SensIQ S asennusohje
Transcription
SensIQ S asennusohje
FI A CH GB IRL F NL B L E I P S DK FI N STEINEL-Schnell-Service Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 · Fax: +49/5245/448-197 · www.steinel.de Steinel Austria GmbH Hirschstettner Strasse 19/A/2/2 · A-1220 Wien Tel.: +43/1/2023470 · Fax: +43/1/2020189 · info@steinel.at PUAG AG Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten Tel.: +41/56/6488888 · Fax: +41/56/6488880 · info@puag.ch STEINEL U.K. LTD. 25, Manasty Road · Axis Park · Orton Southgate GB-Peterborough Cambs PE2 6UP Tel.: +44/1733/366-700 · Fax: +44/1733/366-701 steinel@steinel.co.uk Socket Tool Company Ltd Unit 714 Northwest Business Park Kilshane Drive · Ballycoolin Dublin 15 Tel.: 00353 1 8809120 · Fax: 00353 1 8612061 info@sockettool.ie STEINEL FRANCE SAS ACTICENTRE - CRT 2 · Rue des Famards - Bât. M - Lot 3 F-59818 Lesquin Cedex · Tél.: +33/3/20 30 34 00 Fax: +33/3/20 30 34 20 · info@steinelfrance.com VAN SPIJK AGENTUREN Postbus 2 · 5688 HP OIRSCHOT · De Scheper 260 5688 HP OIRSCHOT · Tel. +31 499 571810 Fax. +31 499 575795 · vsa@vanspijk.nl · www.vanspijk.nl VSA handel Bvba Hagelberg 29 · B-2440 Geel Tel.: +32/14/256050 · Fax: +32/14/256059 info@vsahandel.be · www.vsahandel.be Minusines S.A. 8, rue de Hogenberg · L-1022 Luxembourg Tél. : (00 352) 49 58 58 1 · Fax : (00 352) 49 58 66/67 www.minusines.lu SAET-94 S.L. C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud E-08755 Castellbisbal (Barcelona) Tel.: +34/93/772 28 49 · Fax: +34/93/772 01 80 saet94@saet94.com STEINEL Italia S.r.l. Largo Donegani 2 · I-20121 Milano Tel.: +39/02/96457231 · Fax: +39/02/96459295 info@steinel.it · www.steinel.it Pronodis - Soluções Tecnológicas, Lda. Zona Industrial Vila Verde Sul, Rua D, n.º 11 P-3770-305 Oliveira do Bairro Tel.: +351/234/484031 · Fax: +351/234/484033 pronodis@pronodis.pt · www.pronodis.pt KARL H STRÖM AB Verktygsvägen 4 · S-55302 Jönköping Tel.: +46/36/31 42 40 · Fax: +46/36/31 42 49 · www.khs.se Roliba A/S Hvidkærvej 52 · DK-5250 Odense SV Tel.: +45 6593 0357 · Fax: +45 6593 2757 · www.roliba.dk Oy Hedtec Ab Lauttasaarentie 50 · FI-00200 Helsinki Tel.: +358/207 638 000 · Fax: +358/9/673 813 www.hedtec.fi/valaistus · lighting@hedtec.fi Vilan AS Tvetenveien 30 B · N-0666 Oslo Tel.: +47/22725000 · Fax: +47/22725001 · post@vilan.no GR PANOS Lingonis + Sons O. E. Aristofanous 8 Str. · GR-10554 Athens Tel.: +30/210/3212021 · Fax: +30/210/3218630 lygonis@otenet.gr PL "LŁ" Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. Byków, ul. Wrocławska 43 · PL-55-095 Mirków Tel.: +48/71/3980861 · Fax: +48/71/3980819 firma@langelukaszuk.pl CZ ELNAS s.r.o. Oblekovice 394 · CZ-67181 Znojmo · Tel.: +420/515/220126 Fax: +420/515/244347 · info@elnas.cz · www.elnas.cz TR EGE SENSORLU AYDİNLATMA İTH. İHR. TİC. VE PAZ. Ltd. STİ. Gersan Sanayi Sitesi 2305 · Sokak No. 510 TR-06370 Bati Sitesi (Ankara) Tel.: +90/3 12/2 57 12 33 · Fax: +90/3 12/2 55 60 41 ege@egeithalat.com.tr · ww.egeithalat.com.tr ATERSAN İTHALAT MAK. İNŞ. TEKNIK MLZ. SAN. ve TİC. A.Ş. Tersane Cad. No: 63 · 34420 Karaköy / İstanbul Tel. +90/212/2920664 Pbx. · Fax. +90/212/2920665 info@atersan.com · www.atersan.com H DINOCOOP Kft Radvány u. 24 · H-1118 Budapest Tel.: +36/1/3193064 · Fax: +36/1/3193066 dinocoop@dinocoop.hu LT KVARCAS Neries krantine 32 · LT-48463, Kaunas Tel.: +370/37/408030 · Fax: +370/37/408031 · info@kvarcas.lt EST FORTRONIC AS Teguri 45c · EST 51013 Tartu Tel.: +372/7/475208 · Fax: +372/7/367229 · info@fortronic.ee SLO Log-line d.o.o. Suha pri predosljah 12 · SLO-4000 Kranj Tel.: +386 42 521 645 · Fax: +386 42 312 331 info@log-line.si · www.log.si SK NECO SK, a.s. Ružová ul. 111 · SK-01901 Ilava Tel.: +421/42/4 45 67 10 · Fax: +421/42/4 45 67 11 neco@neco.sk · www.neco.sk RO Steinel Distribution SRL Parc Industrial Metrom · RO - 500269 Brasov · Str. Carpatilor nr. 60 Tel.: +40(0)268 53 00 00 · Fax: +40(0)268 53 11 11 www.steinel.ro HR Daljinsko upravljanje d.o.o. Bedricha Smetane 10 · HR-10000 Zagreb t/ 00385 1 388 66 77 · f/ 00385 1 388 02 47 daljinsko-upravljanje@inet.hr · www.daljinsko-upravljanje.hr LV Ambergs SIA Brivibas gatve 195-16 · LV-1039 Riga Tel.: 00371 67550740 · Fax: 00371 67552850 · www.ambergs.lv BG ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД Бул. Климент Охридски № 68 · 1756 София, България Тел.: +359 2 700 45 45 4 · Факс: +359 2 439 21 12 info@tashev-galving.com · www.tashev-galving.com RUS Датчики, светильники Представитель в России Сенсорные технологии Телефон:(499)2372868 · www.steinel-rus.ru CN STEINEL China Representative Office Shanghai Rm. 21 A-C, · Huadu Mansion No. 838 Zhangyang Road Shanghai 200122 Tel: +86 21 5820 4486 · Fax: +86 21 5820 4212 www.steinel.cn · info@steinel.net 110029149 11/2013_E Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice. D Information sensIQ S 햴 햲 햷 햹 햳 햵 햳 I 햷 햷 햶 II 햵 햻 햺 햲 햷 햸 햷 -2- -3- 햽 햾 햴 햾 RC 1 -4- -5- FIN Asennusohje Liitäntäesimerkkejä Tutustu ennen tunnistimen asennusta tähän asennusohjeeseen. Ainoastaan asianmukainen asennus ja käyttöönotto takaavat tunnistimen pitkäaikaisen, luotettavan ja häiriöttömän toiminnan. Toivomme, että hankkimasi tuote vastaa odotuksiasi. Arvoisa asiakas Olet ostanut STEINEL-infrapunatunnistimen. Kiitämme osoittamastasi luottamuksesta. Olet hankkinut laatutuotteen, joka on valmistettu, testattu ja pakattu huolellisesti. Toimintaperiaate Laite on varustettu pyrosähköisillä tunnistimilla, jotka havaitsevat liikkuvista ihmisistä, eläimistä jne. lähtevän lämpösäteilyn. Havaittuaan lämpösäteilyn tunnistin kytkee päälle siihen liitetyn sähkölaitteen. Erilaiset esteet (esim. seinät tai lasiruudut) estävät lämpösäteilyn tunnistuksen eikä valo tällöin kytkeydy. kaise ensin virta ja tarkista jännitteettömyys jännitteenkoettimella. ■ Tunnistin liitetään verkkojännitteeseen. Asennus on suoritettava asiantuntevasti. Voimassa olevia asennus- ja liitäntäohjeita on noudatettava. (SFS0100) Nollajohdin tunnistimen kautta valaisimelle II Nollajohdin suoraan valaisimelle III Liitäntä sarjakytkimen kautta käsinkäyttöä ja automaattikäyttöä varten IV Liitäntä vaihtokytkimellä jatkuvaa valaisua ja automaattikäyttöä varten Asento I: automaattikäyttö Asento II: käsinkäyttö Jatkuva valaistus Huomio: Laitetta ei voi kytkeä pois päältä, mahdollista on ainoastaan valinta asentojen I ja II välillä. Tekniset tiedot Turvaohjeet ■ Asennus on tehtävä jännitteettömänä. Kat- ■ Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia. ■ Ainoastaan ammattikorjaamo saa korjata laitteen. Mitat (K x L x S): Teho: Loisteputket. 1000 VA, 230 V (cos ϕ = 0,5) Loisteputket, enint. 500 VA, 120 V (cos ϕ = 0,5) Kytkentävirta: Lisävarusteena on saatavilla kulmaseinäpidike ulkonurkkiin asentamista varten (ks. Lisävarusteet s. 65). 74 x 114 x 128 mm Hehkulamput, enint. 2000 W, 230 V *1) Hehkulamput, enint. 1200 W, 120 V *1) Jos tiivistekumit ovat viallisia, kaapelin läpivientiaukot on tiivistettävä kaksoiskalvotiivisteellä M 16 / M 20. Koteloon on merkitty kondenssivesireikä 햶. Se voidaan avata seinäasennuksessa. Verkkoliitäntä: Tunnistimen toimintakulma: Toimintaetäisyys: Kun johdotusta uusitaan jälkikäteen, on huolehdittava johtojen sisäänvientien tiiviydestä. Verkkojohtona käytetään 3-napaista kaapelia: (johtojen maks. Ø 15 – 19 mm): L = vaihe N = nollajohdin PE = suojamaajohdin enint. 800A / 200 µs Elektroninen liitäntälaite*2): 30 x (1 x 18 W), 25 x (2 x18 W) 25 x (1 x 36 W), 15 x ( 2 x 36 W) 20 x (1 x 58 W), 10 x (2 x 58 W) Asennusohjeet Kiinnityspaikan tulisi olla vähintään 50 cm etäisyydellä valaisimista, joiden lämpösäteily voi johtaa tunnistimen kytkemiseen. Tunnistus on varminta, kun tunnistin on asennettu siten, että kulkusuunta on laitteen ohi. a) sähkölaite, valaisin enint. 2000 W (katso Tekniset tiedot) b) tunnistimen liittimet c) talossa oleva kytkin d) talossa oleva sarjakytkin, käsinkäyttö, automatiikka e) talossa oleva vaihtokytkin, automaattikäyttö, jatkuva valaistus I Tunnistintekniikka: Kytkentäajan asetus: Hämäryystason asetus: Jatkuva valaistus: Jatkuvasti pois toiminnasta: Kotelointiluokka: 100 - 240 V AC 50/60 Hz 300°, avauskulma 180° sekä alitussuoja. Osa tunnistusalueesta voidaan tarvittaessa rajata pois asetettavissa säätimellä kolmeen suuntaan toisistaan riippumatta, (2 – 20 m, lämpötilastabiloitu) 4 tunnistinta, 6 tunnistustasoa kauemmalle alueelle ja 5 alitussuojalle, 1360 kytkentävyöhykettä 5 s – 15 min, impulssitoiminto (n. 2 s) 2 – 2000 luksia kytkettävissä (4 h) / (vain kaukosäätimellä) kytkettävissä (6 h) / (vain kaukosäätimellä) IP 54 *1) VDE-testattu *2) Loistelamput, energiansäästölamput, LED-lamput ja elektroninen liitäntälaite (kaikkien liitettyjen liitäntälaitteiden kokonaiskapasiteetti ilmoitetun arvon alapuolella). Laitteen osat 햲 Pinta-asennusrasia (vakiovaruste) 햳 Tiivistystulpat 햴 Suojakalvo 햵 Linssirunko 햶 Kondenssivesireikä 햷 Seinäkiinnike/tunnistinyksikkö 햸 Kulmaseinäpidike (lisävaruste) 햹 Jousiliittimet 햺 Turvaruuvi 햻 Hämäryystason asetus 햽 Kytkentäajan asetus 햾 Toiminta-alueen rajaus I Verkkojohdon uppoasennus II Verkkojohdon pinta-asennus -6- -7- Toiminnot laitteessa Kun verkkoliitäntä on suoritettu ja laite on suljettu, laite voidaan ottaa käyttöön. Tunnistin suorittaa ensin mittausvaheen (40 – 50 s) (LED vilkkuu sekunnin välein). Toiminnot infrapunakaukosäätimen kautta Sen jälkeen voidaan tehdä useampia asetuksia suoraan tunnistimessa tai kaukosäätimen kautta (ks. luku Kaukosäädin). Kytkentäajan asetus 햽 (tehdasasetus: n. 10 s) Hämäryystason asetus (kytkeytymiskynnys) 햻 (tehdasasetus: päiväkäyttö 2000 luksia) 5 s – 15 min 2 – 2000 luksia Tunnistimen haluttu kytkentäkynnys voidaan asettaa noin 2 luksin - 2000 luksin välille. Huom: Haluttu hämäryystaso voidaan tallentaa myös kaukosäätimellä. Toiminta-alueen rajaus 햾 (tehdasasetus: maksimitoimintaetäisyys Liitetyn sähkölaitteen haluttu kytkentäaika voidaan asettaa portaattomasti n. 5 sekunnin ja enintään 15 minuutin välille. Impulssitoiminto: Kun asetat säätimen " " -asentoon, laite on impulssitoiminnossa eli valo kytkeytyy noin 2 sekunnin ajaksi (esim. portaikon automaattinen valaistus). Tunnistin ei sen jälkeen reagoi liikkeeseen noin 8 sekuntiin. 2 4 8 12 16 max 2 - 20 m Vakio Asennuskorkeus Säätimen asetus 1,8 m 2m 4m 8m 13 m 19 m >20 m 2,5 m 3 m 2m 3m 4m 7m 7 m 12 m 12 m >20 m 16 m >20 m >20 m – 1) 5m 4m 12 m >20 m >20 m – 1) – 1) 1) Ei suositeltavaa, rajallinen tunnistus Toimintaetäisyys voidaan säätää kolmella säätimellä kolmeen suuntaan (kukin 100°) toisistaan riippumatta. Taulukosta selviävät toimintaetäisyydet eri asennuskorkeuksissa ja tunnistimen ohi suuntautuvassa kulkusuunnassa. Arvot ovat voimassa tasaisella alueella ja 20 °C:een lämpötilassa. Toiminnot infrapunakaukosäätimen RC 1 kautta 4 Jatkuvasti palava valo: Liitetty laite kytketään päälle painiketta painamalla neljäksi tunniksi. Sen jälkeen tunnistin siirtyy jälleen automaattisesti tunnistinkäyttöön. LED-näyttö: jatkuvasti päällä. 1 Lomatoiminto: Lomatoiminnolla simuloidaan läsnäolo. Kun hämäryystaso on saavutettu, liitetty sähkölaite kytkeytyy päälle ja pois päältä noin kolmen tunnin ajan. Normaali tunnistinkäyttö jää toimintaan. LED-näyttö: 3 x nopea vilkkuminen viiden sekunnin välein 5 Hämäryystason asetus laitteen 2 Jatkuvasti pois toiminnasta: Liitetty laite kytketään pois päältä painiketta painamalla kuudeksi tunniksi. Sen jälkeen tunnistin siirtyy jälleen automaattisesti tunnistinkäyttöön. LED-näyttö: jatkuvasti päällä Tunnistin Peitekalvot 햴 Mikäli kolmen tunnistimen toisistaan riippumaton asetus ei riitä, toiminta-aluetta voidaan rajata lisää peitekalvoilla (C), (D), (E) (ks. kuva). Tunnistimen alapuolelle kiinnitettävät peitekalvot (A) + (B) vähentävät huomattavasti pikkueläimien tunnistusta. Silloin linssien (erityisesti alitussuoja) kautta tapahtuva tunnistus jää pois. Huom: Kaukosäätimen toiminta ei ole varmaa, kun käytetään peitekalvoa (A) (huomioi kuva 햴). Erikoistoiminnot esitetään seuraavasti: Lomatoiminto: LED vilkkuu 3x nopeasti viiden sekunnin välein. Jatkuvasti palava valo : LED jatkuvasti päällä Jatkuvasti pois: LED vilkkuu kahden sekunnin välein Kaukosäätimellä voidaan ohjata kuinka monta sensIQ S -tunnistinta tahansa. Huom: yhdelle sensIQ-tunnistimelle kuuluu enintään yksi kaukosäädin. Kaukosäädin on "opetettava" ennen ensimmäistä käyttöä. Se tapahtuu painamalla 3 -painiketta 10 sekunnin kuluessa verkkojännitteen kytkemisestä. Tämä tapahtuma voidaan toistaa niin usein kuin tarpeen. Viimeksi tallennettu kaukosäädin on aina voimassa. 3 Palautustoiminto: Erikoistoiminnoista (loma, jatkuva valaistus, jatkuvasti pois toiminnasta) poistutaan painamalla painiketta kerran. Aikaisemmin asetetut arvot ovat taas voimassa. potentiometriasetusta käyttäen: Kun painiketta painetaan, tunnistimessa asetettu hämäryystaso on taas voimassa. Kun muutat hämäryystason asetusta suoraan tunnistimessa, tämä arvo otetaan käyttöön. Kaukosäätimen mahdolliset asetukset eivät ole voimassa. 6 Hämäryystason asetus muistipainikkeella: Tunnistin asetetaan reagoimaan liikkeeseen tietyssä valossa tätä painiketta painamalla. Sillä hetkellä vallitseva hämäryystaso tallennetaan muistiin. Huom: Laita linssiin ennen peitekalvon kiinnittämistä vähän vettä, johon on sekoitettu puhdistusainetta. Kalvo ei tartu silloin niin tiukasti ja hienosäätö on helppoa. Kalvo tarttuu kiinni, kun puhdistusaine on kuivunut. -8- -9- Käyttöhäiriöt Käyttö/hoito Häiriö Syy Häiriön poisto Tunnistimelle ei tule sähköä ■ viallinen sulake, ei kytketty päälle, katkos johdossa ■ uusi sulake, kytke verkkokytkin päälle, tarkista johto jännitteenkoettimella ■ tarkasta liitännät Tunnistimen valo ei syty ■ päiväkäytössä hämäräkytkin asetettu yökäyttöön ■ viallinen valaisin ■ tunnistimelle ei tule sähköä ■ säädä uudelleen ■ toiminta-aluetta ei suunnattu oikein ■ säädä alue uudelleen ■ oikosulku Tunnistin ei kytkeydy pois ■ jatkuvaa liikettä toimintaalueella ■ kytketty valaisin sijaitsee toiminta-alueella ja kytkeytyy lämpötilanmuutoksen vuoksi uudelleen ■ kytketty valaisin on kytketty jatkuvaan valaistukseen (LED palaa) tuulenpuuskat sekä lumi-, vesi- ja raesateet saattavat aiheuttaa virhetoimintoja, koska tunnistin ei erota säässä tapahtuvia äkillisiä lämpötilan vaihteluita muista lämmönlähteistä. Tunnistimen linssi voidaan puhdistaa kostealla liinalla (älä käytä puhdistusaineita). ■ korjaa valaisin ■ ks. ed. kohta ■ tarkista alue ja säädä tarvittaessa uudelleen tai peitä osa linssistä ■ muuta aluetta tai peitä osa linssistä ■ poista jatkuvan valon kytkentä Tunnistin kytkee jatkuvasti PÄÄLLE/POIS ■ kytketty valaisin sijaitsee toiminta-alueella ■ toiminta-alueella liikkuu eläimiä ■ muuta aluetta / peitä osa linssistä, lisää etäisyyttä ■ muuta aluetta tai peitä osa linssistä Tunnistin kytkee ei-toivotusti ■ tuuli liikuttelee puita ja pensaita toiminta-alueella ■ tiellä liikkuu autoja ■ auringonvalo osuu linssiin ■ säädä alue uudelleen ■ sään (tuuli, sade, lumi), tuuletinten poistoilman tai avoinna olevien ikkunoiden aiheuttamat äkilliset lämpötilan muutokset Infrapunatunnistin soveltuu valon automaattiseen kytkemiseen. Laite ei sovellu käytettäväksi osana erityisiä murtohälytysjärjestelmiä, sillä siitä puuttuu määräysten mukainen suojaus sabotaasin varalta. Sääolosuhteet saattavat vaikuttaa tunnistimen toimintaan. Voimakkaat ■ säädä alue uudelleen ■ kiinnitä tunnistin varjoon tai muuta aluetta ■ muuta aluetta, vaihda tunnistimen paikkaa Tunnistimen toimintaetäisyyttä on muuttunut ■ ympäristön lämpötilan muutokset ■ säädä toimintaetäisyyttä toimintaetäisyyden säätimen 햻 kautta, kiinnitä tarvittaessa peitekalvoja 햽 Tunnistin ei reagoi kaukosäätimeen ■ kaukosäädintä ei "opetettu" ■ irrota tunnistin noin viideksi sekunniksi verkkojännitteestä. Palauta jännite ja paina kymmenen minuutin kuluessa kaukosäätimen painiketta. Lisävarusteet Kulmaseinäpidike: musta: 4007841 608828 valkoinen:4007841 608835 INOX: 4007841 608804 Yhdenmukaisuusvakuutus Tuote on seuraavien direktiivien asettamien määräysten mukainen: - pienjännitedirektiivi 2006/95/EY - EMC-direktiivi 2004/108/EY - RoHS-direktiivi 2011/65/EY - WEEE-direktiivi 2012/19/EY Toimintatakuu Tämä STEINEL-tuote on valmistettu huolellisesti, ja sen toiminta ja turvallisuus on testattu voimassa olevien määräysten mukaisesti. Tuotantoa valvotaan pistokokein. STEINEL myöntää takuun tuotteen moitteettomalle toiminnalle ja rakenteelle. Takuuaika on 36 kuukautta ostopäivästä alkaen. Tänä aikana vastaamme kaikista materiaali- ja valmistusvioista valintamme mukaan joko korjaamalla tai vaihtamalla vialliset osat. Takuun piiriin eivät kuulu kuluvat osat eivätkä vahingot, jotka ovat aiheutuneet väärästä huollosta tai käsittelystä tai vierasosien käytöstä. Takuu ei koske laitteen muille esineille mahdollisesti aiheuttamia vahinkoja. Viallinen laite toimitetaan yhdessä lyhyen virhekuvauksen ja ostokuitin tai laskun kanssa (ostopäivämäärä ja myyjäliikkeen leima) hyvin pakattuna lähimpään huoltopisteeseen. Takuu raukeaa, jos tuotetta on avattu enemmän kuin tuotteen asentaminen vaatii. Korjauspalvelu: Takuuajan jälkeen tai takuun piiriin kuulumattoman vian ollessa kyseessä ota yhteyttä huoltopalveluumme ja pyydä tietoja korjausmahdollisuuksista. SENSOR - 10 - - 11 -