ALLER AQUA A/S ÅRSRAPPORT Årsrapport

Transcription

ALLER AQUA A/S ÅRSRAPPORT Årsrapport
Tlf.: +45 74 52 41 41
haderslev@bdo.dk
www.bdo.dk
BDO Statsautoriseret revisionsaktieselskab
Nordhavnsvej 12, 1. sal, Box 391
DK-6100 Haderslev
CVR no. 20 22 26 7020222670
ALLER AQUA A/S
ÅRSRAPPORT
ANNUAL REPORT
Årsrapport
2014
8. REGNSKABSÅR
8 TH FINANCIAL YEAR
Årsrapporten er fremlagt og godkendt på
selskabets ordinære generalforsamling,
den 22. maj 2015
The Annual Report has been presented and adopted at
the Company's Annual General Meeting on 22 May 2015
______________________________
Hans Erik Bylling
The English part of this document is an unofficial translation of the original Danish text, and in case of any discrepancy
between the Danish text and the English translation, the Danish text shall prevail.
CVR-NR. 30 71 17 26
CVR NO. 30 71 17 26
1
INDHOLDSFORTEGNELSE
CONTENTS
Side
Page
Selskabsoplysninger
Company details
Selskabsoplysninger
..............................................................................................................................................
2
Company details
Erklæringer
Statement and Report
Ledelsespåtegning
..............................................................................................................................................
3
Statement by Board of Directors and Board of Executives
Den
..............................................................................................................................................
uafhængige revisors erklæringer
4-6
Independent Auditor's Report
Ledelsesberetning
Management's Review
Hoved..............................................................................................................................................
og nøgletal
7
Key Figures and Ratios
Ledelsesberetning
..............................................................................................................................................
8-9
Management's Review
Årsregnskab 1. januar - 31. december
Financial Statements 1 January - 31 December
Anvendt
..............................................................................................................................................
regnskabspraksis
10-15
Accounting Policies
Resultatopgørelse
..............................................................................................................................................
16
Income Statement
Balance
..............................................................................................................................................
17-18
Balance Sheet
Pengestrømsopgørelse
..............................................................................................................................................
19
Cash Flow Statement
Noter
..............................................................................................................................................
20-25
Notes
BDO Statsautoriseret revisionsaktieselskab, en danskejet revisions- og rådgivningsvirksomhed, er medlem af BDO International Limited - et UK-baseret selskab med begrænset
hæftelse - og en del af det internationale BDO netværk bestående af uafhængige medlemsfirmaer.
BDO Statsautoriseret revisionsaktieselskab, a Danish limited liability company, is a member of BDO International Limited, a UK company limited by guarantee, and forms
part of the international BDO network of independent member firms.
2
SELSKABSOPLYSNINGER
COMPANY DETAILS
Selskabet
Company
Aller Aqua A/S
Allervej 130
Aller
6070 Christiansfeld
R
Telefon:
70 22 19 10
Hjemmeside:
www.aller-aqua.com
E-mail:
aller-aqua@aller-aqua.dk
CVR-nr.:
30 71 17 26 30711726
Stiftet:
29. juni 2007
Hjemsted:
Kolding
Regnskabsår:
1. januar - 31. december
Telephone:
Website:
E-mail:
CVR no.:
Established:
Registered Office:
Financial Year:
29 June 2007
1 January - 31 December
Bestyrelse
Ivan Bundgård Sørensen
Hans Erik Bylling
Carsten Jørgensen
Henrik Halken
Anders Carøe Bylling
Direktion
Hans Erik Bylling
Carsten Jørgensen
Revision
Auditor
BDO Statsautoriseret revisionsaktieselskab
Nordhavnsvej 12, 1. sal, Box 391
6100 Haderslev
Generalforsamling
Ordinær generalforsamling afholdes
Board of Directors
Board of Executives
General Meeting
The Annual General Meeting is held on
2015 på selskabets adresse.
2015 at the company's address.
3
LEDELSESPÅTEGNING
STATEMENT BY BOARD OF DIRECTORS AND BOARD OF EXECUTIVES
Bestyrelsen og direktionen har dags dato
behandlet og godkendt årsrapporten for 1. januar
- 31. december 2014 for Aller Aqua A/S.
Today the Board of Directors and Board of
Executives have discussed and approved the
Annual Report of Aller Aqua A/S for the year 1
January - 31 December 2014.
Årsrapporten aflægges i overensstemmelse med
årsregnskabsloven.
The Annual Report is presented in accordance
with the Danish Financial Statements Act.
Det er vores opfattelse, at årsregnskabet giver et
retvisende billede af selskabets aktiver, passiver
og finansielle stilling pr. 31. december 2014 samt
af resultatet af selskabets aktiviteter og pengestrømme for regnskabsåret 1. januar - 31.
december 2014.
In our opinion the financial statements give a
true and fair view of the company’s financial
position at 31 December 2014 and of the results
of the company’s operations and cash flows for
the financial year 1 January - 31 December 2014.
Ledelsesberetningen indeholder efter vores
opfattelse en retvisende redegørelse for de
forhold, beretningen omhandler.
The Management's Review includes in our opinion
a fair presentation of the matters dealt with in
the review.
Årsrapporten indstilles til generalforsamlingens
godkendelse.
We recommend that the Annual Report be
approved at the Annual General meetings.
Aller, den 21. maj 2015
Aller, 21 May 2015
Direktion
Board of Executives
________________________
Hans Erik Bylling
________________________
Carsten Jørgensen
Bestyrelse
Board of Directors
________________________
Ivan Bundgård Sørensen
________________________
Hans Erik Bylling
________________________
Henrik Halken
________________________
Anders Carøe Bylling
________________________
Carsten Jørgensen
4
DEN UAFHÆNGIGE REVISORS ERKLÆRINGER
INDEPENDENT AUDITOR'S REPORT
Til kapitalejeren i Aller Aqua A/S
To the Shareholder of Aller Aqua A/S
PÅTEGNING PÅ ÅRSREGNSKABET
REPORT ON THE FINANCIAL STATEMENTS
Vi har revideret årsregnskabet for Aller Aqua A/S
for regnskabsåret 1. januar - 31. december 2014,
der omfatter anvendt regnskabspraksis, resultatopgørelse, balance, pengestrømsopgørelse og
noter. Årsregnskabet udarbejdes efter årsregnskabsloven.
We have audited the financial statements of
Aller Aqua A/S for the financial year 1 January
to 31 December 2014, which comprise a summary
of significant accounting policies, income
statement, balance sheet, cash flow statement
and notes. The financial statements are prepared
in accordance with the Danish Financial Statements Act.
Ledelsens ansvar for årsregnskabet
Management's Responsibility for the Financial
Statements
Management is responsible for the preparation of
financial statements that give a true and fair
view in accordance with the Danish Financial
Statements Act. This responsibility includes
maintaining the internal control as management
determines is necessary to enable the
preparation of financial statements free from
material misstatement, whether due to fraud or
error.
Ledelsen har ansvaret for udarbejdelsen af et
årsregnskab, der giver et retvisende billede i
overensstemmelse
med
årsregnskabsloven.
Ledelsen har endvidere ansvaret for den interne
kontrol, som ledelsen anser nødvendig for at
udarbejde et årsregnskab uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser
eller fejl.
Revisors ansvar
Vores ansvar er at udtrykke en konklusion om
årsregnskabet på grundlag af vores revision. Vi
har udført revisionen i overensstemmelse med
internationale standarder om revision og
yderligere krav ifølge dansk revisorlovgivning.
Dette kræver, at vi overholder etiske krav samt
planlægger og udfører revisionen for at opnå høj
grad af sikkerhed for, om årsregnskabet er uden
væsentlig fejlinformation.
Auditor's Responsibility
Our responsibility is to express an opinion on the
financial statements based on our audit. We have
conducted our audit in accordance with
International Standards on Auditing and
additional requirements under Danish Audit
Legislation. This requires that we comply with
ethical requirements and plan and perform the
audit to obtain reasonable assurance about
whether the financial statements are free from
material misstatement.
En revision omfatter udførelse af revisionshandlinger for at opnå revisionsbevis for beløb og
oplysninger
i
årsregnskabet.
De
valgte
revisionshandlinger
afhænger
af
revisors
vurdering, herunder vurdering af risici for
væsentlig fejlinformation i årsregnskabet, uanset
om denne skyldes besvigelser eller fejl. Ved
risikovurderingen overvejer revisor intern kontrol,
der er relevant for virksomhedens udarbejdelse af
et årsregnskab, der giver et retvisende billede.
Formålet hermed er at udforme revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne, men ikke at udtrykke en konklusion om
effektiviteten af virksomhedens interne kontrol.
En revision omfatter endvidere vurdering af, om
ledelsens valg af regnskabspraksis er passende,
om ledelsens regnskabsmæssige skøn er rimelige
samt den samlede præsentation af årsregnskabet.
An audit involves performing procedures to
obtain audit evidence about the amounts and
disclosures in the financial statements. The
procedures selected depend on the auditor’s
judgement, including the assessment of the risks
of material misstatements of the financial
statements, whether due to fraud or error. In
making those risk assessments, the auditor
considers internal control relevant to the
entity’s preparation of financial statements that
give a true and fair view in order to design audit
procedures that are appropriate in the
circumstances, but not for the purpose of
expressing an opinion on the effectiveness of the
entity’s internal control. An audit also includes
evaluating the appropriateness of accounting
policies used and the reasonableness of
accounting estimates made by management, as
well as the overall presentation of the financial
statements.
5
DEN UAFHÆNGIGE REVISORS ERKLÆRINGER
INDEPENDENT AUDITOR'S REPORT
Det er vores opfattelse, at det opnåede
revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som
grundlag for vores konklusion.
We believe that the audit evidence we have
obtained is sufficient and appropriate to provide
a basis for our opinion.
Revisionen har ikke givet anledning til forbehold.
The audit has not resulted in any qualification.
6
DEN UAFHÆNGIGE REVISORS ERKLÆRINGER
INDEPENDENT AUDITOR'S REPORT
Konklusion
Det er vores opfattelse, at årsregnskabet giver et
retvisende billede af selskabets aktiver, passiver
og finansielle stilling pr. 31. december 2014 samt
af resultatet af selskabets aktiviteter og pengestrømme for regnskabsåret 1. januar - 31.
december 2014 i overensstemmelse med årsregnskabsloven.
Opinion
In our opinion, the financial statements give a
true and fair view of the company's assets,
liabilities and financial position at 31 December
2014 and of the results of the company's
operations and cash flows for the financial year 1
January - 31 December 2014 in accordance with
the Danish Financial Statements Act.
UDTALELSE OM LEDELSESBERETNINGEN
STATEMENT ON THE MANAGEMENT’S REVIEW
Vi har i henhold til årsregnskabsloven gennemlæst
ledelsesberetningen. Vi har ikke foretaget yderligere handlinger i tillæg til den udførte revision
af årsregnskabet. Det er på denne baggrund vores
opfattelse, at oplysningerne i ledelsesberetningen
er i overensstemmelse med årsregnskabet.
Pursuant to the Danish Financial Statements Act,
we have read the management’s review. We have
not performed any further procedures in addition
to the audit of the financial statements. On this
basis, it is our opinion that the information
provided in the management’s review is
consistent with the financial statements.
Haderslev, den 21. maj 2015
Haderslev, 21 May 2015
BDO Statsautoriseret revisionsaktieselskab
David Riis Nielsen
Statsautoriseret revisor
State Authorised Public Accountant
21-05-201
7
HOVED- OG NØGLETAL
KEY FIGURES AND RATIOS
2014
tkr.
DKK '000
2013
tkr.
DKK '000
2012
tkr.
DKK '000
2011
tkr.
DKK '000
2010
tkr.
DKK '000
Resultatopgørelse
Income statement
Nettoomsætning
..........................................................................................................................................................................
470.573
411.154
414.642
438.179
333.099
Net revenue
Driftsresultat
..........................................................................................................................................................................
18.208
4.821
10.634
17.466
-4.113
Operating profit/loss
Finansielle
..........................................................................................................................................................................
poster, netto
-1.309
716
7.422
-4.783
-699
Financial income and expenses, net
Årets
..........................................................................................................................................................................
resultat før skat
16.899
5.537
18.056
12.683
-4.812
Profit/loss for the year before tax
Årets
..........................................................................................................................................................................
resultat
12.715
4.172
13.421
9.547
-3.626
Profit/loss for the year
Balance
Balance sheet
Balancesum
..........................................................................................................................................................................
180.347
176.589
197.245
171.788
140.066
Balance sheet total
Egenkapital
..........................................................................................................................................................................
58.674
45.959
41.787
28.366
18.819
Equity
Pengestrømme
Cash flows
Pengestrømme
..........................................................................................................................................................................
fra driftsaktivitet
847
2.544
7.311
3.587
2.682
Cash flows from operating activities
Pengestrømme
..........................................................................................................................................................................
fra investeringsaktivitet
-1.884
-3.592
-7.371
-2.206
-2.193
Cash flows from investing activities
Investeringer
..........................................................................................................................................................................
i materielle anlægsaktiver
2.390
4.388
7.601
2.398
2.316
Investment in tangible fixed assets
Nøgletal
Ratios
Bruttomargin
..........................................................................................................................................................................
9,7
7,9
8,9
9,5
5,8
Gross margin
Afkastningsgrad
..........................................................................................................................................................................
9,5
3,0
9,8
8,1
-3,5
Rate of return
Soliditetsgrad
..........................................................................................................................................................................
32,5
26,0
21,2
16,5
13,4
Solvency ratio
Egenkapitalforrentning
..........................................................................................................................................................................
24,3
9,5
38,3
40,5
-17,6
Return on equity
Gennemsnitligt
..............................................................................................................................................
antal medarbejdere
40
42
40
37
37
Average number of employees
Nøgletallene følger i al væsentlighed Den Danske
Finansanalytikerforenings
anbefalinger.
Der
henvises til definitioner og begreber under
anvendt regnskabspraksis.
The ratios follow in all material respects the
recommendations of the Danish Association of
Financial Analysts. Reference is made to the
definitions and concepts in the accounting
policies.
8
LEDELSESBERETNING
MANAGEMENT'S REVIEW
Væsentligste aktiviteter
Selskabets
væsentligste
aktiviteter
er
fremstilling, produktion og salg af fiskefoder samt
handel med råvarer, som er relateret til
fremstilling.
Principal activities
The company's activities include primarily
manufacturing, production and sales of fish feed
as well as trading with raw materials related to
the production.
Udvikling i aktiviteter og økonomiske forhold
Development in activities and financial
position
Aller Aqua A/S has in 2014 achieved many
positive results as a result of many initiatives
implemented and tested in the later years.
Aller Aqua A/S har igennem 2014 opnået mange
positive resultater som følge af de mange tiltag
der er blevet indført og afprøvet igennem de
senere år.
Betydningsfulde hændelser, indtruffet efter
regnskabsårets afslutning
Der er ikke efter regnskabsårets afslutning indtruffet begivenheder af væsentlig betydning for
selskabets finansielle stilling.
Significant events after the end of the
financial year
Since the end of the financial year, no events
have occured which significantly affects the
Company's financial position.
Særlige risici
Selskabets væsentligste driftsrisiko er knyttet til
evnen til at være stærkt positioneret på de
markeder, hvor produkterne sælges, samt at sikre
en til stadighed konkurrencedygtig produktionspris.
Special risks
The significant operational risk is linked to the
ability to have a strong position in markets
here the products are sold, and at the same time
ensure a constantly competitive production
price.
Miljøforhold
En miljømæssig forsvarlig driftsførelse indgår som
en naturlig del af selskabets målsætning for
produktkvalitet og produktionsforhold.
Environmental situation
A sustainable and responsible production is a
natural part of the company’s goals when it
comes to production quality and production
conditions.
Forventninger til fremtiden
Forventningerne til det kommende års indtjening
er positive.
Future expectations
Profit expectations for the coming years are
positive.
Forsknings- og udviklingsaktiviteter
Der forskes løbende i en udvikling og forbedring
af selskabets produkter.
Research and development activities
Research is ongoing to develop and improve the
products of the company.
Selskabets filialer i udlandet
Selskabet har en mindre filial i Italien.
The company’s foreign branches
The company has a smaller branch office in Italy.
Samfundsansvar
Selskabet arbejder løbende med at sikre et
sikkert og sundt arbejdsmiljø, og således at miljø
og klimamæssige forhold tænkes ind i selskabets
processer.
Corporate social responsibility
The company is continuously working on securing
a safe and healthy work environment in a
way
where environmental and climate conditions are
included in the processes.
9
LEDELSESBERETNING
MANAGEMENT'S REVIEW
Måltal
og
politikker
for
det
underrepræsenterede køn
Selskabet arbejde løbende på at få sammensat en
bestyrelse som løbende kan medvirke til at
selskabet udvikler sig i den valgte retning i
henhold til strategiplaner, udnyttelse af
ressourcer mm.
Target figures and policies for the underrepresented gender
The company is concurrently working on
constructing a board, which in the future can
ensure that the company will develop in the
chosen direction in regards to strategy,
utilization of resources etc.
Måltal
Selskabets bestyrelse består af 5 medlemmer,
hvoraf ingen medlemmer er kvinder. Det er
bestyrelsens mål, at der inden for en periode på 4
år bliver valgt 1 kvindeligt medlem til
bestyrelsen, så andelen af kvindelige medlemmer
af ledelsen er 20%.
Target figure
The Board of Directors of the company consists of
5 members, of which none are female. It is the
goal of the Board that within 4 years, 1 female
member will be elected for the Board, which will
lead to a ratio of female members of the Board
of Directors of 20%.
Politikker
Selskabets ledelse har udarbejdet en politik om at
besætte en ledig stilling i ledelsen med den bedst
egnede kandidat. Hvis to kandidater af forskelligt
køn har samme kvalifikationer, vil kandidaten af
det underrepræsenterede køn blive foretrukket.
Policies
Management has created a policy to occupy any
vacant management position with the best suited
candidate. If two candidates of different gender
have the same qualifications, the candidate of
the underrepresented gender will be preferred.
10
ANVENDT REGNSKABSPRAKSIS
ACCOUNTING POLICIES
Årsrapporten for Aller Aqua A/S for 2014 er aflagt
i overensstemmelse med den danske årsregnskabslovs bestemmelser for virksomheder i
regnskabsklasse C, stor virksomhed.
The annual report of Aller Aqua A/S for 2014 has Regnskab
been presented in accordance with the provisions
of the Danish Financial Statements Act for enterprises in reporting class C.
Årsrapporten er udarbejdet efter samme regnskabspraksis som sidste år.
The Annual Report is prepared consistently with
the accounting principles used last year.
Generelt om indregning og måling
I resultatopgørelsen indregnes indtægter i takt
med, at de indtjenes, herunder indregnes værdireguleringer af finansielle aktiver og forpligtelser.
I resultatopgørelsen indregnes ligeledes alle
omkostninger,
herunder
afskrivninger
og
nedskrivninger.
General about recognition and measurement
Income is recognised in the income statement as
and when it is earned, including recognition of
value adjustments of financial assets and
liabilities. Any costs, including depreciation,
amortisation and writedown, are also recognised
in the income statement.
Aktiver indregnes i balancen, når det er sandsynligt, at fremtidige økonomiske fordele vil
tilflyde selskabet, og aktivets værdi kan måles
pålideligt.
Assets are recognised in the balance sheet when
it is likely that future economic benefits will
flow to the company and the value of the asset
can be measured reliably.
Forpligtelser indregnes i balancen, når det er
sandsynligt, at fremtidige økonomiske fordele vil
fragå selskabet, og forpligtelsens værdi kan måles
pålideligt.
Liabilities are recognised in the balance sheet
when it is likely that future economic benefits
will flow from the company and the value of the
liability can be measured reliably.
Ved første indregning måles aktiver og forpligtelser til kostpris. Efterfølgende måles aktiver og
forpligtelser som beskrevet for hver enkelt regnskabspost nedenfor.
The initial recognition measures assets and
liabilities at cost. Subsequently, assets and
liabilities are measured as described in the
following for each item.
Visse finansielle aktiver og forpligtelser måles til
amortiseret kostpris, hvorved der indregnes en
konstant effektiv rente over løbetiden. Amortiseret kostpris opgøres som oprindelig kostpris
med fradrag af eventuelle afdrag samt
tillæg/fradrag af den akkumulerede amortisering
af forskellen mellem kostpris og nominelt beløb.
Certain financial assets and liabilities are
measured at amortised cost, recognising a constant effective interest over the term. Amortised
cost is stated at initial cost less any deductions
and with addition/deduction of the accumulated
amortisation of the difference between cost and
nominal amount.
Ved indregning og måling tages hensyn til
forudsigelige tab og risici, der fremkommer inden
årsrapporten aflægges, og som be- eller afkræfter
forhold, der eksisterede på balancedagen.
The recognition and measurement takes into
account predictable losses and risks arising
before the year-end reporting and which prove or
disprove matters that existed at the balance
sheet date.
Den regnskabsmæssige værdi af immaterielle og
materielle anlægsaktiver gennemgås årligt for at
afgøre, om der er indikation af værdiforringelse
ud over det, som udtrykkes ved normal
afskrivning. Hvis dette er tilfældet, foretages
nedskrivning til den lavere genindvindingsværdi.
The carrying amount of intangible and tangible
fixed assets should be estimated annually to
determine if there is any indication of impairment in excess of the amount reflected by
normal amortisation or depreciation. If this is
the case, write-down should be made to the
lower recoverable amount.
11
ANVENDT REGNSKABSPRAKSIS
ACCOUNTING POLICIES
RESULTATOPGØRELSEN
INCOME STATEMENT
Nettoomsætning
Nettoomsætningen ved salg af handelsvarer og
færdigvarer indregnes i resultatopgørelsen, såfremt levering og risikoovergang til køber har
fundet sted inden årets udgang. Nettoomsætning
indregnes eksklusiv moms, afgifter og med fradrag af rabatter i forbindelse med salget.
Net revenue
The net revenue from sale of merchandise and
finished goods is recognised in the income statement if supply and risk transfer to purchaser has
taken place before the end of the year. Net
revenues is recognised exclusive of VAT, duties
and less discounts related to the sale.
Segmentoplysninger
Af konkurrencemæssige hensyn er lempelsesreglen efter årsregnskabslovens §96 anvendt.
Segment informations
The dispensation rule contained in section 96 of
the Danish Financial Statement Act has been
applied for competitive reasons.
Vareforbrug
Vareforbrug omfatter omkostninger, der afholdes
for at opnå årets nettoomsætning. Herunder
indgår direkte og indirekte omkostninger til
råvarer og hjælpematerialer.
Cost of sales
Cost of sales comprise costs incurred to achieve
the net revenue for the year, including direct
and indirect costs of raw materials and
consumables.
Andre eksterne omkostninger
Andre
eksterne
omkostninger
omfatter
omkostninger til distribution, salg, reklame,
administration, lokaler, tab på debitorer,
operationelle leasingomkostninger mv.
Other external costs
Other external costs include costs relating to
distribution, sale, advertising, administration,
premises, loss on bad debts, operating lease
expenses and similar expenses.
Andre driftsindtægter/-omkostninger
Andre driftsindtægter og -omkostninger indeholder regnskabsposter af sekundær karakter i
forhold til virksomhedernes væsentligste aktiviteter.
Other operating income and expenses
Other operating income and expenses include
items of secondary nature in relation to the
enterprises' principal activities.
Personaleomkostninger
Personaleomkostninger omfatter løn og gager,
inklusiv feriepenge og pensioner samt andre
omkostninger til social sikring mv. til selskabets
medarbejdere. I personaleomkostninger er fratrukket modtagne godtgørelser fra offentlige
myndigheder.
Staff costs
Staff costs comprise wages and salaries,
including holiday pay and pensions and other
costs for social security etc. for the company’s
employees. Repayments from public authorities
are included in staff costs.
Finansielle indtægter og omkostninger
Finansielle indtægter og omkostninger indeholder
renteindtægter og -omkostninger, finansielle omkostninger ved finansiel leasing, realiserede og
urealiserede kursgevinster og -tab vedrørende
værdipapirer, gæld og transaktioner i fremmed
valuta, amortisering af finansielle aktiver og
forpligtelser samt tillæg og godtgørelse under
acontoskatteordningen mv. Finansielle indtægter
og omkostninger indregnes med de beløb, der
vedrører regnskabsåret.
Financial income and expenses in general
Financial income and expenses include interest
income and expenses, financial expenses of
finance leases, realised and unrealised gains and
losses arising from investments in financial
assets, debt and transactions in foreign currencies, amortisation of financial assets and liabilities as well as charges and allowances under
the tax-on-account scheme etc. Financial income
and expenses are recognised in the income
statement by the amounts that relate to the
financial year.
12
ANVENDT REGNSKABSPRAKSIS
ACCOUNTING POLICIES
Skat
Årets skat, som består af årets aktuelle skat og
forskydning i udskudt skat, indregnes i resultatopgørelsen med den del, der kan henføres til årets
resultat, og direkte på egenkapitalen med den
del, der kan henføres til posteringer direkte på
egenkapitalen.
Tax on profit for the year
The tax for the year, which consists of the
current tax for the year and changes in deferred
tax, is recognised in the income statement by the
portion that can be attributed to the profit for
the year, and is recognised directly in the equity
by the portion that can be attributed to entries
directly to the equity.
Selskabet er sambeskattet med koncernforbundne
danske selskaber. Den aktuelle danske selskabsskat fordeles mellem de sambeskattede danske
selskaber i forhold til disses skattepligtige
indkomst, og med fuld fordeling med refusion
vedrørende skattemæssige underskud. De sambeskattede selskaber indgår i acontoskatteordningen.
The company is jointly taxed with wholly owned
Danish and foreign subsidiary enterprises. The
current Danish corporation tax is distributed
between the jointly taxed Danish companies in
proportion to their taxable income, and with full
distribution with refund regarding taxable losses.
The jointly taxed companies are included in the
tax-on-account scheme.
BALANCEN
BALANCE SHEET
Materielle anlægsaktiver
Produktionsanlæg og
driftsmateriel måles til
kostpris med fradrag af akkumulerede af- og
nedskrivninger.
Tangible fixed assets
Production plant and fixtures are measured at
cost less accumulated depreciation and writedowns.
Der er ikke foretaget afskrivning på en mindre
lejlighed beliggende i udlandet.
No depreciations have been made in regards to a
small flat located abroad
Afskrivningsgrundlaget er kostpris med fradrag af
den skønnede restværdi efter afsluttet brugstid,
der er ansat til 0 kr.
The depreciation base is cost less estimated
residual value after end of useful life, which has
been estimated at DKK. 0 .
Kostprisen omfatter anskaffelsesprisen samt
omkostninger direkte tilknyttet anskaffelsen
indtil det tidspunkt, hvor aktivet er klar til at
blive taget i brug.
The cost includes the acquisition price and costs
incurred directly in connection with the acquisition until the time when the asset is ready to
be used.
Der foretages lineære afskrivninger baseret på
følgende vurdering af aktivernes forventede
brugstider:
Straight-line depreciation is provided on the
basis of an assessment of the expected useful
lives of the assets as follows:
Brugstid
Useful life
Produktionsanlæg
.............................................................................................................................................
og maskiner
8 år
Production plant and machinery
Driftsmateriel
.............................................................................................................................................
5-8 år
Fixtures
Fortjeneste eller tab ved afhændelse af materielle anlægsaktiver opgøres som forskellen mellem salgspris med fradrag af salgsomkostninger og
den regnskabsmæssige værdi på salgstidspunktet.
Fortjeneste eller tab indregnes i resultatopgørelsen under andre driftsindtægter eller andre
driftsomkostninger.
Profit or loss on disposal of tangible fixed assets
is stated as the difference between the sales
price less selling costs and the carrying amount
at the time of sale. Profit or loss is recognised in
the income statement as other operating income
or other operating expenses.
13
ANVENDT REGNSKABSPRAKSIS
ACCOUNTING POLICIES
Finansielle anlægsaktiver
Andre værdipapir måles til kostpris.
Fixed asset investments
Fixed asset investments are measured at cost.
Varebeholdninger
Varebeholdninger måles til kostpris efter FIFOprincippet. I tilfælde, hvor nettorealisationsværdien er lavere end kostprisen, nedskrives til
denne lavere værdi.
Inventories
Inventories are measured at cost using the FIFOprinciple. If the net realisable value is lower
than cost, write-down is provided to the lower
value.
Kostpris for handelsvarer samt råvarer og hjælpematerialer opgøres som anskaffelsespris med tillæg af hjemtagelsesomkostninger.
The cost of merchandise as well as raw materials
and consumables is calculated at acquisition
price with addition of transportation and similar
costs.
Kostpris for fremstillede færdigvarer samt varer
under fremstilling omfatter kostpris for råvarer,
hjælpematerialer, direkte løn og direkte produktionsomkostninger.
Direkte
produktionsomkostninger er medtaget som en sats pr. kg på
grundlag af produktionsregnskabet.
Kostpris for fremstillede færdigvarer samt varer
under fremstilling omfatter kostpris for råvarer,
hjælpematerialer, direkte løn og indirekte produktionsomkostninger. Indirekte produktionsomkostninger indeholder indirekte materialer og løn
samt vedligeholdelse af og afskrivning på de i produktionsprocessen benyttede maskiner, fabriksbygninger og udstyr, omkostninger til fabriksadministration og ledelse samt aktiverede udviklingsomkostninger vedrørende produkterne.
The cost of finished goods and work in progress
includes the cost of raw materials, consumables,
direct payroll costs and direct production costs.
Direct production costs are recorded as a weightrate (kg) based on a statement from the
production control.
The cost of finished goods and work in progress
includes cost of raw materials, consumables,
direct payroll cost and indirect production cost.
Indirect production costs include indirect materials and payroll and maintenance and depreciation of the machines, factory buildings and
equipment used in the production process, cost
of factory administration and Management and
capitalised development costs relating to the
products.
Tilgodehavender
Tilgodehavender måles til amortiseret kostpris,
hvilket sædvanligvis svarer til nominel værdi.
Værdien reduceres med nedskrivning til imødegåelse af forventede tab.
Receivables
Receivables are measured at amortised cost
which usually corresponds to nominal value. The
value is reduced by write-down to meet expected
losses.
Periodeafgrænsningsposter, aktiver
Periodeafgrænsningsposter indregnet under aktiver omfatter afholdte omkostninger vedrørende
efterfølgende regnskabsår.
Accruals, assets
Accruals recognised as assets include costs incurred relating to the subsequent financial year.
Likvide beholdninger
Likvide beholdninger omfatter kontante bankindeståender.
Cash and cash equivalents
Cash and cash equivalents consists of deposits in
banks.
14
ANVENDT REGNSKABSPRAKSIS
ACCOUNTING POLICIES
Skyldig skat og udskudt skat
Aktuelle skatteforpligtelser og tilgodehavende
aktuel skat indregnes i balancen som beregnet
skat af årets skattepligtige indkomst reguleret for
skat af tidligere års skattepligtige indkomster
samt for betalte acontoskatter.
Tax payable and deferred tax
Current tax liabilities and receivable current tax
are recognised in the balance sheet as the
calculated tax on the taxable income for the
year, adjusted for tax on the taxable income for
previous years and taxes paid on account.
Udskudt skat måles af midlertidige forskelle mellem regnskabsmæssig og skattemæssig værdi af
aktiver og forpligtelser.
Deferred tax is measured on the temporary differences between the carrying amount and the
tax value of assets and liabilities.
Udskudte skatteaktiver, herunder skatteværdien
af fremførselsberettiget skattemæssigt underskud, måles til den værdi, hvortil aktivet forventes at kunne realiseres, enten ved udligning i
skat af fremtidig indtjening, eller ved modregning
i udskudte skatteforpligtelser inden for samme
juridiske skatteenhed.
Deferred tax assets, including the tax value of
tax loss carry-forwards, are measured at the expected realisable value of the asset, either by
set-off against tax on future earnings or by setoff against deferred tax liabilities within the
same legal tax entity.
Udskudt skat måles på grundlag af de skatteregler
og skattesatser, der med balancedagens lovgivning vil være gældende, når den udskudte skat
forventes udløst som aktuel skat. Ændring i
udskudt skat som følge af ændringer i
skattesatser indregnes i resultatopgørelsen
bortset fra poster, der føres direkte på
egenkapitalen.
Deferred tax is measured on the basis of the tax
rules and tax rates that under the legislation in
force on the balance sheet date would be applicable when the deferred tax is expected to
crystallise as current tax. Any changes in the
deferred tax resulting from changes in tax rates,
are recognised in the income statement, except
from items recognised directly in equity.
Gældsforpligtelser
Gæld er målt til amortiseret kostpris svarende til
nominel værdi.
Liabilities
Liabilities are measured at amortised cost equal
to nominal value.
Omregning af fremmed valuta
Transaktioner i fremmed valuta omregnes til
transaktionsdagens kurs. Valutakursdifferencer,
der opstår mellem transaktionsdagens kurs og
kursen på betalingsdagen indregnes i resultatopgørelsen som en finansiel post.
Foreign currency translation
Transactions in foreign currencies are translated
at the rate of exchange on the transaction date.
Exchange differences arising between the rate on
the transaction date and the rate on the
payment date are recognised in the income
statement as a financial income or expense.
Tilgodehavender, gæld og andre monetære poster
i fremmed valuta, som ikke er afregnet på
balancedagen, omregnes til balancedagens valutakurs. Forskellen mellem balancedagens kurs og
kursen på tidspunktet for tilgodehavendets eller
gældens opståen indregnes i resultatopgørelsen
under finansielle indtægter og omkostninger.
Accounts receivable, payable and other monetary
items in foreign currencies that are not settled
on the balance sheet date are translated at the
exchange rate on the balance sheet date. The
difference between the exchange rate on the
balance sheet date and the exchange rate at the
time of occurrence of the receivable or payable
is recognised in the income statement as
financial income or expenses.
15
ANVENDT REGNSKABSPRAKSIS
ACCOUNTING POLICIES
PENGESTRØMSOPGØRELSE
CASH FLOW STATEMENT
Pengestrømsopgørelsen viser selskabets pengestrømme for året fordelt på driftsaktivitet, investeringsaktivitet og finansieringsaktivitet for året,
årets forskydning i likvider samt likvider ved årets
begyndelse og slutning.
The cash flow statement shows the company’s
cash flows for the year for operating activities,
investing activities and financing activities in the
year, the change in cash and cash equivalents of
the year and cash and cash equivalents at
beginning and end of the year.
Pengestrømme fra driftsaktivitet:
Pengestrømme fra driftsaktivitet opgøres som
årets resultat reguleret for ikke-kontante driftsposter, ændring i driftskapital og betalt selskabsskat.
Cash flows from operating activities:
Cash flows from operating activities are computed as the results for the year adjusted for
non-cash operating items, changes in net working
capital and corporation tax paid.
Pengestrømme fra investeringsaktivitet:
Pengestrømme fra investeringsaktivitet omfatter
betaling i forbindelse med køb og salg af immaterielle, materielle og finansielle anlægsaktiver.
Cash flows from investing activities:
Cash flows from investing activities include payments in connection with purchase and sale of
intangible and tangible fixed asset and fixed
asset investments.
Likvider:
Likvider omfatter likvide beholdninger.
Cash and cash equivalents:
Cash and cash equivalents include liquid funds.
NØGLETAL
KEY FIGURES
De i hoved- og nøgletalsoversigten
nøgletal er beregnet således:
Bruttomargin:
Bruttoresultat  100
Nettoomsætning
anførte
The ratios stated in the overview of financial
highlights are calculated as follows:
Gross margin:
Gross profit  100
Net revenue
Afkastningsgrad:
Resultat før skat  100
Gennemsnitlige aktiver
Rate of return:
Profit before tax  100
Avg. assets
Soliditetsgrad:
Egenkapital, ultimo  100
Passiver i alt, ultimo
Solvency ratio:
Equity, end of period  100
Total liabilities, end of period
Egenkapitalforrentning:
Resultat efter skat  100
Gennemsnitlig egenkapital
Return on equity:
Profit after tax  100
Avg. equity
16
RESULTATOPGØRELSE 1. JANUAR - 31. DECEMBER
INCOME STATEMENT 1 JANUARY - 31 DECEMBER
Note
2014
kr.
2013
tkr.
DKK
DKK '000
NETTOOMSÆTNING
..............................................................................................................................................
1 470.573.300
411.154
NET REVENUE
Vareforbrug
..............................................................................................................................................
-378.407.371
-342.155
Cost of sales
Indirect manufacturing costs
Andre
..............................................................................................................................................
driftsindtægter
4.935.521
3.420
Other operating income
Eksterne
..............................................................................................................................................
omkostninger
-51.627.808
-40.027
Other external expenses
BRUTTORESULTAT
..............................................................................................................................................
45.473.642
32.392
GROSS PROFIT
Personaleomkostninger
..............................................................................................................................................
2
-24.294.701
-24.810
Staff costs
Af..............................................................................................................................................
og nedskrivninger
-2.971.150
-2.761
Depreciation, amortisation and impairment
DRIFTSRESULTAT
..............................................................................................................................................
18.207.791
4.821
OPERATING PROFIT
Andre
..............................................................................................................................................
finansielle indtægter
3
3.990.817
6.202
Other financial income
Andre
..............................................................................................................................................
finansielle omkostninger
4
-5.299.496
-5.486
Other financial expenses
RESULTAT
..............................................................................................................................................
FØR SKAT
16.899.112
5.537
PROFIT BEFORE TAX
Skat
..............................................................................................................................................
af årets resultat
5
-4.183.678
-1.365
Tax on profit/loss for the year
ÅRETS
..............................................................................................................................................
RESULTAT
12.715.434
4.172
PROFIT FOR THE YEAR
FORSLAG TIL RESULTATDISPONERING
PROPOSED DISTRIBUTION OF PROFIT
Foreslået
..............................................................................................................................................
udbytte for regnskabsåret
12.000.000
0
Proposed dividend for the year
Overført
..............................................................................................................................................
resultat
715.434
4.172
Accumulated profit
I..............................................................................................................................................
ALT
12.715.434
4.172
TOTAL
17
BALANCE 31. DECEMBER
BALANCE SHEET 31 DECEMBER
AKTIVER
ASSETS
Note
2014
kr.
2013
tkr.
DKK
DKK '000
Ejendomme
..............................................................................................................................................
983.179
983
Real properties
Produktionsanlæg
..............................................................................................................................................
og maskiner
9.657.370
10.074
Production plants and machinery
Driftsmateriel
..............................................................................................................................................
2.530.833
3.147
Other plants, machinery, tools and equipment
Materielle
..............................................................................................................................................
anlægsaktiver
6
13.171.382
14.204
Tangible fixed assets
Andre
..............................................................................................................................................
værdipapirer
160.438
160
Other securities
Finansielle
..............................................................................................................................................
anlægsaktiver
160.438
160
Fixed asset investments
ANLÆGSAKTIVER
..............................................................................................................................................
13.331.820
14.364
FIXED ASSETS
Råvarer
..............................................................................................................................................
og hjælpematerialer
12.687.021
15.726
Raw materials and consumables
Fremstillede
..............................................................................................................................................
færdigvarer og handelsvarer
21.602.425
20.444
Finished goods and goods for resale
Varebeholdninger
..............................................................................................................................................
34.289.446
36.170
Inventory
Tilgodehavender
..............................................................................................................................................
fra salg og tjenesteydelser
104.295.230
94.687
Trade receivables
Tilgodehavende
..............................................................................................................................................
hos tilknyttede virksomheder
24.274.160
26.292
Receivables from group enterprises
Andre
..............................................................................................................................................
tilgodehavender
2.861.191
2.756
Other receivables
Periodeafgrænsningsposter
..............................................................................................................................................
7
155.579
143
Accrued expenses
Tilgodehavender
..............................................................................................................................................
131.586.160
123.878
Accounts receivable
Likvider
..............................................................................................................................................
1.139.381
2.177
Cash and cash equivalents
OMSÆTNINGSAKTIVER
..............................................................................................................................................
167.014.987
162.225
CURRENT ASSETS
AKTIVER
..............................................................................................................................................
180.346.807
176.589
ASSETS
18
BALANCE 31. DECEMBER
BALANCE SHEET 31 DECEMBER
PASSIVER
Note
EQUITY AND LIABILITIES
2014
kr.
2013
tkr.
DKK
DKK '000
Selskabskapital
..............................................................................................................................................
10.000.000
10.000
Share capital
Overført
..............................................................................................................................................
overskud
36.674.289
35.959
Retained profit
Forslag
..............................................................................................................................................
til udbytte
12.000.000
0
Proposed dividend
EGENKAPITAL
..............................................................................................................................................
8
58.674.289
45.959
EQUITY
Hensættelse
..............................................................................................................................................
til udskudt skat
9
530.125
506
Provision for deferred tax
HENSATTE
..............................................................................................................................................
FORPLIGTELSER
530.125
506
PROVISION FOR LIABILITIES
Gæld
..............................................................................................................................................
til pengeinstitutter
37.588.213
39.258
Bank debt
Leverandører
..............................................................................................................................................
af varer og tjenesteydelser
45.899.547
37.519
Trade payables
Gæld
..............................................................................................................................................
til tilknyttede virksomheder
28.684.767
47.860
Payables to group enterprises
Selskabsskat
..............................................................................................................................................
4.104.485
1.269
Corporation tax
Anden
..............................................................................................................................................
gæld
4.865.381
4.218
Other liabilities
Kortfristede
..............................................................................................................................................
gældsforpligtelser
121.142.393
130.124
Current liabilities
GÆLDSFORPLIGTELSER
..............................................................................................................................................
121.142.393
130.124
LIABILITIES
PASSIVER
..............................................................................................................................................
180.346.807
176.589
EQUITY AND LIABILITIES
Eventualposter mv.
10
Contingencies etc.
Pantsætninger og sikkerhedsstillelser
11
Charges and securities
Nærtstående parter
12
Related parties
Ejerforhold
13
Ownership
Honorar til generalforsamlingsvalgte revisorer
Fee to auditors appointed by the General Meeting
14
19
PENGESTRØMSOPGØRELSE 1. JANUAR - 31. DECEMBER
CASH FLOW STATEMENT 1 JANUARY - 31 DECEMBER
2014
kr.
2013
tkr.
DKK
DKK '000
Årets
..............................................................................................................................................
resultat
12.715.434
4.172
Profit for the year
Årets
..............................................................................................................................................
afskrivninger tilbageført
2.971.150
2.761
Reversed depreciation of the year
Tilbageførsel
..............................................................................................................................................
af realisationsavancer
-54.884
-549
Reversed gains on sale of equipment
Skat
..............................................................................................................................................
af årets resultat tilbageført
4.183.677
1.365
Reversed tax on profit for the year
Øvrige
..............................................................................................................................................
reguleringer
-54.831
0
Other adjustments
Betalt
..............................................................................................................................................
selskabsskat/overført selskabsskat
-5.276.769
-1.316
Corporation tax paid/transfered
Ændring
..............................................................................................................................................
i varebeholdninger
1.880.829
19.670
Change in inventory
Ændring
..............................................................................................................................................
i tilgodehavender
-7.708.837
1.321
Change in accounts receivable
Ændring
..............................................................................................................................................
i kortfristet gæld
-7.808.499
-24.880
Change in current liabilities
PENGESTRØMME
..............................................................................................................................................
FRA DRIFTSAKTIVITETER
847.270
2.544
CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES
Køb
..............................................................................................................................................
af materielle anlægsaktiver
-2.389.990
-4.388
Purchase of tangible fixed assets
Salg
..............................................................................................................................................
af materielle anlægsaktiver
506.000
796
Sale of tangible fixed assets
PENGESTRØMME
..............................................................................................................................................
FRA INVESTERINGSAKTIVITET
-1.883.990
-3.592
CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES
ÆNDRING
..............................................................................................................................................
I LIKVIDER
-1.036.720
-1.048
CHANGE IN CASH AND CASH EQUIVALENTS
Likvider
..............................................................................................................................................
1. januar
2.176.101
3.220
Cash and cash equivalents 1 January
LIKVIDER
..............................................................................................................................................
31. DECEMBER
1.139.381
2.172
CASH AND CASH EQUIVALENTS 31 DECEMBER
20
NOTER
NOTES
2014
kr.
2013
tkr.
DKK
DKK '000
Nettoomsætning
Note
1
Net revenue
Der er ikke sket opdeling af nettoomsætning i aktiviteter og geografiske markeder på grund af
konkurrencemæssige hensyn, idet der er meget få aktører på markedet.
Net revenue has not been split into activities and geographic markets due to competitive considerations, since
there are only a few operators in the market.
Personaleomkostninger
2
Staff costs
Løn
..............................................................................................................................................
og gager
21.958.366
22.188
Wages and salaries
Pensioner
..............................................................................................................................................
1.458.535
1.474
Pensions
Omkostninger
..............................................................................................................................................
til social sikring
194.529
165
Social security costs
Andre
..............................................................................................................................................
personaleomkostninger
683.271
983
Other staff costs
24.294.701
24.810
Vederlag
..............................................................................................................................................
til direktion
1.350.197
1.306.246
Remuneration of management
Vederlag
..............................................................................................................................................
til bestyrelse
380.000
178.331
Remuneration of board of directors
1.730.197
1.484.577
Andre finansielle indtægter
3
Other financial income
Tilknyttede
..............................................................................................................................................
virksomheder
1
32
Group enterprises
Finansielle
..............................................................................................................................................
indtægter i øvrigt
3.990.816
6.170
Other interest income
3.990.817
6.202
Andre finansielle omkostninger
4
Other financial expenses
Tilknyttede
..............................................................................................................................................
virksomheder
1.337.152
1.364
Group enterprises
Finansielle
..............................................................................................................................................
omkostninger i øvrigt
3.962.344
4.122
Other interest expenses
5.299.496
5.486
21
NOTER
NOTES
2014
kr.
2013
tkr.
DKK
DKK '000
Skat af årets resultat
Note
5
Tax on profit/loss for the year
Beregnet
..............................................................................................................................................
skat af årets skattepligtige indkomst
4.159.317
1.316
Calculated tax on taxable income of the year
Regulering
..............................................................................................................................................
af udskudt skat
24.361
49
Adjustment of deferred tax
4.183.678
1.365
Materielle anlægsaktiver
6
Tangible fixed assets
Produktionsanlæg
og maskiner
Driftsmateriel
Ejendomme
Properties Production plants
Other plants,
and machinery machinery, tools
and equipment
Kostpris
..............................................................................................................................................
1. januar 2014
983.179
21.740.051
5.417.417
Cost 1 January 2014
Tilgang
..............................................................................................................................................
0
1.988.290
401.700
Addition
Afgang
..............................................................................................................................................
0
-342.000
-329.849
Disposal
Kostpris
..............................................................................................................................................
31. december 2014
983.179
23.386.341
5.489.268
Cost 31 December 2014
Afskrivninger
..............................................................................................................................................
1. januar 2014
0
11.666.075
2.270.913
Amortisation 1 January 2014
Tilbageførsel af afskrivninger på afhændede
0
0
-220.733
aktiver
..............................................................................................................................................
Reversal of depreciation of assets disposed of
Årets
..............................................................................................................................................
afskrivninger
0
2.062.896
908.255
Depreciation
Afskrivninger
..............................................................................................................................................
31. december 2014
0
13.728.971
2.958.435
Depreciation 31 December 2014
Regnskabsmæssig
..............................................................................................................................................
værdi 31. december 2014
983.179
9.657.370
2.530.833
Carrying amount at 31 December 2014
Periodeafgrænsningsposter
7
Accrued expenses
Periodeafgræsningsposter
regnskabsår.
omfatter
afholdte
omkostninger
Accruals include costs incurred relating to the subsequent financial year.
vedrørende
efterfølgende
22
NOTER
NOTES
Note
Egenkapital
8
Equity
Selskabskapital
Share capital
Overført
overskud
Retained
profit
Forslag til
udbytte
Proposed
dividend
I alt
Total
Egenkapital
..............................................................................................................................................
1. januar 2014
10.000.000 35.958.855
0 45.958.855
Equity 1 January 2014
Forslag
..............................................................................................................................................
til årets resultatdisponering
715.434 12.000.000 12.715.434
Proposed distribution of profit
Egenkapital
..............................................................................................................................................
31. december 2014
10.000.000 36.674.289 12.000.000 58.674.289
Equity 31 December 2014
Selskabskapitalen har ikke været ændret i de seneste 5 år.
The share capital has not been changed in the past 5 years.
2014
kr.
2013
tkr.
DKK
DKK '000
Selskabskapital
Share capital
Selskabskapitalen er fordelt således:
Share capital:
A-aktier,
..............................................................................................................................................
10.000 stk. a nom. 1.000 kr.
10.000.000
10.000
10.000.000
10.000
Hensættelse til udskudt skat
Provision for deferred tax
Hensættelse til udskudt skat vedrører forskelle mellem regnskabsmæssige og skattemæssige
værdier på materielle anlægsaktiver.
Provision for deferred tax relates to differences between the carrying amount and the tax value of tangible fixed
asset.
9
23
NOTER
NOTES
Note
Eventualposter mv.
10
Contingencies etc.
Der er indgået valutaterminsforretninger på 78 mio. kr. og valutaoptionsforretninger på 84
mio. kr. primært til afdækning af fremtidige betalinger.
The company has entered into exchange contracts of 78 mDKK and forward foreign exchange contracts of 84 mDKK
primarily to cover future payments.
Selskabet har indgået kontrakter om fremtidige leverancer (køb/salg) i et for branchen
normalt omfang.
The company has signed contracts for future deliveries (purchase/sales) in a scale which is within the regular
limits of the trade.
Selskabet har indgået en langvarig lejekontrakt på bygninger.
The company has signed a long-term lease on the buildings.
Selskabet har endvidere indgået en driftsaftale samt operationelle leasingaftaler af begrænset
omfang.
The company has also entered into an operating agreement and operational lease contracts in a limited scale.
Der verserer en skattesag med de Italienske myndigheder. Der er ikke modtaget afgørelse, og
sagens udfald kan ikke fastlægges på nuværende tidspunkt. Ledelsen vurderer dog, at sagen
maksimalt vil påvirke selskabet med 0,6 mio. kr. i skattebetalinger og omkostninger.
There is a pending tax matter with the Italian tax authorities. The final ruling has not been received and the
outcome of the matter cannot be determined at this point. However, the management estimates that the outcome
will have a total impact on the company of no more than 0.6 mDKK in additional tax and costs.
Hæftelse i sambeskatningen
Joint liabilities
Selskabet hæfter solidarisk sammen med moderselskabet og de øvrige selskaber i den
sambeskattede koncern for skat af koncernens sambeskattede indkomst og for visse
eventuelle kildeskatter som udbytteskat og royaltyskat samt for fællesregistrering af moms.
The company is jointly and severally liable together with the parent company and the other group companies in the
jointly taxed group for tax on the group’s jointly taxed income and for certain possible withholding taxes such as
dividend tax and royalty tax, and for the joint registration of VAT.
Skyldig skat af koncernens sambeskattede indkomst fremgår af årsrapporten for Hans Erik
Bylling ApS, der er administrationsselskab for sambeskatningen.
Tax payable of the group’s jointly taxed income is stated in the annual report of company Hans Erik Bylling ApS,
which serves as management company for the joint taxation.
Pantsætninger og sikkerhedsstillelser
Charges and securities
Til sikkerhed for gæld til pengeinstitut er der stillet virksomhedspant på ialt 100.000.000 kr.
A floating charge of DKK 100,000,000 has been provided for debts to banks.
11
24
NOTER
NOTES
Note
Nærtstående parter
12
Related parties
Virksomhedens nærtstående parter omfatter følgende:
The company's related parties consists of the following:
Bestemmende indflydelse
Controlling interest
Direktør Hans Erik Bylling, Stepping, 6070 Christiansfeld, via modervirksomheden Hans Erik
Bylling ApS.
Hans Erik Bylling ApS, Møllevej 6. Stepping, 6070 Christiansfeld, der er øverste moderselskab i
koncernen.
Aller Aqua Group A/S, Allervej 130, Aller, 6070 Christiansfeld, der er hovedaktionær i
selskabet.
Manager Hans Erik Bylling, Stepping, 6070 Christiansfeld through the mother company Hans Erik Bylling ApS
Hans Erik Bylling ApS, Møllevej 6, Stepping, 6070 Christiansfeld, wich is the ultimate mother company in the group.
Aller Aqua Group A/S, Allervej 130, 6070 Christiansfeld. Shareholder.
Transaktioner med nærtstående parter
Transactions with related parties
Aller Aqua A/S har ikke haft væsentlige transaktioner, der ikke er indgået på markedsmæssige
vilkår.
Aller Aqua A/S has not had any substantial transaction, which has not been entered into on market terms
Ejerforhold
13
Ownership
Følgende aktionær
selskabskapitalen:
er
noteret
i
selskabets
aktionærfortegnelse
som
eneejer
af
The following shareholder is recorded in the company's register of shareholders as sole proprietor of the share
capital:
Aller Aqua Group A/S
Allervej 130
6070 Christiansfeld
Selskabet indgår i koncernregnskabet for Aller Aqua Group A/S, Allervej 130, 6070
Christiansfeld, hvilket er modervirksomheden for den mindste koncern, hvori selskabet indgår
som dattervirksomhed.
Selskabet indgår også i koncernregnskabet for Hans Erik Bylling A/S, Allervej 130, 6070
Christiansfeld, hvilket er selskabets ultimative modervirksomhed.
De pågældende koncernregnskaber kan rekvireres ved henvendelse til modervirksomhederne.
The company is included in the consolidated financial statements of Aller Aqua Group A/S, Allervej 130, 6070
Christiansfeld, which is the parent company of the smallest group in which the company is a subsidiary.
The company is also included in the consolidated financial statements of Hans Erik Bylling A/S, Allervej 130, 6070
Christiansfeld, which is the company’s ultimate parent.
The consolidated financial statements can be obtained on request to the parent companies.
25
NOTER
NOTES
2014
kr.
2013
tkr.
DKK
DKK '000
Honorar til generalforsamlingsvalgte revisorer
Note
14
Fee to auditors appointed by the General Meeting
Lovpligtig
..............................................................................................................................................
revision
84.000
82
Statutory audit
Andre
..............................................................................................................................................
ydelser
53.300
85
Other services
137.300
167