in the distance and time of a day`s work negli spazi e nei tempi di un

Transcription

in the distance and time of a day`s work negli spazi e nei tempi di un
negli s
ay’s work
di lavoro
m e of a d
un giorno
nce and ti
tempi di
pazi e nei
in the dista
1.
_credits
_progetto editoriale
_editorial project
Ufficio Comunicazione
CPL CONCORDIA (Communication department)
_progetto grafico
_design project
Gabriele Greco
Responsabile Comunicazione
CPL CONCORDIA (Communication manager)
e Marika Menozzi
Responsabile web
CPL CONCORDIA (Web master)
_impaginazione
_layout
Marco Maini (Kina.it)
_supervisione testi
_copy
Alessandro Baraldi
Responsabile RSI
CPL CONCORDIA (CSR manager)
_didascalie foto storiche
_captions historical photos
Francesco Manicardi
Responsabile Ufficio Stampa
CPL CONCORDIA (Press office manager)
_fotografie di
_photographs of
Sarah Angel Bezzecchi
Shiyun Lee
Angelo Rosa
Roberto Morellini
Euro Barelli
Gabriele Greco
Jorge Nazar
Oprea Emil Stelian
Rachid Basta
_foto storiche di CPL CONCORDIA
_historical photo properties CPL CONCORDIA
_fotolito e stampa
_photolith and printing
Faenza Industrie Grafiche
_Finito in Stampa il 12 Marzo 2009
_Finished in Press on 12 March 2009
e
n
o
i
z
a
f
e
r
_p
I soci di qualche decennio fa
faticherebbero a credere ai
loro occhi, sfogliando questo
libro e osservando come, da
Concordia e dai territori della
bassa pianura emiliana (dove
è iniziata e continua la nostra
storia), CPL si sia diramata e
abbia messo radici in tutta
Italia e in diverse altre nazioni
del mondo portando ovunque,
oltre a prodotti e servizi di
grande qualità, occupazione
e possibilità di fare impresa
insieme, diffondendo benessere
sociale.
La nostra impresa, infatti,
ha un valore sociale che va
continuamente valorizzato,
condiviso e incrementato. Molto
di quello che siamo riusciti a
fare nel corso della nostra storia,
passata e recente, è legato
proprio alle persone: alle singole
personalità e al gioco d’insieme.
Ai fantasisti capaci di impulsivi
colpi di testa, ai gregari capaci
di fare squadra e di tenere duro.
Ciascun attore di questo bel
film che dura da 110 anni può
essere visto come protagonista.
Ciascuno. E con le fotografie che
abbiamo qui raccolto vogliamo
dire proprio questo: vogliamo
valorizzare le persone, e così
valorizzare CPL CONCORDIA nel
suo insieme.
_preface
La nostra forza sono le
persone dell’azienda. E i soci
in particolare, attraverso i
quali si realizza lo scambio
mutualistico. I soci che,
attraverso un investimento
economico, certo, ma ancor
più attraverso il proprio lavoro,
da sempre contribuiscono
alla continuazione di questa
impresa.
Saper stare in cooperativa non
è una cosa ovvia. Per stare in
cooperativa occorre dare più di
quel che si prende, come amo
ripetere spesso ai soci giovani.
Se non si fa così il secchio si
vuota in fretta, e non rimane
più niente per nessuno. Per
questo occorre continuamente
migliorare se stessi, superare i
propri limiti, entrare nel merito
di ciò che si fa, essere sempre
propositivi e collaborativi; e
così aiutare - con il proprio
contributo lavorativo, con le
proprie idee, con le proprie
energie e risorse personali l’azienda a crescere.
Siamo e vogliamo essere una
cooperativa capace - come
recita la nostra Missione - di
“generare lavoro vero”. Un
lavoro che tiene in conto
ed esalta la dignità di ogni
persona, la sua umanità, la sua
professionalità.
Un lavoro che svolgiamo sempre
al meglio, silenziosamente e
spesso di nascosto, spesso
sottoterra o dietro le quinte
anche di luoghi importanti.
In questo libro tutto ciò è
ben evidente. Sotto il manto
stradale per costruire una
tubazione o per riparare un
guasto improvviso; all’interno
di una cabina per contribuire
ad alimentare energeticamente
una città; in un lontano ufficio
per telecontrollare e garantire
un servizio efficiente ad un
ospedale; oppure in una sala
macchine per garantire il
comfort e l’energia necessari
per lo svolgimento di un grande
evento di sport o di spettacolo.
Sempre lì, sempre per offrire
un servizio che crediamo non
sia “solo” di qualità, ma con
qualcosa in più dato dal nostro
modo di essere, di relazionarci,
di ascoltare, di rispondere. Tutti
i giorni dell’anno, ogni ora del
giorno. Ben oltre, in verità, le
otto ore che danno il titolo a
questo volume fotografico.
Un titolo accattivante, che vuole
catturare l’attenzione, e che
è un pretesto per dire a chi ci
guarda che stiamo parlando di
lavoro, di persone protagoniste
del lavoro, e delle loro giornate
che scorrono e trascorrono
sempre piene di attività,
d’incontri, di routine come di
imprevisti.
Questo libro è un omaggio a
tutte le persone che hanno
fatto la storia di questa bella
cooperativa. Non solo a quelle
che si vedono qui rappresentate
- e che sono il simbolo dell’oggi
della cooperativa - ma proprio
a tutte, dal 1899 fino ad oggi.
E lo consegnamo idealmente
a quelle che ne faranno parte
domani, l’anno prossimo, fra 110
anni.
Roberto Casari
Presidente
CPL CONCORDIA
The partners of several decades
ago would have a hard time
believing their eyes when leafing
through this book and observing
how Cpl has branched out,
from Concordia and from the
territories of the low plane of
Emilia (where our story began
and where it continues even
now), and has established
itself throughout Italy and in
various other nations of the
world. Wherever it has gone,
Cpl has taken with it, over and
above high quality products and
services, employment and the
possibility of doing business
together, thereby spreading
social well-being.
Indeed, our business has
a social value which is
continuously improved, shared
and increased. Much of that
which we have been able to do
throughout our history, distant
and more recent, is connected
to people: to the individual
person and to those working
together. To the dreamers
capable of sudden impulses,
to the gregarious ones able to
make a team and persevere.
Each actor of this beautiful film
which lasts for 110 years can be
seen as the protagonist. Each
one. And with the photographs
that we have gathered here,
we want to say exactly this: we
want to improve the people, and
thus improve CPL CONCORDIA
as a whole.
Our force is the people of the
company. And the partners in
particular, through which the
mutual exchanges are achieved.
The partners who, through
an economic investment,
certainly, but even more through
their own work, have always
contributed to the continuity of
this company.
as noted in our Mission
Statement, of “generating real
work”. Work which takes into
account and proclaims the
dignity, the humanity and the
professionalism of each person.
Work which we always carry
out to the best of our ability,
silently and often hidden, often
underground or even behind the
scenes of important locations.
Knowing how to remain
in a cooperative is not an
obvious thing. To remain in a
cooperative, it is necessary
to give more than you take,
as I often say to the younger
partners. If this does not
happen, the bucket quickly
empties and there is nothing
left for anyone. For this, it is
necessary to continuously
improve oneself, to exceed
one’s own limits, to get to
the heart of what one does,
to always be resourceful and
collaborative, and, therefore, to
help the company to grow - with
one’s own working contribution,
with one’s own ideas, with one’s
own energies and personal
resources.
This is all very clear in this book.
Beneath the road surface to
construct a pipe or repair an
unexpected fault; within a gas
reduction station to contribute
to the energy supply of a city;
in a distant office to control
remotely and guarantee an
efficient service to a hospital; or
in an engine room to guarantee
the comfort and energy
necessary for the carrying
out of a major sporting or
entertainment event.
Always there, always offering a
service that we consider to be
not “only” of quality, but also
with something more, due to
our way of being, of relating, of
listening, of responding. Every
day of the year, every hour of
the day. Much more, in truth,
than the eight hours of the title
of the this photographic volume.
We are, and we want to
be, a cooperative capable,
A catchy title, which seeks
to capture the attention, and
which is a pretext for saying
to whoever looks at it that we
are talking of work, of workers,
and of their workdays, which
are always full of activity, of
meetings, of routine and the
unexpected.
This book is an homage to
all the people who have
contributed to the history of the
wonderful cooperative. Not only
to those represented within –
and who are the symbol of the
cooperative today – but to all
of them, from 1899 right until
today. And we ideally deliver it
too to those who will be a part
of it tomorrow, next year, 110
years from now.
Roberto Casari
President
CPL CONCORDIA
o
t
t
e
g
o
r
_p
Sono 106 le immagini
selezionate, tratte dal lavoro
di alcuni fotografi che hanno
prodotto oltre 7000 scatti
dando vita ad un progetto di
comunicazione che ha diversi
obiettivi: celebrare i 110 anni di
vita della nostra cooperativa,
testimoniare la molteplicità di
attività e di ambiti nei quali CPL
opera ma soprattutto mettere
in primo piano l’uomo e il suo
prezioso lavoro.
Il linguaggio di queste immagini
parla senza troppe mediazioni:
è diretto, spontaneo, reale. Il
libro fotografico nasce con
questo scopo narrativo, come
testimonianza di una giornata
lavorativa fatta di incontri,
routine, imprevisti, certezze. In
questa storia ci sono vite che si
intrecciano con altre vite, storie
con altre storie.
“Ott[o]re” è un viaggio: negli
spazi e nei tempi di una giornata
lavorativa con CPL CONCORDIA.
Un viaggio di un giorno, come
tanti, quasi un “reportage”
per sottolineare come anche
_project
“l’ordinario” di ciascuno possa
essere straordinariamente bello
e pieno di dignità.
Un viaggio nel presente,
nell’Italia e nei paesi all’estero
nei quali lavoriamo, nei nostri
cantieri, nelle sedi. Un viaggio
di un giorno, intervallato dalle
immagini tratte dal nostro
archivio storico, a testimonianza
delle nostre origini così lontane
e della trasformazione del
nostro lavoro nel tempo.
Sarah Angel Bezzecchi (una
dei fotografi) in una lettera alla
redazione del nostro giornale
aziendale scrive: …“si sentivano
veramente parte di quello che
stavano facendo, sembrava ci
fosse un filo conduttore, non
dall’alto in basso ma più in
senso orizzontale, a tessere
concretamente qualcosa a
beneficio della comunità”.
Un altro fotografo, Roberto
Morellini, in una “lettera aperta”
dice: “Ogni persona era parte
dell’azienda, uomini felici, seri,
orgogliosi e fieri”.
Spero che questo progetto, che
ci ha impegnato tanto, possa
essere, oltre che uno strumento
di comunicazione efficace,
un modo concreto per dare
riconoscimento e soddisfazione
certamente ai protagonisti delle
foto ma contemporaneamente
a tutti i colleghi che ogni giorno
contribuiscono al cammino della
nostra cooperativa.
Gabriele Greco
Responsabile Comunicazione
CPL CONCORDIA
There are 106 images selected,
taken from the work of a few
photographers who took over
7000 shots giving life to a
communication project that has
different objectives: Celebrate
110 years of existence of our
cooperative, show the broad
range of activities and fields
in which CPL operates but
especially bring to the forefront
man and his invaluable work.
The language of these images
speaks without too much
explanation: it is direct,
spontaneous, and real. The
photographic book is born
with this narrative purpose, as
evidence of a workday which
includes meetings, routine
duties, unforeseen events,
certainties. In this story, there
are lives that interweave with
other lives, stories with other
stories.
“Ott[o]re (Eight Hours)” is a
journey: in the spaces and
times of a workday with CPL
CONCORDIA. A journey of
a day, like many, almost a
‘reportage” to underline how
even everyone’s “ordinary” can
be extraordinarily beautiful and
full of dignity.
A journey in the present, in Italy
and the foreign countries in
which we work, in our dockyard,
in the offices. A journey of one
day spaced out by the images
taken from our historical
archive, as witness of our origins
from so long ago and of the
transformation of our work over
time.
Sara Angel Bezzecchi (one of
the photographers) in a letter
to the editorial office of our
company paper writes: …”they
really felt as a part of what they
were doing, it seemed there
was a conductor wire, not from
top to bottom but more in a
horizontal sense, concretely
weaving something for the
benefit of the community”.
Another photographer, Roberto
Morellini, in an “open letter”
says: “Each person was part of
the company, happy, serious,
proud and pleased”.
I hope that this project, in
which we have invested a lot,
can be, besides an instrument
of effective communication,
a concrete way to provide
recognition and satisfaction
certainly to the protagonist of
the photos but at the same
time to all our colleagues that
contribute every day to the work
of our cooperative.
Gabriele Greco
Communication Manager
CPL CONCORDIA
The first activities of the cooperative, since 1899, concerned works of moving earth and the construction of river embankments. In
the photo, dated approximately 1947, the works of the wheelbarrow teams – workers supplied with wheelbarrows (hence the name)
and shovels – by the Canale Sabbioncello, the most important irrigation canal of the Consorzio di Bonifica Burana for the diversion of
water from the Po river to the fields of Mantova and Modena.
milano
no
melegna
annicco
cremona
padova
concordia
mirandola
idonio
san poss
bologna
pesaro
fano
la sede
voratori,
irca 70 la
c
ordn
n
o
a
C
re
A
Ore 8.10
apo dell’
c
a
d’Aosta
è
o
lle
n
na
onte, Va
m
di Meleg
ie
P
,
ia
ività
mbard
cipali att
ovest: Lo
no le prin nzione della
ila
M
u
S
.
te
e Liguria
A: manu
enti,
ate ad A2 e degli allacciam
sono leg
n
io
z
in
a
ento
realizz
riscaldam blemi
rete gas,
reti di tele
ro
p
lle
e
e
o
d
c
a
s
ffi
a
po
vincia. Tr
a sfida
ro
n
p
u
in
i,
u
e
e
città
entano, q
s
re
raccoglie
p
p
IA
ra
logistici
ONCORD
C
L
P
C
e
ch
continua
.
ni giorno
anche gli
vince og
uardano
g
ve
ri
te
re
i
d
inate, do
ri
L
o
v
e
la
a
I
s
i Malpen
d
to
i
a
rt
tt
o
e
p
g
aero
ha pro
CORDIA
di
CPL CON
alla rete
re
lt
o
,
to
a
per il
z
li
liz
a
a
tr
re
e
asate
ento, cen
m
a
ld
mento b
a
a
c
s
c
teleri
itori.
il raffres
rb
e
o
s
to
s
n
a
e
riscaldam razione mediante NCORDIA
ene
L CO
sulla trig
ale di CP lore
il person
ne ca
o
ti
s
A Savona
e
lla
g
ato nella
condo de
è impegn le San Paolo, il se
da
a.
dell’Ospe re per importanz
ligu
Regione
ra
pontede
arezzo
fermo
[8.10]
TIME
Le prime attività della cooperativa, fin dal 1899, riguardarono lavori di movimento terra e di costruzione di argini fluviali.
Nella foto, databile intorno al 1947, i lavori delle squadre di scarriolanti - operai muniti di carriole (da cui il nome) e badili - presso il
Canale Sabbioncello, il più importante canale di irrigazione del Consorzio di Bonifica Burana, per la derivazione delle acque dal fiume
Po ai terreni mantovani e modenesi.
io
sant’egid
ezzecchi
o
h Angel B
r
ra
e
a
S
m
:
to
’o
o
Ph
sant
,
0 workers
roma
imately 7
x
h
ro
rt
p
o
p
a
N
– With
ds the
8:10 am
nano hea
of Meleg
ont, Valle
a
e
m
c
it
d
ffi
ie
o
n
P
e
n
th
ombardy, ilan, the main
L
:
a
re
prata sa
A
t
Wes
a. In M
ance
nd Liguri
: Mainten
a
d’Aosta a
d to A2A
in
e
f
k
n
lin
f
o
o
re
a
n
activities etwork, realizatio district
roccam
of the
n
the gas n
o
f
ti
o
lla
e
te
ons, insta the city and in th
connecti
s
in
m
s
le
piedimon
rk
b
o
etw
l pro
heating n affic and logistica llenge that
a
Tr
h
.
c
e
t
a
provinc
constan
very
t, here, a
d wins e
baia latin
represen RDIA accepts an
CO
CPL CON
e
lso includ
caianello
day.
etwork a
n
e
te
th
a
f
o
in
L
s
The work of Malpensa and
ned
o
n
has desig t
airports
ia
r
IA
e
D
th
R
ip
O
c
C
N
tric
O
is
C
d
L
san
e
P
where C
ition to th ting and
d, in add
a
e
e
h
liz
a
r
re
fo
and
plants
ugh
napoli
network,
tion thro
bacoli
a
argentin
romania
algeria
heating
trigenera
ased on
cooling b
r.
e
ill
n ch
f
absorptio
rsonnel o
a, the pe
ed in the
lv
o
v
in
In Savon
ORDIA are t the San Paolo
C
N
O
C
L
CP
nt a
the
anageme in importance in
energy m
ond
c
e
s
e
th
Hospital,
gion.
Liguria re
Melegnano (MI), sede CPL
Gaetano Santovito
Movimentazione gru
Crane movement
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
Milano, viale Ungheria
Massimo Mariniello, Loris Panetta, Santino Vitale,
Ignazio Militello, Vincenzo Nobile, Rolando Valverde,
Alessandro Laudanna
Corso di formazione per ricostruzione isolamento tubazioni
Pipe insulation reconstruction training course
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
[ 010 ]
[ 011 ]
Milano, viale Ungheria
Santino Vitale
Mario Rugginenti
Posa tubazioni
teleriscaldamento
Laying of district
heating pipes
Milano, viale Ungheria
Santino Vitale, Mario Rugginenti
Formazione letto di sabbia per tubazioni teleriscaldamento
Creation of sand beds for district heating pipes
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
[ 012 ]
[ 013 ]
Milano, viale Ungheria
Luigi Demedi, Mario Rugginenti
Scavi per rete teleriscaldamento
Excavations for district heating networks
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
Milano, viale Ungheria
Massimo Mariniello,
Loris Panetta
Isolamento tubazioni
teleriscaldamento
Insulation of district
heating pipes
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
[ 014 ]
[ 015 ]
Melegnano (MI), sede CPL
Pasquale Landro
Milano, viale Ungheria
Bachisio Mureddu
Tecnico di commessa
Joining technique
Saldatura reti
teleriscaldamento
Welding of district
heating networks
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
[ 016 ]
[ 017 ]
Melegnano (MI), sede CPL
Francesca Pillan
Melegnano (MI), sede CPL
Franco Carano, Gaetano Santovito
Segreteria di Area
Area administration
Magazzino (spedizione materiali)
Warehouse (dispatch of materials)
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
[ 018 ]
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
[ 019 ]
At the beginning of the 1950s, a team of the Cpl occupied
in building reinforcements of the embankment of the Po in
the district of Rovigo. Near to the curves, the river tended
to erode the bank. It was therefore necessary to reinforce
the embankment using rocks made to fall from overhanging
rocks near the water, through the use of a transporter belt.
milano
no
melegna
annicco
cremona
padova
concordia
mirandola
idonio
san poss
bologna
pesaro
di
da parte
impegno
l’
o
è
ic
o
a
s
lt
n
o
– Inte
re fotov
Ore 8.55
nel setto ioni e i
CORDIA
CPL CON liche amministraz o da
bb
oltaic
per le Pu
l
rco fotov
ltre al pa to a Carano in Va
privati. O
a
z
il
liz
r
a
e
re
p
o
tt
a
tt
500 Kilow rento) e al proge potenza
di
e (T
di Fiemm re da 1 Megawatt RDIA
ola
NCO
O
C
L
P
C
campo s
lle
),
mbito de
(Abruzzo
ità nell’a
iv
a Torano
tt
a
ia
a
d
ri
e
prop
nti di m
svolge la
su impia
ona),
ili anche
co (Crem
ic
n
n
A
rinnovab
i
d
lli
llo
e
te
u
s
q
a
me
ittà di C
taglia co
ovara), C
).
a
(N
n
e
o
d
in
o
ic
T
Borgo
idonio (M i occupa
San Poss
s
(Perugia), CPL CONCORDIA ali
it
a
p
n
s
o
“O
m
degli
A Cre
io energia
uzione e
del Serviz la gestione, cond
ture
n
arecchia
riuniti” co ne di tutte le app
to
zio
ionamen
manuten
e condiz
e sia
amento
ld
a
omprend le 4
c
c
s
e
ri
h
i
c
d
,
ra
u
ia
tt
s
u
,
a
tr
s
remon
dell’intera
città.
giore di C
g
in
a
M
te
a
z
le
a
liz
l’Osped
enti loca
d
n
e
ip
d
in
strutture
fano
ontedera
p
arezzo
fermo
io
sant’egid
ero
sant’om
roma
[8.55]
TIME
Nei primi anni Cinquanta una squadra di Cpl impegnata nel
rinforzo degli argini del fiume Po in provincia di Rovigo.
In prossimità delle anse (curve) il fiume tendeva ad erodere
la sponda, per cui si trattava di rinforzare l’argine con
l’utilizzo di massi fatti cadere a strapiombo vicino all’acqua
mediante l’utilizzo di un nastro trasportatore.
nnita
prata sa
nfina
roccamo
te
piedimon
a
baia latin
caianello
no
san cipria
napoli
ezzecchi
h Angel B
ra
Photo: Sa
nt by
mmitme
– The co
e in the
s
n
te
8:55 am
in
d
ORDIA is
C
N
public an
O
e
C
th
L
r
CP
e
sector fo
th
s
ic
e
a
lt
id
o
s
v
photo
tions. Be
dministra hotovoltaic plant
private a
p
e
th
f
o
to) and
att
me (Tren
500 Kilow
al di Fiem ld with 1
V
in
o
n
at Cara
solar fie
zo),
ct for the
o (Abruz
the proje f power at Toran
ity
v
ti
c
tt o
ut its a
megawa
carries o
also
IA
s
D
e
R
rc
O
u
C
o
s
CPL CON
wable re
as those
a of rene
in the are ized plants such
-s
Ticino
m
o
iu
in med
ona), Borg rugia), and
m
re
(C
o
of Annicc tà di Castello (Pe
Cit
(Novara),
odena).
s
idonio (M
IA handle
San Poss , CPL CONCORD
d
a
e
on
nit
At Crem
of the “U
y Service
ation,
the Energ ith the administr
the
w
ce of all
”
n
Hospitals
maintena uipment
d
n
a
t,
n
e
eq
managem air-conditioning
cludes
nd
which in
,
n
o
ti
a
heating a
iz
n
a
mona
rg
re
o
C
f
re
o
ti
of the en pedale Maggiore
s
n
o
Os
rganizati
both the
endent o
p
e
d
in
4
and the
the city.
located in
bacoli
a
argentin
romania
algeria
Cremona, Ospedale
Maggiore
Massimiliano Vivo
Simone Mainardi
Controllo e lettura caldaie
Control and metering of
boilers
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
[ 022 ]
[ 023 ]
Annicco (CR), Scuola
elementare e materna
Massimo Pretato
Paolo Lacchini
Installazione impianto
fotovoltaico
Installation of photovoltaic
energy plant
Annicco (CR), Scuola elementare e materna
Massimo Pretato, Marco Pretato
Installazione impianto fotovoltaico
Installation of photovoltaic energy plant
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
[ 024 ]
[ 025 ]
cremona
padova
san
concordia
mirandola
io
possidon
bologna
pesaro
fano
one
80 le pers
Sono oltre a nord est –
0
.2
9
Ore
are
in tutta l’
Venezia
impiegate nte Veneto, Friuli
po
e
cui fa ca
d
compren tino Alto Adige –
en
Giulia e Tr dova.
i Pa
t’area
la sede d
à di ques alla
ali attivit
ip
te
c
a
n
g
ri
le
p
Le
gas
ente
izionalm
delle reti
sono trad ne e costruzione
er
p
,
s
p
A
io
s
z
a
manuten r la società Aceg
di Udine
pe
rovincia
P
la
e acqua:
r
e
p
a),
n
ro
e
(V
AGSM
ra.
ltro anco
e molto a ività per Italgas
entro
att
gas del C el
Oltre alle
delle reti
d
e
e
n
a
io
p
z
p
n
ra
(manute
ia
no del G
uli Venez
di Bassa
ri
o
F
v
l
ti
e
d
ra
i
e
v
ti
Op
ra
e
p
O
entri
nzione
Gruppo C Edison (manute ana), si
ov
per
d
e
a
)
p
a
lia
s
iu
s
a
G
cia
s della B
a
g
la Provin
r
ti
e
re
p
sulle
o dal
al service
n
b
ia
lo
z
G
a
p
il
s
segnala
ività che
a, con att guardianìa, dalle
di Vicenz
lla
a
ia
energ
pulizie.
Servizio
ili fino alle
d
e
i
n
io
z
manuten
ra
pontede
arezzo
fermo
io
sant’egid
ero
sant’om
roma
Nel 1962 la cooperativa realizzò l’Acquedotto
di Montefreddi, sull’Appennino tosco-emiliano,
a servizio dei Comuni di Monghidoro, Loiano e
Fiorenzuola. La trincea per posare la condotta
veniva scavata con martelli pneumatici ad aria
compressa ricorrendo a cariche di esplosivo per
i tratti di roccia.
In 1962, the cooperative constructed the
Montefreddi Aqueduct, in the Toscana-Emilia
Appenines, in the service of the Districts of
Monghidoro, Loiano and Fiorenzuola. The
trench for laying the pipe was excavated using
compressed air pneumatic drills, with recourse
to explosives for the rocky sections.
[9.20]
TIME
milano
no
melegna
annicco
nnita
prata sa
nfina
roccamo
te
piedimon
a
baia latin
caianello
no
san cipria
napoli
orellini
oberto M
Photo: R
eople
over 80 p st Area –
here are
T
Ea
–
h
rt
m
o
a
N
9:20
ntire
iulia
d in the e
enezia G
employe e Veneto, Friuli V
aded
e
h
is
h
th
ic
ige – wh
including
d
A
o
lt
A
tino
and Tren
ua.
ce of Pad
area are
by the offi l activities of this
e
a
ip
intenanc
The princ linked to the ma ter
a
lly
w
a
n
d
n
traditio
ny,
of gas a
truction
s Compa
and cons or the Acegas Ap
ine
d
U
f
o
ce
:F
networks na), for the Provin
ero
AGSM (V ny more.
algas
ma
ll
ti
s
ities for It
d
an
the activ
s of the
rk
to
o
n
tw
io
e
it
n
d
In ad
the gas
f
o
l Grappa
e
e
c
d
n
o
a
n
(mainten Centre of Bassa
up
ro
G
ns
Centres
Operatio
erations
ison
p
d
E
O
r
e
fo
th
d
f
and o
iulia) an
f
enezia G
tworks o
of Friuli V
e gas ne
th
n
o
e
c
to point
n
h
a
is
n
w
te
e
in
(ma
na), w
e of
a Padova e for the Provinc
the Bass
ic
the
rv
e
m
S
l
o
a
fr
b
n
lo
out the G h activities that ru se, from
wit
hou
Vicenza,
the guard ing.
n
ervice to
Energy S intenance to clea
a
m
g
in
ild
bu
bacoli
a
argentin
romania
algeria
Padova, via Aspetti
Piero Santomassimo
Padova, via Aspetti
Ciro Musella, Piero Santomassimo
Manutenzione Reti Gas
Gas network maintenance
Manutenzione Reti Gas
Gas network maintenance
Photo: Roberto Morellini
[ 028 ]
Photo: Roberto Morellini
[ 029 ]
Padova, via Aspetti
Andrea Bellia
Ciro Musella
Manutenzione Reti Gas
Gas network maintenance
Pianiga (VE), sede CPL
Cheti Osto, Luca Zapparoli
Segreteria e direzione Area
Area administration and management
Photo: Roberto Morellini
Photo: Roberto Morellini
[ 030 ]
[ 031 ]
In 1957, Cpl committed itself for the first time to work in the aqueduct
sector. The construction of the Arezzo Aqueduct, including the
construction of the disconnection reservoir and the urban distribution
network, required the activities of excavation, the laying of pipes and
the subsequent filling.
milano
no
melegna
annicco
cremona
padova
concordia
mirandola
idonio
s
s
o
p
n
a
s
bologna
pesaro
fano
dove
ale è qui,
ede centr
S
a
a
ri
L
to
s
5
la
Ore 10.1
le 1899)
cono
(il 23 apri
i si riunis di
u
ha inizio
Q
.
a
v
ti
ra
e
lio
p
ig
o
s
o
n
C
o
della
oci, il C
lea dei S
ne, qui
l’Assemb zione e la Direzio
di
tra
numero
Amminis
maggior
ia e
il
rd
a
o
tr
c
n
n
e
o
si conc
500 tra C
re
alizzate
lt
tr
(o
n
e
ti
attività c
dipenden
le
e
tt
tu
)e
Mirandola ll’intera azienda.
a
izi
di servizio
ne
alati i serv
ltre segn ua, la progettazio
o
in
o
n
n
q
Va
c
o
a
it
e
s
s
o
he ga
s, il dep
cercafug
abine ga
ione di c
e costruz il contact center. rsone
pe
nti,
odorizza
oltre 60 le on and
ola sono
ati
rm
fo
In
A Mirand
re
ività
nel setto
s con att
coinvolte tion Technologie ne che
ica
zio
Commun viluppo e applica lecontrollo
,s
l te
di ricerca istemi di billing a
ai
s
i
eglianza
a
rv
d
o
o
s
n
o
n
e
id
va
v
lla
a
ura, d
e telemis s.
ice
rv
e
s
b
e
w
ra
pontede
arezzo
fermo
io
sant’egid
ero
sant’om
roma
[10.15]
TIME
Nel 1957 Cpl si dedicò per la prima volta ad un’opera del settore
acquedottistico. La costruzione dell’acquedotto di Arezzo,
comprendente la realizzazione del serbatoio di disconnessione e la
rete di distribuzione urbana, prevedeva le attività di scavo, posa dei
tubi e successivi rinterri.
Pho
nnita
prata sa
nfina
roccamo
te
piedimon
a
baia latin
caianello
no
san cipria
napoli
, Shiyun
Rosa
to: Angelo
Lee, Euro
Barelli
here,
Office is
he Head
tive
T
–
ra
e
m
p
a
o
10:15
of the Co
ry
to
s
e
e
th
where th
99). Here
3 April 18 g, the Board of
n
begins (2
ti
e
e
Here
lders’ M
nt meet.
Shareho
anageme t number of
M
d
n
a
s
Directors
the large
rdia
n Conco
entrated
are conc (over 500 betwee alized
tr
s
n
e
e
c
employe
d all the
mpany.
ndola) an
entire co e
e
and Mira
th
f
o
s
ie
th
it
v
s,
ti
e
c
ic
a
rv
e
servic
r leak se
ns,
and wate tion of gas statio
s
a
g
e
h
T
c
u
tact
tr
n
s
o
n
c
o
nd c
, and the
e
s
u
design a
o
h
re
zer wa
out.
the odori
e pointed
st also b
0 people
u
6
r
m
e
r
v
te
o
n
re
ce
la there a tion and
o
d
n
a
ir
At M
rma
in the Info nologies sector
involved
t
ch
Te
n
o
ti
a
elopmen
ic
arch, dev
e
Commun
s
re
f
o
the
vities
with acti tion that run from
a
trol and
n
lic
o
p
c
p
a
te
d
o
n
m
a
ms to re
eillance to
te
rv
s
u
y
s
s
o
g
e
billin
from vid
t,
n
e
m
re
measu
ices.
web serv
bacoli
a
argentin
romania
algeria
Concordia (MO), sede CPL
Silvano Tromba
Concordia (MO), sede CPL
Gianni Pezzetti
Direzione settore impianti
tecnologici
Plants department
director
Manutenzione gruppo di cogenerazione
Maintenance of cogeneration system
Photo: Angelo Rosa
Photo: Angelo Rosa
[ 034 ]
[ 035 ]
Concordia (MO), sede CPL
Giulia Zaccarelli
Concordia (MO), sede CPL
Arianna Prandini
Ufficio sicurezza
Safety office
Segreteria Servizio Tecnico
Technical services administration
Photo: Angelo Rosa
[ 036 ]
Photo: Angelo Rosa
[ 037 ]
Concordia (MO), sede CPL
Sergio Rossi
Concordia (MO), sede CPL
Ruber Gozzi
Deposito odorizzanti
Storage of odourants
Ufficio automezzi
Vehicles office
Photo: Angelo Rosa
[ 038 ]
Photo: Shiyun Lee
[ 039 ]
Concordia (MO), sede CPL
Paola Mazzei
Concordia (MO), sede CPL
Jenny Padula
Ufficio paghe
Pay office
Direzione Risorse Umane
Human Resources management
Photo: Shiyun Lee
[ 040 ]
Photo: Angelo Rosa
[ 041 ]
Concordia (MO), sede CPL
Emiliano Boni, Andrea Lucchi
Concordia (MO), sede CPL
Giovanna Sciava
CED (Centro elaborazione dati)
Data analysis centre
Ufficio paghe
Pay office
Photo: Shiyun Lee
[ 042 ]
Photo: Shiyun Lee
[ 043 ]
Mirandola (MO), sede CPL
Marco Zampolli
Laboratorio
elettromeccanica, collaudi
apparecchiature
Electromechanical
workshop and apparatus
testing
Mirandola (MO), sede CPL
Stefano Reggiani
Laboratorio elettronico
Electronics workshop
Photo: Angelo Rosa
Photo: Shiyun Lee
[ 044 ]
[ 045 ]
Mirandola (MO), sede CPL
Michael Dondi
Mirandola (MO), sede CPL
Anja Belloni
Costruzione e collaudo apparecchiature
Construction and testing of apparatus
Sistemi informativi di supervisione
Informative supervision systems
Photo: Shiyun Lee
[ 046 ]
Photo: Angelo Rosa
[ 047 ]
San Possidonio (MO),
Supermercato PAM
Salvatore Salerno
Impianto fotovoltaico
Photovoltaic plant
Photo: Euro Barelli
San Possidonio (MO),
Supermercato PAM
Raffaele Capone
Canio Caporale
Impianto fotovoltaico
Photovoltaic plant
Photo: Euro Barelli
[ 048 ]
[ 049 ]
cremona
padova
concordia
mirandola
idonio
san poss
bologna
pesaro
fano
struttura
ologna la
B
A
0
.4
sta da 80
Ore 10
è compo
IA
D
R
O
consiste
C
CPL CON principale attività
a
to delle
L
n
.
e
e
n
rv
o
te
pers
i
Pronto in
i
d
r conto d
io
e
iz
p
nel serv
gnature
DIA
fo
R
O
e
C
a
N
u
q
O
C
ac
reti gas,
esse CPL
gna. Con
area
Hera Bolo proprio servizio,
,
n il
590 Kmq
copre, co na (11 Comuni e
a
re
a
e
)
lita
abitanti
Metropo
i 540.000 00 Kmq, per un
d
le
ta
to
per un
uni e 1.3 ti) con una
(24 Com
an
Montana
.000 abit
8
0
1
i
anno.
s
qua
rventi all’
te
in
totale di
0
0
.0
4
o
it
re
b
lt
o
m
i
a
d
media
ttività in
cia, per
nche le a
in
a
v
li
ro
o
p
v
e
te
No
gna
o su Bolo
privati.
energetic ioni comunali e
ia
z
a
izio energ
tr
ra il Serv
amminis
ti
u
a
c
c
u
IA
D
D
R
CO
della
CPL CON egli stabilimenti
ha
io
d
lc
a
o
C
rn
all’inte
Bologna
anche il
Gestione tro
Motors, e
rvizio di
e
s
il
L
del cen
P
C
a
ra
to
A
a
ll’ ” e
affid
tadio “Da
S
llo
e
.
d
Calore
teldebole
nti di Cas
allename
ra
pontede
arezzo
fermo
io
sant’egid
ero
sant’om
roma
La cooperativa fu impegnata nei primi anni Cinquanta nella realizzazione di tronchi stradali nella provincia
di Aosta, in particolare sulla strada che dal capoluogo portava al comune di Allain. Nella foto un raro
momento di riposo della squadra - i ritmi prevedevano 12 ore di lavoro al giorno, spesso sino al sabato
notte o alla domenica a mezzogiorno - nella quale si riconoscono (da sinistra) i soci Campagnoli Evro,
Botti Alfeo e Boccaletti.
At the beginning of the 1950s, the cooperative was involved in the construction of road sections in the
region of Aosta, in particular, on the road going from the regional capital to the district of Allain. The
photograph shows a rare moment of rest by the team - the rhythms required 12 hours of work per day,
often right up until the Saturday evening or Sunday noon - in which the partners Campagnoli Evro, Botti
Alfeo and Boccaletti can be seen (from the left).
]
0
4
[10.
TIME
milano
no
melegna
annicco
nnita
prata sa
nfina
roccamo
te
piedimon
a
baia latin
caianello
no
san cipria
napoli
ezzecchi
h Angel B
ra
Photo: Sa
gna the
0
– In Bolo
ns has 8
10:40 am RDIA organizatio
in the
ts
O
is
s
C
n
N
o
CPL CO
as
activity c
he main
e of the g
people. T Response servic
s
m
te
s
y
er s
cy
Emergen etworks and sew
m CPL
e
th
n
h
it
r
and wate
ologna. W n service,
of Hera B
ow
on behalf
, with its
rs
e
v
o
alities
DIA c
1 Municip
(1
a
CONCOR
re
a
n
a
0
lit
0
o
,0
p
0
o
the Metr 2, for a total of 54 rea (24
km
aa
and 590
l
e Montan
ts) and th 00 km2, for a tota
,3
inhabitan
1
n
d
a
n
a
h
s
it
ie
w
)
lit
ts
Municipa
inhabitan
er
t 108,000 0 interventions p
of almos
0
,0
4
r
e
v
o
f
o
average
y field in
year.
the energ r community
in
s
ie
it
v
fo
ti
The ac
rovince,
and the p ations, are also
a
n
g
lo
o
B
istr
te admin
and priva
Energy
.
le
b
ra
re of the
conside
takes ca
ti
IA
a
D
c
R
u
D
O
C
ries of
CPL CON
the facto
ll has
in
a
h
tb
it
o
w
o
F
e
Servic
ologna
nd also B service of Heat
Motors, a
e
th
L
P
C
” Stadium
d to
“Dall’Ara ldebole.
entruste
e
th
f
o
t
n
e
ste
m
a
e
C
Manag
ntre of
aining ce
tr
e
th
d
n
a
bacoli
a
argentin
romania
algeria
Bologna, via Costa
Luigi Lomma
Bologna, via Toscana
Luigi Lomma, Giuseppe Messina
Manutenzione rete
teleriscaldamento
Maintenance of district
heating network
Sostituzione tubazione gas
Substitution of gas pipes
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
[ 053 ]
Bologna, sede CPL
Vincenzo Damiano
Bologna, sede CPL
Antonio Grandi, Angela Cinelli
Manutenzione lampade segnaletiche
Maintenance of signals lamps
Direzione tecnica
Technical management
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
[ 054 ]
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
[ 055 ]
Bologna, sede CPL
Eugenio Tonioli
Bologna, Via Monterumici
Marco Caramalli, Luigi Lomma
Ufficio pronto intervento
Emergency intervention
office
Riparazione condotta idrica
Repair of water pipes
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
[ 056 ]
[ 057 ]
Bologna, via Emanuel
Alberto Servidio
Pronto intervento reti gas
Gas network emergency intervention
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
Bologna, sede CPL
Ruben Conte
Domenico Trivelotto
Officina meccanica
Mechanical workshop
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
[ 058 ]
[ 059 ]
Bologna, sede CPL
Domenico Trivelotto
Bologna, sede CPL
Maria Grazia Zizzar, Milena Raggetti
Rimessa automezzi
Vehicle depot
Segreteria generale
General administration
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
[ 060 ]
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
[ 061 ]
cremona
padova
concordia
mirandola
idonio
san poss
bologna
pesaro
fano
stisce il
ORDIA ge esaro
PL CONC
iP
C
d
ia
5
c
.2
in
1
Ore 1
r la Prov
e
p
terno di
e
in
ic
ll’
rv
a
attività
Global se
te
n
ta
di una
le
e
. Tra
lizzazion mento
e Urbino
tto la rea
a
a
ld
tr
a
n
c
o
s
c
ri
questo
e in tele
tribuzion lastico di Pesaro,
is
d
i
d
te
re
Sco
ti
Campus
o tre istitu egli
presso il
ui sorgon
d
c
%
in
0
7
a
il
re
vasta a
i ospitare
capaci d
ri
o
ri
e
.
p
su
vincia
olge
della pro
ORDIA sv
studenti
PL CONC
ia
C
rg
ro
e
a
n
s
e
e
i Servizio
Oltre a P
tituti
lobal o d
G
is
i
,
d
le
o
à
u
it
c
attiv
se s
ità
di numero azione e univers
a favore
rm
fo
,
i
a
d
n
e
ti
d
n
o
e
,
M
superiori
a, Napoli,
alia: Rom
.
in tutta It
ro
lt
re al
a
molto
alore, olt
Urbino e
estione c nde anche
g
lla
e
d
re
ito
Nell’amb ttolica che comp nalano
Ca
eg
Global di illuminazione, si s a i quali
a
i fr
la pubblic muni marchigian nutenzioni
o
a
c
i
m
s
e
ro
L
e
i.
num
e Jes
Senigallia
arche
M
in
e
Ancona,
T
no in ASE li committenti.
reti vedo
ipa
izi i princ
rv
e
is
Mult
ra
pontede
arezzo
fermo
io
sant’egid
ero
sant’om
roma
L’importanza delle opere di irreggimentazione delle
acque e di costruzione di argini si comprendono anche
in momenti drammatici, quali lo straripamento dei corsi
d’acqua in occasione di alluvioni. La foto, risalente all’aprile
del 1960, testimonia l’esondazione del fiume Secchia a
seguito della rottura degli argini: l’acqua invade la sede
stradale presso la località Cappelletta del Duca, sulla
Statale 12 nel Comune modenese di Cavezzo.
The importance of the regimentation of the water and the
construction of the embankments is clear from dramatic
moments, such as the overflow of the water on the
occasion of flooding. The photograph, dated April 1960,
bears witness to the overbank flooding of the Secchia river
following the breaking of the embankments: the water
invades the road nearby the Cappelletta del Duca, on the
Statale 12 in the Modena district of Cavezzo.
]
5
2
[11.
TIME
milano
no
melegna
annicco
nnita
prata sa
nfina
roccamo
te
piedimon
a
baia latin
caianello
no
san cipria
napoli
orellini
oberto M
Photo: R
manages
CORDIA
N
O
C
L
P
–C
vince of
11:25 am ervice for the Pro
e many
S
l
th
a
g
b
n
the Glo
o. Amou
in
rb
U
act is the
d
n
this contr
Pesaro a
in
d
e
d
rk of
inclu
on netwo us
activities
distributi
p
a
m
f
a
o
C
n
l
o
e Schoo
realizati
ating at th in which there are
e
h
te
o
rem
of
rea
, a vast a
lding 70%
of Pesaro es capable of ho
g
.
lle
three co
province IA carries
nts of the
RD
the stude aro, CPL CONCO y Service
Pes
nerg
E
r
o
l
a
Besides
b
lo
ing
ities of G ls, colleges, train
out activ
o
o
ut
h
o
c
h
s
g
rou
rous
for nume and universities th ino and
rb
s
U
n
,
Modena
institutio
e, Naples,
Italy: Rom
es
.
ent, besid
a lot more f heat managem
s
e
d
lu
c
o
in
ld
o
In the fie
which als t out
Cattolica
to poin
h
is
Global of
w
he
e
w
hting,
the Marc
public lig
alities of
ip
i.
ic
s
n
Je
u
d
m
n
s
a
numerou
Senigallia izi are
Ancona,
ltiserv
u
M
including
e
h
in Marc
etwork
ASET and l customers of n
a
ip
c
n
ri
p
the
nce.
maintena
bacoli
a
argentin
romania
algeria
Fano (PU), sede CPL
Giovanni Berloni
Pesaro, Campus scolastico
Mirco Rulli
Sistemi di supervisione
Supervision systems
Saldature rete gas
Gas network welding
Photo: Roberto Morellini
[ 064 ]
Photo: Roberto Morellini
[ 065 ]
Fano (PU), via Torno
Marco Londei
Manutenzione acquedotto
Aqueduct maintenance
Photo: Roberto Morellini
Fano (PU), via Torno
Riccardo Ghiselli
Alessio Curzi
Manutenzione acquedotto
Aqueduct maintenance
Photo: Roberto Morellini
[ 066 ]
Fano (PU), via Torno
Riccardo Ghiselli,
Mikli Kreshnik, Alessio Curzi
Manutenzione acquedotto
Aqueduct maintenance
Fano (PU), via Torno
Michele Pozzuoli
Manutenzione acquedotto
Aqueduct maintenance
Photo: Roberto Morellini
Photo: Roberto Morellini
[ 068 ]
[ 069 ]
milano
no
melegna
annicco
cremona
padova
concordia
mirandola
idonio
san poss
bologna
pesaro
lla di
rica, que
enza sto
s
ente
re
m
p
te
a
n
n
e
5–U
ana; rec
c
s
To
Ore 12.1
in
i
d
sede
CORDIA
CPL CON
ivenuta la nella quale
rezzo è d
e
A
n
i
d
io
g
lla
re
e
qu
fase
esta
to per qu
na nuova za
riferimen va sta vivendo u
sen
re
p
a
ti
n
u
ra
la Coope
scita, con
ti gas
o e di cre
di svilupp ipendenti. Nelle re truzione ed
s
d
o
0
c
4
i
d
di oltre
storica
vince
l’attività
nelle pro
e
u
re
g
la
e
s
o
ic
ro
p
rt
a
attività
p
lle
in
e
,
d
ito
ento
estendim e Siena. Nell’amb DIA svolge
OR
to
di Grosse calore CPL CONC AUSL di
e
lle
n
e
o
d
ti
s
e
re
o
G
di
a fav
daliero
a attività o il Presidio ospe
la propri
s
s
zzo. Pre
ività di
mo le att
Pisa e Are
logica
ra svolgia lificazione tecno
e
d
te
n
o
a
u
di P
q
di
ri
e
e
n
zione
lizzazio
ristruttura le termica, la rea
zione
a
z
liz
a
a
re
tr
la
della cen
elettrica,
e la
a cabina leriscaldamento
una nuov
te
i
d
rvisione.
e
e
e
p
u
lin
s
e
i
v
d
a
I che
di 2 nuo
n sistem
e dell’AT
ione di u
re fa part
lt
i
realizzaz
o
c
ifi
in
d
e
IA
er gli
CORD
CPL CON ty Management p mobili oggetto
ili
im
c
cura il Fa cia di Firenze. Gli
uni di
vin
a 130, alc come la
della Pro
sono circ
ca
ti
ti
n
is
e
rt
rv
a
te
e
degli in
storica
a
z
n
a
v
le
ri
notevole
emidoff.
sa Villa D
prestigio
fano
fermo
io
sant’egid
ero
sant’om
roma
[12.15]
TIME
ra
pontede
arezzo
nnita
prata sa
nfina
roccamo
te
piedimon
a
baia latin
caianello
no
san cipria
napoli
Negli anni Settanta e Ottanta per la cooperativa si intensificò l’attività di costruzione delle reti
gas in tutto il territorio italiano. Nella foto i lavori di scavo per la posa della condotta metano nel
centro storico del Comune di Rovereto di Trento.
During the 1970s and 80s, the activity of construction of gas networks throughout the Italian
territory heightened for the cooperative. In the photograph, the excavation works for the laying of
the methane pipes in the old town of Rovereto di Trento.
orellini
oberto M
Photo: R
ad a
DIA has h
CONCOR ny. Recently
L
P
C
–
a
12:15 pm
r this
e in Tusc
l presenc reference office fo a
historica
e
in
th
liv g
ecame
rative is
Arezzo b
e Coope
th
wth with
h
ro
g
ic
h
d
n
w
region in of development a etworks,
se
gas n
new pha
s. In the
n and
mployee
e
nstructio
0
o
4
c
r
f
e
o
v
o
y
it
v
the
ti
c
in
a
r
l
rica
particula the
the histo
tinues, in
In
n
.
o
a
c
n
n
ie
io
S
expans
seto and
L
s of Gros ment activity, CP
SL
province
ge
a
n
a
M
ity for AU
t
v
a
ti
e
c
a
H
f
s
o
it
t
u
e
o
field
tr
s
n
ie
e
spital C
DIA carr
CONCOR Arezzo. At the Ho ctivities of
d
ea
n
a
th
t
a
u
is
o
n
P
of
we carry
ualificatio
ra
e
d
a
te
ic
g l req
lo
w
o
e
n
n
of Pon
h
a
c
f
ation o
n and te
the realiz
renovatio
ew
t,
n
n
2
la
f
p
o
g
n
atin
atio
of the he
the realiz
ation
er room,
the realiz
transform ote heating and
m
lines of re ring system.
rt of ATI
ito
ver is pa
of a mon
IA moreo Management for
D
R
O
C
N
CPL CO
Facility
ce.
of Floren ns
ndles the
which ha s of the Province
tio
n
e
rv
e inte
ing
the build ies involved in th rable
e
rt
e
id
The prop 30, some of cons
such as
t1
portance
im
are abou
c
ti
is
rt
l and a
off.
historica
a Demid
gious Vill
ti
s
re
p
e
th
bacoli
a
argentin
romania
algeria
Pontedera (PI), via Roma
Nicolae Lucian Mindrila
Manutenzione centrale
termica
Maintenance of heating
exchange
Photo: Roberto Morellini
[ 073 ]
Arezzo, Ospedale San Donato
Bruno Bernasconi
Arezzo, Ospedale San Donato
Marco Mencattini
Manutenzione centrale termica
Maintenance of heating exchange
Manutenzione centrale termica
Maintenance of heating exchange
Photo: Roberto Morellini
[ 074 ]
Photo: Roberto Morellini
[ 075 ]
Arezzo, Ospedale San Donato
Nicola Simonelli, Nicola Russo
Arezzo, sede CPL
Massimo Cappi
Manutenzione centrale termica
Maintenance of heating exchange
Ufficio tecnico
Technical office
Photo: Roberto Morellini
[ 076 ]
Photo: Roberto Morellini
[ 077 ]
milano
di
amento
del radic
a
a le
ri
h
to
e
s
s
a
e
5-L
a abruzz
Ore 13.0
IA in terr
do ebbero
D
n
a
R
u
O
q
C
,
N
0
CPL CO
i anni ’8
ella
i nei prim
azione d
sue origin
metanizz e) – con oltre
la
r
e
p
ri
o
(T
v
la
ro
i
e
inizio
Area
ant’Om
apo dell’
ta. Oggi S
sede a c
Val Vibra
arche
la
M
è
e
s
ti
s
n
a
nde
e dalle b
d
n
100 dipe
te
s
e
i
, che s
petti,
Adriatica
lteplici as
Puglia.
lla
a
o
sotto mo tra le sedi
n
fi
ia
rd
a
u
g
avan
prima
Sede all’
le ISO
ttenuto –
ambienta stione
ero ha o
Sant’Om - la certificazione
i ge
d
à
it
iv
tt
te
le a
decentra
stessa e
realizzato
r la sede
zese; ha
14001 pe e nell’area abruz rchitettonico
olt
oa
Calore sv nuovo compless
a
l
e
ace di un ndo così
d
p
i
a
tt
c
te
o
sui
tovoltaic
ottene
,
fo
h
W
to
K
n
ia
0
2 in
un imp
di 17.00
ne di CO
ne annua ttrica e la riduzio
io
z
u
d
ro
p
ele
duzione
zione
l’autopro
i Illumina
.
ra
servizio d rodurre
il
i
u
q
atmosfe
o
p
m
cienza e
, ricordia
Tra i tanti r aumentare l’effi
ubbliche no.
P
e
e
s
p
a
ro
e
pubblic
di num
ntesilva
a favore
cara, Mo
risparmio ioni: Isernia, Pes
e hanno
h
c
e
h
o
traz
me ricerc campo il progett
ri
p
amminis
le
te
vo
no na
are in
Da qui so iluppare e applic io “Tyfon”, operati e,
sv
ion
i lit
portato a ore a bromuro d Oltremare di Ricc
it
o
rb
.
rc
o
o
a
s
p
p
s
p
dell’a
ate, al
uo svilu
orto di Lin nova e in contin
all’aerop
lia
iu
G
i
d
ale
all’Osped
no
melegna
anco
o
nnilic
am
naonnoa
mecle
regm
apnandicocvoa
mona
ccornecordia
dova
mirpaandola
io
nia
osnscidoord
c
o
p
san
anlodgonlaa
mir
bo
o
idonrio
san posspesa
o
na
bolofg
an
sant’e
o
ferm
ero
sant’om
io
sant’egroidma
roa
m
’o
neit
t
n
n
a
a
s
s
a
t
a
pr
Nel 1978-79 la cooperativa risolse l’esigenza di nuovi spazi, necessari all’ampliamento delle proprie attività,
costruendo ex novo nella zona industriale di Concordia sulla Secchia la sua attuale sede aziendale: nella foto
una fase di posa delle pareti in cemento al secondo piano dell’immobile.
In 1978-79, the cooperative solved the requirement of new space, necessary for the expansion of its business,
by constructing its current business headquarters ex novo in the industrial zone of Concordia sulla Secchia:
the photograph shows a phase of laying the cement walls of the second floor of the building.
]
5
0
[13.
TIME
esarroa
ponptede
no
arefazzo
a
ero
ed
rm
pontfe
o
zzio
argeid
orellini
oberto M
Photo: R
IA’s
ONCORD
of CPL C
ins in the
ry
g
ri
to
s
o
s
e
it
h
–T
ruzzi has d on supplying
b
1:05 pm
A
e
th
ent in
starte
ro
involvem
the work
ant’Ome
0s, when
. Today S ffice in
8
e
9
n
1
a
y
th
rl
e
a
m
e
h
– is the o from
ibrata wit
ployees
s
the Val V
r 100 em
e
h extend
v
ic
o
h
h
w
it
,
(Te) – w
atic Area
ri
d
A
e
.
th
f
glia
charge o
up to Pu
multiple
r Marche
oung
nt under
o
fr
the lowe
re
fo
e
– first am
th
d
t
e
a
rn
e
a
e
s
a
h
1
An offic
ero
O 1400
Sant’Om
s – the IS
self and
aspects,
ed office
e office it t
liz
a
th
tr
r
n
fo
e
c
n
o
ti
ou
a
d
c
the de
ie
ifi
rt
rr
ental ce
ment ca
e roofs
environm s of heat manage
th
n
o
d
itie
create
aic
the activ
a. It has
photovolt
ruzzi are
year,
omplex a
r
c
l
e
p
ra
h
in the Ab
tu
W
c
17,000 K
w archite
g
e
the
n
in
c
d
e
u
n
th
a
d
f
o
f pro
duction
apable o
ic self-pro .
tr
c
system c
le
e
g
sphere
obtainin
the atmo
thereby
ere
f CO2 in
ember h
o
m
n
o
re
ti
s
c
u
u
t
le
red
e
s,
s
g
a
in
re
to inc
any th
Of the m of public lighting
umerous
n
r
fo
s
e
g
nd
the servic d produce savin
escara, a
y an
Isernia, P
:
s
n
efficienc
o
ti
a
ministr
hich led
public ad o.
search w
an
re
t
ilv
s
rs
fi
te
e
n
project
o
M
orn th
field the
re was b
ing in the fon”, operating
ly
p
p
From he
a
d
er “Ty
ping an
e absorb
Park of
to develo
m bromid at the Oltremare which is
iu
h
lit
e
,
th
d
te
of
n
a
a
in
a
L
c
f
o
port o
iulian
at the Air the Hospital of G
t
a
,
t.
Riccione
elopmen
uous dev
in contin
rnofm
inaa
o
m
a
c
c
o
r
anonnittae
praptieadsim
fina
iaolantina
roccbaam
te
iaonnello
piecdaim
o
na
ia latin
sabna cipria
caiannaepllooli
no
san cipbraiacoli
apoali
argenntin
li
maacnoia
rob
algeria
Sant’Omero (TE), sede CPL
Fabrizio Di Silvestro, Alessio Bianchini
Lido di Fermo (AP)
Carlo Rurale, Giuseppe Crasto, Domenico Calandro
Telecontrollo impianti
Remote systems control
Riparazione condotta idrica
Repair of water pipes
Photo: Roberto Morellini
[ 080 ]
Photo: Roberto Morellini
[ 081 ]
Sant’Egidio alla Vibrata (TE),
via Giovanni XXIII
Franco Moroni
Luciano Sabini
Manutenzione impianto
illuminazione pubblica
Maintenance of public
lighting installations
Sant’Egidio alla Vibrata (TE), via Giovanni XXIII
Franco Moroni
Manutenzione impianto illuminazione pubblica
Maintenance of public lighting installations
Photo: Roberto Morellini
Photo: Roberto Morellini
[ 083 ]
milano
no
melegna
annicco
cremona
padova
concordia
i Roma
omune d
rvizio
- Per il C
0
roprio Se
.1
p
4
il
1
e
lg
Ore
o
v
s
,
IA
o
CORD
sili nid
CPL CON irca 500 edifici: a
c
e medie,
in
ri
ia
ta
rg
n
e
e
n
e
rne, elem ffici comunali, tra
te
a
m
le
o
scu
sei e u
olare
Di partic
ziani, mu
centri an a il Campidoglio.
bal
lo
G
il
le
c
a
ic
n
i quali sp vanza internazio
lla
e
rile
arco d
pregio e
orium “P Piano, come
er l’Audit
service p gettato da Renzo plessi
pro
com
Musica”
iezza dei
per l’amp nutenzione e
rilevanti
a
o
m
Policlinic
ttività di
sono le a ergetica presso il
à
it
rs
e
en
l’Univ
gestione
ità
ergata e
ario Tor V cquisizione l’attiv
Universit
a
te
ro
n
g
e
A
c
o
re
tr
i
D
en
Roma 3.
resso il C enerali):
g
service p
di Global di Roma (Mercati
glienza,
re
Alimenta ne impianti, acco
tori
15 lavora
zio
manuten ltimento rifiuti. I 1 o anche
ma
pron
pulizia, s
Roma co
ce
n sede a
re provin
o
c
lt
a
L
P
lle
C
e
i
n
d
à
it
iv
tt
d
a
e le
na, a
i presidi
cia di Lati
e
lla Provin e il Global servic
c
laziali: ne
s
ti
n
s
u
e
g
e
L
n
P
o
p
,C
esempio ncezione, che pro etica
co
energ
e
n
io
di nuova
z
a
z
u un
i ottimiz
pianti e s
servizio d terventi sugli im
i.
m
u
s
n
co
u in
basato s
reale dei
in tempo
controllo
mirandola
idonio
san poss
bologna
pesaro
fano
ontedera
arezzo
fermo
io
sant’egid
ero
sant’om
roma
nnita
prata sa
nfina
roccamo
te
piedimon
a
baia latin
caianello
no
san cipria
napoli
Nel 1964 Cpl costruì il suo primo metanodotto, a servizio del Comune modenese di Castelfranco Emilia.
Nella foto, del 1966, il complicato trasporto di un enorme serbatoio per gas metano attraverso il centro cittadino.
L’utilizzo di serbatoi si rendeva necessario e conveniente per gestire i picchi di consumo di metano.
In 1964, Cpl built its first methane pipeline, in service of the Modena region of Castelfranco Emilia.
In the photo, from 1966, the complicated transporting of an enormous methane gas tank through the urban centre.
The use of tanks was made necessary and convenient for managing the peaks in the consumption of methane.
[14.10]
TIME
p
ezzecchi
h Angel B
ra
Photo: Sa
e
y of Rom
or the Cit s out the Energy
F
–
m
p
2:10
:
carrie
buildings
CORDIA
CPL CON pproximately 500 entary and
a
m
Service in rsery schools, ele enters,
nu
en c
Crèches,
enior citiz es, of which
chools, s
ffic
o
l
a
ip
middle s
ic
n
ular
Of partic
s and mu
museum oglio stands out.
is
e
pid
portanc
the Cam
tional im
ark”
d interna
n
“Music P
a
e
e
lu
th
a
r
v
fo
e
ic
rv
ia
e
P no,
al S
y Renzo
the Glob
signed b
e
d
energy
d
m
n
u
a
ri
Audito
tenance
in
a
m
r Vergata
e
To
th
s at the
ie
and also
it
v
ti
c
a
ent
nd the
managem eneral Hospital a t due to the
G
an
y
rt
Universit ome 3 are impo
ired
R
ntly acqu
y
e
it
c
e
rs
e
R
iv
s.
e
Un
x
le
ri
p
g
A
m
at the
the co
scale of
):
e activity
bal Servic (General Markets
lo
G
e
th
e
is
,
m
g
o
in
R
n
f
a
o
le
nter
ption, c
Food Ce
nce, rece 5 CPL workers
a
n
te
in
a
Plant m
al. The 11 e facilities and
te dispos
th
and was
lso cover
ces:
a
e
m
Ro
io provin
located in s in the other Laz
,
le
p
m
a
x
ie
e
it
the activ
atina, for ived Global
L
f
o
e
c
vin
ce
y
in the Pro s the newly con
of energ
age
a service on
s
e
s
CPL man
o
p
which pro n interventions
Service,
do
ck of
tion base
a
iz
time che
m
opti
on a real
d
n
a
ts
n
the pla
tion.
consump
bacoli
a
argentin
romania
algeria
Roma, Auditorium
Parco della Musica
Giuseppe Filippone
Manutenzione impianti
elettrici
Electrical plant
maintenance
Roma, sede CPL
Florenza Di Lorenzo, Silvia Natalucci, Mary Meconi
Segreteria generale
General administration
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
[ 086 ]
[ 087 ]
Roma, Auditorium Parco della Musica
Carlo Codini
Roma, Auditorium Parco della Musica
Stefano Lavagnini, Giancarlo Tallevi, Carlo Codini
Servizio di videosorveglianza
Video surveillance service
Manutenzione edile/idrica/meccanica (pausa mensa)
Construction/plumbing/mechanical maintenance (meal break)
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
[ 088 ]
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
[ 089 ]
Roma, Scuola Americana Mary Mount
(American School Mary Mount)
Gianni Mainella, Massimo Lilli
Roma, Policlinico Torvergata
(Torvergata Hospital)
Gennaro Bevente, Roberto Ruscio, Angelo Marchetti
Manutenzione centrale termica
Maintenance of heating exchange
Manutenzione centrale termica
Maintenance of heating exchange
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
[ 090 ]
Photo: Sarah Angel Bezzecchi
[ 091 ]
milano
no
melegna
annicco
mirandola
idonio
san poss
bologna
pesaro
fano
ontedera
p
zione
i distribu
ervizio d
s
Il
che
à
5
it
iv
.4
Ore 15
tte le att
tu
e
d
n
lle reti, la
e
re
d
p
gas com la manutenzione
osa
o
enti, la p
riguardan e degli allacciam tione
s
n
e
io
g
z
realizza
tenza e la Ad esso si
ratori d’u
nti.
dei misu
rie
gli impia
e
d
a
rezz
elle mate
della sicu ività di vendita d i tutti i
tt
d
a
e
l’
,
affianca
pl in rete , attraverso
ti
etano e G
prime, m sistenza agli uten sul
as
cati
lo
is
d
i
c
servizi di
e
ffi
arità di u
ttamente
una capill ogni bacino. Dire
,
di
ppo
territorio
tà del Gru
l
o le socie oncessionaria de
attravers
c
gpl
è
e
IA
o
n
D
R
ta
O
e
C
m
CPL CON istribuzione gas
,
a
n
g
e
id
, Sard
servizio d , Calabria, Sicilia
di oltre
e
i
n
ia
u
n
a
m
in Camp
re 100 co
tale di olt
per un to nti potenziali.
ute
100.000
arezzo
fermo
io
sant’egid
ero
sant’om
roma
Nel 1971 Cpl iniziò l’attività di trasformazione degli impianti domestici a
“gas di città” in impianti a gas metano e sugli impianti di distribuzione:
il primo contratto riguardò il comune piemontese di Novi Ligure. Nella
foto, la nutrita squadra di lavoratori Cpl (55 persone) impegnata a
Livorno nel 1972 nelle attività di trasformazione e di costruzione reti.
A sinistra, uno degli automezzi del servizio tecnico, e al centro in giacca
chiara il caposquadra Paolino Accorsi.
In 1971, Cpl began the activity of transforming the “city gas” domestic
installations into methane gas installations and the distribution plants:
the first contract concerned the Piedmont district of Novi Ligure. In the
photograph, the team of Cpl workers (55 people) working at Livorno in
1972 on the transformation work and network construction.
On the left, one of the technical service vehicles, and in the centre, in a
light-coloured jacket, the team leader, Paolino Accorsi.
]
5
4
[15.
TIME
cremona
padova
concordia
nnita
prata sa
nfina
roccamo
te
piedimon
a
baia latin
caianello
no
san cipria
Lee
e
on servic
distributi
s
rn
a
e
g
c
e
n
h
o
–T
at c
3:45 pm
tivities th
the
all the ac
etworks,
n
e
th
includes
f
o
e
c
n
e
a
th
n
s,
te
on
the main
connecti
rs and
n of the
realizatio of the usage mete plants.
e
n
th
o
f
ti
installa
gement o
f raw
rity mana e sales activity o
u
c
e
s
e
th
th
rk,
o
re
a
tw
e this
PG in ne
Alongsid
ne and L
the
a
to
th
e
e
c
m
n
,
materials ervices of assista offices
es
read
and all th
h widesp
er
r, throug
e
m
every us
f
o
ry
consu
o
it
rr
te
the
e
h
g
th
u
located in Directly and thro
NCORDIA
O
.
C
a
L
re
P
a
C
t
,
e
targ
roup
LPG
s of the G
gas and
companie for the methane
bria,
la
a
C
,
t
ia
en
Campan
is the ag
in
e
ic
0
0
rv
1
on se
f over
distributi
r a total o
ntial
rdinia, fo ver 100,000 pote
Sicily, Sa
o
d
n
a
s
litie
municipa
rs.
custome
napoli
bacoli
rgentina
a
, Shiyun
elo Rosa
ng
Photo: A
romania
algeria
Roccamonfina (CE)
Giulio Malagoli
Massimo Riccio
Rilievi planimetrici rete gas
Planimetric survey of gas
networks
Piedimonte Matese (CE), via Moro
Massimo Riccio
Verifiche tecniche cabina di riduzione gas
Technical inspections of the gas reduction station
Photo: Shiyun Lee
Photo: Angelo Rosa
[ 094 ]
[ 095 ]
Roccamonfina (CE)
Giulio Malagoli, Massimo Riccio
Rilievi planimetrici rete gas
Planimetric survey of gas networks
Photo: Angelo Rosa
Roccamonfina (CE),
via Napoli
Gennaro Salerno
Saldatura reti gas
Gas network welding
Photo: Shiyun Lee
[ 096 ]
[ 097 ]
Piedimonte Matese (CE),
via Carmine
Massimo Riccio
Ricerca fughe gas
Gas leak search
Photo: Angelo Rosa
Piedimonte Matese (CE),
via Lupoli
Vittorio Mastrangelo
Ricerca posizionamento reti
Network positioning search
Photo: Angelo Rosa
[ 098 ]
Piedimonte Matese (CE)
Rosario Pagano
Ludovico Pezzullo
Roccamonfina (CE),
via Napoli
Mauro Redirossi
Ufficio clienti gas
Gas customers office
Ripristino scavo
Reconditioning of
excavation
Photo: Shiyun Lee
Photo: Angelo Rosa
[ 100 ]
[ 101 ]
San Cipriano d’Aversa (CE)
Dario Lippo, Giovanni Elia
Egidio Magnante
San Marcellino (CE)
Giovanni Elia
Giancarlo Greco
Ufficio clienti gas
Gas customers office
Ripristino impianto di
protezione catodica
Reconditioning of
cathodic protection plant
Photo: Angelo Rosa
Photo: Angelo Rosa
[ 102 ]
[ 103 ]
San Marcellino (CE)
Giancarlo Greco
San Marcellino (CE)
Giovanni Elia
Ripristino protezione catodica
Reconditioning of cathodic
protection plant
Ufficio clienti gas
Gas Customer Office
Photo: Shiyun Lee
Photo: Shiyun Lee
[ 104 ]
[ 105 ]
milano
no
melegna
annicco
cremona
padova
concordia
ha reso
NCORDIA o: il gasdotto
- CPL CO
tt
2
e
g
.2
6
ro
1
p
Ore
uzione
ioso
un ambiz sporto e la distrib a
a
possibile
att
tr
tr
no per il
Ischia. Si
sottomari rale sull’Isola di
i
i
tt
tu
u
li s
atu
del gas n 00 utenti potenzia hilometri di
c
.0
9
8
3
1
di oltre
serviti da etri di condotte
ell’isola,
comuni d e quasi 13 chilom
na
rete urba .
ne
CORDIA
sottomari enopea CPL CON
si
rt
r numero ugli
a
e
p
p
a
ia
re
rg
e
n
In a
es
e
ia
io
n
iz
a
il Serv
Camp
gestisce
atta
itari della
tr
rs
i
e
S
iv
li.
n
o
U
p
i
s
Na
comples
vincia di
di Napoli
della Pro
niversità
U
II°
immobili
di
lla
e
tture d
provincia etere
delle stru el territorio della
aV
u
p
a
C
a
n
ri
(dislocate Aversa, Santa Ma eriori della
ad
uole sup
c
s
Caserta,
4
6
2
e delle
e Capua)
di Napoli. area campana,
ia
c
in
v
Pro
ra
sta
e sull’inte PL CONCORDIA
li
o
Su Nap
na C
i
a
d
ili
a
ic
m
s
m
e
e
ra
calabres
ioso prog lle attività da
un ambiz
anche a
ie
z
attuando
ra
della
g
,
L’Area
ne calore e della
sviluppo.
la gestio
n
n
io
o
z
c
u
tr
te
s
ia
o
c
vv
e con la
tempo a
do
a
n
rt
e
e
s
m
a
u
ass
di C
Provincia tano di Ischia, sta ndi
e
ra
g
m
rete gas
ative, con viluppo per il
ni signific
di s
dimensio
miche e
o
n
o
ità ec
opportun
.
territorio
mirandola
idonio
san poss
bologna
pesaro
fano
ontedera
arezzo
fermo
io
sant’egid
ero
sant’om
roma
Nel 1999 Cpl celebrò il centenario dalla sua fondazione
proponendo un libro sulla storia della cooperativa
“Un secolo di cooperazione. La Cpl Concordia dal
1890 al 1999” - edito da Il Mulino e curato dagli storici
Muzzioli e Rinaldi. Nella foto la presentazione del
volume presso il Municipio del Comune di Concordia
sulla Secchia: si riconoscono, da sinistra, il sindaco di
Concordia Ivano Mantovani, il Vicepresidente di CPL
Severo Barotto e Sergio Zavoli ospite dell’evento.
In 1999, Cpl celebrated the centenary of its foundation
by presenting a book on the history of the cooperative
“A Century of Cooperation. Cpl Concordia from 1890
to 1999” – published by Il Mulino and edited by the
historians Muzzioli and Rinaldi. In the photograph, the
presentation of the volume to the Town Hall of the
district of Concordia sulla Secchia: from the left can
be seen the mayor of Concordia, Ivano Mantovani,
the Vice-President of CPL Severo Barotto and Sergio
Zavoli, a guest of the event.
]
2
2
[ 1 6.
TIME
p
nnita
prata sa
nfina
roccamo
te
piedimon
a
baia latin
caianello
no
san cipria
Shiyun
lo Rosa,
nge
Photo: A
napoli
bacoli
co
riele Gre
Lee, Gab
ade an
DIA has m
gas
CONCOR : the underwater
L
P
C
–
m
le
p
2
ib
ti
s
u
:2
s
4
trib on
po
n and dis
s project
ambitiou the transportatio chia. This
for
of Is
pipeline
e Island
rs in all
l gas to th otential custome y 39
ra
tu
a
n
f
o
p
b
0
d
0
e
,0
rv
8
e
ver 1
land, s
means o
s of the is and almost 13
ie
lit
a
ip
ic
rk
the mun
an netwo es.
rs of urb
ater pip
kilomete
rw
IA
e
d
n
u
ONCORD
rs of
kilomete olitan area, CPL C r several
fo
p
a
s
In the Ne e Energy Service
d the
th
pania an
manages omplexes of Cam ples. These
yc
f Na
Universit
rovince o
aples
s of the P
rsity of N
ie
e
rt
iv
e
n
p
U
ro
II°
p
e
rovince
P
th
f
e
o
ings
itory of th pua Veter
rr
te
are build
e
th
a
ut over
Maria C
(spread o
a, Santa
ols of the
, to Avers
a
igh scho
rt
h
e
4
s
6
a
2
C
e
of
th
f
o
d
ua) an
and Cap
s.
of Naple
ampana,
e
c
in
v
ro
P
e entire C L CONCORDIA
th
in
d
n
a
CP
s
,
le
a
p
re
a
In N
ment
ilian a
e and Sic mbitious develop tivities
Calabres
a
ac
an
e
g
th
n
ti
to
n
o
e
ls
is implem e Area, thanks a
agement
n
a
m
. Th
the heat
h
it
program
w
e
o
g
th
while a
and with ork of
started a
Caserta
f
tw
o
e
e
n
c
s
in
v
e ga
of the Pro
e methan
ions,
tion of th ignificant dimens
construc
s
g
nt
in
e
m
m
u
p
s
lo
s
e
a
v
Ischia, is
ic and de
e econom territory.
with larg
e
th
r
ities fo
opportun
a
argentin
romania
algeria
Bacoli (NA),
via Spiaggia Romana
Francesco Mallia
Preparazione stringhe
(tubazione acciaio 120 m.)
String preparation (120 m.
steel pipes)
Bacoli (NA), via Spiaggia Romana
Lorenzo Spataro, Crocifisso Moca, Francesco Mallia
Saldatura tubazioni
Pipe welding
Photo: Angelo Rosa
Photo: Shiyun Lee
[ 108 ]
[ 109 ]
Napoli, sede CPL
Giulio Lancia
Napoli, sede CPL
Donatella Di Iorio
Direzione tecnica Area 6
Area 6 Technical
management
Segreteria Generale
General Administration
Photo: Shiyun Lee
Photo: Angelo Rosa
[ 110 ]
[ 111 ]
[ 112 ]
Bacoli (NA)
Lorenzo Spataro, Crocifisso Moca
Bacoli (NA)
Francesco Mallia, Daniele D’Alessandro
Saldatura tubazioni gas
Gas pipe welding
Saldatura tubazioni gas
Gas pipe welding
Photo: Angelo Rosa
Photo: Gabriele Greco
[ 113 ]
Bacoli (NA)
Tobia Pulito
Golfo di Napoli (Bay of Naples)
Ennio Tiberio
Operazioni di varo (terraferma)
Launch operations (mainland)
Operazioni di varo (a mare)
Launch operations (at sea)
Photo: Gabriele Greco
[ 114 ]
Photo: Gabriele Greco
[ 115 ]
[ 116 ]
Bacoli (NA), via Spiaggia Romana
Lorenzo Spataro
Gianndiego Carandente
Crocifisso Moca
Golfo di Napoli (Bay of Naples)
Giancarlo Giuffrè, Giulio Lancia
Photo: Angelo Rosa
Photo: Gabriele Greco
Supervisione lavori metanodotto
Supervision methane pipeline works
[ 117 ]
milano
no
melegna
annicco
cremona
padova
concordia
mirandola
idonio
san poss
bologna
pesaro
ra in
RDIA ope
s.
L CONCO ngas ed Empriga
P
C
o
p
p
a - Il Gru
ietà Rede te, è titolare
c
o
s
le
Argentin
te
a median rne costruito la re s di Paraná
Argentin
del ga
po ave
è
o
d
,
s
a
g
ibuzione
mprigas
Reden
e di distr
n
clienti. E
io
0
s
0
s
.0
e
c
0
s di San
4
n
a
o
g
o
c
l
d
e
n
d
lla
e
e
e
d
serv
tribuzion
abitanti)
ne di dis
erviti.
(238.000
oncessio e 11.000 clienti s
c
lla
e
d
ti
n
a
it
titolare
b
a
del
o: 60.000
a società
Francisc
verso un
e
ra
n
tt
io
a
z
,
u
IA
ib
NCORD
di distr
- CPL CO
el servizio situati nelle
d
a
ri
a
n
Romania
sio
omuni
è conces
o in 24 c
are e
Gruppo,
as metan alaj, Alba, Satu M tenziali,
g
l
e
d
a
it
S
,
po
a
ti
c
n
o
e vend
p
lie
a
c
te
di Cluj-N
i 30.000
in costan
province aud. Un bacino d
d
n
e
tr
n
u
s
a
e
i
-N
iv
a
tt
it
Bistr
lienti a
12.000 c
con circa
per
.
territorio
aumento
ente sul
s
re
re
o
p
tt
e
è
s
CORDIA
cale nel
CPL CON
ercato lo d energia. Fra
m
l
e
d
te
Algeria ies
no e
re le rich
ne a meta
ente in
soddisfa
autotrazio ONCORDIA, pres
,
s
a
g
i
iz
C
fornitura
L
la
P
C
la
i
dei serv
a
d
n
di rilievo
ER, si seg e gas dei due
à
W
it
O
iv
tt
IP
a
A
le
co
ion
on la new ione e alimentaz
Algeri.
Algeria c
amma ad
riduz
H
i
i
d
d
to
a
n
c
ri
ia
dell’imp
trale elett
della cen
turbogas
fano
ontedera
arezzo
fermo
io
sant’egid
ero
sant’om
roma
Samuele Penzo nell’utilizzo del programma di
fatturazione gas/acqua su sistema AS400. Fin dall’inizio
degli anni ’90 Cpl sviluppò i primi software di fatturazione
per servizi gas e acqua, operando una delle prime
migrazioni a sistemi più evoluti rispetto al sistema AS36
dell’IBM allora diffuso.
Samuele Penzo using the gas/water invoicing program
on the AS400 system. Since the beginning of the 1990s,
Cpl has developed the first invoicing software for gas
and water services, operating one of the first migrations
to more evolved systems, with respect to IBM’s AS36
system then widely implemented.
]
5
4
[17.
TIME
p
rge
Photo: Jo
nnita
prata sa
nfina
roccamo
te
piedimon
a
baia latin
caianello
no
san cipria
napoli
bacoli
, Racihd
il Stelian
rea Em
Nazar, Op
Basta
Group
s and
NCORDIA
e CPL CO ugh the Redenga
h
T
a
n
ti
ro
g
th
in
v
a
Argen
a
n
h
ti
r
in Argen
gas, afte
tract
s. Reden
operates
n
ie
o
c
n
a
e
p
th
m
co
r of
Emprigas
the owne f Parana (238,000
o
etwork, is
s
built its n ibution of the gas
. Empriga
ustomers ibution of
istr
c
d
0
e
0
th
,0
r
0
fo
g4
istr
ts) servin
for the d
and
inhabitan r of the contract
abitants
h
in
0
e
0
n
,0
is the ow an Francisco: 60
fS
the gas o
served.
ustomers
ny
11,000 c
a compa
through
,
nd
IA
a
D
n
R
o
O
ti
NC
ibu
- CPL CO gent for the distr
alities
ip
ic
n
Romania
a
u
e
m
th
up, is
s to 24
of the Gro es of methane ga Napoca, Salaj,
ic
lujet
rv
C
e
f
s
o
s
s
le
e
sa
user targ
provinc
e
th
asaud. A
in
-N
a
d
it
ly
te
istr
a
B
locate
im
d
x
n
a
Mare
ith appro
Alba, Satu tential clients, w
h is
o
p
end whic
0
tr
0
a
,0
0
d
n
a
of 3
ts
n
lie
ctive c
12,000 a
ing.
y increas
tl
n
ta
s
e
n
o
c
ent on th
IA is pres e local market
D
R
O
C
N
CPL CO
ests of th hauling
Algeria the requ
ne
to satisfy
s, metha
ry
e
o
ic
it
rtance
rv
rr
te
of gas se activities of impo the
r
to
c
e
s
e
h
it
th
w
in the
g
n
a
u
ri
y. Amo
t in Alge
ly of the
and energ CORDIA, presen
p
p
u
s
e
th
ON
ut
for CPL C WER, we point o
e two
pply of th
IPO
newco A uction and gas su plant of Hamma
d
er
plant of re f the electric pow
o
s
a
-g
o
turb
.
in Algiers
a
argentin
romania
algeria
Paranà (Argentina)
Jorge Nazar, Diego Ciarrocca
Paranà (Argentina)
Manutenzione cabina di riduzione gas
Maintenance of a gas reduction gear
Photo: Jorge Nazar
Manutenzione cabina di riduzione gas
Maintenance of a gas reduction gear
Photo: Jorge Nazar
[ 120 ]
[ 121 ]
Fundatura (Romania)
Todor Petean, Ilca Vasile, Calin Mircea
Sic (Romania)
Todor Petean
Manutenzione rete gas
Gas network maintenance
Installazione contatore
Installation of gas meter
Photo: Oprea Emil Stelian
[ 122 ]
Photo: Oprea Emil Stelian
[ 123 ]
Algeri (Algeria)
Centrale Elettrica Turbogas di Hamma
(Turbogas Electric Plant in Hamma)
Rachid Maza, Mohamed Khelif,
Moussa Ouanouche
Taratura strumentazione misura
Calibration of metering tools
Algeri (Algeria)
Centrale Elettrica Turbogas di Hamma
(Turbogas Electric Plant in Hamma)
Moussa Ouanouche
Manutenzione impianto di riduzione gas
Maintenance of a gas reduction gear
Photo: Rachid Basta
Photo: Rachid Basta
[ 0124
124 ] ]
[ 125 ]
_photo
_Sarah
_Shiyun
_Angelo
o
t
r
e
b
o
R
_
A eccezione delle fotografie
alle pagine 48,49 [Euro Barelli],
113,114,115,117 [Gabriele Greco],
120,121 [Jorge Nazar], 122,123
[Oprea Emil Stelian], 124,125 [Rachid
Basta], il presente volume è basato
sull’opera di quattro fotografi
[S.H.Bezzecchi, S.Lee, A.Rosa,
R.Morellini] dei quali si riporta, a
fianco, una sintetica scheda di
presentazione.
SARAH ANGEL BEZZECCHI
“Non sono stata io a scegliere la
fotografia, ma è stata la fotografia
a scegliere me”. Così Sarah Angel
Bezzecchi, nata a Carpi (Modena) nel
1971, ama definire una vocazione
influenzata da una spiccata ricerca
al cui centro è l’uomo in relazione
al proprio ambiente. Diplomata
in architettura contemporanea
e scenografia teatrale, si è
specializzata in fotografia e grafica
presso la Blake College di Londra
e la Ryarson Polytecnic di Toronto.
Le sue opere sono state esposte in
mostre a Londra, Milano e Brescia.
Ha realizzato campagne stampa con
grandi agenzie quali B.G.S. D’Arcy,
UNICEF, J.W. Thompson, Armando
Testa, Lindbergh. Ha collaborato a
fotoreportage per il Corriere della
Sera e La Repubblica, Touring Club
Italiano, Faber. Attualmente opera
con case editrici, enti pubblici,
agenzie di pubblicità, architettura di
interni e reportage.
SHIYUN LEE
Nasce a Seoul (Corea del Sud) nel
1975. Nel 1999 si laurea in Economia
e commercio presso l’Università
Duksung Woman. Si trasferisce in
Italia nel 2002, motivata dallo studio
della fotografia.
Si diploma in Lingua Italiana
all’Università per Stranieri di Siena,
in Fotografia di moda a ADFF a
Firenze e successivamente in
Fotografia d’Arte presso lo Studio
Marangoni di Firenze.
Nel settembre 2005 realizza una
mostra personale a Scandicci
(FI). Dal 2005 al 2007 lavora come
fotografa per l’Agenzia Roberto
Franciotti presso villaggi turistici.
Attualmente vive a Modena, dove si
occupa di fotografia, frequentando
lo Studio Angelo Rosa e continuando
a studiare particolarmente still life
e monografie aziendali, oltre alle
proprie ricerche personali.
ANGELO ROSA
Nato a Chiavari (Genova) nel 1949,
vive praticamente da sempre a
Modena. Dopo un corso di studi di
tipo umanistico, si è occupato per
lavoro di fotografia dal 1974. Nelle
fasi iniziali dell’attività ha fatto parte
di Fotorekord, una società di tre
fotografi che, pur sperimentando
tutti i generi commerciali tradizionali,
aveva come vocazione prevalente
quella delle grandi ambientazioni
(ceramica) in studio e le monografie
aziendali soprattutto nel settore
della meccanica. Nel 1976 l’uscita
dalla società e l’inizio dell’attività
individuale tuttora caratterizzata
dalla predilezione per le foto “in
esterni” (per vedere e vivere il
mondo reale) pur curando le riprese
tipiche dello studio (still life, food,
abbigliamento) strettamente legate
all’industria emiliana.
ROBERTO MORELLINI
E’ nato e Civitavecchia (Roma)
nel 1976 e cresciuto con i suoi
viaggi. Ha studiato al Liceo della
sua città natale e si è poi trasferito
in Romagna. Ha iniziato gli studi
all’università di Bologna ma,
non attratto dalla pura teoria, si
trasferisce all’Accademia di Belle
Arti di Roma. Durante i suoi studi
lavora due anni nella città di New
York come assistente alla fotografia.
Tornato in Italia si laurea e inizia il
suo lavoro di Fotografo. I suoi ambiti
di interesse sono still life, pubblicità,
moda, reportage, ma la sua passione
rimane il ritratto d’artista. Vive e
lavora a Ravenna e collabora con
riviste e agenzie pubblicitarie.
“I didn’t choose photography It was
not me that chose photography,
but photography has chosen me”.
This is how Sarah Angel Bezzecchi,
born in Carpi (Modena) in 1971,
likes to define a vocation influenced
by a marked search at the center
of which there’s man in relation to
his environment. After graduating
in contemporary architecture and
theatrical set design, she specialized
in photography and graphics at the
Blake College of London and the
Ryerson Polytechnic of Toronto. Her
works have been shown in London,
Milan and Brescia.
She has created advertising
campaigns with large agencies
such as B.GS. D’Arcy, UNICEF,
J.W. Thompson, Armando Testa,
Lindbergh. She has collaborated in
photo reportage for the Corriere
della Sera and La Repubblica,
Touring Club Italiano, Faber.
Currently she is working with
publishers, public agencies,
advertising agency, interior design
and reportage.
Was born in Seoul (South Korea)
in 1975. In 1999 she graduated in
Economics and Business from the
University of Duksung Woman. She
moved to Italy in 2002, motivated by
her study of photography.
She graduated in Italian from
the University for Foreigners of
Siena, in Fashion Photography at
ADFF in Florence and then in Art
Photography at the Marangoni
Studio in Florence.
In September 2005 she put on a
personal exhibition in Scandicci
(FI). From 2005 to 2007 she worked
as photographer for the Roberto
Franciotti Agency at holiday villages.
Currently she lives in Modena,
where she does photography,
attending the Angelo Rosa Studio
and continuing to study particularly
still life and company monographs,
in addition to personal research.
Born in Chiavari (Genoa) in 1949,
has lived almost forever in Modena.
After humanistic studies, he started
working in photography in 1974. In
the initial phases of the activity he
was part of Fotorekord, a company
of three photographers which, while
experimenting with all traditional
commercial genres, had as major
vocation that of large studio
settings (ceramic) and company
monographs especially in the
sector of mechanics. In 1976 he left
the company and started his own
business still characterized by his
partiality for photos “on location”
(to see and live the real world) while
taking care of the typical studio shot
(still life, food, clothing) closely tied
to the industry of Emilia Romagna.
Was born in Civitavecchi (Rome)
in 1976 and grew with his trips. He
studied at the High School of his
native city and then he transferred
to Romagna. He started studying
at the University of Bologna but,
not attracted by pure theory, he
transferred to the Academy of Fine
Arts of Rome. During his studies he
worked for two year in New York as
a photography assistant. Returning
to Italy he graduated and started
his work as Photographer. His fields
of interest are still life, advertising,
fashion, reportage, but his passion
remains the portrait. He lives and
works in Ravenna and collaborates
with magazines and advertising
agencies.
Excepting as the photos at
the pages 48, 49 [Euro Barelli],
113,114,115,117 [Gabriele Greco],
120,121 [Jorge Nazar] 122,123 [Oprea
Emil Stelian], 124,125 [Rachid Basta],
this book is based upon the works of
four photographers [S.H.Bezzecchi,
S.Lee, A.Rosa, R.Morellini] of which
we presents, in the next page, some
biographical details.
[ 127 ]
CPL CONCORDIA Soc. Coop.
Via A. Grandi, 39
41033 - Concordia s/S. (Mo)
tel. +39.0535.616.111
fax +39.0535.616.300
www.cpl.it - info@cpl.it
CPL CONCORDIA è associata a:
Associazione di Cooperative