Knattar födda 2

Transcription

Knattar födda 2
Loviisan kyläfotissarja / Lovisa byaserie i fotis
Perinteinen kyläjalkapallosarja pelataan myös tänä vuonna. Säännöt ovat ennallaan, eli pelataan
kahdessa luokassa: nappulat syntyneet 2004 ja myöhemmin ja juniorit syntyneet 2000-03.
Ilmoittautumiset viimeistään 25.5.2015 Leif Erikssonille (leif.eriksson@loviisa.fi tai 040-5684138)
Pelipäivät ovat sunnuntai 31.5.2015, lauantai 4.7 ja keskiviikko 29.7
Den traditionella byaserien i fotboll spelas även detta år. Reglerna är som förut, vi spelar i två klasser
knattar född 2005 eller senare och juniorer födda 2001-04. Anmälningar till Leif Eriksson
(leif.eriksson@loviisa.fi eller tfn. 040-5684138) senast den 25.5.2015.
Preliminära speldatum är söndag 31.5, lördag 4.7 och onsdag 29.7. Meddela om dessa datum inte
passar. Speldatum är söndag 31.5, lördag 4.7 och onsdag 29.7.
Nappulat syntyneet 2005 ja myöhemmin (peliaika 2 x 15 min)
1 + 5 kentällä
Nappulat pelaavat poikki kentän, 1 + 5 pelaajaa, tai 1+6 tai 1+7 jos molemmat joukkueet sopivat siitä.
Säärisuojat ovat pakollisia kaikille pelaajille.
Vaihtopelaajien käyttöä ei rajoiteta, vaihtoja saa tehdä vapaasti. Korkeintaan 2 ulkopuolista loma asukasta
saa pelata jokaisessa joukkueessa. Näillä pelaajilla pitää olla kesäkosketus kylään, suoria vahvistuksia ei
hyväksytä.
Tänä vuonna pelataan kaksi/kolme yhden päivän turnausta ja yhteenlaskettu pistemäärä kaikista
turnauksista ratkaisee lopputilanteen. Joukkueiden lopullisesti sijoitukset määräytyvät seuraavasti;
pistemäärä, keskinäiset ottelut, maaliero, tehdyt maalit, arpa.
Vapaa-ajanlautakunta toivoo että noudatetaan Fair playtä, siis että kaikki pelaajat saavat pelata ja että
vanhemmat ja toimitsijat ovat esimerkillisiä käyttäytymisessä ja kielenkäytössä.
Huom! Vuonna 2004 syntyneet tytöt saavat osallistua nappulajoukkueisiin !!
Knattar födda 2005 och senare
Kortfotis 1+5 på planen (2 x 15 min)
Knattarna spelar tvärs över planen, 1+5 spelare, eller om både lagen kommer överens 1+6 eller 1+7.
Benskydd är obligatoriska för alla spelare.
Det är fritt med bytesspelare och byten. Högst 2 st. utomstående sommargäster får spela i varje lag.
Observera att dessa spelare måste ha en sommaranknytning till byn, inga direkta förstärkningar godkänns.
I år spelas två/ tre endags turneringar och det sammanlagda poängantalet från alla turneringar avgör
slutställningen. Lagen ordningsföljd avgörs enligt följande: poäng, inbördes matcher, målskillnad, gjorda
mål, lotten.
Fritidsnämnden önskar att Fair play tillämpas dvs. att alla får spela samt att föräldrar och funktionärer
föregår med gott exempel gällande uppförande och språkbruk.
OBS ! Flickor födda 2004 får spela i knattelagen!!
Ilmoittautuneet joukkueet / Anmälda lag
Pernajan Kirkonkylä, Koskenkylä, Lapinjärvi, Liljendal ja Tesjoki
Pernå Kyrkoby, Forsby, Lappträsk, Liljendal, Tessjö
Otteluohjelma ensimmäiseen turnaukseen 31.5 Pernajan Kirkonkylässä /
Matchprogram till den första turneringen 31.5 i Pernå Kyrkoby
otteluaika /matchtid 2 x 12 minuter
1. 14.00
Pernajan Kirkonkylä/ Pernå Kyrkoby – Koskenkylä/Forsby 4 - 0
2. 14.30
Lapinjärvi/Lappträsk – Liljendal
0-2
3. 15.00
Tesjoki/Tessjö – Pernajan Kirkonkylä/ Pernå Kyrkoby
1-2
4. 15.30
Koskenkylä/Forsby – Lapinjärvi/Lappträsk
2-1
5. 16.00
Liljendal – Tesjoki/Tessjö
0 -5
6. 16.30
Pernajan Kirkonkylä / Pernå Kyrkoby – Lapinjärvi / Lappträsk 0 - 2
7. 17.00
Koskenkylä/Forsby – Liljendal
0 -4
8. 17.30
Lapinjärvi/Lappträsk – Tesjoki/Tessjö
0-4
9. 18.00
Liljendal – Pernajan Kirkonkylä / Pernå Kyrkoby
0-5
10-18.30
Koskenkylä/Forsby – Tesjoki / Tessjö
0–7
Tilanne enimmäisen turnauksen jälkeen / ställningen efter den första turneringen
Tesjoki/Tessjö
4 3 0 1
17 – 2
9p
Pernaja/Pernå
4 3 0 1
11 – 3
9p
Liljendal
4 2 0 2
6 – 10
6p
Lapinjärvi/Lappträsk
4 1 0 3
3 - 8
3p
Koskenkylä/Forsby
4 1 0 3
2 - 16
3p
39 – 39
toinen turnaus Lapinjärven urheilukentällä/ den andra turneringen spelas på Lappträsk sportplan
4.7.2015
11. 10.00
Koskenkylä/Forsby – Lapinjärvi/Lappträsk
12. 10.30
Liljendal – Tesjoki/Tessjö
13. 11.00
Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby – Koskenkylä/Forsby
14. 11.30
Lapinjärvi/Lappträsk - Liljendal
15. 12.00
Pernajan Kirkonkylä / Pernå Kyrkoby – Tesjoki/Tessjö
16. 12.30
Koskenkylä/Forsby - Liljendal
17. 13.00
Tesjoki/Tessjö - Lapinjärvi/Lappträsk
18. 13.30
Liljendal – Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby
19. 14.00
Tesjoki/Tessjö - Koskenkylä/Forsby
20. 14.30
Lapinjärvi/Lappträsk – Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby
Kolmas turnaus / den tredje turneringen 29.7.2015
21. 15.30
Lapinjärvi/Lappträsk – Liljendal
22. 16.00
Tesjoki/Tessjö – Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby
23. 16.30
Koskenkylä/Forsby – Lapinjärvi/Lappträsk
24. 17.00
25. 17.30
26. 18.00
27. 18.30
28. 19.00
29. 19.30
30. 20.00
Liljendal – Tesjoki/Tessjö
Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby – Koskenkylä/Forsby
Lapinjärvi/Lappträsk – Tesjoki/Tessjö
Liljendal – Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby
Tesjoki/Tessjö – Koskenkylä/Forsby
Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby – Lapinjärvi/Lappträsk
Koskenkylä/Forsby - Liljendal
Palkintojenjako / Prisutdelning
Juniorit syntyneet 2001-2004
1 + 5 kentällä (peliaika 2 x 15 min)
Nappulat pelaavat poikki kentän, 1 + 5 pelaajaa, tai 1+6 jos molemmat joukkueet sopivat siitä. Säärisuojat
ovat pakollisia kaikille pelaajille. Vaihtopelaajien käyttöä ei rajoiteta, vaihtoja saa tehdä vapaasti.
Korkeintaan 2 ulkopuolista loma asukasta saa pelata jokaisessa joukkueessa. Näillä pelaajilla pitää olla
kesäkosketus kylään, suoria vahvistuksia ei hyväksytä.
Tänä vuonna pelataan kolme yhden päivän turnausta ja yhteenlaskettu pistemäärä kaikista turnauksista
ratkaisee lopputilanteen. Joukkueiden lopullisesti sijoitukset määräytyvät seuraavasti; pistemäärä,
keskinäiset ottelut, maaliero, tehdyt maalit, arpa. Vapaa-ajanlautakunta toivoo että noudatetaan Fair
playtä, siis että kaikki pelaajat saavat pelata ja että vanhemmat ja toimitsijat ovat esimerkillisiä
käyttäytymisessä ja kielenkäytössä.
Huom! Vuonna 2000 syntyneet tytöt saavat osallistua juniorijoukkueisiin !!
Juniorer födda 2001-04
Kortfotis 1+5 på planen
Knattarna spelar tvärs över planen, 1+5 spelare, eller om både lagen kommer överens 1+6. Benskydd är
obligatoriska för alla spelare. Det är fritt med bytesspelare och byten. Högst 2 st. utomstående
sommargäster får spela i varje lag. Observera att dessa spelare måste ha en sommaranknytning till byn,
inga direkta förstärkningar godkänns. I år spelas tre endags turneringar och det sammanlagda poängantalet
från alla turneringar avgör slutställningen. Lagen ordningsföljd avgörs enligt följande: poäng, inbördes
matcher, målskillnad, gjorda mål, lotten. Fritidsnämnden önskar att Fair play tillämpas dvs. att alla får spela
samt att föräldrar och funktionärer föregår med gott exempel gällande uppförande och språkbruk.
OBS ! Flickor födda 2000 får spela i juniorlagen!!
Ilmoittautuneet joukkueet / Anmälda lag
Pernajan Kirkonkylä, Koskenkylä, Lapinjärvi, Liljendal ja Tesjoki
Pernå Kyrkoby, Forsby, Lappträsk, Liljendal, Tessjö
Otteluohjelma ensimmäiseen turnaukseen 31.5 Pernajan Kirkonkylässä /
Matchprogram till den första turneringen 31.5 i Pernå Kyrkoby
otteluaika /matchtid 2 x 12 minuter
esimmäinen turnaus / den första turneringen 31.5.2015
1. 14.00
Koskenkylä/Forsby – Lapinjärvi/Lappträsk
2. 14.30
Liljendal – Tesjoki/Tessjö
3. 15.00
Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby – Koskenkylä/Forsby
4. 15.30
Lapinjärvi/Lappträsk - Liljendal
5. 16.00
Pernajan Kirkonkylä / Pernå Kyrkoby – Tesjoki/Tessjö
6. 16.30
Koskenkylä/Forsby - Liljendal
7. 17.00
Tesjoki/Tessjö - Lapinjärvi/Lappträsk
8. 17.30
Liljendal – Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby
9. 18.00
Tesjoki/Tessjö - Koskenkylä/Forsby
10. 18.30
Lapinjärvi/Lappträsk – Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby
Tilanne ensimmäisen turnauksen jälkeen / Ställningen efter den första turneringen
Koskenkylä / Forsby
Liljendal
Tesjoki/Tessjö
Pernaja / Pernå
Lapinjärvi / Lappträsk
4
4
4
4
4
3
2
1
1
1
0
0
2
1
0
1
2
1
2
3
14 – 8
12 – 13
13 – 15
9 – 10
9 - 11
57 - 57
9p
6p
5p
4p
3p
toinen turnaus Lapinjärvellä/ den andra turneringen i Lappträsk 4.7.2015
11. 10.00
Lapinjärvi/Lappträsk – Liljendal
12. 10.30
Tesjoki/Tessjö – Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby
13. 11.00
Koskenkylä/Forsby – Lapinjärvi/Lappträsk
14. 11.30
Liljendal – Tesjoki/Tessjö
15. 12.00
Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby – Koskenkylä/Forsby
16. 12.30
Lapinjärvi/Lappträsk – Tesjoki/Tessjö
17. 13.00
Liljendal – Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby
18. 13.30
Tesjoki/Tessjö – Koskenkylä/Forsby
19. 14.00
Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby – Lapinjärvi/Lappträsk
20. 14.30
Koskenkylä/Forsby - Liljendal
Kolmas turnaus / den tredje turneringen 29.7.2015
21. 15.30
Pernajan Kirkonkylä/ Pernå Kyrkoby – Koskenkylä/Forsby
22. 16.00
Lapinjärvi/Lappträsk – Liljendal
23. 16.30
Tesjoki/Tessjö – Pernajan Kirkonkylä/ Pernå Kyrkoby
24. 17.00
Koskenkylä/Forsby – Lapinjärvi/Lappträsk
25. 17.30
Liljendal – Tesjoki/Tessjö
26. 18.00
Pernajan Kirkonkylä / Pernå Kyrkoby – Lapinjärvi / Lappträsk
27. 18.30
Koskenkylä/Forsby – Liljendal
28. 19.00
Lapinjärvi/Lappträsk – Tesjoki/Tessjö
29. 19.30
Liljendal – Pernajan Kirkonkylä / Pernå Kyrkoby
30 20.00
Koskenkylä/Forsby – Tesjoki / Tessjö
Palkintojenjako / Prisutdelning