Käyttöohjeet
Transcription
Käyttöohjeet
AutoSense and AutoSense Voice verensokeri testiliuskat 1011 • • • • • Testiliuskat veren sokeripitoisuuden mittaamiseksi käyttäenAutoSense/ AutoSense Voice veren sokeripitoisuusmittaria. • Ennen aloittamista • Lue tämä ohje huolellisesti. Jos sinulla on kysyttävää ja/tai tarvitset apua, ota yhteyttä valtuutettuun maahantuojaan. Yleistä AutoSense Test verensokeripitoisuuden testiliuska suunniteltiin helpoksi ja tarkaksi mittaustavaksi kapillaarisen veren glukoosin kokonaispitoisuuden mittaamiseksi. Analyysi käyttää entsyymiglukoosioksidaasia ja perustuu kehittyneeseen sähkömekaaniseen teknologiaan, joka sopii erityisesti B-Dglukoosin mittaukseen. Testiliuskat on suunniteltu niin, että verinäyte imeytyy reaktiovyöhykkeeseen sen jälkeen kun verta on tiputettu testiliuskan päähän. Reaktiovyöhykkeen glukoosioksidaatiolaukaisijat synnyttävät imeytyneen veren glukoosin oksidaation. Muodostuneiden elektronien määrä mitataan mittarilla, joka osoittaa verinäytteen glukoosipitoisuuden. Pakkauksen sisältö • • 10, 25, 2x25 tai 50 liuskaa purkissa Käyttöohje Älä käytä testiliuskoja niille määrätyn käyttöajan jälkeen. Älä käytä märkiä, taitettuja, naarmuttuneita tai millä tavalla tahansa vaurioituneita testiliuskoja. Älä käytä liuskoja toista kertaa. Jos sinulla on oireita, jotka eivät ole verikokeen tulosten mukaisia, ota välittömästi yhteyttä omaan lääkäriisi. Jos saamasi testitulos poikkeaa odotetusta verensokerin arvosta, toista testi varmentaaksesi lopputuloksen. Epänormaali veren punasolujen määrä (punasoluja alle30 % tai yli55 %) saattaa aiheuttaa poikkeavia tuloksia. Älä tee merkittäviä muutoksia diabeteksen hoito-ohjelmaasi tai suhtaudu huolettomasti oireisiisi ottamatta yhteyttä lääkäriisi. AutoSense/AutoSense Voice-mittarilla on itsekoodausjärjestelmä varmistamassa mittarin ja testiliuskojen kunnollisen yhteistoiminnan. Mittari lukee automaattisesti liuskan takana olevan koodin, kun liuska on asetettu paikoilleen (jokaisessa pakkauksessa on oma koodinsa). Käsin tehtävää koodausta ei tarvita. Asettaessasi uuden liuskan paikoilleen tarkista, että liuskan koodi täsmää näyttöruudun koodin kanssa (se vaikuttaa mittarin tarkkuuteen sen laskiessa glukoosipitoisuutta). Koodinumero voi olla mikä tahansa numero välillä 1 - 15. Jos koodit eivät täsmää keskenään ÄLÄ KÄYTÄ liuskaa verensokeritasosi mittaamiseen. Säilytys ja käsittely AutoSense veren glukoositestiliuskat on pakattu purkkeihin. Säilytä purkki Verinäytteen ottaminen lämpötilassa 1°C - 30°C (34°F- 86°F), kuivassa paikassa ja suojattuna suoralta auringonvalolta. Älä säilytä tuotetta jääkaapissa tai pakastettuna. Oikein säilytettynä säilyvät avaamattomat testiliuskat pulloon merkittyyn viimeiseen käyttöpäivään asti. Ilmoitettu kuukausi tarkoittaa kyseisen kuukauden viimeistä päivää. Käytä liuskat 3 kuukauden kuluessa purkin avaamisesta. Älä koskaan koske testiliuskoihin märillä tai likaisilla käsillä. Pese kädet ja näytteen ottopaikka saippualla ja lämpimällä vedellä. Huuhtele ja kuivaa kunnolla ennen verinäytteen ottamista lansetilla. Veren testaaminen Toimi AutoSense ja AutoSense Voice – mittarienkäyttöohjeen kappaleessa Verinäytteen ottaminen sormenpäästä “Mittarilla mittaaminen” annettujen ohjeiden mukaisesti. Mittausväli AutoSense/AutoSense Voice – järjestelmän mittausvälinä on: 1.1–33.3 mmol/l (20–600 mg/dl). Ruuvaa lansetin pää auki. Aseta viritetty lansetti sormenpään sivulle. Paina laukaisijaa. Hiero sormenpäätä saadaksesi täysi pisara verta (vähintään 0.5 /μl). Vieverinäyte testiliuskalle. Vaihtoehtoinen näytteen ottopaikka (kyynärvarsi, kämmen) Käytä AST Clear Capia vaihtoehtoisessa näytteen ottopaikassa. Ruuvaa lansetin pää auki ja asenna AST Clear Cap paikoilleen. Etsi puhdas, pehmeä ja lihaisa kohta, jossa ei ole silminnähtäviä suonia eikä karvoja ja mikä on etäällä luusta. Hiero varovaisesti näytteenottopaikkaa virkistääksesi verenkiertoa ja minimoidaksesi sormenpäänäytteen ja vaihtoehtoisen näytteen tulosten eroa. Paina lansetti lujasti näytteenottopaikkaa vasten ja odota kunnes iho AST Clear Capin alla muuttaa väriä. Sen jälkeen painetaan laukaisijaa jatkaen painamista ihoa vasten. Jatka lansetin painamista ihoa vasten kunnes riittävä määrä (vähintään 0.5 μl) verta on saatu. Sen jälkeen nostetaan lansetti varovaisesti iholta. VARO! Vaihtoehto- ja sormenpäänäytteen välillä saattaa olla merkittäväkin ero johtuen veren sokeritasojen heilahtelusta aterioiden tai kuntoilun jälkeen, hypoglykemisiä oireita saattaa esiintyä lääkkeiden kuten insuliinin vaikutuksesta. Näytteenottopaikan hieronta ennen näytteenottoa tasaa näitä eroja. Käytä sormenpäänäytettä, jos kärsit hypoglykemiasta tai olet kokenut hypoglykeemisen shokin tai vastaavia oireita. Ainesosat Jokainen testiliuska sisältää seuraavat aineet alla mainituilla likimääräisillä pitoisuuksilla: • Glukoosioksidaasi (Aspergillus-sieni.): 2.7 I.U. • Heksa-aminerutenium(III)kloridi: 45.7μg • Muut aineet: 1.6 μgjoka purkki sisältää 2-3g silikageeliä. Varoituksia ja varotoimenpiteitä AutoSense verensokeri testiliuskat on tarkoitettu ainoastaan IN VITROdiagnostiikkaa varten (vain ulkoiseen käyttöön). finn_sved_csikh_AST_9204_1.indd 1 Käytetyt liuskat ja lansetit ovat veren likaamia. Ole varovainen ja noudata paikallisia ohjeita, jotka koskevat käytettyjen liuskojen ja lansettien jätekäsittelyä. Laadun tarkastaminen On suositeltavaa suorittaa laaduntarkastus (katso käyttöohjeen kappale.. AutoSense-järjestelmän tarkastus) mikäli: • Testituloksesi ei täsmää yhteen sen hetkisten hyvinvointituntemuksesi kanssa. • Testiliuskat ovat olleet lämpötilassa, joka poikkeaa määritellyistä säilytyslämpötilaväleistä (1°C - 30°C tai 34°F - 86°F). • Avaat uuden testiliuskapurkin. • Mittari on pudonnut lattialle. • Varmista vähintään kerran viikossa, että mittari ja liuskat toimivat kunnolla yhdessä. Yksiköiden vaihtosuhde on: 1 mmol/l = 18 mg/dl. Jos saat poikkeuksellisen testituloksen, tarkasta aina fyysiset olosuhteet seuraavan mukaisesti: l. Tarkasta onko verinäyte kattanut reaktiovyöhykkeen kokonaan. Tarkkuustutkimukset tehtiin laboratoriossa, joka käyttiAutoSense/AutoSense Voice BGM-järjestelmää. Toistettavuusarvio (EN ISO 15197:2003, 7.2.2) Glukoosipitoisuus mg/dl (mmol/l) 2. Tarkasta, etteivät testiliuskat ole ohittaneet pulloon merkittyä viimeistä käyttöpäivää. 3. Tarkasta täsmääkö testiliuskan koodinumero näytön numeron kanssa asetettuasi sen mittariin. 4. Tarkista mittarin kyky toimia kunnolla ”Tarkistusliuskan” kanssa. 5. Tarkista järjestelmän toimintaCareSens Control-ratkaisulla. Mikäli testitulokset ovat edelleen kyseenalaiset tai puutteellisetja veren glukoositulokset ovat vähemmän kuin 50 mg/dl (2. mmol/l) tai enemmän kuin 300 mg/dl (16.7 mmol/l), ota yhteyttä lääkäriisi ennen kuin muutat diabeteksen hoito-ohjelmaasi. Keskimääräinen Tarkkuus 30-50 (1.7-2.8) 34.6 mg/dl (1.92 mmol/l) 51-110 (2.9-6.1) 87.3 mg/dl (4.85 mmol/l) SD= 1.98 mg/dl (0.11 mmol/l) CV= 2.86% 111-150 (6.2-8.3) 121.7 mg/dl (6.76 mmol/l) CV= 3.81% 151-250 (8.4-13.9) 203.4 mg/dl (11.3 mmol/l) CV= 2.48% 251-400 (14.0-22.2) 329.4 mg/dl (18.3 mmol/l) CV= 3.55% Keskimääräinen tarkkuusarvio (EN ISO 15197:2003, 7.2.3) Glukoosipitoisuus mg/dl (mmol/l) Keskimääräinen Tarkkuus Rajoitukset 30-50 (1.7-2.8) 45.0 mg/dl (2.5 mmol/l) • AutoSense Testiliuska on suunniteltu käytettäväksi tuoreen kapillaarisen verinäytteen yhteydessä. • Hematokriitti vaihtelee näytteittäin: hematokriitillä välillä 30% - 55% ei ole merkittävää vaikutusta testituloksiin. Erittäin korkeat (yli 55%) ja erittäin alhaiset (alle 30%) hematokriittitasot saattavat aiheuttaa epätarkkoja testituloksia. • Vastasyntyneet: Älä käytäAutoSense Testiliuskoja vastasyntyneiden testaamiseen. AutoSense järjestelmän toimintaa ei ole säädetty vastasyntyneiden testaamiseen. • Älä käytä fluoridia preservatiivina verinäytteissä. • Epänormaalit verennäytteet (kuten korkea askorbiinihappo-, happo-, virtsahappo- asetamofeenipitoisuus tai muu jäämäaine) saattavat vaikuttaa testitulokseen. Veren glukoosipitoisuuslukemiin tulisi näissä tapauksissa suhtautua varauksellisesti. • Yli 3000 m (10000 ft) korkeudella merenpinnasta eivät veritestit päde. Näissä korkeuksissa verinäytteet sisältävät suuria määriä liuennutta happea, mikä saattaa alentaa testitulosta. 96-144 (5.3-8.0) 122.4 mg/dl (6.8 mmol/l) CV= 2.18% 280-420 (15.5-23.3) 333.0 mg/dl (18.5 mmol/l) CV= 3.49% Normaalit verensokeri tulokset Tavanomainen testitulos aikuiselle, joka ei ole diabeetikko on 70-110 mg/dl (3.9-6.1 mmol/l). Tunti aterian jälkeen normaalin verensokerin testituloksen tulisi olla vähemmän kuin 160 mg/dl (8.9 mmol/l). Kliininen arvio AutoSense testiliuskojen toiminta on arvioitu laboratoriossa ja kliinisissä testeissä: Tarkkuus AutoSense/AutoSense Voice BMG-järjelmän tarkkuus määriteltiin vertaamalla sitä potilaisiin, joihin sovellettiin laboratorioinstrumenttia COBAS c111. Näytteiden lukumäärä: BIAS (%) ABS BIAS (%) Hajonta: Leikkauspiste (mg/dl): Korrelaatiokerroin: Testiväli: 200 1,28 5,05 0,953 7,69 0,9966 26-572 mg/dl KäyttäessäsiControl Solutioniajärjestelmän tarkastukseen valitse käyttöön vain CareSens Control Solution, joka on kehitetty erityisesti tätä järjestelmää varten. CareSens Control Solutionia voi hankkia valmistajalta käyttäjäpyynnöllä lisähintaan (katso valmistajan tarkka osoite ja puhelinnumero tämän käyttöohjeen lopusta). Muut tarkastusnesteet antavat epätarkkoja tuloksia, eivätkä ole siten käyttökelpoisia. Tarkastustoimintoa käytettäessä testitulosten tulisi olla oletetulla välillä testiliuskalla (L1, L2). Testitulosten sijoittuminen odotetulle välille osoittaa järjestelmän (mittarin ja testiliuskojen) toimivan kunnolla. Jolleivat tarkastuskerran tulokset ole odotetulla välillä, toista aina tarkastuskoe uudelleen. Jos väärä tulos pysyy edelleen, ota yhteyttä tuotteen paikalliseen edustajaan. Glukoosipitoisuuden ≥ 75 mg/dl (4.2 mmol/l) tarkkuus Testitulokset Glukoosipitoisuuden < 75 mg/dl (4.2 mmol/l) tarkkuus Veren glukoositestin tulokset näytetään mittarinäytöllä joko muodossa mg/ dl tai mmol/l. Mittayksiköt voidaan määritellä ennen testin tekemistä (katso AutoSense tai AutoSense Voice -käyttöohjeenkappale „Mittayksikön valinta”). Tarkkuus SD= 1.26 mg/dl (0.07 mmol/l) Viitteet: Diagnosis of Diabetes, NIH julkaisu Nro. 05-4642, tammikuu 2005 Testremsor för blodsockermätning för AutoSense och AutoSense Voice 1011 Testremsor för kvantitativ mätning av glukoshalt i helblod med hjälp av blodsockermätaren AutoSense/AutoSense Voice. Innan du börjar Läs noga igenom denna bruksanvisning. Om du har frågor och/eller behöver hjälp, kontakta gärna vår auktoriserade återförsäljare i ditt land. Inledning AutoSense Test-testremsor för blodsocker är utarbetade för att erbjuda en enkel, precis metod för mätning av glukoshalten i kapillärt helblod. Analysen använder sig av enzymen glukosoxidas och bygger på specifik avancerad elektromekanisk teknik för mätning av ß-D-glukos. Testremsorna är uppbyggda så att blodprovet absorberas i reaktionszonen vid applicering av blod på testremsans ände. I reaktionszonen utlöser glukosoxidas oxidering av glukos i det absorberade blodet. Mätaren mäter intensiteten av elektronbildning som korrelerar med glukoshalten i blodprovet. Förpackningens innehåll • 10, 25, 2x25 eller 50 remsor i burk • Bruksanvisning Mätområde Mätområdet för AutoSense/AutoSense Voice-systemet är: 1,1-33,3 mmol/l (20-600 mg/dl). Tagning av blodprov Tvätta händerna och provtagningsstället med tvål och ljummet vatten. Skölj och torka huden noggrant innan du tar blodprovet med hjälp av lansetten. Tagning av blodprov från fingertoppen Vaihteluvälillä ±5% Vaihteluvälillä ± 10 % Vaihteluvälillä ± 15 % Vaihteluvälillä ± 20 % 111/164 (68%) 155/164 (95%) 162/164 (99%) 164/164 (100%) Vaihteluvälillä Vaihteluvälillä Vaihteluvälillä ± 5 mg/dl (± 0.28 mmol/l) ± 10 mg/dl (± 0.56 mmol/l) ± 15 mg/dl (± 0.83mmol/l) 21/36 (58%) 32/36 (89%) 36/36 (100%) Skruva av lansettens skyddshatt. Placera den spända lansetten mot fingrets sida. Tryck på avtryckarknappen. Massera fingertoppen för att få en rund bloddroppe (minst 0,5 μl). Tryck testremsans ände mot blodprovet. Alternativ tagning av blodprov (från underarmen, handflatan) Använd AST Clear Cap för tagning av blodprov från alternativa ställen. Skruva av lansettens skyddshatt och montera AST Clear Cap. Välj ett rent, mjukt och köttigt hudområde som är fritt från synliga blodkärl och hår och inte ligger omedelbart nära något ben. Massera stället varsamt för att främja blodcirkulationen och minimera skillnaden mellan resultat från fingertoppen 2015.06.01. 14:59:19 VAR FÖRSIKTIG! Resultat från ett alternativt provtagningsställe och fingertoppen kan skilja sig avsevärt pga snabba förändringar av blodsockernivån efter måltider eller motion, hypoglykemiska symtom eller effekt av läkemedel såsom insulin. Genom att gnida provtagningsstället före provtagningen kan dessa skillnader minskas. Ta prov från fingertoppen om du lider av hypoglykemi eller har upplevt hypoglykemisk chock eller hypoglykemiska symtom. Reagenter Varje testremsa innehåller följande ingredienser i ungefärliga koncentrationer enligt nedan: • Glukosoxidas (Aspergillus sp.): 2,7 IU • Hexaaminrutenium(III)klorid: 45,7 μg • Övriga ingredienser: 1,6 μg Varje burklock innehåller 2-3 g kiselsyragel. Varningar och försiktighetsåtgärder AutoSense-testremsor för blodsockermätning är endast avsedda för IN VITRO diagnosticering (endast för utvärtes bruk). • Använd inte utgångna testremsor. • Använd inte testremsor som är våta, böjda, repade eller har vilka som helst övriga skador. • Testremsor får inte återanvändas. • Om du upplever symtom som inte stämmer överens med resultatet av din blodsockermätning, kontakta din läkare omedelbart. • Om ditt resultat överskrider eller underskrider den förväntade blodsockernivån, upprepa alltid mätningen och kontrollera om värdena matchar. • Onormal mängd röda blodkroppar (erytrocytvolymfraktion under 30% eller över 55%) kan orsaka felaktiga resultat. • Gör inga betydande ändringar i ditt behandlingsprogram för diabetes och ignorera inga symtom utan att rådfråga din läkare. Mätaren AutoSense/AutoSense Voice har ett automatiskt koderingssystem för att försäkra att mätaren och remsorna fungerar korrekt tillsammans. Efter inmatning av remsan läser mätaren automatiskt av koden på remsans baksida (varje burk av remsor har en individuell kod). Ingen manuell kodering av mätaren behövs. När du matar in en ny remsa, kontrollera alltid att koden på den aktuella burken matchar med den kod som visas på skärmen (detta påverkar mätarens precision vid beräkning av glukoshalten). Kodnumret kan vara mellan 1 och 15. Om kodnumret inte matchar, ANVÄND INTE remsan för att mäta din blodsockernivå. • Dina testresultat stämmer inte överens med dina förväntningar med hänsyn till hur du faktiskt mår. • Testremsorna har utsätts för temperatur som avviker från de föreskrivna förvaringsförhållandena (1°C till 30°C dvs 34°F till 86°F). • Du öppnar en ny burk av testremsor. • Mätaren har blivit tappad. • Minst en gång i veckan för att kontrollera att mätaren och testremsorna fungerar korrekt tillsammans. När du använder en kontrollösning för systemkontroll, använd endast CareSens Control Solution som är särskilt utarbetad för detta system. CareSens Control Solution kan erhållas från tillverkaren på användarens begäran och för extra kostnad (se tillverkarens adress och telefonnummer i slutet av denna bruksanvisning). Övriga kontrollvätskor ger felaktiga resultat och får därför inte användas. Vid användning av kontrollösning borde testresultaten vara inom det förväntade området som anges på burken för testremsor (L1, L2). Om testresultaten är inom det angivna området betyder det att systemet (mätaren och testremsorna) fungerar korrekt. Om testresultat med kontrollösning avviker från det angivna området, upprepa alltid testet med kontrollösning. Om resultatet fortfarande blir fel, kontakta din lokala återförsäljare. Testresultat Testresultat för blodsocker visas på mätaren antingen i mg/dl eller mmol/l. Enheten kan ställas in före testet (se avsnitt “Val av mätenhet” i bruksanvisningen för AutoSense eller AutoSense Voice). Enheternas inbördes förhållande är: 1 mmol/l = 18 mg/dl. Om du får ett avvikande testresultat, kontrollera alltid de fysiska testförhållandena: 1. Kontrollera att reaktionszonen är helt täckt med blod. 2. Kontrollera den sista förbrukningsdagen som anges på testremsorna. 3. Kontrollera att kodnumret av testremsan som används matchar numret som visas på mätaren efter inmatning av remsan. 4. Kontrollera att mätaren kan fungera korrekt med „kontrollremsan”. 5 Kontrollera systemets funktion med hjälp av CareSens Control Solution. Om testresultaten fortfarande är tvivelaktiga eller inkonsekventa och resultaten av din blodsockermätning är under 50 mg/dl (2,8 mmol/l) eller över 300 mg/dl (16,7 mmol/l), rådfråga din läkare innan du ändrar ditt behandlingsprogram för diabetes på något sätt. Begränsningar • AutoSense Test-testremsorna är avsedda för användning med färska • • • • Begagnade testremsor och lansetter är förorenade med blod. Var försiktig och följ de tillämpliga lokala föreskrifterna när du slänger den begagnade remsan och lansetten. Kvalitetskontroll Det rekommenderas att utföra kvalitetskontroll (se avsnittet „Systemkontroll av AutoSense” i bruksanvisningen) i följande fall: finn_sved_csikh_AST_9204_1.indd 2 Antalet prov: BIAS (%) ABS BIAS (%) Sluttning: Interceptvärde (mg/dl): 200 1,28 5,05 0,953 7,69 Korrelationsfaktor: 0,9966 Testat område: 26-572 mg/dl Inom ± 5 mg/dl (± 0,28 mmol/l) 21/36 (58%) Inom ± 10 mg/dl (± 0,56 mmol/l) 32/36 (89%) • prov av kapillärt helblod. Variation av erytrocytvolymfraktion i provet: värden mellan 30% och 55% påverkar inte testresultaten avsevärt. Mycket hög (över 55%) och mycket låg (under 30%) nivå kan orsaka felaktiga testresultat. Spädbarn: Använd inte AutoSense Test-testremsor på spädbarn. Funktionen av AutoSense-systemet har inte kontrollerats med prov från spädbarn. Använd inte fluorid som konserveringsmedel för blodprov. Onormala blodvärden (dvs höga halter av askorbinsyra, urinsyra, acetaminofen och andra reducerande ämnen) kan påverka testresultaten. I sådana fall bör blodsockervärden tolkas med försiktighet vid diagnosticering. Höjder upp till 3000 m (10000 ft) över havet påverkar inte resultaten. Blodprov med hög halt av upplöst syre kan ge lägre testresultat. Normala resultat vid blodsockermätning Den normala fastande blodsockernivån för en icke-diabetisk vuxen är mellan 70 och 110 mg/dl (3,9-6,1 mmol/l). En timme efter maten borde normala blodsockervärden vara under 160 mg/dl (8,9 mmol/l). Klinisk provning Funktionen av AutoSense Test-testremsor har utvärderats i laboratorium och genom klinisk provning: In Vitro lääketieteellinen laite, Medicinsk utrustning för in vitrodiagnosticering Varoitus! Varning! Valmistaja. Tillverkare LOT eränumero. Partikod Viimeinen käyttöpäivä. Sista förbrukningsdag Korrekthetsresultat vid glukoshalt < 75 mg/dl (4,2 mmol/l) Inom ± 15 mg/dl (± 0,83mmol/l) 36/36 (100%) Säilytyslämpötila. Gränsvärden för förvaringstemperatur Korrekthetsresultat vid glukoshalt ≥ 75 mg/dl (4,2 mmol/l) Inom ± 5 % Inom ± 10 % Inom ± 15 % Inom ± 20 % 111/164 (68%) 155/164 (95%) 162/164 (99%) 164/164 (100%) Katso ohjeet käyttöoppasta. Läs igenom bruksanvisningen Biojäte. Biologiska risker Precision Precisionsprovning genomfördes i ett laboratorium med hjälp av BGMsystemet AutoSense/AutoSense Voice. Glukoshalt mg/dl (mmol/l) burken mellan 1°C och 30°C (34°F och 86°F), torrt och skyddat från direkt solstrålning. Burken får inte förvaras i kylskåp eller frys. Vid korrekt förvaring är oöppnade testremsor stabila fram till den sista förbrukningsdagen som anges på burken. Den angivna månaden avser SLUTET av månaden. Använd testremsorna inom 3 månader efter att burken öppnas. Rör aldrig vid testremsorna med våta eller smutsiga händer. Se avsnittet „Mätning med hjälp av mätaren” i bruksanvisningen för blodsockermätare AutoSense och AutoSense Voice. Merkit /Symboler Korrektheten av AutoSense/AutoSense Voice BMG-system har utvärderats genom att jämföra blodsockervärden uppmätta av patienter med resultat uppmätta med hjälp av COBAS c111, ett laboratorieinstrument. Utvärdering av upprepbarhet (EN ISO 15197:2003, 7.2.2) Förvaring och hantering AutoSense-testremsor för blodsockermätning är förpackade i burkar. Förvara Blodtest Korrekthet Medelvärde Precision 30-50 (1,7-2,8) 34,6 mg/dl (1,92 mmol/l) 51-110 (2,9-6,1) 111-150 (6,2-8,3) 151-250 (8,4-13,9) 251-400 (14,0-22,2) 87,3 mg/dl (4,85 mmol/l) 121,7 mg/dl (6,76 mmol/l) 203,4 mg/dl (11,3 mmol/l) 329,4 mg/dl (18,3 mmol/l) SD= 1,98 mg/dl (0,11 mmol/l) Pidä poissa suorasta auringonvalosta! Förvara skyddad från direkt solstrålning! Kosteuden vaihteluväli. Tillåtet fuktighetsområde Luettelonumero. Katalognummer CV= 2,86% CV= 3,81% CV= 2,48% CV= 3,55% Intermediär utvärdering av precision (EN ISO 15197:2003, 7.2.3) Glukoshalt mg/dl (mmol/l) Medelvärde Precision 30-50 (1,7-2,8) 45,0 mg/dl (2,5 mmol/l) 96-144 (5,3-8,0) 122,4 mg/dl (6,8 mmol/l) CV= 2,18% SD= 1,26 mg/dl (0,07 mmol/l) 280-420 (15,5-23,3) 333,0 mg/dl (18,5 mmol/l) CV= 3,49% Litteratur: Diagnosis of Diabetes, NIH-publikation nr 05-4642, januari 2005 77 ELEKTRONIKA Kft. Fehervari u. 98. Budapest 1116, UNKARI Pun: +36-1-206-1480 Faksi: +36-1-206-1481 sähköposti: sales@e77.hu Kotisivu: www.e77.hu 77 ELEKTRONIKA Kft. Fehérvári u. 98. Budapest 1116, UNGERN Telefon: +36-1-206-1480 Fax: +36-1-206-1481 e-post: sales@e77.hu Webb: www.e77.hu AST-9901-1 AST-9902-1 AST-9903-1 AST-9904-1 AST-9901-1 AST-9902-1 AST-9903-1 AST-9904-1 1x25 kpl/purkki 1x10 kpl/purkki 1x50 kpl/purkki 2x25 kpl/purkki 1x25 st remsor/burk 1x10 st remsor/burk 1x50 st remsor/burk 2x25 st remsor/burk AST-9204-1 2015.06. och resultat från det alternativa stället. Tryck och håll lansetten stadigt mot provtagningsstället, vänta tills hudytan under AST Clear Cap ändrar färg. Tryck sedan på avtryckarknappen utan att släppa trycket mot huden. Håll lansetten mot huden tills en tillräcklig mängd (minst 0,5 μl) blod har erhållits. Lyft försiktigt upp lansetten från huden. 2015.06.01. 14:59:24