ALLER AQUA A/S ÅRSRAPPORT Årsrapport
Transcription
ALLER AQUA A/S ÅRSRAPPORT Årsrapport
Tlf.: +45 74 52 41 41 haderslev@bdo.dk www.bdo.dk BDO Statsautoriseret revisionsaktieselskab Nordhavnsvej 12, 1. sal, Box 391 DK-6100 Haderslev CVR no. 20 22 26 7020222670 ALLER AQUA A/S ÅRSRAPPORT ANNUAL REPORT Årsrapport 2014 8. REGNSKABSÅR 8 TH FINANCIAL YEAR Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling, den 22. maj 2015 The Annual Report has been presented and adopted at the Company's Annual General Meeting on 22 May 2015 ______________________________ Hans Erik Bylling The English part of this document is an unofficial translation of the original Danish text, and in case of any discrepancy between the Danish text and the English translation, the Danish text shall prevail. CVR-NR. 30 71 17 26 CVR NO. 30 71 17 26 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CONTENTS Side Page Selskabsoplysninger Company details Selskabsoplysninger .............................................................................................................................................. 2 Company details Erklæringer Statement and Report Ledelsespåtegning .............................................................................................................................................. 3 Statement by Board of Directors and Board of Executives Den .............................................................................................................................................. uafhængige revisors erklæringer 4-6 Independent Auditor's Report Ledelsesberetning Management's Review Hoved.............................................................................................................................................. og nøgletal 7 Key Figures and Ratios Ledelsesberetning .............................................................................................................................................. 8-9 Management's Review Årsregnskab 1. januar - 31. december Financial Statements 1 January - 31 December Anvendt .............................................................................................................................................. regnskabspraksis 10-15 Accounting Policies Resultatopgørelse .............................................................................................................................................. 16 Income Statement Balance .............................................................................................................................................. 17-18 Balance Sheet Pengestrømsopgørelse .............................................................................................................................................. 19 Cash Flow Statement Noter .............................................................................................................................................. 20-25 Notes BDO Statsautoriseret revisionsaktieselskab, en danskejet revisions- og rådgivningsvirksomhed, er medlem af BDO International Limited - et UK-baseret selskab med begrænset hæftelse - og en del af det internationale BDO netværk bestående af uafhængige medlemsfirmaer. BDO Statsautoriseret revisionsaktieselskab, a Danish limited liability company, is a member of BDO International Limited, a UK company limited by guarantee, and forms part of the international BDO network of independent member firms. 2 SELSKABSOPLYSNINGER COMPANY DETAILS Selskabet Company Aller Aqua A/S Allervej 130 Aller 6070 Christiansfeld R Telefon: 70 22 19 10 Hjemmeside: www.aller-aqua.com E-mail: aller-aqua@aller-aqua.dk CVR-nr.: 30 71 17 26 30711726 Stiftet: 29. juni 2007 Hjemsted: Kolding Regnskabsår: 1. januar - 31. december Telephone: Website: E-mail: CVR no.: Established: Registered Office: Financial Year: 29 June 2007 1 January - 31 December Bestyrelse Ivan Bundgård Sørensen Hans Erik Bylling Carsten Jørgensen Henrik Halken Anders Carøe Bylling Direktion Hans Erik Bylling Carsten Jørgensen Revision Auditor BDO Statsautoriseret revisionsaktieselskab Nordhavnsvej 12, 1. sal, Box 391 6100 Haderslev Generalforsamling Ordinær generalforsamling afholdes Board of Directors Board of Executives General Meeting The Annual General Meeting is held on 2015 på selskabets adresse. 2015 at the company's address. 3 LEDELSESPÅTEGNING STATEMENT BY BOARD OF DIRECTORS AND BOARD OF EXECUTIVES Bestyrelsen og direktionen har dags dato behandlet og godkendt årsrapporten for 1. januar - 31. december 2014 for Aller Aqua A/S. Today the Board of Directors and Board of Executives have discussed and approved the Annual Report of Aller Aqua A/S for the year 1 January - 31 December 2014. Årsrapporten aflægges i overensstemmelse med årsregnskabsloven. The Annual Report is presented in accordance with the Danish Financial Statements Act. Det er vores opfattelse, at årsregnskabet giver et retvisende billede af selskabets aktiver, passiver og finansielle stilling pr. 31. december 2014 samt af resultatet af selskabets aktiviteter og pengestrømme for regnskabsåret 1. januar - 31. december 2014. In our opinion the financial statements give a true and fair view of the company’s financial position at 31 December 2014 and of the results of the company’s operations and cash flows for the financial year 1 January - 31 December 2014. Ledelsesberetningen indeholder efter vores opfattelse en retvisende redegørelse for de forhold, beretningen omhandler. The Management's Review includes in our opinion a fair presentation of the matters dealt with in the review. Årsrapporten indstilles til generalforsamlingens godkendelse. We recommend that the Annual Report be approved at the Annual General meetings. Aller, den 21. maj 2015 Aller, 21 May 2015 Direktion Board of Executives ________________________ Hans Erik Bylling ________________________ Carsten Jørgensen Bestyrelse Board of Directors ________________________ Ivan Bundgård Sørensen ________________________ Hans Erik Bylling ________________________ Henrik Halken ________________________ Anders Carøe Bylling ________________________ Carsten Jørgensen 4 DEN UAFHÆNGIGE REVISORS ERKLÆRINGER INDEPENDENT AUDITOR'S REPORT Til kapitalejeren i Aller Aqua A/S To the Shareholder of Aller Aqua A/S PÅTEGNING PÅ ÅRSREGNSKABET REPORT ON THE FINANCIAL STATEMENTS Vi har revideret årsregnskabet for Aller Aqua A/S for regnskabsåret 1. januar - 31. december 2014, der omfatter anvendt regnskabspraksis, resultatopgørelse, balance, pengestrømsopgørelse og noter. Årsregnskabet udarbejdes efter årsregnskabsloven. We have audited the financial statements of Aller Aqua A/S for the financial year 1 January to 31 December 2014, which comprise a summary of significant accounting policies, income statement, balance sheet, cash flow statement and notes. The financial statements are prepared in accordance with the Danish Financial Statements Act. Ledelsens ansvar for årsregnskabet Management's Responsibility for the Financial Statements Management is responsible for the preparation of financial statements that give a true and fair view in accordance with the Danish Financial Statements Act. This responsibility includes maintaining the internal control as management determines is necessary to enable the preparation of financial statements free from material misstatement, whether due to fraud or error. Ledelsen har ansvaret for udarbejdelsen af et årsregnskab, der giver et retvisende billede i overensstemmelse med årsregnskabsloven. Ledelsen har endvidere ansvaret for den interne kontrol, som ledelsen anser nødvendig for at udarbejde et årsregnskab uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl. Revisors ansvar Vores ansvar er at udtrykke en konklusion om årsregnskabet på grundlag af vores revision. Vi har udført revisionen i overensstemmelse med internationale standarder om revision og yderligere krav ifølge dansk revisorlovgivning. Dette kræver, at vi overholder etiske krav samt planlægger og udfører revisionen for at opnå høj grad af sikkerhed for, om årsregnskabet er uden væsentlig fejlinformation. Auditor's Responsibility Our responsibility is to express an opinion on the financial statements based on our audit. We have conducted our audit in accordance with International Standards on Auditing and additional requirements under Danish Audit Legislation. This requires that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free from material misstatement. En revision omfatter udførelse af revisionshandlinger for at opnå revisionsbevis for beløb og oplysninger i årsregnskabet. De valgte revisionshandlinger afhænger af revisors vurdering, herunder vurdering af risici for væsentlig fejlinformation i årsregnskabet, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl. Ved risikovurderingen overvejer revisor intern kontrol, der er relevant for virksomhedens udarbejdelse af et årsregnskab, der giver et retvisende billede. Formålet hermed er at udforme revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne, men ikke at udtrykke en konklusion om effektiviteten af virksomhedens interne kontrol. En revision omfatter endvidere vurdering af, om ledelsens valg af regnskabspraksis er passende, om ledelsens regnskabsmæssige skøn er rimelige samt den samlede præsentation af årsregnskabet. An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. The procedures selected depend on the auditor’s judgement, including the assessment of the risks of material misstatements of the financial statements, whether due to fraud or error. In making those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity’s preparation of financial statements that give a true and fair view in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by management, as well as the overall presentation of the financial statements. 5 DEN UAFHÆNGIGE REVISORS ERKLÆRINGER INDEPENDENT AUDITOR'S REPORT Det er vores opfattelse, at det opnåede revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for vores konklusion. We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our opinion. Revisionen har ikke givet anledning til forbehold. The audit has not resulted in any qualification. 6 DEN UAFHÆNGIGE REVISORS ERKLÆRINGER INDEPENDENT AUDITOR'S REPORT Konklusion Det er vores opfattelse, at årsregnskabet giver et retvisende billede af selskabets aktiver, passiver og finansielle stilling pr. 31. december 2014 samt af resultatet af selskabets aktiviteter og pengestrømme for regnskabsåret 1. januar - 31. december 2014 i overensstemmelse med årsregnskabsloven. Opinion In our opinion, the financial statements give a true and fair view of the company's assets, liabilities and financial position at 31 December 2014 and of the results of the company's operations and cash flows for the financial year 1 January - 31 December 2014 in accordance with the Danish Financial Statements Act. UDTALELSE OM LEDELSESBERETNINGEN STATEMENT ON THE MANAGEMENT’S REVIEW Vi har i henhold til årsregnskabsloven gennemlæst ledelsesberetningen. Vi har ikke foretaget yderligere handlinger i tillæg til den udførte revision af årsregnskabet. Det er på denne baggrund vores opfattelse, at oplysningerne i ledelsesberetningen er i overensstemmelse med årsregnskabet. Pursuant to the Danish Financial Statements Act, we have read the management’s review. We have not performed any further procedures in addition to the audit of the financial statements. On this basis, it is our opinion that the information provided in the management’s review is consistent with the financial statements. Haderslev, den 21. maj 2015 Haderslev, 21 May 2015 BDO Statsautoriseret revisionsaktieselskab David Riis Nielsen Statsautoriseret revisor State Authorised Public Accountant 21-05-201 7 HOVED- OG NØGLETAL KEY FIGURES AND RATIOS 2014 tkr. DKK '000 2013 tkr. DKK '000 2012 tkr. DKK '000 2011 tkr. DKK '000 2010 tkr. DKK '000 Resultatopgørelse Income statement Nettoomsætning .......................................................................................................................................................................... 470.573 411.154 414.642 438.179 333.099 Net revenue Driftsresultat .......................................................................................................................................................................... 18.208 4.821 10.634 17.466 -4.113 Operating profit/loss Finansielle .......................................................................................................................................................................... poster, netto -1.309 716 7.422 -4.783 -699 Financial income and expenses, net Årets .......................................................................................................................................................................... resultat før skat 16.899 5.537 18.056 12.683 -4.812 Profit/loss for the year before tax Årets .......................................................................................................................................................................... resultat 12.715 4.172 13.421 9.547 -3.626 Profit/loss for the year Balance Balance sheet Balancesum .......................................................................................................................................................................... 180.347 176.589 197.245 171.788 140.066 Balance sheet total Egenkapital .......................................................................................................................................................................... 58.674 45.959 41.787 28.366 18.819 Equity Pengestrømme Cash flows Pengestrømme .......................................................................................................................................................................... fra driftsaktivitet 847 2.544 7.311 3.587 2.682 Cash flows from operating activities Pengestrømme .......................................................................................................................................................................... fra investeringsaktivitet -1.884 -3.592 -7.371 -2.206 -2.193 Cash flows from investing activities Investeringer .......................................................................................................................................................................... i materielle anlægsaktiver 2.390 4.388 7.601 2.398 2.316 Investment in tangible fixed assets Nøgletal Ratios Bruttomargin .......................................................................................................................................................................... 9,7 7,9 8,9 9,5 5,8 Gross margin Afkastningsgrad .......................................................................................................................................................................... 9,5 3,0 9,8 8,1 -3,5 Rate of return Soliditetsgrad .......................................................................................................................................................................... 32,5 26,0 21,2 16,5 13,4 Solvency ratio Egenkapitalforrentning .......................................................................................................................................................................... 24,3 9,5 38,3 40,5 -17,6 Return on equity Gennemsnitligt .............................................................................................................................................. antal medarbejdere 40 42 40 37 37 Average number of employees Nøgletallene følger i al væsentlighed Den Danske Finansanalytikerforenings anbefalinger. Der henvises til definitioner og begreber under anvendt regnskabspraksis. The ratios follow in all material respects the recommendations of the Danish Association of Financial Analysts. Reference is made to the definitions and concepts in the accounting policies. 8 LEDELSESBERETNING MANAGEMENT'S REVIEW Væsentligste aktiviteter Selskabets væsentligste aktiviteter er fremstilling, produktion og salg af fiskefoder samt handel med råvarer, som er relateret til fremstilling. Principal activities The company's activities include primarily manufacturing, production and sales of fish feed as well as trading with raw materials related to the production. Udvikling i aktiviteter og økonomiske forhold Development in activities and financial position Aller Aqua A/S has in 2014 achieved many positive results as a result of many initiatives implemented and tested in the later years. Aller Aqua A/S har igennem 2014 opnået mange positive resultater som følge af de mange tiltag der er blevet indført og afprøvet igennem de senere år. Betydningsfulde hændelser, indtruffet efter regnskabsårets afslutning Der er ikke efter regnskabsårets afslutning indtruffet begivenheder af væsentlig betydning for selskabets finansielle stilling. Significant events after the end of the financial year Since the end of the financial year, no events have occured which significantly affects the Company's financial position. Særlige risici Selskabets væsentligste driftsrisiko er knyttet til evnen til at være stærkt positioneret på de markeder, hvor produkterne sælges, samt at sikre en til stadighed konkurrencedygtig produktionspris. Special risks The significant operational risk is linked to the ability to have a strong position in markets here the products are sold, and at the same time ensure a constantly competitive production price. Miljøforhold En miljømæssig forsvarlig driftsførelse indgår som en naturlig del af selskabets målsætning for produktkvalitet og produktionsforhold. Environmental situation A sustainable and responsible production is a natural part of the company’s goals when it comes to production quality and production conditions. Forventninger til fremtiden Forventningerne til det kommende års indtjening er positive. Future expectations Profit expectations for the coming years are positive. Forsknings- og udviklingsaktiviteter Der forskes løbende i en udvikling og forbedring af selskabets produkter. Research and development activities Research is ongoing to develop and improve the products of the company. Selskabets filialer i udlandet Selskabet har en mindre filial i Italien. The company’s foreign branches The company has a smaller branch office in Italy. Samfundsansvar Selskabet arbejder løbende med at sikre et sikkert og sundt arbejdsmiljø, og således at miljø og klimamæssige forhold tænkes ind i selskabets processer. Corporate social responsibility The company is continuously working on securing a safe and healthy work environment in a way where environmental and climate conditions are included in the processes. 9 LEDELSESBERETNING MANAGEMENT'S REVIEW Måltal og politikker for det underrepræsenterede køn Selskabet arbejde løbende på at få sammensat en bestyrelse som løbende kan medvirke til at selskabet udvikler sig i den valgte retning i henhold til strategiplaner, udnyttelse af ressourcer mm. Target figures and policies for the underrepresented gender The company is concurrently working on constructing a board, which in the future can ensure that the company will develop in the chosen direction in regards to strategy, utilization of resources etc. Måltal Selskabets bestyrelse består af 5 medlemmer, hvoraf ingen medlemmer er kvinder. Det er bestyrelsens mål, at der inden for en periode på 4 år bliver valgt 1 kvindeligt medlem til bestyrelsen, så andelen af kvindelige medlemmer af ledelsen er 20%. Target figure The Board of Directors of the company consists of 5 members, of which none are female. It is the goal of the Board that within 4 years, 1 female member will be elected for the Board, which will lead to a ratio of female members of the Board of Directors of 20%. Politikker Selskabets ledelse har udarbejdet en politik om at besætte en ledig stilling i ledelsen med den bedst egnede kandidat. Hvis to kandidater af forskelligt køn har samme kvalifikationer, vil kandidaten af det underrepræsenterede køn blive foretrukket. Policies Management has created a policy to occupy any vacant management position with the best suited candidate. If two candidates of different gender have the same qualifications, the candidate of the underrepresented gender will be preferred. 10 ANVENDT REGNSKABSPRAKSIS ACCOUNTING POLICIES Årsrapporten for Aller Aqua A/S for 2014 er aflagt i overensstemmelse med den danske årsregnskabslovs bestemmelser for virksomheder i regnskabsklasse C, stor virksomhed. The annual report of Aller Aqua A/S for 2014 has Regnskab been presented in accordance with the provisions of the Danish Financial Statements Act for enterprises in reporting class C. Årsrapporten er udarbejdet efter samme regnskabspraksis som sidste år. The Annual Report is prepared consistently with the accounting principles used last year. Generelt om indregning og måling I resultatopgørelsen indregnes indtægter i takt med, at de indtjenes, herunder indregnes værdireguleringer af finansielle aktiver og forpligtelser. I resultatopgørelsen indregnes ligeledes alle omkostninger, herunder afskrivninger og nedskrivninger. General about recognition and measurement Income is recognised in the income statement as and when it is earned, including recognition of value adjustments of financial assets and liabilities. Any costs, including depreciation, amortisation and writedown, are also recognised in the income statement. Aktiver indregnes i balancen, når det er sandsynligt, at fremtidige økonomiske fordele vil tilflyde selskabet, og aktivets værdi kan måles pålideligt. Assets are recognised in the balance sheet when it is likely that future economic benefits will flow to the company and the value of the asset can be measured reliably. Forpligtelser indregnes i balancen, når det er sandsynligt, at fremtidige økonomiske fordele vil fragå selskabet, og forpligtelsens værdi kan måles pålideligt. Liabilities are recognised in the balance sheet when it is likely that future economic benefits will flow from the company and the value of the liability can be measured reliably. Ved første indregning måles aktiver og forpligtelser til kostpris. Efterfølgende måles aktiver og forpligtelser som beskrevet for hver enkelt regnskabspost nedenfor. The initial recognition measures assets and liabilities at cost. Subsequently, assets and liabilities are measured as described in the following for each item. Visse finansielle aktiver og forpligtelser måles til amortiseret kostpris, hvorved der indregnes en konstant effektiv rente over løbetiden. Amortiseret kostpris opgøres som oprindelig kostpris med fradrag af eventuelle afdrag samt tillæg/fradrag af den akkumulerede amortisering af forskellen mellem kostpris og nominelt beløb. Certain financial assets and liabilities are measured at amortised cost, recognising a constant effective interest over the term. Amortised cost is stated at initial cost less any deductions and with addition/deduction of the accumulated amortisation of the difference between cost and nominal amount. Ved indregning og måling tages hensyn til forudsigelige tab og risici, der fremkommer inden årsrapporten aflægges, og som be- eller afkræfter forhold, der eksisterede på balancedagen. The recognition and measurement takes into account predictable losses and risks arising before the year-end reporting and which prove or disprove matters that existed at the balance sheet date. Den regnskabsmæssige værdi af immaterielle og materielle anlægsaktiver gennemgås årligt for at afgøre, om der er indikation af værdiforringelse ud over det, som udtrykkes ved normal afskrivning. Hvis dette er tilfældet, foretages nedskrivning til den lavere genindvindingsværdi. The carrying amount of intangible and tangible fixed assets should be estimated annually to determine if there is any indication of impairment in excess of the amount reflected by normal amortisation or depreciation. If this is the case, write-down should be made to the lower recoverable amount. 11 ANVENDT REGNSKABSPRAKSIS ACCOUNTING POLICIES RESULTATOPGØRELSEN INCOME STATEMENT Nettoomsætning Nettoomsætningen ved salg af handelsvarer og færdigvarer indregnes i resultatopgørelsen, såfremt levering og risikoovergang til køber har fundet sted inden årets udgang. Nettoomsætning indregnes eksklusiv moms, afgifter og med fradrag af rabatter i forbindelse med salget. Net revenue The net revenue from sale of merchandise and finished goods is recognised in the income statement if supply and risk transfer to purchaser has taken place before the end of the year. Net revenues is recognised exclusive of VAT, duties and less discounts related to the sale. Segmentoplysninger Af konkurrencemæssige hensyn er lempelsesreglen efter årsregnskabslovens §96 anvendt. Segment informations The dispensation rule contained in section 96 of the Danish Financial Statement Act has been applied for competitive reasons. Vareforbrug Vareforbrug omfatter omkostninger, der afholdes for at opnå årets nettoomsætning. Herunder indgår direkte og indirekte omkostninger til råvarer og hjælpematerialer. Cost of sales Cost of sales comprise costs incurred to achieve the net revenue for the year, including direct and indirect costs of raw materials and consumables. Andre eksterne omkostninger Andre eksterne omkostninger omfatter omkostninger til distribution, salg, reklame, administration, lokaler, tab på debitorer, operationelle leasingomkostninger mv. Other external costs Other external costs include costs relating to distribution, sale, advertising, administration, premises, loss on bad debts, operating lease expenses and similar expenses. Andre driftsindtægter/-omkostninger Andre driftsindtægter og -omkostninger indeholder regnskabsposter af sekundær karakter i forhold til virksomhedernes væsentligste aktiviteter. Other operating income and expenses Other operating income and expenses include items of secondary nature in relation to the enterprises' principal activities. Personaleomkostninger Personaleomkostninger omfatter løn og gager, inklusiv feriepenge og pensioner samt andre omkostninger til social sikring mv. til selskabets medarbejdere. I personaleomkostninger er fratrukket modtagne godtgørelser fra offentlige myndigheder. Staff costs Staff costs comprise wages and salaries, including holiday pay and pensions and other costs for social security etc. for the company’s employees. Repayments from public authorities are included in staff costs. Finansielle indtægter og omkostninger Finansielle indtægter og omkostninger indeholder renteindtægter og -omkostninger, finansielle omkostninger ved finansiel leasing, realiserede og urealiserede kursgevinster og -tab vedrørende værdipapirer, gæld og transaktioner i fremmed valuta, amortisering af finansielle aktiver og forpligtelser samt tillæg og godtgørelse under acontoskatteordningen mv. Finansielle indtægter og omkostninger indregnes med de beløb, der vedrører regnskabsåret. Financial income and expenses in general Financial income and expenses include interest income and expenses, financial expenses of finance leases, realised and unrealised gains and losses arising from investments in financial assets, debt and transactions in foreign currencies, amortisation of financial assets and liabilities as well as charges and allowances under the tax-on-account scheme etc. Financial income and expenses are recognised in the income statement by the amounts that relate to the financial year. 12 ANVENDT REGNSKABSPRAKSIS ACCOUNTING POLICIES Skat Årets skat, som består af årets aktuelle skat og forskydning i udskudt skat, indregnes i resultatopgørelsen med den del, der kan henføres til årets resultat, og direkte på egenkapitalen med den del, der kan henføres til posteringer direkte på egenkapitalen. Tax on profit for the year The tax for the year, which consists of the current tax for the year and changes in deferred tax, is recognised in the income statement by the portion that can be attributed to the profit for the year, and is recognised directly in the equity by the portion that can be attributed to entries directly to the equity. Selskabet er sambeskattet med koncernforbundne danske selskaber. Den aktuelle danske selskabsskat fordeles mellem de sambeskattede danske selskaber i forhold til disses skattepligtige indkomst, og med fuld fordeling med refusion vedrørende skattemæssige underskud. De sambeskattede selskaber indgår i acontoskatteordningen. The company is jointly taxed with wholly owned Danish and foreign subsidiary enterprises. The current Danish corporation tax is distributed between the jointly taxed Danish companies in proportion to their taxable income, and with full distribution with refund regarding taxable losses. The jointly taxed companies are included in the tax-on-account scheme. BALANCEN BALANCE SHEET Materielle anlægsaktiver Produktionsanlæg og driftsmateriel måles til kostpris med fradrag af akkumulerede af- og nedskrivninger. Tangible fixed assets Production plant and fixtures are measured at cost less accumulated depreciation and writedowns. Der er ikke foretaget afskrivning på en mindre lejlighed beliggende i udlandet. No depreciations have been made in regards to a small flat located abroad Afskrivningsgrundlaget er kostpris med fradrag af den skønnede restværdi efter afsluttet brugstid, der er ansat til 0 kr. The depreciation base is cost less estimated residual value after end of useful life, which has been estimated at DKK. 0 . Kostprisen omfatter anskaffelsesprisen samt omkostninger direkte tilknyttet anskaffelsen indtil det tidspunkt, hvor aktivet er klar til at blive taget i brug. The cost includes the acquisition price and costs incurred directly in connection with the acquisition until the time when the asset is ready to be used. Der foretages lineære afskrivninger baseret på følgende vurdering af aktivernes forventede brugstider: Straight-line depreciation is provided on the basis of an assessment of the expected useful lives of the assets as follows: Brugstid Useful life Produktionsanlæg ............................................................................................................................................. og maskiner 8 år Production plant and machinery Driftsmateriel ............................................................................................................................................. 5-8 år Fixtures Fortjeneste eller tab ved afhændelse af materielle anlægsaktiver opgøres som forskellen mellem salgspris med fradrag af salgsomkostninger og den regnskabsmæssige værdi på salgstidspunktet. Fortjeneste eller tab indregnes i resultatopgørelsen under andre driftsindtægter eller andre driftsomkostninger. Profit or loss on disposal of tangible fixed assets is stated as the difference between the sales price less selling costs and the carrying amount at the time of sale. Profit or loss is recognised in the income statement as other operating income or other operating expenses. 13 ANVENDT REGNSKABSPRAKSIS ACCOUNTING POLICIES Finansielle anlægsaktiver Andre værdipapir måles til kostpris. Fixed asset investments Fixed asset investments are measured at cost. Varebeholdninger Varebeholdninger måles til kostpris efter FIFOprincippet. I tilfælde, hvor nettorealisationsværdien er lavere end kostprisen, nedskrives til denne lavere værdi. Inventories Inventories are measured at cost using the FIFOprinciple. If the net realisable value is lower than cost, write-down is provided to the lower value. Kostpris for handelsvarer samt råvarer og hjælpematerialer opgøres som anskaffelsespris med tillæg af hjemtagelsesomkostninger. The cost of merchandise as well as raw materials and consumables is calculated at acquisition price with addition of transportation and similar costs. Kostpris for fremstillede færdigvarer samt varer under fremstilling omfatter kostpris for råvarer, hjælpematerialer, direkte løn og direkte produktionsomkostninger. Direkte produktionsomkostninger er medtaget som en sats pr. kg på grundlag af produktionsregnskabet. Kostpris for fremstillede færdigvarer samt varer under fremstilling omfatter kostpris for råvarer, hjælpematerialer, direkte løn og indirekte produktionsomkostninger. Indirekte produktionsomkostninger indeholder indirekte materialer og løn samt vedligeholdelse af og afskrivning på de i produktionsprocessen benyttede maskiner, fabriksbygninger og udstyr, omkostninger til fabriksadministration og ledelse samt aktiverede udviklingsomkostninger vedrørende produkterne. The cost of finished goods and work in progress includes the cost of raw materials, consumables, direct payroll costs and direct production costs. Direct production costs are recorded as a weightrate (kg) based on a statement from the production control. The cost of finished goods and work in progress includes cost of raw materials, consumables, direct payroll cost and indirect production cost. Indirect production costs include indirect materials and payroll and maintenance and depreciation of the machines, factory buildings and equipment used in the production process, cost of factory administration and Management and capitalised development costs relating to the products. Tilgodehavender Tilgodehavender måles til amortiseret kostpris, hvilket sædvanligvis svarer til nominel værdi. Værdien reduceres med nedskrivning til imødegåelse af forventede tab. Receivables Receivables are measured at amortised cost which usually corresponds to nominal value. The value is reduced by write-down to meet expected losses. Periodeafgrænsningsposter, aktiver Periodeafgrænsningsposter indregnet under aktiver omfatter afholdte omkostninger vedrørende efterfølgende regnskabsår. Accruals, assets Accruals recognised as assets include costs incurred relating to the subsequent financial year. Likvide beholdninger Likvide beholdninger omfatter kontante bankindeståender. Cash and cash equivalents Cash and cash equivalents consists of deposits in banks. 14 ANVENDT REGNSKABSPRAKSIS ACCOUNTING POLICIES Skyldig skat og udskudt skat Aktuelle skatteforpligtelser og tilgodehavende aktuel skat indregnes i balancen som beregnet skat af årets skattepligtige indkomst reguleret for skat af tidligere års skattepligtige indkomster samt for betalte acontoskatter. Tax payable and deferred tax Current tax liabilities and receivable current tax are recognised in the balance sheet as the calculated tax on the taxable income for the year, adjusted for tax on the taxable income for previous years and taxes paid on account. Udskudt skat måles af midlertidige forskelle mellem regnskabsmæssig og skattemæssig værdi af aktiver og forpligtelser. Deferred tax is measured on the temporary differences between the carrying amount and the tax value of assets and liabilities. Udskudte skatteaktiver, herunder skatteværdien af fremførselsberettiget skattemæssigt underskud, måles til den værdi, hvortil aktivet forventes at kunne realiseres, enten ved udligning i skat af fremtidig indtjening, eller ved modregning i udskudte skatteforpligtelser inden for samme juridiske skatteenhed. Deferred tax assets, including the tax value of tax loss carry-forwards, are measured at the expected realisable value of the asset, either by set-off against tax on future earnings or by setoff against deferred tax liabilities within the same legal tax entity. Udskudt skat måles på grundlag af de skatteregler og skattesatser, der med balancedagens lovgivning vil være gældende, når den udskudte skat forventes udløst som aktuel skat. Ændring i udskudt skat som følge af ændringer i skattesatser indregnes i resultatopgørelsen bortset fra poster, der føres direkte på egenkapitalen. Deferred tax is measured on the basis of the tax rules and tax rates that under the legislation in force on the balance sheet date would be applicable when the deferred tax is expected to crystallise as current tax. Any changes in the deferred tax resulting from changes in tax rates, are recognised in the income statement, except from items recognised directly in equity. Gældsforpligtelser Gæld er målt til amortiseret kostpris svarende til nominel værdi. Liabilities Liabilities are measured at amortised cost equal to nominal value. Omregning af fremmed valuta Transaktioner i fremmed valuta omregnes til transaktionsdagens kurs. Valutakursdifferencer, der opstår mellem transaktionsdagens kurs og kursen på betalingsdagen indregnes i resultatopgørelsen som en finansiel post. Foreign currency translation Transactions in foreign currencies are translated at the rate of exchange on the transaction date. Exchange differences arising between the rate on the transaction date and the rate on the payment date are recognised in the income statement as a financial income or expense. Tilgodehavender, gæld og andre monetære poster i fremmed valuta, som ikke er afregnet på balancedagen, omregnes til balancedagens valutakurs. Forskellen mellem balancedagens kurs og kursen på tidspunktet for tilgodehavendets eller gældens opståen indregnes i resultatopgørelsen under finansielle indtægter og omkostninger. Accounts receivable, payable and other monetary items in foreign currencies that are not settled on the balance sheet date are translated at the exchange rate on the balance sheet date. The difference between the exchange rate on the balance sheet date and the exchange rate at the time of occurrence of the receivable or payable is recognised in the income statement as financial income or expenses. 15 ANVENDT REGNSKABSPRAKSIS ACCOUNTING POLICIES PENGESTRØMSOPGØRELSE CASH FLOW STATEMENT Pengestrømsopgørelsen viser selskabets pengestrømme for året fordelt på driftsaktivitet, investeringsaktivitet og finansieringsaktivitet for året, årets forskydning i likvider samt likvider ved årets begyndelse og slutning. The cash flow statement shows the company’s cash flows for the year for operating activities, investing activities and financing activities in the year, the change in cash and cash equivalents of the year and cash and cash equivalents at beginning and end of the year. Pengestrømme fra driftsaktivitet: Pengestrømme fra driftsaktivitet opgøres som årets resultat reguleret for ikke-kontante driftsposter, ændring i driftskapital og betalt selskabsskat. Cash flows from operating activities: Cash flows from operating activities are computed as the results for the year adjusted for non-cash operating items, changes in net working capital and corporation tax paid. Pengestrømme fra investeringsaktivitet: Pengestrømme fra investeringsaktivitet omfatter betaling i forbindelse med køb og salg af immaterielle, materielle og finansielle anlægsaktiver. Cash flows from investing activities: Cash flows from investing activities include payments in connection with purchase and sale of intangible and tangible fixed asset and fixed asset investments. Likvider: Likvider omfatter likvide beholdninger. Cash and cash equivalents: Cash and cash equivalents include liquid funds. NØGLETAL KEY FIGURES De i hoved- og nøgletalsoversigten nøgletal er beregnet således: Bruttomargin: Bruttoresultat 100 Nettoomsætning anførte The ratios stated in the overview of financial highlights are calculated as follows: Gross margin: Gross profit 100 Net revenue Afkastningsgrad: Resultat før skat 100 Gennemsnitlige aktiver Rate of return: Profit before tax 100 Avg. assets Soliditetsgrad: Egenkapital, ultimo 100 Passiver i alt, ultimo Solvency ratio: Equity, end of period 100 Total liabilities, end of period Egenkapitalforrentning: Resultat efter skat 100 Gennemsnitlig egenkapital Return on equity: Profit after tax 100 Avg. equity 16 RESULTATOPGØRELSE 1. JANUAR - 31. DECEMBER INCOME STATEMENT 1 JANUARY - 31 DECEMBER Note 2014 kr. 2013 tkr. DKK DKK '000 NETTOOMSÆTNING .............................................................................................................................................. 1 470.573.300 411.154 NET REVENUE Vareforbrug .............................................................................................................................................. -378.407.371 -342.155 Cost of sales Indirect manufacturing costs Andre .............................................................................................................................................. driftsindtægter 4.935.521 3.420 Other operating income Eksterne .............................................................................................................................................. omkostninger -51.627.808 -40.027 Other external expenses BRUTTORESULTAT .............................................................................................................................................. 45.473.642 32.392 GROSS PROFIT Personaleomkostninger .............................................................................................................................................. 2 -24.294.701 -24.810 Staff costs Af.............................................................................................................................................. og nedskrivninger -2.971.150 -2.761 Depreciation, amortisation and impairment DRIFTSRESULTAT .............................................................................................................................................. 18.207.791 4.821 OPERATING PROFIT Andre .............................................................................................................................................. finansielle indtægter 3 3.990.817 6.202 Other financial income Andre .............................................................................................................................................. finansielle omkostninger 4 -5.299.496 -5.486 Other financial expenses RESULTAT .............................................................................................................................................. FØR SKAT 16.899.112 5.537 PROFIT BEFORE TAX Skat .............................................................................................................................................. af årets resultat 5 -4.183.678 -1.365 Tax on profit/loss for the year ÅRETS .............................................................................................................................................. RESULTAT 12.715.434 4.172 PROFIT FOR THE YEAR FORSLAG TIL RESULTATDISPONERING PROPOSED DISTRIBUTION OF PROFIT Foreslået .............................................................................................................................................. udbytte for regnskabsåret 12.000.000 0 Proposed dividend for the year Overført .............................................................................................................................................. resultat 715.434 4.172 Accumulated profit I.............................................................................................................................................. ALT 12.715.434 4.172 TOTAL 17 BALANCE 31. DECEMBER BALANCE SHEET 31 DECEMBER AKTIVER ASSETS Note 2014 kr. 2013 tkr. DKK DKK '000 Ejendomme .............................................................................................................................................. 983.179 983 Real properties Produktionsanlæg .............................................................................................................................................. og maskiner 9.657.370 10.074 Production plants and machinery Driftsmateriel .............................................................................................................................................. 2.530.833 3.147 Other plants, machinery, tools and equipment Materielle .............................................................................................................................................. anlægsaktiver 6 13.171.382 14.204 Tangible fixed assets Andre .............................................................................................................................................. værdipapirer 160.438 160 Other securities Finansielle .............................................................................................................................................. anlægsaktiver 160.438 160 Fixed asset investments ANLÆGSAKTIVER .............................................................................................................................................. 13.331.820 14.364 FIXED ASSETS Råvarer .............................................................................................................................................. og hjælpematerialer 12.687.021 15.726 Raw materials and consumables Fremstillede .............................................................................................................................................. færdigvarer og handelsvarer 21.602.425 20.444 Finished goods and goods for resale Varebeholdninger .............................................................................................................................................. 34.289.446 36.170 Inventory Tilgodehavender .............................................................................................................................................. fra salg og tjenesteydelser 104.295.230 94.687 Trade receivables Tilgodehavende .............................................................................................................................................. hos tilknyttede virksomheder 24.274.160 26.292 Receivables from group enterprises Andre .............................................................................................................................................. tilgodehavender 2.861.191 2.756 Other receivables Periodeafgrænsningsposter .............................................................................................................................................. 7 155.579 143 Accrued expenses Tilgodehavender .............................................................................................................................................. 131.586.160 123.878 Accounts receivable Likvider .............................................................................................................................................. 1.139.381 2.177 Cash and cash equivalents OMSÆTNINGSAKTIVER .............................................................................................................................................. 167.014.987 162.225 CURRENT ASSETS AKTIVER .............................................................................................................................................. 180.346.807 176.589 ASSETS 18 BALANCE 31. DECEMBER BALANCE SHEET 31 DECEMBER PASSIVER Note EQUITY AND LIABILITIES 2014 kr. 2013 tkr. DKK DKK '000 Selskabskapital .............................................................................................................................................. 10.000.000 10.000 Share capital Overført .............................................................................................................................................. overskud 36.674.289 35.959 Retained profit Forslag .............................................................................................................................................. til udbytte 12.000.000 0 Proposed dividend EGENKAPITAL .............................................................................................................................................. 8 58.674.289 45.959 EQUITY Hensættelse .............................................................................................................................................. til udskudt skat 9 530.125 506 Provision for deferred tax HENSATTE .............................................................................................................................................. FORPLIGTELSER 530.125 506 PROVISION FOR LIABILITIES Gæld .............................................................................................................................................. til pengeinstitutter 37.588.213 39.258 Bank debt Leverandører .............................................................................................................................................. af varer og tjenesteydelser 45.899.547 37.519 Trade payables Gæld .............................................................................................................................................. til tilknyttede virksomheder 28.684.767 47.860 Payables to group enterprises Selskabsskat .............................................................................................................................................. 4.104.485 1.269 Corporation tax Anden .............................................................................................................................................. gæld 4.865.381 4.218 Other liabilities Kortfristede .............................................................................................................................................. gældsforpligtelser 121.142.393 130.124 Current liabilities GÆLDSFORPLIGTELSER .............................................................................................................................................. 121.142.393 130.124 LIABILITIES PASSIVER .............................................................................................................................................. 180.346.807 176.589 EQUITY AND LIABILITIES Eventualposter mv. 10 Contingencies etc. Pantsætninger og sikkerhedsstillelser 11 Charges and securities Nærtstående parter 12 Related parties Ejerforhold 13 Ownership Honorar til generalforsamlingsvalgte revisorer Fee to auditors appointed by the General Meeting 14 19 PENGESTRØMSOPGØRELSE 1. JANUAR - 31. DECEMBER CASH FLOW STATEMENT 1 JANUARY - 31 DECEMBER 2014 kr. 2013 tkr. DKK DKK '000 Årets .............................................................................................................................................. resultat 12.715.434 4.172 Profit for the year Årets .............................................................................................................................................. afskrivninger tilbageført 2.971.150 2.761 Reversed depreciation of the year Tilbageførsel .............................................................................................................................................. af realisationsavancer -54.884 -549 Reversed gains on sale of equipment Skat .............................................................................................................................................. af årets resultat tilbageført 4.183.677 1.365 Reversed tax on profit for the year Øvrige .............................................................................................................................................. reguleringer -54.831 0 Other adjustments Betalt .............................................................................................................................................. selskabsskat/overført selskabsskat -5.276.769 -1.316 Corporation tax paid/transfered Ændring .............................................................................................................................................. i varebeholdninger 1.880.829 19.670 Change in inventory Ændring .............................................................................................................................................. i tilgodehavender -7.708.837 1.321 Change in accounts receivable Ændring .............................................................................................................................................. i kortfristet gæld -7.808.499 -24.880 Change in current liabilities PENGESTRØMME .............................................................................................................................................. FRA DRIFTSAKTIVITETER 847.270 2.544 CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES Køb .............................................................................................................................................. af materielle anlægsaktiver -2.389.990 -4.388 Purchase of tangible fixed assets Salg .............................................................................................................................................. af materielle anlægsaktiver 506.000 796 Sale of tangible fixed assets PENGESTRØMME .............................................................................................................................................. FRA INVESTERINGSAKTIVITET -1.883.990 -3.592 CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES ÆNDRING .............................................................................................................................................. I LIKVIDER -1.036.720 -1.048 CHANGE IN CASH AND CASH EQUIVALENTS Likvider .............................................................................................................................................. 1. januar 2.176.101 3.220 Cash and cash equivalents 1 January LIKVIDER .............................................................................................................................................. 31. DECEMBER 1.139.381 2.172 CASH AND CASH EQUIVALENTS 31 DECEMBER 20 NOTER NOTES 2014 kr. 2013 tkr. DKK DKK '000 Nettoomsætning Note 1 Net revenue Der er ikke sket opdeling af nettoomsætning i aktiviteter og geografiske markeder på grund af konkurrencemæssige hensyn, idet der er meget få aktører på markedet. Net revenue has not been split into activities and geographic markets due to competitive considerations, since there are only a few operators in the market. Personaleomkostninger 2 Staff costs Løn .............................................................................................................................................. og gager 21.958.366 22.188 Wages and salaries Pensioner .............................................................................................................................................. 1.458.535 1.474 Pensions Omkostninger .............................................................................................................................................. til social sikring 194.529 165 Social security costs Andre .............................................................................................................................................. personaleomkostninger 683.271 983 Other staff costs 24.294.701 24.810 Vederlag .............................................................................................................................................. til direktion 1.350.197 1.306.246 Remuneration of management Vederlag .............................................................................................................................................. til bestyrelse 380.000 178.331 Remuneration of board of directors 1.730.197 1.484.577 Andre finansielle indtægter 3 Other financial income Tilknyttede .............................................................................................................................................. virksomheder 1 32 Group enterprises Finansielle .............................................................................................................................................. indtægter i øvrigt 3.990.816 6.170 Other interest income 3.990.817 6.202 Andre finansielle omkostninger 4 Other financial expenses Tilknyttede .............................................................................................................................................. virksomheder 1.337.152 1.364 Group enterprises Finansielle .............................................................................................................................................. omkostninger i øvrigt 3.962.344 4.122 Other interest expenses 5.299.496 5.486 21 NOTER NOTES 2014 kr. 2013 tkr. DKK DKK '000 Skat af årets resultat Note 5 Tax on profit/loss for the year Beregnet .............................................................................................................................................. skat af årets skattepligtige indkomst 4.159.317 1.316 Calculated tax on taxable income of the year Regulering .............................................................................................................................................. af udskudt skat 24.361 49 Adjustment of deferred tax 4.183.678 1.365 Materielle anlægsaktiver 6 Tangible fixed assets Produktionsanlæg og maskiner Driftsmateriel Ejendomme Properties Production plants Other plants, and machinery machinery, tools and equipment Kostpris .............................................................................................................................................. 1. januar 2014 983.179 21.740.051 5.417.417 Cost 1 January 2014 Tilgang .............................................................................................................................................. 0 1.988.290 401.700 Addition Afgang .............................................................................................................................................. 0 -342.000 -329.849 Disposal Kostpris .............................................................................................................................................. 31. december 2014 983.179 23.386.341 5.489.268 Cost 31 December 2014 Afskrivninger .............................................................................................................................................. 1. januar 2014 0 11.666.075 2.270.913 Amortisation 1 January 2014 Tilbageførsel af afskrivninger på afhændede 0 0 -220.733 aktiver .............................................................................................................................................. Reversal of depreciation of assets disposed of Årets .............................................................................................................................................. afskrivninger 0 2.062.896 908.255 Depreciation Afskrivninger .............................................................................................................................................. 31. december 2014 0 13.728.971 2.958.435 Depreciation 31 December 2014 Regnskabsmæssig .............................................................................................................................................. værdi 31. december 2014 983.179 9.657.370 2.530.833 Carrying amount at 31 December 2014 Periodeafgrænsningsposter 7 Accrued expenses Periodeafgræsningsposter regnskabsår. omfatter afholdte omkostninger Accruals include costs incurred relating to the subsequent financial year. vedrørende efterfølgende 22 NOTER NOTES Note Egenkapital 8 Equity Selskabskapital Share capital Overført overskud Retained profit Forslag til udbytte Proposed dividend I alt Total Egenkapital .............................................................................................................................................. 1. januar 2014 10.000.000 35.958.855 0 45.958.855 Equity 1 January 2014 Forslag .............................................................................................................................................. til årets resultatdisponering 715.434 12.000.000 12.715.434 Proposed distribution of profit Egenkapital .............................................................................................................................................. 31. december 2014 10.000.000 36.674.289 12.000.000 58.674.289 Equity 31 December 2014 Selskabskapitalen har ikke været ændret i de seneste 5 år. The share capital has not been changed in the past 5 years. 2014 kr. 2013 tkr. DKK DKK '000 Selskabskapital Share capital Selskabskapitalen er fordelt således: Share capital: A-aktier, .............................................................................................................................................. 10.000 stk. a nom. 1.000 kr. 10.000.000 10.000 10.000.000 10.000 Hensættelse til udskudt skat Provision for deferred tax Hensættelse til udskudt skat vedrører forskelle mellem regnskabsmæssige og skattemæssige værdier på materielle anlægsaktiver. Provision for deferred tax relates to differences between the carrying amount and the tax value of tangible fixed asset. 9 23 NOTER NOTES Note Eventualposter mv. 10 Contingencies etc. Der er indgået valutaterminsforretninger på 78 mio. kr. og valutaoptionsforretninger på 84 mio. kr. primært til afdækning af fremtidige betalinger. The company has entered into exchange contracts of 78 mDKK and forward foreign exchange contracts of 84 mDKK primarily to cover future payments. Selskabet har indgået kontrakter om fremtidige leverancer (køb/salg) i et for branchen normalt omfang. The company has signed contracts for future deliveries (purchase/sales) in a scale which is within the regular limits of the trade. Selskabet har indgået en langvarig lejekontrakt på bygninger. The company has signed a long-term lease on the buildings. Selskabet har endvidere indgået en driftsaftale samt operationelle leasingaftaler af begrænset omfang. The company has also entered into an operating agreement and operational lease contracts in a limited scale. Der verserer en skattesag med de Italienske myndigheder. Der er ikke modtaget afgørelse, og sagens udfald kan ikke fastlægges på nuværende tidspunkt. Ledelsen vurderer dog, at sagen maksimalt vil påvirke selskabet med 0,6 mio. kr. i skattebetalinger og omkostninger. There is a pending tax matter with the Italian tax authorities. The final ruling has not been received and the outcome of the matter cannot be determined at this point. However, the management estimates that the outcome will have a total impact on the company of no more than 0.6 mDKK in additional tax and costs. Hæftelse i sambeskatningen Joint liabilities Selskabet hæfter solidarisk sammen med moderselskabet og de øvrige selskaber i den sambeskattede koncern for skat af koncernens sambeskattede indkomst og for visse eventuelle kildeskatter som udbytteskat og royaltyskat samt for fællesregistrering af moms. The company is jointly and severally liable together with the parent company and the other group companies in the jointly taxed group for tax on the group’s jointly taxed income and for certain possible withholding taxes such as dividend tax and royalty tax, and for the joint registration of VAT. Skyldig skat af koncernens sambeskattede indkomst fremgår af årsrapporten for Hans Erik Bylling ApS, der er administrationsselskab for sambeskatningen. Tax payable of the group’s jointly taxed income is stated in the annual report of company Hans Erik Bylling ApS, which serves as management company for the joint taxation. Pantsætninger og sikkerhedsstillelser Charges and securities Til sikkerhed for gæld til pengeinstitut er der stillet virksomhedspant på ialt 100.000.000 kr. A floating charge of DKK 100,000,000 has been provided for debts to banks. 11 24 NOTER NOTES Note Nærtstående parter 12 Related parties Virksomhedens nærtstående parter omfatter følgende: The company's related parties consists of the following: Bestemmende indflydelse Controlling interest Direktør Hans Erik Bylling, Stepping, 6070 Christiansfeld, via modervirksomheden Hans Erik Bylling ApS. Hans Erik Bylling ApS, Møllevej 6. Stepping, 6070 Christiansfeld, der er øverste moderselskab i koncernen. Aller Aqua Group A/S, Allervej 130, Aller, 6070 Christiansfeld, der er hovedaktionær i selskabet. Manager Hans Erik Bylling, Stepping, 6070 Christiansfeld through the mother company Hans Erik Bylling ApS Hans Erik Bylling ApS, Møllevej 6, Stepping, 6070 Christiansfeld, wich is the ultimate mother company in the group. Aller Aqua Group A/S, Allervej 130, 6070 Christiansfeld. Shareholder. Transaktioner med nærtstående parter Transactions with related parties Aller Aqua A/S har ikke haft væsentlige transaktioner, der ikke er indgået på markedsmæssige vilkår. Aller Aqua A/S has not had any substantial transaction, which has not been entered into on market terms Ejerforhold 13 Ownership Følgende aktionær selskabskapitalen: er noteret i selskabets aktionærfortegnelse som eneejer af The following shareholder is recorded in the company's register of shareholders as sole proprietor of the share capital: Aller Aqua Group A/S Allervej 130 6070 Christiansfeld Selskabet indgår i koncernregnskabet for Aller Aqua Group A/S, Allervej 130, 6070 Christiansfeld, hvilket er modervirksomheden for den mindste koncern, hvori selskabet indgår som dattervirksomhed. Selskabet indgår også i koncernregnskabet for Hans Erik Bylling A/S, Allervej 130, 6070 Christiansfeld, hvilket er selskabets ultimative modervirksomhed. De pågældende koncernregnskaber kan rekvireres ved henvendelse til modervirksomhederne. The company is included in the consolidated financial statements of Aller Aqua Group A/S, Allervej 130, 6070 Christiansfeld, which is the parent company of the smallest group in which the company is a subsidiary. The company is also included in the consolidated financial statements of Hans Erik Bylling A/S, Allervej 130, 6070 Christiansfeld, which is the company’s ultimate parent. The consolidated financial statements can be obtained on request to the parent companies. 25 NOTER NOTES 2014 kr. 2013 tkr. DKK DKK '000 Honorar til generalforsamlingsvalgte revisorer Note 14 Fee to auditors appointed by the General Meeting Lovpligtig .............................................................................................................................................. revision 84.000 82 Statutory audit Andre .............................................................................................................................................. ydelser 53.300 85 Other services 137.300 167