Pylväskengän käyttöohje

Transcription

Pylväskengän käyttöohje
MÄKELÄN
TAKOMO OY
Teollisuustie 4, 54800 SAVITAIPALE
KÄYTTÖOHJE 15.10.2012
PYLVÄSKENGÄT SIRPPI:
9” , 10” , 12” , 14” , 20”
PYLVÄSKENGÄT TASO:
T 9” , 10” , PE 8” , SE 10”
TÄMÄ KÄYTTÖOHJE KORVAA AIEMMAT KÄYTTÖOHJEET
Pylväskenkien käyttäjällä on oltava riittävä ammattitaito ja tätä käyttöohjetta on noudatettava.
Käyttöohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa hengen tai omaisuuden vaaraa.
Pylväskenkiä saa käyttää vain työhön, mihin ne on tarkoitettu.
Käyttäjän on päivittäin puhdistettava pylväskengät ja silmämääräisesti tarkastettava jalka-alustat, piikit,
halkeamat, muodonmuutokset ja hihnat.
Pylväskenkiä ei saa käyttää, jos niissä havaitaan puutteita.
Pylväskengät kiinnitetään niissä olevilla hihnoilla tukevasti käyttäjän kenkien päälle.
Ensimmäisellä askeleella pylväässä, on reiluilla painalluksilla testattava pylväskenkien tarttumiskyky ja
luotettavuus.
Pylvääseen noustessa, työskenneltäessä ja laskeuduttaessa on käytettävä EN358 mukaista tukivyötä
tai tukivyöllä varustettua valjasta. Myös EN358 mukaista tukiköyttä tai -nauhaa on käytettävä.
KÄYTTÖALUEET:
-tarkoitettu puupylväisiin kiipeämiseen
-lämpötila -35...+55 astetta celsiusta
-maksimikuormitus 136 kg
MERKINNÄT:
-mallimerkintä, valmistusnumero, valmistajan tunnus ja valmistusvuosi
TARKASTUS JA HUOLTO:
-pylväskengille on tehty käyttöönottotarkastus tehtaalla
-pylväskengät saa tarkastaa ja huoltaa vain työnantajan valtuuttama henkilö, jolla on riittävä
ammattitaito ja a.o. koulutus
-pylväskengät on tarkastettava kerran kalenterivuodessa sekä tehtävä merkinnät pylväskenkien
mukana tulevaan tarkastuspöytäkirjaan
TARKASTUS- JA HUOLTOTOIMENPITEET:
-puhdistettava pylväskengät ja mitattava tarkastusmitta
-muodonmuutoksien ja halkeamien silmämääräinen etsiminen
-piikkien terävyyden tarkistaminen, pituus min 30mm, kärjen halkaisija 1-2mm
-piikkejä teroitettaessa materiaali ei saa kuumentua
-hihnojen kunnon ja kiinnityksien tarkistaminen sekä tarvittaessa hihnasarjan vaihtaminen
-hihnoja vaihdettaessa, on vaihdettava koko hihnasarja ja käytettävä TEHO 100 hihnaa
-hihnasarjaa vaihdettaessa, on noudatettava Kärnä Oy:n asennusohjetta
-pylväskenkiä ei saa muokata, hitsata eikä lämpökäsitellä
-pylväskengät, joissa on huomautettavaa, tai ovat käyttöönottopäivästä lukien 8 vuotta vanhat,
kuitenkin viimeistään valmistusvuodesta lukien 10 vuotta vanhat, on poistettava käytöstä
-käytöstä poistetut pylväskengät on tehtävä käyttökelvottomiksi esim. katkaisemalla kaari
Mäkelän Takomo Oy
Y-tunnus:
1071398-7
Gsm:
040 4817887
Teollisuustie 4
Kotipaikka:
Savitaipale
E-mail:
makelan.takomo.oy@pp.inet.fi
54800 Savitaipale
MÄKELÄN
TAKOMO OY
Teollisuustie 4, 54800 SAVITAIPALE
BRUKSANVISNING 15.10.2012
STOLPSKOR SKÄRA:
9” , 10” , 12” , 14” , 20”
STOLPSKOR NIVÅ:
T 9” , 10” , PE 8” , SE 10”
DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN ERSÄTTER DE TIDIGARE BRUKSANVISNINGARNA
Användaren av stolpskor måste ha tillräcklig yrkeskunskap och stolpskorna skall användas enligt följande
bruksanvisningar.
Försummande av bruksanvisningarna kan leda till livs fara eller skada på egendom.
Stolpskorna skall användas endast till de arbeten de är avsedda för.
Användaren skall dagligen rengöra stopskorna samt granska fotplattorna, piggarna och remmarna för synliga
sprickor och deformeringar.
Stolpskorna skall inte användas, om några defekter noteras vid granskningen.
Stolpskorna läggs stadigt på användarens skor med remmarna av stolpskorna.
Stolpskornas greppförmåga och tillförlitlighet skall testas genom att ordentligt trycka stolpskorna mot stolpen
under det första steget på väg uppot.
Då man klättrar uppför och arbetar i stolpen eller landar ned på marken, skall man använda
stödbälte (EN358) eller stödlina (EN358) kring midjan samt stödrep eller stödband kring stolpen.
BRUKSOMGIVNINGAR
-avsedd för klättring trästolpar
-temperatur -35...+55 grader Celsius
-max belastning 136 kg
BETECKNINGAR
-typ, tillverkningsnummer, beteckning för tillverkaren, tillverkningsår
GRANSKNING OCH UNDERHÅLL
-stolpskorna har ibruktagninggranskats vid fabriken
-stolpskorna skall granskas och underhållas endast av en fullmäktiga person nämnd av arbetsgivaren
denna person måste ha tillräcklig yrkeskunskap och behörig skolning.
-stolpskorna skall granskas en gång per kalenderår och märkningar måste föras i medföljande
kontrolldagbok.
GRANSKNING- OCH UNDERHÅLLÅTGÄRDER
-stolpskorna måste rengöras och granskningsmått mätas
-granskning för synliga deformeringar och sprickor
-granskning av piggarnas vasshet, längd min 30mm, diameter av spetsen 1-2mm
-när man vässar piggarna, får materialet inte upphettas
-granskning av remmarnas skick och fäste samt byte av remserien vid behov
-när man byter remmarna, skall man byta den hela remserien och använda remmen TEHO 100
-när man byter remserien måste man följa monteringsinstruktionerna av Kärnä Oy
-stolpskorna får inte omformas eller ändras, inte heller svetsas eller värmebehandlas
-om det finns några brister eller anmärkningar på stolpskorna, eller om de är över 8 år gamla
måste de tas ur bruk, dock senast efter 10 år efter tillverkningen
-stolpskor som har tagits ur bruk måste göras oanvändbara t.ex. genom att bryta gripskaften
Mäkelän Takomo Oy
Y-tunnus:
1071398-7
Gsm:
040 4817887
Teollisuustie 4
Kotipaikka:
Savitaipale
E-mail:
makelan.takomo.oy@pp.inet.fi
54800 Savitaipale