NAVODILA ZA UPORABO
Transcription
NAVODILA ZA UPORABO
SIMPLY CLEVER NAVODILA ZA UPORABO ŠKODA Superb Uvod Odločili ste se za vozilo ŠKODA – hvala za zaupanje. Ta navodila za uporabo zajemajo opis upravljanja vozila, pomembne nasvete glede varnosti, nege vozila, vzdrževanja in samopomoči ter tehnične podatke o vozilu. Upravljanje posameznih funkcij in sistemov v vozilu poteka prek informacijskega sistema. Poleg teh navodil za uporabo morate torej natančno prebrati tudi navodila za uporabo informacijskega sistema. Ravnanje v skladu z obojimi navodili je prvi pogoj za pravilno uporabo vozila. Pri uporabi vozila morate vedno upoštevati splošna obvezujoča in zakonsko določena določila, odvisna od posamezne države (npr. za prevoz otrok, izklop zračnih blazin, uporabo pnevmatik, cestno-prometne predpise itd.) Želimo vam veliko veselja z vašim novim vozilom ŠKODA in srečno vožnjo. ŠKODA AUTO a.s. (v nadaljevanju samo ŠKODAoz. proizvajalec) Kazalo Spremna literatura 4 Razlage 5 Struktura in dodatne informacije o Navodilih za uporabo 6 Kratice Varnost Pasivna varnost Splošni napotki Pravilen in varen položaj sedenja 8 8 8 Varnostni pasovi Uporaba varnostnih pasov Naprave za avtomatsko navijanje varnostnih pasov in zategovalniki varnostnih pasov, reverzibilni varnostni pasovi 11 11 13 Sistem zračnih blazin Opis sistema zračnih blazin Pregled zračnih blazin Deaktiviranje zračnih blazin 14 14 15 18 Varen prevoz otrok Otroški sedež Sistemi za pritrjevanje 20 20 23 Upravljanje Voznikovo mesto Pregled 27 26 Instrumenti in kontrolne lučke Kombinirani instrument Kontrolne lučke 28 28 31 2 Kazalo Informacijski sistem Voznikov informacijski sistem Podatki o vožnji (večfunkcijski prikazovalnik) Zaslon MAXI DOT Prikazovalnik servisnih intervalov SmartGate 41 41 42 45 49 50 Odklepanje in odpiranje Odklepanje in zaklepanje Alarmna naprava Pokrov prtljažnika Električno odpiranje pokrova prtljažnika Upravljanje stekel Panoramsko dvižno-pomično strešno okno 52 52 57 58 59 61 64 Svetila in vidljivost Svetila Sistem za avtomatski vklop/izklop dolgih žarometov (Light Assist/Dynamic Light Assist) Notranje svetilke Vidljivost Brisalci in naprava za čiščenje stekel Vzvratno ogledalo 67 67 72 73 75 77 79 Sedeži in vzglavniki Sprednji sedeži Zadnja zunanja sedeža Vzglavniki Ogrevanje in prezračevanje sedežev 81 81 85 87 88 Transport in uporabna oprema Uporabna oprema Električne vtičnice in vžigalnik za cigarete Pepelnik Držalo za tablični računalnik Prtljažnik in prevoz tovora Prilagodljivo dno prtljažnika 90 90 99 102 103 105 114 Predelna mreža Strešni prtljažnik Ogrevanje in prezračevanje Ogrevanje, ročna klimatska naprava, Climatronic Dodatni grelnik (ogrevanje in prezračevanje mirujočega vozila) 115 116 118 118 123 Vožnja Speljevanje in vožnja Zagon in zaustavitev motorja s ključem Zagon in zaustavitev motorja s pritiskom na gumb Sistem START-STOP Zaviranje in parkiranje Ročno prestavljanje in pedala Avtomatski menjalnik Utekanje in gospodarna vožnja Preprečevanje škode na vozilu Asistenčni sistemi Splošni napotki Zavorni in stabilizacijski sistemi Parkirni sistem (ParkPilot) Asistenca za speljevanje s parkirnega prostora Kamera za vzvratno vožnjo Parkirni asistent Tempomat Omejevalnik hitrosti Avtomatsko uravnavanje razdalje (ACC) Sprednja asistenca Izbira voznega načina (Driving Mode Selection) Proaktivna zaščita potnikov (Crew Protect Assist) Asistenca za ohranjanje smeri (Lane Assist) Asistenca za „nadzor nad mrtvim kotom“ 126 126 128 130 132 134 135 138 140 141 141 142 146 148 150 154 158 160 162 167 169 172 173 175 Sistem samodejne vožnje v prometnem zastoju Asistenca za situacije v sili Prepoznavanje prometnih znakov Prepoznavanje utrujenosti Nadzor tlaka v pnevmatikah Vlečna naprava in prikolica Vlečna naprava Prikolica 177 178 178 180 181 182 182 184 Napotki za uporabo vozila Nega in vzdrževanje Servisna dela, prilagoditve in tehnične spremembe Pranje vozila Nega zunanjosti vozila Nega notranjosti vozila 188 Preverjanje in dolivanje Gorivo AdBlue® in njegovo dolivanje Motorni prostor Motorno olje Hladilna tekočina Zavorna tekočina Akumulator vozila 198 198 201 203 206 208 209 210 Kolesa Platišča in pnevmatike Uporaba pozimi 214 214 217 Daljinsko upravljanje in snemljiva svetilka Zasilno odklepanje/zaklepanje Zamenjava metlice brisalca Varovalke in žarnice Varovalke Žarnice 230 232 234 235 235 239 Tehnični podatki Tehnični podatki Osnovni podatki o vozilu Tipični podatki za vozilo glede na motor 243 243 249 Stvarno kazalo 188 191 192 196 Samopomoč Obvezna oprema in samopomoč Obvezna oprema Menjava koles Komplet za popravilo pnevmatik Pomoč pri zagonu Vleka vozila 219 219 221 225 227 228 Kazalo 3 Spremna literatura V spremni literaturi vozila boste vedno našli ta navodila za uporabo in servisno knjižico. Brošura Na poti V brošuri Na poti so telefonske številke služb za pomoč strankam uvoznika in servisnih služb v posameznih državah ter telefonske številke za klice v sili. Spremna literatura v spletu Spremna literatura lahko glede na stopnjo opremljenosti vozila vsebuje tudi Navodila za uporabo informacijskega sistema, v nekaterih državah pa tudi brošuro Na poti. Navodila za uporabo Ta navodila za uporabo veljajo za vse karoserijske izvedbe vozila kakor tudi za vse pripadajoče modele in za vse stopnje opremljenosti. V teh navodilih za uporabo so opisane vse mogoče kombinacije opreme, ne da bi bili posamezni kosi opreme označeni kot dodatna oprema, različica modela ali oprema, ki je odvisna od trga. Tako v vašem vozilu morda ni vseh komponent opreme, ki je opisana v teh navodilih za uporabo. Obseg opremljenosti vašega vozila je odvisen od vaše pogodbe o nakupu. Če imate vprašanja glede obsega opremljenosti, se obrnite na partnerja znamke ŠKODA. Slike v teh navodilih za uporabo so namenjene zgolj ponazoritvi. Slike lahko v podrobnostih, ki niso bistvene, odstopajo od dejanske podobe vašega vozila in so mišljene le kot splošna informacija. Družba ŠKODA AUTO a.s. nenehno razvija nove tipe vozil. Zato se lahko pri dostavljenih vozilih oblika, opremljenost in tehnična oprema razlikujejo. Informacije v teh navodilih za uporabo ustrezajo stanju informacij ob zaključku redakcije. Na podlagi tehničnih podatkov, slik in informacij v teh navodilih za uporabo ni mogoče uveljavljati nikakršnih zakonitih pravic. Priporočamo, da spletne strani, na katere se sklicujejo ta navodila za uporabo, prikažete v klasični predstavitvi. Pri prikazu spletnih strani v mobilnih napravah se lahko nekatere pomembne informacije izgubijo. Servisna knjižica Servisna knjižica vsebuje dokumentacijo o predaji vozila, informacije v zvezi z garancijo in servisi. Navodila za uporabo informacijskega sistema V navodilih za uporabo informacijskega sistema je opisano upravljanje informacijskega sistema oz. nekaterih funkcij ter sistemov v vozilu. 4 Spremna literatura Sl. 1 S kodo QR se odpre spletna stran s pregledom modela znamke ŠKODA. Stran je mogoče priklicati tudi tako, da vnesete v spletni brskalnik naslednji naslov: http://www.skoda-auto.com/en/mini-apps/owners-manuals/ ▶ Izberite ▶ Izberite ▶ Izberite želeni model in prikaže se meni s spremno literaturo. obdobje proizvodnje in jezik. želena navodila, ki si jih lahko ogledate v spletu ali v datoteki .pdf. Razlage Napotek Besedila s tem simbolom vsebujejo dodatne informacije. Uporabljeni pojmi V spremni literaturi so uporabljeni naslednji pojmi v zvezi z izvedbo servisnih del na vašem vozilu: „Pooblaščeni servis“ – servisna delavnica, ki izvaja strokovna servisna dela za vozila znamke ŠKODA. Pooblaščeni servis je lahko tudi partner družbe ŠKODA, servisni partner družbe ŠKODA ali kateri drugi neodvisni servis. „Servisni partner družbe ŠKODA “ – servisna delavnica, ki jo proizvajalec ali njegov prodajni partner s pogodbo pooblasti za izvajanje servisnih del na vozilih znamke ŠKODA in prodajo Originalnih delov ŠKODA. „Partner družbe ŠKODA“ – podjetje, ki je prek proizvajalca ali njegovega prodajnega partnerja pridobilo pooblastilo za prodajo novih vozil znamke ŠKODA, in če je primerno, servisna dela izvaja z uporabo Originalnih delov ŠKODA ter prodaja Originalne dele ŠKODA. Razlaga simbolov Pregled simbolov, uporabljenih v Navodilih za uporabo, in kratka razlaga njihovih pomenov. ® Opozarja na uvodni modul poglavja s pomembnimi informacijami in varnostnimi napotki. Nadaljevanje modula na naslednji strani. Situacije, v katerih je treba vozilo čim hitreje ustaviti. Zaščitena blagovna znamka. Besedilni prikaz na zaslonu MAXI DOT. Besedilni prikaz na segmentnem zaslonu. POZOR Besedila s tem simbolom opozarjajo na resne nevarnosti nezgode, poškodb ali življenjske ogroženosti. PREVIDNO Besedila s tem simbolom opozarjajo na nevarnost poškodbe vozila ali morebitno nezmožnost delovanja določenega sistema. Ekološki napotek Besedila s tem simbolom vsebujejo informacije o varstvu okolja in nasvete za ekonomično uporabo. Razlage 5 Struktura in dodatne informacije o Navodilih za uporabo Struktura Navodil za uporabo Navodila za uporabo so razdeljena hierarhično: ■ Odstavek (npr. Varnost) – naslov odstavka je vedno naveden na levi strani spodaj. ■ Glavno poglavje (npr. Sistem zračnih blazin) – naslov glavnega poglavja je vedno naveden na desni strani spodaj. ■ Poglavje (npr. Pregled zračnih blazin) ■ Uvod v temo – pregled modula znotraj poglavja, uvodne informacije o vsebini poglavja in napotki, ki veljajo za celotno poglavje. ■ Modul (npr. Sprednje zračne blazine) Iskanje informacij Ko iščete informacije v Navodilih za uporabo, priporočamo, da si pomagate s ključnimi besedami na koncu navodil. Navedbe smeri Vse navedbe smeri, tj. „levo“, „desno“, „spredaj“ in „zadaj“, se nanašajo na vožnjo avtomobila v smeri naprej. Enote Če ni kako drugače navedeno, so podatki o prostornini, teži, hitrosti in dolžini podani v metričnih enotah. Prikazovalniki na zaslonu Če ni kako drugače navedeno, so v teh navodilih za uporabo za predstavitev na zaslonu kombiniranega instrumenta uporabljeni prikazovalniki na zaslonu MAXI DOT. 6 Struktura in dodatne informacije o Navodilih za uporabo Kratica Kratice Kratica Pomen 1/min Število vrtljajev motorja na minuto ABS Protiblokirni zavorni sistem ACC ACT AF N1 NiMH Pomen Dostavno vozilo, namenjeno izključno ali pretežno za prevoz blaga Nikelj-metal-hidrid Nm Newtonmeter, merska enota za navor motorja Avtomatsko uravnavanje razdalje PIN Osebna identifikacijska številka Aktivno upravljanje valjev SCR Dizelski motor, potreben za uporabo raztopine AdBlue® Večnamenska vozila SSP Povezava dveh naprav prek profila Bluetooth® AGM Vrsta akumulatorja v vozilu APN Ime in dostopne točke priključka WLAN ASR Preprečevanje zdrsa pogonskih koles TSA Stabilizacija prikolice CO2 Ogljikov dioksid TSI COC Izjava o skladnosti Bencinski motor s turbopolnilnikom in neposrednim vbrizgavanjem goriva DCC Dinamično uravnavanje podvozja FTP Filter za trdne delce DSG Avtomatski menjalnik z dvojno sklopko DSR Aktivna podpora pri krmiljenju EDS Elektronska zapora diferenciala ECE Ekonomska komisija za Evropo EPC Kontrola elektronike motorja ESC Elektronski nadzor stabilnosti ET Vtisna globina platišča EU Evropska unija GSM Globalni sistem za mobilno komunikacijo HBA Zavorna asistenca HHC Speljevalna asistenca KESSY kW TDI CR Dizelski motor s turbopolnilnikom in vbrizgavanjem goriva preko skupnega voda VDA Združenje (nemške) avtomobilske industrije VIN Identifikacijska številka vozila W Watt, merska enota za moč Wi-Fi Brezžično omrežje za prenos podatkov XDS Razširjeno delovanje elektronske zapore diferenciala Odklepanje, zagon in zaklepanje vozila brez ključa Kilovat, merska enota za moč LED Vrsta svetilnega sredstva M1 Osebno vozilo, namenjeno izključno ali pretežno prevozu oseb MCB Večfunkcijski zavorni sistem MG Ročni menjalnik Kratice 7 ▶ Otroci morajo sedeti v primernem otroškem sedežu in biti pravilno pripeti z varnostnim pasom » stran 20, Varen prevoz otrok. ▶ Zavzemite pravilen položaj sedenja » stran 8, Pravilen in varen položaj sedenja. Sopotnike v vozilu opozorite na pravilen položaj sedenja. Varnost Pasivna varnost Splošni napotki Varna vožnja Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Pred vsako vožnjo Varna vožnja 8 8 V tem razdelku poglavja boste našli pomembne informacije, napotke in navodila glede pasivne varnosti v svojem vozilu. Tu je strnjeno vse, kar morate vedeti npr. o varnostnih pasovih, zračnih blazinah, varnosti otrok itd. Nadaljnje informacije glede varnosti, ki se nanašajo na vas in vaše sopotnike, boste našli tudi v naslednjih poglavjih teh navodil za uporabo. V vozilu naj bo zato vedno vsa spremna literatura, še posebej, če vozilo posodite ali prodate. Pred vsako vožnjo Zaradi lastne varnosti in varnosti svojih sopotnikov pred vsako vožnjo obvezno upoštevajte napotke, ki so navedeni v nadaljevanju. ▶ Preverite, ali vsa svetila in vsi smerniki brezhibno delujejo. ▶ Preverite, da brisalci delujejo pravilno in da je stanje metlic brisalcev brezhibno. ▶ Preverite, ali je skozi vsa stekla zagotovljena dobra vidljivost. ▶ Vzvratna ogledala nastavite tako, da bo v vzvratni smeri zagotovljena dobra vidljivost. ▶ Prepričajte se, da ogledala niso zakrita. ▶ Preverite tlak v pnevmatikah. ▶ Preverite nivo motornega olja, zavorne tekočine in hladilne tekočine. ▶ Tovor, ki ga prevažate, trdno pritrdite. ▶ Dovoljenih osnih obremenitev in dovoljene skupne mase vozila ne smete nikoli preseči. ▶ Zaprite vsa vrata ter pokrov motornega prostora in prtljažnika. ▶ Poskrbite, da predmeti ne bodo ovirali hoda pedal. 8 Varnost Kot voznik ste odgovorni zase in za svoje sopotnike, predvsem otroke. Če ne poskrbite za ukrepe za varno vožnjo, ogrožate sebe in druge udeležence v prometu. Zato upoštevajte naslednje napotke: ▶ Ne odvračajte pozornosti od dogajanja na cesti (npr. zaradi sopotnikov, telefonskega pogovora itd.). ▶ Ne sedite za volan, če je vaša sposobnost za vožnjo zmanjšana (npr. zaradi zdravil, alkohola ali narkotikov). ▶ Upoštevajte prometne predpise in omejitve hitrosti. ▶ Hitrost vožnje vedno prilagodite situaciji na cesti ter prometnim in vremenskim razmeram. ▶ Na dolgih vožnjah poskrbite za redne postanke (najpozneje vsaki dve uri). V nadaljevanju so našteti napotki za sovoznika; neupoštevanje teh napotkov lahko privede do hudih telesnih poškodb ali celo smrti. ▶ Nikdar se ne naslanjajte na armaturno ploščo. ▶ Nog nikdar ne polagajte na armaturno ploščo. V nadaljevanju so našteti napotki za vse sopotnike; neupoštevanje teh napotkov lahko privede do hudih telesnih poškodb ali celo smrti. ▶ Nikdar ne sedite samo na sprednjem delu sedišča. ▶ Nikdar se ne nagibajte vstran. ▶ Nikdar se ne nagibajte skozi okno. ▶ Rok ali nog nikdar ne molite skozi okno. ▶ Nog nikdar ne polagajte na sedišče. Pravilen in varen položaj sedenja Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Pravilen položaj sedenja voznika Nastavitev položaja volana Pravilen položaj sedenja sovoznika Pravilen položaj sedenja sopotnikov na zadnjih sedežih 9 10 10 10 POZOR Sprednja sedeža in vzglavniki morajo biti vedno nastavljeni glede na ustrezno telesno višino, prav tako morajo biti varnostni pasovi vedno pravilno pripeti, saj je le tako zagotovljena največja mogoča zaščita potnikov v vozilu. ■ Vsak potnik se mora pripeti z varnostnim pasom, ki sodi k ustreznemu sedežu. Otroci morajo sedeti v ustreznem otroškem varnostnem sedežu » stran 20, Varen prevoz otrok. ■ Zaradi napačnega položaja sedenja so potniki izpostavljeni življenjsko nevarnim poškodbam. ■ Naslonjali med vožnjo ne smeta biti nagnjeni preveč nazaj, saj v takšnem primeru ni več zagotovljeno optimalno delovanje varnostnih pasov in sistema zračnih blazin – nevarnost telesnih poškodb! Volan nastavite tako, da razdalja A med volanom in prsnim košem znaša vsaj 25 cm » sl. 2. Vzglavnik nastavite tako, da je njegov zgornji rob čim bolj poravnan z višino zgornjega dela vaše glave - -C» sl. 2 (ne velja za sedeže z vgrajenimi vzglavniki). Pravilno pripnite varnosti pas » stran 11, Uporaba varnostnih pasov. ■ Pravilen položaj sedenja voznika POZOR Preden speljete, zavzemite pravilen položaj sedenja in ga med vožnjo ne spreminjajte. Tudi svoje sopotnike opozorite na to, da se morajo pravilno namestiti v svojih sedežih in da morajo med vožnjo vedno sedeti v pravilnem položaju. ■ Razdalja do volana mora znašati najmanj 25 cm, razdalja med koleni in armaturno ploščo v predelu kolenske zračne blazine pa najmanj 10 cm. V nasprotnem primeru sistem zračnih blazin ne bo zagotavljal optimalne zaščite – življenjsko nevarno! ■ Volan med vožnjo vedno držite z obema rokama (kot bi urna kazalca kazala „9“ in „3“) » sl. 2. Volana nikoli ne držite na zgornjem robu (kot bi urni kazalec kazal „12“) ali drugače, npr. na sredinskem ali notranjem delu ipd. Če se sproži voznikova čelna zračna blazina, lahko voznik utrpi resne poškodbe rok, dlani in glave. ■ V prostoru za noge ne sme biti nobenih predmetov, saj bi ti med vožnjo ali ob zaviranju lahko zdrsnili pod pedala. V takšnem primeru ne bi mogli pritisniti pedala sklopke, zavirati ali dodati plina. ■ Sl. 2 Pravilen položaj sedenja voznika/pravilna drža volana Najprej preberite in upoštevajte na strani 9. Zaradi svoje lastne varnosti in za zmanjšanje nevarnosti poškodb v primeru prometne nezgode upoštevajte napotke v nadaljevanju. Voznikov sedež naj bo po dolžini nastavljen tako, da lahko pedala pritisnete do konca z nekoliko skrčenimi nogami. Voznikov sedež nastavite po dolžini tako, da bo razdalja od kolen B » sl. 2 do armaturne plošče v predelu zračne blazine za zaščito kolen znašala najmanj 10 cm. Naslonjalo sedeža nastavite tako, da lahko dosežete zgornji del volana z rahlo pokrčenima rokama. Pasivna varnost 9 V izjemnih primerih lahko sovoznikovo čelno zračno blazino tudi izklopite » stran 18, Deaktiviranje zračnih blazin. Nastavitev položaja volana POZOR Razdalja do armaturne plošče mora znašati najmanj 25 cm. V nasprotnem primeru sistem zračnih blazin ne bo zagotavljal optimalne zaščite – življenjsko nevarno! ■ Med vožnjo morajo biti noge vedno v prostoru za noge – nikakor ne na armaturni plošči ali na sedežih, prav tako jih ne smete moleti skozi okno! Med zaviranjem ali ob prometni nezgodi se tako namreč izpostavljate večji nevarnosti poškodb. Če se sprožijo zračne blazine, so posledice nepravilnega položaja sedenja lahko življenjsko nevarne poškodbe! ■ Sl. 3 Nastavitev položaja volana Najprej preberite in upoštevajte Pravilen položaj sedenja sopotnikov na zadnjih sedežih na strani 9. Položaj volana lahko nastavite po višini in globini. › Varovalo pod volanom obrnite v smeri puščice 1 » sl. 3. › Volan nastavite v želeni položaj. Volan lahko nastavite v smeri puščice › Varovalo potisnite do konca v smeri puščice 3 . 2. POZOR Volana ne nastavljajte nikoli med vožnjo, ampak samo pri mirujočem vozilu! ■ Varovalo mora biti vedno blokirano, zato da preprečite nenamerno spreminjanje položaja volana – nevarnost prometne nezgode! ■ Pravilen položaj sedenja sovoznika Najprej preberite in upoštevajte na strani 9. Zaradi svoje lastne varnosti in za zmanjšanje nevarnosti poškodb v primeru prometne nezgode upoštevajte napotke v nadaljevanju. Sovoznikov sedež potisnite čim bolj nazaj. Sovoznik mora sedeti najmanj 25 cm od armaturne plošče, saj bo le tako ob sproženju zračnih blazin optimalno zaščiten. Vzglavnik nastavite tako, da je njegov zgornji rob čim bolj poravnan z višino zgornjega dela vaše glave - -C» sl. 2 na strani 9 (ne velja za sedeže z vgrajenimi vzglavniki). Pravilno pripnite varnosti pas » stran 11. 10 Varnost Najprej preberite in upoštevajte na strani 9. Da bi bila nevarnost poškodb ob sunkovitem zaviranju ali nezgodi čim manjša, morajo sopotniki na zadnjih sedežih upoštevati naslednje napotke: Vzglavnik nastavite tako, da je njegov zgornji rob čim bolj poravnan z višino zgornjega dela glave - -C» sl. 2 na strani 9. Pravilno pripnite varnosti pas » stran 11, Uporaba varnostnih pasov. Če v vozilu prevažate otroke, jih pripnite z ustreznim sistemom za pripenjanje otrok » stran 20, Varen prevoz otrok. POZOR Napotki za ravnanje z varnostnimi pasovi ■ Varnostni pas ne sme biti priščipnjen ali zavit in ne sme drgniti ob ostre robove. ■ Pazite, da ob zapiranju vrat ne priščipnete varnostnega pasu. Varnostni pasovi Uporaba varnostnih pasov Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Fizikalno načelo čelnega trčenja Pravilen potek varnostnega pasu Pripenjanje in odpenjanje varnostnih pasov 12 12 13 Pravilno pripeti varnostni pasovi nudijo v primeri nezgode dobro zaščito. V primeru hudih nezgod zmanjšujejo tveganje za poškodbe in povečajo možnosti preživetja. Pravilno nameščeni varnostni pasovi zadržujejo potnike na ustrezno nameščenih sedežih v pravilnem položaju sedenja. Opozorila o varnosti upoštevajte še posebej takrat, ko v vozilu prevažate otroke » stran 20. POZOR Pred vsako vožnjo – tudi mestno – se pripnite z varnostnim pasom! Enako velja za preostale sopotnike, saj obstaja nevarnost poškodb! ■ Varnostni pasovi voznika in potnike optimalno varujejo le, če ti pravilno sedijo » stran 8, Pravilen in varen položaj sedenja. ■ Naslonjali sprednjih sedežev ne smeta biti nagnjeni preveč nazaj, saj se zaščitni učinek pasov s tem zmanjša. ■ POZOR Napotki za pravilen potek varnostnega pasu ■ Vedno zagotovite pravilen potek varnostnega pasu. Zaradi nepravilno nameščenega varnostnega pasu lahko celo ob lažjem trčenju utrpite hude telesne poškodbe. ■ Višino varnostnega pasu nastavite tako, da ramenski del pasu poteka približno čez sredino ramena – nikakor ne čez vrat! ■ Preohlapno nameščen varnostni pas lahko povzroči poškodbe, saj se vaše telo ob trčenju zaradi kinetične energije premakne bolj naprej in vas pas zaustavi občutno sunkovitejše. ■ Varnostni pas ne sme potekati čez trde ali lomljive predmete (očala, svinčnike, ključe itd.). Ti predmeti vas lahko poškodujejo. POZOR Napotki za pravilno uporabo varnostnih pasov ■ Z enim pasom se nikakor ne smeta pripeti dve osebi (niti dva otroka ne). ■ Jeziček pasu smete vstaviti le v pripadajoči zaklep ob sedežu. Nepravilno pripet varnostni pas neugodno vpliva na zaščitni učinek pasu in poveča nevarnost poškodb. ■ Uravnalnik jezička pasu ne sme biti nikoli zamašen, ker se sicer jeziček pasu ne more zaskočiti. ■ Več plasti oblačil in ohlapnih oblačil (npr. plašč čez suknjič) ovira pravilno sedenje v sedežu in delovanje varnostnih pasov. ■ Za nastavitev varnostnih pasov (npr. za krajšanje pasu za pripenjanje manjših potnikov) ne smete uporabiti nikakršnih sponk ali podobnih predmetov. ■ Varnostni pasovi za zadnje sedeže zagotavljajo zanesljivo zaščito le, če je naslonjalo pravilno zaskočeno » stran 85. POZOR Napotki za nego varnostnih pasov ■ Varnostni pasovi morajo biti čisti. Umazan varnostni pas lahko vpliva na delovanje avtomatske naprave za navijanje varnostnega pasu » stran 198. ■ Varnostnih pasov ne smete izgraditi ali kakorkoli spreminjati. Nikdar jih ne popravljajte sami. ■ Stanje varnostnih pasov morate vedno redno preverjati. Če odkrijete poškodbe pasov oz. spojev pasov, navijalnega mehanizma ali zaklepa, se obrnite na pooblaščeni servis, kjer bodo zamenjali varnostni pas. ■ Poškodovane varnostne pasove, ki so bili obremenjeni med nezgodo in so se zato raztegnili, je treba zamenjati. To naj storijo na pooblaščenem servisu. Poleg tega morajo pregledati tudi sidrišča varnostnih pasov. Varnostni pasovi 11 Fizikalno načelo čelnega trčenja Pravilen potek varnostnega pasu Sl. 4 Nepripet voznik/nepripet sopotnik na zadnjem sedežu Najprej preberite in upoštevajte Sl. 5 Potek varnostnega pasu čez prsi in boke/potek varnostnega pasu pri nosečnicah na strani 11. Sl. 6 Sprednji sedež: nastavitev višine varnostnih pasov Ko se začne vozilo premikati, pri vozilu in potnikih nastane t. i. kinetična energija. Odvisna je od hitrosti vožnje ter mase vozila in potnikov. Če se hitrost podvoji s 25 km/h na 50 km/h, je kinetične energije štirikrat več. Tako na primer teža osebe, ki tehta 80 kg, „naraste“ pri hitrosti 50 km/h na 4,8 tone (4800 kg). Ob čelnem trčenju vrže nepripete potnike naprej, zato se lahko poškodujejo na volanskem drogu, armaturni plošči ali vetrobranskem steklu » sl. 4 – . Pod določenimi pogoji vas lahko celo vrže iz vozila, kar lahko ima za posledico hude telesne poškodbe ali celo smrt. Nepripet sopotnik na zadnjem sedežu torej ne ogroža le sebe, temveč tudi oba potnika na sprednjih sedežih » sl. 4 – . Najprej preberite in upoštevajte na strani 11. Le pravilen potek varnostnih pasov zagotavlja največji varovalni učinek. Ramenski del varnostnega pasu mora potekati čez sredino ramena – nikakor ne čez vrat – in se mora tesno prilegati zgornjemu delu telesa. Trebušni pas mora potekati v predelu pred medenico in ne čez trebuh. Vedno se mora tesno prilegati telesu » sl. 5 – . Nastavitev višine varnostnih pasov na sprednjih sedežih Z nastavitvijo višine varnostnega pasu lahko potek varnostnih pasov na sprednjih sedežih speljete tako, da se v ramenih povsem prilega telesu. › Pritisnite na zaklep in ga premaknite v želeno smer » sl. 6. › Potegnite za pas in preverite, ali se je pas res varno zaskočil v zaklepu. 12 Varnost Varnostni pasovi pri nosečnicah Tudi nosečnice se morajo vedno pravilno pripeti. Samo tako lahko zagotovijo najboljšo zaščito za svojega nerojenega otroka. Naprave za avtomatsko navijanje varnostnih pasov in zategovalniki varnostnih pasov, reverzibilni varnostni pasovi Bočni del pasu naj pri nosečnicah poteka čim niže čez boke, da ne pritiska na trebuh » sl. 5 – . Pripenjanje in odpenjanje varnostnih pasov Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: 13 13 14 Naprave za avtomatsko navijanje varnostnih pasov Zategovalniki varnostnih pasov Reverzibilna varnostna pasova Naprave za avtomatsko navijanje varnostnih pasov Vsi varnostni pasovi so opremljeni z avtomatskim navijalnim mehanizmom. Ob počasnem vlečenju varnostnega pasu je zagotovljena popolna svoboda gibanja. Sl. 7 Pripenjanje/odpenjanje varnostnega pasu Najprej preberite in upoštevajte na strani 11. Preden pripnete varnostni pas, morajo biti izpolnjeni pogoji v nadaljevanju. Vzglavniki so pravilno nastavljeni (ne velja za sedeže z vgrajenimi vzglavniki). Sedež je pravilno nastavljen (velja za sprednja sedeža). Volan je pravilno nastavljen (velja za voznikov sedež). Pripenjanje › Varnostni pas primite za jeziček in ga počasi speljite čez prsi in boke. › Jeziček potisnite v pripadajoči zaklep » sl. 7 – , da se slišno zaskoči. › Rahlo potegnite pas, da preverite, ali je pravilno pripet! Odpenjanje Varnostni pas odpnite le, ko vozilo miruje. › Pritisnite rdečo tipko v zaklepu » sl. 7 – ; jeziček izskoči. › Varnostni pas primite z roko, da se bo lažje navil in se pri tem ne bo zvil. PREVIDNO Med odpenjanjem varnostnega psu pazite, da jeziček ne poškoduje obloge vrat ali katerih drugih delov notranjosti vozila. Ob sunkovitem potegu varnostnega pasu pa mehanizem za avtomatsko navijanje le-tega blokira. Mehanizem blokira pasove tudi ob silovitem zaviranju, pospeševanju, vožnji navzdol in v ovinkih. POZOR Če se varnostni pas ob sunkovitem potegu ne blokira, naj ga nemudoma pregledajo na enem od pooblaščenih servisov. Zategovalniki varnostnih pasov Varnost privezanega voznika in sovoznika kakor tudi potnikov na stranskih zadnjih sedežih povečujejo zategovalniki varnostnih pasov na navijalnih mehanizmih sprednjih in zadnjih stranskih varnostnih pasovih. V primeru naleta zategovalnik varnostnega pasu zategne varnostni pas in tako prepreči neželeno premikanje telesa. Ob lažjem trčenju, prevračanju vozila ter ob nezgodah, pri katerih na vozilo ne delujejo velike naletne sile, se zategovalniki varnostnih pasov ne sprožijo. POZOR Dela na sistemu zategovalnika varnostnih pasov ter vgradnjo in izgradnjo delov sistema zaradi drugih popravil smejo opraviti le na pooblaščenem servisu. ■ Varovanje, ki ga zagotavljajo zategovalniki, zadošča le za eno trčenje. Če se zategovalnik aktivira, je treba zamenjati celoten sistem. ■ Varnostni pasovi 13 ■ ■ Napotek Sprožijo se tudi zategovalniki nepripetih pasov. Ob sproženju zategovalnikov lahko izhaja dim. To ni znak požara v vozilu. Reverzibilna varnostna pasova Reverzibilna varnostna pasova povečata varnost voznika in sovoznika, ki sta pripeta z varnostnim pasom. Reverzibilna varnostna pasova se v nevarnih voznih situacijah samodejno tesno zategneta ob telesu in se nato znova sprostita. Nadaljnje informacije » stran 172, Proaktivna zaščita potnikov (Crew Protect Assist). Sistem zračnih blazin Opis sistema zračnih blazin Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Opis sistema Sproženje zračne blazine 15 15 Sistem zračnih blazin nudi skupaj s pripetimi varnostnimi pasovi dodatno zaščito potnikov v primeru silovitih čelnih in bočnih trčenj. Stanje delovanja sistema zračnih blazin ponazarja kontrolna lučka v kombiniranem instrumentu » stran 35. POZOR Najboljši varovalni učinek sistema zračnih blazin je mogoče doseči le v kombinaciji s pravilno pripetim varnostnim pasom. ■ Sistem zračnih blazin ni nadomestilo za varnostne pasove, temveč je del skupnega pasivnega varnostnega koncepta vozila. ■ Da bi bila ob sproženju zračnih blazin zagotovljena optimalna zaščita vseh potnikov v vozilu, morata biti sprednja sedeža nastavljena glede na telesno višino voznika in sovoznika » stran 8, Pravilen in varen položaj sedenja. ■ Če med vožnjo niste pripeti, se nagibate naprej ali sedite v nepravilnem položaju, ste ob morebitni nezgodi izpostavljeni večji nevarnosti poškodb. ■ POZOR Napotki za ravnanje s sistemom zračnih blazin ■ Če se pojavi motnja, naj sistem zračnih blazin nemudoma pregledajo na pooblaščenem servisu. V nasprotnem primeru obstaja velika nevarnost, da se zračne blazine ob nezgodi ne bodo sprožile. ■ Delov sistema zračnih blazin nikakor ne smete spreminjati. ■ Vsa dela na sistemu zračnih blazin ter izgradnjo in vgradnjo delov sistema zaradi drugih popravil (npr. izgradnje volana) lahko opravlja le pooblaščeni servis. ■ Sprednjega odbijača ali karoserije nikakor ne smete spreminjati. ■ Ne izvajajte posegov na posameznih delih sistema zračnih blazin, saj se lahko zračna blazina sproži. ■ Če se katera izmed zračnih blazin sproži, je treba sistem zračnih blazin zamenjati. 14 Varnost Opis sistema Najprej preberite in upoštevajte na strani 14. Zračne blazine se napihnejo v nekaj delčkih sekunde. Če se zračne blazine sprožijo, se napolnijo s plinom in se razprejo. Ob napihovanju zračne blazine izhaja sivo bel ali rdeč plin, ki ni nevaren. Gre za povsem običajen pojav in ne za gorenje vozila. Sistem zračnih blazin sestavljajo naslednji deli (glede na opremo vozila): ▶ čelni zračni blazini za voznika in sovoznika » stran 15, ▶ voznikova zračna blazina za zaščito kolen » stran 16, ▶ stranski zračni blazini » stran 17, ▶ zračne blazine za zaščito glave » stran 18, ▶ kontrolna lučka za zračne blazine v kombiniranem instrumentu » stran 35, ▶ ključ za deaktiviranje sovoznikove čelne zračne blazine » stran 19, ▶ kontrolna lučka za sovoznikovo čelno zračno blazino v sredinskem delu armaturne plošče » stran 19. Najprej preberite in upoštevajte Ob sproženju zračne blazine se zgodijo naslednji dogodki: ▶ Prižge se notranja svetilka (če je vklopljeno samodejno upravljanje notranje svetilke – stikalo ). ▶ Vklopi se naprava za upravljanje opozorilnih svetilk. ▶ Odklenejo se vsa vrata. ▶ Dovod goriva v motor se prekine. Kdaj se zračne blazine ne razprejo? Zračne blazine se ne sprožijo, če pride do rahlega čelnega ali bočnega trčenja, trčenja do zadaj, prevračanja vozila na bok ali preobračanja vozila na glavo. Pregled zračnih blazin Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Sproženje zračne blazine Ob sunkovitem bočnem trčenju se sprostijo naslednje zračne blazine: ▶ sprednje stranske zračne blazine na strani trčenja, ▶ zadnje stranske zračne blazine na strani trčenja, ▶ zračne blazine za zaščito glave na strani trčenja. na strani 14. Sistem zračnih blazin je aktiven šele po vklopu kontakta. Pogoji za sproženje Pogojev, ki povzročijo sproženje sistema zračnih blazin v določeni situaciji, ni mogoče določiti na splošno. Pri tem igrajo pomembno vlogo dejavniki, kot so npr. struktura predmeta, s katerim je vozilo trčilo (trd/mehek predmet), kot trčenja, hitrost vozila itd. Čelna zračna blazina Zračna blazina za zaščito kolen voznika Stranska zračna blazina Zračna blazina za zaščito glave 15 16 17 18 Čelna zračna blazina Odločilni dejavnik za aktiviranje zračnih blazin je pojemek ob trčenju. Če so izmerjene vrednosti zaviranja ob trčenju manjše od primerjalnih vrednosti v krmilniku, se zračne blazine ne sprožijo, kljub temu da je vozilo morda zelo poškodovano. Ob sunkovitem čelnem trčenju se sprostijo naslednje zračne blazine: ▶ voznikova čelna zračna blazina, ▶ sovoznikova čelna zračna blazina, ▶ voznikova zračna blazina za zaščito kolen. Sl. 8 Mesta vgradnje zračnih blazin/zračne blazine, napolnjene s plinom Sistem zračnih blazin 15 POZOR Čelna zračna blazina in prevoz otrok ■ Otrok nikdar ne prevažajte nezavarovanih na sprednjem sedežu. Če se ob trčenju sprožijo zračne blazine, lahko otroka hudo poškodujejo ali celo ubijejo. ■ Če na sovoznikov sedež namestite otroški sedež, v katerem je otrok s hrbtom obrnjen v smeri vožnje, morate obvezno deaktivirati sovoznikovo čelno zračno blazino » stran 18, Deaktiviranje zračnih blazin. Če tega ne storite, lahko sovoznikova čelna zračna blazina, ko se sproži, otroka hudo poškoduje ali celo ubije. Sl. 9 Varna razdalja od volana Čelne zračne blazine nudijo dodatno zaščito za glavo in prsni koš voznika in sovoznika v primeru silovitejših čelnih trčenj. POZOR Splošni napotki ■ Na volan in površino modula zračne blazine v armaturni plošči na sovoznikovi strani ne smete lepiti nalepk, namestiti prevlek ali ju kakorkoli spreminjati. Te površine smete čistiti le s suho ali z vlažno krpo. Na pokrove modulov zračnih blazin ali v njihovo neposredno bližino ne smete namestiti nobenih predmetov (npr. držala za pijačo oz. telefon ipd). ■ Na površino modula sovoznikove zračne blazine na armaturni plošči nikdar ne odlagajte predmetov. Voznikova čelna zračna blazina je v volanu, sovoznikova čelna zračna blazina pa v armaturni plošči nad predalom » sl. 8 – . Če se zračni blazini sprožita, se razpreta pred voznikom in sovoznikom » sl. 8 – . Ob stiku s popolnoma napihnjeno zračno blazino se ublaži premik voznika in sovoznika naprej in s tem zmanjša nevarnost poškodb glave in zgornjega dela telesa. POZOR Napotki za pravilen položaj sedenja ■ Voznik in sovoznik morata sedeti na primerni razdalji (najmanj 25 cm) od volana oz. armaturne plošče A » sl. 9. V nasprotnem primeru sistem zračnih blazin ne bo zagotavljal optimalne zaščite – življenjsko nevarno! Poleg tega morata biti sprednja sedeža in vzglavnika vedno ustrezno nastavljena glede na velikost potnikov. ■ Zračna blazina ob sproženju razvije veliko moč, tako da lahko poškoduje potnika, če ta ne sedi pravilno oz. če njegov sedež ni ustrezno nastavljen. ■ Med potniki na sprednjih sedežih in območjem delovanja zračnih blazin ne sme biti drugih oseb, živali ali predmetov. Napotek V vozilih z voznikovo čelno zračno blazino je na volanu napis . V vozilih s sovoznikovo čelno zračno blazino je na armaturni plošči na sovoznikovi strani napis . ■ ■ Zračna blazina za zaščito kolen voznika Sl. 10 Mesto vgradnje zračne blazine/s plinom napolnjena zračna blazina/varnostna razdalja nog od armaturne plošče 16 Varnost Voznikova zračna blazina za zaščito kolen odlično ščiti voznikova kolena. Voznikova zračna blazina za zaščito kolen A je nameščena v spodnjem delu armaturne plošče pod volanskim stebričkom » sl. 10. Ob stiku s popolnoma napihnjeno zračno blazino B se ublaži premik telesa naprej in s tem zmanjša nevarnost poškodb voznikovih nog. POZOR Voznikov sedež nastavite po dolžini tako, da bo razdalja od kolen C do armaturne plošče v predelu zračne blazine za zaščito kolen znašala najmanj 10 cm » sl. 10. Če to zaradi telesne višine voznika ni mogoče, se obrnite na pooblaščeni servis. ■ Na površino modula zračne blazine v spodnjem delu armaturne plošče pod volanskim stebričkom ne smete lepiti nalepk, namestiti prevlek ali česarkoli spreminjati. To površino smete čistiti le s suho ali z vlažno krpo. Na pokrov modula zračne blazine ali v njegovo neposredno bližino ne smete nameščati nobenih predmetov. ■ Na kontaktni ključ ne smete pritrjevati velikih ali težkih predmetov (obročki s ključi itd.). Te lahko ob sproženju zračne blazine za zaščito kolen vrže v vozilo in poškodujejo potnike. ■ Napotek V vozilih z voznikovo zračno blazino za zaščito kolen je na strani armaturne plošče na voznikovi strani piktogram z napisom . Stranska zračna blazina Sl. 12 Napolnjeni zračni blazini Stranske zračne blazine nudijo dodatno zaščito za zgornji del telesa (prsni del, trebuh in medenico) potnikov v vozilu v primeru silovitih bočnih trčenj. Stranske zračne blazine spredaj so vgrajene v oblazinjenju naslonjala sprednjega sedeža » sl. 11 – . Stranske zračne blazine zadaj so pritrjene med območjem vstopa v vozilo in naslonom zadnjih sedežev » sl. 11 – . Pri stiku z napolnjeno zračno blazino » sl. 12 se ublaži sunek telesa in s tem zmanjša nevarnost poškodb zgornjega dela telesa (prsi, trebuha in medenice) na tisti strani, ki je najbližje vratom. POZOR Napotki za pravilen položaj sedenja ■ Pazite na glavo. Ta ne sme biti nikoli v območju razpiranja stranskih zračnih blazin. Ob nezgodi bi se namreč lahko hudo poškodovali. To velja predvsem za otroke, ki med vožnjo ne sedijo v ustreznem otroškem sedežu » stran 22, Varna vožnja otrok in stranska zračna blazina. ■ Med potniki in območjem delovanja zračnih blazin ne sme biti drugih oseb, živali ali predmetov. Na vrata nikakor ne smete namestiti dopolnilne opreme, npr. držala za pijačo. ■ Če otroci med vožnjo sedijo v nepravilnem položaju, so ob morebitni nezgodi izpostavljeni večji nevarnosti. Posledice so lahko hude poškodbe » stran 20, Otroški sedež. Sl. 11 Mesto vgradnje zračnih blazin: v sprednjem sedežu/zadaj Sistem zračnih blazin 17 POZOR V območje razpiranja stranskih zračnih blazin na odlagajte nobenih predmetov – nevarnost telesnih poškodb! ■ Sistem zračnih blazin deluje s pomočjo senzorjev tlaka v sprednjih vratih. Zato nikakor ne smete spreminjati niti vrat niti vratnih oblog (npr. naknadna vgradnja zvočnikov). Nadaljnje informacije » stran 190, Zračne blazine. ■ Na naslonjalo sedeža ne smejo delovati prevelike sile, npr. močni udarci, saj se sistem lahko poškoduje. V tem primeru se stranske zračne blazine ne bodo sprožile! ■ Na voznikov in sovoznikov sedež ne smete nameščati sedežnih ali dekorativnih prevlek, ki jih ni odobrila družba ŠKODA. Ker se zračna blazina sproži iz sedežnega naslonjala, bi uporaba neodobrenih sedežnih ali zaščitnih prevlek občutno omejila zaščitno funkcijo stranske zračne blazine. ■ Poškodbe originalnih sedežnih prevlek ali predela šiva modula stranskih zračnih blazin morajo nemudoma odpraviti na pooblaščenem servisu. ■ Modula zračnih blazin v sprednjih sedežih ne smeta biti poškodovana, počena ali opraskana. Prav tako ju ne smete odpirati na silo. ■ Napotek V vozilih s stranskimi zračnimi blazinami spredaj je na naslonjalih sprednjih sedežev napis . ■ V vozilih s stranskimi zračnimi blazinami zadaj je med območjem vstopa in naslonjalom zadnjih sedežev napis . ■ Zračna blazina za zaščito glave Zračne blazine za zaščito glave so na obeh straneh vozila vgrajene nad vrati » sl. 13. Če se zračna blazina sproži, prekrije predel okna sprednjih in zadnjih vrat ter predel vratnega stebrička » sl. 13 – . Sprožena zračna blazina tako ublaži udarec glave v notranji del kabine. Z zmanjšanjem obremenitve glave in blaženjem sunkovitih gibov glave se zmanjša tudi obremenitev vratu. POZOR V predelu sprožitve zračnih blazin za zaščito glave ne sme biti nobenih predmetov, ki bi lahko ovirali sprožitev zračnih blazin. ■ Na kaveljčke za oblačila v vozilu vedno obesite le lahka oblačila. V žepih ne puščajte težkih predmetov in predmetov z ostrimi robovi. Oblačil ne obešajte na obešalnike. ■ Vgradnja neustrezne opreme v območje delovanja zračne blazine za zaščito glave lahko v primeru sproženja občutno omeji njeno zaščitno funkcijo. Ko se sprožijo zračne blazine za zaščito glave, lahko v določenih okoliščinah dele opreme vrže v vozilo in poškodujejo potnike » stran 188. ■ Če so na senčnike pritrjeni predmeti, senčnikov ni dovoljeno sukati proti stranskim steklom. Ob sproženju zračnih blazin za glavo bi ti predmeti lahko poškodovali potnike. ■ Med potniki in območjem delovanja zračnih blazin ne sme biti drugih oseb, živali ali predmetov. Poleg tega se nihče izmed potnikov z glavo ne sme nagibati skozi okno ali moleti rok in dlani skozi okno. ■ Napotek V vozilih z zračno blazino za zaščito glave je na oblogi sredinskega stebrička napis . Deaktiviranje zračnih blazin Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Sl. 13 Mesto namestitve zračne blazine za zaščito glave/s plinom napolnjena zračna blazina za zaščito glavo Zračne blazine za zaščito glave nudijo dodatno zaščito za glavo in predel vratu potnikov v primeru močnejših bočnih trčenj. 18 Varnost Deaktiviranje zračnih blazin Deaktiviranje sovoznikove čelne zračne blazine 19 19 Deaktiviranje zračnih blazin Deaktiviranje sovoznikove čelne zračne blazine V primeru prodaje priložite kupcu vozila tudi Navodila za uporabo. Ne pozabite, da zraven sodi tudi informacija o morebitno deaktivirani sovoznikovi zračni blazini! Če je zračna blazina v vozilu deaktivirana, morate na to opozoriti kupca! Deaktiviranje zračnih blazin je predvideno le v naslednjih primerih: ▶ Kadar morate na sovoznikov sedež namestiti otroški sedež, v katerem je otrok s hrbtom obrnjen v smeri vožnje » stran 20, Varen prevoz otrok. ▶ Če kljub pravilno nastavljenemu voznikovemu sedežu ni mogoče zagotoviti, da bi oddaljenost od sredine volana do prsnega koša znašala najmanj 25 cm. ▶ Če je zaradi telesne hibe voznika v območju volana nameščena posebna oprema. ▶ Če je vozilo opremljeno s posebnim sedežem (npr. z ortopedskim sedežem brez stranske zračne blazine). Sovoznikovo čelno zračno blazino je mogoče deaktivirati s posebnim ključem » sl. 14 na strani 19 – . Priporočamo, da to za vas uredijo na enem od servisnih partnerjev znamke ŠKODA. Prikazovalnik izklopa Prikaz izklopljene zračne blazine » stran 35, Varnostni sistemi. Napotek Pri servisnem partnerju znamke ŠKODA boste izvedeli, katere zračne blazine lahko ali morate v svojem vozilu deaktivirati. Sl. 14 Ključ za sovoznikovo čelno zračno blazino/kontrolna lučka za sovoznikovo čelno zračno blazino S ključem lahko deaktivirate le sovoznikovo čelno zračno blazino. Položaj ključa » sl. 14 – Sovoznikova čelna zračna blazina je izklopljena. Sovoznikova čelna zračna blazina je vklopljena. Deaktiviranje › Izključite kontakt. › Odprite predal na sovoznikovi strani. › Na radijskem ključu popolnoma razprite » kovinsko steblo. Pri ključih KESSY izvlecite ključ v sili. › Ključ previdno vstavite do konca v režo v stikalu za ključ. › Avtomobilski ključ v reži stikala » sl. 14 – previdno zavrtite v položaj . › Izvlecite ključ iz reže stikala » . › Odprite predal na sovoznikovi strani. › Preverite, ali po vključitvi kontakta kontrolna lučka pod napisom » sl. 14 – zasveti. Aktiviranje › Izključite kontakt. › Odprite predal na sovoznikovi strani. › Na radijskem ključu popolnoma razprite » kovinsko steblo. Pri ključih KESSY izvlecite ključ v sili. › Ključ previdno vstavite do konca v režo v stikalu za ključ. › Avtomobilski ključ v reži stikala » sl. 14 – previdno zavrtite v položaj . › Izvlecite ključ iz reže stikala » . › Odprite predal na sovoznikovi strani. Sistem zračnih blazin 19 › Preverite, ali po vključitvi kontakta kontrolna lučka pod napisom » sl. 14 – zasveti. Kontrolna lučka ugasne 65 sekund po menjavi stanja ključa oz. po vključitvi kontakta. POZOR ■ Voznik je odgovoren za to, da je zračna blazina ustrezno aktivirana oz. deaktivirana. ■ Zračno blazino deaktivirajte le, ko je kontakt izključen! V nasprotnem primeru lahko povzročite napako v sistemu za deaktiviranje zračnih blazin. ■ Če kontrolne lučke utripajo, se sovoznikova zračna blazina ob trčenju ne bo sprožila! Obrnite se na pooblaščeni servis, kjer bodo sistem zračnih blazin strokovno pregledali. ■ Med vožnjo ključ ne sme ostati v reži stikala – zaradi tresenja vozila se lahko ključ v reži zavrti in aktivira zračno blazino! Zračna blazina se lahko nato v primeru nezgode nepričakovano sproži – nevarnost poškodb oz. življenjsko nevarno! PREVIDNO Če kovinsko steblo ni popolnoma razprto, se lahko stikalo ključa poškoduje! Varen prevoz otrok Otroški sedež Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Namestitev otroškega sedeža na sovoznikov sedež Uporaba otroškega sedeža na sovoznikovem sedežu Varna vožnja otrok in stranska zračna blazina Razvrščanje otroških sedežev po skupinah Uporaba otroških sedežev, pritrjenih z varnostnim pasom 21 22 22 22 23 Zaradi preprečevanja težkih ali smrtnih poškodb morate otroke vedno prevažati v ustreznih otroških sedežih, prilagojenih velikosti, teži in starosti otroka. Iz varnostnih razlogov vozite otroke vedno na zadnjih sedežih. Uporabljajte otroške sedeže v skladu z normativom ECE-R 44 Ekonomske komisije za Evropo. Otroški sedeži, ki so skladni s standardom ECE-R 44, so označeni s potrdilom atesta, ki ga ni mogoče sneti: velika črka E v krogu, pod njo pa številka testa. Pri otroških sedežih skupine 2 in 3 pazite na to, da bo zgornja pritrditev varnostnega pasu, ki je pritrjena na vzglavniku otroškega sedeža, nameščena nižje ali v isti višini kot zgornja pritrditev varnostnega pasu na sredinskem stebričku na sovoznikovi strani. POZOR Otrok v nobenem primeru ne smete med vožnjo držati v naročju – tudi dojenčkov ne! ■ Otrok nikoli ne puščajte v vozilu brez nadzora. Pod določenimi zunanjimi pogoji se temperatura v vozilu lahko tako zviša ali zniža, da ogroža življenje potnikov. ■ Otrok mora biti med vožnjo vedno pripet v otroškem sedežu! V nasprotnem primeru ga lahko ob prometni nezgodi vrže po vozilu, pri tem pa lahko resno poškoduje sebe in preostale potnike v vozilu. ■ 20 Varnost POZOR (nadaljevanje) Če se otroci med vožnjo nagibajo naprej ali sedijo v nepravilnem položaju, so ob morebitni nezgodi bolj izpostavljeni nevarnosti telesnih poškodb. To velja še posebej za otroke, ki se vozijo na sovoznikovem sedežu – če se ob nezgodi sprožijo zračne blazine, jih lahko le-te poškodujejo ali celo ubijejo! ■ Pri prilagajanju poteka varnostnega pasu upoštevajte navodila izdelovalca otroškega sedeža. Zaradi nepravilno nameščenega varnostnega pasu lahko celo ob lažjem trčenju utrpite hude telesne poškodbe. ■ Preverite, ali so varnostni pasovi pravilno nameščeni. Poleg tega je treba paziti na to, da pas ne drgne ob ostre robove in se poškoduje. ■ Če na sovoznikov sedež namestite otroški sedež, v katerem je otrok s hrbtom obrnjen v smeri vožnje, morate obvezno deaktivirati sovoznikovo čelno zračno blazino. Nadaljnje informacije » stran 21, Namestitev otroškega sedeža na sovoznikov sedež. ■ Ob vgradnji otroškega sedeža na zadnji sedež je ustrezni sprednji sedež potrebno nastaviti tako, da se otroški sedež oz. otrok v otroškem sedežu ne bo dotikal sprednjega sedeža. ■ Pred vgradnjo naprej obrnjenega otroškega sedeža z naslonom je treba odstraniti vzglavnik » stran 87. Ko odstranite otroški sedež, morate vzglavnik znova namestiti. ■ Napotek Priporočamo uporabo otroških sedežev iz programa Originalne dopolnilne opreme ŠKODA. Ti otroški sedeži so namenjeni uporabi v vozilih znamke ŠKODA in imajo ustrezno dovoljenje. Sedeži izpolnjujejo zahteve standarda ECE-R 44. Namestitev otroškega sedeža na sovoznikov sedež Ne velja za Tajvan. Sl. 15 Nalepka na sredinskem stebričku na sovoznikovi strani Sl. 16 Senčnik na sovoznikovi strani/nalepka Najprej preberite in upoštevajte na strani 20. Sistema za pripenjanje otroškega sedeža, v katerem je otrok s hrbtom obrnjen v smeri vožnje, ne smete uporabiti na sedežu, ki je zaščiten z aktivirano zračno blazino. Otrok lahko utrpi resne ali celo smrtne telesne poškodbe. Če želite namestiti otroški sedež na sovoznikov sedež, morate upoštevati te napotke. ▶ Če namestite otroški sedež, v katerem je otrok s hrbtom obrnjen v smeri vožnje, morate obvezno deaktivirati sovoznikovo čelno zračno blazino » . ▶ Naslonjalo sovoznikovega sedeža postavite čim bolj navpično, tako da se med naslonjalom sovoznikovega sedeža in naslonjalom otroškega sedeža ustvari trden stik. ▶ Otroški sedež pomaknite čim bolj nazaj, tako da med naslonjalom sovoznikovega sedeža in za njim nameščenim otroškim sedežem ni stika. ▶ Če je sovoznikov sedež nastavljiv po višini, ga nastavite čim višje. ▶ Varnostni pas na sovoznikovem sedežu nastavite čim višje. ▶ Pri uporabi otroškega sedeža, ki je v zgornjem delu opremljen z zaklepom, morate višino varnostnega pasu na sovoznikovem sedežu nastaviti tako, da pas v predelu zaklepa ni „prepognjen“. V primeru prometne nezgode lahko varnostni pas poškoduje otroka v predelu vratu! Varen prevoz otrok 21 POZOR Če je sovoznikova čelna zračna blazina aktivirana, nikoli na sovoznikov sedež ne nameščajte otroškega sedeža, v katerem je otrok s hrbtom obrnjen v smeri vožnje. Otroški sedež je v območju razpiranja sovoznikove čelne zračne blazine. Če se zračna blazina sproži, lahko otroka hudo poškoduje ali celo ubije. ■ Na to vas opozarja tudi nalepka na enem od teh mest: ■ Na sredinskem stebričku na sovoznikovi strani » sl. 15. Nalepka je vidna, ko so sovoznikova vrata odprta. ■ Na senčniku na sovoznikovi strani. Pri vozilih, izdelanih za nekatere države, je na senčniku na sovoznikovi strani nalepka » sl. 16. ■ Ko otroškega sedeža, v katerem je otrok s hrbtom obrnjen v smeri vožnje, na sovoznikovem sedežu ne uporabljate več, morate znova aktivirati sovoznikovo čelno zračno blazino. ■ Uporaba otroškega sedeža na sovoznikovem sedežu Na to vas opozarja tudi nalepka na senčniku na sovoznikovi strani » sl. 17. Varna vožnja otrok in stranska zračna blazina Sl. 18 Napačno pripet otrok v napačnem položaju sedenja – ogroža ga stranska zračna blazina/otrok, ki je pravilno zaščiten v otroškem sedežu. Najprej preberite in upoštevajte na strani 20. Otrok ne sme sedeti v območju razpiranja stranske zračne blazine » sl. 18 – . Med otrokom in predelom sprožitve stranske zračne blazine mora biti dovolj prostora, da lahko stranska zračna blazina zagotavlja kar najboljšo zaščito » sl. 18 – . Velja za Tajvan. Razvrščanje otroških sedežev po skupinah Najprej preberite in upoštevajte na strani 20. Razvrščanje otroških sedežev po skupinah v skladu s standardom ECE-R 44 Sl. 17 Senčnik na sovoznikovi strani/nalepka Najprej preberite in upoštevajte na strani 20. Na sovoznikovem sedežu ne smete prevažati dojenčkov, malčkov ali otrok. 22 Varnost Skupina Teža otroka 0 0+ 1 2 3 do 10 kg do 13 kg 9–18 kg 15–25 kg 22–36 kg Uporaba otroških sedežev, pritrjenih z varnostnim pasom Če je sovoznikova čelna zračna blazina aktivirana, na sovoznikov sedež nikoli ne nameščajte otroškega sedeža, v katerem je otrok s hrbtom obrnjen v smeri vožnje. Otroški sedež je v območju razpiranja sovoznikove čelne zračne blazine. Če se zračna blazina sproži, lahko otroka hudo poškoduje ali celo ubije. Najprej preberite in upoštevajte na strani 20. Pregled primernosti otroških sedežev, pritrjenih z varnostnim pasom, za namestitev na posamezne sedeže v vozilu skladno s standardom ECE-R 16 Skupina Sovoznikov sedež z vključeno sprednjo zračno blazino Sovoznikov sedež z izključeno sprednjo zračno blazino Zadnji zunanji sedeži Zadnji sedež na sredini X Ua) U U X Ua) U U UF U U U UF U U U UF U U U 0 do 10 kg 0+ do 13 kg 1 9–18 kg 2 15–25 kg 3 22–36 kg a) Če je sovoznikov sedež nastavljiv po višini, ga nastavite čim višje. U UF X Sedež je primeren za uporabo otroških sedežev kategorije „Universal“, odobrenih za ta razred telesne teže. Sedež je primeren za uporabo naprej obrnjenih otroških sedežev kategorije „Universal“, odobrenih za ta razred telesne teže. Sedež ni primeren za otroke v tem razredu telesne teže. Sistemi za pritrjevanje Pritrdišča sistema Uvod Sl. 19 Oznake sistema V tem poglavju so opisane naslednje teme: Pritrdišča sistema Uporaba otroških sedežev s sistemom Uporaba otroških sedežev s sistemom Pritrdišča sistema 23 24 25 25 predstavlja sistem za hitro in varno pritrjevanje otroškega sedeža. Varen prevoz otrok 23 Med naslonjalom in sediščem zunanjih zadnjih sedežev in sovoznikovega sedeža sta po dve pritrdišči, namenjeni pritrjevanju otroškega sedeža s sistemom » sl. 19. Najprej snemite pokrovček, da omogočite dostop do pritrdišč. Ko ostranite otroški sedež, morate pokrovček znova namestiti. Napotek Otroški sedež s sistemom je mogoče v vozilo pritrditi s sistemom le, če je ta določeni otroški sedež na voljo za ta tip vozila. Dodatne informacije prejmete pri partnerju znamke ŠKODA. ■ Otroški sedeži s sistemom so na voljo v programu Originalne dopolnilne opreme ŠKODA. ■ POZOR Pri nameščanju in odstranjevanju otroškega sedeža s sistemom morate obvezno upoštevati navodila proizvajalca otroškega sedeža. ■ Na pritrdišča, ki so namenjena pritrjevanju otroškega sedeža s sistemom , ne smete pritrditi drugih otroških sedežev, pasov ali predmetov – življenjsko nevarno! ■ Uporaba otroških sedežev s sistemom Če je sovoznikova čelna zračna blazina aktivirana, na sovoznikov sedež nikoli ne nameščajte otroškega sedeža, v katerem je otrok s hrbtom obrnjen v smeri vožnje. Otroški sedež je v območju razpiranja sovoznikove čelne zračne blazine. Če se zračna blazina sproži, lahko otroka hudo poškoduje ali celo ubije. Pregled primernosti otroških sedežev s sistemom za namestitev na posamezne sedeže v vozilu skladno s standardom ECE-R 16. Skupina Razred velikosti otroškega sedežaa) Sovoznikov sedežb) Zunanja sedeža zadaj Sredinski sedež zadaj 0 do 10 kg E X IL X X IL X X IL IUF X 0+ do 13 kg 1 9–18 kg 24 Varnost E D C D C B B1 A Skupina Razred velikosti otroškega sedežaa) Sovoznikov sedežb) Zunanja sedeža zadaj Sredinski sedež zadaj - X IL X - X IL X 2 15–25 kg 3 22–36 kg a) b) Razred velikosti je naveden na oznaki, ki jo najdete na otroškem sedežu. Če je sovoznikov sedež opremljen s pritrdišči za sistem , je primeren za namestitev otroškega sedeža s sistemom z oznako odobritve „Semi-Universal“. IL IUF X Sedež je primeren za namestitev otroških sedežev z oznako odobritve „Semi-Universal“. Kategorija „Semi-Universal“ pomeni, da je otroški sedež s sistemom odobren za vaše vozilo. Upoštevajte seznam vozil, ki je priložen otroškemu sedežu. Sedež je primeren za uporabo naprej obrnjenih otroških sedežev kategorije „Universal“, odobrenih za ta razred telesne teže. Sedež ni opremljen s pritrdišči za sistem . predstavlja sistem pritrditve, ki omejuje premikanje zgornjega dela otroškega sedeža. Uporaba otroških sedežev s sistemom Pregled uporabnosti otroških sedežev s sistemom na sedežih. i-U X Sovoznikov sedež Zunanja sedeža zadaj Sredinski sedež zadaj X i-U X Sedež je primeren tako za naprej kot za nazaj obrnjene otroške sedeže kategorije „Universal“. Sedež ni primeren za namestitev otroških sedežev z oznako odobritve „Universal“. Pritrdišča sistema Pritrdišča, namenjena pritrjevanju pasov otroškega sedeža s sistemom , so na hrbtni strani naslonjal zadnjih zunanjih sedežev » sl. 20 – . Nekateri modeli, izdelani posebej za določeno državo, so lahko opremljeni tudi s pritrdišči na hrbtni strani naslonjala zadnjega sredinskega sedeža » sl. 20 – . POZOR Pri nameščanju in odstranjevanju otroškega sedeža s sistemom morate obvezno upoštevati navodila proizvajalca otroškega sedeža. ■ Otroške sedeže s sistemom lahko namestite le na sedeže, ki so opremljeni s pritrdišči. ■ Na eno pritrdišče vedno pritrdite le en pas otroškega sedeža. ■ Sl. 20 Pritrdišča sistema Varen prevoz otrok 25 Sl. 21 Voznikovo mesto 26 Upravljanje 21 Upravljanje 22 23 Voznikovo mesto 24 Pregled 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Električni pomik stekel Električno nastavljanje zunanjih ogledal Vratna kljuka Prezračevalna šoba Držalo za parkirni listek Ročica za upravljanje (odvisno od opreme): ▶ smerniki, dolgi žarometi in parkirne svetilke, svetlobni blisk ▶ Tempomat ▶ Omejevalnik hitrosti ▶ Sistem za avtomatski vklop/izklop dolgih žarometov Volan (odvisno od opreme): ▶ s hupo ▶ z voznikovo čelno zračno blazino ▶ s tipkami za upravljanje informacijskega sistema Kombinirani instrument Ročica za upravljanje: ▶ naprava za čiščenje stekel ▶ Informacijski sistem Informacijski sistem » Navodila za uporabo informacijskega sistema Prezračevalne šobe Tipka za varnostne utripalke Kontrolna lučka za sovoznikovo zračno blazino Notranje ogledalo Sovoznikov predal Sovoznikova čelna zračna blazina Zunanji modul informacijskega sistema (v sovoznikovem predalu) » Navodila za uporabo informacijskega sistema Ključ za deaktiviranje sovoznikove čelne zračne blazine (v sovoznikovem predalu) Prezračevalna šoba Vratna kljuka 25 61 80 56 122 91 68 158 160 72 26 27 28 29 30 31 32 15 41 28 33 34 35 77 45 122 71 19 79 95 15 36 37 19 122 56 Električni pomik stekel v sovoznikovih vratih Predal z odprtino za plastenke Stikalo za svetila Ročica za odklepanje pokrova motornega prostora Predal na voznikovi strani Ohišje z varovalkami (za predalom na voznikovi strani) Ročica za upravljanje za avtomatsko uravnavanje razdalje Ročica za nastavljanje volana Odvisno od opreme: ▶ Kontaktna ključavnica ▶ Gumb za zagon Pedala Odvisno od opreme: ▶ prestavna ročica (ročni menjalnik) ▶ izbirna ročica (avtomatski menjalnik) Tipka »Auto Hold« Tipka za električno parkirno zavoro Naslon za roke s predalom in predal za tablični računalnik Tipka centralnega zaklepanja Letvice s tipkami glede na opremo: ▶ START-STOP ▶ Elektronski nadzor stabilnosti (ESC)/preprečevanje zdrsa pogonskih koles (ASR) ▶ Izbira voznega načina ▶ Sistem za pomoč pri parkiranju ▶ Parkirni sistem Predal Odvisno od opreme: ▶ Ojačevalnik signala GSM ▶ 12 V električna vtičnica ▶ Vžigalnik za cigarete ▶ Pepelnik ▶ USB- in AUX-vtičnica » Navodila za uporabo informacijskega sistema Odvisno od opreme: ▶ elementi za upravljanje ogrevanja ▶ elementi za upravljanje ročne klimatske naprave ▶ elementi za upravljanje avtomatske klimatske naprave Climatronic 63 91 67 204 91 236 164 10 127 128 134 134 135 145 133 94 55 130 143, 143 169 154 146 92 Voznikovo mesto 92 100 102 102 118 118 119 27 38 39 Predal z odprtino za plastenke Koš za odpadke 91 93 Napotek Razporeditev elementov za upravljanje v vozilih z volanom na desni strani delno odstopa od razporeditve, prikazane na » sl. 21 v teh navodilih za uporabo. Vsekakor pa simboli ustrezajo posameznim elementom za upravljanje. Instrumenti in kontrolne lučke Kombinirani instrument Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Pregled Merilnik števila vrtljajev motorja Zaslon Prikazovalnik temperature hladilne tekočine Prikazovalnik količine goriva Števec prevoženih kilometrov Nastavljanje časa Zaslon v sredinski konzoli zadaj 29 29 29 30 30 31 31 31 Kombinirani instrument vozniku posreduje osnovne informacije, kot so na primer trenutna hitrost vožnje, število vrtljajev motorja, stanje sistemov vozila itd. Če se v kombiniranem instrumentu pojavi napaka, se na zaslonu pokaže sporočilo. Napaka: kombinirani instrument. Servis! KOMBI_ INSTRUM_ SERVIS Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. POZOR Svojo pozornost namenite predvsem vožnji! Kot voznik ste v celoti odgovorni za varnost v prometu. Napotek Če se na zaslonu kombiniranega instrumenta pojavi sporočilo SAFE CP [ZAŠČITA KOMPONENT], je zaščita kombiniranega instrumenta vklopljena. Nadaljnje informacije » stran 190, Zaščita komponent. ■ Pri vključenem kontaktu so osvetljeni tudi instrumenti. Osvetlitev instrumentne plošče se stalno nastavlja samodejno glede na osvetlitev v okolici. ■ 28 Upravljanje Začetek rdečega območja na skali merilnika števila vrtljajev motorja označuje največje dovoljeno število vrtljajev vpeljanega in na delovno temperaturo ogretega motorja. Pregled Preden kazalec doseže rdeče območje na skali, prestavite v višjo prestavo oz. pri avtomatskem menjalniku izberite položaj D. Upoštevajte priporočilo za prestavljanje, da bo motor ohranjal optimalno število vrtljajev » stran 42. PREVIDNO Kazalec merilnika števila vrtljajev motorja sme rdeče območje na skali doseči le za kratek čas – obstaja nevarnost okvare motorja! Zaslon Sl. 23 Vrste zaslonov Sl. 22 Kombinirani instrument 1 2 3 4 5 6 7 Najprej preberite in upoštevajte na strani 28. Merilnik števila vrtljajev motorja » stran 29 s kontrolnimi lučkami » stran 31 Zaslon » stran 29 Merilnik hitrosti ▶ s kontrolnimi lučkami » stran 31 Prikaz temperature hladilne tekočine » stran 30 Letvica s kontrolnimi lučkami » stran 31 Tipke za: ▶ nastavitev časa » stran 31 ▶ resetiranje števca prevoženih kilometrov (trip) » stran 31 ▶ prikaz prevoženih kilometrov in dni do naslednjega servisa » stran 49 Prikazovalnik količine goriva » stran 30 ▶ Merilnik števila vrtljajev motorja Najprej preberite in upoštevajte na strani 28. Merilnik števila vrtljajev motorja 1 » sl. 22 na strani 29 prikazuje trenutno število vrtljajev motorja na minuto. Najprej preberite in upoštevajte na strani 28. Vrste zaslonov » sl. 23. Zaslon MAXI DOT Segmentni zaslon Na zaslonu se prikažejo naslednje informacije: ▶ podatek o zunanji temperaturi ▶ prevožena pot » stran 31 ▶ čas » stran 31 ▶ kontrolne lučke » stran 31 ▶ podatki informacijskega sistema » stran 41 Napotek Odvisno od opremljenosti vozila je lahko zaslon MAXI DOT dvobarven („črnobel“) ali barven. Instrumenti in kontrolne lučke 29 Prikazovalnik temperature hladilne tekočine Prikazovalnik količine goriva Sl. 24 Prikazovalnik temperature hladilne tekočine Najprej preberite in upoštevajte na strani 28. Sl. 25 Prikazovalnik količine goriva Najprej preberite in upoštevajte na strani 28. Prikazovalnik » sl. 24 prikazuje temperaturo hladilne tekočine v motorju. Prikazovalnik » sl. 25 obvešča o količini goriva v rezervoarju. Prikazovalnik deluje le pri vključenem kontaktu. Prikazovalnik deluje le pri vključenem kontaktu. Hladno območje Če je kazalec še v levem območju skale, motor še ni dosegel delovne temperature. Izogibajte se visokemu številu vrtljajev motorja, vožnji s polnim plinom in močnim obremenitvam motorja. S tem preprečite morebitne poškodbe motorja. Ko količina goriva doseže oznako za rezervo A » sl. 25, zasveti kontrolna lučka » stran 36. Prostornina rezervoarja za gorivo znaša pribl. 66 litrov. POZOR Za nemoteno delovanje sistema vozila in s tem povezano varno vožnjo mora biti v rezervoarju dovolj goriva. Rezervoarja z gorivom ne smete nikoli povsem izprazniti – nevarnost nezgode! Delovno območje Motor doseže delovno temperaturo, ko se kazalec ustavi v območju skale A » sl. 24. Območje visoke temperature Ko kazalec doseže rdeče območje skale, je temperatura hladilne tekočine previsoka. PREVIDNO Če pred dovod hladnega zraka namestite dodatne žaromete ali drugo opremo, se zmanjša hladilni učinek hladilne tekočine. ■ Nikoli ne prekrivajte hladilnika – obstaja nevarnost pregretja motorja. ■ 30 Upravljanje PREVIDNO Posode z gorivom ne smete nikoli povsem izprazniti! Zaradi neredne preskrbe z gorivom lahko pride do okvare pri vžigu. Posledica so lahko resne poškodbe delov motorja in izpušnega sistema. Napotek Če natočite poln rezervoar goriva, se pri dinamični vožnji (npr. po ovinkastih cestah ali strmih cestah navzgor/navzdol) lahko zgodi, da kazalec v prikazovalniku količine goriva kaže pribl. eno črtico manj. Ko vozilo zaustavite ali ob manj dinamični vožnji bo prikazovalnik količine goriva znova pokazal realno stanje goriva. Ta pojav ni napaka. ■ Puščica ob simbolu znotraj prikazovalnika količine goriva kaže mesto vgradnje cevi za polnjenje goriva na voznikovi strani. ■ › Počakajte pribl. 4 sekunde, da sistem preklopi v prvotno nastavitev. Števec prevoženih kilometrov Sl. 26 Prikaz: zaslon MAXI DOT/segmentni zaslon Čas lahko nastavite tudi v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje Nastavitve naprave. Zaslon v sredinski konzoli zadaj Sl. 28 Sredinska konzola zadaj: zaslon Najprej preberite in upoštevajte na strani 28. Prikazovalniki na zaslonu » sl. 26 A Števec prevoženih kilometrov od zadnjega resetiranja števca (trip) B Števec skupno prevoženih kilometrov Resetiranje števca prevoženih kilometrov (trip) › Pritisnite tipko A » sl. 27 na strani 31. Nastavljanje časa Sl. 27 Tipke v kombiniranem instrumentu Najprej preberite in upoštevajte na strani 28. Na zaslonu so (glede na opremo) prikazani naslednji podatki: ▶ Čas ▶ Podatek o zunanji temperaturi ▶ Temperatura, ki je bila v napravi Climatronic nastavljena za potnike na zadnjih sedežih. Kontrolne lučke Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Najprej preberite in upoštevajte na strani 28. › Vključite kontakt. › Pritisnite tipko A » sl. 27 in jo držite, dokler se na zaslonu ne pojavi menijska točka Čas. › Spustite tipko A , da sistem preklopi na nastavitev časa. › Znova pritisnite tipko A in nastavite uro. › Počakajte pribl. 4 sekunde, da sistem preklopi v nastavitev minut. › Znova pritisnite tipko A in nastavite minute. Parkirna zavora Zavorni sistem Opozorilna lučka za nepripet varnostni pas Avtomatsko uravnavanje razdalje (ACC) Servovolan/zaklepanje volana (sistem KESSY) Elektronski nadzor stabilnosti (ESC)/preprečevanje zdrsa pogonskih koles (ASR) Deaktivirano preprečevanje zdrsa pogonskih koles (ASR) Protiblokirni zavorni sistem (ABS) Zadnja meglenka Sistem za nadzor izpušnih plinov Instrumenti in kontrolne lučke 32 33 33 33 33 34 34 34 34 34 31 Predgretje (dizelski motor) Kontrola elektronike motorja (bencinski motor) Varnostni sistemi Tlak v pnevmatikah Zavorne obloge Zaloga goriva Asistenca za ohranjanje voznega pasa (Lane Assist) Smerniki Smerniki na prikolici Meglenke Tempomat/omejevalnik hitrosti Zavorni pedal (avtomatski menjalnik) Parkirna zavora – funkcija »Auto Hold« Dolgi žarometi Avtomatski menjalnik Opozorilna lučka za nepripet varnostni pas zadaj Generator Hladilna tekočina Prenizek tlak motornega olja Nivo motornega olja AdBlue® Izpad žarnice Filter za trdne delce (dizelski motor) Nivo vode za čiščenje stekel Sistem za avtomatski vklop/izklop dolgih žarometov Sistem START-STOP Prikazovalnik nizke temperature Voda v filtru za gorivo (dizelski motor) Avtomatsko uravnavanje razdalje (ACC) Opozorilnik za razdaljo (sprednja asistenca) Opozorilo/silovito zaviranje (sprednja asistenca) Ekonomični način vožnje Okvara sistema za dinamično uravnavanje podvozja (DCC) Servis 34 35 35 35 36 36 36 36 36 36 37 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 39 39 40 40 40 40 40 40 40 40 40 41 41 Kontrolne lučke v kombiniranem instrumentu prikazujejo trenutno stanje določenih funkcij ali motenj. 32 Upravljanje Nekatere kontrolne lučke se prižgejo skupaj z zvočnim signalom in prikazom sporočil na zaslonu kombiniranega instrumenta. Po vklopu kontakta nekatere kontrolne lučke zaradi kontrole delovanja sistemov vozila na kratko zasvetijo. Če kontrolirani sistemi brezhibno delujejo, kontrolne lučke ugasnejo nekaj sekund po vklopu kontakta. Kontrolne lučke na zaslonu Odvisno od pomena se na letvici s kontrolnimi lučkami skupaj z nekaterimi kontrolnimi lučkami na zaslonu prižge tudi kontrolna lučka (nevarnost) ali (opozorilo). Odvisno od opremljenosti vozila lahko nekatere kontrolne lučke na zaslonu svetijo barvno. Opozorilna lučka za hladilno tekočino lahko na primer sveti tako: ▶ ▶ – segmentni/monokromatski („črno-beli“) zaslon MAXI DOT – barvni zaslon MAXI DOT POZOR Neupoštevanje prižganih kontrolnih lučk in pripadajočih sporočil oz. napotkov na zaslonu kombiniranega instrumenta lahko povzroči hude telesne poškodbe ali škodo na vozilu. ■ Če morate zaradi tehničnih razlogov ustaviti, parkirajte vozilo na varni razdalji od cestnega prometa, izklopite motor in vklopite varnostne utripalke » stran 71. Varnostni trikotnik postavite na predpisani razdalji. ■ Motorni prostor je nevarno območje vozila. Med delom v motornem prostoru obvezno upoštevajte varnostne nasvete » stran 203, Motorni prostor. ■ Parkirna zavora Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. sveti – parkirna zavora je aktivirana. Okvara parkirne zavore Motnja: električna parkirna zavora sveti PARKIRNA ZAVORA MOTNJA Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Parkiranje na strmini s prevelikim naklonom Parkirna zavora: prevelik naklon. Glejte Navodila! sveti NAKLON PREVELIK Poiščite parkirni prostor na ravnejšem delu cestišča ali parkirajte na manjši strmini. Zavorni sistem Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. sveti – prenizek nivo zavorne tekočine v zavornem sistemu. Zavorna tekočina: glejte Navodila! ZAVORNA TEKOČINA PREVERITE › Ustavite vozilo, izključite motor in preverite nivo zavorne tekočine » stran 210. POZOR Če kontrolna lučka zasveti skupaj s kontrolno lučko » stran 34, Protiblokirni zavorni sistem (ABS), vožnje ne smete nadaljevati! Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. ■ Motnja v delovanju zavornega sistema oz. v sistemu ABS lahko ob zaviranju podaljša zavorno pot – nevarnost nezgode! ■ Opozorilna lučka za nepripet varnostni pas Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. sveti – voznik ali sovoznik se ni pripel z varnostnim pasom. Pri hitrosti nad pribl. 30 km/h začne utripati kontrolna lučka , istočasno pa se zasliši tudi zvočni opozorilni signal. Če se voznik oz. sovoznik ne pripne v naslednjih 2 minutah, se zvočni signal izključi, kontrolna lučka pa trajno sveti. Avtomatsko uravnavanje razdalje (ACC) Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. sveti – upočasnjevanje s sistemom ACC ne zadostuje. Pritisnite zavoro! › Pritisnite zavorni pedal. Dodatne informacije o sistemu ACC » stran 162. Servovolan/zaklepanje volana (sistem KESSY) Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. Okvara v sistemu servokrmiljenja sveti – prišlo je do popolnega izpada servokrmiljenja in krmiljenje ni več mogoče (bistveno višja moč krmiljenja). sveti – prišlo je do delnega izpada servokrmiljenja, moč krmiljenja bi lahko bila večja. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Okvara zaklepanja volana (sistem KESSY) Dodatno se oglasi zvočni signal. utripa Okvara zaklepanja volana. Ustavite! VOLAN OKVARA USTAVITE Zaustavite vozilo in ne nadaljujte vožnje. Po izklopu kontakta ni več mogoče zakleniti volana, vklopiti električnih porabnikov (npr. informacijskega sistema), znova vklopiti kontakta in zagnati motorja. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. utripa Zaklepanje volana: servis! VOLAN SERVIS Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Zaklenjenega volana ni mogoče odkleniti (sistem KESSY) Premaknite volan! utripa PREMAKNI VOLAN ▶ Volan zasučite nekoliko desno in levo, ker tako olajšate odklepanje zaklenjenega volana. Če se volan ne odklene, se za pomoč obrnite na enega od pooblaščenih servisov. Odklop akumulatorja vozila Če ste odklopili in znova priklopili akumulator vozila, se po vklopu kontakta prižge kontrolna lučka . Po krajši vožnji mora kontrolna lučka ugasniti. Instrumenti in kontrolne lučke 33 Če po vnovičnem zagonu motorja in krajši vožnji kontrolna lučka ne ugasne, je prišlo do sistemske napake. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Elektronski nadzor stabilnosti (ESC)/preprečevanje zdrsa pogonskih koles (ASR) Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. utripa – sistem ESC oz. ASR se odziva na krmiljenje vozila. Okvara sistema ESC ali ASR Napaka: stabilizacijski nadzor (ESC) sveti NAPAKA ESC ali Napaka: nadzor zdrsa pogonskih koles NAPAKA ASR Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Če kontrolna lučka zasveti po zagonu motorja, je sistem ESC ali ASR iz tehničnih razlogov morda izključen. ▶ Vključite kontakt in ga nato znova izključite. Če kontrolna lučka po ponovnem zagonu motorja ne sveti več, sistem ESC ali ASR spet deluje povsem normalno. Odklop akumulatorja vozila Če ste odklopili in znova priklopili akumulator vozila, se po vklopu kontakta prižge kontrolna lučka . Po krajši vožnji mora kontrolna lučka ugasniti. Če po krajši vožnji kontrolna lučka ne ugasne, je prišlo do sistemske napake. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Dodatne informacije o sistemu ESC » stran 143 ali ASR » stran 143. Deaktivirano preprečevanje zdrsa pogonskih koles (ASR) Najprej preberite in upoštevajte sveti – sistem ASR je deaktiviran. 34 Protiblokirni zavorni sistem (ABS) Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. sveti – prišlo je do okvare sistema ABS. Napaka: ABS NAPAKA ABS Vozilo lahko zavirate le z običajnim zavornim sistemom brez ABS. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. POZOR Če kontrolna lučka zasveti skupaj s kontrolno lučko » stran 33, Zavorni sistem, vožnje ne smete nadaljevati! Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. ■ Motnja v delovanju zavornega sistema oz. v sistemu ABS lahko ob zaviranju podaljša zavorno pot – nevarnost nezgode! ■ sveti Nadzor zdrsa pogonskih koles (ASR) deaktiviran. ASR IZKLJUČEN Upravljanje na strani 32. Zadnja meglenka Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. sveti – zadnja meglenka je vklopljena. Sistem za nadzor izpušnih plinov Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. sveti – napaka v sistemu za nadzor izpušnih plinov. Sistem dovoljuje vožnjo v zasilnem delovanju – moč delovanja motorja se bistveno zmanjša. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Predgretje (dizelski motor) Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. utripa – okvara krmiljenja motorja. Sistem dovoljuje vožnjo v zasilnem delovanju – moč delovanja motorja se bistveno zmanjša. Če kontrolna lučka po vklopu kontakta ne zasveti ali ta sveti stalno, je prisotna okvara predgretja. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Kontrola elektronike motorja (bencinski motor) Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. sveti – okvara krmiljenja motorja. Sistem dovoljuje vožnjo v zasilnem delovanju – moč delovanja motorja se bistveno zmanjša. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. Sistemske motnje sveti – napaka v sistemu zračnih blazin. Napaka: varnostna blazina NAPAKA VARNOSTNA BLAZINA Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Izklop sovoznikove čelne zračne blazine s posebnim ključem sveti po vključitvi kontakta pribl. 4 sekunde. pod napisom v osrednjem delu armaturne plošče zasveti po vključitvi kontakta » stran 19. Izklop zračne blazine ali zategovalnika varnostnega pasu z diagnostično napravo sveti po vključitvi kontakta pribl. 4 sekunde, zatem pa utripa še približno 12 sekund. Varnostna blazina/ zategovalnik deaktiviran. VARNOSTNA BLAZINA/ ZATEGOV_ IZKLJUČEN Proaktivna zaščita potnikov sveti in na zaslonu kombiniranega instrumenta se pojavi eno od teh sporočil: Proaktivna zaščita potnikov: delovanje omejeno. PROAKTIVNA ZAŠČITA POTNIKOV OMEJENA Voznik in sovoznik morata biti pripeta z varnostnim pasom. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. POZOR V primeru okvare varnostnega sistema obstaja nevarnost, da se sistem ob nesreči ne sproži. Sistem naj nemudoma pregledajo na pooblaščenem servisu. Tlak v pnevmatikah Varnostni sistemi ali Proaktivna zaščita potnikov ni na voljo. PROAKTIVNA ZAŠČITA POTNIKOV NI NA VOLJO Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. Sprememba tlaka v pnevmatikah sveti – tlak v eni od pnevmatik se je spremenil. Dodatno se oglasi zvočni signal. › Takoj zmanjšajte hitrost in preprečite sunkovito obračanje volana ali zaviranje. › Ustavite vozilo, izključite kontakt ter preverite pnevmatike in njihov tlak » stran 214. › Po potrebi popravite tlak v pnevmatikah ali zamenjajte poškodovano kolo » stran 221 oz. uporabite komplet za popravilo pnevmatik » stran 225. › Shranite vrednost tlaka v pnevmatikah v sistem » stran 181. Sistemske motnje utripa približno 1 minuto in nato sveti dalje – morda je prišlo do napake v sistemu za nadzor tlaka v pnevmatikah. › Ustavite vozilo, izklopite kontakt in znova zaženite motor. Če začne po zagonu motorja kontrolna lučka znova utripati, je prisotna sistemska napaka. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Odklop akumulatorja vozila Če ste odklopili in znova priklopili akumulator vozila, se po vklopu kontakta prižge kontrolna lučka . Po krajši vožnji mora kontrolna lučka ugasniti. Instrumenti in kontrolne lučke 35 Če po krajši vožnji kontrolna lučka ne ugasne, je prišlo do sistemske napake. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Drugi primeri Kontrolna lučka lahko zasveti iz naslednjih razlogov: ▶ Vozilo je naloženo le na eni strani. Tovor porazdelite čim enakomerneje. ▶ Kolesi ene preme sta bolj obremenjeni (npr. ob vleki prikolice ali vožnji navkreber/navzdol). ▶ Nameščene so snežne verige. ▶ Eno kolo je bilo zamenjano. PREVIDNO V določenih pogojih (npr. športna vožnja, zimske razmere na cestišču ali neutrjene ceste) lahko kontrolna lučka v kombiniranem instrumentu zasveti z zamikom ali sploh ne zasveti. Zavorne obloge Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. na strani 32. sveti – količina goriva v posodi za gorivo je dosegla rezervno območje (pribl. 6 litrov). Natočite gorivo. Doseg: ... NATOČITE GORIVO DOSEG ... Dodatno se oglasi zvočni signal. Napotek Napotek na zaslonu ugasne, ko ste natočili gorivo in se za kratek čas peljali z vozilom. 36 Upravljanje Dodatne informacije o sistemu Lane Assist » stran 173. Smerniki Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. utripa – levi smernik je vklopljen. utripa – desni smernik je vklopljen. Če je eden od smernikov okvarjen, kontrolna lučka utripa dvakrat hitreje. To ne velja pri vožnji s prikolico. Smerniki na prikolici Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. utripa – smerniki na prikolici so vklopljeni. Zaloga goriva Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. Kontrolne lučke ponazarjajo stanje sistema Lane Assist. Preverite zavorne obloge! ZAVORNE OBLOGE PREVERITE Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Najprej preberite in upoštevajte Pri vključenih opozorilnih utripalkah utripajo vsi smerniki in obe kontrolni lučki. sveti – zavorne obloge so obrabljene. Asistenca za ohranjanje voznega pasa (Lane Assist) Če je prikolica priklopljena na vozilo in kontrolna lučka ne utripa, je eden od smernikov na prikolici okvarjen. Primer sporočila na zaslonu kombiniranega instrumenta Prikolica: preverite smernik levo! PRIKOLICA PREVERITE SMERNIK LEVO Preverite žarnice na prikolici. Meglenke Najprej preberite in upoštevajte sveti – zadnji meglenki sta vklopljeni. na strani 32. Tempomat/omejevalnik hitrosti Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. sveti – hitrost vozila je uravnavana s pomočjo tempomata oz. avtomatskega uravnavanja razdalje ali omejevalnika hitrosti. utripa – omejitev hitrosti, ki ste jo nastavili prek omejevalnika hitrosti, je bila presežena. Zavorni pedal (avtomatski menjalnik) Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. Parkirna zavora – funkcija »Auto Hold« Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. sveti – funkcija »Auto Hold« je aktivirana. Dodatne informacije o funkciji »Auto Hold« » stran 145. Dolgi žarometi Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. sveti – dolgi žaromet oz. svetlobni blisk je vklopljen. Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. Pregret menjalnik Kontrolna lučka je prikazana le na zaslonu MAXI DOT. sveti sveti ▶ sveti sveti sveti Okvara menjalnika. Servis! MENJALNIK OKVARA SERVIS Napaka: menjalnik. Vzvratna prestava ni na voljo. NAPAKA MENJALNIK NI MOGOČE VZVRATNO Napaka: menjalnik NAPAKA MENJALNIK Opozorilna lučka za nepripet varnostni pas zadaj Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. sveti – nepripet varnostni pas na zadnjem sedežu. sveti – pripet varnostni pas na zadnjem sedežu. Ko je varnostni pas na zadnjem sedežu pripet oz. odpet, ustrezna lučka zasveti za kratek čas in prikaže trenutno stanje varnostnega pasu. Generator Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. sveti – akumulator vozila se ne polni, čeprav motor vozila deluje. Avtomatski menjalnik Okvara menjalnika Kontrolna lučka je prikazana le na zaslonu MAXI DOT. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. sveti – pritisnite zavorni pedal. Če kontrolna lučka ne ugasne, vožnje ne smete nadaljevati. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Menjalnik pregret. Ustavite! Glejte Navodila! MENJALNIK PREGRET USTAVITE Menjalnik pregret. MENJALNIK PREGRET Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. PREVIDNO Če med vožnjo poleg lučke zasveti tudi lučka , vožnje ne smete nadaljevati – nevarnost poškodbe motorja! Izklopite motor in se za pomoč obrnite na pooblaščeni servis. Vožnje ne smete nadaljevati! Zaustavite vozilo in izključite motor. Vožnjo lahko nadaljujete, ko kontrolna lučka ugasne. Instrumenti in kontrolne lučke 37 PREVIDNO Če v danih pogojih motornega olja ne morete doliti, vožnje ne smete nadaljevati! Izklopite motor in se za pomoč obrnite na pooblaščeni servis. Hladilna tekočina Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. Stanje hladilne tekočine je prenizko Preverite hladilno tekočino! Glejte Navodila! sveti HLADILNA TEKOČINA PREVERITE ▶ Ustavite vozilo, izključite motor in pustite, da se ohladi. ▶ Preverite nivo hladilne tekočine » stran 209, Preverjanje Nivo motornega olja nivoja. Če je nivo hladilne tekočine v predpisanem območju in kontrolna lučka znova zasveti, je lahko prišlo do motnje v delovanju ventilatorja hladilnika. ▶ Izključite kontakt. ▶ Preverite varovalko ventilatorja hladilnika in jo po potrebi zamenjajte. Če je stanje hladilne tekočine ustrezno in varovalka ventilatorja deluje brezhibno, kontrolna lučka pa znova zasveti, vožnje ne smete nadaljevati! Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Najprej preberite in upoštevajte ugasne. na strani 32. utripa – tlak motornega olja je prenizek. Tlak olja: ustavite! Glejte Navodila! TLAK OLJA USTAVITE › Ustavite vozilo, izključite motor in preverite nivo motornega olja. Če kontrolna lučka utripa, vožnje ne smete nadaljevati, tudi če je nivo motornega olja ustrezen! Motorja prav tako ne smete pustiti delovati v prostem teku. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. 38 Upravljanje Nivo motornega olja je prenizek Nivo olja: dolijte olje! sveti DOLIJTE OLJE ▶ Ustavite vozilo, izključite motor in preverite nivo motornega olja oz. ga po potrebi dolijte Kontrolna lučka ugasne, če je pokrov motornega prostora odprt dlje kot 30 sekund. Če motornega olja niste dolili, kontrolna lučka po pribl. 100 km ponovno zasveti. ▶ Ustavite Prenizek tlak motornega olja na strani 32. Nivo motornega olja je previsok Znižajte nivo olja! sveti NIVO OLJA PREVISOK Temperatura hladilne tekočine je previsoka Motor pregret. Ustavite! Glejte Navodila! sveti MOTOR PREGRET USTAVITE ▶ Ustavite vozilo, izključite motor in pustite, da se ohladi. ▶ Vožnjo lahko nadaljujete šele potem, ko kontrolna lučka Najprej preberite in upoštevajte vozilo, izključite motor in preverite nivo motornega olja. Pri previsokem nivoju motornega olja se za pomoč obrnite na enega od pooblaščenih servisov. Okvara senzorja nivoja motornega olja Senzor olja: servis! sveti SENZOR OLJA SERVIS Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. PREVIDNO Če v danih pogojih motornega olja ne morete doliti, vožnje ne smete nadaljevati! Izklopite motor in se za pomoč obrnite na pooblaščeni servis. AdBlue® Najprej preberite in upoštevajte AdBlue® na strani 32. Prenizek nivo goriva Prikazan je tudi podatek o količini goriva AdBlue®, ki jo je treba doliti. Vrednosti »min« in »max« pomenita najmanjšo in največjo količino dolitja AdBlue®. sveti Dolijte AdBlue (DEF)! Doseg: ... ADBLUE (DEF) DOLIJTE DOSEG … Akcijski radij na zaslonu predstavlja število kilometrov, ki jih še lahko prevozite s trenutno količino goriva AdBlue®. Dolijte gorivo AdBlue®» stran 201. sveti Dolijte AdBlue (DEF)! Brez zagona čez ... ADBLUE (DEF) DOLIJTE NI ZAGONA ČEZ … Vrednost na zaslonu predstavlja število kilometrov, ki jih še lahko prevozite. Če v tem času ne dolijete goriva AdBlue®, motorja ne boste več mogli zagnati. Dolijte gorivo AdBlue®» stran 201. Primer sporočila na zaslonu kombiniranega instrumenta Preverite zasenčeni žaromet desno! PREVERITE DESNI ZASENČENI ŽAROMET Filter za trdne delce (dizelski motor) Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. Filter za trde delce je namenjen filtriranju saj iz izpušnih plinov. Saje se zbirajo v filtru za trdne delce, kjer v rednih intervalih zgorevajo. sveti – filter je zamašen s sajami. Dolijte gorivo AdBlue®» stran 201. Filter očistite po naslednjem postopku, če prometne razmere to dovoljujejo » , in sicer najmanj 15 minut ali dokler kontrolna lučka ne ugasne. 4. ali 5. prestava mora biti vklopljena (pri avtomatskem menjalniku mora biti izbirna ročica v položaju D/S). Hitrost vozila mora biti najmanj 70 km/h. Število vrtljajev motorja naj bo med 1800–2500 1/min. Napaka goriva AdBlue® Napaka: AdBlue (DEF). Brez zagona čez ... sveti NAPAKA ADBLUE (DEF) NI ZAGONA ČEZ … Če čiščenje ni bilo uspešno, kontrolna lučka ne ugasne, kontrolna lučka začne utripati. sveti Dolijte AdBlue (DEF)! Motorja ni mogoče zagnati. ADBLUE DOLIJTE… ZAGON NI MOGOČ Motorja ni več mogoče zagnati. V sistemu AdBlue® se je pojavila napaka. Vrednost na zaslonu predstavlja število kilometrov, ki jih še lahko prevozite, preden motorja ne boste mogli več zagnati. Ko je filter uspešno očiščen, kontrolna lučka ugasne. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. sveti POZOR Hitrost vedno prilagodite vremenskim razmeram, stanju na cestišču oziroma terenu in prometnim razmeram. ■ Filter za trdne delce doseže zelo visoke temperature – nevarnost požara in hudih poškodb. Vozila zato nikoli ne puščajte na mestih, kjer bi lahko spodnja stran vozila prišla v stik z lahko vnetljivimi materiali, na primer suho travo, podrastjem, listjem, razlitim gorivom ipd. Napaka: AdBlue (DEF). Motorja ni mogoče zagnati. NAPAKA ADBLUE ZAGON NI MOGOČ ■ V sistemu AdBlue® se je pojavila napaka. Motorja ni več mogoče zagnati. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Izpad žarnice Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. sveti – ena od žarnic je okvarjena. Pojavi se sporočilo v zvezi z zadevno žarnico. Filter za trdne delce: glejte Navodila! FILTER DPF GLEJTE NAVODILA PREVIDNO Dokler kontrolna lučka sveti, je poraba goriva večja, lahko pa se zmanjša tudi zmogljivost motorja. ■ Dizelsko gorivo z višjo vsebnostjo žvepla lahko bistveno skrajša življenjsko dobo filtra za trdne delce. Pri partnerju znamke ŠKODA boste izvedeli, v katerih državah se uporablja dizelsko gorivo s povišano vsebnostjo žvepla. ■ Instrumenti in kontrolne lučke 39 Napotek Priporočljivo je, da zmanjšate stalne vožnje na kratke razdalje. Na ta način pospešujete izgorevanje sajastih delcev v filtru za trdne delce. Nivo vode za čiščenje stekel Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. Dolijte tekočino za čiščenje stekel! DOLIJTE TEKOČINO ZA ČIŠČ_ STEKEL na strani 32. sveti – sistem za samodejni vklop/izklop žarometov je aktiviran » stran 72. Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. Kontrolne lučke ponazarjajo stanje sistema START-STOP » stran 130. Prikazovalnik nizke temperature Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. sveti – zunanja temperatura je nižja od +4 °C. POZOR Tudi pri zunanjih temperaturah okoli +4 °C se lahko pojavi poledica! Glede nevarnosti poledice se zato ne zanašajte le na podatek o zunanji temperaturi. Voda v filtru za gorivo (dizelski motor) Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. Filter za gorivo z izločevalnikom vode iz goriva filtrira vodo in umazanijo. 40 Upravljanje Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. Opozorilnik za razdaljo (sprednja asistenca) Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. sveti – varna razdalja do vozila pred vami je bila prekoračena. Kontrolna lučka je prikazana le na zaslonu MAXI DOT. Sistem START-STOP Avtomatsko uravnavanje razdalje (ACC) Kontrolne lučke ponazarjajo stanje sistema ACC » stran 162. Sistem za avtomatski vklop/izklop dolgih žarometov Najprej preberite in upoštevajte Voda v filtru za gorivo. Glejte Navodila! VODA V FILTRU ZA GORIVO Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. › Dolijte vodo za čiščenje stekel. Kontrolna lučka je prikazana le na zaslonu MAXI DOT. sveti sveti – prenizek nivo vode za čiščenje stekel. Če je v izločevalniku vode preveč vode, se na zaslonu kombiniranega instrumenta pojavi naslednja informacija: Informacije o sistemu sprednje asistence » stran 167. Opozorilo/silovito zaviranje (sprednja asistenca) Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. sveti – sistem je zaznal nevarnost trčenja ali pa je avtomatsko sprožil silovito zaviranje. Informacije o sistemu sprednje asistence » stran 167. Ekonomični način vožnje Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. sveti – vozilo je v ekonomičnem načinu vožnje, ko se vklopi tehnologija aktivnega upravljanja valjev ali ko je ročica avtomatskega menjalnika v položaju za prazni tek. Okvara sistema za dinamično uravnavanje podvozja (DCC) Najprej preberite in upoštevajte na strani 32. Kontrolna lučka je prikazana le na zaslonu MAXI DOT. sveti Motnja: blažilniki MOTNJA BLAŽILNIKI Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Servis Najprej preberite in upoštevajte Voznikov informacijski sistem Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Prišlo je do napake sistema DCC. Informacijski sistem na strani 32. sveti – napotek glede zapadlega servisnega pregleda » stran 49, Prikazovalnik servisnih intervalov. Opozorilo za odprta vrata, pokrov prtljažnika ali pokrov motornega prostora Lastna kontrola vozila Opozorilo pri prekoračitvi hitrosti 120 km/h Priporočilo za prestavljanje 41 42 42 42 Odvisno od opremljenosti vozila posreduje informacijski sistem prek zaslona kombiniranega instrumenta naslednje informacije: ▶ podatke o vožnji (večfunkcijski prikazovalnik) » stran 42, ▶ podatke zaslona MAXI DOT » stran 45, ▶ prikazovalnik servisnih intervalov » stran 49, ▶ položaj izbirne ročice avtomatskega menjalnika » stran 135, ▶ informacije in napotke asistenčnih sistemov » stran 141. POZOR Svojo pozornost namenite predvsem vožnji! Kot voznik ste v celoti odgovorni za upravljanje vozila. Opozorilo za odprta vrata, pokrov prtljažnika ali pokrov motornega prostora Najprej preberite in upoštevajte na strani 41. Tudi če so odprta le ena vrata, pokrov prtljažnika ali pokrov motornega prostora, se na zaslonu prikaže vozilo z odprtimi ustreznimi vrati, pokrovom prtljažnika ali pokrovom motornega prostora. Če z vozilom presežete hitrost 6 km/h in odprete ena od vrat, se dodatno sproži tudi zvočni signal. Informacijski sistem 41 Lastna kontrola vozila Najprej preberite in upoštevajte na strani 41. Priporočilo za prestavljanje Poleg podatka o izbrani prestavi se pojavita simbol puščice in izpis priporočene prestave. Pri vključenem kontaktu se v vozilu stalno preverjajo določene funkcije in stanje posameznih sistemov vozila. Če se na zaslonu pojavi na primer , to pomeni, da bi bilo primerno prestaviti iz 3. v 4. prestavo. Sporočila se vedno znova prikažejo, dokler ne odpravite motenj. Po prvem prikazu sporočila se v nadaljevanju prižge le kontrolna lučka (nevarnost) oz. (opozorilo) brez napotka za voznika. Pri vozilih z avtomatskim menjalnikom je prikazano priporočilo za prestavljanje, če je izbran modul za ročno prestavljanje (Tiptronic). Opozorilo pri prekoračitvi hitrosti 120 km/h Najprej preberite in upoštevajte POZOR Za izbiro ustrezne prestave v različnih voznih razmerah, npr. med prehitevanjem, je vedno odgovoren voznik. na strani 41. Podatki o vožnji (večfunkcijski prikazovalnik) Ta funkcija velja le za določene države. Če presežete hitrost 120 km/h, se oglasi zvočni signal. Ko hitrost znova pade pod 120 km/h, se zvočni opozorilni signal izklopi. Priporočilo za prestavljanje Sl. 29 Informacije o vklopljeni prestavi/priporočilo za prestavljanje Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Upravljanje Pregled podatkov Opozorilo pri prekoračitvi nastavljene hitrosti Pomnilnik 43 43 44 44 Podatke o vožnji je mogoče prikazati le pri vključenem kontaktu. Ko vključite kontakt, se na zaslonu pokažejo tisti podatki, ki ste jih nazadnje izbrali pred izključitvijo kontakta. Pri vozilih z zaslonom MAXI DOT morate v glavnem meniju izbrati in potrditi menijsko točko Inf. o vožnji » stran 45, Zaslon MAXI DOT. Najprej preberite in upoštevajte na strani 41. Pokaže pa tudi ustrezno izbrano prestavo in po potrebi priporočilo, da prestavite v višjo oz. nižjo prestavo. Ustrezno izbrana prestava zmanjša porabo goriva in zagotavlja daljšo življenjsko dobo ter večjo zanesljivost motorja. Prikazovalniki na zaslonu » sl. 29 Optimalno izbrana prestava Priporočilo za prestavljanje 42 Upravljanje Nastavitve enot in prikaz nekaterih podatkov je na prikazovalniku informacijskega sistema mogoče aktivirati ali skriti » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – nastavitve sistemov v vozilu. POZOR Svojo pozornost namenite predvsem vožnji! Kot voznik ste v celoti odgovorni za upravljanje vozila. Če se odločite za varčnejšo vožnjo, je lahko številka večja. Upravljanje Akcijski radij z gorivom AdBlue® Podatek pomeni pot v km, ki jo lahko še prevozite s trenutno količino goriva AdBlue® v rezervoarju in pri enakem načinu vožnje kot do sedaj. Če se odločite za varčnejšo vožnjo, je lahko številka večja. Povprečna poraba goriva Podatek se od zadnjega brisanja pomnilnika stalno preračunava na polno. Po brisanju pomnilnika ni na prvih 100 m vožnje prikazanih nobenih podatkov. Sl. 30 Tipke/nastavitveni gumb: na upravljalni ročici/na večfunkcijskem volanu Najprej preberite in upoštevajte na strani 42. Izbiro in nastavitev vrednosti informacij lahko opravite s tipkami na ročici za upravljanje oz. na večfunkcijskem volanu » sl. 30. A B C Upravljanje Funkcija Kratek pritisk navzgor ali navzdol Kratek pritisk Izbiranje informacij/nastavitev vrednosti informacij Prikaz/potrditev podatkov Izbiranje informacij/nastavitev vrednosti informacij Prikaz/potrditev podatkov Vrtenje navzgor ali navzdol Kratek pritisk Pregled podatkov Pri mirujočem vozilu ali vozilu, ki se premika zelo počasi, je poraba goriva prikazana v l/h (pri modelih za nekatere države se prikaže --,- km/l). Temperatura motornega olja Če je temperatura motornega olja med 80 in 110 °C, je delovna temperatura motorja dosežena. Če je temperatura olja nižja od 80 °C oz. višja od 110 °C, ne smete voziti z visokim številom vrtljajev motorja, polnim plinom in močnimi obremenitvami motorja. Opis upravljanja Tipka/nastavitveni gumb Trenutna poraba goriva Glede na ta prikaz lahko prilagodite način vožnje želeni porabi goriva. Najprej preberite in upoštevajte na strani 42. Pregled podatkov o vožnji (odvisno od opremljenosti vozila). Akcijski radij Podatek pomeni pot v km, ki jo lahko še prevozite s trenutno količino goriva v rezervoarju in pri enakem način vožnje kot do sedaj. Če je temperatura motornega olja nižja od 50 °C ali če je v sistemu za nadzor temperature motornega olja prisotna napaka, so namesto podatka o temperaturi prikazani simboli . Opozorilo pri prekoračitvi hitrosti Nastavite omejitev hitrosti, na primer za največjo dovoljeno hitrost v mestu » stran 44. Prepoznavanje prometnih znakov Na zaslonu se prikažejo naslednji prometni znaki: ▶ Omejitve hitrosti. ▶ Prepovedi prehitevanja. Nadaljnje informacije » stran 178, Prepoznavanje prometnih znakov. Trenutna hitrost vozila Prikaz je enak prikazu merilnika hitrosti. Povprečna hitrost Podatek se od zadnjega brisanja pomnilnika stalno preračunava na polno. Po brisanju pomnilnika ni na prvih 300 m vožnje prikazanih nobenih podatkov. Informacijski sistem 43 Prevožena pot Prikaže se število kilometrov, ki ste jih prevozili od zadnjega brisanja pomnilnika dalje. Največja prikazana vrednost znaša 9.999 km. Ko je ta vrednost presežena, se prikaz samodejno ponovno začne od 0 dalje. Čas vožnje Pokaže se čas vožnje od zadnjega brisanja pomnilnika dalje. Omejitev hitrosti se izklopi. Nastavljena omejitev hitrosti se ohrani tudi po izključitvi in ponovni vključitvi kontakta. Če prekinete vožnjo za več kot 2 uri, se nastavljena omejitev hitrosti izbriše. Pomnilnik Sl. 31 Prikazovalnik pomnilnika: zaslon MAXI DOT ()/segmentni zaslon () Največja prikazana vrednost znaša 99 ur in 59 minut. Ko je ta vrednost presežena, se prikaz samodejno ponovno začne od 0 dalje. Sistemi za udobje, ki porabljajo električno energijo Prikazana je skupna poraba vseh sistemov za udobje v l/h. Skupaj s podatki o porabi je prikazan tudi seznam treh porabnikov, ki prikazujejo največji delež porabe goriva (npr. klimatska naprava). Opozorilo pri prekoračitvi nastavljene hitrosti Najprej preberite in upoštevajte na strani 42. Sistem nudi možnost nastavitve omejitve hitrosti. Ob njeni prekoračitvi se sprosti zvočni opozorilni signal in prikaže naslednje opozorilo: Hitrost … presežena. PREVELIKA HITROST Nastavitev omejitve hitrosti pri mirujočem vozilu › Izberite menijsko točko Opozorilo pri () oz. () in jo potrdite. › Nastavite želeno omejitev hitrosti. › Potrdite nastavljeno vrednost ali počakajte nekaj sekund, da se nastavitev samodejno shrani. Omejitev hitrosti lahko nastavite v korakih po 5 km/h. Nastavitev omejitve hitrosti pri premikajočem se vozilu › Izberite menijsko točko Opozorilo pri () oz. () in jo potrdite. › Vozite z želeno hitrostjo. › Potrdite trenutno hitrost za omejitev hitrosti. Nastavljeno omejitev hitrosti lahko po potrebi pozneje ročno prilagodite. Izklop omejitve hitrosti › Izberite menijsko točko Opozorilo pri () oz. () in jo potrdite. › Potrdite shranjeno vrednost omejitve hitrosti. 44 Upravljanje Najprej preberite in upoštevajte na strani 42. Naslednji podatki o vožnji se shranijo v tri pomnilnike: ▶ povprečna poraba goriva, ▶ število prevoženih kilometrov, ▶ povprečna hitrost, ▶ trajanje vožnje. Prikaz izbranega pomnilnika je za zaslonu prikazan na položaju A » sl. 31. Od začetka () oz. „1“ () Pomnilnik zbira podatke o vožnji od vključitve do izključitve kontakta. Če po izklopu kontakta vožnjo nadaljujete prej kot v 2 urah, pomnilnik pri izračunu aktualnih podatkov o vožnji upošteva tudi nove vrednosti. Če vožnjo prekinete za več kot 2 uri, se podatki v pomnilniku avtomatsko izbrišejo. Dolgoročno () oz. „2“ () Pomnilnik zbira podatke o vožnji poljubnega števila dnevnih voženj do največ 99 ur in 59 minut ali 9.999 kilometrov. Ko je ena od navedenih vrednost presežena, se prikaz samodejno ponovno začne od 0 dalje. Od toč. goriva () oz. „3“ () Pomnilnik zbira podatke o vožnji od zadnjega točenja goriva dalje. Glavni meni Ob naslednjem točenju goriva se pomnilnik samodejno izbriše. › Tipko želeni pomnilnik. ali › Pritisnite in držite nastavitveni gumb Resetiranje ▶ Izberite želene podatke o vožnji. ▶ Izberite želeni pomnilnik. ▶ Ponastavite izbrani pomnilnik z dolgim pritiskom tipke. Točke glavnega menija (odvisno od opremljenosti vozila) Inf. o vožnji » stran 42 Asistence » stran 48 Navigacija » stran 47; Avdio » stran 47 Telefon » stran 47 Vozilo » stran 42, Lastna kontrola vozila ■ ■ ■ ■ ■ ■ Zaslon MAXI DOT Uvod Menije lahko upravljate s tipkami na ročici za upravljanje » sl. 32 na strani 46 oz. na večfunkcijskem volanu » sl. 33 na strani 46. V tem poglavju so opisane naslednje teme: Glavni meni Upravljanje prek ročice za upravljanje Upravljanje vozila z večfunkcijskim volanom Menijska točkaNavigacija Menijska točkaAvdio Menijska točkaTelefon Menijska točkaAsistence Prikazovalnik smeri neba Namigi za varčno vožnjo G na večfunkcijskem volanu » sl. 33 na strani 46. Napotek Če odklopite akumulator, se vrednosti v pomnilniku izbrišejo. na strani 45. Priklic glavnega menija A na ročici za upravljanje pritisnite za dalj časa » sl. 32 na strani 46. Izbira pomnilnika ▶ Izberite želene podatke o vožnji. ▶ S ponovno potrditvijo podatkov izberite Najprej preberite in upoštevajte 45 46 46 47 47 47 48 48 49 Napotek Ko se na zaslonu pojavijo opozorila, jih morate najprej potrditi, če želite priklicati glavi meni. ■ Jezik zaslona lahko nastavite v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje Nastavitve naprave (tipka SETUP). ■ Zaslon MAXI DOT (v nadaljnjem besedilu zaslon) predstavlja uporabniško površino, prek katere so odvisno od opreme vozila posredovani podatki informacijskega sistema, večfunkcijskega prikazovalnika, asistenčnih sistemov itd. POZOR Svojo pozornost namenite predvsem vožnji! Kot voznik ste v celoti odgovorni za upravljanje vozila. Informacijski sistem 45 Upravljanje prek ročice za upravljanje Sl. 32 Tipke: na ročici za upravljanje Najprej preberite in upoštevajte Opis upravljanja s tipkami na večfunkcijskem volanu Tipka/nastavitveni gumb Upravljanje Kratek pritisk A Najprej preberite in upoštevajte Dolg pritisk na strani 45. Opis upravljanja s tipkami na ročici za upravljanje Tipka A B Upravljanje Kratek pritisk navzgor ali navzdol Dolg pritisk navzgor ali navzdol Kratek pritisk Funkcija Kratek pritisk B Menjava menijskih točk ali menijev Prikaz glavnega menija Potrditev menijske točke/menija Vrtenje navzgor Vrtenje navzdol Kratek pritisk C Dolg pritisk Upravljanje vozila z večfunkcijskim volanom Kratek pritisk D Dolg pritisk E Kratek pritisk Kratek pritisk Sl. 33 Tipke/nastavitveni gumbi: na večfunkcijskem volanu 46 Upravljanje na strani 45. F Dolg pritisk Funkcija Vklop/izklop glasovnega upravljanja/vklop/izklop zvoka (velja za vozila z glasovnim upravljanjem) Vklop glasovnega upravljanja funkcije SmartLinka) (če jo priključena naprava podpira) Vklop/izklop zvoka/zaustavitev/zagon predvajanja skladbe Povečanje glasnosti Zmanjšanje glasnosti Preklop na naslednjo radijsko postajo /TV-postajo ali na predvajano skladbo Hitro previjanje naprej znotraj predvajanja skladbe Prekop na prejšnjo radijsko postajo/TV-postajo ali na predvajano skladbob) Hitro previjanje nazaj znotraj predvajanja skladbe Izbira menijske točke Asistence » stran 48 Sprejem/zaključek pogovora/prikaz menijaTelefon /prikaz seznama klicev/klicanje izbranega stika Zavrnitev klica/ponovitev zadnjega klica (vnovični klic) Tipka/nastavitveni gumb Upravljanje Kratek pritisk G Vrtenje navzgor Vrtenje navzdol H a) b) Kratek pritisk Dolg pritisk Funkcija Potrditev menijske točke/menija/ponovitev ali pojasnitev zadnjega navigacijskega napotka/prekinitev prometnega obvestila Prejšnja menijska točka/skladbab)/prikaz razpoložljivega seznama (npr. seznama dosegljivih postaj, seznama zadnjih ciljev, seznama klicev) Naslednja menijska točka/skladba/prikaz razpoložljivega seznama (npr. seznama dosegljivih postaj, seznama zadnjih ciljev, seznama klicev) Nazaj na en nivo višje v meniju Prikaz glavnega menija » Navodila za uporabo informacijskega sistema Velja, če pritisnete tipko v 4 sekundah od začetka predvajanja skladbe. Če pritisnete tipko po 4 sekundah od začetka predvajanja skladbe, se začne skladba predvajati znova od začetka. Napotek Odvisno od opremljenosti vozila nekatere funkcije morda niso na voljo. Sistem na to opozori z ustreznim sporočilom na zaslonu. Menijska točkaNavigacija Najprej preberite in upoštevajte na strani 45. Če takoj zatem zavrtite nastavitveni gumb G » sl. 33 na strani 46 na večfunkcijskem volanu, se prikaže meni Zadnji cilji. V prikazanem meniju boste videli menijsko točko Domači naslov in seznam zadnjih ciljev. Če izberete menijsko točko, se prikažejo imena ciljev in naslednje točke: ■ OK [V redu] – zagon navigacije. ■ Prekini – vrnitev v meni Navigacija ; prikaže se slika kompasa/vozila. Če izberete menijsko točko Domači naslov , vendar domači naslov ni določen, se pojavi sporočilo: V sistem Infotainment vnesite domači naslov. Menijska točkaAvdio Najprej preberite in upoštevajte na strani 45. Izbira menijske točke Avdio › V glavnem meniju izberite menijsko točko Avdio in jo potrdite. Na zaslonu se lahko prikažejo naslednje informacije: Radio ■ Trenutno predvajana postaja (ime/frekvenca). ■ Izbrano frekvenčno območje (npr. FM) oz. s številko tipke postaje (npr. FM 3), ko je postaja shranjena v pomnilniku radijskih postaj ■ Seznam dosegljivih postaj (če je dosegljivih več kot 5 postaj). ■ Prometna obvestila (TP). ■ Media [Medijski predvajalniki] ■ Ime predvajane skladbe in dodatne informacije o skladbi (npr. avtor, ime albuma), če so ti podatki na nosilcu zvoka shranjeni v tako imenovani obliki ID3-Tag. ■ Menijska točkaTelefon Izbira menijske točke Navigacija › V glavnem meniju izberite menijsko točko Navigacija in jo potrdite. Začne se navigacija do cilja. Po izbiri se prikažejo grafični navigacijski napotki ter drugi podatki o poti in cilju. › V glavnem meniju izberite menijsko točko Telefon in jo potrdite. › Zavrtite nastavitveni gumb G » sl. 33 na strani 46. Navigacija do cilja se ne začne. Po izbiri se prikaže slika kompasa/vozila, ki predstavlja trenutni položaj vozila glede na stran neba. Najprej preberite in upoštevajte na strani 45. Izbira menijske točke Telefon Odpre se seznam klicev. Če na seznamu klicev ni vnosov, se pojavi naslednje sporočilo Ni vnosov. . Informacijski sistem 47 V seznamu klicev so ob posameznih klicih prikazani naslednji simboli: Dohodni klic Odhodni klic Neodgovorjeni klic Odhodni klic ■ Prekini – zaključek klica. Dohodni klic ■ Sprejmi – sprejem klica. ■ Zavrni – zavrnitev klica. ■ Prezri – utišanje klicnega zvoka (ta možnost je na voljo le tedaj, ko ne poteka drug pogovor). Trenutni pogovor ali konferenčni pogovor ■ Zaključi – zaključek pogovora. ■ Zadrži – zadržanje pogovora. ■ Nadaljuj – nadaljevanje zadržanega pogovora. ■ Mic off – izklop mikrofona. ■ Mic on – vklop mikrofona. ■ Zasebno – preusmeritev pogovora na telefon. ■ Prostor. tel. – preusmeritev pogovora na napravo. Trenutni in zadržani pogovor ■ Zaključi – zaključek trenutnega pogovora. ■ Preklopi – preklop na zadržani pogovor. ■ Konf. klic – vzpostavitev konferenčnega pogovora1). ■ Mic off – izklop mikrofona. ■ Mic on – vklop mikrofona. ■ Zasebno – preklop trenutnega pogovora na telefon. ■ Prostor. tel. – preklop trenutnega pogovora na napravo. Simboli na zaslonu Stanje napolnjenosti baterije telefona1) Moč signala1) Telefon je povezan z napravo. Neodgovorjeni klici (če obstaja več neodgovorjenih klicev, se poleg simbola pojavi še število neodgovorjenih klicev) Mikrofon je izklopljen. 1) Ta funkcija je na voljo le za določene mobilne telefone. 48 Upravljanje Menijska točkaAsistence Najprej preberite in upoštevajte na strani 45. Izbira menijske točke Asistence › V glavnem meniju izberite menijsko točko Asistence in jo potrdite. ali › Pritisnite tipko na večfunkcijskem volanu. V menijski točki Asistence je mogoče aktivirati/deaktivirati sprednjo asistenco, asistenco za ohranjanje voznega pasu (Lane Assist), asistenco za speljevanje s parkirnega prostora in asistenco za nadzor nad mrtvim kotom. Prikazovalnik smeri neba Sl. 34 Prikazovalnik smeri neba Najprej preberite in upoštevajte na strani 45. Velja za vozila s tovarniško vgrajenim navigacijskim sistemom. Na zaslonu sta pri vključenem kontaktu prikazana simbol puščice in kratica za ustrezno smer neba (glede na trenutno smer vožnje) » sl. 34. Napotek Prikazovalnik smeri neba je glede na druge prikazane informacije lahko prikazan v zgornjem oz. spodnjem delu zaslona. › Spustite tipko Namigi za varčno vožnjo Najprej preberite in upoštevajte na strani 45. Če želite porabiti čim manj goriva, lahko vklopite na zaslonu prikaz namigov za manjšo porabo goriva. Namigi za varčno vožnjo sledijo napisu ECO-TIPP [Namig za varčno vožnjo]. Če je na primer klimatska naprava vklopljena, hkrati pa so odprta tudi okna, se pojavi sporočilo EKO NAMIG Klimatiziranje vključeno: zaprite okna. Aktiviranje/deaktiviranje » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Informacije o številu preostalih kilometrov in dni do naslednjega servisnega pregleda je mogoče prikazati tudi na zaslonu informacijskega sistema » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Sporočilo o servisu Sporočila pred datumom za servisni pregled Pred nastopom datuma za servisni termin se po vključitvi kontakta na zaslonu pokažeta simbol in sporočilo o številu preostalih kilometrov oz. dni do naslednjega servisnega pregleda. Prikazovalnik servisnih intervalov A. Na zaslonu se za 4 sekunde pojavita simbol in npr. naslednje sporočilo o preostalem številu kilometrov oz. dni do naslednjega servisnega pregleda. Servis olja … / … servisni pregled … / … SERVIS OLJA ČEZ … ALI … SERVISNI PREGLED ČEZ … ALI … Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Prikaz prevoženih kilometrov in dni do naslednjega servisa Sporočilo o servisu Ponastavitev prikazovalnika servisnih intervalov 49 49 49 Prikazovalnik servisnih intervalov prikazuje preostali čas oz. preostalo št. kilometrov do naslednjega servisa. Informacije v zvezi s servisnimi intervali najdete v servisni knjižici. Prikaz prevoženih kilometrov in dni do naslednjega servisa Sl. 35 Tipke v kombiniranem instrumentu Sporočila na datum za servisni pregled Takoj ko z vozilom dosežete datum za servisni pregled, se po vključitvi kontakta na zaslonu pojavita simbol in npr. to sporočilo: Servis olja zdaj! SERVIS OLJA ZDAJ ali Servisni pregled zdaj! SERVISNI PREGLED ZDAJ ali Servis olja in servisni pregled zdaj! OLJE + SERVIS ZDAJ Ponastavitev prikazovalnika servisnih intervalov Priporočamo, da se za ponastavitev prikazovalnika obrnete na pooblaščeni servis. › Vključite kontakt. › Pritisnite tipko A » sl. 35 in jo držite, dokler se na zaslonu ne pojavi menijska Priporočamo, da prikazovalnika servisnih intervalov ne ponastavljate sami. Lahko namreč pride do napačne ponastavitve prikazovalnika servisnih intervalov in s tem tudi do morebitnih motenj v delovanju vozila. točka Servis. Informacijski sistem 49 Spremenljiv servisni interval Pri vozilih s spremenljivim servisnim intervalom se po resetiranju prikazovalnika za redni servisni pregled pri pooblaščenem servisu prikažejo nove vrednosti servisnega intervala, ki se izračunajo glede na prejšnje pogoje delovanja vozila. POZOR Vedno upoštevajte vsesplošno zavezujoča zakonska določila za uporabo komunikacijskih naprav v vozilu, ki se lahko v posameznih državah razlikujejo. ■ Komunikacijske naprave ne smete nikoli namestiti ali pritrditi v območje razpiranja zračnih blazin, na sedež, armaturno ploščo ali drugje, od koder bi jo ob sunkovitem zaviranju, menjavi vozne smeri, nezgodi ali naletu lahko vrglo po vozilu – nevarnost telesnih poškodb! ■ Komunikacijske naprave ne smete nikoli priključiti ali odklopiti med vožnjo – nevarnost nezgode! ■ Te vrednosti se nato stalno prilagajajo glede na aktualne pogoje delovanja vozila. SmartGate Uvod PREVIDNO Zaradi zagotavljanja večje varnosti pri dostopu do posredovanih podatkov vozila se po zagonu aplikacije ŠKODA prikaže poziv za spremembo gesla/kode PIN, če tovarniško nastavljenega gesla/kode PIN še niste spremenili » stran 51, Sprememba gesla/kode PIN. Če ne izvedete spremembe, ne boste mogli zagnati aplikacije ŠKODA. ■ ŠKODA ne prevzema nikakršne odgovornosti za morebitne težave zaradi nezdružljivosti oz. nepravilnega delovanja komunikacijskih naprav. Sl. 36 Spletne strani družbe ŠKODA ■ V tem poglavju so opisane naslednje teme: Povezava s funkcijo SmartGate prek omrežja Wi-Fi Povezava z aplikacijo SmartGate prek omrežja Wi-Fi Direct Spletni vmesnik SmartGate Sprememba gesla/kode PIN 50 51 51 51 SmartGate je sistem, ki posreduje določene podatke o vožnji (npr. porabo goriva, hitrost itd.) prek omrežij Wi-Fi in Wi-Fi Direct. Aplikacije ŠKODA, nameščene v združljivo komunikacijsko napravo (npr. telefon, tablični računalnik), nudijo možnost dodatne obdelave posredovanih podatkov. Razpoložljive aplikacije, seznam združljivih komunikacijskih naprav in dodatne informacije o sistemu SmartGate najdete na spletnih straneh družbe ŠKODA » sl. 36. http://www.skoda-auto.com 50 Upravljanje Napotek Aplikacije ŠKODA so na voljo za komunikacijske naprave z operacijskim sistemom Android in različico 4.x.x ali novejšo in iOS 7.x.x. ali novejšo. Povezava s funkcijo SmartGate prek omrežja Wi-Fi Najprej preberite in upoštevajte in na strani 50. Vzpostavljanje povezave s komunikacijsko napravo s sistemom Android › Vključite kontakt. › Vklopite omrežje Wi-Fi v komunikacijski napravi, ki jo želite priključiti. › V komunikacijski napravi, ki jo želite priključiti, zaženite aplikacijo SmartGate. › Nato sledite navodilom v aplikaciji SmartGate. Z aplikacijo SmartGate lahko prek omrežja Wi-Fi povežete največ štiri komunikacijske naprave s poljubnim številom odprtih aplikacij ŠKODA. Vzpostavljanje povezave s komunikacijsko napravo s sistemom iOS › Vključite kontakt. › Vklopite omrežje Wi-Fi v komunikacijski napravi, ki jo želite priključiti. › V komunikacijski napravi, ki jo želite priključiti, poiščite razpoložljiva omrežja Wi-Fi (glejte navodila za uporabo komunikacijske naprave, ki jo želite priključiti). › V meniju najdenega omrežja izberite menijsko točko „SmartGate_...“1) oz. „DIRECT-SmartGate_...“1). › Vnesite geslo » stran 51. Z aplikacijo SmartGate lahko prek omrežja Wi-Fi povežete največ štiri komunikacijske naprave. V tej komunikacijski napravi lahko hkrati zaženete največ štiri aplikacije ŠKODA. Prekinitev povezave Povezavo je mogoče prekiniti na enega od naslednjih načinov: › Izključite kontakt za več kot 5 s (pri vozilih z gumbom za zagon izključite motor in odprite voznikova vrata). › Prekinite povezavo v aplikaciji SmartGate. › Izklopite omrežje Wi-Fi v priključeni komunikacijski napravi. Samodejno povezovanje Če je bila komunikacijska naprava v preteklosti že povezana s sistemom SmartGate, se bo povezava samodejno znova vzpostavila, če bodo izpolnjeni naslednji pogoji: Kontakt je vključen. Omrežje Wi-Fi v komunikacijski napravi, ki jo želite priključiti, je vklopljeno. Komunikacijska naprava, ki jo želite priključiti, shrani geslo, ki je potrebno za preverjanje povezave. Povezava z aplikacijo SmartGate prek omrežja Wi-Fi Direct Najprej preberite in upoštevajte in na strani 50. Ta način povezave je namenjen komunikacijskim napravam z operacijskim sistemom Android. Vzpostavitev povezave › Vključite kontakt. › V komunikacijski napravi, ki jo želite priključiti, zaženite aplikacijo SmartGate. › Nato sledite navodilom v aplikaciji SmartGate. Z aplikacijo SmartGate lahko prek omrežja Wi-Fi Direct povežete največ dve komunikacijski napravi s poljubnim številom odprtih aplikacij ŠKODA. 1) Če želite vzpostaviti povezavo z aplikacijo SmartGate v drugem vozilu, morate najprej prekiniti trenutno povezavo v aplikaciji SmartGate in nato vzpostaviti novo povezavo. Prekinitev povezave Povezavo je mogoče prekiniti na enega od naslednjih načinov: › Izključite kontakt za več kot 5 s (pri vozilih z gumbom za zagon izključite motor in odprite voznikova vrata). › Prekinite povezavo v aplikaciji SmartGate. › Izklopite omrežje Wi-Fi v priključeni komunikacijski napravi. Samodejno povezovanje Če je bila komunikacijska naprava v preteklosti že povezana s sistemom SmartGate, se bo povezava po vključitvi kontakta samodejno znova vzpostavila. Spletni vmesnik SmartGate Najprej preberite in upoštevajte in na strani 50. V spletnem vmesniku SmartGate lahko nastavite parameter SmartGate. V spletni brskalnik komunikacijske naprave, ki je priključena prek omrežja WiFi, vnesite naslov: HTTP://192.168.123.1 Spremembe v nastavitvi se bodo uveljavile šele po dotiku tipke „Save“ [Shrani] in tipke „Reboot“ [Znova zaženi]. Sprememba gesla/kode PIN Najprej preberite in upoštevajte in na strani 50. Privzeto je vnaprej nastavljeno geslo za povezavo Wi-Fi, sestavljeno iz polne identifikacijske številke vozila (velike črke), koda PIN za povezavo Wi-Fi Direct pa iz zadnjih 6 številk identifikacijske številke vozila. Po spremembi gesla/kode PIN morate v komunikacijski napravi, ki jo želite povezati, znova vzpostaviti povezavo z aplikacijo SmartGate z uporabo novega gesla oz. nove kode PIN. Namesto ... je prikazanih zadnjih 6 številk identifikacijske številke vozila. Informacijski sistem 51 Če je geslo/koda PIN v tovarniško nastavljeni obliki, se po zagonu aplikacije ŠKODA prikaže poziv za spremembo gesla/kode PIN. Če gesla/kode PIN ne spremenite, aplikacija ne bo delovala. Spreminjanje gesla za povezavo Wi-Fi › Odprite spletni vmesnik SmartGate. › V menijski točki „WPA / WPA2 key:“ [Ključ WPA/WPA2:] vnesite novo geslo (8 do 63 alfanumeričnih znakov, posebnih znakov, malih in velikih črk). › Spremembo gesla potrdite z dotikom možnosti „Save“ [Shrani]. › Znova zaženite aplikacijo SmartGate z dotikom možnosti „Reboot“1) [Znova zaženi]. Spreminjanje kode PIN za vzpostavljanje povezave z omrežjem Wi-Fi Direct › Odprite spletni vmesnik SmartGate. › V menijski točki „WiFi Direct PIN:“ vnesite novo kodo PIN (6 številk). › Spremembo kode PIN potrdite z dotikom možnosti „Save“ [Shrani]. › Znova zaženite aplikacijo SmartGate z dotikom možnosti „Reboot“1) [Znova zaženi]. Napotek Če ste pozabili geslo/kodo PIN za vzpostavitev povezave s sistemom SmartGate, vam morajo pri pooblaščenem servisu sistem SmartGate ponastaviti na tovarniške nastavitve. Odklepanje in odpiranje Odklepanje in zaklepanje Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Odklepanje/zaklepanje z radijskim ključem Izvlek ključa v sili KESSY Odklepanje/zaklepanje – KESSY Zaklepanje/odklepanje vozila s tipko centralnega zaklepanja Protivlomno varovalo Posamezne nastavitve Odpiranje/zapiranje vrat Otroška blokada Motnje v delovanju 53 54 54 55 55 55 56 57 57 Vaše vozilo je opremljeno s sistemom centralnega zaklepanja. Centralno zaklepanje omogoča hkratno zaklepanje oz. odklepanje vseh vrat, lopute rezervoarja za gorivo in pokrova prtljažnika. Funkcije centralnega zaklepanja je mogoče nastaviti posamezno » stran 55. Po odklepanju velja glede na opremljenost vozila in nastavitev centralnega zaklepanja naslednje: ▶ Ko vozilo odklenete, smerniki dvakrat utripnejo. ▶ Pri vozilih, ki so opremljena z alarmno napravo, se sprosti tudi dvojni zvočni signal. ▶ Vrata, pokrov prtljažnika in loputa rezervoarja za gorivo se odklenejo. ▶ Notranja svetilka se prižge. ▶ Protivlomno varovalo se izklopi. ▶ Kontrolna lučka v voznikovih vratih preneha utripati. ▶ Zunanji ogledali se odpreta v položaj vožnje. ▶ Alarmna naprava se deaktivira. Po zaklepanju velja glede na opremljenost vozila in nastavitev centralnega zaklepanja naslednje: ▶ Ko vozilo zaklenete, smerniki enkrat utripnejo. ▶ Pri vozilih, ki so opremljena z alarmno napravo, se sprosti zvočni signal. ▶ Vrata, pokrov prtljažnika in loputa rezervoarja za gorivo se zaklenejo. 1) Če možnost „Reboot“ [Znova zaženi] ni prikazana, znova ročno zaženite spletni brskalnik. 52 Upravljanje ▶ Notranja svetilka ugasne. ▶ Protivlomno varovalo se vklopi. ▶ Kontrolna lučka v voznikovih vratih začne utripati. ▶ Zunanji ogledali se poklopita v parkirni položaj. ▶ Alarmna naprava se aktivira. Odklepanje/zaklepanje z radijskim ključem Če po tem, ko ste zaklenili vozilo, odprete vrata ali pokrov prtljažnika, smerniki utripnejo šele, ko vrata oz. pokrov zaprete. Zaščita pred neželenim odklepanjem vozila Če vozilo odklenete in v naslednjih 45 sekundah ne odprete nobenih vrat ali pokrova prtljažnika, se vozilo samodejno ponovno zaklene, protivlomno varovalo oz. alarmna naprava pa se aktivira. POZOR ■ Ko zapustite vozilo, ključa ne smete nikoli pustiti v vozilu. Neprimerne osebe, na primer otroci, lahko zaklenejo vozilo, vklopijo kontakt ali zaženejo motor – nevarnost telesnih poškodb in prometne nezgode! ■ Osebe, ki niso povsem samostojne, na primer otroci, ne smejo v vozilu nikoli ostati brez nadzora, ko to zapustite. Te osebe morda ne bi bile sposobne samostojno zapustiti vozila ali si drugače pomagati. Takšna situacija je pri zelo visokih ali zelo nizkih temperaturah lahko življenjsko nevarna! PREVIDNO Vsak ključ ima elektronske dele, zato ga zaščitite pred vlago in močnimi tresljaji. ■ Utor za ključ mora biti vedno popolnoma čist. Umazanija (tekstilna vlakna, prah itd.) negativno vpliva na delovanje ključavnic in kontaktne ključavnice. ■ Če so voznikova vrata odprta, vozila ni mogoče zakleniti. ■ Sl. 37 Ključ: radijski ključ/KESSY Najprej preberite in upoštevajte in na strani 53. Delovanje in opis ključa » sl. 37 Odklepanje vozila Zaklepanje vozila Odvisno od opreme: ▶ odklepanje/sproščanje zapaha pokrova prtljažnika (vozila z ročnim upravljanjem) ▶ odpiranje/zapiranje pokrova prtljažnika/zaustavitev premikanja pokrova prtljažnika (vozila z električnim upravljanjem) A Tipka za razpiranje/zlaganje ključa B Kontrolna lučka za stanje baterije Če rdeča kontrolna lučka ne utripa, ko pritisnete eno izmed tipk na ključu, je baterija prazna. Odklepanje/sproščanje zapaha pokrova prtljažnika za vozila z ročnim upravljanjem Pokrov odklenete s kratkim pritiskom tipke s simbolom . Pokrov sprostite (delno odprete) z dolgim pritiskom tipke s simbolom . Če pokrov odklenete ali sprostite njegov zapah s tipko s simbolom na ključu, se pokrov po ponovnem zapiranju samodejno zaklene. Nastaviti je mogoče tudi zaklepanje z zakasnitvijo » stran 59. Odklepanje in odpiranje 53 PREVIDNO Delovanje daljinskega upravljanja je lahko zaradi prekrivanja signala začasno moteno, če je v bližini vozila preveč drugih oddajnikov, ki delujejo v istem frekvenčnem območju. ■ Območje dosega daljinskega upravljalnika je pribl. 30 m. Če je baterija slaba, je območje dosega krajše. ■ Če se centralno zaklepanje na daljinsko upravljanje odziva šele pri oddaljenosti manj kot 3 m, je treba baterijo zamenjati » stran 231. ■ Odklepanje/zaklepanje – KESSY Napotek Daljinsko upravljanje uporabite le takrat, ko je vozilo v vašem vidnem polju. Sl. 39 Kljuka na sprednjih vratih Izvlek ključa v sili KESSY Najprej preberite in upoštevajte in na strani 53. Sistem KESSY (Keyless Entry Start Exit System) omogoča odklepanje in zaklepanje vozila brez aktivne uporabe ključa » sl. 39. Senzorji za odklepanje oz. zaklepanje so v ročaju sprednjih vrat. Med odklepanjem oz. zaklepanjem mora biti ključ oddaljen največ pribl. 1,5 m od ročaja sprednjih vrat. Sl. 38 Ključ KESSY Najprej preberite in upoštevajte Odklepanje Zaklepanje in › Kaveljček A odpahnite v smeri puščice 1 › Izvlecite ključ v sili B v smeri puščice 2 . na strani 53. » sl. 38. Zaklepanje Pri vozilih z avtomatskim menjalnikom morate pred zaklepanjem izbirno ročico pomakniti v položaj P. Vozila ni mogoče zakleniti z zunanje strani, če kontakt vozila ni izključen. Ko zaklenete vozilo, ga v naslednjih 2 sekundah ne morete odkleniti s potegom vratne kljuke. Tako lahko preverite, ali je vozilo zaklenjeno. Zaščita pred neželenim zapiranjem ključa v vozilo Če vrata zaprete šele potem, ko zaklenete vozilo, pri tem pa ostane ključ, s katerim ste odklenili vozilo, v notranjosti vozila, se vozilo samodejno odklene. Po vnovičnem odklepanju smerniki štirikrat utripnejo. Če v 45 sekundah ne odprete nobenih vrat, se vozilo samodejno znova zaklene. Če vrata prtljažnika zaprete šele potem, ko ste zaklenili vozilo, pri tem pa ostane ključ, s katerim ste odklenili vozilo, v notranjosti prtljažnika, se pokrov sprosti (delno odklene). Ko se pokrov znova sprosti, smerniki štirikrat utripnejo. Zapah pokrova prtljažnika ostane sproščen (delno odprt). 54 Upravljanje Na zaslonu kombiniranega instrumenta se pojavi naslednje sporočilo: Ključ v vozilu. KLJUČ V VOZILU PREVIDNO Nekatere vrste rokavic lahko vplivajo na odklepanje oz. zaklepanje v vratni kljuki. ■ Ko zapustite vozilo, ne pride do samodejnega zaklepanja. ■ Zaklepanje/odklepanje vozila s tipko centralnega zaklepanja Sl. 40 Tipka centralnega zaklepanja Najprej preberite in upoštevajte in na strani 53. Protivlomno varovalo Najprej preberite in upoštevajte in na strani 53. Takoj ko vozilo zaklenete od zunaj, protivlomno varovalo prepreči odpiranje vrat z notranje strani. Na to vas sistem opozori po izklopu kontakta z naslednjim sporočilom na zaslonu kombiniranega instrumenta: Pazite na zaklepanje SAFE! Glejte Navodila! UPOŠTEVAJ SAFELOCK Ko zaklenete vozilo, utripa kontrolna lučka v voznikovih vratih pribl. 2 sekundi v hitrem zaporedju, nato začne utripati enakomerno in v daljših intervalih. Deaktiviranje Izklop lahko poteka na enega od načinov, opisanih v nadaljevanju. ▶ Z dvojnim zaklepanjem v času 2 sekund. ▶ Z deaktiviranjem tipke za nadzor notranjosti vozila in zaščito proti odvleki vozila » stran 58. Kontrolna lučka v voznikovih vratih približno 2 sekundi utripa hitro, nato ugasne in začne po približno 30 sekundah utripati enakomerno in v daljših intervalih. Če vozila niste zaklenili z zunanje strani oz. niste odprli nobenih vrat, ga lahko odklenete ali zaklenete s tipko » sl. 40. Če je vozilo zaklenjeno in je protivlomno varovalo izključeno, lahko odprete vrata z notranje strani, tako da enkrat povlečete vratno kljuko. Če se vozilo uspešno zaklene, zasveti v tipki simbol . Protivlomno varovalo se ob zaklepanju vozila samodejno vklopi. Sistem centralnega zaklepanja deluje tudi pri izključenem kontaktu. Po zaklepanju velja naslednje: ▶ Vrat in pokrova prtljažnika ni mogoče odpreti od zunaj. ▶ Vrata lahko iz notranjosti vozila odklenete in odprete tako, da le enkrat povlečete vratno kljuko. POZOR Vrata, ki so zaklenjena z notranje strani, v nujnih primerih otežujejo reševalcem dostop v vozilo – življenjsko nevarno! POZOR Če ste vozilo zaklenili in je protivlomno varovalo vklopljeno, ne sme v vozilu ostati nihče, ker vrat in oken z notranje strani ni mogoče odkleniti. Zaklenjena vrata v nujnih primerih otežujejo reševalcem dostop v vozilo – življenjsko nevarno! Posamezne nastavitve Najprej preberite in upoštevajte in na strani 53. Naslednje funkcije centralnega zaklepanja lahko nastavite ločeno v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – nastavitve vozila. Odklepanje in odpiranje 55 Odklepanje posamičnih vrat Funkcija omogoča odklepanje le voznikovih vrat in pokrova rezervoarja za gorivo z radijskim daljinskim upravljalnikom. Sistem KESSY omogoča odklepanje posameznih vrat in pokrova rezervoarja za gorivo, odvisno od območja, v katerem je ključ. Preostala vrata in pokrov prtljažnika ostanejo zaklenjeni in se odklenejo šele s ponovnim odklepanjem. Odklepanje vrat na eni strani vozila Ta funkcija omogoča odklepanje obojih vrat na voznikovi strani in pokrova rezervoarja za gorivo z radijskim daljinskim upravljalnikom. Sistem KESSY omogoča odklepanje obojih vrat na eni strani vozila in pokrova rezervoarja za gorivo, odvisno od območja, v katerem je ključ. Preostala vrata in pokrov prtljažnika ostanejo zaklenjeni in se odklenejo šele s ponovnim odklepanjem. Odklepanje vseh vrat Funkcija omogoča odklepanje vseh vrat, pokrova prtljažnika in pokrova rezervoarja za gorivo. Avtomatsko odklepanje/zaklepanje Ta funkcija omogoča zaklepanje vseh vrat in pokrova prtljažnika pri hitrosti nad pribl. 15 km/h. Tipka v ročaju pokrova prtljažnika se deaktivira. Odpiranje/zapiranje vrat Sl. 41 Vratna kljuka/kljuka za odpiranje vrat Najprej preberite in upoštevajte Odpiranje z notranje strani › Povlecite ročico za odpiranje vrat Vozilo lahko odklenete tudi tako, da pritisnete tipko centralnega zaklepanja v sredinski konzoli » stran 55. › Primite ročaj na vratih 56 Upravljanje na strani 53. Odpiranje z zunanje strani › Odklenite vozilo. › Povlecite vratno kljuko A v smeri puščice » sl. 41. Samodejno odklepanje vseh vrat in pokrova prtljažnika se znova vzpostavi, ko izvlečete kontaktni ključ iz ključavnice ali odprete ena od vrat vozila. Pri vozilih s sistemom KESSY se to zgodi, ko odprete ena od vrat. Zvočni signali pri odklepanju/zaklepanju Pri vozilih, opremljenih z alarmno napravo, je zvočne signale mogoče aktivirati/deaktivirati v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – nastavitve vozila. in B na vratih in potisnite vrata stran od se- be. Zapiranje z notranje strani C in jih zaprite. POZOR Prepričajte se, da so vrata pravilno zaprta, saj se lahko v nasprotnem primeru med vožnjo nenadoma odprejo – življenjsko nevarno! ■ Vrata odprite in zaprite le, če se v območju odpiranje oz. zapiranja ne zadržuje nobena oseba – nevarnost telesnih poškodb! ■ Odprta vrata se lahko ob sunku vetra ali na klancu samodejno zaprejo – nevarnost poškodb! ■ Nikoli ne vozite z odprtimi vrati – življenjsko nevarno! ■ Okvara sistema KESSY Če se na zaslonu kombiniranega instrumenta pojavi naslednje sporočilo, se za pomoč obrnite na enega od pooblaščenih servisov: Okvara sistema Keyless. KEYLESS OKVARA Otroška blokada Izpraznjene baterije v ključu Če je napetost v bateriji ključa prenizka, se na zaslonu kombiniranega instrumenta pojavi naslednje sporočilo: Zamenjajte baterijo ključa! BATERIJA KLJUČA MENJAVA Sl. 42 Zadnja vrata: vklop/izklop otroške blokade Najprej preberite in upoštevajte in na strani 53. Otroška blokada onemogoča odpiranje zadnjih vrat z notranje strani. Vrata je mogoče odpreti le z zunanje strani. Vklop/izklop otroške blokade » sl. 42 Aktiviranje Deaktiviranje Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: 58 Alarmna naprava (v nadaljevanju le alarm) poveča zaščito pred poskusi kraje vozila in vloma v vozilo. Alarm se samodejno aktivira pribl. 30 sekund zatem, ko zaklenete vozilo. Ko vozilo odklenete, se naprava samodejno deaktivira. Motnje v delovanju Najprej preberite in upoštevajte Alarmna naprava Nadzor notranjosti in zaščita proti odvleki vozila Otroško blokado aktivirate in deaktivirate z avtomobilskim ključem. Zamenjajte baterijo » stran 231. in na strani 53. Okvara centralnega zaklepanja Če kontrolna lučka v voznikovih vratih najprej pribl. 2 sekundi hitro utripa, nato pribl. 30 sekund neprekinjeno sveti in začne nato utripati počasi, se za pomoč obrnite na pooblaščeni servis. V primeru motnje v delovanju sistema centralnega zaklepanja lahko s ključem odklenete oz. zaklenete samo voznikova vrata. Preostala vrata in pokrov prtljažnika lahko odklenete oz. zaklenete ročno. ▶ Odklepanje/zaklepanje voznikovih vrat » stran 233. ▶ Zaklepanje vrat» stran 233. ▶ Odklepanje pokrova prtljažnika» stran 233. Alarmna naprava ob poskusu vloma ali kraje sproži zvočne in optične signale (v nadaljevanju le alarm). Sproženje alarma Alarm se pri zaklenjenem vozilu sproži ob naslednjih nedovoljenih dogodkih: ▶ Ob odpiranju pokrova prtljažnika. ▶ Ob zapiranju pokrova prtljažnika. ▶ Ob odpiranju vrat. ▶ Ob manipulaciji kontaktne ključavnice. ▶ Ob vleki vozila. ▶ Ob premikanju vozila. ▶ Ob nenadnem in znatnem padcu napetosti omrežja v vozilu. ▶ Ob odklopu prikolice. Alarmna naprava se sproži tudi v primeru, ko voznikova vrata odklenete in odprete s ključem prek ključavnice. Odklepanje in odpiranje 57 Izkop alarma Alarm izklopite tako, da držite pritisnjeno tipko na ključu ali da vključite kontakt. PREVIDNO Preden zapustite vozilo, preverite, ali so vsa vrata in okna, vključno z električnim dvižno-pomičnim strešnim oknom, zaprta. Tako boste zagotovili optimalno delovanje alarmne naprave. Napotek Alarmna naprava se napaja prek lastnega električnega priključka. Življenjska doba električnega priključka je 5 let. Nadzor notranjosti in zaščita proti odvleki vozila Sl. 43 Tipka za nadzor notranjosti in zaščito proti odvleki vozila › Zaklenite vozilo v 30 sekundah. Če deaktivirate nadzor notranjosti vozila in zaščito proti odvleki vozila, se protivlomno varovalo izklopi. PREVIDNO Če je predalček za očala odprt, se učinkovitost nadzora notranjosti zmanjša. Da bi zagotovili brezhibno delovanje sistema, vedno zaprite predalček za očala, preden zaklenete vozilo. Pokrov prtljažnika Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Odpiranje/zapiranje pokrova prtljažnika Avtomatsko zaklepanje pokrova prtljažnika 59 59 Med zapiranjem pokrova prtljažnika ne pritiskajte na zadnje steklo. Ko zaprete pokrov, vedno preverite, ali se je zaklep trdno zaskočil. Ob speljevanju oz. hitrosti nad 5 km/h se delovanje tipke v ročaju nad registrsko tablico deaktivira. Ko zaustavite vozilo in odklenete vrata, se funkcija znova vzpostavi. Najprej preberite in upoštevajte na strani 58. Nadzor notranjosti vozila sproži alarm takoj, ko zazna premikanje v zaklenjenem vozilu. Zaščita proti odvleki vozila sproži alarm takoj, ko zazna nagibanje zaklenjenega vozila. Nadzor notranjosti vozila in zaščito proti odvleki vozila deaktivirajte, če bi se alarm lahko sprožil zaradi gibanja (npr. otrok ali živali) v notranjosti vozila, transporta (železniškega ali ladijskega) ali vleke vozila. Deaktiviranje › Izključite kontakt. › Odprite voznikova vrata. › Pritisnite tipko s simbolom na sredinskem stebričku na voznikovi strani » sl. 43. Osvetlitev simbola v tipki se spremeni iz bele v oranžno barvo. 58 Upravljanje POZOR Nikdar ne vozite s priprtim ali celo z odprtim pokrovom prtljažnika, saj lahko v notranjost vozila zaidejo izpušni plini – nevarnost zastrupitve! ■ Pazite, da pri zapiranju pokrova prtljažnika ne priprete dela telesa – nevarnost telesne poškodbe! ■ Odpiranje/zapiranje pokrova prtljažnika Električno odpiranje pokrova prtljažnika Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: 60 60 61 61 Opis upravljanja Nastavitev najvišjega položaja pokrova Motnje v delovanju Odpiranje pokrova prtljažnika brez dotikanja Sl. 44 Odpiranje/zapiranje pokrova prtljažnika Najprej preberite in upoštevajte na strani 58. Pokrov prtljažnika (v nadaljevanju le pokrov) lahko odpirate in zapirate električno, v nujnem primeru pa tudi ročno » stran 61. Če pokrov med odpiranjem ali zapiranjem zazna oviro, se zaustavi in sprosti se zvočni signal. Med zapiranjem je pokrov dodatno privzdignjen. POZOR Ko zaprete pokrov, vedno preverite, ali se je zaklep trdno zaskočil. Pokrov prtljažnika se lahko namreč med vožnjo nenadoma odpre, čeprav ste ga zaklenili – nevarnost prometne nezgode! ■ Nikdar ne vozite s priprtim ali celo z odprtim pokrovom prtljažnika, saj lahko v notranjost vozila zaidejo izpušni plini – nevarnost zastrupitve! ■ Pokrov odprite in zaprite le, če se v območju odpiranja oz. zapiranja ne zadržuje nobena oseba – nevarnost telesnih poškodb! ■ Pazite, da pri zapiranju pokrova ne pride do stiska delov telesa – nevarnost telesne poškodbe! Odpiranje › Pritisnite tipko A v smeri puščice 1 » sl. 44. › Privzdignite pokrov v smeri puščice 2 . ■ Zapiranje › Primite držalo B in povlecite v smeri puščice 3 . Avtomatsko zaklepanje pokrova prtljažnika Najprej preberite in upoštevajte na strani 58. Če odklenete pokrov prtljažnika s tipko s simbolom na ključu, se pokrov po vnovičnem zapiranju samodejno zaklene. Čas, po preteku katerega se pokrov prtljažnika po vnovičnem zaprtju samodejno zaklene, lahko podaljšate pri enem od pooblaščenih servisov. PREVIDNO Preden se pokrov prtljažnika avtomatsko zaklene, je vozilo izpostavljeno neželenim vdorom v vozilo. Zato priporočamo, da vozilo vedno zaklenete s tipko s simbolom na ključu. PREVIDNO Med električnim postopkom zapiranja pokrova tega nikar ne poskušajte zapreti ročno – nevarnost poškodbe sistema električnega upravljanja pokrova. PREVIDNO Pred odpiranjem oz. zapiranjem pokrova se prepričajte, da v območju odpiranja oz. zapiranja ni nobenih predmetov, ki bi lahko ovirali premikanje (npr. tovor na strešnem prtljažniku ali na prikolici itd.) – nevarnost poškodb pokrova! ■ Če je pokrov obtežen (npr. zaradi plasti snega), je lahko odpiranje pokrova oteženo. Če želite znova vzpostaviti električno delovanje, morate sneg odstraniti. ■ Če se pokrov samodejno zapre (npr. pod težo snega), se sprosti neprekinjen zvočni signal. ■ Pred odklopom akumulatorja vedno zaprite pokrov. ■ Odklepanje in odpiranje 59 Zaustavitev premikanja pokrova Premikanje pokrova je mogoče zaustaviti na enega od naslednjih načinov: ▶ Pritisnite tipko B » sl. 45. ▶ Pritisnite tipko C » sl. 46. ▶ Pritisnite tipko s simbolom na ključu (za pribl. 1 s). ▶ Pritisnite na ročaj A » sl. 45. Opis upravljanja Zvočni signali Zvočni signali se sprostijo v teh primerih: ▶ Če odprete pokrov s pritiskom tipke s simbolom na ključih. ▶ Če zaklenete pokrov s pritiskom tipke s simbolom na ključih (velja za vozila s sistemom KESSY). ▶ Če odprete pokrov s tipko C » sl. 46. Sl. 45 Upravljanje pokrova Napotek Če med odpiranjem oz. zapiranjem pokrova hitro vstopite v vozilo, lahko pride do premika celotnega vozila in posledično do prekinitve premikanja pokrova. Nastavitev najvišjega položaja pokrova Najprej preberite in upoštevajte in na strani 59. Če je prostor za odpiranje pokrova (npr. višina garaže) ali za udobno upravljanje (npr. glede na lastno velikost) omejen, lahko nastavite najvišji položaj pokrova. Sl. 46 Tipka za upravljanje pokrova/tipka na ključu Najprej preberite in upoštevajte in na strani 59. Nastavitev › Zadržite pokrov v želenem položaju (električno ali ročno). › Pritisnite tipko B » sl. 45 na strani 60 in jo držite pritisnjeno več kot 3 sekunde. Odpiranje pokrova Pokrov je mogoče odpreti na enega od naslednjih načinov: ▶ Pritisnite na ročaj A » sl. 45. ▶ Pritisnite tipko C » sl. 46. ▶ Pritisnite tipko s simbolom na ključu (za pribl. 1 s). Nastavitev najvišjega položaja pokrova je potrjena z zvočnim signalom. Zapiranje pokrova motornega prostora Pokrov je mogoče zapreti na enega od naslednjih načinov: ▶ Pritisnite tipko B » sl. 45. ▶ Pritisnite tipko s simbolom na ključu (za pribl. 1 s). Velja za vozila s sistemom KESSY. Ključ je lahko od pokrova oddaljen največ pribl. 2 m. ▶ Pritisnite na ročaj A » sl. 45. ▶ Na kratko pritisnite pokrov v smeri zapiranja. Hkrati se oglasi zvočni signal. Prejšnji nastavljeni položaj se izbriše in nastavi se nov najvišji položaj pokrova. 60 Upravljanje Brisanje › Previdno privzdignite pokrov do konca (ročno). › Pritisnite tipko B » sl. 45 na strani 60 in jo držite pritisnjeno več kot 3 sekunde. Napotek Najvišji položaj, ki ga pokrov doseže med avtomatskim odpiranjem, je vedno nižji od najvišjega položaja, ki ga lahko dosežete z ročnim odpiranjem pokrova. Motnje v delovanju Najprej preberite in upoštevajte Primeri motenj v delovanju Opis motnje Pokrova ni mogoče odpreti. Pokrov se ne odziva na signal za odpiranje. Pokrov ostane v najvišjem položaju. Pokrov je odprt in akumulator vozila je odklopljen. in na strani 59. › Prepričajte se, da se nihče na zadržuje v območju odpiranja pokrova. › Eno stopalo pod zadnjim odbijačem hitro obrnite v območju senzorja v smeri puščice » sl. 47. Zavorna svetilka na pokrovu prtljažnika zasveti in pokrov se samodejno odpre. Pomoč Če se pokrov ne odpre, ponovite postopek odpiranja čez nekaj sekund. Odklepanje pokrova » stran 233. Odstranitev morebitne ovire (npr sneg), ponovno odpiranje pokrova » stran 60 Funkcijo lahko aktivirate/deaktivirate v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Pritisnite na ročaj A » sl. 45 na strani 60 in povlecite pokrov navzgor. Ročno zapiranje pokrova Ročno zapiranje Počasi popolnoma zaprite pokrov. Pri tem bodite pozorni, da pri pomiku pokrova v ključavnico pritisnete na sredini roba, nad logotipom ŠKODA. Odpiranje pokrova prtljažnika brez dotikanja Sl. 47 Odpiranje pokrova prtljažnika Priporočamo, da funkcijo v naslednjih primerih deaktivirate: ▶ Med nameščanjem strešnega prtljažnika. ▶ Med priklapljanjem prikolice. ▶ Med ročnim pranjem vozila. ▶ Med vzdrževalnimi deli in popravilom v območju odpiranja pokrova prtljažnika. Funkcija se deaktivira, ko priključite napravo na električno vtičnico za prikolico. POZOR Med odpiranjem pokrova prtljažnika pazite, da v območju odpiranja pokrova ni nobenih oseb – nevarnost telesnih poškodb! Napotek V primeru močnega dežja ali umazanega zadnjega odbijača lahko pride v določenih okoliščinah do omejenega delovanja ali samodejnega deaktiviranja funkcije odpiranja pokrova prtljažnika brez dotikanja. Upravljanje stekel Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Odvisno od opremljenosti vozila je mogoče pokrov prtljažnika odpreti, ne da bi se ga dotaknili. Odpiranje/zapiranje oken Odpiranje/zapiranje stekel v sovoznikovih vratih in zadnjih vratih Omejitev sile zapiranja Komfortno odpiranje in zapiranje stekel Motnje v delovanju Odpiranje Kontakt mora biti izključen. Stekla v vratih lahko odpirate in zapirate električno s tipkami v posameznih vratih. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 59. › S ključem vozila se postavite na sredino zadnjega odbijača. Odklepanje in odpiranje 62 63 63 63 64 61 POZOR Sistem je opremljen s funkcijo omejitve sile zapiranja » stran 63. Če steklo naleti na oviro, se ustavi in spusti za nekaj centimetrov. Kljub temu morate okna zapirati previdno – nevarnost poškodb! PREVIDNO Če so stekla primrznjena, najprej odstranite led » stran 194, Okenska stekla in zunanja ogledala in šele nato aktivirajte pomik stekel, saj se lahko mehanizem pomika stekel in tesnjenje stekel sicer poškodujeta. ■ Pozimi je lahko zapiranje oken zaradi zaledenitve močno oteženo. Okno se ob zapiranju zaustavi in se pomakne nekaj centimetrov nazaj. Da lahko zaprete okna, morate deaktivirati funkcijo za omejitev sile zapiranja » stran 63. ■ Ko zapuščate zaklenjeno vozilo, se prepričajte, da so okna vedno zaprta. ■ Za zagotavljanje pravilnega delovanja električnega pomika stekel morajo biti okna čista. ■ Pred odklopom akumulatorja naj bodo stekla vedno zaprta. ■ Ekološki napotek Pri velikih hitrostih zaprite stekla, da preprečite nepotrebno visoko porabo goriva. Napotek Za prezračevanje notranjosti vozila med vožnjo uporabljajte predvsem sistem ogrevanja in prezračevanja oz. klimatsko napravo. Če so okna odprta, lahko v vozilo zaideta prah in preostala umazanija, pri določeni hitrosti pa se pojavi tudi moteč hrup vetra. Odpiranje/zapiranje oken Najprej preberite in upoštevajte in na strani 62. Vsa okna lahko upravljate z voznikovega mesta. Tipke za odpiranje stekel » sl. 48 A Sprednja leva vrata B Sprednja desna vrata C Zadnja leva vrata D Zadnja desna vrata E Deaktiviranje/aktiviranje tipk v zadnjih vratih Odpiranje › Ustrezno tipko rahlo pritisnite in jo držite, dokler se steklo ne pomakne v želeni položaj. Ko spustite tipko, se steklo ustavi. Poleg tega lahko okno s kratkim pritiskom na tipko do konca odprete tudi avtomatsko. Če tipko ponovno pritisnete, se steklo takoj ustavi. Zapiranje › Ustrezno tipko rahlo povlecite in jo držite, dokler se steklo ne pomakne v želeni položaj. Ko spustite tipko, se steklo ustavi. Poleg tega lahko povlečete tipko do konca in tako steklo popolnoma zaprete tudi avtomatsko. Če tipko ponovno povlečete, se steklo takoj ustavi. Deaktiviranje/aktiviranje tipk v zadnjih vratih › Pritisnite tipko E » sl. 48. Če so tipke v zadnjih vratih deaktivirane, sveti kontrolna lučka v tipki E . Sl. 48 Tipke za odpiranje stekel Potem ko ste izključili kontakt, lahko okna odpirate in zapirate še pribl. 10 minut. Ko odprete voznikova ali sovoznikova vrata, je upravljanje stekel mogoče le še s tipko A » sl. 48, če jo pritisnete oz. povlečete za pribl. 2 sekundi. Mehanizem za odpiranje stekel je opremljen z zaščito pred pregrevanjem. Pri večkratnem odpiranju in zapiranju oken se lahko ta zaščita sproži. To vodi do začasne blokade upravljanja oken. Takoj ko se zaščita ohladi, lahko okna znova odpirate in zapirate. 62 Upravljanje POZOR Če na zadnjih sedežih vozite osebe, ki niso povsem samostojne, na primer otroke, priporočamo, da iz varnostnih razlogov deaktivirate tipke v zadnjih vratih s tipko E . Odpiranje/zapiranje stekel v sovoznikovih vratih in zadnjih vratih Sl. 49 Tipke za pomik stekel Če steklo naleti na oviro, se ustavi in spusti za nekaj centimetrov. Če je zapiranje ovirano še naslednjih 10 sekund, se postopek ponovno prekine in okno se odpre za nekaj centimetrov. Če poskusite v 10 sekundah po drugi prekinitvi okno ponovno zapreti, čeprav ovire še niste odstranili, se zapiranje samo prekine. V tem času avtomatsko zapiranje oken ni mogoče. Omejitev sile zapiranja je še vedno aktivna. Omejitev sile zapiranja se deaktivira šele potem, ko v naslednjih 10 sekundah ponovno poskusite zapreti okno – okno se zapre z vso močjo! Če počakate dlje kot 10 sekund, se omejitev sile zapiranja ponovno aktivira. Komfortno odpiranje in zapiranje stekel Najprej preberite in upoštevajte in na strani 62. Komfortno odpiranje in zapiranje stekel omogoča, da hkrati odprete oziroma zaprete vsa okna. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 62. V sovoznikovih in zadnjih vratih je tipka za odpiranje določenega okna. Odpiranje › Tipko rahlo pritisnite in jo držite, dokler se steklo ne pomakne do želenega položaja. Ko spustite tipko, se steklo ustavi. Poleg tega lahko okno s kratkim pritiskom na tipko do konca odprete tudi avtomatsko. Če tipko ponovno pritisnete, se steklo takoj ustavi. Zapiranje › Zgornji rob tipke rahlo povlecite in ga držite, dokler se steklo ne pomakne do želenega položaja. Ko spustite tipko, se steklo ustavi. Poleg tega lahko povlečete tipko do konca in tako steklo popolnoma zaprete tudi avtomatsko. Če tipko ponovno povlečete, se steklo takoj ustavi. Najprej preberite in upoštevajte Odpiranje lahko poteka na enega od načinov, opisanih v nadaljevanju. Odpiranje › Pritisnite in držite tipko s simbolom na ključu. › Izključite kontakt, odprite voznikova vrata in zadržite tipko A do naslona v položaju za odpiranje » sl. 48 na strani 62. Zapiranje › Pritisnite in držite tipko s simbolom na ključu. › Izključite kontakt, odprite voznikova vrata in zadržite tipko A do naslona v položaju za zaklepanje » sl. 48 na strani 62. › Pri vozilih s sistemom KESSY zadržite prst na senzorju na zunanji strani ročaja sprednjih vrat » sl. 39 na strani 54. Pogoj za pravilno delovanje udobnega upravljanja oken je delujoče samodejno odpiranje oz. zapiranje vseh oken. Komfortno odpiranje oz. zapiranje stekel s ključem v ključavnici v voznikovih vratih je mogoče samo 45 sekund po zaklepanju vozila. Omejitev sile zapiranja Nastavitev udobnega odpiranja in zapiranja stekel » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. in na strani 62. Ko spustite ustrezno tipko, se pomik stekel takoj ustavi. Sistem električnega pomika stekel je opremljen s funkcijo omejitve sile zapiranja. Odklepanje in odpiranje 63 Motnje v delovanju Najprej preberite in upoštevajte Upravljanje in na strani 62. Po odklopu in ponovnem priklopu akumulatorja se lahko zgodi, da funkcija električnega samodejnega pomika stekel ne bo delovala. Sistem je treba aktivirati. Potek aktiviranja › Vključite kontakt. › Povlecite zgornji rob ustrezne tipke in zaprite okno. › Spustite tipko. › Ustrezno tipko ponovno povlecite navzgor in zadržite pribl. 1 sekundo. Sl. 50 Upravljanje dvižno-pomičnega strešnega okna Panoramsko dvižno-pomično strešno okno Upravljanje dvižno-pomičnega strešnega okna » sl. 50 1 Postopno dviganje 2 Dviganje do končne točke 3 Postopno zapiranje 4 Zapiranje do končne točke 5 Postopno odpiranje (nagibanje) 6 Odpiranje do končne točke (nagibanje) 7 Postopno zapiranje 8 Zapiranje do končne točke Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Upravljanje Omejitev sile zapiranja Udobno upravljanje dvižno-pomičnega strešnega okna Motnje v delovanju dvižno-pomičnega strešnega okna Ročno upravljanje senčnega roloja Električno upravljanje senčnega roloja Motnje v delovanju senčnega roloja 64 65 65 65 65 66 66 Panoramsko dvižno-pomično strešno okno (v nadaljevanju le »dvižno-pomično strešno okno«) lahko upravljate le pri vključenem kontaktu in zunanji temperaturi do –20 °C. Po izklopu kontakta lahko dvižno-pomično strešno okno upravljate še pribl. 10 minut. Ko odprete voznikova ali sovoznikova vrata, dvižno-pomičnega strešnega okna ni več mogoče upravljati. PREVIDNO Preden odklopite akumulator, morate dvižno-pomično strešno okno vedno zapreti. 64 Upravljanje Najprej preberite in upoštevajte na strani 64. POZOR Pri odpiranju in zapiranju dvižno-pomičnega strešnega okna in senčnega roloja bodite previdni, da preprečite zmečkanine – nevarnost poškodb! PREVIDNO V zimskem času morate pred odpiranjem dvižno-pomičnega strešnega okna odstraniti morebitne ostanke ledu in snega, da preprečite poškodbe na mehanizmu za odpiranje. Omejitev sile zapiranja Najprej preberite in upoštevajte Motnje v delovanju dvižno-pomičnega strešnega okna na strani 64. Sl. 51 Upravljanje dvižno-pomičnega strešnega okna Dvižno-pomično strešno okno je opremljeno s funkcijo za omejitev sile zapiranja. Če steklo naleti na oviro, se ustavi in spusti za nekaj centimetrov. Zapiranje dvižno-pomičnega strešnega okna brez omejitve sile zapiranja je uspešno šele po tretjem poskusu zapiranja. Časovni razmik med posameznimi poskusi zapiranja ne sme preseči 5 s – dvižno-pomično strešno okno se zapre z vso silo!. Udobno upravljanje dvižno-pomičnega strešnega okna Najprej preberite in upoštevajte na strani 64. Udobno upravljanje omogoča dviganje in zapiranje dvižno-pomičnega strešnega okna s ključem oz. pri sistemu KESSY prek senzorja v ročaju sprednjih vrat. Nastavitev Dvižno-pomično strešno okno lahko dvignete po opisanem postopku. › Pritisnite in držite tipko s simbolom na ključu. Zapiranje Dvižno-pomično strešno okno lahko zaprete po postopku v nadaljevanju. › Pritisnite in držite tipko s simbolom na ključu. › Pri vozilih s sistemom KESSY zadržite prst na senzorju na zunanji strani roča- Najprej preberite in upoštevajte na strani 64. Po odklopu in ponovnem priklopu akumulatorja se lahko zgodi, da dvižno-pomično strešno okno ne bo delovalo. Dvižno-pomično strešno okno je treba aktivirati. Potek aktiviranja › Vključite kontakt. › Stikalo v vdolbini potegnite navzdol v smeri puščice 1 » sl. 51 in ga zadržite. Po pribl. 10 sekundah se dvižno-pomično strešno okno odpre in znova zapre. › Spustite gumb. Ročno upravljanje senčnega roloja Sl. 52 Upravljanje s senčnim rolojem ja sprednjih vrat » sl. 39 na strani 54. Če prekinete postopek zaklepanja, se zapiranje prekine. POZOR Dvižno-pomično strešno okno previdno zaprite – nevarnost telesnih poškodb! Najprej preberite in upoštevajte na strani 64. Senčni rolo na dvižno-pomičnem strešnem oknu ročno odprete tako, da povlečete za ročaj v smeri puščice A , zaprete pa ga v smeri puščice B » sl. 52. Odklepanje in odpiranje 65 POZOR Pri odpiranju in zapiranju senčnega roloja bodite previdni, da preprečite zmečkanine – nevarnost poškodb! Potek aktiviranja › Vključite kontakt. › Pritisnite in držite tipko . Po pribl. 10 sekundah se senčni rolo odpre in znova zapre. Električno upravljanje senčnega roloja Sl. 53 Upravljanje s senčnim rolojem Najprej preberite in upoštevajte na strani 64. Pomični senčni rolo (v nadaljevanju le »senčni rolo«) lahko odpirate oz. zapirate s pomočjo tipk. Upravljanje senčnega roloja » sl. 53 Odpiranje Zapiranje S kratkim pritiskom na tipko popolnoma odprete oz. zaprete senčni rolo. Premikanje senčnega roloja lahko zaustavite z vnovičnim kratkim pritiskom poljubne tipke. S pritiskom in zadržanjem tipke odprete oz. zaprete senčni rolo do želenega položaja. Ko tipko spustite, se odpiranje oz. zapiranje zaustavi. POZOR Pri odpiranju in zapiranju senčnega roloja bodite previdni, da preprečite zmečkanine – nevarnost poškodb! Motnje v delovanju senčnega roloja Najprej preberite in upoštevajte na strani 64. Po odklopu in ponovnem priklopu akumulatorja se lahko zgodi, da senčni rolo ne bo deloval. Senčni rolo je treba aktivirati. 66 Upravljanje › Spustite tipko. Svetila in vidljivost Svetila Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Upravljanje delovanja svetil Dnevne svetilke (DAY LIGHT) Smerniki in dolgi žarometi Samodejno upravljanje zasenčenih žarometov Ksenonski žarometi Sprednje meglenke in zadnja meglenka Meglenki s funkcijo CORNER Funkcija COMING HOME/LEAVING HOME Varnostne utripalke Parkirna svetilka Vožnja v tujini Napotek Žarometi se lahko začasno zarosijo. Če so vklopljeni dolgi žarometi, je notranja površina žarometa znova odrošena oz. je lahko steklo žarometa zarošeno še na robovih. To ne vpliva na življenjsko dobo svetil. ■ Ob slabi vidljivosti in če razen dnevnih druga svetila niso vključena, se jakost osvetlitve instrumentne plošče zmanjša, s čimer je voznik opozorjen, da pravočasno prižge luči. ■ Jakost osvetlitve instrumentne plošče lahko nastavite v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – nastavitve vozila . ■ 67 68 68 69 69 70 70 71 71 71 72 Upravljanje delovanja svetil Sl. 54 Stikalo za svetila in vrtljivo stikalo za uravnavanje dolžine snopa Svetila delujejo le pri vključenem kontaktu, razen če je drugače navedeno. Razporeditev elementov za upravljanje v vozilih z volanom na desni strani delno odstopa od razporeditve, prikazane na » sl. 54 na strani 67 v teh navodilih za uporabo. Simboli, s katerimi so označeni položaji elementov za upravljanje, so enaki. Stekla žarometov morajo biti vedno čista » stran 195, Stekla žarometov. POZOR Samodejno upravljanje dolgih žarometov deluje le kot pomoč, zato mora voznik obvezno preveriti osvetlitev in po potrebi vklopiti svetilke, ki ustrezajo trenutnim svetlobnim razmeram. Najprej preberite in upoštevajte na strani 67. Vklop/izklop svetil Odvisno od opremljenosti vozila je mogoče stikalo za svetila A » sl. 54 zavrteti v naslednje položaje: Izklop svetil (razen dnevnih svetilk) Avtomatski vklop/izklop svetil » stran 69 Vklop pozicijske svetilke oz. parkirne svetilke » stran 71 Vklop zasenčenih žarometov Uravnavanje višine svetlobnega snopa Z vrtenjem vrtljivega stikala B » sl. 54 iz položaja v prilagodite višino svetlobnega snopa in s tem skrajšate svetlobni snop. Položaji uravnavanja dolžine svetlobnega snopa ustrezajo naslednjim obremenitvam vozila: v vozilu sedita voznik in sovoznik, prtljažnik je prazen, vozilo je polno zasedeno, prtljažnik je prazen, Svetila in vidljivost 67 vozilo je polno zasedeno, prtljažnik je poln, v vozilu sedi samo voznik, prtljažnik je poln. Smerniki in dolgi žarometi Sl. 55 Ročica za upravljanje: smerniki in dolgi žarometi Ksenonski žarometi Pri vozilih s ksenonskimi žarometi se ti žarometi ob vključitvi kontakta samodejno prilagajajo obremenitvi in stanju vozila. Vozila, ki so opremljena s ksenonskimi žarometi, nimajo možnosti ročnega uravnavanja dolžine snopa. POZOR Uravnavanje višine svetlobnega snopa vedno nastavite tako, da so izpolnjeni pogoji v nadaljevanju. ■ Vozilo ne zaslepi drugih udeležencev v prometu, predvsem nasproti vozečih vozil. ■ Dolžina snopa zagotavlja varno vožnjo. Napotek ■ Če je stikalo za svetila v položaju ali in je kontakt izključen, se zasenčeni žarometi samodejno izklopijo1), vklopijo pa se pozicijske svetilke. Pozicijske svetilke se izklopijo, ko izvlečete kontaktni ključ iz ključavnice, pri vozilih s sistemom KESSY pa potem, ko izključite kontakt in odprete voznikova vrata. ■ Če pride v stikalu za svetilke do motnje, se samodejno vklopijo zasenčeni žarometi. Dnevne svetilke (DAY LIGHT) Najprej preberite in upoštevajte na strani 67. Dnevne luči so namenjene osvetljevanju območja pred vozilom in tudi za njim (velja le za nekatere države). Svetilke se samodejno vklopijo, ko so izpolnjeni ti pogoji: Stikalo za svetila je v položaju ali . Kontakt je vključen. POZOR V temi ali ob slabi vidljivosti vedno vključite zasenčene žaromete. Najprej preberite in upoštevajte na strani 67. Nastavitve ročice za upravljanje » sl. 55 A Ko so vklopljeni desni smerniki, v kombiniranem instrumentu sveti kontrolna lučka . B Ko so vklopljeni levi smerniki, v kombiniranem instrumentu sveti kontrolna lučka . C Odvisno od opremljenosti vozila (vzmetni položaj): ▶ Ko so vklopljeni dolgi žarometi, v kombiniranem instrumentu sveti kontrolna lučka . ▶ Vklop sistema za samodejni vklop/izklop dolgih žarometov » stran 72 D Odvisno od opremljenosti vozila (vzmetni položaj): ▶ Izklop dolgih žarometov oz. vklop svetlobnega bliska (vzmetni položaj) ▶ Izklop sistema za samodejni vklop/izklop dolgih žarometov/vklop svetlobnega bliska (vzmetni položaj) Dolge žaromete lahko vklopite le, če so vklopljeni zasenčeni žarometi. Svetlobni blisk lahko vklopite tudi, če je kontakt vozila izključen. Smerniki se pri vožnji skozi ovinek ali zavijanju samodejno izklopijo. „Komfortno utripanje“ Če na rahlo potisnete ročico za upravljanje do točke sprožitve A oz. B , ustrezen smernik trikrat utripne. Če med delovanjem „komfortnega utripanja“ ročico za upravljanje potisnete v nasprotno smer, bo utripanje prenehalo. 1) Ne velja za položaj , dokler so izpolnjeni pogoji za funkcijo COMING HOME » stran 71. 68 Upravljanje „Komfortno utripanje“ lahko aktivirate oz. deaktivirate v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. POZOR Dolge žaromete oz. svetlobni blisk smete vklopiti le, če ne slepite drugih udeležencev v prometu. Samodejno upravljanje zasenčenih žarometov Sl. 56 Stikalo za svetila: položaj AUTO (samodejno) PREVIDNO Slabše razmere za vidljivost zazna senzor, nameščen pod vetrobranskim steklom v držalu notranjega vzvratnega ogledala. Pred svetlobni senzor na vetrobranskem steklu zato ne smete lepiti nalepk ali podobnih predmetov, da ne preprečite delovanja funkcije oz. ne vplivate na zanesljivost delovanja. Ksenonski žarometi Najprej preberite in upoštevajte na strani 67. Ksenonski žarometi (v nadaljevanju le sistem) skrbijo za osvetlitev cestišča glede na prometne in vremenske razmere. Sistem samodejno prilagodi svetlobni snop pred vozilom na podlagi podatkov o vožnji (npr. vozna hitrost in obremenitev, kot zasuka volana, uporaba brisalcev, uporaba meglenk, izbran vozni profil, položaj vozila iz informacijskega in navigacijskega sistema). Sistem deluje, dokler je stikalo za svetila v položaju . Sistem deluje avtomatsko v naslednjih načinih: Najprej preberite in upoštevajte na strani 67. Če je stikalo za svetila v položaju » sl. 56, se glede na opremljenost vozila žarometi avtomatsko vklopijo/izklopijo glede na svetlobne oz. vremenske razmere (dež). Občutljivost senzorjev za ugotavljanje vremenskih razmer lahko nastavite v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Če je stikalo za svetila v položaju , sveti napis ob stikalu. Če se svetilka vklopi samodejno, sveti tudi simbol ob stikalu za svetila. Samodejno upravljanje zasenčenih žarometov v dežju Zasenčeni žarometi se samodejno vklopijo, ko so izpolnjeni ti pogoji: Funkcija je aktivirana. Stikalo za svetila je v položaju . Brisalci vetrobranskega stekla so vklopljeni več kot 30 sekund. Lučka se samodejno izklopi približno 4 minute po izklopu brisalcev. Funkcijo samodejnega upravljanja dolgih žarometov v dežju lahko aktivirate/deaktivirate v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Način "na deželi" Svetlobni snop pred vozilom je podoben kot pri zasenčenih žarometih. Način "v mestu" Svetlobni snop pred vozilom je tako prilagojen, da le-ta osvetljuje tudi sosednje pešpoti, križišča, prehode za pešce ipd. Način se vklopi pri hitrosti med 15 in 50 km/h. Način "avtocesta" Svetlobni snop pred vozilom je tako prilagojen, da se lahko voznik pravočasno odzove na oviro ali katero koli drugo nevarnost. Način se vklopi pri hitrostih nad 110 km/h. Način "dež" Svetlobni snop pred vozilom je tako prilagojen, da v dežju zmanjšuje bleščanje nasproti vozečih se vozil. Način se aktivira pri hitrostih med 50 in 90 km/h in ko brisalci neprekinjeno delujejo več kot 2 minuti. Deaktiviranje načina sledi nekaj minut po izklopu brisalcev. Način "megla" Svetlobni snop pred vozilom je prilagojen tako, da voznika ne zaslepi svetlobni odboj od megle pred vozilom. Svetila in vidljivost 69 Način se aktivira pri hitrostih med 15 in 70 km/h in ko je zadnja meglenka vklopljena več kot 10 sekund. Deaktiviranje načina sledi nekaj minut po izklopu zadnje meglenke. Dinamični smerno prilagodljivi žarometi Svetlobni snop pred vozilom se glede na kot zasuka volana tako prilagodi, da osvetli vozišče v ovinku. Ta funkcija se aktivira pri hitrosti nad 10 km/h in v vseh načinih delovanja sistema. Najprej preberite in upoštevajte na strani 67. Vklop/izklop sprednjih meglenk › Stikalo za svetila zavrtite v položaj , ali » sl. 57. › Stikalo za svetila povlecite v položaj 1 in kontrolna lučka v kombiniranem instrumentu zasveti. Izklop poteka v obratnem vrstnem redu. Vklop/izklop zadnje meglenke Potovalni način Če je izbran potovalni način, se svetlobni snop pred vozilom ne prilagaja samodejno. › Stikalo za svetila zavrtite v položaj ali oz. » sl. 57. › Stikalo za svetila povlecite v položaj 2 in kontrolna lučka v kombiniranem Potovalni način lahko aktivirate/deaktivirate v sistemu Infotainment » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – nastavitve vozila. Izklop poteka v obratnem vrstnem redu. Varčevalni način Pri aktiviranem načinu Eco » stran 169 deluje sistem v varčevalnem načinu in brez uravnavanja svetlobnega snopa pred vozilom v odvisnosti od vožnje smeri. POZOR V primeru sistemske okvare se žarometi avtomatsko spustijo v zasilni položaj, v katerem ne slepijo nasproti vozečih voznikov. S tem se skrajša tudi svetlobni snop pred vozilom. Vozite previdno in takoj poiščite pooblaščeni servis. instrumentu zasveti. Če vozilo ni opremljeno s sprednjima meglenkama, vključite zadnjo meglenko tako, da stikalo za svetila povlečete v edini položaj, ki je na voljo. Napotek Med vožnjo z dodatno opremo, priključeno na električno vtičnico za prikolico (npr. prikolica, nosilec za kolesa), meglenki osvetljujeta le dodatno opremo. Vlečna kljuka mora biti tovarniško vgrajena oz. naročena iz programa Originalne dodatne opreme ŠKODA. Meglenki s funkcijo CORNER Sprednje meglenke in zadnja meglenka Sl. 57 Stikalo za svetila – vklop sprednjih meglenk in zadnje meglenke Najprej preberite in upoštevajte na strani 67. Funkcija CORNER skrbi za boljšo osvetlitev bližnje okolice pri vožnji skozi ovinek, razvrščanju v prometu itd. Funkcija samodejno vklopi sprednjo meglenko na ustrezni strani vozila, če so izpolnjeni naslednji pogoji: Smernik je vklopljen oz. sprednji kolesi sta močno zasukani1). Hitrost vožnje je manjša od 40 km/h. Zasenčeni žarometi so vklopljeni. Sprednji meglenki nista vključeni. Napotek Ob vklopu vzvratne prestave se vklopita tudi obe meglenki. 1) Če pride do konflikta pri vklopu, npr. če sta sprednji kolesi zasukani v levo in so vključeni desni smerniki, imajo smerniki višjo prioriteto. 70 Upravljanje Funkcija COMING HOME/LEAVING HOME Najprej preberite in upoštevajte na strani 67. Ob vklopu utripa kontrolna lučka v tipki skupaj s kontrolnima lučkama v kombiniranem instrumentu. Varnostne utripalke lahko vklopite tudi, če je kontakt vozila izključen. Funkcija COMING HOME skrbi za osvetlitev okolice vozila, ko izključite kontakt in odprete voznikova vrata. Ob sproženju katere od zračnih blazin se varnostne utripalke samodejno vklopijo. Funkcija LEAVING HOME skrbi za osvetlitev okolice vozila, ko odklene vozilo z radijskim daljinskim upravljanjem. Varnostne utripalke se lahko samodejno vklopijo v primeru silovitega zaviranja. Varnostne utripalke se samodejno izklopijo, ko speljete ali pospešite. Funkcija vklopi svetilke le v primeru slabe vidljivosti in če je stikalo za svetila v položaju . Če pri vklopljenih varnostnih utripalkah vklopite smernik (npr. pri zavijanju), se varnostne utripalke začasno izklopijo in utripa le smernik na ustrezni strani vozila. Aktiviranje/deaktiviranje in nastavitev funkcij Funkcije in nastavitev trajanja osvetlitve lahko aktivirate oz. deaktivirate v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. PREVIDNO ■ Slabše razmere za vidljivost zazna senzor, nameščen pod vetrobranskim steklom v držalu notranjega vzvratnega ogledala. Pred svetlobni senzor na vetrobranskem steklu zato ne smete lepiti nalepk ali podobnih predmetov, da ne preprečite delovanja funkcije oz. ne vplivate na zanesljivost delovanja. ■ Če je ta funkcija stalno vklopljena, je akumulator močno obremenjen. Parkirna svetilka Najprej preberite in upoštevajte na strani 67. Parkirna svetilka je predvidena za osvetlitev parkiranega vozila. Vklop enostranskih parkirnih svetilk › Izključite kontakt. › Ročico za upravljanje potisnite v položaj A ali B do naslona » sl. 55 na strani 68. Parkirna svetilka na desni ali levi strani vozila se vklopi. Varnostne utripalke Vklop obojestranskih parkirnih svetilk Sl. 58 Tipka za varnostne utripalke › Pri vključenem kontaktu zavrtite stikalo za svetila v položaj . › Izključite kontakt. › Zaklenite vozilo. Ko izvlečete kontaktni ključ in odprete voznikova vrata, se sprosti zvočni opozorilni signal. Po nekaj sekundah ali potem ko zaprete voznikova vrata, se zvočni opozorilni signal izključi, parkirne svetilke pa ostanejo vklopljene. Najprej preberite in upoštevajte na strani 67. Varnostne utripalke opozarjajo druge udeležence v prometu na vaše vozilo. Funkcija vklopi vse smernike. PREVIDNO Z vklopom parkirne svetilke močno obremenite akumulator. Parkirna svetilka se lahko zaradi prenizke napolnjenosti akumulatorja samodejno izklopi. ■ Če vklopite parkirno svetilko pri izključenem kontaktu, se ta ne izklopi samodejno. ■ ■ Vklop in izklop › Pritisnite tipko » sl. 58. Svetila in vidljivost 71 Glede na opremljenost vozila so na voljo naslednje različice sistema: ▶ Light Assist ▶ Dynamic Light Assist Vožnja v tujini Najprej preberite in upoštevajte na strani 67. Pri vožnji v državah z nasprotnim prometnim sistemom (levi/desni promet) lahko vaši žarometi slepijo voznike nasproti vozečih vozil. Da bi preprečili slepljenje nasproti vozečih voznikov, je treba nastavitev žarometov opraviti pri pooblaščenem servisu. Žaromete s ksenonskimi žarnicami lahko prilagodite sami z nastavitvijo potovalnega načina v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Sistem za avtomatski vklop/izklop dolgih žarometov (Light Assist/Dynamic Light Assist) Uvod 73 73 73 Sistem za avtomatski vklop/izklop dolgih žarometov (v nadaljevanju le sistem) lahko prepreči zaslepitev voznikov nasproti vozečih vozil. Sistem avtomatsko vklopi/izklopi dolge žaromete oz. prilagodi svetlobni snop sprednjih žarometov glede na obstoječe prometne (druga vozila) in okoliške razmere (npr. vožnja skozi osvetljeno mesto). Vklop/izklop dolgih žarometov oz. prilagoditev sprednjih žarometov uravnava kamera » sl. 59. Upravljanje V naslednjih primerih se samodejno uravnavanje svetlobnega stožca žarometov deaktivira in sistem samodejno vklaplja/izklaplja le še dolge luči. ▶ Izbran je varčni način vožnje » stran 169, Izbira voznega načina (Driving Mode Selection). ▶ Izbran je potovalni način vožnje » stran 70, Potovalni način. V naslednjem primeru se Dynamic Light Assist deaktivira. deluje v načinu "dež" ali "megla" » stran 69, Ksenonski žarometi. V tem poglavju so opisane naslednje teme: 72 Dynamic Light Assist Sistem samodejno uravnava obliko svetlobnega stožca žarometov in s tem preprečuje zaslepitev voznikov spredaj in v nasprotni smeri vozečih vozil, obenem pa skrbi za najboljšo mogočo osvetlitev vozne površine in robov ceste. ▶ Sistem Sl. 59 Okence kamere za sistem za avtomatski vklop/izklop dolgih žarometov Način delovanja Vklop in izklop Opozorilna sporočila Light Assist Sistem samodejno vklopi/izklopi dolge žaromete. POZOR Sistem je zasnovan le kot pomoč, zato mora voznik obvezno preveriti delovanje zasenčenih in dolgih žarometov ter po potrebi vklopiti svetilke, ki ustrezajo svetlobnim razmeram. Ročno upravljanje je lahko na primer obvezno v naslednjih primerih: ■ V primeru slabše vidljivosti, na primer megla, naliv, močno sneženje. ■ Prehitevanje slabo osvetljenih udeležencev v prometu, kot so na primer kolesarji, pešci. ■ Vožnja skozi „ostre“ ovinke. ■ Vožnja skozi slabo osvetljena naselja. ■ Vidljivost kamere je ovirana. PREVIDNO Pred kamero na vetrobranskem steklu ne smete lepiti nobenih nalepk ali podobnih predmetov, saj s tem vplivate na delovanje sistema. Kontrolna lučka ugasne. Dolgi žarometi se vklopijo. Način delovanja Najprej preberite in upoštevajte in na strani 72. Opozorilna sporočila Pogoji delovanja Sistem deluje pod naslednjimi pogoji: Stikalo za svetila je v položaju . Sistem je aktiviran. Sistem je vklopljen » stran 73, Vklop in izklop. Vozna hitrost je večja od 60 km/h oz. v nekaterih državah večja od 40 km/h. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 72. Sporočila in navodila so prikazana na zaslonu kombiniranega instrumenta. Motnja: Light Assist LIGHT ASSIST MOTNJA Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Light Assist: očistite vetrobran. steklo! VETROBRANSKO STEKLO ČIŠČENJE Dolgi žarometi se samodejno izklopijo, ko hitrost pade pod 30 km/h. Sistem lahko aktivirate oz. deaktivirate v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Prepričajte se, da v vidnem območju kamere na vetrobranskem steklu ni ovir. Notranje svetilke Vklop in izklop Sl. 60 Ročica za upravljanje: sistem za avtomatski vklop/izklop dolgih žarometov Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: 73 74 74 75 75 Notranje svetilke spredaj Notranje svetilke zadaj Osvetlitev okolja Opozorilna svetilka v vratih Osvetlitev vstopnega prostora Notranje svetilke delujejo tudi pri izključenem kontaktu. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 72. Pri izključenem kontaktu se svetilke po pribl. 10 minutah samodejno izklopijo. Aktiviranje › Pomaknite ročico za upravljanje v položaj A (vzmeti položaj) » sl. 60. Notranje svetilke spredaj V kombiniranem instrumentu sveti kontrolna lučka vklopljenega sistema. Deaktiviranje › Če so se dolgi žarometi samodejno vklopili, pomaknite ročico v položaj B (vzmetni položaj) » sl. 60. Sl. 61 Upravljanje notranjih svetilk spredaj Kontrolna lučka ugasne. Dolgi žarometi se izklopijo. › Če se dolgi žarometi ne vklopijo samodejno, pomaknite ročico v položaj A (vzmetni položaj). Svetila in vidljivost 73 Vklop/izklop » sl. 61 A samodejno upravljanje B svetilke zadaj C svetilke spredaj in zadaj D svetilka na sovoznikovi strani Samodejno upravljanje svetilk – stikalo Kontrolna lučka sveti, če se zgodi kateri od teh dogodkov: ▶ Vozilo odklenete. ▶ Odprete ena vrata. ▶ Izvlečete kontaktni ključ. Kontrolna lučka ugasne, če se zgodi kateri od teh dogodkov: ▶ Vozilo zaklenete. ▶ Izključite kontakt. ▶ Samodejno pribl. 30 sekund po tem, ko zaprete vsa vrata. Notranje svetilke zadaj Sl. 62 Notranja svetilka zadaj: različica 1 Sl. 63 Notranja svetilka zadaj: različica 2/različica 3 Različica 1 » sl. 62 A Vklop/izklop leve bralne svetilke B Vklop/izklop desne bralne svetilke Različica 2: premikanje razpršilnega stekla C » sl. 63 Aktiviranje Deaktiviranje Samodejno upravljanje1) Različica 3 » sl. 63 D Vklop in izklop Notranja svetilka v zadnjem delu vozila – različica 1/različica 3 se upravlja skupaj z notranjo svetilko v sprednjem delu vozila. ▶ Ko vklopite notranjo svetilko v sprednjem delu vozila, se samodejno prižge tudi notranja svetilka v zadnjem delu vozila. ▶ Če je notranja svetilka v sprednjem delu vozila izklopljena, lahko po potrebi notranjo svetilko v zadnjem delu vozila vklopite oz. izklopite. Osvetlitev okolja Osvetlitev okolja pomeni osvetlitev armaturne plošče, stranskih oblog vrat in prostora za noge. Stopnjo svetlosti (po potrebi tudi barvo osvetlitev) lahko nastavite v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. 1) V tem položaju veljajo za notranje svetilke zadaj enaka pravila kot za notranje svetilke spredaj » stran 73. 74 Upravljanje Ogrevanje vetrobranskega in zadnjega stekla Opozorilna svetilka v vratih Sl. 64 Opozorilna svetilka v sprednjih vratih Opozorilna svetilka » sl. 64 se vklopi, ko odprete vrata. Sl. 65 Tipki za ogrevanje zadnjega in vetrobranskega stekla: Climatronic/ročna klimatska naprava Opozorilna svetilka se izklopi, ko zaprete vrata. Pri nekaterih vozilih je na tem mestu vgrajeno odbojno steklo. Svetilka je lahko nameščena na robu zunanjega ogledala in osvetljuje vstopni prostor pri sprednjih vratih. Osvetlitev se vklopi, ko odklenete vozilo ali odprete sprednja vrata, odvisno od zunanjih okoliščin in opremljenosti vozila. Osvetlitev se izklopi pribl. 30 sekund zatem, ko zaprete sprednja vrata ali ko vključite kontakt. Ogrevanje lahko aktivirate pri vključenem kontaktu. Ogrevanje se vklopi šele po zagonu motorja. Tipke za ogrevanje v sredinski konzoli (odvisno od opremljenosti vozila) » sl. 65 Aktiviranje/deaktiviranje ogrevanja zadnjega stekla Aktiviranje/deaktiviranje ogrevanja vetrobranskega stekla Če je ogrevanje aktivirano, sveti v tipki oz. pod njo lučka. Vidljivost Po približno 10 minutah se ogrevanje samodejno izklopi. Uvod Če je ogrevanje vklopljeno in izklopite motor ter ga nato v 10 minutah znova zaženete, se ogrevanje nadaljuje. V tem poglavju so opisane naslednje teme: Ogrevanje vetrobranskega in zadnjega stekla Senčniki spredaj Senčni rolo Senčni rolo v zadnjih vratih na strani 75. Ogrevanje je namenjeno odmrzovanju oz. prezračevanju vetrobranskega/zadnjega stekla. Osvetlitev vstopnega prostora Najprej preberite in upoštevajte 75 76 76 77 POZOR Bodite pozorni, da led, sneg, rosa ali podobne stvari ne zmanjšujejo vidljivosti na cesto. Napotek Če napetost v avtomobilu pade, se ogrevanje samodejno izklopi » stran 213, Avtomatski izklop porabnikov. ■ Če lučka v tipki ali pod njo utripa, ogrevanje ne deluje, ker je stanje napolnjenosti akumulatorja prenizko. ■ Ko naprava Climatronic zazna, da se lahko vetrobransko steklo zarosi, se funkcija ogrevanja vetrobranskega stekla samodejno vklopi. Funkcijo lahko aktivirate/deaktivirate v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. ■ Svetila in vidljivost 75 Senčniki spredaj Senčni rolo Sl. 66 Razklapljanje senčnika/zlaganje senčnika/kozmetično ogledalo s svetilko in držalom za parkirni listek Najprej preberite in upoštevajte na strani 75. Upravljanje in opis senčnika » sl. 66 1 Senčnik poklopite navzdol. 2 Senčnik zavrtite v smeri vrat. A Kozmetično ogledalo s pokrovom (pokrov lahko potisnete v smeri puščice). B Svetilka (vklopi se ob odpiranju pokrova kozmetičnega ogledala). C Držalo za parkirni listek POZOR Če so na senčnike pritrjeni predmeti, senčnikov ni dovoljeno sukati proti stranskim steklom. Ob sproženju zračnih blazin za glavo bi ti predmeti lahko poškodovali potnike. 76 Upravljanje Sl. 67 Senčni rolo Najprej preberite in upoštevajte na strani 75. Senčni rolo je nameščen v ohišju na zadnji polici/prtljažnem roloju. Izvlek › Senčni rolo izvlecite za zanko A v smeri puščice » sl. 67 in ga namestite v obe magnetni držali B . Navijanje › Senčni rolo iztaknite za zanko A » sl. 67 iz držal in ga držite tako, da se počasi in enakomerno zvije v ohišje. Napotek Senčnega roloja ni treba pred odpiranjem pokrova prtljažnika zviti v ohišje. Kot zimski položaj lahko uporabljate tudi servisni položaj » stran 234. Senčni rolo v zadnjih vratih POZOR Le brezhibne metlice brisalcev » stran 196, Metlice brisalcev zagotavljajo optimalno vidljivost in varno vožnjo. ■ Naprave za čiščenje stekel ne uporabljajte pri nizkih temperaturah, ne da bi prej ogreli vetrobransko steklo. Tekočina za čiščenje stekel bi lahko primrznila na vetrobransko steklo in znatno omejila pogled naprej. ■ PREVIDNO Pri nizkih temperaturah in pozimi pred vključitvijo kontakta vedno preverite, ali so brisalci morda močno zamrznjeni. Če brisalce vključite, ko so primrznjeni na steklo, se lahko metlica brisalca in motorček brisalca poškodujeta! ■ Brisalce, ki so primrznili na steklo, previdno odstranite s stekla. ■ Pred vožnjo odstranite sneg in led z metlic brisalcev. ■ Ob nepazljivi uporabi brisalcev obstaja nevarnost poškodbe vetrobranskega stekla. ■ Če sta ročici brisalcev spuščeni, ne smete vključiti kontakta! Ročici brisalcev lahko poškodujeta lak na pokrovu motornega prostora. ■ Če brisalec vetrobranskega stekla naleti na oviro, jo poskuša odstraniti. Po 5 poskusu odpravljanja ovire se delovanje brisalca prekine, da se prepreči njegovo poškodovanje. Odstranite oviro in znova vklopite brisalec. ■ Sl. 68 Senčni rolo v zadnjih vratih Najprej preberite in upoštevajte na strani 75. Izvlek › Senčni rolo izvlecite za zanko A v smeri puščice » sl. 68 in namestite v drža- lo B na zgornjem robu vrat. Navijanje › Izvlecite senčni rolo iz držala in ga držite za zanko A » sl. 68 tako, da se lahko počasi in brez poškodb navije. Brisalci in naprava za čiščenje stekel Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Brisalci in naprava za čiščenje stekel Naprava za čiščenje žarometov Napotek Po vsaki tretji izključitvi kontakta pride do zamenjave položaja mirovanja brisalca vetrobranskega stekla. Na tak način se prepreči predčasna utrujenost gumijastega dela brisalcev. ■ Pralne šobe vetrobranskega stekla so pri vklopljenem motorju in zunanji temperaturi, manjši od pribl. +10 °C, ogrevane. ■ 78 78 Naprava za čiščenje in pranje stekel deluje le pri vključenem kontaktu in zaprtem pokrovu motornega prostora oz. prtljažnika. Nastavitev položaja brisalcev vetrobranskega stekla pozimi Če sta brisalca v mirujočem položaju, ju ni mogoče odmakniti od vetrobranskega stekla. Zato priporočamo, da pozimi brisalca nastavite tako, da ju boste lahko brez težav odmaknili od stekla. ▶ Vklopite delovanje ▶ Izključite kontakt. brisalcev. Brisalca ostaneta v položaju, v katerem sta bila ob izklopu kontakta. Svetila in vidljivost 77 Pršenje in brisanje zadnjega stekla Ko spustite ročico za upravljanje, opravite brisalca že 2 do 3 zamahe. Brisalci in naprava za čiščenje stekel Ročica za upravljanje ostane v položaju 6 . Aktiviranje/deaktiviranje samodejnega delovanja brisalcev vetrobranskega stekla v dežju Funkcijo samodejnega brisanja vetrobranskega stekla v dežju lahko aktivirate/deaktivirate v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Sl. 69 Upravljanje brisalcev in naprave za čiščenje stekel: spredaj/zadaj Najprej preberite in upoštevajte in na strani 77. Nastavitve ročice za upravljanje 0 brisalci so izklopljeni 1 Odvisno od opreme: ▶ intervalno brisanje vetrobranskega stekla ▶ Avtomatsko brisanje vetrobranskega stekla v dežju 2 Počasno brisanje vetrobranskega stekla 3 Hitro brisanje vetrobranskega stekla 4 Impulzno brisanje vetrobranskega stekla/servisni položaj ročice brisalca (vzmetni položaj) 5 Pršenje in brisanje vetrobranskega stekla (vzmetni položaj) 6 Brisanje zadnjega stekla 7 Pršenje in brisanje zadnjega stekla (vzmetni položaj) A Odvisno od opreme: ▶ Nastavitev intervala brisanja za vetrobransko steklo ▶ Nastavitev občutljivosti samodejnega brisanja v dežju Če nastavite stikalo v smeri puščice, brišejo brisalci pogosteje. Pršenje in brisanje vetrobranskega stekla Ko spustite ročico za upravljanje, opravita brisalca še 2 do 3 zamahe. Pri hitrosti vozila, ki presega 2 km/h, brisalca 5 sekund po zadnjem zamahu še enkrat obrišeta steklo, da odstranita preostale kapljice. To funkcijo vam lahko aktivirajo/deaktivirajo v pooblaščenem servisu. 78 Upravljanje Samodejno brisanje zadnjega stekla Če je ročica za čiščenje stekel v položaju 2 oz. 3 » sl. 69, brisalec pri hitrosti nad 5 km/h obriše zadnje steklo vsakih 30 oz. 10 sekund. Če je funkcija avtomatskega brisanja vetrobranskega stekla v dežju aktivirana (ročica je v položaju 1 ), je funkcija aktivna le tedaj, ko brisalca vetrobranskega stekla delujeta neprekinjeno (brez premora med posameznimi zamahi). Avtomatsko brisanje zadnjega stekla lahko aktivirate oz. deaktivirate v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – nastavitve vozila. POZOR Samodejno brisanje v dežju je namenjeno le podpori. Voznik mora delovanje brisalcev mehansko prilagajati glede na vidljivost. Napotek Če je ročica za upravljanje v položaju 2 ali 3 in hitrost vožnje pade pod 4 km/h, se hitrost brisanja zmanjša. Prvotna hitrost brisanja se znova vzpostavi, ko hitrost vozila preseže 8 km/h. ■ Ko pri vključenih brisalcih vetrobranskega stekla prestavite v vzvratno prestavo, brisalec avtomatsko enkrat obriše tudi zadnje steklo. ■ Naprava za čiščenje žarometov Najprej preberite in upoštevajte in na strani 77. Žarometi se čistijo ob vsakem prvem in nato po vsakem desetem pršenju vetrobranskega stekla. Naprava za čiščenje žarometov deluje pod naslednjimi pogoji: Kontakt je vključen. Zasenčeni žarometi so vklopljeni. Zunanja temperatura je med –12 °C in +39 °C. Zasenčenje notranjega ogledala Če želite zagotoviti ustrezno delovanje naprave tudi pozimi, morate z nje redno odstranjevati sneg in led, npr. s pršilom za odmrzovanje stekel. Vzvratno ogledalo Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Zasenčenje notranjega ogledala Zunanji ogledali Sl. 70 Notranje ogledalo: z ročnim zasenčenjem/samodejnim zasenčenjem 79 80 POZOR Konveksni (izbočeni) ali asferični zunanji ogledali povečata vidno polje. Vendar je v takšnih ogledalih vse videti manjše, zato takšna ogledala niso primerna za ocenjevanje razdalje do vozil za vami. ■ Za ocenjevanje razdalje do vozil za seboj uporabljajte notranje ogledalo. ■ POZOR Avtomatsko zasenčeno ogledalo vsebuje elektrolitsko tekočino, ki se lahko razlije, če steklo ogledala poči. ■ Iztekla tekočina lahko draži kožo, oči in dihalne poti. ■ Ob stiku elektrolitske tekočine z očmi in kožo prizadeta mesta najmanj nekaj minut spirajte z veliko vode. Po potrebi poiščite strokovno pomoč. Najprej preberite in upoštevajte na strani 79. Ogledalo z ročnim zasenčenjem » sl. 70 – 1 Osnovni položaj ogledala 2 Zasenčenje ogledala Ogledalo s samodejnim zasenčenjem Po zagonu motorja se ogledalo samodejno zasenči » sl. 70 – . Zasenčenje ogledala je odvisno od vpada svetlobe na senzorje, nameščene na sprednji in zadnji strani ogledala. Ob vklopu notranje osvetlitve ali izbiri vzvratne prestave se ogledalo pomakne v izhodiščni položaj (ni zasenčeno). Zunanjih naprav (npr. navigacijskega sistema) ne smete pritrditi na vetrobransko steklo ali v bližino notranjega ogledala » . POZOR Osvetljeni zaslon zunanje naprave lahko povzroči motnje v delovanju avtomatsko zasenčenega notranjega ogledala – nevarnost prometne nezgode. ■ Samodejno zasenčenje notranjega ogledala deluje brezhibno le tedaj, če nič ne ovira vpada svetlobe na svetlobne senzorje (na primer zadnji senčni rolo). ■ Svetila in vidljivost 79 Zunanji ogledali se po odklepanju vozila odpreta v položaj vožnje. Zunanji ogledali Sl. 71 Upravljanje z zunanjimi ogledali Funkcijo samodejnega zapiranja/odpiranja obeh ohišij ogledal lahko aktivirate/deaktivirate v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Ogledalo s samodejnim zasenčenjem Zasenčenje zunanjih ogledal se krmili skupaj s samodejnim zasenčenjem notranjega ogledala » stran 79. Pomnilniška funkcija za ogledali Velja za vozila z električno nastavljivim voznikovim sedežem. Najprej preberite in upoštevajte na strani 79. Vrtljivi gumb lahko premaknete v te položaje (odvisno od opremljenosti vozila): Nastavitev levega ogledala Nastavitev desnega ogledala Izklop upravljanja ogledala Ogrevanje ogledal Zapiranje obeh ohišij ogledal; za odpiranje premaknite vrtljivi gumb v drug položaj Ogrevanje ogledala deluje le pri delujočem motorju. Nastavitev ogledal Z obračanjem vrtljivega gumba v smeri puščice lahko nastavite zrcalo ogledala v želeni položaj » sl. 71. Površina zrcala se premika tako, kot vi premikate vrtljivi gumb. Če električna nastavitev zunanjega ogledala ne deluje, lahko zunanji ogledali nastavite tako, da z roko pritisnete na rob površine ogledala. Hkratna nastavitev obeh ogledal › Hkratno nastavitev ogledal aktivirate v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. › Vrtljivi gumb za upravljanje ogledal zavrtite v položaj za nastavljanje voznikovega ogledala. › Nastavite ogledalo v želeni položaj. Samodejno zapiranje/odpiranje obeh ohišij ogledal Zunanji ogledali se po zaklepanju vozila zapreta v parkirni položaj. 80 Upravljanje Trenutno nastavitev zunanjega ogledala lahko shranite skupaj s shranjevanjem položaja voznikovega sedeža » stran 83, Pomnilniška funkcija električno nastavljivih sedežev oz. » stran 83, Pomnilniška funkcija radijskega ključa. Zapiranje sovoznikovega ogledala Velja za vozila z električno nastavljivim voznikovim sedežem. Sovoznikovo ogledalo se lahko nagne do shranjenega položaja in tako izboljša vidljivost robnikov pri vzvratni vožnji. Pogoji delovanja: Funkcijo aktivirate v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Nastavitev ogledala je shranjena » stran 83, Pomnilniška funkcija električno nastavljivih sedežev oz. » stran 83, Pomnilniška funkcija radijskega ključa. Prestava za vzvratno vožnjo je izbrana. Vrtljivi gumb za upravljanje ogledal je v položaju za nastavitev sovoznikovega ogledala. Ogledalo se vrne v izhodiščni položaj, ko zavrtite vrtljivi gumb v drug položaj ali ko hitrost preseže 15 km/h. POZOR Ko je vključeno ogrevanje zunanjih ogledal, se površine zunanjih ogledal ne smete dotikati, saj se lahko opečete. PREVIDNO Zunanjih ogledal z možnostjo zapiranja ne smete nikoli poklopiti ali odpreti mehansko, saj boste tako poškodovali električni pogon ogledala. ■ Če se ogledalo zaradi zunanjih vplivov (na primer zaradi udarca pri manevriranju) zavrti, ogledala najprej zaprite z vrtljivim gumbom in počakajte na zvok ob zaprtju. ■ Sedeži in vzglavniki Sprednji sedeži Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: 82 82 82 83 83 84 85 Ročna nastavitev Električna nastavitev Komfortne funkcije sovoznikovega sedeža Pomnilniška funkcija električno nastavljivih sedežev Pomnilniška funkcija radijskega ključa Zložljivo naslonjalo sovoznikovega sedeža Nastavitev naslona za roke POZOR Voznikov sedež nastavite le takrat, ko vozilo miruje – nevarnost prometne nezgode! ■ Pri nastavljanju sedežev bodite zelo previdni! Posledice nepazljivosti so lahko hude zmečkanine. ■ Funkcija električne nastavitve sprednjih sedežev deluje tudi pri izključenem kontaktu. Osebe, ki niso povsem samostojne, na primer otroci, ne smejo v vozilu nikoli ostati brez nadzora, ko to zapustite – nevarnost telesne poškodbe. ■ Na sovoznikovem sedežu ne prevažajte nobenih predmetov, razen tistih, ki so temu prilagojeni (npr. otroški sedež) – nevarnost prometne nezgode! ■ Napotek V mehanizmu za nastavljanje naklona naslonjala lahko sčasoma pride do zračnosti. ■ Iz varnostnih razlogov ni mogoče, da bi položaj sedeža shranili v pomnilnik električno nastavljivega sedeža in pomnilnik radijskega ključa, če je kot nagiba naslonjala proti sedalni površini večji kot 102°. ■ Z vsakim novih shranjevanjem položaja električno nastavljivega voznikovega sedeža in zunanjega ogledala se obstoječa nastavitev izbriše. ■ Sedeži in vzglavniki 81 Ročna nastavitev Sl. 72 Upravljalni elementi na sedežu Najprej preberite in upoštevajte na strani 81. Sedeže lahko nastavite tako, da povlečete, potisnete ali zavrtite ustrezen upravljalni element v smeri puščice. Upravljalni elementi na sedežu » sl. 72 A Nastavitev sedeža po dolžini (ko spustite upravljalno ročico, se mora sedež slišno zaskočiti) B Nastavitev sedeže po višini C Nastavitev naklona sedeža (med nastavitvijo mora biti naslonjalo sproščeno, torej se nanj ne smete naslanjati) D Nastavitev obsega vbočenja ledvene opore Najprej preberite in upoštevajte na strani 81. Sedeže lahko nastavite tako, da povlečete, potisnete ali zavrtite ustrezen upravljalni element v smeri puščice. Upravljalni elementi na sedežu » sl. 73 A Nastavljanje površine sedeža ▶ 1 – pomik po dolžini ▶ 2 – sprememba naklona ▶ 3 – sprememba višine B Nastavljanje naslonjala ▶ 4 – sprememba naklona C Nastavljanje ledvene opore ▶ 5 – nastavitev vbočenja ▶ 6 – sprememba obsega vbočenja Napotek Če se postopek nastavitve prekine, morate znova pritisniti ustrezen upravljalni element. Komfortne funkcije sovoznikovega sedeža Sl. 74 Upravljalni elementi na sovoznikovem sedežu Električna nastavitev Najprej preberite in upoštevajte na strani 81. Sovoznikov sedež je mogoče upravljati tudi z zadnjih sedežev, tako da pritisnete ustrezen upravljalni element v smeri puščice. Sl. 73 Upravljalni elementi na sedežu 82 Upravljanje Upravljalni elementi na sedežu » sl. 74 A Nastavljanje naklona naslonjala B Vzdolžno nastavljanje sedeža Pomnilniška funkcija električno nastavljivih sedežev Priklic shranjenih nastavitev Kontakt Sl. 75 Pomnilniške tipke in tipka SET Izklopljeno Vklopljeno Voznikova vrata Pritisnite želeno pomnilniško tipko B » sl. 75. Odprto Zaprto Odprto Zaprto Na kratko Na dolgo Na dolgo Na dolgo Zaustavitev trenutne nastavitve poljubno tipko na voznikovem sedežu ali tipko ču. ▶ Pritisnite Najprej preberite in upoštevajte na strani 81. Pomnilniške tipke na voznikovem sedežu omogočajo shranjevanje položaja voznikovega sedeža in zunanjega ogledala. Vsaki od treh pomnilniških tipk B » sl. 75 lahko vedno dodelite en nastavitveni položaj. Shranjevanje nastavitev voznikovega sedeža in zunanjih ogledal za vožnjo naprej › Vključite kontakt. › Sedež in obe zunanji ogledali nastavite v želeni položaj. › Pritisnite tipko (položaj A » sl. 75). › V roku 10 sekund po pritisku tipke pritisnite želeno pomnilniško tipko B . Shranjevanje je potrjeno, ko zaslišite zvok. Shranjevanje nastavitev sovoznikovega zunanjega ogledala za vzvratno vožnjo Funkcijo usmerjanja površine sovoznikovega ogledala med vzvratno vožnjo navzdol morate aktivirati v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – nastavitve vozila. › Vključite kontakt. › Pritisnite želeno pomnilniško tipko B » sl. 75. › Vrtljivi gumb za upravljanje ogledal zavrtite v položaj za nastavljanje sovoznikovega ogledala » stran 80. › Izberite vzvratno prestavo. › Ogledalo na sovoznikovi strani nastavite v želeni položaj. › Izklopite vzvratno prestavo. na radijskem klju- Napotek Ob vsakem novem shranjevanju nastavitev sedeža in zunanjih ogledal za vožnjo naprej morate na novo shraniti tudi nastavitev sovoznikovega zunanjega ogledala za vzvratno vožnjo. Pomnilniška funkcija radijskega ključa Najprej preberite in upoštevajte na strani 81. V pomnilniku radijskega ključa lahko uporabite funkcijo samodejnega shranjevanja položaja voznikovega sedeža in položaja zunanjih ogledal pri zaklepanju vozila (v nadaljevanju le funkcija avtomatskega shranjevanja). Funkcijo lahko aktivirate oz. deaktivirate v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – nastavitve vozila. Aktiviranje funkcije avtomatskega shranjevanja › S ključem odklenite vozilo. › Pritisnite poljubno pomnilniško tipko B » sl. 75 na strani 83 in jo držite pritisnjeno. › Ko se voznikov sedež pomakne v položaj, ki je shranjen pod to pomnilniško tipko, v 10. sekundah pritisnite tipko na radijskem ključu. Uspešno aktiviranje funkcije avtomatskega shranjevanja v ustreznem ključu se potrdi z zvočnim signalom. Shranjevanje nastavitev voznikovega sedeža in zunanjih ogledal za vožnjo naprej › Aktivirajte funkcijo avtomatskega shranjevanja. Nastavljeni položaj zunanjih ogledal se shrani. Sedeži in vzglavniki 83 Če je ta funkcija avtomatskega shranjevanja vklopljena, se bodo trenutni položaji voznikovega sedeža in zunanjih ogledal shranili v pomnilnik radijskega ključa ob vsakem zaklepanju vozila. Zložljivo naslonjalo sovoznikovega sedeža Sl. 76 Zlaganje naslonjala sovoznikovega sedeža Ko s tem ključem naslednjič odklenete vozilo, se voznikov sedež in zunanja ogledala pomaknejo v položaj, ki je shranjen na radijskem ključu. Shranjevanje nastavitev sovoznikovega zunanjega ogledala za vzvratno vožnjo Funkcijo usmerjanja površine sovoznikovega ogledala med vzvratno vožnjo navzdol morate aktivirati v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – nastavitve vozila. › Vozilo odklenite z ustreznim ključem. › Vključite kontakt. › Vrtljivi gumb za upravljanje ogledal zavrtite v položaj za nastavljanje sovoznikovega ogledala » stran 80. › Izberite vzvratno prestavo. › Ogledalo na sovoznikovi strani nastavite v želeni položaj. › Izklopite vzvratno prestavo. Najprej preberite in upoštevajte na strani 81. Naslonjalo sovoznikovega sedeža lahko zložite naprej do vodoravnega položaja. Nastavljeni položaj zunanjega ogledala se shrani v pomnilnik radijskega ključa. Zlaganje › Povlecite ročico v smeri puščice 1 » sl. 76. › Podrite naslonjalo sedeža v smeri puščice 2 . Deaktiviranje funkcije avtomatskega shranjevanja › S ključem odklenite vozilo. › Pritisnite tipko (položaj A » sl. 75 na strani 83) in jo držite pritisnjeno. › Hkrati v 10 sekundah pritisnite tipko na radijskem ključu. Postavljanje v prvotni položaj › Povlecite ročico v smeri puščice 1 » sl. 76. › Vzravnajte naslonjalo v nasprotni smeri puščice 2 . Uspešno deaktiviranje funkcije avtomatskega shranjevanja v ustreznem ključu se potrdi z zvočnim signalom. Zaustavitev trenutne nastavitve › Pritisnite poljubno tipko na voznikovem sedežu ali tipko ču. 84 Upravljanje na radijskem klju- Zaklep se mora slišno zaskočiti. Zaklep se mora slišno zaskočiti. POZOR Če na zloženem naslonjalu sedeža prevažate predmete, morate sovoznikovo čelno zračno blazino deaktivirati » stran 19. ■ Naslonjalo sedeža lahko nastavite le pri mirujočem vozilu. ■ Med nastavljanjem naslonjala se prepričajte, da je naslonjalo ustrezno zavarovano – preverite tako, da povlečete za naslonjalo. ■ Če je naslonjalo sedeža zloženo, lahko potnike prevažate samo na zunanjem sedežu za voznikovim sedežem. ■ POZOR (nadaljevanje) Med nastavljanjem naslonjala pazite, da med naslonjalom in sediščem ni nobenih telesnih okončin, saj lahko pride do poškodb! ■ Na zloženem naslonjalu ne smete prevažati teh predmetov: ■ predmetov, ki ovirajo vidljivost voznika; ■ predmetov, ki vozniku onemogočajo upravljanje vozila, npr. če lahko segajo pod pedala ali v območje voznika; ■ predmetov, ki lahko ob močnem pospeševanju, nenadni menjavi smeri ali silovitem zaviranju poškodujejo voznika. Naslonjala sedežev ■ Nastavitev naslona za roke Sl. 78 Podiranje naslonjal sedežev iz notranjosti vozila Sl. 77 Dvig naslona za roke Najprej preberite in upoštevajte Sl. 79 Podiranje naslonjal sedežev iz prtljažnika na strani 81. Naslon za roke je po višini nastavljiv. Dviganje › Naslon za roke dvignite v smeri puščice do enega od šestih položajev » sl. 77. Spuščanje › Naslon za roke dvignite do konca v smeri puščice. › Naslon za roke spustite navzdol. Podpiranje iz notranjosti vozila › Zunanji varnosti pas položite za povišan rob A » sl. 78. › Ročico za sprostitev B potisnite v smeri puščice 1 . › Podrite naslonjalo sedeža v smeri puščice 2 . Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Naslonjala sedežev Nastavitev naslona za roke Odprtina za prevoz smuči v naslonjalu sedeža Preden podrete naslonjala sedežev, položaj sprednjih sedežev prilagodite tako, da jih podrta naslonjala sedežev ne morejo poškodovati. Če sta sprednja sedeža pomaknjena preveč nazaj, priporočamo, da pred podiranjem naslonjala zadnje sedežne klopi odstranite vzglavnike » stran 87. Zadnja zunanja sedeža Prostornino prtljažnika lahko povečate tako, da iz notranjosti vozila ali iz prtljažnika podrete naslonjala sedežev. 85 86 86 Podiranje iz prtljažnika Na levi strani prtljažnika se nahaja ročica za sprostitev levega naslonjala zadnjega sedeža. Sedeži in vzglavniki 85 Na desni strani prtljažnika se nahaja ročica za sprostitev desnega in sredinskega naslonjala zadnjih sedežev. Nastavitev naslona za roke Preden poklopite naslonjala, se prepričajte, da na zadnjih sedežih ne prevažate nobenih predmetov. Sl. 80 Poklop naslona za roke navzdol Pri vozilih s predelno mrežo je treba najprej sprostiti levo in zatem desno in srednje naslonjalo zadnjih sedežev. Predelna mreža mora biti zvita v ohišju. › Povlecite ročico v smeri puščice » sl. 79. Ustrezno naslonjalo sedeža se sprosti in podre. Postavljanje v prvotni položaj › Zunanji varnosti pas položite za povišan rob A » sl. 78. › Nato povlecite naslonjalo sedeža v nasprotni smeri puščice 2 , da se ročica za sprostitev B slišno zaskoči – preverite tako, da povlečete naslonjalo sedeža. › Prepričajte se, da je rdeči gumb C skrit. POZOR ■ Če na zadnjih sedežih sedijo potniki, preverite, ali so ustrezna naslonjala pravilno zaskočena. ■ Ko postavite naslonjala sedežev v prvotni položaj, morajo biti varnostni pasovi pripravljeni za uporabo. ■ Naslonjala se morajo trdno zaskočiti, da ob nenadnem zaviranju ne bi vrglo predmetov iz prtljažnika v potniški prostor – nevarnost poškodbe. ■ Med prevozom predmetov v povečanem prtljažniku s podrtimi naslonjali sedežev morate obvezno paziti, da je zagotovljena varnost potnikov na preostalih zadnjih sedežih. PREVIDNO Ob prestavljanju naslonjal zadnjih sedežev morate paziti na to, da se varnostni pasovi ne poškodujejo. Varnostni pasovi na zadnjih sedežih nikakor ne smejo biti stisnjeni pod podrto naslonjalo zadnjega sedeža. ■ Preden podrete naslonjalo sedežev, preverite, ali so na zadnjih sedežih kakšni predmeti, in jih odstranite – namreč predmeti se lahko poškodujejo ali pa poškodujejo naslonjalo oz. sedežne površine. ■ 86 Upravljanje Naslon za roke lahko za večje udobje poklopite navzdol. Poklop/dvig › Naslon za roke poklopite navzdol v smeri puščice » sl. 80. Dviganje poteka v obratnem vrstnem redu. Odprtina za prevoz smuči v naslonjalu sedeža Sl. 81 Odpiranje pokrova: iz notranjosti vozila/iz prtljažnika Ko podrete naslon za roke zadaj in pokrov, je v naslonjalu zadnje sedežne klopi odprtina, skozi katero lahko vstavite vrečo za smuči. Odpiranje iz notranjosti vozila › Naslon za roke zadaj podrite navzdol (ne povsem do konca) » sl. 80 na strani 86. › Povlecite ročaj A v smeri puščice » sl. 81 in poklopite pokrov navzdol. Odpiranje iz prtljažnika › Tipko za odklepanje B pomaknite v smeri puščice » sl. 81 in pokrov skupaj z naslonom za roke preklopite naprej. Zapiranje › Pokrov in naslon za roke zadaj poklopite do konca navzgor, da se slišno zaskočiti. Pazite, da se naslon za roke ob zapiranju pokrova vedno zaskoči. Ko je naslon zaskočen, rdeče polje nad tipko za odklepanje B » sl. 81 iz prtljažnika ni vidno. POZOR Odprtina je namenjena izključno prevozu smuči, ki so pravilno nameščene v snemljivi vreči za smuči. Najprej preberite in upoštevajte na strani 87. Nastavljanje vzglavnikov na sprednjih sedežih › Pritisnite varovalo A in ga pridržite » sl. 82. › Pomaknite vzglavnik v želeni položaj. Vzglavniki Sl. 83 Vzglavniki na zadnjih sedežih: pomik navzgor/pomik navzdol Uvod Nastavljanje vzglavnikov na zadnjih sedežih V tem poglavju so opisane naslednje teme: Nastavljanje višine Odstranitev/namestitev 87 87 POZOR Upoštevajte opisane napotke za nastavitev vzglavnikov » stran 8, Pravilen in varen položaj sedenja. › Primite vzglavnik in ga potisnite navzgor v smeri puščice › Če želite vzglavnik pomakniti navzdol, pritisnite varovalo 1 » sl. 83. B v smeri puščice 2 in ga pridržite. › Potisnite vzglavnik v smeri puščice 3. Odstranitev/namestitev Nastavljanje višine Sl. 82 Vzglavniki na sprednjih sedežih: pomik navzgor in navzdol Sl. 84 Vzglavniki na zadnjih sedežih: odstranitev/namestitev Najprej preberite in upoštevajte na strani 87. Vzglavnika lahko odstranite le na zadnjih sedežih. Sedeži in vzglavniki 87 Odstranitev › Vzglavnik povlecite iz naslonjala do naslona. › Potisnite varovalo A v smeri puščice 1 » sl. 84, istočasno pa z izvijačem z zarezo širine največ 5 mm potisnite varovalo v odprtino B v smeri puščice 2. › Izvlecite vzglavnik v smeri puščice 3 . Namestitev › Vzglavnik potisnite v smeri puščice 4 tako globoko v naslonjalo, da se varo- valo zaskoči. PREVIDNO Odstranjene vzglavnike shranite tako, da se ne bodo poškodovali ali umazali. Ogrevanje in prezračevanje sedežev Uvod Sl. 86 Prikaz ogrevanja sprednjih sedežev (in prezračevanja) s kontrolnimi lučkami V tem poglavju so opisane naslednje teme: Ogrevana sprednja sedeža Ogrevanje in prezračevanje sprednjih sedežev Ogrevanje zadnjih sedežev 89 89 90 Odvisno od opremljenosti vozila je mogoče sprednja sedeža ogrevati ali ogrevati in prezračevati. Zunanja zadnja sedeža je mogoče le ogrevati. Sl. 85 Razporeditev tipk: ogrevanje sprednjih sedežev (in prezračevanje)/ogrevanje zadnjih sedežev Tipke za ogrevanje in prezračevanje sedežev » sl. 85 Ogrevanje levih sedežev Ogrevanje desnih sedežev Ogrevanje in prezračevanje levega sedeža Ogrevanje in prezračevanje desnega sedeža Prikaz s kontrolnimi lučkami » sl. 86 Vozila le z ogrevanjem sedežev – ogrevanje sedežev deluje z največjo močjo gretja. Vozila z ogrevanjem in prezračevanjem sedežev – ogrevanje sedežev deluje z največjo močjo gretja. Vozila z ogrevanjem in prezračevanjem sedežev – prezračevanje sedežev deluje z največjo stopnjo prezračevanja. Vozila z ogrevanjem in prezračevanjem sedežev – ogrevanje in prezračevanje sedežev je vklopljeno. Ogrevanje ali prezračevanje sedežev lahko nastavite že pri vključenem kontakt, delovati pa bo začelo šele po zagonu motorja. 88 Upravljanje Ko izključite kontakt, se izklopita tudi ogrevanje in prezračevanje sedežev. Če po 10 minutah znova zaženete motor, se ogrevanje oz. prezračevanje voznikovega sedeža samodejno znova vklopi glede na zadnjo nastavitev. Ogrevanje in prezračevanje sprednjih sedežev Sl. 87 Zaslon informacijskega sistema: vklopljeno ogrevanje in prezračevanje sprednjih sedežev z največjo močjo gretja/stopnjo prezračevanja POZOR Če ste zaradi jemanja zdravil, ohromelosti ali kroničnih bolezni (npr. diabetesa) občutljivi na bolečino in/ali temperaturo, uporabo ogrevanja sedežev odsvetujemo. Posledica so lahko hude ozdravljive opekline. Če želite ogrevanje sedežev kljub temu uporabljati, vam priporočamo, da se na daljših vožnjah večkrat ustavite. Tako se lahko telo odpočije od obremenitev med vožnjo. Za strokovno mnenje se obrnite na svojega osebnega zdravnika. PREVIDNO Za preprečitev škode na sedežih upoštevajte naslednje napotke: ■ Na sedežu ne smete klečati ali ga kakor koli drugače točkovno obremenjevati. ■ Če je kateri od sedežev prost, funkcije ogrevanja sedežev ne uporabljajte. ■ Če so na katerem sedežu nameščeni ali odloženi drugi predmeti, npr. otroški sedež, torba ipd., funkcije ogrevanja ne uporabljajte. ■ Če ste kateri sedež oblekli z dodatno dekorativno ali zaščitno prevleko, funkcije ogrevanja ne uporabljajte. Napotek Če napetost v avtomobilu pade, se ogrevanje in prezračevanje sedežev samodejno izklopi » stran 213, Avtomatski izklop porabnikov. Najprej preberite in upoštevajte Najprej preberite in upoštevajte in na strani 89. Stopnjo ogrevanja/prezračevanja ponazarja število osvetljenih funkcijskih tipk na zaslonu informacijskega sistema oz. število osvetljenih kontrolnih lučk pod tipko. Stopnjo ogrevanja/prezračevanja lahko nastavite tudi v informacijskem sistemu s funkcijskima tipkama A in B » sl. 87 in jo z ustrezno funkcijsko tipko tudi izklopite. Upravljanje zgolj ogrevanja sedežev › Pritisnite tipko oz. . Ogrevanje sedežev se vklopi z največjo močjo ogrevanja » sl. 86 na strani 88 – . Z večkratnimi pritiski tipke moč ogrevanja postopno zmanjšujete, dokler ogrevanja ne izključite. Ogrevana sprednja sedeža in na strani 89. Moč ogrevanja sedežev ponazarja število osvetljenih kontrolnih lučk pod tipko. Upravljanje ogrevanja sedežev › Pritisnite tipko oz. . Ogrevanje sedežev se vklopi z največjo močjo ogrevanja » sl. 86 na strani 88 – . Z večkratnimi pritiski tipke moč ogrevanja postopno zmanjšujete, dokler ogrevanja ne izključite. Moč ogrevanja lahko nastavite tudi v informacijskem sistemu. Upravljanje zgolj prezračevanja sedežev › Pritisnite tipko oz. . › Izklopite ogrevanje sedežev. › Stopnjo prezračevanja nastavite v informacijskem sistemu s funkcijskimi tipkami A » sl. 87. Za dodatno nastavitev stopnje prezračevanja in izklop funkcije znova pritisnite tipko oz. . Hkratno upravljanje ogrevanja in prezračevanja sedežev › Pritisnite tipko oz. . › Stopnjo ogrevanja/prezračevanja nastavite v informacijskem sistemu. Sedeži in vzglavniki 89 Pod tipko svetijo kontrolne lučke » sl. 86 na strani 88 – . Nastavitev moči ogrevanja/stopnje prezračevanja s tipkama oz. ni mogoča. Uporabna oprema Ogrevanje zadnjih sedežev Sl. 88 Vklop ogrevanja sedežev z največjo močjo gretja. Najprej preberite in upoštevajte Transport in uporabna oprema in na strani 89. Moč ogrevanja sedežev ponazarja število osvetljenih kontrolnih lučk v tipki. Upravljanje ogrevanja sedežev › Pritisnite tipko oz. . Ogrevanje sedežev se vklopi z največjo močjo ogrevanja » sl. 88. Z večkratnimi pritiski tipke moč ogrevanja postopno zmanjšujete, dokler ogrevanja ne izključite. Nastavitev moči ogrevanja lahko v informacijskem sistemu zaklenete ali odklenete s funkcijsko tipko » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje Nastavitev ogrevanja in klimatske naprave. Pri zaklenjeni nastavitvi lahko moč ogrevanja postopno zmanjšujete le, dokler ogrevanja ne izključite. Držalo za parkirni listek Predal na voznikovi strani Predali v vratih Predal v sredinski konzoli spredaj Držalo za pijačo Koš za odpadke Predal pod naslonom za roke spredaj Predalček za očala Predal na sovoznikovi strani Predal pod sovoznikovim sedežem Kaveljčki za oblačila Odlagalni žepi na hrbtni strani sprednjih sedežev Odlagalni žepi na notranji strani sprednjih sedežev Predali za dežnik Predal v sredinski konzoli zadaj Predal v naslonu za roke zadaj Snemljiva vreča za smuči Vtičnici USB, AUX Upravljanje 91 91 91 92 92 93 94 95 95 96 96 96 97 97 97 98 98 99 POZOR Predmetov ne odlagajte na armaturno ploščo. Med vožnjo (med pospeševanjem, vožnjo skozi ovinke ali napačnim voznim manevrom) bi predmeti lahko zdrsnili v notranjost vozila in vašo pozornost odvrnili od dogajanja na cesti – nevarnost prometne nezgode! ■ Poskrbite, da predmeti s sredinske konzole ali drugih odlagalnih površin med vožnjo ne morejo zdrsniti v prostor za noge pri vozniku. V takšnem primeru ne bi mogli pritisniti pedala sklopke, zavirati ali dodati plina – nevarnost prometne nezgode! ■ V predale in držala za pijačo ne smete odlagati predmetov, ki bi ob sunkovitem zaviranju ali trčenju lahko poškodovali potnike. ■ Pepel, ogorke cigaret, cigar ipd. lahko odlagate le v pepelnik! ■ 90 Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: POZOR Iz varnostnih razlogov mora biti predal med vožnjo vedno trdno zaprt. Držalo za parkirni listek Sl. 89 Držalo za parkirni listek Najprej preberite in upoštevajte Predali v vratih na strani 90. Držalo za parkirni listek » sl. 89 je namenjeno pritrjevanju parkirnega listka. POZOR Pred začetkom vožnje morate listek vedno odstraniti, da ne omejuje voznikovega vidnega polja. Sl. 91 Predali: v sprednjih vratih/v zadnjih vratih Najprej preberite in upoštevajte na strani 90. Predali » sl. 91 A Predal v sprednjih vratih B Držalo za plastenke z vsebino največ 1,5 l v sprednjih vratih C Predal v zadnjih vratih D Držalo za plastenke z vsebino največ 1,5 l v zadnjih vratih Predal na voznikovi strani POZOR V predal A » sl. 91 lahko shranite izključno predmete, ki ne molijo iz njega – nevarnost omejitve območja delovanja stranskih zračnih blazin. Sl. 90 Odpiranje predala/držalo za kreditno kartico in druge kartice Najprej preberite in upoštevajte na strani 90. Odpiranje › Privzdignite ročaj in odprite predal v smeri puščice » sl. 90 – . Zapiranje › Pokrov potisnite v nasprotni smeri puščice, dokler se slišno ne zaskoči. V predalu je držalo za kreditno kartico in druge kartice » sl. 90 – . Transport in uporabna oprema 91 Ojačevalnik signala GSM Ko položite telefon na ojačevalnik signala GSM, je telefonski signal za 20 % močnejši. Tako se zmanjša praznjenje baterije telefona in hkrati elektromagnetno sevanje v notranjosti vozila. Predal v sredinski konzoli spredaj › Telefon položite s hrbtno stranjo na indukcijsko ploščo v predalu » sl. 93. POZOR Predal ni nadomestilo za pepelnik in ga nikakor ne smete uporabljati za odlaganje cigaretnih ogorkov – nevarnost požara! ■ Iz varnostnih razlogov mora biti predal med vožnjo vedno trdno zaprt. ■ Sl. 92 Predal: odpiranje/zapiranje PREVIDNO Ojačevalnik signala GSM ne more nadomestiti povezave med telefonom in informacijskim sistemom. ■ Zaščitne prevleke ali prevleke telefona, ki je odložen v predalu, lahko vplivajo na moč telefonskega signala. ■ Če so pod telefonom kovinski predmeti, npr. kovanci ali ključi, lahko ti vplivajo na moč telefonskega signala. ■ Sl. 93 Ojačevalnik signala GSM Držalo za pijačo Najprej preberite in upoštevajte na strani 90. V predalu je lahko na voljo indukcijska plošča, povezana z anteno GSM – ojačevalnik signala GSM » sl. 93. V predalu je notranja svetilka, ki sveti, če so vklopljene pozicijske svetilke ali zasenčeni žarometi. Odpiranje › Pritisnite na rob pokrova v smeri puščice » sl. 92 – . Zapiranje › Pritisnite na rob pokrova v smeri puščice » sl. 92 – . Pokrov se samodejno zapre v nasprotni smeri puščice. 92 Upravljanje Sl. 94 Sredinska konzola spredaj: odpiranje držala za pijačo/držalo za pijačo Koš za odpadke Sl. 95 Naslon za roke zadaj: odpiranje držala za pijačo/držalo za pijačo Najprej preberite in upoštevajte na strani 90. Sl. 96 Koš za odpadke: vstavljanje in premikanje/odpiranje Držalo za pijačo B je nameščeno v sredinski konzoli spredaj » sl. 94. Držalo za pijačo D je nameščeno v naslonu za roke zadaj » sl. 95. Odpiranje/zapiranje držala za pijačo v sredinski konzoli spredaj › Pritisnite na rob pokrova A v smeri puščice » sl. 94. Zapiranje poteka v obratnem vrstnem redu. Odpiranje/zapiranje držala za pijačo v naslonu za roke zadaj › Primite pokrov za odprtino C » sl. 95. › Pokrov odprite v smeri puščice. Zapiranje poteka v obratnem vrstnem redu. POZOR Ne uporabljajte lomljivih kozarcev ali skodelic (iz stekla ali porcelana). V primeru nezgode lahko pride do poškodb. ■ V držalo za pijačo ne smete odlagati vročih pijač. Med vožnjo se lahko te namreč polijejo – nevarnost opeklin! ■ V držala ne smete odlagati predmetov, ki bi ob sunkovitem zaviranju ali trčenju lahko poškodovali potnike. ■ PREVIDNO Med vožnjo v držalih ne puščajte odprtih pločevink s pijačo. Ob zaviranju bi se lahko pijača polila in pri tem poškodovala elektronske naprave ali oblazinjenje sedežev. Sl. 97 Zamenjava vrečke Najprej preberite in upoštevajte na strani 90. Koš za odpadke lahko namestite v predal v vratih. Namestitev koša za odpadke › Koš za odpadke prislonite v sprednjem predelu na rob predala. › Pritisnite na zadnji predel koša v smeri puščice 1 » sl. 96. › Po potrebi lahko koš premaknete v smeri puščice 2 . Odstranitev koša za odpadke › Koš za odpadke snemite v nasprotni smeri puščice 1 » sl. 96. Odpiranje/zapiranje koša za odpadke › Privzdignite pokrov v smeri puščice 3 » sl. 96. Zapiranje poteka v obratnem vrstnem redu. Transport in uporabna oprema 93 Zamenjava vrečke › Vzemite koš za odpadke iz predala. › Oba kaveljčka na okvirju stisnite v smeri puščice 4 » sl. 97. › Vrečko povlecite navzdol skupaj z okvirjem v smeri puščice 5 . › Snemite vrečko z okvirja. › Nato povlecite vrečko skozi okvir in jo zavihajte v smeri puščice 6 čez okvir. › Vrečko skupaj z okvirjem vstavite v smeri puščice 7 v ogrodje posode, tako da se oba kaveljčka na okvirju slišno zaskočita. POZOR Koša za odpadke ne smete uporabljati kot pepelnik, saj lahko pride do požara! Napotek Vrečke naj bodo velikosti 20 x 30 cm. Predal pod naslonom za roke spredaj Najprej preberite in upoštevajte na strani 90. V predalu je notranja svetilka, ki sveti, če so vklopljene pozicijske svetilke ali zasenčeni žarometi. Odpiranje predala › Privzdignite naslon za roke v smeri puščice 1 » sl. 98. Zapiranje predala › Naslon za roke privzdignite do konca v smeri puščice 1 » sl. 98. › Naslon za roke spustite navzdol v nasprotni smeri puščice 1 . Predal za tablični računalnik › Povlecite za zanko A v smeri puščice » sl. 99. › Tablični računalnik položite v predal tako, da je kabel speljan navzgor ali ob strani. Upravljanje dovoda zraka Če zasučete vrtljivi gumb do konca v smeri puščice 2 , boste lahko upravljali dotok zraka » sl. 98. Odpiranje Zapiranje Če je odprtina za dovod zraka odprta in klimatska naprava deluje, doteka v predal zrak, ki je skladen s položajem upravljalnih elementov klimatske naprave in z zunanjimi vremenskimi razmerami. Če pri izključeni klimatski napravi dovod hladnega zraka odprete, doteka v predal svež zrak ali zrak iz notranjosti vozila. Sl. 98 Odpiranje predala/upravljanje dovoda zraka Sl. 99 Odpiranje predala za tablični računalnik 94 Upravljanje Napotek Če hlajenja predala ne uporabljate, priporočamo, da ostane dovod zraka zaprt. Predalček za očala Predal na sovoznikovi strani Sl. 100 Odpiranje predalčka za očala Najprej preberite in upoštevajte na strani 90. Sl. 101 Odpiranje/zapiranje predala in upravljanje dotoka zraka Največja dovoljena obremenitev kaveljčkov znaša 250 g. Odpiranje › Pritisnite tipko A » sl. 100. V predalu je držalo za pisala. Najprej preberite in upoštevajte na strani 90. Predal zaprite v smeri puščice. V predalu je nameščena notranja svetilka, ki med odpiranjem predala zasveti in pri zapiranju ugasne. Zapiranje › Predal spustite v nasprotni smeri puščice » sl. 100, da se slišno zaskoči. › Pritisnite tipko POZOR Predalček lahko odprete le takrat, ko želite vanj položiti očala ali jih vzeti iz njega, sicer naj bo zaprt – odprt predal lahko zmanjša vidno polje voznika ali povzroči telesne poškodbe! PREVIDNO ■ V predalček za očala ne odlagajte predmetov, občutljivih na vročino – nevarnost poškodbe pri visokih zunanjih temperaturah. ■ Preden zapustite in zaklenete vozilo, morate predal zapreti, saj lahko odprt predal ovira delovanje alarmne naprave. Odpiranje A » sl. 101. Pokrov se odpre v smeri puščice 1 . Zapiranje › Pokrov zaprite v smeri puščice 2 , da se slišno zaskoči. Upravljanje dovoda zraka Če zasučete vrtljivi gumb do konca v smeri puščice B , boste lahko upravljali dotok zraka » sl. 101. Odpiranje Zapiranje Ko je dovod zraka odprt, pri vključeni klimatski napravi v predal doteka ohlajen zrak. Če pri izključeni klimatski napravi dovod hladnega zraka odprete, doteka v predal svež zrak ali zrak iz notranjosti vozila. POZOR Iz varnostnih razlogov mora biti predal med vožnjo vedno trdno zaprt. Transport in uporabna oprema 95 Napotek Če hlajenja predala ne uporabljate, priporočamo, da ostane dovod zraka zaprt. Predal pod sovoznikovim sedežem Najprej preberite in upoštevajte Najprej preberite in upoštevajte na strani 90. Kaveljčki za oblačila so nameščeni na sredinskih nosilcih vrat in na stropnih ročajih nad zadnjimi vrati » sl. 103. Največja dovoljena obremenitev posameznega kaveljčka znaša 2 kg. Sl. 102 Odpiranje predala na strani 90. POZOR V žepih oblačil, ki ste jih obesili, ne puščajte težkih predmetov in predmetov z ostrimi robovi. ■ Oblačil ne obešajte s pomočjo obešalnikov – obstaja nevarnost zmanjšane učinkovitosti zračne blazine za zaščito glave. ■ Bodite pozorni, da obešeni kosi oblačil ne omejujejo pogleda skozi zadnje steklo. ■ Odlagalni žepi na hrbtni strani sprednjih sedežev Največja dovoljena obremenitev predala znaša 1,5 kg. Sl. 104 Odlagalni žepi Odpiranje › Ročaj povlecite v smeri puščice 1 » sl. 102. › Odprite predal v smeri puščice 2 . Zapiranje › Povlecite ročaj v smeri puščice 1 in zaprite predal v nasprotni smeri puščice 2. › Držite ročaj, dokler ne zaprete predala. POZOR Iz varnostnih razlogov mora biti predal med vožnjo vedno trdno zaprt. Sl. 103 Kaveljčki za oblačila Upravljanje Najprej preberite in upoštevajte na strani 90. Odlagalni žepi » sl. 104 so namenjeni npr. za hranjenje kart, časopisov ipd. POZOR V žepe ne odlagajte težkih predmetov – nevarnost poškodbe! Kaveljčki za oblačila 96 PREVIDNO V mrežaste žepke ne odlagajte velikih predmetov, kot so npr. steklenice ali ostri predmeti – ti bi lahko poškodovali žepke ali sedežno prevleko. Odlagalni žepi na notranji strani sprednjih sedežev Sl. 105 Odlagalni žep Najprej preberite in upoštevajte na strani 90. V predale v sprednjih vratih » sl. 106 lahko shranite dežnik. Napotek Dežnik lahko naročite iz programa Originalne dopolnilne opreme ŠKODA. Predal v sredinski konzoli zadaj Sl. 107 Odprt predal, odpiranje predala z možnostjo zapiranja Najprej preberite in upoštevajte na strani 90. Odlagalni žepi so glede na opremljenost vozila nameščeni na notranji strani obeh sprednjih sedežev ali le na notranji strani voznikovega sedeža » sl. 105. Odlagalni žepi so namenjeni za odlaganje manjših in lahkih predmetov, na primer mobilnega telefona ipd. Največja dovoljena obremenitev posameznega žepa znaša 150 g. POZOR Ne prekoračite maksimalne dopustne obremenitve žepa. Težji predmeti niso primerno zavarovani – nevarnost poškodbe! PREVIDNO V žepe ne odlagajte velikih predmetov, kot so npr. steklenice ali ostri predmeti – ti bi lahko poškodovali žepe ali sedežno prevleko. Predali za dežnik Sl. 106 Predal za shranjevanje dežnika Najprej preberite in upoštevajte na strani 90. V sredinski konzoli zadaj sta odvisno od opremljenosti vozila nameščena odprt predal A in predal, ki ga lahko zaprete B » sl. 107. V predalu B je notranja svetilka, ki sveti, če so vklopljene pozicijske svetilke ali zasenčeni žarometi. Odpiranje/zapiranje predala B › Povlecite zgornji del vdolbine in odprite predal v smeri puščice » sl. 107. Zapiranje poteka v obratnem vrstnem redu. POZOR Predala ne smete nikoli uporabljati kot pepelnik, saj lahko pride do požara! Transport in uporabna oprema 97 Snemljiva vreča in nameščanje smuči Predal v naslonu za roke zadaj › Odprite pokrov prtljažnika. › Naslon za roke zadaj in pokrov v naslonjalu sedeža poklopite navzdol » stran 86. › Prazno vrečo za smuči vstavite v odprtino tako, da je del z zadrgo v prtljažniku. › Položite smuči iz prtljažnika v vrečo za smuči » › Zaprite vrečo. Sl. 108 Odpiranje predala/notranjost predala Najprej preberite in upoštevajte na strani 90. V predalu je držalo za pijačo B , predalček za držalo za multimedijske naprave C in držalo za pisala D » sl. 108. Snemljiva vreča in zavarovanje smuči › Povlecite pas A , da fiksirate smuči v predelu pred vezmi » sl. 109. › Naslonjalo sedeža poklopite rahlo naprej. › Pas B speljite skozi odprtino v naslonjalu sedeža okrog zgornjega dela naslonjala. › Nato poklopite naslonjalo nazaj, da se varnostni gumb zaskoči – preverite tako, da potegnete za naslonjalo. › Pas B vstavite v zaklep C , da se slišno zaskoči. POZOR Ko je vreča za smuči polna, jo morate pritrditi s pasom B » sl. 109. Pas A mora tesno objemati smuči. Pazite, da je pas A vseh smuči nameščen pred vezmi (glej tudi oznako na vreči za smuči). ■ Smuči skupno ne smejo biti težje od 24 kg. Odpiranje/zapiranje › Primite pokrov za odprtino A » sl. 108. › Pokrov dvignite do konca v smeri puščice. ■ ■ ■ Zapiranje poteka v obratnem vrstnem redu. Snemljiva vreča za smuči PREVIDNO Vreče za smuči ne zlagajte in shranjujte mokre – nevarnost poškodbe vreče za smuči. ■ Vreča je namenjena prevozu največ štirih parov smuči. ■ Smuči položite v vrečo za smuči s konicami naprej, palice pa s konicami nazaj. ■ Sl. 109 Napenjanje traku/pritrjevanje vreče za smuči Najprej preberite in upoštevajte na strani 90. Snemljiva vreča za smuči (v nadaljevanju le vreča za smuči) je namenjena izključno prevozu smuči. 98 Upravljanje . 230 V vtičnica Vžigalnik za cigarete Vtičnici USB, AUX 101 102 POZOR Napotki za naprave, ki so priključene na vtičnice: ■ Vse naprave morate med vožnjo varno shraniti, da jih v primeru sunkovitega zaviranja ali prometne nezgode na vrže v potniški prostor – življenjsko nevarno! ■ Naprave se lahko med delovanjem segrejejo – nevarnost poškodb oz. požara! Če se naprava pregreje, jo morate takoj izključiti in izvleči iz vtičnice. POZOR Ob uporabi 12 V vtičnic upoštevajte napotke v nadaljevanju. ■ Vtičnice delujejo tudi pri izključenem kontaktu. Osebe, ki niso povsem samostojne, na primer otroci, ne smejo v vozilu nikoli ostati brez nadzora, ko to zapustite. ■ Nepravilna uporaba vtičnic in električne opreme lahko povzroči požar, opekline in druge hude poškodbe. Sl. 110 Mesti vgradnje vhodov USB v sredinski konzoli spredaj/zadaj Sl. 111 Mesto vgradnje vhoda AUX PREVIDNO Na vtičnice smete priključiti le odobreno električno opremo s skupno močjo do 120 vatov. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb električne naprave vozila. ■ Pri ugasnjenem motorju in vključenih porabnikih električne energije se akumulator vozila prazni! ■ Preden vklopite ali izklopite kontakt in preden zaženete motor, izključite naprave, ki so priključene na vtičnice, da preprečite poškodbe, ki bi lahko nastale zaradi padca napetosti. ■ Najprej preberite in upoštevajte na strani 90. Vhod USB je vgrajen nad predalom v sredinski konzoli spredaj in je označen s simbolom » sl. 110. AUX-vtičnica je nameščena v predalu v sredinski konzoli spredaj » sl. 111. Več informacij » Navodila za uporabo informacijskega sistema. Električne vtičnice in vžigalnik za cigarete Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: 12 V vtičnica v sredinski konzoli spredaj 12 V vtičnica v sredinski konzoli zadaj 12 V vtičnica v prtljažniku 100 100 100 Transport in uporabna oprema 99 12 V vtičnica v sredinski konzoli spredaj Sl. 114 Odpiranje predala/pokrovček 12 V vtičnice Sl. 112 Odpiranje predala/pokrovček 12 V vtičnice Najprej preberite in upoštevajte in na strani 99. Uporaba › Predal odprite tako, da pritisnete na rob pokrova v smeri puščice » sl. 112. › Snemite pokrovček vtičnice. › Vstavite vtič električnega porabnika v vtičnico. 12 V vtičnica v sredinski konzoli zadaj Najprej preberite in upoštevajte in na strani 99. Uporaba › Pokrov odprite v smeri puščice » sl. 113. Ali › Odprite predal v smeri puščice » sl. 114. › Snemite pokrovček 12 V vtičnice » sl. 114. › Vstavite vtič električnega porabnika v vtičnico. 12 V vtičnica v prtljažniku Sl. 115 Pokrovček 12 V vtičnice Sl. 113 Odpiranje pokrovčka/12 V vtičnica Najprej preberite in upoštevajte in na strani 99. Uporaba › Odprite pokrovček vtičnice » sl. 115. › Vstavite vtič električnega porabnika v vtičnico. 100 Upravljanje Vtičnica se lahko samodejno deaktivira, če se pojavijo npr. naslednji razlogi: ▶ Prevelika jakost električnega toka. ▶ Premalo napolnjen akumulator vozila. ▶ Visoka temperatura v vtičnici. 230 V vtičnica Ko razlogov za deaktiviranje ni več, se vtičnica samodejno znova aktivira. Priključene in vklopljene naprave se znova aktivirajo » . Če ne pride do samodejnega aktiviranja, izvlecite vtič priključenih naprav iz vtičnice in jih po krajšem času znova priključite. POZOR Neustrezna uporaba lahko povzroči resne poškodbe, npr. požar. Osebe, ki niso povsem samostojne, na primer otroci, ne smejo v vozilu nikoli ostati brez nadzora, ko to zapustite. ■ Vtičnice ne smete politi z nobeno tekočino – življenjsko nevarno! Če je v vtičnico zašla vlaga, jo morate popolnoma posušiti, preden jo znova uporabite. ■ Otroška blokada vtičnice se ob uporabi nastavkov in podaljškov, ki so pod napetostjo, sprosti – nevarnost telesnih poškodb! ■ Kontaktov v vtičnici se ne smete dotikati s prevodnimi predmeti, npr. pletilkami – življenjsko nevarno! ■ Sl. 116 Odprite pokrovček 230 V vtičnice/230 V vtičnica Najprej preberite in upoštevajte in na strani 99. 230-voltna električna vtičnica (v nadaljevanju le vtičnica) je namenjena priključitvi odobrene električne opreme z močjo 230 voltov in dvema zatičema in s skupno močjo do 150 vatov. Vtičnica je nameščena v sredinski konzoli zadaj » sl. 116. Uporaba › Pokrov odprite v smeri puščice » sl. 116. › Vstavite vtič električnega porabnika v vtičnico. Ko vstavite vtič, se otroška blokada odklene in vtičnica se aktivira. Vtičnica deluje v naslednjih primerih: ▶ Motor deluje. ▶ V načinu STOP pri vozilih s sistemom START-STOP. ▶ Še pribl. 10 minut po zaustavitvi motorja, če je bil porabnik priključen na vtič- nico pred zaustavitvijo motorja. Kontrolne lučke Prikaz kontrolne lučke Sveti zeleno Utripa zeleno Utripa rdeče PREVIDNO Na vtičnico smete priključiti le odobreno električno opremo z močjo 230 voltov in dvema zatičema in s skupno močjo do 150 vatov. ■ Vtič električne naprave vstavite v vtičnico povsem do konca, da se kontakti povežejo. ■ Če vtiča električne naprave ne vstavite v vtičnico povsem do konca, se lahko otroška blokada sproti in vtičnica aktivira. Kljub temu pa se električna naprava ne napaja z elektriko. ■ Če želite izkoristiti funkcijo, pri kateri vtičnica deluje še pribl. 10 minut po zaustavitvi motorja, morate porabnika priključiti na vtičnico še pred zaustavitvijo motorja. ■ Na vtičnico ne smete priključiti luči, ki vsebujejo neonsko cev – nevarnost poškodbe luči. ■ Pri nekaterih virih omrežja (npr. za prenosne računalnike) lahko pride ob njihovi priključitvi na vtičnico do velikega udarca toka, zaradi katerega se vtičnica samodejno deaktivira. V tem primeru morate vir omrežja ločiti od porabnika in nato najprej priključiti na vtičnico le vir omrežja, šele nato tudi porabnika. ■ Priključene naprave se lahko obnašajo drugače, kot če so priklopljene na običajno električno omrežje. ■ Pomen Vtičnica je aktivirana. Vtičnica ostane po zaustavitvi motorja aktivirana in je uporabna še pribl. 10 minut. Vtičnica je začasno deaktivirana. Transport in uporabna oprema 101 › Predal zaprite v nasprotni smeri puščice » sl. 118. Vžigalnik za cigarete POZOR Vžigalnik deluje tudi pri izključenem kontaktu . Osebe, ki niso povsem samostojne, na primer otroci, ne smejo v vozilu nikoli ostati brez nadzora, ko to zapustite. Lahko bi sprožili vžigalnik za cigarete in se opekli, povzročili požar ali poškodovali notranjost vozila. ■ Ob uporabi vžigalnika za cigarete bodite previdni! Neustrezna uporaba lahko povzroči opekline. ■ Sl. 117 Sredinska konzola spredaj: Odpiranje predala/vžigalnik za cigarete Napotek Vtičnico vžigalnika za cigarete lahko uporabite tudi kot 12 V vtičnico. Pepelnik Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Pepelnik Odstranljiv pepelnik V pepelnik lahko odlagate ogorke, cigarete, cigare itd. » Sl. 118 Sredinska konzola zadaj: odpiranje predala/vžigalnik za cigarete Najprej preberite in upoštevajte in 102 103 . POZOR V pepelnik nikdar ne odlagajte vročih ali vnetljivih predmetov – nevarnost požara! na strani 99. Uporaba › Predal odprite tako, da pritisnete na rob pokrova v smeri puščice » sl. 117. Pepelnik Ali › Odprite predal v smeri puščice » sl. 118. › Vžigalnik potisnite do konca v odprtino. › Počakajte, da vžigalnik izskoči. › Žareč vžigalnik takoj izvlecite in uporabite. › Vžigalnik za cigarete vstavite nazaj v vtičnico. › Predal zaprite tako, da pritisnete na rob pokrova v smeri puščice » sl. 117. Pokrov se samodejno zapre v nasprotni smeri puščice. Ali 102 Upravljanje Sl. 119 Sredinska konzola spredaj: odpiranje predala/odstranjevanje predala Odstranljiv pepelnik Sl. 121 Odstranitev pepelnika Sl. 120 Sredinska konzola zadaj: odpiranje predala/odstranjevanje predala Najprej preberite in upoštevajte na strani 102. V pepelnikih je notranja svetilka, ki sveti, če so vklopljene pozicijske svetilke ali zasenčeni žarometi. Odstranjevanje/vstavljanje pepelnika spredaj › Predal odprite tako, da pritisnete na rob pokrova v smeri puščice 1 » sl. 119. › Primite pepelnik v predelu A in ga izvlecite v smeri puščice 2 . Pepelnik vstavite v obratnem vrstnem redu. › Predal zaprite tako, da pritisnete na rob pokrova v smeri puščice 1 . Najprej preberite in upoštevajte na strani 102. Odstranjevanje/nameščanje › Med odstranjevanjem pepelnika ne držite za pokrov. › Pepelnik izvlecite v smeri puščice » sl. 121. Vstavljanje poteka v obratnem vrstnem redu. Držalo za tablični računalnik Uvod Pokrov se samodejno zapre v nasprotni smeri puščice. V tem poglavju so opisane naslednje teme: Odstranjevanje/vstavljanje vstavka pepelnika zadaj › Povlecite zgornji del B vdolbine in odprite predal do konca v smeri puščice 3 » sl. 120. › Primite pepelnik v predelu C in ga izvlecite v smeri puščice 4 . Namestitev za vzglavnikoma Namestitev v predal v naslonu za roke zadaj Uporaba držala Pepelnik vstavite v obratnem vrstnem redu. › Zaprite predal v nasprotni smeri puščice 3. 104 104 105 V držalo lahko pritrdite zunanjo napravo (npr. tablični računalnik, pametni telefon itd.) velikosti najmanj 122 mm in največ 195 mm. Največja dovoljena obremenitev držala znaša 750 g. PREVIDNO Največje dovoljene obremenitve držala ne smete nikoli prekoračiti – nevarnost poškodb ali omejitve delovanja. Transport in uporabna oprema 103 POZOR Nastavek pripnite previdno, da si ne poškodujete prstov. Namestitev za vzglavnikoma Namestitev v predal v naslonu za roke zadaj Sl. 122 Pritrditev nastavka/vgradnja držala Sl. 124 Odpiranje predala/prostor za držalo/odstranitev držala Najprej preberite in upoštevajte na strani 103. Namestitev › Primite pokrov predala za odprtino A » sl. 124. › Pokrov odprite v smeri puščice. › Držalo vstavite v odprtino B do konca. Sl. 123 Odstranitev držala/snemanje nastavka Najprej preberite in upoštevajte na strani 103. Namestitev › Odprti nastavek namestite na vodilni palici vzglavnika na sprednjem sedežu » sl. 122. › Nastavek pripnite v smeri puščice 1 » . › Držalo pripnite v smeri puščice 2 v adapter. Odstranitev › Povlecite za varnostno sponko A v smeri puščice 3 » sl. 123. › Izvlecite držalo v smeri puščice 4 iz adapterja. › Pritisnite na adapter in ga snemite v smeri puščice 5 z vodilnih palic vzglavnika. 104 Upravljanje Odstranitev › Povlecite za varnostno sponko C v smeri puščice » sl. 124. › Odstranite držalo iz predala. › Pokrov predala zaprite v nasprotni smeri puščice, da se slišno zaskoči. Poklopni kavelj Pritrditev talne obloge Obojestranska talna obloga Mreža v prtljažniku Zadnja polica v vozilu Prtljažni rolo Prtljažni rolo – avtomatsko navijanje Večnamenski predal Stranske police in predali Elementi Cargo Predali pod talno oblogo Snemljiva svetilka Vozila kategorije N1 Uporaba držala Sl. 125 Nagibanje in vrtenje držala Sl. 126 Prilagajanje velikosti držala Najprej preberite in upoštevajte na strani 103. Nagibanje in vrtenje držala Držalo lahko nagnete pod kotom 30° v smeri puščice 1 in ga zavrtite za 360° v smeri puščice 2 » sl. 125. Prilagajanje velikosti držala › Izvlecite varnostno sponko A v smeri puščice 3 in pomaknite del B v smeri puščice 4 v želeni položaj » sl. 126. Prtljažnik in prevoz tovora Pri prevozu tovora je treba upoštevati napotke v nadaljevanju ▶ Pri prevozu težkih predmetov se zaradi spremenjenega težišča spremenijo tudi vozne lastnosti. Zato je treba temu prilagoditi hitrost in način vožnje. ▶ Tovor prevažajte v prtljažniku. Da preprečite premikanje tovora, ga morate pritrditi na pritrdilne obročke z ustreznimi vrvmi ali pritrdilnimi mrežami. ▶ Tovor porazdelite čim enakomerneje. ▶ Težke predmete položite čim bolj naprej. ▶ Tovor morate razporediti tako, da ga pri sunkovitem zasuku volana ali zaviranju ne more vreči v sprednji del vozila – nevarnost telesnih poškodb! ▶ Polnilni tlak v pnevmatikah prilagodite obremenitvi vozila. ▶ Med prevozom tovora v povečanem prtljažniku s podrtimi naslonjali zadnjih sedežev morate obvezno paziti, da je zagotovljena varnost potnikov na preostalih zadnjih sedežih. Ob nezgodi pridobijo tudi majhni in lahki predmeti tolikšno kinetično energijo, da lahko povzročijo hude poškodbe. Kinetična energija je odvisna od hitrosti vožnje in mase predmeta. Primer: Predmet z maso 4,5 kg ob čelnem trčenju s hitrostjo 50 km/h razvije energijo, ki ustreza 20-kratni njegovi masi, tj. pribl. 90 kg „ “. Osvetlitev prtljažnika Opozorilna svetilka se vklopi, ko se odpre pokrov prtljažnika. Uvod Opozorilna svetilka se izklopi, ko se pokrov prtljažnika zapre. V tem poglavju so opisane naslednje teme: Pritrdilne točke Pritrdilne mreže 107 107 107 108 108 109 110 110 111 112 112 113 114 106 106 Če je pokrov prtljažnika odprt in je kontakt izključen, se svetilka samodejno izklopi po pribl. 10 minutah. Transport in uporabna oprema 105 Osvetlitev prtljažnika s pomočjo snemljive svetilke » stran 113. POZOR Nikoli ne prekoračite največje dovoljene obremenitve posameznih pritrdilnih točk, mrež, kavljev itd. Težji predmeti niso primerno zavarovani – nevarnost poškodbe! ■ Če tovor pritrdite na pritrdilne točke z neprimernimi ali poškodovanimi vrvmi, obstaja v primeru zaviranja ali nezgode velika nevarnost poškodb. ■ Nepritrjen tovor lahko ob sunkovitem zavijanju ali nezgodi vrže naprej v potniški prostor. Ti predmeti lahko poškodujejo potnike ali druge udeležence v prometu. ■ Nepritrjen tovor lahko trči ob sproženo zračno blazino in tako poškoduje potnike v vozilu – življenjsko nevarno! ■ Pregled pritrdilnih točk » sl. 127 A Pritrdilni elementi le za pritrditev pritrdilnih mrež B Pritrdilni obročki za pritrditev prtljage in pritrdilne mreže Največja dovoljena statična obremenitev posameznih pritrdilnih obročkov B znaša 350 kg. Pri vozilih s prilagodljivo talno oblogo lahko kose prtljage na obročke B pritrdite le takrat, ko je prilagodljivo dno v spodnjem položaju » stran 114. Pritrdilne mreže PREVIDNO Nikoli ne prekoračite največje dovoljene obremenitve posameznih pritrdilnih točk, mrež, kavljev itd. – lahko se poškodujejo. ■ Pazite, da predmeti z ostrimi robovi ne poškodujejo naslednjih delov: ■ Ogrevanje zadnjega stekla. ■ Zadnje steklo z vgrajeno anteno. ■ Vgrajena antena v zadnjih stranskih steklih. ■ Pritrdilne točke Sl. 128 Primeri pritrditev za mreže/pritrditev vzdolžnih žepov Sl. 127 Pritrdilne točke: različica 1/različica 2 Najprej preberite in upoštevajte in na strani 106. Pritrdilne točke so nameščene na obeh straneh prtljažnika. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 106. Primeri pritrditve z mrežo » sl. 128 A Prečni žep B Talna mreža C Vzdolžni žep Največja dovoljena obremenitev posamezne pritrdilne mreže znaša 1,5 kg. 106 Upravljanje Pri vozilih s prilagodljivo talno oblogo lahko mreže pritrdite le takrat, ko je prilagodljivo dno v spodnjem položaju » stran 114. Pritrditev talne obloge PREVIDNO V mreže ne odlagajte predmetov z ostrimi robovi, saj lahko poškodujejo mreže. Poklopni kavelj Sl. 130 Pritrditev talne obloge: različica 1/različica 2 Sl. 129 Razklapljanje kavlja različica 1/različica 2 Najprej preberite in upoštevajte in na strani 106. Na obeh straneh prtljažnika sta raztegljiva kavlja, na katera lahko obesite manjše kose prtljage, npr. torbice itd. Največja dovoljena obremenitev kaveljčkov znaša 7,5 kg. Spuščanje kavlja › Kavelj primite v območju puščice » sl. 129. › Kavelj spustite v smeri puščice 1 . Najprej preberite in upoštevajte in na strani 106. Različne pritrditve talne obloge » sl. 130 Z zanko na kavelj na zadnji polici v vozilu Z zanko na okvir pokrova prtljažnika Za različico 1 velja naslednje: Kavelj na polici prtljažnika je namenjen izključno pritrditvi obloge dna prtljažnika. Oblogo dna prtljažnika lahko na kavelj pritrdite le tedaj, ko je pokrov prtljažnika odprt. PREVIDNO Za različico 1 veljajo naslednji napotki: ■ Na kavelj ne smete obešati nobenih predmetov – lahko ga poškodujete. ■ Preden zaprete pokrov prtljažnika, preverite, če je talna obloga pritrjena na kavlju – nevarnost poškodbe kavlja. PREVIDNO Talno oblogo lahko pri različici 2 pritrdite le takrat, ko je prilagodljivo dno zloženo skupaj in v zgornjem položaju » sl. 147 na strani 115. Obojestranska talna obloga Najprej preberite in upoštevajte in na strani 106. V prtljažniku je lahko obojestranska talna obloga. Transport in uporabna oprema 107 Ena stran obojestranske talne obloge je izdelana iz tkanine, druga pa je pralna (prijazna za vzdrževanje). Sl. 133 Zadnja polica za zadnjimi sedeži Pralno stran uporabite pri prevozu mokrih ali umazanih predmetov. Napotek Za lažje obračanje obloge uporabite zanko na oblogi. Mreža v prtljažniku Sl. 131 Mreža v prtljažniku Najprej preberite in upoštevajte in na strani 106. Če nosilni vrvici A » sl. 132 obesite na pokrov prtljažnika, se bo ob odpiranju pokrova prtljažnika zadnja polica (v nadaljevanju le polica) privzdignila. Če želite prevažati večje predmete, lahko polico odstranite iz vozila oz. jo shranite za naslonjali zadnjih sedežev » sl. 133. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 106. Mreža na spodnji strani zadnje police » sl. 131 je namenjena prevozu lažjih in mehkejših predmetov. Največja dovoljena obremenitev mreže znaša 1,5 kg. PREVIDNO V mrežo ne odlagajte ostrih predmetov, saj lahko poškodujejo mrežo. Zadnja polica v vozilu Odstranjevanje › Na obeh straneh pokrova prtljažnika snemite nosilni vrvici A v smeri puščice 1 » sl. 132. › Primite privzdignjeno polico. › Na obeh straneh pritisnite na spodnji strani police v območju reže C . › Polico izvlecite v smeri puščice 2 . Namestitev › Nastavke B na polici namestite čez režo C na stranski oblogi » sl. 132. › Najprej vstavite sprednje, nato pa še zadnje nastavke B . › Na obeh straneh pritisnite na zgornji strani police v območju reže C . Nastavka B se morata zaskočiti v reži C na obeh straneh prtljažnika. › Na obeh straneh pokrova prtljažnika obesite nosilni vrvici A. POZOR Na polico ne smete odlagati nobenih predmetov. Ti bi ob nenadnem zaviranju ali ob trku vozila lahko ogrožali potnike v vozilu. PREVIDNO Pri zapiranju pokrova prtljažnika lahko zaradi nestrokovnega ravnanja pride do zatikanja in poškodb police ali stranske obloge prtljažnika. Zato upoštevajte naslednje napotke: ■ Nastavki B » sl. 132 police se morajo zaskočiti v reže na stranski oblogi C . ■ Višina tovora ne sme presegati ravni police prtljažnika. ■ Sl. 132 Odstranjevanje zadnje police 108 Upravljanje Odprta polica prtljažnika se v privzdignjenem položaju ne sme zatikati za obodno tesnilo pokrova prtljažnika. ■ V reži med odprto polico prtljažnika v privzdignjenem položaju in naslonjali zadnjih sedežev ne sme biti nobenih predmetov. ■ Privzdignjene police ne smete nikoli zložiti naprej proti zadnjim sedežem – nevarnost poškodbe police in pokrova prtljažnika. ■ Prtljažni rolo Sl. 135 Snemanje stranskega pokrova/shranjevanje prtljažnega roloja Najprej preberite in upoštevajte in na strani 106. Izvlek › Primite prtljažni rolo za ročaj A in ga izvlecite v smeri puščice 1 do konca, da se slišno zaskoči » sl. 134. Navijanje › Potisnite prtljažni rolo v predelu ročaja A v smeri puščice 2 » sl. 134. Prtljažni rolo se avtomatsko zvije do vmesnega položaja B . Če prtljažni rolo pritisnete v predelu ročaja A v smeri puščice 3 , se rolo popolnoma navije. Odstranjevanje/nameščanje Popolnoma navit prtljažni rolo lahko odstranite. › Na strani prečke pritisnite v smeri puščice Sl. 134 Prtljažni rolo: izvlačenje/navijanje/vmesni položajo/dstranitev 4 in izvlecite rolo v smeri puščice 5 » sl. 134. Vstavljanje poteka v obratnem vrstnem redu. Shranjevanje Če je vozilo opremljeno s prilagodljivim prtljažnim dnom, lahko odstranjen zvit prtljažni rolo shranite v vdolbini stranske obloge prtljažnika. › Prilagodljivo dno zložite v zgornji položaj » stran 115. › Odpiranje in zapiranje stranskih predalov na obeh straneh prtljažnika» sl. 138 na strani 111 – . › Stranski pokrov snemite v smeri puščice 1 » sl. 135. › Prtljažni rolo vstavite v vdolbini stranske obloge v smeri puščice › Prtljažni rolo shranite v smeri puščice 3 » . › Stransko oblogo znova vstavite v nasprotni smeri puščice 1 . 2. Transport in uporabna oprema 109 › Stranska pokrova na obeh straneh prtljažnika zaprite. › Prilagodljivo dno raztegnite v zgornjem položaju. Večnamenski predal POZOR Na prtljažni rolo ne smete odlagati nobenih predmetov. Ti bi ob nenadnem zaviranju ali ob trku vozila lahko ogrožali potnike v vozilu. PREVIDNO Če bi želeli prtljažni rolo in večnamenski predal shraniti istočasno, mora zadnji del prtljažnega roloja prekrivati večnamenski predal. Prtljažni rolo – avtomatsko navijanje Najprej preberite in upoštevajte in na strani 106. Avtomatsko navijanje prtljažnega roloja olajša dostop do prtljažnika. Ko je funkcija aktivirana, se ob odpiranju prokrova prtljažnika prtljažni rolo samodejno zvije do vmesnega položaja B » sl. 134 na strani 109. Funkcijo lahko aktivirate/deaktivirate v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – nastavitve vozila. Sl. 136 Večnamenski predal: Izvlačenje/nameščanje/vstavljanje/odstranjevanje Sl. 137 Snemanje stranskega pokrova/shranjevanje večnamenskega predala Najprej preberite in upoštevajte in na strani 106. Večnamenski predal (v nadaljevanju predal) je namenjen odlaganju oblačil in lažjih predmetov brez ostrih robov. 110 Upravljanje Največja dovoljena obremenitev večnamenskega predala je 3 kg. Stranske police in predali Odstranjevanje in nameščanje › Sprednja kavlja na obeh straneh prtljažnika raztegnite navzdol v smeri puščice 1 » sl. 136. › Zadnjo letvico A primite z obema rokama in izvlecite predal v smeri puščice 2. › Zadnjo lestev namestite na oba raztegnjena kavlja v smeri puščice 3 do naslona. Vstavljanje › Zadnjo letvico snemite s kavljev v smeri puščice 4 » sl. 136. › Predal vstavite v smeri puščice 5 . › Zadnjo letev položite na sprednjo letev in pritisnite skupaj na obeh koncih B . › Sprednja kavlja na obeh straneh prtljažnika zaprite v nasprotni smeri puščice 1 . Odstranjevanje/nameščanje Odstraniti morate prtljažni rolo. › Predal snemite z nastavkov v smeri puščice 6 » sl. 136. Vstavljanje poteka v obratnem vrstnem redu. › Konec letve, ki je označen z , vstavite v desni nastavek, drugi konec z oznako pa v levega. Puščici morata kazati naprej. Shranjevanje Če je vozilo opremljeno s prilagodljivim prtljažnim dnom, lahko odstranjeni predal shranite v vdolbini stranske obloge prtljažnika. › Prilagodljivo dno zložite v zgornji položaj » stran 115. › Stranska pokrova na obeh straneh prtljažnika odprite » sl. 138 na strani 111 – . › Stranski pokrov snemite v smeri puščice 1 » sl. 137. › Predal vstavite v vdolbini stranskih oblog v smeri puščice 2 . › Predal vstavite v smeri puščice 3 » . › Stransko oblogo znova vstavite v nasprotni smeri puščice 1 . › Stranska pokrova na obeh straneh prtljažnika zaprite. › Prilagodljivo dno raztegnite v zgornjem položaju » stran 114. PREVIDNO Če bi želeli prtljažni rolo in večnamenski predal shraniti istočasno, mora zadnji del prtljažnega roloja prekrivati večnamenski predal. Sl. 138 Odstranjevanje stranske police/odpiranje stranskega predala Najprej preberite in upoštevajte in na strani 106. Na obeh straneh prtljažnika so odvisno od opremljenosti vozila nameščene stranske police » sl. 138 – ali stranski predali z možnostjo zapiranja » sl. 138 . V prostor za polico in v predal lahko odlagate manjše predmete s skupno maso do 2,5 kg. Odstranitev/namestitev stranske police › Polico izvlecite v smeri puščice » sl. 138 – . Vstavljanje poteka v obratnem vrstnem redu. Odpiranje stranskega predala › Povlecite ročico v smeri puščice 1 » sl. 138 – . › Odprite predal v smeri puščice 2 . Predal lahko tudi izvlečete. Zapiranje stranskega predala › Zaprite predal v nasprotni smeri puščice 2 » sl. 138 – . PREVIDNO Pri uporabi stranskega predala pazite, da ne pride do poškodbe predala ali obloge prtljažnega prostora. ■ V stranske predale, ki jih lahko zaprete, odlagajte izključno manjše predmete, ki ne molijo iz predala – nevarnost poškodbe predala. ■ Transport in uporabna oprema 111 Elementi Cargo Predali pod talno oblogo Sl. 139 Odstranjevanje elementa Cargo: različica 1/različica 2 Sl. 141 Različica 1: privzdignjenje talne obloge/predali Sl. 140 Odstranjevanje elementa Cargo: različica 3/primer pritrditve tovora s pomočjo elementov Cargo Sl. 142 Različica 2: privzdignjenje talne obloge/predali Najprej preberite in upoštevajte in na strani 106. Elementi Cargo so glede na opremljenost vozila nameščeni v stranskih oblogah na obeh straneh prtljažnika ali le v enem od zaprtih stranskih predalov. Element Cargo je namenjen pritrjevanju tovora s skupno maso do 8 kg. Uporaba elementov Cargo › Odprite predal » sl. 138 na strani 111 – . › Izvlecite elemente Cargo v smeri puščice » sl. 139 oz. » sl. 140 – . › Elemente Cargo pritrdite z ježkom na talno oblogo prtljažnika » sl. 140 – čim bližje zadnjim sedežem ali na mehko stran obojestranske talne obloge. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 106. Pri vozilih brez rezervnega kolesa sta predala B » sl. 141 oz. » sl. 142 skrita pod talno oblogo v prtljažniku. Vsak predal B je namenjen shranjevanju predmetov s skupno maso do 15 kg. Prevoz tovora – različica 1 › Privzdignite talno oblogo v smeri puščice » sl. 141. › Talno oblogo pritrdite z zanko A na kavlje na zadnji polici ali jo zložite v smeri puščice. › Odložite tovor v predale. › Talno oblogo snemite s kavljev ali jo razprite v nasprotni smeri puščice. Če v predalih prevažate večje predmete B , morate talno oblogo zložiti, kar po meni, da je ne smete pritrditi na kavlje na zadnji polici prtljažnika. 112 Upravljanje Prevoz tovora – različica 2 › Predelite prtljažnik s prilagodljivim dnom » stran 115. › Privzdignite talno oblogo v smeri puščice » sl. 142. › Kavelj C zataknite za zgornji rob prilagodljivega dna. › Odložite tovor v predale. › Sprostite kavelj C in preklopite prilagodljivo dno prtljažnika v nasprotni smeri puščice. Pri prevozu višjih predmetov v predalih B morate kavelj C zatakniti za zgornji rob prilagodljivega dna prtljažnika. PREVIDNO Za preprečitev škode na predalih upoštevajte naslednje napotke: ■ V predale ne smete shraniti predmetov z ostrimi robovi. ■ Predalov ne obremenjujte točkovno. ■ Predmete odlagajte v predale previdno. ■ Preden zaprete pokrov prtljažnika, preverite, če talna obloga ni z zanko A » sl. 141 pritrjena na kavelj – nevarnost poškodbe kavlja. ■ Preden zaprete pokrov prtljažnika, preverite, ali tovor, ki ga prevažate v predalih, ne udarja ob zadnjo polico prtljažnika – nevarnost poškodbe police. Sl. 144 Snemljiva svetilka: odstranjevanje/nameščanje ■ Snemljiva svetilka Sl. 143 Snemljiva svetilka Najprej preberite in upoštevajte in na strani 106. Snemljiva svetilka (v nadaljevanju le svetilka) je nameščena na levi strani prtljažnika. Svetilko lahko uporabite za osvetljevanje prtljažnika ali kot prenosno svetilko. Svetilka je opremljena z magneti. Tako jo lahko po odstranitvi iz prtljažnika pritrdite na vozilo, npr. na karoserijo vozila. Opis svetilke » sl. 143 A Tipka za prižig/ugašanje svetilke B Del, ki sveti, ko je svetilka v držalu. C Del, ki sveti, ko svetilka ni v držalu. Svetilka je vstavljena v držalu Svetilka se vklopi, ko odprete pokrov prtljažnika. Svetilka se izklopi, ko zaprete pokrov prtljažnika. Odstranjevanje iz držala › Primite svetilko v območju D in jo obrnite v smeri puščice 1 » sl. 144. Upravljanje s sneto svetilko › Pritisnite tipko A » sl. 143 – svetilka se prižge. › Če znova pritisnete tipko A , svetilka ugasne. Ponovno nameščanje svetilke v držalo › Izklopite svetilko » . › Svetilko najprej vstavite z zadnjim delom E » sl. 144 v držalo in nato pritisnite v smeri puščice 2 , da se slišno zaskoči. Transport in uporabna oprema 113 Polnjenje svetilke Za delovanje svetilke potrebujete tri polnilne baterije NiMH tipa AAA. Položaji prilagodljivega dna Baterije se med delovanjem motorja stalno polnijo. Popolnoma napolnjene baterije zadostujejo za 3 ure delovanja. Zamenjajte baterije » stran 232. PREVIDNO Če svetilke ne izklopite in ne namestite pravilno v držalo, se LED-diode v sprednjem delu svetilke C » sl. 143 samodejno izklopijo. ■ Če svetilke ne namestite pravilno v držalo, se ob odpiranju pokrova prtljažnika ne bo prižgala in baterije se ne bodo polnile. ■ Svetilka ni vodotesna, zato jo morate zaščititi pred vlago. ■ Vozila kategorije N1 Najprej preberite in upoštevajte in Sl. 145 Nastavitev prilagodljivega dna v zgornji položaj/prilagodljivo dno v zgornjem položaju na strani 106. Pri vozilih kategorije N1, ki niso opremljena z zaščitno mrežo, za pritrjevanje tovora uporabite pritrdilno garnituro, ki ustreza normativu EN 12195 (1–4). Za zanesljivo delovanje vozila mora elektroinštalacija delovati brezhibno. Pri tem morate paziti, da med prilagajanjem prtljažnika, natovarjanjem in raztovarjanjem ne poškodujete elektroinštalacije. Prilagodljivo dno prtljažnika Sl. 146 Nastavitev prilagodljivega dna v spodnji položaj/prilagodljivo dno v spodnjem položaju Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Položaji prilagodljivega dna Zlaganje prilagodljivega dna Predelitev prtljažnika 114 115 115 Največja dovoljena obremenitev prilagodljivega dna znaša 75 kg. Pri prevozu težkega tovora morate prilagodljivo dno nastaviti v spodnji položaj » sl. 146 na strani 114. Prilagodljivo dno lahko nastavite v zgornji ali spodnji položaj. Nastavitev v zgornji položaj › Zadnji del prilagodljivega dna primite za ročaj A » sl. 145. › Privzdignite prilagodljivo dno za pribl. 20 cm, povlecite proti sebi in privzdig- nite višino zvitega prtljažnega roloja v smeri puščice 1 , da se slišno zaskoči. Ko slišite, da se je prtljažni rolo zaskočil, lahko nastavite prilagodljivo dno v zgornji položaj, tako da ga potisnete naprej. Prostor pod prilagodljivim dnom lahko uporabite za shranjevanje različnih predmetov, npr. odstranjenega zvitega prtljažnega roloja » stran 109, prečnega strešnega nosilca » stran 110 itd. 114 Upravljanje Nastavitev v spodnji položaj › Prepričajte se, da v prostoru pod prilagodljivim dnom ni nobenih predmetov. › Zadnji del prilagodljivega dna primite za ročaj A » sl. 146. › Prilagodljivo dno potisnite navzgor za pribl. 10 cm v smeri puščice 2 in povlecite nazaj v smeri puščice 3 . Prilagodljivo dno se samodejno pomakne v spodnji položaj in ostane tako, če ga potisnete naprej. Zlaganje prilagodljivega dna Prtljažnik lahko s prilagodljivim dnom predelite, če je dno v spodnjem ali zgornjem položaju. › Zadnji del prilagodljivega dna privzdignite z ročajem A » sl. 148. › Zadnji rob prilagodljivega dna vstavite v utore B v smeri puščice. V utorih B je prilagodljivo dno pritrjeno in se ne more premikati. Predelna mreža Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Uporaba predelne mreže Odstranitev in namestitev ohišja predelne mreže 115 116 Predelno mrežno lahko namestite za zadnjimi sedeži ali za sprednjima sedežema. To poglavje obravnava postopek odstranjevanja in zvijanja predelne mreže za zadnjimi sedeži. Sl. 147 Zlaganje prilagodljivega prtljažnega dna/zloženo prilagodljivo prtljažno dno v zgornjem položaju Prilagodljivo dno lahko zložite tako v spodnjem kot tudi zgornjem položaju. › Zadnji del prilagodljivega dna primite za ročaj A » sl. 147 in privzdignite v smeri puščice 1 . › Prilagodljivo dno zložite v smeri puščice 2 . Predelno mrežo izvlečete in zvijete za sprednjima sedežema na enak način kot za zadnjimi sedeži. Preden izvlečete predelno mrežo, morate podreti naslonjala zadnjih sedežev. Ko zvijete predelno mrežo v ohišje, morate naslonjala zadnjih sedežev vrniti v prvotni položaj » stran 85. Uporaba predelne mreže Predelitev prtljažnika Sl. 148 Predelitev prtljažnika s prilagodljivim dnom Sl. 149 Odpiranje dela zložljivega prtljažnega roloja/ročica za sprostitev Transport in uporabna oprema 115 Odstranitev in namestitev ohišja predelne mreže Sl. 151 Odstranitev ohišja predelne mreže Sl. 150 Pravilno zavarovana predelna mreža za zadnjimi sedeži v raztegnjenem stanju Izvlek predelne mreže za naslonjali zadnjih sedežev › Razklopite en del zvitega prtljažnega roloja A v smeri puščice » sl. 149. › Predelno mrežo povlecite za zgornjo prečko C iz ohišja D » sl. 150. › Vstavite prečko v enega od nastavkov E in jo potisnite naprej. › Na enak način vstavite prečko na drugi strani vozila v nastavek E . › Preverite, ali je prečka predelne mreže trdno nameščena v nastavkih E . › Poklopite en del zvitega prtljažnega roloja A v nasprotni smeri puščice » sl. 149. Zvijanje predelne mreže za naslonjali zadnjih sedežev › Razklopite en del zvitega prtljažnega roloja A v smeri puščice » sl. 149. › Najprej povlecite prečko na eni in nato še na drugi strani rahlo nazaj in jo izvlecite iz nastavkov E » sl. 150. › Prečko C držite tako, da se lahko predelna mreža počasi in enakomerno zvije v ohišje D . › Poklopite en del zvitega prtljažnega roloja A v nasprotni smeri puščice » sl. 149. PREVIDNO Če se predelna mreža med izvlečenjem iz ohišja zatakne, pritisnite ročico za sprostitev B v smeri puščice » sl. 149. 116 Upravljanje Odstranitev › Podrite naslonjala sedežev » stran 85. › Odprite zadnja desna vrata » stran 56. › Ohišje predelne mreže A pomaknite v smeri puščice 1 in ga izvlecite iz nastavkov zadnjih naslonjal v smeri puščice 2 » sl. 151. Namestitev › Izreze ohišja predelne mreže vstavite v nastavke na naslonjalu zadnjega sedeža. › Ohišje predelne mreže pomaknite v nasprotni smeri puščice 1 » sl. 151 do naslona. › Vrnite naslonjala zadnjih sedežev v izhodiščni položaj » stran 85. Strešni prtljažnik Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Točke za pritrditev osnovnih nosilcev Obremenitev strehe POZOR Pri prevozu tovora je treba upoštevati napotke v nadaljevanju. ■ Tovor oz. prtljaga na strešnem prtljažniku mora biti vedno trdno pritrjena – nevarnost prometne nezgode! ■ Tovor oz. prtljago vedno ustrezno pritrdite s primernimi in nepoškodovanimi vrvmi ali vpenjalnimi trakovi. ■ Tovor v strešnem prtljažniku enakomerno porazdelite. 117 117 POZOR (nadaljevanje) Pri prevozu težkega ali velikega tovora na strešnem prtljažniku se lahko zaradi spremenjenega težišča vozne lastnosti spremenijo. Zato prilagodite način vožnje in hitrost trenutnim razmeram. ■ Izogibajte se sunkovitim zasukom volana in silovitemu zaviranju. ■ Dovoljene obremenitve strehe, dovoljenih osnih obremenitev in dovoljene skupne mase vozila nikakor ne smete preseči – nevarnost prometne nezgode! ■ PREVIDNO Pri vozilih z dvižno-pomičnim strešnim oknom pazite, da dvižno-pomično strešno okno med dviganjem ne zadene ob tovor. ■ Pazite, da pokrov prtljažnika med odpiranjem ne zadene ob tovor na strehi. ■ Višina vozila se spremeni, če nanj namestite strešni prtljažnik in pritrdite tovor. Višino vozila primerjajte z obstoječimi višinskimi omejitvami na cesti, npr. med vožnjo skozi podvoze in v garažah. ■ Pazite, da naloženi tovor ne poškoduje strešne antene. ■ Razporeditev pritrdilnih točk » sl. 152 A Pritrdilne točke spredaj B Pritrdilne točke zadaj Vgradnja in odstranitev osnovnih nosilcev poteka po priloženih navodilih. Obremenitev strehe Najprej preberite in upoštevajte in na strani 116. Dovoljene obremenitve strehe, ki skupaj s strešnimi nosilci znaša 100 kg, ne smete preseči. Če uporabljate strešne prtljažnike z manjšo nosilnostjo, dovoljene obremenitve strehe ne smete izkoristiti. Vedno upoštevajte največjo nosilnost nosilnega sistema. Napotek Priporočamo uporabo strešnih prtljažnikov iz programa Originalne dopolnilne opreme ŠKODA. Točke za pritrditev osnovnih nosilcev Sl. 152 Točke za pritrditev Najprej preberite in upoštevajte in na strani 116. Pritrdilne točke so nameščene na obeh straneh vozila. Transport in uporabna oprema 117 POZOR Varnost v prometu je zagotovljena le, če stekla niso zaledenela, zasnežena ali zarošena. Da se stekla ne bi rosila, naj bo ventilator vključen ves čas. ■ Iz prezračevalnih šob lahko pri vključenem hlajenju in pod določenimi pogoji doteka zrak s temperaturo pribl. 5 °C. Ogrevanje in prezračevanje ■ Ogrevanje, ročna klimatska naprava, Climatronic Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Ogrevanje in ročna klimatska naprava Climatronic (avtomatska klimatska naprava) Climatronic – avtomatsko delovanje Zaprto kroženje zraka Prezračevalne šobe 118 119 121 121 122 Ogrevanje in klimatska naprava sta namenjena za prezračevanje in ogrevanje notranjosti vozila. Klimatska naprava dodatno tudi hladi in suši zrak v notranjosti vozila. PREVIDNO Naprava za ogrevanje in hlajenje brezhibno deluje le, če šobe za dotok zraka pred vetrobranskim steklom niso na primer zaledenele, zasnežene ali prekrite z listjem. ■ Po vklopu klimatske naprave lahko z uparjalnika kaplja kondenzat, pod vozilom pa nastane lužica. To ni posledica slabega tesnjenja! ■ Če je temperatura hladilne tekočine previsoka, se klimatska naprava izklopi in tako zagotovi hlajenje motorja. ■ Ogrevanje in ročna klimatska naprava Ogrevanje je odvisno od temperature hladilne tekočine; polna moč ogrevanja je na voljo šele, ko je motor ogret na delovno temperaturo. Klimatska naprava deluje le, če so izpolnjeni pogoji v nadaljevanju. Klimatska naprava je vklopljena. Motor deluje. Zunanja temperatura je višja od pribl. +2 °C. Pihanje je vklopljeno. Pri vključeni klimatski napravi se v notranjosti vozila znižata temperatura in vlažnost. Klimatska naprava preprečuje rošenje stekel v hladnem obdobju leta. Če želite povečati učinek hlajenja, lahko za kratek čas izberete zaprto kroženje zraka » stran 121. Varovanje zdravja Zaradi zmanjšanja tveganja za zdravje (na primer prehlad) upoštevajte naslednje napotke za uporabo hlajenja: ▶ Razlika med temperaturo v notranjosti vozila in temperaturo zraka v okolici vozila naj ne bo višja od 5 °C. ▶ Hlajenje izklopite približno 10 minut pred koncem vožnje. ▶ Enkrat letno razkužite klimatsko napravo oziroma Climatronic na pooblaščenem servisu. 118 Upravljanje Sl. 153 Elementi za upravljanje ogrevanja Informacije o klimatski napravi Klimatska naprava se vklopi, če so izpolnjeni pogoji v nadaljevanju » stran 118. Kontrolna lučka pod tipko » sl. 154 sveti po vklopu tudi v primeru, ko vsi pogoji za delovanje klimatske naprave niso izpolnjeni. Prižgana kontrolna lučka pod tipko pomeni, da je klimatska naprava pripravljena za delovanje. Ko zavrtite gumb za porazdelitev zraka v položaj , se klimatska naprava vklopi. Sl. 154 Elementi za upravljanje ročne klimatske naprave Najprej preberite in upoštevajte in na strani 118. Napotek Med delovanjem ročne klimatske naprave lahko zaradi zagotavljanja zadostne toplote za ugodje pride do povečanega števila vrtljajev motorja. Climatronic (avtomatska klimatska naprava) Posamezne funkcije lahko nastavljate oz. vklopite z vrtenjem vrtljivega stikala ali pritiskom ustrezne tipke. Ko je funkcija vklopljena, sveti pod tipko kontrolna lučka. Funkcije posameznih elementov za upravljanje » sl. 153 in » sl. 154 A Izbira temperature ▶ Znižanje temperature ▶ Zvišanje temperature B Nastavitev števila vrtljajev ventilatorja (stopnja 0: pihanje je izklopljeno; stopnja 6: največja moč pihanja) C Nastavitev smeri izhodnega zraka » stran 122 ▶ Usmeritev zračnega toka na stekla ▶ Usmeritev zračnega toka k zgornjemu delu telesa ▶ Usmeritev zračnega toka v prostor za noge in k telesu (v prostor za noge doteka toplejši zrak kot k telesu) ▶ Usmeritev zračnega toka v prostor za noge ▶ Usmeritev zračnega toka na stekla in v prostor za noge D Odvisno od opreme: ▶ Vklop/izklop ogrevanja in prezračevanja mirujočega vozila » stran 124 ▶ Vklop/izklop ogrevanja vetrobranskega stekla » stran 75 Upravljanje ogrevanja levega sprednjega sedeža » stran 88 Vklop/izklop hladilne naprave Vklop/izklop ogrevanja zadnjega stekla » stran 75 Vklop oz. izklop zaprtega kroženja zraka » stran 121 Upravljanje ogrevanja desnega sprednjega sedeža » stran 88 Sl. 155 Elementi za upravljanje spredaj Ogrevanje in prezračevanje 119 Sl. 156 Elementi za upravljanje zadaj Najprej preberite in upoštevajte in na strani 118. Klimatska naprava Climatronic v načinu avtomatskega delovanja predstavlja najboljšo nastavitev temperature izhodnega zraka, stopnje pihanja in razvoda zraka. Posamezne funkcije lahko nastavljate oz. vklopite z vrtenjem vrtljivega stikala ali pritiskom ustrezne tipke. Ko je funkcija vklopljena, sveti v tipki ali pod njo kontrolna lučka. Posamezne funkcije je mogoče upravljati tudi prek informacijskega sistema » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje Nastavitve gretja in hlajenja. Funkcije posameznih elementov za upravljanje » sl. 155 in » sl. 156 A Nastavitev temperature za levo stran (npr. za celoten prostor v vozilu)1) ▶ Znižanje temperature ▶ Zvišanje temperature B Senzor za temperaturo v notranjosti vozila C Nastavitev števila vrtljajev ventilatorja (nastavitev ponazarja število prižganih kontrolnih lučk v vrtljivem stikalu) ▶ obračanje v levo: zmanjšanje št. vrtljajev do izklopa naprave Climatronic ▶ obračanje v desno: povečanje števila vrtljajev D Nastavitev temperature za desno stran (npr. za celoten prostor v vozilu)2) ▶ Znižanje temperature ▶ Zvišanje temperature E Prikazovalnik nastavljene temperature za levo stran F Prikazovalnik nastavljene temperature za desno stran 1) 2) Velja za vozila s sistemom KESSY z volanom na levi strani. Velja za vozila s sistemom KESSY z volanom na desni strani. 120 Upravljanje Odvisno od opreme: Vklop/izklop ogrevanja in prezračevanja mirujočega vozila » stran 124 Vklop/izklop funkcije preostanka toplote – po izključitvi kontakta se preostanek toplote iz motorja uporabi za ohranjanje toplote v notranjosti vozila za pribl. 30 minut. » H Nastavitev temperature v zadnjem delu vozila – elemente za upravljanje je mogoče zakleniti v informacijskem sistemu s funkcijsko tipko » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje Nastavitev ogrevanja klimatske naprave. ▶ Znižanje temperature ▶ Zvišanje temperature I Prikaz nastavljene temperature za zadnji del vozila Upravljanje ogrevanja sedežev/ogrevanja in prezračevanja sedežev za levi sprednji sedež » stran 88 Usmeritev zračnega toka na stekla Usmeritev zračnega toka k zgornjemu delu telesa Usmeritev zračnega toka v prostor za noge Vklop oz. izklop zaprtega kroženja zraka » stran 121 Upravljanje ogrevanja sedežev/ogrevanja in prezračevanja sedežev za desni sprednji sedež » stran 88 Vklop/izklop močnega odmrzovanja oz. prezračevanja vetrobranskega stekla Vklop/izklop ogrevanja zadnjega stekla » stran 75 Vklop/izklop ogrevanja vetrobranskega stekla » stran 75 Nastavitev avtomatske klimatske naprave Climatronic v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema Temperaturo v celotni notranjosti vozila sinhronizirajte glede na nastavitev temperature na voznikovi strani vklop avtomatskega načina delovanja » stran 121 Vklop/izklop hladilne naprave G ▶ ▶ Izbira temperature Temperaturo lahko nastavite na upravljalnem delu naprave Climatronic ali v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje Nastavitev ogrevanja in klimatske naprave. Temperaturo lahko nastavite med +16 ℃ in +29,5 ℃. V tem območju se temperatura uravnava avtomatsko. Nastavitev posameznih načinov delovanja » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje Nastavitev ogrevanja in klimatske naprave. Če sveti prikazovalnik temperature , deluje naprava Climatronic z največjo močjo hlajenja (nastavitev temperature pod +16 °C). Po vklopu avtomatskega delovanja deluje naprava Climatronic v nazadnje izbranem načinu delovanja. Če sveti prikazovalnik temperature , deluje naprava Climatronic z največjo močjo gretja (nastavitev temperature nad +29,5 ℃). Trenutno izbrani način delovanja je prikazan na zaslonu informacijskega sistema. V nobeni skrajni nastavitvi se temperatura ne uravnava samodejno. Napotek Naprava Climatronic je tovarniško nastavljena v sredinskem načinu delovanja. POZOR ■ Naprave Climatronic ne izklopite za dlje časa, kot je treba. ■ Napravo Climatronic vklopite takoj, ko se stekla odrosijo. PREVIDNO ■ Funkcijo ohranjanja toplote lahko vklopite tudi tedaj, ko je kontakt vozila izključen. ■ Funkcija preostanka toplote se izklopi po pribl. 30 minutah ali pri nižjem stanju napolnjenosti akumulatorja vozila. ■ Senzorja notranje temperature B » sl. 155 ne smete prekriti, saj lahko s tem neugodno vplivate na delovanje avtomatske klimatske naprave Climatronic. Napotek Med delovanjem Climatronica lahko zaradi zagotavljanja zadostne toplote za ugodje pride do povečanega števila vrtljajev motorja. ■ Če vklopite , se vklopi usmeritev zraka k vetrobranskemu steklu . Usmeritev zraka k vetrobranskemu steklu ostane vklopljena tudi, ko izklopite . ■ Če pritisnete tipko za dalj časa, se samodejno vklopi. ■ Climatronic – avtomatsko delovanje Najprej preberite in upoštevajte in na strani 118. Avtomatski način delovanja samodejno vzdržuje izbrano temperaturo in preprečuje rošenje stekel. Zaprto kroženje zraka Najprej preberite in upoštevajte in na strani 118. Funkcija zaprtega kroženja zraka preprečuje dovod nečistega zunanjega zraka v notranjost vozila. Pri zaprtem kroženju zraka se vsesava in kroži zrak iz notranjosti vozila. Vklop in izklop › Pritisnite tipko s simbolom . Pri vklopljeni funkciji zaprtega kroženja zraka sveti pod tipko kontrolna lučka. Ogrevanje in ročna klimatska naprava Če pri vklopljeni funkciji zaprtega kroženja zraka premaknete gumb za porazdelitev zraka v položaj , se zaprto kroženje zraka izklopi. S ponovnim pritiskom tipke s simbolom lahko tudi v tem položaju ponovno vključite zaprto kroženje zraka. Če pri vklopljeni funkciji premaknete stikalo za nastavitev temperature v levo, se zaprto kroženje zraka izklopi. Climatronic Naprava Climatronic je lahko opremljena s senzorjem kakovosti zraka za prepoznavanje koncentracije škodljivih snovi v dovodnem zraku. Če senzor zazna povečano koncentracijo škodljivih snovi, samodejno preklopi na zaprto kroženje zraka. Avtomatsko delovanje lahko izklopite, če pritisnete katero koli tipko za razvod zraka ali povečate oz. zmanjšate število vrtljajev ventilatorja. Uravnavanje temperature se kljub temu nadaljuje. Če se koncentracija škodljivih snovi zniža na normalno raven, se zaprto kroženje zraka samodejno izklopi. Načini delovanja Avtomatski način deluje v treh načinih – zmerno, srednje in močno. Funkcijo samodejnega vklopa/izklopa zaprtega kroženja zraka lahko aktivirate oz. deaktivirate v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje Nastavitev ogrevanja in klimatske naprave. Ogrevanje in prezračevanje 121 Če pri vklopljeni funkciji zaprtega kroženja zraka pritisnete tipko , se funkcija izklopi. Odvisno od stopnje vlage v notranjosti vozila se zaprto kroženje zraka lahko tudi avtomatsko izklopi. POZOR Zaprto kroženje zraka ne sme biti nikoli vključeno dalj časa, saj pri tem ni dovajanja svežega zraka od zunaj. „Izrabljeni“ zrak lahko povzroča utrujenost, zmanjšuje koncentracijo in poveča rošenje stekel. Poveča se nevarnost nezgode. Zaprto kroženje zraka izklopite takoj, ko se stekla odrosijo. PREVIDNO Pri vklopljenem zaprtem kroženju zraka v vozilu ni priporočljivo kaditi. Dim, ki ga naprava posesa v notranjosti vozila, se nalaga na uparjalniku klimatske naprave. To pri vključeni klimatski napravi povzroča trajen neprijeten vonj, ki ga je mogoče odpraviti le z zahtevno in drago menjavo uparjalnika. Napotek Samodejni vklop/izklop zaprtega kroženja zraka pri napravi Climatronic deluje le, če je zunanja temperatura višja od pribl. 2 °C. Prezračevalne šobe Sl. 158 Prezračevalne šobe zadaj Najprej preberite in upoštevajte in na strani 118. Pri prezračevalnih šobah 3, 4 » sl. 157 in 6 » sl. 158 lahko spremenite smer zračnega toka, šobe pa lahko tudi posamezno zaprete in odprete. Spreminjanje smeri izhodnega zraka › Vodoravna rebra pomaknite navzgor ali navzdol s pomočjo premičnih nasta- vitvenih elementov A » sl. 157 oz. » sl. 158, da spremenite višino prezračevalnih šob. › Navpična rebra pomaknite levo ali desno s pomočjo premičnih nastavitvenih elementov A » sl. 157 oz. » sl. 158, da spremenite smer prezračevalnih šob. Odpiranje › Zavrtite kolesce B » sl. 157 oz. » sl. 158 navzgor. Zapiranje › Zavrtite kolesce B » sl. 157 oz. » sl. 158 navzdol. Odvisno od nastavitve za porazdelitev zraka na upravljalnem delu ogrevanja ročne klimatske naprave ali naprave Climatronic delujejo naslednje prezračevalne šobe: Sl. 157 Prezračevalne šobe spredaj 122 Upravljanje Nastavitev smeri izhodnega zraka Aktivne prezračevalne šobe » sl. 157 in » sl. 158 1, 2, 4 1, 2, 4, 5, 7 3, 4, 6 Nastavitev smeri izhodnega zraka Aktivne prezračevalne šobe » sl. 157 in » sl. 158 4, 5, 7 POZOR Dodatnega grelnika (ogrevanja in prezračevanja mirujočega vozila) (v nadaljevanju le ogrevanje mirujočega vozila) ne smete uporabljati, ko je vozilo parkirano v zaprtem prostoru (npr. v garažah) – nevarnost zastrupitve! ■ Ogrevanje mirujočega vozila ne sme biti vključeno med točenjem goriva – nevarnost požara! ■ Izpušna cev dodatnega grelnika je na spodnji strani vozila. Če želite uporabiti funkcijo ogrevanja mirujočega vozila, vozila ne smete parkirati na mestih, kjer lahko pridejo izpušni plini v stik z lahko vnetljivimi snovmi, npr. suho travo, podrastjem, listjem, razlitim gorivom itd., saj lahko pride do požara. ■ 3, 4, 5, 6, 7 PREVIDNO Da lahko gretje, ročna klimatska naprava in Climatronic nemoteno delujejo, ne smejo prezračevalnih šob prekrivati nikakršni predmeti. Dodatni grelnik (ogrevanje in prezračevanje mirujočega vozila) V tem poglavju so opisane naslednje teme: Vklop/izklop Radijsko daljinsko upravljanje PREVIDNO Izpušna cev dodatnega grelnika na spodnji strani vozila ne sme biti zamašena, tok izpušnih plinov ne sme biti blokiran. ■ Med delovanjem ogrevanja mirujočega vozila se prazni akumulator vozila. ■ Za brezhibno delovanje ogrevanja mirujočega vozila mora biti dotok zraka pred vetrobranskim steklom neoviran, ne sme biti zaledenel, zasnežen ali prekrit z listjem. ■ Uvod 124 124 Pogoji za delovanje dodatnega grelnika (ogrevanje in prezračevanje mirujočega vozila) Akumulator je ustrezno napolnjen. V rezervoarju je dovolj goriva (na zaslonu kombiniranega instrumenta kontrolna lučka ne sveti). Dodatni grelnik Dodatni grelnik (ogrevanje mirujočega vozila) je mogoče uporabljati pri mirujočem vozilu, pri izključenem motorju za predgretje notranjosti vozila kot tudi med vožnjo (npr. med fazo ogrevanja motorja). Napotek Ogrevanje mirujočega vozila ventilator vključi šele, ko temperatura hladilne tekočine znaša pribl. 50 °C. ■ Pri nizkih temperaturah se v motornem prostoru lahko nabira vodna para. To je običajen pojav in zato ni nevaren. ■ Da lahko po vklopu ogrevanja mirujočega vozila topel zrak doteka v notranjost vozila, najustreznejšo temperaturo nastavite kot običajno, vključite ventilatorje, prezračevalne šobe pa naj bodo odprte. Priporočamo, da za razvod zraka izberete ali . ■ Ogrevanje mirujočega vozila uporablja gorivo iz rezervoarja za ogrevanje hladilnega sredstva. Le-to segreje zrak, ki doteka v potniški prostor (takoj ko vklopite ventilator). Ogrevanje mirujočega vozila opravi tudi predgretje motorja. Prezračevanje mirujočega vozila Prezračevanje mirujočega vozila pri izključenem motorju dovaja svež zrak, s čimer učinkovito znižuje temperaturo v notranjosti vozila (npr. če je to parkirano na soncu). Ogrevanje in prezračevanje 123 Programiranje ogrevanja mirujočega vozila v informacijskem sistemu Pri vozilih z napravo Climatronic: na upravljalni enoti naprave Climatronic pritisnite tipko → . Vklop/izklop Pri vozilih z ročno klimatsko napravo: v informacijskem sistemu pritisnite tipko → . Če je avtomatski vklop aktiviran, se po izključitvi kontakta za pribl. 10 sekund v tipki s simbolom prižge kontrolna lučka » sl. 159. Sl. 159 Tipka za neposredni vklop/izklop dodatnega grelnika (ogrevanje oz. prezračevanje mirujočega vozila) na upravljalni enoti naprave Climatronic/ročne klimatske naprave Najprej preberite in upoštevajte in PREVIDNO Avtomatski vklop in izklop ogrevanja mirujočega vozila za hitro ogrevanje notranjosti vozila lahko deaktivirate v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje Nastavitev ogrevanja in klimatske naprave. Radijsko daljinsko upravljanje na strani 123. Sl. 160 Radijsko daljinsko upravljanje Dodatni grelnik (ogrevanje in prezračevanje mirujočega vozila) (v nadaljevanju le ogrevanje mirujočega vozila) lahko vklopite oz. izklopite po naslednjem postopku: Aktiviranje ▶ Ročno s tipko s simbolom na upravljalni enoti naprave Climatronic ali ročni klimatski napravi » sl. 159. ▶ Ročno s tipko s simbolom na radijskem daljinskem upravljalniku. ▶ Prek avtomatsko predhodno programiranega in aktiviranega časa v informacijskem sistemu. ▶ Avtomatsko glede na razmere v okolici » . Najprej preberite in upoštevajte in na strani 123. Deaktiviranje ▶ Ročno s tipko s simbolom na upravljalni enoti naprave Climatronic ali ročni klimatski napravi » sl. 159. ▶ Ročno s tipko s simbolom na radijskem daljinskem upravljalniku. ▶ Prek avtomatsko predhodno programiranega in aktiviranega časa v informacijskem sistemu. ▶ Avtomatsko ob prižigu kontrolne lučke v kombiniranem instrumentu. ▶ Avtomatsko glede na razmere v okolici » . Ogrevanje in prezračevanje mirujočega vozila (v nadaljevanju le »ogrevanje mirujočega vozila«) lahko vklopite ali izklopite z radijskim daljinskim upravljanjem Po izklopu deluje ogrevanje mirujočega vozila še kratek čas, da zgori preostanek goriva v sistemu. Če želite vklopiti ali izklopiti dodatni grelnik (ogrevanje mirujočega vozila), držite radijski daljinski upravljalnik v navpičnem položaju, antena B » sl. 160 pa naj bo obrnjena navzgor. Antene ne smete zakriti s prsti ali dlanjo. Po izklopu deluje črpalka za hladilno tekočino še nekaj časa. 124 Upravljanje Delovanje in opis radijskega daljinskega upravljanja » sl. 160 A Kontrolne lučke B Antena Vklop ogrevanja mirujočega vozila Izklop ogrevanja mirujočega vozila Dodatni grelnik lahko z radijskim daljinskim upravljanjem zanesljivo vključite in izključite le, če razdalja med radijskim daljinskim upravljalnikom in vozilom znaša vsaj 2 metra. Kontrolne lučke v radijskem daljinskem upravljalniku nudijo uporabniku po pritisku tipke različne povratne informacije: Prikazovalnik kontrolne lučke A » sl. 160 Pribl. 2 sekundi sveti zeleno. Pribl. 2 sekundi sveti rdeče. Pribl. 2 sekundi počasi utripa zeleno. Pribl. 2 sekundi hitro utripa zeleno. Pribl. 2 sekundi utripa rdeče. Pribl. 2 sekundi sveti oranžno, nato zeleno oz. rdeče. Pribl. 2 sekundi sveti oranžno, nato utripa zeleno oz. rdeče. Pribl. 5 sekund utripa oranžno. Pomen Dodatni grelnik je vključen. Dodatni grelnik je izključen. Sistem ni sprejel signala za vklop. Dodatni grelnik je blokiran, ker je npr. rezervoar skoraj prazen ali pa je prišlo do motnje v delovanju dodatnega grelnika. Sistem ni sprejel signala za izklop. Zmogljivost baterije je zmanjšana, signal za vklop oz. izklop je bil kljub temu sprejet. Zmogljivost baterije je zmanjšana, signal za vklop oz. izklop ni bil sprejet. Baterija je prazna, signal za vklop oz. izklop ni bil sprejet. Zamenjajte baterijo » stran 232. PREVIDNO Radijski daljinski upravljalnik vsebuje elektronske komponente, zato ga ne izpostavljajte vlagi, močnim tresljajem in neposrednim sončnim žarkom. ■ Območje dosega radijskega daljinskega upravljalnika znaša pri polnih baterijah nekaj sto metrov. Ovire med radijskim daljinskim upravljalnikom in vozilom, neugodne vremenske razmere in izrabljena baterija lahko znatno zmanjšajo območje dosega. ■ Ogrevanje in prezračevanje 125 POZOR Motorja vozila nikoli ne pustite delovati v zaprtih prostorih (na primer v garaži) – nevarnost zastrupitve in življenjsko nevarno! ■ Pazite, da po končanem delu v motornem prostoru ne boste pozabili nobenih predmetov (npr. krpe ali orodja). Obstaja nevarnost požara in okvare motorja. ■ Motorja nikoli ne pokrivajte z dodatnimi izolacijskimi sredstvi (npr. z odejo) – nevarnost požara! Vožnja ■ Speljevanje in vožnja Zagon in zaustavitev motorja s ključem Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Elektronska blokada zagona motorja Zaklepanje/odklepanje volana Vključitev/izključitev kontakta in zagon motorja Zaustavitev motorja 126 127 127 127 S kontaktnim ključem v kontaktni ključavnici lahko vključite/izključite kontakt in zaženete/zaustavite motor. POZOR ■ Med vožnjo z mirujočim motorjem mora biti kontakt vedno vključen » stran 127, Vključitev/izključitev kontakta in zagon motorja. ■ Ob izključitvi kontakta se lahko volan zaklene » stran 127 – nevarnost prometne nezgode! ■ Kontaktni ključ iz kontaktne ključavnice izvlecite šele takrat, ko se vozilo povsem ustavi » stran 134, Parkiranje. Sicer se lahko volan zaklene – nevarnost prometne nezgode! ■ Ko zapustite vozilo, ključa ne smete nikoli pustiti v vozilu. Neprimerne osebe, na primer otroci, lahko zaklenejo vozilo, vklopijo kontakt ali zaženejo motor – nevarnost telesnih poškodb in prometne nezgode! ■ Vozila z delujočim motorjem nikoli ne puščajte brez nadzora – nevarnost prometne nezgode, telesnih poškodb ali kraje! ■ Motorja nikoli ne izključite, dokler se vozilo povsem ne ustavi – nevarnost prometne nezgode! PREVIDNO Motor zaženite šele takrat, ko motor in vozilo mirujeta – nevarnost okvare zaganjača in motorja! ■ Motorja ne zaganjajte z vleko vozila – nevarnost okvare motorja in katalizatorja! Kot pomoč pri zagonu motorja lahko uporabite akumulator drugega vozila » stran 227. ■ Napotek Motorja ne pustite delovati, ko vozilo miruje. Če je le mogoče, speljite takoj za tem, ko ste zagnali motor. S tem motor hitreje doseže svojo delovno temperaturo. Elektronska blokada zagona motorja Najprej preberite in upoštevajte in na strani 126. Elektronska blokada motorja (v nadaljevanju le »blokada motorja«) otežuje morebitne poskuse kraje ali nepooblaščeno uporabo vašega vozila. V držalu ključa je elektronski čip, ki deaktivira blokado zagona motorja, ko vstavite ključ v kontaktno ključavnico. Blokada zagona motorja se avtomatsko aktivira, ko izvlečete ključ iz kontaktne ključavnice. Motnje v delovanju Če pride do motnje v delovanju komponent blokade motorja v ključu, motorja ni mogoče zagnati. Na zaslonu kombiniranega instrumenta se pojavi sporočilo o aktivni blokadi motorja. Motor poskusite zagnati z drugim ključem oz. se za pomoč obrnite na enega od pooblaščenih servisov. 126 Vožnja Zaklepanje/odklepanje volana Najprej preberite in upoštevajte in na strani 126. Zaklepanje volana (blokada volana) otežuje morebitne poskuse kraje vozila. Zaklepanje › Izvlecite kontaktni ključ. › Zavrtite volan v levo ali desno, dokler se slišno ne zaklene. Odklepanje › Vstavite kontaktni ključ v kontaktno ključavnico. › Vključite kontakt » stran 127. Volan se odklene. Če ni mogoče vključiti kontakta, zavrtite volan nekoliko sem ter tja in s tem odklenite volan. Vključitev/izključitev kontakta in zagon motorja Postopek zagona motorja › Aktivirajte parkirno zavoro. › Pri vozilih z ročnim menjalnikom premaknite prestavno ročico v položaj za prosti tek, do konca pritisnite pedal sklopke in ga zadržite, dokler motor ne steče. › Pri vozilih z avtomatskim menjalnikom pomaknite izbirno ročico v položaj P ali N in držite zavorni pedal pritisnjen, dokler se motor ne zažene. › Ključ obrnite do konca v položaj 3 in ga takoj izpustite – začne se postopek zagona motorja (ne dodajajte plina). › Spustite ključ, motor se samodejno zažene. Če ga izpustite, se ključ vozila vrne nazaj v položaj 2 . Če se motor v 10 sekundah ne zažene, obrnite ključ v položaj 1 . Po pribl. 30 sekundah ponovite postopek zagona. Pri vozilih z dizelskim motorjem zasveti med zagonom kontrolna lučka predgrevanja . Ko kontrolna lučka ugasne, motor steče. Napotek Po zagonu hladnega motorja lahko iz motornega prostora za kratek čas slišite dodaten hrup. To je običajen pojav in zato ni nevaren. ■ Veliki porabniki električne energije med predgretjem ne smejo biti vključeni – akumulator bi bil namreč po nepotrebnem obremenjen. ■ Sl. 161 Položaji ključa vozila v kontaktni ključavnici Zaustavitev motorja Najprej preberite in upoštevajte in na strani 126. Položaji ključa vozila v kontaktni ključavnici » sl. 161 1 Kontakt vključen, motor ugasnjen. 2 Kontakt vključen. 3 Zagon motorja. Vključitev/izključitev kontakta › Zavrtite ključ v položaj 2 . Izključite kontakt. › Zavrtite ključ v položaj Izključili ste kontakt. 1 . Najprej preberite in upoštevajte in na strani 126. › Zaustavite vozilo » stran 134, Parkiranje. › Zavrtite ključ v položaj 1 » sl. 161 na strani 127. Motor in vžig se hkrati izključita. Pri vozilih z avtomatskim menjalnikom lahko kontaktni ključ iz ključavnice izvlečete le, če je izbirna ročica v položaju P. PREVIDNO Po daljši veliki obremenitvi motorja po zaključku vožnje motorja ne izključite takoj, temveč pustite, da še približno 1 minuto teče v prostem teku. Zastoj visoke temperature lahko namreč poškoduje motor. Napotek Ko izključite kontakt, lahko ventilator hladilnika (v presledkih) deluje še pribl. 10 minut. Speljevanje in vožnja 127 PREVIDNO Sistem lahko prepozna veljaven ključ tudi, če leži pozabljen na strehi vozila – nevarnost izgube ali poškodbe ključa. ■ Motor zaženite šele takrat, ko motor in vozilo mirujeta – nevarnost okvare zaganjača in motorja! ■ Motorja ne zaganjajte z vleko vozila – nevarnost okvare motorja in katalizatorja! Kot pomoč pri zagonu motorja lahko uporabite akumulator drugega vozila » stran 227. Zagon in zaustavitev motorja s pritiskom na gumb ■ Uvod Sl. 162 Gumb za zagon ( ) Napotek Motorja ne pustite delovati, ko vozilo miruje. Če je le mogoče, speljite takoj za tem, ko ste zagnali motor. S tem motor hitreje doseže svojo delovno temperaturo. ■ Sistem KESSY je opremljen z varovalno napravo, ki preprečuje neželeno zaustavitev motorja med vožnjo, kar pomeni, da je motor mogoče zaustaviti samo v sili » stran 129. ■ V tem poglavju so opisane naslednje teme: Zaklepanje/odklepanje volana Vključitev/izključitev kontakta Zagon motorja Zaustavitev motorja Težave z zagonom motorja 128 129 129 129 129 Z gumbom za zagon lahko vključite/izključite kontakt in zaženete/zaustavite motor » sl. 162. Če želite odkleniti volan, vključiti kontakt, zagnati motor in speljati, mora biti ključ v vozilu. POZOR ■ Ko zapustite vozilo, ključa ne smete nikoli pustiti v vozilu. Neprimerne osebe, na primer otroci, lahko zaklenejo vozilo, vklopijo kontakt ali zaženejo motor – nevarnost telesnih poškodb in prometne nezgode! ■ Vozila z delujočim motorjem nikoli ne puščajte brez nadzora – nevarnost prometne nezgode, kraje in podobno. ■ Motorja nikoli ne izključite, dokler se vozilo povsem ne ustavi – nevarnost prometne nezgode! POZOR Motorja vozila nikoli ne pustite delovati v zaprtih prostorih (na primer v garaži) – nevarnost zastrupitve in življenjsko nevarno! 128 Vožnja Zaklepanje/odklepanje volana Najprej preberite in upoštevajte in na strani 128. Zaklepanje volana (blokada volana) otežuje morebitne poskuse kraje vozila. Zaklepanje › Izključite motor. › Odprite voznikova vrata. Volan se samodejno zaklene. Če odprete voznikova vrata in šele nato izključite kontakt, se volan samodejno zaklene šele potem, ko zaklenete vozilo. Odklepanje › Odprite voznikova vrata in vstopite v vozilo. › Zaprite voznikova vrata. Volan se samodejno zaklene. V posebnih okoliščinah (npr. po izključitvi kontakta in odpiranju voznikovih vrat) se volan odklene šele po vključitvi kontakta oz. zagonu motorja. POZOR Vozila nikoli ne premikajte, ko je volan zaklenjen – nevarnost nezgode! Vključitev/izključitev kontakta Najprej preberite in upoštevajte Zaustavitev motorja in na strani 128. › Na kratko pritisnite gumb za zagon » sl. 162 na strani 128. Vključili oz. izključili ste kontakt. Pri vozilih z ročnim menjalnikom ne smete za vključitev oz. izključitev kontakta stopiti na pedal sklopke, saj bo sistem poskusil zagnati motor. Pri vozilih z ročnim menjalnikom ne smete za vključitev oz. izključitev kontakta stopiti na zavorni pedal, saj bo sistem poskusil zagnati motor. Če pri vključenem kontaktu odprete voznikova vrata, se sprosti zvočni signal, na zaslonu kombiniranega instrumenta pa se pojavi naslednje sporočilo: Kontakt je vključen. KONTAKT JE ŠE VEDNO VKLJUČEN Ko zapustite vozilo, obvezno izključite kontakt. Zagon motorja Najprej preberite in upoštevajte in na strani 128. Postopek zagona motorja › Aktivirajte parkirno zavoro. › Pri vozilih z ročnim menjalnikom premaknite prestavno ročico v položaj za prosti tek, do konca pritisnite pedal sklopke in ga zadržite, dokler motor ne steče. › Pri vozilih z avtomatskim menjalnikom pomaknite izbirno ročico v položaj P ali N in držite zavorni pedal pritisnjen, dokler se motor ne zažene. › Na kratko pritisnite gumb » sl. 162 na strani 128 in motor se avtomatsko zažene. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 128. Zaustavitev › Zaustavite vozilo » stran 134, Parkiranje. › Na kratko pritisnite gumb za zagon » sl. 162 na strani 128. Motor in vžig se hkrati izključita. Zasilna izključitev Po potrebi lahko motor v izjemnih primerih zaustavite tudi med vožnjo. › Gumb » sl. 162 na strani 128 držite pritisnjen več kot 1 sekundo ali pa ga pritisnite dvakrat v 1 sekundi. Po zasilni izključitvi motorja ostane volan odklenjen. PREVIDNO Po daljši veliki obremenitvi motorja po zaključku vožnje motorja ne izključite takoj, temveč pustite, da še približno 1 minuto teče v prostem teku. Zastoj visoke temperature lahko namreč poškoduje motor. Napotek Ko izključite kontakt, lahko ventilator hladilnika (v presledkih) deluje še pribl. 10 minut. Težave z zagonom motorja Sl. 163 Zagon motorja – držite ključe na gumbu. Pri vozilih z dizelskim motorjem po pritisku na gumb zasveti kontrolna lučka predgrevanja . Ko kontrolna lučka ugasne, motor steče. Napotek Po zagonu hladnega motorja lahko iz motornega prostora za kratek čas slišite dodaten hrup. To je običajen pojav in zato ni nevaren. ■ Veliki porabniki električne energije med predgretjem ne smejo biti vključeni – akumulator bi bil namreč po nepotrebnem obremenjen. ■ Najprej preberite in upoštevajte in na strani 128. Ključa v vozilu ni mogoče preveriti Če ključa v vozilu ni mogoče preveriti, motorja ni mogoče zagnati s pritiskom na gumb. Speljevanje in vožnja 129 Ko sistem zazna, da med postankom vozila (npr. pred semaforjem) delovanje motorja ni potrebno, motor izklopi in ga ob speljevanju znova zažene. Na zaslonu kombiniranega instrumenta se pojavi eno od teh sporočil: Sistem ne zazna ključa. Glejte Navodila! Sistem ne najde ključa. NI KLJUČA Delovanje sistema je odvisno od številnih dejavnikov. Za nekatere od njih je odgovoren voznik, drugi pa so sistemsko pogojeni, zato nanje ni mogoče vplivati ali jih prepoznati. Vzroki so lahko različni: ▶ Baterija v ključu je skoraj izpraznjena. ▶ Ključ je okvarjen. ▶ Signal med sistemom in ključem je moten (močno elektromagnetno polje). Zato se lahko sistem v situacijah, ki so z voznikovega vidika morda videti enake, odzove različno. Sistem se samodejno aktivira z vsako vključitvijo kontakta (tudi če ste kontakt pred tem ročno deaktivirali s tipko ). Motor poskusite zagnati tako, da pritisnete gumb in nato pridržite ključ na gumbu » sl. 163. Sistemske motnje Če se na zaslonu kombiniranega instrumenta pojavi naslednje sporočilo, je prišlo do sistemske motnje: Okvara sistema Keyless. KEYLESS OKVARA Napotek Če je prišlo do izključitve motorja zaradi sistemske motnje, ostane kontakt vključen. Način delovanja Sl. 164 Prikazovalniki na zaslonu Motor poskusite zagnati tako, da pritisnete gumb in nato pridržite ključ na gumbu » sl. 163. PREVIDNO Ključ je mogoče preveriti le, če je v vozilu. Zato vam ni treba vedno vedeti, kje je ključ. Napotek Ob poskusu zagona mora biti ključ s hrbtnim delom usmerjen proti gumbu » sl. 163. ■ Če se motor ne zažene, se za pomoč obrnite na enega od pooblaščenih servisov. ■ Vozila z ročnim menjalnikom Motor se samodejno izklopi, ko ustavite vozilo, pomaknete prestavno ročico v položaj za prazni tek in spustite pedal sklopke. Sistem START-STOP Motor se samodejno zažene, ko pritisnete pedal sklopke. Vozila z avtomatskim menjalnikom Motor se samodejno izklopi, ko zaustavite vozilo in pritisnete zavorni pedal. Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Način delovanja Ročno deaktiviranje/aktiviranje sistema Sporočila z napotki 130 131 131 Sistem START-STOP (v nadaljevanju le »sistem«) zmanjšuje količino škodljivih izpustov CO2 in varčuje z gorivom. 130 Vožnja Motor se samodejno zažene, takoj ko pritisnete pedal za plin. Če je funkcija Auto Hold deaktivirana, se to zgodi takoj, ko spustite zavorni pedal. Pogoji za delovanje sistema Za pravilno delovanje sistema morajo biti izpolnjeni naslednji osnovni pogoji: Voznikova vrata so zaprta. Voznik je pripet z varnostnim pasom. Pokrov motornega prostora je zaprt. Hitrost vozila je bila po zadnji zaustavitvi večja od 4 km/h. Ročno deaktiviranje/aktiviranje sistema Sl. 165 Tipka za sistem START-STOP Stanje sistema Stanje sistema je ob zaustavitvi vozila prikazano na zaslonu » sl. 164. Motor se samodejno izklopi, ob speljevanju pa se znova samodejno zažene. Motor se samodejno ne izklopi. Razlogi za delovanje motorja Delovanja motorja ni mogoče ob zaustavitvi izklopiti na primer iz naslednjih razlogov: ▶ Temperatura motorja za brezhibno delovanje sistema še ni dosežena. ▶ Stanje napolnjenosti akumulatorja vozila je prenizko. ▶ Poraba električne energije je previsoka. ▶ Velika poraba klimatske naprave ali ogrevanja (visoko število vrtljajev ventilatorja, velika razlika med želeno in dejansko temperaturo v notranjosti vozila). Če pri samodejno zaustavljenem motorju sistem zazna, da je delovanje motorja nujno potrebno (npr. po večkratnem pritisku zavornega pedala), sledi sistemsko pogojen samodejni zagon. Prikazovalniki informacijskega sistema Informacije o trenutnem stanju sistema so lahko prikazane na zaslonu informacijskega sistema » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Napotek Če je vozilo na primer dlje časa na prostem pri temperaturah pod lediščem ali v primeru neposrednega sončnega obsevanja, lahko traja več ur, preden doseže notranja temperatura akumulatorja vozila primerno temperaturo za nemoteno delovanje sistema. ■ Če v fazi avtomatske ustavitve motorja za več kot 30 sekund odpnete voznikov varnostni pas ali odprete voznikova vrata, boste morali motor zagnati ročno. ■ Če se vozilo z avtomatskim menjalnikom premika z manjšo hitrostjo (npr. v koloni vozil) in obstane, ko rahlo pritisnete zavorni pedal, se motor ne ustavi samodejno. Če na zavorni pedal pritisnete siloviteje, se motor samodejno izklopi. ■ Pri vozilih z avtomatskim menjalnikom se motor ne zaustavi samodejno, če sistem zazna manever razvrščanja v prometu zaradi velikega odklona volana. ■ Deaktiviranje/aktiviranje › Pritisnite tipko s simbolom » sl. 165. Ko je sistem deaktiviran, sveti v tipki kontrolna lučka. Če je sistem deaktiviran, se ta po izključitvi in vključitvi kontakta samodejno znova aktivira. Napotek Če sistem deaktivirate v fazi avtomatske ustavitve motorja, sledi avtomatski zagon motorja. ■ Če pri izklopljenem sistemu izberete vozni način varčno, se sistem samodejno aktivira » stran 169, Izbira voznega načina (Driving Mode Selection). ■ Sporočila z napotki Sporočila z napotki so prikazana na zaslonu kombiniranega instrumenta. Motor zaženite ročno! ZAŽENITE ROČNO Če na primer voznikov varnostni pas ni pripet, je treba motor zagnati ročno. Pri vozilih z gumbom za zagon se ob prvem pritisku na gumb za zagon izključi kontakt, šele pri drugem pritisku pa se zažene postopek zagona motorja. Napaka: sistem start-stop START-STOP NAPAKA Prišlo je do sistemske napake. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Speljevanje in vožnja 131 Mokre ali soljene ceste Delovanje zavor se lahko zaradi mokrih oz. pozimi zaledenelih ali s soljo prekritih zavornih kolutov in zavornih oblog podaljša. Zavore očistite in posušite z večkratnim zaviranjem » . Zaviranje in parkiranje Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: 132 133 134 Informacije o zavorah Električna parkirna zavora Parkiranje POZOR Ko je motor izključen, je za zaviranje potrebne več moči – nevarnost prometne nezgode. ■ Med zaviranjem z vozilom z ročnim menjalnikom in vklopljeno prestavo in nizkim številom vrtljajev motorja morate pritisniti pedal sklopke. V nasprotnem primeru lahko pride do omejitve delovanja ojačevalnika zavorne moči – nevarnost prometne nezgode! ■ Ko zapustite vozilo, v njem nikoli ne smete brez nadzora pustiti oseb, ki bi lahko npr. pritisnile zavorni pedal. Vozilo bi se lahko začelo premikati – nevarnost prometne nezgode! ■ Upoštevajte informacije glede novih zavornih oblog » stran 138, Nove zavorne obloge. ■ PREVIDNO Nikoli ne pritiskajte na zavorni pedal in ne brusite zavor, če zaviranje ni potrebno. V takšnem primeru se zavore lahko pregrejejo, zaradi česar se podaljša zavorna pot in poveča obrabljenost zavornih oblog. Informacije o zavorah Najprej preberite in upoštevajte in na strani 132. Obrabljenost zavornih oblog Obrabljenost zavornih oblog je odvisna od načina uporabe vozila in načina vožnje. Če pogosto vozite na kratke razdalje ali po mestu ali če vozite zelo športno, se bodo zavorne obloge hitreje obrabile. V teh oteženih razmerah morate debelino zavornih oblog preveriti na pooblaščenem servisu tudi med dvema servisnima intervaloma. 132 Vožnja Korozija Če vozilo dlje časa stoji ali če ga ne uporabljate pogosto, lahko zavorni koluti zarjavijo, na zavornih oblogah pa se nabere umazanija. Zavore očistite z večkratnim zaviranjem » . Vožnja navzdol po dolgem oz. strmem klancu Preden se spustite navzdol po dolgem oz. strmem klancu, zmanjšajte hitrost in prestavite v nižjo prestavo. Na ta način bo vozilo zaviralo z motorjem in bo razbremenilo zavore. Če morate dodatno zavirati, tega ne počnite neprekinjeno, ampak v intervalih. Prikaz zaviranja v sili Če do konca pritisnete zavorni pedal in sistem vozila oceni, da je situacija za vozila za vami nevarna, začne zavorna svetilka samodejno utripati. Če hitrost zmanjšate pod 10 km/h ali ustavite, se utripanje zavornih svetilk izključi in vključijo se varnostne utripalke. Opozorilne utripalke se avtomatsko izključijo, ko pospešite ali speljete. Motnje v delovanju zavornega sistema Če opazite, da se je zavorna pot nenadoma podaljšala in da zavorni pedal pritisnete globlje, je morda prišlo do okvare v zaviralnem sistemu. Čim prej se obrnite na pooblaščeni servis, način vožnje pa prilagodite spremenjenim pogojem, saj ne veste, kolikšen je obseg okvare. Nizek nivo zavorne tekočine Če je nivo zavorne tekočine prenizek, se lahko pojavijo motnje v delovanju zavornega sistema. Nivo zavorne tekočine je pod elektronskim nadzorom » stran 33, Zavorni sistem. Ojačevalnik zavorne moči Ojačevalnik zavorne moči poveča tlak, ki ga ustvarite s pritiskom na zavorni pedal. Ojačevalnik zavorne moči deluje le, ko motor teče. POZOR Zavore smete z zaviranjem očistiti ali posušiti le, če to dopuščajo razmere na cesti. Preostalih udeležencev v prometu ne smete ogrožati. Simbol v tipki in kontrolna lučka ugasneta. Električna parkirna zavora Sl. 166 Tipka parkirne zavore Samodejna sprostitev Parkirna zavora se ob speljevanju sprosti, a le tedaj, ko so voznikova vrata zaprta, oz. ima voznik pripet varnostni pas. Če začne vozilo med speljevanjem na strmini samodejno lesti navzdol, pritisnite pedal za plin oz. aktivirajte parkirno zavoro. Sprostitev parkirne zavore lahko preprečite, če pred speljevanjem povlečete tipko s simbolom v smeri puščice 1 in jo pridržite » sl. 167. Parkirna zavora se sprosti šele potem, ko spustite tipko. Zasilno zaviranje Če se med vožnjo pojavi okvara na zavornem pedalu ali je pedal blokiran, lahko parkirno zavoro uporabite kot zasilno zavoro » . › Povlecite tipko s simbolom v smeri puščice 1 » sl. 167 in jo pridržite (isto- časno se sprosti zvočni signal). Zasilno zaviranje se aktivira in vozilo začne močno zavirati. Zaviranje se prekine, ko spustite tipko ali pritisnite pedal za plin. Sl. 167 Upravljanje parkirne zavore Najprej preberite in upoštevajte in na strani 132. Električna parkirna zavora (v nadaljevanju le parkirna zavora) nadomešča ročno zavoro. Ta zavora preprečuje, da bi se vozilo ob zaustavitvi in parkiranju začelo neželeno premikati. Parkirno zavoro je mogoče uporabljati pri vključenem ali izključenem kontaktu. Aktiviranje › Povlecite tipko s simbolom v smeri puščice 1 » sl. 167 in jo pridržite toliko časa, da zasvetita simbol v tipki in kontrolna lučka v kombiniranem instrumentu. Ročna sprostitev › Pri vključenem kontaktu pritisnite zavorni pedal in istočasno pritisnite tipko s simbolom v smeri puščice 2 » sl. 167. › Pri delujočem motorju pritisnite zavorni pedal ali pedal za plin in pritisnite tipko s simbolom v smeri puščice 2 . Parkiranje na klancu Če aktivirate parkirno zavoro na klancu z velikim naklonom, se lahko na zaslonu kombiniranega instrumenta pojavi to sporočilo: Parkirna zavora: prevelik naklon. Glejte Navodila! NAKLON PREVELIK Poiščite parkirni prostor na ravnejšem delu cestišča ali parkirajte na manjšem klancu. POZOR Zasilno zaviranje uporabite le v nujnih primerih, ko vozila ni mogoče zaustaviti z zavornim pedalom. ■ Ko ustavite vozilo in ga parkirate, vedno aktivirajte parkirno zavoro, saj se lahko začne v nasprotnem primeru vozilo premikati – nevarnost prometne nezgode! ■ V prijemno odprtino za prste pred tipko parkirne zavore ne odlagajte predmetov. Odloženi predmeti bi lahko padli v prostor pod tipko in vplivali na delovanje parkirne zavore! ■ Speljevanje in vožnja 133 Napotek Če je akumulator vozila prazen, parkirne zavore ni mogoče sprostiti. Vozilo najprej priključite na vir električne energije, npr. na akumulator drugega vozila » stran 227, Pomoč pri zagonu, nato pa sprostite parkirno zavoro. ■ Morebiten zvok, ki spremlja aktiviranje in deaktiviranje parkirne zavore, je običajen pojavi in zato ni nevaren. ■ Ročno prestavljanje Sl. 168 Prestavna shema Parkiranje Najprej preberite in upoštevajte in na strani 132. Za zaustavitev in parkiranje vozila poiščite mesto z ustrezno podlago » . Postopke pri parkiranju izvajajte le v podanem vrstnem redu. › Zaustavite vozilo in pritisnite zavorni pedal. › Aktivirajte parkirno zavoro. › Pri vozilih z avtomatskim menjalnikom prestavite izbirno ročico v položaj P. › Izključite motor. › Pri vozilih z ročnim menjalnikom prestavite v 1. prestavo ali v vzvratno prestavo R. › Sprostite zavorni pedal. POZOR Sestavni deli izpušnega sistema se lahko zelo segrejejo. Vozila zato nikoli ne puščajte na mestih, kjer bi lahko spodnja stran vozila prišla v stik z lahko vnetljivimi materiali, na primer suho travo, podrastjem, listjem, razlitim gorivom ipd. – nevarnost požara in hudih poškodb! Na prestavni ročici je narisana prestavna shema za posamezne prestave » sl. 168. Pri prestavljanju upoštevajte priporočilo za prestavljanje » stran 42. Pri prestavljanju morate pedal sklopke vedno pritisniti do konca. Tako se izognete čezmerni obrabi sklopke. Izbira vzvratne prestave › Zaustavite vozilo. › Do konca pritisnite pedal sklopke. › Prestavno ročico prestavite v položaj za prosti tek in jo pritisnite navzdol. › Prestavno ročico prestavite povsem v levo in nato naprej v položaj R » sl. 168. Ko pri vključenem kontaktu prestavite v vzvratno prestavo, zasvetijo luči za vzvratno vožnjo. POZOR Vzvratne prestave ne smete nikoli vklopiti med vožnjo – nevarnost prometne nezgode ali poškodbe! Ročno prestavljanje in pedala Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Ročno prestavljanje Pedala PREVIDNO Takrat ko ne prestavljate, roke med vožnjo ne polagajte na prestavno ročico. Pritisk roke lahko povzroči čezmerno obrabo prestavnega mehanizma. ■ Če se z vozilom ustavite na klancu, ga nikoli ne poskušajte zadržati na mestu s pedalom za sklopko in plin – nevarnost poškodbe sestavnih delov sklopke. ■ 134 134 Pedala Upravljanje s pedali nikakor ne sme biti ovirano! 134 Vožnja V voznikovem prostoru za noge lahko uporabite le en predpražnik, ki je pritrjen na ustreznih pritrdilnih točkah. Uporabljajte je tovarniško nameščene predpražnike ali predpražnike iz programa Originalne dopolnilne opreme ŠKODA, ki so pritrjeni na ustreznih mestih. POZOR V voznikovem prostoru za noge ne sme biti nobenih predmetov, saj obstaja nevarnost oviranja ali omejevanja upravljanja pedal! Napotek Kontaktni ključ lahko po izklopu kontakta iz ključavnice izvlečete le, če je izbirna ročica v načinu P. Avtomatski menjalnik Uvod Načini in upravljanje izbirne ročice V tem poglavju so opisane naslednje teme: Načini in upravljanje izbirne ročice Zapora izbirne ročice Ročno prestavljanje (Tiptronic) Speljevanje in vožnja PREVIDNO Če med vožnjo izbirno ročico nehote prestavite v način N, odvzemite plin in počakajte, da se število vrtljajev motorja zniža do prostega teka. Šele nato lahko ročico prestavite v enega od načinov za vožnjo naprej. ■ Pri zunanji temperaturi pod –10 °C mora biti izbirna ročica ob zagonu vedno v načinu P. ■ Če se z vozilom ustavite na klancu, ga nikoli ne poskušajte zadržati na mestu s pedalom za plin – nevarnost poškodbe menjalnika. ■ 135 136 136 137 Sl. 169 Izbirna ročica/prikazovalnik za zaslonu Avtomatski menjalnik samodejno prestavlja med prestavami. Voznik z izbirno ročico izbere način avtomatskega menjalnika. POZOR Ne dodajajte plina, medtem ko pred speljevanjem nastavljate način za vožnjo naprej – nevarnost prometne nezgode! ■ Izbirne ročice ne smete med vožnjo nikdar pomakniti v način R ali P – nevarnost nezgode! ■ Če vozilo ustavite v izbranem načinu D, S, R ali Tiptronic pri delovanju motorja v prostem teku, morate stopiti na zavorni pedal, aktivirati parkirno zavoro ali s pomočjo funkcije Auto Hold preprečiti premikanje vozila nazaj. Tudi pri delovanju motorja v praznem teku prenos goriva ni popolnoma prekinjen – vozilo "leze". ■ Preden zapustite vozilo, morate izbirno ročico vedno prestaviti v način P. V nasprotnem primeru bi se lahko začelo vozilo premikati – nevarnost prometne nezgode! ■ Najprej preberite in upoštevajte in na strani 135. Pri vključenem kontaktu sta način menjalnika in trenutno izbrana prestava prikazana na zaslonu » sl. 169. Z izbirno ročico lahko izberete naslednje načine » sl. 169: P – način za parkiranje V tem načinu so pogonska kolesa mehansko blokirana. Način za parkiranje lahko izberete le pri mirujočem vozilu. R – vzvratna prestava V vzvratno prestavo smete prestaviti le, ko vozilo miruje in motor teče v prostem teku. N – nevtralni položaj (prosti tek) Prenos moči na pogonska kolesa se v tem načinu prekine. Speljevanje in vožnja 135 D / S – način za vožnjo naprej (program za običajno vožnjo)/način za vožnjo naprej (program za športno vožnjo) Med načinoma lahko preklopite tako, da pomaknete izbirno ročico v vzmetni položaj » sl. 169. Pri hitrem prestavljanju prek načina N (npr. iz R v D/S) izbirna ročica ni blokirana. To omogoča, da vozilo, ki je na primer obtičalo v snežnem zametu, rešite s "pozibavanjem". Če niste pritisnili na zavorni pedal in je izbirna ročica v načinu N dlje kot pribl. 2 sekundi, se vključi zapora izbirne ročice. V načinu D ali S se prestave za vožnjo naprej izbirajo avtomatsko glede na obremenitev motorja, pritisk pedala na plin, hitrost vožnje in izbrani načina vožnje. Sprostitev izbirne ročice iz načina P ali N › Stisnite zavorni pedal in sočasno pritisnite varovalo v smeri puščice 1 » sl. 170. Prestave za vožnjo naprej se v načinu S avtomatsko prestavljajo v višjo in nižjo prestavo pri višjem številu vrtljajev motorja kot pri načinu D. Če želite izbirno ročico prestaviti iz načina N v D/N, le pritisnite zavorni pedal do konca. Če pri delujočem motorju izberete vozni način Sport (športno) » stran 169, Izbira voznega načina (Driving Mode Selection), se menjalnik samodejno nastavi v način S. Okvara izbirne ročice Če je zaporna ročica v okvari ali če pride do prekinitve napajanja (npr. pri praznem akumulatorju, pregoreli varovalki), izbirne ročice ni več mogoče kot običajno prestaviti iz načina P in vozilo ostane na mestu. Izbirno ročico morate sprostiti na zasilni način » stran 234. E – način za varčno vožnjo Če je izbran način vožnje Eco (varčno) oz. Individual (individualno) (pogon – Eco) » stran 169 in je izbirna ročica v položaju D/S, menjalnik samodejno nastavi način E. Tega načina ni mogoče izbrati z izbirno ročico. Prestave za vožnjo naprej se v načinu E avtomatsko prestavljajo v višjo in nižjo prestavo pri nižjem številu vrtljajev motorja kot pri načinu D. Napotek Če želite prestaviti izbirno ročico iz načina P v način D/S ali obratno, jo morate odločno premakniti. Tako se prepreči, da bi nenamerno izbrali način R oz. N. Ročno prestavljanje (Tiptronic) Zapora izbirne ročice Sl. 170 Zaporna tipka Najprej preberite in upoštevajte in na strani 135. Izbirna ročica je v načinu P in N blokirana, zato da ne morete nenamerno izbrati načina za vožnjo naprej in posledično sprožiti premikanje vozila. Zapora izbirne ročice deluje le pri mirujočem vozilu in hitrostih do 5 km/h. Ob zapori izbirne ročice sveti kontrolna lučka . 136 Vožnja Sl. 171 Izbirna ročica/večfunkcijski volan Najprej preberite in upoštevajte in na strani 135. Menjalnik Tiptronic omogoča ročno prestavljanje prestav z izbirno ročico ali na večfunkcijskem volanu. Ta način lahko izberete, ko vozilo miruje ali med vožnjo. Trenutno izbrana prestava je prikazana na zaslonu » sl. 169 na strani 135. Pri prestavljanju upoštevajte priporočilo za prestavljanje » stran 42. Preklop na ročno prestavljanje › Izbirno ročico potisnite iz položaja D/S v desno oz. v levo pri vozilih z volanom na desni strani. Pri preklopu na ročno prestavljanje med vožnjo se ohrani trenutno izbrana prestava. Prestavljanje v višjo prestavo › Potisnite izbirno ročico naprej + » sl. 171. › Klecno tipko + » sl. 171 na kratko povlecite proti volanu. Prestavljanje v nižjo prestavo › Potisnite izbirno ročico nazaj – » sl. 171. › Klecno tipko – » sl. 171 na kratko povlecite proti volanu. Začasni preklop na ročno prestavljanje v položaju D/S › Eno do klecnih tipk – / + na kratko povlecite proti volanu » sl. 171. Če klecne tipke – ali + več kot 1 minuto ne pritisnete, se ročno prestavljanje izključi. Začasni preklop na ročno prestavljanje lahko izključite tudi sami, in sicer tako, da klecno tipko + povlečete proti volanu za več kot 1 sekundo. Napotek Ročno prestavljanje je lahko uporabno na primer pri vožnji po klancu navzdol. Z izbiro nižje prestave se zmanjša obremenitev zavornega sistema in obraba zavor » stran 132. ■ Pri pospeševanju menjalnik avtomatsko prestavi v višjo prestavo, tik preden motor doseže največje dovoljeno število vrtljajev. ■ Če ste izbrali nižjo prestavo, menjalnik prestavi šele, ko ni več nevarnosti, da bi motor presegel največje dovoljeno število vrtljajev. ■ Speljevanje in vožnja Najprej preberite in upoštevajte in na strani 135. Speljevanje › Zaženite motor. › Pritisnite in zadržite zavorni pedal. › Zaporno tipko pritisnite v smeri puščice 1 » sl. 170 na strani 136 in jo zadržite. 1) › Prestavite izbirno ročico v želeni način » stran 135 in spustite zaporno tipko. › Sprostite zavorni pedal in dodajte plin. Zaustavitev (med vožnjo) › Pritisnite zavorni pedal in zaustavite vozilo. › Pritisnite zavorni pedal do konca, dokler ne nadaljujete vožnje. Ko začasno ustavite vozilo, npr. v križišču, izbirne ročice ni treba prestaviti v način N. Funkcija Kick-down Funkcija Kick-down omogoča, da vozilo med vožnjo razvije največji pospešek. Če pedal za plin pritisnete povsem do konca, se v poljubnem načinu za vožnjo naprej aktivira funkcija Kick-down. Glede na hitrost in število vrtljajev motorja prestavi menjalnik za eno ali več prestav nižje in vozilo pospeši. Menjalnik v višjo prestavo prestavi takoj, ko motor doseže največje določeno število vrtljajev. Vožnja v položaju za prosti tek v načinu E (prosti tek) › Pomaknite izbirno ročico v položaj D/S. › Izberite vozni način Eco (varčno) oz. Individual (individualno) (pogon – Eco) » stran 169, Izbira voznega načina (Driving Mode Selection). › Nogo umaknite s pedala za plin (hitrost je večja od 20 km/h). Vozilo se premika brez zavornega učinka motorja. Prestava bo avtomatsko znova izbrana, če boste pritisnili na pedal za plin ali zavorni pedal oz. povlekli klecno tipko – proti volanu » stran 136, Ročno prestavljanje (Tiptronic). Ta funkcija ni na voljo pri vleki prikolice oz. pri vleki katere druge dodatne opreme, priključene na električno vtičnico za prikolico. Funkcija Launch-control1) Funkcija Launch-control omogoča, da vozilo v načinu S ali Tiptronic razvije največji pospešek pri speljevanju. › Izklopite sistem ASR » stran 142, Zavorni in stabilizacijski sistemi. › Izklopite sistem START-STOP » stran 131, Ročno deaktiviranje/aktiviranje sistema. › Z levo nogo pritisnite zavorni pedal do konca in ga držite pritisnjenega. Ta funkcija je na voljo le za določene motorizacije. Speljevanje in vožnja 137 › Z desno nogo do konca pritisnite pedal za plin. › Sprostite zavorni pedal. Nove zavorne obloge Nove zavorne obloge se morajo najprej „obrusiti“, saj na začetku nimajo najboljše zmogljivosti zaviranja. Vozilo bo speljalo z največjim pospeškom. Zato vozite prvih pribl. 200 km zelo previdno. › Ko dosežete želeno hitrost, znova vklopite funkcijo ASR in sistem STARTSTOP. Nasveti za ekonomično vožnjo POZOR Hitro pospeševanje lahko predvsem na spolzkem cestišču povzroči izgubo nadzora nad vozilom – nevarnost prometne nezgode! Da dosežete čim manjšo porabo goriva, upoštevajte naslednje napotke. Premišljena vožnja Izogibajte se nepotrebnemu pospeševanju in zaviranju. Energijsko varčno in pravočasno prestavljanje Upoštevajte priporočilo za prestavljanje » stran 42. Utekanje in gospodarna vožnja Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Vpeljevanje Nasveti za ekonomično vožnjo Funkcija DriveGreen Lamele mreže hladilnika 138 138 139 139 Poraba goriva, obremenitev okolja in obraba vozila so odvisne od načina vožnje, od stanja cestišča od vremenskih razmer ipd. Vpeljevanje Vpeljevanje motorja Motor je v prvih 1.500 kilometrih treba vpeljati. V tem obdobju odloča način vožnje o kakovosti postopka vpeljevanja. Med prvimi 1.000 kilometri priporočamo, da ne vozite hitreje kot s 3/4 največjega dovoljenega števila vrtljajev motorja, da ne vozite s polnim plinom in da ne uporabljate priklopnika. V območju od 1.000 do 1.500 kilometrov lahko obremenitev motorja povečate do največjega dovoljenega števila vrtljajev motorja. Nove pnevmatike Nove pnevmatike je treba najprej „vpeljati“, saj na začetku še nimajo najboljše oprijemljivosti. Zato vozite prvih pribl. 500 km zelo previdno. 138 Vožnja Izogibanje vožnji s polnim plinom in pri visoki hitrosti Če vozite le s 3/4 največje hitrosti, ki jo omogoča vaše vozilo, se poraba goriva zmanjša za polovico. Manj prostega teka Pri vozilih s sistemom START-STOP se število prostih tekov motorja samodejno zmanjša. Če pri vozilu brez sistema START-STOP ugasnete motor, na primer pri čakanju v prometnem zastoju, je prihranek goriva že po 30–40 sekundah večji kot količina goriva, ki je potrebna za vnovičen zagon motorja. Izogibanje vožnji na kratke razdalje Pri vožnji na kratke razdalje krajše od približno 4 km motor ne doseže svoje delovne temperature. Dokler motor ne doseže svoje delovne temperature, je poraba goriva bistveno večja kot pri motorju, ki je na delovni temperaturi. Pravilen tlak v pnevmatikah Nadaljnje informacije » stran 214. Odstranjevanje nepotrebnega bremena Na 100 kg tovora se poraba poveča za približno 0,3 l/100 km. Vaše vozilo s praznim prtljažnikom zaradi povečanega zračnega upora porabi pri hitrosti od 100 do 120 km/h približno 10 % goriva več kot brez prtljažnika. Varčevanje z električno energijo Električni porabniki (na primer ogrevanje sedežev, klimatska naprava itd.) naj bodo vklopljeni le, dokler je to potrebno. V informacijskem sistemu so prikazani trije največji porabniki, ki trenutno izkazujejo največji delež porabe goriva » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Ekonomično ravnanje s klimatsko napravo Kompresor klimatske naprave med hlajenjem izkorišča moč motorja in tako vpliva na porabo goriva. Če se notranjost parkiranega vozila zaradi sončnih žarkov zelo segreje, najprej za kratek čas odprite vsa vrata ali okna. Če so okna odprta, naj bo klimatska naprava izklopljena. D Točkovna ocena V funkcijski tipki je predstavljena ocena varčnosti vožnje od samega začetka v razponu od 0 do 100 točk. Višja kot je prikazana vrednost, bolj ekonomičen je način vožnje. Če pritisnete funkcijsko tipko, se bo prikazal podrobnejši pregled ocene varčnosti vožnje v zadnjih 30 minutah. Če traja vožnja od začetka manj kot 30 minut, bo k pregledu dodana ocena predhodne vožnje (stolpci so obarvani temno zeleno). Funkcija DriveGreen Sl. 172 Prikazovalnik na zaslonu informacijskega sistema E Povprečna poraba goriva V funkcijski tipki je prikazana povprečna poraba goriva od začetka vožnje. Če pritisnete funkcijsko tipko, se bo prikazal podrobnejši pregled povprečne porabe goriva v zadnjih 30 minutah. Če traja vožnja od začetka manj kot 30 minut, bo k pregledu dodana povprečna poraba goriva predhodne vožnje (stolpci so obarvani temno zeleno). Funkcija DriveGreen (v nadaljevanju DriveGreen) na podlagi podatkov o načinu vožnje oceni gospodarnost vožnje. Hkrati naprava posreduje nasvete za zmanjšanje porabe goriva. Funkcijo DriveGreen je mogoče v informacijskem sistemu priklicati tako: › Pritisnite tipko v informacijskem sistemu in nato na zaslonu drugo za drugo še funkcijski tipki , DriveGreen. A prikazovalnik tekoče vožnje Pri tekočem načinu vožnje je prikazovalnik v bližini zelene točke. Ob pospeševanju ali zaviranju se prikazovalnik pomakne navzgor ali navzdol. B „Zeleni list“ Zeleno obarvani rob lista prikazuje z nekaj sekundno zakasnitvijo trenutno ekonomičnost vožnje. Pri ekonomičnem načinu vožnje je na robu lista prikazanih več želenih plasti. Pri manj gospodarni vožnji lahko zelena barva ali list v celoti izgine z zaslona. C Grafični pregled ocene Ocena gospodarnosti vožnje v času zadnjih 3 minut oz. 1,5 minute (glede na vrsto informacijskega sistema) je v 5-sekundnih časovnih razmikih prikazana v obliki stolpcev. Najnovejše stanje je prikazano na levi strani in se pomika v desno. Višji kot je zeleni stolpec, bolj ekonomičen je način vožnje. F Simboli na zaslonu Na zaslonu so lahko prikazani ti štirje simboli, ki ponazarjajo trenutni način vožnje: Ekološka vožnja Trenutna hitrost prispeva k večji porabi goriva. Vožnja ni tekoča, vozite premišljeno. Priporočilo za prestavljanje. Nasveti za manjšo porabo goriva Če se dotaknete „listov“ na zaslonu, se prikažejo uporabni nasveti za zmanjšanje porabe goriva. Nasveti vam lahko pomagajo doseči še bolj ekonomično vožnjo. Napotek Ob ponastavitvi dnevnega števca kilometrov „na začetku vožnje“ bodo ponastavljeni tudi podatki o povprečni porabi goriva E in ocena vožnje D . ■ Ob spremembi enot na prikazovalniku porabe goriva se pri nekaterih informacijskih sistemih ponastavijo vrednosti povprečne porabe goriva E . ■ Lamele mreže hladilnika Lamele mreže hladilnika (v nadaljevanju le »lamele«) pomagajo zmanjšati izpust CO2 in škodljive emisije ter porabo goriva. Speljevanje in vožnja 139 Če sistem zazna, da je mogoče zmanjšati količino zraka, ki doteka v hladilnik, zapre lamele. Posledično se zračni upor v sprednjem delu vozila zmanjša. Lamele so nameščene med mrežo v sprednjem odbijaču in hladilnikom. Če pri omejenem delovanju lamel hitrost vozila preseže pribl. 150 km/h, se na zaslonu kombiniranega instrumenta pojavi naslednje sporočilo: Napaka: lamele mreže hladilnika. Delovanje omejeno. LAMELE MREŽE HLADILN_ OMEJENO Po prikazu zgoraj omenjenega sporočila se največja hitrost vozila samodejno omeji na pribl. 170 km/h. Če se to sporočilo prikaže pozimi, je lahko vzrok zanj led ali sneg v območju lamel. Ko se sneg ali led stopi, lamele znova delujejo. PREVIDNO Upoštevajte odmik vozila od tal! Predmeti, ki so večji kot odmik vozila od tal, lahko poškodujejo vozilo in njegove sestavne dele, če zapeljete čeznje. ■ Pod dno vozila zagozdene predmete čim prej odstranite. Predmeti, ki so se zataknili v podvozje vozila, lahko poškodujejo napeljavo za pretok goriva, zavorni sistem, tesnila in preostale dele vozila. ■ V neznanih okoljih vozite počasi in bodite pozorni na nepričakovane ovire, kot so na primer udarne jame, kamni, štori itd. ■ Nepregledne odseke neutrjenih cestišč pred vožnjo preglejte in razmislite, ali omogočajo netvegano vožnjo. ■ Prečkanje vode Če vzrok za omejeno delovanje lamel ni led ali sneg, se za pomoč obrnite na enega od pooblaščenih servisov. Sl. 173 Največja dovoljena višina vode pri vožnji po vodi Preprečevanje škode na vozilu Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Napotki za vožnjo Prečkanje vode 140 140 V tem poglavju Navodil najdete pomembne informacije o preprečevanju nastanka škode na vozilu med vožnjo. Napotki za vožnjo Vozite le po takšnih cestah in po takšnih območjih, ki ustrezajo parametrom vozila » stran 243, Tehnični podatki in vašim voznim sposobnostim. Voznik se mora vedno odgovorno odločiti, ali obvlada vožnjo z vozilom v danem okolju. POZOR ■ Način vožnje vedno prilagodite terenu in vremenskim razmeram. Prevelika hitrost in napačen vozni manever lahko povzročita škodo na vozilu in resne telesne poškodbe. ■ Vnetljivi predmeti, kot so posušeni listi ali veje, ki so se ujele v podvozje vozila, se lahko na vročih delih vozila vnamejo – nevarnost požara! 140 Vožnja Da bi preprečili poškodbe vozila med vožnjo po vodi (npr. po poplavljeni cesti), upoštevajte naslednje napotke: › Preden zapeljete v vodo, preverite, kako globoka je. Voda sme segati največ do mostička praga » sl. 173. › V vodo zapeljite s hitrostjo hoje. Pri preveliki hitrosti se pred vozilom lahko ustvari val, zaradi katerega voda lahko vdre v sesalni sistem motorja ali v druge dele vozila. › V nobenem primeru se ne smete v vodi ustavljati, voziti vzvratno in izključiti motorja. PREVIDNO Če voda zaide v sistem za dovod zraka na motorju, se lahko deli motorja resno poškodujejo! ■ Pri vožnji po vodi se lahko nekateri deli vozila, npr. podvozje, električni sistem ali menjalnik, močno poškodujejo oz. okvarijo. ■ Vozila, ki po vodi pripeljejo nasproti, lahko povzročijo valove, ki presegajo dovoljeno globino vode. ■ V vodi so lahko udarne jame, blato, kamni ali podobne ovire, ki lahko otežujejo ali onemogočajo vožnjo po vodi. ■ Nikoli ne vozite po slani vodi, saj sol povzroča korozijo. Po tem ko pride vozilo v stik s slano vodo, ga temeljito operite s sladko vodo. ■ Asistenčni sistemi Splošni napotki Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: 142 Radarski senzor POZOR Upoštevajte opisane splošne napotke v zvezi z uporabo asistenčnih sistemov. ■ Asistenčni sistemi so namenjeni le podpori in voznika ne odvezujejo od odgovornosti za upravljanje vozila. ■ Čeprav asistenčni sistemi zagotavlja dodatno varnost in večjo zaščito potnikov v vozilu, se izogibajte tvegani vožnji – nevarnost nezgode! ■ Hitrost in način vožnje prilagodite trenutni vidljivosti, vremenskim, voznim in prometnim razmeram. ■ Asistenčni sistemi delujejo znotraj fizikalnih in sistemsko pogojenih omejitev. Iz tega razloga lahko voznik nekatere reakcije sistema v določenih razmerah zazna kot neželene ali zapoznele. Voznik mora biti zato vedno pozoren na dogajanje in pripravljen prevzetni nadzor! ■ Asistenčne sisteme aktivirajte, deaktivirajte in nastavljajte le tako, da boste imeli vozilo v vseh prometnih razmerah popolnoma pod nadzorom – nevarnost prometne nesreče! Asistenčni sistemi 141 Radarski senzor POZOR Če sumite, da je senzor poškodovan, izklopite sistem ACC » stran 162 in sprednjo asistenco » stran 167. Senzor naj pregledajo na enem od pooblaščenih servisov. ■ Senzor se lahko prestavi zaradi trčenja oz. poškodb sprednjega dela vozila, kolesnega oboka ali spodnje strani vozila. V nasprotnem primeru to lahko vpliva na delovanje senzorja – nevarnost nezgode! Senzor naj pregledajo na enem od pooblaščenih servisov. ■ Območja pred pokrovom senzorja in okoli njega ne smete prekriti z nalepko, dodatnim žarometom itd. V nasprotnem primeru to lahko vpliva na delovanje senzorja – nevarnost nezgode! ■ Sl. 174 Mesto vgradnje radarskega senzorja Najprej preberite in upoštevajte na strani 141. Radarski senzor (v nadaljevanju le »senzor«) nadzoruje na podlagi elektromagnetnega valovanja prometne razmere pred vozilom. Radar je nameščen pod pokrovom » sl. 174. Senzor je sestavni del sistema ACC » stran 162 in sprednje asistence » stran 167. Delovanje senzorja je lahko zaradi razmer, ki so opisane v nadaljevanju, moteno ali pa celo ni na voljo. ▶ Pokrov senzorja je prekrit z blatom, snegom itd. ▶ Območje pred pokrovom senzorja in okoli njega prekriva nalepka, dodatni žaromet itd. ▶ Ob morebitni slabši vidljivosti (na primer v megli, nalivu, močnem sneženju). ▶ V izjemnih primerih je lahko senzor v območju zakrit pod pokrovom, npr. zaradi snega. Če je pokrov senzorja oz. senzor umazan ali prekrit, se na zaslonu kombiniranega instrumenta pokaže ustrezno opozorilo sistema ACC » stran 166 ali sprednje asistence » stran 169. PREVIDNO Sneg s pokrova senzorja odstranite z omelom, led pa s pršilom za odmrzovanje, ki ne vsebuje topil. Zavorni in stabilizacijski sistemi Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Elektronski nadzor stabilnosti (ESC) Protiblokirni zavorni sistem (ABS) Preprečevanje zdrsa pogonskih koles (ASR) Elektronska zapora diferenciala (EDS) Aktivna podpora pri krmiljenju (DSR) Pomoč pri zaviranju (HBA) Speljevalna asistenca (HHC) Večfunkcijski zavorni sistem (MCB) Zagotavljanje stabilnosti vleke (TSA) Funkcija Auto Hold 143 143 143 144 144 144 144 144 145 145 V tem poglavju so opisane funkcije zavornih in stabilizacijskih sistemov. Prikaz napak si oglejte v poglavju » stran 31, Kontrolne lučke. Zavorni in stabilizacijski sistemi se samodejno aktivirajo od vsaki vključitvi kon takta, če ni bilo drugače določeno. 142 Vožnja POZOR Upoštevajte splošne napotke v zvezi z uporabo asistenčnih sistemov » Stran 141, v razdelku Uvod. Elektronski nadzor stabilnosti (ESC) Sl. 175 Tipka sistema ESC Ob aktiviranju zasveti v kombiniranem instrumentu kontrolna lučka , na zaslonu pa se pojavi to sporočilo: ESC Sport: omejena stabilnost vozila. ESC SPORT Ob deaktiviranju zasveti v kombiniranem instrumentu kontrolna lučka , na zaslonu pa se pojavi to sporočilo: Stabilizacijski nadzor (ESC) aktiviran. ESC VKLJUČEN Protiblokirni zavorni sistem (ABS) Najprej preberite in upoštevajte na strani 143. ABS preprečuje, da bi kolesa ob zaviranju blokirala. Na ta način omogoča vozniku ohranjati nadzor nad vozilom. Najprej preberite in upoštevajte na strani 143. ESC izboljšuje stabilnost vozila v mejnih dinamičnih voznih situacijah, na primer ko začne vozilo zanašati. ESC nadzira, ali želena smer vožnje ustreza trenutnemu gibanju vozila. V primeru odstopanja (na primer zanašanje zadnjega dela vozila) ESC samodejno zavira posamična kolesa, da vozilo ohranja želeno smer vožnje. Med aktivnim posegom sistema kontrolna lučka v kombiniranem instrumentu utripa. Aktiviranje/deaktiviranje funkcije ESC Sport Aktivirana funkcija ESC Sport omogoča dinamičnejši način vožnje. Pri lažjem pre- ali podkrmarjenju vozila sistem ESC ne poseže v dogajanje; tudi delovanje sistema ASR je omejeno do mere, ki še dovoljuje zdrsavanje pogonskih koles. Aktiviranje oz. deaktiviranje funkcije ESC Sport lahko poteka na enega od načinov, opisanih v nadaljevanju. ▶ Z daljšim pritiskom tipke s simbolom za aktiviranje in krajšim pritiskom tipke za deaktiviranje » sl. 175. ▶ V informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Posredovanje sistema ABS se zazna kot pulzirajoče premikanje zavornega pedala, ki ga spremlja značilen zvok. Pri posredovanju sistema ABS ne smete zavirati v intervalih niti zmanjšati pritiska na zavorni pedal. Preprečevanje zdrsa pogonskih koles (ASR) Najprej preberite in upoštevajte na strani 143. ASR preprečuje zdrsavanje koles gnane osi. ASR ob zdrsavanju koles podpira pogonsko silo, ki se prenaša na kolesa. S tem olajšuje na primer vožnjo na podlagah s slabšim oprijemom. Med aktivnim posegom sistema ASR kontrolna lučka v kombiniranem instrumentu utripa. Aktiviranje/deaktiviranje sistema ASR Aktiviranje oz. deaktiviranje sistema ASR poteka na enega od načinov, opisanih v nadaljevanju (odvisno od opremljenosti vozila). ▶ V informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. ▶ S kratkim pritiskom tipke s simbolom » sl. 175 na strani 143. Asistenčni sistemi 143 Ob deaktiviranju zasveti v kombiniranem instrumentu kontrolna lučka , na zaslonu pa se pojavi to sporočilo: Nadzor zdrsa pogonskih koles (ASR) deaktiviran. ASR IZKLJUČEN Ob aktiviranju zasveti v kombiniranem instrumentu kontrolna lučka , na zaslonu pa se pojavi to sporočilo: Nadzor zdrsa pogonskih koles (ASR) aktiviran. ASR VKLJUČEN Sistem ASR naj bo aktiviran ves čas. Smiselno pa je sistem izklopiti na primer v naslednjih situacijah: ▶ Med vožnjo s snežnimi verigami. ▶ Med vožnjo v globokem snegu ali po neutrjenem terenu. ▶ Če je vozilo obtičalo in ga skušate rešiti s „pozibavanjem“. Elektronska zapora diferenciala (EDS) Najprej preberite in upoštevajte na strani 143. EDS EDS preprečuje zdrsavanje posamičnih koles gnane osi. EDS zavira kolo, ki zdrsuje, in prenaša pogonsko silo na drugo pogonsko kolo. S tem olajšuje vožnjo na cestišču z različnim oprijemom med obema kolesoma gnane osi. Da se zavora zaviralnega kolesa ne bi pregrela, se sistem EDS samodejno izključi. Takoj ko se zavora ohladi, se EDS vnovič samodejno aktivira. XDS Funkcija XDS je nadgradnja elektronske zapore diferenciala. Funkcija XDS se ne odziva na zdrs pogonskih koles, ampak na razbremenitev sprednjega kolesa na notranji strani ovinka med hitro vožnjo v ovinkih. Z aktivnim poseganjem v delovanje zavor za kolo na notranji strani ovinka prepreči, da bi se to kolo zavrtelo v prazno. S tem se izboljša vlečna sila in vozilo lahko ohranja želeno smer. Aktivna podpora pri krmiljenju (DSR) Najprej preberite in upoštevajte na strani 143. Sistem DSR daje vozniku v kritičnih situacijah priporočilo za krmiljenje, kako bi lahko vozilo stabilizirali. Aktivna podpora pri krmiljenju se aktivira npr. pri močnem zaviranju na različnih voznih površinah na desni in levi strani vozila. 144 Vožnja Pomoč pri zaviranju (HBA) Najprej preberite in upoštevajte na strani 143. Sistem HBA okrepi zaviranje in pomaga skrajšati zavorno pot. Zavorna asistenca se aktivira ob zelo hitrem pritisku na zavorni pedal. Za doseganje najkrajše mogoče zavorne poti morate zavorni pedal pritisniti do konca, dokler se vozilo ne ustavi. Ko sprostite zavorni pedal, se funkcija zavorne asistence avtomatsko izključi. Speljevalna asistenca (HHC) Najprej preberite in upoštevajte na strani 143. Speljevalna asistenca omogoča, da pri speljevanju na klancu premaknete nogo z zavornega pedala na pedal za plin, ne da bi se začelo vozilo samodejno premikati navzdol. Sistem vzdržuje zavorni tlak, ki ga ustvarite s pritiskom na zavorni pedal, še pribl. 2 sekundi po tem, ko spustite zavorni pedal. Speljevalna asistenca je aktivna na vzponih z naklonom več kot 5 %, če so voznikova vrata zaprta. Sistem HHC deluje le pri speljevanju naprej ali vzvratno navkreber. Večfunkcijski zavorni sistem (MCB) Najprej preberite in upoštevajte na strani 143. Sistem MCB pomaga po naletu vozila z avtomatskim zaviranjem zmanjšati hitrost in stabilizirati vozilo. Na ta način se zmanjša tveganje za dodatni nalet, ki je lahko posledica nekontroliranega premikanja vozila. Avtomatsko zaviranje lahko deluje le, če so izpolnjeni osnovni pogoji v nadaljevanju. Prišlo je do čelnega ali bočnega trčenja oz. naleta od zadaj z določeno silo. Hitrost vozila ob trčenju je bila večja od 10 km/h. Zavore, sistem ESC in preostale nujne električne naprave delujejo po trčenju nemoteno. Pedal za plin je ostal nedotaknjen. Zagotavljanje stabilnosti vleke (TSA) Najprej preberite in upoštevajte na strani 143. Zaustavitev in speljevanje Ob zaustavitvi sistem prepreči nadaljnje premikanje vozila. V kombiniranem instrumentu sveti kontrolna lučka . Zavorni pedal lahko izpustite. Sistem TSA pripomore k zagotavljanju stabilnosti vleke v situacijah, ko pride do nihanja prikolice in posledično celotne kompozicije. Zavore vozila se sprostijo ob speljevanju. Kontrolna lučka v kombiniranem instrumentu ugasne. Sistem TSA zavre posamezno kolo vlečnega vozila in s tem blaži guganje celotne kompozicije. Če začne vozilo med speljevanjem na strmini samodejno lesti navzdol, pritisnite pedal za plin oz. aktivirajte parkirno zavoro. Za pravilno delovanje TSA morajo biti izpolnjeni naslednji osnovni pogoji: Vlečna naprava je tovarniško dobavljena ali pa je bila naročena iz programa Originalne dopolnilne opreme ŠKODA. Prikolica je povezana z vozilom prek električne vtičnice za prikolico. Sistem ASR je aktiviran. Hitrost je višja od pribl. 60 km/h. Če se vozilo ne premika zaradi posredovanja sistema, medtem pa odprete voznikova vrata ali izključite kontakt, se v vozilu aktivira parkirna zavora, ki prepreči neželeno premikanje. Nadaljnje informacije » stran 182, Vlečna naprava in prikolica. Funkcija Auto Hold Najprej preberite in upoštevajte Aktiviranje/deaktiviranje Sistem aktivirate oz. deaktivirate s tipko s simbolom » sl. 176. Ko je sistem aktiviran, sveti v tipki simbol . Po izključitvi in vključitvi kontakta ostane sistem, odvisno od zadnje nastavitve, aktiviran oz. deaktiviran. Sl. 176 Tipka funkcije Auto Hold V tem primeru ugasne kontrolna lučka v kombiniranem instrumentu in se prižge kontrolna lučka . na strani 143. Funkcija Auto Hold (v nadaljevanju le sistem) preprečuje neželeno premikanje vozila po zaustavitvi. Ko ustavite pri semaforju, vam za zadržanje vozila ni treba pritisniti zavornega pedala ali aktivirati parkirne zavore. Za aktiviranje, deaktiviranje in pravilno delovanje sistema morajo biti izpolnjeni naslednji osnovni pogoji: Voznikova vrata so zaprta. Motor deluje (oz. ga sistem START-STOP samodejno izklopi). Pri vozilih z avtomatskim menjalnikom izbirna ročica ni v načinu N (v tem načinu sistem ni na voljo). POZOR Zaradi večjega udobja pri ustavljanju in speljevanju, ki ga nudi sistem, nikar ne vozite tvegano. ■ Sistem ne zmore obdržati vozila na klancu v vseh razmerah, npr. na poledenelem ali kako drugače spolzkem cestišču. ■ Ko vozilo ustavite in ga parkirate, morate vedno preveriti, ali je ustrezno zavarovano » stran 134, Parkiranje. PREVIDNO V nekaterih pralnicah je nujno, da se lahko vozilo prosto premika. Zato morate sistem pred obiskom avtopralnice deaktivirati. Napotek Sistem lahko zadrži vozilo za pribl. 10 minut, nato pa njegovo vlogo samodejno prevzame parkirna zavora. Asistenčni sistemi 145 Parkirni sistem (ParkPilot) Način delovanja Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Način delovanja Prikazovalniki na zaslonu informacijskega sistema Aktiviranje/deaktiviranje Samodejno aktiviranje sistema pri vožnji naprej 146 147 148 148 Parkirni sistem (v nadaljevanju le sistem) z zvočnimi signali oz. prikazi na zaslonu informacijskega sistema med manevriranjem opozarja na ovire v bližini vozila. POZOR Upoštevajte splošne napotke v zvezi z uporabo asistenčnih sistemov » Stran 141, v razdelku Uvod. ■ Sistemski senzorji morda ne morejo zaznati premikajočih se oseb ali predmetov. ■ Upoštevajte, da površine določenih predmetov in oblačil ne odbijajo signalov, ki jih oddajajo senzorji. Iz tega razloga senzorji parkirnega sistema takšnih predmetov ali oseb morda ne morejo zaznati. ■ Zunanji zvočni viri lahko vplivajo na signale senzorjev parkirnega sistema. V neugodnih razmerah se zato lahko zgodi, da sistem ne bo zaznal predmetov ali oseb. ■ Zato se pred razvrščanjem prepričajte, da pred vozilom in za njim ni manjše ovire, npr. kamna, ozkega stebrička, vlečne kljuke ipd. Te ovire senzorji morda ne bodo zaznali. Sl. 177 Mesto vgradnje senzorjev na levi strani vozila: spredaj/zadaj Sl. 178 Območje, ki se ga lahko dotaknete, in domet senzorjev ■ PREVIDNO Senzorji sistema » sl. 177 na strani 146 morajo biti vedno čisti, ne smejo biti zasneženi ali zaledeneli in prekriti z nobenimi predmeti, sicer je delovanje sistema omejeno. ■ V neugodnih vremenskih razmerah (naliv, vodna meglica, zelo nizke/zelo visoke temperature ipd.) je lahko delovanje sistema omejeno – „nepravilno prepoznavanje ovir“. ■ Dodatno nameščena oprema (na primer nosilec za kolo) lahko vpliva na delovanje funkcije sistema. ■ 146 Vožnja Najprej preberite in upoštevajte in na strani 146. Sistem preračuna razdaljo med odbijačem vozila in oviro s pomočjo ultrazvočnih valov. Ultrazvočni senzorji so glede na opremljenost vozila nameščeni v zadnjem ali tudi sprednjem odbijaču » sl. 177. Glede na opremljenost vozila so na voljo različice sistema, kot sledi: » sl. 178. 1: opozarja na ovire v območjih C , D . 2: opozarja na ovire v območjih A , B , C , D . 3: opozarja na ovire v območjih A , B , C , D , E . ▶ Različica ▶ Različica ▶ Različica Približni doseg senzorjev (v cm) Območje » sl. 178 A B C D E Različica 1 (4 senzorji) Različica 2 (8 senzorjev) Različica 3 (12 senzorjev) 160 60 - 120 60 160 60 - 120 90 160 90 90 Zvočni signali Ko se razdalja do ovire zmanjšuje, se intervali med zvočnimi signali krajšajo. Pri razdalji pribl. 30 cm B do ovire se oglasi neprekinjen zvočni signal – območje nevarnosti. Od tega trenutka naprej vožnje ne smete nadaljevati. Zvočne signale lahko nastavite v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Vleka prikolice Med vleko prikolice oz. pri drugi dodatni opremi, ki je priključena na električno vtičnico za prikolico, sta aktivni le ti dve področju sistema: A in B » sl. 178. Napotek Če po aktiviranju sistema različice 3 niso prikazana vsa območja zaznavanja okoli vozila, se morate z vozilom premakniti nekaj metrov naprej ali nazaj. ■ Tovarniški signalni zvoki so višji za zaznavanje ovir spredaj in nižji za zaznavanje ovir zadaj. ■ Prikazovalniki na zaslonu informacijskega sistema Najprej preberite in upoštevajte in na strani 146. Funkcijske tipke in opozorilnik ovir » sl. 179 A Prikazovalnik cestišča. Odvisno od vrste informacijskega sistema: Izklop prikazovalnika parkirnega sistema. Vklop/izklop zvočnih signalov parkirnega sistema. Preklop na prikazovalnik kamere za vzvratno vožnjo. Prikaz opozorila: Nadzorujte pot vozila! Barva ovire, ki jo je sistem zaznal v območju trka (razdalja do ovire je manjša od 30 cm). Ne nadaljujte vožnje proti oviri! Barva ovire, ki jo je sistem zaznal na poti vožnje (razdalja do ovire je večja od 30 cm). Barva ovire, ki jo je sistem zaznal zunaj poti vožnje (razdalja do ovire je večja od 30 cm). Sistemska motnja (ovira ne bo prikazana). Prikaz cestišča Prikazovalnik cestišča se spreminja glede na kot zasuka volana A » sl. 179 in prikazuje cestišče, po katerem naj bi peljalo vozilo s trenutnim položajem krmilnega kolesa. Cestišče spredaj je prikazano, če je vklopljena prestava za vožnjo naprej ali prestava za prosti tek oz. je izbirna ročica v načinu D/S ali N. Cestišče zadaj je prikazano, če je vklopljena vzvratna prestava oz. je izbirna ročica v načinu R. Sl. 179 Prikazovalniki na zaslonu Asistenčni sistemi 147 Aktiviranje/deaktiviranje Samodejno aktiviranje sistema pri vožnji naprej Sl. 180 Sistemska tipka (različici 2, 3) Najprej preberite in upoštevajte in na strani 146. Aktiviranje Sistem se aktivira, ko vklopite vzvratno prestavo, pri vozilih z različico 2 in 3 pa, ko pritisnete tipko s simbolom » sl. 180. To potrdi s kratkim zvočnim signalom (v tipki zasveti simbol ). Deaktiviranje Pri vozilih s sistemom različice 1 lahko sistem deaktivirate tako, da premaknete prestavno ročico iz vzvratne prestave. Pri vozilih s sistemom različic 2 in 3 lahko sistem deaktivirate s pritiskom na tipko s simbolom ali pa se izklopi samodejno, ko presežete hitrost 15 km/h (simbol v tipki ugasne). Prikaz napak Vozila z različico 1 ▶ Po aktiviranju sistema se sprosti 3-sekundni zvočni signal (v bližini vozila ni nobene ovire). Vozila z različico 2 in 3 ▶ Po aktiviranju sistema začne v tipki utripati simbol . ▶ Na zaslonu kombiniranega instrumenta se pojavi sporočilo v zvezi z napako sistema ParkPilot (hkrati se sprosti tudi zvočni signal). Sl. 181 Zaslon informacijskega sistema: prikaz pri samodejnem aktiviranju Najprej preberite in upoštevajte in na strani 146. Sistem se samodejno aktivira pri vožnji naprej, ko je hitrost manjša od pribl. 10 km/h in se vozilo približuje oviri. Po aktiviranju se na levem delu zaslona informacijskega sistema prikaže naslednje: » sl. 181. Zvočni signali se sprožijo pri razdalji pribl. 50 cm do ovire. Avtomatski prikazovalnik lahko aktivirate oz. deaktivirate v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Asistenca za speljevanje s parkirnega prostora Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Način delovanja Aktiviranje/deaktiviranje Sporočila z napotki 149 150 150 Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Asistenca za speljevanje s parkirnega prostora (v nadaljevanju le sistem) pri speljevanju s prečnega parkirnega mesta opozarja na vozila, ki se približujejo z leve ali desne smeri. Napotek Sistem lahko s tipko s simbolom aktivirate le pri hitrosti do 15 km/h. Po potrebi poskuša sistem z avtomatskim zaviranjem preprečiti trčenje oz. zmanjšati njegove posledice. 148 Vožnja POZOR Upoštevajte splošne napotke v zvezi z uporabo asistenčnih sistemov » Stran 141, v razdelku Uvod. Način delovanja Opozorilni prikaz je nato prikazan na dveh ravneh. A Sistem prepozna vozilo, ki se približuje. Vzvratne vožnje ne smete nadaljevati in preverite okolico vozila. B Sistem zazna vozilo v območju trčenja. Vzvratne vožnje ne smete nadaljevati . Opozorilo – vozila brez parkirnega sistema Zasliši se zvočni signal, na zaslonu kombiniranega instrumenta pa se pojavi to sporočilo: Pozor: pazite na promet za vozilom! Avtomatsko zasilno zaviranje Če voznik prezre opozorilo in sistem prepozna nevarnost trčenja, ga lahko pri hitrosti vozila do pribl. 10 km/h prepreči z avtomatskim zaviranjem. Na zaslonu kombiniranega instrumenta se pojavi naslednje sporočilo: Zaviranje v sili … Prevzemite nadzor. Sl. 182 Mesto vgradnje radarskih senzorjev/zaslon informacijskega sistema: opozorilni prikaz Radarski senzorji Radarski senzorji (v nadaljevanju le senzorji) so nameščeni pod zadnji odbijač » sl. 182 in jih z zunanje strani ni mogoče videti. Sl. 183 Vozne razmere Najprej preberite in upoštevajte na strani 149. Pri vključenem kontaktu območje v bližini vozila in za njim nadzorujejo radarski senzorji sistema. Če sistem zazna, da se zadku vašega vozila z leve ali desne strani približuje vozilo » sl. 183, vas na to opozori. Opozorilo – vozila s parkirnim sistemom Sprosti se neprekinjen ton in na zaslonu informacijskega sistema se prikaže naslednje: » sl. 182. POZOR V primeru prometne nezgode ali poškodbe zadka vozila se lahko senzorji poškodujejo ali premaknejo. V nasprotnem primeru to lahko vpliva na delovanje senzorja – nevarnost nezgode! Obrnite se na pooblaščeni servis, kjer bodo vozilo strokovno pregledali. ■ Območja pred senzorjem in okoli njega ne smete prekriti z nobenim predmetom. S tem lahko vplivate na delovanje sistema. ■ Sneg, led in podobne ovire odstranite z območja pred senzorjem in okoli njega. ■ PREVIDNO V neugodnih vremenskih razmerah (naliv, vodna meglica, zelo nizke/zelo visoke temperature ipd.) je lahko delovanje sistema omejeno – „nepravilno prepoznavanje vozil“. ■ Dodatno nameščena oprema (na primer nosilec za kolo) lahko vpliva na delovanje funkcije sistema. ■ Asistenčni sistemi 149 Kamera za vzvratno vožnjo Aktiviranje/deaktiviranje Najprej preberite in upoštevajte na strani 149. Aktiviranje oz. deaktiviranje sistema lahko poteka na enega od načinov, opisanih v nadaljevanju. ▶ Na zaslonu kombiniranega instrumenta » stran 48, Menijska točkaAsistence . ▶ V informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Po izključitvi in vključitvi kontakta ostane sistem, odvisno od zadnje nastavitve, aktiviran oz. deaktiviran. Sporočila z napotki Najprej preberite in upoštevajte na strani 149. Sporočila z napotki so na voljo tako za asistenco za speljevanje s parkirnega prostora kot tudi za asistenco za „nadzor nad mrtvim kotom“ in so prikazana na zaslonu kombiniranega instrumenta. Asist. za odpark./ mrtvi kot trenutno ni na voljo. V tem poglavju so opisane naslednje teme: Način delovanja Aktiviranje/deaktiviranje Funkcijske tipke Orientacijske črte in vozišče Način za prečno parkiranje Način za vzdolžno parkiranje Način – vožnja do prikolice/nadzor nad razdaljo Način – nadzor območja za vozilom Za različne situacije med parkiranjem in razvrščanjem so na voljo štirje načini. POZOR Upoštevajte splošne napotke v zvezi z uporabo asistenčnih sistemov » Stran 141, v razdelku Uvod. ■ Sistem ne zazna nobene ovire. Pomožna polja in pomožne črte se prikažejo ne glede na trenutno okolico vozila. Voznik mora sam oceniti, ali lahko vozilo varno parkira na izbrano parkirno mesto. ■ Pazite, da leča kamere ni umazana ali prekrita, saj je lahko v nasprotnem primeru delovanje sistema zelo moteno – obstaja možnost nezgode. Informacije o čiščenju » stran 195, Leča kamere ■ Ustavite vozilo, izključite motor in ga znova zaženite. Če se po zagonu motorja znova prikaže sporočilo, se za pomoč obrnite na enega od pooblaščenih servisov. Napaka: asistenca za odparkiranje/ senzor za mrtvi kot Prišlo je do sistemske napake. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Asist. za odpark./ mrtvi k. ni na voljo. Senzor ne deluje. Senzorji so umazani ali prekriti. Ustavite vozilo, izključite motor, očistite območje pred senzorjem ali okoli njega oz. odstranite motečo oviro. Če se po zagonu motorja znova prikaže sporočilo, se za pomoč obrnite na enega od pooblaščenih servisov. Prikolica: asistenca za odpark./mrtvi kot ni na voljo. Če pri vozilu s tovarniško vgrajeno vlečno kljuko priklopite prikolico oz. drugo dodatno opremo, sistem ni na voljo. 150 Vožnja 151 151 151 152 152 153 153 154 Kamera za vzvratno vožnjo (v nadaljevanju le sistem) pomaga vozniku pri parkiranju in manevriranju s prikazom območja za vozilom na zaslonu informacijskega sistema (v nadaljevanju le zaslon). Sistem iz neznanega razloga ni na voljo. Uvod PREVIDNO Leča kamere poveča in popači vidno polje za razliko od očesnega pogleda. Zato slika na zaslonu ni primerna za ocenjevanje razdalje do vozil za vami. ■ Nekateri predmeti, kot so ozki stebri, ograja iz žične mreže ali rešetke, morda na povečavi na zaslonu ne bodo zadostno predstavljeni. ■ Slike na zaslonu so žal prikazane dvodimenzionalno. Zato se lahko zgodi, da na primer zgoraj omenjeni predmeti ali kotanje na vozišču zaradi manjkajoče prostorske globine niso prepoznani. ■ Ob padcu oz. poškodbi vozila od zadaj se lahko kamera sname s pravilnega položaja. V tem primeru naj sistem pregledajo na enem od pooblaščenih servisov. ■ Način delovanja Aktiviranje/deaktiviranje Sl. 185 Tipka za aktiviranje/deaktiviranje Sl. 184 Mesto namestitve kamere/nadzorovano območje Najprej preberite in upoštevajte in na strani 150. Kamera, ki nadzoruje območje za vozilom, je nameščena v ročaju pokrova prtljažnika » sl. 184. Nadzorovano območje » sl. 184 A Območje, ki ga nadzoruje kamera B Površina zunaj območja, ki ga nadzoruje kamera. Za podporo med parkiranjem in razvrščanjem so na voljo različni načini: ▶ Prečno parkiranje ▶ Vzdolžno parkiranje ▶ Vožnja do prikolice/nadzor nad razdaljo ▶ Nadzor nad območjem za vozilom (širokoslikovni prikaz) Najprej preberite in upoštevajte in Aktiviranje Sistem se aktivira, ko vklopite vzvratno prestavo ali pritisnete tipko s simbolom » sl. 185. To potrdi s kratkim zvočnim signalom (v tipki zasveti simbol ). Na zaslonu se prikaže način za prečno parkiranje. Deaktiviranje Sistem deaktivirate s tipko s simbolom , izključitvijo kontakta ali pa se sistem samodejno izključi pri hitrosti nad 15 km/h (simbol v tipki ugasne). Funkcijske tipke Sl. 186 Funkcijske tipke Modul zamenjate s funkcijskimi tipkami na zaslonu. Sistem pomaga vozniku pri parkiranju in razvrščanju, če so izpolnjeni naslednji osnovni pogoji: Kontakt je vključen. Sistem je aktiviran. Vrata prtljažnika so trdno zaprta. Hitrost vozila ni večja od pribl. 15 km/h. Območje za vozilom je jasno vidno. Izbrano območje za parkiranje oz. razvrščanje je dobro pregledno in ravno. na strani 150. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 150. Zamenjavo modula in preostale nastavitve izvedete s funkcijskimi tipkami na zaslonu. Asistenčni sistemi 151 Funkcijske tipke » sl. 186 A Izklop prikazovalnika območja za vozilom B Način za prečno parkiranje C Način za vzdolžno parkiranje D Način – vožnja do prikolice/nadzor nad razdaljo E Način – nadzor nad območjem za vozilom (širokoslikovni prikaz) F Nastavitve zaslona – svetlost, kontrast, barva G Parkirni sistem (pomanjšan prikaz) Vklop/izklop zvočnih signalov Vklop/izklop pomanjšanega prikaza Preklop na celozaslonski prikaz PREVIDNO Predmeti, ki so prikazani na zaslonu, so lahko bližje ali dlje, kot se zdijo. To velja predvsem v primerih: ■ štrlečih predmetov, kot npr. zadek tovornjaka ipd., ■ pri vožnji z vodoravne površine na pobočje ali strmino, ■ pri vožnji s pobočja ali strmine na vodoravno površino. Napotek Razdalja orientacijskih črt za vozilom se lahko glede na obremenitev zadnjega dela vozila in naklona vozišča rahlo spreminja. Način za prečno parkiranje Orientacijske črte in vozišče Sl. 187 Orientacijske in vozne črte Sl. 188 Prikazovalniki na zaslonu Najprej preberite in upoštevajte in na strani 150. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 150. V načinu za prečno in vzdolžno parkiranje so na zaslonu prikazane orientacijske črte, ki pomagajo vozniku oceniti razdaljo kakor tudi vozne črte. Ta način pomaga vozniku pri vzvratnem parkiranju v parkirni prostor, ki stoji prečno na vozišče. Prikazovalniki na zaslonu » sl. 187 A Razdalja znaša pribl. 40 cm (meja varnostne razdalje). B Razdalja znaša pribl. 100 cm. C Razdalja znaša pribl. 200 cm. D Vozne črte Postopek parkiranja › Izberite ustrezno parkirno mesto. › Pritisnite tipko » sl. 185 na strani 151. › Pri izbranem parkirnem mestu 1 » sl. 188 se počasi odpeljite mimo in zaustavite vozilo. › Izberite vzvratno prestavo. › Volan nastavite tako, da vozne črte vodijo v parkirno mesto 2 . › Previdno zapeljite vzvratno in pri tem volan sučite tako, da rumene črte še vedno vodijo v parkirno mesto. › Najpozneje takrat, ko se rdeča črta dotakne zadnje omejitve parkirnega mesta (npr. robnika) 3 , zaustavite vozilo. Razdalja med stranskimi črtami je enaka približni širini vozila, skupaj z zunanjima ogledaloma. Vozišče Vozne črte D » sl. 187 se spreminjajo glede na kot zasuka volana in prikazujejo vozišče, po katerem naj bi peljalo vozilo s trenutnim položajem krmilnega kolesa. Vozne črte se končajo pribl. 300 cm za vozilom. 152 Vožnja › Previdno vozite vzvratno, dokler je na zaslonu prikazana rdeča pika ali do- Način za vzdolžno parkiranje kler je vidna zelena črta 7 s stransko omejitvijo parkirnega mesta 2 . › Zaustavite vozilo in tako dolgo obračajte volan v drugo smer, dokler rumene črte 6 ne prekrijejo rdeče črte 8 (nujna usmerite vozišča). Volan zadržite v tem položaju. Na zaslonu se pojavijo orientacijske črte » sl. 187 na strani 152. › Previdno zapeljite vzvratno. › Zaustavite vozilo, ko se na zaslonu pojavi oz. na varni razdalji do ovire, ki je za vozilom. Sl. 189 Prikazovalniki na zaslonu Najprej preberite in upoštevajte in na strani 150. Ta način pomaga vozniku pri vzvratnem parkiranju v parkirni prostor, ki stoji vzporedno z voziščem. Napotek Vodenje v parkirno mesto se sistemsko pogojeno prekine, če volan dalj časa zadržujete nasprotno od poteka vozišča. Postopek parkiranja morate začeti znova. Način – vožnja do prikolice/nadzor nad razdaljo Sl. 190 Prikazovalniki na zaslonu Postopek parkiranja › Ko se peljete mimo parkirnega mesta, pritisnite tipko » sl. 185 na strani 151. › Pritisnite funkcijsko tipko C » sl. 186 na strani 151. Na zaslonu so prikazana pomožna polja za obe strani vzporedno z voziščem. › Vklopite smernik za tisto stran, na kateri želite parkirati. Pomožna polja za nasprotno stran se skrijejo. › Vozilo zaustavite tako, da v prostoru med pomožnimi polji 1 » sl. 189 ni nobene ovire in da zadnje polje ne sega čez stransko omejitev parkirnega mesta 2 . › Volan obračajte v želeni smeri 3 toliko časa, da se barva trapeznega okvirja 4 spremeni v zeleno. Volan zadržite v tem položaju. › Takoj ko se na zaslonu pojavi puščica 5 , zapeljite vzvratno (puščica bo med vzvratno vožnjo v parkirno mesto postajala vedno krajša). Na zaslonu so prikazane rumene vozne črte 6 in zelene črte 7 . Če med vzvratno vožnjo popravite kot zasuka volana, se pojavi rdeča črta 8 (nujna usmeritev vozišča). › V tem primeru volan nastavite tako, da rumene črte 8. 6 prekrijejo rdeče črte Najprej preberite in upoštevajte in na strani 150. V tem načinu je na zaslonu prikazano območje za vozilom z zgornje strani. Vozila z vlečno napravo Če je vozilo tovarniško opremljeno z vlečno napravo, ta način pomaga vozniku pri približevanju vozila do ojnice prikolice. Prikazovalniki na zaslonu » sl. 190 A Vlečna kljuka vlečne naprave B Črte za oceno razdalje (v razmiku pribl. 10 cm) C Črta za približevanje ojnici prikolice D Ojnica prikolice Asistenčni sistemi 153 Črta C se spreminja glede na kot zasuka volana in prikazuje vozišče, po katerem naj bi vozilo peljalo vzvratno s trenutnim položajem krmilnega kolesa. Iz tega razloga morate natančno prebrati tudi poglavje o parkirnem sistemu in upoštevati varnostne nasvete, ki so navedeni v njem. Vozila brez vlečne naprave Če vozilo tovarniško ni opremljeno z vlečno napravo, se na zaslonu na razdalji 40 cm za vozilom prikaže rdeča črta, ki pomaga nadzorovati razdaljo do ovire. POZOR Upoštevajte splošne napotke v zvezi z uporabo asistenčnih sistemov » Stran 141, v razdelku Uvod. ■ Med postopkom parkiranja sistem samodejno izvaja hitre krmilne manevre. Pri tem ne segajte med krake volana – nevarnost telesnih poškodb! ■ Med parkiranjem s parkirnega mesta na neutrjenem ali spolzkem cestišču (prod, sneg, led ipd.) lahko pride do odstopanj od preračunane vozne poti. Zato se v takšnih razmerah odpovejte uporabi sistema. ■ Način – nadzor območja za vozilom Najprej preberite in upoštevajte in na strani 150. V tem načinu je na zaslonu prikazano območje za vozilom v zaslonskem prikazu. Način je primeren za celoten pregled nad situacijo za vozilom. Parkirni asistent Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Način delovanja Iskanje parkirnega mesta Zamenjava načina parkiranja Vzvratno parkiranje Parkiranje naprej Speljevanje s parkirnega mesta, ki je vzporedno z voziščem Avtomatska pomoč pri zaviranju Sporočila z napotki 155 155 156 156 157 157 158 158 Parkirni asistent (v nadaljevanju le sistem) pomaga vozniku pri parkiranju v ustrezno vzdolžno ali prečno parkirno mesto in pri speljevanju z vzdolžnega parkirnega mesta. Sistem prevzame premikanje volana pri parkiranju oz. speljevanju s parkirnega mesta. Voznik upravlja pedala kakor tudi prestavno oz. izbirno ročico. Postopek, v katerem sistem upravlja z volanom, je v nadaljevanju opisan kot postopek parkiranja. Parkirni asistent je razširjena funkcija parkirnega sistema » stran 146 in deluje na podlagi podatkov, ki jih zajamejo ultrazvočni senzorji. 154 Vožnja PREVIDNO Ocena parkirnega mesta in parkiranje sta odvisna od obsega koles vozila. ■ Sistem deluje pravilno le, če no na vozilu nameščene pnevmatike velikosti, ki jo je odobril proizvajalec. ■ Sistema ne uporabljajte, če so na vozilu nameščene snežne verige ali pomožno kolo. ■ Če so na vozilu nameščene druge pnevmatike, ki jih je odobril proizvajalec, lahko končni položaj vozila na parkirnem mestu nekoliko odstopa. To lahko preprečite z novo nastavitvijo sistema v servisni delavnici. PREVIDNO Če so druga vozila parkirana za robnikom ali na robniku, vodi sistem vaše vozilo tudi čez robnik ali nanj. Pazite, da se ne bodo pnevmatike ali platišča vašega vozila poškodovala in po potrebi pravočasno ukrepajte. Napotek Priporočamo, da postopek parkiranja izpeljete z varno hitrostjo do približno 5 km/h. ■ Parkiranje lahko kadar koli končate, če pritisnete tipko s simbolom » sl. 191 na strani 155 ali prevzamete krmiljenje volana. ■ Način delovanja Sl. 191 Sistemska tipka Aktiviranje/deaktiviranje Sistem lahko aktivirate oz. deaktivirate tako, da pritisnete tipko s simbolom » sl. 191. Ko je sistem aktiviran, sveti v tipki simbol . Iskanje parkirnega mesta Najprej preberite in upoštevajte in na strani 154. Sistem išče parkirno mesto v vrsti vzporedno in prečno parkiranih vozil na sovoznikovi ali voznikovi strani. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 154. Podpora sistema poteka na naslednji način: ▶ Med iskanjem parkirnega mesta poteka merjenje in ocenjevanje velikosti parkirnega mesta. ▶ Na zaslonu kombiniranega instrumenta (v nadaljevanju le zaslon) so prikazana ustrezna parkirna mesta in priporočen način parkiranja. ▶ Na zaslonu so navodila in informacije prikazane pred začetkom kakor tudi med postopkom parkiranja. ▶ Sistem preračuna cestišče, ki ga bo vozilo prevozilo med postopkom parkiranja. ▶ Sprednji kolesi se med parkiranjem avtomatsko vrtita. Pogoji za delovanje sistema Sistem lahko parkirno mesto išče le, če so izpolnjeni osnovni pogoji v nadaljevanju. Sistem je aktiviran. Hitrost vozila je manjša od 40 km/h (vzdolžno parkiranje). Hitrost vozila je manjša od 20 km/h (prečno parkiranje). Razdalja do vrste parkiranih vozil znaša pribl. 0,5–1,5 m. Sistem ASR je aktiviran » stran 142, Zavorni in stabilizacijski sistemi. Postopek pri iskanju parkirnega mesta › Počasi peljite mimo vrste parkiranih vozil. › Sistem aktivirajte s tipko s simbolom » sl. 191 na strani 155. Sistem avtomatsko išče parkirno mesto na sovoznikovi strani. Če sistem najde parkirno mesto, se na zaslonu pokažeta priporočeni način parkiranja in parkirno mesto » sl. 193 na strani 156 ali » sl. 194 na strani 156 - . Vklopite smernike za voznikovo stran, če želite iskati parkirno mesto na tej strani cestišča. Prikazovalnik na zaslonu se spremeni in sistem išče parkirno mesto na voznikovi strani. Napotek Če se med iskanjem parkirnega mesta na zaslonu pokaže simbol (km/h), je treba hitrost vožnje zmanjšati pod 40 km/h (vzdolžno parkiranje) oz. pod 20 km/h (prečno parkiranje). Sistem lahko postopek parkiranja izvede le, če so izpolnjeni osnovni pogoji v nadaljevanju. Hitrost vozila je manjša od pribl. 7 km/h. Postopek parkiranja traja manj kot 6 minut. Voznik ne poseže v samodejni postopek krmiljenja vozila. Asistenčni sistemi 155 Zamenjava načina parkiranja Vzvratno parkiranje Sl. 192 Meniji z načinom parkiranja: prikazovalniki na zaslonu Najprej preberite in upoštevajte in Sl. 193 Parkiranje v vzdolžno parkirno mesto: prikazovalniki na zaslonu na strani 154. Med iskanjem parkirnega mesta in pred začetkom postopka parkiranja se lahko na zaslonu prikaže meni z ustreznim načinom parkiranja. Način parkiranja » sl. 192 Vzvratno parkiranje v vzdolžno parkirno mesto Vzvratno parkiranje v prečno parkirno mesto Parkiranje naprej v prečno parkirno mesto Način parkiranja lahko zamenjate, tako da pritisnete tipko s simbolom » sl. 191 na strani 155. Sl. 194 Parkiranje v prečno parkirno mesto: prikazovalnik na zaslonu Ko ste preklopili vse ponujene načine parkiranja, se po vnovičnem pritisku tipke s simbolom sistem deaktivira. Če se želite vrniti na prvotno ponujeni način parkiranja, znova pritisnite tipko s simbolom . Sistem pomaga vozniku pri vzvratnem parkiranju v najdeno parkirno mesto v vrsti vzdolžno ali prečno parkiranih vozil. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 154. Prikazovalnik na zaslonu » sl. 193 ali » sl. 194 Sistem je zaznal parkirno mesto in prikazal napotek za vožnjo naprej. Sistem je zaznal parkirno mesto in prikazal napotek za vzvratno vožnjo. Napotek za parkiranje v parkirno mesto. Napotek za vzvratno parkiranje v parkirno mesto. Postopek pri vzvratnem parkiranju Če najde sistem parkirno mesto, je to parkirno mesto prikazano na zaslonu » sl. 193 ali » sl. 194 – . › Peljite dalje, dokler se na zaslonu ne pojavi prikaz – . 156 Vožnja › Zaustavite in pazite, da se do začetka parkiranja z vozilom ne pomaknete več naprej. › Izberite vzvratno prestavo oz. pomaknite izbirno ročico v položaj R. › Na zaslonu se takoj pojavi naslednje sporočilo: Krmilj. aktivno. Opazujte okolico!. Spustite volan. Sistem bo prevzel krmiljenje. › Bodite pozorni na neposredno okolico vozila in previdno zapeljite vzvratno. Po potrebi lahko postopek parkiranja nadaljujete z nadaljnjimi koraki. › Če na zaslonu utripa puščica, ki kaže naprej – , prestavite v 1. prestavo ali pomaknite izbirno ročico v položaj D/S. Na zaslonu se prikaže simbol (zavorni pedal). › Do konca pritisnite zavorni pedal in počakajte, da se volan zavrti v potrebni položaj, simbol ugasne. › Previdno zapeljite naprej. › Če na zaslonu utripa puščica, ki kaže nazaj – , znova prestavite v vzvratno prestavo ali pomaknite izbirno ročico v položaj R. Na zaslonu se prikaže simbol (zavorni pedal). › Do konca pritisnite zavorni pedal in počakajte, da se volan zavrti v potrebni položaj, simbol ugasne. › Previdno zapeljite vzvratno. Te korake lahko ponovite večkrat zapored. Ko je postopek parkiranja zaključen, se sprosti zvočni signal, na zaslonu pa se pojavi naslednje sporočilo: Park Assist zaključen. Prevzemite krmilj.! Najprej preberite in upoštevajte in na strani 154. Sistem pomaga vozniku, da v najdeno parkirno mesto v vrsti prečno parkiranih vozil parkira s sprednjim delom vozila naprej. Parkirno mesto, ki ga najde sistem Če najde sistem parkirno mesto, izberite s tipko s simbolom » sl. 191 na strani 155 način za parkiranje s sprednjim delom vozila naprej » sl. 192 na strani 156 – . Na zaslonu se pojavi to: » sl. 195. Nadaljevanje postopka je podobno kot pri vzvratnem parkiranju. › Upoštevajte navodila sistema, ki se pojavijo na zaslonu. Ko je postopek parkiranja zaključen, se sprosti zvočni signal, na zaslonu pa se pojavi naslednje sporočilo: Park Assist zaključen. Prevzemite krmilj.! Parkirno mesto, ki ga najde voznik Aktiviranje sistema je mogoče tudi takrat, ko je vozilo deloma že parkirano na ustreznem parkirnem mestu. › Pritisnite tipko s simbolom » sl. 191 na strani 155. Na zaslonu se pojavi to: » sl. 195. Nadaljevanje postopka je podobno kot pri vzvratnem parkiranju. › Upoštevajte navodila sistema, ki se pojavijo na zaslonu. Ko je postopek parkiranja zaključen, se sprosti zvočni signal, na zaslonu pa se pojavi naslednje sporočilo: Park Assist zaključen. Prevzemite krmilj.! Speljevanje s parkirnega mesta, ki je vzporedno z voziščem Parkiranje naprej Sl. 195 Parkiranje naprej v prečno parkirno mesto: prikazovalnik na zaslonu Najprej preberite in upoštevajte in na strani 154. Sistem pomaga vozniku pri speljevanju s parkirnega mesta, ki je vzporedno z voziščem. Speljevanje s parkirnega mesta › Pritisnite tipko s simbolom » sl. 191 na strani 155. Na zaslonu se pojavi sporočilo: Park Assist: vključite smernike in vzvrat. prestavo! › Smerniki za stran vozišča potrdijo, na kateri strani morate zapustiti parkirno mesto. › Izberite vzvratno prestavo oz. pomaknite izbirno ročico v položaj R. Nadaljevanje postopka je podobno kot pri vzvratnem parkiranju. Asistenčni sistemi 157 › Upoštevajte navodila sistema, ki se pojavijo na zaslonu. Ko je postopek zapuščanja parkirnega mesta zaključen, se sprosti zvočni signal, na zaslonu pa se pojavi naslednje sporočilo: Prevzemite krmiljenje in nadaljujte vožnjo. Avtomatska pomoč pri zaviranju Najprej preberite in upoštevajte in na strani 154. Avtomatsko zasilno zaviranje Če sistem med postopkom parkiranja zazna nevarnost trčenja, sproži samodejno zaviranje v sili, da so posledice trčenja manjše. PREVIDNO Sistem ne sproži avtomatskega zasilnega zaviranja, če se postopek parkiranja prekine npr. zaradi druge prekoračitve hitrosti 7 km/h! Najprej preberite in upoštevajte Presežena časovna omejitev. Prevzemite krmilj.! Parkiranje je zaključeno, ker je potekla časovna omejitev 6 minut. Park Assist trenutno ni na voljo. Sistema ni mogoče aktivirati, ker je vozilo v okvari. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Park Assist zaklj. Trenutno ni na voljo. Parkiranje je zaključeno, ker je vozilo v okvari. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Okvara sistema Park Assist. Servis! Parkiranje ni mogoče, ker je sistem v okvari. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Sporočila z napotki Prikolica: Park Assist zaključen. Parkiranje ni na voljo pri vleki prikolice oz. pri vleki katere druge dodatne opreme, priključene na električno vtičnico za prikolico. Samodejna podpora zaviranju pri prekoračitvi hitrosti Če med postopkom parkiranja prvič prekoračite hitrost vožnje 7 km/h, sistem samodejno zniža hitrost pod 7 km/h. S tem se prepreči prekinitev postopka parkiranja. Postopek parkiranja se s samodejnim zaviranjem v sili prekine. ASR deaktiviran. Prevzemite krmiljenje! Parkiranje se zaključi, ker je bil sistem ASR med postopkom parkiranja izključen. Poseg ASR. Prevzemite krmiljenje! Parkiranje se zaključi zaradi posredovanja sistema ASR. in na strani 154. Avt. odparkiranje ni mogoče. Premalo prostora. Sporočila z napotki so prikazana na zaslonu kombiniranega instrumenta. Park Assist zaključen. Prevelika hitrost. Parkirnega mesta ni mogoče zapustiti s pomočjo sistema. Parkirno mesto je premajhno. Če pri iskanju parkirnega prostora prekoračite hitrost 50 km/h, morate sistem znova aktivirati s tipko s simbolom . Prevelika hitrost. Prevzemite krmiljenje! Postopek parkiranja se zaradi druge prekoračitve hitrosti 7 km/h zaključi. Park Assist zaključen. Voznikov poseg. Parkiranje se zaključi, ko voznik prevzame sukanje volana. Zaviranje. Prevelika hitrost. Hitrost pri postopku parkiranja je bila prevelika in se je samodejno zmanjšala. Park Assist zaključen. ASR deaktiviran. Parkiranje ni mogoče, ko je sistem ASR deaktiviran » stran 142, Zavorni in stabilizacijski sistemi. Vključite sistem ASR. 158 Vožnja Tempomat Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Način delovanja Opis upravljanja tempomata 159 159 Tempomat (GRA) vzdržuje izbrano hitrost, ne da bi bilo treba pritiskati pedal za plin. Stanje, kjer tempomat ohranja hitrost vožnje, je v nadaljevanju opisano kot uravnavanje hitrosti. POZOR Upoštevajte splošne napotke v zvezi z uporabo asistenčnih sistemov » Stran 141, v razdelku Uvod. ■ Uravnavanje hitrosti se po pritisku pedala sklopke ne prekine! Če na primer prestavite v drugo prestavo in spustite pedal sklopke, se uravnavanje hitrosti nadaljuje. ■ Način delovanja Najprej preberite in upoštevajte na strani 159. Prikazovalniki stanja tempomata GRA » sl. 196, » sl. 197 Hitrost je nastavljena, uravnavanje pa ni aktivno (na barvnem zaslonu so številke podatka o hitrosti prikazane s sivo barvo). Uravnavanje je aktivno (na barvnem zaslonu so številke podatka o hitrosti poudarjene). Hitrost ni nastavljena. Sistemska napaka – za pomoč se takoj obrnite na pooblaščeni servis. Osnovi pogoji za zagon uravnavanja hitrosti Tempomat je aktiviran. Pri vozilih z ročnim menjalnikom mora biti vklopljena druga ali višja prestava. Pri vozilih z avtomatskim menjalnikom mora biti izbirna ročica v položaju D/S ali v položaju za način Tiptronic. Trenutna hitrost je večja od pribl. 20 km/h. Seveda le, če to dopušča moč oz. zavorni učinek motorja. POZOR Če moč motorja oz. moč zaviranja motorja ne zadošča za ohranjanje nastavljene hitrosti, mora krmiljenje vozila prevzeti voznik! Sl. 196 Zaslon MAXI DOT (monokromatski): primeri za prikazovalnike stanja tempomata Opis upravljanja tempomata Sl. 198 Elementi za upravljanje tempomata Sl. 197 Segmentni zaslon: primeri za prikazovalnike stanja tempomata Najprej preberite in upoštevajte na strani 159. Pregled elementov za upravljanje tempomata » sl. 198 A Izklop tempomata (brisanje nastavljene hitrosti) Prekinitev uravnavanja hitrosti (vzmetni položaj) Asistenčni sistemi 159 B C D a) Vklop tempomata (uravnavanje hitrosti ni aktivno) Vnovični vklop uravnavanja hitrostia)/povečanje hitrosti Zagon uravnavanja hitrosti/zmanjšanje hitrosti Preklop med tempomatom in omejevalnikom hitrosti » stran 160 Če ni nastavljena nobena hitrost, tempomat prevzame trenutno hitrost vožnje. Ob zagonu uravnavanja hitrosti ohranja tempomat trenutno hitrost vozila, ki je tudi prikazana na zaslonu kombiniranega instrumenta. V kombiniranem instrumentu sveti kontrolna lučka . To omejitev je mogoče preseči le tako, da do konca pritisnete pedal za plin. Stanje, v katerem omejevalnik hitrosti nadzira morebitno prekoračitev nastavljene omejitve hitrosti, bo v nadaljevanju imenovano uravnavanje. POZOR Upoštevajte splošne napotke v zvezi z uporabo asistenčnih sistemov » Stran 141, v razdelku Uvod. Način delovanja Samodejna prekinitev uravnavanja hitrosti Uravnavanje hitrosti se samodejno prekine le, če se zgodi kateri od teh dogodkov: ▶ Pritisnete zavorni pedal. ▶ Če kateri od asistenčnih sistemov, ki pomagajo pri zaviranju, poseže v vožnjo (npr. ESC). ▶ Če se sproži zračna blazina. ▶ Pritisnite tipko D » sl. 198. POZOR Da ne bi nehote aktivirali tempomata, ga po uporabi vedno izključite. Uravnavanje hitrosti smete ponovno vzpostaviti le, če nastavljena hitrost ni prevelika za trenutne razmere v prometu. ■ ■ Napotek Med uravnavanjem hitrosti lahko hitrost povečate s pritiskom na pedal za plin. Ko spustite pedal za plin, se hitrost zmanjša na predhodno shranjeno vrednost. ■ Če med uravnavanjem pritisnete tipko D » sl. 198, se delovanje prekine, aktivira pa se omejevalnik hitrosti. ■ Omejevalnik hitrosti Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Način delovanja Opis upravljanja 160 161 Omejevalnik hitrosti omeji največjo hitrost vozila na nastavljeno omejitev hitrosti. 160 Vožnja Sl. 199 Zaslon MAXI DOT (monokromatski): primer prikazovalnika stanja omejevalnika hitrosti Sl. 200 Segmentni zaslon: primer prikazovalnika stanja omejevalnika hitrosti Najprej preberite in upoštevajte na strani 160. Prikazovalniki stanja omejevalnika hitrosti » sl. 199, » sl. 200 Omejitev hitrosti je nastavljena, uravnavanje pa ni aktivno (na barvnem zaslonu so številke podatka o hitrosti prikazane s sivo barvo). Uravnavanje je aktivno (na barvnem zaslonu so številke podatka o hitrosti poudarjene). Omejitev hitrosti ni nastavljena. Sistemska napaka – za pomoč se takoj obrnite na pooblaščeni servis. Osnovi pogoji za zagon uravnavanja hitrosti Omejevalnik hitrosti je aktiviran. Trenutna hitrost je večja od pribl. 30 km/h. Najprej preberite in upoštevajte na strani 160. Pregled elementov za upravljanje omejevalnika hitrosti » sl. 201 A Deaktiviranje omejevalnika hitrosti (brisanje nastavljene omejitve) Prekinitev uravnavanja hitrosti (vzmetni položaj) Aktiviranje tempomata (pogoji, ki morajo biti izpolnjeni za aktiviranje omejevalnika hitrosti) Za aktiviranje omejevalnika hitrosti pomaknite stikalo v položaj in nato pritisnite tipko D . B Vnovični zagon uravnavanjaa)/povečanje hitrosti – kratek pritisk (v korakih po 1 km/h), dolg pritisk (v korakih po 10 km/h) C Zagon uravnavanja/zmanjšanje hitrosti – kratek pritisk (v korakih po 1 km/h), dolg pritisk (v korakih po 10 km/h) D Preklop med tempomatom » stran 158 in omejevalnikom hitrosti a) Če omejitev hitrosti ni nastavljena, sistem nastavi za omejitev hitrosti trenutno hitrost. Ob zagonu uravnavanja se trenutna hitrost nastavi kot omejitev hitrosti, ki je tudi prikazana na zaslonu kombiniranega instrumenta. V kombiniranem instrumentu sveti kontrolna lučka . Prekoračitev omejitve hitrosti med uravnavanjem Če morate med uravnavanjem preseči omejitev hitrosti, npr. med prehitevanjem, morate pedal za plin pritisniti do konca. Med prekoračenjem omejitve hitrosti se sprosti zvočni signal, kontrolna lučka v kombiniranem instrumentu pa utripa. Uravnavanje se bo nadaljevalo takoj, ko bo hitrost padla pod nastavljeno omejitev. Opis upravljanja Sl. 201 Elementi za upravljanje omejevalnika hitrosti PREVIDNO Med vožnjo po klancu navzdol lahko vozilo preseže nastavljeno omejitev hitrosti. Med prekoračenjem omejitve se sprosti zvočni signal, kontrolna lučka v kombiniranem instrumentu pa utripa. Napotek Če med uravnavanjem pritisnete tipko D » sl. 201, se delovanje prekine, aktivira pa se tempomat. Asistenčni sistemi 161 POZOR Iz varnostnih razlogov sistema ACC ne smete uporabiti v teh primerih: ■ Med vožnjo po pasu za zavijanje, izvozih iz avtocest ali gradbiščih, zato da preprečite neželeno pospeševanje na shranjeno hitrost. ■ V primeru slabše vidljivosti (na primer megla, naliv, močno sneženje). ■ Če je cestišče v slabem stanju (npr. poledica, spolzka podlaga, prod, neutrjeno cestišče). ■ Vožnja skozi „ostre“ ovinke. ■ Med vožnjo po strmem klancu navzdol/navzgor. ■ Med vožnjo skozi kraje, kjer ležijo kovinski predmeti (npr. kovinske konstrukcije, železniški tiri ipd.). ■ Med vožnjo skozi zelo razčlenjene zaprte prostore (npr. velike garaže, trajekti, tuneli ipd.). Avtomatsko uravnavanje razdalje (ACC) Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Način delovanja Avtomatsko ustavljanje in speljevanje Pregled delovanja Zagon uravnavanja Prekinitev/nadaljevanje uravnavanja Nastavitev/spreminjanje želene hitrosti Nastavitev stopnje razdalje Posebne vozne razmere Sporočila z napotki 162 163 164 164 164 165 165 165 166 Funkcija avtomatskega uravnavanja razdalje (v nadaljevanju ACC) stalno vzdržuje nastavljeno hitrost oz. razdaljo do vozil pred vami, ne da bi morali pritiskati pedal za plin ali zavoro. Območje pred vozilom in razdaljo do vozil, ki vozijo pred vami, nadzoruje radarski senzor » stran 142. Stanje, pri katerem sistem ACC vzdržuje hitrost oz. razdaljo, je v nadaljevanju opisano kot uravnavanje. POZOR Upoštevajte splošne napotke v zvezi z uporabo asistenčnih sistemov » Stran 141, v razdelku Uvod. ■ Kot voznik morate biti vedno pripravljeni prevzeti krmiljenje vozila (pospeševanje ali zaviranje). ■ Sistem ACC se ne odziva na mirujoče ovire, npr. na stoječo kolono vozil, okvarjeno vozilo ali vozilo pred semaforjem. ■ Sistem ACC se ne odziva na predmete, ki prečkajo cestišče ali prihajajo nasproti. ■ Kadar upočasnjevanje s sistemom ACC ne zadostuje, vozilo takoj zavirajte z nožno zavoro. ■ Napotek Sistem ACC je namenjen predvsem vožnji po avtocesti. Sistem ACC zmanjša hitrost s samodejnim odvzemanjem plina oz. zaviranjem. Če samodejno zmanjševanje hitrosti s pomočjo zaviranja ravnokar poteka, zasveti zavorna svetilka. ■ Če več kot ena zavorna svetilka na vozilu ali na priključeni prikolici ne deluje, sistem ACC ni na voljo. ■ Uravnavanje se ob posredovanju katerega od asistenčnih sistemov, ki pomagajo pri zaviranju (npr. ESC) ali pri prekoračitvi najvišjega dovoljenega števila vrtljajev motorja ipd. samodejno izklopi. ■ ■ Način delovanja Sl. 202 Zaslon kombiniranega instrumenta: primeri prikazovalnika sistema ACC 162 Vožnja Nasveti za zmanjšanje hitrosti Če upočasnjevanje s sistemom ACC glede na vozilo pred vami ne zadostuje, zasveti na zaslonu kombiniranega instrumenta kontrolna lučka , prikaže pa se tudi sporočilo. Pritisnite zavoro! Uravnavanje glede na vozilo na sosednjem voznem pasu Med uravnavanjem lahko vozilo uravnavate glede na vozilo na sosednjem voznem pasu. Sl. 203 Zaslon kombiniranega instrumenta: primeri prikazovalnika stanja sistema ACC Najprej preberite in upoštevajte na strani 162. S sistemom ACC lahko nastavite hitrost med 30 km/h in 160 km/h oz. 210 km/h (odvisno od opremljenosti vozila) in razdaljo do vozil pred seboj v območju od zelo kratke do zelo dolge razdalje. Sistem ACC prilagodi nastavljeno hitrost glede na zaznano vozilo pred vami in vzdržuje izbrano razdaljo. Sistem ACC lahko s pomočjo radarskega senzorja zazna vozilo pred vami na razdalji pribl. 150 m. Prikazovalniki sistema ACC » sl. 202 1 Vozilo je zaznano (aktivno uravnavanje). 2 Linija, ki označuje premik razdalje pri nastavitvi » stran 165, Nastavitev stopnje razdalje. 3 Nastavljena razdalja do vozila pred vami. 4 Vozilo je zaznano (neaktivno uravnavanje). Prikazovalniki stanja sistema ACC » sl. 203 Uravnavanje ni aktivno (na barvnem zaslonu so številski podatki o hitrosti prikazani s sivo barvo). Uravnavanje je aktivno – nobeno vozilo ni zaznano (na barvnem zaslonu so številski podatki o hitrosti poudarjeni). Neaktivno uravnavanje – hitrost ni shranjena. Uravnavanje je aktivno – vozilo je zaznano (na barvnem zaslonu so številski podatki o hitrosti poudarjeni). Do tega lahko pride pri hitrosti nad pribl. 80 km/h, ko se vaše vozilo premika hitreje od vozila na sosednjem voznem pasu na voznikovi strani. Na zaslonu je prikazano zaznano vozilo na sosednjem voznem pasu. Napotek Nekatere prikazovalnike sistema ACC na zaslonu kombiniranega instrumenta lahko prekrijejo prikazovalniki drugih funkcij. Prikazovalnik ACC se ob spremembi stanja sistema ACC samodejno na kratko prikaže. Avtomatsko ustavljanje in speljevanje Najprej preberite in upoštevajte na strani 162. Vozila z avtomatskim menjalnikom lahko s pomočjo sistema ACC upočasnijo do mirovanja in se začnejo nato znova premikati. Upočasnjevanje do mirovanja Če se pred vami vozeče vozilo upočasni do mirovanja, sistem ACC upočasni tudi vaše vozilo do mirovanja. Speljevanje po krajši zaustavitvi Takoj ko se začne pred vami vozeče vozilo po nekajsekundni zaustavitvi znova premikati, se začne premikati tudi vaše vozilo, sistem pa še naprej uravnava hitrost. Ko se začne vozilo pred vami po daljši zaustavitvi znova premikati, morate za nadaljevanje uravnavanja pritisniti pedal za plin oz. pomakniti ročico v položaj » stran 164, Pregled delovanja. Asistenčni sistemi 163 Pregled delovanja Pri vozilih z ročnim menjalnikom mora biti vklopljena druga ali višja prestava. Pri vozilih z avtomatskim menjalnikom mora biti izbirna ročica v položaju D/S ali v položaju za način Tiptronic. Pri vozilih z ročnim menjalnikom mora biti trenutna hitrost večja od 25 km/h. Uravnavanje lahko sprožite s tipko ali tako, da prestavite ročico v vzmeteni položaj » sl. 204 na strani 164. Tipka › Pritisnite tipko . Sistem ACC prevzame trenutno hitrost vozila in jo začne uravnavati. Sl. 204 Ročica za upravljanje Najprej preberite in upoštevajte na strani 162. Pregled funkcij ACC, ki jih lahko upravljate z ročico » sl. 204 1 Vklop sistema ACC (uravnavanje ni aktivno) 2 Zagon uravnavanja (ponovni prevzem)/povečanje hitrosti v korakih po 1 km/h (vzmetni položaj) 3 Prekinitev uravnavanja hitrosti (vzmetni položaj) 4 Izklop sistema ACC 5 Povečanje hitrosti v korakih po 10 km/h 6 Zmanjšanje hitrosti v korakih po 10 km/h A Nastavitev stopnje razdalje B Zagon uravnavanja (prevzem trenutne hitrosti)/zmanjšanje hitrosti v korakih po 1 km/h Napotek Če prestavite ročico » sl. 204 iz položaja neposredno v vzmeteni položaj , se shrani trenutna hitrost in sproži uravnavanje. Najprej preberite in upoštevajte Ko je uravnavanje aktivirano, sveti kontrolna lučka v kombiniranem instrumentu. Napotek Če pri vozilih z avtomatskim menjalnikom zaženete uravnavanje pri hitrosti pod 30 km/h, se shrani hitrost 30 km/h. Hitrost se samodejno poveča na 30 km/h oz. se uravna glede na hitrost vozila pred vami. ■ Če je sistem ASR deaktiviran, se ob zagonu uravnavanja avtomatsko aktivira. ■ Če med uravnavanjem hitrosti deaktivirate sistem ASR, se uravnavanje avtomatsko prekine. ■ Prekinitev/nadaljevanje uravnavanja Najprej preberite in upoštevajte na strani 162. Prekinitev uravnavanja na strani 162. Osnovi pogoji za zagon uravnavanja hitrosti Sistem ACC je aktiviran. Sistem ASR je aktiviran » stran 142, Zavorni in stabilizacijski sistemi. 164 Vožnja Sistem ACC prevzame trenutno hitrost vozila in jo začne uravnavati. Če je hitrost že shranjena, jo sistem ACC prevzame in začne uravnavati. › Prestavite ročico v vzmetni položaj » sl. 204 na strani 164. Zagon uravnavanja Položaj ročice › Prestavite ročico v vzmetni položaj . Ali › Pritisnite zavorni pedal. Uravnavanje se prekine, hitrost pa se shrani. Nadaljevanje uravnavanja › Zaženite uravnavanje » stran 164. POZOR Uravnavanje hitrosti smete ponovno vzpostaviti le, če shranjena hitrost ni prevelika za trenutne razmere v prometu. Napotek Uravnavanje hitrosti se prekine tudi, če pritisnete in držite pedal sklopke dlje kot pribl. 30 s. Nastavitev/spreminjanje želene hitrosti Najprej preberite in upoštevajte na strani 162. Želeno hitrost lahko nastavite ali spremenite z ročico za upravljanje » sl. 204 na strani 164. Nastavljena hitrost se shrani, ko spustite ročico oz. tipko na ročici. Nastavitev/spreminjanje hitrosti v korakih po 10 km/h () – pogoji Sistem ACC je aktiviran. Povečanje hitrosti v korakih po 1 km/h () – pogoji Sistem ACC je aktiviran. Sledi uravnavanje hitrosti vozila. Zmanjšanje hitrosti v korakih po 1 km/h () – pogoji Sistem ACC je aktiviran. Sledi uravnavanje hitrosti vozila. Nastavitev stopnje razdalje Najprej preberite in upoštevajte na strani 162. Stopnjo razdalje do vozila pred seboj lahko nastavite z ročico » sl. 204 na strani 164 ali v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Nastavitev z ročico › Pomaknite stikalo v vzmetni položaj ali – » sl. 204 na strani 164. Na zaslonu kombiniranega instrumenta se pojavi vrstica 2 » sl. 202 na strani 162, ki označuje premik razdalje. › S stikalom na ročici nastavite vrstico 2 na želeno stopnjo razdalje. Napotek Če spremenite stopnjo razmika v informacijskem sistemu, bo sprememba vidna šele po aktiviranju sistema ACC. ■ Razdalja se določi glede na hitrost. Večja kot je hitrost, večja je razdalja do vozila pred vami. ■ Na mokrem vozišču vedno izberite daljšo razdaljo glede na vozilo pred seboj kot na suhem vozišču. ■ Posebne vozne razmere Spreminjanje hitrosti s prevzemom trenutne hitrosti () – pogoji Sistem ACC je aktiviran. Vozilo se premika s hitrostjo, ki ni enaka shranjeni hitrosti. Napotek Če med uravnavanjem povečate hitrost, tako da pritisnete pedal za plin, se uravnavanje začasno prekine. Ko spustite pedal za plin, se uravnavanje avtomatsko znova vzpostavi. ■ Če med uravnavanjem zmanjšate hitrost, tako da pritisnete zavorni plin, se uravnavanje prekine. Če želite znova vzpostaviti uravnavanje, ga morate znova zagnati » stran 164. ■ Če uravnavate vozilo z nižjo hitrostjo kot je shranjena vrednost, se ob prvem pritisku na tipko shrani trenutna hitrost, z vnovičnimi pritiski na tipko pa se hitrost zmanjšuje v korakih po 1 km/h. ■ Sl. 205 Posebne razmere: vožnja skozi ovinke/ozka vozila ali vozila, ki ne vozijo po sredini voznega pasu Asistenčni sistemi 165 Med prehitevanjem Če voznik uravnava lastno vozilo (hitrost je nižja od shranjene) in vklopi smernik, sistem ACC te razmere oceni kot voznikov načrt za začetek postopka prehitevanja. Sistem ACC avtomatsko pospeši vozilo in s tem zmanjša razdaljo do vozila pred vami. Ko z vozilom zapeljete na prehitevalni pas in sistem ACC pred sabo ne zazna nobenega vozila, pospeši do nastavljene hitrosti in jo zadrži. Pospeševanje lahko vedno prekinete s pritiskom na zavorni pedal ali na tipko na ročici za upravljanje » sl. 204 na strani 164. Sl. 206 Posebne razmere: menjava voznega pasu drugega vozila/mirujoča vozila Najprej preberite in upoštevajte na strani 162. V nadaljevanju so opisane vozne razmere, ki zahtevajo posebno pozornost voznika. Pri vožnji skozi ovinke Pri vožnji v ovinek ali iz ovinka, še posebej razvlečenega ovinka, se lahko zgodi, da sistem ACC reagira na vozilo na sosednjem voznem pasu » sl. 205 – . Vaše vozilo se začne uravnavati glede na to vozilo in ne reagira več na vozilo, ki vozi pred vami. V tem primeru morate uravnavanje prekiniti z dodajanjem plina, pritiskom zavornega padala ali tipke na ročici za upravljanje » sl. 204 na strani 164. Ozka vozila ali vozila, ki ne vozijo po sredini voznega pasu Ozka vozila ali vozila, ki ne vozijo po sredini voznega pasu zazna radarski senzor šele, ko so v območju dosega senzorja » sl. 205 – . Po potrebi vozilo upočasnite z zavornim pedalom. Zamenjava voznega pasu drugega vozila Radarski senzor morda ne bo pravočasno zaznal vozil, ki menjajo vozni pas na kratki razdalji, » sl. 206 – . Posledično se lahko sistem ACC odzove pozno. Po potrebi vozilo upočasnite z zavornim pedalom. Mirujoča vozila Sistem ACC ne zaznava mirujočih predmetov! Če vozilo, ki ga je sistem ACC zaznal, zapelje ali skoči iz kolone in pred tem vozilom stoji drugo vozilo » sl. 206 – , sistem ACC na mirujoče vozilo ne reagira. V tem primeru prevzemite krmiljenje vozila in zavirajte z zavornim pedalom. 166 Vožnja Vozila s posebnim tovorom ali posebno konstrukcijo Sistem ACC morda ne bo zaznal tovora ali delov konstrukcije drugih vozil, ki na straneh, zadaj ali zgoraj segajo čez konstrukcijo vozila. Zato morate uravnavanje prekiniti, kadar vozite za takšnim vozilom ali ga prehitevate. Vleka prikolice Med vleko prikolice oz. pri drugi dodatni opremi, priključeni na električno vtičnico za prikolico, se vklopi uravnavanje sistema ACC z manjšo dinamiko. V skladu s to omejitvijo morate prilagoditi način vožnje. Sporočila z napotki Najprej preberite in upoštevajte na strani 162. Sporočila z napotki so prikazana na zaslonu kombiniranega instrumenta. ACC: senzor ne deluje! Pokrov senzorja oz. senzor je prekrit ali umazan! Ustavite vozilo, izključite motor, očistite pokrov senzorja oz. odstranite motečo oviro » sl. 174 na strani 142. Če se prikaže to sporočilo pozimi, je morda senzor pod pokrovom prekrit s snegom. Sistem ACC je znova pripravljen na delovanje, ko odstranite sneg s senzorja. Če se po zagonu motorja sporočilo znova pojavi, morate pomakniti ročico v položaj » sl. 204 na strani 164. ACC ni na voljo. Sistem ACC iz neznanega razloga ni na voljo. Ustavite vozilo, izključite motor in ga znova zaženite. Če sistem ACC še vedno ni na voljo, potisnite ročico v položaj . Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Napaka: ACC Ročico pomaknite v položaj . Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Omejitev hitrosti Ustrezno povečajte hitrost vozila in zaženite uravnavanje » stran 164. Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Način delovanja Opozorilnik razdalje (nevarna razdalja) Opozorilo in avtomatsko zaviranje Deaktiviranje/aktiviranje Sporočila z napotki in na strani 167. Sistem lahko deluje le, če so izpolnjeni osnovni pogoji v nadaljevanju. Sistem je aktiviran. Sistem ASR je aktiviran » stran 142, Zavorni in stabilizacijski sistemi. Vozilo vozi naprej s hitrostjo več kot 5 km/h. Sprednja asistenca Najprej preberite in upoštevajte Podpora sistema poteka na naslednji način: ▶ Opozarja na nevarno razdaljo do vozila pred vami. ▶ Opozori na neizogibno trčenje. ▶ Če zazna nevarnost, pripravi zavore na zasilno zaviranje. ▶ Pomaga pri zaviranju, ki ga je sprožil voznik. ▶ Če se voznik ne odzove na zaznano nevarnost, sledi avtomatsko zaviranje. V sistemu ACC je prišlo do sistemske napake. Način delovanja 167 167 168 168 169 Napotek Delovanje sistema je lahko moteno oz. sistem sploh ni na voljo na primer med vožnjo skozi „ostre“ ovinke ali pri posredovanju sistema ESC » stran 143. Opozorilnik razdalje (nevarna razdalja) Sl. 207 Simboli na zaslonu kombiniranega instrumenta: nasvet (nevarna razdalja) Sistem sprednje asistence (v nadaljevanju le »sistem«) opozori na nevarnost trčenja z drugim vozilom ali v oviro pred vozilom ter po potrebi poskuša z avtomatskim zaviranjem preprečiti trčenje oz. zmanjšati njegove posledice. Območje pred vozilom nadzoruje radarski senzor » stran 142. POZOR Upoštevajte splošne napotke v zvezi z uporabo asistenčnih sistemov » Stran 141, v razdelku Uvod. ■ Sistem se ne odziva na predmete, ki prečkajo cestišče ali prihajajo nasproti. ■ PREVIDNO Če več kot ena zavorna svetilka na vozilu ali na električno povezani prikolici ne deluje, sistem ni na voljo. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 167. Opozorilo za razdaljo je prikazano pri vozilih z zaslonom MAXI DOT. Če prekoračite varno razdaljo do vozila pred seboj, se na zaslonu pojavi simbol » sl. 207. Takoj ko je ob upoštevanju trenutnih prometnih razmer mogoče, povečajte razdaljo! Razdalja, pri kateri se pokaže opozorilo, je odvisna od trenutne hitrosti vozila. Asistenčni sistemi 167 Opozorilo se lahko sproži v hitrostnih območjih med pribl. 60 km/h do pribl. 210 km/h. Opozorilo in avtomatsko zaviranje Sl. 208 Simboli na zaslonu kombiniranega instrumenta: svarilo oz. silovito zaviranje pri nižji hitrosti Avtomatsko zaviranje Če se voznik ne odzove na akutno opozorilo, začne sistem avtomatsko zavirati vozilo z naraščajočo zaviralno silo. Pomoč pri zaviranju Če voznik pri neizogibnem trčenju ne zavira dovolj močno, sistem samodejno poveča zaviralno silo. Pomoč pri zaviranju se izvaja le, dokler močno pritiskate zavorni pedal. Napotek Ko sistem sproži avtomatsko zaviranje, tlak v zavornem sistemu naraste in zavornega pedala ni več mogoče upravljati znotraj običajnega hoda pedala. ■ Avtomatsko zaviranje lahko prekinete s pritiskom na pedal za plin ali tako, da zasučete volan. ■ Najprej preberite in upoštevajte in na strani 167. Deaktiviranje/aktiviranje Silovito zaviranje pri nizki hitrosti Če je hitrost vožnje med 5 km/h in pribl. 30 km/h, se avtomatsko zaviranje zgodi brez predhodnega opozorila. V primeru neposredne nevarnost naleta poteka avtomatsko zaviranje z zaviralno silo, ki narašča v več stopnjah. Med avtomatskim zaviranjem se na zaslonu pojavi simbol » sl. 208. Svarilo Če sistem zazna nevarnost trčenja, se na zaslonu pojavi simbol » sl. 208 in oglasi se zvočni signal. Istočasno se zavorni sistem pripravi na morebitno zasilno zaviranje. Sl. 209 Tipke/nastavitveni gumb: na upravljalni ročici/večfunkcijskem volanu Prikazovalnik svarila se pojavi v naslednjih situacijah: ▶ Pri nevarnosti trčenja s premikajočo se oviro v območju hitrosti vožnje med pribl. 30 km/h in pribl. 210 km/h. ▶ Pri nevarnosti trčenja z nepremično se oviro v območju hitrosti vožnje med pribl. 30 km/h in pribl. 85 km/h. Če se prikaže svarilo, pritisnite zavorni pedal ali se izognite oviri! Sistem lahko deaktivirate le v izjemnih primerih » Akutno opozorilo Če se voznik ne odzove na svarilo, sproži sistem prek aktivnega poseganja v delovanje zavor kratek zavorni sunek, da znova opozori voznika na morebitno trčenje. Pri vozilih z zaslonom MAXI DOT je sistem mogoče v glavnem meniju deaktivirati/aktivirati z menijsko točko Asistence » stran 45. 168 Vožnja Najprej preberite in upoštevajte in na strani 167. Sistem se avtomatsko aktivira ob vsaki vključitvi kontakta. . Deaktiviranje/aktiviranje pri vozilih s segmentnim zaslonom Tipka » sl. 209 Upravljanje Funkcija A Dolg pritisk navzgor ali navzdol B Kratek pritisk Prikaz menijske točke Front Assist [Sprednja asistenca] Potrditev podatka (Deaktiviranje/aktiviranje) Deaktiviranje/aktiviranje pri vozilih z večfunkcijskim volanom Tipka/nastavitveni gumb » sl. 209 Upravljanje C Kratek pritisk D Kratek pritisk Funkcija Prikaz menijske točke Front Assist [Sprednja asistenca] Potrditev podatka (Deaktiviranje/aktiviranje) Deaktiviranje/aktiviranje in nastavitve v informacijskem sistemu V informacijskem sistemu je mogoče deaktivirati/aktivirati celotni sistem oz. njegovi funkciji Predhodno opozorilo in Opozorilo na prekratko razdaljo » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – nastavitve vozila. Če ste funkcijo opozorilnika razdalje izklopili pred izključitvijo kontakta, ostane ta tudi po vključitvi kontakta še naprej deaktivirana. POZOR V nadaljevanju so našteti primeri, v katerih morate sprednjo asistenco iz varnostnih razlogov deaktivirati. ■ Ko vozilo vlečete. ■ Ko je vozilo na preskusni mizi. ■ Če se pojavi neutemeljeno opozorilo oz. posredovanje sistema. ■ Če vozilo prevažate s tovornjakom ali trajektom. Sporočila z napotki Najprej preberite in upoštevajte in na strani 167. Sporočila z napotki so prikazana na zaslonu kombiniranega instrumenta. Front Assist: senzor ne deluje. FRONT ASSIST SENZOR NE DELUJE Pokrov senzorja oz. senzor je prekrit ali umazan! Ustavite vozilo, izključite motor, očistite pokrov senzorja oz. odstranite motečo oviro » sl. 174 na strani 142. Če se prikaže to sporočilo pozimi, je morda senzor pod pokrovom prekrit s snegom. Sistem je znova pripravljen na delovanje, ko odstranite sneg s senzorja. Front Assist ni na voljo. FRONT ASSIST NI NA VOLJO Sistem iz neznanega razloga ni na voljo. Ustavite vozilo, izključite motor in ga znova zaženite. Če se po zagonu motorja znova prikaže sporočilo, se za pomoč obrnite na enega od pooblaščenih servisov. Izbira voznega načina (Driving Mode Selection) Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Dinamično uravnavanje podvozja (DCC) Način Comfort Način Normal Način Sport Način Eco Način Individual Izbira načina vožnje in prikaz v informacijskem sistemu Nastavitve načina Individual 170 170 170 170 170 171 171 171 Z izbiro voznega načina lahko prilagodite krmiljenje vozila želenemu voznemu načinu. Na voljo so ti načini: Comfort (komfortno), Normal (normalno), Sport (športno), Eco (varčno) in Individual (individualno). Asistenčni sistemi 169 Način Comfort (udobno) je na voljo le pri vozilih z dinamičnim uravnavanjem podvozja (DCC). POZOR Upoštevajte splošne napotke v zvezi z uporabo asistenčnih sistemov » Stran 141, v razdelku Uvod. Napotek Izbrani vozni način se ohrani tudi po izključitvi in ponovni vključitvi kontakta. Dinamično uravnavanje podvozja (DCC) Najprej preberite in upoštevajte na strani 170. Funkcija dinamičnega uravnavanja podvozja (v nadaljevanju le DCC) nudi možnost nastavitve delovanja amortizerjev za športni, običajni ali udobni način vožnje. Funkcija DCC med vožnjo stalno ocenjuje način vožnje kakor tudi razmere na cestišču in temu primerno prilagodi lastnosti podvozja v okviru izbranega načina vožnje. Najprej preberite in upoštevajte na strani 170. Način je primeren za vožnjo po cestišču s slabšo površino ali za daljše vožnje po avtocesti. Način Normal Najprej preberite in upoštevajte na strani 170. Ta način je primeren za običajni način vožnje. Najprej preberite in upoštevajte na strani 170. Ta način je primeren za športni način vožnje. Izbira tega načina vpliva predvsem na delovanje teh sistemov: 170 Vožnja Motor/pogon Pospeševanje vozila je dinamičnejše kot v Normal načinu. Avtomatsko uravnavanje razdalje (ACC) Pospeševanje vozila je pri uravnavanju razdalje hitrejše kot v Normal načinu » stran 162. Ksenonski žarometi Žarometi se v tem načinu vožnje prilagajajo dinamičnejše kot v Normal načinu » stran 69. Proaktivna zaščita potnikov Prva zaščitna raven se deaktivira » stran 172. Način Eco Najprej preberite in upoštevajte na strani 170. Način je primeren za mirno vožnjo in pomaga pri varčevanju goriva. Izbira tega načina vpliva predvsem na delovanje teh sistemov: Motor/pogon Pospeševanje vozila je mirnejše kot v načinu Normal (normalno). Priporočilo za prestavljanje je nastavljeno tako, da se porabi čim manj goriva » stran 42. Če ste sistem START-STOP izklopili ročno, » stran 130, se le-ta samodejno aktivira. Avtomatski menjalnik se samodejno premakne v način E » stran 135. Način Sport Krmiljenje Podpora za krmiljenje se nekoliko zmanjša, kar pomeni, da potrebujete za krmiljenje več moči. Način Comfort DCC Sistem DCC prilagodi podvozje športnemu načinu vožnje. Avtomatsko uravnavanje razdalje (ACC) Pospeševanje vozila je pri uravnavanju razdalje mirnejše kot v načinu Normal » stran 162. Ksenonski žarometi Sistem deluje v varčevalnem načinu » stran 69. Žarometi so v osnovnem položaju in se ne prilagajajo smeri vožnje. Klimatska naprava (Climatronic) Klimatska naprava deluje tako, da varčuje z energijo. Iz tega razloga se na primer želena notranja temperatura vzpostavi pozneje kot v načinu Normal. Napotek Način Eco (varčno) ni na voljo pri vleki prikolice oz. pri vleki katere druge dodatne opreme, priključene na električno vtičnico za prikolico. Če je za vozilo trenutni izbrani način Eco in priklopite prikolico oz. priključite katero drugo dodatno opremo, se vozni način vozila samodejno spremeni v Normal. ■ Največje pospeševanje vozila (funkcija Kick-down) je na voljo tudi v načinu Eco. ■ Način Individual Najprej preberite in upoštevajte Izbira načina vožnje in prikaz v informacijskem sistemu Sl. 210 Tipka za izbiro voznega načina/prikaz v informacijskem sistemu Najprej preberite in upoštevajte Napotek Trenutno izbrani vozni način je prikazan v informacijskem sistemu v vrstici stanja glavnega menija ob simbolu . ■ Če ne potrdite menija voznega načina, sistem po nekaj sekundah preklopi v nazadnje izbrani meni oz. se informacijski sistem izklopi. ■ Nastavitve načina Individual na strani 170. V načinu Individual je mogoče vse sisteme nastaviti ločeno » stran 171, Nastavitve načina Individual . Funkcijske tipke na zaslonu » sl. 210 A Nastavitev načina Individual oz. informacije o nastavitvi trenutno izbranega načina. B Preklic menija za izbiro voznega načina. C Načini (tipka izbranega načina je obarvana zeleno). na strani 170. Postopek pri izbiri voznega načina › Pritisnite tipko s simbolom » sl. 210. Na zaslonu informacijskega sistema se prikaže meni voznega načina » sl. 210. Med voznimi načini preklapljate z večkratnim pritiskom tipke s simbolom ali potrditvijo ustrezne funkcijske tipke na zaslonu informacijskega sistema. Najprej preberite in upoštevajte na strani 170. V načinu Individual lahko sisteme vozila nastavite, kot je prikazano v nadaljevanju. DCC: – nastavitev značilnosti podvozja Comfort – komfortno Normal – normalno Sport – športno ■ Krmiljenje: – nastavitev značilnosti servovolana ■ Normal – normalno ■ Sport – športno ■ Motor/Pogon: – nastavitev značilnosti motorja (vozila z ročnim menjalnikom)/značilnosti pogona (vozila z avtomatskim menjalnikom) ■ Normal – normalno ■ Sport – športno ■ Eco – varčno ■ ACC: – nastavitev pospeševanja vozila pri vklopljenem avtomatskem uravnavanju razdalje ■ Normal – normalno ■ Sport – športno ■ Eco – varčno ■ Dinamične smerne luči: – nastavitev delovanja ksenonskih žarometov ■ Normal – normalno ■ Sport – športno ■ Eco – varčno ■ ■ ■ ■ Če izberete vozni način, ki ni Normal, zasveti v tipki simbol . Asistenčni sistemi 171 Klimatiziranje: – nastavitev značilnosti naprave Climatronic Normal – normalno Eco – varčno ■ Resetiraj profil – nastavitev menijskih točk v načinu Individual (individualno) na Normal (normalno) ■ Prekini – prekinitev trenutnih nastavitev ■ Resetiraj – nastavitev na profil vožnje Normal (normalno). Prva zaščitna raven Sistem se vklopi še v situacijah, ki bi lahko nastale pri dinamičnemu načinu vožnje. Tako pomaga predvsem vozniku in sovozniku, da ostaneta na sedežu v pravilnem položaju. ■ ■ ■ Pravo zaščitno raven lahko izklopite na enega od teh načinov: ▶ Deaktiviranje sistema v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. ▶ Deaktiviranje sistema ASR » stran 142, Zavorni in stabilizacijski sistemi. ▶ Izberete vozni način Sport » stran 169. Proaktivna zaščita potnikov (Crew Protect Assist) Po izključitvi in vključitvi kontakta sledi aktiviranje sistema na obeh zaščitnih ravneh, če ni izbran vozni način Sport. Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: 172 Način delovanja Proaktivna zaščita potnikov (v nadaljevanju le »sistem«) poveča varnost potnikov na sprednjih sedežih v situacijah, ko je vozilo izpostavljeno trkom ali prevračanju. POZOR Upoštevajte splošne napotke v zvezi z uporabo asistenčnih sistemov » Stran 141, v razdelku Uvod. Napotek Življenjska doba sistemskih komponent se nadzoruje elektronsko. Nadaljnje informacije » stran 35, Varnostni sistemi. Način delovanja Najprej preberite in upoštevajte na strani 172. V kritičnih situacijah (npr. pri silovitem zaviranju ali nenadni spremembi smeri vožnje) se lahko izvedejo naslednji ukrepi (posamezno ali hkrati), ki zmanjšujejo tveganje za resne poškodbe: ▶ Pripet sovoznikov in voznikov varnostni pas se avtomatsko tesno zategne ob telesu. ▶ Stekla na sprednjih vratih (če so odprta) se avtomatsko zaprejo do reže pribl. 5 cm od roba. ▶ Dvižno-pomično strešno okno se zapre. Ko ni več razloga za proaktivno zaščito, se varnostni pasovi sprostijo. Sistem deluje na dveh zaščitnih ravneh. 172 Vožnja Druga zaščitna raven Sistem se odzove šele, ko oceni, da je situacija kritična, na primer pri silovitem zaviranju pri visoki hitrosti. Te zaščitne ravni ne morete deaktivirati. Vozila s sistemom sprednje asistence Pri vozilih s sistemom sprednje asistence je sistem razširjen z informacijami radarskega senzorja » stran 142. Na podlagi teh informacij lahko sistem posreduje tudi, kadar zazna nevarnost trčenja z oviro, ki je pred vozilom. Posredovanje sistema na podlagi podatkov radarskega senzorja se lahko zgodi le, kadar radarski senzor nemoteno deluje. Napotek Če je čelna zračna blazina za sopotnika » stran 19 izklopljena, je izklopljena tudi funkcija zategovalnika varnostnega pasu. POZOR Zmožnost zaznavanja kamere je lahko omejena zaradi različnih zunanjih vplivov. V tem primeru sistem morda ne more zaznati mejne črte ali pa je zaznavanje pomanjkljivo. Zmožnost zaznavanja kamere je lahko omejena v naslednjih primerih: ■ V primeru slabše vidljivosti (na primer megla, naliv, močno sneženje). ■ Vožnja skozi „ostre“ ovinke. ■ Kamero je zaslepilo sonce. ■ Kamero so zaslepila nasproti vozeča se vozila. ■ Vidno polje kamere zakriva vozilo, ki vozi pred vami. ■ Vidljivost kamere je ovirana. Asistenca za ohranjanje smeri (Lane Assist) Uvod Sl. 211 Okence kamere sistema Lane Assist V tem poglavju so opisane naslednje teme: Način delovanja Aktiviranje/deaktiviranje Sporočila z napotki 173 174 175 Asistenca za ohranjanje voznega pasu (v nadaljevanju le sistem) pomaga obdržati vozilo znotraj voznega pasu med obema črtama. S pomočjo kamere sistem prepozna mejne linije voznega pasa » sl. 211. PREVIDNO Pred kamero na vetrobranskem steklu ne smete lepiti nobenih nalepk ali podobnih predmetov, saj s tem vplivate na delovanje sistema. Napotek Uporaba sistema je predvidena za vožnjo po avtocestah in cestah z dobro vidnimi vzdolžnimi oznakami. ■ Sistem lahko prepozna neprekinjene in prekinjene črte. ■ Način delovanja Ko se z vozilom približate zaznani mejni črti, izvede sistem rahel premik volana v nasprotni smeri glede na mejno črto. Ta korigirani poseg v sukanje volana lahko vsakič ročno preglasite. POZOR Upoštevajte splošne napotke v zvezi z uporabo asistenčnih sistemov » Stran 141, v razdelku Uvod. ■ Sistem pomaga zadržati vozilo znotraj voznega pasu, ne prevzame pa nadzora nad krmiljenjem vozila. Za sukanje volana je vedno popolnoma odgovoren voznik. ■ Predmeti na vozišču so lahko napačno prepoznani kot mejne linije. Posledica je lahko napačno poseganje v sukanje volana. ■ Sl. 212 Monokromatski zaslon kombiniranega instrumenta: primeri prikazovalnikov sistema Asistenčni sistemi 173 Kontrolne lučke v kombiniranem instrumentu Sl. 213 Barvni zaslon kombiniranega instrumenta: primeri prikazovalnikov sistema Najprej preberite in upoštevajte in na strani 173. Prikazovalniki sistema » sl. 212 in » sl. 213 Sistem je aktiviran, vendar ni pripravljen na posredovanje. Sistem je aktiviran in pripravljen na posredovanje. Sistem ukrepa, če se približate mejni črti na desni strani. Sledi prilagodljivo vodenje po voznem pasu (sistem zazna mejne črte na obeh straneh vozila). Sistem lahko deluje, če so izpolnjeni osnovni pogoji v nadaljevanju. Sistem je aktiviran. Hitrost vozila je večja od pribl. 65 km/h1). Mejne linije so dobro vidne (visokokakovostne vzdolžne oznake). Sistem prepozna mejne linije na najmanj eni strani voznega pasu. Voznikove roke so na volanu. Vozni pas je širši od pribl. 2,5 m. Če pred vožnjo čez mejno linijo vklopite smernik (npr. pri zavijanju), se med približevanjem mejni črti poseg v krmiljenje volana ne izvede. Sistem sprejme situacijo kot namerno menjavo voznega pasu. 1) Ne velja za vozila s sistemom samodejne vožnje v prometnem zastoju » stran 177. 174 Vožnja Kontrolne lučke Pomen Sistem je aktiviran, vendar ni pripravljen na posredovanje. Sistem je aktiviran in pripravljen na posredovanje ali pa ravno posreduje. Prilagodljivo vodenje po voznem pasu Prilagodljivo vodenje po voznem pasu pomaga s pomočjo sukanja volana ohraniti položaj med mejnima črtama, ki ju je izbral voznik. Če sistem zazna le eno mejno črto, pomaga ohraniti izbrano razdaljo do te mejne črte. Če se razdalja do zaznane mejne črte spremeni, se sistem v kratkem času prilagodi in ohranja novo izbrani položaj. POZOR Funkcija asistenčnega sistema lahko deluje omejeno, če na primer vozite po kolesnicah, po strmem cestišču ali v močnem bočnem vetru. Aktiviranje/deaktiviranje Najprej preberite in upoštevajte in na strani 173. Aktiviranje oz. deaktiviranje sistema lahko poteka na enega od načinov, opisanih v nadaljevanju. ▶ Na zaslonu kombiniranega instrumenta » stran 48, Menijska točkaAsistence . ▶ V informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. V informacijskem sistemu lahko aktivirate oz. deaktivirate tudi prilagodljivo vodenje po voznem pasu. Ko izključite in vključite kontakt, se nastavitev sistema ne spremeni. Sporočila z napotki Najprej preberite in upoštevajte in na strani 173. Sporočila z napotki so prikazana na zaslonu kombiniranega instrumenta. Lane Assist ni na voljo. Senzor ne deluje. Vetrobransko steklo je v območju kamere umazano, zaledenelo ali pokrito. Vetrobransko steklo očistite oz. umaknite oviro. Način delovanja Lane Assist trenutno ni na voljo. POZOR Sistem deluje znotraj fizikalnih in sistemsko pogojenih omejitev. Zato vas sistem v naslednjih situacijah opozori na vozilo na sosednjem voznem pasu z rahlo zakasnitvijo ali pa vas nanj sploh ne opozori. Za pravilno menjavo voznega pasu je vedno odgovoren voznik. ■ Če se približuje vozilo z zelo veliko hitrostjo. ■ Med vožnjo skozi zelo oster ovinek ali po krožnem križišču. Delovanje sistema je omejeno zaradi začasne napake. Poskusite sistem znova aktivirati. Sl. 214 Mesto vgradnje radarskih senzorjev Napaka: Lane Assist Prišlo je do sistemske napake. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Lane Assist: prevzemite krmiljenje! Sistem je zaznal, da volana ne držite z rokami. V tem primeru sistem ni pripravljen posredovati. Položite roke na volan. Asistenca za „nadzor nad mrtvim kotom“ Sistem nadzoruje prek radarskih senzorjev pri hitrosti nad pribl. 15 km/h območje v okolici vozila in za njim. Istočasno sistem meri razdaljo in razliko v hitrosti med vašim vozilom in drugimi vozili v nadzorovanem območju. Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Način delovanja Vozne situacije in opozorila Aktiviranje/deaktiviranje Opozorilna sporočila 175 176 177 177 Asistenca za „nadzor nad mrtvim kotom“ (v nadaljevanju le sistem) opozarja na vozila, ki vozijo v isti smeri po sosednjem voznem pasu in so pogledu skrita v tako imenovanem »mrtvem kotu«. Najprej preberite in upoštevajte na strani 175. Če sistem zazna vozilo v območju „mrtvega kota“, na to opozori s prižigom kontrolne lučke v zunanjem ogledalu. Radarski senzorji Radarski senzorji (v nadaljevanju le senzorji) so nameščeni pod zadnji odbijač » sl. 214 in jih z zunanje strani ni mogoče videti. Senzorji nadzorujejo med vožnjo levi in desni vozni pas v običajno širšem obse gu. „Mrtvi kot“ je območje, ki ni dobro vidno niti v vzvratnem ogledalu niti neposredno iz vozila. POZOR Upoštevajte splošne napotke v zvezi z uporabo asistenčnih sistemov » Stran 141, v razdelku Uvod. ■ Asistenčni sistemi 175 Omejitev delovanja sistema Sistem s pomočjo senzorjev ni zmožen prepoznati konkretne širine voznega pasu. Zato lahko npr. v naslednjih primerih izda opozorilo: ▶ Če so vozni pasovi na vozišču ozki ali če vozite po robu vozišča, se lahko sistem odzove na vozilo, ki ne vozi neposredno po sosednjem voznem pasu. ▶ Pri vožnji skozi ovinke se lahko sistem odzove na vozila na bolj oddaljenem voznem pasu. ▶ Sistem se lahko odzove na predmete ob robu cestišča, kot je na primer varovalna ograja, protihrupna ograja ipd. POZOR V primeru prometne nezgode ali poškodbe zadka vozila se lahko senzorji poškodujejo ali premaknejo. V nasprotnem primeru to lahko vpliva na delovanje senzorja – nevarnost nezgode! Obrnite se na pooblaščeni servis, kjer bodo vozilo strokovno pregledali. ■ Območja pred senzorjem in okoli njega ne smete prekriti z nobenim predmetom. S tem lahko vplivate na delovanje sistema. ■ Sneg, led in podobne ovire odstranite z območja pred senzorjem in okoli njega. ■ PREVIDNO V neugodnih vremenskih razmerah (naliv, vodna meglica, zelo nizke/zelo visoke temperature ipd.) je lahko delovanje sistema omejeno – „nepravilno prepoznavanje vozil“. ■ Dodatno nameščena oprema (na primer nosilec za kolo) lahko vpliva na delovanje funkcije sistema. ■ Vozne situacije in opozorila Sl. 216 Vozna situacija/kontrolna lučka v desnem zunanjem ogledalu opozarja na vozno situacijo Najprej preberite in upoštevajte na strani 175. V naslednjih voznih situacijah opozarja kontrolna lučka v zunanjem ogledalu na zaznano vozilo v „mrtvem kotu“. ▶ Vaše vozilo » sl. 215 B prehiteva drugo vozilo A . ▶ Vaše vozilo » sl. 216 C prehiteva vozilo D z največ 10 km/h večjo hitrostjo. Če je hitrost med prehitevanjem še večja, se kontrolna lučka ne prižge. Opozorilni prikaz se vedno zgodi v zunanjem ogledalu na tisti strani vozila, kjer je sistem zaznal vozilo v „mrtvem kotu“. Trenutek, ko se prižge kontrolna lučka, ki opozarja na vozilo v „mrtvem kotu“ » sl. 215, je odvisen od razlike v hitrosti med obema voziloma. Večja kot je razlika v hitrosti, prej se bo prižgala kontrolna lučka. Dve opozorilni ravni Kontrolna lučka sveti. ▶ Sistem je zaznal vozilo v „mrtvem kotu“. Kontrolna lučka utripa. je zaznal vozilo v „mrtvem kotu“ in smernik je vklopljen. ▶ Sistem Razširjeno opozorilo pri vozilih s sistemom Lane Assist Kontrolna lučka utripa tudi takrat, ko zasučete volan proti vozilu v „mrtvem kotu“. Zato mora biti sistem Lane Assist » stran 173 aktiviran, mejna črta med vozili pa zaznana. Če v tem primeru s svojim vozilom prevozite mejno črto, vas sistem na to opozori s kratkimi tresljaji volana. Sl. 215 Vozna situacija /kontrolna lučka v levem zunanjem ogledalu opozarja na vozno situacijo 176 Vožnja Napotek Svetlost kontrolne lučke je odvisna od nastavitve osvetlitve vozila. Pri vklopljenih zasenčenih ali dolgih žarometih je svetlost kontrolne lučke manjša. Najprej preberite in upoštevajte na strani 175. Aktiviranje oz. deaktiviranje sistema lahko poteka na enega od načinov, opisanih v nadaljevanju. ▶ Na zaslonu kombiniranega instrumenta » stran 48, Menijska točkaAsistence . ▶ V informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Po izključitvi in vključitvi kontakta ostane sistem, odvisno od zadnje nastavitve, aktiviran oz. deaktiviran. Napotek Ob aktiviranju sistema zasvetita na kratko kontrolni lučki v obeh zunanjih ogledalih. Opozorilna sporočila Najprej preberite in upoštevajte na strani 175. Opozorilna sporočila so na voljo tako za asistenco za „nadzor nad mrtvim kotom“ kakor tudi za asistenco za speljevanje s parkirnega prostora in so prikazana na zaslonu kombiniranega instrumenta. Asist. za odpark./ mrtvi kot trenutno ni na voljo. Sistem iz neznanega razloga ni na voljo. Ustavite vozilo, izključite motor in ga znova zaženite. Če se po zagonu motorja znova prikaže sporočilo, se za pomoč obrnite na enega od pooblaščenih servisov. Napaka: asistenca za odparkiranje/ senzor za mrtvi kot Prišlo je do sistemske napake. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Prikolica: asistenca za odpark./mrtvi kot ni na voljo. Če pri vozilu s tovarniško vgrajeno vlečno kljuko priklopite prikolico oz. drugo dodatno opremo, sistem ni na voljo. Aktiviranje/deaktiviranje Če se po zagonu motorja znova prikaže sporočilo, se za pomoč obrnite na enega od pooblaščenih servisov. Asist. za odpark./ mrtvi k. ni na voljo. Senzor ne deluje. Senzorji so umazani ali prekriti. Sistem samodejne vožnje v prometnem zastoju Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: 177 178 Način delovanja Pogoji delovanja Sistem samodejne vožnje v prometnem zastoju pomaga pri hitrostih pod pribl. 60 km/h vozilo obdržati znotraj voznega pasu in hkrati ohraniti razdaljo do vozila pred vami. S tem sistemom so lahko opremljena le vozila z avtomatskim menjalnikom. POZOR Upoštevajte splošne napotke v zvezi z uporabo asistenčnih sistemov » Stran 141, v razdelku Uvod. ■ Kot voznik morate imeti vedno roke na volanu in biti vedno pripravljeni prevzeti krmiljenje vozila (pospeševanje ali zaviranje). ■ Napotek Sistem je namenjen predvsem vožnji po avtocesti. Način delovanja Najprej preberite in upoštevajte na strani 177. Sistem samodejne vožnje v prometnem zastoju predstavlja razširitev sistema Lane Assist » stran 173 in ACC » stran 162 in deluje v okviru funkcij obeh sistemov. Iz tega razloga morate temeljito prebrati tudi poglavje v zvezi s sistemoma Lane Assist in ACC in upoštevati navedena varnostna navodila. Ustavite vozilo, izključite motor, očistite območje pred senzorjem ali okoli njega oz. odstranite motečo oviro. Asistenčni sistemi 177 Pogoji delovanja Najprej preberite in upoštevajte na strani 177. Sistem lahko deluje, če so izpolnjeni osnovni pogoji v nadaljevanju. Sistem Lane Assist s prilagodljivim ohranjanjem vožnje po voznem pasu je aktiviran, mejni črti na obeh straneh vozila sta prepoznani » stran 173. ACC je aktiviran in sledi uravnavanje » stran 162. Hitrost vozila je manjša od pribl. 60 km/h. Sistem se samodejno aktivira, če so izpolnjeni zgoraj navedeni pogoji in je pred vami zaznal vozilo. V kombiniranem instrumentu sveti kontrolna lučka . Asistenca za situacije v sili Asistenca za situacije v sili (v nadaljevanju le sistem) prepozna neaktivnost voznika, ki jo lahko povzroči npr. nenadna izguba zavesti. Sistem izvede takoj zatem ukrep, s katerim pomaga čim varnejše zaustaviti vozilo. S tem sistemom so lahko opremljena le vozila z avtomatskim menjalnikom. POZOR Upoštevajte splošne napotke v zvezi z uporabo asistenčnih sistemov » Stran 141, v razdelku Uvod. ■ Sistem je namenjen izključno za situacije v sili, ko voznik nenadoma ni sposoben prevzeti krmiljenja volana. Zato ne smete delovanja sistema nikoli preskusiti – nevarnost nezgode! ■ Način delovanja na strani 178. Asistenca za situacije v sili predstavlja razširitev sistema Lane Assist » stran 173 in ACC » stran 162 in deluje v okviru funkcij obeh sistemov. Iz tega razloga morate temeljito prebrati tudi poglavje v zvezi s sistemoma Lane Assist in ACC in upoštevati navedena varnostna navodila. 178 Vožnja Ob avtomatskem zaviranju se vklopijo smerniki, da opozorijo druge udeležence v prometu. Napotek Avtomatsko zaviranje lahko prekinete s pritiskom na pedal za plin ali tako, da zasučete volan. 178 178 Način delovanja Pogoji delovanja Najprej preberite in upoštevajte Če voznik po vnovičnem opozorilu ne prevzame volana, sistem najprej posreduje s kratkim zaviranjem. Temu sledi neprekinjeno zaviranje. Ko se vozilo popolnoma ustavi, sledi samodejno aktiviranje parkirne zavore. Pogoji delovanja Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Posredovanje sistema Če sistem prepozna nedejavnost voznika, na to opozori z zvočnim signalom in sporočilom na zaslonu kombiniranega instrumenta. Pri tem sistem obdrži vozilo na voznem pasu. Najprej preberite in upoštevajte na strani 178. Sistem lahko deluje, če so izpolnjeni osnovni pogoji v nadaljevanju. Lane Assist je aktiviran in zaznana je mejna črta na vsaj eni strani voznega pasu » stran 173. ACC je aktiviran in sledi uravnavanje » stran 162. Prepoznavanje prometnih znakov Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Način delovanja Dodatni prikazovalnik Sporočila z napotki 179 180 180 Sistem prepoznavanja prometnih znakov (v nadaljevanju le sistem) prikaže na zaslonu kombiniranega instrumenta določene prometne znake (npr. omejitve hitrosti) in po potrebi opozarja na prekoračitev hitrosti. POZOR Upoštevajte splošne napotke v zvezi z uporabo asistenčnih sistemov » Stran 141, v razdelku Uvod. ■ Navpični prometni znaki imajo vedno prednost pred prometnimi znaki, prikazanimi na zaslonu. Za pravilno presojo prometnih razmer je vedno odgovoren voznik. ■ V določenih pogojih je lahko prepoznavanje prometnih znakov s strani sistema nemogoče ali pomanjkljivo. V tem primeru sistem ne prikaže prometnih znakov ali pa jih lahko prikaže napačno. ■ Podatki o hitrosti v prikazanih prometnih znakih se nanašajo na merske enote za hitrosti, ki so običajne za državo. Prikazovalnik na zaslonu se lahko na primer nanaša na km/h ali milje/h. ■ Napotek Sistem je na voljo le v določenih državah. Najprej preberite in upoštevajte na strani 179. Opis prikazovalnikov in prikazani prometni znaki prikazovalnik na zaslonu » sl. 218 Prikazovalnik prepoznanih prometnih znakov v menijski točki Inf. o vožnji → Prometni znaki . Dodatni prikaz (monokromatski zaslon) Dodatni prikaz (barvni zaslon) Sistem lahko na zaslonu prikaže te prepoznane prometne znake (navpični prometni znaki): ▶ Omejitve hitrosti. ▶ Prepovedi prehitevanja. Poleg tega je mogoče na zaslonu prikazati dodatne znake, npr. znake za mokro cestišče ali prometne znake s časovno omejeno veljavnostjo. Sistem deluje na podlagi podatkov, ki jih zajame kamera, in lahko prikaže le tiste prometne znake, ki so v „vidnem polju“ kamere » sl. 217. Način delovanja Sl. 217 Območje vidljivosti kamere za prepoznavanje prometnih znakov Podatke iz kamere je mogoče zamenjati s podatki iz informacijskega navigacijskega sistema. Zato je mogoče prikazati prometne znake z omejitvami hitrosti tudi na odsekih cestišč brez prometnih znakov. Opozorilo ob prekoračitvi dovoljene hitrosti Opozorilo pri prekoračitvi dovoljene hitrosti lahko aktivirate in nastavite v informacijskem sistemu (na podlagi prepoznanega prometnega znaka) » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Način za vleko prikolice Informacijski sistem vozil s tovarniško vgrajeno vlečno kljuko nudi možnost aktiviranja oz. deaktiviranja prikaza prometnih znakov, ki se nanašajo na vleko prikolice ter nastavitve vleki ustrezne največje hitrosti » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – nastavitve vozila. Sl. 218 Zaslon kombiniranega instrumenta: primeri prikazovalnikov V situacijah, ki so opisane spodaj, sistem ne deluje ali pa je njegovo delovanje omejeno. ▶ Vidljivost je slaba, na primer megla, naliv, močno sneženje. ▶ Kamero je zaslepilo sonce. ▶ Kamero so zaslepila nasproti vozeča se vozila. ▶ Ovira omejuje „vidno polje“ kamere. ▶ Visoka hitrost vozila. ▶ Prometni znaki so deloma ali v celoti pokriti (npr. zaradi dreves, snega, uma zanije ali drugih vozil). Asistenčni sistemi 179 ▶ Prometni ▶ Prometni ▶ Prometni ▶ Prometni znaki ne ustrezajo standardu (okrogli in obrobljeni z rdečo barvo). znaki so poškodovani ali ukrivljeni. znaki so pritrjeni na utripajočih neonskih napisih. znaki so bili spremenjeni (navigacijski podatki niso najnovejši). Dodatni prikazovalnik Najprej preberite in upoštevajte na strani 179. Če menijska točka Prometni znaki trenutno ni prikazana » sl. 218 na strani 179 – , je prometni znak z omejitvijo hitrosti prikazan v zgornjem delu zaslona kombiniranega instrumenta » sl. 218 na strani 179 - , . Prepoznavanje utrujenosti V tem poglavju so opisane naslednje teme: Sistem prepoznavanja utrujenosti (v nadaljevanju sistem) vozniku priporoči odmor, ko na podlagi njegovega obnašanja zazna znake utrujenosti. POZOR Upoštevajte splošne napotke v zvezi z uporabo asistenčnih sistemov » Stran 141, v razdelku Uvod. ■ Glede sposobnosti za vožnjo je vedno odgovoren voznik. Nikoli ne vozite avtomobila, če ste utrujeni! ■ Sistem morda ne more ugotoviti vseh primerov, v katerih je potrebno narediti odmor med vožnjo. ■ Zato med daljšimi vožnjami redno opravite zadosti dolg odmor med vožnjo. ■ Pri tako imenovanem nekaj sekundnem spancu sistem na izda opozorila. ■ Dodatni prikazovalnik lahko aktivirate/deaktivirate v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Sporočila z napotki Najprej preberite in upoštevajte na strani 179. Sporočila z napotki so prikazana na zaslonu kombiniranega instrumenta. Prometni znaki niso na voljo. Nobena omejitev hitrosti ni bila prepoznana (npr. na avtocesti brez omejitve hitrosti). Napaka: prepoznavanje prometnih znakov Prišlo je do sistemske napake. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Prepoznavanje znakov: očistite vetrobran. steklo! Vetrobransko steklo je v območju kamere umazano, zaledenelo ali pokrito. Vetrobransko steklo očistite oz. umaknite oviro. Dynamic Road Sign Display currently restricted. [Dinamični prikaz prometnih znakov je trenutno omejen.] Informacijski navigacijski sistem ne posreduje nobenih podatkov. Preverite, ali uporabljate najnovejše avtokarte oz. ali ste z vozilom na območju, za katero nimate navigacijskih podatkov. 180 Vožnja 180 181 Način delovanja Sporočila z napotki Če sistem istočasno prepozna več prometnih znakov, se na barvnem zaslonu delno prikaže tudi naslednji prometni znak – . Vse prepoznane prometne znake je mogoče prikazati v menijski točki Prometni znaki – . Uvod Napotek V nekaterih voznih razmerah lahko sistem napačno oceni način vožnje in zato pomotoma izda priporočilo za odmor (npr. pri športni vožnji, pri neugodnih vremenskih razmerah ali pri slabem stanju cestišča). ■ Sistem je namenjen predvsem vožnji po avtocesti. ■ Način delovanja Najprej preberite in upoštevajte na strani 180. Sistem ocenjuje obnašanje voznika od samega začetka vožnje. Če med vožnjo pride do sprememb v obnašanju voznika, ki jih sistem lahko oceni kot mogoče znake utrujenosti, bo izdano priporočilo za odmor. Sistem priporoča odmor med vožnjo pri hitrostih od 65 km/h do 200 km/h. Sistem prepozna odmor, če je izpolnjen eden od naslednjih pogojev: ste ustavili in izključili kontakt. ste ustavili, odpeli varnostni pas in odprli voznikova vrata. miruje več kot 15 minut. ▶ Vozilo ▶ Vozilo ▶ Vozilo Če noben od pogojev ni izpolnjen ali ostane način vožnje nespremenjen, bo sistem čet 15 minut znova predlagal odmor. Sistem lahko aktivirate oz. deaktivirate v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Shranjevanje vrednosti tlaka in prikazovalniki v informacijskem sistemu Sl. 219 Tipka za shranjevanje vrednosti tlaka/primer prikazovalnika na zaslonu: sistem opozarja na spremembo v tlaku sprednje leve pnevmatike. Sporočila z napotki Najprej preberite in upoštevajte na strani 180. Na zaslonu kombiniranega instrumenta se za nekaj sekund pojavi simbol in naslednje sporočilo: Zaznana utrujenost. Premor. ZAZNANA UTRUJEN_ PREMOR Hkrati se oglasi zvočni signal. Najprej preberite in upoštevajte na strani 181. Ravnanje pri shranjevanju vrednosti tlaka v pnevmatikah › Vse pnevmatike napolnite s predpisanim tlakom polnjenja. › Vključite kontakt. › Vklopite informacijski sistem. › Pritisnite tipko v informacijskem sistemu in nato na zaslonu drugo za dru- Nadzor tlaka v pnevmatikah Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Shranjevanje vrednosti tlaka in prikazovalniki v informacijskem sistemu go še funkcijski tipki , Status vozila . 181 Sistem nadzora tlaka v pnevmatikah (v nadaljevanju le sistem) nadzoruje tlak v pnevmatikah med vožnjo. › S funkcijskimi tipkami izberite menijsko točko Opozorilnik za tlak . › Pritisnite funkcijsko tipko SET » sl. 219. Upoštevajte navodila, ki se nato prikažejo na zaslonu. Če se tlak v pnevmatikah spremeni, v kombiniranem instrumentu zasveti kontrolna lučka , hkrati pa se oglasi zvočni signal. Sporočilo na zaslonu vas obvesti, da je bila vrednost tlaka v pnevmatiki shranjena. Informacije o postopku, če se tlak v pnevmatikah spremeni » stran 35. Vrednosti tlaka v pnevmatikah morate vedno shraniti v sistem, če se zgodi kateri od teh dogodkov: ▶ Sprememba tlaka v pnevmatikah. ▶ Menjava enega ali več koles. ▶ Sprememba položaja enega od koles na vozilu. ▶ Kontrolna lučka v kombiniranem instrumentu zasveti. Sistem lahko pravilno deluje le, če je v pnevmatikah predpisani tlak in so vrednosti tlaka shranjene v sistemu. POZOR Upoštevajte splošne napotke v zvezi z uporabo asistenčnih sistemov » Stran 141, v razdelku Uvod. ■ Za ustrezen tlak v pnevmatikah je vedno odgovoren voznik. Tlak v pnevmatikah je treba redno preverjati » stran 214. ■ Sistem voznika ne more opozoriti na zelo hitro izgubo tlaka, npr. ob nenadni poškodbi pnevmatike. ■ POZOR Preden shranite vrednost tlaka, morate pnevmatike napolniti s predpisanim tlakom polnjenja » stran 214. Če shranite napačno vrednost tlaka, se lahko zgodi, da sistem tudi pri prenizkem tlaku v pnevmatikah ne bo dal opozorila. Asistenčni sistemi 181 PREVIDNO Za zagotavljanje ustreznega delovanja sistema morate vrednosti tlaka v pnevmatikah shraniti vsakih 10 000 km ali enkrat letno. Napotek Če na zaslonu kombiniranega instrumenta zasveti kontrolna lučka , lahko v informacijskem sistemu prikažete zadevne pnevmatike » sl. 219. Vlečna naprava in prikolica Vlečna naprava Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: 182 183 Obračanje in vrtenje vlečne kljuke Nameščanje dodatne opreme Največja obremenitev prikolice znaša 90 kg. Podatki o nosilnih obremenitvah na tipski tablici vlečne naprave so zgolj testne vrednosti. Vlečne vrednosti so navedene v dokumentih vozila. ■ ■ POZOR Če je vlečna naprava poškodovana ali pomanjkljiva, je ne smete uporabiti. Vlečne naprave ne smete spreminjati ali prilagajati. Napotek Vleka vozila z vlečno kljuko » stran 230. Če je vlečna naprava v celoti odstranjena, jo je treba obvezno nadomestiti z običajnim originalnim ojačenjem zadnjega odbijača, ki ga sestavlja tudi nastavek za vlečno uho. ■ ■ Obračanje in vrtenje vlečne kljuke Sl. 220 Vlečna kljuka: obračanje in vrtenje Najprej preberite in upoštevajte na strani 182. Vlečna kljuka je nameščena v zadnjem odbijaču vozila. 182 Vožnja Ob ročaju A » sl. 220 je nameščena kontrolna lučka, ki kaže, ali se je vlečna kljuka zaskočila – sveti zelena lučka. Če se kljuka ni zaskočila, utripa rdeča lučka. Obračanje vlečne kljuke › Odprite pokrov prtljažnika. › Ročaj A povlecite v smeri puščice 1 » sl. 220 » POZOR (nadaljevanje) Če vlečne kljuke ne morete pravilno namestiti, je ne smete uporabiti in se obrnite na enega od pooblaščenih servisov. ■ Ročaja A ne obračajte, dokler je prikolica priključena na vlečno kljuko. ■ Kadar vlečne naprave ne uporabljate, naj bo vlečna kljuka vedno shranjena v odbijaču. ■ . Vlečno kljuko obrnite v smeri puščice 2 in kontrolna lučka ob ročaju utripa rdeče. › Ročaj A počasi znova vrnite v prvotni položaj » . › Vlečno kljuko potisnite v smeri puščice 2 , da se slišno zaskoči. Kontrolna lučka ob ročaju sveti zeleno. PREVIDNO Vedno preverite, ali je ročaj A pravilno nameščen v prvotnem položaju. Z vlečno napravo ravnajte previdno – nevarnost poškodbe nihajnega mehanizma. ■ ■ Nameščanje dodatne opreme Vrtenje vlečne kljuke Odklopite prikolico z vlečne kljuke. Sl. 221 Prikaz največje dovoljene štrline vlečne kljuke na vlečni napravi in dovoljene skupne mase dodatne opreme, vključno z obremenitvijo glede na težišče tovora V 13-polni vtičnici ne sme biti priključen noben adapter. › Odprite pokrov prtljažnika. › Ročaj A povlecite v smeri puščice 1 » sl. 220. Vlečna kljuka se sprosti in kontrolna lučka ob ročaju utripa rdeče. › Ročaj A počasi znova vrnite v prvotni položaj » › Vlečno kljuko zavrtite v odbijaču v smeri puščice . 3 , da se slišno zaskoči. Kontrolna lučka ob ročaju sveti zeleno. Kontrola zapornega mehanizma Pred vsako vožnjo z iztaknjeno vlečno kljuko preverite, ali kontrolna lučka sveti zeleno. Če vlečna kljuka ni pravilno zaskočena, utripa kontrolna lučka rdeče, po vključitvi kontakta se sprosti zvočni signal in na zaslonu kombiniranega instrumenta se pojavi to sporočilo: Preverite vlečno kljuko! VLEČNA KLJUKA PREVERITE POZOR ■ Z vlečno napravo ravnajte previdno – nevarnost poškodbe. ■ Vlečne naprave ne smete uporabiti, dokler kontrolna lučka ne sveti zeleno. Najprej preberite in upoštevajte na strani 182. Na vlečno kljuko vlečne naprave lahko namestite dodatno opremo (npr. nosilec za kolo). Ob uporabi dodatne opreme morate upoštevati največjo dovoljeno štrlino vlečne kljuke na vlečni napravi in dovoljeno skupno maso dopolnilne opreme, vključno z obremenitvijo. Največja dovoljena štrlina vlečne kljuke na vlečni napravi znaša 70 cm » sl. 221. Dovoljena skupna masa dodatne opreme, vključno z obremenitvijo, se spreminja glede na vedno večji odmik težišča obremenitve od vlečne kljuke na vlečni napravi. Odmik težišča obremenitve od vlečne kljuke Dovoljena skupna masa dodatne opreme, vključno z obremenitvijo 0 cm 30 cm 90 kg 75 kg Vlečna naprava in prikolica 183 Odmik težišča obremenitve od vlečne kljuke Dovoljena skupna masa dodatne opreme, vključno z obremenitvijo 60 cm 70 cm 35 kg 0 kg POZOR Dovoljene skupne mase dodatne opreme, vključno z obremenitvijo, ne smete nikoli prekoračiti – nevarnost poškodbe vlečne naprave. ■ Dovoljene štrline vlečne kljuke na vlečni napravi ne smete nikoli prekoračiti – nevarnost poškodbe vlečne naprave. Priklapljanje in odklapljanje prikolice Sl. 222 Ohišje 13-polne vtičnice, pritrditveno uho ■ Napotek Priporočamo uporabo dodatne opreme iz programa Originalne dodatne opreme ŠKODA. Prikolica Če ima prikolica, ki jo nameravate vleči, 7-polni vtič, lahko za električno priključitev uporabite ustrezni adapter iz programa Originalne dopolnilne opreme ŠKODA. Uvod › Odmično žico prikolice vpnite v pritrditveno uho V tem poglavju so opisane naslednje teme: Priklapljanje in odklapljanje prikolice Natovarjanje prikolice Priklopna obremenitev Vleka prikolice Alarmna naprava Prikolico lahko priklopite na vlečno kljuko vlečne naprave. Priklapljanje in odklapljanje › Obračanje vlečne kljuke » stran 182. › Prikolico namestite na vlečno kljuko. › Vtič kabla prikolice vstavite v 13-polno vtičnico A » sl. 222. 184 185 185 187 187 B. Odmična žica prikolice mora biti v vseh položajih prikolice glede na vozilo (ostri zavoji, vzvratna vožnja itd.) povešena. Odklapljanje poteka v obratnem vrstnem redu. Zunanji ogledali Če prometne situacije za prikolico ne morete nadzorovati z običajnima vzvratnima ogledaloma, sta potrebni dodatni ogledali. Žarometa Prednji del vozila se pri priklopljeni prikolici lahko dvigne in svetloba prednjih žarometov lahko zaslepi druge udeležence v prometu. Prilagodite nastavitev žarometov z vrtljivim gumbom za uravnavanje dolžine snopa » stran 67, Upravljanje delovanja svetil1). Električno napajanje električnega omrežja prikolice Če je električna povezava med vozilom in prikolico vzpostavljena, se električno omrežje prikolice napaja z elektriko iz vozila. 1) Ne velja za vozila s ksenonskimi žarometi. 184 Vožnja Električno napajanje deluje pri vključenem in izključenem kontaktu. Pri izključenem kontaktu akumulator vlečnega vozila izpraznijo vklopljeni porabniki električne energije. Če je stanje napolnjenosti akumulatorja vozila nizko, se električno napajanje električnega omrežja prikolice prekine. POZOR ■ Nepravilno priklopljena električna instalacija prikolice lahko povzroči prometno nezgodo ali resne poškodbe zaradi električnega udara. ■ Vsa dela na električnih napravah naj izvajajo samo pooblaščeni servisi. ■ Električnih naprav prikolice nikoli ne priključite neposredno na električni priključek vzvratnih žarometov ali drug vir električnega toka. ■ Po priklopu prikolice in priključitvi vtičnice preverite delovanje zadnjih svetilk na prikolici. ■ Pritrditvenega ušesa ne smete uporabljati za vleko prikolice! PREVIDNO Nepravilno priključena električna instalacija prikolice lahko povzroči motnje v delovanju celotne elektronike vozila. Napotek Skupna moč vseh porabnikov, priključenih na električno omrežje prikolice, ne sme presegati 350 W. ■ Vlečno kljuko vlečne naprave po potrebi namažite z ustrezno mastjo. ■ Natovarjanje prikolice Porazdelitev tovora Tovor na prikolici porazdelite tako, da so težki predmeti čim bliže premi prikolice. Predmete zavarujte tako, da se ne bodo prevrnili. Če je vozilo prazno in prikolica natovorjena, je porazdelitev mase zelo neugodna. Če morate kljub temu voziti s tako porazdeljeno maso, vozite zelo počasi. Tlak v pnevmatikah Tlak v pnevmatikah vozila prilagodite za „polno obremenitev“ » stran 214. POZOR Nepritrjen tovor lahko bistveno vpliva na stabilnost vožnje in varnost vozila – nevarnost nezgode! Priklopna obremenitev Dovoljene priklopne obremenitve nikakor ne smete preseči. Dovoljena priklopna obremenitev – Superb Motor 1,4 l/92 kW TSI 1,4 l/110 kW TSI ACT 1,4 l/110 kW TSI 1,8 l/132 kW TSI 2,0 l/162 kW TSI 2,0 l/206 kW TSI Menjalnik MG MG MG 4x4 DSG MG DSG MG DSG DSG DSG 4x4 Dovoljena priklopna obremenitev, z zavorami (kg) Vzpon do 12 % Vzpon do 8 %a) 1600 1600 1800 1600 1600 1600 1800 1800 2000 2200 1800 1900 2000 1900 1900 1900 2000 2000 2000 2200 Dovoljena priklopna obremenitev, brez zavor (kg) 680 690 750 710 690 700 730 740 750 750 Vlečna naprava in prikolica 185 Motor 1,6 l/88 kW TDI CR 2,0 l/110 kW TDI CR 2,0 l/130 kW TDI CR 2,0 l/140 kW TDI CR a) Menjalnik Dovoljena priklopna obremenitev, z zavorami (kg) Vzpon do 12 % Vzpon do 8 %a) Dovoljena priklopna obremenitev, brez zavor (kg) MG 1500 1800 730 MG (GreenLine) DSG 1500 1500 1800 1800 740 740 MG MG 4x4 DSG DSG MG DSG DSG 4x4 2000 2200 2000 2000 2000 2000 2200 2000 2200 2000 2000 2000 2100 2200 740 750 750 750 750 750 750 Velja samo za določene države. Dovoljena priklopna obremenitev – Superb Combi Motor 1,4 l/92 kW TSI 1,4 l/110 kW TSI ACT 1,4 l/110 kW TSI 1,8 l/132 kW TSI 2,0 l/162 kW TSI 2,0 l/206 kW TSI 1,6 l/88 kW TDI CR 2,0 l/110 kW TDI CR 186 Vožnja Menjalnik MG MG MG 4x4 DSG MG DSG MG DSG DSG DSG 4x4 MG MG (GreenLine) DSG MG MG 4x4 DSG Dovoljena priklopna obremenitev, z zavorami (kg) Vzpon do 12 % Vzpon do 8 %a) 1600 1600 1800 1600 1600 1600 1800 1800 2000 2200 1500 1500 1500 2000 2200 2000 1800 1900 2000 1900 1900 1900 2000 2000 2000 2200 1800 1800 1800 2000 2200 2000 Dovoljena priklopna obremenitev, brez zavor (kg) 690 700 750 720 700 710 740 750 750 750 740 750 750 750 750 750 Motor Menjalnik Dovoljena priklopna obremenitev, z zavorami (kg) Vzpon do 12 % Vzpon do 8 %a) Dovoljena priklopna obremenitev, brez zavor (kg) 2,0 l/130 kW TDI CR DSG 2000 2000 750 2,0 l/140 kW TDI CR MG DSG 2000 2000 2000 2100 750 750 DSG 4x4 2200 2200 750 a) Velja samo za določene države. POZOR Največje dovoljene osne in nosilne obremenitve ter dovoljene mase prikolice ne smete nikoli prekoračiti – nevarnost nezgode! Vleka prikolice Hitrost vožnje Iz varnostnih razlogov s prikolico ne vozite hitreje kot 100 km/h, če je vlečno vozilo osebno vozilo razreda M1. Iz varnostnih razlogov s prikolico ne vozite hitreje kot 80 km/h, če je vlečno vozilo tovornjak razreda N1. Takoj ko zmanjšate hitrost, občutite tudi manjše nihanje prikolice. Prikolice nikdar ne poskušajte „umiriti“ s pospeševanjem. Zavore Zavirajte pravočasno! Pri prikolicah z naletnimi zavorami najprej zavirajte rahlo in nato odločno. Tako boste preprečili zavorne sunke zaradi blokiranih koles prikolice. Alarmna naprava Pri zaklenjenem vozilu se alarm sproži, ko se električna povezava s prikolico prekine. Alarmno napravo vedno izklopite, preden priklopite ali odklopite prikolico » stran 57. Pogoji za vključevanje prikolice v alarmno napravo: Vozilo je tovarniško opremljeno z alarmno napravo in vlečno napravo. Prikolica je povezana z vozilom prek električne vtičnice za prikolico. Električni napravi vozila in prikolice ustrezno delujeta. Vozilo je zaklenjeno in alarmna naprava je aktivirana. PREVIDNO Prikolic z vzvratnimi žarometi z LED-lučmi iz tehničnih razlogov ni mogoče povezati z alarmno napravo. Pred vožnjo po strmini pravočasno prestavite v nižjo prestavo, da bo motor dodatno pomagal pri zaviranju. POZOR Pri vleki prikolice vedno vozite zelo previdno. PREVIDNO Pri pogosti vleki prikolice priporočamo, da poskrbite za pregled vozila tudi med predpisanimi servisnimi intervali. Vlečna naprava in prikolica 187 Ekološki napotek Lastnik vozila mora hraniti tehnično dokumentacijo o izvedenih spremembah, da jo kasneje izroči podjetju za razgradnjo izrabljenih vozil. Tako je zagotovljena ekološko ustrezna razgradnja vozila. Napotki za uporabo vozila Nega in vzdrževanje Servisna dela, prilagoditve in tehnične spremembe Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Delovanje vozila v spremenljivih vremenskih razmerah Zakonsko predpisani tehnični pregledi Servisni partnerji znamke ŠKODA Originalni deli ŠKODA Originalna dopolnilna oprema ŠKODA Usmerniki zraka Zaščita komponent Zračne blazine Vračanje in recikliranje izrabljenih vozil 188 188 189 189 189 190 190 190 191 Pri izvedbi prilagoditev, popravil ali tehničnih sprememb na vašem vozilu je treba obvezno upoštevati navodila družbe ŠKODA AUTO a.s.. Z upoštevanjem navodil in smernic je poskrbljeno za prometno varnost in brezhibno delovanje vašega vozila. Vozilo bo tudi po izvedenih spremembah ustrezalo veljavnim predpisom Zakona o varnosti cestnega prometa. Pred nakupom dopolnilne opreme oz. pred izvedbo prilagoditev, popravil ali tehničnih sprememb svojega vozila se vedno posvetujte s partnerjem znamke ŠKODA » stran 189. POZOR Dela na vašem vozilu, ki so bila opravljena nestrokovno, lahko povzročijo motnje delovanja – nevarnost nezgode! ■ Posegi v elektronske dele in programsko opremo lahko povzročijo motnje delovanja. Ker so elektronski deli med seboj povezani s kabli, lahko te motnje vplivajo tudi na sisteme, ki niso neposredno prizadeti. Lahko je bistveno ogrožena varnost delovanja vozila, lahko pride tudi do povečane obrabe delov. ■ 188 Napotki za uporabo vozila Napotek Priporočamo, da prilagoditve, popravila in tehnične spremembe vedno izvedejo le na katerem od pooblaščenih servisov. ■ Poškodbe, ki so nastale zaradi tehničnih sprememb brez privolitve proizvajalca, so izključene iz garancije – glejte » servisno knjižico. ■ Partner znamke ŠKODA ne prevzema nikakršne odgovornosti za izdelke, ki jih ni odobrila družba ŠKODA, čeprav gre za izdelke, ki so odobreni za delovanje ali pa jih je odobril državni preskuševalni laboratorij. ■ Priporočamo, da za svoje vozilo Škoda uporabljate izključno Originalno dopolnilno opremo ŠKODA in Originalne dele ŠKODA. Le tako vam lahko zagotovimo zanesljivost, varnost in ustreznost delov za vaše vozilo. ■ Odobrena Originalna dopolnilna oprema ŠKODA in Originalni deli ŠKODA so na voljo pri partnerjih znamke ŠKODA, kjer kupljene dele tudi strokovno vgradijo v vaše vozilo. ■ Delovanje vozila v spremenljivih vremenskih razmerah Najprej preberite in upoštevajte na strani 188. Če želite vozilo uporabljati v državah z vremenskimi razmerami, ki so drugačne od tistih, za katere je bilo vozilo izdelano, se obrnite na partnerja družbe ŠKODA. Svetovali vam bodo, ali morate sprejeti določene preventivne ukrepe, če želite zagotoviti celovito delovanje vozila in hkrati preprečiti poškodbe. Govorimo na primer o hladilni tekočini, menjavi akumulatorja itd. Zakonsko predpisani tehnični pregledi Najprej preberite in upoštevajte na strani 188. V številnih državah obstajajo zakonski predpisi, s katerimi se zaradi zagotavljanja prometne varnosti ter zanesljivega delovanja vozila in/ali ugotavljanja sestave izpušnih plinov vozila zahteva, da se v določenih časovnih intervalih opravljajo tehnični pregledi vozil. Ta pregled lahko izvajajo servisne delavnice ali preizkusne postaje, ki jih je določil zakonodajalec. Servisni partnerji družbe ŠKODA so seznanjeni z zakonsko obveznimi preizkusi, zato v okviru servisnega pregleda po želji pripravijo vozilo na preizkus oz. ga preizkusijo. Pooblaščeni servis lahko na željo stranke neposredno izvede določene preizkuse, če je določen za takšno izvajanje. Tako prihranite čas in denar. Tudi če želite v okviru priprave na zakonsko obvezni preizkus svoje vozilo sami peljati k enemu od uradno priznanih strokovnjakov na preizkus, vam priporočamo, da pred tem za mnenje povprašate servisnega svetovalca pri svojem servisnem partnerju družbe ŠKODA. Servisni svetovalec vam bo povedal, na katere točke morate biti pozorni po oceni, da bo vaše vozilo prestalo tehnični preizkus čim bolj brez napak. Tako se izognete dodatnim stroškom za opravljanje morebitnega kontrolnega pregleda. Servisni partnerji znamke ŠKODA Najprej preberite in upoštevajte na strani 188. Servisni partnerji družbe ŠKODA so opremljeni s sodobnim, posebej zasnovanim orodjem in napravami. Tukaj je zaposleno odlično šolano strokovno osebje, ki ima dostop do bogatega nabora Originalnih delov ŠKODA in Originalne dopolnile opreme ŠKODA. Vsi servisni partnerji znamke ŠKODA delajo skladno z najnovejšimi smernicami in navodili družbe ŠKODA AUTO a.s. Vse servisne storitve in popravila so s tem izvedeni pravočasno in z ustrezno kakovostjo. Z upoštevanjem smernic in navodil je poskrbljeno za prometno varnost in brezhibno delovanje vašega vozila. Servisni partnerji družbe ŠKODA so tako kar najbolje pripravljeni na kakovostno opravljanje svojega dela. Zato priporočamo, da izvedbo prilagoditev, popravil ali tehničnih sprememb vašega vozila vedno opravi servisni partner znamke ŠKODA. Originalni deli ŠKODA Najprej preberite in upoštevajte na strani 188. Priporočamo, da za svoje vozilo uporabljate Originalne dele ŠKODA, saj je te dele odobrila družba ŠKODA AUTO a.s.. Njihova izvedba, natančnost in material natančno ustrezajo predpisom družbe ŠKODA AUTO a.s. in so identični s sestavnimi deli, uporabljenimi v serijski proizvodnji. Družba ŠKODA AUTO a.s. za te izdelke jamči varnost, zanesljivost in dolgo življenjsko dobo. Zato priporočamo, da uporabljate le Originalne dele ŠKODA. ŠKODA a.s. oskrbuje tržišče s celotno paleto Originalnih delov ŠKODA – obrabni deli so na voljo ne le v času proizvodnje določenega modela, temveč še najmanj 15 let, deli vozila pa še najmanj 10 let po preteku serijske proizvodnje. Servisni partnerji družbe ŠKODA zagotavljajo ob nakupu Originalnih delov ŠKODA garancijo za morebitne napake 2 leti v skladu z zakonsko garancijo za stvarne napake, če ni s kupoprodajno pogodbo drugače določeno. Toliko časa morate tudi shranjevati potrjen garancijski list in račun za dele, saj ju morate predložiti kot dokazilo za začetek roka veljavnosti. Popravila karoserije Vozila znamke ŠKODA so zasnovana tako, da je v primeru poškodbe karoserije treba zamenjati samo dejansko poškodovane dele. Preden se odločite za zamenjavo poškodovanih delov karoserije, se pri pooblaščenem servisu pozanimajte, ali je dele mogoče tudi popraviti. Običajno je namreč ugodneje, da dele karoserije popravite. Originalna dopolnilna oprema ŠKODA Najprej preberite in upoštevajte na strani 188. Če želite svoje vozilo opremiti z dopolnilno opremo, morate upoštevati napotke v nadaljevanju. Priporočamo, da za vozilo uporabite Originalno dopolnilno opremo ŠKODA. Družba ŠKODA a.s. jamči zanesljivost pa tudi varnost in primernost te dopolnilne opreme posebej za vaš tip vozila. V primeru uporabe drugih izdelkov kljub nenehnemu opazovanju trga ne moremo oceniti niti jamčiti za njihovo primernost, čeprav lahko gre v posameznih primerih za izdelke, ki imajo operativno licenco ali pa so bili odobreni s strani nacionalnega soglasodajalca. Vsi deli dopolnilne opreme so podvrženi zahtevnim postopkom na področjih tehničnega razvoja (tehnični testi) in nadzora kakovosti (potrošniški testi). Izdelek se v paleto Originalne dopolnilne opreme ŠKODA uvrsti le, če so rezultati vseh testov pozitivni. Ponudba Originalne dopolnilne opreme ŠKODA vključuje strokovno svetovanje in na strankino željo tudi strokovno montažo. Servisni partnerji družbe ŠKODA zagotavljajo ob nakupu Originalne dopolnilne opreme ŠKODA garancijo za morebitne napake 2 leti po vgradnji oz. predaji v skladu z zakonsko garancijo za stvarne napake, če ni s kupoprodajno pogodbo ali drugimi določili drugače določeno. Toliko časa morate tudi shranjevati potrjen garancijski list in račun za dodatno opremo, saj ju morate predložiti kot dokazilo za začetek roka veljavnosti. Nega in vzdrževanje 189 Seveda so vam pri vseh servisnih partnerjih družbe ŠKODA na voljo tudi sredstva za nego vozila in vsi deli, ki so podvrženi naravni obrabi, npr. pnevmatike, baterije, žarnice in metlice brisalcev. Napotek Dopolnilna oprema, ki jo je odobrila družba ŠKODA AUTO a.s., je prek partnerjev družbe ŠKODA na voljo v vseh državah, v katerih ima družba ŠKODA AUTO a.s. prodajno mrežo in mrežo servisnih služb. Ponudba je na voljo predvsem v obliki natisnjenega kataloga Originalne dopolnile opreme ŠKODA, v obliki samostojno natisnjenih prospektov oz. v obliki ponudb Originalne dopolnilne opreme ŠKODA na spletnih straneh partnerjev družbe ŠKODA. Usmerniki zraka Najprej preberite in upoštevajte POZOR ■ Nepravilno izvedena dela na usmernikih zraka v vašem vozilu lahko povzročijo motnje delovanja – nevarnost prometne nezgode in težkih telesnih poškodb! ■ Pri naknadni namestitvi sprednjega usmernika zraka, polnih kolesnih pokrovov itd. morate paziti, da ne omejite dovoda zraka do sprednjih zavor. Sprednje zavore se lahko pregrejejo, kar lahko negativno vpliva na delovanje zavor – nevarnost nezgode! na strani 188. Elektronske komponente v vozilu (npr. kombinirani instrument) so tovarniško opremljene z zaščito komponent. 190 Napotki za uporabo vozila Najprej preberite in upoštevajte na strani 188. POZOR Nestrokovno izvedene prilagoditve in popravila lahko povzročijo škodo ali motnje v delovanju in pomembno vplivajo na delovanje sistema zračnih blazin – nevarnost prometnih nezgod in smrtnih telesnih poškodb! ■ Spremenjeno obešanje koles vozila, vključno z uporabo neodobrene kombinacije platišč in pnevmatik, lahko spremeni delovanje zračnih blazin in poveča tveganje za hude ali celo smrtne poškodbe v primeru prometne nesreče. ■ POZOR Napotki za ravnanje s sistemom zračnih blazin ■ V vozilo ne smete nikoli vgraditi delov avtomobila, ki so bili odstranjeni iz starih avtomobilov ali recikliranih delov. ■ V vozilo nikoli ne vgradite poškodovanih delov sistema zračnih blazin. V primeru nezgode se zračne blazine morda ne bodo pravilno razprle ali se sploh ne bodo sprožile. POZOR Delov sistema zračnih blazin nikakor ne smete spreminjati. Vsa dela na sistemu zračnih blazin ter izgradnjo in vgradnjo delov sistema zaradi drugih popravil (npr. izgradnje volana) lahko opravlja le pooblaščeni servis. ■ Sprednjega odbijača ali karoserije nikakor ne smete spreminjati. ■ ■ Zaščita komponent Najprej preberite in upoštevajte Če je zaščita komponent vključena, se to lahko odraža z omejenim delovanjem posameznih elektronskih sestavnih delov. Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. Zračne blazine na strani 188. Če je vaše vozilo opremljeno s spojlerjem na prednjem odbijaču v kombinaciji s spojlerjem na pokrovu prtljažnika, upoštevajte naslednja navodila: ▶ Iz varnostnih razlogov mora biti vozilo z usmernikom zraka na prednjem odbijaču vedno opremljeno tudi z usmernikom zraka na pokrovu prtljažnika. ▶ Spojlerja na prednjem odbijaču ni mogoče namestiti samostojno ali v kombinaciji brez spojlerja na pokrovu prtljažnika ali v kombinaciji z neustreznim spojlerjem na pokrovu prtljažnika. ▶ Priporočamo, da se glede morebitnih popravil, zamenjave, dodajanja ali odstranitve usmernikov zraka posvetujete s servisnim partnerjem znamke ŠKODA. Zaščita komponent je zasnovana kot zaščitni mehanizem v naslednjih situacijah: ▶ za omejitev funkcij tovarniško ali v servisni delavnici vgrajenih elektronskih sestavnih delov po namestitvi v drugo vozilo (npr. v primeru kraje); ▶ za omejitev funkcij elektronskih sestavnih delov, če so priključene zunaj vozila; ▶ za možnost upravičene namestitve ali zamenjave elektronskih sestavnih delov pri popravilih na pooblaščenem servisu. POZOR (nadaljevanje) Prepovedano je izvajati posege na posameznih delih sistema zračnih blazin, saj se lahko zračna blazina sproži. ■ Zaščitna funkcija sistema zračnih blazin je uporabna le za eno trčenje. Če se katera izmed zračnih blazin sproži, je treba sistem zračnih blazin zamenjati. ■ POZOR Sistem zračnih blazin deluje s pomočjo senzorjev tlaka v sprednjih vratih. Zato nikakor ne smete spreminjati niti vrat niti vratnih oblog (npr. naknadna vgradnja zvočnikov). Poškodbe, ki so posledica takšnih posegov, lahko negativno vplivajo na delovanje sistema zračnih blazin. Vsa dela na sprednjih vratih in oblogah smejo opraviti samo na pooblaščenem servisu. Zato upoštevajte naslednje napotke: ■ Nikdar se ne vozite z odstranjenimi notranjimi vratnimi oblogami. ■ Nikdar se ne vozite, če so bili odstranjeni deli notranje vratne obloge, odprtine, ki so nastale kot posledica odvzema, pa niso bile pravilno zaprte. ■ Nikdar se ne vozite, če so bili iz vrat odstranjeni zvočniki, razen če so bile odprtine za zvočnike pravilno zaprte. ■ Če ste v notranje vratne obloge nameščali dodatne zvočnike ali druge dele opreme, se vedno prepričajte, da so bile odprtine pravilno pokrite ali zapolnjene. Vračanje in recikliranje izrabljenih vozil Najprej preberite in upoštevajte na strani 188. Družba ŠKODA si postavlja zahteve glede znamke in njenih proizvodov v zvezi z varovanjem okolja in obzirnim ravnanjem z viri. Vsa nova vozila znamke ŠKODA je mogoče do 95 % reciklirati. Napotek Za podrobnejše informacije o oddaji in razgradnji izrabljenih vozil se obrnite na pooblaščeni servis. Pranje vozila Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: 191 192 192 Ročno pranje Avtomatske pralnice Pranje z visokotlačno napravo za čiščenje Najboljša zaščita pred škodljivimi vplivi okolja je pogosto pranje. Dalj časa ko ostanki mrčesa, ptičji iztrebki, sol za posipanje cest in druge agresivne snovi ostanejo na vozilu, trajnejši je njihov uničujoči vpliv. Visoke temperature (npr. zaradi izpostavljenosti močnim sončnim žarkom) še dodatno okrepijo njihov škodljivi učinek. Ko se hladno vreme zaključi, morate temeljito oprati tudi podvozje vozila. POZOR Upoštevajte, da lahko ob pranju vozila v zimskem času voda in led v zavornem sistemu neugodno vplivata na zavorni učinek – nevarnost prometne nezgode! PREVIDNO Temperatura vode za pranje ne sme presegati 60 °C – nevarnost poškodbe vozila. Ekološki napotek Vozilo perite le na mestih, ki so temu namenjena. Ročno pranje Najprej preberite in upoštevajte in na strani 191. Umazanijo zmehčajte z veliko količino vode in jo čim bolje sperite. Vozilo očistite z mehko gobo ali rokavico za pranje. Pranje vozila naj poteka v smeri od zgoraj navzdol – začnite s streho. Za odstranjevanje trdovratne umazanije uporabite posebej za to namenjena sredstva. Gobo ali rokavico za pranje večkrat temeljito izperite. Nega in vzdrževanje 191 Nazadnje očistite kolesa, pragove in podobne dele. Pri tem uporabite drugo gobo. Po pranju vozilo temeljito izperite in na koncu obrišite z usnjeno krpo. POZOR Ob pranju podvozja, izpušne naprave, kolesnih pokrovov ali notranje strani kolesnega ohišja zavarujte roke pred kovinskimi deli z ostrimi robovi – nevarnost ureznin! ■ ■ PREVIDNO Med pranjem lakiranih površin ne pritiskajte močno. Vozila nikdar ne perite v sončni pripeki – lak se lahko poškoduje. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 191. Pred pranjem vozila v avtomatski pralnici morate upoštevati splošne preventivne ukrepe (npr. zaprite okna, vključno s pomičnim/dvižnim strešnim oknom). Glede zaščite posebnih montažnih delov – npr. usmernika zraka, strešnega prtljažnika, radijske antene – je najbolje, da se prej posvetujete z osebjem pralnice. Po samodejnem pranju s konzerviranjem je treba gumice brisalcev stekel očistiti in razmastiti s posebnim, za to predvidenim čistilom. PREVIDNO Pred obiskom avtopralnice zložite zunanji ogledali – nevarnost poškodbe. Pranje z visokotlačno napravo za čiščenje Najprej preberite in upoštevajte in na strani 191. Če perete vozilo z visokotlačno napravo za čiščenje, morate upoštevati navodila za uporabo te naprave predvsem glede tlaka in razdalje. Naprava naj bo med pranjem dovolj oddaljena od senzorjev parkirnega sistema ter od mehkih materialov, kot so gumijaste cevi ali izolacijski material. 192 Napotki za uporabo vozila Nega zunanjosti vozila Avtomatske pralnice PREVIDNO Folij ne smete prati z visokotlačno napravo za čiščenje, saj jih lahko poškodujete » stran 193. ■ Če perete vozilo pozimi, vodnega curka ne usmerite neposredno v ključavnice ali tesnila vrat oz. pokrovov, saj lahko zamrznejo. ■ Senzorje parkirnega sistema smete le na kratko poškropiti z razdalje, ki ne sme biti manjša od 10 cm – nevarnost poškodbe. ■ Med pranjem vozila vodnega curka ne usmerite neposredno na premično vlečno kljuko ali vtičnico prikolice – nevarnost poškodbe tesnila ali izpiranja maziva. ■ Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Lak Folije Deli iz umetne mase Gumijasta tesnila Kromirani in eloksirani deli Okenska stekla in zunanja ogledala Stekla žarometov Leča kamere Ključavnice v vratih Konzerviranje votlih delov Dvigalka Kolesa Zaščita podvozja Metlice brisalcev 193 193 194 194 194 194 195 195 195 195 195 195 196 196 Priporočamo, da uporabljate negovalna sredstva iz programa Originalne dopolnilne opreme ŠKODA, ki jo lahko dobite pri partnerjih znamke ŠKODA. Upoštevajte navodila za uporabo, ki so navedena na embalaži. POZOR Ob nepravilni uporabi lahko sredstva za nego škodujejo zdravju. Sredstva za nego vozila hranite vedno na varnem pred osebami, ki niso povsem samostojne, na primer pred otroki – nevarnost zastrupitve! ■ Ob pranju podvozja, izpušne naprave, kolesnih pokrovov ali notranje strani kolesnega ohišja zavarujte roke pred kovinskimi deli z ostrimi robovi – nevarnost ureznin! ■ ■ PREVIDNO Ne uporabljajte gobe za odstranjevanje ostankov mrčesa, grobe gospodinjske gobe ali podobnih gob, saj lahko poškodujete površino laka. ■ S čistilnimi sredstvi, ki vsebujejo topila, lahko poškodujete materiale, ki jih želite očistiti. ■ Napotek Zaradi nujnega orodja, potrebnega znanja in morebitnih težav, ki lahko nastanejo pri čiščenju in vzdrževanju zunanjosti vašega vozila, priporočamo, da čiščenje in nego svojega vozila prepustite servisnemu partnerju družbe ŠKODA. Lak Najprej preberite in upoštevajte PREVIDNO Poškodbe laka je treba nemudoma popraviti. ■ Voska nikoli ne nanašajte na steklo. ■ Na delih, obdelanih z nesvetlečim lakom, in delih iz plastičnih mas uporaba loščil ali trdega voska ni dovoljena. ■ Lakiranih delov vozila nikoli ne polirajte v prašnem okolju – nevarnost nastanka prask na laku. ■ Sredstev za nego laka ne nanašajte na tesnila na vratih in okenska vodila. ■ Po možnosti sredstev za nego laka ne nanašajte na površine karoserije, ki pridejo v stik s tesnili na vratih in okenskimi vodili. ■ Folije Najprej preberite in upoštevajte in na strani 193. Čiščenje Folije (npr. strešne, dekorativne, zaščitne itd.) je treba čistiti previdneje kot lak vozila. Folij ne smete čistiti z visokotlačno čistilno napravo. Folije operite z mehko gobico, blago milnico in sperite s čisto, toplo vodo. in na strani 193. Konzerviranje Temeljito konzerviranje ščiti lak vozila pred škodljivimi vremenskimi vplivi. Vozilo morate s kakovostnim trdim voskom zaščititi najkasneje tedaj, ko se voda od čistega laka ne odbija več v kapljicah. Nov sloj kakovostnega konzervirnega voska lahko na čisti lak nanesete potem, ko ste ga obrisali. Tudi pri rednem pranju s konzerviranjem priporočamo, da lak vsaj dvakrat letno zaščitite s trdim voskom. Poliranje Loščenje je priporočljivo, če se lak vašega vozila ne sveti več in mu s konzervirnimi sredstvi ni mogoče povrniti leska. Če loščilo ne vsebuje konzervirnih sredstev, je treba lak po loščenju dodatno konzervirati. Življenjska doba Okoljski vplivi (npr. sončni žarki, vlaga, onesnaženost zraka, padajoče kamenje) vplivajo na življenjsko dobo folij. Sončni žarki lahko vplivajo tudi na intenzivnost barve folij. Povsem normalno je, da se folije starajo in postanejo puste. To ni napaka. PREVIDNO Za čiščenje površin, ki so oblepljene z okrasnimi folijami, nikoli ne uporabljajte agresivnih čistil ali kemičnih topil – nevarnost poškodbe folij! ■ Za čiščenje površin, ki so oblepljene z okrasnimi folijami, nikoli ne uporabljajte agresivnih čistil ali kemičnih topil – nevarnost poškodbe folij! ■ V zimskem obdobju nikoli ne uporabljajte strgal za led za čiščenje ledu in snega s površin, na katerih so nalepljene okrasne folije. Zamrznjene plasti snega oz. ledu tudi ne odstranjujte z drugimi predmeti – nevarnost poškodbe okrasnih folij. ■ Folij ne smete polirati, saj jih lahko poškodujete! ■ Med prevozom tovora na strešnem nosilcu (npr. strešnega kovčka ipd.) obstaja povečana nevarnost poškodbe folij (npr. zaradi padajočega kamenja s pritrjenega tovora). ■ Nega in vzdrževanje 193 Okenska stekla in zunanja ogledala Deli iz umetne mase Najprej preberite in upoštevajte in na strani 193. Sl. 223 Loputa rezervoarja za gorivo: snemanje strgala za led Dele iz umetnih mas očistite le z vlažno krpo. Če delov iz umetnih mas na tak način niste popolnoma očistili, uporabite negovalna sredstva, ki so predvidena za tovrstno nego. PREVIDNO Sredstev za nego laka ne nanašajte na dele iz umetnih mas. Gumijasta tesnila Najprej preberite in upoštevajte in na strani 193. Vsa tesnila na vratih in okenska vodila so tovarniško obdelana z brezbarvnim nesvetlečim lakom proti zamrznitvi na lakirane dele karoserije ter za zaščito pred hrupom pri vožnji. PREVIDNO ■ Na tesnila na vratih in okenska vodila ne nanašajte nobenih sredstev. ■ Zaradi dodatne obdelave tesnil lahko pride do poškodbe zaščitnega laka, zaradi česar se lahko pojavi hrup pri vožnji. Kromirani in eloksirani deli Najprej preberite in upoštevajte in na strani 193. Kromirane in eloksirane dele najprej očistite z vlažno krpo, nato jih zloščite z mehko, suho krpo. Če delov na tak način niste popolnoma očistili, uporabite primerna negovalna sredstva. PREVIDNO Kromiranih in eloksiranih delov vozila nikoli ne polirajte v prašnem okolju – nevarnost nastanka površinskih prask. ■ Za te dele nikoli ne uporabljajte močnih čistil ali kemičnih razredčil – nevarnost poškodbe. ■ 194 Napotki za uporabo vozila Najprej preberite in upoštevajte in na strani 193. Odstranjevanje snega in ledu Za odstranjevanje snega in ledu s stekel in ogledal uporabljajte le plastično strgalo. Strgalo za led je lahko na notranji strani lopute rezervoarja za gorivo. › Odprite loputo rezervoarja za gorivo. › Snemite strgalo za led v smeri puščice » sl. 223. Čiščenje stekel Okenska stekla redno očistite s čisto vodo tudi z notranje strani vozila. Steklene površine obrišite s čisto usnjeno krpo ali s posebno krpo, ki je temu namenjena. PREVIDNO Napotki za odstranjevanje snega in ledu ■ Ker lahko površino stekla opraskate, ne strgajte v obe smeri, pač pa strgalo pomikajte le v eni smeri. ■ S stekel, ki so umazana zaradi grobe umazanije, npr. drobnozrnatega proda, peska, soli za posipanje, ne odstranjujte snega in ledu – nevarnost poškodbe površine stekla ali zrcala. ■ Snega in ledu s stekel nikoli ne odstranjujte s toplo ali vročo vodo – steklo lahko razpoka! ■ Pazite, da pri odstranjevanju snega in ledu s stekel ne poškodujete tovarniško nameščenih nalepk. PREVIDNO Napotki za čiščenje stekel ■ Notranje strani stekel ne čistite z ostrimi predmeti ali jedkimi in kislimi čistilnimi sredstvi, saj lahko poškodujete grelne žičke ali anteno v steklu. ■ Po pranju stekla nikakor ne brišite z usnjeno krpo, ki ste jo uporabili za poliranje lakiranih površin. Ostanki konzervirnih sredstev na usnjeni krpi lahko umažejo steklo in omejijo vidljivost. Stekla žarometov Najprej preberite in upoštevajte in na strani 193. Ključavnice v vratih Najprej preberite in upoštevajte in na strani 193. Za odmrzovanje ključavnic uporabite izdelke, ki so temu posebej namenjeni. PREVIDNO Pazite, da pri pranju vozila v ključavnice predre čim manj vode – nevarnost zamrznitve ključavnice! Konzerviranje votlih delov Stekla prednjih žarometov iz umetne mase očistite s čisto, toplo vodo in milom. PREVIDNO Žarometov nikoli ne brišite na suho – nevarnost poškodbe zaščitnega laka in posledičnega nastanka razpok na steklih žarometov. ■ Za čiščenje stekel žarometov ne uporabljajte nobenih ostrih predmetov – nevarnost poškodbe zaščitnega laka in posledičnega nastanka razpok na steklih žarometov. ■ Stekel žarometov ne čistite z agresivnimi čistilnimi sredstvi ali kemičnimi topili – nevarnost poškodbe zaščitnega laka in posledičnega nastanka razpok na steklih žarometov. Vsi votli deli, izpostavljeni koroziji, so tovarniško trajno zaščiteni s konzervirnim voskom. ■ Leča kamere Najprej preberite in upoštevajte in na strani 193. Lečo kamere za vzvratno vožnjo najprej navlažite s čisto vodo, nato pa jo obrišite s suho krpo. Sneg z leče odstranite z omelom, led pa s temu namenjenim specialnim pršilom za odmrzovanje. PREVIDNO ■ Snega ali ledu na leči ne odstranjujte s toplo ali vročo vodo – nevarnost poškodbe leče. ■ Za čiščenje leče nikoli ne uporabite čistilnega sredstva z učinkom brušenja. ■ Za čiščenje leče nikoli ne uporabite vode pod pritiskom ali parnega curka. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 193. Konzerviranja ni treba preverjati ali obnavljati. Če pri visoki zunanji temperaturi iz votlih delov priteče malce voska, ga odstranite s plastičnim strgalom, madeže pa s čistilnim bencinom. POZOR Med odstranjevanjem voska s čistilnim bencinom upoštevajte varnostne predpise – nevarnost požara! Dvigalka Najprej preberite in upoštevajte in na strani 193. Dvigalke ni treba vzdrževati. Po potrebi namažite premične dele dvigalke s primerno mastjo za mazanje. Kolesa Najprej preberite in upoštevajte in na strani 193. Platišča Poleg rednega pranja vozila morate enako temeljito oprati tudi platišča. S platišč redno odstranjujte sol za posipavanje cest in delce obrabe zavor, saj lahko načnejo platišča. Nega in vzdrževanje 195 Platišča iz lahke kovine Po temeljitem pranju aluminijastih platišč le-ta prevlecite z zaščitnim sredstvom. Platišč ne čistite s sredstvi, ki bi lahko poškodovala lak na platiščih. PREVIDNO ■ Morebitne poškodbe laka platišč morate takoj popraviti. ■ Pri zelo umazanih platiščih lahko pride do odstopanj v uravnoteženju koles. Posledica so lahko tresljaji, ki se prenašajo na volan, in v določenih okoliščinah tudi predčasna obraba volanskega sklopa. Zato je zelo pomembno, da umazanijo odstranite. Zaščita podvozja Najprej preberite in upoštevajte in Nega notranjosti vozila V tem poglavju so opisane naslednje teme: Naravno usnje Umetno usnje, tkanine in Alcantara® Sedežne prevleke Varnostni pasovi POZOR Ob nepravilni uporabi lahko sredstva za nego škodujejo zdravju. Sredstva za nego vozila hranite vedno na varnem pred osebami, ki niso povsem samostojne, na primer pred otroki – nevarnost zastrupitve! ■ Pri visokih temperaturah v notranjosti vozila lahko postanejo nameščene vonjave in osveževalci zraka zdravju škodljivi. ■ ■ Spodnja stran vozila je trajno zaščitena proti kemičnim in mehanskim dejavnikom. Med vožnjo vozila ni mogoče izključiti poškodbe zaščitnega sloja. POZOR Na dele izpušnega sistema in katalizator ter na toplotno zaščito proti pregrevanju ne nanašajte dodatne zaščite za podvozje, zaščitnih sredstev proti koroziji ali zaščitnih sredstev za filter trdnih delcev. Ko motor doseže delovno temperaturo, se te snovi namreč lahko vnamejo – nevarnost požara! Metlice brisalcev Najprej preberite in upoštevajte in na strani 193. Metlice brisalcev redno očistite s čistilom za stekla. Če so metlice brisalcev zelo umazane (npr. zaradi ostankov mrčesa), jih je treba očistiti z gobo ali krpo. Metlice brisalcev se lahko umažejo na primer zaradi ostankov pranja v avtomatskih avtomobilskih pralnicah. 196 Napotki za uporabo vozila 197 197 198 198 Priporočamo, da uporabljate negovalna sredstva iz programa Originalne dopolnilne opreme ŠKODA, ki jo lahko dobite pri partnerjih znamke ŠKODA. Upoštevajte navodila za uporabo, ki so navedena na embalaži. na strani 193. Priporočamo vam, da zaščitni sloj na spodnji strani in podvozju vozila preverite, najboljše pred začetkom in na koncu hladnega letnega obdobja. Uvod PREVIDNO Obvezno preverite, ali so vaša oblačila barvno obstojna, da preprečite poškodbe ali vidna obarvanja na oblazinjenju (usnje), prevlekah in tekstilnih oblogah. ■ Sveže madeže od pisal, črnila, šminke, kreme za čevlje itd. čim prej odstranite z oblazinjenja (usnje), prevlek in tekstilnih oblog. ■ Vonjav in osveževalcev zraka ne nameščajte na armaturno ploščo – nevarnost poškodbe armaturne plošče. ■ Na grelne nitke ali okensko anteno ne lepite nobenih nalepk – nevarnost poškodbe. ■ Stropne obloge ne čistite s ščetko – nevarnost poškodbe površine obloge. ■ S čistilnimi sredstvi, ki vsebujejo topila, lahko poškodujete materiale, ki jih želite očistiti. ■ Čistilna in negovalna sredstva nanašajte v majhnih količinah. ■ Napotek Zaradi potrebnega orodja, potrebnega znanja in morebitnih težav, ki lahko nastanejo pri čiščenju in vzdrževanju notranjosti vašega vozila, priporočamo, da čiščenje in nego notranjosti svojega vozila prepustite servisnemu partnerju znamke ŠKODA. Umetno usnje, tkanine in Alcantara® Naravno usnje Najprej preberite in upoštevajte in na strani 196. Usnje morate redno čistiti in negovati, kar pa je odvisno od uporabe. Prah in umazanija, ki prodirata v pore in gube, povzročata nastanek razpok na površini in zgodnje staranje usnjenih površin. Zato jih redno in pogosto odstranjujte s krpo ali sesalnikom. Umazane usnjene površine obrišite z bombažno ali volneno krpo, ki je narahlo navlažena z vodo, in jih zatem obrišite do suhega s suho krpo » . Močneje umazana mesta očistite s krpo, ki je namočena v blago milnico (2 jedilni žlici nevtralnega mila na 1 liter vode). Za odstranjevanje madežev uporabite posebej temu namenjeno čistilno sredstvo. Usnje redno negujte s temu namenjenim čistilom in po vsakem čiščenju uporabite negovalno kremo, ki ščiti pred svetlobo in ima impregnacijski učinek. PREVIDNO Pazite, da usnja pri čiščenju na nobenem mestu ne premočite in da voda ne zaide v šive! Usnje bi s tem postalo krhko ali razpokano. ■ Vozila ne puščajte dlje časa parkiranega neposredno na soncu, saj lahko usnje obledi. Če je vozilo vendarle dlje časa izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom, usnje zaščitite s primernim prekrivalom. ■ Če uporabljate dodatno mehansko ključavnico za volan lahko poškodujete usnjeno površino volana. ■ Določena oblačila, kot je npr. temen džins, niso dovolj barvno obstojna. Zaradi tega lahko nastanejo na sedežnih prevlekah (iz blaga in usnja) poškodbe ali jasno vidne spremembe barve tudi v primeru ustrezne uporabe. To zlasti velja za svetle sedežne prevleke. Pri tem ne gre za pomanjkanje blaga, temveč za nezadostno barvno obstojnost pri nekaterih tekstilnih oblačilih. ■ Ostri deli oblačil, npr. zadrge, zakovice, pasovi z ostrimi robovi ipd., lahko na usnju pustijo trajne odrgnine. Takšne poškodbe kasneje ni mogoče priznati kot reklamacijo. ■ Napotek Med uporabo vozila se lahko na usnjenih delih prevlek kot posledica obremenjenosti materiala pojavijo manjše vidne spremembe (npr. gube). Najprej preberite in upoštevajte in na strani 196. Umetno usnje Umetno usnje očistite le z vlažno krpo. Če umetnega usnja na ta način ni mogoče povsem očistiti, uporabite blago milnico ali za to predvidena čistila. Blago Materiale za blazine in prevleke iz tkanine na vratih, oblogo prtljažnika itd. čistite s posebnimi čistilnimi sredstvi, npr. s suho peno. Za čiščenje lahko uporabite gobo, ščetko ali običajno krpo iz mikrovlaken. Za čiščenje stropne obloge uporabite le krpo in posebej za to namenjena čistilna sredstva. Kepice na prevlekah iz blaga in ostanke blaga odstranite s ščetko. Trdovratne lase odstranite s „čistilno rokavico“. Alcantara® Prah in drobni prašni delci v porah, gubah in šivih lahko z drgnjenjem poškodujejo površino. Zato jih redno in pogosto odstranjujte s krpo ali sesalnikom. Rahle spremembe v barvi so normalna posledica uporabe. PREVIDNO Za sedežne prevleke Alcantara® ne smete uporabljati topil, loščilnega voska, kreme za čevlje, odstranjevalca madežev, čistila za usnje itd. ■ Vozila ne puščajte dlje časa parkiranega neposredno na soncu, saj lahko umetno usnje, tkanine oz. Alcantara® zbledijo. Če je vozilo vendarle dlje časa izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom, umetno usnje, tkanine oz. Alcantara® zaščitite s primernim prekrivalom. ■ Določena oblačila, kot je npr. temen džins, niso dovolj barvno obstojna. Zaradi tega lahko nastanejo na sedežnih prevlekah (iz blaga in usnja) poškodbe ali jasno vidne spremembe barve tudi v primeru ustrezne uporabe. To zlasti velja za svetle sedežne prevleke. Pri tem ne gre za pomanjkanje blaga, temveč za nezadostno barvno obstojnost pri nekaterih tekstilnih oblačilih. ■ Nega in vzdrževanje 197 Sedežne prevleke Najprej preberite in upoštevajte Preverjanje in dolivanje in na strani 196. Električno ogrevani sedeži Za čiščenje prevlek uporabite posebej za to namenjena čistilna sredstva, npr. suho peno ipd. » . Sedeži brez ogrevanja Sedežne prevleke pred čiščenjem temeljito posesajte s sesalnikom za prah. Sedežne prevleke očistite z vlažno krpo ali s posebej za to predvidenim čistilom. Vtisnjena mesta, ki na prevlekah iz blaga nastanejo zaradi vsakodnevne uporabe, lahko odstranite s ščetkanjem z rahlo navlaženo ščetko v nasprotni smeri dlačic. Gorivo Točenje bencina in dizla Neosvinčeni bencin Dizelsko gorivo PREVIDNO Prevleke električno ogrevanih sedežev ne čistite z vodo ali z drugimi tekočinami – nevarnost poškodbe sistema za ogrevanje sedežev. ■ Prah s sedežnih prevlek redno odstranite s sesalnikom za prah. ■ Električno ogrevanih sedežev po čiščenju ne smete sušiti z električnim ogrevanjem. ■ Ne sedite na mokrih površinah – nevarnost spremembe oblike prevlek. ■ Sedeže vedno čistite „od šiva do šiva“. Varnostni pasovi Najprej preberite in upoštevajte in na strani 196. Umazane varnostne pasove očistite z blago milnico. Grobo umazanijo odstranite z mehko ščetko. POZOR Varnostnih pasov pri čiščenju ne smete izgraditi. Varnostnih pasov ne smete čistiti s kemičnimi sredstvi, ker lahko uničijo tkanino. ■ Varnostni pasovi ne smejo priti v stik z jedkimi snovmi (kisline ipd.). ■ Pred navijanjem morajo biti varnostni pasovi popolnoma suhi. ■ ■ 198 Napotki za uporabo vozila 199 200 201 Na notranji strani lopute rezervoarja za gorivo je navedena vrsta goriva za vaše vozilo » sl. 224 na strani 199. ■ ■ ■ Vedno obdelajte vse dele prevleke, da ne nastanejo vidni robovi. Zatem pustite, da se sedež povsem posuši. ■ Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: POZOR Obvezno upoštevajte nasvete za uporabo naprave za točenje. Pri točenju goriva ne kadite in ne uporabljajte mobilnega telefona. Gorivo oz. hlapi goriva so eksplozivni – življenjsko nevarno! PREVIDNO Posode z gorivom ne smete nikoli povsem izprazniti! Zaradi neredne preskrbe z gorivom lahko pride do okvare pri vžigu – nevarnost poškodbe delov motorja in izpušnega sistema. ■ Če se gorivo razlije po vozilu, ga takoj obrišite z lakiranih površin – nevarnost poškodbe laka. ■ Če vozila ne boste kupili v državi, v kateri ga nameravate uporabljati, preverite, ali je v državi, v kateri boste uporabljali vozilo, na voljo gorivo, ki ga je predpisal proizvajalec. Morda bi bilo dobro tudi preveriti, ali ni proizvajalec v ustrezni državi morda predpisal drugega goriva za delovanje vozila. Če predpisano gorivo ni na voljo, preverite, ali proizvajalec dovoljuje, da vozilo poganja drugo gorivo. ■ › Izvlecite cev za točenje iz nastavka za točenje goriva in jo znova postavite na Točenje bencina in dizla avtomat za točenje goriva. › Čep rezervoarja namestite na nastavek za točenje goriva in ga zavrtite v nasprotni smeri puščice 3 , da se trdno zaskoči. › Zaprite loputo, da se zaskoči. Preverite, ali je loputa za točenje zaskočena. Zaščita proti napačnemu točenju goriva pri vozilih z dizelskim motorjem Nastavek za točenje goriva je lahko pri vozilih z dizelskim motorjem opremljen z zaščito proti napačnemu točenju goriva » sl. 225. Ta zaščita omogoča, da lahko pri točenju goriva uporabite le cev z dizelskim gorivom. Sl. 224 Odpiranje lopute rezervoarja/odvijanje zapore rezervoarja/postavljanje zapore rezervoarja na loputo rezervoarja Če cevi z dizelskim gorivom ni mogoče pravilno namestiti v nastavek za točenje goriva, jo morate z rahlim pritiskom pravilno vstaviti. POZOR Napotki za točenje goriva v posodo za rezervno gorivo. ■ Nikoli ne točite goriva v posodo za rezervno gorivo v vozilu. ■ Posode za rezervno gorivo nikoli ne postavljajte na vozilo. ■ Posodo za rezervno gorivo vedno postavite na tla. ■ Zaradi varnosti vam svetujemo, da v vozilu ne prevažate rezervne posode z gorivom. V primeru nezgode se lahko posoda poškoduje in gorivo lahko posledično izteče – nevarnost požara! Sl. 225 Nastavek za polnjenje goriva pri vozilih z dizelskim motorjem PREVIDNO Ko se avtomat za točenje goriva izključi, je rezervoar poln. Prenehajte točiti gorivo. ■ Med točenjem dizelskega goriva iz posode za rezervno gorivo ravnajte zelo previdno in počasi, da gorivo ne steče po karoseriji. ■ Premer pištole za dizelsko gorivo je lahko v nekaterih državah enak kot za bencin. Če se odpravljate v katero od teh držav, naj vam pri pooblaščenem servisu odstranijo zaščito pred napačnim točenjem goriva. ■ Najprej preberite in upoštevajte in na strani 198. Gorivo lahko natočite, če so izpolnjeni naslednji pogoji: Vozilo je odklenjeno. Motor in kontakt vžiga sta izključena. Gretje in zračenje mirujočega vozila sta izključeni » stran 124. › Pritisnite na loputo rezervoarja v smeri puščice 1 » sl. 224. › Pokrov odprite v smeri puščice 2 . › Zaporo rezervoarja zavrtite v smeri puščice 3 . › Snemite zaporo rezervoarja in jo zataknite v vdolbino na pokrovu rezervoarja Napotek Prostornina rezervoarja za gorivo znaša pribl. 66 l, od tega je 6 l rezervnega goriva. v smeri puščice 4 . › Cev za točenje vstavite do konca v nastavek za točenje goriva in natočite gorivo. Ko se cev za točenje goriva izključi, je rezervoar poln » . Preverjanje in dolivanje 199 Neosvinčeni bencin Na notranji strani lopute rezervoarja za gorivo je navedena vrsta goriva za vaše vozilo. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 198. Vozilo lahko poganja le neosvinčeni bencin, ki ustreza standardu EN 2281). Vse bencinske motorje lahko poganja bencin z vsebnostjo največ 10 % bioetanola (E10). Neosvinčeni bencin s 95-oktanskim/min. 92- oz. 93-oktanskim številom Priporočamo, da točite 95-oktanski neosvinčeni bencin. Uporabljate lahko tudi neosvinčeni 91-, 92- oz. 93-oktanski bencin, vendar se ob tem moč motorja nekoliko zmanjša in poraba goriva nekoliko poveča. Neosvinčeni bencin z min. 95-oktanskim številom Točite 95-oktanski neosvinčeni bencin ali bencin z višjim oktanskim številom. V sili lahko uporabljate tudi neosvinčeni 91-, 92- oz. 93-oktanski bencin, vendar se ob tem moč motorja nekoliko zmanjša in poraba goriva nekoliko poveča. Vožnjo lahko nadaljujete le s srednjim številom obratov motorja in minimalno obremenitvijo motorja » . Čim prej natočite bencin s predpisanim oktanskim številom. Neosvinčeni bencin z 98-/(95-)oktanskim številom Priporočamo, da točite 98-oktanski neosvinčeni bencin ali bencin z višjim oktanskim številom. Uporabljate lahko tudi neosvinčeni 95-oktanski bencin, vendar se ob tem moč motorja nekoliko zmanjša in poraba goriva nekoliko poveča. V sili lahko uporabljate tudi neosvinčeni 91-, 92- oz. 93-oktanski bencin, vendar se ob tem moč motorja nekoliko zmanjša in poraba goriva nekoliko poveča. Vožnjo lahko nadaljujete le s srednjim številom obratov motorja in minimalno obremenitvijo motorja » . Čim prej natočite bencin s predpisanim oktanskim številom. 1) V Nemčiji velja tudi standard DIN 51626-1 oz. E10 za neosvinčeni bencin z oktanskim številom 95 in 91 ali DIN 51626-2 oz. E5 za neosvinčeni bencin z oktanskim številom 95 in 98. 200 Napotki za uporabo vozila Dodatki goriva (aditivi) Neosvinčeni bencin v skladu s standardom EN 2281) izpolnjuje vse pogoje za nemoteno delovanje motorja. Zato v gorivo ni priporočljivo mešati dodatkov (aditivov). Zaradi tega lahko pride do resnih poškodb delov motorja ali izpušnega sistema. PREVIDNO Že eno polnjenje rezervoarja z bencinom, ki ne ustreza standardu, lahko povzroči resne poškodbe delov izpušnega sistema! ■ Če ste po pomoti natočili drugo gorivo in ne neosvinčenega bencina, ki ustreza zgoraj naštetim standardom (npr. osvinčeni bencin), ne smete zagnati motorja ali vključiti kontakta. Povzročite lahko hudo okvaro delov motorja. ■ PREVIDNO Če uporabljate bencin z oktanskim številom, nižjim od predpisanega, nikar ne vozite z visokim številom obratov motorja. Zaradi velike obremenitve motorja se lahko poškodujejo deli motorja. ■ Bencina z oktanskim številom, nižjim od 91, ne smete uporabiti niti v nujnem primeru, saj lahko sicer pride do hude okvare motorja. ■ PREVIDNO V nobenem primeru ne smete uporabljati dodatkov goriva, ki vsebujejo kovinske delce, predvsem mangana in železa. Deli motorja ali izpušnega sistema se lahko resno poškodujejo. PREVIDNO Uporaba goriv s kovinskimi delci, na primer LRP (lead replacement petrol) , je prepovedana. Deli motorja ali izpušnega sistema se lahko resno poškodujejo. Napotek Gorivo z višjim oktanskim številom od predpisanega lahko uporabljate brez omejitev. ■ Če pri vozilih, za katera je predpisan neosvinčeni 95-/min 92- oz. 93-oktanski bencin, uporabljate bencin z oktanskim številom, višjim od 95, se poraba goriva ne zmanjša, prav tako pa se ne poveča moč motorja. ■ Če pri vozilih, za katera je predpisan neosvinčeni bencin z oktanskim številom vsaj 95, uporabljate bencin z oktanskim številom, višjim od 95, se lahko poveča moč motorja, poraba goriva pa se zmanjša. ■ Dizelsko gorivo Na notranji strani lopute rezervoarja za gorivo je navedena vrsta goriva za vaše vozilo. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 198. Vozilo lahko poganja le dizelsko gorivo, ki ustreza standardu EN 5901). Vse dizelske motorje lahko poganja dizelsko gorivo z vsebnostjo največ 7 % biodizla (B7)2). Na indijskem trgu velja, da lahko za vozilo uporabljate le dizelsko gorivo, ki ustreza normativu IS 1460/Bharat IV. Če ni na voljo dizelskega goriva, ki ustreza temu normativu, lahko v nujnih primerih natočite dizelsko gorivo, ki ustreza normativu IS 1460/Bharat III. Uporaba pozimi – zimsko dizelsko gorivo V hladnejših letnih časih uporabljajte „zimsko dizelsko gorivo“, ki popolnoma normalno deluje tudi pri –20 °C. V državah z drugačnimi podnebnimi razmerami je večinoma na voljo dizelsko gorivo, ki se na spremembe temperature odziva drugače. Pri partnerjih znamke ŠKODA in na bencinskih črpalkah v teh državah so na voljo podatki o glavnih značilnostih dizelskega goriva, ki je tam na voljo. Predgretje filtra za gorivo Vozilo je opremljeno s sistemom za predgretje filtra za gorivo. Sistem zagotavlja uporabo dizelskega goriva pri zunanji temperaturi do pribl. –24 ℃. Dodatki dizelskemu gorivu (aditivi) Dizelsko gorivo v skladu z navedenimi standardi izpolnjuje vse zahteve za brezhibno delovanje motorja. Zato v gorivo ni priporočljivo mešati nobenih dodatkov (aditivov). Zaradi tega lahko pride do resnih poškodb delov motorja ali izpušnega sistema. PREVIDNO Tudi če samo enkrat natočite neustrezno dizelsko gorivo, se deli motorja, sistem za dovajanje goriva in izpušni sistem lahko resno okvarijo. ■ Če ste po pomoti natočili drugo gorivo in ne dizelskega, ki ustreza zgoraj naštetim standardom (npr. bencin), ne smete zagnati motorja ali vključiti kontakta! Povzročite lahko hudo okvaro delov motorja. ■ Voda v filtru za gorivo lahko povzroči motnje v delovanju motorja. ■ PREVIDNO Vozilo ni prilagojeno za uporabo biodizelskega goriva RME, zato tega goriva ne smete točiti in uporabljati za pogon vozila. Uporaba biodizelskega goriva RME lahko povzroči hude okvare delov motorja ali sistema za dovajanje goriva. ■ Dizelskemu gorivu ne smete primešati nobenih aditivov, tako imenovanih „izboljševalcev pretočnosti“ (bencina in podobnih sredstev). Zaradi tega lahko pride do resnih poškodb delov motorja ali izpušnega sistema. ■ AdBlue® in njegovo dolivanje Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: 202 203 Rezervoar in preverjanje nivoja Dolivanje AdBlue® Za zmanjšanje izpustov škodljivih snovi pri vozilih z dizelskim motorjem in katalizatorjem SCR se v izpušni sistem samodejno vbrizgava urea raztopina – AdBlue®. Pri vozilih s sistemom vbrizgavanja AdBlue® je na notranji strani pokrovčka rezervoarja navodilo glede mesta vgradnje nastavkov za dolivanje AdBlue® in najmanjše količine AdBlue®, ki mora biti dosežena, če je nivo AdBlue® prenizek. Standard AdBlue® Uporabljajte le AdBlue®, ki ustreza standardu ISO 22241-1. Poraba AdBlue® Poraba raztopine AdBlue® znaša pribl. 0,8–1,2 l/1000 km. 1) 2) V Nemčiji velja tudi standard DIN 51628, v Avstriji ÖNORM C 1590, v Rusiji pa GOST R 52368-2005/EN 590:2004. V Nemčiji upoštevajte standard DIN 52638, V Avstriji ÖNORM C 1590, v Franciji pa EN 590. Preverjanje in dolivanje 201 Poraba AdBlue® je odvisna od načina vožnje, delovne temperature sistema in vremenskih razmer. Navodila za shranjevanje AdBlue® ▶ AdBlue® lahko shranjujete le v zaprtih originalnih posodah in na varnem mestu. ▶ Posode shranjujte zunaj dosega otrok. ▶ Posode ne smejo biti nikoli izpostavljene neposrednim sončnim žarkom in temperaturam nad 30 °C. Navodila za čiščenje ▶ Če z gorivom AdBlue® poškropite lakirane dele vozila, oblačila in preproge, umazana mesta obrišite z vlažno krpo in sperite z obilo hladne vode. ▶ Posušeno gorivo AdBlue® odstranite s toplo vodo in gobico. Prikaz napak V primeru sistemske motnje zasveti na zaslonu kombiniranega instrumenta kontrolna lučka z ustreznim sporočilom » stran 38. POZOR AdBlue® je jedka raztopina, ki lahko poškoduje kožo, oči in dihalne organe! ■ Če pride AdBlue® v stik z očmi ali kožo, prizadeto mesto takoj najmanj 15 minut spirajte z vodo in takoj poiščite zdravniško pomoč. ■ V primeru zaužitja raztopine AdBlue® usta najmanj 15 minut izpirajte z vodo in takoj poiščite zdravniško pomoč. ■ PREVIDNO Posod z raztopino AdBlue® ne vozite vedno v vozilu – nevarnost poškodbe notranjosti vozila. ■ Gorivu AdBlue® nikoli ne prilivajte vode ali drugih dodatnih snovi. ■ Napotek Raztopina AdBlue® ob temperaturi –11°C ali nižji zamrzne. Sistem je opremljen z sistemom gretja, ki zagotavlja njegovo delovanje tudi pri nižjih temperaturah. ■ Priporočamo, da plastenke za polnjenje goriva AdBlue® kupite iz programa Originalnih delov ŠKODA. ■ AdBlue® je zaščitena blagovna znamka VDA. AdBlue® je znan tudi pod angleškima nazivoma AUS 32 (Aqueous Urea Solution) in DEF (Diesel Exhaust Fluid). ■ 202 Napotki za uporabo vozila Rezervoar in preverjanje nivoja Najprej preberite in upoštevajte in na strani 202. Rezervoar Aditivu AdBlue® je v vozilu namenjen poseben rezervoar, odprtina za polnjenje A pa je poleg pokrovčka rezervoarja » sl. 226 na strani 203. Prostornina rezervoarja za AdBlue® znaša pribl. 13 l. Preverjanje nivoja Nivo goriva AdBlue® se preverja samodejno. Če razdalja, ki jo je še mogoče prepeljati z razpoložljivo količino aditiva AdBlue® v rezervoarju, pade pod 2.400 km, zasveti v kombiniranem instrumentu kontrolna lučka z zahtevo po dolitju aditiva AdBlue®. V kombiniranem instrumentu se prav tako izpiše podatek o najmanjši in največji količini za dolitje aditiva AdBlue®» . Če razdalja, ki jo je še mogoče prepeljati z razpoložljivo količino aditiva AdBlue® v rezervoarju, pade na 0 km, zagon motorja ni več mogoč. Podatek o razdalji, ki jo je še mogoče prepeljati z razpoložljivo količino aditiva AdBlue® v rezervoarju, lahko ugotovite iz podatkov o vožnji » stran 43. PREVIDNO Rezervoarja AdBlue® nikoli ne napolnite prekomerno – nevarnost poškodbe delov vozila! ■ Rezervoarja AdBlue® nikoli ne izpraznite do konca! ■ Preden odpeljete Dolivanje AdBlue® › Ko ste dolili gorivo AdBlue®, kontakt le vključite in ga pustite vključenega najmanj 30 s, da sistem zazna, da ste dolili gorivo. Šele nato zaženite motor. PREVIDNO Rezervoar aditiva AdBlue® je poln tedaj, ko AdBlue® ne teče več iz plastenke, oz. ob prvi varnostni prekinitvi delovanja polnilne pištole. Dolivanja aditiva AdBlue® ne nadaljujte. Sl. 226 Odpiranje lopute rezervoarja/odvijanje zapore rezervoarja/postavljanje zapore rezervoarja na loputo rezervoarja Najprej preberite in upoštevajte in Motorni prostor na strani 202. Ob dolivanju aditiva AdBlue® upoštevajte podatka o najmanjši in največji količini dolitja AdBlue®, prikazana v kombiniranem instrumentu» stran 38. Priporočamo, da vam AdBlue® dolijejo na pooblaščenem servisu, lahko pa to storite sami iz plastenke ali s pomočjo pištole za polnjenje. Priporočamo, da za dolivanje uporabite plastenke za polnjenje iz programa Originalnih delov ŠKODA. Pred dolivanjem › Za dolivanje goriva AdBlue® izberite mesto z ravno podlago. › Izključite kontakt. › Pritisnite na loputo rezervoarja v smeri puščice 1 » sl. 226. › Pokrov odprite v smeri puščice 2 . › Zaporo nastavka za dolivanje goriva AdBlue® zavrtite v smeri puščice 3 in jo vstavite v odprtino v pokrovu rezervoarja v smeri puščice 4 . Dolivanje › Dolijte AdBlue® skozi odprtino A po navodilih na plastenki za polnjenje » ali › dolijte AdBlue® skozi odprtino A s pomočjo pištole za polnjenje » Napotek Življenjska doba raztopine AdBlue® je 4 let. Po poteku tega časa morajo raztopino obnoviti v enem od pooblaščenih servisov. . Po dolivanju › Ko ste dolili AdBlue®, namestite zaporo na nastavek za dolivanje in jo zavrtite v nasprotni smeri puščice 3 , da se trdno zaskoči. › Zaprite loputo, da se zaskoči. Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Odpiranje in zapiranje pokrova motornega prostora Motorni prostor Ventilator hladilnika Naprava za čiščenje stekel 204 205 205 206 POZOR Med delom v motornem prostoru lahko pride do poškodb, opeklin, nevarnosti nezgod in požara. Zato obvezno upoštevajte opozorila in splošno veljavne varnostne predpise v nadaljevanju. Motorni prostor je nevarno območje vozila! POZOR Napotki pred začetkom dela v motornem prostoru ■ Izključite motor in izvlecite ključ iz ključavnice. ■ Aktivirajte parkirno zavoro. ■ Pri vozilih z ročnim menjalnikom prestavite prestavno ročico v položaj za prosti tek. ■ Pri vozilih z avtomatskim menjalnikom prestavite izbirno ročico v položaj P. Preverjanje in dolivanje 203 POZOR (nadaljevanje) Pogonskih tekočin ne smete nikoli politi po vročem motorju – nevarnost požara. ■ Če nameravate opravljati dela pod vozilom, ga podprite z ustreznimi oporniki, da se ne bo premaknilo – dvigalka v tem primeru ne zadošča. Nevarnost poškodb! POZOR (nadaljevanje) Pustite, da se motor ohladi. Če iz motornega prostora uhaja para ali hladilna tekočina, ne odpirajte pokrova motornega prostora – nevarnost opeklin! Počakajte, da para ali hladilna tekočina preneha uhajati. ■ ■ ■ POZOR Napotki za delo v motornem prostoru ■ Vse osebe, zlasti otroke, zadržite stran od motornega prostora. ■ Nikoli ne posegajte v ventilator. Ventilator se lahko nenadoma vključi! ■ Ne dotikajte se vročega motorja – nevarnost opeklin! PREVIDNO Dolivajte le pogonske tekočine z ustrezno specifikacijo. Sicer lahko pride do hudih motenj v delovanju in do okvare vozila! POZOR Napotki za delo v motornem prostoru pri delujočem motorju ■ Posebno pozornost namenite vrtečim se delom motorja, na primer rebrastim jermenom, generatorju, ventilatorju hladilnika – življenjsko nevarno! ■ Ne dotikajte se električne napeljave vžigalne naprave. ■ Pazite, da ne boste povzročili kratkega stika v električni napeljavi, predvsem na akumulatorju vozila. ■ Pazite, da se nakit, ohlapni deli oblačil ali dolgi lasje ne zapletejo v vrteče se dele motorja – življenjsko nevarno! Pred posegom vedno odstranite nakit, spnite dolge lase in tesno privijte vse dele oblačil na telo. ■ Ekološki napotek Zaradi okolju prijaznega odlaganja pogonskih tekočin, nujnega specialnega orodja in potrebnega znanja priporočamo, da zamenjavo tekočin opravijo na pooblaščenem servisu. Napotek Če imate kakršna koli vprašanja glede pogonskih tekočin, se obrnite na pooblaščeni servis. ■ Pogonske tekočine z ustrezno specifikacijo lahko naročite iz programa Originalne dopolnilne opreme ŠKODA oz. iz programa Originalnih delov ŠKODA. Odpiranje in zapiranje pokrova motornega prostora POZOR Napotki za delo na pogonskem sistemu ali na električni napravi ■ Vedno odklopite akumulator vozila iz električnega sistema. ■ Ne kadite. ■ Posega nikoli ne izvajajte v bližini odprtega ognja. ■ V bližini imejte vedno pripravljen delujoč gasilni aparat. POZOR Preberite in upoštevajte informacije in varnostna opozorila na posodah pogonskih tekočin. ■ Pogonske tekočine hranite v zaprti originalni embalaži in na varnem pred osebami, ki niso povsem samostojne, na primer pred otroki. ■ Sl. 227 Odpiranje pokrova motornega prostora Najprej preberite in upoštevajte Odpiranje pokrova › Odprite voznikova vrata. 204 Napotki za uporabo vozila in na strani 203. › Povlecite ročico za sprostitev pod armaturno ploščo v smeri puščice 1 » sl. 227. Motorni prostor Pred odpiranjem pokrova motornega prostora ročici brisalcev ne smeta biti odmaknjeni od vetrobranskega stekla, saj lahko poškodujeta lak na pokrovu motornega prostora. › Zatič potisnite v smeri puščice 2. Pokrov prtljažnika je odklenjen. › Pokrov motornega prostora privzdignite tako daleč, da ga v odprtem položaju zadrži plinska vzmet. Zapiranje pokrova motornega prostora › Pokrov motornega prostora povlecite tako daleč navzdol, da sila plinske vzmeti popusti. › Pokrov motornega prostora z rahlim zamahom spustite z višine pribl. 20 cm. Preverite, ali je pokrov motornega prostora ustrezno zaprt, hkrati pa preverite, ali je na zaslonu kombiniranega instrumenta morda prikazano vozilo z odprtim pokrovom motornega prostora » stran 41. POZOR ■ Če med vožnjo opazite, da pokrov motornega prostora ni trdno zaprt, nemudoma ustavite in ga zaprite – nevarnost nezgode! ■ Pazite, da pri zapiranju pokrova prtljažnika ne pride do stiska delov telesa – nevarnost telesne poškodbe! Sl. 228 Prikaz: motorni prostor Najprej preberite in upoštevajte in na strani 203. Razporeditev v motornem prostoru » sl. 228 A Ekspanzijska posoda hladilnega sredstva B Merilna palica za motorno olje C Odprtina za dolivanje motornega olja D Posoda z zavoro tekočino E Akumulator (zaščiten s pokrovom) F Posoda za sredstvo za pranje stekel 209 207 208 210 210 206 Napotek Razporeditev je pri vseh bencinskih in dizelskih motorjih skoraj identična. Ventilator hladilnika Najprej preberite in upoštevajte in na strani 203. Ventilator hladilnika poganja elektromotor. Delovanje je odvisno od temperature hladilne tekočine. POZOR Ko izključite kontakt, lahko ventilator v presledkih deluje še pribl. 10 minut. Preverjanje in dolivanje 205 PREVIDNO Vodi za čiščenje stekel nikakor ne smete dodajati sredstva proti zamrzovanju hladilne tekočine ali drugih aditivov. ■ Če je vaše vozilo opremljeno z napravo za čiščenje žarometov, smete vodi za čiščenje stekel doliti le čistilo, ki ne bo poškodovalo polikarbonatnega sloja žarometov. ■ Ob dolivanju tekočine iz cevke ne odstranite mrežice, saj lahko v nasprotnem primeru v sistem zaide umazanija in povzroči motnje v delovanju naprave za čiščenje stekel in žarometov. Naprava za čiščenje stekel ■ Motorno olje Sl. 229 Posoda za sredstvo za pranje stekel Najprej preberite in upoštevajte in na strani 203. Odvisno od motorizacije je posoda naprave za čiščenje stekel A ali B nameščena v motornem prostoru vozila » sl. 229. Čistilo je namenjeno pranju vetrobranskega stekla oz. zadnjega okna ter žarometov. Prostornina posode A znaša pribl. 3 l, pri vozilih z napravo za čiščenje žarometov pa pribl. 4,7 l. Prostornina posode B znaša pribl. 3,7 l. Čista voda za čiščenje stekel in žarometov ne zadošča. Priporočamo, da uporabljate čisto vodo z dodanim čistilom za stekla iz Originalne dopolnilne opreme ŠKODA, ki odstrani trdovratno umazanijo (pozimi z zaščito proti zamrzovanju). Tekočini za pranje stekel je treba pozimi vedno doliti zaščito proti zamrzovanju, tudi če je vozilo opremljeno z ogrevanimi šobami za pranje stekel. Če sredstvo za čiščenje stekel s sredstvom proti zamrzovanju ni na voljo, lahko uporabite tudi čisti alkohol. Delež čistega alkohola pri tem ne sme presegati 15 %. Zaščita proti zamrzovanju deluje pri tej koncentraciji le do –5 °C. Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Specifikacija Preverjanje nivoja motornega olja Dolivanje 207 207 208 V motor vozila že v tovarni nalijejo zelo kakovostno olje, ki je primerno za celoletno uporabo – razen na območjih z ekstremnimi podnebnimi razmerami. Motorna olja se stalno spreminjajo. Zato navedeni podatki v teh navodilih za uporabo ustrezajo spoznanjem v času zaključka redakcije. Servisni partnerji znamke ŠKODA imajo vedno najnovejše informacije o spremembah, ki jih posreduje proizvajalec. Priporočamo, da olje zamenjate pri enem od servisnih partnerjev znamke ŠKODA. Spodaj navedene specifikacije (norme VW) morajo biti navedene na posodi posamezno ali skupaj s preostalimi specifikacijami. Motorno olje zamenjajte v skladu s podanimi servisnimi intervali » stran 49. POZOR Motorni prostor je nevarno območje vozila. Med delom v motornem prostoru obvezno upoštevajte varnostne nasvete » stran 203. PREVIDNO Motornemu olju ne smete prilivati aditivov – nevarnost resnih poškodb delov motorja. 206 Napotki za uporabo vozila Napotek Priporočamo, da pred daljšo vožnjo kupite motorno olje ustrezne specifikacije in ga vzamete s seboj. ■ Priporočamo uporabo olj iz programa Originalnih delov ŠKODA. ■ Če olje vendarle pride v stik s kožo, se temeljito umijte. ■ Specifikacija Najprej preberite in upoštevajte in na strani 206. PREVIDNO V nujnem primeru lahko dolijete drugo motorno olje. Če želite preprečiti poškodbe motorja, lahko do naslednje menjave olja dolijete največ 0,5 l enega od spodaj navedenih motornih olj: ■ pri bencinskih motorjih: ACEA A3/ACEA B4 ali API SN, (API SM); ■ pri dizelskih motorjih: ACEA C3 ali API CJ-4. ■ Preverjanje nivoja motornega olja Vozila s spremenljivimi servisnimi intervali Bencinski motorji 1,4 l/92 kW TSI 1,4 l/110 kW TSI 1,8 l/132 kW TSI 2,0 l/162, 206 kW TSI Dizelski motorji 1,6 l/88 kW TDI CR 2,0 l/110, 130, 140 kW TDI CR Specifikacija VW 504 00 Specifikacija VW 507 00 Vozila s fiksnimi servisnimi intervali Bencinski motorji 1,4 l/92 kW TSI 1,4 l/110 kW TSI 1,8 l/132 kW TSI 2,0 l/162, 206 kW TSI Dizelski motorji 1,6 l/88 kW TDI CR 2,0 l/110, 130, 140 kW TDI CR Specifikacija VW 502 00 Specifikacija VW 507 00 Pri dizelskih motorjih brez DPF jo opcijsko mogoče uporabiti tudi motorno olje VW 505 01. Sl. 230 Prikaz: merilna palica za olje Najprej preberite in upoštevajte in na strani 206. Merilna palica za olje prikazuje nivo motornega olja. Merilna palica za olje » sl. 230 A Nivo olja mora biti v tem območju. Motorno olje lahko preverite in dolijete, če so izpolnjeni naslednji pogoji: Vozilo stoji na vodoravni površini. Delovna temperatura motorja je dosežena. Motor je zaustavljen. Pokrov motornega prostora je odprt. Preverjanje nivoja › Počakajte nekaj minut, da motorno olje steče nazaj v oljno kad. › Izvlecite merilno palico za olje. › Merilno palico za motorno olje obrišite s čisto krpo in jo potisnite nazaj v posodo do konca. › Znova izvlecite merilno palico in odčitajte nivo olja. › Znova vstavite merilno palico za olje. Preverjanje in dolivanje 207 Nekaj olja porabi motor. Glede na način vožnje in uporabe vozila poraba olja lahko znaša do 0,5 l/1.000 km. Prvih 5.000 kilometrov je poraba lahko celo nekoliko večja. Nivo olja morate redno preverjati. Pri prenizkem nivoju motornega olja se na zaslonu kombiniranega instrumenta pojavita kontrolna lučka ter ustrezno sporočilo » stran 38. Čim prej preverite nivo olja z merilno palico. Olje dolijte po potrebi. Delež aditivov v hladilni tekočini je mogoče povečati do največ 60 odstotkov. Preverite razmerje med vodo in aditivi v hladilni tekočini na pooblaščenem servisu kjer ga bodo po potrebi prilagodili na predpisane vrednosti. Oznako hladilne tekočine najdete zapisano na ekspanzijski posodi hladilne tekočine » sl. 231 na strani 209. POZOR Motorni prostor je nevarno območje vozila. Med delom v motornem prostoru obvezno upoštevajte varnostne nasvete » stran 203. ■ Hladilna tekočina je zdravju škodljiva. ■ Izogibajte se stiku s hladilno tekočino. ■ Izhlapevanje hladilne tekočine je zdravju škodljivo. ■ Dokler je motor še vroč, ne odpirajte pokrovčka ekspanzijske posode s hladilno tekočino. Hladilni sistem je pod tlakom! ■ Pokrovček ekspanzijske posode s hladilno tekočino ob odpiranju pokrijte s krpo, da obraz, dlani in roke zaščitite pred paro ali vročo hladilno tekočino. ■ Če je hladilna tekočina prišla v stik z očmi, jih nemudoma sperite z obilico tekoče vode in čim prej poiščite zdravniško pomoč. ■ Hladilno tekočino v originalni embalaži hranite vedno na varnem pred osebami, ki niso povsem samostojne, na primer pred otroki – nevarnost zastrupitve! ■ V primeru zaužitja hladilne tekočine čim prej poiščite zdravniško pomoč. ■ Pogonskih tekočin ne smete nikoli politi po vročem motorju – nevarnost požara. PREVIDNO Nivo motornega olja ne sme biti nikoli nad območjem A » sl. 230 ali pod njim – nevarnost poškodbe motorja in izpušnega sistema. ■ Če v danih pogojih motornega olja ne morete doliti, vožnje ne smete nadaljevati! Izklopite motor in se za pomoč obrnite na pooblaščeni servis. ■ Če je nivo motornega olja nad oznako A , vožnje ne smete nadaljevati! Izklopite motor in se za pomoč obrnite na pooblaščeni servis. ■ Dolivanje Najprej preberite in upoštevajte in na strani 206. › Odvijte pokrovček odprtine za dolivanje motornega olja » sl. 228 na strani 205. › Dolijte olje v skladu z ustreznimi specifikacijami postopoma po 0,5 l » stran 207. › Preverite nivo motornega olja » stran 207. › Pokrovček odprtine za dolivanje olja skrbno privijte nazaj. › Potisnite merilno palico do konca v odprtino. Hladilna tekočina Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Preverjanje nivoja Dolivanje Hladilno sredstvo skrbi za hlajenje motorja. Sestavljajo jo voda in aditiv za hladilno tekočino z dodatki, ki hladilni sistem ščitijo pred nastankom korozije in vodnega kamna. Delež aditivov v hladilni tekočini mora znašati najmanj 40 odstotkov. 208 Napotki za uporabo vozila PREVIDNO Če v danih pogojih hladilne tekočine ne morete doliti, vožnje ne smete nadaljevati! Izklopite motor in se za pomoč obrnite na pooblaščeni servis. ■ Če je ekspanzijska posoda prazna, hladilne tekočine ne smete doliti. Sistem se lahko prezrači – nevarnost poškodbe motorja, vožnje ne smete nadaljevati! Izklopite motor in se za pomoč obrnite na pooblaščeni servis. ■ Delež aditiva hladilnih tekočin ne sme biti nikoli nižji od 40 %. ■ Če je delež aditiva v hladilni tekočini večji od 60 %, se zaščita proti zamrzovanju in hladilni učinek zmanjšata. ■ Aditiv hladilne tekočine, ki ne ustreza specifikacijam, lahko vpliva na manjšo protikorozijsko zaščito. ■ Poškodbe zaradi korozije so lahko vzrok izgube hladilne tekočine, s tem pa tudi hudih okvar motorja. ■ Hladilne tekočine ne dolijte čez oznako A » sl. 231 na strani 209. ■ 209 209 Pri napaki, ki lahko vodi do pregrevanja motorja, se za pomoč obrnite na pooblaščeni servis – obstaja nevarnost hudih poškodb motorja. ■ Če pred dovod hladnega zraka namestite dodatne žaromete ali drugo opremo, se zmanjša hladilni učinek hladilne tekočine. ■ Nikoli ne prekrivajte hladilnika – obstaja nevarnost pregretja motorja. ■ Napotek Vozila z dodatnim grelnikom (ogrevanje in prezračevanje mirujočega vozila) imajo pribl. 1 l več hladilne tekočine. Preverjanje nivoja Pri prenizkem nivoju hladilne tekočine se na zaslonu kombiniranega instrumenta pojavita kontrolna lučka ter ustrezno sporočilo » stran 38. Kljub temu priporočamo, da nivo hladilne tekočine redno preverjate neposredno v posodi. Izguba hladilne tekočine Izguba hladilne tekočine je največkrat posledica slabega tesnjenja hladilnega sistema. Zgolj dolivanje hladilne tekočine ne zadošča. Obrnite se na pooblaščeni servis, kjer bodo hladilni sistem strokovno pregledali. Dolivanje Sl. 231 Ekspanzijska posoda hladilne tekočine Najprej preberite in upoštevajte in na strani 208. V ekspanzijski posodi mora biti vedno majhna količina hladilne tekočine » Stran 208, v razdelku Uvod. › Na zaporni pokrovček ekspanzijske posode s hladilno tekočino položite krpo in ga previdno odvijte. › Dolijte hladilno tekočino. › Privijte zaporni pokrovček, da se slišno zaskoči. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 208. Ekspanzijska posoda s hladilno tekočino je v motornem prostoru. Ekspanzijska posoda hladilne tekočine » sl. 231 A Oznaka za najvišji dovoljeni nivo hladilne tekočine. B Oznaka za najnižji dovoljeni nivo hladilne tekočine. Nivo hladilne tekočine mora biti vedno med oznakama A in B . Hladilno tekočino lahko preverite in dolijete, če so izpolnjeni naslednji pogoji: Vozilo stoji na vodoravni površini. Motor je zaustavljen. Motor ni segret. Pokrov motornega prostora je odprt. Če v nujnem primeru predpisane hladilne tekočine ni na voljo, ne smete doliti nobenega nadomestka. V tem primeru uporabite le vodo. Čim prej se obrnite na pooblaščeni servis, kjer bodo vzpostavili ustrezno razmerje med vodo in aditivom hladilni tekočini. Dolivajte le novo hladilno tekočino. Zavorna tekočina Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Preverjanje nivoja Specifikacija 210 210 Posoda z zavorno tekočino je nameščena v motornem prostoru » sl. 232 na strani 210. Preverjanje nivoja › Preverite nivo hladile tekočine v ekspanzijski posodi s hladilno tekočino » sl. 231. Če je motor segret na delovno temperaturo, je lahko rezultat preverjanja netočen. Nivo hladilne tekočine je lahko tudi nad oznako A » sl. 231. Preverjanje in dolivanje 209 POZOR Motorni prostor je nevarno območje vozila. Med delom v motornem prostoru obvezno upoštevajte varnostne nasvete » stran 203. ■ Ne uporabljajte stare zavorne tekočine, saj lahko vpliva na delovanje zavornega sistema – nevarnost nezgode! ■ PREVIDNO ■ Če je nivo zavorne tekočine pod oznako „MIN“ » sl. 232 na strani 210, vožnje ne smete nadaljevati – nevarnost prometne nezgode! Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. ■ Zavorna tekočina lahko poškoduje lak. ■ ■ Napotek Menjava zavorne tekočine poteka v okviru rednega servisnega pregleda. Priporočamo uporabo zavorne tekočine iz programa Originalnih delov ŠKODA. Sl. 232 Posoda z zavorno tekočino Najprej preberite in upoštevajte in na strani 210. Zavorno tekočino lahko preverite in dolijete, če so izpolnjeni naslednji pogoji: Vozilo stoji na vodoravni površini. Motor je zaustavljen. Pokrov motornega prostora je odprt. Preverjanje nivoja › Preverite nivo zavorne tekočine v posodi » sl. 232. Vedno mora biti med oznakama „MIN“ in „MAX“. Neznatno znižanje nivoja zavorne tekočine je povsem normalen pojav in je posledica obrabe in samodejnega prilagajanja zavornih oblog. 210 Napotki za uporabo vozila Pri nizkem nivoju zavorne tekočine na zaslonu kombiniranega instrumenta zasveti kontrolna lučka in prikaže ustrezno sporočilo » stran 33. Specifikacija Najprej preberite in upoštevajte in na strani 210. Če želite zagotoviti najboljše delovanje zavornega sistema, uporabljajte izključno zavorno tekočino v skladu s standardom VW 501 14 (ta standard ustreza zahtevam standarda FMVSS 116 DOT4). Napotek Priporočamo uporabo zavorne tekočine iz programa Originalnih delov ŠKODA. Akumulator vozila Preverjanje nivoja Če se nivo zavorne tekočine v kratkem času zelo zniža ali celo pade pod oznako „MIN“, je to lahko znak slabega tesnjenja zavornega sistema. Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Odpiranje pokrova 211 Preverjanje nivoja kisline 212 Polnjenje 212 Menjava 213 Odklop in priklop 213 Avtomatski izklop porabnikov 213 Akumulator predstavlja vir toka za zagon motorja ter za napajanje električnih porabnikov v vozilu. Opozorilni simboli na akumulatorju Simbol Pomen Vedno uporabljajte zaščitna očala! Kislina iz akumulatorja je zelo jedka. Vedno uporabljajte zaščito za roke in zaščitna očala! Ogenj, iskre, odprto svetlobo držite vstran od akumulatorja in v bližini ne kadite! Simbol Pomen Pri polnjenju akumulatorja se tvori visoko eksplozivna mešanica pokalnega plina! Otroci naj se ne približujejo akumulatorju vozila! POZOR Pri posegih na akumulatorju in električni napeljavi vozila ste izpostavljeni nevarnosti poškodb, zastrupitev, opeklin in eksplozij. Obstaja tudi nevarnost požara. Obvezno morate upoštevati splošno veljavne varnostne predpise in varnostna opozorila v nadaljevanju. ■ Akumulator hranite stran od oseb, ki niso povsem samostojne, zlasti stran od otrok. ■ Akumulatorja ne nagibajte, saj lahko kislina izteče. ■ Oči zaščitite z očali ali primernim zaslonom – nevarnost oslepitve! ■ Med posegi na akumulatorju vozila nosite zaščitne rokavice, zaščitna očala in zaščitna oblačila. ■ Kislina akumulatorja je zelo jedka, zato z njo ravnajte zelo previdno. ■ Jedki hlapi dražijo dihalne poti in lahko povzročajo vnetja sluznice in dihal. ■ Kislina akumulatorja razjeda sklenino, na koži pa povzroča globoke rane, ki se dolgo celijo. ■ Če vam kislina brizgne v oko, tega nekaj minut spirajte s čisto vodo, nato pa čim prej poiščite zdravniško pomoč! ■ Če kislina brizgne na kožo ali obleko, jo nevtralizirajte z milnico in temeljito sperite z vodo. ■ V primeru zaužitja kisline akumulatorja nemudoma poiščite zdravniško pomoč! POZOR Ne uporabljajte odprtega ognja in svetilk. Ne kadite in ne ustvarjajte isker. Ne uporabljajte poškodovanega akumulatorja vozila – nevarnost eksplozije! ■ Nikdar ne polnite zamrznjenega ali odtajanega akumulatorja – nevarnost eksplozije in opeklin! ■ Zamrznjeni akumulator zamenjajte. ■ Če je nivo kisline v akumulatorju prenizek, ne zaganjajte motorja s pomočjo premostitvenih kablov – nevarnost eksplozije in opeklin. ■ ■ ■ PREVIDNO V primeru nepravilnega ravnanja se lahko akumulator poškoduje. ■ Pazite, da kislina iz akumulatorja ne brizgne na karoserijo, saj lahko poškoduje lak. ■ Če vozila 3 do 4 tedne ne uporabljate, se lahko akumulator izprazni. Izpraznjenje akumulatorja lahko preprečite tako, da odklopite negativni pol akumulatorja ali pa akumulator stalno polnite z zelo nizkim polnilnim tokom. ■ Akumulator zaščitite pred ultravijoličnimi žarki. Ne izpostavljajte ga neposrednim sončnim žarkom. ■ Če boste z vozilom opravljali veliko voženj na kratke razdalje, se akumulator ne bo dovolj napolnil in se bo posledično izpraznil. ■ Napotek Zato priporočamo, da vsa dela na akumulatorju vozila opravijo na pooblaščenem servisu. ■ Akumulatorje, ki so stari več kot 5 let, je treba nadomestiti. ■ Odpiranje pokrova Sl. 233 Pokrov akumulatorja vozila iz poliestra Najprej preberite in upoštevajte in na strani 211. Akumulator je v motornem prostoru. Pri nekaterih izvedbah je akumulator shranjen pod pokrovom iz poliestra » sl. 233. › Pokrov akumulatorja odprite v smeri puščice. Pokrov namestite v obratnem vrstnem redu. Preverjanje in dolivanje 211 Preverjanje nivoja kisline Sl. 234 Akumulator vozila: prikaz nivoja kisline Napotek Nivo kisline v akumulatorju redno preverijo tudi v okviru servisnega pregleda na pooblaščenem servisu. Polnjenje Najprej preberite in upoštevajte in na strani 211. Zanesljiv vžig zagotavlja le poln akumulator. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 211. Pri vozilih, ki so opremljena z akumulatorjem z barvnim indikatorjem, se lahko nivo kisline preveri na podlagi obarvanja indikatorja. Zračni mehurčki lahko vplivajo na barvo okenca. Pred kontrolo zato na rahlo potrkajte po okencu. Preverjanje Črno okence – nivo kisline je ustrezen, brezbarvno ali svetlo rumeno okence – nivo kisline je prenizek, akumulator je treba zamenjati. Pri akumulatorjih z oznako „AGM“ iz tehničnih razlogov ni mogoče preveriti nivoja kisline. Vozila s sistemom START-STOP so opremljena s sistemom za preverjanje nivoja energije za ponovni zagon motorja. Priporočamo, da nivo kisline redno preveri pooblaščeni servis, še posebej v naslednjih primerih: ▶ Visoka zunanja temperatura. ▶ Daljše celodnevne vožnje. ▶ Po vsakem polnjenju. Delovanje pozimi Akumulator vozila ima pri nizkih temperaturah le še en del zagona. Izpraznjen akumulator lahko zamrzne že pri temperaturi okoli 0 °C. Priporočamo, da akumulator pred zimo pregledajo na pooblaščenem servisu in ga po potrebi napolnijo. 212 Napotki za uporabo vozila Akumulator lahko napolnite, če so izpolnjeni naslednji pogoji: Motor je zaustavljen. Kontakt je izključen. Vsi porabniki so izključeni. Pokrov motornega prostora je odprt. „Hitro polnjenje“ z visoko jakostjo toka › Snemite oba priključna kabla (najprej „negativnega“, nato „pozitivnega“). › Priključna kabla polnilnika priključite na pola akumulatorja (rdeči kabel = „plus“, črni kabel = „minus“). › Priključite omrežni kabel polnilnika v vtičnico in vključite napravo. › Ko je postopek polnjenja končan: Najprej izključite polnilnik in izvlecite omrežni kabel iz vtičnice. › Nato najprej odstranite priključna kabla polnilnika. › Priključna kabla ponovno priključite na akumulator (najprej „pozitivnega“, nato „negativnega“). Polnjenje z nizko jakostjo toka Ob polnjenju z nizko jakostjo toka, npr. z majhnim polnilnikom, priključnih kablov akumulatorja običajno ni treba odklopiti. Upoštevajte navodila proizvajalca polnilnika akumulatorjev. Za polno polnjenje akumulatorja je treba nastaviti polnilni tok 0,1 kapacitete akumulatorja (ali nižji). Ob polnjenju ne smete odpirati zapornih čepov akumulatorja. POZOR Pri polnjenju akumulatorja izhaja vodik. Nastaja izjemno eksploziven pokalni plin. Do eksplozije lahko pride tudi zaradi iskrenja ob odklopu akumulatorja ali sprostitvi kabelskega vtiča pri vključenem kontaktu. ■ S premostitvijo polov akumulatorja (npr. s kovinskimi predmeti, napeljavo) lahko pride do kratkega stika – nevarnost okvare akumulatorja, eksplozije, požara akumulatorja in brizganja kisline. ■ Ob uporabi kablov in električnih naprav pazite, da ne povzročate iskrenja. Močne iskre lahko povzročajo poškodbe. ■ Pred kakršnimikoli posegi na električni napravi izključite motor, kontakt in vse električne porabnike ter odklopite kabel za negativni pol akumulatorja. ■ „Hitro polnjenje“ akumulatorja vozila je nevarno. Potrebna sta poseben polnilnik in strokovno znanje. ■ Priporočamo, da se za „hitro polnjenje“ akumulatorja vozila obrnete na pooblaščeni servis. ■ PREVIDNO Pri vozilih s sistemom START-STOP ali dodatnim ogrevanjem (ogrevanje mirujočega vozila) sponk polnilnika ne smete priključiti neposredno na negativni pol akumulatorja, ampak samo na maso motorja » stran 227. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 211. Novi akumulator vozila mora biti enako zmogljiv, njegova napetost, jakost toka in velikost pa morajo prav tako ustrezati predhodnemu akumulatorju. Ustrezne tipe akumulatorjev lahko kupite pri pooblaščenem servisu. Priporočamo, da vam baterije zamenjajo v enem od pooblaščenih servisov. Odklop in priklop Najprej preberite in upoštevajte Funkcija/naprava Aktiviranje Električni pomik stekel Panoramsko dvižno-pomično strešno okno Senčni rolo Nastavitev časa » stran 64 » stran 65 » stran 66 » stran 31 PREVIDNO Akumulator odklopite le ob izključenem kontaktu – nevarnost poškodbe električne napeljave v vozilu. ■ Priključnih kablov nikakor ne smete zamenjati – kabla se lahko vnameta. ■ Napotek Priporočamo, da se po odklopu in vnovičnem priklopu akumulatorja obrnete na pooblaščeni servis, kjer bodo pregledali vaše vozilo in zagotovili pravilno delovanje vseh električnih sistemov. ■ Resetiranje podatkov večfunkcijskega prikazovalnika. ■ Avtomatski izklop porabnikov Menjava Po odklopu in vnovičnem priklopu akumulatorja ne delujejo (delno ali popolnoma) naslednje funkcije oz. naprave v vozilu: Najprej preberite in upoštevajte in na strani 211. Sistem električnega omrežja preprečuje, da se ob močni obremenitvi akumulatorja vozila ta samodejno izprazni. To lahko opazite na več načinov: ▶ Število vrtljajev motorja v prostem teku se poveča, zato da lahko alternator v vozilo dovaja več električnega toka. ▶ Po potrebi je delovanje velikih sistemov za udobje, npr. ogrevanje sedežev, ogrevanje zadnjega stekla, omejeno ali v nujnem primeru celo onemogočeno. PREVIDNO Kljub tem ukrepom se lahko akumulator vozila izprazni. Do tega pride, če je na primer kontakt dalj časa vključen pri izklopljenem motorju ali pa so med daljšim parkiranjem prižgane pozicijske oz. parkirne luči. ■ Porabniki, ki se z energijo napajajo prek 12 V vtičnice, lahko ob izključenem kontaktu povzročijo izpraznjenje akumulatorja vozila. ■ in na strani 211. Odklop › Izključite kontakt. › Najprej odklopite kabel za negativni pol , šele nato kabel za pozitivni pol . Priklop › Najprej priklopite kabel za pozitivni pol , šele nato kabel za negativni pol . Napotek Morebiten izklop porabnikov električne energije ne moti udobja v vožnji in vozniki ga pogosto niti ne opazijo. Preverjanje in dolivanje 213 Kolesa oz. pnevmatike vedno hranite v hladnem, suhem in po možnosti temnem prostoru. Pnevmatike, ki niso nameščene na platišču, hranite v pokončnem položaju. Kolesa Platišča in pnevmatike Starost pnevmatik Pnevmatike se starajo in s tem izgubljajo svoje prvotne lastnosti, tudi če jih niste nikoli uporabljali. Uporabna doba pnevmatike je 6 let. Zato priporočamo, da ne uporabljate pnevmatik, ki so starejše od 6 let. Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Napotki za uporabo koles Polnilni tlak v pnevmatikah Obrabljenost pnevmatik Oznaka obrabljenosti pnevmatik in menjava koles Poškodbe pnevmatik Pnevmatike z določeno smerjo teka Pomožno kolo Oznaka pnevmatik 214 214 215 216 216 216 216 217 Uporabljati smete izključno pnevmatike ali platišča, ki jih je družba ŠKODA odobrila za vaš tip vozila. Kolesni vijaki Platišča in kolesni vijaki so medsebojno konstrukcijsko prilagojeni. Zato priporočamo uporabo platišč in kolesnih vijakov iz programa Originalne dodatne opreme ŠKODA. POZOR Ne uporabljajte pnevmatik, za katere ne veste, v kakšnem stanju so in koliko so stare. Polnilni tlak v pnevmatikah POZOR Iz varnostnih razlogov pnevmatike ne smete zamenjati sami. Napotek Priporočamo, da vsa dela na pnevmatikah ali platiščih opravijo na katerem od pooblaščenih servisov. ■ Priporočamo uporabo platišč, polnih kolesnih pokrovov in snežnih verig iz programa Originalne dopolnilne opreme ŠKODA. ■ Napotki za uporabo koles Najprej preberite in upoštevajte Sl. 235 Nalepka s tabelo vrednosti polnilnih tlakov/polnjenje pnevmatik na strani 214. Najprej preberite in upoštevajte na strani 214. Nove pnevmatike prvih 500 km še nimajo optimalne oprijemljivosti, zato morate voziti previdno. Predpisane vrednosti polnilnih tlakov so navedene na nalepki s piktogrami A » sl. 235 (v nekaterih državah je namesto piktograma besedilo). Pnevmatike z globljim profilom naj bodo vedno nameščene na sprednjih kolesih. Polnilni tlak v pnevmatikah vedno prilagodite obremenitvi vozila. B Polnilni tlak za polovično obremenitev vozila C Polnilni tlak za okolju prijazno vožnjo Zaradi prilagoditve polnilnega tlaka tej vrednosti se lahko poraba goriva in izpust škodljivih snovi v okolje zmanjšata. Skladiščenje pnevmatik Odstranjene pnevmatike označite, da boste lahko ob vnovični namestitvi upoštevali dosedanjo smer teka. 214 Napotki za uporabo vozila Polnilni tlak za polno obremenitev vozila Premer pnevmatike v colah Ta podatek je naveden zgolj kot informacija za predpisani polnilni tlak v pnevmatiki in ne predstavlja seznama odobrenih velikosti pnevmatik za vozilo. Velikosti pnevmatik, ki so odobrene za vaše vozilo, so navedene v tehničnih dokumentih vozila in v izjavi o skladnosti (t. i. COC-dokument). Premeri pnevmatik, odobreni za vaše vozilo, so razvidni iz identifikacijske nalepke vozila » stran 243. Vrednost polnilnega tlaka pnevmatik na sprednji premi Vrednost polnilnega tlaka pnevmatik na zadnji premi D E F G Preverjanje tlaka v pnevmatikah Tlak v pnevmatikah, vključno z rezervnim kolesom, preverjajte vsaj enkrat mesečno, dodatno pa pred vsako daljšo vožnjo. Polnilni tlak vedno preverite pri hladni pnevmatiki. Povišanega tlaka pri segreti pnevmatiki ne smete zmanjševati. Pri vozilih s sistemom za nadzor tlaka v pnevmatikah morate ob vsaki spremembi tlaka v pnevmatikah nove vrednosti shraniti » stran 181. POZOR Za ustrezen tlak v pnevmatikah je vedno odgovoren voznik. Prenizek ali previsok tlak vpliva na obnašanje vozila pri vožnji. Če je tlak polnjenja prenizek, morajo pnevmatike premagati večji kotalni upor in se lahko zaradi tega močno segrejejo (še posebej pri velikih hitrostih). Tekalni del pnevmatike se lahko odlepi, pnevmatika pa lahko poči. ■ V primeru zelo hitre izgube tlaka v pnevmatiki, npr. zaradi nenadne poškodbe pnevmatike, poskusite previdno ustaviti vozilo brez močnega sukanja volana in silovitega zaviranja. ■ ■ ■ Ekološki napotek Prenizek tlak v pnevmatikah poveča porabo goriva. Obrabljenost pnevmatik Najprej preberite in upoštevajte na strani 214. Obrabljenost pnevmatik je odvisna od pravilnega tlaka v pnevmatikah, načina vožnje in preostalih danosti. Z upoštevanjem naslednjih navodil lahko vplivate na obrabljenost pnevmatik. Način vožnje Ob hitri vožnji v ovinkih, hitrem pospeševanju in sunkovitem zaviranju se znatno poveča obraba pnevmatik. Centriranje kolesa Kolesa novega vozila so centrirana. Različni vplivi lahko med uporabo vozila povzročijo neuravnoteženost koles. To lahko opazite predvsem po „nemirnem“ obnašanju krmiljenju vozila. V tem primeru naj kolesa centrirajo pri enem od pooblaščenih servisov. V tem primeru naj kolesa centrirajo pri enem od pooblaščenih servisov. Nastavitev geometrije vozila Napačna nastavitev koles spredaj oz. zadaj lahko povzroči preveliko obrabljenost pnevmatik in vpliva na zanesljivost vožnje. Pri izraziti obrabljenosti pnevmatik priporočamo, da se za pregled nastavitve geometrije vozila dogovorite pri enem od pooblaščenih servisov. POZOR Napačen položaj kolesa spredaj ali zadaj vpliva na obnašanje vozila – nevarnost nezgode! ■ Neobičajni tresljaji ali vlečenje vozila v eno smer lahko pomenijo, da je pnevmatika poškodovana. Če sumite, da je ena od pnevmatik poškodovana, takoj znižajte hitrost in zaustavite vozilo! Če na zunaj ni opaziti, da bi bila katera od pnevmatik poškodovana, se previdno in počasi zapeljite do najbližjega pooblaščenega servisa, kjer bodo pregledali vaše vozilo. ■ Napotek Izjava o skladnosti (t. i. COC-dokument) lahko dvignete pri partnerju znamke ŠKODA1). 1) Velja le za nekatere države in nekatere različice modela. Kolesa 215 Oznaka obrabljenosti pnevmatik in menjava koles Poškodbe pnevmatik Najprej preberite in upoštevajte na strani 214. Priporočamo, da pnevmatike in platišča redno pregledujete, ali so morda poškodovani (vbodi, praske, izbokline, deformacije itd.). Tujke v profilu pnevmatike (npr. majhne kamenčke) takoj odstranite. Tujke, ki so prodrli v pnevmatike (npr. vijaki ali žeblji), ne odstranite in se za pomoč obrnite na enega od pooblaščenih servisov. Sl. 236 Prikaz: profil pnevmatike z znamenji obrabe/zamenjava koles Najprej preberite in upoštevajte na strani 214. Oznaka obrabljenosti V profilu pnevmatik so 1,6 mm visoke oznake obrabljenosti » sl. 236 – . V nekaterih državah lahko veljajo drugačne vrednosti obrabe pnevmatik. Položaj oznak zaznamujejo npr. črke „TWI“ oz. trikotni ali drugi simboli na stranici pnevmatike. Menjava koles Za enakovredno obrabo vseh pnevmatik priporočamo, da kolesa zamenjate vsakih 10 000 km glede na shemo » sl. 236 – . Tako je vsem pnevmatikam zagotovljena pribl. enaka življenjska doba. Po menjavi koles prilagodite tlak polnjenja v pnevmatikah. Pri vozilih s sistemom za nadzor tlaka v pnevmatikah morate shraniti vrednosti tlaka v pnevmatikah » stran 181. POZOR Ko so pnevmatike obrabljene do omenjenih oznak, je skrajni čas za menjavo – nevarnost nezgode! ■ Zaradi obrabljenih pnevmatik je predvsem pri visokih hitrostih po mokrem cestišču oprijemljivost znatno manjša. Vozilo lahko „zaplava“ („akvaplaning“, nenadzorovano zanašanje vozila na mokri cesti). ■ POZOR Nikoli ne vozite s poškodovanimi pnevmatikami – nevarnost nezgode. PREVIDNO Pnevmatike morate zaščititi, da ne pridejo v stik s snovmi, kot so olje, maščoba in gorivo, saj jih lahko poškodujejo. Če pridejo pnevmatike v stik s temi snovmi, priporočamo, da se za pregled dogovorite z enim od pooblaščenih servisov. Pnevmatike z določeno smerjo teka Najprej preberite in upoštevajte na strani 214. Smer teka je označena s puščicami na stranici pnevmatike. Navedeno smer teka morate obvezno upoštevati, če želite ohraniti optimalne lastnosti pnevmatike. Govorimo predvsem o teh lastnostih: ▶ večja stabilnost med vožnjo, ▶ manjša nevarnost akvaplaninga, ▶ zmanjšan hrup in obraba pnevmatik. Pomožno kolo Najprej preberite in upoštevajte na strani 214. Pomožno kolo je vedno opremljeno z opozorilno tablico, ki jo najdete na platišču. Če boste pomožno kolo uporabili, upoštevajte napotke v nadaljevanju. ▶ Ko namestite kolo, opozorilnega znaka ne smete prekriti. ▶ Med vožnjo bodite še posebej pozorni. 216 Napotki za uporabo vozila ▶ Pomožno kolo napolnite z zrakom pri največjem tlaku, ki je predpisan za pnevmatike vozila » stran 214. ▶ Predpisani polnilni tlak za pomožno kolo R 18 je 4,2 bara. ▶ Pomožno kolo ni namenjeno stalni uporabi, temveč vam omogoča le, da pripeljete do najbližjega pooblaščenega servisa. Pri uporabi pomožnega kolesa morate čim prej namestiti tekalno kolo pravih dimenzij in ustrezne izvedbe. Pri vozilih s sistemom za nadzor tlaka v pnevmatikah morate shraniti vrednosti tlaka v pnevmatikah » stran 181. POZOR ■ Nikoli ne vozite z več kot enim pomožnim kolesom! ■ Pomožno kolo uporabljajte le za najnujnejšo vožnjo. ■ Izogibajte se pospeševanju s polnim plinom, sunkovitemu zaviranju in hitri vožnji v ovinkih. ■ Na pomožno kolo ne morete namestiti snežnih verig. ■ Če se pomožno kolo po dimenziji in izvedbi razlikuje od preostalih pnevmatik vozila, ne smete voziti hitreje kot 80 km/h (50 mph). ■ Pomožnega kolesa ne smete uporabiti, če je le-to poškodovano. ■ Upoštevajte navodila na opozorilni nalepki na pomožnem kolesu. Na stranici pnevmatike je naveden datum proizvodnje (lahko je naveden na notranji strani): Oznaka DOT ... 10 15... pomeni, da je bila pnevmatika izdelana v 10. tednu leta 2015. Indeks obremenitve Indeks obremenitve označuje največjo dovoljeno nosilnost posamezne pnevmatike. indeks obremenitve Obremenitev (v kg) Najprej preberite in upoštevajte na strani 214. Vsa štiri kolesa morajo biti opremljena s pnevmatikami istega tipa, obsega in po možnosti enake izvedbe profila na eni premi. Pri montaži novih pnevmatik zamenjajte obe pnevmatiki na eni osi. Razlaga oznak pnevmatik Oznaka 215/60 R 16 95 V na primer pomeni: 215 60 R 16 95 V širina pnevmatike v mm razmerje višina/širina v % oznaka vrste pnevmatike – R pomeni radialen premer platišča v colah indeks obremenitve simbol hitrosti 92 93 94 95 96 97 98 99 615 630 650 670 690 710 730 750 775 Simbol hitrosti Simbol hitrosti označuje največjo dovoljeno hitrost vozila z nameščenimi pnevmatikami določene kategorije. Oznaka hitrosti Največja hitrost (v km/h) Oznaka pnevmatik 91 M T U H V W Y 130 190 200 210 240 270 300 POZOR Največje dovoljene nosilnosti za nameščene pnevmatike ne smete nikoli preseči. ■ Največje dovoljene hitrosti za nameščene pnevmatike ne smete nikoli preseči. ■ Uporaba pozimi Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Zimske pnevmatike Snežne verige 218 218 Kolesa 217 Lahkih kovinskih platišč z brušeno ali s polirano površino v zimskem času ne uporabljajte. Površina platišča ni antikorozijsko zaščitena in se lahko trajno poškoduje (npr. zaradi sredstev za posipanje cest). Zimske pnevmatike Velja za 2,0 l/162, 206 kW TSI Dimenzija platišč 6.5J x 17 Vtisna globina ET 41 mm Dimenzija pnevmatik 215/55 R17 Uporabljajte le snežne verige, katerih členi in zaklepi niso večji od 12 mm. Zimske pnevmatike (z oznako M+S) izboljšajo vozne lastnosti vozila v zimskih voznih razmerah. Če želite ohraniti najboljše mogoče lastnosti vožnje, morate zimske pnevmatike namestiti na vsa štiri kolesa. Globina profila mora znašati najmanj 4 mm. Zimske pnevmatike pravočasno ponovno zamenjajte z letnimi, kajti na suhih cestah in pri temperaturah nad 7 °C letne pnevmatike zagotavljajo boljše vozne lastnosti – zavorna razdalja je krajša, manjši so hrup in obraba ter poraba goriva. Simbol hitrosti Uporabljate lahko zimske pnevmatike manjše hitrostne kategorije (označene z M+S in simbolom z vrhom gore/snežinko ), seveda pod pogojem, da hitrostne omejitve za te pnevmatike ne boste presegli niti v primeru, da je za vozilo dovoljena večja največja hitrost. Pri vozilih z informacijskim sistemom lahko s tipko nastavite omejitev hitrosti za zimske pnevmatike » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Pri drugih vozilih lahko omejitev hitrosti za zimske pnevmatike nastavijo v enem od pooblaščenih servisov. Snežne verige V zimskih razmerah snežne verige ne izboljšajo le vlečne sile, temveč tudi zaviranje. Snežne verige smete namestiti le na sprednji kolesi. Uporaba snežnih verig je dovoljena le pri naslednjih kombinacijah platišč in pnevmatik: Dimenzija platišč Vtisna globina ET Dimenzija pnevmatik 6,5J x 16 6,5J x 17 41 mm 41 mm 215/60 R16 215/55 R17 218 Napotki za uporabo vozila Pred namestitvijo snežnih verig snemite polne kolesne pokrove » stran 222. PREVIDNO Pri vožnji zunaj zasneženih cestišč morate verige sneti. V nasprotnem primeru vplivate na lastnosti vožnje in lahko poškodujete pnevmatike. Samopomoč Informacije v nadaljevanju veljajo za prvo pomoč in varnostni trikotnik iz programa Originalne dopolnilne opreme ŠKODA. Obvezna oprema in samopomoč Za prvo pomoč oz. varnostni trikotnik drugega ponudnika sta lahko mesti za shranjevanje premajhni. Obvezna oprema Prva pomoč Komplet prve pomoči lahko z napenjalnim trakom pritrdite na desni strani prtljažnika » sl. 237. Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Prva pomoč in varnostni trikotnik Odsevni brezrokavnik Gasilni aparat Avtomobilsko orodje Pri nekaterih opremah je prva pomoč v predalu. 219 220 220 220 Prva pomoč in varnostni trikotnik Varnostni trikotnik – različica 1 Varnostni trikotnik lahko pritrdite s pritrditvenim trakom na oblogo zadnje stene » sl. 237. Varnostni trikotnik – različica 2 Varnostni trikotnik lahko shranite v oblogo zadnje stene » sl. 238. Preden izvlečete varnostni trikotnik, dvignite oblogo dna prtljažnika. Sproščanje/napenjanje traku › Sponko na traku potisnite v smeri puščice 1 » sl. 237. › Trak A odpnite v smeri puščice 2 . › Za pritrditev traka A zapnite v nasprotni smeri puščice 2 . Bodite pozorni na rok uporabnosti kompleta prve pomoči. Sl. 237 Mesto shranjevanja kompleta prve pomoči in varnostnega trikotnika – različica 1/sprostitev pritrdilnega traku Sl. 238 Mesto shranjevanja kompleta prve pomoči in shranjevanje varnostnega trikotnika – različica 2 POZOR Škatlo s kompletom za prvo pomoč in varnostni trikotnik morate vedno trdno pritrditi, da se v primeru silovitega zaviranja ali naleta vozila ne moreta sprostiti in poškodovati potnikov v vozilu. Napotek Priporočamo, da uporabljate komplet prve pomoči in varnostni trikotnik iz programa Originalne dopolnilne opreme ŠKODA, ki je na voljo pri partnerjih znamke ŠKODA. Obvezna oprema in samopomoč 219 Odsevni brezrokavnik Sl. 239 Sprednja vrata: Predal za shranjevanje odsevnega brezrokavnika POZOR Gasilni aparat morate vedno trdno pritrditi, da se v primeru silovitega zaviranja ali naleta vozila ne more sprostiti in poškodovati potnikov v vozilu. Napotek Gasilni aparat je tovarniško del opreme le pri vozilih za določena tržišča. Avtomobilsko orodje Odsevni brezrokavnik lahko shranite v predalček A znotraj predala v sprednjih vratih » sl. 239. Potniki na zadnjih sedežih imajo za shranjevanje odsevnega brezrokavnika na voljo predala v zadnjih vratih. Gasilni aparat Sl. 240 Gasilni aparat Sl. 241 Avtomobilsko orodje Komplet orodja je shranjen v škatli v zasilnem kolesu oz. prostoru, kjer je to shranjeno. Gasilni aparat je z dvema trakovoma pritrjen v držalo pod sovoznikovim sedežem. Snemanje/pritrjevanje › Sprostite oba trakova, tako da povlečete posamezni varovali v smeri puščice » sl. 240. › Snemite gasilni aparat. › Če želite gasilni aparat znova pritrditi, ga vstavite v držalo in ga pritrdite s trakovoma. Preberite navodilo na gasilnem aparatu. Bodite pozorni na rok uporabnosti gasilnega aparata. Po preteku roka uporabnosti pravilno delovanje gasilnega aparata namreč ni zagotovljeno. 220 Samopomoč Glede na opremljenost vozila ni nujno, da so vsi navedeni kosi dejansko v kompletu. 1 Izvijač 2 Nastavek za kolesne vijake, ki so zaščite pred krajo. 3 Vlečno ušesce 4 Žična zanka za snemanje polnih kolesnih pokrovov 5 Dvigalka vozila z navodili 6 Ročica za dvigalko 7 Kolesni ključ 8 Klešče za snemanje pokrovčkov kolesnih vijakov 9 Komplet za popravilo pnevmatik POZOR Dvigalka, s katero je tovarniško opremljeno vaše vozilo, je namenjena le tipu vašega vozila. Nikakor ni primerna za dvigovanje težjih vozil ali drugih bremen. PREVIDNO Preden shranite dvigalko v škatlo, jo z avtomobilskim orodjem odvijte v prvotni položaj. ■ Prepričajte se, da je avtomobilsko orodje zanesljivo pritrjeno v prtljažniku. ■ Poskrbite, da bo škatla vedno pritrjena s trakom. ■ Napotek Izjava o ustreznosti je priložena dvigalki ali mapi z navodili za uporabo vozila. Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Priprava Snemanje/shranjevanje pomožnega kolesa Polni kolesni pokrovi Pokrovčki kolesnih vijakov Kolesni vijaki, ki so zaščiteni proti kraji Odvijanje/privijanje kolesnih vijakov Dviganje vozila Snemanje/nameščanje kolesa Naknadna dela Ta vozila so dobavljena brez kompleta za popravilo pnevmatik, zasilnega kolesa in ustreznega avtomobilskega orodja. Če pnevmatike z višjo odpornostjo proti prebadanju zamenjate s pnevmatikami brez višje odpornosti prosti prebadanju, je treba vozilo naknadno opremiti s kompletom za popravilo pnevmatik, zasilnim kolesom in ustreznim avtomobilskim orodjem. Priprava Pred menjavo kolesa morate izvesti naslednja opravila: › Izključite motor. › Pri vozilih z ročnim menjalnikom prestavite v 1. prestavo. › Pri vozilih z avtomatskim menjalnikom prestavite izbirno ročico v položaj P. › Aktivirajte parkirno zavoro. › Če je na vozilo priključena prikolica, jo odklopite. Menjava koles Pnevmatike z višjo odpornostjo proti prebadanju Nekatera vozila so lahko tovarniško opremljena s pnevmatikami z višjo odpornostjo proti prebadanju (t. i. pnevmatikami „SEAL“). 221 221 222 222 222 223 223 224 224 Zaradi lastne varnosti in varnosti sopotnikov morate pred menjavo kolesa v cestnem prometu upoštevati naslednja navodila: Vključite varnostne utripalke. Varnostni trikotnik postavite na predpisani razdalji. Vozilo ustavite čim dlje od tekočega prometa. Izberite mesto z ravno in trdno podlago. Vsi potniki naj izstopijo. Med popravilom pnevmatike se vaši sopotniki ne smejo zadrževati na cesti (umaknejo naj se npr. za zaščitno ograjo). Snemanje/shranjevanje pomožnega kolesa Sl. 242 Jemanje kolesa iz prtljažnika Kolo je shranjeno v vdolbini pod talno oblogo prtljažnika in pritrjeno s posebnim vijakom. Jemanje kolesa iz prtljažnika › Odprite pokrov prtljažnika. › Privzdignite talno oblogo v prtljažniku. › Sprostite pritrditveni trak in izvlecite škatlo z avtomobilskim orodjem. › Odvijte posebno matico v smeri puščice » sl. 242. › Vzemite kolo. Obvezna oprema in samopomoč 221 Shranjevanje kolesa › Kolo položite z navzdol obrnjeno vidno stranjo v vdolbino za kolo. › Pritrditveni trak povlecite skozi nasproti ležeče odprtine v platišču kolesa. › Posebno matico sukajte v nasprotni smeri puščice » sl. 242, dokler ne bo kolo trdno pritrjeno. › Škatlo z avtomobilskim orodjem znova vstavite v rezervno kolo in jo pritrdite s trakom. › Spustite talno oblogo v prtljažniku. › Zaprite pokrov prtljažnika. Pokrovčki kolesnih vijakov Sl. 243 Snemanje pokrovčkov kolesnih vijakov Polni kolesni pokrovi Preden odstranite kolesne vijake, snemite polne kolesne pokrove. Preden sprostite kolesne vijake, snemite pokrovčke. Demontaža › Žično zanko iz avtomobilskega orodja » stran 220 zataknite za ojačeni rob polnega kolesnega pokrova. › Kolesni ključ vstavite skozi zanko, podprite na pnevmatiki in snemite pokrov. Demontaža › Plastično sponko » stran 220 potisnite na pokrovček tako daleč, da notranje ozobljenje sponke nalega na ozobljenje pokrovčka. › Pokrovčke odprite v smeri puščice » sl. 243. Namestitev › Kolesni pokrov na izrezu za ventilček pritisnite na platišče. › Kolesni pokrov potisnite na platišče tako, da se zaskoči po celotnem obodu. › Pokrovčke namestite na kolesne vijake do naslona. Nasveti glede tovarniško nameščenih kolesnih pokrovov ali kolesnih pokrovov iz programa Originalne dopolnile opreme ŠKODA: ▶ Ob uporabi kolesnih vijakov, ki so zaščiteni pred krajo, zagotovite, da so nameščeni skladno s položaji, označenimi na hrbtni strani kolesnega pokrova. ▶ Na hrbtni strani kolesnega pokrova je položaj za kolesne vijake, ki so zaščiteni proti kraji, označen s simbolom. Če kolesni pokrov namestite zunaj položaja, označenega za kolesne vijake, ki so zaščite proti kraji, se lahko kolesni pokrov poškoduje. Namestitev Kolesni vijaki, ki so zaščiteni proti kraji Sl. 244 Prikaz: kolesni vijak z zaščito proti kraji z adapterjem Naknadno nameščeni kolesni pokrovi nikakor ne smejo ovirati dotoka zraka za hlajenje zavornega sistema. PREVIDNO Na pokrov pritisnite z roko in po njem ne udarjajte! Pokrov sicer lahko poškodujete. Napotek Priporočamo uporabo kolesnih pokrovov iz programa Originalne dopolnilne opreme ŠKODA. 222 Samopomoč Kolesni vijaki, ki so zaščiteni proti kraji, ščitijo kolesa pred tatvino. Te vijake je mogoče sprostiti oz. priviti le s pomočjo adapterjev B » sl. 244. › Snemite polne kolesne pokrove oz. pokrovčke kolesnih vijakov. › Adapter B » sl. 244 vstavite z ozobljeno stranjo do naslona v notranje ozobljenje v glavi kolesnega vijaka, ki je zaščiten proti kraji A . › Kolesni ključ vstavite do konca v adapter B . › Odvijte ali privijte kolesne vijake » stran 223. › Snemite adapter. › Snemite polne kolesne pokrove oz. pokrovčke. Ker boste morda morali menjati kolesa, naj bo v vozilu vedno tudi adapter za kolesne vijake, ki so zaščiteni proti kraji. Adapter je shranjen med avtomobilskim orodjem. Pri tovarniško nameščenih kolesnih pokrovih in pokrovih iz programa Originalne dopolnilne opreme ŠKODA je položaj kolesnih vijakov, ki so zaščiteni proti kraji, označen na hrbtni strani kolesnega pokrova. Ob uporabi kolesnih vijakov, ki so zaščiteni pred krajo, zagotovite, da so nameščeni skladno s položaji, označenimi na hrbtni strani kolesnega pokrova. Napotek Zapišite si vsako kodo, ki je vtisnjena na adapterju in tudi na koncu vsakega kolesnega vijaka, ki je zaščiten proti kraji. Na podlagi te številke lahko po potrebi naročite nadomestni adapter iz Originalnih delov ŠKODA. ■ Nastavke za kolesne vijake, ki so zaščiteni pred krajo, lahko naročite pri partnerju znamke ŠKODA. Za privijanje kolesnih vijakov z zaščito proti kraji uporabljajte ustrezni adapter » stran 222. › Primite konec kolesnega ključa in zavrtite vijak v nasprotni smeri puščice » sl. 245, da se trdno privije. Ko privijete kolesne vijake, znova namestite njihove pokrovčke. POZOR Če vijaka ne morete odviti, lahko z nogo previdno pritisnete na konec ročaja ključa. Pri tem se držite za vozilo in pazite, da trdno stojite na tleh. Dviganje vozila ■ Sl. 246 nastavki za dvigalko Odvijanje/privijanje kolesnih vijakov Sl. 245 Menjava kolesa: odvijanje kolesnih vijakov Preden sprostite kolesne vijake, snemite njihove pokrovčke. Odvijanje › Kolesni ključ namestite na kolesni vijak do naslona. Za odvijanje kolesnih vijakov z zaščito proti kraji uporabljajte ustrezni adapter » stran 222. › Primite konec kolesnega ključa in zavrtite vijak za približno en vrtljaj v smeri puščice » sl. 245. Privijanje › Kolesni ključ namestite na kolesni vijak do naslona. Sl. 247 Prikaz: namestitev dvigalke Postopek dvigovanja vozila je enak za vse karoserijske različice. Če želite privzdigniti vozilo, uporabite dvigalko iz avtomobilskega orodja. Dvigalko namestite na nastavek, ki je najbližji poškodovanemu kolesu. Nastavki so nameščeni na kovinski prečki praga » sl. 246. Obvezna oprema in samopomoč 223 › Ročico 6 nataknite v nastavek na dvigalki 5 » stran 220. › Osnovno ploščo dvigalke podprite z njeno celotno površino na ravnih tleh in se prepričajte, da je dvigalka v pravokotnem položaju glede na mesto, kjer čeljusti zaobjemajo mostiček » sl. 247 – . › Dvigalko pod nastavkom dvignite z ročico toliko, da je njena čeljust neposredno pod mostičkom praga » sl. 247 – . › Dvigalko dvignite še toliko, da se kolo odmakne od tal. POZOR Če morate kolo zamenjati na nagnjenem terenu, nasprotno kolo podstavite s kamnom ali podobnim predmetom, da preprečite nepričakovano premikanje vozila. ■ Osnovno ploščo dvigalke zavarujte pred morebitnim premikanjem z ustreznimi sredstvi. Mehka ali nemirna tla pod osnovno ploščo dvigalke lahko povzročijo premikanje dvigalke in posledično padec vozila. Zato dvigalko vedno postavite na trdna tla oz. uporabite stabilno podlago z veliko površine. Na gladki podlagi, npr. na tlaku iz prodnikov, na keramičnih ploščicah itd., uporabite nedrsečo podlogo (npr. gumijast predpražnik). ■ Dvigalko nastavite le na nastavke, ki so temu namenjeni. ■ Vozilo vedno dvigujte z zaprtimi vrati. ■ Ko je vozilo dvignjeno z dvigalko, z nogami ali rokami nikoli ne segajte pod vozilo. ■ Ko je vozilo dvignjeno, motorja v nobenem primeru ne smete zagnati. ■ PREVIDNO Bodite pozorni, da se dvigalka pravilno prisloni na mostiček praga, sicer lahko poškoduje vozilo. Snemanje/nameščanje kolesa Ob menjavi koles upoštevajte naslednja navodila: › Snemite polne kolesne pokrove oz. pokrovčke kolesnih vijakov. › Najprej sprostite kolesne vijake, ki so zaščiteni proti kraji, nato pa še preostale kolesne vijake. › Vozilo dvignite le toliko, da se kolo, ki ga morate zamenjati, ne dotika več tal. › Odvijte kolesne vijake in jih položite na čisto podlago (krpa, papir itd.). › Previdno snemite kolo. › Namestite kolo in na rahlo privijte kolesne vijake. › Spustite vozilo na tla. › S kolesnim ključem izmenično privijte nasproti ležeče kolesne vijake (navzkriž). Na koncu zategnite kolesni vijak z zaščito proti kraji. 224 Samopomoč › Snemite polne kolesne pokrove oz. pokrovčke. Pri nameščanju koles s pnevmatikami z določeno smerjo teka morate upoštevati smer teka » stran 216. Kolesni vijaki morajo biti čisti in se morajo privijati brez težav. Če pri menjavi kolesa ugotovite, da so kolesni vijaki zarjaveli ali jih je težko privijati, jih morate zamenjati. Kolesnih vijakov ne smete nikoli namastiti ali naoljiti. POZOR Dokler vozila ne dvignete z dvigalko, kolesnih vijakov ne smete odviti do konca (odvijte jih le za pribl. en vrtljaj). Sicer se lahko kolo sprosti in pade z vodila. Naknadna dela Po menjavi kolesa morate izvesti naslednja opravila: › Zamenjano kolo shranite v vdolbino za kolo in ga pritrdite s posebnim vijakom. › Škatlo z avtomobilskim orodjem namestite na predvideno mesto in ga pritrdite s trakom. › Čim prej preverite polnilni tlak v pnevmatikah na nameščenem kolesu. › Z zateznim ključem čim prej preverite zatezni moment kolesnih vijakov. Po menjavi kolesa prilagodite tlak polnjenja v pnevmatikah. Pri vozilih s sistemom za nadzor tlaka v pnevmatikah morate shraniti vrednosti tlaka v pnevmatikah » stran 181. Poškodovane pnevmatike zamenjajte oz. se pri pooblaščenem servisu pozanimajte o morebitnem popravilu. Predpisani zatezni moment kolesnih vijakov znaša 140 Nm. POZOR Kolesni vijaki morajo biti zategnjeni s predpisanim zateznim momentom, sicer med vožnjo lahko popustijo. S prevelikim zateznim momentom lahko poškodujete vijake in navoje ter trajno deformirate naležne površine na platišču. ■ Do tedaj vozite previdno in z zmerno hitrostjo. ■ Komplet za popravilo pnevmatik Sestavni deli kompleta za popravilo pnevmatik Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Sestavni deli kompleta za popravilo pnevmatik Splošna navodila Priprava na uporabo kompleta za popravilo pnevmatik Zatesnitev in polnjenje pnevmatik Navodila za vožnjo s popravljeno pnevmatiko 225 226 226 226 227 S tem kompletom za popravilo pnevmatik je mogoče učinkovito popraviti poškodbe pnevmatik s premerom do 4 mm, ki so nastale zaradi tujkov ali urezov. Popravilo s kompletom za popravilo pnevmatik v nobenem primeru ne nadomešča trajnega popravila pnevmatik. Uporabite ga le zato, da se lahko zapeljete do najbližjega pooblaščenega servisa. Pri popravilu kolo ne sme biti razstavljeno. Tujkov, ki so prodrli v profil pnevmatike, npr. vijakov ali žebljev, ne smete odstraniti iz pnevmatike! Nemudoma zamenjajte poškodovano pnevmatiko, ki ste jo zatesnili s kompletom za popravilo pnevmatik, oz. se na pooblaščenem servisu pozanimajte o možnosti popravila. POZOR Tesnilno sredstvo škoduje zdravju. Če pride v stik s kožo, ga takoj odstranite. ■ Upoštevajte navodila za uporabo, ki so priložena kompletu za popravilo pnevmatik. ■ Napotek Novo tesnilno sredstvo lahko naročite iz programa Originalnih delov ŠKODA. Sl. 248 Prikaz: sestavni deli kompleta za popravilo pnevmatik Najprej preberite in upoštevajte na strani 225. Sestavni deli kompleta » sl. 248: 1 nalepka z navedbo omejitve hitrosti „maks.. 80 km/h“ oz. „maks.. 50 mph“, 2 izvijač za vložek ventilčka, 3 cevka z zapornim čepom, 4 zračni kompresor, 5 tipka za izpuščanje tlaka v pnevmatikah, 6 vtič za 12 V električno vtičnico, 7 cevka za polnjenje pnevmatike, 8 prikazovalnik tlaka v pnevmatikah, 9 stikalo za vklop/izklop, 10 plastenka s tesnilnim sredstvom, 11 nadomestni vložek ventilčka. Izvijač za vložek ventilčka 2 ima na spodnjem delu režo, v katero se prilega vložek ventilčka. Komplet je shranjen v škatli pod talno oblogo prtljažnika. Vsebuje tesnilno sredstvo in kompresor. Obvezna oprema in samopomoč 225 Napotek Izjava o ustreznosti je priložena kompresorju ali mapi z navodili za uporabo vozila. Splošna navodila Najprej preberite in upoštevajte Kompleta za popravilo pnevmatik ne smete uporabiti v naslednjih primerih: ▶ Platišče je poškodovano. ▶ Zunanja temperatura je nižja od –20 °C. ▶ Prerez ali vbod je večji od 4 mm. ▶ Stranica pnevmatike je poškodovana. ▶ Po preteku datuma uporabe (glejte Steklenica za polnjenje). Priprava na uporabo kompleta za popravilo pnevmatik Najprej preberite in upoštevajte na strani 225. Preden s kompletom za popravilo pnevmatik zatesnite pnevmatiko, so potrebne priprave: › Izključite motor. › Pri vozilih z ročnim menjalnikom prestavite v 1. prestavo. › Pri vozilih z avtomatskim menjalnikom prestavite izbirno ročico v položaj P. › Aktivirajte parkirno zavoro. › Preverite, ali je pnevmatiko mogoče zatesniti s kompletom za popravilo pnevmatik » stran 225. › Če je na vozilo priključena prikolica, jo odklopite. › Vzemite komplet za popravilo pnevmatik iz prtljažnika. › Ustrezno nalepko 1 » sl. 248 na strani 225 nalepite na armaturno ploščo, v voznikovo vidno polje. › Odvijte pokrovček ventila. 226 Samopomoč 2 odvijte vložek ventilčka in ga položite na čisto podlago (krpo, papir ipd.). Zatesnitev in polnjenje pnevmatik na strani 225. Zaradi lastne varnosti in varnosti sopotnikov morate pred popravilom pnevmatike v cestnem prometu upoštevati naslednja navodila: Vključite varnostne utripalke. Varnostni trikotnik postavite na predpisani razdalji. Vozilo ustavite čim dlje od tekočega prometa. Izberite mesto z ravno in trdno podlago. Vsi potniki naj izstopijo. Med popravilom pnevmatike se vaši sopotniki ne smejo zadrževati na cesti (umaknejo naj se npr. za zaščitno ograjo). › Z izvijačem za vložek ventilčka Najprej preberite in upoštevajte na strani 225. Zatesnitev › Nekajkrat močno pretresite plastenko s tesnilnim sredstvom 10 » sl. 248 na strani 225. 3 trdno privitje na plastenko s tesnilnim sredstvom 10 . S tem predrete zaščitno folijo. › S cevke odstranite zaporni čep 3 in odprti konec cevke namestite do konca na ventilček pnevmatike. › Plastenko 10 obrnite navzdol in celotno vsebino vlijte v pnevmatiko. › Snemite cevko z ventilčka pnevmatike. › Z izvijačem za vložek ventilčka 2 vložek ponovno privijte v ventilček. › Cevko Polnjenje › Cevko kompresorja za polnjenje pnevmatike 7 » sl. 248 na strani 225 trdno privijte na ventilček pnevmatike. › Pri vozilih z ročnim menjalnikom prestavite prestavno ročico v položaj za prosti tek. › Pri vozilih z avtomatskim menjalnikom prestavite izbirno ročico v položaj P. › Zaženite motor in ga pustite delovati v prostem teku. › Vstavite vtič 6 v 12 V vtičnico » stran 100. › S stikalom za vklop/izklop 9 vključite kompresor. › Kompresor naj deluje toliko časa, da tlak v pnevmatikah doseže 2,0–2,5 bara. Najdaljši čas delovanja je 8 minut » . › Izključite kompresor. › Če tlaka v pnevmatiki ni mogoče vzpostaviti na 2,0–2,5 bara, cevko 7 odvijte z ventilčka pnevmatike. › Zapeljite pribl. 10 m naprej ali nazaj, da se tesnilno sredstvo enakomerno „porazdeli“ po pnevmatiki. › Cevko 7 ponovno trdno privijte na ventilček in znova začnite s polnjenjem pnevmatike. › Izključite kompresor. › Cevko 7 odvijte z ventilčka pnevmatike. Če ste pnevmatiko uspeli napolniti s tlakom 2,0–2,5 bara, lahko nadaljujete vožnjo. POZOR Če pnevmatike ne morete napolniti na najmanj 2,0 bara, je preveč poškodovana. S tesnilnim sredstvom je ni mogoče zatesniti. Vožnje ne smete nadaljevati! Za pomoč se obrnite na pooblaščeni servis. ■ Cevka in kompresor se med polnjenjem pnevmatike lahko zelo segrejeta – nevarnost opeklin! ■ PREVIDNO Kompresor izključite najpozneje po 8 minutah delovanja, sicer se lahko pregreje! Preden kompresor ponovno vključite, počakajte nekaj minut, da se ohladi. Navodila za vožnjo s popravljeno pnevmatiko Najprej preberite in upoštevajte POZOR Pri posegih v motornem prostoru upoštevajte varnostne napotke » stran 203. ■ Izpraznjen akumulator lahko zamrzne že pri temperaturi okoli 0 °C. Če je akumulator zamrznil, si pri zagonu motorja ne smete pomagati z akumulatorjem drugega vozila – nevarnost eksplozije! ■ V bližini akumulatorja ne kurite in ne kadite, saj lahko akumulator eksplodira! ■ Če je nivo kisline v akumulatorju prenizek, ne zaganjajte motorja s pomočjo premostitvenih kablov – nevarnost eksplozije in opeklin. ■ Zaporni čepi akumulatorja morajo biti trdno priviti. ■ Napotek Priporočamo, da premostitvene kable kupite pri pooblaščenem trgovcu, ki je specializiran za avtomobilske akumulatorje. na strani 225. Tlak v popravljeni pnevmatiki preverite po 10 minutah vožnje. Če je tlak v pnevmatiki 1,3 bara in nižji › Vožnje ne smete nadaljevati! Pnevmatike ni mogoče zatesniti s tesnilnim sredstvom. Če je tlak v pnevmatiki 1,3 bara in višji › Znova popravite tlak na ustrezno vrednost. › S hitrostjo največ 80 km/h oz. 50 mph previdno odpeljite do najbližjega pooblaščenega servisa. Pomoč pri zagonu z akumulatorjem drugega vozila Sl. 249 Pomoč pri zagonu: A – izpraznjeni akumulator, B – napajalni akumulator POZOR Pnevmatika, ki ste jo napolnili s tesnilnim sredstvom, nima enakih voznih lastnosti kot nepoškodovana pnevmatika. ■ Ne vozite hitreje kot 80 km/h. ■ Izogibajte se pospeševanju s polnim plinom, sunkovitemu zaviranju in hitri vožnji v ovinkih. ■ Pomoč pri zagonu Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Pomoč pri zagonu z akumulatorjem drugega vozila 227 Če motorja zaradi praznega akumulatorja ni mogoče zagnati, si lahko pomagate z akumulatorjem drugega vozila. Obvezna oprema in samopomoč 227 Sl. 250 Masa motorja: sistem STARTSTOP Najprej preberite in upoštevajte POZOR Premostitvenega kabla na smete priklopiti na negativni pol izpraznjenega akumulatorja. Zaradi iskrenja ob zagonu se lahko vname pokalni plin, ki uhaja iz akumulatorja. ■ Neizolirani deli priključnih klešč premostitvenih kablov se ne smejo stikati – nevarnost kratkega stika! ■ Premostitveni kabel, priključen na pozitivni pol akumulatorja, ne sme priti v stik z deli vozila, ki prevajajo električni tok – nevarnost kratkega stika! ■ Premostitvene kable speljite tako, da ne morejo priti v stik z gibljivimi deli v motornem prostoru. ■ na strani 227. Za zagon z akumulatorjem drugega vozila potrebujete premostitvene kable. Vleka vozila Premostitvene kable morate priklopiti v spodaj navedenem zaporedju. › Priključno sponko 1 priključite na pozitivni pol izpraznjenega akumulatorja A » sl. 249. › Priključno sponko 2 priključite na pozitivni pol napajalnega akumulatorja B . › Priključno sponko 3 priključite na negativni pol napajalnega akumulatorja B. › Priključno sponko 4 priključite na masivni kovinski del, povezan z blokom motorja, ali neposredno na blok motorja. Uvod Pri vozilih s sistemom START-STOP priključite premostitveni kabel na maso motorja » sl. 250. Zagon motorja. › Vključite motor napajalnega vozila in ga pustite delovati v prostem teku. › Zaženite motor vozila z izpraznjenim akumulatorjem. › Če se motor ne zažene takoj, zagon po 10 sekundah prekinite in ga ponovite čez pribl. pol minute. › Premostitvene kable snemite ravno v obratnem vrstnem redu. Nazivna napetost obeh kablov mora biti 12 V. Kapaciteta (Ah) napajalnega akumulatorja ne sme biti bistveno nižja od kapacitete izpraznjenega akumulatorja. Premostitvena kabla Uporabljajte le premostitvene kable z ustrezno velikim presekom in izoliranimi priključnimi kleščami. Upoštevajte navodila proizvajalca premostitvenega kabla. Pozitivni kabel – največkrat rdeče barve. Negativni kabel – največkrat črne barve. 228 Samopomoč Sl. 251 Pletena vlečna vrv/spiralna vlečna vrv V tem poglavju so opisane naslednje teme: Sprednje vlečno uho Zadnje vlečno uho Vleka vozila z vlečno napravo 229 230 230 Za vleko vozila uporabljajte pleteno vlečno vrv » sl. 251 – . Med vleko vozila upoštevajte napotke v nadaljevanju. Vozila z ročnim menjalnikom lahko vlečete z vlečno vrvjo oz. vlečnim drogom ali z dvignjenimi sprednjimi oz. zadnjimi kolesi. Vozila z avtomatskim menjalnikom lahko vlečete z vlečno vrvjo oz. vlečnim drogom ali dvignjenimi sprednjimi kolesi. Pri vleki z dvignjenimi zadnjimi kolesi se avtomatski menjalnik poškoduje! Če je le mogoče, naj bo pri vleki vozila motor zagnan oz. vsaj vključen kontakt. Voznik vlečnega vozila › Med speljevanjem spuščajte pedal sklopke še posebej mehko, pri avtomatskem menjalniku pa dodajajte plin zelo previdno. › Speljite šele, ko je vrv trdno napeta. Hitrost vleke ne sme preseči 50 km/h. Voznik odvlečenega vozila › Vključite kontakt, da se volan ne zaskoči in da lahko uporabljate smernike, brisalce in napravo za čiščenje stekel. › Prestavno ročico premaknite v prosti tek, pri avtomatskem menjalniku pa pomaknite izbirno ročico v položaj N. PREVIDNO Motorja ne zaganjajte z vleko – nevarnost okvare delov motorja. Kot pomoč pri zagonu motorja lahko uporabite akumulator drugega vozila » stran 227, Pomoč pri zagonu. ■ Med vleko po neutrjenem terenu je nevarnost preobremenitve in poškodbe pritrdilnih točk zelo velika. ■ Napotek Priporočamo, da uporabljate vlečno vrv iz programa Originalne dopolnilne opreme ŠKODA, ki je na voljo pri partnerjih znamke ŠKODA. Sprednje vlečno uho Ojačevalnik zavorne moči in servokrmiljenje sta na voljo le, ko je motor v teku. Če je motor izključen, morate zavorni pedal pritisniti bistveno močneje, za obračanje volana pa je potrebne več moči. Ob uporabi vlečne vrvi pazite, da je vrv vedno napeta. Splošna navodila za vleko vozila Oba voznika morata poznati morebitne težave pri vleki vozila. Neizkušeni vozniki naj ne vozijo ne vlečnega ne vlečenega vozila. Sl. 252 Odstranitev pokrova/namestitev vlečnega ušesa Če običajna vleka ni mogoča ali če je razdalja daljša od 50 km, morate vozilo prepeljati s posebnim vozilom ali prikolico. Če zaradi okvare v menjalniku ni več olja, smete vozilo vleči le z dvignjeno sprednjo premo oz. ga prepeljite s posebnim vozilom ali prikolico. Odstranitev/ponovna namestitev pokrova › Pritisnite na pokrov v smeri puščice 1 » sl. 252. › Pokrov izvlecite v smeri puščice 2 . › Ko vlečno uho odvijete, namestite pokrov v smeri puščice 1 in ga nato s pritiskom na nasprotno stran vtisnite. Ob zagonu z vleko ali vleki mora biti vlečna vrv prožna, tako da se vozili ne bosta poškodovali. Zato uporabljajte le vlečno vrv iz umetnih vlaken ali podobnega prožnega materiala. Vlečno vrv oz. vlečni drog pritrdite na vlečno uho » stran 229 oz. » stran 230 oz. na vlečno kljuko vlečne naprave » stran 182. POZOR ■ Pri vleki vozila bodite še posebej pozorni. ■ Za vleko vozila ne uporabljajte spiralne vlečne vrvi » sl. 251 – , pritrditveno uho bi se lahko odvilo z vozila – nevarnost nezgode. ■ Vlečna vrv naj ne bo zasukana – nevarnost nezgode. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 229. Pokrov se mora zanesljivo zaskočiti. Vgradnja/odstranitev vlečnega ušesa › Vlečno uho privijte z roko do konca v smeri puščice 3 » sl. 252 » . Priporočamo, da za privijanje uporabite npr. kolesni ključ, vlečno uho drugega vozila ali podoben predmet, ki ga lahko potisnete skozi uho. › Vlečno uho odvijte v nasprotni smeri puščice 3. Obvezna oprema in samopomoč 229 POZOR Vlečno uho morate vedno trdno priviti do končnega položaja, saj se v nasprotnem primeru pri zagonu z vleko in vleki vozila lahko odtrga. Vleka vozila z vlečno napravo Najprej preberite in upoštevajte in na strani 229. Pri vozilih s tovarniško vgrajeno vlečno napravo pod pokrovčkom ni nastavka za privijanje vlečnega ušesa. Zadnje vlečno uho Za vlečenje uporabite vlečni drog » stran 182, Vlečna naprava. Vleka s pomočjo vlečne kljuke predstavlja popolno nadomestno rešitev za vleko z vlečnim ušesom. PREVIDNO Ob uporabi neustreznega vlečnega droga lahko pride do poškodb vlečne kljuke ali vozila. Daljinsko upravljanje in snemljiva svetilka Sl. 253 Odstranitev pokrova/namestitev vlečnega ušesa Najprej preberite in upoštevajte in na strani 229. Menjava baterije v radijskem ključu Menjava baterije v ključu KESSY Sinhronizacija daljinskega upravljanja Menjava baterij v radijskem daljinskem upravljalniku dodatnega grelnika (ogrevanje mirujočega vozila) Menjava baterij v snemljivi svetilki Odstranitev/ponovna namestitev pokrova › Pritisnite na pokrov v smeri puščice 1 » sl. 253. › Pokrov izvlecite v smeri puščice 2 . › Ko ste odvili vlečno uho, namestite pokrov v smeri puščice 1 . › Pritisnite na nasprotni strani pokrova. Pokrov se mora zanesljivo zaskočiti. Vgradnja/odstranitev vlečnega ušesa › Vlečno uho privijte z roko do konca v smeri puščice 3 » sl. 253 » Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: . 231 231 232 232 232 Odvisno od opremljenosti vozila je mogoče baterijo v radijskem ključu ali ključu KESSY zamenjati. Priporočamo, da za privijanje uporabite npr. kolesni ključ, vlečno uho drugega vozila ali podoben predmet, ki ga lahko potisnete skozi uho. Če po zamenjavi baterij vozila ne morete zakleniti oz. odkleniti, je treba ključ sinhronizirati » stran 232. › Vlečno uho odvijte v nasprotni smeri puščice PREVIDNO Priporočamo, da okvarjene baterije zamenjate pri enem od servisnih partnerjev družbe ŠKODA. ■ Nadomestne baterije morajo ustrezati specifikacijam originalne baterije. ■ Ob zamenjavi baterij upoštevajte pravilno polarnost. 3. POZOR Vlečno uho morate vedno trdno priviti do končnega položaja, saj se v nasprotnem primeru pri zagonu z vleko in vleki vozila lahko odtrga. 230 Samopomoč ■ Napotek Zamenjava baterije v ključu z nalepljenim okrasnim pokrovčkom je povezana z uničenjem tega pokrovčka. Nadomestni okrasni pokrovček lahko kupite pri partnerjih znamke ŠKODA. Menjava baterije v ključu KESSY Menjava baterije v radijskem ključu Sl. 255 Ključ KESSY Sl. 254 Radijski ključ: snemanje pokrovčka/odstranitev baterij Najprej preberite in upoštevajte na strani 230. Radijski ključ › Ključ razklopite. › S palcem ali ploskim delom izvijača sprostite pokrovček B. A » sl. 254 v predelu › Pokrovček baterij odprite v smeri puščice 1 . › Izpraznjeno baterijo izvlecite v smeri puščice 2 . › Vstavite novo baterijo. › Namestite pokrovček baterije A in pritisnite nanj, da se slišno zaskoči. Sl. 256 Menjava baterije Najprej preberite in upoštevajte na strani 230. Ključ KESSY › Kaveljček A odpahnite v smeri puščice 1 » sl. 255. › Izvlecite ključ v sili B v smeri puščice 2 . › 3 mm širok izvijač z zarezo vtaknite pribl. 12 mm globoko v telo ključa v smeri puščice 3 » sl. 256. › Izvijač zavrtite v smeri puščice 4 . › Pokrovček baterij odprite v smeri puščice 5 . › Izpraznjeno baterijo izvlecite v smeri puščice 6 . › Vstavite novo baterijo. › Namestite pokrovček prostora za baterije in pritisnite nanj, da se slišno zaskoči. Obvezna oprema in samopomoč 231 Sinhronizacija daljinskega upravljanja Najprej preberite in upoštevajte Menjava baterij v snemljivi svetilki na strani 230. Sl. 258 Zaporna sponka Če vozila ne morete odkleniti z daljinskim upravljanjem, ključ morda ni sinhroniziran. To se lahko zgodi, če na tipke radijskega ključa večkrat pritisnete zunaj območja dosega naprave ali pa po menjavi baterije radijskega ključa. Ključ sinhronizirate po opisanem postopku. › Pritisnite poljubno tipko na radijskem ključu. › Nato v 1 minuti po pritisku na tipko s ključem v ključavnici odklenite vrata. Menjava baterij v radijskem daljinskem upravljalniku dodatnega grelnika (ogrevanje mirujočega vozila) Sl. 257 Radijsko daljinsko upravljanje: pokrovček baterije Najprej preberite in upoštevajte na strani 230. Baterije zamenjajte po opisanem postopku. › Vzemite svetilke iz držala. › Z ozkim in ostrim predmetom privzdignite pokrovček prostora za baterije do mesta zaporne sponke A » sl. 258. › Vzemite okvarjene baterije iz svetilke. › Vstavite nove baterije. › Namestite pokrovček prostora za baterije in pritisnite nanj, da se slišno zaskoči. Najprej preberite in upoštevajte na strani 230. Baterija je pod pokrovčkom na hrbtni strani radijskega daljinskega upravljalnika » sl. 257. › V režo na pokrovčku baterije vstavite ploščat in top predmet (npr. kovanec). › Pokrovček zavrtite v nasprotni smeri puščice do oznake, da se pokrovček odpre. › Zamenjajte baterijo. › Znova namestite pokrovček baterije. › Pokrovček zavrtite v smeri puščice do izhodišča, da se zaskoči. 232 Samopomoč PREVIDNO Če uporabite za zamenjavo baterije napačnega tipa ali baterije, ki jih ni mogoče znova napolniti, lahko pride do poškodb svetilke ali električne napeljave v vozilu. Zasilno odklepanje/zaklepanje Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Odklepanje/zaklepanje voznikovih vrat Zaklepanje vrat brez ključavnice Odklepanje prtljažnih vrat Ročna deblokada izbirne ročice 233 233 233 234 Odklepanje/zaklepanje voznikovih vrat › Pokrovček vstavite na prvotno mesto. PREVIDNO Pri zasilnem odklepanju/zaklepanju pazite, da ne poškodujete laka vozila. Zaklepanje vrat brez ključavnice Sl. 259 Kljuka na voznikovih vratih: pokrita ključavnica/položaja ključa za odklepanje in zaklepanje Sl. 261 Zasilno zaklepanje: vrata zadaj desno Na čelni strani vrat, ki nimajo ključavnice, je mehanizem za zasilno zaklepanje. Viden je samo pri odprtih vratih. › Odstranite zaslonko A » sl. 261. › Ključ vozila vstavite v režo in ga zavrtite v smeri puščice (vzmetni položaj). › Znova namestite zaslonko A . Sl. 260 Kljuka na voznikovih vratih: ključ/KESSY Odklepanje prtljažnih vrat Voznikova vrata je mogoče zasilno odkleniti oz. zakleniti. › Povlecite ročaj vrat in ga zadržite. › Ključ vozila vstavite v režo na spodnji strani obloge » sl. 259. › Pokrov odprite v smeri puščice. › Spustite ročaj vrat. › Pri vozilih z volanom na levi strani vstavite radijski ključ v ključavnico tako, da so tipke na zgornji strani, in odklenite oz. zaklenite vozilo. › Pri vozilih z volanom na desni strani vstavite radijski ključ v ključavnico tako, da so tipke na spodnji strani, in odklenite oz. zaklenite vozilo. Pri vozilih s ključem KESSY vstavite ključ v sili v ključavnico » sl. 260 tako, da bo ročaj obrnjen navzdol. › Povlecite ročaj vrat in ga zadržite. Sl. 262 Odklepanje pokrova prtljažnika: različica 1/različica 2 Pokrov prtljažnika lahko odklenete ročno. › Naslonjalo zadnje klopi preklopite naprej » stran 85. Obvezna oprema in samopomoč 233 › V odprtino v oblogi » sl. 262 vtaknite do naslona izvijač ali podoben pripomoček. › S premikanjem v smeri puščice odklenite pokrov. › Odprite pokrov prtljažnika. Menjava metlice brisalca vetrobranskega stekla Ročna deblokada izbirne ročice Sl. 264 Metlica brisalca za vetrobransko steklo Sl. 263 Ročna deblokada izbirne ročice › Aktivirajte parkirno zavoro. › V režo na predelu, ki ga kažejo puščice 1 » sl. 263, vtaknite izvijač z zarezo ali podobno orodje in privzdignite pokrovček v smeri puščice 2 . › Z izvijačem z zarezo ali podobnim orodjem pritisnite na rumeni plastični del v smeri puščice 3 . › Hkrati pritisnite zaporno tipko v izbirni ročici in premaknite izbirno ročico v položaj N. Če premaknete izbirno ročico znova v položaj P, bo le-ta znova blokirana. PREVIDNO Pazite, da ob dvigovanju pokrova z izvijačem ne poškodujete elementov v okolici izbirne ročice. Zamenjava metlice brisalca Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Menjava metlice brisalca vetrobranskega stekla Menjava metlice brisalca zadnjega stekla 234 Samopomoč POZOR Zaradi varnosti je treba metlice brisalcev zamenjati enkrat ali dvakrat na leto. Brisalce lahko naročite pri partnerju znamke ŠKODA. 234 235 Najprej preberite in upoštevajte na strani 234. Pred zamenjavo metlic brisalcev poskrbite, da bosta ročici brisalcev v servisnem položaju. Servisni položaj pri menjavi metlic brisalcev › Zaprite pokrov motornega prostora. › Vključite kontakt in ga nato znova izključite. › V 10 sekundah potisnite ročico za upravljanje v položaj 4 in jo zdržite za pribl. 2 sekundi » stran 78, Brisalci in naprava za čiščenje stekel. Nosilca metlic se pomakneta v položaj za servis. Snemanje metlice brisalca › Nosilca metlic privzdignite stran od vetrobranskega stekla v smeri puščice 1 » sl. 264. › Metlico brisalca nagnite do konca v isto smer. › Nosilec brisalca primite na zgornjem delu in pritisnite na varovalo A v smeri puščice 2 . › Metlico brisalca snemite v smeri puščice 3 . Pritrjevanje metlice brisalca › Metlico brisalca vstavite do naslona, da se slišno zaskoči. › Preverite, ali je metlica brisalca pravilno nameščena. › Ročico brisalca položite nazaj na steklo. › Vključite kontakt in potisnite ročico za upravljanje v položaj 4 » stran 78, Varovalke in žarnice Brisalci in naprava za čiščenje stekel. Nosilca metlic padeta v osnovni položaj. Varovalke Menjava metlice brisalca zadnjega stekla Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: 236 236 237 238 238 Varovalke v armaturni plošči – volan na levi strani Varovalke v armaturni plošči – volan na desni strani Razporeditev varovalk v armaturni plošči Varovalke v motornem prostoru Razporeditev varovalk v motornem prostoru Posamezni električni krogi so zavarovani s talilnimi varovalkami. Pred zamenjavo varovalke izključite kontakt in ustreznega porabnika. Sl. 265 Metlica brisalca zadnjega stekla Najprej preberite in upoštevajte Ugotovite, katera varovalka pripada izpadlemu električnemu porabniku » stran 237, Razporeditev varovalk v armaturni plošči ali » stran 238, Razporeditev varovalk v motornem prostoru. na strani 234. Snemanje metlice brisalca › Nosilca metlic privzdignite stran od vetrobranskega stekla v smeri puščice 1 » sl. 265. › Metlico brisalca nagnite do konca v isto smer. › Nosilec brisalca primite na zgornjem delu in pritisnite na varovalo puščice 2 . › Metlico brisalca snemite v smeri puščice 3 . Pritrjevanje metlice brisalca › Metlico brisalca vstavite do naslona, da se slišno zaskoči. › Preverite, ali je metlica brisalca pravilno nameščena. › Ročico brisalca položite nazaj na steklo. Električno nastavljivi sedeži so zavarovani z avtomatskim odklopnikom, ki se po koncu preobremenitve avtomatsko ponovno vključi. Barvne oznake varovalk A v smeri Barva varovalke Največja moč v amperih (A) svetlo rjava temno modra rdeča modra rumena/modra bela zelena/roza oranžna/zelena rdeča 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 POZOR Pred vsakim posegom v motornem prostoru preberite in upoštevajte varnostne napotke » stran 203. Varovalke in žarnice 235 PREVIDNO Varovalk „ne smete popravljati“ ali jih zamenjati z močnejšimi – nevarnost požara! Posledica so lahko tudi okvare na drugih delih električne napeljave. ■ Če zamenjana varovalka kmalu znova pregori, naj električno napeljavo čim prej pregledajo na pooblaščenem servisu. ■ Pregorelo varovalko prepoznate po staljenih kovinskih progah. Pregorelo varovalko zamenjajte z novo varovalko iste jakosti (A). ■ Napotek Priporočamo, da imate v vozilu vedno spravljene nadomestne varovalke. Ohišje z rezervnimi varovalkami in žarnicami lahko naročite iz programa Originalne dopolnilne opreme ŠKODA. ■ Ena varovalka je lahko uporabljena za zaščito več uporabnikov. ■ Enemu porabniku električne energije lahko pripada več varovalk. › Zaprite predal. Varovalke v armaturni plošči – volan na desni strani ■ Varovalke v armaturni plošči – volan na levi strani Sl. 266 Predal na voznikovi strani Sl. 267 Sovoznikov predal Najprej preberite in upoštevajte in na strani 235. Pri vozilih z volanom na desni strani je ohišje z varovalkami na sovoznikovi strani za predalom v levem predelu armaturne plošče. Odstranitev predala in zamenjava varovalke › Odprite predalček » stran 95. › Zaporno palico odklenite v smeri puščice 1 » sl. 267. › Zaporno palico sprostite v smeri puščice 2 . › Pritisnite kaveljčka A v smeri puščice 3 . Predal se odpre navzdol. Najprej preberite in upoštevajte in na strani 235. Pri vozilih z volanom na levi strani je ohišje z varovalkami za predalom v levem delu armaturne plošče. Zamenjava varovalke › Odprite predalček » stran 91. › Predal primite na strani na območju, ki ga kaže puščica » sl. 266. › Predal odprite tako, da ga povlečete v smeri puščice 1 . › Vzemite sponko iz umetne mase, ki se nahaja pod pokrovom omarice z varovalkami v motornem prostoru » sl. 269 na strani 238. › Sponko zataknite na ustrezno varovalko in le-to izvlecite. › Vstavite novo varovalko. › Sponko zataknite na prvotno mesto. › Pritisnite na predal v smeri puščice 2 in ga spustite v armaturno ploščo. 236 Samopomoč › Vzemite sponko iz umetne mase, ki se nahaja pod pokrovom omarice z varovalkami v motornem prostoru » sl. 269 na strani 238. › Sponko zataknite na ustrezno varovalko in le-to izvlecite. › Vstavite novo varovalko. › Sponko zataknite na prvotno mesto. Nameščanje predala › Dvignite predal v smeri puščice 4 . › Predal potisnite čez kaveljčka A . › Namestite zaporno palico v nasprotni smeri puščice 2 . › Zataknite zaporno palico v nasprotni smeri puščice 1 . › Zaprite predal. Razporeditev varovalk v armaturni plošči Sl. 268 Varovalke Št. KESSY SCR 21 22 23 24 Sklopka Haldex, kompresor klimatske naprave (GreenLine) Vlečna naprava Žaromet na desni strani Panoramsko strešno okno Centralno zaklepanje – voznikova vrata in zadnja leva vrata, zunanje ogledalo Ogrevanje sprednjih sedežev Glasbeni ojačevalnik Vlečna naprava – kontakt v vtičnici 25 Najprej preberite in upoštevajte in Št. Porabnik 1 2 3 4 5 6 Prosto Prosto Prosto Prosto Podatkovno vodilo Senzor alarmne naprave Klimatska naprava, ogrevanje, sprejemnik radijskega daljinskega upravljalnika za ogrevanje mirujočega vozila, izbirna ročica avtomatskega menjalnika, releji za ogrevanje zadnjega stekla, releji za ogrevanje vetrobranskega stekla Stikalo za svetila, senzor za dež, diagnostični priključek, parkirna zavora, osvetlitev instrumentov kombiniranega instrumenta USB-vhod Zaslon na dotik, TV-tuner Zategovalnik varnostnih pasov na levi strani Radio Nastavitev amortizerja Ventilator ogrevanja in klimatske naprave Električno zaklepanje volana Ojačevalec signala za telefon Kombinirani instrument, zasilno delovanje Kamera za vzvratno vožnjo 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 na strani 235. Porabnik 19 20 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Ročica za upravljanje pod volanom 12 V električna vtičnica v prtljažniku Žaromet na levi strani Parkirni sistem, parkirni asistent Zračna blazina, stikalo za varnostne utripalke Tipki ASR in ESC, prikazovalnik tlaka v pnevmatikah, senzor tlaka za klimatsko napravo, stikalo svetilke za vzvratno vožnjo, ogledalo s samodejnim zasenčenjem, tipka START-STOP, stikala za ogrevanje zadnjih sedežev, senzor klimatske naprave, parkirna zavora, stikalo za svetila Uravnavanje dolžine snopa, žaromet AFS, diagnostični vtič, kamera, radar Desni žaromet Levi žaromet Vlečna naprava – kontakt v vtičnici Centralno zaklepanje – sovoznikova vrata in zadnja desna vrata, zunanje ogledalo Vtič za 12 V električno vtičnico Zategovalnik varnostnih pasov na desni strani Pokrov prtljažnika, uravnavanje dolžine svetlobnega snopa, naprava za pranje vetrobranskega stekla Zaslonka za žaromete z razelektritvijo v plinu, notranja osvetlitev Vlečna naprava – kontakt v vtičnici Varovalke in žarnice 237 Št. Porabnik 45 46 Upravljanje nastavitve sedeža Vtič za 230-voltno električno vtičnico 47 48 Brisalec zadnjega stekla Prepoznavanje mrtvega kota 49 50 51 52 53 Tuljava releja zaganjalnika, stikalo pedala sklopke Odpiranje pokrova prtljažnika Ogrevanje zadnjih sedežev Hlajenje sprednjih sedežev Releji za ogrevanje zadnjega stekla Varovalke v motornem prostoru Najprej preberite in upoštevajte na strani 235. Zamenjava varovalke › Gumba za zapiranje pokrova sočasno potisnite skupaj v smeri puščice 1 » sl. 269. › Polico izvlecite v smeri puščice 2 . › Zamenjajte ustrezno varovalko. › Pokrov namestite na ohišje z varovalkami. › Gumbe za zapiranje na pokrovu pritisnite noter in zaklenite. PREVIDNO Pokrov ohišja varovalk v motornem prostoru mora biti vedno pravilno nameščen. Če pokrova ne namestite ustrezno, lahko v ohišje z varovalkami zaide voda – nevarnost okvare vozila! Razporeditev varovalk v motornem prostoru Najprej preberite in upoštevajte in Št. Porabnik 1 2 3 4 Sl. 269 Pokrov ohišja z varovalkami: snemanje pokrova/plastična sponka za varovalke Sl. 270 Varovalke 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 238 Samopomoč in na strani 235. ESC, parkirna zavora ESC Krmilnik motorja Ventilator, regulacijski ventil za tlak goriva, releji za električni dodatni grelnik Tuljava releja za vžigalno napravo Senzor zavornega sistema Mreža hladilnika Lambda sonda Črpalka za hladilno tekočino, vžigalna tuljava, naprava za predgretje, merilnik zračne gmote Črpalka za gorivo Dodatni električni grelnik Dodatni električni grelnik Avtomatski menjalnik Releji za ogrevanje vetrobranskega stekla Hupa Kontakt Št. Vdolbina za komplet rezervnih žarnic je v plastični škatli v zasilnem kolesu oz. pod oblogo dna prtljažnika. Porabnik 17 18 ESC, krmilnik motorja, tuljava glavnega releja Podatkovno vodilo, podatkovni modul akumulatorja 19 20 21 22 23 24 31 32 33 Brisalec vetrobranskega stekla Alarmna naprava Prosto Krmilnik motorja Zaganjalnik Dodatni električni grelnik Prosto Prosto SCR 34 35 36 37 38 Prosto Prosto Prosto Dodatni grelnik Prosto Priporočamo, da po menjavi žarnice za dolge, zasenčene žaromete ali meglenke preverite nastavitev žarometov pri enem od pooblaščenih servisov. Ob izpadu ksenonske žarnice z razelektritvijo v plinu ali diodo LED se obrnite na pooblaščeni servis. POZOR Pred vsakim posegom v motornem prostoru preberite in upoštevajte varnostne napotke » stran 203. ■ Če cestišče pred vozilom ni dovolj osvetljeno oz. če vaše vozilo ni vidno ali pa je le slabo vidno drugim udeležencem v prometu, lahko pride do prometnih nezgod! ■ Žarnice H7 in H8 so pod tlakom in jih ob menjavi lahko raznese – nevarnost poškodb! Priporočamo, da si pred menjavo žarnic nataknete rokavice in zaščitna očala. ■ Na ksenonskih žarnicah z razelektritvijo v plinu ne smete izvajati nobenih del, saj je lahko to življenjsko nevarno! ■ PREVIDNO Steklene bučke žarnice ne smete prijemati z golimi prsti, saj tudi najmanjša umazanija skrajša življenjsko dobo žarnice. Uporabite čisto krpo, čist prtiček ipd. ■ Zaščitni pokrovček žarnice mora biti v žarometu vedno nameščen pravilno. Če ga ne vstavite pravilno, lahko v žaromet zaideta voda in umazanija – nevarnost poškodbe žarometa. ■ Žarnice Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Razporeditev žarnic v kratkih žarometih Menjava žarnice zasenčenih in dolgih luči (halogenski žaromet) Zamenjava žarnice za smernik (halogenski žaromet) Menjava žarnice sprednje meglenke Zadnje svetilke Menjava žarnic zadnje svetilke 240 240 240 241 241 242 Za zamenjavo žarnice morate biti precej spretni. Zato priporočamo, da se v primeru negotovosti za zamenjavo žarnic obrnete na pooblaščeni servis ali poiščete strokovno pomoč nekje drugje. ▶ Pred zamenjavo žarnic izključite kontakt in vsa svetila na vozilu. ▶ Pregorelo žarnico smete zamenjati samo z žarnico enake izvedbe. Napotek V teh navodilih za uporabo je opisana samo zamenjava tistih žarnic, ki jih lahko zamenjate sami, saj postopek ni zapleten. Za menjavo drugih žarnic se obrnite na pooblaščeni servis. ■ Priporočamo, da imate v vozilu vedno škatlo z nadomestnimi žarnicami. Rezervne žarnice lahko naročite iz programa Originalne dopolnilne opreme ŠKODA. ■ Oznaka je navedena na vznožju žarnice oz. na stekleni bučki. Varovalke in žarnice 239 Razporeditev žarnic v kratkih žarometih Sl. 271 Prikaz: sprednji žaromet › Novo žarnico vstavite v vtič tako, da se bo nastavek A na vtiču zaskočil v režo na žarnici. › Vtič z novo žarnico vstavite v žaromet v nasprotni v smeri puščice 2 . › Vtič z novo žarnico zavrtite v nasprotni v smeri puščice 1 do naslona. › Namestite zaščitni pokrovček B oz. C » sl. 271 na strani 240. Zamenjava žarnice za smernik (halogenski žaromet) Najprej preberite in upoštevajte in na strani 239. Vozilo je opremljeno s sprednjima žarometoma s halogenskima žarnicama ali ksenonskima žarnicama z razelektritvijo v plinu in svetilnega sredstva LED. Razporeditev žarnic » sl. 271 A Smerniki B Žaromet s halogensko žarnico ali ksenonsko žarnico C Dolgi žarometi Menjava žarnice zasenčenih in dolgih luči (halogenski žaromet) Sl. 273 Menjava žarnice zadnje registrske tablice Najprej preberite in upoštevajte in na strani 239. › Snemite zaščitno kapo A » sl. 271 na strani 240. › Z vodoravnim majanjem izvlecite nosilec z žarnico v smeri puščice 1 » sl. 273. › Primite podnožje žarnice na mestih, označenih s puščicami. › Izvlecite okvarjeno žarnico iz držala v smeri puščice 2 . › V podnožje vstavite novo žarnico dokler ne nasede. › Podnožje z žarnico s fiksnim nastavkom B , obrnjenim navzgor, vstavite tako, da se žarnica prilega odprtini na reflektorju. › Znova namestite zaščitno kapo A » sl. 271 na strani 240. Sl. 272 Zamenjava žarnice za zasenčeni in dolgi žaromet Najprej preberite in upoštevajte in na strani 239. › Snemite zaščitni pokrovček B oz. C » sl. 271 na strani 240. › Vtič z žarnico zavrtite v smeri puščice 1 » sl. 272. › Vtič z žarnico izvlecite v smeri puščice 2 . › Žarnico izvlecite iz vtiča v smeri puščice 3 . 240 Samopomoč Vgradnja žarometa in zaščitne mreže Menjava žarnice sprednje meglenke › Meglenko ponovno namestite v nasprotni smeri puščice 2 » sl. 274 in jo trd- no privijte. › Vstavite zaščitno mrežo in jo previdno pritisnite navznoter. Zaščitna mreža se mora varno zaskočiti. Zadnje svetilke Sl. 274 Odstranitev sprednje meglenke/menjava žarnice Najprej preberite in upoštevajte in na strani 239. Odstranitev zaščitne mreže in žarometa › Prst vstavite v odprtino A . › Zaščitno mrežo sprostite tako, da jo povlečete v smeri puščice 1 . › Vijake B odvijte s pomočjo izvijača iz avtomobilskega orodja » stran 220, Avtomobilsko orodje. › Žaromet previdno odstranite v smeri puščice 2 . Menjava žarnice › Sponko na vtiču potisnite v smeri puščice 3 . › Vtič snemite v smeri puščice 4 . › Vznožje žarnice zavrtite do konca v smeri puščice 5 . › Vznožje žarnice izvlecite v smeri puščice 6 . › V žaromet vstavite novo podnožje z žarnico in ga zavrtite do naslona v nasprotni smeri puščice 5 . › Nataknite vtič. Sl. 275 Odstranjevanje svetilke/snemanje vtiča Najprej preberite in upoštevajte in na strani 239. Odstranitev › Odprite pokrov prtljažnika. › V odprtino A » sl. 275 vstavite zanko za snemanje polnih kolesnih pokrovov » stran 220, Avtomobilsko orodje. › Pokrov odstranite tako, da povlečete kaveljček v smeri puščice 1 . › Vijake B odvijte s pomočjo izvijača iz avtomobilskega orodja. › Primite svetilko in jo previdno povlecite v smeri puščice 2 stran od zatičev C. › Obe sponki na vtiču hkrati pritisnite v smeri puščice 3 . › Previdno snemite vtič s svetilke v smeri puščice 4 . Varovalke in žarnice 241 Namestitev › Vtič vstavite v svetilko v nasprotni smeri puščice 4 » sl. 275. Sponke na vtiču se morajo slišno zaskočiti. › Svetilko vstavite z odprtinami D na zatiče C v karoserijo. › Svetilko previdno pritisnite v zatiče na karoseriji. Pazite, da pri tem ne stisnete napeljave med karoserijo in svetilko. › Svetilko trdno privijte in namestite pokrov. Pokrov se mora zanesljivo zaskočiti. Če niste prepričani, da niste stisnili napeljave, priporočamo, da priključitev svetilke preverijo pri enem od pooblaščenih servisov. PREVIDNO Pazite, da pri vnovičnem nameščanju ne stisnete napeljave med karoserijo in svetilko – nevarnost vdora vode in poškodbe električne napeljave. ■ Med odstranjevanjem in nameščanjem zadnje svetilke pazite, da ne poškodujete laka vozila in svetilke. ■ Pazite, da pri ponovnem nameščanju pravilno vstavite tesnilo C » sl. 276 na strani 242 Če tesnila ne namestite ustrezno, lahko v svetilko zaide voda – nevarnost okvare svetilke. ■ Menjava žarnic zadnje svetilke Sl. 276 Zadnja svetilka/menjava žarnice Najprej preberite in upoštevajte in na strani 239. › Držalo z žarnico A oz. B » sl. 276 zavrtite v smeri puščice 1 . › Držalo z žarnico odstranite iz ohišja svetilke v smeri puščice 2 . 242 Samopomoč › Pregorelo žarnico zavrtite v podnožju v nasprotni smeri vrtenja urnih kazalcev in jo izvlecite. › V podnožje vstavite novo žarnico in jo zavrtite do konca v smeri vrtenja urnih kazalcev. › Podnožje z novo žarnico znova vstavite v ohišje in ga zavrtite do konca v smeri puščice 1 . Identifikacijski podatki Tehnični podatki Tehnični podatki Osnovni podatki o vozilu Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Identifikacijski podatki Masa praznega vozila Obremenitev Merjenje porabe goriva in emisije CO2v skladu s predpisi ECE in direktivami ES Dimenzije vozila – Superb Dimenzije vozila – Superb Previsni kot 243 244 245 245 246 247 248 Podatki v tehničnih dokumentih vozila imajo vedno prednost pred podatki v teh navodilih za uporabo. Podatki o voznih zmogljivostih so bili izračunani za vozilo brez dodatne opreme, ki zmanjšuje vozne zmogljivosti (npr. klimatska naprava). Navedene vrednosti so bile pridobljene v skladu s pravili in pod pogoji, ki so s pravnimi ali tehnični predpisi predpisani za določanje obratovalnih in tehničnih podatkov motornih vozil. Navedene vrednosti veljajo za osnovni model brez dodatne opreme. Sl. 277 Identifikacijska nalepka/tipska tablica Identifikacijska nalepka Identifikacijska nalepka » sl. 277 – je pod talno oblogo v prtljažniku, nalepljena pa je tudi v servisno knjižico. Na identifikacijski nalepki so navedeni naslednji podatki: 1 identifikacijska številka vozila (VIN), 2 tip vozila, 3 značilna oznaka menjalnika/številka laka/notranja oprema/moč motorja/značilna oznaka motorja, 4 delni opis vozila, 5 Premeri odobrenih platišč v palcih1) Velikosti pnevmatik in platišč, ki so odobrene za vaše vozilo, so navedene v tehničnih dokumentih vozila in izjavi o skladnosti (t. i. COC-dokument). Tipska tablica Tipska tablica » sl. 277 – je na spodnjem delu sredinskega stebrička na desni strani vozila. Tipska tablica vsebuje naslednje podatke: 6 Proizvajalec 7 Identifikacijska številka vozila (VIN) 8 Največja dovoljena skupna masa 9 Največja dovoljena vlečna masa (vleka vozila in prikolica) 1) Velja samo za določene države. Tehnični podatki 243 10 11 Največja dovoljena osna obremenitev spredaj Največja dovoljena osna obremenitev zadaj. Identifikacijska številka vozila (VIN) Številka VIN (številka karoserije) je vtisnjena v motorni prostor na desni vzmetni nogi. Navedena je tudi na ploščici, ki je v levem spodnjem kotu pod vetrobranskim steklom (skupaj s črtno kodo VIN) ter na tipski ploščici. Številka VIN vozila je lahko prikazana tudi v informacijskem sistemu » Navodila za uporabo informacijskega sistema, poglavje CAR – Nastavitve vozila. Številka motorja Številka motorja (trimestne značilne črke in serijska številka) je vtisnjena na motornem bloku. Dodatne informacije (velja za Rusijo) Popolna številka tipske odobritve vozila je navedena v dokumentih vozila v polju 17. Največja dovoljena vlečna masa Navedena največja dovoljena vlečna masa velja le za višine do 1000 m nad morjem. Masa praznega vozila – Superb Motor 1,4 l/92 kW TSI 1,4 l/110 kW TSI ACT 1,4 l/110 kW TSI 1,8 l/132 kW TSI 2,0 l/162 kW TSI 2,0 l/206 kW TSI 1,6 l/88 kW TDI CR Pri višjih nadmorskih višinah je moč motorja manjša in s tem se zmanjša tudi zmožnost vzpenjanja. Zato morate za vse nadaljnje (tudi začetne) nadmorske višine nad 1000 m zmanjšati dovoljeno vlečno maso za 10 %. 2,0 l/110 kW TDI CR Vlečno maso sestavljata dejanska masa natovorjenega vlečnega vozila in masa natovorjene prikolice. 2,0 l/130 kW TDI CR POZOR Podane vrednosti za največjo dovoljeno maso ni dovoljeno prekoračiti – nevarnost nezgode in poškodbe! Masa praznega vozila Ta vrednost ustreza najnižji masi praznega vozila brez opreme, ki bi zviševala maso, kot so npr. klimatska naprava, zasilno kolo itd. 2,0 l/140 kW TDI CR 244 Tehnični podatki Masa praznega vozila (kg) MG MG MG 4x4 DSG MG DSG MG DSG DSG (EU6) DSG (EU4) DSG 4x4 MG MG (GreenLine) DSG MG MG 4x4 DSG DSG MG DSG DSG 4x4 1375 1395 1505 1425 1388 1418 1465 1485 1505 1500 1615 1465 1485 1480 1485 1605 1500 1515 1505 1555 1615 Masa praznega vozila – Superb Combi Motor 1,4 l/92 kW TSI Navedena masa praznega vozila je le orientacijska vrednost. Masa praznega vozila vsebuje tudi maso voznika s 75 kg, maso delovnih tekočin ter maso avtomobilskega orodja in maso do 90 % napolnjenega rezervoarja za gorivo. Menjalnik 1,4 l/110 kW TSI ACT 1,4 l/110 kW TSI Menjalnik Masa praznega vozila (kg) MG MG MG 4x4 DSG MG DSG 1395 1415 1525 1445 1408 1438 Motor 1,8 l/132 kW TSI 2,0 l/162 kW TSI 2,0 l/206 kW TSI 1,6 l/88 kW TDI CR 2,0 l/110 kW TDI CR 2,0 l/130 kW TDI CR 2,0 l/140 kW TDI CR Menjalnik Masa praznega vozila (kg) MG DSG DSG (EU6) DSG (EU4) DSG 4x4 MG MG (GreenLine) DSG MG MG 4x4 DSG DSG MG DSG DSG 4x4 1485 1505 1525 1520 1635 1485 1505 1500 1505 1625 1520 1535 1525 1575 1635 Napotek Po želji lahko natančno maso svojega vozila pridobite na svojem pooblaščenem servisu. Merjenje porabe goriva in emisije CO2v skladu s predpisi ECE in direktivami ES Podatki o porabi goriva in emisijah CO2 ob zaključku redakcije še niso bili na voljo. Podatke o porabi goriva in emisijah CO2 lahko povzamete s spletnih strani družbe ŠKODA ali iz prodajne in tehnične dokumentacije vozila. Merjenje cikla v mestu se začne s hladnim zagonom motorja. Nato sledi simulacija mestne vožnje. Pri ciklu zunaj mesta vozilo na običajen vozni dan v vseh prestavah večkrat pospeši in zavira. Hitrost vozila se pri tem spreminja med 0 in 120 km/h. Izračun porabe goriva pri kombinirani vožnji se izvede v razmerju pribl. 37 % za cikel mestne vožnje in 63 % za cikel vožnje zunaj mesta. Napotek Podatki o porabi goriva in emisijah na spletnih straneh družbe ŠKODA ter v prodajni in tehnični dokumentaciji vozila so ugotovljeni v skladu s predpisi in pod pogoji, ki jih določajo pravni ali tehnični predpisi za ugotavljanje delovnih in tehničnih podatkov vozil. ■ Odvisno od obsega opreme vozila, načina vožnje, prometne situacije, vremenskih vplivov in stanja vozila se lahko pri uporabi vozila v praksi izkažejo vrednosti, ki odstopajo od navedenih vrednosti porabe goriva na spletnih straneh družbe ŠKODA ali v prodajni in tehnični dokumentaciji vozila. ■ Obremenitev Iz razlike med največjo dovoljeno celotno maso vozila in maso praznega vozila je mogoče izračunati približno obremenjenost vozila. Obremenitev predstavlja seštevek naslednjih mas: ▶ masa sovoznika, ▶ masa vseh kosov prtljage in preostalega tovora, ▶ masa strešne obremenitve, vključno s sistemom strešnih nosilcev, ▶ masa opreme, ki je izključena iz mase praznega vozila, ▶ obremenitev prikolice pri vleki prikolice (največ 90 kg). Tehnični podatki 245 Dimenzije vozila – Superb Sl. 278 dimenzije vozila Dimenzije vozila pri masi praznega vozila brez voznika (v mm) » sl. 278 A Višina B Osna razdalja spredaj C Širina D Osna razdalja zadaj E Širina z zunanjimi ogledali F G H a) b) Podatki Vrednost Osnova Vozila s paketom za slaba cestišča Vozila s paketom SPORT Vozila s sistemom DCC Osnova Vozila z motorjem 2,0 l/162 kW TSI in 2,0 l/206 kW TDI Osnova Vozila z motorjem 2,0 l/162 kW TSI in 2,0 l/206 kW TDI Osnova Razdalja med šasijo vozila in ce- Vozila s paketom za slaba cestišča sto Vozila s paketom SPORT Vozila s sistemom DCC Medosna razdalja Dolžina Velja za vozila Superb 4 x 4. Podatek velja za vozila z motorjem 2,0 l/206 kW FSI. 246 Tehnični podatki 1468 1483 1453 1458 1584 1586 1864 1572 1574 2031 149/148a) 164/163a)/158b) 134/133a) 139/138a) 2841 4861 Dimenzije vozila – Superb Sl. 279 dimenzije vozila Dimenzije vozila pri masi praznega vozila brez voznika (v mm) » sl. 279 A Višina B Osna razdalja spredaj C Širina D Osna razdalja zadaj E Širina z zunanjimi ogledali F G H a) b) Podatki Vrednost Osnova Vozila s paketom za slaba cestišča Vozila s paketom SPORT Vozila s sistemom DCC Osnova Vozila z motorjem 2,0 l/162 kW TSI in 2,0 l/206 kW TDI Osnova Vozila z motorjem 2,0 l/162 kW TSI in 2,0 l/206 kW TDI Osnova Razdalja med šasijo vozila in ce- Vozila s paketom za slaba cestišča sto Vozila s paketom SPORT Vozila s sistemom DCC Medosna razdalja Dolžina 1477 1492 1462 1467 1584 1586 1864 1572 1574 2031 149/148a) 164/163a)/158b) 134/133a) 139/138a) 2841 4856 Velja za vozila Superb Combi 4 x 4. Podatek velja za vozila z motorjem 2,0 l/206 kW FSI. Tehnični podatki 247 Previsni kot (°) – Superb Combi Previsni kot » sl. 280 Osnova Vozila s paketom za slaba cestišča Vozila s paketom SPORT Vozila s sistemom DCC a) Sl. 280 Previsni kot: Superb/Superb Combi Previsni kot » sl. 280 A Previsni kot spredaj B Previsni kot zadaj Previsni kot Navedene vrednosti predstavljajo največji naklon pobočja, ki ga lahko prevozite z vozilom pri počasni hitrosti, ne da bi z odbijačem ali podvozjem vozila nasedli. Navedene vrednosti ustrezajo največji dovoljeni osni obremenitvi spredaj oz. zadaj. Previsni kot (°) – Superb » sl. 280 Osnova Vozila s paketom za slaba cestišča Vozila s paketom SPORT Vozila s sistemom DCC a) Velja za vozila Superb 4 x 4. 248 Tehnični podatki A B 14,0/14,1a) 15,1/15,2a) 12,7/13,0a) 13,2 12,2 12,4/12,3a) 12,4/12,3a) 12,5/12,3a) Velja za vozila Superb Combi 4 x 4. A B 14,0/14,1a) 15,1/15,2a) 12,7/13,0a) 13,2 12,2/12,0a) 12,4/12,1a) 12,4/12,2a) 12,4/12,3a) Tipični podatki za vozilo glede na motor Uvod V tem poglavju so opisane naslednje teme: Motor 1,4 l/92 kW TSI Motor 1,4 l/110 kW TSI ACT Motor 1,4 l/110 kW TSI Motor 1,8 l/132 kW TSI Motor 2,0 l/162 kW TSI 249 249 250 250 250 Motor 2,0 l/206 kW TSI Motor 1,6 l/88 kW TDI CR Motor 2,0 l/110 kW TDI CR Motor 2,0 l/130 kW TDI CR Motor 2,0 l/140 kW TDI CR 251 251 251 252 252 Navedene vrednosti so bile pridobljene v skladu s pravili in pod pogoji, ki so s pravnimi ali tehnični predpisi predpisani za določanje obratovalnih in tehničnih podatkov motornih vozil. Standard izpušnih plinov je naveden v tehničnih dokumentih vozila in v izjavi o skladnosti (v tako imenovanem dokumentu COC), ki je na voljo pri partnerjih družbe ŠKODA a). a) Velja le za nekatere države in nekatere različice modela. Motor 1,4 l/92 kW TSI Moč (kW pri 1/min) Največji navor (Nm pri 1/min) Število valjev/gibna prostornina (cm3) Karoserija Menjalnik Največja hitrost (km/h) Pospešek 0–100 km/h (s) 92/5000-6000 200/1400-4000 4/1395 Superb MG 208 9,9 Superb Combi MG 206 10,0 Motor 1,4 l/110 kW TSI ACT Moč (kW pri 1/min) Največji navor (Nm pri 1/min) Število valjev/gibna prostornina (cm3) Karoserija Menjalnik Največja hitrost (km/h) Pospešek 0–100 km/h (s) 110/5000-6000 250/1500-3500 4/1395 MG 220 8,6 Superb MG 4x4 215 9,0 DSG 220 8,8 MG 218 8,7 Superb Combi MG 4x4 213 9,1 DSG 218 8,9 Tehnični podatki 249 Motor 1,4 l/110 kW TSI Moč (kW pri 1/min) Največji navor (Nm pri 1/min) Število valjev/gibna prostornina (cm3) Karoserija Menjalnik Največja hitrost (km/h) Pospešek 0–100 km/h (s) 110/5000-6000 250/1500-3500 4/1395 Superb MG 220 8,6 Superb Combi DSG 220 8,8 MG 218 8,7 DSG 218 8,9 Motor 1,8 l/132 kW TSI Moč (kW pri 1/min) Največji navor (Nm pri 1/min) Število valjev/gibna prostornina (cm3) Karoserija Menjalnik Največja hitrost (km/h) Pospešek 0–100 km/h (s) MG DSG MG DSG 132/4000-6200 132/5100-6200 320/1450-3900 250/1250-5000 4/1798 Superb MG 232 8,0 Superb Combi DSG 232 8,1 MG 230 8,1 DSG 230 8,2 Motor 2,0 l/162 kW TSI Moč (kW pri 1/min) Največji navor (Nm pri 1/min) Število valjev/gibna prostornina (cm3) Karoserija Menjalnik Največja hitrost (km/h) Pospešek 0–100 km/h (s) 250 Tehnični podatki 162/4500-6200 350/1500-4400 4/1984 Superb DSG 245 7,0 Superb Combi DSG 243 7,1 Motor 2,0 l/206 kW TSI Moč (kW pri 1/min) Največji navor (Nm pri 1/min) Število valjev/gibna prostornina (cm3) Karoserija Menjalnik Največja hitrost (km/h) Pospešek 0–100 km/h (s) 206/5600-6500 350/1700-5600 4/1984 Superb DSG 4x4 250 5,8 Superb Combi DSG 4x4 250 5,8 Motor 1,6 l/88 kW TDI CR Moč (kW pri 1/min) Največji navor (Nm pri 1/min) Število valjev/gibna prostornina (cm3) Karoserija Menjalnik Največja hitrost (km/h) Pospešek 0–100 km/h (s) 88/3600-4000 250/1600-3250 4/1598 MG 206 10,9 Superb MG (GreenLine) 209 11,0 DSG 206 11,0 MG 204 11,0 Superb Combi MG (GreenLine) 206 11,1 DSG 204 11,1 Superb Combi MG 4x4 213 9,1 DSG 216 9,0 Motor 2,0 l/110 kW TDI CR Moč (kW pri 1/min) Največji navor (Nm pri 1/min) Število valjev/gibna prostornina (cm3) Karoserija Menjalnik Največja hitrost (km/h) Pospešek 0–100 km/h (s) 110/3500-4000 340/1750-3000 4/1968 MG 220 8,8 Superb MG 4x4 215 9,0 DSG 218 8,9 MG 218 8,9 Tehnični podatki 251 Motor 2,0 l/130 kW TDI CR Moč (kW pri 1/min) Največji navor (Nm pri 1/min) Število valjev/gibna prostornina (cm3) Karoserija Menjalnik Največja hitrost (km/h) Pospešek 0–100 km/h (s) 130/3700-4000 380/1750-3400 4/1968 Superb DSG 222 8,4 Superb Combi DSG 220 8,5 Motor 2,0 l/140 kW TDI CR Moč (kW pri 1/min) Največji navor (Nm pri 1/min) Število valjev/gibna prostornina (cm3) Karoserija Menjalnik Največja hitrost (km/h) Pospešek 0–100 km/h (s) 252 Tehnični podatki 140/3500-4000 400/1750-3250 4/1968 MG 237 8,0 Superb DSG 235 7,7 DSG 4x4 230 7,6 MG 235 8,1 Superb Combi DSG 233 7,8 DSG 4x4 228 7,7 Stvarno kazalo A ABS Kontrolne lučke Način delovanja ACC AdBlue dolivanje Kontrolne lučke AFS glejte Ksenonski žarometi Aktivna podpora pri krmiljenju (DSR) Akumulator vozila avtomatski izklop porabnikov Delovanje pozimi Kontrolne lučke menjava odklop in priklop Pokrov polnjenje Preverjanje nivoja kisline Varnostni napotki Alarm Aktiviranje/deaktiviranje izklop Sproženje Alarmna naprava Aktiviranje/deaktiviranje Prikolica Alcantara nega Asistenca za nadzor nad mrtvim kotom Aktiviranje/deaktiviranje Način delovanja Opozorilna sporočila Vozne situacije in opozorila asistenca za ohranjanje smeri Način delovanja 34 143 162 201, 203 201, 203 38 69 144 213 212 37 213 213 211 212 212 210 57 57 57 57 187 197 175 177 175 177 176 173 Asistenca za ohranjanje smeri 173 Aktiviranje/deaktiviranje 174 175 Sporočila z napotki Asistenca za situacije v sili 178 Način delovanja 178 Pogoji delovanja 178 Asistenca za speljevanje s parkirnega prostora 148 Aktiviranje/deaktiviranje 150 Način delovanja 149 Sporočila z napotki 150 Asistenčni sistemi 141 ASR Kontrolne lučke 34 Način delovanja 143 ASR – izklop 34 Kontrolne lučke Auto Hold 145 Kontrolne lučke 37 AUX 99 Avtomatski izklop porabnikov 213 Avtomatski menjalnik 135 Funkcija Kick-down 137 Funkcija Launch-control 137 Kontrolna lučka 37 Motnje delovanja 37 Okvara izbirne ročice 136 Opozorilna sporočila 37 234 Ročna deblokada izbirne ročice ročno prestavljanje na večfunkcijskem volanu 136 Speljevanje in vožnja 137 Sprostitev izbirne ročice 136 Tiptronic 136 Upravljanje izbirne ročice 135 Zapora izbirne ročice 136 Avtomatsko uravnavanje razdalje 162 avtomatsko ustavljanje in speljevanje 163 Kontrolne lučke 33, 40 Način delovanja 162 nastavitev/spreminjanje želene hitrosti 165 Nastavitev stopnje razdalje 165 posebne vozne razmere pregled delovanja Prekinitev/nadaljevanje uravnavanja Radarski senzor Sporočila z napotki Zagon uravnavanja Avtomobilsko orodje 165 164 164 142 166 164 220 B Baterije menjava v radijskem daljinskem upravljalniku dodatnega grelnika (ogrevanje mirujočega vozila) 232 Bencin 200 glejte Gorivo Blokada zagona motorja 126 Brezrokavnik Prostor za odsevni brezrokavnik 220 Brisalci Nega metlic brisalcev 196 samodejno delovanje brisalca na zadnjem steklu 78 upravljanje 78 Voda za čiščenje stekel 206 Brisalci in naprava za čiščenje stekel 77 Brisalec Menjava metlice brisalca vetrobranskega stekla 234 Menjava metlice brisalca zadnjega stekla 235 Servisni položaj brisalcev 234 C Centralno zaklepanje Težave Climatronic Avtomatsko delovanje Elementi za upravljanje Zaprto kroženje zraka COMING HOME CORNER glejte Žarometi s funkcijo CORNER Stvarno kazalo 52 57 121 119 121 71 70 253 Crew Protect Assist 172 Č Čelna zračna blazina Čiščenje Alcantara Deli iz umetne mase eloksirani deli Kolesa Kromirani deli Naravno usnje Prevleke električno ogrevanih sedežev Stekla žarometov Tkanine Umetno usnje Čiščenje vozila 15 197 194 194 195 194 197 198 195 197 197 191 D Daljinsko upravljanje Menjava baterije odklepanje Sinhronizacija zaklepanje DAY LIGHT glejte Dnevne svetilke DCC Kontrolne lučke Deaktiviranje zračni blazin Dekorativne folije Deli iz umetne mase Delovanje pozimi Akumulator vozila Dežnik Predal Digitalna ura Dimenzije vozila Dinamično uravnavanje podvozja Kontrolne lučke 254 Stvarno kazalo 231 53 232 53 68 170 41 19 193 194 212 97 31 246, 247 170 41 Dizelsko gorivo glejte Gorivo 201 201 Uporaba pozimi Dnevne svetilke 68 Dodatni grelnik (ogrevanje in prezračevanje mirujočega vozila) 123 nastavitev 124 Radijsko daljinsko upravljanje 124 vklop/izklop 124 Dolgi žarometi 68 Dolivanje Hladilna tekočine 209 Motorno olje 208 Voda za čiščenje stekel 206 246, 247 Dolžina vozila Dopolnilna oprema 188 DriveGreen 139 Držalo za iPad Uporaba 103 v naslonu za roke zadaj 104 za vzglavnikoma 104 Držalo za parkirni listek 91 Držalo za pijačo 92 Držalo za tablični računalnik Uporaba 103 v naslonu za roke zadaj 104 za vzglavnikoma 104 144 DSR Dvigalka 220 nameščanje 223 Vzdrževanje 195 Dviganje vozila 223 Dvižno-pomično strešno okno Motnje v delovanju 65 Motnje v delovanju senčnega roloja 66 odpiranje in dviganje 64 Senčni rolo 65, 66 upravljanje 64 zapiranje 64 Dynamic Light Assist 72 E ECO-TIPP EDS Ekonomična vožnja Nasveti Ekonomični način vožnje Kontrolne lučke Električna nastavitev sedežev Električna parkirna zavora Električni pokrov prtljažnika nastavitev najvišjega položaja pokrova Električni pomik stekel Motnje v delovanju Tipka v sovoznikovih vratih Tipka v voznikovih vratih Tipka v zadnjih vratih Električno odpiranje pokrova prtljažnika Motnje v delovanju Omejitev sile zapiranja ročno upravljanje upravljanje Elektronska blokada zagona motorja Elektronska zapora diferenciala Elektronski nadzor stabilnosti (ESC) Element Cargo Eloksirani deli glejte Nega vozila Emisijske vrednosti EPC Kontrolna lučka ESC Kontrolne lučke Način delovanja ESC Sport 49 144 138 40 82 133 60 61, 63 64 63 62 63 61 59 59 60 126 144 143 112 194 245 35 34 143 143 F Filter za gorivo Opozorilna sporočila 40 Filter za trdne delce Opozorilna sporočila Folije Funkcija Auto Hold Funkcija »Auto Hold« Kontrolne lučke 39 39 193 145 37 G Gasilni aparat Gorivo Dizelsko gorivo glejte Gorivo Kontrolna lučka neosvinčeni bencin Prikazovalnik količine goriva točenje goriva Gumb za zagon Izključitev kontakta Odklepanje volana Težave z zagonom motorja Vključitev kontakta Zagon motorja Zaklepanje volana Zaustavitev motorja Gumijasta tesnila 220 198 201 198 36 200 30 199 129 128 129 129 129 128 129 194 H HBA HHC Hkratna nastavitev vzvratnega ogledala Hladilna tekočina Dolivanje Kontrolne lučke Opozorilna sporočila preverjanje Hupa 144 144 80 208 209 38 38 209 27 K I i-Size Identifikacijska nalepka in tipska oznaka Identifikacijska nalepka in tipska oznaka 243 243 Identifikacijska številka vozila (VIN) Identifikacijski podatki 243 Informacijski sistem 4, 41 Namigi za varčno vožnjo 49 Prikazovalnik servisnih intervalov 49 Prikazovalnik smeri neba 48 Priporočilo za prestavljanje 42 upravljanje 43 Večfunkcijski prikazovalnik 42 Informacijski zaslon Opozorilo za odprta vrata 41 Zaslon MAXI DOT 45 78 Interval brisanja ISOFIX 23 Izbira načina vožnje Izbira načina vožnje in prikaz v informacijskem sistemu 171 Izbiranje načina vožnje Način individualno 171 Način komfortno 170 Način normalno 170 Način športno 170 Način varčno 170 Izbira voznega načina 169 Nastavitve načina individualno 171 Izbirna ročica 135 glejte Upravljanje izbirne ročice Izključitev kontakta Gumb za zagon 129 Ključ 127 Izpad žarnice Kontrolne lučke 39 Izrabljena vozila Vračanje in recikliranje 191 25 Kamera Nega leče kamere 195 Kamera za vzvratno vožnjo 150 Aktiviranje/deaktiviranje 151 151 Funkcijske tipke Način delovanja 151 Način za prečno parkiranje 152 Način za vzdolžno parkiranje 153 Način – nadzor območja za vozilom 154 Način – vožnja do prikolice/nadzor nad razdaljo 153 Orientacijske črte in vozišče 152 Kavelj 107 Kaveljčki za oblačila 96 KESSY Navidezno pedalo 61 odklepanje 54 61 Pokrov prtljažnika zaklepanje 54 Klimatska naprava 118 Climatronic 119 Prezračevalne šobe 122 ročna klimatska naprava 118 Zaprto kroženja zraka 121 Ključ Izključitev kontakta 127 Vključitev kontakta 127 Zagon motorja 127 Zaustavitev motorja 127 Ključ za KESSY Menjava baterije 231 Ključ za sistem KESSY 54 Izvlek ključa v sili Kolesa Centriranje kolesa 215 Menjava 221 Menjava koles 216 Način vožnje 215 Obrabljenost pnevmatik 215 Oznaka obrabljenosti pnevmatik 216 Polni kolesni pokrovi 222 Polnilni tlak v pnevmatikah 214 Poškodbe pnevmatik 216 Skladiščenje pnevmatik 214 Stvarno kazalo 255 Snežne verige splošni napotki Starost pnevmatik Velikosti pnevmatik Zimske pnevmatike Kolesni vijaki Kolesni vijaki, ki so zaščiteni proti kraji odvijanje in privijanje Pokrovčki Kolesni vijaki, ki so zaščiteni proti kraji Kombinirani instrument glejte Kombinirani instrument Kontrolne lučke Lastna kontrola vozila Merilnik števila vrtljajev motorja Pregled Prikazovalnik količine goriva Prikazovalnik temperature Števec prevoženih kilometrov Zaslon Komfortno odpiranje in zapiranje Stekla Komfortno utripanje Komplet za popravilo pnevmatik Kontaktna ključavnica Kontrolne lučke Konzerviranje glejte Nego vozila Konzerviranje votlih delov Koš za odpadke Kratki žarometi Razporeditev žarnic Kromirani deli glejte Nega vozila Ksenonski žarometi 218 214 214 217 218 222 223 222 222 28 28 31 42 29 29 30 30 31 29 63 68 225 127 31 193 195 93 240 194 69 L Lamele mreže hladilnika 256 Stvarno kazalo 139 Lane Assist glejte Asistenca za ohranjanje smeri Kontrolna lučka Lastna kontrola vozila LEAVING HOME Leča kamere Nega Light Assist Loščenje laka glejte Nego vozila Lučke Kontrolne lučke 173 36 42 71 195 72 193 31 M 244 Masa praznega vozila Mase največja dovoljena masa 243 MAXI DOT glejte Zaslon MAXI DOT 45 MCB 144 Medijski predvajalniki AUX 99 glejte Informacijski sistem 4 USB 99 Meglenke Kontrolna lučka 36 Menjalnik Opozorilna sporočila 37 Menjava Akumulator vozila 213 baterij v svetilki 232 Kolesa 221 Metlica brisalca vetrobranskega stekla 234 Metlica brisalca zadnjega stekla 235 Žarnica dolgih luči (halogenski žaromet) 240 Žarnica sprednje meglenke 241 Žarnica zasenčenih luči (halogenski žaromet) 240 Žarnice zadnje svetilke 242 Žarnice zadnjih svetilk 241 Menjava baterije v ključu KESSY v radijskem ključu Menjava koles naknadna dela Priprava Menjava kolesa Snemanje in nameščanje kolesa Merilna palica za motorno olje Merilnik števila vrtljajev motorja Metlice brisalcev Motor Opozorilna sporočila Vpeljevanje Motorni prostor Akumulator vozila Pregled Zavorna tekočina Motorno olje Dolivanje Kontrolna lučka Kontrolne lučke preverjanje Specifikacija zamenjava Mreža v prtljažniku Mreže 231 231 224 221 224 207 29 196 38 138 203 210 205 210 206 208 38 38 207 207 206 108 106 N N1 Načini avtomatskega menjalnika Nadzor notranjosti Nadzor tlaka v pnevmatikah Prikazovalnik Prikazovalniki v informacijskem sistemu Shranjevanje vrednosti tlaka v pnevmatikah Namigi za varčno vožnjo Napotki za uporabo koles 114 135 58 181 35 181 181 49 214 Naprava za čiščenje stekel 206 Brisalci 78 206 dolivanje Naprava za čiščenje žarometov Naprava za čiščenje žarometov 78 Naprave za avtomatsko navijanje varnostnih pasov 13 Naslon za roke spredaj 85 zadaj 86, 98 Nastavitev Dodatni grelnik (ogrevanje in prezračevanje mirujočega vozila) 124 Notranje ogledalo 79 114 Položaji prilagodljivega dna Sedeži 82 Sprednji sedeži 81 Višina pasu 12 Volan 10 Zunanji ogledali 80 Nastavitev sedeža 8 Nastavljanje Ura 31 Vzglavniki 87 Navidezno pedalo 61 Navigacija glejte Informacijski sistem 4 Navodila za vožnjo s popravljeno pnevmatiko 227 Nega in vzdrževanje 188 Nega notranjosti vozila 196 Naravno usnje 197 Sedežne prevleke 198 Umetno usnje 197 Varnostni pasovi 198 nega vozila Kromirani deli 194 Nega vozila Alcantara 197 avtomatska pralnica 192 Čiščenje koles 195 Dekorativne in zaščitne folije Deli iz umetne mase Dvigalka eloksirani deli Gumijasta tesnila Ključavnice v vratih Konzerviranje Konzerviranje votlih delov Loščenje laka Naravno usnje Nega notranjosti vozila Nega zunanjosti vozila Pralnica pranje Ročno pranje Stekla žarometov Tkaninaste sedežne prevleke Tkanine Umetno usnje Varnostni pasovi Visokotlačna naprava za čiščenje Zaščita podvozja Nega zunanjosti vozila Dekorativne folije Deli iz umetne mase eloksirani deli Gumijasta tesnila Ključavnice v vratih Kolesa Konzerviranje votlih delov Kromirani deli Lak Leča kamere Metlice brisalcev Okenska stekla in zunanja ogledala Stekla žarometov Zaščita podvozja Zaščitne folije Nosilnost pnevmatik glejte Pnevmatike 193 194 195 194 194 195 193 195 193 197 196 192 192 191 191 195 198 197 197 198 192 196 192 193 194 194 194 195 195 195 194 193 195 196 194 195 196 193 217 Notranje svetilke Osvetlitev okolja spredaj zadaj 74 73 74 O Obvezna oprema Avtomobilsko orodje Dvigalka Gasilni aparat Odsevni brezrokavnik Prva pomoč Varnostni trikotnik Odklepanje Daljinsko upravljanje KESSY posamezne nastavitve Odklepanje in zaklepanje Odklepanje volana Gumb za zagon Ključ Odlagalne police Odmrzovanje vetrobranskega in zadnjega stekla Odpiranje pokrova prtljažnika brez dotikanja Odprtina za prevoz smuči Odstranjevanje Vračanje in recikliranje izrabljenih vozil Ogledali Zunanji ogledali Ogledalo Kozmetično ogledalo Notranje ogledalo Ogrevanje Elementi za upravljanje Sedeži Vetrobransko in zadnje steklo Zaprto kroženje zraka Zunanji ogledali Ogrevanje zadnjega stekla Stvarno kazalo 220 220 220 220 219 219 53 54 55 52 128 127 90 75 61 86 191 80 76 79 118 118 88 75 121 80 75 257 Ojačevalnik signala GSM Ojačevalnik zavorne moči Okna odmrzovanje Olje glejte Motorno olje Opozorilna sporočila Omejevalnik hitrosti Kontrolne lučke Način delovanja Opis upravljanja Omejitev sile zapiranja Dvižno-pomično strešno okno električni pomik stekel električno odpiranje pokrova prtljažnika Opozorilna svetilka v sprednjih vratih Opozorilni prikaz nizke temperature Kontrolne lučke Opozorilni simboli glejte Kontrolne lučke Opozorilo/silovito zaviranje Kontrolna lučka Opozorilo pri prekoračitvi hitrosti Opozorilo za odprta vrata Opozorilo za razdaljo Kontrolna lučka Originalna dopolnilna oprema Originalni deli Orodje Osvetlitev Prtljažnik Vstopni prostor Otroci in varnost Otroška blokada Otroški sedež i-Size ISOFIX Na sovoznikovem sedežu Razvrščanje po skupinah 258 Stvarno kazalo 92 132 194 207 38 160 37 160 161 64, 65 63 59 75 40 31 40 44 41 40 189 189 220 105 75 20 57 25 23 21 22 TOP TETHER Uporaba otroških sedežev Uporaba otroških sedežev i-Size Uporaba otroških sedežev s sistemom ISOFIX 25 23 25 24 Pedala Predpražniki Pepelnik odstranljiv Platišča P Pnevmatike glejte Kolesa Parkiranje 134 Asistenca za speljevanje s parkirnega prostora 148 Indeks obremenitve nove 150 Kamera za vzvratno vožnjo Obraba Parkirni asistent 154 Oznaka obrabljenosti Parkirni sistem 146 Pnevmatike z določeno smerjo teka Parkiranje vozila Polnilni tlak v pnevmatikah glejte Parkiranje 134 Poškodbe 133 Parkirna zavora Razlaga in oznaka Kontrolna lučka 32 Simbol hitrosti Parkirna zavora – funkcija »Auto Hold« Kontrolne lučke 37 Podatki o vožnji upravljanje Parkirni asistent 154 avtomatska pomoč pri zaviranju 158 Podvozje Nega vozila Iskanje parkirnega mesta 155 Način delovanja 155 Pokrov motornega prostora odpiranje Parkiranje naprej 157 zapiranje speljevanje s parkirnega mesta, ki je vzporedno z voziščem 157 Pokrov prtljažnika avtomatsko zaklepanje Sporočila z napotki 158 odpiranje Vzvratno parkiranje 156 odpiranje brez dotikanja Zamenjava načina parkiranja 156 zapiranje Parkirni prostor 134 Parkirni sistem 146 Polica prtljažnika prtljažni rolo Aktiviranje/deaktiviranje 148 Način delovanja 146 Polnilni tlak v pnevmatikah Prikazovalniki na zaslonu informacijskega siPolnjenje akumulatorja vozila stema 147 Pomnilnik samodejno aktiviranje sistema pri vožnji naprej 148 Pomnilniška funkcija sedeža ParkPilot 146 Pomoč pri zagonu Pasivna varnost 8 Pomoč pri zaviranju pred vsako vožnjo 8 Pomožno kolo Varnostna oprema 8 shranjevanje Pasovi 11 snemanje čiščenje in nega 198 Popravila in tehnične spremembe 134 134 102 103 214 214 217 217 138 215 216 216 214 216 217 217 43 196 204 204 58 59 59 61 59 109 214 212 44 83 227 144 216 221 221 188 Popravilo pnevmatik Kontrola tlaka Priprava splošna navodila Zatesnitev in polnjenje pnevmatik Poraba goriva Posamezne nastavitve odklepanje zaklepanje Potovalni računalnik glejte Večfunkcijski prikazovalnik Pozicijske svetilke Pranje avtomatska pralnica ročno Visokotlačna naprava za čiščenje Pranje vozila Pravilen položaj sedenja Sovoznik Voznik Zadnji sedeži Predal na sovoznikovi strani Predalček za očala Predal na voznikovi strani Predal v sredinski konzoli zadaj v sredinski konzoli spredaj Predalček za očala Predali v vratih Predal pod sovoznikovim sedežem Predelna mreža Odstranitev in namestitev ohišja za sprednjima sedežema za zadnjimi sedeži Predgretje Kontrolna lučka Predpražniki glejte Predpražniki 227 226 226 226 245 55 55 42 67 192 191 192 191 8 10 9 10 95 95 91 97 92 95 90 91 96 115 116 115 115 34 134 134 Pregled Kontrolne lučke Motorni prostor Voznikovo mesto Prepoznavanje prometnih znakov Dodatni prikazovalnik Način delovanja Sporočila z napotki Prepoznavanje utrujenosti Prepoznavanje utrujenosti voznika Način delovanja Prepoznavanje utrujenost voznika Sporočila z napotki Preprečevanje škode na vozilu Preprečevanje zdrsa pogonskih koles (ASR) Prestavljanje Informacije o trenutni prestavi Prestavna ročica Priporočilo za prestavljanje Preverjanje Hladilna tekočina Motorno olje Nivo kisline akumulatorja Nivo olja vode za čiščenje stekel Zavorna tekočina Previsni kot Prevoz Prtljažnik Prevoz otrok Prevoženi kilometri Prezračevalne šobe Prezračevanje Sedeži Sprednja sedeža Prikazovalnik količine goriva Servisni intervali Smeri neba 31 205 27 178 180 179 180 180 180 181 140 143 42 134 42 209 207 212 207 206 210 248 105 20 31 122 88 89 30 49 48 Temperatura hladilne tekočine ustrezne prestave Prikazovalnik nadzora tlaka v pnevmatikah glejte Nadzor tlaka v pnevmatikah Prikazovalnik temperature hladilne tekočine Prikolica 13-polna vtičnica natovarjanje priklapljanje in odklapljanje Pritrditveno uho Vleka prikolice Prilagoditve Prilagoditve in tehnične spremembe Servis Usmerniki zraka Zračne blazine Prilagodljivi sprednji žarometi glejte Ksenonski žarometi Prilagodljivo dno Predelitev prtljažnika Spreminjanje položaja zlaganje Pritrdilne točke Proaktivna zaščita potnikov Kontrolna lučka Način delovanja Prometni znaki glejte Prepoznavanje prometnih znakov Protiblokirni zavorni sistem (ABS) Protivlomno varovalo Prtljažni Predal z elementi Cargo Prtljažnik glejte Pokrov prtljažnika Mreža v prtljažniku obojestranska talna obloga Odklepanje vrat prtljažnika odpiranje brez dotikanja Osvetlitev Stvarno kazalo 30 42 181 30 184 184 185 184 184 187 188 189 190 190 69 114 115 114 115 106 172 35 172 178 143 55 112 105 59 108 107 233 61 105 259 poklopni kavelj Predali pod talno oblogo Predelna mreža Prilagodljivo dno Pritrdilne mreže Pritrdilne točke Pritrditev talne obloge prtljažni rolo ročno odklepanje snemljiva svetilka Stranski predali Večnamenski predal Vozila kategorije N1 Zadnja polica Prva pomoč 107 112 115 114 106 106 107 109 233 113 111 110 114 108 219 R Računalnik 42 glejte Večfunkcijski prikazovalnik Radijski ključ Menjava baterije 231 Radijsko daljinsko upravljanje Dodatni grelnik (ogrevanje in prezračevanje mirujočega vozila) 124 Radio glejte Informacijski sistem 4 Reverzibilna varnostna pasova 14 Ročica Brisalci 78 Dolgi žarometi 68 Smerniki 68 Ročna klimatska naprava Elementi za upravljanje 118 Zaprto kroženje zraka 121 Ročna nastavitev sedežev 82 Ročno prestavljanje glejte Prestavljanje 134 Rolo Polica prtljažnika 109 260 Stvarno kazalo Simbol hitrosti glejte Pnevmatike 217 SAFE Sistem samodejne vožnje v prometnem zastoju 177 glejte protivlomno varovalo 55 Način delovanja 177 SAFELOCK Pogoji delovanja 178 glejte Protivlomno varovalo 55 Sistem START-STOP 130 Samodejno upravljanje zasenčenih žarometov 69 Sistem za avtomatski vklop/izklop dolgih žaroSedeži metov 72 82 električna nastavitev Simbol kontrolne lučke 40 Komfortne funkcije sovoznikovega sedeža 82 Sistem za nadzor izpušnih plinov Naslonjala zadnjih sedežev 85 Kontrolna lučka 34 Naslon za roke spredaj 85 Sistem zračnih blazin 14 Naslon za roke zadaj 86 SmartGate Nastavitev sprednjih sedežev 81 51 Nastavitev 89 Ogrevanje sprednjih sedežev Povezava z iskanjem omrežja Wi-Fi 50 Ogrevanje zadnjih sedežev 90 Sprememba gesla/kode PIN 51 poklopno naslonjalo sovoznikovega sedeža 84 uvodne informacije 50 Pomnilniška funkcija električno nastavljivih seWi-Fi Direct 51 dežev 83 SmartLink ročna nastavitev 82 glejte Informacijski sistem 4 shranjevanje 83 68 shranjevanje v pomnilnik radijskega ključa 83 Smerniki Kontrolna lučka 36 Vzglavniki 87 Sedeži in vzglavniki 81 Snemljiva svetilka Menjava baterij v svetilki 232 Sedežne prevleke Odstranjevanje svetilke 113 nega 198 98 Senčniki 76 snemljiva vreča za smuči glejte Senčniki 76 Snemljiva vreča za smuči 98 Uporabna oprema glejte Senčni rolo v zadnjih vratih 77 218 Senčni rolo 76 Snežne verige 144 upravljanje 65, 66 Speljevalna asistenca (HHC) 167 Senčni rolo v zadnjih vratih 77 Sprednja asistenca Deaktiviranje/aktiviranje 168 Servis 189 Kontrolna lučka 40 Kontrolne lučke 41 Način delovanja 167 Prikazovalnik servisnih intervalov 49 Opozorilnik razdalje 167 Servovolan/zaklepanje volana (sistem KESSY) Opozorilo in avtomatsko zaviranje 168 Kontrolna lučka 33 Radarski senzor 142 Sestavni deli kompleta za popravilo pnevmatik 225 Sporočila z napotki 169 Shranjevanje smuči 86 Sprednje meglenke 70 Sprednji sedeži 81 S Stabilizacijski sistemi Stanje vozila glejte Lastna kontrola vozila START-STOP Kontrolne lučke Način delovanja Pomoč pri zagonu Ročno deaktiviranje/aktiviranje sistema Sporočila z napotki Stekla odmrzovanje Stranska zračna blazina Stranski predali v prtljažniku Streha Breme Strešni prtljažnik Obremenitev strehe Prevažanje Strešni prtljažnik Točke za pritrditev Strgalo za led Svetila Dnevne svetilke Dolgi žarometi Funkcija COMING HOME/LEAVING HOME Ksenonski žarometi Parkirna svetilka Potovalni način Pozicijske svetilke samodejno upravljanje zasenčenih žarometov Sistem za avtomatski vklop/izklop dolgih žarometov Smerniki Sprednje meglenke Svetlobni blisk Uravnavanje dolžine svetlobnega snopa Varnostne utripalke vklop in izklop Voznikovo mesto Zadnja meglenka 142 42 130 40 130 227 131 131 194 17 111 117 116 117 116 116 117 194 67 68 68 71 69 71 70 67 69 72 68 70 68 67 71 67 73 70 Zamenjava žarnice Zasenčeni žarometi Žarometi s funkcijo CORNER 239 67 70 Š Širina vozila Števec prevoženih kilometrov Številka motorja 246, 247 31 243 T Talna obloga pritrditev v prtljažniku Tehnični podatki Tehnični pregled zakonsko predpisani tehnični pregledi Telefon glejte Informacijski sistem Tempomat Kontrolne lučke Način delovanja Opis upravljanja tempomata Tesnila Nega vozila Tipka CAR glejte Informacijski sistem Tipka centralnega zaklepanja Tipka MODE glejte Izbira voznega načina Tipska oznaka Tiptronic Tlak motornega olja Opozorilna sporočila Tlak v pnevmatikah Kontrolna lučka Točenje goriva Gorivo TOP TETHER Tovor 107 107 243 188 4 158 37 159 159 194 4 55 169 243 136 38 35 199 199 25 245 Transport Trikotnik TSA Tujina neosvinčeni bencin Žarometi 90 219 145 200 72 U Udobno upravljanje Dvižno-pomično strešno okno Umetno usnje Uporaba pozimi Dizelsko gorivo Odmrzovanje stekel Snežne verige Zimska pnevmatike Uporabna oprema 12 V vtičnica v notranjosti vozila 12 V vtičnica v prtljažniku 230 V vtičnica Držalo za parkirni listek Držalo za pijačo Kaveljčki za oblačila Koš za odpadke Naslonjalo z odprtino za prevoz smuči Odsevni brezrokavnik Pepelnik Predal Predalček za očala Predal pod naslonom za roke spredaj Predal pod sovoznikovim sedežem Predal za dežnik Vžigalnik za cigarete Žepi na hrbtni strani sprednjih sedežev Žepi na notranji strani sprednjih sedežev Upravljanje informacijskega sistema Upravljanje izbirne ročice Upravljanje stekel Komfortno odpiranje in zapiranje Motnje v delovanju Stvarno kazalo 65 197 217 201 194 218 218 100 100 101 91 92 96 93 86 220 102 90 95 94 96 97 102 96 97 43 135 61 63 64 261 Tipka v sovoznikovih vratih Tipka v voznikovih vratih Tipka v zadnjih vratih Ura Uravnavanje Svetlobni snop USB Usmerniki zraka Usnje Nega naravnega usnja Utripanje 63 62 63 31 67 99 190 197 68 V Varčevanje z električno energijo Varčevanje z gorivom Varna vožnja otrok Stranska zračna blazina Varnost i-Size ISOFIX Otroški sedeži pravilen položaj sedenja TOP TETHER Varnost otrok Vzglavniki Varnostne utripalke Varnostni pas Kontrolna lučka Kontrolne lučke Varnostni pasovi Čiščenje fizikalno načelo čelnega trčenja Naprave za avtomatsko navijanje varnostnih pasov Nastavitev višine pravilen potek pripenjanje in odpenjanje reverzibilni Zategovalniki varnostnih pasov Varnostni trikotnik 262 Stvarno kazalo 138 138 22 8 25 23 20 8 25 20 87 71 33 37 11 198 12 13 12 12 13 14 13 219 Varovalke Barvne oznake 235 238 Plastična sponka Razporeditev 235 Razporeditev varovalk v armaturni plošči 237 Razporeditev varovalk v motornem prostoru 238 zamenjava 235 Večfunkcijski prikazovalnik Funkcije 42 Podatki 43 Pomnilnik 44 upravljanje 43 Večfunkcijski volan Upravljanje 46 144 Večfunkcijski zavorni sistem (MCB) Večnamenski predal 110 Večpredstavnost AUX 99 USB 99 Velikosti pnevmatik 217 Velikost pnevmatik glejte Kolesa 217 Ventilator hladilnika 205 Vetrobransko steklo Ogrevanje 75 Vidljivost 75 VIN 243 Identifikacijska številka vozila Višina vozila 246, 247 Vključitev kontakta Gumb za zagon 129 Ključ 127 Vklop in izklop svetilk 67 Vlečna naprava 182 Dodatna oprema 183 Nosilna obremenitev 182 Opozorilno sporočilo 182 Uporaba 182 Vlečno uho spredaj Zadaj Vleka Vleka prikolice Vleka vozila Voda Prečkanje Voda v filtru za gorivo Kontrolne lučke Opozorilna sporočila Voda za čiščenje stekel Kontrolna lučka Pozimi preverjanje Volan nastavitev pravilna drža Voznikovo mesto 12 V vtičnica Osvetlitev Pepelnik Predali Pregled Uporabna oprema Vžigalnik za cigarete Vozni način Vožnja Emisijske vrednosti Poraba goriva Vožnja čez vodo Vpeljevanje Motor Pnevmatike Zavorne obloge Vračanje in recikliranje izrabljenih vozil Vrata odpiranje Otroška blokada zapiranje 229 230 228 182, 187 228 140 40 40 40 206 206 10 9 100 73 102 90 27 90 102 169 245 245 140 138 138 138 191 56 57 56 Zasilno zaklepanje Zasilno zaklepanje voznikovih vrat Vreča za smuči Vremenske razmere V sili Pomoč pri zagonu Popravilo pnevmatik Ročna deblokada izbirne ročice Varnostne utripalke Vleka vozila Zaustavitev motorja s pritiskom na gumb Vtičnice 12 V vtičnica v notranjosti vozila 12 V vtičnica v prtljažniku 230 V Vzglavnik Nastavljanje višine Vzglavniki odstranitev in namestitev Vzvratna kamera Nega leče Vzvratni ogledali Zunanji ogledali Vzvratno ogledalo Hkratna nastavitev vzvratnega ogledala Notranje ogledalo Zapiranje sovoznikovega ogledala Vžigalnik za cigarete 233 233 98 188 227 225 234 71 228 129 100 100 101 87 87 87 195 80 79 80 79 80 102 W Wi-Fi Geslo glejte Informacijski sistem Nastavitev Povezava Sprememba gesla Wi-Fi Direct Nastavitev Povezava Sprememba gesla 50 4 51 50 51 51 51 51 X XDS 144 Z Zadnja meglenka 70 Kontrolna lučka 34 Zadnja polica v vozilu 108 Zagon in zaustavitev motorja s ključem 126 Zagon in zaustavitev motorja s pritiskom na gumb 128 Zagon motorja Gumb za zagon 129 127 Ključ Pomoč pri zagonu 227 Zagotavljanje stabilnosti vleke (TSA) 145 Zaklepanje Daljinsko upravljanje 53 KESSY 54 posamezne nastavitve 55 Zaklepanje in odklepanje vozila z notranje strani 55 Zaklepanje pokrova prtljažnika z zakasnitvijo glejte Pokrov prtljažnika 59 Zaklepanje volana Gumb za zagon 128 Ključ 127 Zaklepanje volana (sistem KESSY) Kontrolna lučka 33 Zaklepanje vrat brez ključavnice Zasilno 233 Zaloga goriva Kontrolna lučka 36 Zamenjava motornega olja 206 Varovalke 235 Varovalke v motornem prostoru 238 Varovalke – volan na desni strani 236 Varovalke – volan na levi strani 236 Žarnica za smernik (halogenski žaromet) Žarnice Zamenjava delov Zapiranje sovoznikovega ogledala Zapora izbirne ročice Kontrolna lučka Zaprto kroženje zraka Zasenčeni žarometi Zasilno Menjava baterij v radijskem daljinskem upravljalniku Menjava koles Odklepanje voznikovih vrat Vleka vozila z vlečno napravo Zaklepanje voznikovih vrat Zaklepanje vrat brez ključavnice Zaslon glejte Senčni rolo Zaslon MAXI DOT Glavni meni Menijska točka Assist systems [Asistenčni sistemi] Menijska točka Audio [Avdio] Menijska točka Navigation [Navigacija] Menijska točka Telephone [Telefon] Upravljanje Zaščita komponent Zaščita podvozja Zaščita proti odvleki vozila Zaščitne folije Zategovalniki varnostnih pasov Zaustavitev glejte Parkiranje Zaustavitev motorja Gumb za zagon Ključ Zaviranje Zavorna tekočina Zaviranje in parkiranje Stvarno kazalo 240 239 188 80 37 121 67 232 221 233 230 233 233 29 76 45 45 48 47 47 47 46 190 196 58 193 13 134 129 127 210 132 263 Zavore Žarometi Informacije o zavorah 132 Kontrolna lučka 33 Kontrolna lučka Naprava za čiščenje žarometov Ojačevalnik zavorne moči 132 Žarometi s funkcijo CORNER Opozorilna sporočila 33 Žepi Vpeljevanje 138 na hrbtni strani sprednjih sedežev Zavorni in stabilizacijski sistemi 142 na notranji strani sprednjih sedežev Zavorna tekočina 209 Opozorilna sporočila 33 preverjanje 210 Specifikacija 210 Zavorne obloge Kontrolna lučka 36 Zavorni pedal (avtomatski menjalnik) 37 Kontrolna lučka Zavorni sistemi 142 Zimske pnevmatike glejte Kolesa 218 Zračna blazina Deaktiviranje sovoznikove čelne zračne blazine 19 Kontrolna lučka 35 Prilagoditve in vplivanje na sistem zračnih blazin 190 Sproženje 15 Zračna blazina za zaščito glave 18 Zračna blazina za zaščito kolen 16 Zračne blazine 15 Čelna zračna blazina Deaktiviranje 19 Stranska zračna blazina 17 Zračna blazina za zaščito glave 18 Zračna blazina za zaščito kolen 16 Ž Žarnice Kontrolne lučke Zamenjava Žaromet Vožnja v tujini 264 Stvarno kazalo 39 239 72 37 78 70 96 97 Stvarno kazalo 265 266 Stvarno kazalo Ponatis, razmnoževanje, prevajanje ali kakršna koli druga uporaba te tiskovine, v celoti ali le delno, so dovoljeni le s pisnim dovoljenjem družbe ŠKODA AUTO. Družba ŠKODA AUTO si izrecno pridržuje vse pravice po Zakonu o avtorskih pravicah. Pridržujemo si pravico do sprememb. Izdaja: ŠKODA AUTO a.s. © ŠKODA AUTO a.s. 2015 www.skoda-auto.com Návod k obsluze Superb slovinsky 11.2015