WMV 960 WPS-DK-da

Transcription

WMV 960 WPS-DK-da
Brugsanvisning
Vaskemaskine
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtag‐
ning for at undgå skader på personer og produkt.
da-DK
M.-Nr. 10 106 220
Indhold
Miljøbeskyttelse ..................................................................................................... 6
Råd om sikkerhed og advarsler ........................................................................... 7
Betjening af vaskemaskinen ............................................................................... 14
Betjeningspanel ..................................................................................................... 14
Touch-display og sensortaster............................................................................... 15
Hovedmenu............................................................................................................ 15
Eksempler på betjening ......................................................................................... 17
Første ibrugtagning.............................................................................................. 19
Vaskemiddelbeholderne tages ud af tromlen ........................................................ 19
Første vaskeprogram startes ................................................................................. 21
TwinDos ................................................................................................................ 22
Beholdere sættes i ................................................................................................. 23
Anvendelse af ikkegenopfyldelige beholdere ................................................... 23
Anvendelse af beholdere .................................................................................. 24
Elektronikken indstilles til vaskemiddel og/eller skyllemiddel................................ 25
Indkodninger for UltraPhase 1 og UltraPhase 2 ............................................... 26
Indkodninger for yderligere vaskemidler........................................................... 27
Første vaskeprogram startes ................................................................................. 28
Miljøvenlig vask.................................................................................................... 29
Strøm- og vandforbrug .......................................................................................... 29
Vaskemiddelforbrug ............................................................................................... 29
Tørring i tørretumbler.............................................................................................. 29
EcoFeedback ......................................................................................................... 30
1. Tøjet forberedes ............................................................................................... 31
2. Et program vælges........................................................................................... 32
3. Programindstillinger vælges ........................................................................... 33
4. Vaskemaskinen fyldes ..................................................................................... 36
5. Dosering af vaskemiddel................................................................................. 38
TwinDos ................................................................................................................. 38
CapDosing ............................................................................................................. 38
Sæbeskuffe ............................................................................................................ 40
6. Et program startes - Programslut................................................................... 41
Tilsmudsningsgrad .............................................................................................. 42
2
Indhold
Behandlingssymboler .......................................................................................... 43
Centrifugering ...................................................................................................... 44
Programoversigt .................................................................................................. 46
Programforløb ...................................................................................................... 52
Programforløb ændres ........................................................................................ 55
Et program stoppes ............................................................................................... 55
Et program afbrydes .............................................................................................. 55
Ændring.................................................................................................................. 55
Tøj efterfyldes/tages ud.......................................................................................... 56
Børnesikring ........................................................................................................... 57
ProgramManager ................................................................................................. 58
Intensiv................................................................................................................... 58
ECO........................................................................................................................ 58
Ekstra skånsom...................................................................................................... 58
Ekstra lydsvag........................................................................................................ 58
AllergoWash ........................................................................................................... 58
Tilvalg .................................................................................................................... 60
Dampudglatning..................................................................................................... 60
Kort ........................................................................................................................ 60
Flydeslut................................................................................................................. 60
Forvask................................................................................................................... 60
Vand Plus ............................................................................................................... 60
Ekstra skyl.............................................................................................................. 60
Forvalg .................................................................................................................. 62
Favoritprogrammer .............................................................................................. 64
Vaskeguide ........................................................................................................... 66
Mix ......................................................................................................................... 67
Miele@home* ........................................................................................................ 68
Vaskemiddel ......................................................................................................... 70
Det rigtige vaskemiddel ......................................................................................... 70
Afkalkningsmiddel.................................................................................................. 70
Doseringshjælp ...................................................................................................... 70
Tøjefterbehandlingsmidler...................................................................................... 70
Afkalkningsmiddel.................................................................................................. 71
3
Indhold
Anbefaling Miele vaskemiddel ............................................................................... 72
Vaskemiddelanbefalinger iht. regulativ (EU) nr. 1015/2010 ................................... 73
Rengøring og vedligeholdelse ............................................................................ 76
Tromlerengøring (Hygiejne-info) ............................................................................. 76
Kabinet og betjeningspanel rengøres .................................................................... 76
Sæbeskuffen rengøres........................................................................................... 76
TwinDos rengøres .................................................................................................. 78
Filteret i vandtilløbet rengøres................................................................................ 79
Småfejl udbedres ................................................................................................. 80
Hvad nu hvis . . . .................................................................................................... 80
Vaskemaskinen vil ikke starte ................................................................................ 80
Displayet melder følgende fejl, og programmet er blevet afbrudt ......................... 81
Displayet melder følgende fejl ved programslut .................................................... 82
Fejl med TwinDos ................................................................................................... 84
Generelle problemer med vaskemaskinen............................................................. 85
Et utilfredsstillende vaskeresultat........................................................................... 87
Døren kan ikke åbnes. ........................................................................................... 88
Døren åbnes ved tilstoppet afløb og/eller strømsvigt ............................................ 89
Service / garanti ................................................................................................... 91
Typeskilt ................................................................................................................. 91
Miele Teknisk Service............................................................................................. 92
Miele er kendt for sin dag til dagservice ................................................................ 92
Ekstra tilbehør ........................................................................................................ 94
Opstilling og tilslutning........................................................................................ 95
Front ....................................................................................................................... 95
Bagside .................................................................................................................. 96
Opstillingssted ....................................................................................................... 97
Vaskemaskinen transporteres til opstillingsstedet ................................................. 97
Transportsikring fjernes.......................................................................................... 97
Transportsikring monteres ..................................................................................... 99
Justering .............................................................................................................. 100
Ben(ene) skrues ud og spændes kontra ......................................................... 100
Indbygning under en bordplade ..................................................................... 101
Vaske/tørre-søjle ............................................................................................. 101
Vandbeskyttelsessystem...................................................................................... 102
Vandtilløb ............................................................................................................. 104
Vandafløb ............................................................................................................. 106
Eltilslutning .......................................................................................................... 107
4
Indhold
Forbrugsdata ...................................................................................................... 108
Oplysning til testinstitutter: .................................................................................. 109
Tekniske data ..................................................................................................... 110
Indstillinger ......................................................................................................... 111
Indstillinger vælges og ændres ............................................................................ 111
Menuen Indstillinger forlades............................................................................... 111
Sprog  ................................................................................................................ 112
TwinDos ............................................................................................................... 112
Tilsmudsningsgrad............................................................................................... 112
Klokkeslæt ........................................................................................................... 112
Summerens lydstyrke .......................................................................................... 113
Tastelyd ................................................................................................................ 113
Samlet forbrug ..................................................................................................... 113
Pinkode ................................................................................................................ 113
Temperaturenhed ................................................................................................. 113
Displayets lysstyrke ............................................................................................. 114
Energisparemodus display................................................................................... 114
Energisparemodus maskine................................................................................. 114
Visning maks. fyldningsmængde ......................................................................... 114
Memory ................................................................................................................ 115
Ekstra forvasketid Bomuld................................................................................... 115
Iblødsætningstid .................................................................................................. 115
Skånevask............................................................................................................ 115
Temperatursænkning ........................................................................................... 115
Niveau Vand Plus ................................................................................................. 116
Maks. vandstand i skyl ........................................................................................ 116
Temperatursænkning (ludfortynding) ................................................................... 116
Antikrøl ................................................................................................................. 116
Forvalg ................................................................................................................. 117
Ekstra tilbehør .................................................................................................... 118
Vaskemiddel......................................................................................................... 118
Specialvaskemidler .............................................................................................. 118
Tekstilplejemiddel................................................................................................. 119
Tilsætningsmiddel................................................................................................ 119
5
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter vaskemaskinen
mod transportskader. Emballagemate‐
rialerne er valgt ud fra miljø- og affalds‐
tekniske hensyn og kan således gen‐
bruges.
Genbrug af emballagematerialerne spa‐
rer råstoffer og mindsker affaldsproble‐
merne. Emballagen bør derfor afleveres
på nærmeste genbrugsstation/opsam‐
lingssted.
Bortskaffelse af en gammel va‐
skemaskine
Gamle elektriske og elektroniske pro‐
dukter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid og‐
så skadelige stoffer, som er nødvendige
for deres funktion og sikkerhed. Hvis
disse bortskaffes sammen med hus‐
holdningsaffaldet eller behandles for‐
kert, kan det skade den menneskelige
sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ik‐
ke den gamle vaskemaskine med hus‐
holdningsaffaldet.
Aflever i stedet for den gamle vaskema‐
skine på nærmeste opsamlingssted el‐
ler den lokale genbrugsstation, så dele‐
ne kan blive genanvendt.
Sørg for, at den gamle vaskemaskine
opbevares utilgængeligt for børn, indtil
den fjernes.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Denne vaskemaskine overholder de foreskrevne sikkerhedsbe‐
stemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på
personer og ting.
Læs venligst denne brugsanvisning, inden vaskemaskinen tages i
brug. Derved undgås skader på både personer og vaskemaskine.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel
senere ejer.
Retningslinjer vedrørende brugen
 Denne vaskemaskine er beregnet til anvendelse i private hushold‐
ninger eller på husholdningslignende opstillingssteder.
 Vaskemaskinen er ikke beregnet til udendørs brug.
 Anvend udelukkende vaskemaskinen til husholdningsmæssige
formål og kun til vask af tøj, som ifølge vaskemærket er egnet til ma‐
skinvask. Det er ikke tilladt at anvende vaskemaskinen til andre for‐
mål. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af
forkert brug eller betjening.
 Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk for‐
måen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i
stand til at betjene vaskemaskinen sikkert, må ikke anvende den
uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Børn i huset
 Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af vaskemaskinen,
medmindre der holdes konstant opsyn med dem.
 Børn på 8 år eller derover må kun bruge vaskemaskinen uden op‐
syn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den
korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betje‐
ning.
 Børn må ikke rengøre eller vedligeholde vaskemaskinen uden op‐
syn.
 Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af vaskema‐
skinen. Lad dem aldrig lege med vaskemaskinen.
Teknisk sikkerhed
 Se venligst vejledningerne i afsnittene Opstilling og tilslutning og
Tekniske data.
 Kontroller vaskemaskinen for ydre synlige skader inden opstilling.
Tag aldrig en beskadiget vaskemaskine i brug.
 Inden tilslutning bør vaskemaskinens tilslutningsdata (sikring,
spænding og frekvens), der fremgår af typeskiltet, ubetinget sam‐
menlignes med strømtilførslen på stedet. I tvivlstilfælde bør der ret‐
tes henvendelse til en elinstallatør.
 Pålidelig og sikker drift af vaskemaskinen er kun sikret, når vaske‐
maskinen er tilsluttet et offentligt elnet.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
 Vaskemaskinens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etab‐
leret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne
grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installa‐
tionerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan ikke
gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende el‐
ler beskadiget jordforbindelse.
 Brug af sikkerhedsmæssige grunde aldrig forlængerledning, stik‐
dåser eller lign. (brandfare på grund af overophedning).
 Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele reservedele.
Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav,
Miele stiller til sine produkter, opfyldes.
 Tilslutningsstikket skal altid være let tilgængeligt, så strømmen til
vaskemaskinen nemt kan afbrydes.
 Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre uforudselig risiko
for brugeren, og producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader
opstået som følge heraf. Reparationer bør kun foretages af en Mieletekniker eller en anden fagmand, da eventuelle efterfølgende skader
ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
 Hvis nettilslutningsledningen er beskadiget, bør den udskiftes af
en Miele-tekniker eller en anden fagmand for at undgå fare for bru‐
geren.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
 I tilfælde af fejl eller ved rengøring og vedligeholdelse er vaskema‐
skinen først totalt afbrudt fra elnettet, når:
– ledningen er trukket ud af stikkontakten, eller
– hovedafbryderen er slukket, eller
– skruesikringen er skruet helt ud.
 Miele vandbeskyttelsessystem sikrer mod vandskader, forudsat
at:
– Maskinens vand- og elinstallation er tilsluttet korrekt.
– Vaskemaskinen repareres straks, når der opstår skader.
 Vandflydetrykket skal være min. 100 kPa og må ikke overstige
1.000 kPa.
 Denne vaskemaskine må ikke anvendes på ikke-stationære opstil‐
lingssteder (fx skibe).
 Foretag ikke ændringer på vaskemaskinen, medmindre de udtryk‐
keligt er godkendt af Miele.
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
 Opstil ikke vaskemaskinen i rum, hvor der er risiko for frost. En
frosset slange kan springe, når den kommer under tryk. Elektronik‐
kens præcision kan også påvirkes ved temperaturer under fryse‐
punktet.
 Sørg for, at transportsikringen bag på vaskemaskinen er fjernet,
før den tages i brug (se afsnittet Opstilling og tilslutning - Transport‐
sikringen fjernes). Hvis der centrifugeres, mens transportsikringen
endnu sidder på, kan det medføre beskadigelse af vaskemaskinen
og eventuelt også af skabe o.lign. i nærheden.
 Luk altid vandhanen ved længere tids fravær (fx under ferier) og
især, hvis der ikke er et gulvafløb i nærheden af vaskemaskinen.
 Risiko for oversvømmelse! Før afløbsslangen lægges i en vask,
skal det kontrolleres, at vasken kan tage vandet tilstrækkelig hurtigt.
Bind evt. slangen fast, så den ikke glider ned. Tilbageslagskraften fra
det udstrømmende vand kan presse slangen op af vasken.
 Sørg for, at der ikke vaskes fremmedlegemer med tøjet (fx søm,
nåle, mønter, clips o.l.). Fremmedlegemer kan beskadige maskindele
(fx vaskekar eller tromle), der igen kan medføre skader på vasketøjet.
11
Råd om sikkerhed og advarsler
 Vær forsigtig ved åbning af døren efter anvendelse af dampfunkti‐
onen. Der er fare for forbrænding på grund af udtrængende damp og
høje temperaturer på tromlens overflade samt dørglasset. Træd et
skridt tilbage, og vent, indtil dampen er fordampet.
 Den maksimale fyldning er 9 kg (tørt tøj). Lavere kapaciteter i en‐
kelte programmer fremgår af afsnittet Programoversigt.
 Undersøg vandhårdheden i lokalområdet. Hvis der er behov for at
afkalke maskinen, bør der anvendes afkalkningsmiddel på citronsy‐
rebasis. Vi anbefaler Mieles afkalker, som kan købes på www.mieleshop.dk, hos Miele-forhandleren eller ved henvendelse til vores re‐
servedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50. Overhold nøje anvisninger‐
ne på emballagen.
 Tøj, der er behandlet med opløsningsmiddel, skal inden vask i
maskinen skylles grundigt i rent vand.
 Brug aldrig vaskemiddel, der indeholder opløsningsmiddel (fx ren‐
sebenzin), i denne vaskemaskine. Der kan være risiko for, at der
dannes giftige dampe, og at vaskemaskinen beskadiges. Desuden
er sådanne midler brand- og eksplosionsfarlige.
 Anvend aldrig rensemidler med opløsningsmidler (fx rensebenzin)
på eller ved vaskemaskinen. Kunststofoverflader kan beskadiges,
hvis de kommer i berøring med disse midler.
 Farvemidler skal være egnet til brug i vaskemaskinen og må kun
anvendes til husholdningsbrug. Følg anvisningerne fra producenten
af midlet nøje.
12
Råd om sikkerhed og advarsler
 Blegemidler kan føre til korrosion på grund af deres svovlholdige
forbindelser. Der må ikke anvendes koncentrerede blegemidler i va‐
skemaskinen.
 Hvis vaskemiddel kommer i øjnene, skylles straks med lunkent
vand. Søg straks læge, hvis midlet indtages ved en fejltagelse. Per‐
soner med hudskader eller sart hud bør undgå kontakt med vaske‐
middel.
Tilbehør
 Der må kun monteres tilbehør, der udtrykkeligt er godkendt af
Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om garanti og/
eller produktansvar.
 Miele tørretumblere og Miele vaskemaskiner kan opstilles som va‐
ske-/tørresøjle. Til dette formål kan der som ekstraudstyr købes et
sammenbygningsbeslag. Sammenbygningsbeslaget skal passe til
de pågældende modeller.
 Sørg for, at Miele-soklen, der kan købes som ekstraudstyr, passer
til den pågældende vaskemaskine.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi
ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
13
Betjening af vaskemaskinen
Betjeningspanel
a Touch-display
Nærmere beskrivelse findes på næ‐
ste side.
d Sensortast 
Returnering til hovedmenuen. Tidli‐
gere indstillede værdier gemmes ik‐
ke.
b Sensortast Start/Stop
Starter det valgte vaskeprogram og e Optisk interface
afbryder et startet program. Så snart
Til Miele Teknisk Service
sensortasten blinker, kan det valgte
f Tast 
program startes.
Til tænd/sluk af vaskemaskinen. Af
c Sensortast 
energimæssige hensyn slukker va‐
Er der lys i sensortasten, findes der
skemaskinen automatisk 15 minutter
information om den pågældende,
efter programslut/antikrøl eller 15
viste menu.
min. efter at være blevet tændt, hvis
der ikke foretages yderligere betje‐
ning.
14
Betjening af vaskemaskinen
Touch-display og sensortaster
Hovedmenu
Sensortasterne ,  og Start/Stop samt
sensortasterne i displayet reagerer på
berøring med fingerspidserne.
Når maskinen er tændt, vises hoved‐
menuen i displayet.
Touch-displayet kan få ridser af spid‐
se eller skarpe genstande såsom
stifter.
Berør kun touch-displayet med fin‐
gerspidserne.
Berøring af sensortasterne i displayet
medfører valg af et punkt i en liste eller
en undermenu. Der sker et skift til en
anden menu.
I nogle tilfælde: Hvis der ikke berøres
nogen taster i flere sekunder, skifter
displayet til foregående menu. I givet
fald skal indstillingerne gentages.
Hovedmenuen giver adgang til alle vig‐
tige undermenuer.
Ved berøring af sensortasten  ven‐
des der altid tilbage til hovedmenuen.
Tidligere indstillede værdier gemmes
ikke.

1
Programmer
2
Favoritprogrammer
3
Vaskeguide
10:30
4
5
<
>
 Programmer
Til valg af vaskeprogrammerne.
 Favoritprogrammer
Der kan gemmes op til ti tilpassede va‐
skeprogrammer.
Se yderligere infomationer i afsnittet
"Favoritprogrammer".
15
Betjening af vaskemaskinen
 Vaskeguide
 Mix
Vaskeguiden guider dig trin for trin til
det optimale vaskeprogram for dit tøj.
Til vask af nogle let snavsede tøj- og
tekstilstykker med forskellige vaskean‐
visninger, hvor mængden er for lav til et
normalt vaskeprogram.
Se yderligere informationer i afsnittet
"Vaskeguide".
 Navigationsbjælke
På basis af de valgte tøjstykker sam‐
mensættes et vaskeprogram til tøjet.
Navigationsbjælken viser, at der er
yderligere valgmuligheder eller mere
tekst.
Se yderligere informationer i afsnittet
"Mix".
Bredden på navigationsbjælken ændrer
sig afhængig af længden på listen med
valgmuligheder eller informationstek‐
sten.
 Indstillinger 
Navigationsbjælken signalerer med sin
position, hvor i en liste eller informati‐
onstekst, man befinder sig.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet
"Indstillinger ".
 Navigationstaster
Man bladrer i en liste eller en informati‐
onstekst med tasterne < og >.
Berør sensortasten > for at bladre til
anden side i hovedmenuen.

6
Mix
7
Indstillinger 
<
16
10:30
>
I menuen Indstillinger  kan vaskema‐
skinens elektronik tilpasses til skiftende
behov.
Betjening af vaskemaskinen
Eksempler på betjening
Menuen Flere tilvalg (flere valgmulighe‐
der):
Lister over valgmuligheder
Flere tilvalg
Menuen Programmer (enkeltvalg):

Programmer
Bomuld
Strygelet
Finvask
Uld 
Denim
Skjorter
<
Dampudglatning
 Kort
>
Ved berøring af sensortasterne < eller
> bladres der til venstre eller højre i li‐
sten med valgmuligheder.
 Iblødsætning
 Flydeslut
<
>

OK
Ved berøring af sensortasterne < eller
> bladres der til venstre eller højre i li‐
sten med valgmuligheder.
Med sensortasten  kommer man et
trin tilbage i menuen.
Navigationslisten viser, at der er flere
valgmuligheder.
Navigationslisten viser, at der er flere
valgmuligheder.
Berør et programnavn for at vælge et
vaskeprogram.
Berør et eller flere tilvalg for at vælge
disse.
I displayet vises fyldningsmængden for
det valgte program.
Det aktuelt valgte tilvalg markeres med
et hak .
Efter nogle sekunder eller hvis der be‐
kræftes med sensortasten OK, skifter
displayet til basismenuen for det valgte
program.
Et tilvalg fravælges igen ved at berøre
tasten på ny.
Det markerede tilvalg aktiveres og gem‐
mes med sensortasten OK.
17
Betjening af vaskemaskinen
Talværdier indstilles
I nogle menuer kan der også indstilles
talværdier.
Temperatur
30
°C
koldt - 90°C
–

+
OK
Talværdien er fremhævet med hvidt.
Ved berøring af sensortasten – reduce‐
res talværdien, og ved berøring af sen‐
sortasten + øges talværdien. Den ind‐
stillede talværdi gemmes med tasten
OK.
Tip: Ved vedvarende berøring af sen‐
sortasterne + eller - tælles værdierne
automatisk ned eller op.
18
Første ibrugtagning
Beskyttelsesfolie og mærkater
fjernes
Vaskemiddelbeholderne tages
ud af tromlen
 Fjern
I tromlen er der to beholdere med va‐
skemidlerne UltraPhase1 og
UltraPhase2 til automatisk dosering af
vaskemiddel.
– beskyttelsesfolien fra døren
– alle mærkater (hvis der er nogen) fra
forsiden og toppladen.
 Mærkater, der kan ses, når dø‐
ren åbnes (fx typeskiltet), må ikke
fjernes!
 Åbn døren.
 Tag begge beholdere ud.
 Luk døren med et let tryk.
19
Første ibrugtagning
Efter opstilling
 Vaskemaskinen skal opstilles og
tilsluttes korrekt inden første ibrug‐
tagning. Se venligst afsnittet Opstil‐
ling og tilslutning.
Der er foretaget en komplet funktions‐
test på denne vaskemaskine, og der
er derfor restvand i tromlen.
Af sikkerhedsmæssige årsager er cen‐
trifugering før første ibrugtagning ikke
mulig. For at kunne starte en centrifu‐
gering skal et vaskeprogram uden va‐
sketøj og uden vaskemiddel afvikles
først.
Displaysprog indstilles
Der vises en opfordring til at indstille
det ønskede displaysprog. Det er også
altid muligt at ændre sproget senere via
menuen Indstillinger.
Sprache
bahasa
malaysia
čeština
dansk
deutsch
english (AUS)
english (GB)
<

>
Anvendelse af vaskemiddel kan forårsa‐
ge kraftig skumdannelse!
 Berør en af sensortasterne < eller >,
indtil det ønskede sprog vises.
 Tryk på tasten .
 Berør sensortasten for det ønskede
sprog.
Det valgte sprog markeres med et hak
og displayet skifter til indstillingen
Tidsformat.
,
20
Første ibrugtagning
Tidsformat indstilles
Miele@home
Displayet viser, at denne vaskemaskine
kan tilmeldes til Miele@home-systemet
via et kommunikationsmodul.
Tidsformat
24 t.

12 t.
 Bekræft oplysningen med OK
Displayet skifter til visningen Ibrugtagning.
 Vælg det ønskede tidsformat.
Ibrugtagning
Det valgte tidsformat markeres med et
hak , og displayet skifter til indstillin‐
gen Klokkeslæt.
Der følger flere informationstekster.
Klokkeslæt indstilles
Displayet skifter til hovedmenuen.
Klokkeslæt
Første vaskeprogram startes
Inden første vaskeprogram startes,
skal TwinDos-enheden tages i brug.
12 : 00
–
 Følg anvisningerne, og bekræft infor‐
mationerne med OK.
 Se afsnittet TwinDos for nærmere in‐
formation.
+
OK
 Indstil den aktuelle time med sensor‐
tasterne – og +, og bekræft med OK.
 Indstil ligeledes minutterne, og be‐
kræft med OK.
Tip: Ved valg af 12-timers-visning kan
der derefter vælges mellem am eller pm.
Displayet skifter til visningen Miele@ho-
me.
21
TwinDos
Denne vaskemaskine er udstyret med
en integreret vaskemiddeldoseringsen‐
hed.
Vaskemiddeldoseringsenheden kan an‐
vendes
1. med 2-fase-systemet fra Miele
eller
2. med flydende vaskemiddel og/eller
skyllemiddel efter eget valg.
2-fase-systemet fra Miele
2-fase-systemet fra Miele arbejder med
et basisvaskemiddel (UltraPhase 1) og
en vaskeforstærker (UltraPhase 2). Dis‐
se to midler doseres på forskellige tids‐
punkter i vaskeprocessen for at opnå et
optimalt vaskeresultat. Med 2-fase-sy‐
stemet vaskes hvide og farvede teksti‐
ler grundigt. UltraPhase 1 og
UltraPhase 2 kan købes i ikkegenopfyl‐
delige beholdere på www.mieleshop.dk eller hos Miele-forhandleren.
De tomme beholdere kan bortskaffes i
det offentlige affaldssystem.
Flydende vaskemiddel/skyllemiddel
Der følger to genopfyldelige beholdere
med vaskemaskinen, hvori der kan fyl‐
des vilkårligt flydende vaskemiddel og/
eller skyllemiddel.
22
Funktionsmåde TwinDos
Ved valg af et vaskeprogram kan pro‐
gramindstililngen TwinDos aktiveres til
denne vaskeproces.
For at kunne anvende TwinDos-funktio‐
nen skal følgende indkodes i vaskema‐
skinens elektronik:
1. Den i beholderen påfyldte vaskemid‐
deltype og/eller skyllemiddel.
2. Vaskemidlets og/eller skyllemidlets
doseringsmængde. Doserings‐
mængderne for Miele-produkterne er
forindstillet ved levering.
Fyld ikke specialvaskemiddel i behol‐
derne. Anvend kapseldoseringen el‐
ler sæbeskuffen til dette formål.
Afhængig af påfyldt vaskemiddel kan
den automatiske dosering ikke vælges i
nogle programmer. Hvis der fx er 2-fa‐
se-systemet fra Miele i vaskemaskinen,
kan den automatiske dosering ikke akti‐
veres i programmet Uld. Hermed forhin‐
dres, at uldtekstiler tager skade på
grund af uegnede vaskemidler.
TwinDos
Beholdere sættes i
 Hold fyldte beholdere væk fra
børn. Følg vaskemiddelproducentens
råd om sikkerhed og advarsler.
 Tryk mod klappen til TwinDos-behol‐
deren for at åbne den.
Anvendelse af ikkegenopfyldelige be‐
holdere
UltraPhase 1 og UltraPhase 2 fås i en‐
gangsbeholdere.
 Tryk på den gule låseknap (1.), og
træk beholderen ud (2.).
Klappen springer op.
 Fjern transportproppen fra behol‐
deren.
 Klap klappen ned.
23
TwinDos
Anvendelse af beholdere
 Fjern beholderne fra skufferne.
 Åbn den gule lukkeprop, og fyld det
ønskede vaskemiddel i beholderen.
 Luk lukkeproppen, og skub behol‐
deren ind i skuffen igen. Sørg for, at
låsen går i hak.
 Skub beholderen til UltraPhase 1 ind
i skuffe 1, indtil låsen går i hak.
 Fjern beholder 2, og skub beholderen
til UltraPhase 2 ind i skuffe 2, indtil
låsen går i hak.
Gem beholderne. Beholderne skal
bruges til anvendelse af andre va‐
skemidler.
Tip: Noter hvilket vaskemiddel, der er i
de pågældende skuffer, så der kan fo‐
retages de rette indstillinger i elektronik‐
ken.
Følgende flydende vaskemidler og/eller
skyllemidler kan anvendes i beholderne:
– Miele UltraColor
– Miele vaskemiddel til sarte/fine teks‐
tiler
– Miele skyllemiddel
– Universalvaskemiddel
– Vaskemiddel til kulørt tøj
– Vaskemiddel til finvask
– Vaskemiddel til sarte/fine tekstiler
– Skyllemiddel
24
TwinDos
Elektronikken indstilles til va‐
skemiddel og/eller skyllemid‐
del
TwinDos
Vaskemiddeltype/
mængde
Plejeproces
 Tænd vaskemaskinen, og vent, indtil
hovedmenuen vises i displayet.
 Bladr med sensortasten > til anden
side i hovedmenuen .

10:30
Mix
 Berør sensortasten Vaskemiddeltype/
mængde.
Displayet skifter til menuen Vaskemiddeltype.
Vaskemiddeltype
Indstillinger 
Skuffe 1
<
Skuffe 2
>
 Berør sensortasten Skuffe 1.
 Berør sensortasten Indstillinger .
Displayet skifter til menuen Indstillinger
.
Displayet skifer til valg af vaskemiddel.
Indstillinger
Sprog 
Tilsmudsningsgrad
Summerlydstyrke
TwinDos
Klokkeslæt
Tastelyd
<
>
 Berør sensortasten TwinDos.
Displayet skifter til indstillingen TwinDos.
25
TwinDos
Indkodninger for UltraPhase 1 og
UltraPhase 2
Doseringsmængderne for UltraPhase
1 og UltraPhase 2 er forindstillet til
vandhårdhedsgrad II ().
Vaskemaskinen indstiller automatisk
UltraPhase 2 for skuffe 2. Doserings‐
mængden skal bekræftes eller korrige‐
res.
Doseringsmængde
Skuffe 1
45
Ingen
indkodning
Miele

Normalt snavset
UltraPhase 1
Miele
Miele fin-/
Ultracolor
uldvaskemiddel
<
–
>

 Berør sensortasten Miele UltraPhase 1.
Den valgte vaskemiddeltype markeres
med et hak , og displayet skifter til
indstillingen Doseringsmængde.
Doseringsmængde
60
ml
Normalt snavset
–

+
OK
Tip: Tilpas ved hårdhedsområde I ()
eller III () vaskemiddelmængden for
Miele-produkterne iht. angivelserne på
vaskemiddelemballagen.
 Bekræft den forindstillede doserings‐
mængde med tasten OK, eller korri‐
ger doseringsmængden med tasterne
– og +, og bekræft herefter.
26
ml

+
OK
 Bekræft den forindstillede doserings‐
mængde med tasten OK, eller korri‐
ger doseringsmængden med tasterne
– og +, og bekræft herefter.
 Berør sensortasten  for at komme
tilbage til hovedmenuen.
TwinDos
Indkodninger for yderligere vaske‐
midler
Doseringsmængderne for Miele-pro‐
dukterne er forindstillet til hårdheds‐
grad II ().
Skuffe 1
Ingen
indkodning
UltraPhase 1
Miele
Miele fin-/
Ultracolor
uldvaskemiddel
<
 Fortsæt indstillingen for skuffe 2 på
samme måde.
Vær ved indkodning af universal- el‐
ler colorvaskemiddel opmærksom på
den maksimale fyldningsmængde på
9 kg og ved vaskemidler til finvask
den maksimale fyldningsmængde på
3 kg.
Miele

 Bekræft den forindstillede doserings‐
mængde med tasten OK, eller korri‐
ger doseringsmængden med tasterne
– og +, og bekræft herefter.
>
 Berør sensortasten  for at komme
tilbage til hovedmenuen.

 Bladr med sensortasterne < eller >,
indtil den ønskede vaskemiddeltype
vises i displayet.
 Berør sensortasten til ønsket vaske‐
middeltype.
Den valgte vaskemiddeltype markeres
med et hak , og displayet skifter til
indstillingen Doseringsmængde.
Doseringsmængde
105
ml
Normalt snavset
–

+
OK
Tip: Tilpas ved hårdhedsområde I ()
eller III () vaskemiddelmængden for
Miele-produkterne iht. angivelserne på
vaskemiddelemballagen.
27
TwinDos
Første vaskeprogram startes
Tilsmudsningsgrad
Inden første vask med tøj skal Twin‐
Dos-systemets vandledningssystem
fyldes.
Derfor skal der afvikles et vaskepro‐
gram uden tøj.
Lavere
 Åbn vandhanen.
Sørg for, at døren til vaskemaskinen
er lukket.
 Vælg programmet Bomuld.
Efter visning af fyldningsmængden skif‐
ter displayet til programmets basisni‐
veau.
10:30
1:59 t.
Højere

OK
 Indstil tilsmudsningsgraden Kraftig
med sensortasten Højere, og bekræft
med OK.
 Berør sensortasten Programmer.
Bomuld
Normal
Temperatur
Centr.hastighed
60 °C
1600 o/min.
TwinDos
ProgramManager
<
Ved anvendelse af Mieles 2-fase-sy‐
stem:
 Bekræft til hvidt tøj ved berøring af
sensortasten til hvidt tøj.
Ved anvendelse af andre vaskemidler:
 Bekræft det markerede vaskemiddel
ved berøring af den pågældende sen‐
sortast.
Ved anvendelse af vaskemidler og skyl‐
lemiddel:
>
 Bekræft med sensortasten OK.
 Vælg TwinDos.
 Tryk på den blinkende Start/Stoptast.
Displayet skifter til menuen Tilsmudsningsgrad.
 Sluk vaskemaskinen efter afslutnin‐
gen af vaskeprogrammet.
TwinDos-enheden er klar til brug.
28
Miljøvenlig vask
Strøm- og vandforbrug
Vaskemiddelforbrug
– Udnyt den maksimale kapacitet i de
forskellige vaskeprogrammer.
Dette giver det laveste energi- og
vandforbrug i forhold til tøjmængden.
– Anvend automatisk dosering af va‐
skemiddel for at opnå præcis dose‐
ring.
– Hvis der vaskes en lille mængde tøj,
sørger mængdeautomatikken i va‐
skemaskinen for at reducere vandog energiforbruget.
– Brug programmet Ekspres 20 til min‐
dre, let snavsede, tøjmængder.
– Moderne vaskemidler giver mulighed
for vask ved lavere temperaturer (fx
20 °C). Udnyt denne mulighed for
energibesparelse.
– Af hensyn til hygiejnen i vaskemaski‐
nen anbefales det, at der regelmæs‐
sigt startes et program ved en tem‐
peratur på min. 60 °C. Vaskemaski‐
nen giver med meldingen Hygiejne-info
en påmindelse herom.
– Doser vaskemidlet i forhold til, hvor
snavset tøjet er.
– Anvend højst den mængde vaske‐
middel, der er angivet på vaskemid‐
delemballagen.
Tørring i tørretumbler
Hvis tøjet efterfølgende skal tørres i tør‐
retumbler, vælges højest mulige centri‐
fugeringshastighed for det pågældende
vaskeprogram. Derved spares der ener‐
gi.
29
Miljøvenlig vask
EcoFeedback
2. Faktisk forbrug
Med sensortasten Eco feedback vises in‐
formationer om strøm- og vandforbrug
for vaskemaskinen.
Under programforløbet og ved pro‐
gramslut kan det faktiske strøm- og
vandforbrug aflæses. Yderligere infor‐
mationer om indkodning af omkostnin‐
ger fremgår af afsnittet "Samlet for‐
brug".
I displayet vises følgende informationer:
– Inden programforløbet en prognose
over energi- og vandforbruget.
– Under programforløbet eller ved pro‐
gramslut strøm- og vandforbruget og
omkostningerne.
1. Prognose
 Berør sensortasten Eco feedback efter
valg af et vaskeprogram.
Bjælkediagrammerne viser prognoserne
for strøm- og vandforbruget.
Forbrugsprognose
Energi
Vand
Jo flere bjælker (), der vises, jo mere
strøm eller vand bliver der brugt.
Prognosen ændrer sig afhængig af
valgt vaskeprogram, temperatur og til‐
valg.
30
 Berør sensortasten Ændr.
 Vælg i programmets basismenu sen‐
sortast Eco feedback.
Forbrug
Energi
Vand
Omkostninger
0,5 kWh
23 l
0,27 
Forbruget og omkostningerne ændrer
sig, som programmet skrider frem.
Når døren åbnes, eller når vaskema‐
skinen slukkes automatisk efter pro‐
gramslut, stilles dataene tilbage til
standardprognosen.
1. Tøjet forberedes
Tip: Pletter (blod, æg, kaffe, te etc.) kan
ofte fjernes med små tricks, som Miele
har samlet i et vaskeleksikon. Dette kan
findes på Mieles hjemmeside
www.miele.dk.
 Hvis tøjet behandles med opløs‐
ningsmiddelholdige rengøringsmidler
(fx rensebenzin) skal man sørge for,
at maskinens kunststofdele ikke be‐
røres heraf.
 Tøm lommerne.
 Fremmedlegemer (fx søm, møn‐
ter og clips) kan beskadige både tø‐
jet og maskinen.
Tøjet sorteres
 Sorter tøjet efter farve og behand‐
lingssymbol (se i krave eller sidesøm).
Tip: Mørkt tøj kan smitte af og bør der‐
for vaskes separat de første par gange.
For at undgå misfarvning bør lyst og
mørkt tøj vaskes separat.
Pletter forbehandles
 Fjern eventuelle pletter før vask, helst
mens de endnu er friske. Dup pletter‐
ne med en klud, der ikke smitter af.
Gnub ikke!
 Anvend under ingen omstændig‐
heder kemiske (opløsningsmiddel‐
holdige) rengøringsmidler i eller på
vaskemaskinen.
Generelle råd
– Gardiner: Kroge og blybånd fjernes,
eller gardinet lægges i en vaskepose.
– Sy bh-bøjler, der har løsnet sig, fast,
eller fjern dem.
– Luk lynlåse, velcrolukninger, hægter
og øser før vask.
– Luk dyne- og hovedpudebetræk, så
der ikke kan komme små stykker tøj
ind i dem.
Vask aldrig tøj, der er deklareret ikke
vaskbart (behandlingssymbol ).
31
2. Et program vælges
Vaskemaskinen tændes
I displayet vises fyldningsmængden for
programmet.
For at visning af fyldningsmængde
fungerer korrekt, skal tromlen være
tom inden fyldningen.
 Bekræft med sensortast OK, eller
vent nogle sekunder, indtil displayet
skifter til basismenuen for program‐
met.
 Tryk på tasten .
Tromlelyset tændes.
Bomuld
Tromlelyset slukker automatisk efter
fem minutter.
Hovedmenuen vises i displayet.
10:30
1:59 t.
Temperatur
Centr.hastighed
60 °C
1600 o/min.
TwinDos
ProgramManager
Et program vælges
 Berør sensortasten Programmer.
<
Programmer
Bomuld
Strygelet
Finvask
Uld 
Denim
Skjorter
Alternativt kan et program også væl‐
ges via
– favoritprogrammer,
– vaskeguiden,
– vaskeprogrammet Mix.
<
>
 Bladr med sensortasterne < eller >,
indtil det ønskede program vises i
displayet.
 Berør sensortasten for programmet.
32
>
3. Programindstillinger vælges
Temperatur
Den forindstillede temperatur for et
vaskeprogram kan ændres.
TwinDos
Den automatiske dosering kan aktive‐
res.
 Berør sensortasten Temperatur.
 Berør sensortasten TwinDos.
 Indstil den ønskede temperatur med
sensortasterne – og + og bekræft
med OK.
Der vises en forespørgsel om tøjets til‐
smudsningsgrad i displayet.
Centrifugeringshastighed
Den forindstillede centrifugeringsha‐
stighed for et vaskeprogram kan æn‐
dres.
 Berør sensortasten Centr.hastighed.
 Indstil den ønskede centrifugerings‐
hastighed med – og +, og bekræft
med OK.
Se yderligere informationer i afsnittet
"Tilsmudsningsgrad".
 Indstil tilsmudsningsgraden med sen‐
sortasten Lavere eller Højere, og be‐
kræft med OK.
Ved anvendelse af Mieles 2-fase-sy‐
stem vises en forespørgsel om tøjets
farvesammensætning.
 Vælg til hvidt tøj eller til kulørt tøj.
Ved anvendelse af andre vaskemidler
eller skyllemidler vises disse i displayet.
I displayet vises det vaskemiddel, der
er mest anbefalelsesværdigt, og det
markeres med et hak ().
Hvis begge (påfyldt vaskemiddel og
skyllemiddel) anbefales (fx vaskemid‐
del til kulørt tøj og skyllemiddel), er
begge midler valgt.
 Bekræft, eller korriger valget.
Den automatiske dosering er tilkoblet.
33
3. Programindstillinger vælges
ProgramManager
Funktionen ProgramManager giver
mulighed for at tilpasse vaskepro‐
grammerne til den enkeltes behov.
 Bekræft valg af pletterne med sen‐
sortast OK.
Der kan komme flere informationstek‐
ster, der skal bekræftes med OK.
 Berør sensortasten ProgramManager.
Valget er gemt.
 Vælg den ønskede valgmulighed.
Forvalg indstilles
ProgramManager er tilkoblet.
Se yderligere informationer i afsnittet
ProgramManager.
Tilvalg
Vaskeprogrammerne kan udvides ved
hjælp af tilvalg.
 Berør sensortasten Tilvalg.
 Vælg et eller flere tilvalg.
 Bekræft med sensortasten OK.
Tilvalget er valgt.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet
Tilvalg.
Pletter
Der kan vælges forskellige plettyper
for optimeret vask af plettet tøj. Va‐
skeprogrammet tilpasses tilsvarende.
 Berør sensortasten Pletter.
 Vælg plettyper for tøjet ud fra listen.
Der kan vælges maks. tre plettyper pr.
vask.
Ved valg af nogle pletter vises nyttige
informationstekster.
 Bekræft informationsteksterne med
OK.
34
Ved hjælp af Forvalg kan slut- eller
starttidspunktet for et vaskeprogram
fastlægges.
 Berør sensortasten Slut kl..
 Indstil det ønskede klokkeslæt med
sensortasterne – og +, og bekræft
med sensortast OK.
Forvalget er gemt. Se yderligere infor‐
mationer i afsnittet Forvalg.
3. Programindstillinger vælges
CapDosing
Cap-doseringen kan anvendes til det‐
te program.
 Berør sensortasten CapDosing.
I displayet vises de cap-typer, der kan
vælges til programmet.
 Vælg den ønskede cap-type.
CapDosing er aktivert.
Se yderligere informationer i afsnit "5.
Dosering af vaskemiddel - CapDo‐
sing".
Eco feedback
Med sensortasten Eco feedback vises
informationer om strøm- og vandfor‐
brug for vaskemaskinen.
 Berør sensortasten Eco feedback.
Forbrugsprognosen vises.
Tøjmængde/Dosering
Efter fyldning af maskinen er det mu‐
ligt at aflæse fyldningsmængde, ind‐
stille tilsmudsningsgrad og dosere va‐
skemiddel.
 Berør tasten Mængde/Dos..
Den aktuelle fyldningsmængde vises.
 Bekræft med OK.
Displayet skifter til menuen Tilsmudsningsgrad.
Om nødvendigt kan tilsmudsningsgra‐
den ændres igen.
Se yderligere informationer i afsnittet
"Tilsmudsningsgrad".
 Bekræft med OK.
Displayet skifter til menuen Dosering.
Dosering
vises ikke, hvis TwinDos eller
er valgt til vasken.
CapDosing
Se yderligere informationer i afsnittet
"Miljøvenlig vask - Eco Feedback".
35
4. Vaskemaskinen fyldes
Døren åbnes
Displayet skifter nu til visning af tøj‐
mængde.
Tøjmængde
< 25 %
OK
 Tag fat i døren, og åbn den.
Displayet viser i trin a 25%, hvor stor en
procentdel af det valgte programs mak‐
simale kapacitet der er lagt i tromlen.
 Læg tøjet løst i tromlen.
Forskellige størrelser tøj øger vaske‐
virkningen og fordeler sig bedre ved
centrifugeringen.
Maksimal fyldning giver det laveste
strøm- og vandforbrug i forhold til tøj‐
mængden. Overfyldning forringer va‐
skeresultatet og gør tøjet krøllet.
36
4. Vaskemaskinen fyldes
Luk døren
Der vises en forespørgsel om tøjets til‐
smudsningsgrad i displayet.
 Indstil tilsmudsningsgraden med sen‐
sortasten Lavere eller Højere, og be‐
kræft med OK.
Se yderligere informationer i afsnittet
"Tilsmudsningsgrad".
Displayet skifter til visning af dosering.
Dosering
 Pas på, at der ikke kommer tøj i
klemme i døren.
100 %
OK
 Bekræft med OK.
Dosering
vises ikke, hvis TwinDos eller
allerede er valgt til vasken.
CapDosing
 Luk døren med et let tryk.
37
5. Dosering af vaskemiddel
Vaskemaskinen har forskellige mulighe‐
der for dosering af vaskemiddel.
TwinDos
Hvis der ved programindstilingen er
valgt TwinDos, doseres vaskemidlet
automatisk til dette vaskeprogram.
 Opbevar caps uden for børns
rækkevidde.
Ilægning af cap
 Åbn sæbeskuffen.
Hvilket vaskemiddel der doseres, af‐
hænger af, hvilket middel der er fyldt i
TwinDos-enheden.
CapDosing
Hvis der under programindstillinger er
valgt CapDosing, doseres vaskemidlet til
dette vaskeprogram via cap'en.
Der kan kun vælges en cap til et vaske‐
program.
Der findes caps med tre forskellige ind‐
hold:

 Åbn låget til kammer /.
= Tekstilplejemidler (fx skylle‐
middel, imprægneringsmiddel)
 = Tilsætningsmiddel (fx pletfjer‐
ner)

= Vaskemiddel (kun til klarvask)
Afhængig af hvilken indstilling, der er
valgt, doseres vaskemidlet, tilsætnings‐
midlet eller tekstilplejemidlet via en cap.
En cap indeholder altid den rette
mængde til en vask.
Capsene kan købes i vores webshop
www.miele-shop.dk, ved telefonisk
henvendelse til vores reservedelsekspe‐
dition på tlf. 43 27 13 50 eller hos
Miele-forhandleren.
38
 Tryk cap'en helt fast.
5. Dosering af vaskemiddel
Indholdet i den pågældende cap tilsæt‐
tes vaskeprogrammet på det rigtige
tidspunkt.
Vandindløbet i kammer  sker ved
CapDosing udelukkende via cap'en.
Ved anvendelse af en cap må der ik‐
ke også fyldes skyllemiddel i kam‐
mer .
 Fjern den tomme cap ved afslutning
af vaskeprogrammet.
 Luk låget, og tryk det helt i.
 Luk sæbeskuffen.
Af tekniske grunde er der en smule
vand tilbage i cap'en.
Når cap'en sættes ned i sæbeskuf‐
fen, åbnes den. Hvis cap'en fjernes
fra sæbeskuffen igen ubenyttet, kan
cap'en løbe ud.
Bortskaf cap'en, og anvend den ikke
igen.
39
5. Dosering af vaskemiddel
Sæbeskuffe
Følg ved vaskemiddeldoseringen vær‐
dien i doseringsvisningen.
De angivne procenter er baseret på va‐
skemiddelmængden på pakken.
40%
= anvend lidt mindre end halv‐
delen
50%
= halvdelen
60%
= lidt mere end halvdelen
75%
= tre fjerdedele
100% = den anbefalede vaskemid‐
delmængde
Vær opmærksom på vandhårdheden.
For lidt vaskemiddel bevirker:
– at tøjet ikke bliver rent, og at det med
tiden bliver gråt og hårdt.
– at der dannes grå, seje ansamlinger
på tøjet.
– at der dannes kalkaflejringer på var‐
melegemet.
For meget vaskemiddel bevirker:
– at der dannes for meget skum, hvil‐
ket giver en dårligere vaskemekanik
og et dårligt vaske-, skylle- og centri‐
fugeringsresultat.
– at vandforbruget øges på grund af et
automatisk ekstra skyl.
– at miljøet belastes unødigt.
40
 Træk sæbeskuffen ud, og fyld vaske‐
middel i kamrene.

Vaskemiddel til forvask (anbefalet op‐
deling af den samlede mængde vaske‐
middel: 1/3 i kammer  og 2/3 i kammer
)

Vaskemiddel til klarvask, inkl. iblødsæt‐
ning
/
Skyllemiddel, flydende stivelse og caps
Yderligere oplysninger om vaskemidler
og dosering findes i afsnittet Vaskemid‐
del.
6. Et program startes - Programslut
Et program startes
 Tryk på den blinkende Start/Stoptast.
Glem ikke tøjstykker i tromlen! De
kan blive misfarvede eller krybe, hvis
de vaskes med næste vask.
Døren låses (vises med symbolet  i
displayet), og vaskeprogrammet star‐
tes.
I displayet vises programstatus.
Bomuld
1

10:30
Temperatur
60 °C
Centr.hastighed
1600 o/min.
Vask
2
1:45
t.
Ændr
Gem
Vaskemaskinen informerer om det nåe‐
de programtrin  og programmets rest‐
tid . Hvis der er valgt udskudt starttid,
vises denne tid i displayet.
Tromlelyset slukker automatisk, når pro‐
grammet startes.
Programslut
 Kontroller dørbælgen for fremmedle‐
gemer.
 Sluk vaskemaskinen med tasten .
 Luk døren. Således undgås, at gen‐
stande, der ved en fejltagelse lægges
i tromlen, vaskes sammen med tøjet
og evt. beskadiger dette.
 Fjern en eventuel isat, brugt cap fra
sæbeskuffen.
I antikrøl er døren stadig låst, og dis‐
playet skifter mellem: Antikrøl og Slut.
Desuden vises informationen: Tryk på
Stop-tasten, når tøjet skal tages ud.
 Tryk på Start/Stop-tasten. Døren lå‐
ses op.
Når Antikrøl slutter, låses døren auto‐
matisk op.
 Åbn døren.
 Tag tøjet ud.
41
Tilsmudsningsgrad
Når der vælges automatisk dosering,
eller vaskemaskinen fyldes, vises en
forespørgsel i displayet om tøjets til‐
smudsningsgrad.
Tilsmudsningsgrad

Højere
OK
Tilsmudsningsgraden kan indstilles
med sensortasterne Lavere eller Højere.
Valget bekræftes med tasten OK.
Let snavset
Intet synligt snavs eller pletter. Tøjet har
fx fået kropslugt.
Normalt snavset
Synligt snavs og/eller små synlige plet‐
ter.
Kraftigt snavset
Snavs og/eller pletter er meget synlige.
42
– Vaskemiddeldoseringsmængden
– Vandmængden
– Programtiderne (ved let tilsmudsning
afkortes programtiden)
Normal
Lavere
Afhængig af valgt tilsmudsningsgrad
ændres følgende parametre:
I nogle programmer kan der ikke væl‐
ges tilsmudsningsgrad. Disse pro‐
grammer er beregnet til normalt snav‐
set tøj.
Tip: Den forindstillede tilsmudsnings‐
grad kan ændres under Indstillinger, el‐
ler forespørgsel om tilsmudsningsgrad
kan frakobles (afsnit Indstillinger - Til‐
smudsningsgrad).
Behandlingssymboler
Vask
Gradtallet i beholderen angiver den
maksimale temperatur, tekstilerne kan
vaskes ved.
Tørring
Punkterne angiver temperaturen

Normal temperatur

Reduceret temperatur

Tåler ikke tørring i tørretumbler

Normal mekanisk belastning

Skånsom mekanisk belastning

Meget skånsom mekanisk be‐
lastning

Håndvask
Punkterne angiver temperaturområ‐
derne.

Tåler ikke vask

ca. 200 °C
Eksempel på programvalg

ca. 150 °C

ca. 110 °C
Program
Behandlingssym‐
boler
Strygning og rulning
Strygning med damp kan forår‐
sage uoprettelige skader
Bomuld


Strygelet

Finvask


Uld 


Silke 

Ekspres 20

Automatic Plus


Tåler ikke strygning/rulning
Professionel rensning
Rensning med kemiske opløs‐
ningsmidler. Bogstaverne står
for rensemidlet.

Vådrens

Undgå kemisk rens
Blegning

Blegning med alle iltblegemidler
tilladt

Kun blegning med iltbaseret
blegemiddel

Undgå blegning
43
Centrifugering
Slutcentrifugeringshastighed
Program
omdr./min.
Bomuld
1600
Strygelet
1200
Finvask
900
Uld 
1200*
Denim
900
Skjorter
900
Finish damp
–
Ekspres 20
1200
QuickPowerWash
1600
Automatic Plus
1400
Opfriskning
–
Mørkt
1200
Fjer-/dundyner
1200
Outdoor
800
Imprægnering
1000
Kun skyl
1600*
Stivelse
1400*
Silke 
600*
Sportstøj
1200
Dun
1200
Gardiner
600
Nye tekstiler
1200
Hovedpuder
1200
Pumpe/Centrifugering
1600
Bomuld 
1600
Maskine rengøres
900
44
Slutcentrifugeringshastighed i
vaskeprogrammet
Ved programvalg vises altid den opti‐
male slutcentrifugeringshastighed for
vaskeprogrammet i displayet. I vaske‐
programmer, der er markeret med * i
skemaet, svarer den optimale centrifu‐
geringshastighed ikke til den maksimale
centrifugeringshastighed.
Det er muligt at reducere slutcentrifuge‐
ringshastigheden.
Der kan dog ikke vælges højere maks.
slutcentrifugeringshastighed end den,
der er angivet i skemaet.
Intervalcentrifugering
Tøjet centrifugeres efter klarvasken og
mellem skyllene. Hvis slutcentrifuge‐
ringshastigheden reduceres, reduceres
hastigheden for intervalcentrifugering
tilsvarende. I programmet Bomuld tilfø‐
jes et ekstra skyl, hvis centrifugerings‐
hastigheden er under 700 omdr./min.
Centrifugering
Slutcentrifugering fravælges
(Flydeslut)
Intervalcentrifugering og slut‐
centrifugering fravælges
 Vælg tilvalget Flydeslut. Tøjet bliver lig‐
gende i vandet efter sidste skyl. Her‐
med undgås krøldannelse, hvis tøjet
ikke tages ud af vaskemaskinen
straks efter programslut.
 Berør tasten Centr.hastighed.
Slutcentrifugering startes:
Ved denne indstilling afvikles et ekstra
skyl i nogle programmer.
 Berør tasten Ændr.
 Vælg indstillingen 0 o/min..
Efter sidste skyl pumpes vandet ud, og
Antikrøl tilkobles.
 Vælg Centr.hastighed, og indstil den
ønskede centrifugeringshastighed.
 Start slutcentrifugeringen med Start/
Stop-tasten.
Programmet afsluttes:
 Berør tasten Ændr.
 Vælg Centr.hastighed, og indstil centri‐
fugeringshastigheden 0 o/min (ingen
centrifugering).
 Tryk på Start/Stop-tasten.
Vandet pumpes ud.
45
Programoversigt
Bomuld
90 °C til koldt
maks. 9,0 kg
Tekstiltype T-shirts, undertøj, duge m.m., tekstiler af bomuld, lærred eller blan‐
dingsstof
Tip
Strygelet
Vælg ved særlige hygiejniske krav temperaturindstillingen 60 °C eller
højere.
60 °C til koldt
maks. 4,0 kg
Tekstiltype Tekstiler med syntetiske fibre, blandingsstof eller strygelet bomuld
Tip
Finvask
Reducer slutcentrifugeringshastigheden for tekstiler, der krøller let.
60 °C til koldt
maks. 3,0 kg
Tekstiltype Til sarte tekstiler af syntetiske fibre, blandingsstof, viskose
Tip
Uld 
– Hvis tekstilerne har tendens til at krølle, fravælges slutcentrifuge‐
ring.
40 °C til koldt
maks. 2,0 kg
Tekstiltype Tekstiler af uld eller iblandet uld
Tip
Denim
Tip
Vær opmærksom på slutcentrifugeringshastigheden for tekstiler, der
krøller let.
60 °C til koldt
maks. 3,0 kg
– Denim vaskes med vrangen ud.
– Denim kan smitte af de første par gange. Derfor bør lyst og mørkt
tøj vaskes hver for sig.
– Lynlåse og knapper lukkes før vask.
Skjorter
60 °C til koldt
maks. 2,0 kg
Tekstiltype Skjorter og bluser af bomuld og blandingsstof
Tip
– Kraver og manchetter forbehandles efter behov.
– Vask skjorter og bluser af silke med programmet Silke .
46
Programoversigt
Finish damp
maks. 2,0 kg
Tekstiltype Fugtig, nyligt vasket og centrifugeret yderbeklædning af bomuld el‐
ler lærred, hvor krøldannelsen skal reduceres.
Yderbeklædningen skal være tørretumbleregnet   og strygefast
 .
Tip
– 5-6 skjorter svarende til en fyldningsmængde på ca. 2,0 kg.
– Mindre mængder tøj forbedrer slutresultatet.
– Tag tekstilerne ud straks efter programslut, og tør dem efterføl‐
gende i tørretumbleren på programmet Udglatning, skånsom, eller
hæng dem på en bøjle.
– Ikke egnet til uld eller tøj med uldindhold.
Ekspres 20
40 °C til koldt
maks. 3,5 kg
Tekstiltype Tekstiler af bomuld, der kun lige har været på eller med kun en smu‐
le snavs
Tip
Tilvalget Kort er automatisk aktiveret.
QuickPowerWash
60 °C / 40 °C
maks. 5,0 kg
Tekstiltype Til normalt snavsede tekstiler, der også vaskes i programmet Bom‐
uld
Tip
– Tøjet vaskes specielt hurtigt og grundigt via en speciel gennem‐
fugtning og en speciel vaskerytme
Automatic Plus
40 °C til koldt
maks. 6,0 kg
Tekstiltype Tøj sorteret efter farve af tekstiler til programmerne Bomuld og Stry‐
gelet.
Tip
Tøjet vaskes altid så skånsomt og effektivt som muligt ved hjælp af
automatisk tilpassede vaskeparametre (fx vandstand, vaskerytme
og centrifugeringsprofil).
47
Programoversigt
Opfriskning
maks. 1,0 kg
Tekstiltype Tørt, ikke snavset, overtøj af bomuld, lærred eller blandingsstof, der
er let krøllet.
Yderbeklædningen skal kunne tåle tørring i tørretumbler   og
strygning  .
Tip
– Mindre mængder tøj forbedrer slutresultatet.
– Tag tekstilerne ud straks efter programslut, og tør dem efterføl‐
gende i tørretumbleren på programmet Udglatning, skånsom, eller
hæng dem på en bøjle.
– Ikke egnet til uld eller tøj med uldindhold.
Mørkt
60 °C til koldt
maks. 3,0 kg
Tekstiltype Sorte og mørke stykker tøj af bomuld, blandingsstof
Tip
Vask tøjet med vrangen ud.
Fjer-/dundyner
60 °C til koldt
maks. 2,5 kg
1 fjer-/dundyne 2,20 m x
2,00 m
Tekstiltype Dyner og hovedpuder med fjer- og dunfyld
Tip
– Tryk luft ud af tekstilerne inden vask for at undgå for høj skumdan‐
nelse. Kom evt. tekstilerne i en tæt vaskepose, eller bind et vask‐
bart bånd rundt om.
– Følg vaskeanvisningen.
Outdoor
40 °C til koldt
maks. 2,5 kg
Tekstiltype Funktionstekstiler såsom Outdoor-jakker og bukser med membraner
såsom Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® osv.
Tip
– Luk velcrolukninger og lynlåse.
– Brug ikke skyllemiddel.
– Efter behov kan Outdoor-tekstiler efterbehandles i programmet
Imprægnering. Det anbefales ikke at imprægnere tekstilerne efter
hver vask.
48
Programoversigt
Imprægnering
40 °C
maks. 2,5 kg
Tekstiltype Til efterbehandling af tekstiler af mikrofibre, skitøj eller duge af over‐
vejende syntetiske fibre for at opnå en vand- og smudsafvisende
virkning.
Tip
– Tekstilerne skal være nyvasket og centrifugeret eller tørret.
– For at opnå en optimal effekt bør der efterfølgende foretages en
termisk efterbehandling. Denne kan ske ved tørring i tørretumbler
eller ved strygning.
Kun skyl
maks. 9,0 kg
Tekstiltype Til skylning af tekstiler, der er vasket i hånden.
Tip
Vær opmærksom på slutcentrifugeringshastigheden for tekstiler, der
krøller let.
Stivelse
maks. 9,0 kg
Tekstiltype Duge, servietter, arbejdstøj, der skal stives
Tip
– Vær opmærksom på slutcentrifugeringshastigheden for tekstiler,
der krøller let.
– Vasketøjet, der skal stives, bør lige være vasket uden brug af skyl‐
lemiddel.
Silke !
30 °C til koldt
maks. 1,0 kg
Tekstiltype Silke og alle håndvaskbare tekstiler, der ikke indeholder uld.
Tip
Sportstøj
Læg tynde strømpebukser og bh’er i en vaskepose.
60 °C til koldt
maks. 3,0 kg
Tekstiltype Sports- og fitnesstøj, som fx trikoter og bukser, mikrofibersportstøj
og fleece
Tip
– Brug ikke skyllemiddel.
– Overhold producentens tekstilbehandlingsmærke.
49
Programoversigt
Dun
60 °C til koldt
maks. 2,0 kg
Tekstiltype Jakker, soveposer, puder eller andre tekstiler med dunfyld
Tip
– Tryk luft ud af tekstilerne inden vask for at undgå for høj skumdan‐
nelse. Kom evt. tekstilerne i en tæt vaskepose, eller bind et vask‐
bart bånd rundt om.
– Følg vaskeanvisningen.
Gardiner
40 °C til koldt
maks. 2,0 kg
Tekstiltype Gardiner, der af fabrikanten er deklareret maskinvaskbare.
Tip
– Til fjernelse af støv er forvalg Forvask automatisk valgt.
– Hvis gardinerne har tendens til at krølle, reduceres centrifuge‐
ringshastigheden, eller centrifugering fravælges.
– Gardinstænger tages ud.
Nye tekstiler
40 °C til koldt
maks. 3,0 kg
Tekstiltype Nye tekstiler af bomuld, syntetiske fibre og nye frottétekstiler
Tip
Produktionsrester fjernes fra fibrene.
Hovedpuder
60 °C til koldt
2 puder (40 x 80 cm) eller
1 pude (80 x 80 cm)
Tekstiltype Vaskbare puder med syntetisk fyld
Tip
– Tryk luft ud af tekstilerne inden vask for at undgå for høj skumdan‐
nelse. Kom evt. tekstilerne i en tæt vaskepose, eller bind et vask‐
bart bånd rundt om.
– Følg vaskeanvisningen!
Pumpe/Centrifugering
Tip
– Kun pumpe: Indstil centrifugeringshastigheden på 0 o/min..
– Vær opmærksom på den indstillede centrifugeringshastighed.
50
–
Programoversigt
Bomuld
/
maks. 9,0 kg
Tekstiltype Normalt snavset bomuldstøj
Tip
– Disse indstillinger er de mest effektive med hensyn til energi- og
vandforbrug til vask af bomuldstøj.
– I  er den nåede vasketemperatur lavere end 60 °C, men va‐
skeeffekten svarer til programmet Bomuld 60 °C.
Oplysning til testinstitutter:
Testprogrammer iht. EN 60456 og energimærkning iht. bekendtgørelse
1061/2010
Maskine rengøres
75 °C
Uden tøj
Hvis der ofte vaskes med lave temperaturer, er der fare for kimdannelse i vaske‐
maskinen.
Ved rengøring af vaskemaskinen reduceres antallet af kim, svampe og biofilm
væsentligt, og lugtdannelse forhindres.
Tip
– Et optimalt resultat opnås ved anvendelse af Miele maskinrengø‐
ring (kan bestilles ved telefonisk henvendelse til vor reservedels‐
ekspedition på tlf. 43 27 13 50 eller på www.miele-shop.dk). Alter‐
nativt kan der en anvendes et universalvaskemiddel i pulverform.
– Dosering af Miele maskinrengøring eller universalvaskemidlet fore‐
tages via sæbeskuffen.
– Fyld ikke tøj i maskinen. Rengøringen foretages med tom tromle.
51
Programforløb
Klarvask
Skyl
Vand‐
stand
Vaskeryt‐
me
Vand‐
stand
Antal skyl
Centrifu‐
gering
Bomuld



2-51)2)3)

Strygelet



2-42)3)

Finvask



2-42)3)

Uld 



2

Denim



2-42)3)

Skjorter



3-43)

Ekspres 20



1

QuickPowerWash



1

Automatic Plus


Mørkt

Fjer-/dundyner
Outdoor

2-4
2)3)



3-52)3)




3-43)




3-43)

Imprægnering
–


1

Kun skyl
–
–

2

Stivelse


–
–

Silke 



2
Sportstøj


Dun4)

Gardiner


2-3
3)



3-43)




3-43)

Nye tekstiler



2-33)

Hovedpuder4)



3-43)

–
–
–
–

Bomuld 



2-52)3)

Maskine rengøres



3

Pumpe/Centrifugering
52
Programforløb
 = Lav vandstand
 = Middel vandstand
 = Høj vandstand

= Intensiv rytme

= Normal rytme

= Sensitiv rytme

= Vuggerytme

= Håndvaskerytme

= Gennemføres
–
= Gennemføres ikke
Vaskemaskinen er udstyret med en
fuldelektronisk styring med mængdeau‐
tomatik. Vaskemaskinen fastlægger
automatisk det nødvendige vandfor‐
brug afhængig af tøjmængden og tøjets
absorberingsevne.
Særlige funktioner i program‐
forløbet
Antikrøl:
Tromlen bevæger sig i op til 30 minutter
efter programslut for at undgå, at tøjet
krøller.
Undtagelse: Funktionen Antikrøl findes
ikke i programmet Uld.
Vaskemaskinen kan åbnes under hele
denne proces
1)
Ved temperaturvalg 60 °C og højere
foretages 2 skyl. Ved temperaturvalg
under 60 °C foretages 3 skyl.
2)
Et ekstra skyl udføres:
– Ved for meget skum i tromlen
– Når slutcentrifugeringshastigheden er
under 700 omdr./min.
– Når Ingen (centrifugering) er valgt
De her anførte programforløb er altid for
grundprogrammet med maksimal fyld‐
ningsmængde.
3)
Programforløbet på vaskemaskinen an‐
giver det programafsnit, programmet er
nået til.
4)
Et ekstra skyl udføres:
– Når tilvalg Ekstra skyl er valgt.
Højeste centrifugeringshastighed: Før
vaskeprocessen foretages der en
centrifugering ved højeste centrifuge‐
ringshastighed for at fjerne luften fra
dunfyldet. Herefter løber vandet til
klarvasken ind via kammer .
53
Programforløb
Bomuld og Strygelet
Særlige forhold
Vaskemetoden PowerWash 2.0, der er
udviklet af Miele, anvendes i vaskepro‐
grammet Bomuld ved små og middel‐
store tøjmængder og i vaskeprogram‐
met Strygelet.
– Gennemfugtningsfasen
I starten af vaskeprogrammet centri‐
fugerer vaskemaskinen nogle gange.
Ved centrifugeringen bliver det cen‐
trifugerede vand rislet over tøjet igen
for at opnå en optimal gennemfugt‐
ning af tøjet.
Funktion
Ved gængse vaskemetoder vaskes der
med mere vand, end tøjet kan absorbe‐
re. Denne samlede mængde vand skal
varmes op.
Ved PowerWash 2.0-vaskemetoden va‐
skes der kun med en smule mere vand,
end tøjet kan absorbere. Det vand, der
ikke absorberes af tøjet, varmes op af
maskinen. Ved at lade det recirkulere
og risle ned over tøjet flere gange, redu‐
ceres energiforbruget.
Aktivering
I starten af vaskeprogrammet registrerer
vaskemaskinen den påfyldte tøjmæng‐
de. PowerWash 2.0-metoden aktiveres
automatisk, når følgende betingelser er
opfyldt:
– der er påfyldt en lille til middelstor
tøjmængde i programmet Bomuld og
i programmet Strygelet.
– den valgte temperatur må ikke over‐
skride 60 °C.
– den valgte slutcentrifugeringshastig‐
hed må ikke være under 600 o/min.
– der er ikke valgt CapDosing til klarva‐
sken (, ) ).
PowerWash 2.0-metoden bliver ikke
aktiveret ved visse tilvalg (fx Forvask,
Vand Plus).
54
I slutningen af gennemfugtningsfasen
indstilles den optimale vandstand.
Vaskemaskinen pumper om nødven‐
digt vand ud og tilføjer lidt nyt vand.
– Støj under opvarmningsfasen
Ved opvarmning af tøjet og tromlen
kan der forekomme usædvanlig støj
(boblen).
– Anvendelse af vaskemiddel
Sørg for den rigtige vaskemiddeldo‐
sering (mindre mængder tøj).
Anvend TwinDos-funktionen for at
opnå optimal dosering af vaskemid‐
del.
Programforløb ændres
Et program stoppes
Ændring
Et vaskeprogram kan altid stoppes efter
programstart.
Program
 Berør tasten StartStop.
Efter programstart er det ikke længere
muligt at foretage ændringer.
 Vælg Stop program.
Temperatur
Vaskemaskinen pumper vaskevandet
ud. Programmet er stoppet. Dørlåsen
låses op.
Det er muligt at foretage en ændring in‐
den for de første fem minutter, undta‐
gen i programmet Bomuld.
 Åbn døren.
 Berør tasten Ændr.
 Tag tøjet ud.
 Berør sensortasten Temperatur.
Hvis man ønsker at vælge et andet
program:
 Luk døren.
 Indstil den ønskede temperatur med
sensortasterne – og + og bekræft
med OK.
 Vælg det ønskede program.
Centrifugeringshastighed
 Efterfyld evt. vaskemiddel i sæbe‐
skuffen.
Det er muligt at foretage en ændring,
indtil slutcentrifugeringen påbegyndes.
 Tryk på Start/Stop-tasten.
 Berør tasten Ændr.
Det nye program startes.
 Berør sensortasten Centr.hastighed.
Et program afbrydes
 Sluk vaskemaskinen med tasten .
 Tænd igen vaskemaskinen med ta‐
sten  for at fortsætte.
 Indstil den ønskede centrifugerings‐
hastighed med – og +, og bekræft
med OK.
Tilvalg
Det er muligt at til-/frakoble visse tilvalg
i op til fem minutter efter programstart
Børnesikringen forhindrer, at et pro‐
gram ændres eller stoppes.
55
Programforløb ændres
Tøj efterfyldes/tages ud
Døren kan ikke åbnes, når:
I de første minutter efter programstart
kan der efterfyldes tøj eller tages tøj ud.
– vandtemperaturen er over 55 °C.
 Tryk på Start/Stop-tasten.
– programafsnittet Centrifugering er
nået.
I displayet vises:
Valg
Stop program
Efterfyld tøj
Aktiver
børnesikringen
 Berør sensortasten Efterfyld tøj.
Vaskeprogrammet stoppes, og døren
låses op.
 Åbn døren.
 Efterfyld tøj, eller tag enkelte tøjstyk‐
ker ud.
 Luk døren.
 Tryk på Start/Stop-tasten.
Vaskeprogrammet fortsættes.
Bemærk:
Vaskemaskinen kan ikke registrere æn‐
dringer i tøjmængden efter program‐
start.
Derfor går vaskemaskinen altid ud fra
maks. fyldningsmængde, efter at tøj er
efterfyldt/taget ud.
56
– vandniveauet har overskredet en be‐
stemt værdi.
Hvis man vil åbne døren under en af
ovennævnte tilstande, skal programmet
stoppes.
Ved en temperatur over 55 °C i trom‐
len er døren låst. Når temperaturen
falder til under 55 °C, deaktiveres lå‐
sen.
Programforløb ændres
Børnesikring
Børnesikringen forhindrer, at tempera‐
tur, centrifugeringshastighed eller tilvalg
kan ændres under afvikling af vaske‐
programmet.
Børnesikring aktiveres
 Tryk på Start/Stop-tasten.
 Vælg Aktiver børnesikringen.
I displayet vises Betjening spærret.
Børnesikringen er aktiveret.
Børnesikringen deaktiveres
 Tryk på Start/Stop-tasten.
I displayet vises Deaktiver børnesikringen?
 Bekræft, at børnesikringen ønskes
deaktiveret med tasten Deaktiver.
I displayet vises Betjening mulig.
Børnesikringen er deaktiveret.
57
ProgramManager
Funktionen ProgramManager giver mu‐
lighed for at tilpasse vaskeprogrammer‐
ne til den enkeltes behov.
Intensiv
Til særligt kraftigt snavset og slidstærkt
tøj. Vaskeeffekten øges ved forstærk‐
ning af vaskemekanikken og anvendel‐
se af mere varmeenergi.
ECO
Strømforbruget sænkes ved uforandret
vaskeeffekt. Dette opnås ved forlængel‐
se af vasketiden og samtidig sænkning
af den valgte vasketemperatur.
Ekstra skånsom
Vaskemekanikken reduceres for at re‐
ducere krøldannelse. Desuden glattes
tøjet ved programslut.
Ekstra lydsvag
Lydniveauet under vaskeprogrammet
reduceres. Anvend denne funktion, hvis
der ønskes vasket på tidspunkter, hvor
lyde fra centrifugeringen bør undgås.
Funktionen Flydeslut aktiveres, og pro‐
gramvarigheden forlænges.
58
AllergoWash
Ved forhøjede hygiejniske krav til tøjet.
Temperaturholdetiderne forlænges med
et øget strømforbrug til følge, og skylle‐
virkningen forhøjes ved anvendelse af
mere vand. Tøjet skal være egnet til tør‐
ring i tørretumbler   og være stryge‐
fast  .
Ikke alle muligheder i ProgramMana‐
geren kan vælges til alle programmer.
En oversigt fremgår af skemaet "Over‐
sigt vaskeprogrammer - ProgramMa‐
nager" på følgende side.
ProgramManager
Oversigt vaskeprogrammer - ProgramManager
I programmer, der ikke er anført her, kan ProgramManageren ikke vælges.
Intensiv
ECO
Ekstra
skånsom
Ekstra
lydsvag
Allergo
Wash
Bomuld
X
X
X
X
X
Strygelet
X
X
X
X
X
Finvask
X
X
X
X
X
Uld 
–
–
–
X
–
Denim
X
X
X
X
X
Skjorter
X
X
X
X
X
Ekspres 20
–
–
–
X
–
Automatic Plus
X
X
X
X
X
Mørkt
X
X
X
X
X
Fjer-/dundyner
X
X
X
–
X
Outdoor
X
X
X
X
X
Imprægnering
–
–
–
X
–
Kun skyl
–
–
–
X
–
Stivelse
–
–
–
X
–
Silke 
–
–
–
X
–
Sportstøj
X
X
X
X
X
Dun
X
X
X
X
X
Gardiner
X
X
X
X
X
Nye tekstiler
–
–
X
X
–
Hovedpuder
X
X
X
X
X
Bomuld 
–
–
X
X
X
59
Tilvalg
Dampudglatning
Forvask
I slutningen af vaskeprocessen sprøjtes
damp ind i tromlen. Reducer maks.
fyldningsmængde med 50% for at opnå
et optimalt resultat. Tøjet skal have en
bestemt restfugtighed til dampudglat‐
ningen. Derfor tilpasses slutcentrifuge‐
ringshastigheden tilsvarende.
Til fjernelse af større mængder snavs, fx
støv, sand.
Yderbeklædningen skal kunne tåle tør‐
ring i tørretumbler   og strygning
 .
Iblødsætning
Til meget kraftigt snavsede tekstiler
med æggehvideholdige pletter.
Der kan vælges mellem en iblødsæt‐
ningstid fra 30 minutter og 5 timer i trin
a 30 minutter, som beskrevet i afsnittet
Indstillinger.
Indstillingen ved levering er 30 minutter.
Kort
Til let snavset tøj uden synlige pletter.
Vasketiden afkortes.
Flydeslut
Tøjet bliver liggende i vandet efter sid‐
ste skyl. Hermed undgås krøldannelse,
hvis tøjet ikke tages ud af vaskemaski‐
nen straks efter programslut.
60
Vand Plus
Vandstanden under vask og skylning
forhøjes.
Højden på vandstandsstigningen kan
påvirkes som beskrevet i afsnittet Ind‐
stillinger, Niveau Vand Plus.
Ekstra skyl
Til opnåelse af et særligt godt skyllere‐
sultat kan et ekstra skyl aktiveres.
Ikke alle tilvalg kan vælges i alle va‐
skeprogrammer. Hvis et tilvalg ikke
kan vælges, er dette ikke muligt i va‐
skeprogrammet. Skemaet "Oversigt
vaskeprogrammer - Tilvalg" på følgen‐
de side giver en oversigt.
Tilvalg
Oversigt vaskeprogrammer - Tilvalg
Ekstra skyl
Vand Plus
Forvask
Flydeslut
Dampudglatning
Iblødsætning
Kort
I programmer, der ikke er anført her, kan ingen tilvalg vælges.
Bomuld
X
X
X
X
X
X
X
Strygelet
X
X
X
X
X
X
X
Finvask
X
X
X
X
X
X
X
Uld 
–
–
–
X
–
–
–
Denim
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
–
X1)
X
–
–
–
Skjorter
1)
X
Ekspres 20
X
QuickPowerWash
X
–
–
X
–
–
–
Automatic Plus
X
X
–
X
X
–
–
Mørkt
X
X
X
X
X
X
X
Fjer-/dundyner
–
–
–
X
X
X
X
Outdoor
–
X
X
X
X
X
X
Imprægnering
–
–
–
X
–
–
–
Kun skyl
X
–
–
X
–
–
–
Stivelse
–
–
–
X
–
–
–
Silke 
–
–
–
X
–
–
–
Sportstøj
–
X
X
X
X
X
X
Dun
–
–
–
X
X
X
X
Gardiner
X
–
–
X
X1)
X
X
Nye tekstiler
–
–
–
X
–
X
X
Hovedpuder
–
–
–
X
X
X
X
Bomuld 
X
X
X
X
X
X
X
X = Kan vælges / – = Kan ikke vælges / 1) = Kan fravælges
61
Forvalg
Med Forvalg kan maskinen indstilles til
at starte programmet på et senere tids‐
punkt. Programstarten kan udskydes fra
15 minutter til maks. 24 timer. Herved
kan man fx udnytte en eventuel billig
natstrømstarif.
Forvalg vælges
Dør låses, og i displayet vises:
Bomuld

Temperatur
40 °C
Centr.hastighed
1600 o/min.
Start kl.
11: 45
10:30
For at Forvalg kan fungere korrekt,
skal klokkeslættet være indstillet.
 Vælg program, og berør derefter ta‐
sten Slut kl..
Tip: Via indstillingerne kan der vælges
en sluttid i stedet for en starttid. I så
fald lyser her Start kl. i displayet.
Slut kl.
Ændr
Ændring
 Berør tasten Ændr.
 Vælg Slut kl..
 Vælg Ændring af tid.
 Indstil nu den ønskede tid, og be‐
kræft med OK.
11 : 52
Start straks
–
 Berør tasten Ændr.
+

 Vælg Slut kl..
OK
 Indstil timerne med sensortasterne +
og -, og bekræft med sensortasten
OK.
Minutterne er nu fremhævet med hvidt
og kan indstilles.
Minutangivelsen stilles på 00 og kan
herefter indstilles i trin a 15 min.
 Bekræft med sensortasten OK.
Start
 Tryk på Start/Stop-tasten for at starte
forvalget.
62
Gem
 Vælg Start straks.
Vaskeprogrammet er startet.
Forvalg
Et program stoppes
 Tryk på Start/Stop-tasten.
Menuen Valg vises:
Valg
Afbryd Forvalg
Efterfyld tøj
Aktiver
børnesikringen
 Vælg Afbryd Forvalg.
Basismenuen for vaskeprogrammet vi‐
ses, og Start/Stop-tasten blinker.
Tøj efterfyldes/tages ud
 Tryk på Start/Stop-tasten.
 Berør sensortasten Efterfyld tøj.
Døren låses op.
 Åbn døren.
 Efterfyld tøj, eller tag enkelte tøjstyk‐
ker ud.
 Luk døren.
 Tryk på Start/Stop-tasten.
Forvalget fortsættes.
63
Favoritprogrammer
Et individuelt sammensat vaskeprogram
kan gemmes under eget navn.
De gemte favoritprogrammer sorteres
alfabetisk.
Favoritprogram oprettes
Favoritprogrammer kan oprettes på to
måder.
Mulighed 1
 Displayet viser hovedmenuen. Berør
sensortasten Favoritprogrammer.
Displayet skifter til menuen Favoritpro‐
grammer Favoritprogrammer.
 Berør tasten Opret.
Tasten Opret vises ikke, når det maksi‐
male antal på 10 favoritprogrammer er
nået.
Displayet skifter til menuen Vælg program.
 Vælg det ønskede program.
Displayet leder dig automatisk gennem
alle videre programindstillinger.
Displayet viser efterfølgende en sam‐
menfatning af de valgte parametre.
64
Tip: Hvis et parameter ikke er rigtigt,
kan dette ændres. Berør sensortasten
 flere gange, indtil programindstillin‐
gen vises, og foretag ændringen.
Hvis alle parametre er korrekte:
 Vælg OK.
Mulighed 2
Et valgt og startet vaskeprogram kan
gemmes som favoritprogram.
 Berør tasten Gem efter programstart.
 Indkod navnet.
Favoritprogrammer
Navn indkodes/Favoritprogram
gemmes
Der kan indtastes et navn på maks. 10
tegn.
Navn:
A
B
C
123
abc
D
<Z
Et gemt favoritprogram kan ændres og
gemmes igen under samme navn eller
et ændret navn.
 Vælg sensortasten Favoritprogrammer i
hovedmenuen.
__________
Ä
Favoritprogrammer ændres
E
F
 Vælg sensortasten Ændr.
 Vælg det favoritprogram, der skal
ændres.
G-M>

 Berør sensortasten for det første
bogstav i ordet, der skal indkodes.
 Indkod de næste tegn på præcis
samme måde.
Ved valg af et af følgende symboler kan
der vælges store eller små bogstaver
og slettes eller ændres:
 Vælg det samme program for at æn‐
dre nogle programindstillinger, eller
vælg et nyt program.
Displayet fører dig gennem alle videre
programindstillinger.
Favoritprogrammer slettes
Når man har gemt ti favoritprogrammer,
skal et favoritprogram slettes, inden et
nyt favoritprogram kan gemmes.
 Vælg sensortasten Favoritprogrammer i
hovedmenuen .
–  = Indkodning af mellemrum
 Vælg sensortasten Slet.
– 123 = Indkodning af tal
 Vælg det favoritprogram, der skal
slettes.
– abc/ABC = Små/store bogstaver
–  = Alle tegn slettes
 Bekræft med sensortasten Slet og
herefter med OK.
–  = Det sidste tegn slettes
Favoritprogrammet er slettet.
 Bekræft til sidst Gem.
Programmet gemmes under favoritpro‐
grammer.
65
Vaskeguide
Vaskeguiden guider dig trin for trin til
det optimale vaskeprogram for dit tøj.
 Berør sensortasten Vaskeguide i ho‐
vedmenuen.
Displayet viser en liste over tekstiltyper.
Tekstilfiber
Bomuld
Bomuld +
syntetisk
Bomuld
Let snavset
Normalt
snavset
Kraftigt
snavset
 Vælg tekstilernes tilsmudsningsgrad.
Syntetisk
Bomuld
Uld
Uden
Let
centrifugering
centrifugering
Normal
<
>

 Berør sensortasten for den tekstilty‐
pe, der passer til tøjet.
Bomuld
Lyst tøj
 Vælg centrifugeringshastighed for
tekstilerne.
Displayet viser efterfølgende en sam‐
menfatning af de valgte parametre.
 Bekræft med sensortasten OK.
Kulørt tøj
Mørkt tøj
 Vælg farve på tekstilerne.
66
centrifugering
Det egnede program til tøjet er klar til
start.
Tip: Der kan vælges enkelte yderligere
programindstillinger, fx TwinDos, inden
programmet startes.
Mix
Til vask af nogle let snavsede tøj- og
tekstilstykker med forskellige vaskean‐
visninger, hvor mængden er for lav til et
normalt vaskeprogram.
Ud fra valget af tøj sammensættes et
vaskeprogram, der er tilpasset hertil.
Valg af tøj
 Berør sensortasten Mix i hovedmenu‐
en.
Displayet viser en liste over forskellige
tekstiler.
Valg af tøj
 Badetøj
 Badekåber
 Sengetøj
 Bh'er/lingeri
<
Valget af tøjtype slettes efter program‐
slut og skal indkodes igen ved næste
vask.
Tøjvalg ændres / slettes / vises
Sensortasten Tøjtype viser, hvilke tøjty‐
per, der er valgt.
Ved berøring af sensortasten Tøjtype
kan man få vist tøjtyperne igen og
eventuelt ændre eller slette dem.
Ændring
 Bekræft en allerede valgt tøjtype for
at fravælge denne igen.
Hakket  forsvinder.
 Vælg andre tøjtyper.
 Bekræft med sensortasten OK.
>
 Yderligere programindstillinger kan
ændres, fx temperatur, centrifuge‐
ringshastighed eller forvalg.

 Berør sensortasten for den valgmulig‐
hed, der svarer til dit tøj.
Den valgte tøjtype markeres med .
Der kan vælges flere tøjtyper.
 Bekræft med sensortasten OK.
I displayet vises eventuel information
om vaskeprogrammet, fx om anvendel‐
se af vaskemiddel.
 Bekræft meldingen med OK.
Vaskemaskinen har sammensat det op‐
timale program til disse tøjtyper.
Tip: Der kan vælges enkelte program‐
indstillinger, fx TwinDos, inden program‐
met startes.
67
Miele@home*
a Miele@home-kompatibelt husholdningsprodukt
b Miele@home-kommunikationsmodul XKM3000Z
c Miele@home-kompatibelt husholdningsprodukt med SuperVision-funktion
d Miele@home-gateway XGW3000
e WiFi-router
f Tilslutning til homeautomation-systemer
g Smartphone, tablet-pc, laptop
h Tilslutning til internettet
* Forhandles p.t. ikke i Danmark
68
Miele@home*
Husholdningsproduktet / er
Miele@home-kompatibelt og kan tilslut‐
tes Miele@home-systemet via et kom‐
munikationsmodul  og et eventuelt
påkrævet monteringssæt, der kan kø‐
bes som ekstraudstyr.
Miele@home-systemet sender de hus‐
holdningsprodukter, der kan kommuni‐
kere med systemet, informationer om
driftstilstand og informationer om pro‐
gramforløbet til en visningsenhed , fx
en ovn med SuperVision-funktion.
Visning af informationer, styring af
produkter
– SuperVision-husholdningsprodukt 
I displayet på visse Miele@homekompatible husholdningsprodukter
kan status for andre Miele@homekompatible husholdningsprodukter
vises.
SmartStart
Husholdningsprodukter med SmartGrid
kan startes automatisk på et tidspunkt,
hvor elselskabet tilbyder strøm til redu‐
ceret pris.
Nødvendigt ekstraudstyr
– Kommunikationsmodul XKM3000Z
– Monteringssæt til forberedelse af
kommunikation XKV (afhængig af
husholdningsprodukt)
– Miele@home-gateway XGW3000
Separate installations- og brugsanvis‐
ninger er vedlagt tilbehøret.
Yderligere informationer
Yderligere informationer om
Miele@home findes på Mieles hjemme‐
side og i brugsanvisningerne til de en‐
kelte Miele@home-komponenter.
– Mobile forbindelser 
Med en pc, notebook, tablet-pc eller
smartphone kan man via husets tråd‐
løse netværk (WLAN)  få vist sta‐
tusinformationer om husholdnings‐
produkterne og udføre nogle kom‐
mandoer.
– Netbustilslutning 
Miele@home-systemløsningen gør
det muligt at tilslutte systemet til
hjemmet. Med Miele@home-gateway
 kan de Miele@home-kompatible
husholdningsprodukter integreres i
andre netbussystemer.
* Forhandles p.t. ikke i Danmark
69
Vaskemiddel
Det rigtige vaskemiddel
Doseringshjælp
Alle vaskemidler, der er egnet til hus‐
holdningsvaskemaskiner, kan anven‐
des. Råd om anvendelse og dosering
står på vaskemiddelemballagen.
Anvend den doseringshjælp, der følger
med vaskemidlet (doseringsbold), især
ved dosering af flydende vaskemiddel.
Doseringen afhænger af:
– Tøjets tilsmudsningsgrad
– Tøjmængden
Refill-pakker
Anvend ved køb af vaskemiddel så vidt
muligt pakninger med mulighed for refill
for at reducere affaldsmængden.
– Vandets hårdhedsgrad
Hvis den aktuelle vandhårdhedsgrad
ikke kendes, kan den oplyses ved
henvendelse til det lokale vandværk.
Tøjefterbehandlingsmidler
Afkalkningsmiddel
Stivelse
gør tøjet stift og giver det fylde.
Ved hårdhedsområde II og III kan der
tilsættes et afkalkningsmiddel for at
spare på vaskemidlet. Doseringsmæng‐
den fremgår af emballagen. Fyld først
vaskemiddel og derefter afkalknings‐
middel i.
Vaskemiddel kan da doseres som til
hårdhedsområde I.
Vandets hårdhedsgrad
70
Hårdhedsområde
mmol/l
Hårdhedsgrad
°dH
blødt (l)
0 – 1,5
0 – 8,4
middel (II)
1,5 – 2,5
8,4 – 14
hårdt (lll)
over 2,5
over 14
Skyllemiddel
gør tøjet blødt og forhindrer statisk
elektricitet ved tørring i tørretumbler.
Vaskemiddel
Afkalkningsmiddel
Det anbefales at afkalke vaskemaskinen jævnligt (se skemaet) med Mieles afkalk‐
ningsmiddel (kan bestilles på www.miele-shop.dk eller ved telefonisk henvendelse
til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50, best.nr. 9792).
Mieles vejledende afkalkningshyppighed:
Afkalkning bør foretages
Hårdhed i °dH
Karakteristik
< 2 vaske/dag 2-4 vaske/dag > 4 vaske/dag
0-4
Meget blødt
–
–
4-8
Blødt
–
–
8 - 12
Middelhårdt
Hver 6. måned Hver 6. måned Hver 6. måned
12 - 18
Temmelig
hårdt
Hver 6. måned Hver 6. måned Hver 3. måned
Hårdt
Hver 6. måned Hver 6. måned Hver måned
> 18
–
1 gang årligt
Hyppigheden af vejledende afkalkning er bestemt af vandets hårdhed og antallet
af vaske pr. dag.
Skader som følge af tilkalkning er ikke dækket af garantien.
71
Vaskemiddel
Anbefaling Miele vaskemiddel
Mieles vaskemidler er udviklet specielt til Mieles vaskemaskiner. Mieles vaskemid‐
ler kan købes på www.miele-shop.dk, ved telefonisk henvendelse til vores reser‐
vedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50 og hos Miele-forhandleren.
Miele
UltraPhase 1 / 2
Miele
Cap 
Miele
Cap 
Miele
Cap 
Bomuld

–


Strygelet

–


Finvask

–

–
Uld 
–

–
–
Denim

–

–
Skjorter

–


Ekspres 20

–

–
QuickPowerWash

–
–
–
Automatic Plus

–


Mørkt

–

–
Fjer-/dundyner
–

–
–
Outdoor
–

–
–
Imprægnering
–
–

–
Silke 
–

–
–
Sportstøj
–

–
–
Dun
–

–
–
Gardiner

–
–

Nye tekstiler

–

–
Hovedpuder

–
–
–
Bomuld 

–


Mix

–

–
 Anbefales
– Anbefales ikke
72
 Sport
 Dun
 SilkCare
 Skyllemiddel
 Outdoor
 WoolCare
 Imprægnering
 Booster
Vaskemiddel
Vaskemiddelanbefalinger iht. regulativ
(EU) nr. 1015/2010
Anbefalingerne gælder for temperaturområderne angivet i afsnittet Programover‐
sigt.
Universal-
Color-
Fin- og uld-
Special-
vaskemiddel
Bomuld


–
–
Strygelet
–

–
–
Finvask
–
–

–
Uld 
–
–


Denim
–

–

Skjorter


–
–
Ekspres 20
–
1)
–
–
QuickPowerWash


–
–
Automatic Plus
–

–
–
Mørkt
–

–

Fjer-/dundyner
–
–


Outdoor
–
–


Silke 
–
–


Sportstøj
–
–


Dun
–
–


2)
–
–

Nye tekstiler
–

–
–
Hovedpuder
–
–


Bomuld 


–
–
Gardiner
Mix
1)
1)
1)
1)
Afhængig af valgte tekstiltyper - følg anvisningen i dis‐
playet
 Anbefales
1)
Flydende vaskemiddel
–
2)
Vaskemiddel i pulverform
Anbefales ikke
73
Vaskemiddel
Skyllemiddel eller stivelse i
slutningen af programmet
Manuel dosering
Der kan doseres skyllemiddel enten via
den automatiske dosering eller via sæ‐
beskuffen.
Automatisk dosering
En beholder til automatisk dosering skal
være fyldt med skyllemiddel.
 Vælg det ønskede vaskeprogram.
 Vælg TwinDos.
 Vælg tøjets tilsmudsningsgrad.
Displayet skifter til menuen Vælg middel.
 Sørg for, at Skyllemiddel er markeret,
og bekræft valget med tasten OK.
Skyllemidlet doseres i det sidste skyl.
 Fyld skyllemiddel og flydende stivelse
i kammer , eller sæt den pågæl‐
dende cap i. Bemærk: Ikke over
max.-markeringen.
Midlet skylles ind med det sidste skyl.
Ved programslut bliver en lille rest vand
stående i kammer .
Rengør skyllemiddelkammeret efter
flere gange vask med automatisk til‐
sætning af stivelse - specielt hæver‐
ten.
74
Vaskemiddel
Separat skyl med skyllemiddel
 Fyld skyllemiddel i kammer , eller
sæt cap'en i.
 Vælg programmet Kun skyl.
 Ændr om nødvendigt centrifugerings‐
hastigheden.
 Aktiver sensortasten CapDosing, og
vælg  Cap, hvis der anvendes en
cap.
 Berør tasten StartStop.
Separat dosering af stivelse
 Fyld flydende stivelse i kammer  og
stivelse i pulverform eller tyktflydende
stivelse i kammer .
Blegning/indfarvning
 Anvend ikke blegemidler i va‐
skemaskinen. Disse medfører korro‐
sion i vaskemaskinen.
Indfarvning i vaskemaskinen er kun til‐
ladt til husholdningsbrug. Saltet, der
anvendes ved indfarvningen, angriber
rustfrit stål ved vedvarende brug. Farve‐
producentens vejledning skal følges
nøje.
 Ved indfarvning skal tilvalg Vand
Plus ubetinget vælges.
 Vælg programmet Stivelse.
 Ændr om nødvendigt centrifugerings‐
hastigheden.
 Berør tasten StartStop.
75
Rengøring og vedligeholdelse
Tromlerengøring
(Hygiejne-info)
Ved vask med lave temperaturer og/
eller flydende vaskemiddel kan der op‐
stå kim- og lugtdannelse i vaskemaski‐
nen. Rengør vaskemaskinen ved hjælp
af programmet Maskine rengøres. Dette
bør gøres senest, når meldingen Hygiej-
Sæbeskuffen rengøres
Sæbeskuffens kamre til vaskemiddel til
for- og klarvask er selvrensende.
Af hygiejniske grunde bør hele sæbe‐
skuffen rengøres regelmæssigt.
ne-info: Start et program med min. 75 °C.
vises i displayet.
Kabinet og betjeningspanel
rengøres
 Træk stikket ud inden rengøring
og vedligeholdelse.
 Vaskemaskinen må ikke over‐
sprøjtes med en vandslange.
 Rengør kabinettet og betjeningspa‐
nelet med et mildt rengøringsmiddel
eller sæbelud, og tør efter med en
blød klud.
 Rengør tromlen med et egnet rengø‐
ringsmiddel til rustfrit stål.
 Anvend ikke rengøringsmidler
med opløsningsmidler, rengørings‐
midler med skurende virkning eller
glas- eller universalrengøringsmidler,
da de kan beskadige kunststofover‐
flader og andre dele.
76
 Træk sæbeskuffen helt ud til "stop‐
pet", tryk låseknappen ned, og tag
sæbeskuffen ud.
 Rengør sæbeskuffen med varmt
vand.
Rengøring og vedligeholdelse
Hævert og kanal rengøres
Rengør hæverten ekstra grundigt ef‐
ter flere gange anvendelse af flyden‐
de stivelse. Stivelse kan medføre til‐
klæbning.
Rummet til sæbeskuffen rengøres
 Hæverten rengøres
1. Træk hæverten op af kammer , og
rengør den under rindende varmt
vand. Rengør også røret, som hæ‐
verten sættes ned over.
2. Sæt hæverten på igen.
 Fjern med en flaskebørste sæbere‐
ster og kalkaflejringer fra indskyl‐
ningsdyserne i sæbeskuffen.
 Rengør skyllemiddelkanalen med
varmt vand og en børste.
77
Rengøring og vedligeholdelse
TwinDos rengøres
Vaskemaskinen har et rengøringspro‐
gram til TwinDos. Med dette rengøres
de anvendte beholdere og slangerne
inde i vaskemaskinen.
Det er ikke nødvendigt at rengøre be‐
holderne til Mieles 2-fase-system.
Beholdere og slanger rengøres
Rengør beholderen/beholderne og
slangerne før hver udskiftning af fly‐
dende vaskemiddeltype eller skylle‐
middeltype eller ved en længere pau‐
se i anvendelsen (mere end tre måne‐
der).
Ved en længere pause i anvendelsen
kan vaskemidlet i slangerne blive
tyktflydende.
Slangerne kan stoppe til og skal da
rengøres af Miele Teknisk Service.
 Tænd vaskemaskinen.
 Berør sensortasten > for at bladre til
anden side i hovedmenuen.
 Berør sensortasten Indstillinger .
Displayet skifter til menuen Indstillinger.
78
 Vælg indstillingen TwinDos.
 Vælg Plejeproces.
Skylning
Beholder 1
Beholder 2
Beholder 1 + 2
 Berør sensortasten til den beholder,
der skal rengøres.
 Følg anvisningerne i displayet.
Efter rengøring kan de(n) nye behol‐
der(e) fyldes med det nye flydende va‐
skemiddel og/eller skyllemiddel.
Rummet til sæbeskuffen rengøres
Vaskemiddelrester kan føre til tilklæb‐
ninger.
 Rengør rummet til skuffen med en
fugtig klud ved skift af beholdere.
Rengøring og vedligeholdelse
Filteret i vandtilløbet rengøres
 Luk vandhanen.
Vaskemaskinen har et filter til beskyttel‐
se af tilløbsventilen. Filteret i forskrunin‐
gen til tilløbsslangen skal efterses ca.
hvert halve år. Hvis der ofte forekom‐
mer vandafbrydelse, skal de efterses
oftere.
 Skru tilløbsslangen af vandhanen.
 Træk gummipakningen 1 ud.
 Tag fat i plastfilteret 2 med en spids‐
tang, og tag det ud.
 Delene sættes i i omvendt rækkeføl‐
ge.
Tilløbsslangens forskruning skrues
fast på vandhanen og kontrolleres
for utætheder ved at åbne for vand‐
hanen. Hvis der er utætheder, efter‐
spændes forskruningen.
Maskinen må ikke anvendes uden
filteret.
79
Småfejl udbedres
Hvad nu hvis . . .
De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man
selv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg.
Nedenstående skemaer kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og
fejlen skal udbedres. Men husk:
 Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fagfolk.
Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren.
Vaskemaskinen vil ikke starte
Fejl
Årsag og udbedring
Displayet er mørkt, og
Der er ingen strømtilførsel til vaskemaskinen.
kontrollampen for ta‐
 Kontroller, om stikket er sat korrekt i.
sten Start/Stop lyser ik‐  Kontroller, om sikringen er i orden.
ke.
Vaskemaskinen er slukket automatisk af energispare‐
hensyn.
 Tænd maskinen igen med tasten .
Der vises en opfordring
i displayet til indtast‐
ning af en pinkode.
Pinkoden er aktiv.
 Indtast pinkoden, og bekræft denne. Deaktiver
pinkoden, hvis meddelelsen ikke skal vises igen,
næste gang maskinen tændes.
I displayet vises:
Dørlås
Døren er ikke rigtigt lukket. Låsen er ikke gået rigtigt i
hak.
 Luk døren igen.
 Start programmet igen.
Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeddelel‐
sen vises igen.
80
Småfejl udbedres
Displayet melder følgende fejl, og programmet er blevet afbrudt
Fejl

Årsag og udbedring
Fejl i vandafløb
Vandafløbet er blokeret eller hæmmet.
Afløbsslangen ligger for højt.
 Rengør afløbsfiltre og -pumpe.
 Maks. udpumpningshøjde er 1,8 m.

Fejl i vandtilløb
Vandtilløbet er blokeret eller hæmmet.
 Kontroller, om vandhanen er åbnet nok.
 Kontroller, om der er knæk på tilløbsslangen.
 Kontroller, om vandtrykket er for lavt.
Filteret i vandtilløbet er tilstoppet.
 Rengør filteret.

Teknisk fejl F
Der foreligger en fejl.
 Start programmet igen.
Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeldingen
vises igen.

Reaktion Waterproof
Vandbeskyttelsessystemet har reageret.
 Luk vandhanen.
 Kontakt Miele Teknisk Service.
Fejlmeldingen frakobles: Sluk vaskemaskinen med tasten .
81
Småfejl udbedres
Displayet melder følgende fejl ved programslut
Fejl
Årsag og udbedring

Kontroller dosering
Der er for kraftig skumdannelse under vask.
 Kontroller vaskemiddeldoseringen.
 Kontroller den indstillede doseringsmængde ved
automatisk vaskemiddeldosering.
 Vær opmærksom på anvisningerne på vaskemid‐
delemballagen og tøjets tilsmudsningsgrad.
 Reducer om nødvendigt grunddoseringsmængden
i trin a 10%.

Hygiejne-info: Start
Der er i længere tid ikke blevet vasket ved en tempe‐
ratur over 60 °C.
 Start programmet Maskine rengøres med Miele
Maskinrengøring eller et universalvaskemiddel i
pulverform for at undgå kim- og lugtdannelse i va‐
skemaskinen.
et program med min.
75 °C.
Der vises en opfordring
til at fylde den ene eller
begge beholdere til va‐
skemiddel.
TwinDos-beholderen/beholderne er tom/tomme.
 Fyld beholderen/beholderne med flydende vaske‐
middel eller skyllemiddel, eller udskift de ikkegen‐
opfyldelige beholdere.
 Kontroller, hvor rent tøjet er. Der var evt. ikke til‐
strækkeligt vaskemiddel.
Vask om nødvendigt tøjet en gang til.
Anvisningerne vises ved programslut, og når vaskemaskinen tændes og skal be‐
kræftes med sensortasten OK.
82
Småfejl udbedres
Displayet melder følgende fejl ved programslut
Fejl

Årsag og udbedring
Optimeret vask:
Rens filter og dyse,
eller fjern fremmedlegemer fra pumpehuset.
Pumperne er snavsede.
 Rengør pumperne som beskrevet i afsnittet Små‐
fejl udbedres - Døren åbnes ved tilstoppet afløb
og/eller strømafbrydelse.
 Start et vaskeprogram igen efter rengøringen.
Dyserne foroven i dørens lugebælg er tilstoppet af
fnug.
 Fjern fnuggene med fingeren. Brug ikke spidse
genstande.
 Start et vaskeprogram igen efter rengøringen.
Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeldingen vi‐
ses igen. Vaskemaskinen kan fortsat anvendes med
begrænsede funktioner.

Juster vaskemaskinen
Udglatningen at tøjet ved programslut kunne ikke ud‐
føres korrekt.
 Kontroller, om vaskemaskinen er opstillet korrekt
og i vater, som beskrevet i afsnittet Opstilling og
tilslutning - Justering.
 Kontroller, at maks. udpumpningshøjde ikke over‐
skrides.
Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeldingen vi‐
ses igen. Vaskemaskinen kan fortsat anvendes med
begrænsede funktioner.
Anvisningerne vises ved programslut, og når vaskemaskinen tændes og skal be‐
kræftes med sensortasten OK.
83
Småfejl udbedres
Fejl med TwinDos
Fejl
Årsag og udbedring
Der er mørke pletter i
vaskemidlet.
Der er dannet skimmelsvamp i vaskemidlet.
 Hæld det flydende vaskemiddel ud af beholderen,
og rengør den grundigt.
Der blev ikke doseret
vaskemiddel og/eller
skyllemiddel.
Den automatiske dosering er ikke aktiveret.
 Berør inden næste vask sensortasten TwinDos.
Den automatiske dosering aktiveres.
Der blev ikke doseret vaskemiddel/skyllemiddel, selv
om det var aktiveret.
 Forsøg igen.
 Kontakt Miele Teknisk Service, hvis der stadig ikke
doseres vaskemiddel.
84
Småfejl udbedres
Generelle problemer med vaskemaskinen
Fejl
Årsag og udbedring
Vaskemaskinen står
uroligt under centrifu‐
geringen.
Benene står ikke fast, og der er ikke spændt kontra.
 Juster vaskemaskinen, og spænd benene kontra.
Vaskemaskinen har ikke
centrifugeret tøjet som
normalt, og det er sta‐
dig vådt.
Ved slutcentrifugeringen blev der registreret en stor
uligevægt, og centrifugeringshastigheden blev auto‐
matisk reduceret.
 Fyld altid store og små stykker tøj i tromlen for at
opnå en bedre fordeling af tøjet.
Der høres usædvanlig
pumpestøj.
Dette er ingen fejl!
Støj i starten og i slutningen af udpumpningen er
normalt.
Der er større rester va‐
skemiddel tilbage i sæ‐
beskuffen.
Vandtrykket er ikke tilstrækkeligt.
 Rengør filteret i vandtilløbet.
 Vælg tilvalg Vand Plus.
Vaskemiddel i pulverform er tilbøjeligt til at klumpe,
hvis det kommer i forbindelse med afkalkningsmiddel.
 Rengør sæbeskuffen, og hæld fremover først va‐
skemiddel og derefter afkalkningsmiddel i.
Skyllemidlet skylles ik‐ Hæverten sidder ikke korrekt, eller den er tilstoppet.
ke helt ind, eller der er
 Rengør hæverten, se afsnittet Rengøring og vedli‐
for meget vand tilbage i
geholdelse, punktet Sæbeskuffen rengøres.
kammer .
Displayteksten er på et
andet sprog.
Under Indstillinger - Sprog  er der valgt et andet
sprog.
 Indstil det ønskede sprog. Fanesymbolet er en
hjælp, hvis displayet er indstillet på et sprog, man
ikke forstår.
Støj ved dampfremstil‐
lingen
Dette er ikke en fejl!
Støjen opstår under dampfremstillingen, og når dam‐
pen ledes ind.
85
Småfejl udbedres
Generelle problemer med vaskemaskinen
Fejl
Årsag og udbedring
Ved programslut er der
stadig væske i cap'en.
Afløbsrøret i sæbeskuffen, hvor cap'en sættes på, er
tilstoppet.
 Rengør røret.
Ikke en fejl!
Af tekniske grunde er der altid en smule vand tilbage
i cap'en.
Der er vand ved siden af Sensortasten CapDosing blev ikke aktiveret, eller den
cap'en i kammeret til
tomme cap blev ikke fjernet efter den seneste vask.
skyllemiddel.
 Vær ved næste isætning af en cap opmærksom
på, at sensortasten CapDosing skal aktiveres.
 Tag cap'en ud efter hver vask, og smid den ud.
Afløbsrøret i sæbeskuffen, hvor cap'en sættes på, er
tilstoppet.
 Rengør røret.
Ved dampfremstillingen
trænger der damp ud af
sæbeskuffen.
Dette er ikke en fejl!
Afhængig af påfyldt tøjmængde og omgivelsestem‐
peratur kan der trænge damp ud af sæbeskuffen.
Displayet er mørkt.
Displayet slukker automatisk for at spare energi
(standby).
 Tryk på en tast. Standby afsluttes.
Displayet viser en fyld‐
ningsvægt ved tom
tromle eller ved fyldt
tromle en fyldningsvægt
< 25%.
Der var tøj i tromlen, da vaskemaskinen blev tændt.
Herved er nulpunktet for sensoren til registrering af
tøjmængde blevet forskubbet.
 Sluk og tænd maskinen igen med tom tromle.
86
Småfejl udbedres
Et utilfredsstillende vaskeresultat
Fejl
Årsag og udbedring
Tøjet bliver ikke rent
med flydende vaske‐
middel.
Flydende vaskemiddel indeholder ikke blegemiddel.
Derfor fjernes fx frugt-, kaffe- eller tepletter ikke altid.
 Anvend 2-fase-systemet fra Miele. Ved målrettet
tilsætning af UltraPhase 2 under vaskeprocessen
fjernes pletter effektivt.
 Brug vaskemiddel i pulverform med blegemiddel.
Efter vask sidder der
hvide ansamlinger, der
ligner vaskemiddel, på
mørkt tøj.
Vaskemidlet indeholder uopløselige bestanddele til
afkalkning af vandet (zeolit). Disse rester har sat sig
fast på tøjet.
 Forsøg at fjerne resterne med en børste, når tøjet
er tørt.
 Brug i stedet et vaskemiddel uden zeolit. Flydende
vaskemiddel indeholder som regel ikke zeolit.
 Vask tøjet med programmet Mørkt.
Efter vask sidder der
grå, seje ansamlinger
på tøjet.
Der har været doseret for lidt vaskemiddel. Tøjet har
været kraftigt tilsmudset med fedt (olie, salve).
 Til denne form for snavs tilsættes enten mere va‐
skemiddel, eller der kan anvendes flydende vaske‐
middel.
 Start inden næste vask programmet Maskine ren‐
gøres med Miele maskinrengøring (kan købes ved
telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedi‐
tion tlf. 43 27 13 50 eller på www.miele-shop.dk)
eller et universalvaskemiddel i pulverform.
87
Småfejl udbedres
Døren kan ikke åbnes.
Fejl
Årsag og udbedring
Døren kan ikke åbnes
under det igangværen‐
de program.
Tromlen er låst under vaskeprocessen.
 Berør tasten StartStop.
 Vælg sensortasten Stop program eller Efterfyld tøj.
Døren låses op, og døren kan åbnes.
Der er vand i tromlen, og vaskemaskinen kan ikke
pumpe vandet ud.
 Rengør afløbsfilter og -pumpe som beskrevet i af‐
snittet Døren åbnes ved tilstoppet afløb og/eller
strømafbrydelse.
Vandstanden i tromlen er for høj.
 Afbryd programmet. Vaskemaskinen pumper van‐
det ud.
Efter en programafbry‐
delse vises følgende i
displayet:
For at undgå forbrændinger kan døren ikke åbnes,
når vandtemperaturen er over 55 °C.
 Vent, indtil temperaturen i tromlen er faldet, og vis‐
ningen i displayet slukker.
Efter afvikling af pro‐
grammet Finish damp
eller Opfriskning kan
døren ikke åbnes.
Programmet Finish damp eller Opfriskning er blevet
startet flere gange direkte efter hinanden. Ved anven‐
delse af damp ligger temperaturen i tromlen over
55° C, og døren er låst til beskyttelse mod forbræn‐
dinger.
 Vent et par minutter, indtil temperaturen i tromlen
er faldet.
I displayet vises:
Dørlås blokeret. Kontakt
Dørlåsen er blokeret.
 Kontakt Miele Teknisk Service.
Komfortafkøling
Miele Teknisk Service på tlf.
43 27 13 10.
88
Småfejl udbedres
Døren åbnes ved tilstoppet af‐
løb og/eller strømsvigt
 Sluk vaskemaskinen.
 Tryk mod klappen til afløbspumperne
for at åbne.
Klappen springer op.
Tilstoppet afløb
Hvis afløbet er tilstoppet, kan der være
en stor mængde vand i vaskemaskinen.
Filteret tømmes
Drej ikke afløbsfiltrene ud.
 Stil en beholder under klappen, fx en
bradepande.
 Drej langsomt afløbsfiltrene, indtil
vandet løber ud.
 Drej afløbsfiltrene til igen for at stop‐
pe vandudløbet.
Når der ikke længere løber vand ud:
 Forsigtig: Hvis der kort forinden
er vasket med høje temperaturer, er
der fare for forbrænding!
 Drej afløbsfiltrene helt ud.
89
Småfejl udbedres
Døren åbnes
 Tromlen skal stå helt stille, inden
tøjet tages ud. Hvis man stikker
hånden ind, mens tromlen endnu ro‐
terer, er der stor risiko for kvæstelser.
 Rengør afløbsfiltrene grundigt.
 Kontroller, om vingen på afløbspum‐
pen kan drejes let; fjern eventuelle
fremmedlegemer (knapper, mønter
osv.), og rengør filterrummet.
 Udløs døren med en skruetrækker.
 Åbn døren.
 Sæt afløbsfiltrene korrekt i igen (højre
og venstre), og drej afløbsfiltrene til
igen.
 Hvis afløbsfiltrene ikke sættes i
igen og drejes til, løber vandet ud af
vaskemaskinen.
90
Service / garanti
Typeskilt
Model og nummer på vaskemaskinen
bedes altid oplyst ved henvendelse til
Miele Teknisk Service. Begge dele fin‐
des på typeskiltet, som ses oven over
skueglasset, når døren er åbnet.
91
Service / garanti
Miele Teknisk Service
– Dag til dag-service
– Landsdækkende servicenet
– Lokale teknikere
– Specielt uddannede teknikere
– Centralt dirigerede servicevogne
– Stor reservedelsbeholdning
– Originale Miele reservedele
– 24 måneders garanti på alle fabriks‐
nye Miele produkter og reparationer
Miele er kendt for sin dag til
dagservice
En stor fordel, da ventetiden på, at
Miele produktet igen er klar efter et
driftsstop, yderst sjældent overskrider
én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi
over hele landet har lokalt boende tek‐
nikere, som kører rundt i centralt dirige‐
rede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et
stort udvalg af originale reservedele,
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der
normalt skal bruges til en reparation,
med fra starten. Altså ingen unødvendig
ventetid eller omkostning ved fremskaf‐
felse af reservedele.
92
Rygraden i god service er dygtige tekni‐
kere. Alle vore teknikere er elektrikere,
og denne uddannelse er suppleret med
en speciel Miele uddannelse i drift, ved‐
ligeholdelse og reparation af vore pro‐
dukter. Uddannelsen bliver løbende
fulgt op, således at teknikerne hele ti‐
den er på højde med udviklingen
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra
mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30.
Servicebestilling:
telefon
43 27 13 10
telefax
43 27 13 09
eller
Eller på internettet: www.miele.dk
Mieles garanti
De efterfølgende bestemmelser om ga‐
ranti omfatter udelukkende fabriksnye
produkter. Garantien er gældende 24
mdr. fra købsdato, når der forevises
kvittering, regning eller tilsvarende,
hvoraf købsdato fremgår. Funktions‐
svigt på produkterne, der skyldes in‐
stallationsmæssige forhold, dækkes ik‐
ke af garantien. Garantien indskrænker
ikke købers rettigheder if. lovgivningen
over for Miele.
Service / garanti
Mieles garanti omfatter:
Mieles garanti omfatter ikke:
Fabriksnye produkter beregnet til priva‐
te husholdninger og anvendt til rette
formål. Fabrikations- og materialefejl,
såfremt disse fejl konstateres under
produktets normale brug.
– Fejl eller skader opstået direkte eller
indirekte som følge af overlast, fejlbe‐
tjening, misbrug, skødesløs behand‐
ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl‐
agtig indbygning, opstilling og tilslut‐
ning, spændingsvariationer og elek‐
triske forstyrrelser eller ved repara‐
tion udført af andre end de af Miele
autoriserede teknikere.
For mindre øer, hvor færgetransport er
påkrævet, Grønland og Færøerne gæl‐
der dog særlige bestemmelser.
Mieles garanti indebærer:
For store produkter betaler Miele alle
udgifter til reservedele, arbejdsløn og
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler
Miele alle fragtudgifter hertil. For små
produkter betaler Miele alle udgifter til
reservedele og arbejdsløn, hvorimod
fremsendelse af produktet sker for kø‐
bers regning og risiko. Efter udbedring
af fejlen sker returnering af produktet
for Mieles regning og risiko. Dele ud‐
skiftet ved en sådan reparation tilhører
Miele.
– Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af
produkter, der er beregnet til private
husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstan‐
de, driftstab etc., medmindre andet
er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele
Teknisk Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes,
kontrolleres de fejlmuligheder, det er
muligt selv at udbedre. Såfremt kravet
om udbedring er uberettiget, eksem‐
pelvis hvis produktets svigt skyldes en
defekt sikring eller et defekt afløb, på‐
hviler det kunden selv at betale de om‐
kostninger, der er forbundet med at ha‐
ve tilkaldt service.
93
Service / garanti
Transportskader:
Indberetning:
Skulle produktet have fået en transport‐
skade under en transport, som køber
selv har sørget for, rettes omgående
henvendelse til den forhandler, hvor
produktet er købt.
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
skal eventuelle krav i henhold til Mieles
garanti sammen med den fornødne do‐
kumentation for købsdato være ind‐
sendt skriftligt inden garantiens udløb til
Lov om køb:
Miele A/S
Bestemmelserne vedrørende garanti er
gældende fra ikrafttrædelse af Lov om
køb år 2002. Garantien fratager ikke kø‐
ber adgang til at gøre et eventuelt an‐
svar efter købeloven gældende over for
den forhandler, hvor produktet er købt.
Henvendelse til Miele A/S virker samti‐
dig som reklamation over for forhandle‐
ren.
94
Erhvervsvej 2, Postboks 1371
DK - 2600 Glostrup.
Ekstra tilbehør
Til denne vaskemaskine findes der til‐
behør, som kan købes hos Miele-for‐
handlere eller ved telefonisk henvendel‐
se til vor reservedelsekspedition på tlf.
43 27 13 50.
Opstilling og tilslutning
Front
a Tilløbsslange Waterproof-system
f Dør
b Eltilslutning
g Klap til afløbsfiltre, afløbspumpe og
nødudløser
c Afløbsslange med rørbøjning (aftage‐
h Klap til beholder TwinDos
lig) med afløbsmuligheder
d Betjeningspanel
i Fire indstillelige ben
e Sæbeskuffe
95
Opstilling og tilslutning
Bagside
a Slange til afløbsvand
e Tilløbsslange Waterproof-system
b Transportholdere til til- og afløbsslan‐ f Drejesikringer med transportstænger
ger
g Skakt til Miele@home-kommunikati‐
c Eltilslutning
onsmodul
d Topplade med gribeåbninger til
transport
96
h Transportholdere til til- og afløbsslan‐
ger og holder til afmonteret trans‐
portsikring
Opstilling og tilslutning
Opstillingssted
Som opstillingssted er et betongulv
bedst egnet. Det giver i modsætning til
trægulve eller anden "blød" gulvbelæg‐
ning ingen mærkbare svingninger ved
centrifugering.
Bemærk:
 Opstil vaskemaskinen lodret og i va‐
ter.
 Opstil ikke vaskemaskinen på bløde
gulvbelægninger, da den ellers vil vi‐
brere under centrifugeringen.
Vaskemaskinen transporteres
til opstillingsstedet
Vaskemaskinen transporteres fra em‐
ballagebunden til opstillingsstedet ved
at tage fat i de forreste maskinben og
den bageste kant på toppladen.
 Maskinbenene og opstillingsste‐
det skal være helt tørre; ellers er der
risiko for, at maskinen glider under
centrifugering.
Transportsikring fjernes
Ved opstilling på gulvbrædder:
 Stil vaskemaskinen på en træplade
(min. 59 x 52 x 3 cm). Pladen skal
spænde over flest mulige gulvbræd‐
der og må ikke kun fastgøres til gulv‐
brædderne, men også til gulvstrøer‐
ne.
Tip: Opstil om muligt maskinen i et
hjørne. Der er stabiliteten størst på en‐
hver form for gulvbelægning.
 Ved opstilling på en sokkel (be‐
tonsokkel eller muret sokkel) skal va‐
skemaskinen fastmonteres. Spænd‐
bolte kan købes hos Miele forhandle‐
ren eller bestilles ved telefonisk hen‐
vendelse til vores reservedelsekspe‐
dition på tlf. 43 27 13 50. I modsat
fald kan der være risiko for, at vaske‐
maskinen falder ned fra soklen, når
den centrifugerer.
 Fjern venstre og højre drejesikring.
1. Træk i proppen til drejesikringen, og
2. Løsn den øverste og nederste tap
med en skruetrækker.
97
Opstilling og tilslutning
 Drej venstre transportstang 90° med
vedlagte værktøj, og
 træk transportstangen ud.
98
 Drej højre transportstang 90°, og
 træk transportstangen ud.
Opstilling og tilslutning
 Sørg for at lukke hullerne fra den
afmonterede transportsikring til! Hvis
hullerne ikke lukkes, er der fare for at
komme til skade.
 Fastgør transportstængerne på va‐
skemaskinens bagvæg. Sørg for, at
den øverste tap ligger over holderen.
 Vaskemaskinen må ikke trans‐
 Luk hullerne til med propperne.
porteres uden transportsikring. Gem
transportsikringen. Den skal sættes
på igen, hvis vaskemaskinen på et
senere tidspunkt skal transporteres
(fx ved flytning).
Transportsikring monteres
Transportsikringen monteres i omvendt
rækkefølge.
99
Opstilling og tilslutning
Justering
Vaskemaskinen skal stå i vater for at
sikre en upåklagelig funktion.
Ukorrekt opstilling øger vand- og
strømforbruget, og vaskemaskinen kan
"vandre".
Ben(ene) skrues ud og spændes kon‐
tra
Vaskemaskinen justeres med de fire
ben. Ved levering er alle ben skruet helt
ind.
 Kontroller med et vaterpas, om va‐
skemaskinen står i vater.
 Hold ben 1 fast med en papegøje‐
tang. Stram møtrik 2 igen mod kabi‐
nettet med gaffelnøglen.
 Alle fire kontramøtrikker skal væ‐
re spændt fast mod kabinettet. Efter‐
spænd også de ben, der ikke er ble‐
vet justeret. Ellers er der risiko for, at
vaskemaskinen kan "vandre".
 Møtrik 2 løsnes ved at dreje den i
urets retning med vedlagte gaffelnøg‐
le. Møtrik 2 skrues ud sammen med
ben 1.
100
Opstilling og tilslutning
Indbygning under en bordplade
 Vaskemaskinens topplade må ik‐
ke demonteres.
Vaskemaskinen kan skubbes ind under
en bordplade (med toppladen), hvis der
er tilstrækkelig plads under bordpladen.
Vaske/tørre-søjle
Vaskemaskinen kan bygges sammen
med en Miele tørretumbler til en vaske/
tørre-søjle. Hertil kræves et Miele sam‐
menbygningssæt* (WTV).
Alle dele mærket med * kan købes hos
Miele-forhandleren eller ved henvendel‐
se til vores reservedelsekspedition på
tlf. 43 27 13 50.
Bemærk:
a = min. 2 cm
b = WTV enkelt : 172 cm
WTV skuffe: 181 cm
c = 65 cm
101
Opstilling og tilslutning
Vandbeskyttelsessystem
Tilløbsslangen
Miele vandbeskyttelsessystem giver en
omfattende beskyttelse mod vandska‐
der på opstillingsstedet.
– I kabinettet på vandtilløbsslangen er
der to magnetventiler , som spær‐
rer vandtilløbet direkte på vandha‐
nen. De to magnetventiler giver dob‐
belt vandbeskyttelse. Hvis en mag‐
netventil skulle blive defekt, lukker
den anden vandtilløbet.
På grund af afspærringen direkte på
vandhanen står tilløbsslangen kun
under tryk under vandtilløbet. Den re‐
sterende tid er tilløbsslangen næsten
trykløs.
Systemet består hovedsageligt af føl‐
gende dele:
– Tilløbsslangen
– Elektronikken og ud- og overløbsbe‐
skyttelsen
– Afløbsslangen
Waterproof-systemet (WPS)
– Beskyttelse mod at magnetventilerne
revner
Magnetventillegemets sprængnings‐
tryk ligger mellem 7.000 kPa og
10.000 kPa.
1
2
5
6
4
3
a To magnetventiler
b Dobbeltvægget tilløbsslange
c Bundkarret
d Svømmerafbryder
e Elektronik
f Afløbspumpe
102
– Den dobbeltvæggede tilløbsslange
 består af en trykfast indvendig
slange og en beskyttelsesslange.
Hvis der trænger vand ud af den ind‐
vendige slange, ledes dette ud i
bundkarret . Svømmerafbryderen
 lukker magnetventilerne. Der er
spærret for videre vandtilførsel;
vandet i vaskekarret pumpes ud.
Opstilling og tilslutning
Elektronikken  og ud- og overløbs‐
beskyttelsen i vaskemaskinen
– Udløbsbeskyttelse
Vand, der løber ud på grund af en
utæthed i vaskemaskinen, opfanges i
bundkarret . En svømmerafbryder
 slår magnetventilerne  fra. Der er
spærret for videre vandtilførsel; van‐
det i vaskekarret pumpes ud.
– Overløbsbeskyttelse
Hvis vandstanden stiger over et be‐
stemt niveau, aktiveres afløbspum‐
pen , og vandet pumpes ud.
Hvis vandstanden stiger ukontrolle‐
ret, aktiveres afløbspumpen  kon‐
stant, og vaskemaskinen melder fejl
ledsaget af en signallyd.
Afløbsslangen
Afløbsslangen er sikret via et ventilati‐
onssystem, og dette forhindrer, at va‐
skemaskinen tømmes helt.
103
Opstilling og tilslutning
Vandtilløb
 Kabinettet på vandtilløbsslangen
indeholder elektriske dele og må
derfor ikke monteres på steder, hvor
de kan blive oversprøjtet med vand,
fx over badekar eller i brusekabiner.
Vaskemaskinen opfylder gældende
DIN-norm og kan derfor tilsluttes uden
kontraventil.
Flydetrykket skal være min. 100 kPa og
må ikke overstige 1.000 kPa overtryk.
Hvis det er højere end 1.000 kPa, skal
der monteres en trykreduktionsventil.
Tilslutning foretages med en 3/4’’-for‐
skruning. Hvis denne mangler, må va‐
skemaskinen kun tilsluttes vandinstalla‐
tionen af en autoriseret installatør.
 Samlingen står under konstant
Kabinettet på vandtilløbsslangen må
ikke komme under vand!
tryk. Kontroller derfor, om den er tæt,
ved langsomt at åbne for hanen. Ret
i givet fald på pakningen og forskru‐
ningen.
Vaskemaskinen er ikke egnet til
varmtvandstilslutning.
Skærmkappen må ikke beskadiges
eller knækkes.
104
Opstilling og tilslutning
Vedligeholdelse
Anvend ved udskiftning kun Miele Wa‐
terproof-system.
Filteret i sikkerhedsventilen til be‐
skyttelse af vandtilløbsventilen må
aldrig fjernes.
Tilbehør / Slangeforlængelse
Som tilbehør kan der bestilles en 1,5 m
lang metaltrådsslange ved telefonisk
henvendelse til vores reservedelsekspe‐
dition på tlt. 43 27 13 50 eller hos
Miele-forhandleren.
Denne slange har et sprængningstryk
på over 14.000 bar og kan anvendes
som fleksibel forlængerslange til vand‐
ledningen.
105
Opstilling og tilslutning
Vandafløb
Bemærk:
Vandet i maskinen pumpes ud via en
afløbspumpe med en løftehøjde på 1,8
m. For ikke at hindre vandafløbet skal
slangen anbringes uden knæk. Bøjnin‐
gen på slangeenden kan tages af.
Slangen kan forlænges op til 2,5 m. Til‐
behør kan købes hos Miele-forhandle‐
ren eller ved telefonisk henvendelse til
vores reservedelsekspedition på tlf. 43
27 13 50.
Om nødvendigt kan slangen også for‐
længes op til 5 m. Løftehøjden må da
ikke være over 1 m. Tilbehør kan købes
hos Miele-forhandleren eller ved telefo‐
nisk henvendelse til vores reservedels‐
ekspedition på tlf. 43 27 13 50.
Muligheder for vandafløb
1. Slangen hænges over kanten på en
vask:
a Adapter
b Omløbermøtrik
c Spændbånd
d Slangeende
 Monter adapteren  på vandlåsen
med omløbermøtrikken .
Bemærk:
 Sæt slangeenden  på adapteren .
– Fastgør slangen, så den ikke glider
ned!
 Skru spændbåndet  fast lige bag
omløbermøtrikken med en skrue‐
trækker.
– Hvis vandet tømmes ud i en vask,
skal det kunne ledes uhindret bort.
I modsat fald kan vandet løbe
over, eller en del af det udpumpe‐
de vand kan suges tilbage i vaske‐
maskinen.
2. Tilslutning til et plastafløbsrør med
gumminippel (vandlås er ikke ubetin‐
get nødvendig).
3. Lægges til et gulvafløb.
4. Tilslutning til en vask med gumminip‐
pel.
106
Opstilling og tilslutning
Eltilslutning
Vaskemaskinen leveres med et stik
godkendt i EU, som dog ikke må an‐
vendes i en dansk installation, da ma‐
skinen derved ikke jordforbindes iht.
Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskift‐
ning til dansk stik skal foretages af en
autoriseret elinstallatør. Alternativt kan
der anvendes en adapter til overgang
mellem Schuko-stikprop og dansk jord‐
ingssystem. En sådan kan bestilles ved
telefonisk henvendelse til vor reserve‐
delsekspedition på tlf. 43 27 13 50
(best.nr. 9666).
 Efter opstilling af vaskemaskinen
skal stikkontakten være frit tilgænge‐
lig. Af sikkerhedsgrunde må der ikke
anvendes forlængerledning eller stik‐
dåser for at udelukke en potentiel fa‐
re for brand p.g.a. overophedning.
Den elektriske montering skal foretages
i henhold til Stærkstrømsbekendtgørel‐
sen af en autoriseret installatør.
En beskadiget tilslutningsledning må
kun udskiftes med en speciel ledning af
samme type (kan bestilles ved telefo‐
nisk henvendelse til vores reservedels‐
ekspedition på tlf. 43 27 13 50). Af sik‐
kerhedsmæssige grunde må ledningen
kun udskiftes af en Miele-tekniker eller
en anden kvalificeret fagmand.
De påkrævede tilslutningsdata er anført
på typeskiltet. Disse angivelser skal
stemme overens med strømforholdene
på opstillingsstedet.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærk‐
strømsbekendtgørelsen.
107
Forbrugsdata
Tøjmængde
Bomuld
Forbrugsdata
Energi
Vand
i kWh
il
Programtid
Restfug‐
tighed
90 °C
9,0 kg
2,4
65
2 t. 29 min.
50%
60 °C
9,0 kg
1,45
65
1 t. 59 min.
50%
60 °C
4,5 kg
0,90
52
1 t. 59 min.
50%
40 °C
9,0 kg
0,99
72
2 t. 39 min.
46%
40 °C
4,5 kg
0,60
52
2 t. 29 min.
46%
*
9,0 kg
0,80
54
2 t. 59 min.
44%
*
4,5 kg
0,50
49
2 t. 59 min.
44%
*
4,5 kg
0,35
42
2 t. 59 min.
44%
Strygelet
40 °C
4,0 kg
0,40
47
1 t. 59 min.
30%
Finvask
30 °C
3,0 kg
0,40
40
1 t. 09 min.
–
Uld 
30 °C
2,0 kg
0,25
44
38 min.
–
Skjorter2)
40 °C
2,0 kg
0,40
35
1 t. 11 min.
–
Ekspres 201)
40 °C
3,5 kg
0,34
30
20 min.
–
QuickPowerWash
40 °C
5,0 kg
0,90
36
59 min.
–
Automatic Plus
40 °C
6,0 kg
0,77
55
1 t. 59 min.
–
Bomuld 
1)
Tilvalg Kort aktiveret
2)
Tilvalg Dampudglatning deaktiveret
108
Forbrugsdata
Oplysning til testinstitutter:
*
Testprogram iht. EN 60456 og energimærkning iht. direktiv 1061/2010
Ovenstående forbrugsdata kan variere alt efter vandtryk, vandhårdhedsgrad,
vandets tilløbstemperatur, rumtemperatur, vasketøjets art og mængde, sving‐
ninger i netspændingen og valgte tilvalg.
Den målte temperatur på temperaturføleren i vaskekarret under opvarmningsfa‐
sen ved vaskemetoden PowerWash 2.0 er højere end den faktiske vasketempe‐
ratur.
Den her målte temperatur afspejler ikke temperaturen i vasken.
De forbrugsdata, der vises i EcoFeedback kan afvige fra de forbrugsdata, der
angives her. Afvigelserne opstår på grund af komponenttolerancer og lokale
forhold, fx tryksvingninger i vandtilførslen, netspænding og netspændingssving‐
ninger.
109
Tekniske data
Højde
850 mm
Bredde
596 mm
Dybde
643 mm
Dybde med åben dør
1077 mm
Højde uden topplade
850 mm
Indbygningsbredde
600 mm
Vægt
Ca. 96 kg
Kapacitet
9 kg tørt tøj
Tilslutningsspænding
Se typeskiltet
Tilslutningsværdi
Se typeskiltet
Sikring
Se typeskiltet
Forbrugsdata
se afsnittet Forbrugsdata
Vandtryk min.
100 kPa
Vandtryk maks.
1.000 kPa
Længde på tilløbsslangen
1,60 m
Længde på afløbsslangen
1,50 m
Længde på tilslutningsledningen
1,60 m
Maksimal udpumpningshøjde
1,80 m
Maksimal udpumpningslængde
5,00 m
LED kontrollamper
Klasse 1
Godkendelser
Se typeskiltet
Energiforbrug i slukket tilstand
0,1 W
Energiforbrug i ikke-slukket tilstand
5,0 W
110
Indstillinger
Med indstillingerne kan vaskemaski‐
nens elektronik tilpasses til skiftende
behov.
Indstillingerne kan altid ændres.
Menuen Indstillinger kaldes
frem:
Indstillinger vælges og ændres
 Berør en af sensortasterne < eller >,
indtil den ønskede indstilling vises i li‐
sten med valgmuligheder.
 Berør sensortasten for at ændre den
viste indstilling.
Forudsætning:
 Korriger den viste værdi, og bekræft
med OK.
– Vaskemaskinen er tændt.
eller
– Hovedmenuen vises i displayet.
 Berør en valgmulighed for at vælge
denne, eller korriger den viste værdi.
 Berør sensortasten > for at bladre til
anden side i hovedmenuen.
 Berør sensortasten Indstillinger .
Displayet skifter til menuen Indstillinger.
Der vises et hak  ud for en valgt mu‐
lighed.
Den valgte valgmulighed er gemt. Dis‐
playet skifter til menuen Indstillinger el‐
ler til seneste menuniveau.
Menuen Indstillinger forlades
 Berør sensortasten .
Displayet skifter til hovedmenuen.
111
Indstillinger
Sprog 
Displayet kan indstilles til forskellige
sprog.
Fanen  efter ordet Sprog er en hjælp,
hvis displayet er indstillet til et sprog,
man ikke forstår.
Det valgte sprog gemmes.
TwinDos
Grundindstillingen for vaskemiddeldo‐
seringsenheden tilpasses, eller vedli‐
geholdelse af beholderne aktiveres.
Valgmuligheder
– Vaskemiddeltype/-mængde
Til fastlæggelse af, hvilket vaskemid‐
del der er i beholderne, og doserin‐
gen heraf.
– Plejeproces
Til start af rengøring af beholderne.
Yderligere informationer fremgår af af‐
snittene "TwinDos" og "Rengøring og
vedligeholdelse - TwinDos rengøres".
112
Tilsmudsningsgrad
Man kan fastlægge, hvilken tilsmuds‐
ningsgrad, der er forindstillet, eller
forespørgslen kan frakobles.
Valg
– Forindstilling
Der kan vælges mellem tilsmuds‐
ningsgrad let, normal og kraftig.
Standardindstilling: Normal
– Forespørgsel
Forespørgslen om tilsmudsningsgrad
kan til- eller frakobles.
Standardindstilling: Tilkoblet
Klokkeslæt
Tilpasning af det viste klokkeslæt i
displayet.
Valg
– Tidsformat
Klokkeslættet kan vises i 24-timerseller 12-timers-rytme.
– Klokkeslæt indstilles
Til indstilling af det aktuelle klokke‐
slæt.
Indstillinger
Summerens lydstyrke
Summerens lydstyrke kan indstilles på
syv forskellige trin.
Trinnene vises ved hjælp af et bjælke‐
diagram. Det laveste trin betyder, at
summeren er frakoblet.
Tastelyd
Berøring af sensortasterne bekræftes
med et akustisk signal.
Ved levering er tastelyden tilkoblet.
Samlet forbrug
Her kan de gemte oplysninger om
strøm- og vandforbrug aflæses, og
energiomkostninger kan indkodes.
Valgmuligheder
– Visning
Angivelse af det samlede energi- og
vandforbrug for de seneste program‐
mer.
– Omkostninger indstilles
Omkostningerne for strøm og vand
kan indkodes.
– Reset-funktion
Det samlede strøm- og vandforbrug
nulstilles.
Pinkode
Med pinkoden beskyttes vaskemaski‐
nen mod brug fra uvedkommende.
Valg
– Aktiver
Koden er 125 og kan aktiveres.
Hvis pinkoden er aktiveret, skal ko‐
den indtastes, når vaskemaskinen
tændes, for at kunne betjene den.
– Deaktiver
Hvis vaskemaskinen skal kunne be‐
tjenes uden indtastning af koden. Vi‐
ses kun, hvis pinkoden er aktiveret
forinden.
– Ændr
Der kan indkodes en tilfældig kode.
Bemærk! Noter den nye kode. Hvis
den glemmes, er det kun Miele Tek‐
nisk Service, der kan låse vaskema‐
skinen op.
Temperaturenhed
Temperaturangivelserne kan angives i
°C/Celsius eller i °F/Fahrenheit.
Indstilling ved levering: °C/Celsius
113
Indstillinger
Displayets lysstyrke
Lysstyrken i displayet kan indstilles på
syv forskellige trin.
Lysstyrken indstilles straks efter valg af
et trin.
Energisparemodus display
Displayet bliver mørkt, og tasten Start/
Stop blinker langsomt. Herved spares
der strøm.
Valg
– Tilkoblet
Displayet bliver mørkt efter 10 minut‐
ter.
– Tilkoblet (ikke u. progr.forløb) (indstil‐
ling ved levering)
Displayet er tilkoblet under program‐
forløbet, men slukker 10 min. efter
programslut.
– Frakoblet
Displayet forbliver tændt.
114
Energisparemodus maskine
Vaskemaskinen slukker automatisk.
Dette sker efter programslut/antikrøl
eller efter at vaskemaskinen er blevet
tændt, uden at der foretages yderlige‐
re betjening.
Valg
– 15 min. (indstilling ved levering)
Vaskemaskinen slukker efter 15 min.
– 20 min.
Vaskemaskinen slukker efter 20 min.
– 30 min.
Vaskemaskinen slukker efter 30 min.
Visning maks. fyldningsmæng‐
de
Når der er valgt et program, vises den
maksimale fyldningsmængde et kort
øjeblik. Dette kan frakobles.
Ved levering er Visning maks. fyldnings‐
mængde tilkoblet.
Indstillinger
Memory
Vaskemaskinen gemmer de senest
valgte indstillinger for et vaskepro‐
gram (temperatur, centrifugeringsha‐
stighed og nogle tilvalg) efter pro‐
gramstart.
Ved nyt valg af vaskeprogram viser va‐
skemaskinen de gemte indstillinger.
Ved levering er memory-funktionen fra‐
koblet.
Ekstra forvasketid Bomuld
Hvis man har specielle krav til forva‐
sken, kan denne grundindstilling på 25
min. forlænges.
Valg
– Ingen (indstilling ved levering)
Forvasketiden er 25 min.
– +6 min.
Forvasketiden er 31 min.
– +9 min.
Forvasketiden er 34 min.
– +12 min.
Forvasketiden er 37 min.
Iblødsætningstid
Iblødsætningstiden kan indstilles til
mellem 30 minutter og 5 timer.
Varigheden kan indstilles i trin a 30 mi‐
nutter. Ved valg af tilvalg Iblødsætning
gennemføres den valgte tid.
Skånevask
Til skånevask af let snavset tøj. Trom‐
lebevægelserne reduceres.
Skånevask kan aktiveres i programmer‐
ne Bomuld og Strygelet.
Ved levering er skånevask frakoblet.
Temperatursænkning
Ved højdebeliggenhed over 1000 m
over havets overflade har vand et la‐
vere kogepunkt. For at undgå "Kog‐
ning af vand" sænkes den maksimale
temperatur til 80 °C, også selvom der
vælges en højere temperatur.
Indstilling ved levering: Temperatur‐
sænkning frakoblet
115
Indstillinger
Niveau Vand Plus
Vandstandsniveauet kan øges ved ak‐
tivering af tilvalg Vand Plus (fire mulige
trin).
Trin
Temperatursænkning (ludfor‐
tynding)
I slutningen af klarvasken løber der
ekstra vand ind i tromlen, som afkøler
vaskevandet.
– Plus 
Temperatursænkningen sker i program‐
met Bomuld ved temperaturvalg på 70
°C og opefter.
– Plus 
Temperatursænkningen bør aktiveres:
– Plus 
– når afløbsslangen hænges over kan‐
ten på en vask, for at undgå risiko for
forbrænding.
– Normal (standardindstilling)
Maks. vandstand i skyl
Vandstanden i skyl kan altid indstilles
på den maksimale værdi.
Denne funktion er vigtig for allergikere
for at opnå et godt skylleresultat. Vand‐
forbruget øges.
Indstilling ved levering: Funktionen fra‐
koblet
– på opstillingssteder, hvor afløbsrøre‐
ne ikke svarer til DIN 1986.
Indstilling ved levering: Temperatur‐
sænkning (ludfortynding) frakoblet
Antikrøl
Antikrøl-funktionen får tøjet til at krølle
mindre efter programslut.
Tromlen bevæger sig i op til 30 minutter
efter programslut. Vaskemaskinens dør
kan åbnes når som helst.
Indstilling ved levering: Antikrøl tilkoblet
116
Indstillinger
Forvalg
Fastlægger, hvilken tidsangivelse der
forspørges om ved Forvalg.
Valg
– Start kl.
Med Forvalg fastlægges, hvornår et
vaskeprogram startes.
– Slut kl. (indstilling ved levering)
Det fastlægges, hvornår et vaskepro‐
gram skal slutte.
117
Ekstra tilbehør
Til denne vaskemaskine kan der købes
vaske-, pleje-, tilsætnings- og maskin‐
plejemidler. Alle produkterne er afstemt
efter Mieles vaskemaskiner.
UltraColor
Disse og mange andre interessante
produkter kan bestilles via vor onlineshop www.miele-shop.dk. Produkterne
kan også købes hos Miele-forhandlere
eller ved telefonisk henvendelse til vor
reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13
50.
– Beskytter klare farver mod blegning
– Flydende vaskemiddel til kulørt tøj
– Til kulørte og sorte tekstiler
– Effektiv fjernelse af pletter allerede
ved lave temperaturer
Vaskemiddel til sarte/fine tekstiler
– Flydende vaskemiddel til sarte/fine
tekstiler
– Særligt velegnet til tekstiler af uld og
silke
Vaskemiddel
UltraPhase 1 og UltraPhase 2
– Flydende universalvaskemiddel og
vaskeforstærker med 2-komponentdosering
– Til hvidt og kulørt tøj
– Omfyldning ikke nødvendig, da mid‐
lerne leveres i beholdere til anvendel‐
se i TwinDos
UltraWhite
– Universalvaskemiddel i pulverform
– Vasker rent allerede fra 20 °C og be‐
skytter form og farve på sarte/fine
tekstiler
Specialvaskemidler
Specialvaskemidler fås som caps  til
bekvem dosering enkeltvis eller i en
praktisk doseringsflaske.
Outdoor
– flydende vaskemiddel til outdoor- og
funktionsbeklædning
– vasker og plejer tøjet farveskånsomt
– skånsomt og plejende til membraner,
da det indeholder uldfedt
– Til hvidt og lyst tøj samt meget snav‐
set bomuld
Sport
– Effektiv fjernelse af pletter allerede
ved lave temperaturer
– flydende vaskemiddel til sportstøj og
fleece
– neutraliserer ubehagelige lugte
– bevarer tekstilernes form
118
Ekstra tilbehør
Dun
Tekstilplejemiddel
– flydende vaskemiddel til puder, sove‐
poser og dunbeklædning
Tekstilplejemiddel fås som cap  til be‐
kvem enkeltdosering eller i en praktisk
doseringsflaske.
– bevarer elasticiteten i dun og fjer
– bevarer dunbeklædningens åndbar‐
hed
– forhindrer, at dunene klumper sam‐
men
WoolCare
– flydende vaskemiddel til uld og sarte/
fine tekstiler
– med en speciel plejesammensætning
af hvedeprotein
– forhindrer sammenfiltring
– skåner farverne
– fås kun som cap 
SilkCare
– flydende vaskemiddel til silke
Imprægneringsmiddel
– til imprægnering af tekstiler af mikro‐
fibre som fx regntøj
– bevarer tekstilernes åndbarhed
Skyllemiddel
– frisk, naturlig duft
– gør tøjet blødt
Tilsætningsmiddel
Booster
– til fjernelse af pletter
– til kulørt og hvidt tøj
– fås som cap  til bekvem enkeltdo‐
sering
– indeholder en speciel plejesammen‐
sætning af silkeprotein
Maskinpleje
– skåner farverne
Miele maskinrengøring
– fås kun som cap 
– effektiv grundrengøring af vaskema‐
skinen
– fjerner fedt, bakterier og lugte herfra
Afkalkningsmiddel
– fjerner kraftige kalkaflejringer
– mild og skånsom ved hjælp af natur‐
lig citronsyre
119
Miele A/S
Erhvervsvej 2
Postboks 1371
DK-2600 Glostrup
Tlf. 43 27 11 00
Hovedtelefax 43 27 11 09
Reservedelsafd. telefax 43 27 13 69
Miele Teknisk Service telefax 43 27 13 09
Internet: www.miele.dk
E-mail: info@miele.dk
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Tyskland
120
WMV 960 WPS

da-DK
M.-Nr. 10 106 220 / 01