PaPerikonetekninen julkaisu

Transcription

PaPerikonetekninen julkaisu
Paperikonetekninen julkaisu
31
2015
2
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
Teekkarisanat
Taas on talvi taittunut ja NIPPI 2015-lehti nähnyt päivänvalon. Nyt
jo järjestyksessään 31. julkaisu on uutteran NIPPI 2015 –toimituksen
aikaansaannos höystettynä Professori Juhani Niskasen ja hänen assistenttinsa Eino Antikaisen luomalla loppusilauksella. Sangen pitkä
tie on kuljettu harmaasta lokakuusta, jolloin toimitus muodostettiin ja
alettiin suunnittelemaan projektia. Siinä sivussa on opiskeltu puunjalostusteollisuuden laitteet kattavasti, opittu valtavasti uutta ja toteutettu opintomatka Aasian ihmeiden pariin.
Opintomatkamme toteutui huhtikuussa, kun suuntasimme aluksi
kohti Kiinaa ja Pekingiä. Kiinassa kaikki on suurempaa, sen saimme
kokea vieraillessamme Tianjinin lähistöllä paikallisessa paperitehtaassa. Saapuessamme ”tyylikkäästi” pari tuntia myöhässä, bussikuskimme suunnistusvaikeuksien vuoksi, vastassamme oli paikallinen
uutistoimitus videoimassa ja kuvaamassa vierailuamme.
NIPPI-lehti
31. vuosikerta
Numero 1/2015
JULKAISIJA
Paperikoneteekkarit
Oulun yliopisto
Konetekniikka
PL 4200
90014 OULUN YLIOPISTO
TOIMITUS
Antikainen Eino (assistentti)
Antinmaa Leevi
Lahtinen Henri
Nissinen Matias
Saukkoriipi Tatu
Suhonen Veikko
Suutari Jukka
Suutari Tuukka
Sykkö Arto
PAINO
Kiinan osuudestamme jäi erityisesti mieleen Valmetin tarjoama kiinalainen illallinen, jossa oli hieman erilaisia herkkuja kuin normaalissa
kiinalaisessa lounasbuffetissa täällä kotimaassa. Ja kiinalaiset ovat
kovia kaupankäyjiä, se kävi selväksi kaikkialla. Tingata sai ja piti.
Seuraavana siirryimme Kiinan tasavaltaan eli Taiwaniin. Taipei olikin oikein miellyttävä suurkaupunki, jossa olisi viihtynyt pidempäänkin. Taiwanissa todella panostetaan tutkimukseen ja koulutukseen,
pitäisköhän Suomenkin ottaa mallia? Lopuksi suuntasimme Sri Lankalle rentoutumaan ja sulattelemaan reissun antia.
Haluankin kiittää omasta ja koko ryhmämme puolesta kaikkia
projektiamme tukeneita yrityksiä ja tahoja. Ilman teitä unohtumaton
matkamme ei olisi ollut mahdollinen! Lisäksi suuret kiitokset kuuluvat
Professori Juhani Niskaselle, jonka tietämyksen ansiosta saimme vierailuista huomattavasti enemmän irti. Eino Antikaisen panos matkan
suunnittelussa ja järjestelyssä oli myös korvaamaton.
Oulun yliopiston paperikoneteekkarit
Henri Lahtinen
Sisällysluettelo
Teekkarisanat........................................................................................3
Opetuksen ja tutkimuksen tasapaino yliopistossa.................................4
Nippi-toimituksen opintomatka Kiinaan, Taiwaniin ja Sri Lankaan........9
Gamma/ X-Annostuspumppu, uutuus Prominentilta...........................16
Älykkyydestä kansainvälistä kilpailukykyä teollisuudessa...................18
Kuusinumeroinen säästö FAG jaetulla pallomaisella rullalaakerilla....22
Erweko Oy
Oulu
ISSN 0784-6657
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
Keveiden ja ekologisten kartonkien kysyntä kasvaa vahvasti.............26
Monipuolinen kone- ja laitesuunnittelun edelläkävijä..........................28
Kartonginvalmistus uudelle tasolle CD-säädöllä.................................30
A major leap - Towards responsible packaging...................................34
3
Opetuksen ja tutkimuksen
tasapaino yliopistossa
Juhani Niskanen
Professori, koneenrakennus
Teknillinen tiedekunta,
Oulun yliopisto
Johdanto
Määritelmän mukaan yliopistot
tekevät tieteellistä tutkimusta ja
antavat siihen perustuvaa ylintä
opetusta. Tähän samaan asiaan
perustuu myös yliopistojen rahoitus.
Osa rahoituksesta tulee annetun
opetuksen tulosten perusteella
ja osa tutkimuksen tulosten
perusteella.
Tutkimustuloksina
pidetään mm. luokitelluissa kan­
sain­­­­välisissä lehdissä julkaistuja
artikkeleita ja tohtorintutkintoja.
Opetusta mitataan tutkintojen
määrällä, opintojen edistymisellä
ja opiskelijapalautteella. Työllis­
tymisellä on lähes olematon
vaikutus. Kalliiden alojen kor­
keam­­pia kustannuksia kompen­
soidaan hieman. Ulkomaalaisten
opiskelijoiden tutkinnoista saa­
lisäksi
ylimääräistä
kompen­
saatiota.
Kun tämä rahoitusmalli otettiin
käyttöön muutama vuosi sitten,
sisältyi jakokaavaan kertoimia,
joiden vaikutuksesta yliopistojen
keskinäinen
rahoitus
muuttui
korkeintaan muutamia prosentteja.
Kuinka käy sitten jatkossa? Tämä
artikkeli maalailee uhkakuvia siitä,
mihin kaava näyttää johtavan, jos
mitään korjaavia toimia ei tehdä.
4
Koulutusmäärien
rajoitus
Ensimmäinen ongelma kaavassa on
määrien mittaaminen. On tunnettua,
että kun mitataan määriä, niitä
myös saadaan. Ja jos samalla ei
mitata laatua, niin se alkaa laskea.
Näin kävi tunnetuin seurauksin
Neuvostoliitossa, jossa mitattiin
määriä laadusta juuri välittämättä.
Opetusministeriö ei kuitenkaan
mennyt tähän ansaan, vaan asetti
koulutusmäärille
rajoituksia.
Minis­­­­­teriö määrittää ne alat, joille
koulutusta kukin yliopisto saa antaa
ja määrittää myös opiskelijoiden
sisäänottomäärät.
Rajoittamalla
sisäänottoa, yliopiston intressissä
on pyrkiä saamaan mahdollisimman
moni valmiiksi, sillä se määrittää
rahoituksen. Lisärahoitus tulee
johdannossa mainituilla muilla
mittareilla. Varsinaista opetuksen
laatumittaria ei kuitenkaan ole.
Mihin
tämä
koulutusmäärien
rajoitus sitten johtaa? Koska
rahoitus­­raami on vakio ja nykyisinä
vaikeina aikoina jopa pienenevä,
ollaan ennemmin tai myöhemmin
tilanteessa, jossa kaikki yliopistot
kouluttavat ministeriön ­määrit­­­­tämän
määrän opiskelijoita normiajassa ja
ulkomaalaisia heistä on enemmän
kuin kansallinen tarve edellyttäisi.
Lopputuloksena kukaan ei saavuta
mitään, ainoastaan taso laskee, kun
kaikki sisälle otetut kannattaa saada
valmiiksi ja intressinä on myös
opintojen edistyminen tasaisen
taulukon mukaan 55 opintopistettä
joka vuosi. Ainoana laatumittarina
käytettävä opiskelijapalaute osoitta­
nee, että kivaa on ollut ja kurssit saa
helposti läpi.
Toinen seuraus, josta jo nyt on
merkkejä, on se, että kun jaossa on
tietty maksimikorvaus, se kannat­­taa
saada minimikustannuksin. Kannat­
taa pyrkiä kouluttamaan aloille,
joilla on paras panos-tuotossuhde.
Ei siis aloja, jotka edellyttävät
kalliita laboratoriotiloja ja pienissä
ryhmissä tapahtuvia ohjattuja
harjoituksia. Edellistä vielä hienos­
tu­­­­neempi optimoinnin muoto on
kalastella muista yliopistoista
kandeja. Heistä saa maistereita
parin vuoden sisällä ja korvaus on
parempi kuin pidempi kandivaihe.
Ulkomainen kandi on erityisen
hyvä saalis. Joissakin yliopistoissa
onkin jo ohjelmia, joissa on
luovuttu koko kandivaiheesta ja
keskitytään
englanninkieliseen
mais­­­teri­­vaiheeseen.
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
Julkaisumäärien
rajoittamattomuus
Julkaisujen perusteella saatava
rahoitus tulee myös koko yliopis­
to­verkkoa koskevasta raamista.
Julkaisujen määrää sen sijaan
ei
ole
koulutuksen
tapaan
rajoitettu.
Periaatteessa
yksi
yliopisto voi saada melkein koko
potin, jos sen julkaisumäärät
ovat
ylivoimaiset.
Kuulostaa
varsinaiselta
opetusministeriön
inno­­vaa­tiolta, jolla viimeinkin
suomalainen tutkimus nostetaan
maailmankartalle. Jotta laatukin
tulisi kuntoon, julkaisuiksi lasketaan
vain tietyissä kansainvälisissä leh­
dissä julkaistut arviointiprosessin
läpi käyneet artikkelit.
Tähänkin mittariin liittyy ongelmia
ja vaaroja. Ensimmäinen ongelma
on se, että jälleen kerran mitataan
määrää. Kansallisena intressinä
joillakin aloilla saattaisi olla jonkin
alan kattava teos esimerkiksi
lääketieteellinen kirja; mahataudit
tai insinööreille suunnattu kirja;
koneinsinöörin lujuusoppi. Tällai­
sia kirjoja julkaistiin aiemmin,
mutta nyt tutkijoiden ei sellaisia
kannata tehdä, vaan julkaista
mahdollisimman monta artikkelia
ulkomaisissa lehdissä. Pilkkomalla
siis
osaamisensa
pienempiin
palasiin, saa enemmän hyötyä.
Kun kaikki sitä tekevät, kukaan ei
kuitenkaan voita mitään. Ainoastaan
kattavat kotimaiset julkaisut jäävät
syntymättä.
Edellistä vakavampi ongelma on
se, että kaikkien alojen julkaisut
kilpailevat
samassa
sarjassa.
Esimerkiksi lääketiede perustuu
kansainvälisiin tiedejulkaisuihin,
jolloin vähän joka taudille ja
tutkimusaiheelle on olemassa
luokiteltu kansainvälinen julkaisu­
foorumi. Vastaavasti joillakin
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
kansallisesti merkittävillä aloilla ei
välttämättä ole lainkaan luokiteltuja
julkaisufoorumeita. Voiko esimer­
kiksi metsäkoneista julkaista rele­
vanttia tutkimustietoa niin, että
määrällä voisi kilpailla? Jos ja
kun näin ei voi tehdä, ei tällaista
alaa kannata tutkia, sillä häviö
kisassa on varmaa. Kannattaa siis
keskittyä aloille, joissa ylipäätään
on mahdollista julkaista. Jotta
voisi julkaista, kannattaa tutkia
alaa, jota muutkin tutkivat eli
kulloistakin muotialaa. Tällöin on
olemassa julkaisufoorumi, artikkeli
saa paljon lukijoita ja referointeja,
joka ennustaa menestystä julkai­
su­kisassa myös jatkossa. Ei Näkyykö käytävän päässä
kannata edes olla aikaansakaan valoa?
edellä, joka on perinteisesti ollut
huippututkimuksen tunnusmerkki. va­hin­­g­o­ssa
tai
tarkoituksella
hävittämässä.
Vaarallisinta
tutkimuksen
ja
opetuksen tasapainon kannalta Ulkopuolinen
on opetukselle välttämättömien tutkimusrahoitus
resurssien ohjaaminen julkai­
sutoimintaan. Jos opetuksesta Yliopistot hankkivat merkittävän
tinkimisestä huolimatta saadaan osan
tutkimusrahoituksestaan
tutkintojen määrämittarit täytettyä, ulkopuolisista lähteistä. Tämä on
kannattaa vapautuvat resurssit periaatteessa oikein hyvä asia, sillä
ohjata julkaisutoimintaan. Vaarana siten saadaan lisäresursseja aloille,
tässä on se, että opetuksen sisällöt jotka ovat erityisen kiivaassa
ajautuvat pelkästään niihin sisäl­ kehitysvaiheessa
tai
muuten
töihin, joita opettaja itse tutkii. merkittäviä ja siksi lisätuen tarpeessa.
Opettajalle ei jää aikaa seurata alan Yliopistoille erityisen merkittäviä
kehitystä laajemmin ja opettaa sitä, ulkopuolisen rahoituksen lähtei­
mitä opiskelijat ja elinkeinoelämä tä ovat Suomen Akatemia,
oikeasti tarvitsevat. Suomalaisia Tekes ja EU-tutkimusrahoitus.
on alle promille maailman Näiden
kilpailtujen
rahoitus­
väestöstä. Jos talvisodan hengessä lähtei­den käyttöä kannustetaan
pidetään suomalaisia niin fiksuina, opetusministeriön rahanjakokaava­
että he tuottavat muihin nähden ssa siten, että saadun rahoituksen
kymmenkertaisen määrän tietoa, lisäksi saadaan määrään verrannol­
niin edelleen 99 prosenttia tiedosta linen
lisärahoitus.
EU-ra­hoi­
tulee ulkomailta. Opettajien pitää tuk­sen kohdalla lisärahoitus on
pystyä omaksumaan tämäkin tieto moninkertainen
alkuperäiseen
ja sisällyttämään se opetukseensa. rahaan nähden. Ulkopuolisen rahoi­
Tämä vaatii opettajilta työtä, jota ei tuksen turvin tehty tutkimus tuo
opetusministeriön kaava noteeraa siis lisärahoitusta kannustimilla ja
ja jota työtä ollaan yliopistojen lisäksi tutkimustulosten julkaisuista
sisäisissä
rahanjakomalleissa ja tutkimusaiheista tehdyistä väitös­
5
kirjoista.
Tekniikan
alalla
tällaista
kilpailtua ulkopuolista rahoitusta
on tullut viime vuosina mm.
ympäristö-, ilmastonmuutos-, ITja digitalisaatiotutkimukseen
ja
teollisen internetin tutkimukseen.
Sinänsä kannatettava kannustin­
järjestelmä
on
kääntymässä
itseään vastaan. Ne alat, jotka ovat
kansallisesti tärkeitä, mutta eivät
saa kilpailtua erityisrahoitusta,
ajautuvat vähitellen tilanteeseen,
jossa ne jäävät jälkeen kaikilla
mittareilla ja vähitellen näivettyvät.
Ulkopuolisesta rahoituksesta on
tullut välttämättömyys, mutta
kaikki eivät sitä voi saada jo
rahoituksen erityisluonteen vuoksi.
Erityisen ongelmallisia ovat perin­
teiset alat kuten konetekniikka ja
rakentamistekniikka. Eräs rahoi­
tuk­sen saannin edellytys ovat
edellisten vuosien julkaisut ja
tohtorintutkinnot. Varsinkin suku­
polvenvaihdostilanne alalla, jolle
ei ole vuosikausiin ollut näitä
ulkopuolisia tutkimusohjelmia, voi
johtaa kohtalokkaaseen supistumis­
kierteeseen.
Eritys­rahoitus
ei
saa johtaa tärkeiden tutkimus- ja
opetusalojen suhteellisen aseman
huono­nemiseen, vaan niillä täy­
tyy olla mahdollisuus ylläpitää
normaalia kysyntää vastaavaa
toimintaa.
Negatiivinen
takaisinkytkentä
Jo edellisestä kappaleesta käy ilmi
tilanne, jossa joku tutkimusyhteisö
joutuu
supistumiskierteeseen,
vaikka­ se tuottaisi tasokkaita
tutkintoja, tutkimustietoa ja osaa­
mi­sta sitä tarvitseville kansal­li­­
sesti tärkeillekin aloille. Yliopis­
tojen
rahoitusmalliin
sisältyy
kuitenkin muitakin nega­tii­vi­
sia
takaisinkytkentöjä.
Yksi
6
merkittävimmistä on käytännössä
työllistymisen
jättäminen
pois­ mitta­reista. Aloilla, joilla
työllistyminen on heikkoa, on
helppo rekrytoida tutkijoita, jotka
ei kummoista palkkaa vaadi ja ei
ole vaaraa, että he lähtisivät kesken
tutkimushankkeen muualle töihin.
Aikanaan he tuottavat julkaisuja
ja väittelevät tohtoreiksi. Kaava
palkitsee tällaista tutkimusalaa
entisestään, jolloin on varaa
palkata lisää tutkijoita ja saadaan
lisää palkittavia tuloksia. Tällaisen
tutkimusalan vetäjän maine kasvaa
ja hän päätyy erilaisiin yliopiston
sisäisiin ja ulkoisiin elimiin, jota
kautta hänen edustamalleen alalle
tai ryhmälle ohjautuu entistä
enemmän resursseja. Ketään ei
tunnu kiinnostavan kyseenalaistaa
kyseistä tutkimusalaa, kun se on
niin menestynytkin. Vastaavasti
toisella alalla vastavalmistuneet
työllistyvät hyvin ja hyödyntävät
hyvää osaamistaan yhteiskunnan
hyväksi. Jos joku valmistunut
saadaankin houkuteltua tutkija­
ksi, hän ei välttämättä ole se
kaikkein potentiaalisin tohtori­
kandidaatti. Hän lähtee kesken
tutkimusprojektin muualle töihin,
kun siellä saa parempaa palkkaakin.
Projektin tulokset jäävät huonoiksi,
tutkimusryhmän vetäjän tunnus­
luvut ja maine huononevat eikä
hän jatkossa saa rahoitusta.
Tällainen
tutkimusyhteisö
ei
kykene tuottamaan edes omaa
henkilökuntaansa muiden oppi­
laitosten opettajista puhu­matta­
kaan. ”Joutais lopettaa koko
yksikkö!” Hienostunut tapa ilmaista
lopettaminen on käyttää siitä
positiiviselta kuulostavaa termiä
profilointi.
Loppupäätelmä
Opetusministeriö on keksinyt hyvää
tarkoittavan tavan jakaa resursseja
rehdin
kilpailun
hengessä.
Tavoitteena on osaamistason nosto,
opiskeluaikojen
lyheneminen,
tie­teel­lisen tason nousu, tuotta­
vuuden lisääntyminen ja kansain­
välistyminen. Lopputulok­se­na saat­
taa kuitenkin olla valmis­tu­­neiden
osaamistason lasku ja osaamisen
kaventuminen, merkittävien alojen
tuhoutuminen ja resurssien tuhlailu
aloille, joilla ei ole todellista
kysyntää. Vain opiskeluaikojen
lyhenemi­nen näyttää varmalta.
Yliopisto­laitoksella on sen verran
inertiaa, että uhkakuvat toteutuvat
vasta
viiveellä.
Toivottavasti
päättäjät huomaavat järjestelmän
valuvirheet ja korjaavat ne ennen
kuin on myöhäistä.
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
KONETEKNIIKKA
Konetekniikka Oulun yliopistolla tarjoaa monipuolisia
opiskeluvaihtoehtoja sekä laadukasta tutkimusta.
Opetus- ja tutkimusalojamme ovat:
- Auto- ja työkonetekniikka
- Koneensuunnittelu ja -rakennus
- Materiaalitekniikka
- Mekatroniikka ja konediagnostiikka
- Rakennesuunnittelu ja rakentamisteknologia
- Teknillinen mekaniikka
- Tuotantotekniikka
Ovatko yrityksenne resurssit tutkimustoiminnassa loppuneet
tai tarvitseeko yrityksenne pätevää diplomityön tekijää?
Pystymme toteuttamaan monipuolisia tutkimusprojekteja
konepajatiloissamme sekä käytössämme olevilla tutkimuslaitteistoilla.
Ota yhteyttä niin ratkaistaan asiantuntemusta vaativa ongelma yhdessä.
Yhteydenotot suoraan tutkimusryhmien johtajiin
www.oulu.fi/konetekniikka/yhteystiedot
Konetekniikka
PL 4200
90014 Oulun yliopisto
Erkki Koiso-Kanttilan katu
Linnanmaa, 2S- ja 2T -ovet
90570 Oulu
www.oulu.fi/konetekniikka
8
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
Oulun yliopisto
Eino Antikainen
Tohtorikoulutettava
NIPPI-TOIMITUKSEN OPINTOMATKA
KIINAAN, TAIWANIIN JA SRI LANKAAN
KIINAN IHMEMAA
Tämänvuotinen ekskursiomatka alkoi
pääsiäissunnuntaina 5.4. Helsingistä
kohti Pekingiä. Lentomme irtaantui
Suomen maaperästä klo 17 aikoihin ja
lyhyen koneenvaihdon jälkeen matka
jatkui Berliinistä kohti Pekingiä, jon­
ne laskeuduimme maanantaina 6.4.
aamupäivästä klo 11 maissa paikal­
lista aikaa. Ensimmäinen päivä Pe­
kingissä oli varattu hotelliin majoit­
tumista ja aikaeroon totuttautumista
varten. Pieniä haasteita aiheutti pai­
kallinen Hautojenlakaisupäivä, joka
on Kiinassa kansallinen juhlapyhä ja
niin ollen kaikki kaupat eivät olleet
auki normaaliin tapaan. Toisaalta taas
lieneekö juhlapyhä vaikuttanut asiaan
mutta taivas Pekingin yllä oli saapues­
samme myöhempiä päiviä sinisempi.
Pienen
paikalliskulttuuritietoiskun
siivittämänä Kiinan ihmeellinen maa
avautui opiskelijoille hieman parem­
min ja omatoiminen Kiinan ihmeisiin
tutustuminen sai paremman alun.
PEKINGISTÄ KAAKKOON
parhaimmillaan 290 kilometrin tunti­
vauhtia. Illasta ehdimme käydä vielä
kävelemässä kaupungin läpi virtaavan
joen rannalla ihmettelemässä paikalli­
sia kalastajia, jotka onkivat pimeässä
mustavalolamppua apunaan käyttäen.
Seuraava päivä alkoi aikaisella herä­
Lähetystön vierailun jälkeen suunta­ tyksellä ja lyhyellä ajomatkalla Valmet
simme matkalaukkuinemme suoraan PMC Tianjin tehtaalle, jossa valmis­
rautatieasemalle, josta matka jatkui tetaan paperikoneiden viiroja. Hyvi­
kohti Tianjinia. Tianjin on rannikolla en esitysten, joissa käytiin läpi viiran
sijaitseva noin 14,7 miljoonan asuk­ valmistuksen perusteet ja eri vaiheet,
kaan kaupunki, 150 kilometriä Pekin­ jälkeen pääsimme käymään kattaval­
gistä kaakkoon. Matkamme taittui no­ la tehdaskierroksella. Kierroksella
peasti paikallisella luotijunalla, joka näimme, kuinka viiroja käytännössä
kulkee kyseistä väliä 40 minuu­tissa ja kudotaan ja miten viirat saadaan lii­
Varsinainen vierailuohjelmamme al­
koi siis saapumistamme seuraavana
päivänä Suomen suurlähetystön vie­
railulla. Lähetystössä pääsimme kuu­
lemaan Suomen suurlähetystön sekä
Finpron edustajilta Kiinan taloudel­
lisesta tilanteesta, teollisuu­desta sekä
yleisistä asioista kuten koulujärjes­
telmästä, median säännöistä sekä maan
pitkästä ja monivaiheisesta kulttuuris­
ta. Monet asiat paikallisesta mediasta
sekä politiikasta olivat yllättäviä eikä
paikallinen koulujärjestelmäkään ollut
ihan ennakkokuvitelmien mukai­nen.
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
Paperikoneen viiran valmistusta ihmettelemässä.
9
kor­vattu eurooppalaisen laatuvalmis­
tajan tuotteilla. Lopuksi keskuste­
limme vielä tehtaasta ja sen haasteista
ennenkuin parin tunnin matka kohti
Pekingiä alkoi. Pitkä vierailupäivä
päättyi Pekingin ruuhkista selviämi­
sen jälkeen noin klo 22 maissa hotel­
lille.
TAKAISIN PÄÄKAUPUNGISSA
Torstaina 9.4. ohjelmassamme oli
vie­railu Valmetin Pekingin toimistol­
la, jossa käytiin läpi Valmetin Kiinan
toimintoja ja toimipisteitä sekä muita
Valmetin toimintaan liittyviä asioita
Nippi-toimitus paikallisen paperivalmistajan vieraana.
Kiinassa. Esittelyt olivat hyvin katta­
via ja saimme hyvän käsityksen siitä,
mitä Kiinan paperiteollisuudessa on
tettyä saumattomiksi. Vierailulla sel­ reilut kolme tuntia. Kun lopulta pää­ tapahtunut ja mitä on tapahtumassa
visi, kuinka moni­mutkainen tekninen simme tehtaalle, meitä vastassa oli lähitulevaisuudessa. Myös paperi­
osa oikeastaan onkaan nykyaikainen koko tehtaan johtoporras, joka esit­ teollisuuden tulevaisuuden haasteet ja
viirakangas. Nopean lounaan jälkeen teli tehtaan ja sen omistavan konser­ mahdollisuudet kartoitettiin tarkasti.
jatkoimme matkaa pikkubussilla kohti nin. Erikoisuutena mainittakoon, että
Yutianin maakuntaa ja He Bei Chang samainen konserni omistaa myös Seuraavana ja viimeisenä Pekingin
Tai Paper Co.:n paperitehdasta.
lähdevettä tuottavan juomatehtaan. vierailukohteena oli vuorossa China
Esityksen jälkeen pääsimme tutustu­ Pulp & Paper Research Institute, joka
Ajomatkan Tianjinista paperitehtaal­ maan hulppeaan tehdasalueeseen teh­ vastaa paperiteollisuuteen tehtävis­
le piti olla noin 1,5 tunnin mittainen, daskier­roksen muodossa ja näkemään tä tutkimuksistä paperin sekä sellun
mutta paikallisen bussikuskimme liki­pitäen kokonaisuudessaan kiina­ osal­ta. Pääsimme kiertämään koko
suun­nistustaidon ja vireystilan vuoksi laista tuotantoa olevan paperikoneen. tutkimuslaitoksen läpi ja tutkimuk­
pääsimme nauttimaan bussikyydistä Tosin kriittisimmät koneenosat oli sista vastaava tohtori esitteli meille
kaikki tutkimuslaitteet. Kierroksen
ehdoton helmi löytyi kuitenkin ra­
kennuksen pohjakerroksesta, jossa oli
paperikoneen pienois­malli. Kysei­nen
pienoismalli ei ollut ainoastaan ihas­
telua varten, vaan sillä pystyttiin te­
kemään paperia oikean paperi­koneen
tapaan. Koneen käyttökuntoon lait­
taminen olisi kestänyt hetken aikaa,
joten emme nähneet sitä toimin­nassa,
vaikka kieltämättä se olisikin ollut
mielen­kiintoista. Ins­tituuttivierailun
jälkeen virallinen ohjelma Pekingissä
oli ohitse. Meillä oli kuitenkin viikon­
loppuna aikaa tutustua myös Pekingin
perinteisempiin nähtävyyksiin kuten
Taivaan temppeliin, Kiellettyyn kau­
punkiin, ja tottakai pieni retki myös
Kiinan muurille kuului ohjelmistoon.
Paperintutkimusinstituutin toiminnallista pienoismallia ihastelemassa.
10
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
paan esittelemänä, jonka jälkeen me­
nimme vierailemaan konetekniikan
osastolle. Konetekniikan osastolla
saimme tutustua meneillään oleviin
robotiikan ja uusiutuvan energian
tutkimushankkeisiin sekä näkemään
opiskelijoiden tekemiä ryhmätöitä,
jotka liityivät ihmisen anatomiaan ja
liikkumista mallintaviin robotteihin.
Yliopistovierailun jälkeen jouduimme
jälleen kiiruhtamaan rautatieasemalle,
josta matkamme jatkui noin tunnin pi­
tuisella junamatkalla Taiwanin länsirannikolle HsinChun kaupunkiin.
Taipein yliopiston pääsisäänkäynti.
SAARIVALTIO TAIWAN
TAIPEI JA HSINCHU
Viikonlopun jälkeen oli aika suunnata
eteenpäin kohti Taiwania ja Taipeita.
Kiinan ja Taiwanin isoveli-pikkuveli
asetelma on hiertänyt maiden suhteita
siinä määrin, että aikaisemmin suo­
ria lentoja maiden välillä ei ole ollut.
Nykyään kuitenkin suhteet ovat pa­
rantuneet siinä määrin, että suora il­
masilta Pekingin ja Taipein välillä on
olemassa, joten pääsimme siirtymään
seuraavaan kohteeseemme parin tun­
nin lennolla. Taipeissa olimme perillä
puoliltapäivin, jonka jälkeen ohjel­
massa oli selvitä suhteellisen kaukana
keskustasta sijaitsevalta lentokentältä
keskustaan hotellillemme. Pienen lin­
ja-autoseikkailun jälkeen pääsimme
majoittumaan hotelliimme ja illalla
ehdimme tutustua vielä Taipein kes­
kustaan sekä tietenkin tällä hetkellä
maailman kolmanneksi korkeimpaan
rakennukseen eli Taipei 101:een.
Taipei 101 on 509 metriä korkea ra­
kennus, joka on rakennettu aktiivi­
selle maanjäristysalueelle. Tämän
takia konetekniikan näkökulmasta
rakennuksen huipulla sijaitseva mas­
savaimennin onkin suhteellisen mie­
lenkiintoinen ratkaisu. Mainittakoon,
että pari päivää Taipeista lähtömme
jälkeen 6,2 richterin järistys ravisutti
toimistotaloja nimenomaan Taipeissa.
Ensimmäisenä kokonaisena päivänä
Taipeissa suuntasimme heti aamusta
Taipein yliopistolle eli NTU:lle. Yli­
opisto sijaitsee aivan kaupungin kes­
kustassa ja on campusalueen koon
sekä infrastruktuurin puolesta todella
vaikuttava. Ainoastaan yliopiston si­
säänkäynti on suhteellisen vaatimaton,
mutta tälle löytyy selitys paikallisesta
vanhasta sanonnasta, joka kuuluu va­
paasti ”tie kohti tiedon alttaria on käy­
tävä nöyrästi”. Pääsimme kier­tämään
aluksi koko yliopistoalueen läpi op­
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
HsinChuhun meidät toi ITRI -tutki­
musinstituutti, joka vastaa käytän­
nössä kotimaista VTT:tä. ITRI -tutki­
muskeskuksessa pääsimme näkemään
uusia tutkimusprojekteja, jotka liittyi­
vät muun muassa ohuen lasikalvon
valmistukseen sekä vammautuneen
ihmisen kävelyä helpottavaan robot­
tiin. Mielenkiintoisen ja perusteelli­
sen vierailun jälkeen suuntasimme
illalla takaisin Taipeihin. Seuraavana
päivä meillä oli aikaa tutustua Taipei­
hin ja Taipein lähialueisiin ennen kuin
matkamme jatkui taas eteenpäin. Täy­
tynee todeta, että henkilökohtaisesti
Taiwan oli enemmän kuin positii­vinen
yllätys. Asiat toimivat hyvin, ihmiset
puhuvat hyvin englantia ja ovat hyvin
ITRI tutkimusinstituutissa vierailulla.
11
avuliaita, tosin aluksi hyvin ujoja ku­
ten monet suomalai­setkin. Myöskään
tyypillisestä kiinalaisesta hämmentä­
misestä ja häsläyksestä ei ollut tietoa­
kaan.
SAARELTA SAARELLE
Torstaina 16.4. oli aika jättää Taipei ja
Taiwan taakse ja suunnata Hong Kon­
gin sekä Bangkokin koneen vaihtojen
kautta kohti Sri Lankaa. Koneemme
laskutui puolen yön aikoihin Co­
lomboon ja päästyämme taksijonoon
ilmaston muutoksen aisti nopeasti
selässä ja ohimolla helmeilevästä hi­
kinorosta. Tämän jälkeen oli vuorossa
lyhyt matka hotellille ja pikainen ma­
joittuminen, sillä aamulla pikkubussi
starttaisi klo 7.30.
Aamulla lyhyiden yöunien jälkeen
matka jatkui Pinnawalaan, jossa pää­
simme tutustumaan norsunjätöspape­
ritehtaaseen. Paperitehtaalla kerättiin
kuitupitoiset norsun jätökset, joista
tehtiin yksinkertaisen prosessin kaut­
ta kirjoituspaperia. Laitteistot olivat
hyvin alkeellisia, mutta lopullinen
paperi oli yllättävän hyvälaatuista
kun huomioidaan, näin suomalaisen
paperikoneteekkarin näkökulmasta,
eksoottiset lähtökohdat. Norsunjä­
töspaperitehtaan ohessa pääsimme
näkemään myös kyseisen tehtaan
ns. perälaatikot, koska viereisessä
norsujen hoitokodissa asusti noin
30 elefanttia. Tämä oli tämän vuo­
tisen ekskursiomatkamme viimei­
nen virallinen vierailukohde, jonka
jälkeen saimme viettää pari päivää
vapaata Sri Lankan 34 asteen hel­
teissä ennen paluuta Suomeen. Eh­
tipä muutama hankkia punertavan
rusketuksenkin mukanaan Suomeen
vietäväksi.
REISSUN KOTIIN VIEMISET
Ekskursiomme onnistui todella hy­
vin: vierailuisännät auttoivat mat­
kan onnistumista omalla panok­
sellaan ja pääsimme tutustumaan
useisiin kohteisiin, joissa vieraile­
minen yksityishenkilönä olisi mah­
dotonta. Opiskelijat saivat varmasti
arvokasta kokemusta jäljellä oleviin
opintoihinsa sekä opintojen jälkei­
sille työurille. Lisäksi tulevaisuu­
dessa löytyy varmasti rohkeutta
lähteä myös ulkomaille työtehtäviin
kuten eräällä aikaisemman vuoden
nippiläisellä, jonka työtehtävät oli­
vat lennettäneet hänet tänä keväänä
Paikallisia “perälaatikoita” monessa eri kokoluokassa.
12
Yksinkertaisen paperitehtaan
laitteistot.
Indonesiaan paperitehtaalle. Lähtöä
ei ollut kuulemma tarvinnut miettiä
pitkään, sillä ekskursiokokemuk­sien
puolesta oli suunnilleen tiedossa mitä
kohdemaassa oli odotettavissa. Us­
kommekin, että ekskursio on ollut
opiskelijoille arvokas kokemus tai ai­
nakin ikimuistoinen matka.
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
13
Transpap Oy
Laippatie 5
00880 Helsinki
14
Puh. 09-7597030
Fax. 09-785348
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
15
gamma/ X-annostuspumppu,
uutuus ProMinentilta
U
usi gamma/ X on luokassaan ensimmäinen an­
nos­­­tus­pumppu, joka toimii
älykkäällä magneettiohjauksella.
Erinomaisen prosessiluotettavuuden ja tarkkuuden lisäksi se tarjoaa
tehokkuutta koko käyttöiän ajan.
ProMinent asettaa uudet standardit
tehokkuudelle uudella magneettitoimisella gamma/ X -annostuspumpullaan: tähän vaikuttavat pumpun
asennuksen ja kunnossapidon nopeus ja helppous, käytön ja konfiguroinnin yksinkertaisuus sekä enna­
koivan toiminnan sujuvuus, jota
edesauttaa pumpun automaattinen
sopeutuminen prosessin olosuhteisiin.
Pumpun käyttäjät hyötyvät jo asennusvaiheessa: magneettitoiminen
annostuspumppu kiinnitetään alustaansa vakiotyökalulla. Asennuksen
ja pumpun asennon suhteen ei ole
rajoituksia, koska status-LEDit ovat
nähtävissä kaikista suunnista. Selkeästi järjestetyt pinnit estävät vää­
rän­laiset kytkennät. Toimintanäppäimet sijaitsevat laitteen etuosassa.
Suuressa näytössä näkyvät viestit
tekevät kunnossapidosta nopeaa.
Selkeä rakenne ja helppo
käyttää
Uudessa gamma/ X:ssä on suuri, valaistu graafinen näyttö, jonka
selkokieliset tekstit ovat saatavissa
useilla kielillä. Parametrit voidaan
asettaa nopeasti käyttämällä uutta
Click Wheeliä. Neljän näppäimen
ansiosta pääsy asetuksiin on nopeaa eikä vaivalloista reittiä eri tasojen
läpi tarvita. Tämä tekee uuden gamma/ X:n käytöstä ja ohjelmoinnista
helppoa: tuottomäärää voidaan
nopeasti ja helposti muuttaa (litroja tunnissa). Iskut, iskuntaajuus ja
annostusprofiili ovat kaikki vapaasti
16
asetettavissa. Painenäyttö tarjoaa
tietoa kulloisistakin painetasoista
yhdellä vilkaisulla. Kolmiportainen
LED-näyttö laitteen etuosassa on
helposti luettavissa myös kauempaa ja kaikista suunnista. Se ilmaisee selvästi kulloisenkin käyttötilan
taaten siten aina yleissilmäyksen
senhetkiseen tilanteeseen.
Kasvata tehokkuutta,
alenna kuluja
Toiminnassa ollessaan uusi magneettitoiminen gamma/ X -annostuspumppu havaitsee vaihtelut
paine­tasoissa ja mukauttaa annost­
usta täysin automaattisesti ja tarkasti vallitseviin olosuhteisiin. Automaattinen ilmaus optimoi annos­
tustuloksen, jos prosessissa esiintyy
kaasukuplia annosteltavan aineen
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
Lisätietoa:
ProMinent Finland Oy
Sami Jakopuro
sami.jakopuro@prominent.fi
Sami Lipponen
sami.lipponen@prominent.fi
09 4777 890
kaasupitoisuuden vuoksi. Pumppu
mukauttaa annostustaan myös korkeaviskoottisten aineiden kohdalla.
Älykäs ohjausteknologia toimii täysin automaattisesti varmis­taen siten
sujuvan annostus­prosessin, minkä
ansiosta tuottavuus ja tuotteen laatu
paranevat. Pumpun huoltomoduuli
ilmoittaa lisäksi, milloin pumppu tarvitsee kunnossapitoa.
www.prominent.com/gammaX
www.prominent.fi
Tyyppi
Syöttöteho
maks.
Vastapaine
Liitännän koko
Imukorkeus
gamma/X
bar
l/h
ml/isku
äØ x iØ mm
mWs
GMXa 1602
16
2,3
0,19
6x4
6,0**
GMXa 1604
16
3,6
0,30
6x4
6,0**
GMXa 0708
7
7,6
0,63
8x5
6,0**
GMXa 0414
4
14,0
1,17
8x5
3,0**
GMXa 0220
2
19,7
1,64
12 x 9
2,0**
GMXa 2504
25
3,8
0,32
8 x 4***
6,0**
GMXa 1009
10
9,0
0,75
8x5
6,0**
GMXa 0715
7
14,5
1,21
8x5
4,0**
GMXa 0424
4
24,0
2,00
12 x 9
3,0**
GMXa 0245
2
45,0
3,70
12 x 9
2,0**
**Imukorkeus, kun annostelupää ja imujohto ovat täynnä. Itseilmaavan annostuspään käsittävissä malleissa
imujohdossa on ilmaa
***Ruostumattomasta teräksestä tehdyssä mallissa liitännän halkaisija 6 mm
Annostuspää
Imu-/paineliitäntä
Tiivisteet
Pallot
PPE
Polypropeeni
Polypropeeni
EPDM
Keraaminen
PPB
Polypropeeni
Polypropeeni
FKM
Keraaminen
PPT
Polypropeeni
Polypropeeni
PVDF
Keraaminen
NPE
Akryylilasi
PVC
EPDM
Keraaminen
NPB
Akryylilasi
PVC
FKM
Keraaminen
NPT
Akryylilasi
PVC
PVDF
Keraaminen
PVT
PVDF
PVDF
PVDF
Keraaminen
TTT
PTFE ja hiili
PTFE ja hiili
Keraaminen
Keraaminen
SST
Ruostumaton teräs
Ruostumaton teräs
Keraaminen
Keraaminen
W-nro 1 4404
W-nro 1 4044
Itseilmaavassa mallissa materiaalina vain PP ja NP, venttiilin jousen materiaali Hastelloy C, venttiilin sisäkkeen PVDF.
Annostelukalvo, jossa on PTFE-pinnoite. FKM flourikautsu
Annostuksen toistettavuus ±2% käyttöohjeen mukaisssa käytössä
Ympäristön sallittu lämpötila -10 °C - +45°C
Keskimääräinen ottoteho: 24/30 W; Suojausluokka: IP 65, eristysluokka F
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
17
Älykkyydestä kansainvälistä
kilpailukykyä teollisuudessa
Innovatiivinen ja rohkea ajattelu sekä älykkyyteen panostaminen ovat tulevaisuuden avaintekijöitä suomalaisen teollisuuden menestykselle. Digitalisaation aalto haastaa yrityksiä
uudenlaisilla markkinaodotuksilla ja myös avaa uusia mah­
dollisuuksia perinteisillä liiketoiminta-aloilla. Älykkyyteen
panostaminen teollisilla toimialoilla on kriittinen menestystekijä, jonka avulla suomalainen teollisuus pärjää tulevaisuudessa.
T
eollisuuden ensimmäisen
aallon digitaalisaatio mahdollisti uusia, kustannustehokkaita yritysten sisäisiä toimintatapoja, kuten automatisoinnin ja
massaräätälöinnin sekä se auttoi
yrityksiä tehostamaan sisäisiä
prosessejaan. Nyt käynnissä ole-
va seuraava digitalisaation aalto
avaa lisää täysin uudenlaisia
mahdollisuuksia. Fyysiset tuotteet ovat pian vain perusta ja lisäarvo tuotetaan asiakaskohtaisilla
sisällöillä ja palveluilla. Teolliset
yritykset pääsevät esimerkiksi
lisäämään reaaliaikaisesti palve-
Kansainvälinen kilpailukyky teollisuuden murroksessa edellyttää
uudenlaisten 3D-palvelukonseptien kehittämistä.
18
R-taso Oy
R-taso Oy on teollisuuden
kulkutieratkaisuiden ja hoitotasojen 3D-suunnitteluun ja
valmistukseen erikoistunut
asiantuntija. Kulkutieratkaisut
suunnitellaan yksilöllisesti
asiakkaan tarpeisiin uusimpien 3D-suunnittelutyökalujen
avulla. Yrityksen tuotteita ovat
mm. portaat, porrastornit,
hoito­tasot, turvaportit, tikkaat
ja kaiteet. Asiakkaita ovat eri
teollisuudenalojen toimijat eri
puolilla maailmaa. R-taso Oy
on turvallisen työympäristön
edelläkävijä. Vahva panostus
digitalisointiin ja laatuun, työturvallisuuden asiantuntijuus
sekä modulaarinen tuote­
rakenne varmistavat tehokkaan ja laadukkaan palvelun
sekä lopputuotteet.
lujaan tai tuotteitaan asiakkaiden
omiin virtuaalisiin toimintaympäristöihin. Asiakaskohtainen palvelu ratkaisee tässä tapauksessa
varsinaisen kilpailuaseman markkinoilla pelkän fyysisen tuotteen
sijaan. Suurten investointien,
kuten uusien tuotantolaitosten,
virtuaalinen esisuunnittelu asettaa toimittajien ja alihankkijoiden
osaamiselle ja 3D-kyvykkyydelle
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
oleellisen paino­arvon. Poikkitieteellinen yhteis­työ ja monimuotoisuus ovat tulevaisuudessa
teollisuudessakin menestyvän
yrityksen elinehto.
R-taso Oy surffaa tottuneesti toisella aallolla. Yrityksen kehittämä
automatisoitu 3D-suunnittelu­
järjestelmä tuottaa 3D-malleja,
jotka voidaan liittää suoraan
asiak­kaan omiin 3D-malleihin,
esimerkiksi
PDMS-tehdas­
malleihin. Raahen toimistolle on
rakennettu myös uusinta teknologiaa edustavan 3D-CAVE-tila.
CAVE:ssa asiakkaan kohteen
3D-mallista luodaan stereoskooppinen virtuaalitila realistisessa
koossa. Tila soveltuu erityisen
hyvin rakennettavan ympäristön
suunnitteluun ja havainnointiin.
3D-suunnittelutilassa on helppo
liikkua, havainnoida ja hahmottaa
pieniäkin yksityiskohtia. 3D-virtuaalimallien käyttö auttaa optimoi-
maan ja nopeuttamaan suunnitteluprosessia sekä löytämään
mahdolliset ongelmakohdat jo
suunnitteluvaiheessa. Tarkka
ja visuaalisesti havainnollistava
etukäteissuunnittelu auttaa saavuttamaan merkittäviä turvallisuusetuja sekä kustannussäästöjä varsinaisen rakentamisen
ja erityisesti laitosten elinkaaren
aikana.
Lisäarvot asiakkaalle älykkyydestä perinteisellä teollisuudenalalla
ovat lukuisia. Kommunikointi on
helppoa 3D-mallien ollessa universaali ja yksiselitteinen kieli
asiakkaan ja asiantuntijan välillä.
Toimitusaika tehostuu suunnitteluajan lyhentyessä. Pinnan alta
löytyy myös palveluun sisältyviä
detaljeja, kuten palveluntarjoajan
asiantuntijuuden ja poikkitieteellisen tutkimusyhteistyön yhdistyminen.
Älykkyyteen panostaminen on
olennainen osa suomalaisen
teollisuuden liiketoimintaosaamisen kehittämistä ja jatkuvuuden varmistamista. Ainoa varma
asia tulevaisuudessa on muu­
to­s. Haasteen vastaanottajat ja
uudist­umiskykyiset tekijät pärjäävät huipulla.
Kirjoittanut Outi Törmänen
Asiakkuuspäällikkö, FM
outi.tormanen@r-taso.fi
+358 50 3030877
Puusepänkatu 1, 92120 Raahe
Tel. +358 8 220 112
www.r-taso.fi
Montes del Platan sellutehtaan kuitulinjan hoitotasot ja porrastornit suunniteltiin suoraan asiakkaan
tehdasmalliin satelliittiyhteyden avulla. Toimintatapa nopeuttaa suunnittelua ja helpottaa molemminpuolista kommunikointia huomattavasti.
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
19
20
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
www.pmcpolarteknik.com
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
21
Kuusinumeroinen säästö
FAG jaetulla pallomaisella rullalaakerilla
Esimerkki eräällä kemikaalitehtaalla tehdystä laakerointiratkaisusta ja kustannussäästölaskennasta (tämä esimerkki Australiasta). Vastaavia kustannussäätöjä löytyy lähes mistä
tahansa teollisuudesta
Tuomo Jauhiainen
Suunnitteluinsinööri
Schaeffler Finland Oy
info.fi@schaeffler.com
LAAKERITOIMITTAJALLE ESITETTY ONGELMA koski tapausta,
jossa savukaasupuhaltimen toiminta pysähtyi vikaan kemikaalitehtaalla. Vian yhteydessä tehtaan toimintaa valvova operaattori joutui hidastamaan ja osittain pysäyttämään
tuotannon, jotta käyttöpisteen laakerit voitaisiin vaihtaa mahdollisimman nopeasti. Normaaliin toimintaan haluttiin päästä nopeasti, jotta
päästöt eivät ylittäisi raja-arvoja ja
tuotanto voitaisiin palauttaa normaalille tasolle. Tässä tapauksessa
oman lisähaasteen aiheuttivat myrkylliset kaasut, jotka muodostivat
räjähdysvaaran työympäristössä.
Radiaalipuhaltimen laakerin vaihto
22
on haastavaa nostettavien ja purettavien kappaleiden koosta johtuen.
Aiemman kokemuksen perusteella
laakerin vaihtoon olisi tällä tehtaalla
kulunut noin 14 tuntia.
SCHAEFFLERIN RATKAISU
oli käyttää FAG jaettua pallomaista
rullalaakeria, jonka avulla laakerin
vaihtoaika ja kustannukset voitiin
minimoida. FAG:n jaetut laakerithan voidaan asentaa suoraan
jakamattoman kiristysholkkikiinnitteisen pallomaisen rullalaakerin tilalle. Tässäkään tapauksessa
uusia laakeripesiä ei siis tarvittu
eikä akselilinjan korkeutta tarvinnut
muuttaa. Jaettujen laakereiden mi-
Puhaltimen tekniset tiedot
Puhaltimen tyyppi
Radiaalipuhallin
Käyttö
Suora käyttö kytkimellä
Nopeus:
1180 rpm
Teho:
315 kW
Ilman määrä:
15,94 m3 0,12 Bar
Lämpötila:
60-70 °C
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
toitus sopi olemassa oleviin laakeripesiin. Schaeffler oli mukana myös
asennuksessa teknisenä tukena ja
asian­­­tuntijana.
ASIAKKAAN EDUT olivat merkittävät johtuen siitä, että laakerin
vaihtoaika lyheni keskimääräisestä
14 tunnista kolmeen tuntiin käyttämällä FAG jaettua pallomaista
rullalaakeria. Saavutetut kustannussäästöt näkyvät alla olevasta
taulukosta.
seisokkiajoista. Mikäli puhallin olisi
ollut laakeroitu alun perin jaetulla
laakerilla, olisi em. säästöt voitu toteuttaa jo ensimmäisen laakerivaihdon yhteydessä.
Ratkaisun tekniset tiedot
Olemassa oleva laakeri ja
kiristysholkki:
22226-E1-K-C3 ja H3126
käytön ja puhaltimen puolella
VÄLITTÖMIEN KUSTANNUSSÄÄSTÖJEN LISÄKSI asiakas
saa laakerin vaihdossa huomattavia
säästöjä pitkällä aikavälillä. Tämä
johtuu ennen kaikkea lyhentyvistä
VASTAAVAT SÄÄSTÖT ovat
mahdollisia missä tahansa prosessiteollisuudessa. Potentiaalisia
käyttökohteita ovat esimerkiksi savukaasu- ja muut radiaalipuhaltimet
sekä sekoittimet. Jaettu laakeri ei
ole innovaationa uusi. Se on tuotu
markkinoille asiakkaiden tarpeesta
jo 1980-luvulla ja sitä on käytetty
menestyksekkäästi erityisesti Pohjois-Amerikassa, jossa kokonaiskustannukset ovat olleet jo pitkään
erityisen tarkkailun kohteena.
Kustannukset
Vakiolaakeri
Jaettu laakeri
Laakereiden vaihtoaika
14 tuntia
3 tuntia
Kustannukset vaihtoajasta
(€20 000 per tunti tuotannon menetyksenä
puhaltimen ollessa pysähtyneenä)
€ 280 000
€ 60 000
Työtunnit
€ 2632
(2 työmiestä x 14 h / € 94)
€ 564
( 2 työmiestä x 3 h / € 94 )
Linjaus
€ 510
(3 h / € 170)
Ei tarvita
Nosturin vuokra
€ 400
(4 h / € 100)
Ei tarvita
Vaihtolaakeri
(käyttöpuolelle, varmuuden vuoksi)
~€ 400
Ei tarvita
Vaihtolaakeri
(puhaltimen puolelle)
~€ 400
~€ 1500
Laakerin vaihdon kokonaiskustannukset
€ 284 342
€ 62 064
Kustannussäästö
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
Uusi FAG jaettu pallomainen
rullalaakeri:
222SM115T
€ 222 278
23
TYYPILLISIÄ KÄYTTÖKOHTEITA ovat kunnossapitohuollossa
paljon aikaa vievät, purku- ja kokoonpanotyötä vaativat monilaakerituetut akselistot. Esimerkkeinä
tukki-/sahapuukuljettimien tai lajittelijoiden akselistot, kuorimoiden tai
muiden kuljettimien tai voimansiirron veto- ja väliakselistot. Marineapplikaatioissa jaettuja laakereita
käytetään potkuri- ja väliakselilinjojen tukilaakereiden varalaakereina
ja terästeollisuudessa voimansiirtoakseleiden kannatinlaakereina ja
mm. konverttereiden laakereina.
Näennäisesti yksinkertainen
laakerointi voi olla kunnossapidon
laakerivaihdon kannalta hyvinkin
haasteellinen ja aikaa vaativa. Toisaalta alkuperäinen laakerointi voi
olla suoraan vaihdettavissa jaettuun
laakeriin. Laitesuunnittelija voi laakeripesää, laakerin poikkileikkausta
ja kiinnitystapaa valitessaan päätyä
joko tietoisesti tai tiedostamattaan
huoltoystävälliseen ratkaisuun. Kun
muutoksia laakeripesiin ja akselilinjauksiin ei tarvita, niin laakeripesiä,
kytkimiä, käyttövaihteita, moottoreita yms. ei tarvitse irrottaa eikä
siirtää. Puhaltimien, tuulettimien,
sekoittimien, syöttöruuvien sekä veto- ja väliakselistojen laakerivaihtoaika lyhenee murto-osaan alkuperäislaakeroinnin tarvitsemasta
huoltotyöstä.
Laakerin ulkorengas asennetaan niin, että
FAG jaettu laakeri voidaan
jakopinta ei tule kuormitusalueelle. Sisären-
asentaa kiristysholkillisen
kaan vierintärata on kevennyshiottu välyk-
pallomaisen rullalaakerin ti-
sellisen jakopinnan kohdalla. Laakeri luki-
lalle vakiopesään. Akselikes-
taan akselille sisärenkaiden ohjainpulteilla.
kiökorkeus ei muutu.
jaetuille laakereille. Jaettuja erikoisrakenteisia laakereita on käytetty
myös huoltotilaltaan ongelmallisten
paperikoneiden kuivatussylintereiden laakereina.
Tuoteohjelmassa on laakerin poikkileikkaussarjasta (222,
230, 231, 240 ja 241) riippuen jaettuja pallomaisia rullalaakereita
sekä metrisille että tuumamittaisille
55 mm – 630 mm akseleille. Mitoituksensa puolesta laakerit sopivat
ns. vakiopystylaakeripesiin. Jaettujen laakereiden sisärenkaan puris-
tuskiinnitys toteutuu alkuperäisen
kiristysholkillisen laakeroinnin akselisovitteella ilman muutostarpeita.
KUSTANNUSSÄÄSTÖLASKENTA on helppoa, kun kriittiset
kohteet tunnistetaan ja huoltotyön
vaatimukset ja seisokkikustannukset tiedetään. Lähtökohtaisesti
jaettu laakeri on käytettävissä ja
käyttöönotettavissa lähes kaikkialla, missä alkuperäislaakerointina
on kiristysholkillinen pallomainen
rullalaakeri pystylaakeripesässä.
Jaettujen laakereiden käyttö parantaa usein myös työturvallisuutta. Työskentely vaikeasti käsiksi
päästävissä ja ahtaissa kohteissa
on turvallisempaa, kun käyttöjä ja
laakeroitavia akseleita ei tarvitse
irrotella ja nostella. Esimerkiksi elevaattoreiden käyttöakselit, voimalaitosten kerroksissa tai kaivoksien
syvyyksissä sijaitsevat laakerointikohteet, kauha- ja hihnakuljettimet
sekä vintturit ja köysipyörästöt ovat
hyvin potentiaalisia käyttökohteita
24
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
25
METSÄ BOARDIN KEVEIDEN JA EKOLOGISTEN
KARTONKIEN KYSYNTÄ KASVAA VAHVASTI
M
etsä Boardin kartonki­
liiketoiminnan kasvatta­
minen on edennyt suun­
nitellusti. Tuotevalikoiman laajentaminen päällystettyihin täys­
valkaistuihin lainerikartonkeihin ja
tarjoilupakkaussegmenttiin tarjoaa
erittäin hyviä kasvumahdollisuuksia
myös jatkossa.
Metsä Boardin kevyet ja
puhtaasta ensikuidusta valmistetut
taivekartongit soveltuvat erino­­­­mai­
sesti esimerkiksi elintarvikkei­den,
makeisten, lääkkeiden, kosme­­
tiikan ja savukkeiden pakkaami­­
seen. Laine­ri­­kartonkeja käytetään
puolestaan etenkin aalto­­­pahvi­­­
pakkausten
pintamateriaalina
korkealaatuisi­s sa
kuluttaja-,
vähittäis­kauppa- ja hyllyvalmiissa
pakkauksissa sekä myymälä­ratkai­
suissa.
Kuluttajat ovat yhä kiinnostuneempia siitä, että heidän osta­
mansa tuotteet ovat koko arvo­
26
ketjun osalta ympäristön kanna­lta
kestävällä pohjalla. Perinteisten
pakkausten korvaaminen Metsä
Boardin ekologisilla ja turvalli­­silla
kartongeilla on kulutustuotteita
valmistaville yrityksille helppo ja
teho­kas tapa parantaa liiketoi­
minnan vastuullisuutta.
On myös tärkeää, ettei pakkausmateriaali vaaranna tuoteturvalli­
suutta. Metsä Boardin kartonkituotannossa käyttämät raaka-aineet
ovat puhtaita ja niiden alkuperä
tunnetaan.
Kartonkiliiketoiminnan
kannattavuus on alansa
huippua Euroopassa
Metsä Boardin kartonkien toimitusmäärät kasvoivat vuonna 2014
noin 10 prosenttia. Vahvinta kasvu oli Pohjois-Amerikassa. Metsä
Board pyrkii vahvistamaan markkina-asemaansa edelleen Euroo-
passa sekä vauhdittamaan kasvua
Poh­jois-Amerikassa ja korkeimmassa laatuluokassa Aasiassa.
Metsä Board tekee pitkäjänteistä
kehitystyötä tarjotakseen asiakkailleen entistä kevyempiä, mutta samalla suorituskyvyltään ja painatusominaisuuksiltaan erinomaisia
kartonkituotteita.
Metsä Boardilla on käytössään
laadukas kuituraaka-aine sekä
tehokas sellu- ja kartonkikapasiteetti. Kuitu- ja kartongin tuotanto-osaaminen ovat huippuluokkaa
maailmassa. Kannattavaa kasvua
tuetaan myös hakemalla tuotteille
aktiivisesti uusia loppukäyttökoh­
teita.
Uusia tuotteita
Carta Dedica -taivekartonki on
kehitetty nopeasti kasvavan tarjoilupakkausteollisuuden tarpeisiin ja
Carta Allura -taivekartonki luksus-
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
tuotteiden pakkaamiseen. Laine­ri­
tuotevalikoimaa täydennettiin täysvalkaistuilla päällystetyillä Modo
Northern Light -tuotteilla.
Metsä Boardin viiden Suomessa
sijaitsevan taivekartonkitehtaan
käyntiasteet olivat viime vuonna
korkealla ja tuotanto- samoin kuin
myyntimäärät ennätystasolla.
Kemin tehdas on erikoistunut
kaksoispäällystettyihin valkopintaisiin lainerikartonkeihin, joissa se
on maailman markkina- ja laatujoh­
taja. Tehtaan kapasiteettia nostettiin
viime vuonna noin 375 000 tonnista noin 410 000 tonniin vuodessa.
Yhtiön neljä muuta tehdasta sijaitsevat Kyröskoskella, Simpeleellä,
Tampereella ja Äänekoskella.
METSÄ BOARD
Metsä Board on johtava eurooppalainen taivekartongin ja valkoisen
ensikuitulainerin valmistaja. Yhtiön myyntiverkosto palvelee merkkituote- ja kotelovalmistajia, aaltopahvipakkausten valmistajia, painotaloja
ja tukkureita.
Metsä Boardin pääkonttori on Suomessa. Yhtiön liikevaihto vuonna
2014 oli 2,0 miljardia euroa, ja se työllistää noin 3 100 henkilöä. Metsä
Board kuuluu Metsä Groupiin, ja sen osake listataan NASDAQ OMX
Helsingissä.
Rakennemuutos Euroopan suurimmasta hienopaperiyhtiöstä johtavaksi ensikuitukartonkiyhtiöksi on ollut erittäin menestyksekäs. Viimeiset, loppuvuonna 2014 julkistetut rakennemuutostoimenpiteet parantavat yhtiön kannattavuutta entisestään.
Ekologisten ja turvallisten pakkausmateriaalien kysyntänäkymät ovat
hyvät, eivätkä taloussyklit olennaisesti vaikuta lopputuotteiden kulutukseen. Tuotantokapasiteettia kasvatetaan vahvan kysynnän tyydyttämiseksi.
metsaboard.com
Pajusaaren tehdasalueella Kemissä sijaitsee Metsä Groupin pohjoisin tehdasintegraatti, ­jonka muodostavat Metsä Boardin
kartonkitehdas ja Metsä Fibren sellutehdas.
Kemissä on maailman pohjoisin kartonkitehdas
• Perustettu vuonna 1971
• Työllistää 100 henkilöä
• Tuottaa valkoista ensikuitulaineria, tuotantokapasiteetti
investointien myötä 410 000 tonnia vuodessa
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
27
Monipuolinen kone- ja
laitesuunnittelun
edelläkävijä
E
tteplanin toiminta jakautuu
suunnittelun ja teknisen
dokumentoinnin liiketoimintoihin. Osaamisemme kattaa asi­
ak­kait­­temme lähes kaikki tarpeet
­kone- ja laitesuunnittelussa tuotteen koko elinkaaren ajalle.
Teknisellä dokumentoinnilla tarkoitetaan esimerkiksi koneen käyttö- ja huolto-ohjeita tai varaosakirjoja, jotka sisältävät sekä sanallista
että kuvallista informaatiota. Kehittämillämme teknisen dokumentoinnin menetelmillä ja palveluratkaisuillamme pystymme parantamaan
asiakkaan huolto- ja kunnossapitoliiketoiminnan sujuvuutta ja kustannustehokkuutta.
Kilpailijoistaan Etteplan erottuu
vahvalla menetelmäosaamisellaan
niin suunnittelussa kuin teknisessä
dokumentoinnissa. Tästä osaamisesta olemme rakentaneet helposti
tilattavia palvelutuotteita. Etteplanin
palvelutuotteet ja Managed Services-palvelumalli edustavat uutta
tapaa ostaa insinööripalveluita.
Paperikoneet ovat ydinosaamistamme
Etteplan on suunnitellut paperikoneita jo lähes 30 vuotta. Suunnittelutoimeksiantomme ovat käsittäneet muun muassa märänpään,
kuivaajien, kaavareiden, putkitelojen, sekoittimien, pulppereiden ja
Etteplan
Etteplan on ollut mukana innovoimassa ja suunnittelemassa
suomalaisen konepajateollisuuden merkittävimpiä vientituotteita jo yli 30 vuoden ajan.
Suomessa Etteplan on markkinajohtaja ja yksi suurimmista
suunnittelutoimistoista Pohjoismaissa.
Olemme myös merkittävä työllistäjä toimialalla: palveluksessamme on yhteensä lähes
1 900 ammattilaista, joista noin
1 150 työskentelee Suomessa,
410 Ruotsissa, yli 80 Alankomaissa ja lähes 230 Kiinassa. Suomessa toimimme 22
paikkakunnalla ympäri maata.
Etteplanin toimistoissa Oulussa, Raahessa ja Torniossa
työskentelee yhteensä noin 60
asiantuntijaa.
Asiakkaamme ovat pääasiallisesti globaaleja valmistavan
teollisuuden yrityksiä useilta
toimialoilta.Teemme yhteistyötä paperi- ja sellutehtaiden
kanssa sekä myös näille palveluita tuottavien yritysten kanssa. Asiakkaitamme ovat muun
muassa Valmet, Stora Enso,
Metso, Kemira Chemicals,
Efora, Arizona Chemical, Eka
Synthomer ja Akzo Nobel.
Vuonna 2014 Etteplanin liikevaihto oli 131,9 miljoonaa euroa. Etteplan on listattu NASDAQ OMX Helsinki Oy:ssä tunnuksella ETT1V.
Etteplanin Kiinassa toteutettu suunnittelu on tunnettu
erinomaisesta laadustaan.
28
www.etteplan.com
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
putkistojen suunnittelua ja näihin
liittyvän teknisen dokumentoinnin
tuottamista.
Paperiteollisuutta palveleville kemianteollisuuden yrityksille olemme
toimittaneet muun muassa kone-,
laite- laitos-, sähkö- ja automaatiosuunnittelua.
Yksi pitkäaikaisimmista asiakkaistamme on Valmet, jonka paperikoneprojekteissa olemme olleet
mukana ympäri maailmaa. Palvelemme Valmetin eri yksiköitä sekä
Suomesta, Ruotsista että Kiinasta.
Keskeisintä suunnitteluyhteistyössä Valmetin kanssa on Etteplanin
virtuaaliyhteistyömalli. Virtuaaliyhteistyömallilla tarkoitetaan verkottunutta yhteistyötä usean Etteplanin
yksikön kesken. Näin varmistetaan
projektille aina kustannustehokas,
sopiva osaaminen ja riittävä kapasiteetti. Tällä tavalla suomalaiset
insinöörimme voivat vastata esim.
Kiinan yksiköissämme suunnitellun
paperikoneen osan laadusta. Palvelusta asiakkaalle vastaa silti aina
yksi yhteyshenkilö.
Haluatko kehittyä huippuammattilaiseksi?
Liiketoimintamme on kasvussa ja etsimme jatkuvasti uusia jäseniä suunnittelutiimeihimme. Tarjoamme niin työuraansa aloitteleville kuin myös
kokeneille ammattilaisille kiinnostavia tehtäviä kansainvälisissä projekteissamme. Meillä pääset seuraamaan näköalapaikalta alansa johtavien
konepajayritysten teknologian ja tuotteiden kehitystä.
Etteplanilla voit valita Technology Leadership-, Business Leadership- tai
projektijohtamisen urapolun ammatillisen kiinnostuksesi mukaan. Arvostamme teknisen osaamisen lisäksi positiivista asennetta työntekoon ja
yhdessä tekemiseen.
Lue lisää tai lähetä työhakemus osoitteessa: www.etteplan.com/careers
Parannamme asiakkaittemme kustannuskilpailukykyä
Toimintamallimme on ainutlaatuinen suunnittelutoimialalla ja sen
tuomat hyödyt asiakkaalle ovat erinomaiset. Saimme esimerkiksi Valmetilta vuoden 2014 lopussa Best
Cost Competiveness Development
Awardin eli tunnustuksen siitä, että
olemme pystyneet parhaiten kehittämään Valmetin kustannuskilpailukykyä.
Etteplan on toiminut Kiinassa vuodesta 2004. Olemme pisimpään
Kiinassa toiminut pohjoismainen suunnittelutoimisto.
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
Tunnustuksen saaminen on edellyttänyt vahvaa sitoutumista asiakkaan suunnitteluprosessien kehittämiseen jo muutaman vuosikymmenen ajan. Asiakkaan tuotteiden
ja prosessien tuntemus on tärkeää
ydinosaamistamme, jonka avulla
pystymme tuomaan asiakkaillemme
konkreettista hyötyä, kuten kustannustehokkuutta.
Kiina on valttimme
Etteplanilla on kolme suunnittelutoimistoa Kiinassa, joissa työskentelee yhteensä noin 250 asiantuntijaa. Kiinan toimintojen rooli Etteplanin liiketoiminnassa on kasvanut
asiakasyritysten hakiessa kustannustehokkuutta suunnitteluun ja
tuotantoon. Autamme asiakkaitamme myös lokalisoimaan tuotteitaan
Kiinan nopeasti kasvaville markkinoille. Länsimaisten asiakkaiden
lisäksi on paikallisten asiakkaiden
määrä kasvanut jatkuvasti. Toimitamme suunnittelua kiinalaisille
asiakkaille myös Suomesta.
Etteplan kouluttaa kiinalaisia insinöörejä länsimaiseen laatuajatteluun ja vastaa usein myös asiakkaan omien paikallisten suunnitteluinsinöörien kouluttamisesta ja toimittajien laadun varmistamisesta.
29
Tasowheel Highlights
Pankaboard Oy:
Kartonginvalmistus uudelle tasolle
Tasowheel Systems Oy:n CD-säädöllä
”Kartonkikoneen potentiaali oli tiedossamme, mutta enemmän saatiin aikaan!”
– Pankakosken kartonkitehtaan johtaja
Petri Saastamoinen
”BM3 tulevaisuus on uusien mahdollisuuksien hyödyntämistä, mitä se sitten ikinä
onkaan!­” – Kartonkikoneen BM3 tuotantopäällikkö Tomi Hankaniemi.
”Kaikkien mielestä tämä on hieno juttu.
Voikin kysyä, miten on pärjätty ennen il­
man­!” – Pankaboard Oy:n Pankakosken
kartonkitehtaan BM3:n kartonkikoneen
operaattorit.
”Erinomaiset profiilit, 2-sigma parani yli
90%!” – Bellmer Vaahto Oy:n projektipäällikkö Tapio Rajantaus.
Erityyppisten
CD-säätötoimilaitteiden johtava valmistaja Tasowheel toimitti
alkuvuodesta 2014 CD-laimennusvesisäädön Pankaboard Oy:n Lieksassa olevan
kartonkitehtaan BM3 kartonkikoneen
perälaatikon modernisointiin. Tasowheel toimi
hankkeen toteuttajan,
teknologiayritys Bellmer Vaahto
Oy:n kumppanina.
Pankaboard Oy, Lieksa
30
Koillis-Suomessa toimiva Pankaboard Oy valmistaa korkealaatuisia kartonkeja muun muassa
pakkaus-, elintarvike- ja graafisen
teollisuuden tarpeisiin kahdella kartonkikoneella. Tuotteiden
raaka-ainekomponentteina ovat
kuusihioke ja valkaistu sellu. Tehtaan BM2 on taivekartonki­kone,
jonka kapasiteetti on 60 000 t/a
ja tuotteiden neliömassa alue
275- 576 gsm. BM3 on 40 000
vuositonnin monilajikartonkikone,
jonka eri tuotteet asettuvat 190 –
700 neliömassa-alueelle. BM3
nettoleveys on 2280 milliä.
Pankaboardin BM3 on Tampellan toimittama kartonkikone,
jossa on CFF-kolmikerrosperäformeri (ControFloFormer) taustan, keskikerroksen ja pintakerroksen muodostamiseen sekä
ArcuForma-formeri OnTop-kerroksen muodostamiseen. Kartonkikoneella hyödynnetään myös
Condebelt-teräshihnakuivainta
kartongin kuivaamiseen sekä
kartongin toispuoleiseen kiillot-
Sylinterimies Ahti Sarkkinen (vas.), koneenhoitaja Timo Piiroinen
ja prosessi-insinööri Olli Rovio: ”Laimennusperä on helpottanut
kartonkikoneen ajamista. Parannukset ovat konkreettisia”
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
tamiseen. Tuotteesta riippuen
kartonkirainaa voidaan ajaa sekä
Condebeltin kautta että sen ohi.
– Laimennusvesisäätö tehtiin
CFF-formerilla muodostettavan
kartongin keskikerroksen rainaukseen.
Lieksan Pankakosken kylässä
olevan kartonkitehtaan historia
alkoi puuhiomona 1900-luvun
alussa. Monien värikkäiden vaiheiden jälkeen tehtaan uusi elämä alkoi vuonna 2006, jolloin
kansainvälinen sijoittajaryhmä
osti tehtaan Dermot Smurfit´in
johdolla. Tappiollisesta tehtaasta
tuli nopeasti, kehitystyön myötä,
omistajilleen voittoa tuottava yritys.
Perälaatikon toiminta johti
radan profiiliongelmiin
”Kartonkikoneen BM3 perä on
ollut liian pieni asettamiimme tavoitteisiin nähden. Se on mitoitettu 80 tonnille bruttona per päivä,
mutta olemme silti ajaneet sillä
läpi vuoden, kaikki lajitkin huomioon ottaen, 120 t/d nettona.
Modernisointi oli siis enemmän
kuin tarpeen, sillä perälaatikon
uusinta laimennusvesisäädöllä
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
tuo meille lisämahdollisuuksia
uusille tuotteille ja sovellusalueille,” kertoo tuotantopäällikkö Tomi
Hankaniemi.
Kartonkikoneella oli kapasiteettiongelma, mutta suurin pulma liittyi CFF-formerin monikerrosrainauksessa syntyneeseen,
kartonkiradan huonoon ja vaikeasti hallittavissa olleeseen profiiliin. Bellmer Vaahto Oy oli tosin
yhdessä tehtaan kanssa selvittänyt useaan otteeseen ongelman
syitä, mutta modernisointiin oltiin valmiita vasta tehtaan uuden
omistuksen myötä. Pankaboard
Oy:n mukaan Bellmer Vaahto
Oy:n tekemään ehdotukseen
perälaatikon modernisoimiseksi
ei ollut edes vaihtoehtoa, koska
vain Bellmer Vaahto Oy:n kumppani Tasowheel kykeni lupaamaan, että toimilaitekohtainen
CD-laimennussäätö tapahtuu
automaattisesti. Kyse on massan
syötön toimilaitekohtaisesta automaattisesta kohdistamisesta, eli
”mäppäyksestä” (automapping).
Pankaboardin kannalta ominaisuus on erittäin tärkeää, koska
BM3 kartonkikoneella valmistetaan kaiken aikaa sekä leveyksiltään että neliömassoiltaan erilai-
sia tuotteita.
Bellmer Vaahto Oy:n ja
Tasowheelin:n toimituskokonaisuuteen sisältyi Bellmerin valmistama laimennusveden jakokotelo
prosessikomponentteineen sekä
integroidut laimennusventtiilit. Tasowheel toimitti järjestelmään 45
kappaletta Tasowheel LDA-1520
laimennustoimilaitetta, hallintaelektroniikan sekä CD-säädön.
Hanke käynnistyi helmikuussa
2014 ja uudistettu perälaatikko
käynnistyi kesäkuussa 2014.
”Kartonkikoneen QCS lähettää
meille raakaprofiilit OPC-linkin
kautta. Järjestelmämme laskee
saadun, toistatuhatta mittausarvoa sisältävän raakaprofiilin toimilaitekohtaisesti mittausprofiiliksi. Koska toimilaitteita on 45 kappaletta, saatu mittausprofiili pitää
jakaa yksittäisten toimilaitteiden
säätöalueille. Tämä laskutoimitus
on CD-säädön keskeisiä asioita,”
sanoo Tasowheel Systems Oy:n
myyntijohtaja Jukka Ahlstedt.
- Jos profiilissa on ongelma
jossain kohdin rataa, ja laskenta sijoittaa sen väärälle toimilaitealueelle, niin koko säätö epäonnistuu. Tarvittavan säädön
laskenta, eli ”mäppäys”, on siten
31
koko CD-säädön onnistumisen
kannalta olennaisen tärkeää.
Mäppäys pitää tehdä oikein ja
sen pitää pysyä oikeana kaikissa ajotilanteissa ja kaikilla lajeilla
vuorokauden ympäri.
- Tasowheelin automaattinen
mäppäys tarkoittaa sitä, että automapping seuraa profiilia koko
ajan ja tekee korjauksen tarvittaessa. Jos järjestelmä huomaa,
ettei säätö mennyt sinne minne
sen piti, niin mäppäystä muutetaan automaattisesti.
Pankakoskella automaattisen
mäppäyksen viritys on haasteellista tuotantoprosessin epästabiilisuuden vuoksi. Runsaan CDsuuntaisen vaihtelun lisäksi kartonkiradalla on myös voimakasta
MD-suuntaista vaihtelua.
BM3 perälaatikon syöttöpillistö
ei ole yhdenmukainen koko huulen leveydeltä. Käyttöpuolen reunaan rainalle syntynyttä ja profiilin pilannutta massapattiongelmaa pystyttiin eliminoimaan sekä CD-säädöllä että sijoittamalla
massan syötön ongelmakohdissa olevaan pillistöön erikokoisia
holkkeja massan syöttöä korjaamaan. Pillistön holkkien erikokoiset reiät jakavat radalle tulevan
massan määrää kokonaisprofiilin
korjausta edellyttämällä tavalla.
Tasowheelin toimittama CD säätö osaa automaattisesti huomioida erikokoisten reikien tuoman
vaihtelun säätövasteissa.
Tuottavuus lisääntyi
monella eri osa-alueella
”Tiesimme hyvin, että mitä painavampaa tuotetta ajoimme, sen
huonompi oli profiili ja erityisesti vielä reuna-alueilla. Kartongin laadun pitäisi kuitenkin olla
priimaa reunoihin saakka. Nyt
uudistuksen jälkeen pystymme
ajamaan lajit täysleveinä. Myös
ajon toistettavuus oli vaikeaa,
32
mutta nyt ajamme kaikkia lajeja
alun perin suunnitelluilla mitoitusleveyksillä. Ellei tämä onnistu,
niin kyseessä on jokin muu ongelma,” toteaa tuotantopäällikkö
Tomi Hankaniemi.
- Teräshihnakuivain Condebelt
on mukana säädön piirissä. Kun
me kavennamme viiraosalta rataa ja ajamme välillä kapeana
ja välillä jotain muuta, niin reunan tulee löytyä automaattisesti
helposti.
- Tuottavuuskin parani monella tavalla. Jos aiemmin rullaimelle tulleesta kartongista vain noin
kaksi kolmannesta oli myyntikelpoista, niin nyt tilanne on kokonaan toinen. Trimmien on tietysti
myös osuttava kohdalleen.
- Profiilin parannuttua tuote on
lujempaa, joten eräiden tuotteiden runkokerroksissa käytettyjen
lujitemassojen määrää on voitu
ja automaation pitää kohdistaa
CD-säädön toimilaitekohtaisesti
oikein. Reunan löytymisessä on
hallittavana kolme eri muuttujaa,
eli eri levyiset tuotteet, radan kutistuma sekä ajetaanko Conbeltin
läpi vai ei.
- Operaattoriemme mielestä
laimennusperä on helpottanut
kartonkikoneen ajamista. Parannukset ovat konkreettisia.
Operaattorit sanovat, että pohja on parempaa ja tasaisemmin
rainautunut kartonki on lujempaa,
mikä helpottaa koko tuotantolinjan ajamista. Myös Tasowheelin
toimittaman CD-säädön käyttöliittymä on operaattoreiden mielestä
erinomaisen toimiva. Näytöllä on
kaikki operoinnin kannalta olennainen havainnollisesti ja ymmärrettävästi esillä, mutta ei mitään
ylimääräisiä, kryptisiä säätöparametreja. Operoinnin oppii todella
vähentää. Paremman profiilin
vuoksi myös tuotantokustannukset pienevät, koska voimme nostaa nopeuksia. Toisaalta, vaikka
ajonopeus säilyisikin ennallaan,
energiakustannus on pienempi,
koska kontakti sylintereihin on
parempi.
- Olemme nyt myös tilanteessa,
jossa voimme pohtia, voimmeko
laajentaa lopputuotteiden käyttökohdealueita. Tämä on varmasti
seuraava askel, kunhan saamme
vielä lisää käyttökokemusta. Todellakin, kaikki BM3 kartonkikoneen tuotteet ovat aivan oikeasti
erilaisia modernisoinnin valmistuttua kesällä 2014.
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
Tasowheel Systems Oy
Hepolamminkatu 27 B
FI-33720 Tampere
Tel. +358 207 757 400
Fax. +358 3 317 811
Email: systems@tasowheel.fi
Tasowheel Systems Oy
Laimennustoimilaite on keskeinen laadun tekijä paperiprosessissa
Laimennustoimilaitteiden luotettavuus ja kunto on keskeinen laatua tuottava tekijä pyrittäessä paperikoneen häiriöttömään käyttöön paperin­
valmistusprosessissa. Profiilitoimilaitteilla ja -venttiileillä säädetään, miten
tasaisesti massa levittyy perälaatikosta viiralle. Massan koostumus koneen
poikittaissuunnassa on tärkeä laatutekijä, koska se määrittää suurelta osin
paperin ja kartongin peruspainoprofiilin, josta kaikki muut lopputuotteen
ominaisuudet ovat riippuvaisia.
Tasowheel Group Oy
Tasowheel Group on kansainvälisesti toimiva korkealaatuiseen tarkkuusmekaniikkaan ja voimansiirtoon erikoistunut teknologiakonserni. Sen
tyrär­yhtiöitä ovat Tasowheel Gears Oy, Tasowheel Systems Oy ja Taso­
wheel Tikka Oy.
Tasowheel Systems Oy:n erityisosaamista on tarkkuusmekaniikan valmistus. Johtavana säätötoimilaitteiden valmistajana yritys palvelee asiakaskuntaansa myös muiden tarkkaan liikkeenhallintaan perustuvien säätö,- mittaus- ja tutkimuslaiteratkaisujen kehittäjänä ja kokonaisuuksien
toimittajana.
Tasowheel Systems Oy:n toimilaitepalvelin ohjaa CD-säätötoimilaiteita perälaatikon
laimennusvesi- ja listasäädössä sekä teräpäällystysasemissa. Palvelin liitetään laatusäätöjärjestelmään (QCS). Palvelimen Ethernet-yhteys mahdollistaa palvelimen monitoroinnin ja parametroinnin muuttamisen sekä ohjelmistopäivityksen asentamisen
myös etäyhteyden kautta. Myös prosessiongelmien ratkaisussa etäyhteydellä saadaan
nopeasti asiakkaalle asiantuntija apu, ilman että asiantuntijoiden on matkustettava
paikanpäälle. Tasowheel tarjoaa myös olemassa oleville vanhoille säätötoimilaitteille
päivitys ratkaisuja ja esimerkiksi vanhentuneen toimilaite elektroniikan päivityksessä
uusi toimilaiteserveri helpottaa toimilaitteiden kunnonvalvontaa sekä parametroinnin
ylläpitoa.
Tasowheel Systems Oy on toimittanut 30 vuoden aikana yli 200 000 laimennustoimilaitetta ja -venttiiliä pääasiassa alan johtavien toimijoiden OEM-kumppanina. Toimilaitteiden ja laimennusventtiilien ohella Tasowheel tarjoaa myös laajempia kokonaisuuksia
sisältäen täydellisen CD-säätöjärjestelmän ja linkin QCS:ään. Lisäksi Tasowheel on
ryhtynyt toimittamaan korvaavia profiilinsäätö toimilaitteita, joita voidaan vaihtaa myös
yksitellen, riippumatta alkuperäisen toimilaitteen valmistajasta (”zone by zone”).
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
33
Moving forward together
A MAJOR
TOWARDS
34
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
LEAP
Orora’s Botany mill in
Sydney, Australia is home
to one of the world’s
top-performing board
machines. The Valmetsupplied machine along with
a maintance team have
made the mill a benchmark
for the papermaking
industry. TEXT Robert Ryan
RESPONSIBLE PACKAGING
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
35
In
October 2012, Australian papermaking entered a new era with the startup of Orora’s Board Machine No. 9, a
world-class boardmaking line. With a
design capacity of 400,000 tonnes per year, B9 is
the largest paper machine operating in Australia.
The B9 project represented a major stride towards efficient paperboard packaging produc­tion for
Orora Limited, a company that demerged from Amcor in 2013. Within a year of B9 coming on stream,
it was operating within the top quartil­e of board machines worldwide. That is quite an achievement,
but Orora’s mill management team is even more
ambitious about performance. “We aim to be in the
top three worldwide within three years, in terms of
tonnes per meter,” says Production Manager Tero
Ylikoski.
B9 was a step up in size terms for the Austra­
lian papermaking industry. It was also a big step
forward for Orora in energy efficiency, water use and
the environment. As Orora’s Managing Director Nigel Garrard noted during the B9 opening ceremony,
scrapping three ageing machines in favor of a single
modern paper machine has slashed energy use by
34%, cut water consumption by 26% and reduced
waste sent to landfill by 75%.
Single supplier advantage
While machinery for most projects on this scale is
supplied by several vendors, B9 was ordered solely
from Valmet (known as Metso Paper at that time).
Jacob Chretien, GM of Technical - Paper & Recycling, explained that Valmet was chosen to supply
the complete line because it “had delivered a number of entire production lines which were­ similar to
what we needed to meet the market requirements in
A single modern paper
machine has slashed energy
use by 34%, cut water
consumption by 26% and
reduced waste by 75%.
36
Australia”. More specifically, these lines included “a
twin gap former, twin shoe press, a high-output winder and an integrated machine control system, process control system and quality control system”.
Apart from an OptiConcept boardmaking line,
the delivery included pulpers, electrification, and a
Metso DNA automation package. This single supplier approach has paid off for Orora. “Having a single
supplier significantly reduces the number of inter­
faces between service & equipment suppliers,” says
Chretien.
Recycled fiber-based production
B9 uses 100% recycled fiber from domestic containerboard and mixed waste. Some readers may
not realize that Australia's few large urban centers
are widely dispersed across a vast island continent.
Geography like that would normally place a heavy
transport cost burden on collecting recovered fiber.
Fortunately most of the recycled fiber used at the
mill is conveniently drawn from the Sydney area,
says Karl Achleitner, General Manager of Operations. “Transport costs are not a significant issue,”
he says.
Production Manager Tero Ylikoski points out
that recycled fiber can vary widely in terms of quality,
and that sourcing mixed waste takes careful mana­
gement, as well as making trade-offs between raw
material cost and runnability. “There is a calculated
risk in receiving mixed waste,” Ylikoski points out,
noting the greater likelihood of finding non-fiber material in cheaper supplies.
Recycled fiber line
The recycled fiber (OCC) line at the mill has an Opti­
Slush pulper to break down the recycled material
into fibers and remove most impurities. HC Cleaners
remove coarse heavy particles, such as staples,
stones and glass. The line has OptiScreen coarse
screening, fractionation to separate long and short
fibers, LF fine screening, and LC cleaners.
The line has a design capacity of 1,300 ovendry tonnes per day into the high density towers. Due
to exceptionally dirty raw material, the system features a three-unit de-trashing loop for efficient debris
removal. The loop system is a world first and enables maximal outthrows removal and high capacity
with only one pulper station.
Orora is pleased with the performance of the
OCC line. It produces very clean results with “few
specks and very low stickie counts,” says Jacob
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
Chretien. It is efficient in energy terms: “energy consumption is as low as was designed,” he says. Also
wear is surprisingly low. “Wear-related issues on all
components after the full-flow cleaners are much lower than we expected,” says Chretien. “The pulper,
fractionation and LF fine screening equipment are all
exceptional and perform equal to or better than we
expected.”
Wax is an issue for the mill. “We do struggle on occasion with wax, which is a function of the feedstock
and the amount of waxed boxes used in the Australian market,” Chretien explains. Fortunately, this
is a much less significant problem than had been
expected.
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
World-class board machine
Valmet’s scope of supply included a complete OptiConcept boardmaking line from headbox to reel. It
also included the approach flow system, air systems,
press section clothing as well as a high-speed winder
and roll handling. B9 has a wire width of 6.25 m, a
designed speed of 1,600 m/min, and an annual capa­
city of 400,000 tonnes of testliner and corrugating
medium.
Orora is very pleased with the performance of
the forming section, which features two high-speed
OptiFlo headboxes designed to deliver both good formation and strength properties. “The twin gap former
design has allowed us to successfully manufacture
high-strength papers very effectively across our wide
grade range,” says Chretien.
After forming, the web proceeds to dewatering
on the two-nip press section, at nip pressures of 1,200
37
RESULTS FROM
BOTANY MILL
Replacing old
machines with
new, efficient
OptiConcept board
making line has
given savings in
energy, water and
waste amounts.
TOP
PERFORMER
Orora’s Botany
mill is home to
one of the world’s
top performing
board machines.
38
kN/m and 1,400 kN/m, respectively. The
press performance has been trouble-free
and efficient, according to the mill management. “We are routinely achieving dryness of more than 54% exiting the press
section, which leads to high output and
very low steam consumption,” Chretien
explains. The press section “has not missed a beat” since start-up, he adds.
A single-tier pre-dryer section follows the press section and the OptiSizer
size press is followed by a double-tier dryer section. OptiSizer features an innovative TurnFloat device that allows the web
to proceed to the dryer in a contact-free
way.
OptiSizer attracted praise from the
mill management for its efficiency. Chretien says that it is very effective at applying starch across the mill's wide range
of grades. The mill is now achieving high
starch efficiencies that meet, or even exceed, customer expectations thanks to
the sizer and starch conversion system.
A state-of-the-art OptiWin Pro winder that features short set change times
and robust operation at high speeds
completes the line. The mill personnel
are impressed with the 3,000 m/min design speed of this advanced winder. “It's
one of the world's fastest winders,” says
Ylikoski.
Meanwhile, Chretien is pleased
with the innovative splicer. “The butt-joint
splicer significantly improves winder uptime and the reduction in broke has easily
paid for the additional technology on the
winder,” he says. Chretien also praises
the uniform, consistent quality of the rolls
leaving the winder. He believes it was an
excellent purchase.
Uniform quality and wide
basis weight range
B9 is now turning out testliner and corrugated medium in a wide range of grades between 100 g/m2 and 170 g/m2. It
can make an even wider range of basis
weights of between 80 g/m2 and 200 g/
m2, says Jacob Chretien.
Orora is presently carrying out trials
of light (90–95 g/m2) and heavy (up to
200 g/m2) grammages on B9. The mill is
working towards producing lower grammages without compromising strength
properties. “Eventually you can go to lower basis weights,” says Tero Ylikoski.
Another goal is to produce grades that
offer properties comparable to those made from virgin fiber. “We are looking into
producing higher basis weight grades that
can replace kraftliner,” he points out.
Corrugating and downstream box
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
KARL
ACHLEITNER,
GENERAL
MANAGER,
OPERATIONS:
”We chose Valmet
for maintance outsourcing because
of its intricate
knowledge as
original equipment supplier.”
plant customers are impressed with the
quality of the grades made on B9. Customer Support Manager Cathy Parra says
that customers describe board produced
on B9 as having more uniform strength,
better CD profile, and better print definition than grades made on Botany's retired machines. “They tell us that quality
is much more uniform than liner and medium produced on the older machines,”
adds Tero Ylikoski.
APPRECIATED
QUALITY
Cathy Parra and
Tero Ylikoski tell
that customers
appreciate the
uniform quality
of the board
produced.
Valmet also signed a multi-year maintenance agreement in July 2011 in which
Valmet takes full responsibility for maintenance, the management of improvement
projects for B9, and the mill utilities. The
Valmet team has adopted a reliability­centered maintenance approach to ensure efficiency and cost optimization.
The outsourcing deal was not unusual for the Botany site. In fact, the mill has
a long history of outsourcing maintenance
and engineering activities with other vendors. Valmet provided a comprehensive
strategy for the maintenance of the site
and demonstrated its maintenance success at other mills through reference visits. Jacob Chretien also sees the value of
vendor-supplied mainte­nance. “We have
Valmet people working on Valmet equipment,” he says.
JACOB
CHRETIEN, GM
OF TECHNICAL
- PAPER &
RECYCLING:
”Valmet was
chosen to supply
the complete
line due to
its numerous
good earlier
references.”
Maintenance outsourcing
agree­men­t
NIPPI VOL. 31 | NO. 1 | 2015
Karl Achleitner also sees value
in vendor-delivered maintenance. “We
chose Valmet for maintenance outsourcing because of its intricate knowledge
as original equipment supplier,” he says.
Valmet's maintenance staff are “absolute
specialists,” Achleitner adds, in such key
areas as hydraulics. Having Valmet maintenance experts on hand makes the Botany mill the “the envy of the paper industry”,
according to Achleitner. Part of the Valmet
maintenance concept for B9 is operator
maintenance. Valmet provides training
for operators in order to enable them to
perform selected preventive maintenance
tasks during their shifts.
Apart from its original equipment
manufacturer and maintenance role, Valmet also supplies a large proportion of the
mill's consumables. This includes doctor
blades, screen baskets and sizer rods.
A bright future
Manufacturing in Australia is going through
challenging times in an era of globaliza­
tion and intense international competition.
But Orora is defying the gloom through
its investment in global-scale production
and cutting-edge
technology, backed
by its technology
and maintenance
services partner
Valmet.
39
Kumppanisi tiivistysasioissa
Trelleborg Sealing Solutions Finland Oy
Perintötie 2 C
01510 Vantaa
Puhelin: +358 (0) 207 121 350
Sähköposti: tssfinland@trelleborg.com
www.tss.trelleborg.com/fi