HD 1080p DV Camcorder Quick Start Guide AHDVC03F
Transcription
HD 1080p DV Camcorder Quick Start Guide AHDVC03F
Introduction HD 1080p DV Camcorder Quick Start Guide AHDVC03F Features and Requirements Thank you for choosing Aluratek’s® CINECAM HD 1080p DV Camcorder. In addition to making sure only quality materials are used for manufacturing, Aluratek® is also dedicated to provide the best customer satisfaction and support. The goal of Aluratek is to embody "Simple Elegance" in every product it designs, manufactures and sells. The product focus of Aluratek is to bring simple yet elegant connectivity solutions to the consumers to enhance their consumer electronics, communications and computing experience. Each product is carefully designed with the consumer in mind. Each product is solution-driven to address the need of the consumers and deliberately planned to provide the ultimate user experience. Read this guide thoroughly and follow the installation and operation procedures carefully to prevent any damage to the unit and / or any of the devices it connects to. Package Contents Features: • • • • • • • • • Easy to use, hand held digital camcorder Simple user interface lets you start recording in seconds Connect to your computer to transfer your pictures and videos Expand the memory capacity up to 32GB with the SD / SDHC expansion card slot 5.0 Mega Pixels CMOS Sensor with 5X Optical Zoom & 20X Digital Zoom Color LTPS 3" Touch Screen LCD display 1080p (1920 x 1080) with sound / 30 FPS Built-in Lithium ion battery - up to two hours continuous use 1 Year Warranty Your order has been carefully packaged and inspected. The following should be included in your package. Please inspect the contents of the package to ensure that you have received all items and that nothing has been damaged. If you discover a problem, please contact us immediately for assistance. Caméscope DV HD 1080p Guide de Démarrage Rapide Introduction Caractéristiques et Exigences Nous vous remercions d’avoir choisi Aluratek’s® Caméscope DV HD 1080p pour servir vos besoins. En plus de veiller à utiliser uniquement des matériaux de qualité pour la fabrication, Aluratek® est dévoué à offrir la meilleure satisfaction du client et le meilleur soutien. AHDVC03F Aluratek a pour objectif de donner forme à « l’élégance simple » pour chaque produit conçu, fabriqué et vendu. Cinecam HD 1080p DV Camcorder Requirements: Carrying Case • Windows XP(SP2) / Vista / 7 OR Mac 10.4.9 or later • Available USB / HDMI port / RCA port HDMI Cable RCA Cable Les produits d’Aluratek sont conçus pour unir des solutions de connectivité simples et élégantes aux clients de sorte à améliorer leur expérience électronique, de communication et informatique. Chaque produit est fabriqué avec soin, tout en pensant au client. Chacun des produits est axé vers la solution afin d’aborder les besoins des consommateurs et conçu pour offrir à l’utilisateur une expérience ultime. USB 2.0 Cable Veuille lire attentivement ce guide et suivez les procédures d’installation et d’opération afin de prévenir tout dommage à l’appareil ou à tous les appareils qui y sont branchés. Lithium Ion Battery Power Adapter Contenu Caractéristiques: • Facile à utiliser, camera enregistreuse vidéo numérique de poche • L’interface d’utilisateur facile vous laissent commencer à enregistrer en quelques secondes. • Connecter à votre ordinateur pour transférer vos images et vos vidéos • Augmenter la capacité de mémoire jusqu’à 32 GB avec la carte d’extension SD / SDHC • Capteur de processeur cartographique 5.0 Mega Pixels avec zoom optique 5X et zoom numérique 20X • LTPS couleur 3’’ avec affichage LCD • 1080p (1920 x 1080) avec du son / 30 FPS • Batterie au lithium ion jusqu’à duex heures d’usage • Garantie limitée de 1 an Votre commande a été emballée et inspectée avec soin. Voici les articles contenus dans l’emballage. Veuillez vérifier le contenu de l’emballage pour vous assurer que vous avez reçu tous les articles, et qu’aucune pièce n’est endommagée. En cas de problèmes, veuillez communiquer avec nous immédiatement. Cinecam Caméscope DV HD 1080p Câbles RCA Pochette de rangement Câbles HDMI Adaptateur de courant Câble USB 2.0 Batterie au lithium ion Exigences: • Windows XP(SP2) / Vista / 7 OU Mac 10.4.9 ou version plus récente • Port USB / HDMI / RCA disponible Installation CD qsg Q10164 aluratek.com Copyright © 2010 Aluratek, Inc. All Rights Reserved. Product Highlights Warranty / Registration Card Buttons and Functions Description 11 14 3 7 Button Function Description Power Button Press the button to Power ON / OFF AHDVC03F SET (Menu) Button Press the button to display the main OSD menu. MODE Button There are three operating modes for AHDVC03F: DV Mode, DSC Mode, and Voice Recording Mode. Rotate the Mode button to change to different modes. 8 4 9 2 10 5 1. Flashlight 2. Microphone 3. Self-timer Indicator 4. Lens 5. USB / HDMI / TV Output 6. LED Indicator 7. Mode Button 8. Record Button 12 13 9. DIrectional Button 10. Speaker 11. Hand Strap 12. Shutter Button 15 13. Zoom Button 14. Tripod Socket 15. Battery / Memory Card Compartment Photo Status Icons 3 4 6 5 8 7 1. DSC Mode indicator 10. Resolution indicator 2. Night Mode indicator 11. Backlight compensation 1 2 3 4 6 5 7 Press the button to take images. Shutter button Recording button Press the button to take video clip and voice recording Playback Button Press the Playback button to enter Playback mode and playback the last file. 5. USB / HDMI / TV Sortie 6. Lode d’indication LED 7. Bouton mode 8. Bouton enregistrement 12 13 9. Bouton reglage (Menu) 10. Haut-parleur 11. Bandoulière 12. Bouton obturateur 13. Bouton du zoom 14. Douille du trèpied 15. Compartiment de la batterie / carte mémoire 2. Indicateur du mode nocturne 11. Compensation du Illumination arrière 9 3. Indicateur de la compensation EV 12. Indicateur de l’histogramme 17 10 4. Effet de couleurs 13. Bouton lecture 16 11 5. Indicateur du mode mesure de la lumière 14. Indicateur du zoom numérique 6. Indicateur de la balance des blancs 15. Bouton du menu 7. Indicateur du gros plan 16. Indicateur de l’état de la mémoire 8. Indicateur de la pile 17. Mode prise de vue continue 9. Indicateur du nombre de photos restantes 18. Indicateur du retardateur Night Mode indicator 12. Compensation indicator 18 4. EV compensation indicator 13. Histogram indicator 5. Effect indicator 14. Playback indicator 6. Metering Mode 15. Digital Zoom indicator 7. White balance indicator 16. Menu Button 8. Macro indicator 17. Memory Status indicator 9. Battery indicator 18. Multi shot Playback Button 18 11 16 11 5. Metering Mode 14. Digital zoom indicator 17 12 6. White balance indicator 15. Menu Button 7. Macro indicator 16. Memory Status indicator 8. Battery indicator 17. Continuous Shot Mode 9. Number of pictures left 18. Self-timer indicator 13 14 16 Indicateur de la résolution 3. 13. 15 10. 15 Operating Instructions 1 2 3 4 Manuel d'instruction Carte de garantie et carte d’enregistrement Description Bouton alimentation Appuyez sur ce bouton pour éteindre ou allumer le caméscope numérique. Bouton de RÉGLAGES (Menu) Appuyez sur le bouton pour afficher le menu principal sur écran. Bouton MODE Le caméscope numérique possède trois modes de fonctionnement: le mode DV, DSC et enregistrement vocal. Appuyez sur le bouton mode pour changer de mode. Appuyez sur le bouton de direction du HAUT pour allumer / éteindre le flash: éteint, automatique, fill-in; Appuyez sur le bouton du BAS pour supprimer le fichier dans le mode Lecture. Boutons de (4) navigation Bouton Fonction Zoom Bouton Ce caméscope est équipé d’un zoom numérique 4X (Pour 720p & en-dessous) et une fonction zoom Optique 5X. Appuyez sur le bouton droit du zoom (T) pour faire un zoom sur le sujet ou appuyez sur le bouton gauche (W) pour dézoomer. Bouton l’obturateur Appuyez sur le bouton pour prendre des photos. Bouton enregistrement Appuyez sur le bouton pour enregistrer une vidéo et faire un enregistrement vocal. Bouton lecture Appuyez sur le bouton lecture pour entrer dans ce mode et visionner le dernier fichier. Mode enregistrement de vidéo Indicateur du mode DSC 10 Effect indicator Fonction 15 1. Resolution indicator 4. 6 5 7 8 14 12 15 13 14 1. Indicateur du mode DSC 10. Indicateur du temps d’enregistrement restant 2. Motion Detection 11. Indicateur de la résolution 10 3. Indicateur du mode nocturne 12. Compensation du Illumination arrière 18 11 4. Indicateur de la compensation EV 13. Indicateur de l’histogramme 17 12 5. Effet de couleurs 14. Bouton lecture 6. Indicateur du mode mesure de la lumière 15. Indicateur du zoom numérique 7. Indicateur de la balance des blancs 16. Bouton du menu 8. Indicateur du gros plan 17. Indicateur de l’état de la mémoire 9. Indicateur de la pile 18. Mode prise de vue continue 1 2 3 4 6 5 7 9 8 15 13 14 16 15 Directives d’utilisation STEP 1. Installing the Battery: STEP 3. Setting the Resolution: STEP 4. Taking Video or Photographs: The battery is not fully charged and must be fully charged before first use. It is recommended to charge the battery for a minimum of 2 hours. AHDVC03F can be set to different resolutions. SHOOTING A VIDEO CLIP 1. Power on AHDVC03F and make sure it is in the DV Mode. 2. Press the Recording button to start or stop recording. 3. The Digital Video Camera will store the Video clip automatically. 4. LCD screen ratio will be different depending on the setting of Video Clip resolution. 1. Open the battery cover. 2. Insert the Lithium-ion rechargeable battery into the camera. 3. Replace the battery cover. STEP 2. Inserting a Memory Card (not included) Follow the instructions below to insert the optional SD / SDHC memory card into the camera. 1. Turn off the camera. 2. Insert the SD card into the camera. Note: There is only one correct direction to insert the SD memory card into the slot. Do not force the card into the slot, or else it may damage both the camera and the SD memory card. VIDEO 1. Power on AHDVC03F and make sure it is in the DV Mode. 2. Press SET (Menu) Button and press the 4-Way Direction Button to highlight the Resolution item. Press SET (Menu) Button to display submenu; or touch the screen to select the item. 3. Press 4-Way Direction Button to select FHD, HD, WVGA or WEB. Press SET (Menu) Button to confirm; or touch the screen to select the item. STILL IMAGE RESOLUTION 1. Power on AHDVC03F and make sure it is in the DSC Mode. 2. Press SET (Menu) Button and move the 4-Way Direction Button to highlight the Resolution item. Press SET (Menu) Button to display submenu; or touch the screen to select the item. 3. Press 4-Way Direction Button to select 12M, 8M, 5M or 3M. Press SET (Menu) Button to confirm; or touch the screen to select the item. TAKING A PICTURE 1. Power on AHDVC03F and adjust the Mode Button to DSC Mode. 2. Press Shutter Button to capture images. STEP 5. Playback Photographs / Videos Clips: 1. In Video/Voice Recording Mode, press Playback Button to display recently stored file on the LCD screen. 2. Press 4-Way Direction Button up/down, left/right to view the stored file. Press SET (Menu) Button to playback or touch the screen to select Playback of the file. 3. To pause the Playback of file, press the Recording button or touch the screen icon ( / ). 4. Press the Playback Button to return to Video/Voice Recording Mode. 5. You can also playback the video clip in different speed by touching (ON/OFF) the screen icon ( ). STEP 6. Delete Video Clips: 1. Power on AHDVC03F and make sure it is in the Video/Voice Playback Mode. 2. Press SET (Menu) Button and move the 4-Way Direction Button to highlight the Delete item. Press SET (Menu) Button to display submenu; or touch the screen to select the item. 3. Use 4-Way Direction Button to select Delete One or Delete All. Press SET (Menu) Button to confirm; or touch the screen to select the item. 4. Press 4-Way Direction Button to select “O” Yes or “X” NO. Press SET (Menu) Button to confirm; or touch the screen to select the item. Note: The file cannot be recovered once it is deleted. Therefore, please make sure you have backed up the file before Delete. Protect files cannot be deleted. Before delete, you must unlock the file. Connect to Computer Connect to TV TV Software Installation: How to upload to Youtube from MediaImpression: 1. Insert CD to your computer. 2. Select “Arcsoft Total Media Extreme” 3. Follow the onscreen instruction to install the software. 1. Select the video that you like to upload 2. Click on the YouTube icon in menu bar 3. Complete your YouTube account information White TV TV Problem Cause Solution Can not power on the unit Low battery power. Battery placed at wrong polarities. The memory card hasn’t been formatted correctly or memory is full. Replace or install the battery correctly. Connection failure. Make sure all cable connections are secured and restart the computer if necessary. 1. AHDVC03F is not held steadily 2. AHDVC03F lens is dirty. 3. AHDVC03F is set to the wrong focus mode. 1. Hold AHDVC03F steadily until it beeps when taking video photo. 2. Clean the lens with soft dry cloth. 3. Set the macro/normal mode according to the distances of subject. E-mail: support@aluratek.com Web: www.aluratek.com/support If the memory is full, use a different memory card. Format the memory card if it was not formatted. Warning: Format will erase everything on the card. Local (Tustin, CA): 714-586-8730 Toll free: 1-866-580-1978 La batterie n’est pas complètement chargée et elle doit être complètement chargée avant une première utilisation. Il est recommandé de charger la batterie pendant au moins 2 heures. AHDVC03F peut être réglé aux résolutions différentes. Filmer une vidéo 1. Le mode DV est le réglage par défaut quand le caméscope numérique est allumé. 2. Appuyez sur le bouton d’enregistrement pour démarrer ou arrêter l’enregistrement de la vidéo. 3. Le caméscope numérique enregistrera automatiquement la vidéo. 4. Le rapport de l’écran LCD varie en fonction du réglage de la résolution de la vidéo 1. Ouvrez le couvercle de la batterie. 2. Insérez la batterie au lithium-ion 3.7V dans la caméra. 3. Refermez le couvercle de la batterie. ÉTAPE 2. Insérer une carte mémoire (non comprise) Suivez les directives ci-dessous pour insérer la carte mémoire SD/SDHC optionnelle dans la caméra. 1. Éteignez la caméra. 2. Insérez la carte mémoire SD dans la caméra. Note : Il n’existe qu’une seule bonne façon d’insérer la carte mémoire SD dans l’ouverture. Ne forcez pas la carte dans l’ouverture sans quoi vous pouvez endommager la caméra et la carte mémoire SD. Pour télévisions de définition standard WARNING!!! This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by whatever measures may be required to correct the interference. Warranty Aluratek warrants this product against defect in material or workmanship for 1 Year from the date of purchase. This warranty becomes invalid if the factory-supplied serial number or "warranty void" sticker has been removed or altered on the product. This warranty does not cover: A) Cosmetic damage or damage due to acts of God B) Accident, misuse, abuse, negligence or modification of any part of the product. C) Damage due to improper operation or maintenance, connection to improper equipment, or attempted repair by anyone other than Aluratek. D) Products sold AS IS or WITH FAULTS. IN NO EVENT SHALL ALURATEK'S LIABILITY EXCEED THE PRICE PAID FOR THE PRODUCT FROM DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THE PRODUCT, IT'S ACCOMPANYING SOFTWARE, OR IT'S DOCUMENTATION. Aluratek makes no warranty or representation, expressed, implied, or statutory, with respect to it's products, contents or use of this documentation and all accompanying software, and specifically disclaims it's quality, performance, merchantability, or fitness for any particular purpose. Aluratek reserves the right to revise or update it's product, software or documentation without obligation to notify any individual or entity. VIDEO 1. Le mode DV est le réglage par défaut quand le caméscope numérique est allumé. 2. Appuyez sur le bouton d’enregistrement pour démarrer ou arrêter l’enregistrement de la vidéo. 3. Le caméscope numérique enregistrera automatiquement la vidéo. TOUJOURS RESOLUTION DES IMAGES 1. Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu’il est en mode DSC. 2. Appuyez sur le bouton RÉGLAGES (Menu) et utilisez les boutons de direction pour illuminer la fonction Résolution. Appuyez sur le bouton RÉGLAGES (Menu) pour afficher le sous menu ou touchez l’écran pour sélectionner la fonction. 3. Appuyez sur les boutons de direction pour sélectionner 12MP, 8M, 5M ou 3M. Appuyez sur le bouton RÉGLAGES (Menu) pour confirmer ou touchez l’écran pour sélectionner la fonction. ÉTAPE 5. Photographies et les Vidéos playback Coupent: 1. Sous le mode enregistrement de fichier vidéo/vocal, appuyez sur Lecture pour afficher les fichiers récemment enregistrés sur l’écran LCD. 2. Appuyez sur les boutons de direction haut/bas, gauche/droite pour visionner le fichier enregistré. Appuyez sur le bouton RÉGLAGES (Menu) pour lire ou touchez l’écran pour sélectionner Lecture du fichier. TV HDMI Jaune Rouge Blanc TV TV Installation logicielle: Comment charger YouTube à partir de MediaImpression : 1. Insérez un CD dans votre ordinateur. 2. Choisissez “Arcsoft Total Media Extreme” 3. Suivez les directives à l’écran pour installer le logiciel. 1. Choisissez la vidéo que vous désirez charger 2. Cliquez sur l’icône YouTube dans la barre de menu ÉTAPE 6. Effacer des Clips vidéo: 1. Allumez le caméscope numérique et vérifiez qu’il est en mode Lecture de vidéo/fichiers vocaux. 2. Appuyez sur le bouton de RÉGLAGES (Menu) et sur les boutons de direction pour illuminer la fonction Effacer. Appuyez sur le bouton RÉGLAGES (Menu) pour afficher le sous menu ou touchez l’écran pour sélectionner la fonction. 3. Utilisez les boutons de direction pour sélectionner Effacer un ou Effacer tous. Appuyez sur le bouton de RÉGLAGES (Menu) pour confirmer ou touchez l’écran pour sélectionner la fonction. Remarque: Le fichier ne peut plus être récupéré une fois qu’il a été effacé. Veuillez ainsi vous assurer que vous avez sauvegardé le fichier avant de le supprimer. Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés. Avant de le supprimer vous devez déverrouiller le fichier. 4. Remplissez l’information sur la vidéo et cliquez sur « Charger » AHDVC02F AHDVC02F Connexion à un ordinateur : 1. Mettez le modèle AHDVC03F sous tension 2. Connecter AHDVC03F au port d'USB sur votre ordinateur utilisant le câble d'USB inclus 3. AHDVC03F apparaîtra à l’écran comme « Lecteur amovible » dans « Poste de travail » 4. Vous pouvez gérer vos photos/vidéos en utilisantle logiciel MediaImpression ou cliquez directement sur « Lecteur amovible ». 3. Remplissez les renseignements de votre compte YouTube AHDVC02F Énoncé d’interférence avec la réception radio et télévisée Dépannage Problème Cause Solution Je ne peux pas mettre l’appareil sous tension. Les photos ne peuvent pas être enregistrées alors que je prends une photo. Je ne peux pas trouver le disque amovible après avoir connecté la caméra à l’ordinateur. Batterie faible. La batterie n’est pas correctement placée dans l’appareil. La carte mémoire n’a pas été correctement formatée ou la mémoire est pleine. Replacez la batterie ou installez-la correctement. Les photos sont floues. Prise de photos 1. Allumez le caméscope et réglez le bouton Mode sur DSC. 2. Appuyez sur l’obturateur pour capturer les images. 3. Pour interrompre la lecture du fichier, appuyez sur le bouton d’enregistrement ou touchez l’icône sur l’écran ( / ). 4. Appuyez sur le bouton Lecture pour retourner dans le mode enregistrement de vidéo / vocal. 5. Vous pouvez aussi lire la vidéo avec différentes vitesses en touchant (En service/Hors service) l’icône ( ) sur l’écran. Connexion à un ordinateur AHDVC02F Radio and TV Interference Statement Troubleshooting If you need further assistance, please contact the Aluratek support department for troubleshooting prior to returning this device. ÉTAPE 4. Prendre Vidéo ou Photographies: AHDVC02F 1. Power on AHDVC03F. 2. Connect AHDVC03F to the USB port on your computer using the included USB cable. 3. AHDVC03F will appear on your computer as a “Removable Drive” in “My Computer”. 4. You can manage your pictures/videos using the MediaImpression software or click on the “Removable Drive” directly. Red ÉTAPE 3. Régler la Résolution: Pour télévisions à haute définition 4. Fill in the video info and click “Upload” Connect to computer: Yellow ÉTAPE 1. Installer la batterie: Connexion à la télévision AHDVC02F HDMI Can not find removable disk after connecting the camera to the computer. Photos are blurry 1. Flash 2. Microphone 3. Indicateur du retardateur 4. Lentille 11. 10 Photos can not be saved when taking pictures. 10 5 Motion Detection 17 For standard definition TV 8 2 2. Histogram indicator For high definition TV 7 Bouton 9 Remaining recording time 12. 14 3 4 10. EV compensation indicator 13 6 1 DSC Mode indicator 3. 15 Description 14 AHDVC03F is equipped with, 4X Digital zoom ( For 720p & below) and a 5X Optical Zoom function. Press the Zoom button Right (T) to pull in the distance of the subject, or press the button Left (W) to move away the distance from the object. Guide de démarrage rapide Boutons & Fonctions 11 1. 9 8 9 12 aluratek.com Copyright © 2010 Aluratek, Inc. All Rights Reserved. Mode enregistrement de photo 18 14 qsg Q10164 Function Zoom button Press the 4-Way Direction Button UP to Power on/off the flash light: off, auto, fill-in; press DOWN to delete the file when it’s in Playback mode. 4-Way Direction Button Button Video Status Icons 2 CD d'installation Caractéristiques et applications 6 1 1 Manual Quick Start Guide Échec de connexion. 1. Le modèle AHDVC03F n’est pas tenu de façon stable 2. La lentille du modèle AHDVC03F est sale. 3. Le modèle AHDVC03F est réglé au mauvais mode d’objectif. Si la mémoire est pleine, utilisez une différente carte mémoire. Formatez la carte mémoire si cela n’a pas déjà été fait. Avertissement : le formatage effacera tout le contenu de la carte mémoire. Assurez-vous que toutes les connexions câble sont bien branchées et redémarrez l’ordinateur au besoin. 1. Tenez l’ AHDVC03F de façon stable jusqu’à ce qu’il émette un signal sonore quand vous enregistrez une vidéo ou que vous prenez une photo. 2. Nettoyez la lentille avec un linge sec et propre. 3. Réglez le mode Macro/Normal selon la distance qui vous sépare du sujet. Pour toute autre question, veuillez communiquer avec le service de soutien Aluratek avant de retourner votre appareil. Courriel: support@aluratek.com Site Web: www.aluratek.com/support Numéro local (Tustin, CA): 714-586-8730 Numéro sans frais: 1-866-580-1978 Garantie AVERTISSEMENT!!! Cet appareil a été testé et est conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B, en vertu de la Section 15 des règles CFC. Ces limites ont été conçues pour assurer une protection raisonnable contre de telles interférences néfastes dans une installation résidentielle. Aluratek garantit se produit contre les défauts de matériel et de fabrication pour une période de 1 année, à compter de la date d’achat. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas correctement installé et utilisé, il peut causer des interférences nuisibles dans les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir que de telles interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, laquelle peut être déterminée en éteignant et allumant l’équipement, on suggère à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence par quelques mesures que ce soit afin d’éliminer les interférences. Cette garantie ne couvre pas : A) Dommages de fabrication apparente ou dommages à la suite de cas imprévus B) Accident, mauvaise utilisation, abus, négligence ou modification de toute pièce du produit. C) Dommages résultant d’un fonctionnement ou entretien inadéquat, connexion à un équipement inadéquat, ou tentative de réparation par une personne, autre que Aluratek. D) Les produits sont venus TELS QUELS ou SANS DÉFAUT. Cette garantie devient invalide si le numéro de série de l’entreprise ou l’étiquette « garantie annulée » a été retirée ou modifiée sur le produit. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ D’ALURATEK N’EXCÈDE LE PRIX PAYÉ POUR LE PRODUIT À LA SUITE D’UN DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT, DE SES LOGICIELS D’ACCOMPAGNEMENT OU DE SA DOCUMENTATION. Aluratek ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie expresse, implicite ou légale relative à ses produits, son contenu ou son utilisation de la documentation et de tous ses logiciels d’accompagnement, et renonce spécifiquement à la qualité, au rendement, à la qualité marchande et à la convenance. Aluratek se réserve le droit de réviser ou de mettre à jour son produit, logiciel ou documentation sans l’obligation d’aviser tout individu ou entité. Introduction HD 1080p DV Camcorder Quick Start Guide AHDVC03F Features and Requirements Thank you for choosing Aluratek’s® CINECAM HD 1080p DV Camcorder. In addition to making sure only quality materials are used for manufacturing, Aluratek® is also dedicated to provide the best customer satisfaction and support. The goal of Aluratek is to embody "Simple Elegance" in every product it designs, manufactures and sells. The product focus of Aluratek is to bring simple yet elegant connectivity solutions to the consumers to enhance their consumer electronics, communications and computing experience. Each product is carefully designed with the consumer in mind. Each product is solution-driven to address the need of the consumers and deliberately planned to provide the ultimate user experience. Read this guide thoroughly and follow the installation and operation procedures carefully to prevent any damage to the unit and / or any of the devices it connects to. Package Contents Features: • • • • • • • • • Easy to use, hand held digital camcorder Simple user interface lets you start recording in seconds Connect to your computer to transfer your pictures and videos Expand the memory capacity up to 32GB with the SD / SDHC expansion card slot 5.0 Mega Pixels CMOS Sensor with 5X Optical Zoom & 20X Digital Zoom Color LTPS 3" Touch Screen LCD display 1080p (1920 x 1080) with sound / 30 FPS Built-in Lithium ion battery - up to two hours continuous use 1 Year Warranty Your order has been carefully packaged and inspected. The following should be included in your package. Please inspect the contents of the package to ensure that you have received all items and that nothing has been damaged. If you discover a problem, please contact us immediately for assistance. Caméscope DV HD 1080p Guide de Démarrage Rapide Introduction Caractéristiques et Exigences Nous vous remercions d’avoir choisi Aluratek’s® Caméscope DV HD 1080p pour servir vos besoins. En plus de veiller à utiliser uniquement des matériaux de qualité pour la fabrication, Aluratek® est dévoué à offrir la meilleure satisfaction du client et le meilleur soutien. AHDVC03F Aluratek a pour objectif de donner forme à « l’élégance simple » pour chaque produit conçu, fabriqué et vendu. Cinecam HD 1080p DV Camcorder Requirements: Carrying Case • Windows XP(SP2) / Vista / 7 OR Mac 10.4.9 or later • Available USB / HDMI port / RCA port HDMI Cable RCA Cable Les produits d’Aluratek sont conçus pour unir des solutions de connectivité simples et élégantes aux clients de sorte à améliorer leur expérience électronique, de communication et informatique. Chaque produit est fabriqué avec soin, tout en pensant au client. Chacun des produits est axé vers la solution afin d’aborder les besoins des consommateurs et conçu pour offrir à l’utilisateur une expérience ultime. USB 2.0 Cable Veuille lire attentivement ce guide et suivez les procédures d’installation et d’opération afin de prévenir tout dommage à l’appareil ou à tous les appareils qui y sont branchés. Lithium Ion Battery Power Adapter Contenu Caractéristiques: • Facile à utiliser, camera enregistreuse vidéo numérique de poche • L’interface d’utilisateur facile vous laissent commencer à enregistrer en quelques secondes. • Connecter à votre ordinateur pour transférer vos images et vos vidéos • Augmenter la capacité de mémoire jusqu’à 32 GB avec la carte d’extension SD / SDHC • Capteur de processeur cartographique 5.0 Mega Pixels avec zoom optique 5X et zoom numérique 20X • LTPS couleur 3’’ avec affichage LCD • 1080p (1920 x 1080) avec du son / 30 FPS • Batterie au lithium ion jusqu’à duex heures d’usage • Garantie limitée de 1 an Votre commande a été emballée et inspectée avec soin. Voici les articles contenus dans l’emballage. Veuillez vérifier le contenu de l’emballage pour vous assurer que vous avez reçu tous les articles, et qu’aucune pièce n’est endommagée. En cas de problèmes, veuillez communiquer avec nous immédiatement. Cinecam Caméscope DV HD 1080p Câbles RCA Pochette de rangement Câbles HDMI Adaptateur de courant Câble USB 2.0 Batterie au lithium ion Exigences: • Windows XP(SP2) / Vista / 7 OU Mac 10.4.9 ou version plus récente • Port USB / HDMI / RCA disponible Installation CD qsg Q10164 aluratek.com Copyright © 2010 Aluratek, Inc. All Rights Reserved. Product Highlights Warranty / Registration Card Buttons and Functions Description 11 14 3 7 Button Function Description Power Button Press the button to Power ON / OFF AHDVC03F SET (Menu) Button Press the button to display the main OSD menu. MODE Button There are three operating modes for AHDVC03F: DV Mode, DSC Mode, and Voice Recording Mode. Rotate the Mode button to change to different modes. 8 4 9 2 10 5 1. Flashlight 2. Microphone 3. Self-timer Indicator 4. Lens 5. USB / HDMI / TV Output 6. LED Indicator 7. Mode Button 8. Record Button 12 13 9. DIrectional Button 10. Speaker 11. Hand Strap 12. Shutter Button 15 13. Zoom Button 14. Tripod Socket 15. Battery / Memory Card Compartment Photo Status Icons 3 4 6 5 8 7 1. DSC Mode indicator 10. Resolution indicator 2. Night Mode indicator 11. Backlight compensation 1 2 3 4 6 5 7 Press the button to take images. Shutter button Recording button Press the button to take video clip and voice recording Playback Button Press the Playback button to enter Playback mode and playback the last file. 5. USB / HDMI / TV Sortie 6. Lode d’indication LED 7. Bouton mode 8. Bouton enregistrement 12 13 9. Bouton reglage (Menu) 10. Haut-parleur 11. Bandoulière 12. Bouton obturateur 13. Bouton du zoom 14. Douille du trèpied 15. Compartiment de la batterie / carte mémoire 2. Indicateur du mode nocturne 11. Compensation du Illumination arrière 9 3. Indicateur de la compensation EV 12. Indicateur de l’histogramme 17 10 4. Effet de couleurs 13. Bouton lecture 16 11 5. Indicateur du mode mesure de la lumière 14. Indicateur du zoom numérique 6. Indicateur de la balance des blancs 15. Bouton du menu 7. Indicateur du gros plan 16. Indicateur de l’état de la mémoire 8. Indicateur de la pile 17. Mode prise de vue continue 9. Indicateur du nombre de photos restantes 18. Indicateur du retardateur Night Mode indicator 12. Compensation indicator 18 4. EV compensation indicator 13. Histogram indicator 5. Effect indicator 14. Playback indicator 6. Metering Mode 15. Digital Zoom indicator 7. White balance indicator 16. Menu Button 8. Macro indicator 17. Memory Status indicator 9. Battery indicator 18. Multi shot Playback Button 18 11 16 11 5. Metering Mode 14. Digital zoom indicator 17 12 6. White balance indicator 15. Menu Button 7. Macro indicator 16. Memory Status indicator 8. Battery indicator 17. Continuous Shot Mode 9. Number of pictures left 18. Self-timer indicator 13 14 16 Indicateur de la résolution 3. 13. 15 10. 15 Operating Instructions 1 2 3 4 Manuel d'instruction Carte de garantie et carte d’enregistrement Description Bouton alimentation Appuyez sur ce bouton pour éteindre ou allumer le caméscope numérique. Bouton de RÉGLAGES (Menu) Appuyez sur le bouton pour afficher le menu principal sur écran. Bouton MODE Le caméscope numérique possède trois modes de fonctionnement: le mode DV, DSC et enregistrement vocal. Appuyez sur le bouton mode pour changer de mode. Appuyez sur le bouton de direction du HAUT pour allumer / éteindre le flash: éteint, automatique, fill-in; Appuyez sur le bouton du BAS pour supprimer le fichier dans le mode Lecture. Boutons de (4) navigation Bouton Fonction Zoom Bouton Ce caméscope est équipé d’un zoom numérique 4X (Pour 720p & en-dessous) et une fonction zoom Optique 5X. Appuyez sur le bouton droit du zoom (T) pour faire un zoom sur le sujet ou appuyez sur le bouton gauche (W) pour dézoomer. Bouton l’obturateur Appuyez sur le bouton pour prendre des photos. Bouton enregistrement Appuyez sur le bouton pour enregistrer une vidéo et faire un enregistrement vocal. Bouton lecture Appuyez sur le bouton lecture pour entrer dans ce mode et visionner le dernier fichier. Mode enregistrement de vidéo Indicateur du mode DSC 10 Effect indicator Fonction 15 1. Resolution indicator 4. 6 5 7 8 14 12 15 13 14 1. Indicateur du mode DSC 10. Indicateur du temps d’enregistrement restant 2. Motion Detection 11. Indicateur de la résolution 10 3. Indicateur du mode nocturne 12. Compensation du Illumination arrière 18 11 4. Indicateur de la compensation EV 13. Indicateur de l’histogramme 17 12 5. Effet de couleurs 14. Bouton lecture 6. Indicateur du mode mesure de la lumière 15. Indicateur du zoom numérique 7. Indicateur de la balance des blancs 16. Bouton du menu 8. Indicateur du gros plan 17. Indicateur de l’état de la mémoire 9. Indicateur de la pile 18. Mode prise de vue continue 1 2 3 4 6 5 7 9 8 15 13 14 16 15 Directives d’utilisation STEP 1. Installing the Battery: STEP 3. Setting the Resolution: STEP 4. Taking Video or Photographs: The battery is not fully charged and must be fully charged before first use. It is recommended to charge the battery for a minimum of 2 hours. AHDVC03F can be set to different resolutions. SHOOTING A VIDEO CLIP 1. Power on AHDVC03F and make sure it is in the DV Mode. 2. Press the Recording button to start or stop recording. 3. The Digital Video Camera will store the Video clip automatically. 4. LCD screen ratio will be different depending on the setting of Video Clip resolution. 1. Open the battery cover. 2. Insert the Lithium-ion rechargeable battery into the camera. 3. Replace the battery cover. STEP 2. Inserting a Memory Card (not included) Follow the instructions below to insert the optional SD / SDHC memory card into the camera. 1. Turn off the camera. 2. Insert the SD card into the camera. Note: There is only one correct direction to insert the SD memory card into the slot. Do not force the card into the slot, or else it may damage both the camera and the SD memory card. VIDEO 1. Power on AHDVC03F and make sure it is in the DV Mode. 2. Press SET (Menu) Button and press the 4-Way Direction Button to highlight the Resolution item. Press SET (Menu) Button to display submenu; or touch the screen to select the item. 3. Press 4-Way Direction Button to select FHD, HD, WVGA or WEB. Press SET (Menu) Button to confirm; or touch the screen to select the item. STILL IMAGE RESOLUTION 1. Power on AHDVC03F and make sure it is in the DSC Mode. 2. Press SET (Menu) Button and move the 4-Way Direction Button to highlight the Resolution item. Press SET (Menu) Button to display submenu; or touch the screen to select the item. 3. Press 4-Way Direction Button to select 12M, 8M, 5M or 3M. Press SET (Menu) Button to confirm; or touch the screen to select the item. TAKING A PICTURE 1. Power on AHDVC03F and adjust the Mode Button to DSC Mode. 2. Press Shutter Button to capture images. STEP 5. Playback Photographs / Videos Clips: 1. In Video/Voice Recording Mode, press Playback Button to display recently stored file on the LCD screen. 2. Press 4-Way Direction Button up/down, left/right to view the stored file. Press SET (Menu) Button to playback or touch the screen to select Playback of the file. 3. To pause the Playback of file, press the Recording button or touch the screen icon ( / ). 4. Press the Playback Button to return to Video/Voice Recording Mode. 5. You can also playback the video clip in different speed by touching (ON/OFF) the screen icon ( ). STEP 6. Delete Video Clips: 1. Power on AHDVC03F and make sure it is in the Video/Voice Playback Mode. 2. Press SET (Menu) Button and move the 4-Way Direction Button to highlight the Delete item. Press SET (Menu) Button to display submenu; or touch the screen to select the item. 3. Use 4-Way Direction Button to select Delete One or Delete All. Press SET (Menu) Button to confirm; or touch the screen to select the item. 4. Press 4-Way Direction Button to select “O” Yes or “X” NO. Press SET (Menu) Button to confirm; or touch the screen to select the item. Note: The file cannot be recovered once it is deleted. Therefore, please make sure you have backed up the file before Delete. Protect files cannot be deleted. Before delete, you must unlock the file. Connect to Computer Connect to TV TV Software Installation: How to upload to Youtube from MediaImpression: 1. Insert CD to your computer. 2. Select “Arcsoft Total Media Extreme” 3. Follow the onscreen instruction to install the software. 1. Select the video that you like to upload 2. Click on the YouTube icon in menu bar 3. Complete your YouTube account information White TV TV Problem Cause Solution Can not power on the unit Low battery power. Battery placed at wrong polarities. The memory card hasn’t been formatted correctly or memory is full. Replace or install the battery correctly. Connection failure. Make sure all cable connections are secured and restart the computer if necessary. 1. AHDVC03F is not held steadily 2. AHDVC03F lens is dirty. 3. AHDVC03F is set to the wrong focus mode. 1. Hold AHDVC03F steadily until it beeps when taking video photo. 2. Clean the lens with soft dry cloth. 3. Set the macro/normal mode according to the distances of subject. E-mail: support@aluratek.com Web: www.aluratek.com/support If the memory is full, use a different memory card. Format the memory card if it was not formatted. Warning: Format will erase everything on the card. Local (Tustin, CA): 714-586-8730 Toll free: 1-866-580-1978 La batterie n’est pas complètement chargée et elle doit être complètement chargée avant une première utilisation. Il est recommandé de charger la batterie pendant au moins 2 heures. AHDVC03F peut être réglé aux résolutions différentes. Filmer une vidéo 1. Le mode DV est le réglage par défaut quand le caméscope numérique est allumé. 2. Appuyez sur le bouton d’enregistrement pour démarrer ou arrêter l’enregistrement de la vidéo. 3. Le caméscope numérique enregistrera automatiquement la vidéo. 4. Le rapport de l’écran LCD varie en fonction du réglage de la résolution de la vidéo 1. Ouvrez le couvercle de la batterie. 2. Insérez la batterie au lithium-ion 3.7V dans la caméra. 3. Refermez le couvercle de la batterie. ÉTAPE 2. Insérer une carte mémoire (non comprise) Suivez les directives ci-dessous pour insérer la carte mémoire SD/SDHC optionnelle dans la caméra. 1. Éteignez la caméra. 2. Insérez la carte mémoire SD dans la caméra. Note : Il n’existe qu’une seule bonne façon d’insérer la carte mémoire SD dans l’ouverture. Ne forcez pas la carte dans l’ouverture sans quoi vous pouvez endommager la caméra et la carte mémoire SD. Pour télévisions de définition standard WARNING!!! This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by whatever measures may be required to correct the interference. Warranty Aluratek warrants this product against defect in material or workmanship for 1 Year from the date of purchase. This warranty becomes invalid if the factory-supplied serial number or "warranty void" sticker has been removed or altered on the product. This warranty does not cover: A) Cosmetic damage or damage due to acts of God B) Accident, misuse, abuse, negligence or modification of any part of the product. C) Damage due to improper operation or maintenance, connection to improper equipment, or attempted repair by anyone other than Aluratek. D) Products sold AS IS or WITH FAULTS. IN NO EVENT SHALL ALURATEK'S LIABILITY EXCEED THE PRICE PAID FOR THE PRODUCT FROM DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THE PRODUCT, IT'S ACCOMPANYING SOFTWARE, OR IT'S DOCUMENTATION. Aluratek makes no warranty or representation, expressed, implied, or statutory, with respect to it's products, contents or use of this documentation and all accompanying software, and specifically disclaims it's quality, performance, merchantability, or fitness for any particular purpose. Aluratek reserves the right to revise or update it's product, software or documentation without obligation to notify any individual or entity. VIDEO 1. Le mode DV est le réglage par défaut quand le caméscope numérique est allumé. 2. Appuyez sur le bouton d’enregistrement pour démarrer ou arrêter l’enregistrement de la vidéo. 3. Le caméscope numérique enregistrera automatiquement la vidéo. TOUJOURS RESOLUTION DES IMAGES 1. Allumez le caméscope numérique et assurez-vous qu’il est en mode DSC. 2. Appuyez sur le bouton RÉGLAGES (Menu) et utilisez les boutons de direction pour illuminer la fonction Résolution. Appuyez sur le bouton RÉGLAGES (Menu) pour afficher le sous menu ou touchez l’écran pour sélectionner la fonction. 3. Appuyez sur les boutons de direction pour sélectionner 12MP, 8M, 5M ou 3M. Appuyez sur le bouton RÉGLAGES (Menu) pour confirmer ou touchez l’écran pour sélectionner la fonction. ÉTAPE 5. Photographies et les Vidéos playback Coupent: 1. Sous le mode enregistrement de fichier vidéo/vocal, appuyez sur Lecture pour afficher les fichiers récemment enregistrés sur l’écran LCD. 2. Appuyez sur les boutons de direction haut/bas, gauche/droite pour visionner le fichier enregistré. Appuyez sur le bouton RÉGLAGES (Menu) pour lire ou touchez l’écran pour sélectionner Lecture du fichier. TV HDMI Jaune Rouge Blanc TV TV Installation logicielle: Comment charger YouTube à partir de MediaImpression : 1. Insérez un CD dans votre ordinateur. 2. Choisissez “Arcsoft Total Media Extreme” 3. Suivez les directives à l’écran pour installer le logiciel. 1. Choisissez la vidéo que vous désirez charger 2. Cliquez sur l’icône YouTube dans la barre de menu ÉTAPE 6. Effacer des Clips vidéo: 1. Allumez le caméscope numérique et vérifiez qu’il est en mode Lecture de vidéo/fichiers vocaux. 2. Appuyez sur le bouton de RÉGLAGES (Menu) et sur les boutons de direction pour illuminer la fonction Effacer. Appuyez sur le bouton RÉGLAGES (Menu) pour afficher le sous menu ou touchez l’écran pour sélectionner la fonction. 3. Utilisez les boutons de direction pour sélectionner Effacer un ou Effacer tous. Appuyez sur le bouton de RÉGLAGES (Menu) pour confirmer ou touchez l’écran pour sélectionner la fonction. Remarque: Le fichier ne peut plus être récupéré une fois qu’il a été effacé. Veuillez ainsi vous assurer que vous avez sauvegardé le fichier avant de le supprimer. Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés. Avant de le supprimer vous devez déverrouiller le fichier. 4. Remplissez l’information sur la vidéo et cliquez sur « Charger » AHDVC02F AHDVC02F Connexion à un ordinateur : 1. Mettez le modèle AHDVC03F sous tension 2. Connecter AHDVC03F au port d'USB sur votre ordinateur utilisant le câble d'USB inclus 3. AHDVC03F apparaîtra à l’écran comme « Lecteur amovible » dans « Poste de travail » 4. Vous pouvez gérer vos photos/vidéos en utilisantle logiciel MediaImpression ou cliquez directement sur « Lecteur amovible ». 3. Remplissez les renseignements de votre compte YouTube AHDVC02F Énoncé d’interférence avec la réception radio et télévisée Dépannage Problème Cause Solution Je ne peux pas mettre l’appareil sous tension. Les photos ne peuvent pas être enregistrées alors que je prends une photo. Je ne peux pas trouver le disque amovible après avoir connecté la caméra à l’ordinateur. Batterie faible. La batterie n’est pas correctement placée dans l’appareil. La carte mémoire n’a pas été correctement formatée ou la mémoire est pleine. Replacez la batterie ou installez-la correctement. Les photos sont floues. Prise de photos 1. Allumez le caméscope et réglez le bouton Mode sur DSC. 2. Appuyez sur l’obturateur pour capturer les images. 3. Pour interrompre la lecture du fichier, appuyez sur le bouton d’enregistrement ou touchez l’icône sur l’écran ( / ). 4. Appuyez sur le bouton Lecture pour retourner dans le mode enregistrement de vidéo / vocal. 5. Vous pouvez aussi lire la vidéo avec différentes vitesses en touchant (En service/Hors service) l’icône ( ) sur l’écran. Connexion à un ordinateur AHDVC02F Radio and TV Interference Statement Troubleshooting If you need further assistance, please contact the Aluratek support department for troubleshooting prior to returning this device. ÉTAPE 4. Prendre Vidéo ou Photographies: AHDVC02F 1. Power on AHDVC03F. 2. Connect AHDVC03F to the USB port on your computer using the included USB cable. 3. AHDVC03F will appear on your computer as a “Removable Drive” in “My Computer”. 4. You can manage your pictures/videos using the MediaImpression software or click on the “Removable Drive” directly. Red ÉTAPE 3. Régler la Résolution: Pour télévisions à haute définition 4. Fill in the video info and click “Upload” Connect to computer: Yellow ÉTAPE 1. Installer la batterie: Connexion à la télévision AHDVC02F HDMI Can not find removable disk after connecting the camera to the computer. Photos are blurry 1. Flash 2. Microphone 3. Indicateur du retardateur 4. Lentille 11. 10 Photos can not be saved when taking pictures. 10 5 Motion Detection 17 For standard definition TV 8 2 2. Histogram indicator For high definition TV 7 Bouton 9 Remaining recording time 12. 14 3 4 10. EV compensation indicator 13 6 1 DSC Mode indicator 3. 15 Description 14 AHDVC03F is equipped with, 4X Digital zoom ( For 720p & below) and a 5X Optical Zoom function. Press the Zoom button Right (T) to pull in the distance of the subject, or press the button Left (W) to move away the distance from the object. Guide de démarrage rapide Boutons & Fonctions 11 1. 9 8 9 12 aluratek.com Copyright © 2010 Aluratek, Inc. All Rights Reserved. Mode enregistrement de photo 18 14 qsg Q10164 Function Zoom button Press the 4-Way Direction Button UP to Power on/off the flash light: off, auto, fill-in; press DOWN to delete the file when it’s in Playback mode. 4-Way Direction Button Button Video Status Icons 2 CD d'installation Caractéristiques et applications 6 1 1 Manual Quick Start Guide Échec de connexion. 1. Le modèle AHDVC03F n’est pas tenu de façon stable 2. La lentille du modèle AHDVC03F est sale. 3. Le modèle AHDVC03F est réglé au mauvais mode d’objectif. Si la mémoire est pleine, utilisez une différente carte mémoire. Formatez la carte mémoire si cela n’a pas déjà été fait. Avertissement : le formatage effacera tout le contenu de la carte mémoire. Assurez-vous que toutes les connexions câble sont bien branchées et redémarrez l’ordinateur au besoin. 1. Tenez l’ AHDVC03F de façon stable jusqu’à ce qu’il émette un signal sonore quand vous enregistrez une vidéo ou que vous prenez une photo. 2. Nettoyez la lentille avec un linge sec et propre. 3. Réglez le mode Macro/Normal selon la distance qui vous sépare du sujet. Pour toute autre question, veuillez communiquer avec le service de soutien Aluratek avant de retourner votre appareil. Courriel: support@aluratek.com Site Web: www.aluratek.com/support Numéro local (Tustin, CA): 714-586-8730 Numéro sans frais: 1-866-580-1978 Garantie AVERTISSEMENT!!! Cet appareil a été testé et est conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B, en vertu de la Section 15 des règles CFC. Ces limites ont été conçues pour assurer une protection raisonnable contre de telles interférences néfastes dans une installation résidentielle. Aluratek garantit se produit contre les défauts de matériel et de fabrication pour une période de 1 année, à compter de la date d’achat. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas correctement installé et utilisé, il peut causer des interférences nuisibles dans les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir que de telles interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, laquelle peut être déterminée en éteignant et allumant l’équipement, on suggère à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence par quelques mesures que ce soit afin d’éliminer les interférences. Cette garantie ne couvre pas : A) Dommages de fabrication apparente ou dommages à la suite de cas imprévus B) Accident, mauvaise utilisation, abus, négligence ou modification de toute pièce du produit. C) Dommages résultant d’un fonctionnement ou entretien inadéquat, connexion à un équipement inadéquat, ou tentative de réparation par une personne, autre que Aluratek. D) Les produits sont venus TELS QUELS ou SANS DÉFAUT. Cette garantie devient invalide si le numéro de série de l’entreprise ou l’étiquette « garantie annulée » a été retirée ou modifiée sur le produit. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ D’ALURATEK N’EXCÈDE LE PRIX PAYÉ POUR LE PRODUIT À LA SUITE D’UN DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT, DE SES LOGICIELS D’ACCOMPAGNEMENT OU DE SA DOCUMENTATION. Aluratek ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie expresse, implicite ou légale relative à ses produits, son contenu ou son utilisation de la documentation et de tous ses logiciels d’accompagnement, et renonce spécifiquement à la qualité, au rendement, à la qualité marchande et à la convenance. Aluratek se réserve le droit de réviser ou de mettre à jour son produit, logiciel ou documentation sans l’obligation d’aviser tout individu ou entité.