asennusohje - sisäpintaan kiinnitettävät kalvot - Seri-Deco
Transcription
asennusohje - sisäpintaan kiinnitettävät kalvot - Seri-Deco
Parempi ympäristö sisälle ja ulos.™ Aurinkosuojakalvot HC-kalvon asentaminen Ikkunasuojakalvojen asentamiseen löytyy useita eri tapoja. Tämä ohje neuvoo ikkunan sisäpintaan kiinnitettävien HC -kalvojen asentamisen. Katso erikseen ulkopintaan kiinnitettävien OSW -kalvojen (FI) ja GraffitiGard -pintasuojakalvojen (ENG) sekä turvakalvojen (ENG) ohjeet. Verkkokaupasta voit ladata myös loppuasiakkaille jaettavan suomenkielisen ohjeistuksen. Lataa hyödyllistä aineistoa Sd-verkkokaupasta Asennusohjeet 1. Sekoita veteen astianpesuainetta (Fairy) noin 5 tippaa / 2 litraa vettä. 2. Pese ikkuna ja ikkunareunat huolellisesti. Käytä terällistä puhdistuslastaa, tiskiharjaa ja ikkunalastaa. Toista pesu ainakin kerran, jotta saat kaiken irtolian tarkasti pois. 3. Käytä asennuslasin viereistä, puhdasta lasipintaa työtasonasi. Kastele lasi huolellisesti. Aseta kalvo työtasoikkunalle kalvon pintasuoja itseesi päin. 4. Vedä suojakalvo vasta nyt irti kalvosta. Helpoiten se onnistuu, kun lisäät yleisteippipalaset kalvon molemmille puolille. Ruiskuta samanaikaisesti riittävästi vettä liimapintaan. Älä koske liimapintaan sormilla. Jos näin kuitenkin tapahtuu, huuhtele kalvo runsaalla vedellä. 5 Kastele myös asennuslasi runsaalla vedellä. 6. Irrota kalvo työtasolasista, käännä se ja aseta kasteltu kalvon liimapinta asennusikkunaa vasten. Kalvo on sitä helpompi asemoida mitä runsaammin olet kastellut asennuspinnan. Kastele varoen ikkunan yläosa, jotta ikkunapokan liat eivät laskeutuisi asennuspintaan. Aseta kalvo kahdelta sivulta kohdalleen. Kehyksen ja kalvon reunan välillä tulee jäädä 1-4mm väli, jotta asennuksessa käytettävä vesi pääsee poistumaan ja kalvo kiinnittyy kunnolla. Paksummilla kalvoilla ko. välin tulee olla 1 – 5 mm. 7. Mikäli kalvotetaan suurta pinta-alaa, kalvon jatkaminen voi olla tarpeen. Saumaus toteutetaan puskusaumana. Ohuita kalvoja voi saumata myös päällesaumauksena, jonka leveys on 1 mm. 8. Kastele kalvon päällyspintaa, jotta kiinnityslasta liukuu siinä helposti. Aloita kalvon kiinnittäminen keskeltä ja etene alaspäin kohti reunoja. Lastaa pitkin vedoin reilusti yli kalvon reunojen. Työstä näin koko kalvo muutamaan otteeseen. Muista painaa lastalla jämäkästi. Hyviä kiinnitystyökaluja ovat mm. Blue Max-kiinnitysraakkeli (BLMA) tai Orange Crush-kiinnityslasta kahvalla (ORCU8 ja CGRIP8). 9. Lähtökohtaisesti leikkaa kalvot aina sopivan muotoiseksi ja kokoiseksi jo toimipisteessäsi. Näin nopeutat ja helpotat asennustyötä sekä minimoit hukkamateriaalien määrän. Tarkan lopputuloksen saat leikkaamalla kalvot koneella. Hyödynnä Seri-Decon kiinteistökalvojen leikkauspalvelua. Toimitusaika on vain 3 vrk tilauksesta. Toteuta paikan päällä vain pienet viimeistelyleikkaukset. 10. Kuivaa lopuksi ylimääräinen vesi reunoilta pois. ZZZVHULGHFR¿|ZZZVRODUJDUGFRP Parempi ympäristö sisälle ja ulos.™ Aurinkosuojakalvot Asennuksen laatustandardi Seuraavat laatustandardit koskevat ainoastaan lasille asennettua kalvoa, mutta ei mahdollisia virheitä lasissa itsessään. 1. Varmistathan aina asennettavan ikkunaelementin lasityypin jotta olet valinnut asiakkaasi ikkunaan sopivan kalvon. Hyödynnä tarvittaessa Film-to-Glass lomaketta ja valintaopasta. Tarkasta huolellisesti asennettavan lasin pinta ja ilmoita asiakkaallesi mahdollisista olemassa olevista säröistä ja syvistä naarmuista ennen asennuksen aloittamista. Lataa verkkokaupasta loppuasiakkaalle jaettava ohjeistus. A better environment inside and out.™ Film-to-Glass Guide Europe Film Type Single Pane; Clear or Tinted Outside Weatherable Films Sentinel Plus Silver 35 OSW Sentinel Plus Silver 20 OSW Sentinel Plus Stainless Steel 45 OSW Sentinel Plus Stainless Steel 40 OSW Sentinel Plus Stainless Steel 25 OSW Sentinel Plus Stainless Steel 15 OSW Sentinel Plus SX 50 OSW Sentinel Plus 4 Mil Clear OSW Double Pane; Clear or Tinted Double Pane; Clear Low-e #2 Double Pane; Clear Low-e #3 1 Silver Silver 50 Silver 35 Silver 20 Grey/Silver 15 2 Bronze/Silver 15 (Discontinued) Grey/Silver/Grey 10 Bronze/Silver/Bronze 10 (Discontinued) Sterling Sterling 70 Sterling 60 Sterling 50 Sterling 40 Sterling 20 2 2 LX LX 70 LX 40 2 Ecolux Ecolux 70 Summer/Winter Low-Emissivity 2. Muista leikata kalvo hieman ikkunaruutua pienemmäksi. Kalvon ja kehyksen väliin tulee jättää kauttaaltaan 1-4 mm rako veden poistumista varten. Katso tarkemmat asennusohjeet paperin toiselta puolelta. 3. Asennuksen jälkeen kalvon tulee saada kiinnittyä rauhassa. Huomaa suuntaa antavat kuivumisajat, joihin vaikuttavat sekä kalvon paksuus että vallitsevat sääolosuhteet. Kalvopinnan puhdistamista tulee välttää noin yhden kuukauden verran asentamisesta. Kalvotyyppi Aurinkosuojakalvot Turvakalvo Turvakalvo Turvakalvo Paksuus 1 - 3 mil 2 - 4 mil 4 - 8 mil 8 - 14 mil Suuntaa antava kuivumisaika 10-20 vrk 30 vrk 60 vrk 100 vrk 3. Ensimmäisen laatutarkistuksen voit kuitenkin suorittaa jo ennen kuin kalvo on kiinnittynyt kunnolla. Kuivumisaikana esiintyviä vesikuplia ja huurretta ei lasketa virheeksi, sillä ne yleensä katoavat kalvon kuivuttua. 4. Tarkastele kalvotettua lasia sisäpuolelta kahden metrin etäisyydeltä normaalissa päivänvalossa (ei suorassa auringonvalossa). Asennus tulee uusia, mikäli havaitset seuraavia virheitä: t Isoja likahiukkasia (<1 mm), hiuksia tai kuituja on jäänyt kalvon alle asennettaessa t Liimajäämiä on jäänyt tai raapimisjälkiä on syntynyt kalvoon asennusvaiheessa t Kalvon alta löytyy hyönteisiä, vesihöyryä tai ilmakuplia t Kalvossa on halkeamia tai kulumisjälkiä t Jatketussa kalvossa kalvojen reunat eivät ole suorassa tai samansuuntaiset kehysten kanssa Huom. Kalvotetusta lasista näkee automaattisesti huonommin läpi kuin normaalista kirkkaasta lasista ilman kalvoa. Sameus voi myös johtua siitä, ettei kalvo ole vielä täysin kuivunut asennusvedestä. Valon heijastuvuus voi myös muuttua asennuksen jälkeen, erityisesti erilaisia metallikerroksia sisältävien kalvojen kohdalla. Kyseessä ei ole virhe, vaan luonnollinen seuraus metallikalvojen suorituskyvyssä. Kalvon tuotetakuuta koskevat ehdot löytyvät kalvoryhmäkohtaisista takuukorteista, jotka ovat ladattavissa Sd-verkkokaupasta Solar Gard-ohjesivulta. Silver AG 50 Low-E Silver AG 25 Low-E TrueVue TrueVue 40 TrueVue 30 TrueVue 15 TrueVue 5 2 Stainless Steel Stainless Steel 50 Stainless Steel 35 <ĂůǀŽŶ ĂƐĞŶŶƵƐƉĂŝŬ Stainless Steel 30 (Vasen=ulkopuoli ŬĂůĂƐŝĞůĞŵĞ ŶƚŝƐƐć Stainless Steel 20 – oikea=sis äpuoli) Stainless Steel 10 ULR ULR 70 ULR 40 ULR 20 Aurinkosuoja SPF 285+ >ĂƐŝƚLJLJƉƉŝ Yksinkertainen normaalilasi esim.parvekelasit = Low Risk * See Film-to-Glass Application DŝŬćŬĂůǀŽ ŽŶƐŽƉŝǀĂ͍ Mikätahansa kalvoista Ͳ HCelisis äkiinnitteiset Ͳ OSWjaS entinel kiinnitettävät eliulkopuolelle Yksinkertainen 2xlämpölasi lasija Mikätahansa = Caution, Submit Film-to-Glass Application kalvouloimmanla sisäͲ Submittal instructions below. 3xlämpölasi (välissäuseinkaas u) taiulkopintaan.K sin alvoa eisaa asentaalämpölasi in! Ainaulkopuolelle kiinnitett jaSentinel –ikkunakalvot. ävätOSWͲ Ulkopuolelle 2xlämpölasi kiinnitettävätOSW Sentinel –ikkunak Ͳ ja (välissäuseinkaas ikkunaelementtiinalvot.Näidenlisäk u) si puolelle kiinnitett soveltuvatsisäͲ puolelle ävistäka kalvoista LX70Ͳ taiSterlin ävistä lvoista g 40%jase leammat kalvot,m nvaaͲ 1. Selvitä 1 ikälilasinkoko mihin ongelmii onalle3,7m2. 2. Tarkasta n aina millaises asiakas haluaa ratkaisun 3. Selvitä (liiallinen tarkasti asennusta lasielementistä valo ja/tai 4. Sopivaa kohteen puitteet on kyse. Lasin kuumuus kalvovaih reunasta ja haalistum toehtoa valittaes (kiinteist 4. Mikäli epäröit löydät isen esto) sa hyödynn öikkunoiden ilmansuu valmistajan lasikood esto). kalvovalinnoissas ä verkkoka nta, koko, in. i, täytä Film-to-G upan voimakk lass –lomake tietopankkia ja SG-tuote aat varjostuk set) ja käy tapaus kortteja. läpi maahant uojan kanssa. 2 2 Triple Pane; Clear