NPT, NPTF, G, Rc, Rp, Tr Taps

Transcription

NPT, NPTF, G, Rc, Rp, Tr Taps
Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Table of contents
NPT DIN 374
Seite
Page
• • • •
105/3 Ultra
92
• • • •
105/3 Ultra Vap
93
• • • •
103/3 Ultra Vap
93
• • • •
105/3 Ultra
92
• • • •
105/3 Ultra Vap
93
105/3 Ultra 1:16
94
NPTF DIN 374
• • • •
Rp DIN 5156
• •
105/4 Ultra
94
• •
131/3 Ultra
94
Tr DIN 103
• •
140/1 Ultra
95
• •
140/2 Ultra
95
• •
140/3 Ultra
95
• •
140/S Ultra
95
• •
144 Ultra
95
Fax +(41)32 397 17 25 · admin@manigley.ch · www.manigley.ch
91
NPT…
Rc DIN 5156
105/3 Ultra NPT
HSS-E
105/3 Ultra NPTF
HSS-E
Norm / Norme / Norm
Toleranzklasse / Classe de tolérance / Class of tolerance
DIN 374
–
DIN 374
–
C/2.5 – 3 C/2.5 – 3
NPT
NPTF
DIN 374
60­­0
L
80
90
100
110
125
140
170
180
190
200
l
17.5
19
27
27
35
35
44.5
44.5
44.5
44.5
d1a
d P(TPI)
1/16 - 27 NPT/NPTF
7
5.5
1/8 - 27 NPT/NPTF
8
6.2
1/4 - 18 NPT/NPTF
11
9
3/8 - 18 NPT/NPTF
14
11
1/2 - 14 NPT/NPTF
18
14.5
3/4 - 14 NPT/NPTF
20
16
28
22
1 - 111/2 NPT/NPTF
32
24
11/4 - 111/2 NPT/NPTF
36
29
11/2 - 111/2 NPT/NPTF
45
35
2 - 111/2 NPT/NPTF
Art.
83100
83127
83143
83151
83178
83186
83194
83208
83259
83275
Art.
83291
83305
83313
83321
83348
83356
87920
87939
83380
87947
Bei zähen Werkstoffen wird eine konische Vorbohrung 1:16 empfohlen.
Pour les matières tenaces nous recommandons un pré-perçage conique de 1:16.
For tenaciaus materials we recommend a taper core hole drill 1:16.
NPT
NPTF
= Gewinde mit Dichtmittel nach / filetages devant recevoir une garniture d’étanchéité selon /
threads with dryseal material according ANSI/ASME B1.20.1
= Gewinde ohne Dichtmittel nach / filetages ne devant pas recevoir une garniture d’étanchéité selon /
threads without dryseal material according ANSI/ASME B1.20.3
D
F
E
105/3 Ultra
Speziell geeignet für G01 Baustähle <1000
N/mm², G13 Automatenstähle, G14 Stahlguss
<1000 N/mm², G20 Kupfer, G22 Weichmessing
(Ms 63, langspanend), G23 Rotguss, G24 GussZinnbronze, G25 Aluminium-Knetlegierungen
105/3 Ultra
Spécialement conçu pour G01 aciers de construction <1000 N/mm², G13 aciers de décolletage, G14
aciers moulés <1000 N/mm², G20 cuivre, G22 laiton
tendre (Ms 63, copeaux longs), G23 laiton rouge, G24
bronze au zinc, G25 alliages corroyés d‘aluminium
105/3 Ultra
Specific suitable for G01 structural steels
<1000 N/mm², G13 free-cutting steels, G14 cast
steels <1000 N/mm², G20 copper, G22 soft brass
(MS 63, long chipping), G23 red brass, G24 phosphor bronze, G25 wrought alloy of aluminium
105/3 Ultra Vap
Speziell geeignet für G01 Baustähle <1000
N/mm², G13 Automatenstähle, G14 Stahlguss
<1000 N/mm²
105/3 Ultra Vap
Spécialement conçu pour G01 aciers de construction <1000 N/mm², G13 aciers de décolletage, G14
aciers moulés <1000 N/mm²
105/3 Ultra Vap
Specific suitable for G01 structural steels
<1000 N/mm², G13 free-cutting steels, G14 cast
steels <1000 N/mm²
103/3 Ultra Vap
Speziell geeignet für G01 Baustähle <1000 N/
mm², G03 Einsatzstähle <1000 N/mm², G05 Vergütungsstähle <1000 N/mm², G08 Werkzeugstähle, G12 Rostfreie Cr-Ni Stähle, austenitisch, G13
Automatenstähle, G14 Stahlguss <1000 N/mm²
103/3 Ultra Vap
Spécialement conçu pour G01 aciers de construction <1000 N/mm², G03 aciers de cémentation <1000
N/mm², G05 aciers d‘amélioration <1000 N/mm²,
G12 aciers inoxydables Cr-Ni, austénitique, G13 aciers
de décolletage, G14 aciers moulés <1000 N/mm²
103/3 Ultra Vap
Specific suitable for G01 structural steels
<1000 N/mm², G03 case hardening steels <1000
N/mm², G05 heat treatable steels <1000 N/mm²,
G12 Cr-Ni stainless steels, austenitic, G13 freecutting steels, G14 cast steels <1000 N/mm²
92
MANIGLEY SA · 2572 Sutz · Switzerland · Phone­+(41)32 397 00 50
105/3 Ultra Vap
NPT HSS-E
105/3 Ultra Vap
NPTF HSS-E
103/3 Ultra Vap
NPT HSS-E
Norm / Norme / Norm
Toleranzklasse / Classe de tolérance / Class of tolerance
DIN 374
–
DIN 374
–
DIN 374
–
C/2.5 – 3 C/2.5 – 3
C/2.5 – 3
Art. 89389 89400 89419 89427 89435 89443 89451 89478 89684 89494 Art.
89397
89508
89516
89524
89532
89540
89559
89567
89575
89583
Art.
87955
87963
87319
87327
87335
87343
87351
87378
87386
87408
NPT
NPTF
DIN 374
60­­0
L
80
90
100
110
125
140
170
180
190
200
l
17.5
19
27
27
35
35
44.5
44.5
44.5
44.5
d1a
d P(TPI)
1/16 - 27 NPT/NPTF
7
5.5
1/8 - 27 NPT/NPTF
8
6.2
1/4 - 18 NPT/NPTF
11
9
3/8 - 18 NPT/NPTF
14
11
1/2 - 14 NPT/NPTF
18
14.5
3/4 - 14 NPT/NPTF
20
16
28
22
1 - 111/2 NPT/NPTF
32
24
11/4 - 111/2 NPT/NPTF
36
29
11/2 - 111/2 NPT/NPTF
45
35
2 - 111/2 NPT/NPTF
Technische Daten
Informations techniques
Technical datas
Rohr
tube
nom
Ø
Steigung
pas
pitch
G/1“e
1/16
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1
11/4
11/2
2
27
27
18
18
14
14
11 1/2
11 1/2
11 1/2
11 1/2
LE1
mini
6.3
7.8
10.5
10.5
13
13
18
18
18
18
6.387
8.735
11.357
14.796
18.323
23.668
29.696
38.453
44.522
56.372
NPT
maxi
6.509
8.857
11.513
14.952
18.485
23.83
29.868
38.625
44.694
56.56
K1
6.414
8.761
11.397
14.836
18.333
23.678
29.726
38.483
44.552
56.59
6.505
8.852
11.483
14.922
18.419
23.764
29.812
38.569
55.638
56.676
NPTF
mini
maxi
Kernloch
avant-trou Ø
core hole drill
NPT / NPTF
6.3
8.5
11
14.5
18
23
29
38
44
56
E1 = Punkt am Beginn des Innengewindes und Lage des Gewindebohrers beim fertig geschnittenen Gewinde.
Point au début du filet intérieur et position du taraud à la fin du taraudage.
Point at the beginning of the internal thread and also final position of the tap after the cutting process.
Fax +(41)32 397 17 25 · admin@manigley.ch · www.manigley.ch
93
Rc (BSPT)
Rp (BSPP)
DIN 5156
Norm / Norme / Norm
Toleranzklasse / Classe de tolérance / Class of tolerance
L
90
100
100
125
140
160
l
20
22
22
25
28
30
131/3
l
12
16
16
22
24
27
d1
7
11
12
16
20
25
a
5.5
9
9
12
16
20
d Nom.
9.728
13.157
16.662
20.955
26.441
33.294
d P(TPI)
mm
Rp/Rc1/8 28 8.7
Rp/Rc1/4 19 11.6
Rp/Rc3/8 19 15
Rp/Rc1/2 14 19
Rp/Rc3/4 14 24.5
Rp/Rc1 11 30.5
D
105/3 Ultra Rc
HSS-E
105/4 Ultra Rp
HSS-E
131/3 Ultra Rp
HSS-E
DIN 5156
ISO 7/1
DIN 5156
ISO 7/1 (DIN 2999)
DIN 5156
ISO 7/1 (DIN 2999)
B/4
B/4 C/2.5 Art. 74306
69477
69485
69493
69507
69515
Art. 12100
12101
12102
12103
12104
12105
Art.
12107
12108
12109
12110
12111
12112
F
E
105/3 Ultra Rc
Speziell geeignet für G01 Baustähle <1000
N/mm², G03 Einsatzstähle <1000 N/mm²,
G05 Vergütu0ngsstähle <1000 N/mm², G13
Automatenstähle, G14 Stahlguss <1000 N/mm²,
G16 Temperguss, G17 Gusseisen mit Kugelgraphit
(Sphäroguss), G18 Gusseisen mit Lamellengraphit
(Grauguss), G19 Gusseisen mit Vermikulargraphit,
G21 Hartmessing (Ms 58, kurzspanend), G25
Aluminium-Knetlegierungen, G26 AluminiumGusslegierungen Si 0.5% – 5%, G27 AluminiumGusslegierungen Si 5% – 10%, G28 AluminiumGusslegierungen Si >10%
105/3 Ultra Rc
Spécialement conçu pour G01 aciers
de construction <1000 N/mm², G03 aciers
de cémentation <1000 N/mm², G05 aciers
d‘amélioration <1000 N/mm², G13 aciers de
décolletage, G14 aciers moulés <1000 N/mm²,
G16 fonte malléable, G17 fonte à graphite
sphéroïdal, G18 fonte à graphite lamellaire
(fonte grise), G19 fonte à graphite vermiculaire,
G21 laiton dur (Ms 58, copeaux courts), G25
alliages corroyés d‘aluminium, G26 alliages de
fonte d‘aluminium Si 0.5% – 5%, G27 alliages
de fonte d‘aluminium Si 5% – 10%, G28 alliages
de fonte d‘aluminium Si >10%
105/3 Ultra Rc
Specific suitable for G01 structural steels
<1000 N/mm², G03 case hardening steels
<1000 N/mm², G05 heat treatable steels
<1000 N/mm², G13 free-cutting steels, G14
cast steels <1000 N/mm², G16 malleable cast
iron, G17 nodular graphite cast iron, G18
lamellar graphite cast iron (grey cast iron),
G19 vermicular graphite cast iron, G21 hard
brass (Ms 58, short chipping), G25 wrought
alloy of aluminium, G26 aluminium cast alloy
Si 0.5% – 5%, G27 aluminium cast alloy Si
5% – 10%, G28 aluminium cast alloy Si >10%
105/4 Ultra Rc
131/3 Ultra Rp
Speziell geeignet für G21 Hartmessing (Ms 58,
kurzspanend), G22 Weichmessing (Ms 63, lang­
spanend), G25 Aluminium-Knetlegierungen, G29
Magnesium-Knetlegierungen, G34 Thermoplaste
Kunststoffe
105/4 Ultra Rc
131/3 Ultra Rp
Spécialement conçu pour G21 laiton dur
(Ms 58, copeaux courts), G22 laiton tendre (Ms
63, copeaux longs), G25 alliages corroyés d‘aluminium, G29 alliages corroyés de magnésium,
G34 matières thermoplastiques
105/4 Ultra Rc
131/3 Ultra Rp
Specific suitable for G21 hard brass (Ms 58,
short chipping), G22 soft brass (MS 63, long
chipping), G25 wrought alloy of aluminium,
G29 wrought alloy of magnesium, G34 thermoplastic compounds/synthetics
Geht auch für G01 Baustähle <1000
N/mm², G03 Einsatzstähle <1000 N/mm²,
G05 Vergütungsstähle <1000 N/mm²
Conçu aussi pour G01 aciers de construction
<1000 N/mm², G03 aciers de cémentation
<1000 N/mm², G05 aciers d‘amélioration
<1000 N/mm²
Goes also for G01 structural steels <1000
N/mm², G03 case hardening steels <1000
N/mm², G05 heat treatable steels <1000
N/mm²
94
MANIGLEY SA · 2572 Sutz · Switzerland · Phone­+(41)32 397 00 50
TR
Werksnorm / Norme usine /
Company standard
140/1 Ultra 140/2 Ultra140/3 Ultra 140/S Ultra HSS-E
HSS-E
HSS-E
HSS-E
Satz / jeu / set
144 Ultra
HSS-E
Toleranzklasse / Classe de tolérance / Class of tolerance
ISO-7H
ISO-7H ISO-7H
ISO-7H
A/8 –10 A/8 –10 A/8 –10
A/12 –14
140
L
l
90 35
110 47
120 50
145 62
160 65
170 67
190 80
205 82
220 84
230 86
250 100
260 100
275 105
285 105
144
L
l
130 80
160 100
180 110
200 125
215 135
235 145
260 160
290 190
305 200
320 210
330 220
335 225
340 230
350 235
Stück/pce/piece
d1a
7
5.5
9
7
10
8
12
9
14 11
15 12
16 12
18 14.5
20 16
22 18
22 18
25 20
28 22
28 22
d Pd4
Tr 10 2
8.1
Tr 12 3
9.2
Tr 14 3
11.2
Tr 16 4
12.25
Tr 18 4
14.25
Tr 20 4
16.25
Tr 22 5
17.25
Tr 24 5
19.25
Tr 26 5
21.25
Tr 28 5
23.25
Tr 30 6
24.25
Tr 32 6
26.25
Tr 34 6
28.25
Tr 36 6
30.25
Art.
61786
61824
61867
61905
61956
61999
62030
62073
62138
62170
62219
62251
62308
62340
Art.
61794
61832
61875
61913
61964
62006
62049
62081
62146
62189
62227
62278
62316
62359
Art.
61808
61840
61883
61921
61972
62014
62057
62103
62154
62197
62235
62286
62324
62367
Satz/jeu/set
Art. 61816
61859
61891
61948
61980
62022
62065
62111
62162
62200
62243
62294
62332
62375
Stück/pce/piece
Art.
62383
62391
62405
62413
62421
62448
62456
62464
62472
62480
62499
62502
62510
62529
Wichtig / important
Immer den zu bearbeitenden Werkstoff angeben, da oft eine Korrektur der Schneidegeometrie nötig ist.
Veuillez indiquer la matière à usiner, car une modification de coupe peut être nécessaire.
Please indicate the working material, as the cutting geometry might be adapted.
D
140 / 144
Speziell geeignet für G01 Baustähle <1000
N/mm², G18 Gusseisen mit Lamellengraphit
(Grauguss), G23 Rotguss, G24 Guss-Zinnbronze
F
140 / 144
Spécialement conçu pour G01 aciers de
construction <1000 N/mm², G18 fonte à graphite lamellaire (fonte grise), G23 laiton rouge,
G24 bronze au zinc
Fax +(41)32 397 17 25 · admin@manigley.ch · www.manigley.ch
E
140 / 144
Specific suitable for G01 structural steels
<1000 N/mm², G18 lamellar graphite cast iron
(grey cast iron), G23 red brass, G24 phosphor
bronze
95

Similar documents

Catalogo General Bombas Centrifugas ETANORM KSB

Catalogo General Bombas Centrifugas ETANORM KSB Lieferbar auch in: / Also available in: / Egalement livrable en: / Anche consegnabile in: / Ook leverbaar in: / También disponible en: 1) Zinnbronze / Tin bronze / Bronze ordinaire / Bronzo allo st...

More information

Barat Group Presentation

Barat Group Presentation BARAT GROUP BRANCHES Conception and manufacturing of assemblies for rolling stock Turnover 2013: 38 500 K€ – Forecast 2014: 45 000 K€ – 295 Employees

More information