Allt du behöver är motivation?
Transcription
Allt du behöver är motivation?
LÄRARPROGRAMMET Allt du behöver är motivation? En kvalitativ studie av lärares uppfattningar om framgångsfaktorer för andraspråkselever i samhällskunskap på gymnasiet. Liridon Morina & Robert Johansson Examensarbete 15 hp Avancerad nivå Höstterminen 2014 Handledare: Gunilla Hörberg Examinator: Gunilla Gunnarsson Institutionen för utbildningsvetenskap Linnéuniversitetet Institutionen för utbildningsvetenskap Arbetets art: Examensarbete, 15 hp Lärarprogrammet Titel: Allt du behöver är motivation: En kvalitativ studie av lärares uppfattningar om framgångsfaktorer för andraspråkselever i samhällskunskap på gymnasiet. Författare: Liridon Morina, Robert Johansson Handledare: Gunilla Hörberg ABSTRAKT Syftet med denna studie är att belysa samhällskunskapslärares uppfattningar om andraspråkselevers framgång i samhällskunskapsämnet på gymnasiet. Studien kartlägger vilka faktorer som är avgörande för framgång och hinder för framgång, samt vilka insatser som skolor gör för att hjälpa andraspråkselever att bli framgångsrika i samhällskunskap. Data framtas i form av samtalsintervjuer med fyra samhällskunskapslärare på tre gymnasieskolor. De faktorer som påvisade både framgång och hinder var motivation och språkbehärskning. Lärarna menade att motivation var en nödvändig ingrediens för att överkomma många av de hinder som kunde förekomma. Språket delades i sin tur in i två kategorier ämnesrelaterat språk och vardagligt språk där lärarna lyfte fram det ämnesrelaterade språket som mer avgörande. Skolors insatser i form av IKT-hjälpmedel och tillgång till specialpedagoger finns men är inte specifikt riktade till ämnet samhällskunskap. Nyckelord: Andraspråkselever, motivation, framgång, framgångsfaktorer, hinder. språkbehärskning, samhällskunskap, INNEHÅLL 1 INTRODUKTION ..................................................................................................... 3 2 BAKGRUND............................................................................................................. 4 2.1 Problembeskrivning .............................................................................................. 4 2.2 Sociokulturellt perspektiv ..................................................................................... 5 2.2.1 Institutionalisering: den sekundära socialisationen .................................... 5 2.2.2 Drivkraft och verksamhetsteori .................................................................. 6 2.2.3 Språket ....................................................................................................... 6 2.3 Tidigare studier ..................................................................................................... 7 2.3.1 Ämnesrelaterad framgång .......................................................................... 7 2.3.2 Ämnesrelaterad språkundervisning............................................................ 8 2.3.3 Vårdnadshavares betydelse ........................................................................ 9 2.4 Sammanfattning .................................................................................................. 10 2.5 Skapandet av en syftesformulering ..................................................................... 10 2.5.1 Studiens förhållande till tidigare forskning .............................................. 11 3 SYFTE ..................................................................................................................... 12 4 METOD ................................................................................................................... 13 4.1 Samtalsintervju ................................................................................................... 13 4.1.1 Intervjuns användningsområde ................................................................ 13 4.2 Att förbereda intervjun........................................................................................ 13 4.2.1 Att skapa en intervjuscen ......................................................................... 14 4.2.2 Att formulera rätt frågor........................................................................... 14 4.3 Datahantering ...................................................................................................... 15 4.4 Etiska överväganden ........................................................................................... 15 4.5 Urval ................................................................................................................... 16 4.6 Validitet och reliabilitet ...................................................................................... 16 4.7 Metoddiskussion ................................................................................................. 17 5 RESULTAT ............................................................................................................. 19 5.1 Faktorer som är viktiga för att andraspråkselever ska uppnå framgång i samhällskunskap ......................................................................................................... 19 5.1.1 Motivation ............................................................................................... 19 5.1.2 Intresse ..................................................................................................... 20 5.1.3 Begreppskunskaper .................................................................................. 21 5.1.4 Vardagligt språk....................................................................................... 21 5.1.5 Vårdnadshavares engagemang ................................................................. 22 5.1.6 Sammanfattning av framgångsfaktorer .................................................... 23 5.2 Hinder för andraspråkselevers framgång i samhällskunskap............................... 24 5.2.1 Brist på motivation................................................................................... 24 5.2.2 Språkbrister .............................................................................................. 25 5.2.3 Kunskapsbilder ........................................................................................ 25 5.2.4 Strategier för lärande................................................................................ 27 5.2.5 Sammanfattning av hinder ....................................................................... 27 5.3 Hur skolor arbetar för att hjälpa andraspråkselever att bli framgångsrika i samhällskunskap ......................................................................................................... 28 6 5.3.1 Språkinsatser, IKT ....................................................................................... 28 5.3.2 Tillgång till specialpedagoger och modersmålslärare............................... 29 5.3.3 Sammanfattning av skolors hjälpinsatser ................................................. 30 DISKUSSION.......................................................................................................... 31 6.1 Faktorer som är viktiga för att andraspråkselever ska uppnå framgång i samhällskunskap ......................................................................................................... 31 6.2 Hinder för andraspråkselevers framgång i samhällskunskap............................... 32 6.3 Hur skolor arbetar för att hjälpa andraspråkselever att bli framgångsrika i samhällskunskap ......................................................................................................... 33 6.4 Språket eller motivationen, vad kom först? ........................................................ 33 6.5 Pedagogiska implikationer .................................................................................. 34 6.6 Underlag för framtida forskning ......................................................................... 35 7 REFERENSLISTA .................................................................................................. 36 Litteratur ................................................................................................................. 36 BILAGA 3 1 INTRODUKTION I en allt mer globaliserad värld blir vardagen mer komplex, globala händelser påverkar även de minsta av stater. Globaliseringens påverkan på världens länder är tydlig, inte minst genom den mer omfattande migrationen mellan länder idag. Den svenska skolverksamheten påverkas också av detta. Andelen elever med utländsk bakgrund har ökat med 15% mellan 2009- och 2012års PISA undersökningar (Skolverket, 2013). Läroplanen slår fast vid att skolan ska främja en likvärdig utbildning där alla elevers svårigheter, erfarenheter och förutsättningar tas i beaktning. Mer specifikt menar läroplanen på att elevers lärosituation ska vårdas med hänsyn för exempelvis de elever som har svårigheter att nå målen. I främjandet av en likvärdig utbildning slår dock läroplanen även fast vid att undervisningen inte kan utformas som lika för alla (Skolverket, 2011). Andraspråkselever är i dagsläget överrepresenterade bland elever som inte når målen, detta till följd av lärarnas bristande förmågor att skapa läromiljöer som gynnar andraspråkselevernas lingvistiska utveckling (Lindberg & Hyltenstam, 2012). Vidare kan man i PISA-resultaten se att elever med utländsk bakgrund, både födda i Sverige och utomlands har sämre resultat än elever födda i Sverige. Man kan också se att det finns en skillnad mellan elever med utländsk bakgrund beroende på om de är födda i utlandet eller Sverige (Skolverket, 2013). Denna skillnad menar Skolverket (2013) beror på att svensk skola inte har kunnat ge alla elever en fullgod utbildning. PISA-undersökningen fokuserar på naturvetenskap, matematik och läsförståelse. Därför är det intressant att studera hur detta förhåller sig inom samhällskunskapsundervisningen då det finns både likheter och skillnader mellan samhällskunskapsundervisning och naturvetenskap och matematik. 4 2 BAKGRUND I detta kapitel kommer studien att presentera tidigare forskning som gjorts kring orsaker till andraspråkselevers möjligheter att lyckas respektive misslyckas i skolan. Under detta kapitel kommer det också redogöras för den sociokulturella teoretiska ansatsen varpå studien vilar, samt de tidigare forskningsrön som presenterats i förhållande till studiens ämne. Bakgrundskapitlet tjänar studiens syfte eftersom det ger en större inblick i problematiken bakom studiens syftesformulering och ställda frågor. 2.1 Problembeskrivning PISA-undersökningen 2012 visade att elever med utländsk bakgrund som både var födda i Sverige och utlandet hade sämre resultat än elever födda i Sverige. PISAundersökningen baserar sina resultat på egna elektroniska prov som elever fått göra var tredje år. På så vis definieras framgång inom PISA som ett direkt resultat av ämneskunskap (skolverket, 2013). I flertal studier som gjorts i detta ämne finns en återkommande tanke om att språkbehärskning är den centrala nyckeln till framgång för andraspråkselever. De kulturella koderna har mindre utrymme eftersom man bedömer att skolans förmåga att skifta från en monokultur till multikultur har fått sitt genomslag i styrdokument, och därmed också i praktiken (Torpsten, 2008). Det övergripande syftet med samhällskunskap i skolan handlar om att kunna skapa sig en grund för förståelse av samhället. Med detta menas oftast det svenska samhället som eleven är del av och befinner sig i, men även om andra västländers styrelseskick i de moment då sådant ska jämföras. Man kan sammanfatta läroplanen och målen med samhällskunskap genom påståendet att ämnet syftar till att fostra samhällsmedborgare, detta mål förbereder eleven för dennes framtid (Skolverket, 2011). “Utbildningen ska utveckla elevernas vetenskapliga medvetenhet genom att de får formulera och utreda frågeställningar och pröva att tillämpa teorier och metoder som används inom samhällsvetenskapen. Eleverna ska ges möjlighet att diskutera lösningar på samhällsvetenskapliga problem och motivera ställningstaganden med väl grundade argument.” (Skolverket, 2011, s 49). Samhällskunskapens mål är inte enbart att integrera alla människor i ett samhällstänk som definieras av ursprung, utan även i ett vetenskaplig samhällstänk som definieras av filosofisk samhällsteori och sociologisk metod. Fostran är inte enbart social utan också akademisk i den mån att eleven ska lära sig argumentera och hitta potentiella lösningar till komplexa problem. Man kan anknyta detta till den västerländska vetenskapsmodellen som bygger på tes och prövning. Även om den västerländska vetenskapsmetodiken gäller internationellt så kan det ändå finnas kulturella skillnader där detta förhållningssätt utgör en mentalitetsbild och där det inte förekommer. Det är i denna konfrontation, mellan vetenskapligt metodiskt tänkande, som skolan har sin största utmaning för elever oavsett ursprung (Säljö, 2012; Stigendal, 2004). “Utbildningen ska utveckla elevernas förmåga att skriva, läsa, tolka och förstå olika typer av texter inom utbildningens olika kunskapsområden. Eleverna ska också ges möjlighet att uttrycka sig i varierande skriv- och talsituationer på framför allt svenska och engelska.” (Skolverket, 2011, s 49). 5 Ovanstående citat talar om språket som en instrumentell faktor i samhällskunskapsundervisningen, de texter som nämns består ofta av offentliga dokument så som exempelvis samhällsvetenskapliga artiklar som hanterar specifika samhällsproblem eller delar av samhällsproblem. Språkbehärskningen är därför viktig i den mån att ta till sig och återskapa samhällsvetenskaplig text i form av uppsatsskrivning, debattartiklar och så vidare. I detta avseende mäts det som Stigendal (2004) benämner som kreativitet, i själva verket handlar det om akademisk kreativitet, förmågan att “... kunna ifrågasätta, tolka självständigt och ta ställning.” (Stigendal, 2004, s 205). 2.2 Sociokulturellt perspektiv Lärande sker i flertal olika situationer och oftast i interaktion mellan individer, men lärandet och möjligheterna att ta till sig kunskap är främst socialt betingat. Utöver detta har lärandet, eller möjligheterna till att skapa sig uppfattning också en kulturell dimension. Denna kulturella dimension avgör inte bara vad vi väljer att ta åt oss utan även hur vi tar åt oss information samt vilket syfte denna information fyller. I denna dimension är således språket och de bakomliggande traditionerna en avgörande faktor när det gäller att lära sig. Det sociokulturella perspektivet på lärande ämnar därmed hitta strategier för att möjliggöra lärande i en situation som präglas av interkulturell interaktion mellan flertal individer (Säljö, 2014; Hundeide, 2006). Den kulturella dimensionen av lärande är konstruerad av artefakter eller verktyg som människan använder i sitt dagliga liv för att mäta, väga, beskriva, söka information och främst tolka information. Dessa är de intellektuella artefakter som varje människa har med sig från respektive kultur, det existerar även fysiska artefakter som utgörs av resurser och tid. Språket kan således ses som en av de största artefakterna som förebygger lärande, men språket kan i sig ha olika typer av dimensioner beroende på hur det är konstruerat. I detta “språk” ingår räknesätt, memorering och begreppsbildning men även lingvistiskt bundet sammanhang varpå användning av språk kan variera. Språket blir därmed brobyggande mellan kulturer och kunskap men behöver användas på ett interkulturellt plan där universell logik är applicerbar (Säljö, 2014; Hundeide, 2006). Man kan karaktärisera lärandet i två åtskilda begrepp som karaktäriseras av socialt samspel. Den primära socialisationen kretsar kring individens närmaste umgängeskrets och främst familjära band. Man lär sig utav föräldrarna som man har tillit till, social påverkan och fostran är främst ett resultat av föräldrarnas- vännernasoch syskonens sociala samspel med individen och varandra. Utöver detta karaktäriseras den primära socialisationen starkt av emotionella vänskapsband och förkärlek för den mentor som existerar i läromiljön. Relationen till individen skapar en respektbunden läromiljö där individen influeras starkt, anonymiteten är nästintill icke-existerande och bekräftelsebehovet ytterst minimalt (Säljö, 2014). 2.2.1 Institutionalisering: socialisationen den sekundära Tidigt införlivades ett institutionaliserat utbildningssystem med utgångspunkten att skapa nyttosamma medborgare, skråverksamhetens mästare/lärjunge-system fick under industrialiseringen ett genomslag och först då fastställs en specifik form av sociokulturell utlärningsmetod. Det akademiska språket formas och de kulturella artefakter som krävs för att skapa förståelse och bilda lärande etableras i samband med att universiteten söker fler att utbilda och inte minst då målgruppen för nya 6 studenter utgörs av hela samhället (Säljö, 2014). I samband med detta skapades en del subtila spelregler som gällde i akademiska sammanhang där institutionella skolregler rådde. Eleven fick en definierad roll som skulle spelas inom ramen för vad som var socialt acceptabelt i den givna skolmiljön (Hundeide, 2006). I den institutionella läromiljön karaktäriseras tolkningsmöjligheterna och förståelse av ämnesstoff främst av språket, det artefakt som eleven har störst nytta av från sin primära socialisationsprocess är främst språket och förmågorna att behärska det. Eftersom lärandet i en institutionaliserad miljö sällan bygger på personliga gemensamma erfarenheter eller förförståelse för elevens situation, så spelar språket en nyckelroll för förståelse mellan mästare och lärjunge. I detta tillfälle kan den lyssnande parten, det vill säga eleven, inte heller alltid förutsätta att språket kommer att anpassas till dennes möjligheter att relatera på personlig- eller teoretisk nivå. Eleven sociokulturella möjligheter till lärande testas på allvar i en sådan institutionaliserad läromiljö (Säljö, 2014; Hundeide, 2006). 2.2.2 Drivkraft och verksamhetsteori Mänsklig motivation att handla är sociokulturellt betingat och anknyts till en social teori om samhörighet, i många avseenden handlar det om känslan att tillhöra en specifik grupp av människor i en verksamhet eller att framstå som en bättre individ i en gemenskap. På så vis är även de ”egoistiska” handlingarnas bakomliggande orsaker i grund sociala, motivationen kommer därmed som ett resultat av socialt umgänge och socialt bemötande. Skolan är ett typexempel på en verksamhet som styrs av enskilda individers operationer och handlingar på mikronivå, i skolans fall utgör lärarkåren verksamhetens operationella del som karaktäriseras av rutinmässigt arbete, men också tillsammans med elever en handlingsinfluerad del av verksamheten som i sin tur karaktäriseras av måldrivenhet och individuella handlingar (Säljö, 2014). Motivation påverkas således direkt eller indirekt beroende på elevernas information om det arbete som genomförs samt inom vilken verksamhetsram som eleverna löser problem. I verksamhetskontext uppskattas därmed motivationen ligga på en relativ medelnivå med utgångspunkten att det arbete som görs är en del av verksamheten och ska göras för att man befinner sig i denna och därmed spelar en specifik roll (se ovanstående rubrik angående institutionell läromiljö). I en tävlingsinriktad miljö ansågs däremot att motivationen var avsevärt högre då kontexten bakom det specifika arbetet såg annorlunda ut och verksamhetens natur förändras. I en tävlingsinriktad verksamhet finns social- och personlig prestige i att vinna och främst tydliga utfall av ens agerande vilket på sikt gör att motivationen används för att lyckas åstadkomma något. Till skillnad från rutinmässiga verksamheter där ett arbete inte ger direkta utfall (Säljö, 2014). 2.2.3 Språket Språkbehärskning kan i sin tur ha olika dimensioner, att lära sig tala flytande på ett språk garanterar tyvärr inte full integration eller förståelse för de mest basala av instruktioner. En elev som erhåller betyget A i svensk engelskundervisning kan exempelvis stöta på problem i att förstå det som en engelsman säger om denne inte uppfattat den bakomliggande kulturella kontexten, varpå talet- och hanteringen av språket vilar. Att förstå- och kunna hantera den bakomliggande samhällskulturella kontexten (gester, referenser, normer etc.) ökar därmed möjligheter att bruka språket rätt (Säljö, 2012). 7 I en institutionell studiemiljö karaktäriseras lärandet av textbaserat språk främst, det muntliga språket ges utrymme vid diskussionsmoment men är starkt begränsat i jämförelse med förmågan att hantera det skrivna språket. Begreppshantering och möjligheten att förstå begrepp är någonting som är starkt bundet till dagens komplexa läromiljöer. Den institutionella läromiljön påverkas starkt av ett teoretiskt ramverk för att förstå omvälden, man kan referera till denna typ av språk som det ämnesbundna språket (Säljö, 2014). Detta språk skiljer sig från det sociala som är skapat för att fungera i samspel med andra, det ämnesbundna språket finns i läroböcker och används vid framställningen av vetenskapliga dokument eller prov på kunskap. Genom detta språk, eller snarare, beviset av hanterat ämnesspråk kan man som examinator skapa sig en bild av kunskap. Den begreppsliga kunskapen ligger således inte enbart i individens förmåga att lära sig utan också i skolans förmåga att förmedla abstrakt kunskap genom det ämnesrelaterade språket (Hundeide, 2006). Det framstår att språket är en genomgående process mot en form av akademisk integration, det man förbiser är ofta det som Wellros (1999) talar om i begreppet internalisering. De elever som migrerat till landet har redan kunskapen, men inte rätt sorts kunskap. Det uppstår alltså inte bara kollision mellan språk och kultur utan även kunskapsbilder, västerländsk kunskap kontra syd- och österländsk kunskap är allt för vanlig. Socialisering uppstår då man omringas av en främmande kulturs språk, värden, normer beteendemönster och mentalitet. Genom att härma detta sätt att fungera skapar man större förutsättningar för att lyckas i ett homogent samhälle. I samma benämning kan man därmed diskutera kring huruvida västvärlden som helhet påverkats av globaliseringen i ett kunskapssyfte, vad man lär sig i världens olika skolor spelar stor roll för de som ska röra sig mellan gränser (Wellros, 1999). 2.3 Tidigare studier Det sociokulturella perspektivet utgör en stark grund för studiens syfte, även om syftet är starkt begränsat kring integration så handlar det i stora drag om den kulturella påverkan som existerar i samband med de sociala samspel som sker i klassrummet. Studien kommer att ta reda på huruvida integration leder till bättre förutsättningar att klara sig i samhällskunskapens ämnesrelaterade lärosituation. Synen på minoritetsgrupper påverkar elevens förhållande gentemot skolan, likväl som elevens förhållande gentemot det egna språket påverkar dennes förståelse för undervisningen. Man talar om en transformerande mångkulturell pedagogik som tar hjälp från elevens egna kulturella cirklar för att skapa en förståelse för de två olika typer av förberedande språkkunskaper som man vill skapa. Man talar om de två olika förberedande språkkunskaperna, de samtalsrelaterade och kunskapsrelaterade. Eleven måste utveckla den samtalsrelaterade språkbehärskningen för att sedan kunna skapa sig en bild av en kunskapsrelaterad språkbehärskning och därmed förstå den skolkultur som omringar eleven. Den akademiska (kunskapsrelaterade) språkbehärskningen kommer därmed således förbereda eleven för den ämnesrelaterade undervisningen, menar Axelsson m fl. (2005). 2.3.1 Ämnesrelaterad framgång Akademisk framgång är nära besläktat med att vara en intellektuell individ ute i samhället och kan mätas på flertal olika sätt. Ens yttranden och ens egen förståelse för världen omkring, är ett tecken på att vara en allmänbildad individ. Men utöver de sociala mätinstrumenten existerar samhällsorganisatoriska mätinstrument som 8 upprättas i samband med skolgång och används som referensramar för att definiera akademisk framgång i högre akademiska instanser så som på universitet samt arbetsintervjuer där sådana mätinstrument efterfrågas (Stigendal, 2002). Betyget är det ultimata mätinstrumentet för framgång inom den akademiska världen, i förhållande till läroplanernas utformande av mål ligger ändå betyget som det avgörande målet för individens framtid, betyget tjänar elevens framgångsyfte och skolans utvecklingssyfte samt möjligheter till förbättring. Frågan återstår dock kring vad exakt betygen mäter respektive inte mäter av skolverksamheten i dagsläget. I en studie som kretsar kring andraspråkselevers färdigheter i matematik på lågstadiet får läsaren reda vad som är avgörande i en lärosituation för elevens framgångar. Fem faktorer var avgörande för att skapa en framstegsprocess hos dessa elever som, enligt statistik, tillhörde den grupp av individer som hade störst svårigheter att nå godtagbara betyg i ämnet (Bengtsson, 2012). Språket och hjälpen i klassrummet var avgörande faktorer som spelade en stor roll för elevernas möjligheter att lyckas. Utöver det var lärarna väldigt optimistiska till elevernas matematiska förmågor och hade en stark förväntan på alla elever att klara sig genom undervisningen. De inlärningsproblem som uppstod i klassrummet ansåg lärarna var på grund av deras egen felplanering eller misstag, på så sätt satte lärarna mer press på sig själva i en undervisningssituation. Utöver den lingvistiska frågebesvarande delen av matematiken, arbetade lärarna mycket kring att skapa visuella hjälpmedel för de som hade svårigheter att angripa ämnet på en verbal eller skriftlig nivå (Bengtsson, 2012). I en studie av Stigendal (2002) frågade man lärare på flertal skolor i landet vad som var det viktigaste att betygsätta i läroplanen och vad som spelade störst roll för elevernas utveckling. Personalen som intervjuades talade i termer om samhällsfostran och individuell social förbättring och utveckling snarare än i kunskapsrelaterade termer om hur mycket elever kunde (Stigendal, 2002). Endast en av de lärare som intervjuades nämnde en framgångsdefinition som betygskriterierna starkt grundar sig på, man kan särskilja de två framgångsdefinitionerna baserat på ändamål. Processframgång i den mån att kunna skapa fungerande läromiljöer där elever främst trivs och kan utvecklas på intellektuell nivå. Medinflytande, grupparbeten, skapandet av trygga lektioner et cetera. Resultatframgången var det som hanterade elevernas förmåga att producera kunskap och använda kunskap i detaljerade abstraktionsnivåer, även här framkom vissa process-liknande kriterier så som förmågor att förstå instruktioner och samarbete med andra för att uppnå mål. Elevens egen tankeutveckling och kritiska förmåga är också bundet till att producera- och använda kunskap och därmed direkt bundet till betygsrelaterad bedömning (Stigendal, 2002). 2.3.2 Ämnesrelaterad språkundervisning I en australisk studie har man klargjort arbetet med invandrarelevers språkbehov i ämnesorienterade klassrum på lågstadiet, de lärosituationer som låg till grund för detta var främst av praktisk karaktär. I många avseenden handlade det om att utveckla elevernas förmåga att återberätta vad de hade laborerat i klassrummet, eleven fick förklara varför deras experiment artade sig på ett specifikt sätt och varför det inte artade sig på ett alternativt sätt. I samband med detta fanns lärare på plats som gav elever de språkliga verktyg som krävdes för att förklara något vetenskapligt, genom begreppsgenomgångar. Utöver begreppsgenomgångar använder läraren sig av klargöranden och verbal återkoppling, genom att be eleven återberätta och sedan korrigera de meningsbyggnadsfel som fanns. Eleven lär sig att redogöra för 9 någonting ur ett ämnesstoff och således tränas på att förstå hur hen ska uttrycka sig när hen besvarar frågor eller skriver prov (Gibbons, 2012; Axelsson m fl. 2005). Att tillsammans skapa mening i ämnesstoffet mellan elev och lärare är den viktigaste formen av akademisk integration i en skolmiljö. Eleven lär sig vad som efterfrågas och hur denne levererar de accepterade svar på det som efterfrågas. Denna form av ämnesrelaterad interaktion är i grunden en social färdighet som utvecklas hos eleven, just denna sociala färdighet är därmed bättre anpassad att användas i en skolmiljö och därmed gynnar elevens framgång (Axelsson m fl. (2005). Att enbart se till elevens ursprung som något problematiskt- eller en möjlighetsfaktor är således fel, då interaktionen och tolkningsmöjligheterna mellan elev och lärare är av större vikt. Denna interaktion skapar den nödvändiga förståelsen mellan de två parter som utgör skolverksamheten, denna förståelse utgör också grunden för vad som kan bedömas (Gibbons, 2012). Det som däremot var avvikande i Bengtssons (2012) studieresultat var att den specifika skolan som observerats präglades av ett intressant fenomen som författaren valt att benämna som “multilingualism”. Lärarna på skolan arbetade utifrån en lärosituation där flertal andra språk än svenska förekom. Toleransen för manifestationen av andra språk i klassrummet samt elevernas möjligheter till hemspråksundervisning där ämnesrelaterade kunskaper också testades, var två avgörande faktorer som återspeglade framgång i denna specifika grupp individer (Bengtsson, 2012). Genom detta arbetssätt framkom mycket utrymme för de tolkningsmöjligheter som Gibbons (2012) presenterar, i en sådan miljö har man konstant tillgång till modersmålet och det akademiska språket och således kan skapa en sammanbunden förståelse mellan de båda lingvistiska doktrinerna. Ett exempel kan vara att be eleven försöka förklara på sitt eget språk i samband med egna arbeten, således kan denna fånga upp detaljer som annars faller bort i redovisning på grund av lingvistiska tolkningsfel mellan båda parterna (Gibbons, 2012). 2.3.3 Vårdnadshavares betydelse Vårdnadshavarens förmåga att hjälpa- och delta i sina barns skolsituation är oerhört central för många lärare i dagsläget, speciellt i grundskolan. Men ovanstående diskurser framkommer även under de första åren på gymnasiet där man stöter på problem. I en studie som gjorts på lågstadiet tar man upp vad det är för kriterier som förväntas på vårdnadshavare för att deras barn ska få all hjälp de behöver i skolan. Utöver frekvent kontakt med lärare och skoladministration och generellt intresse för de egna barnens skolgång, radas det även upp olika idéer på hur barn ska motiveras samt hur de ska fostras att fungera i en svensk skola. Avhandlingen fokuserade på vårdnadshavare till barn med andraspråk i förortsområden (Bouakaz, 2007). Utöver de många tips och möjligheter kring att bedriva ett genuint intressesammarbete mellan vårdnadshavare och skola, var det snarare problematiken med att från början skapa en sådan situation som var mest framträdande. Det framstår att kulturella barrikader blockerar skolans möjligheter att influera föräldrar att delta i sina barns skolgång. I Bouakaz (2007) studie presenteras vårdnadshavare med ursprung från mellanöstern som “problematiska”, något som enligt Gibbons (2012) tar bort fokus från tolkningsmöjligheter mellan hem och skola. De kulturella skillnaderna mellan hur vårdnadshavare-, elever- och lärare upplever skolan som institution och mer specifikt skolans maktutövande var centrala. Den religiösa och kulturella bakgrunden dominerar familjelivet och således det sociala samspelet, ett dominant förehållande i 10 kollision med skolans demokratiska fristad skapar stora ordningsproblem i verksamheten (Bouakaz, 2007). Utöver språkbarriärer är skolans möjligheter att lindra problemen begränsade till tid och resurser. Språkbehärskning är således ett enklare problem att lösa i förhållande till att skapa en intressesfär hos vårdnadshavare. Flertal strategier för att lösa problem presenteras, tolerans, ökad kompetens inför multikulturella problem och även möjligheten att bjuda med vårdnadshavare till skolan för att följa sina elevers skolgång under en dag (Bouakaz, 2007). Intressant är att begrunda skolans syn på problematiken som presenterats i Bouakaz studie, det kan anknytas till Stigendals (2002) resultat som hanterar processframgången för elever, där trivsel och goda sociala miljöer skulle skapa en grund till framgång eller vilja att lära sig. Skolans sätt att angripa problemen genom förståelse för kulturella barriärer godtogs av vårdnadshavares åsikter, medan den “öppna skolstrategin” skapade förvirring hos vårdnadshavare som kritiserade struktur och ordningsproblematik. Utöver detta var inte många vårdnadshavare särskilt aktiva i sina barns skolgång, delvis talade man om att det var skolans ansvar att barnen skulle lyckas men också berodde ambivalens på bristande egna ämneskunskaper eller andra bristfälliga biståndsmöjligheter som resultat av administrativt missförstånd mellan vårdnadshavare och skola (Bouakaz, 2007). 2.4 Sammanfattning Det finns ett integrationsproblem i den akademiska världen som har flertal dimensioner, dessa dimensioner präglas av olika integrationsfaktorer som är avgörande för att visa den framgång som skolan i allmänhet kräver. Språkets dimension är enbart en av de stora delarna av integrationen som är viktig för elevens framtid, att vara kunnig i svenska innebär inte nödvändigtvis att man lyckas i svensk skola. Den språkliga dimensionen är elevens verktyg för att kunna visa framgång verbalt och skriftligt genom ett starkt ämnesspråk. Den kulturella dimensionen är det som avgör ifall detta ämnesspråk utvecklas på rätt sätt, anpassningsbarhet till en västerländsk- eller svensk kultur i samband med bevarandet av den “gamla” kulturen påverkar framsteg inom skolan i allmänhet. Den kulturella dimensionen är en “osynlig” dimension som konstant återkommer i bakgrunden av elevens lärande och på så vis alltid innebär en fullständigt- eller minimalt avgörande faktor beroende på anpassningsbarhet. Kunskapsdimensionen är också en avgörande faktor som består av elevens tolkningsmöjligheter utifrån den bakomliggande akademisk utbildningskultur som denne är uppvuxen i. Även kunskapsdimensionen präglas av ett specifikt kulturellt betingat sätt att angripa- och förmedla kunskap baserat på de sociala förhållanden som eleven befinner sig i. Utöver detta präglas denna dimension även av vilken typ av kunskap eleven bär med sig från sina egna sociala förhållanden och vilken typ av kunskap som värdesätts i dessa sociala förhållanden i jämförelse med skolans föreskrifter och styrdokument. 2.5 Skapandet av en syftesformulering Anledningarna till skolans integrationsproblematik är dokumenterade ovan, men frågan kring huruvida det faktiskt förhåller sig så i praktiken är något som bör undersökas. Studien formuleras ur en verklighetsförankring kring hur vissa elever med andraspråk lyckades bättre i samhällskunskapsundervisningen än andra elever i 11 samma situation. Studiens syfte skapas därmed i åtanke klargöra varför denna integrationsproblematik i vissa fall inte var problematisk och varför det i andra fall förhöll sig som tidigare forskning påpekat. I jakten på detta svar uppkommer tankar kring huruvida samhällskunskapslärare kan besvara frågan och vilka erfarenheter de själva har av detta dilemma. Kanske är det så att tidigare forskning missat att presentera fler faktorer som är avgörande för problematiken. I detta tankemönster skapades det syfte som presenteras i kommande kapitel och analyseras vidare i denna studie. 2.5.1 Studiens förhållande till tidigare forskning Språkbehärskning-, kulturell bakgrund- och vårdnadshavares biståndsmöjligheter har legat centralt för mycket av den forskning som gjorts inom detta specifika område. I vissa fall har man hanterat dessa kriterier på olika sätt genom att kartlägga integrationsbundna teman i svenska som andraspråk i jämförelse med ämnesrelaterad språkutveckling. Vad det i grunden handlar om är mätningsfrekvenser för en elevs akademiska integrationsgrad. Möjligheterna att uppfatta instruktioner, sociala samspel och utnyttja språkkunskaper är inte enbart återkommande utan även viktigt för elevens framtida aspirationer. Denna studie ämnar med utgångspunkt i tidigare forskning att undersöka hur- och om dessa integrationsfaktorer (språk- och tolkningsmöjligheter, vårdnadshavares biståndsmöjligheter, kulturell bakgrund och anpassning samt skolans biståndsmöjligheter) påverkar andraspråkselevers framgång inom ämnet samhällskunskap i den svenska skolan. Genom att kartlägga lärares medvetenhet om dessa faktorer och vilka upplevelser de har i förhållande till dessa elevers lärosituation, vill studien besvara det syfte (se kapitel 3) som presenteras men även ge upphov till lösningar och vidare insikt i samhällskunskapsämnets möte med skolinstitutionens integrationshantering. 12 3 SYFTE Studiens syfte är att lyfta fram samhällskunskapslärares uppfattningar hur andraspråkselever på gymnasiet klarar sig i undervisningen. Studien ämnar också belysa vilka avgörande faktorer kan påverka andraspråkselevers framgång ämnet samhällskunskap. Detta innefattar såväl faktorer som leder till framgång (framgångsfaktorer) och sådant som kan utgöra hinder för framgång. Utöver det även vilka insatser skolor gör för att andraspråkselever ska bli framgångsrika i samhällskunskap. Genom följande frågeställningar kommer studien att besvara de frågor som presenteras i syftesformulering; Vilka faktorer anser lärare är viktiga för att andraspråkselever ska uppnå framgång i samhällskunskap? Vilka faktorer är hinder för andraspråkselevers framgång i samhällskunskap? Hur arbetar skolor för att hjälpa andraspråkselever att bli framgångsrika i samhällskunskap? 13 4 METOD I detta avsnitt presenteras de metodiska tillvägagångssätten så detaljerat som möjligt, studiens skapande och undersökning presenteras också här. Under detta avsnitt framgår vilka metoder som använts för att få fram data och hur dessa data analyserats. 4.1 Samtalsintervju Studien använder sig av intervjuer med lärare inom samhällskunskap på gymnasial nivå. Frågeställningarna är öppna av den anledningen att studiens syfte gynnas av öppna svar som ges, till skillnad från en isolerad intervju där svaren påverkas av de direkta frågeställningarna. Studiesyftet grundar sig främst på att veta lärarnas egna upplevelser om problemet i förhållande till tidigare forskning, egen erfarenhet och sociokulturell teori. Samtalsintervjuernas karaktär och uppsättning kan se olika ut beroende på vilken kontext intervjun görs i och antalet intervjuade individer kan variera beroende på deltagandefrekvenser (Esaiasson m fl. 2012). Studiens kvalitativa samtalsintervju är således en form av undersökning som primärt inriktar sig på att förmedla individers åsikter eller upplevelser i- eller om ett givet scenario. Intervjuerna och frågorna är kvalitativa och riktar sig mot specifika intervjuformer där professionella upplevelser om yrkesproblematik är centrala. Utöver datainsamlingsmetoden är fokus ett centralt kännertecken för samtalsintervjun, fokus talar om en specifik tematisk avgränsning som avspeglas i frågor och svar (Brinkmann m fl. 2014). 4.1.1 Intervjuns användningsområde Användningsområdet för samtalsintervjuer är brett och har olika funktioner beroende på vilket förankrat syfte som finns till hands. Samtalsintervjuer kan exempelvis vara bra användningsområde för de som utforskar nya fält inom ett specifikt ämne eller för de som vill veta om hur människor uppfattar sin egen vardag. Samtalsintervjuer kan också användas i bredare teoretiska syften så som att utveckla teorier och begrepp som medföljer dessa, samt pröva teorier i ett givet scenario. Det femte och sista användningsområdet handlar om att använda samtalsintervjuer som komplement för andra studiers resultat, exempelvis i de fall då man anser att rådande litteratur inte helt täcker de problem som finns ute i samhället eller enbart delvis täcker dessa (Esaiasson m fl. 2012). Studiens syftesformulering är därmed närmare besläktat med de angivelser som handlar om att utveckla teoretiska begrepp och att skapa ett komplement för tidigare forskning. Komplementet till redan existerande forskning handlar främst om ambitionsnivåer, studiens syfte är att kartlägga dels vilka faktorer man kan hitta i resonemang om andraspråkselevers framgång men även vilka framgångsskillnader det existerar hos dessa elever. 4.2 Att förbereda intervjun Förberedelse för intervjumomentet har sin grund i forskningsfrågor, mål, metodik och frågeformulering. Målet med intervjun skapar förutsättningar för vilka frågor som ställs och hur de utformas men även förutsättningar för hur intervjusituationen artar sig. Intervjudesignen består således av flertal faktorer utöver de mest basala som påpekats ovan; frågeställningar, bakomliggande kunskapsbas och validitet är också några av de förutsättningar som starkt påverkar, dessa utgörs i studien av det 14 tidigare forskningsmaterialet, syftet och den sociokulturella teorin varpå studien vilar (Luttrell, 2010). I förberedelsen av samtalsintervjuer har vi läst in oss på tidigare forskningsområden, och i samband med att intervjuerna genomförs har vi identifierat vissa intervjufrågor där vi, genom följdfrågor kan bidra med vidare resultat. Detta resultat bearbetas och hanteras i följande resultatkapitel samt jämförs med tidigare forskningsrön i kommande diskussionskapitel, på så sätt skapas en god förberedelse för datainsamling och därmed en stark grund vilar studiens syfte på och förankra intervjufrågor utifrån syftesformulering. Resultatet från följdfrågor blir således ett komplement till den första intervjufrågan som ställts och redovisas som svar på denna fråga (Esaiasson m fl. 2012). 4.2.1 Att skapa en intervjuscen Det är viktigt att förbereda intervjupersonen innan själva intervjun äger rum, vi skickade med studiesyfte och studiefrågor via mail till intervjupersonerna och läste upp intervjufrågor i samband med intervjuns första minuter. Användandet av anteckningsverktyg så som exempelvis bandspelare är även sådant som meddelades intervjupersonerna i början av intervjun. Kroppsspråket och det verbala är en avgörande faktor kring huruvida intervjupersonen bedömer intervjun som bra respektive dålig, för att bli en intresseskapande faktor i sammanhanget hade vi detta i åtanke. Vi var dock inte rädda för att visa ett genuint intresse för de svar vi fick och skapa följdfrågor i realtid, visat intresse för intervjupersonen skapar en god grund för fortsatt diskussion (Brinkmann m fl. 2012). Intervjuns avslut är en viktig faktor som kan avgöra hela intervjumomentet. Mot slutet av de intervjuer som gjorts i studien var framförhållningen stabil, vi meddelade intervjuobjektet om hur många frågor som var “kvar” under intervjuns gång så att denne var medveten om tidsomfattningen. Utöver detta gav vi chansen till den intervjuade att ytterligare förklara sig i en sista fråga som hanterar övriga åsikter eller uppklaranden. Intervjuerna avslutades med en sammanfattande reflektion kring svaren som den intervjuande givit-, samt ett slutgiltigt formellt godkännande av dessa (Brinkmann m fl. 2012). Det var även vanligt att samtal kom fram om ämnets uppkomst och varför vi som författare valde just det specifika arbetsområdet, efter intervjutidens slut. Dessa samtal valde vi inte att spela in eller anteckna då intervjutiden formellt var slut, de var oftast av social karaktär men lade ändå spår av genuint intresse för studiens utformning. Tiden för intervjuerna varierade mellan ungefär 25 och 35 minuter där skillnaden mellan intervjuerna till stor del berodde på hur intervjupersonerna svarade på frågorna. I de intervjuerna som tog längre tid funderade man mer innan man kom fram till ett svar. Intervjuerna utfördes ute på skolorna i rum där vi fick vara ensamma med intervjupersonerna under tiden som intervjun genomfördes. 4.2.2 Att formulera rätt frågor Intervjuplanen har två dimensioner som intervjuaren oftast arbetar ifrån, den ena är den teoretiska dimensionen som hanterar frågor ställda i syftesformulering, dessa är specifika och avser det teoretiska målet eller syftet med intervjun och de svar som man förväntas få (se Kapitel 3). Den dynamiska dimensionen handlar istället om hur dessa frågeställningar realiseras och visualiseras i praktiken, det vill säga vilka typer av frågor som ställs till den intervjuade och huruvida de kan anknytas till de forskningsfrågor som finns presenterade (se Bilaga). Intervjufrågorna blir således en 15 förenkling av de teoretiska ramverk som vi arbetar utifrån, den teoretiska dimensionen fungerar därmed också som en form av kontextgivande struktur för varpå intervjufrågorna vilar (Brinkmann m fl. 2012). Följdfrågor konstruerades i realtid under intervjun för att dyka djupare i resonemang och intervjuaren anser att det krävs. I sådana fall prioriterades “vad”- och “varför”frågor starkast men även “hur”-frågor kan ställas om svar förekommer som otydliga. Följdfrågorna, som inte dyker upp i ovanstående intervjuplan, är indirekta frågor som ska besvaras med utgångspunkt i att undersöka hur den intervjuade mer specifikt kan tydliggöra sig om problematiken. De indirekta frågeställningarna är därmed bäst lämpliga i de intervjusituationer där åsikter, upplevelser och erfarenheter är en stark utgångspunkt i svaren (Brinkmann m fl. 2012). 4.3 Datahantering Sammanställningen av data har delats in i förhållande till specifika teman. För att konkretisera svaren har därmed studiens resultathantering delas upp i de teman som framkommer av studiens syfte och problemformulering. Tematiseringen av resultatet för således med sig en strukturerad insyn i problemet (Esaiasson m fl. 2012). Intervjumomenten som genomförs i denna studie har spelats in genom röstinspelare på telefon och senare transkriberats till text. I metodlitteraturen framkommer också möjligheten att filma intervjun, men har exkluderats på grund av etiska förhållningssätt som vidare diskuteras i nästa rubrik. Intervjusituationen krävde två individer, en sekreterare som spelade in- och antecknade samtalet och en som leder intervjun framåt och ställer frågor samt följdfrågor. Den färdiga texten som transkriberats från tal ser därmed annorlunda ut från “vanlig text” på grund av fonetiska markörer som punkter och versaler (Brinkmann m fl. 2012) Efter att transkribering av data har fullföljts är det nästa skedet i datahantering att analysera den data som intervjun har producerat. Den eklektiska analysmetoden grundar sig på att den som intervjuar skapar mönster och teman utifrån den datamängd som denne har fått fram. Genom denna tematisering av data har intervjumomentet delats in i flertal olika teman som anknyter till studiesvar och teoretiska implikationer, vi kunde skapa oss en mängd visioner utifrån vad som fanns presenterat. Vi fann även intressant resultat som tidigare inte nämnts i tidigare forskning, institutionella problem och andra delar av sociokulturella problem som också redovisas i resultatdel (Brinkmann m fl. 2012). Den andra analysmetoden som kan ha varit av intresse för en likartad studie, men senare avfärdades på grund av frågornas- och svarens kvalitativa natur, handlar om att teoretiskt analysera svarsfrekvenser i enighet med den eller de teorier som presenterats i studien. I samband med detta finns inget utrymme för att tematisera svar, utan dessa svar hålls strikt inom de teoretiska ramverk som presenterats. Ofta används en sådan analysmetod i teoriprövande situationer inom naturvetenskaperna (Brinkmann m fl. 2012). 4.4 Etiska överväganden Intervjupersonerna i studien var givna möjligheten att vara anonyma vid svar, namnen på lärare och skola presenteras därför inte i studien med syfte att inte svika denna överenskommelse. Det är ytterst nödvändigt för resultatet att så öppna svar som möjligt presenteras, något som i sin tur kräver anonymitet. Därmed ska tonen under samtalsintervjun vara professionell och saklig. Utöver detta har den intervjuade 16 fått rätten att bryta det informerade samtycket som medföljer i den vetenskapliga intervjun, denna möjlighet var genomgående under intervjutillfället och den intervjuade blev varse om sin möjlighet att dra sig ur innan, efter och under intervjun (Vetenskapsrådet, 2002). Informationskravet talar om författarnas skyldigheter att presentera tidsomfång, metod och de variabler som mäts av intervjutillfället, dessa presenterades i samband med intervjuns första startminuter men även i samband med förfrågan om samtycke till intervju (Vetenskapsrådet, 2014). Vid presentationen av datamaterial krävs ett etiskt medvetande hos den som rapporterar, vad som rapporteras, hur det skrivs och i vilken kontext någonting presenteras är viktigt att ha i åtanke. Eftersom det kan medföra att svaret inte uppfattas likartat av läsare och den intervjuade. Att skriva om namn och ursprung hos den intervjuade kan leda till förödande konsekvenser för studiens omfattande syfte, speciellt då läsaren kan misstolka dessa angivelser och läsa ut det omskrivna namnet, och skolan, som verkligt och därpå basera en uppfattning. Av denna anledning har vi istället valt att dölja både namn och skola. Den enda form av information som ges ut är det professionella ämnets natur, det vill säga vilken kombination av ämnen den intervjuade är verksam inom (Vetenskapsrådet, 2002). I enighet med vetenskapsrådets nyttjandekrav står också vi fast vid att uppgifterna som studien presenterar inte används, eller får användas, till kommersiella ändamål eller icke-vetenskapliga ändamål. Exempelvis kommer inte denna studie att säljas vidare till företag eller andra instanser som kan finna intresse i dess innehåll. Innehållet är enbart skapat i ett vetenskapligt syfte och presenteras för de som har en nära anknytning till ämnet, främst i ett pedagogiskt sammanhang (Vetenskapsrådet, 2002). 4.5 Urval Studiens urval var strategiskt med utgångspunkt i ämne, vi valde att intervjua fyra samhällskunskapslärare på tre skolor. Skolorna kunde variera i olika grad från varandra och antalet elever lika så. Men hur skolorna skiljer sig från vandra var inte av intresse för studiens syfte. Urvalet av individ och mängd av individer att intervjua styrdes istället av vilket syfte intervjuerna hade samt hur- och vilka frågor som ställdes och hur dessa kunde anknytas till studiens problemformulering. Frågorna avgör dock inte nödvändigtvis hur många intervjusubjekt det ska finnas i en given undersökning, det avgör istället studiens tidsomfattning (Esaiasson m fl. 2012). Studiens syftesformulering gynnas av en undersökning av respondentkaraktär där frågor är utformade av kvalitativ karaktär och mäter enskilda individers uppfattningar om ett givet problem som påverkar en specifik instans. I denna studies fall handlar det om kvalitativa prövningar av teorier och kvalitativ redogörelse- och förståelse för ett akademiskt samhällsproblem (Esaiasson m fl. 2012). Den kvantitativa aspekten av antal intervjuade är således också ett resultat av tid och resurser, vi valde att intervjua fyra individer av strategiska skäl, dessa intervjupersoner hade tid att avlägga för eventuella intervjuer och var direkt nåbara för att kunna genomföra diverse planerade intervjumoment. 4.6 Validitet och reliabilitet Validitet är det mål som alla studier önskar uppnå för att ha ett förtroendefullt resultat. Validitet är i grund och botten en form av allmänvetenskap som drivs av 17 logiska argument för hur ett vetenskapligt arbete tar sin form. Validiteten handlar om hur metodiken har presenterats och genomförts, vilket resultat den gett och hur förhållandesättet gentemot dessa data har skett (Luttrell, 2010). Att vara så objektiv som möjligt i en intervju är således rätt spår mot att skapa en tillförlitlig- och korrekt undersökning. Denna objektivitet kännetecknas av att intervjuaren har självdistans från ämnet i fråga och inte låter personliga känslor eller antaganden påverka datahantering och intervjutillfälle. Samtidigt bör den som intervjuar ha empati för problemområdet och de involverade (Brinkmann m fl. 2012). Bias och reaktivitet är två hot mot validitet som ofta förekommer i kvalitativa studier. Denna studie är utformad på så sätt att presenta den data som erhållits så objektivt som möjligt utan personliga infallsvinklar eller politiska tolkningar i resultatdel, det är av intresse för studien att vara öppen i metodutförande och undvika förhastade tolkningar då dessa med stor sannolikhet förstör för studiens syfte. All tolkning av material görs enbart i förhållande till tidigare forskning och presenterad teori. Reaktivitet är ett annat hot som förekommer ofta i kvalitativa studier där författare, medvetet eller omedvetet “styr” diskursen mot ett ämnat personligt mål. Det kan exempelvis handla om att intervjufrågor formuleras på ett specifikt sätt för att få fram information som ursprungligen inte är direkt kopplat till studiesyften (Luttrell, 2010). Reliabilitet mäts ofta i hur mycket ett specifikt undersökningsfall återkommer. Exempelvis kan det handla om att det svar en intervju producerar stämmer överens med andra svar som likartade intervjuer producerat. Det tar också sitt uttryck i noggrannheten, det vill säga att intervjuer som har transkriberats leder till svar som är tillförlitliga. Detta förhållningssätt är på så sätt ett logiskt uttryck för att det som författaren i fråga mäter, är det som denne avser att mäta, och att informationskällorna till de påståenden som senare publiceras i resultatdel därmed är tillförlitliga. Studien arbetar utifrån en isolerad grupp av individer som är bundna till ett specifikt professionellt yrkesområde som också utgör en grund för studiens problematik (se Kapitel 3). I samband med detta förväntar sig studien inte enbart likartade svar men också skillnader i lika svar baserat på intervjupersonernas personliga erfarenheter (Brinkmann m fl. 2012). Dessutom har intervjusvaren spelats in och sedan transkriberats för att inget som framkom under intervjuerna skulle gå förlorat. 4.7 Metoddiskussion Kvalitativa samtalsintervjuer bygger ofta på att de medlande parterna har ett stabilt samtalsämne som kan diskuteras, i vissa fall kan det upplevas som så att “nya frågor” ställs i realtid som underfrågor till en större intervjufråga. Man kan således istället se intervjufrågan som en del av en specifik diskussion där följdfrågorna genereras av genuint intresse för att få vidare insikt i svaren eller delar av svaren. I samband med denna kritik kan den kvalitativa samtalsintervju upplevas som ett enda sammanhängande samtal som inte nödvändigtvis behöver följa strikta frågemoment, i flertal intervjuer har det framkommit företeelser där den intervjuade har svarat på fler av våra följdfrågor i samband med mer öppna frågor där den intervjuade fått resonera fritt. Detta har ibland lett till kortare intervjumoment där svaren uppnått mättnad snabbare än i andra tillfällen där frågorna har fått leda intervjun. 18 Metoden för framtagande av resultat hade kunnat te sig annorlunda där enkäter kunnat spela en större roll, eller i ett scenario där intervjuer varit låsta kortare frågor i större mängd. Men eftersom vi sökte lärares uppfattningar om ett specifikt problem, ansåg vi att frågor som ställs måste ställas i ett socialt samspel eller förtroendefullt samtal där läraren tillåts bidra med allt som hen kan tänka på. Styrkan i metoden ligger således snarare i intervjufrågornas- och intervjusituationens öppenhet gentemot ett samtal i diskussionsnatur snarare än en traditionell intervju där svar ska produceras, på så vis anser vi att det resultat vi har samlat på oss är samhällskunskapslärarens genuina uppfattningar om deras elevers lärsituationer. Uppdelningen mellan elever i en viss grupp baserat på specifika förutsättningar var inte enkel att fastställa. Termen “andraspråkselever” kan per definition inkludera många flerspråkiga individer, medan termen enspråkiga individer per definition inte inkluderar elever som exempelvis kan svenska. I denna studies fall, likt många innan, tyder definitionen andraspråkselever på att dessa elever har ett annat modersmål än svenska, där svenskan är det andra språket. I resultatdelens intervjucitat framgår dock inte just denna form av indelning hos elever, där kan det se annorlunda ut med utgångspunkt i att man sällan använder ovanstående terminologi i samtal. Vid användningen av ovanstående terminologier fanns flertal olika begrepp och benämningar för elever med annat modersmål än svenska. Vi valde termen andraspråkselever främst med utgångspunkt i tidigare studier som också centrerade kring elever med dessa förutsättningar (Torpsten, 2008). I resultatdelens citat har vi valt att benämna lärarna i den ordning de var intervjuade, i samband med detta har vi givit de intervjuade en siffra efter deras yrke. Vi gjorde detta för att visualisera att olika lärare gav olika eller lika svar och på så vis kunna förmedla studieresultatet som en helhet. Vi hade i detta fall kunnat benämna lärare med falska namn, men valde att inte göra så med avsikt att förhindra all form av feltolkning (se rubrik 4.4 Etiska överväganden). Eftersom intervjuernas datum inte finns presenterat i studien kunde vi därmed istället rangordna intervjupersonerna numeriskt och på så vis ändå skapa en form av struktur. Det fanns flertal sätt att angripa studiens problemformulering, ett av de tilltalande sätten som valdes bort efter hand var intervju i form av respondentundersökning. Skillnaderna mellan de två intervjumetoderna är således snarare ett resultat av karaktär, det handlar inte om huruvida metoderna bäst lämpar sig för kvantitativa eller kvalitativa undersökningar utan snarare vad för typ av data studien förväntar. Inte heller finns några distinktioner mellan intervjutid, det handlar istället om flexibilitet under intervjuerna och anpassningsbarhet till intervjuobjektet (Esaiasson m fl. 2012). Studiens syfte kräver kvalitativa svar av personlig karaktär då frågorna ställs till yrkesprofessionella. Eftersom samtalsintervjun inte är definitiv utan också ger möjligheter att korrigera frågor i realtid samt skapa utslagsfrågor i förhållande till svar, är därmed samtalsintervjun att föredra framför den hårdförda frågeundersökningen som snarare skulle favorisera ett bredare vittnesbundet scenario med fler inblandade, så som exempelvis att kartlägga en händelse under en demonstration (Esaiasson m fl. 2012). 19 5 RESULTAT I detta kapitel kommer studiens samlade data att presenteras och behandlas, studieresultatet kommer att delas upp tematiskt i förhållande till studiens syftesformulering med tanke på de frågeställningar som ställs. I denna del av studien appliceras de tidigare nämnda teoretiska utgångspunkterna på materialet för att ge en starkare inblick i problematiken. Genom sociokulturell applicerbar teori kommer studieresultatet att vara logiskt förankrat och enkelt att ta till sig. Under detta kapitel kommer citat att presenteras från intervjuer, i våra syftesfrågor framkommer en uppdelning av elever mellan “andraspråkselever” och “övriga”. I många fall under intervjuer har orden “svenska” eller vanliga” elever använts av de intervjuade, detta troligtvis för att markera en specifik skillnad i sociokulturell eller lingvistisk mening (se rubrik 4.7 Metoddiskussion). 5.1 Faktorer som är viktiga för att andraspråkselever ska uppnå framgång i samhällskunskap Under denna rubrik presenteras de svar som var direkt kopplade till samhällskunskapslärarens professionella uppfattningar kring det som de ansåg kunde specifikt benämnas som framgångsfaktorer. 5.1.1 Motivation Ett flertal framgångsfaktorer nämndes vid samtalsintervjuerna, motivation var vanligt förekommande som framgångsfaktor även för elever som hade svenska som modersmål, motivationen ansågs vara den dominanta framgångsfaktorn för alla elever oavsett språkkunskaper. Men i ett fall ansåg man att språket tog större plats med motivation som en sekundär avgörande framgångsfaktor. Lärare 2: Ja jag måste faktiskt säga att jag tycker det är viktigt att man är intresserad och motiverad, att vilja lära sig. Lärare 2: Men söker man hjälp och är intresserad så går det ju bättre. Lärare 1: Sen är det ju alltid intresse och motivation, det är ju alltid nästa steg. Vad vill man? Så det är väl dem två som jag… men språket är liksom A och O. Lärarna talade om ett par olika saker som gjorde att motivationen blev en framgångsfaktor. En av dessa var att eleverna som var motiverade ansågs ha högre benägenhet att söka hjälp för att överkomma det som kunde vara hinder för dem. Man ansåg dessutom att eleverna la ner mer tid på skolarbetet om man var motiverad och jobbade hemma. Lärare 2: Är man motiverad så kan man också gå och söka hjälp, exempelvis till andraspråksläraren där han kan hjälpa eleven att förstå ytterligare. Lärare 2: För då tror jag också att man jobbar mer med det hemma. Vissa av de intervjuade såg en symbios mellan motivationen och språket. Flera lärare menade på att motivationen vägde tyngre än språkkunskaper, eftersom man ansåg att motivationen var den avgörande faktorn som skapade handling. Motivationen ansågs vara viktig på det sättet att den hjälpte eleverna att övervinna de hinder som språket kunde utgöra. Lärare 3: Man kan genom motivation överkomma språksvårigheter till en viss gräns. 20 Flera lärare menade utöver det att andraspråkselever ofta var mycket motiverade att lyckas med skolarbetet. Det fanns även exempel på att man menade att andraspråkseleverna var mer motiverade än de elever som hade svenska som modersmål. Lärare 1: Alltså ofta så ser ju jag att de här eleverna har större motivation och vill lära sig. Alltså har mer motor, är de egentligen “svenska eleverna” som liksom inte… de, de har det mer gratis och då tycker man att man inte behöver göra så mycket mer. Motivationen kunde i sin tur styras direkt av elevens ursprung, menade en av de intervjuade. Det fanns alltså givna mönster för var graden av motivation låg och främst för vilka ämnesprioriteringar som varje elev hade i skolan. Ur ett sociokulturellt perspektiv kan således elevers prioriteringar i andra ämnen vara en direkt bieffekt av ämnets konstruktion, samhällskunskapen kan exempelvis inte mäta sig med den tävlingsinriktade idrotten i termer om att fysisk prestation är synonymt med social belöning i vissa umgängeskretsar. Denna “sociala prestige” bakom tävlingsinriktade ämnen, menar Säljö (2014), skapar stark motivation. Lärare 3: ... fokusera på ett klassperspektiv att du kommer från en viss miljö där man inte är akademiker eller så vidare så får du chansen [...] Jag vet inte men man kan fundera lite så va - där det inte är givet att du ska gå en universitetsutbildning eller hur? Flera lärare lyfte fram motivationen som den viktigaste framgångsfaktorn hos andraspråkselever eftersom de, som lärarna menade, kunde övervinna en del av de hinder som kan finnas genom att vara motiverade. Lärarna lyfte också fram att andraspråkseleverna många gånger var mer motiverade än elever med svenska som modersmål. 5.1.2 Intresse Under denna rubrik redogörs för lärarnas bild av vad intresse är och hur intresset spelar en roll för elevernas möjligheter att lyckas i samhällskunskapsundervisningen. I tre intervjuer framgick att intresse var en delkomponent till motivationen och sammankopplades ofta med denna, intervjuerna hanterade intresse med utgångspunkten att lyckas eller vilja lära sig. Lärare 4: Ja jag tror att det faktiskt är samma sak som gäller för de svenska eleverna. Vilket eget intresse och drivkraft de har och hur intresserade de är av att lyckas. Det handlade inte specifikt om ämnet när intresse dök upp i intervjusvaren, istället verkade det handla om en bredare definition av det. Ur detta kan också dras paralleller om motivation som ett resultat av intresse, elever som inte hade intresse att lära sig i skolan hade därmed inte heller motivationen att delta i verksamheten för att göra framsteg i undervisningen. Lärare 1: Sen är det ju alltid intresse och motivation, det är ju alltid nästa steg. Vad vill man? Lärare 2: En anledning är ju som precis för svenska elever, alltså hur motiverad eller hur intresserad man är. Tycker jag är jätteviktigt, att man visar att man vill. Lärare 2: Tycker det är viktigt att man är intresserad och motiverad, att vilja lära sig. Är man motiverad så kan man också gå och söka hjälp, exempelvis till andraspråksläraren där han kan hjälpa eleven att förstå ytterligare. Men söker man hjälp och är intresserad så går det ju bättre. 21 Lärarna talade mest om intresse i termer av intresse att lära sig eller intresse att lyckas snarare än intresse för ämnet. Detta innebär att intresse och motivation blir tätt knutna till varandra. 5.1.3 Begreppskunskaper Det som ibland kunde överlappa mellan elever med svenska som modersmål och andraspråkselever var just begreppskunskaperna. I samhällskunskapsundervisningen är begreppen centrala för att skapa förståelse för samhällsvetenskapliga problem. Dessa begrepp kunde innebära skillnaden mellan bra- respektive dåliga språkkunskaper i klassrummet (språket som hinder utvecklas ytterligare i kommande rubriker). Vid frågan om socialt- kontra ämnesrelaterat språk uppkom svar som kretsade kring att elevernas möjligheter att förstå och behärska språk kunde särskiljas beroende på var de befann sig lingvistiskt I klassrummet förekom tydliga begreppsbrister, som elever annars undvek i samtal med kompisar där slang och enklare ord fick större utrymme. I ett fall där den intervjuade även undervisade i svenska kunde skillnaderna utspela sig på ett mer konkret sätt, i samhällskunskapens abstrakta värld hade eleverna betydligt mer svårigheter att förklara ord som parlamentarism och diktatur (se rubrik 2.2.3 Språket). Lärare 1: Ja, alltså det är den största faktorn för att det ska lyckas och inte lyckas. Och sen i språket då kan ju jag snacka begrepp. Samhällsvetenskapliga begrepp är ju en del. Lärare 1: Ja om jag bara tittar på samhällskunskap så är det ju begreppen som skiljer. Det blir plötsligt väldigt svårt även om man bemästrar svenskan. Språkbehärskningen ansågs vara den sekundära framgångsfaktorn som hade mest betydelse för eleverna, då specifikt begreppskunskaper inom ämnet. Det ämnesrelaterade språket var av störst tyngd för att lyckas för alla elever oavsett ursprung eftersom det inte bara innehöll förmågan att kunna förklara. Det var i detta fall som de intervjuade även påpekade att ursprunget hade en viss påverkan på andraspråkselever, dock sällan lingvistiskt utan snarare i relation till konceptuell förståelse av begrepp likt det som i teorin benämns “skolans abstrakta kunskapsförmedling” (se rubrik 2.2.3 Språket). Exempelvis handlade om att i detalj beskriva vad demokrati var och att man talade om ett paraplybegrepp med flertal meningar i samma kontext. 5.1.4 Vardagligt språk Under denna rubrik redogörs för elevernas vardagliga språk och sociala färdigheter som en faktor för framgång, utgångspunkten var att kartlägga hur ett vardagligt språk kunde ge upphov till att bemästra det ämnesrelaterade språket i klassrummet. En återkommande iakttagelse från lärarna var att eleverna i vardagliga situationer, exempelvis i konversationer med kamrater, inte använde sig av svenska utan andra språk. En lärare föreslår även att andraspråkseleverna behärskar vardaglig svenska relativt dåligt då de sällan använder sig av det. Lärare 1: Ja ,,. eller ja, frågan är väl om jag kan se något sånt? För det blir ju mer slang och sånt när man pratar och diskuterar med sin kompis. Och ibland är det till och med så att man pratar på persiska till exempel eller vilket annat språk som helst. Lärare 3: Ja det gör den här gruppen jag hade förra året då, mellan sig pratar de ju inte svenska. Jag skulle gissa att de behärskar det vardagliga språket i svenska sämre eftersom de så sällan använder det. 22 De intervjuade lärarna hade svårt att se att det sociala språket spelade roll för andraspråkselevernas lärande och att lärandet i själva verket var en direkt produkt av hanteringen av det ämnesrelaterade språket. I intervjuerna framgick även att eleverna inte talade svenska sinsemellan och därmed ansåg många av lärarna att deras språkbehärskning i allmänhet påverkades, vilket i sin tur kunde ha sitt uttryck i förmågan att uttrycka sig skrift och tal. Lärare 1: Men diskuterar dem samhällsvetenskapliga begrepp och frågor och sånt och de gör det med sina kompisar så är det givetvis en framgångsfaktor. Lärare 1: I Svenska till exempel där jag ser dem läsa och skriva och det är jättebra. Men när vi börjar prata om parlamentarism och diktaturer och demokratier och sådana saker. Då ser man ju att begreppsapparaten inte är så stor. Skillnaderna låg snarare i förståelse och bildandet av sammanhang, varför det förhöll sig så var en fråga med ett kluvet svar. Delvis beroende på sociokulturellt ursprung och dels beroende på elevens egna erfarenheter av ämnesrelaterade diskussioner i egna sociala grupper. De intervjuade svarade likartat om användandet av det ämnesrelaterade språket i samband med diskussioner med andra, i hemmet eller umgängeskretsar, i själva verket hjälpte elevens framgång som mest. Det vill säga att elevernas primära socialisation (hemmets- och umgängets sociala samspel) var en starkt bidragande faktor till lärande i kontakt med skolans institutionalisering (se rubrikerna 2.2 Sociokulturellt perspektiv & 2.2.1 Institutionalisering: den sekundära socialisationen). Lärare 4: Ja, absolut men det är det för alla elever. Fast det är svårare för de här eleverna och i samhällskunskap är det många begrepp och böckerna är inte alltid så lätta att läsa faktiskt. Och ibland vet man inte vilka ord de kör fast på och sådana saker så man behöver ha en kommunikation. Det framkom att andraspråkseleverna i vardagliga situationer använde andra språk än svenska för att kommunicera med kamrater. Det var svårt att se något samband mellan användandet av det vardagliga språket och en utvecklad förståelse för samhällskunskap även om möjligheten inte uteslöts. Lärarna lyfte istället fram det ämnesbundna språket som avgörande faktor. 5.1.5 Vårdnadshavares engagemang Vid samtalsintervjun ställdes även en frågor kring föräldrars engagemang som besvarades i två olika skeden, dels låg intresset i situationen hemma. Ur en samhällsvetenskaplig synvinkel var två av lärarna intresserade av familjens allmänbildning och dagliga intag av svensk medierapportering, två av de intervjuade ansåg sig inte ha tillräcklig med insikt mestadels för att de inte var i frekvent kontakt med elevers vårdnadshavare. Man frågade eleverna om familjen tog del av svensk media som handlade om svenska samhällsproblem som påverkade dem, vi fann att den fokus som tycktes ligga på vårdnadshavare till störst del var centrerad till social kontakt mellan vårdnadshavare och elev, sällan i förhållande till fysisk gemensam aktivitet som i teorin kan förstärka även de lingvistiska banden till modersmålet så som det alternativa språket (se rubrik 2.2 Sociokulturellt perspektiv). Lärare 1: Och det är ju frågan om man liksom, och där ser man ju att de som är framgångsrika i samhällskunskap dem diskuterar ju sådana här saker hemma. Lärare 2: Men det tror jag alltid är en faktor som spelar in, särskilt om föräldrarna drivande och mån om sina barn och jobbar med det hemma. 23 I ett fall talade man om hemmiljö och vårdnadshavares förmåga att hjälpa till i mer detalj, här framstod att språket var ett större problemområde men att det ändå finns möjligheter att kringgå. Lärare 1: Ja alltså där är ju precis det här med föräldrar som kanske har läst innan som kan hjälpa till. Och då tänker jag även om man har läst på sitt språk, sitt modersmål så kan man ju ändå kanske förklara vissa begrepp eller lite sådana saker. Vårdnadshavares akademiska bakgrund ansågs således också påverka elevens möjligheter att skapa sig en stark intellektuell grund. Här förekommer tydliga tankemönster som är typiskt för yrkesutövare inom skolverksamheten, tanken bakom att finna akademiska bakgrunder är förknippat till elevens socialisation och akademiska integrering. Kort handlar det om familjens kulturella anknytning till skolan genom normer och relationer med auktoriteter samt förhållanden till arbetsuppgifter (se rubrik 2.2.1 Institutionalisering: den sekundära socialisationen). Lärare 3: Föräldrarna har större betydelse än vad föräldrarna själva tror [...] Sedan är det ju också föräldrarnas utbildning som spelar roll, det kan jag ju också se det här med om jag utgår från mig själv som inte härstammar från akademiska förhållanden och så vidare, man kan ju relatera till en sådan problematik också. Det talades inte enbart om vårdnadshavares utbildning utan också om deras förmåga att transkribera det som de själva har lärt sig i enighet med det som skolan lär ut. Symmetri med gårdagens- och dagens skola får sitt yttrande här, men även symmetri mellan omvärldens skola och det svenska lärandet spelar roll (se rubrik 2.2.3 Språket). På så vis kan familjens ursprung bidra med mer- eller mindre möjligheter beroende på vilken region man har härstammat från men också, som tidigare benämnt, vilken grad av ruraliserad eller urbaniserad härkomst familjen har. 5.1.6 Sammanfattning av framgångsfaktorer Intervjusvaren tydde på att motivation är en framgångsfaktor som får sitt uttryck i att eleverna söker hjälp för att överkomma de hinder som de står inför, de lägger ner mer tid på sitt skolarbete. Detta leder tillsammans till det som lärarna tror gör att eleverna överkommer sina hinder, och därför menar lärarna att motivationen är viktigare än språket som framgångsfaktor. Motivationen kan dock se olika ut beroende på sociokulturell bakgrund, lärarna påpekar att andraspråkseleverna ofta är mycket motiverade. Intresset och motivationen upplevdes inte åtskiljas, i intervjuerna framgick att intresset och motivationen i många fall sågs som samma sak. Även om orden ibland separerades i mening framgick det att de ofta handlade om samma sak d.v.s. ”viljan” att lära sig. Detta blir som tydligast i de fall då man har använt motiverad till följd av att den motiverade eleven söker hjälp. I samma citat där termen motiverade elever går att finna, finns också idkande på att sökandet efter hjälp också grundas i ett intresse att nå framgång. Det blir således svårt att urskilja det genuina intresset och motivationen som motsatta faktorer utan snarare som delkomponenter av en och samma drivkraft. Språket spelade en sekundär roll för framgång i ämnet samhällskunskap. En av de intervjuade prioriterade språkliga kunskaper och då främst det ämnesrelaterade språket som en definitivt avgörande framgångsfaktor. De språkliga kunskaperna varierade starkt mellan socialt- och ämnesrelaterat språk, där det sociala språket inte nödvändigtvis förutsatte att ämnesspråket eller begreppskunskaperna var starka, men 24 kunde vara en bidragande del. Vid samtalet om språket som framgångsfaktor spelade ursprunget en stark roll för utvecklandet språket och hanteringen av ord. Vårdnadshavares och elevers integration, social status och främst utbildningsnivå nämndes i flera samtal som en framgångsfaktor i mindre skala. Man ansåg inte att vårdnadshavares engagemang var avgörande för att lyckas eller misslyckas men man förnekade inte heller att de var en bidragande faktor som kunde påverka elevernas motivation. I många fall framgick det dock inte att man lade särskilt stor tyngd på att problematisera kring vårdnadshavarens egagemang, dels på grund av begränsad kontakt med dessa men även på grund av elevens mogna ålder. 5.2 Hinder för andraspråkselevers samhällskunskap framgång i Under denna överskrift presenteras de resultat som handlar om vilka hinder som finns för att nå framgång i samhällskunskapen. Under denna rubrik framställs också vika strategier för lärande och tolkningsmöjligheter som kan tänkas finnas hos elever med andraspråk och hur dessa kan påverka betyget som ett resultat kring uppfattningar om ämnesstoff och tolkning av ämnesrelaterat språk och begrepp. 5.2.1 Brist på motivation I ett par intervjusvar nämnde de intervjuade lärarna motivation som ett hinder för att nå framgång, i ett av dessa intervjusvar ansåg man att motivation var direkt kopplat till ursprung och vid ett annat tillfälle ansåg lärare att motivationen snarare var ett resultat av svårigheter i språkbehärskning och på så vis kunde skapa ett hinder för framgång. Lärare 4: Det är ju det som är det viktigaste för är det så att man inte alls bryr sig eller talar om vad man behöver då är det ju svårare att klara av kurserna, det tror jag men jag tror att de i de flesta fall går att hjälpa till så att de kan klara sina studier, om man får så att säga, hjälpa dem. Brist på motivation leder till att man mister det som beskrivs som positivt med motivationen som framgångsfaktor. Exempelvis kunde bristen på motivation uttrycka sig i att eleven inte sökte hjälp, till skillnad från de fall där motivationen som framgång ledde till att elever aktivt sökte hjälp. Lärare 3: Avgörande för framgång är motivation, avgörande för misslyckande är ju… tja det är också motivation. I ovanstående citat uttrycks motivationsbrist som ett hinder för framgång. Samtidigt anses motivationsproblematiken vara starkt bundet till kunskapskrav och svårighetsgrad, när skolan känns lättare finns det ett större utrymme att skapa motivation. Detta stämmer bra överens med verksamhetsteorin där motivationen inte är försvunnen utan i jämvikt mellan att vara intensiv och rutinmässig (se rubrik 2.2.1 Drivkraft och verksamhetsteori). Brist på motivation leder till att man går miste om de positiva effekter som motivationen kan ha vilka beskrevs i avsnittet om motivation som framgångsfaktor (se rubrik 5.1.1 Motivation). Framförallt att man söker hjälp för att övervinna de hinder som kan finnas samt att man lägger ner mer tid på sitt skolarbeta även utanför skoltid. 25 5.2.2 Språkbrister Språkbrister sågs ur olika dimensioner, dels som en brist grundad i ursprung men också en språkbrist som får sitt uttryck i begreppskunskaper. Man kan dra paralleller kring språket som en dubbelsidig yxa där båda blad representerar två delar av problemet. Lärare 3: Då kan ni ju tänka hur svårt det kan vara för någon som inte har språket med sig från början då. Så jag kan ju tänka mig att den här tjejen eller killen då, tjejen i detta fallet som oerhört sliter och jobbar på hade fått ännu bättre betyg, jag tänker tanken då. I ovanstående citat påpekas att om andraspråkselever hade haft ett alternativt modersmål i kombination med motivationen som de karaktäriseras med, så hade skolan blivit en enklare miljö. Språkets nödvändighet som artefakt för att lyckas är speciellt tydligt i citatet nedan, vikten av att förstå begrepp och främst sammanhang för att bruka språket rätt framkommer tydligt (se rubrik 2.2 Sociokulturellt perspektiv). Lärare 3: Och de här eleverna är ofta ganska duktiga i till exempel i engelska, då har de ju inte det handikappet längre. Men i samhällskunskap är annorlunda, och historia skulle jag kunna tänka mig jag är ju inte en historielärare men sådana ämnen, och religion! Ämnen som bygger på språk och begrepp och där man reflekterar. Det framgår även att språkbristerna i samhällskunskap är en problematik som är typiskt för ämnet i sig och de ämnen som är utformade på likartade villkor. Språkbristerna inom samhällskunskap, till skillnad från andra ämnen, var således inte enbart begränsade till brister i begreppsapparaten utan kunde också manifestera sig i praktiskt utförande när det gällde att söka- och värdera information. Lärare 2: Ja för de elever som var motiverade att studera fanns det vissa begränsningar i förmågan att ta söka information och hantera källkritik, det måste ju vara det ämnesbundna. Att det var svårt. Det var svårt med tyngre texter och förståelsen kring de. Språkbrister lyfts fram som ett hinder för andraspråkselever i samhällskunskap, man menar exempelvis att eleverna i fråga hade haft högre betyg om de inte hade haft språkhinder. Vidare framkom att hindret var större i samhällskunskap, som är ett begreppstungt ämne än i vissa andra ämnen. 5.2.3 Kunskapsbilder Det framkom i en av intervjuerna att det som ofta skapade diskussioner i klassrummet mellan elever var svensk integrationspolitik och migrationspolitik i dagens Sverige. Det upplevdes att andraspråkselever hade mer kunskaper om vad det innebar att vara invandrare i samhället och mer kunskaper kring hur invandringspolitiken sköttes i praktiken, mycket av denna kunskap var hämtat från egna erfarenheter. Detta ställer sig delvist i kollision med det teoretiska utlåtandet om att andraspråkselever, vid ankomst, inte har rätt sorts kunskaper som kunde transkriberas till svenska kunskapsbilder (se rubrik 2.2.3 Språket). Detta utlåtande kan i sin tur bero på olika samhällerliga förändringar, och eleverna i fråga kan i sin tur ha vistats i Sverige under en längre period. Lärare 4: Ja absolut! De har ju med sig andra erfarenheter. Vi har arbetat med ett tema om politiska system och internationella samarbeten och där har vi valt ut Ukraina och Afghanistan och tittat på. De vet exempelvis hur det är att leva i 26 områden där exempelvis talibanerna styrt, en situation som de svenska elever inte riktigt kan sätta sig i. I ovanstående citat framkommer det tydligt att elevers kunskapsbilder i ovanstående sammanhang enkelt förmedlas i förhållande till en svensk version av ett specifikt samhällsproblem. Enligt de sociokulturella teoretiska utgångspunkterna uppstår socialisation då en individ befinner sig i en annan miljö där alternativa värderingar, språk och normer är dominanta och där individen anpassar sig genom att replikera dessa kulturella drag. Och på så vis kunna bidra med egna erfarenheter så långt en transkribering av dessa tillåter (se 2.2.3 Språket). I andra samtal framgick det att andraspråkselever inte hade några annorlunda kunskaper i förhållande till vad samhällsvetenskap lär ut. I ett fall ansåg man att de snarare hade mindre kunskaper om samhället, förankrat i deras ursprung och vistelse i landet. Ett resultat av att man inte ansåg att dessa elever kunde mer hade även att göra med att de sällan visade på några andra kunskaper än det som testades vid det specifika tillfället. Elevers andra erfarenheter har i dessa fall (exempelvis ovanstående citat) kunnat användas i samband med det som läroplanen (Skolverket, 2011) reglerar i ämnet samhällskunskap, mycket av dessa kunskaper eller erfarenheter är grundade i elevens egen uppfattning av verkligheten och kan anknytas till en form av vittneskunskap. Men några utomstående kunskaper som inte alls hanteras- eller nämns av läroplan verkar inte ha framkommit enligt de intervjuade. Lärare 1: Ja jag ska ju inte slå mig på bröstet och säga att de bara får det hos mig för det är.. jag hoppas ju liksom att alla gör likadant. För jag vill ju gärna ha deras berättelser i klassrummet. I de fall där man försökt använda sig av elevers förkunskaper i klassrummen har det dock inte alltid funnits utrymme för att prata om specifika händelser. En av lärarna talade om att eleverna mycket väl kan ha flertal kunskaper om hur något förhåller sig men välja att inte dela med sig av andra anledningar. I personliga samtal framkom bakomliggande historier med tydligt och i vissa fall även personliga åsikter, men allt kunde inte brukas i samband med lektionstid, den information som gavs ut mellan eleven och läraren i personliga samband var alltså förtroendebyggt (se rubrik 2.2 Sociokulturellt perspektiv). Detta kan i sin tur vara en anledning till varför vissa av de intervjuade inte tyckte sig se några tydliga kunskapsbilder hos denna grupp elever. Lärare 4: Jag har faktiskt undervisat en sommar för invandrare som kom då direkt, i samhällskunskap och det var då jag fattade det att de har ju inte alls med sig samma “system” då. Har man levt i en diktatur så förstår man ju inte hur en demokrati ser ut och det är ju klart. Jämställer jag dem i min undervisning med andra elever så kanske det blir svårt eftersom de behöver mer grunder egentligen, kan man ju tänka sig. Integrationsproblematiken kopplas i sin tur även till ämnes komplexitet och konstruktion, samhällskunskap är inte som andra ämnen i bemärkelsen att det finns ett specifikt givet svar som är rätt. Utan det handlar snarare om att presentera ett svar- eller en teori som förklarar något på ett bra sätt i förhållande till ett specifikt problem. På så sätt ökar svårighetsgraden markant och problematiken med hinder för lärande inom just samhällskunskap blir flerdimensionell och kan appliceras på fler elever än en specifik grupp. I ovanstående citat benämner man också “systemet” vilket återspeglar den institutionella verksamheten som utgörs av skolans läromiljö 27 och anpassningen till denna miljö likt de faktorer som handlar om institutionalisering (se rubrik 2.2.1 Institutionalisering: den sekundära socialisationen). Det som framkom var att bristen på förkunskaper som elever som växt upp i det svenska samhället har gratis kan vara ett hinder för den enskilde andraspråkseleven. Samtidigt talas det även om att andraspråkselever har erfarenheter som kan vara utvecklande för klassen som grupp och helhet då de kan lyftas fram i exempelvis diskussioner som handlar om integration. 5.2.4 Strategier för lärande Studietekniken hos elever med andraspråk antogs ha mycket att göra med dessa elevers tidigare skolerfarenheter. Elever som tidigare gått i skola i andra länder hade därmed ett mindre försprång då det gällde att studera inför examinationstillfällen, men överlag var det svårt att hitta några konkreta exempel på hur strategierna förlärande kunde arta sig eller om det fanns skillnader mellan elevers studieteknik. Lärare 3: Nej jag upplever inget sådant. Man skulle kunna säga som så att de ambitiösa pluggar ju väldigt mycket, men det gör ju även de svenska eleverna så där ser jag ju ingen skillnad. Det framgick inte att det fanns några specifika eller unika sätt att studera inför examinationer hos elever med andraspråk som var synligt. Intervjusvaren tydde på att en skillnad mellan andraspråkselever och elever med svenska som modersmåls strategier för lärande inte var något som man reflekterat över. I flera fall fastslogs det att andraspråkselevers strategier för lärande inte heller skiljde sig inom gruppen. Man skulle här kunna anknyta till flertal olika utgångspunkter ur det sociokulturella perspektivet angående skolans akademiska “utbildningskultur” (se rubrik 2.2.1 Institutionalisering: den sekundära socialisationen). Integrationen i ett studiesätt kan antingen har lyckats i den mån att alla elever studerar på samma grund, eller så har lärarna inte lagt så mycket tid på att undersöka på vilket sätt elever studerar och främst hur de förbereder sig för att examineras i ett unikt ämne som samhällskunskap. Lärare 2: Ja, där är det ju också väldigt stor skillnad. Det är ju svårt att se generellt. För jag tänker ju på att inlärningsdelen beror ju på hur mycket skola man har gått i innan man kommer hit eller ifall man gått i skola överhuvudtaget. Tre av de intervjuade såg inga skillnader i elevernas strategier för lärande i någon jämförelse mellan andraspråkselever sinsemellan eller andraspråkselever i jämförelse med enspråkiga elever. Man studerade likartat inför examinationer och detta ansåg man berodde främst på samhällskunskapsämnets uppbyggnad och examinationernas teoretiska natur, man kunde därmed inte dra paralleller med exempelvis matematiken där strategier för att lösa tal kan se olika ut så länge uträkningen på papper följer en logisk symmetri. Men i ett av fallen såg man en avvikelse i strategier för lärande baserat på tidigare skolgång, i vissa fall påpekades att elever som tidigare inte alls gått i skolan eller inte tagit skolan på större allvar hade större svårigheter. Att man ser stora skillnader kan i sin tur tyda på att det inte har skett en socialisering i verksamheten där eleverna delar samma “pluggkultur” (se rubrik 2.2.1 Institutionalisering: den sekundära socialisationen). 5.2.5 Sammanfattning av hinder Det som framkom var att brist på motivation kan leda till att man går miste om den positiva inverkan som en hög motivation kan ha. Detta leder i sin tur till att man har 28 svårare att övervinna de hinder som finns eftersom man inte söker den hjälp som skolan har att erbjuda samt att man inte lägger ner någon extra tid på skolarbetet. I intervjuerna framgick det att det fanns en stor kluvenhet mellan vilken roll motivationen och språket spelade för andraspråkselevers framgång. I många avseenden ansåg man att språket i sig spelade en generell roll för alla elevers framgång och vissa fall en mer specifik roll för andraspråkselevers framgång. I intervjuerna framkommer dessutom att motivationen inte alltid hjälper mot de svårigheter som försämrad språkbehärskning för med sig, insikten i hur mycket de språkliga artefakterna spelar roll för lärandet kommer först här då den individualistiskt inspirerade motivationstesen kolliderar med den sociokulturella språktesen kring vad som avgör akademisk framgång. Två av de intervjuade lärarna tyckte sig se unika kunskaper hos andraspråkselever, även om dessa vanligen kunde mätas eller redogöras för som del av ämnet samhällskunskap, var de unika i den mån att de förankrades i personliga vittnesrelaterade erfarenheter som kunde relateras till ämnesstoff och användas i lärosyfte. De kunskapsbilder som inte omfattades av styrdokumenten för svensk skola var grundade i erfarenheter från ursprungslandet. Abstraktionsnivån höjdes allt mer i klassrummen då lärarna använde dessa tillfällen och lät eleverna berätta om sina erfarenheter. Det framkom även att det kunde utgöra ett hinder eftersom elever som är uppvuxna i det svenska systemet har en del förförståelse gratis som andraspråkseleverna kan behöva lägga ner mer arbete för att ta ikapp. Det var svårt att se några skillnader mellan elevernas strategier för lärande, såväl inom gruppen andraspråkselever som i jämförelse med elever med svenska som modersmål. Det framkom dock antydningar om att sådana skillnader kunde finnas men lärarna vi talade med kunde i så fall inte urskilja dem. 5.3 Hur skolor arbetar för att hjälpa andraspråkselever att bli framgångsrika i samhällskunskap Under denna rubrik kommer lärares svar om hjälpinsatser för elever med svårigheter i samhällskunskap, att presenteras. Dessutom kommer här också redogöras för vilka möjligheter som finns för att hantera hinder för andraspråkselever och de problem som de skapar. 5.3.1 Språkinsatser, IKT I alla samtal med samhällskunskapslärare framgick det att språkinsatser var vanligt förekommande i form av begreppsbildning som förekom på specifika lektioner en dag i veckan, hjälpen som erbjöds kunde erbjudas av specialpedagoger eller ämneslärare. I vissa fall användes dessa timmar som uppsamlingstillfällen för examinationer och andra tillfällen som extrahjälp, i samhällskunskap skedde mycket av begreppsbildningen i realtid i klassrummet eftersom flertal elever hade svårigheter med samhällsvetenskapliga begrepp med undantag för de elever som var insatta i medial samhällsrapportering. Lärare 4: I samhällskunskap? Inte som jag känner till. Men det finns insatser som skolan gör som kan hjälpa eleverna i ämnet men är inte enbart menade för just de här eleverna och det är ju sådant som vi är lagbundna till att bedriva så som åtgärdsplan, EDK och så vidare då. 29 Lärare 2: … Studiehallen, så får eleven söka sig dit genom att kolla upp när det är en samhällskunskapslärare där, när det är en mattelärare där osv. Däremot var inte denna hjälp specifikt riktad till samhällskunskap på någon av de skolor som de intervjuade lärarna arbetar på, även om alla skolor hade möjligheter att tillsätta ämneslärare under avsatt studietid så fanns det ingen garanti för att man arbetade med att specifikt hjälpa eleven nå högre utan snarare för att ge eleven tid att arbeta vidare eller göra prov. Den hjälp som var specifikt ämnesrelaterad skedde snarare under lektionstid genom begreppsredovisningar eller begreppsträning (se rubrik 2.2.3 Språket) i skrift- och talform genom exempelvis arbetsblad eller diskussioner. Det framgår ingen form av svar i citatet kring huruvida motivationsstöd existerar på givna tillfällen utöver att det i vissa fall användes individuella utvecklingsprogram för att skapa motivation tillsammans med elever i behov, utöver det är hjälpen språkcentrerad och verkar inte vara ämnesintegrerad utan allmängiltig för att stärka den lingvistiska artefakten (se rubrik 2.2 Sociokulturellt perspektiv). Lärare 1: Yes! Det gör det definitivt. Talsyntes och skannermus. Bra hjälpmedel och används ganska frekvent görs det också. Och lexikon har vi också på ett par tre stycken olika språk. Alla skolor där de intervjuade lärarna arbetade hade frekvent tillgång till datorer och andra teknologiska hjälpmedel för eleverna, utöver det hade man även tillgång till fysiska hjälpmedel så som exempelvis lexikon som användes i undervisningen. Hjälpmedlen användes främst av elever i samband med lektionstid. Tre av de intervjuade lärarna påpekade att man använde lexikon direkt i samband med begreppsgenomgångar. Hjälpredskapen kan ses som de fysiska artefakter som ska främja lärandet, fysiska artefakter utgörs främst av redskap så som lexikon men även möjligheterna att använda detta i undervisning samt, användandet av dessa hjälpmedel indikerar således att det finns goda förutsättningar för socialisering (se rubrik 2.2.1 Institutionalisering: den sekundära socialisationen). 5.3.2 Tillgång till specialpedagoger modersmålslärare och En annan fysisk artefakt kan vara tillgången till en specialpedagog under, eller efter lektionstid (se rubrik 2.2 Sociokulturellt perspektiv). I en intervju, vid frågan om modersmålslärare, framkom att sådan fanns tillgänglig men på annan skola, det var dessutom ett rektorsbeslut som skulle tas mellan elev och skola om man ansåg att något sådant behov fanns för eleven. Att ta del av modersmålsläraren i samband med ämnesrelaterad undervisning var något man inte hade reflekterat över och ansåg att något sådant behov egentligen inte fanns numera. Lärare 3: Inte i samhällskunskapsundervisningen, de läser ju svenska2 men i samhällskunskapen får de istället hjälp på resurscenter då. Men jag kan ju inte be någon (specialpedagog/modersmålslärare) vara i mitt klassrum, det tror jag inte finns resurser för. Gemensamt för de intervjuade lärarna var att specialpedagoger eller modersmålslärare inte hade möjligheter att dyka upp vid lektionstid för eleverna. Att det inte fanns resurser var det vanliga svaret och i vissa fall hade man inte tänkt på att det skulle vara möjligt alls. Specialpedagoger fanns tillgängliga i vissa klassrum vid anlagt studietillfälle där eleverna kunde söka hjälp och finna extratid för att slutföra studier eller skriva prov. En annan gemensam faktor var att modersmålslärare saknades på de flesta av skolorna vars samhällskunskapslärare intervjuades, i vissa fall hade man modersmålslärare vid de tillfällen då man ansåg 30 att ett sådant behov fanns. På så vis kan man dra slutsatsen att skolan förlitar sig på två scenarion, där social integration har nått så pass långt att elevens behov till modersmålsundervisning inte existerar eller att eleven på egen hand ska finna strategier för att lära sig i en interkulturell situation (se rubrik 2.2.3 Språket). Specialpedagogernas arbete karaktäriseras snarare av det som har med elevens förmåga att använda språket, begreppsförståelse och läsförståelse exempelvis. Nedan talar en lärare om vilket arbete specialpedagogen gör. Lärare 1: … där är det ju det här med språket och ordförståelsen, språkriktighet och den biten som vi jobbar stenhårt med, med de här eleverna. Tillgången till specialpedagog och/eller modersmålslärare var begränsad och förekom inte alls under lektionstid. De gånger som specialpedagog gjorde insatser för samhällskunskapsämnet med andraspråkselever handlade det främst om att utveckla begreppsförståelsen. 5.3.3 Sammanfattning av skolors hjälpinsatser Man kan särskilja skolans möjligheter att bidra med hjälp mellan ett ämnesorienteratoch ett lingvistiskt bidrag. Intervjuerna tyder på att den hjälp som fanns var i grunden riktad mot elevernas förmåga att klara sig i skolan som helhet, alltså lingvistiskt bundet till främst språk, men även i form av extratid. De ämnesrelaterade hjälpinsatserna skedde oftast i samband med ordinarie undervisning i form av begreppsförklaring, utöver detta fanns avlagd extratid till ytterligare hjälp, oftast användes denna tid av elever för att skriva prov eller studera inför examination. Något tydligt motivationsstöd framkom inte som en specifik hjälpinsats, det närmaste till “motivationsstöd” som påpekades var individuella utvecklingsplaner. Tillgång till specialpedagoger under samhällskunskapsundervisning fanns inte över lag, i vissa fall kunde lärare ringa in en extra lärare för att hjälpa till med ordning om denne hade tid över. Men att anlita en lärare i svenska som andraspråk eller en modersmålslärare för att delta i ordinarie undervisning ansågs det inte finnas resurser för. Utöver detta var många av de intervjuade samhällskunskapslärarna tveksamma kring om det fanns möjlighet till modersmålslärare på skolan, vid ett tillfälle framgick det att sådan möjlighet fanns tillgänglig vid behov och reglerades av rektorer. 31 6 DISKUSSION I detta avsnitt presenteras resultaten i förhållande till tidigare forskning och teori. Frågeställningarna besvaras mer utförligt och pedagogiska implikationer redogörs i förhållande till studiens problemområde. I sammanfattningen presenterad under detta kapitel kommer författarna även att presentera underlag för framtida studier inom ämnet samt varför dessa är viktiga för läraryrket som helhet och inte minst den sociala- och integrerande delen av läraryrkets komplexitet. 6.1 Faktorer som är viktiga för att andraspråkselever ska uppnå framgång i samhällskunskap I förhållande till tidigare studier fann vi väldigt många likheter med definitionen av framgång. Även om ordet “framgång” inte alltid yttrades i svar, fann vi att det var direkt bundet till elevens möjligheter att främst förmedla kunskap i beskrivande form och diskutera eller problematisera kring samhällsvetenskapliga händelser. Axelsson m.fl. (2005) talade om vikten av begreppskunskap och utvidgandet av det “akademiska språket” vilket starkt återspeglade sig, inte bara i förklaringarna bakom framgång, utan främst även i skolans hjälpinsatser som tydligt var språkligt inriktade med hopp om att skapa de lingvistiska förutsättningarna som svensk skola och svensk samhällskunskapsundervisning förutsätter. Axelsson m.fl. (2005) poängterar vikten vid att inte skapa en fixering av andraspråkselevers ursprung som en problematisk bild, trots att både forskning och verkligheten tydligt ser paralleller mellan ursprung och framgång, fanns det inte mycket i intervjusvaren som tydde på att ursprunget hade någon större signifikans för andraspråkselevers prestationer i samhällskunskap. Vare sig faktorerna hanterade språket eller motivationen som avgörande, var tre av fyra intervjuade lärare överens om att alla andrapsråkselever arbetade utifrån lika förutsättningar när de väl anlände till klassen. I en intervju talades det snarare om ursprung i en mer universell mening, elever från olika regioner kunde ha samma typer av prioriteringar oavsett statligt ursprung. Ursprunget från glesbefolkade regioner kontra tätbefolkade regioner så som städer, upplevdes vara en bidragande faktor till motivation och prioriteringar. Främst i förhållande till ansvarsbilder och akademiska förutsättningar. Andraspråkseleverna talade sällan svenska med varandra uppger lärarna i intervjuerna, de hade också svårt att se att det sociala språket spelade en avgörande roll för elevens möjligheter att nå framgång i samhällskunskap. I en intervju framgick däremot att elevens egna språk mycket väl kunde användas för att förebygga lärande, förutsatt att det användes i samband med samhällsorienterad diskussion (se rubrik 5.1.4 Vardagligt språk). Hundeide (2006) & Säljö (2014) betonar vikten av språket som artefakt för lärande men främst också modersmålets memorering och begreppsbildning som ett resultat av språkanvändning. I ett fall nämndes att det egna språket i rätt social cirkel kan skapa stort upphov för lärande, men detta förutsade att diskussionen som fördes på modersmålet var bundet till ett tema som kunde transkriberas till ett skolämne. Mycket av det fokus som lades på vårdnadshavare var främst bunden till deras utbildningsnivåer och deras engagemang i elevernas skolgång. En annan viktig dimension av vårdnadshavarnas engagemang som framgångsfaktorer, var arbetet med skolan i hemmiljön. Intervjusvaren var dock främst utformade ur teoretiska aspekter då många av de intervjuade lärarna hade lite kontakt med vårdnadshavare till andraspråkselever. Problematiken med lärarnas relation till skolan och skolans 32 anpassningsbarhet i förhållande till hemmiljö går att koppla an till Bouakaz (2007) studie om föräldrars aktivitet i sina barns skolgång, även i detta fall anser man att föräldrarna har en viss möjlighet att påverka. Behovet att skapa ett genuint intressesammarbete som var framhävande i Bouakaz (2007) studie, framkom inte i intervjuerna. Mycket fokus lades snarare på elevens egna initiativ, främst med utgångspunkten i mogen ålder. Vilket inte är en abstrakt tanke, sammarbete med föräldrar och hemmiljö är ändå en viktig utgångspunkt för att skapa motivation, som beskrivits av Bouakaz (2007). Framgångsfaktorerna som indikerade på möjligheter att klara sig i samhällsvetenskap var främst andraspråkselevernas egen motivation och förmåga att på individuell nivå ta ansvar för sina studier, sekundärfaktorn som återspeglade framgång var ämnesrelaterad språkbehärskning som också ansågs vara starkt förknippat med personligt ansvar och motivation. I jämförelse med motivation och språkbehärskning ansågs vårdnadshavares påverkan spela en mycket mindre roll för andraspråkselevens möjligheter att klara sig även om det existerade en viss betydelse för vårdnadshavares roll i elevernas skolgång. 6.2 Hinder för andraspråkselevers samhällskunskap framgång i Studiens resultat bröt även med tidigare forskning på ett par punkter, det fanns exempelvis inga indikatorer på att någon form av “multilingualistisk” undervisning skedde på gymnasieskolorna likt Bengtssons (2012) studie om att använda modersmål för att översätta ämnesstoffet till svenska. I en intervju framgick en sådan tanke på att det skulle vara möjligt, men främst mellan elever och vårdnadshavare. Detta berodde dock snarare på att behovet för att bedriva multilingvistisk undervisning, eller införskaffa modersmålslärare i undervisning, i tre av fyra intervjuer ansågs vara icke-existerande. Språkbehärskning som helhet ansågs spela stor roll för elevens framgång, i två av fallen ansågs språket vara en stark avgörande faktor och främst ett hinder för de som inte hade de lingvistiska förutsättningarna, trots att motivationen för dessa individer var hög. Detta manifesterade sig i de fall där språket satte barriärer för studierna även på en praktisk nivå. I de fall där begrepp och ämnesbundet språk var otillräckligt kunde elever finna svårigheter att exempelvis söka-, hantera- och värdera kunskap, det källkritiska ställningstagandet som samhällsvetenskapsämnet ämnar främja (Skolverket, 2011) blir således lidande som en direkt effekt av bristande språk. I Wellros (1999) redogörelser för akademisk integration kan vi finna det som benämns med ordet internalisering. Det vill säga en form av intellektuell transkribering av egna världsbilder, erfarenheter, kunskaper och värderingar till det nya landets standarder för dessa. I vissa intervjuer framgick att elever hade andra typer av kunskapsbilder som främst grundade sig på erfarenheter. I de fall där dessa kunde ses användes de flitigt i undervisningen vilket skapade en bra grund att ytterligare specificera sig inom ett ämne, medan detta innebar en stark framgångsfaktor för andra elever så var det inte helt klart att andraspråkseleven som bidrog till kunskapen själv kunde se det som en framgång till skillnad från att enbart vara en förmedlare. På så vis kunde kunskapsbilderna både vara ett hinder för den enskilde men en framgångsfaktor för gruppen. Några strategier för lärande upplevdes vara svårt att hitta för de intervjuade, på en teoretisk nivå kunde man tänka sig att sådant framkom men praktiskt sett var det 33 svårt att visa. Detta kan ha sitt ursprung i två olika delar, dels som ett resultat av samhällsämnets komplexitet och reflekterande natur där det existerar en logisk pluggkultur som snarare definieras av ämnets konstruktion (se rubrik 5.2.4 Strategier för lärande). Alternativt kan det också ha ett ursprung i att samhällskunskapslärarna inte själva lade ner någon tyngd på att kartlägga några strategier för lärande, om så är fallet har det också sitt ursprung i ämnets konstruktion där sådan kartläggning främst ligger i naturvetenskapernas intresse. Bengtsson (2012) talar om strategier för lärande, främst i utgångspunkt ur matematik som ämne där fokus ligger på att hitta räknesätt som löser matematiska problem. I samhällskunskapen finns inte ett sådant behov, eftersom ämnet är grundat på lingvistiska- och retoriska ställningstaganden. 6.3 Hur skolor arbetar för att hjälpa andraspråkselever att bli framgångsrika i samhällskunskap Skolans hjälpinsatser var inte enbart konstruerade och utförda i enighet med Skolverkets (2011) målbeskrivning för vilka färdigheter som värdesätts i undervisningen och var tyngdpunkten i hjälpinsatserna bör ligga, utan stämde också väl överens med tidigare forskningsanlag angående främjande av ett stabilt ämnesspråk. Axelsson m fl. (2005) och Gibbons (2012) lade stor vikt vid ämnesorienterad språkundervisning i form av exempelvis begreppsgenomgångar och begreppstester i form av arbetsblad. I tre av fyra intervjuer nämndes att begreppsövningar var en tydlig del av skolans hjälpinsatser och sköttes främst av verkställande samhällskunskapslärare. Någon indikator på att skolan erbjöd någon form av hjälp för att driva fram motivation, fanns däremot inte. Den enda motivationsfrämjande hjälpen som studiens resultat presenterade var en form av i individuella utvecklingsplaneringar. Skolans hjälpinsatser var starkt bundna till andraspråkselevernas möjligheter att hantera ämnesbunden språkbehärskning. Utöver specifika lektionstillfällen där elever kunde få hjälp av specialpedagoger, fick elever också regelbunden hjälp i klassrummet med begreppsundervisning i samhällskunskap. Möjligheter till specialpedagoger och modersmålslärare i undervisningen var begränsad på grund av ekonomiska resurser, tid och behov. Alla elever hade möjligheter till läshjälp, talsyntes och IKT-baserade hjälpmedel som exempelvis datorer. En intressant infallsvinkel är att det inte framkom något som tydde på att skolorna arbetade med ett motivationsfrämjande, trots att lärarna lyfte fram motivation som viktig framgångsfaktor. Men i samtalet om skolans hjälpinsatser talades det inte om hur man kunde motivera eleverna, Säljö (2014) talar om motivation som ett direkt resultat av samhörighetskänsla i en grupp eller en vilja att prestera bättre än jämlikar i samma sociala cirkel. På så vis kan motivationshjälp grunda sig på att skapa samhörighet eller utmaningar inom grupper, men sådana tillfällen kommer dock till priset av resurser som inte nödvändigtvis finns i alla verksamheter. 6.4 Språket eller motivationen, vad kom först? Det uppkommer en tydlig uppdelning i läraryrkets praxis och teoretiska anslag gällande problematiken kring vad som skapar akademisk framgång hos elever i allmänhet. Det sociokulturella perspektivet ser motivation och språkbehärskning som två komponenter av lärandet i symbios med varandra (Hundeide, 2006, Säljö, 2014, Wellros, 1999). Men i praktiken förhåller det sig annorlunda där en av dessa två komponenter anses ta större plats än den andra. Detta kan i sin tur bero på lärarnas 34 utbildning och ämnesval, eftersom studien fokuserar på samhällskunskapslärare är därför förklaringar begränsade till ett specifikt ämnesutövande och med det en specifik insikt i samhällsproblem. Men trots detta fick både språket och motivationen nästintill lika mycket utrymme som både framsteg och hinder inom samhällskunskap. Stigendal (2002) redogör för framgång ur två perspektiv, resultatframgång och processframgång. Det som benämns i intervjuerna som motivation och intresse kan kopplas till resultatframgång, i studiesvaren framhävs goda begreppskunskaper och god begreppsanvändning som tydliga tecken på framgång, dessa är strikt bundna till läroplanens mål för samhällskunskap som reglerar användandet av vetenskapliga “begrepp och teorier” för utvecklandet av ett “vetenskapligt förhållningssätt” (Skolverket, 2011, s 49). Språkbehärskning finner däremot också sitt stöd i läroplanens reglering kring att skapa förståelse för samhällsvetenskapliga begrepp, i detta fall handlar det inte om att använda begrepp på “rätt sätt” utan snarare att förstå dess innerbörd och på så sätt kunna återproducera handfasta kunskaper. I intervjusvaren där språkbehärskning framkommer som både hinder och framgångsfaktor, kan det presenteras som en processbunden framgång (Stigendal, 2002) som är strikt beroende av social interaktion mellan två tydliga parter. På så vis anses språkbehärskning vara ett förstadie till den individualistiska resultatframgången. Likt tidigare studier har retoriken för språkbehärskning ofta presenterats i termer om ett förstadie; “Då kan ni ju tänka hur svårt det kan vara för någon som inte har språket med sig från början då ...” (Lärare 3, se Kapitel 5), “ja alltså det gör det ju givetvis, och där är ju återigen språket. Alltså har man ett bra språk (så som svenska som modersmål) så är det ju mycket lättare” (Lärare 1, se Kapitel 5). Men trots ovanstående resonemang fanns det också svar som tyder på att motivationen hade sin grund i målmedvetenhet, Stigendal (2002) talar om resultatframgång som bundet till önskvärda uppnåbara mål eller betyg, och på så vis kan motivationen också spela en förberedande roll. I intervjusvarens retorik framgick det även att motivationen är avgörande för individuell handling, på så vis menade lärarna att god språkbehärskning var resultatet av motivation som en genomgående process. “Är man motiverad så kan man också gå och söka hjälp, exempelvis till andraspråksläraren där hen kan hjälpa eleven att förstå ytterligare” (Lärare 2, se Kapitel 5). I detta scenario är motivationens sociokulturella ursprung en viktig utgångspunkt att begrunda, Säljö (2014) och Hundeide (2006) redogör för människans behov av att skapa artefakter för lärande, i detta fall språket. Behovet för kommunikation är djupt rotat i vår kulturella dimension och styrs av den språkliga artefakten som verktyg till lärande och samtal. På så vis är alla människor programmerade att prioritera språkbehärskning för att i sin tur utvecklas intellektuellt. 6.5 Pedagogiska implikationer I de fall där motivation och språk talades i termer om framgångsfaktorer förekom att alla elever hade likartade problem. Begreppsförståelse var alltså ett problem även för de elever som var väl bekanta med skolans akademiska kultur, detta kan ha två förklaringar förankrade i tidigare forskningsrön. I förhållande till Bengtssons (2012) studie av matematikelever i lågstadiet, var denna studie annorlunda tillämpad med utgångspunkt i lärares professionella yttranden inom ett annorlunda ämne och i en äldre åldersgrupp. Ändå tyckte vi finna lika framstegsfaktorer som presenterats i Bengtssons studie, mest avvikande var dock att 35 språket inte var den största framgångsfaktorn utan snarare en sekundär sådan. Detta kan ha sitt uttryck i att samhällskunskapens ämneskonstruktion kräver annorlunda arbetsförhållanden än det som matematik presenterar. I matematiken kunde således de visuella hjälpmedlen och modellerna bidra till ett komplement för ämnesspråklig utveckling. Medan i samhällskunskap existerade en starkare lingvistisk förutsättning som ställdes på elever för att de skulle nå en högre abstraktionsnivå. En annan förklaring kring varför samhällsvetenskapselever oavsett modersmål fann likartade svårigheter i ämnet kan ha med skolverksamhetens indoktrinering att göra. Torpsten (2006) skriver om hur skiftet från monokultur till multikultur har påverkat skolans styrdokument och sätt att arbeta, samt hur skolan- och styrdokumenten numera har bidragit till hanteringen av de sociala- och språkliga problem som medföljt detta skifte. Det blir som tydligast under vår första och andra intervju där lärarna påpekar vikten av specialpedagogernas arbete med att förbereda elever till att inte enbart lära sig språk utan även institutionaliseras i den svenska skolverksamheten. 6.6 Underlag för framtida forskning I studieresultatet framkommer flertal frågor som kan härledas till skolverksamhetens hantering av diverse problem. Utöver att studera uppdelningen hos samhällskunskapslärare om framgångsfaktorer och styrdokumentens påverkan, finns också flertal frågor som bör riktas mot konstruktionen av samhällskunskap i förhållande till exempelvis matematik som föreslagits i föregående kapitel. Motivationen som betydande framgångsfaktor är också av intresse för den pedagogiska forskningen, inte minst då skolornas hjälpinsatser inte främst kretsar kring att skapa motivation utan att stärka språkliga kunskaper, detta kan ytterligare problematiseras exempelvis med frågorna; “Vad gör skolan för att motivera sina elever?”, “Vad anser lärarna att eleverna får sin motivation ifrån?” och “Hur förhåller sig motivation till ursprung och språk?”. Att undersöka samhällskunskapsundervisningens komplexitet och vilken sorts problematik den medför för elever oavsett modersmål är en intressant infallsvinkel som kan hämtas från ovanstående resultat, ett komplement till detta kan också vara att applicera studiens problemområde på andra skolämnen för att se vilka likheter respektive avvikanden som existerar. Ett ämne av specifikt intresse för en sådan studie skulle kunna vara idrottsämnet med hänsyn till förhållandet motivation och tävlingsinriktad verksamhetskultur som presenterats av studiens sociokulturella perspektiv. Genom denna problematik kan man testa verksamhetsteorin i skolans värld och på så sätt kartlägga skolan som sociokulturell institution. 36 7 REFERENSLISTA Litteratur Axelsson, Monica, Rosander, Carin, Sellgren, Mariana. 2005. Stärkta Trådar: Flerspråkliga barn och elever utvecklar språk, litteracitet och kunskap. Bengtsson, Maria. 2012. Mathematics and Multilingualism - Where Immigrant Pupils Succeed. Acta Didactica Napocensia, Vol. 5, No. 4. (Elektronisk källa: http://dppd.ubbcluj.ro/adn/article_5_4_3.pdf) Brinkmann, Svend, Kvale, Steinar. 2014. InterViews: Learning the Craft of Qualitative Research Interviewing - Third Edition. London: SAGE Publications. Bouakaz, Laid. 2007. Parental involvement in school: What promotes and what hinders parental involvement in an urban school. Malmö: Malmö University Electronic Publishing. (Elektronisk källa: http://dspace.mah.se/bitstream/handle/2043/4684/Doctoral%20Thesis.pdf?sequ ence=2&isAllowed=y) Esaiasson, Peter, Gilljam, Mikael, Oscarsson, Henrik, Wängnerud, Lena. 2012. Metodpraktikan: Konsten att studera samhälle, individ och marknad. Stockholm: Nordstedts Juridik. Gibbons, Pauline. 2012. Mediating Language Learning: Teacher Interactions with ESL Students in a Content-Based Classroom. TESOL Quaterly, Vol. 37, Issue 2. (Elektronisk källa: http://onlinelibrary.wiley.com.proxy.lnu.se/doi/10.2307/3588504/pdf) Hundeide, Karsten. 2006. Sociokulturella ramar för barns utveckling - Barns livsvärldar. Lund: Studentlitteratur. Lindberg, Inger & Kenneth Hyltenstam 2012. Flerspråkiga elevers språkutbildning. I: Olofsson, Mikael (red.), Symposium 2012. Lärarrollen i svenska som andraspråk. Stockholm: Stockholms universitets förlag, s. 28‒51. Luttrell, Wendy (red.), 2010. Qualitative Educational Research: Readings in reflexive methodology and transformative practice. New York: Taylor & Francis. 37 Skolverket. 2011. Läroplan, examensmål och gymnasiegemensamma ämnen för gymnasieskola 2011. Stockholm: Fritzes (Elektronisk källa: http://www.skolverket.se/publikationer?id=2705) Skolverket 2013. PISA 2012. 15-åringars läsförståelse och kunskaper i matematik och naturvetenskap. Stockholm: Fritzes (Elektronisk källa: http://www.skolverket.se/publikationer?id=3126) Stigendal, Mikael. 2002. Vägar till framgångsalternativ: Mötet i skolan mellan utanförskap och innanförskap. Malmö: Malmö högskola. Stigendal, Mikael. 2004. Framgångsalternativ: Mötet i skolan mellan utanförskap och innanförskap. Lund: Studentlitteratur. Säljö, Roger. 2013. Lärande och kulturella redskap: Om lärarprocesser och det kollektiva minnet. Lund: Studentlitteratur. Säljö, Roger. 2014. Lärande i praktiken: ett sociokulturellt perspektiv. Lund: Studentlitteratur. Torpsten, Ann-Christin. 2008. Erbjudet och upplevt lärande i mötet med svenska som andraspråk och svensk skola. Växjö: Växjö University Press. Vetenskapsrådet. 2002. Forskningsetiska principer: Inom humanistisksamhällsvetenskaplig forskning. Stockholm: Elanders Gotab (Elektronisk källa: http://www.codex.vr.se/texts/HSFR.pdf) Wellros, Seija. 1999. Språk, kultur och social identitet. Lund: Studentlitteratur. 1 Bilaga Hur länge har du varit lärare i samhällskunskap? Hur stor andel andraspråkselever elever finns i klassen? Vilka faktorer har du upplevt gör att andraspråkselever lyckas bättre, respektive sämre, i samhällskunskap? Skiljer sig dessa framgångsfaktorer från övriga elever? Vilken av de faktorer du just nämnt skulle du lyfta fram den enskilt viktigaste för att andraspråkselever ska nå framgång i samhällskunskap? Upplever du att föräldrarna är en bidragande faktor för att andraspråkseleverna ska lyckas i samhällskunskap? På vilket sätt? Upplever du att språkkunskaper är en avgörande faktor för att andraspråkselever ska lyckas i samhällskunskap? Kan du se skillnad i hur andraspråkseleverna behärskar det vardagliga språket i jämförande med det ämnesbundna språket? Påverkar detta elevernas framgång i samhällskunskap? Upplever du att andraspråkseleverna har andra kunskaper än de som normalt värdesätts i den svenska skolan? Upplever du att det finns olika strategier för lärande hos andraspråkselever? Är detta avgörande för elevens framgång? Gör man några speciella insatser på skolan för att dessa elever ska bli framgångsrika i samhällskunskap? Finns det möjligheter till läxhjälp? Har eleven möjligheter till talsyntes? Finns det IKT-hjälpmedel på skolan? Har andraspråkselever möjligheter till stödlärare (modersmål, Sv2 osv.) i samhällskunskapsundervisningen?