nicolas stemann - Théâtre Vidy Lausanne
Transcription
nicolas stemann - Théâtre Vidy Lausanne
THÉÂTRE VIDY-LAUSANNE AV. E.-H. JAQUES-DALCROZE 5 CH-1007 LAUSANNE Production and touring director Caroline Barneaud Mail: c.barneaud@vidy.ch In charge of the project Sophie Mercier Mail: s.mercier@vidy.ch T +41 (0)21 619 45 83 P+41 (0)78 807 63 45 NICOLAS STEMANN Nathan !? after Nathan the Wise by G.E. Lessing and Crassier/Bataclan by Elfriede Jelinek Nathan !? © Samuel Rubio NICOL AS STEMANN NATHAN !? NATHAN !? Direction : Nicolas Stemann Traduction and dramaturgy : Mathieu Bertholet Scenography : Katrin Nottrodt Music : Waël Koudaih (Rayess Bek) Costumes : Marysol del Castillo Video : Claudia Lehmann Assistant to the direction : Nora Bussenius Intern assistant to the direction : Mathias Brossard Intern assistant costumes : Giulia Rossini Decor construction : Ateliers du Théâtre de Vidy With : Lorry Hardel Lara Katthabi Mounir Margoum Serge Martin Elios Noël Véronique Nordey Laurent Papot Lamya Regragui and two musicians : Waël Koudaih (Rayess Bek) Yann Pittard Production : Théâtre de Vidy Coproduction : MC93- Maison de la Culture de la Seine St-Denis, Bobigny Théâtre National de Strasbourg Théâtre National de Bretagne Bonlieu Scène nationale Annecy et La Bâtie-Festival de Genève dans le cadre du programme INTERREG France-Suisse 2014-2020 With the support of: Fonds d’Insertion pour Jeunes Artistes Dramatiques, D.R.A.C. et Région Provence-Alpes-Côte d’Azur L’Arche is the theatral agent of Elfriede Jelinek Creation on September 14th 2016 at the Vidy Theatre 2 NICOL AS STEMANN NATHAN !? PRESENTATION Nicolas Stemann has already directed Nathan the Wise, Lessing’s well-known masterpiece, along with a “secondary drama” commissioned from Elfriede Jelinek (at the Thalia Theater in Hamburg in 2009). Seven years later, in a Europe afflicted by a brand of terrorism marked by religious ideology and violently confronted with the questioning of its models of integration and tolerance, he reworks these two texts in a new production. Nathan’s Promise A long time ago, Nathan’s wife and their children died in a fire. Only Nathan survived. Nathan was therefore condemned to survive in spite of the emptiness and absence. Lessing thus describes the recovery of a wounded man’s dignity and faith in humanity. The German author starts his drama with a new fire that destroys Nathan’s home again – another ordeal for the old man. For Nathan, the recovery of life occurs through his love for his adoptive daughter Recha. The amazing thing is, Nathan the Jew has adopted a Christian girl, despite the fact that it was Christians that caused the fire and destroyed his family. Nathan educates young Recha as though she were his own daughter. It is through her that he becomes himself, that he accomplishes who he is, that he becomes Nathan the Wise and overcomes what appears insurmountable: the repetition of history. Lessing’s Nathan the Wise thus opposes the surpassing of the self with the affirmation of an identity: strive to be better, even if it means that this is only a rudimentary hope, a belief, rather than conform to set behaviours determined in advance by habits and dogmas. This belief in goodness resonates particularly well with our era, as crusades are again justifying that houses be destroyed by fire. Nathan the Wise is a promise: humans can be free, free and dignified, free of any influence, any dependency, or any other person. Each individual can be both him or herself and different, linked to everyone and to any other individual by the simple fact of being human. This is a promise. And this promise also identifies a demand: the pressing need for an education of humanity. Nicolas Stemann commissioned Austrian author Elfriede Jelinek (Nobel Prize for Literature 2004) to write a complement to Lessing’s text. She wrote Slag Heap and Bataclan that comment and extend the original text. 3 NICOL AS STEMANN NATHAN !? 4 «NATHAN THE WISE» BY G.-E. LESSING SYNOPSIS 11187. Jerusalem, conquered by the crusades, has been taken over by the Sultan Saladin. The old Jewish merchant Nathan returns from a business trip. His daughter Recha has just been saved from her burning home by a young Templar; himself spared by Saladin for his resemblance to his brother Assad. Nathan, who had already lost his wife and his sons in a fire, makes a vow of gratitude to this young knight, who refuses it, protesting that he was only doing his duty. In the meantime, Saladin is ruined by his philanthropic charity, even though he needs funds to continue the war and protect the city. He convokes and questions the rich merchant Nathan on the three monotheisms – of which only one, logically, must speak the truth – hopeful that the Jew’s attachment to his religion will enable him to take control of his goods. Nathan responds with the parable of the rings, taken from Boccace : A father owns a ring handed down from generation to generation and that is able to make the wearer agreeable to God and men. He can’t decide which of his three sons to give it to. He has two copies made and pretends to give to each of them the true ring. Once the father has died, the sons accuse one another of lying. A judge convinces them to make up their minds through the facts: the one who holds the real ring will inevitably be the most beloved of the three. Nathan compares the parable to the three religions : the true religion will be the one that makes humans good – religion is thus concerned with goodness, and not with dogma or truth. Meanwhile, the Templar has fallen in love with Recha, Nathan’s daughter, who he saved. But Nathan, despite the fact that he was just preaching tolerance, seems to distrust this potential union... The knight thus learns from the servant that Recha was adopted by Nathan and that her parents were Christians : he goes to ask the advice of the patriarch of Jerusalem. In spite of his caution, the patriarch condemns the Jew Nathan to the pyre for having raised a Christian girl in the false religion... before a monk brings proof that Recha and the Templar are brother and sister and that they are the children of Assad, Saladin’s converted brother – a fact that Nathan did not want to admit and that Saladin was unaware of... Published in 1779, Nathan the Wise is Lessing’s last play. The Ring Parable, at the centre of the drama, is considered to be one of the key texts of the Enlightenment period philosophy concerning tolerance. ERIC VAUTRIN NICOL AS STEMANN NATHAN !? 5 JELINEK AND STEMANN READERS OF LESSING TOWARDS A CRITIQUE OF TOLERANCE Lessing’s story is a kind of dissertation read aloud – full of words, thoughts and utopia and virtually devoid of action. In a few short monologues that can be inserted within Lessing’s drama, Elfriede Jelinek introduces what the German author had put aside, what he had neglected in favour of his moral, ethical and idealistic line of thought: the states of the body, desire and flesh. In Nathan the Wise, the desire of the two young people, Recha and the Templar, is literally annulled in favour of the stability of the family: thus, in Lessing’s idealism, tolerance and fraternity require the sacrifice of individual desires. In this sense, Nathan can also be read as a tragedy of love rendered impossible in favour of social peace. Nathan, a convinced and convincing idealist who values mutual goodness rather than identification with dogmas, wants to have a house built in order to thwart the catastrophic fate of his home. Jelinek has the protagonists state that this home will have a basement, a reserved and hidden space, crammed with everything that does not respond to his ideal of tolerance – that is, all forms of desire and conflict – recalling, by reappropriation, the Fritzl affair: the Austrian man who had locked his own daughter in a basement for 24 years, raping her and producing 7 children. She thus shows that while utopia helps humans to forge their destinies, it also closes their eyes, and it thus maintains the conditions for its own impossibility, by not taking what constitutes human nature into account. Jelinek then compares faith and money, as similar systems of belief, making the capitalist economy the fourth monotheism. Slag Heap is thus presented as “an exciting journey through the history of the World, from ancient times to German idealism, the Holocaust and contemporary history, with its times of war and crisis” – a journey that comes to measure the humanist ideal against the yardstick of contemporary finance, questioning Lessing from the perspective of our lives today, questioning the pertinence of the Enlightenment’s legacy. Slag Heap, named after the mountains of waste accumulated by mining operations, highlights the contradictions of Lessing’s drama, by opposing what he left out – by confronting Lessing’s idealism and elegant language, and the Aujkldrung along with it, with the cruel violence of reality. Placed side-by-side and interwoven, Lessing’s and Jelinek’s text mutually enlighten and criticise each other, providing a sounding board for the paradoxes of our era regarding tolerance, integration, idealism and Europe’s heritage from the Enlightenment. However, it is not a question of either mocking the idea of fraternity or contenting ourselves with nihilism: the precision of Jelinek’s critique and Stemann’s theatrical sequences calls us instead to resist the urge to flee conflicts and aims to uphold lucidity against a ‘holdall’ humanism that masks the cynicism and futility of hollow, moralising discourses that are tirelessly repeated. Together, they seek to compare thoughts and acts, discourses and politics, the analyses of the past and the choices of the present. Far from coming undone, Lessing’s text is literally presented in all its force, but also with its limitations and intrinsic violence. After the attacks in Paris in January and November 2015, Stemann reinvests his Nathan the Wise project, which he had presented in an initial production in German at the Thalia Theater in Hamburg in 2009 and he projects it in a Europe definitively concerned by questions of tolerance, religion, identity and integration. EV NICOL AS STEMANN NATHAN !? 6 NICOLAS STEMANN: POST-DRAMATIC THEATRE AND THE TEXT CLASH WITH THE PRESENT RATHER THAN DESCRIBE IT Nicolas Stemann’s theatre could be compared to the theatre known as post-dramatic, according to the categorisation developed by Hans-Thies Lehmann in the nineties. It shares with Lehmann’s descriptions a formal liberty that combines genres and narrative mediums at will. It is thus less concerned with the spectators’ adherence to a well-argued critical reading than with confronting them with staged sequences that are meaningful through the very experience that they provide. Even if within a single production Stemann’s “stage writing” calls on all of the genres, technologies and conventions available (particularly comedy, grotesque, video, chorality, classical dialogues, public address, dramatic tension, fine arts, and music), it is nonetheless based on a sharp interpretation of literary texts, whose narrative framework he follows precisely. The variety of mediums of narration thus serves as much to maintain the spectator’s attention as to comment on the text, to increase its dramatic power tenfold, while revealing the subtext and echoes with the contemporary world. Therefore, it is a matter of both discussing the ideas of Lessing’s text and questioning its contemporary legacy, how it resonates with the issues of our era and which authority it serves, over two hundred years after it was written. Rather than presenting a brilliant demonstration or developing a moral discourse, Stemann focuses on awakening lucidity against both cynicism and idealism, calling for the questions raised to be confronted, rather than resolving them through confident and reassuring commentaries. In this sense, his staging of Nathan !? is not a literary criticism or homage to this classic text of German literature. On the contrary, Stemann takes Lessing to the letter, thinks about what the text offers, while studying its resonances and similarities – striking, in this case – with contemporary debates and issues. This is lively, free theatre, as joyful as it is cruel in its irony, sometimes angry, often surprising and hard-hitting, authorising all masks and the most daring juxtaposes, in service to an alert and clairvoyant conscience, belonging squarely to our age. EV NICOL AS STEMANN NATHAN !? Nathan !? © Samuel Rubio Nathan !? © Samuel Rubio Nathan !? © Samuel Rubio 7 NICOL AS STEMANN NATHAN !? 8 NICOLAS STEMANN Direction Theatrical direction Born in 1968, Nicolas Stemann briefly studied philosophy and literature before getting involved in theatre. He studied theatre directing at the Max Reinhardt seminar in Vienna and at the Institute for filmed theatre and film in Hamburg. 1995 Der Disney Killer de Philipp Ridley, Gostner Hoftheater Nürnberg 1996 Antigonegone d’après Antigone de Sophocle, Kammerspiele Hamburg 1997 TerrorSpiel d’après La Mouette d’Anton Tchekhov, Kampnagel Hamburg 1997 Kiebich und Dutz de FK Waechter, Theater Pforzheim 1997 Leonce und Lena d’après Georg Büchner, Gostner Hoftheater Nürnberg 1997 Werther ! d’après Les Souffrances du jeune Werther de Goethe, Gostner Hoftheater Nürnberg, Hamburger Kammerspiele 1998 Einfach unwiderstehlich d’après Les Lois de l’attraction de Bret Easton Ellis, Theater Basel 1998 Zombie ‘45-am Bass Adolf Hitler, Kammerspiele Hamburg 1999 Terror-Trilogie, Kampnagel Hamburg 1999 Verschwörung d’après Friedrich Schiller, Kampnagel Hamburg 1999 Die Dollarprinzessin d’après l’opérette de Léo Fall, Schauspielhaus Düsseldorf 2000 Dead Valley Junction d’Albert Ostermaier, Hamburger Schauspielhaus 2000 Die schmutzigen Hände de Jean-Paul Sartre, Theater Basel 2000 Kauft Tasso d’après Goethe, Schauspielhaus Bochum 2001 Ich und Politik, TAT Frankfurt 2001 Die Orestie d’Eschyle, Schauspielhaus Hannover 2001 Dantons Tod de Georg Büchner, Theater Basel 2001 Hamlet de William Shakespeare, Schauspiel Hannover 2002 Die Dreigroschenoper de Bertold Brecht, Schauspielhaus Hannover 2003 Das Werk d’Elfriede Jelinek, Akademietheater Wien 2004 Das Käthchen von Heilbronn, Deutsches Theater Berlin 2004 German Roots, Ruhrfestspiele Recklinghausen/ThaliaTheater Hamburg 2004 Antigone Columbiana, colegio del cuerpo Cartagena 2004 Vor Sonnenaufgang de Gerhard Hauptmann, Burgtheater Wien 2005 Babel d’Elfriede Jelinek, Akademietheater Wien 2005-2007 Gefahr-Bar 01-12, Burgtheater Kasino Wien 2005 Schlachthof Fünf de Kurt Vonnegut, Schauspiel Hannover/ HAU Berlin 2005 Es el mejor vividero del mundo, El colegio del cuerpo Cartagena/Kampnagel Hamburg 2006 Ulrike Maria Stuart d’Elfriede Jelinek, Thalia Theater Hamburg 2006 Ende und Anfang de Roland Schimmelpfennig, Akademietheater Wien 2007 Don Karlos de Friedrich Schiller, Deutsches Theater Berlin 2007 Über Tiere, d’Elfriede Jelinek, Deutsches Theater Berlin 2007 Iphigenie, d’après Euripide et Goethe, Thalia Theater Hamburg 2007 Die Brüder Karamasow de Féodor Dostojewski, Akademietheater Wien 2008 Die Räuber d’après Friedrich Schiller, coproduction avec le Salzburger Festspielen, Thalia Theater Hamburg 2009 Die Kontrakte des Kaufmanns d’Elfriede Jelinek, Schauspiel Köln 2009 Nathan der Weise d’après Gotthold Ephraim Lessing, en collaboration avec le Schauspiel Köln, Thalia Theater Hamburg 2009 Die heilige Johanna der Schlachthöfe de Bertolt Brecht, Deutsches Theater Berlin 2010 La Périchole de Jacques Offenbach, Komische Oper Berlin 2011: Faust I & II de Goethe, Salzburger Festspiele, Thalia Theater 2014: Die Schutzbefohlenen, E. Jelinek, Thalia Theater 2015: Le Marchand de Venise, W. Shakespeare, Münchner Kammerspiele 2016: Wut, E. Jelinek, Münchner Kammerspiele Tackling both traditional repertoire and contemporary writing, with a predilection for that of Elfriede Jelinek, Nicolas Stemann broaches dramatic texts with a passion that is continually renewed. Any new project provides him with the chance to call theatrical form into question, with the aim of finding the best means of deploying the inherent energy of each work. Originally a pianist, working both for theatre and opera, Nicolas Stemann built up his directorial language with all the rigour and flexibility of a musician. He creates his shows as the conductor of a loyal band of associates. From 2002 onwards, he distinguished himself with a particularly liberated staging of Hamlet in Hanover. Later, with Schiller’s The Bandits (2008), he started to put in place a very musical application of theatre texts, treating it above all as a score and in this way liberating himself from the constraint of characters. Each of his productions provides the occasion to invent a new and iconoclastic way for the actors to appropriate the text and present it to the audience. The French-speaking public in particular has been able to discover his work at the Avignon Festival with Les Contrats du Commerçant, an economic comedy, and the complete Faust, I + II. He was present at the Vidy Theatre in 2015 with Werther! a creation in French based on Goethe’s text. From the 1205-16 season onwards, Nicolas Stemann became a permanent director at the Münchner Kammerspiele (directed by Matthias Lilienthal). In April 2016, he will stage Wut (= Rage), a text written by Elfriede Jelinek following the attacks in Paris in January 2015. © Samuel Rubio NICOL AS STEMANN NATHAN !? 9 PRESS EXTRACTS Faust I + II Die Kontrakte des Kaufmanns CRÉATION 2011 THALIA THEATER DE HAMBOURG CRÉATION 2009 THALIA THEATER DE HAMBOURG “This great theatrical soap opera has the audience on tenterhooks and is sustained with a masterly hand by Stemann, a musician who performs and sings in the show. [...] At the end, tireless, awakened by so many contemporary questions, by beauty, humour and emotion, the audience gave the troupe a standing ovation. It was ‘the’ triumph of Avignon.” “The work of an elite troupe, a brilliant and witty brigade, like its impassioned captain, Nicolas Stemann, with his musician’s soul – a gifted pianist, enamoured of chaos.” ARMELLE HELIOT, « AVIGNON: LE JOYEUX TRIOMPHE DE FAUST », LE FIGARO (12.07.2013) “Stemann has a knack for making heard what is not always able to be heard [...] All the more so in that all the styles are jostled together: farce, tragedy and esoteric poetry. In this tangled web, Stemann strives to pick out a few threads, while going all out on the magic of cardboard cutouts and the grotesque. [...] The action tenses up again in the last two acts, more accessible in the original, which Stemann causes to resonate surprisingly well with current economic, political and environmental issues, like a premonitory vision of the chaos of our age.” RENÉ SOLIS, « STEMANN CREUSE SON FAUST », LIBÉRATION (12.07.2013) “The pick of the crop from this 67th Avignon Festival was deservedly hailed with a quarter of an hour of applause: the audience stamping and yelling, as though drunk on theatre.” « MARATHON ENDIABLÉ », LES ÉCHOS (15.07.2013) ARMELLE HELIOT, « AVIGNON : LA TONIQUE FÉROCITÉ DE JELINEK EXALTÉE PAR NICOLAS STEMANN », LE FIGARO BLOG (24.07.2012) “How uplifting it is to savour the ways in which Nicolas Stemann savvily animates his stage. First, plot out time, by devising a page counter, so spectators can follow what remains of their experience with this troupe of young, super-charged, multi-talented actors who play music, sing, move incredibly well, form a quasi-tragic choir, and launch into wild burlesque.” FABIENNE PASCAUD, « CRISE FINANCIÈRE ET CRISE DE RIRE À AVIGNON AVEC LE DUO STEMANN-JELINEK », TÉLÉRAMA (24.07.2012) NICOL AS STEMANN NATHAN !? CONTACTS DIRECTION : VINCENT BAUDRILLER DIRECTOR OF PRODUCTION AND DIFFUSION : CAROLINE BARNEAUD C.BARNEAUD@VIDY.CH +41 (0)21 619 45 44 IN CHARGE OF THE PRODUCTION SOPHIE MERCIER MAIL: S.MERCIER@VIDY.CH T +41 (0)21 619 45 83 P+41 (0)78 807 63 45 IN CHARGE OF THE DIFFUSION ANNE-CHRISTINE LISKE A-C.LISKE@VIDY.CH +41 (0)21 619 45 83 PRESS & COMMUNICATION : SARAH TURIN S.TURIN@VIDY.CH +41 (0)21 619 45 21 TECHNICAL DIRECTOR : CHRISTIAN WILMART / SAMUEL MARCHINA DT@VIDY.CH +41 (0)21 619 45 16 / 81 10