q u a n t u m S e r i e S

Transcription

q u a n t u m S e r i e S
Quantum Engines
Axius®
Sterndrives
q u a n t u m
Inboards
Zeus®
SmartCraft®
S e r i e s
1
La puissance de deux marques légendaires au service de la propulsion marine
Cummins Incorporated + Mercury Marine
Compétence de l’ingénierie & Réseau mondial
Cummins Inc. est reconnu comme étant l’un des leader mondiaux des systèmes de propulsion Diesel. Son succès sur le marché marin est le résultat
de plus de quatre vingt ans d’expérience dans la conception de moteurs et d’équipements auxiliaires fiables, destinés aux applications de plaisance et commerciales.
Depuis sa création en 1939, Mercury Marine a constamment ouvert la voie dans les systèmes de propulsion marine, en s’imposant comme leader sur l’innovation technologique,
et grâce à la performance et à l’innovation. Qualités toujours confirmées aujourd’hui, puisque Mercury est régulièrement récompensé pour sa capacité à anticiper et répondre
aux besoins de ses clients.
Cummins MerCruiser Diesel, cette coentreprise constituée par ces deux leaders de l’industrie, représente une combinaison de la recherche et des compétences d’ingénierie
de niveau mondial, une gamme de produits exceptionnels et un réseau de service mondial en constante augmentation. Grâce à cette alliance, CMD s’est imposé comme le premier
choix des industries du nautisme pour les performances d’intégration à bord.
2
La solution numéro un pour les systèmes
de propulsion
Des moteurs reconnus par les plaisanciers
du monde entier
Cummins MerCruiser Diesel met un point d’honneur à fournir
au plaisancier un niveau de satisfaction, d’efficacité et de fiabilité
toujours plus élevé. Que ce soit pour une sortie en journée avec votre
famille ou pour participer à une saison de pêche sportive dans les îles,
nos produits sont conçus pour une résistance, une performance
et une sécurité maximales.
Grâce à des avancées incroyables en matière de technologie diesel
et de systèmes de commande, CMD a offert à un nombre accru de
plaisanciers la liberté de naviguer plus loin, de découvrir des moteurs
plus réguliers et silencieux, d’éliminer pour ainsi dire tous les gaz
d’échappement et les fumées, de bénéficier d’une maîtrise accrue,
d’adopter de nouvelles techniques de manœuvre audacieuses et de
jouir d’un niveau de puissance et d’économie de carburant inconnu
jusque-là dans la propulsion diesel.
Nos moteurs diesel novateurs Quantum - qui comptent parmi
les moteurs diesel compacts les plus propres et les plus efficaces
du marché - combinés à nos propulseurs modernes, nos systèmes
de commande électronique, notre intégration de bord SmartCraft®,
Zeus®, Axius® et notre réseau de service planétaire expliquent que
CMD est le numéro un des systèmes de propulsion.
QUANTUM
Quel que soit votre type de navigation, CMD a développé un moteur pour
répondre à vos besoins. Pour un runabout ou un trawler, un yacht ou un
bateau de pêche sportive, les plaisanciers des marinas du monde entier
font confiance à la puissante association de Cummins et Mercury Marine
pour fournir des systèmes de propulsion marine innovants et fiables.
L A F I A B I L I T É P A R L’ I N N O V AT I O N
w w w.cmdmarine.com
3
Les avantages du Diesel
• Grande économie de carburant
• Couple plus élevé pour davantage
de puissance
• Fiabilité accrue pour une meilleure longévité
Les avantages
de la gamme Quantum
• Démarrage immédiat par temps froid
• Fumées et odeurs réduites au minimum
•Rapport poids/puissance augmenté
• Gestion des informations du moteur
simplifiée
• 80% de bruit en moins au point mort (ralenti)
sur la série QSB
• Gestion de l’information SmartCraft®
• Longévité inégalée
• Certifications EPA Tier 2, IMO et RCD
Une fiabilité et une efficacité inégalées
Le plaisancier d’aujourd’hui attend de son moteur un niveau de performance plus élevé. Les avancées
réalisées dans les matériaux et les techniques de construction de bateaux, les améliorations dans
la conception, le confort et la sécurité des embarcations, ainsi que des développements significatifs
en matière d’électronique marine ont relevé les attentes de chacun à travers le monde.
La série Quantum relève ce défi en offrant un niveau de performance et de fiabilité qui rehausse les standards
des moteurs diesel. Les moteurs Quantum sont issus de dizaines d’années de recherche et développement
et adoptent la technologie Common Rail, un système d’injection du carburant sous pression qui permet
un meilleur rapport poids/puissance, un démarrage plus propre, moins de bruit et élimine les fumées et les
odeurs souvent associées aux moteurs diesel. Grâce à des démarrages plus silencieux, sans efforts, et des
accélérations impressionnantes, ces moteurs contribuent à augmenter le confort de la navigation. • >>
4
Sûr de sa fiabilité et de sa
longévité, Cummins MerCruiser
Diesel augmente la période
de garantie de la série Quantum
pour que vous puissiez
naviguer l’esprit tranquille.
Synergie innovante
• >> Pour garantir des performances maximales, tous les moteurs de la série Quantum
sont compatibles SmartCraft®. Des systèmes de commande numérique de multiplexage et
de communication surveillent constamment les performances du moteur mais aussi les niveaux
des réservoirs de carburant, le GPS et la profondeur de l’eau. Grâce à l’écran couleur lisible
du poste de pilotage, vous restez aux commandes de votre bateau tout en accédant en temps réel
aux fonctions de diagnostic.
La gamme Quantum prévoit aussi de nouveaux pistons pour une plus grande longévité.
Les supports moteurs avant ont été renforcés et conçus pour facilité l’installation. La position
plus élevée du turbocompresseur réduit la complexité des connexions d’échappement. Les filtres
à huile et à carburant peuvent être installés de chaque côté du moteur afin de faciliter l’accès et
la maintenance. Ajoutez à cela un carter de protection de courroies et vous commencerez
à percevoir le niveau de détail et de confiance que nous avons investi dans ces produits.
En plus d’être la référence en matière de performance, Cummins MerCruiser Diesel est aussi leader
en matière de protection environnementale, en obtenant l’une des premières certifications EPA
Tier 2 et IMO. Testé pendant des milliers d’heures dans une multitude de bateaux et dans tous
les types d’environnement, notre système de commande électronique à pleine autorité surveille
continuellement les conditions de service et les ajuste afin d’optimiser les performances.
En s’appuyant sur la synergie entre Cummins
et Mercury Marine et fort d’un réseau mondial
de partenariats technologiques, Cummins
MerCruiser Diesel possède toutes les ressources
pour s’engager dans la voie de l’innovation.
L’exemple le plus récent en terme d’innovation de
CMD est le Zeus® Pod Drive déjà très apprécié
permettant les manœuvres d’accostage et le
positionnement dynamique à l’aide du joystick
SmartCraft®. Après dix ans de recherche et de
collaboration, CMD a produit ce qui peut être
considéré comme le système de propulsion marine le
plus innovant du monde.
5
Solutions innovantes
De la coopération entre les deux plus grands motoristes est né un nouveau système de propulsion
répondant à tous vos besoins en terme de navigation. Reconnu comme le leader mondial
des solutions de propulsion, Cummins MerCruiser Diesel vous offre la tranquillité d’esprit,
car vous savez que tous les composants majeurs de votre système de propulsion ont été conçus
dans un souci de fonctionnement en parfaite harmonie.
Avec une équipe de partenaires de qualité et de confiance, CMD a créé un système de propulsion
marin intégré, sans équivalent dans l’industrie. Des embases fiables et parfaitement conçues,
des moteurs puissants, propres et silencieux et des systèmes de gestion électroniques qui sont
gérés grâce à la technologie de pointe SmartCraft®.
Chaque composant a été conçu spécialement pour optimiser la fiabilité, la performance
et la sécurité. Si un problème survient, il est immédiatement pris en charge par un réseau
de techniciens, qui vous remettront rapidement à flots grâce à leur expérience et à l’accès
aux pièces détachées dont ils disposent.
6
Commandes électroniques DTS
Moteurs Quantum
Ecran de contrôle SmartCraft®
Embases & inverseurs
QSD2.0
250
200
Couple (lb-ft)
––– 115 CH
––– 130 CH
––– 150 CH
––– 170 CH
150
100
50
1200
1600
2000
2400
2800
3200
3600
4000
• Compatible avec embase Alpha pour
130-170 ch et avec embase Bravo
pour 170 ch
•Turbocompressé et doté d’un
système de refroidissement d’air à
l’eau de mer pour une accélération
et des performances maximales
0
800
Caractéristiques
du QSD2.0
4200
Régime (tr/min)
• Système d’injection de carburant
haute pression à rampe commune
(Common Rail)
• Certifications EPA Tier 2, IMO
et RCD, BSO/SAV
• Vibrations réduites grâce à l’arbre
d’équilibrage intégré
• Version sterndrive ou ligne d’arbre
•Remplace sans problème la plupart
des moteurs essence
• Compatible avec le système
SmartCraft®
• Culasse équipée de 16 soupapes
(4 par cylindre) pour optimiser
l’admission d’air et l’accélération
• Commande d’accélération et
d’embrayage électronique
SPÉCIFICATIONS
QSD2.0 (115, 130, 150, 170 CH)
Cylindrée (pouces cubiques)
2,0 (120)
Cylindres
4 cylindres en ligne
Injection
Common Rail
Sonde détection d’eau dans le carburant
Standard
Piquage chauffe eau
Standard
Rehausse d’échappement
5” standard sur embase, 3,5” in-board
Recyclage des vapeurs carter moteur
Standard
Voltage et ampérage alternateur
12 Volt / 110 Amp
Protection anticorrosion
(moteur et embase)
MerCathode (en option sur embase Alpha, standard sur Bravo / anodes de zinc /
processus de peinture exclusif / SeaCore (en option sur Bravo uniquement)
Aspiration
Turbocompresseur / Refroidisseur d’air / Soupape de régulation
Options de transmission
Inboard/embase Alpha (130-170 cv) / Embase Bravo X 1, 2, 3 (170 cv)
Cummins MerCruiser Diesel est fier de présenter la série
QSD. Incluant la technologie de pointe de nos moteurs
Quantum actuels tel que le système d’injection haute
pression à rampe commune (Common Rail) et compatible
avec le système SmartCraft®, cette nouvelle gamme promet
de devenir la référence en matière de sterndrive dans
l’industrie marine.
Compact et puissant
Associant le silence et la douceur d’un moteur à essence
traditionnel à l’économie de carburant et à la longévité
d’un diesel, ce quatre cylindres compact et énergique
possède un système ECM haute technologie compatible
avec SmartCraft®, permettant de surveiller les divers
paramètres du moteur. Le QSD2.0 intègre également des
composants de pointe, tel qu’un échangeur de température
et un collecteur d’échappement intégrés, ce qui permet
ainsi de réduire l’encombrement du moteur.
Le système d’injection éprouvé Common Rail, combiné
à un turbocompresseur et à un échangeur de température
eau de mer, procure une montée en régime
impressionnante et une précision de l’accélérateur.
QSD2.0Litres
115-170 CH
7
QSD2.8
450
400
Compact et durable
Ne vous laissez pas tromper par son faible encombrement,
Le QSD2.8 est construit pour durer. Avec un arbre à Cames
entraîné par pignons,un vilebrequin monté en tunnel
(système breveté),des chemises humides, ce diesel
est extrêmement résistant. Des poussoirs hydrauliques
et des contre-balanciers réduisent le bruit et les vibrations.
Un système d’injection de carburant sous pression éprouvé
réduit les émissions de façon significative.
Un turbocompresseur et un système de refroidissement
à eau de mer permettent une réponse précise de
l’accélération, tandis qu’un microprocesseur de pointe
compatible avec le système SmartCraft® fournit des
moyens de surveillance et de gestion hors norme sur un
moteur diesel de cette taille.
• Disponible en embase Bravo
ou Inboard
• Disponible en version Axius®
en option pour les bimotorisations
en embase Bravo
––– 220 CH
250
200
150
100
50
0
800
1200
1600
•Turbocompressé et refroidi à l’eau
de mer pour des accélérations
et des performances maximales
2000
2400
2800
3200
3600
4000
Régime (tr/min)
• Système d’injection de carburant
haute pression (Common Rail)
• Certifications EPA Tier 2, IMO
et RCD, BSO/SAV
• Vibrations réduites grâce
à un système d’arbre d’équilibrage
•Remplace sans problème la plupart
des moteurs essence
• Compatible avec le système
SmartCraft®
• Compatible avec les commandes
d’accélération et d’embrayage
électroniques
• Disponible en version plaisance
et en service commercial léger
SPÉCIFICATIONS
QSD2.8 (220 CH)
Cylindrée (pouces cubiques)
2,8 (169)
Cylindres
4 cylindres en ligne
Injection
Common Rail
Sonde détection d’eau dans le carburant
Standard
Piquage chauffe eau
Standard
Rehausse d’échappement
5” en standard sur les sterndrives
Recyclage des vapeurs carter moteur
Standard
Voltage et ampérage alternateur
12 Volt / 110 Amp
Protection anticorrosion
(moteur et embase)
Anodes / Procédé de peinture exclusif / SeaCore en option
Mercathode en standard sur les embases Bravo
Aspiration
Turbocompresseur / Refroidisseur d’air / Soupape de régulation
Options de transmission
Inboard / Embases Bravo X 1, 2, 3 / Axius
QSD2.8Litres
8
350
300
Couple (lb-ft)
Le QSD2.8 intègre avec succès la gamme Quantum.
Ce fougueux quatre cylindres possède un système
d’injection de carburant Common Rail. Il est compatible
avec la technologie SmartCraft. Les émissions sonores
sont réduites et le QSD 2.8 est la solution idéale pour toutes
les applications.
Caractéristiques
du QSD2.8
220 CH
QSD4.2
600
500
400
Couple (lb-ft)
––– 270 CH
––– 320 CH
––– 350 CH
300
200
100
1200
1600
2000
2400
2800
3200
3600
4000
• Disponible en version Inboard
ou embases Bravo
•Axius® en option pour les
bimotorisations en embase Bravo
0
800
Caractéristiques
du QSD4.2
4200
•Turbocompressé et air refroidi à
l’eau de mer pour une accélération
et des performances maximales
Régime (tr/min)
• Système d’injection de carburant
haute pression Common Rail
• Certifications EPA Tier 2, IMO
et RCD, BSO/SAV
•Remplace sans problème la plupart
des moteurs essence
• Compatible avec le système
SmartCraft, commande
d’accélération et d’embrayage
électroniques (en option)
•Modèle 320cv disponible en version
plaisance ou service commercial
léger
SPÉCIFICATIONS
QSD4.2 (270, 320, 350 CH)
Cylindrée (pouces cubiques)
4,2 (254)
Cylindres
6 cylindres en ligne
Injection
Common Rail
Sonde détection d’eau dans le carburant
Standard
Piquage chauffe eau
Standard
Rehausse d’échappement
5” en standard sur les sterndrives
Recyclage des vapeurs carter moteur
Standard
Voltage et ampérage alternateur
12 Volt / 110 Amp
Protection anticorrosion
(moteur et embase)
MerCathode / Anodes / Procédé de peinture exclusif /
SeaCore en option
Aspiration
Turbocompresseur / Refroidisseur d’air / Soupape de régulation
Options de transmissions
Inboard / embases Bravo X 1, 2, 3 (270-320cv); Embases Bravo XR 1, 3 (350cv) / Axius
Conçu pour un besoin de puissance supérieur, le QSD4.2
est un six cylindres qui complète parfaitement la nouvelle
gamme QSD. Possédant un système d’injection de
carburant haute pression Common Rail et compatible avec
le système SmartCraft®, ce diesel compact produit moins
de bruit et facilitera l’intégration jusqu’à 350 CH.
Endurant et puissant
Avec un arbre à Cames entraîné par pignons, un vilebrequin
monté en tunnel (système breveté), des chemises humides,
ce diesel est extrêmement résistant. Une accélération
impressionnante et une réaction rapide des gaz sont le
résultat d’un système d’injection de carburant haute
pression Common Rail éprouvé, comprenant un
turbocompresseur et un système de refroidissement à l’eau
de mer. Un microprocesseur de pointe compatible avec la
technologie SmartCraft® garantit une surveillance et un
contrôle parfaits du système.
QSD4.2Litres
270-350 CH
9
Les modèles
Quantum
QSD2.0, QSD2.8 & QSD4.2
Caractéristiques techniques de la série de moteurs Quantum
QSD2.0
115i
130s
130i
150s
150i
170s
170i
Spécifications
QSD2.0-115
QSD2.0-130
QSD2.0-150
QSD2.0-170
QSD2.8-220
QSD4.2-270
QSD4.2-320
QSD4.2-350
Puissance au volant CH
(Kw) @ Régime nominal
115 (84)
@ 3000
130 (96)
@ 4000
150 (110)
@ 4000
170 (110)
@ 4000
220 (162)
@ 3800
270 (199)
@ 3800
320 (235)
@ 3800
350 (257)
@ 3800
Service
HO
HO
HO
HO
HO, LC
HO
HO / LC
HO
Cylindres
4 cylindres en ligne
4 cylindres en ligne
4 cylindres en ligne
4 cylindres en ligne
4 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
Alésage x Course mm
(pouces)
83,0 x 92,0
(3,27 x 3,62)
83,0 x 92,0
(3,27 x 3,62)
83,0 x 92,0
(3,27 x 3,62)
83,0 x 92,0
(3,27 x 3,62)
94 x 100
(3,70 x 3,94)
94 x 100
(3,70 x 3,94)
94 x 100
(3,70 x 3,94)
94 x 100
(3,70 x 3,94)
Cylindrée litre
(pouces cubiques)
2,0 (120)
2,0 (120)
2,0 (120)
2,0 (120)
2,8 (169)
4,2 (254)
4,2 (254)
4,2 (254)
220s
220s Axius
220i
Taux de compression
17,5:1
17,5:1
17,5:1
17,5:1
17,5:1
17,5:1
17,5:1
17,5:1
QSD4.2
Consommation de carburant
(à la puissance maxi) @ l/hr (G/hr)
3000
@ 21,6 (5,7)
4000
@ 29,5 (7,8)
4000
@ 34,1 (9,0)
4000
@ 37,1 (9,8)
3800
@ 37,6 (9,9)
3800
@ 60,6 (16)
3800
@ 71,9 (19)
3800
@ 81,4 (21,5)
Consommation de carburant
(en croisière) @ l/hr (G/hr)
2700
@ 15,5 (4,1)
3600
@ 20,1 (5,3)
3600
@ 23,1 (6,1)
3600
@ 32,2 (8,5)
3400
@ 27,3 (7,2)
3400
@ 41,3 (10,9)
3400
@ 48,1 (12,7)
3400
@ 52,6 (13,9)
Longueur en mm (pouces)*
589 (23,2)
808 (31,8)
808 (31,8)
808 (31,8)
1001 (39,4)
1225 (48,2)
1225 (48,2)
1225 (48,2)
Largeur en mm (pouces)
823 (32,4)
823 (32,4)
823 (32,4)
823 (32,4)
767 (30,2)
772 (30,4)
772 (30,4)
772 (30,4)
Hauteur en mm (pouces)
711 (28,0)
711 (28,0)
711 (28,0)
711 (28,0)
790 (31,1)
790 (31,1)
790 (31,1)
790 (31,1)
Poids du moteur kg (lbs)
250 (551)
250 (551)
250 (551)
250 (551)
360 (794)
460 (1014)
460 (1014)
460 (1014)
Injection
Common Rail
Common Rail
Common Rail
Common Rail
Common Rail
Common Rail
Common Rail
Common Rail
Voltage et ampérage alternateur
12 Volt / 110 Amp
12 Volt / 110 Amp
12 Volt / 110 Amp
12 Volt / 110 Amp
12 Volt / 110 Amp
12 Volt / 110 Amp
12 Volt / 110 Amp
12 Volt / 110 Amp
Protection anticorrosion
(moteur et embase)
Anodes de zinc /
Processus de peinture
exclusif
Anodes de zinc /
Processus de peinture
exclusif / MerCathode
(en option sur embase
Alpha)
Anodes de zinc /
Processus de peinture
exclusif / MerCathode
(en option sur embase
Alpha)
Anodes de zinc /
Processus de peinture
exclusif / MerCathode
sur embase Bravo,
en option sur embase
Alpha / SeaCore (en
option sur Bravo)
Anodes de zinc /
Processus de peinture
exclusif / MerCathode,
SeaCore (en option sur
Bravo)
Anodes de zinc /
Processus de peinture
exclusif / MerCathode,
SeaCore (en option sur
Bravo)
Anodes de zinc /
Processus de peinture
exclusif / MerCathode,
SeaCore (en option sur
Bravo)
Anodes de zinc /
Processus de peinture
exclusif / MerCathode,
SeaCore (en option sur
Bravo)
Aspiration
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air /
Soupape de régulation
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air /
Soupape de régulation
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air /
Soupape de régulation
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air /
Soupape de régulation
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air /
Soupape de régulation
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air /
Soupape de régulation
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air /
Soupape de régulation
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air /
Soupape de régulation
Options de transmissions
Inboard (TM 345 avec/
sans trolling valve,
1,54:1, 2,00:1 ; TM
485 avec/sans trolling
valve, 2,40:1)
Alpha (voir pg 11) /
Inboard (TM 345 avec/
sans Trolling valve,
1,54:1, 2,00:1; TM 485
avec/sans trolling
valve, 2,40:1)
Alpha (voir pg 11) /
Inboard (TM 345 avec/
sans Trolling valve,
1,54:1, 2,00:1; TM 485
avec/sans trolling
valve, 2,40:1)
Alpha / Bravo X 1, 2, 3
Sterndrive (voir pg 11) /
Inboard (TM 345 avec/
sans Trolling valve,
1,54:1, 2,00:1 ; TM
485 avec/sans trolling
valve, 2,40:1)
Bravo X 1, 2, 3
Sterndrive (voir pg 11)
/ Axius (voir pg. 12)
Inboard (TM 485 avec/
sans Trolling valve,
1,51:1, 2,09:1, 2,40:1)
Bravo X 1, 2, 3/Bravo
XR Sterndrive (voir
pg 11) / Axius (voir
pg. 12) Inboard (ZF
63 A, 1,50:1, 2,00:1,
2,50:1; ZF 63 IV, 1,50:1,
2,00:1, 2,50:1)
Bravo X 1, 2, 3/Bravo
XR 1, 3 Sterndrive
(voir pg 11) / Axius (voir
pg. 12) Inboard (ZF
63 A, 1,50:1, 2,00:1,
2,50:1; ZF 63 IV, 1,50:1,
2,00:1, 2,50:1)
Bravo X 1, 2, 3/Bravo
XR 1, 3 Sterndrive (voir
pg 11) / Axius (voir
pg. 12) Inboard (ZF
63 A, 1,50:1, 2,00:1,
2,50:1; ZF 63 IV, 1,50:1,
2,00:1, 2,50:1)
QSD2.8
10
270s
270s Axius
270i
320s
320s Axius
320i
350s
350s Axius
350i
Les puissances sont annoncées en valeurs métriques, selon les normes SAEj1228 / ISO8665, ISO3406-1 au débit maximum avec un carburant à 40°C. Puissance au volant calibrée selon les normes SAEj1228 / ISO8665, aux conditions de référence standard. Les puissances à l’hélice sont approximativement inférieures de
3% aux puissances volant moteur, ce qui représente une perte typique au travers d’un inverseur / réducteur variable selon le modèle de transmission et le type de propulsion utilisée. * Les longueurs des packages sterndrive sont calculées de l’avant du moteur au point zéro du tableau arrière. La puissance à l’hélice pour
les moteurs sterndrive est approximativement 4,5% inférieure à la puissance volant moteur. Consultez votre revendeur CMD le plus proche pour obtenir les informations techniques les plus récentes. Les options peuvent affecter les dimensions et les poids des moteurs. La longueur est donnée à partir du volant moteur.
Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression. @2009 Cummins MerCruiser Diesel Marine LLC. Tous droits réservés. Données susceptibles de changer sans préavis.
Les embases
Les embases Cummins MerCruiser, conçues spécialement
pour augmenter les performances et la longévité de nos
moteurs diesel, sont parfaitement adaptées pour optimiser
les performances de vos moteurs.
Le nouveau sterndrive Bravo® X c’est : un nouveau profil,
des pignons forgés de haute précision pour une plus grande
longévité et un ensemble d’inversion de marche redessiné
pour des manoeuvres sans efforts. Le système exclusif
Power Trim. XD Memory permet de ramener la transmission
à la position d’inclinaison initiale même après avoir heurté
un objet sous l’eau. Pour un grand nombre d’applications annexe, pêche côtière, petits runabouts ou yachts de
croisière -, Cummins MerCruiser Diesel offre une propulsion
aussi fiable que polyvalente et un large éventail d’hélices pour
exploiter pleinement la puissance de votre moteur.
Equipement standard des sterndrives Cummins
MerCruiser Diesel:
• Power Trim
• Assistance de direction
Instruments de contrôle Diesel disponibles:
• Compte-tours
• Volt meter
• Indicateur de température
• Manomètre de pression
d’eau d’huile
• Indicateur d’angle • Consommation
de barre de carburant
• Indicateur de position de trim • Vitesse bateau
Protection anticorrosion:
•La protection MerCathode® neutralise les courants
électriques galvaniques corrosifs pouvant dégrader
des éléments métalliques.
En option sur les embases Alpha
• Procédé de peinture exclusif
•Protection contre la corrosion SeaCore®
en option
H A U T E P ER F ORMANCE
Alpha
L’embase Alpha® est parfaitement
adaptée pour les installations simples
ou doubles, que ce soit dans un pêche
promenade, un runabout ou un petit
cruiser. Elle est polyvalente, rapide,
et est équipée d’une direction assistée.
QSD
Caractéristiques Alpha
Longueur*
Largeur totale Hauteur totale
2.0
Dimensions mm (in) 1,65, 1,81, 2,0
808 (31,8)
823 (32,4)
711 (28,0)
Poids kg (lbs)**
–
–
–
Dimensions mm (in) –
–
–
–
Poids kg (lbs)
–
–
–
–
Dimensions mm (in) –
–
–
–
Poids kg (lbs)
–
–
–
2.8
4.2
288 (636)
–
* de l’avant du moteur au point zéro sur le tableau arrière
Bravo One X
Le propulseur Bravo One® tire
magnifiquement son épingle du jeu
dans des applications très exigeantes.
Robuste et dotée d’une transmission
faite pratiquement sur mesure, elle
transmet beaucoup de couple et peut
propulser de lourdes charges.
QSD
Caractéristiques Bravo I
Longueur*
Largeur totale Hauteur totale
2.0
Dimensions mm (in) 1,5, 1,65
808 (31,8)
823 (32,4)
711 (28,0)
Poids kg (lbs)**
–
–
–
Dimensions mm (in) 1,5, 1,65
1001 (39,4)
767 (30,2)
790 (31,1)
Poids kg (lbs)
–
–
–
Dimensions mm (in) 1,36, 1,5, 1,65
1225 (48,2)
772 (30,4)
790 (31,1)
Poids kg (lbs)
–
–
–
2.8
4.2
419 (924)
519 (1144)
* de l’avant du moteur au point zéro sur le tableau arrière
QSD
Caractéristiques Bravo II
Longueur*
Largeur totale Hauteur totale
2.0
Dimensions mm (in) 1,81, 2,0, 2,2
808 (31,8)
823 (32,4)
711 (28,0)
Poids kg (lbs)**
–
–
–
Dimensions mm (in) 1,81, 2,0, 2,2
1001 (39,4)
767 (30,2)
790 (31,1)
Poids kg (lbs)
–
–
–
Dimensions mm (in) 1,65, 1,81, 2,0, 2,2
1225 (48,2)
772 (30,4)
790 (31,1)
Poids kg (lbs)
–
–
–
1689 (67)
902 (36)
914 (36)
–
–
–
Bravo Two X
2.8
Le Bravo Two offre des performances
supérieures pour les gros cruisers et
4.2
les navires habitables qui requièrent
une poussée supplémentaire pour
QSB
planer à plus basses vitesses.
5.9
®
309 (681)
–
424 (935)
524 (1155)
Dimensions mm (in) 1,50
Poids kg (lbs)**
714 (1570)
* de l’avant du moteur au point zéro sur le tableau arrière
Bravo Three X
Le Bravo Three® a des hélices à
contre-rotation pour améliorer les
accélérations et la tenue de cap. Une
vaste surface de dérive garantit une
excellente maniabilité pour des
bateaux à moteur unique.
QSD
Caractéristiques Bravo III
Longueur*
Largeur totale Hauteur totale
2.0
Dimensions mm (in) 1,65, 1,81, 2,0, 2,2
808 (31,8)
823 (32,4)
711 (28,0)
Poids kg (lbs)**
–
–
–
Dimensions mm (in) 1,65, 1,81, 2,0, 2,2
1001 (39,4)
767 (30,2)
790 (31,1)
Poids kg (lbs)
–
–
–
Dimensions mm (in) 1,36, 1,5, 1,65, 1,81 1225 (48,2)
772 (30,4)
790 (31,1)
Poids kg (lbs)
–
–
2.8
4.2
318 (702)
464 (1024)
528 (1165)
–
* de l’avant du moteur au point zéro sur le tableau arrière
Embase BRAVO XR
QSD
Caractéristiques
BRAVO 1 XR
BRAVO 3 XR
Spécialement conçue et mise au point pour les
bateaux à hautes performances
4.2
Dimensions mm (in)
1,35, 1,50
1,81
Poids kg (lbs)**
519 (1144)
528 (1165)
Tous les rapports de réduction
proposés ne sont pas
disponibles pour chaque
réglage et application.
** Le poids inclut le moteur, le transom et l’embase
(pas les hélices)
11
Axius® est un système sterndrive révolutionnaire qui porte la maniabilité et les performances à des niveaux sans précédent.
Ce tout premier système sterndrive de pilotage entièrement intuitif vous propose de nouvelles façons de vous délasser sur l’eau
- car il transforme la navigation de plaisance en un vrai jeu d’enfant, tant pour le débutant que pour le plaisancier chevronné.
Grâce à la commande par joystick, les manœuvres
Accostage par joystick SmartCraft
Les propulseurs individuels
d’Axius agissent simultanément
en marche avant et en marche
arrière pour diriger le bateau.
Un système de commande de sterndrive
révolutionnaire qui va changer pour toujours votre
expérience de la navigation de plaisance.
Des bases solides > Axius fait appel à des sterndrive MerCruiser ® Bravo Three® X et XR jumelés,
articulés séparément avec des packages compacts de moteurs diesel QSD. Ainsi, les plaisanciers bénéficient non seulement
d’une superbe maniabilité et des performances accrues mais aussi d’une longévité garantie tout au long de la saison.
Comme aucune modification de la coque n’est requise, Axius facilite la mise à niveau vers le système SeaCore ® Sterndrive
de luxe de MerCruiser - avec anodisation en couches dures et emploi accru d’acier inoxydable -, un ensemble idéal
pour les milieux marins.
Une précision étonnante > En plus des fonctions numériques de changement de sens et d’accélération SmartCraft®
Digital Throttle & Shift incroyablement souples et sensibles et d’une direction à assistance variable, Axius fait appel au système
d’accostage par joystick SmartCraft contrôlant séparément chaque propulseur. Comme les propulseurs fonctionnent de concert
mais ne sont pas reliés entre eux, l’accostage par joystick aux faibles vitesses permet de manœuvrer des bateaux commandés
par Axius latéralement, selon un angle donné, voire en cercle - le tout sur une simple manipulation du joystick.
12
SeaCore
®
sy ste m
Le premier système au monde
pour milieu marin
sont un véritable jeu d’enfant, même pour le débutant.
Axius améliore le temps de déjaugeage,
la vitesse maximale et la consommation de carburant
par rapport à des moteurs in-board - et est plus facile
à manœuvrer et à contrôler à toutes les vitesses.
Garantie limitée de quatre ans contre la corrosion
Disponibilité
de SeaCore
Options de puissance
des moteurs diesel:
Caractéristiques d’Axius:
• Sterndrives jumelés à articulation séparée
• Direction à assistance variable
• Système intuitif à joystick pour un accostage sans effort
• Facilité de manœuvre incroyable à basses vitesses
• Facilité de commande à toutes les vitesses
• Base éprouvée de sterndrives MerCruiser® Bravo Three®
• Compatible avec milieu marin grâce à l’option SeaCore®
Sterndrive System
•Moteurs diesel QSD Quantum propres, silencieux
et compacts
•Réduction sensible des bruits et des vibrations
pour une navigation de plaisance plus agréable
•Technologie SmartCraft® reliant divers systèmes
de bord pour former un ensemble intégré unique
• Facile à installer sans modifications de la coque
• Couvert par le centre logistique de réparation CMD
(Voir pg 26)
Protection anticorrosion sans précédent. Performances
inégalées > L’eau de mer peut laisser des traces sur des systèmes de propulsion
marine. C’est pourquoi le système SeaCore® ne se contente pas d’améliorer
la protection anticorrosion. Il constitue une véritable barrière contre la corrosion
pour le système de propulsion .
La mise au point du système SeaCore
révolutionnaire a représenté un tel progrès technique
que les autres moteurs et propulseurs pour milieu
marin ont immédiatement semblé inférieurs. Plutôt
que d’enfermer simplement les composants de
propulsion dans une coque en plastique, nous les
protégeons à coeur par un processus industriel
d’anodisation en couches dures et un circuit fermé
L’anodisation en couches dures ralentit
de refroidissement. Résultat: le nec plus ultra en
la progression destructrice de la corrosion.
matière de protection anticorrosion.
QSD2.8 - 220 cv
QSD4.2 - 270 cv
QSD4.2 - 320 cv
QSD4.2 - 350 cv
QSB5.9 - 230 cv
Options sterndrive:
Bravo One X
Bravo Two X
Bravo Three X
Bravo One XR
Bravo Three XR
• Alliage d’aluminium XK-360 anodisé en couches dures
pour embase Bravo®
• Protection anticorrosion active MerCathode ®
• Circuit fermé de refroidissement pour une protection
hermétique du moteur contre l’eau de mer
13
Intégration de bord et gestion des informations
La meilleure technologie de communication de paramètres de bord vient tout simplement
d’être améliorée! La prochaine génération de SmartCraft® sera disponible pour tous les moteurs
équipés de Pods, les in-board et les sterndrives de CMD, maximisant la maîtrise du bateau
et la gestion des informations pour une navigation intuitive exceptionnelle. Autonomie estimée,
consommation de carburant, mises à jour des entretiens et température du moteur peuvent être
consultées du bout des doigts grâce au système SmartCraft de pointe. En surveillant et en intégrant
constamment toute la mine d’informations que votre bateau peut fournir, SmartCraft vous permet
de maximiser les moindres aspects des performances de votre bateau!
Le système SmartCraft vous permet…
•D’investir dans un système évolutif
que vous n’aurez pas à remplacer
quand d’autres fonctionnalités
seront disponibles.
•De faire confiance à un système
éprouvé et fiable qui ne vous fera
pas défaut.
•D’avoir un accès immédiat
à l’information sur la performance
de votre bateau.
•D’être informé d’un problème
technique et de savoir comment
y répondre.
•De savoir jusqu’où vous pouvez
naviguer avec le carburant restant.
•De ne pas avoir à apprendre
et à surveiller différents systèmes
grâce à un système de gestion
de données unique et intégré.
SmartCraft synonyme d’intégration…
Fonctions
Protection
Des fonctions intuitives simplifient l’interaction avec
l’opérateur et augmentent son contrôle grâce à un
synchronisateur automatique, à un levier unique, à un
régulateur de vitesse de croisière, à une fonction
débrayage et à une commande par levier unique.
SmartCraft avertit instantanément l’opérateur de
problèmes éventuels et coordonne les fonctions et les
commandes de manière à anticiper les besoins de
manœuvre du bateau, réduisant ainsi la charge de
travail pour l’opérateur.
Commande
Capteurs
La commande SmartCraft coordonne le contrôle du
mouvement avec le levier, la boîte de vitesse et le
Trolling Valve.
Les capteurs SmartCraft donnent une connaissance
continue et fiable des paramètres de service du bateau,
y compris les niveaux de remplissage des réservoirs, la
direction, la vitesse, etc.
Redondance
Les systèmes SmartCraft offrent une protection
redondante contre les pannes localisées pour
ramener le bateau à bon port, notamment un
isolement électrique et une sauvegarde des
instructions de contrôle de mouvements.
14
Informations
Un accès permanent à des données critiques comme
les informations sur le moteur et la transmission, la
gestion du carburant et les données journalières
récapitulatives simplifie les décisions de l’opérateur et
lui permet d’apprécier la sortie!
• La fonction de démarrage/arrêt
intelligent évite l’activation accidentelle
du démarreur.
• Le pupitre d’intégration de bord
VIP (Vessel Integration Panel)
facilite le service.
• La protection des circuits par des
disjoncteurs réarmables élimine la
nécessité de fusibles.
• La fonction de démarrage/arrêt à partir
du compartiment moteur (disponible
avec QSB, QSC, QSL, QSM) facilite le
démarrage et l’arrêt du moteur.
• L’architecture évolutive offre au client
un design “plug-and-play” pour un poste
de pilotage personnalisable.
• SmartCraft donne un accès du bout des
doigts aux informations sur les systèmes
de bord (groupe électrogéne, réservoirs
d’eau et de carburant, climatisation, etc.),
garantissant une connexion réelle à votre
bateau.
Gestion de bord
Le but de Cummins MerCruiser Diesel est de vous rendre la vie plus simple, plus facile
et plus agréable à bord de votre bateau de plaisance. Pour y parvenir, nous avons
mis au point des moteurs novateurs et très fiables et nous les avons accouplés avec
des commandes de moteur électroniques de qualité supérieure comme notre système
DTS (Digital Throttle & Shift).
Réduire la difficulté de la navigation de plaisance grâce à la facilité d’emploi
du système DTS (Digital Throttle & Shift).
Caractéristiques
et avantages du DTS:
• Le système DTS procure un contrôle intuitif
et souple.
• La protection de la commande d’inversion
évite tout dommage de l’inverseur.
• Changements de sens et accélérations plus
doux et rapides puisque le système réalise
le changement de sens pour vous.
• Élimine les changements de sens plus
brusques et imprécis qui sont courants avec
des systèmes purement mécaniques.
•Résistance ajustable selon les préférences
de l’opérateur.
•Ne s’appuie pas sur la mécanique
encombrante de systèmes classiques, de
sorte que les câbles ne s’emmêlent pas et
ne doivent pas être réglés.
•Arrête le bateau plus rapidement que des
systèmes classiques, sans endommager le
système de propulsion ou le moteur.
Pour de plus amples informations sur
les commandes de moteur électroniques
de qualité supérieure ETS (Electronic
Throttle & Shift) de CMD, veuillez consulter
notre site: www.cmdmarine.com
Application à un ou deux moteurs
Synchronisation automatique du moteur
Le système DTS peut être employé dans des applications
monomoteurs ou bimoteurs. Le DTS ne requiert pas de boîtiers
de commande ou de câblages de bord supplémentaires.
Avec la clé sur “ON”, le synchronisateur automatique
est activé par défaut. Si les commandes d’accélerateurs
sont sensiblement dans les mêmes positions, le système
DTS commande la synchronisation des régimes des moteurs
bâbord et tribord. Si l’opérateur ne souhaite un fonctionnement
synchronisé, un bouton permet de désactiver la synchronisation.
Commande par levier unique
La commande par levier unique permet de contrôler
l’embase et l’accélérateur avec un seul levier. Le système
DTS protège les moteurs et les transmissions pendant les
changements de sens.
Transfert de poste à deux boutons
Un bouton “TRANSFERT” est présent sur le boîtier de
commande afin que l’opérateur du bateau puisse changer
facilement de poste de pilotage. Le système de commande
DTS se caractérise par un processus d’actionnement “à deux
boutons”. L’actionnement d’un bouton lance le transfert. Si les
poignées du poste prenant les commandes se trouvent dans
une position adéquate, l’actionnement du second bouton
complète le processus de transfert de poste de pilotage.
Aptitudes multipostes
Aptitudes multipostes disponibles avec les moteurs QSD,
QSB, QSC, QSL et QSM pour les transmissions à commande
électriques.
Verrouillage d’embase
Un bouton “accélérateur seul” dédié sur le boîtier de
commande permet de verrouiller l’embase au point mort pour
“chauffer” le moteur à quai. Un témoin lumineux indique à
l’opérateur du bateau que le moteur peut être chauffé en toute
sécurité au point mort pendant que le bateau est à quai.
Témoins de position d’embase
Le boîtier de commande est pourvu de témoin(s) lumineux
indiquant à l’opérateur quand la transmission se trouve
au point mort.
Facilité d’installation
La commande DTS est intégrée dans le système SmartCraft de
base et a été conçue dans un souci de facilité d’installation.
L’architecture DTS est redondante pour votre tranquillité d’esprit.
Mode Dock
Le système DTS en mode Dock augmente la réactivité des
commandes pour l’amarrage à quai. Il accroît la sensibilité du
levier et permet à l’opérateur de mieux contrôler le régime
moteur dans des manœuvres à distance rapprochée.
Mode Troll
Support intégré pour Trolling Valves (aptitude à la pêche à la
traîne”. La fonction Troll permet de ralentir le bateau. Cette
application est idéale pour la pêche - puisqu’elle permet de
commander précisément la vitesse ainsi que pour d’autres
applications générales de sorte que la vitesse du bateau peut
être réduite facilement comme quand il faut respecter dans
certaines zones l’obligation de ne pas faire de vagues de sillage.
15
13 configurations possibles
pour s’adapter à vos besoins
3000
30
Puissance totale installée (CH)
Tout en procurant une consumation réduite, des vitesses maximum et de croisière
plus élevées, les transmissions Zeus Pod vous donnent la protection, la manœuvrabilité
et les performances dont chaque propriétaire a besoin.
Taille du bateau (pieds)
100+
2500
2000
1500
1000
500
0
Twin
QSB
355
Twin
QSB
380
Twin
QSB
425
Twin
QSB
440
Twin
QSB
480
Twin
QSC
550
Twin
QSC
600
Twin
QSM
715
Triple
QSB
480
Triple
QSC
600
Triple
QSM
715
Quad
QSC
600
Quad
QSM
715
Un niveau de sécurité, de contrôle et un plaisir
Conçu pour la sécurité > Dans le cas où la transmission heurterait
des corps immergés, les hélices tournées vers l’arrière sont protégées par un carter
d’embase et un aileron rapporté.
De plus, intégrant la transmission dans un tunnel, l’ogive de l’embase se retrouve au même
niveau que la quille. La plupart des objets flottants seront dirigés loin des hélices, vers le bas,
par le carter d’embase et l’aileron. En cas de choc modéré, l’aileron placé sous l’obus
de l’embase est prévu pour céder, ce qui permet de limiter les dommages sur l’embase
et les importants coûts de réparation.
En concevant une transmission tournée vers l’arrière et placée dans un tunnel,
nous offrons un rendement hautement amélioré sans sacrifier la sécurité.
Accoster et manœuvrer > Ne vous souciez plus
des vents et des courants quand vous vous approchez du quai.
Notre commande de manœuvre par joystick est incroyablement
sensible et fonctionne sur un simple mouvement de poignet.
Que ce soit pour sortir d’une place parallèle au quai, pour
tourner sur place ou pour contrôler précisément la vitesse, tout
peut se faire d’une seule main. A quai ou en train de traquer
l’espadon, la manœuvrabilité du navire est sans précédent.
16
Propre, silencieux et plus de confort
d’utilisation > Grâce aux hélices à contre rotation et à un joint
d’étanchéité du pod avec la coque en caoutchouc épais, les bruits et
les vibrations sont considérablement réduits. Avec les moteurs
Quantum silencieux et propres, les gaz d’échappement déjà faibles
des moteurs sont presque entièrement éliminés par le dégagement
des gaz d’échappement via les moyeux d’hélice où le flux d’eau les
dirige vers l’arrière du bateau.
Manœuvrabilité accrue > Pour des
performances plus proches de celles d’une voiture de sport
luxueuse que d’un yacht classique. Chaque Pod tourne
indépendamment, d’où une efficacité de rotation et une
réactivité nettement meilleures. Un système hydraulique
fiable et efficace dirige les Pod et actionne les flaps intégrés.
Les flaps sont automatisés afin d’améliorer les performances
et la visibilité en cours d’accélération. Les flaps tournés vers
l’arrière avec échappement par le moyeu peuvent être dirigés sur un grand angle sans cavitation
de la barre. Les hélices à contre-rotation éliminent les forces latérales et permettent une tenue
de cap parfaite. Au poste de pilotage, une barre à centrage automatique, une sensibilité de
direction personnalisable et une barre réglable électriquement en inclinaison avec mémoire
pour deux personnes et deux positions donnent un nouveau sens au mot «croisière».
de navigation inégalés
Caractéristiques de ZEUS:
Manœuvrabilité / Facilité d’utilisation
• Le système de Joystick intuitif ajustant proportionnellement la poussée
vous permet, sans contrainte, des accostages facilités, même en cas de
vent et de courant.
• Le système de maintien en position, y compris du cap (Skyhook)
est idéal pour attendre l’ouverture d’un pont ou se mettre en station sur un
lieu de pêche.
•Un pilote automatique intégré de dernière génération vous aidera
à maintenir le cap et à vous diriger vers un Waypoint.
• Des flaps automatiques intégrés, s’ils sont activés, ajusteront
automatiquement en permanence l’assiette optimale de votre bateau
à toutes les vitesses.
Performance / Efficacité
• La technologie Zeus donne des résultats significatifs en matière
d’économie de carburant.
• Vitesse de croisière et de pointe améliorée par rapport
à une propulsion inboard classique. Des flaps qui s’ajustent
automatiquement règleront la meilleure assiette du bateau, quelle que soit
sa vitesse.
• Deux hélices contra-rotatives et un carter d’embase très hydrodynamique
permettent d’appliquer la poussée horizontalement (contrairement à un
système conventionnel) et font du Zeus CMD un système plus performant.
Skyhook® Electronic Anchor > Imaginez-vous en train
de vous faufiler le long d’un quai de ravitaillement encombré, attendant dans
la file sans devoir constamment ajuster les commandes pour rester en place,
ou en train de vous amarrer à une jetée seul sans devoir rejoindre le poste de
pilotage. Sur simple pression d’un bouton, notre système de maintien en
position de mouillage électronique Skyhook Electronic Anchor™ maintient
votre embarcation immobile dans une zone confinée, même dans de forts
courants ou dans des conditions venteuses.
Protection
•Robuste, embase montée en tunnel avec des hélices sur l’arrière
en acier inox, à la pointe de ce qui se fait en matière de protection contre
les dommages inhérents à des débris flottants.
• Dérive d’embase dessinée pour se rompre en cas de contact afin
de limiter les dommages sur l’ensemble.
•Embase conçue pour se détacher en cas de collision majeure
avec un objet flottant ou un talonnage sévère qui aurait endommagé
la coque.
•Maintenance assurée par les centres exclusifs de réparation
et de logistique CMD.
Coque N° 1
Le service ‘‘intégration’’ est toujours
enthousiaste quand il s’agit de travailler
sur un nouveau projet de bateau
et d’y intégrer un nouvel ensemble
de propulsion.
Les équipes CMDIS mettent de
l’acharnement à constamment évaluer
chaque aspect d’un projet de son
début à sa fin en s’assurant que le
chantier obtiendra le meilleur parti
du mariage de son bateau avec la
propulsion CMD Zeus.
Services d’intégration CMD
CMD a créé son propre service d’intégration pour combler un vide observé dans l’industrie nautique.
Aujourd’hui un moteur diesel électronique n’est qu’une petite partie d’un système de propulsion
complexe qui fait appel à des écrans SmartCraft multiples, des commandes moteur électroniques,
plusieurs postes de pilotage, des embases, des Pods et des commandes de type Joystick. De manière
à aider nos partenaires de façon efficace, à intégrer nos produits dans leurs bateaux et à s’assurer que
tout fonctionnera tel que CMD et le chantier l’envisageaient, nous mettons en commun une équipe
d’experts. Cette équipe comprend, des architectes navals, des experts en construction, des techniciens
en mécanique et en électronique, des ingénieurs d’application, tous en contact direct avec les chefs de
produit respectifs situés au siège de CMD.
18
Quand ils ne sont pas sur la cale de mise à l’eau située à quelques minutes du siège de CMD
à Charleston en Caroline du Sud (USA), l’équipe du service intégration se déplace partout où il existe des
chantiers prestigieux. Qu’il soit proche ou à l’autre bout du monde, l’équipe CMD d’intégration proposera
au chantier une aide sur mesure comme il le souhaite, y compris la formation de son personnel dans le
process d’intégration. Tous les travaux sont documentés dans les moindres détails : listes de pièces ou
nomenclatures, schémas et plans, recommandations d’installation et de réparation, ainsi que tout ce qui
est nécessaire au chantier pour ses constructions futures.
Inboards
QSB480 et embase NXT1
La fiabilité du diesel pour les bateaux à haute performance
Intégré comme composant essentiel dans nos
systèmes de propulsion, CMD propose une série
d’inverseurs qui ont été sélectionnés pour apporter
un maximum de fiabilité et de durabilité.
Les rapports de réduction ont été soigneusement
sélectionnés afin d’optimiser les performances
des moteurs Quantum.
QSD2.0 Rapports de réduction
Type inverseur
Rapports
TM 345 avec ou
sans Trolling Valve
1,54:1 / 2,00:1
TM 485 avec ou
sans Trolling Valve
2,40:1
Protection contre la corrosion jamais atteinte, performance inégalée > Enfin un ensemble propulsif
haute performance qui a un sens. L’association de CMD, avec son moteur réputé QSB5.9 480 cv et Mercury Racing, avec son
embase NXT1, a vu naître l’ensemble propulsif le plus fiable et le plus performant que le monde n’a jamais vu.
QSD2.8 Rapports de réduction
Type inverseur
Rapports
TM 485 avec ou
sans Trolling Valve
1,51:1 / 2,09:1 / 2,40:1
QSD4.2 Rapports de réduction
Type inverseur
Rapports
ZF 63 A
1,50:1 / 2,00:1 / 2,50:1
ZF 63 IV
1,50:1 / 2,00:1 / 2,50:1
Tous les rapports de réduction proposés ne sont
pas disponibles pour chaque réglage et application.
D’autres inverseurs peuvent être proposé en option.
Comparé à n’importe quel autre
moteur haute performance:
• Durée de vie 6 fois plus longue
• Plus fiable
• Garantie plus étendue
•Intervalles d’entretien 10 fois plus
longs
• Plus économe en carburant
•Moins bruyant
•Meilleure protection anticorrosion
• Douceur des commandes
(le seul à utiliser des commandes
d’accélérateur et d’embrayage
électroniques)
Imaginez que votre souhait de vitesse soit réalisé sans les contraintes
d’un moteur gourmand, bruyant et pointu à la durée de vie aléatoire.
La garantie qui s’applique au QSB est de deux années ou 1000 heures
d’utilisation sur la totalité du moteur avec en plus une extension de
4 ans ou 2000 heures sur composants majeurs. Cela veut dire qu’alors
que la plupart des moteurs hautes performances auront été réparés
ou remplacés, le QSB sera toujours en service et ses composants
principaux toujours sous garantie.
Cette puissance, brutale et agressive, est transmise au travers de
l’embase dernière née de Mercury Racing, la NXT1. Couverte par une
garantie de 500 heures ou une année, à laquelle vient s’ajouter une
garantie anticorrosion de 3 ans, cette embase est construite pour
absorber l’énorme couple du QSB sans compromettre l’efficacité
hydrodynamique ni la vitesse de pointe. L’embase NXT1 est disponible
en 5 rapports de réduction et accepte les hélices Maximus de Mercury
Racing ainsi que les hélices CNC de l’hélicier Cleaver, de sorte qu’elle
peut se monter sur une très grande variété d’applications de la bi- ou
trimotorisation comme les bateaux d’interception ou le pur bateau de
sport monomoteur.
19
1000
La puissance tranquille
Caractéristiques
du QSB5.9
• Conforme aux normes EPA
Tier 2, IMO et RCD
• Compatibilité SmartCraft
1210
800
1110
1010
700
910
600
810
710
500
610
400
510
410
300
1000
1200
1400
®
1600
1800
2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
230 CV
230 CV
305 CV
330 CV
355 CV
380 CV
425 CV
440 CV
480 CV
Régime (tr/min)
• Pistons refroidis par jet d’huile
pour une meilleure longévité
La réduction de 80 % du niveau de bruit au ralenti est l’un
des nombreux avantages du système d’injection à rampe
commune et des modifications apportées au design du
bloc-cylindres. Le bloc en fonte est profilé, ce qui réduit
encore le niveau de bruit tout en augmentant la rigidité du
moteur. Combinées, ces innovations en font un robuste et
fiable ensemble de propulsion.
• Système d’injection à rampe
commune
Type inverseur
Rapport de réduction
ZF 220 A  
1,53:1 / 1,75:1 / 2,04:1 / 2,5:1
• Culasse à 24 soupapes pour
de meilleures accélérations
Twin Disc MG 5050 A
1,50:1 / 1,80:1 / 2,04:1
ZF 85 A
1,56:1 / 1,75:1 / 1,96:1 / 2,50:1
ZF 85 IV
2,01:1 / 1,64:1
ZF 280-1A
2,01:1 / 2,48:1 / 2,23:1
Twin Disc MG 5061 A
1,50:1
• Filtres et éléments d’entretien
aisément accessibles
• Carter de protection des
courroies en matière
composite
• Bloc-cylindres renforcé pour
une plus grande longévité et
moins de bruit
SPÉCIFICATIONS
QSB5.9 (230, 305, 330, 355, 380, 425, 440, 480 CH)
Cylindrée (pouces cubiques)
5,9 (359)
Cylindres
6 cylindres en ligne
Injection
Common Rail
Préchauffage bloc moteur
Option
Recyclage des vapeurs carter moteur
Option
Voltage et ampérage alternateur
12 ou 24 Volt / 70 - 160 Amp / Option
Protection anticorrosion
Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies
en polymère / Peinture époxy bi composants
Aspiration
Turbocompresseur / Refroidisseur d’air
Options de transmissions
Version inboard / Embase bravo 2X (230cv) /
pod ZEUS (355, 380, 425, 480cv)
QSB5.9Litres
20
1310
900
Couple (N-m)
Le QSB5.9-425 est très sobre en croisière et vous permet
donc de faire des économies de carburant.Les bateaux
accélèrent plus rapidement grâce à l’association d’un
turbocompresseur parfaitement adapté et d’une nouvelle
culasse à 24 soupapes qui permet une meilleure
admission d’air dans le moteur.
Couple (lb-ft)
Gamme étendue
QSB5.9
230-480 CH
Tous les rapports de réduction proposés ne sont pas
disponibles pour chaque réglage et application.
D’autres inverseurs peuvent être proposé en option.
QSC8.3
1400
1200
1100
Couple (lb-ft)
1000
900
800
700
600
500
400
300
500
1000
1500
2000
2500
Couple (N-m)
1810
1710
1610
1510
1410
1310
1210
1110
1010
910
810
710
610
510
410
1300
––– 500 CV
––– 550 CV
––– 600 CV
Caractéristiques
du QSC8.3
• Conforme aux normes EP
Tier 2, IMO et RCC
3000
• Compatible SmartCraft
Régime (tr/min)
• Pistons refroidis par jet d’huile
pour une meilleure longévité
• Système d’injection à rampe
commune
• Filtres et éléments
de maintenance aisément
accessibles
• Carter de protection des
courroies en matière
composite
• Culasse à 24 soupapes pour
de meilleures accélérations
•Tuyauterie du circuit d’eau
de mer en inox assurant une
exceptionnelle résistance
à la corrosion
Tous les rapports de réduction proposés ne sont pas
disponibles pour chaque réglage et application.
D’autres inverseurs peuvent être proposé en option.
SPÉCIFICATIONS
QSC8.3 (500, 550, 600 CH)
Cylindrée (pouces cubiques)
8,3 (505)
Cylindres
6 cylindres en ligne
Injection
Common Rail
Préchauffage bloc moteur
Option
Recyclage des vapeurs carter moteur
Option
Voltage et ampérage alternateur
12 ou 24 Volt / 70 - 160 Amp / Option
Protection anticorrosion
Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère /
Tubulures eau de mer inox / Peinture époxy bi composants
Aspiration
Turbocompresseur / Refroidisseur d’air
Options de transmission
Version Inboard / pod ZEUS (550, 600cv)
Un fonctionnement propre et silencieux
L’amélioration des systèmes d’injection à rampe
commune permet au QSC 8.3 de réduire les niveaux
de fumées blanches au démarrage sans faire appel
à des réchauffeurs d’air. Au ralenti, le QSC8.3 est
silencieux et ne dégage aucune fumée perceptible.
Conception de pointe
Grâce à des milliers d’heures d’essais et de recherche,
CMD a mis au point et peaufiné des moteurs dont les
éléments répondent à l’attente des clients en matière
de longue durée de vie des moteurs. Les conduits en
inox améliorent la durabilité du circuit de refroidissement
à l’eau de mer. Un nouveau carter de protection des
courroies en polymère empêche la corrosion. Des filtres
à carburant et à lubrifiant peuvent être installés de
chaque côté du moteur pour faciliter la maintenance.
Type inverseur
Rapport de réduction
Twin Disc MG 5075 A
1,77:1 / 2,05:1
ZF 280 IV
1,56:1 / 2,06:1
ZF 280-1 A
1,76:1 / 2,0:1 / 1,962:1 / 1,483:1
Twin Disc MG 5065 A
1,77:1 / 2,04:1 / 2,43:1
ZF 286A
1,48:1 / 1,75:1 / 1,96:1 / 2,21:1 / 2,39:1
ZF 286-1V
2,01:1 / 1,815:1 / 1,535:1 / 2,32:1
ZF 305A
1,75:1
QSC8.3Litres
500-600 CV
21
1300
QSL9
1680
1480
1100
Conception de pointe
Caractéristiques
du QSL9
• Conforme aux normes EPA
Tier 2, IMO et RCD
700
880
800
• Compatible SmartCraft
680
1000
• Système d’injection à rampe
commune
• Filtres et élément de
maintenance aisément
accessibles
Idéal pour les trawlers
• Longue durée de vie et faible
coût d’utilisation
22
1080
500
Les nombreux perfectionnements du QSL9, dont les pistons
articulés en deux parties et refroidis par jet d’huile, répondent
à toutes les attentes en matière de longévité et de fiabilité.
L’emplacement bien pensé des organes du moteur sera fort
apprécié par les installateurs et les professionnels chargés de
l’entretien de votre bateau. Des filtres à carburant et à
lubrifiant peuvent être installés de chaque côté du moteur
pour faciliter les opérations d’entretien.
Des milliers d’heures de service fiables sur des bateaux
commerciaux et des trawlers sont le fruit des
caractéristiques de la série QSL9, dont le faible régime, la
cylindrée élevée par rapport à la puissance et la faible
consommation garantissent une grande autonomie.
1280
900
1200
1400
Régime (tr/min)
• Carter de protection des
courroies en matière
composite
• Culasse à 24 soupapes pour
de meilleures accélérations
• Pistons articulés en deux
parties et refroidis par jet
d’huile pour une meilleure
longévité
SPÉCIFICATIONS
QSL9 (285, 330, 405 CH)
Cylindrée (pouces cubiques)
8,9 (542)
Cylindres
6 cylindres en ligne
Injection
Common Rail
Préchauffage bloc moteur
Option
Recyclage des vapeurs carter moteur
Option
Voltage et ampérage alternateur
12 ou 24 Volt / 70 - 160 Amp / Option
Protection anticorrosion
Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies
en polymère / Peinture époxy bi composants
Aspiration
Turbocompresseur / Refroidisseur d’air / Soupape de régulation
Option de transmission
Inboard
QSL9Litres
285-405 CV
1600
1800
2000
Couple (N-m)
L’amélioration des systèmes d’injection à rampe commune
permet en outre au QSL 9 de réduire les niveaux de
fumées blanches au démarrage sans faire appel à des
réchauffeurs d’air. Extrêmement soucieux du respect de
l’environnement, le QSL 9 est très silencieux au ralenti et
ne dégage aucune fumée perceptible.
Couple (lb-ft)
Un fonctionnement propre et silencieux
–––
–––
–––
285 CV
330 CV
405 CV
1900
QSM11
2480
1700
2280
1500
2080
Couple (N-m)
Couple (lb-ft)
1880
1300
1680
1100
1480
1280
900
1080
700
880
500
600
680
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
2200
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
300 CV
355 CV
405 CV
Caractéristiques
du QSM11
455 CV
610 CV
645 CV
670 CV
• Conforme aux normes EPA
Tier 2, IMO et RCD
715 CV
2400
Régime (tr/min)
• Compatible SmartCraft
•Injection électronique haute
pression
•Recyclage des vapeurs d’huile
moteur pour un compartiment
moteur plus propre
• Capteurs et sondes
électroniques pour un meilleur
diagnostic
• Silence, économie de
carburant, réduction des
fumées
SPÉCIFICATIONS
300, 355, 405, 455 CH
610, 645, 670, 715 CH
Cylindrée (pouces cubiques)
10,8 (661)
10,8 (661)
Cylindres
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
Injection
Injection électronique haute pression
Injection électronique haute pression
Piquage chauffe eau / Préchauffage bloc moteur
Option
Option
Recyclage des vapeurs carter moteur
N/A
Option
Voltage et ampérage alternateur
12 ou 24 Volt / 70 - 160 Amp / Option
12 ou 24 Volt / 70 - 160 Amp / Option
Protection anticorrosion
Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère /
Tubulures eau de mer inox / Peinture époxy bi composants
Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère /
Tubulures eau de mer inox / Peinture époxy bi composants
Aspiration
Turbocompresseur / Refroidisseur d’air
Turbocompresseur / Refroidisseur d’air
Option de transmission
Inboard
Inboard / Pod ZEUS (715 cv uniquement)
Tous les rapports de réduction proposés ne sont pas
disponibles pour chaque réglage et application.
D’autres inverseurs peuvent être proposé en option.
Puissance accrue/Sobriété
Le QSM11 est désormais plus puissant. Sûr de ses
performances, que ce soit au retour d’une partie de pêche
ou pousser une lourde barge, le QSM11 assume sa tâche
avec brio par tous les temps.
Idéal pour yachts de croisière, embarcations
de pêche sportive et trawlers
Les dimensions compactes du moteur en facilitent l’installation
et l’accessibilité lors des révisions. Avec de nouveaux réglages
de puissance allant de 300 à 455CV, le QSM11 est idéal pour
les bateaux de pêches et les applications commerciales.
Les réglages de 610 à 715 CV sont idéaux pour les bateaux
de pêche sportive et les cruisers.
Type inverseur
Rapport de réduction
ZF 305A
1,54:1 / 1,75:1 / 1,76:1
ZF 325A
1,733:1 / 2,037:1
Twin Disc MG 5114 IV  
1,80:1
ZF 325 IV
1,793 / 2,037:1
ZF 311 A  
2,033:1
Twin Disc MG 5028 A
1,53:1
ZF 325–1A
1,73:1 / 2,037:1 / 2,24:1
ZF 325-1
1,00:1
Twin Disc MG 5095
1,81:1
QSM11Litres
300-715 CV
23
QSB5.9, QSC8.3, QSL9 & QSM11
Caractéristiques techniques de la série de moteurs Quantum
Spécifications
QSB5.9-230s
QSB5.9-230
QSB5.9-305
QSB5.9-330
QSB5.9-355
QSB5.9-380
QSB5.9-425
QSB5.9-440
QSB5.9-480
QSC8.3-500
QSC8,3-550
Crankshaft
Puissance
aumhp
volant CH
(kw) @
@ Régime
rpm nominal
(Kw)
230 (169)
@ 3000
230 (169)
@ 2600
305 (224)
@ 2600
330 (242)
@ 2800
355 (261)
@2800
380 (280)
@ 3000
425 (313)
@ 3000
440 (324)
@ 3400
480 (353)
@ 3400
500 (368)
@ 2600
550 (404)
@ 3000
Cylinders
Service
HO / INT
HD / HO
MCD / HO
HO
INT / HO
HO / GS
HO / GS
HO
HO / GS
INT / HO
HO
Bore
& Stroke mm x mm
Cylindres
(in xi n)
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
Alésage x Course mm
Displacement liters (cu.in.)
(pouces)
102 x 120
(4,02 x 4,72)
102 x 120
(4,02 x 4,72)
102 x 120
(4,02 x 4,72)
102 x 120
(4,02 x 4,72)
102 x 120
(4,02 x 4,72)
102 x 120
(4,02 x 4,72)
102 x 120
(4,02 x 4,72)
102 x 120
(4,02 x 4,72)
102 x 120
(4,02 x 4,72)
4,49 x 5,31
(114 x 135)
4,49 x 5,31
(114 x 135)
5,9 (359)
5,9 (359)
5,9 (359)
5,9 (359)
5,9 (359)
5,9 (359)
5,9 (359)
5,9 (359)
5,9 (359)
8,3 (505)
8,3 (505)
3000 rpm
@ 47,3 (12,5)
2600 rpm
@ 42,2 (11,1)
2600 rpm
@ 57,3 (15,1)
2800 rpm
@ 63,3 (16,7)
2800 rpm
@ 68,1 (18,0)
3000 rpm
@ 76,2 (20,1)
3000 rpm
@ 87,6 (23,1)
3400 rpm
@ 89,9 (23,7)
3400 rpm
@ 98,8 (26,1)
2600 rpm
@ 100,6 (26,6)
3000 rpm
@ 109,4 (28,9)
Fuel Consumption
Consommation de carburant
(Cruise) @ l/hr (g/hr)
(Croisière) @ l/hr (G/hr)
2800 rpm
@ 40,0 (10,6)
2400 rpm
@ 35,7 (9,4)
2400 rpm
@ 47,0 (12,4)
2600 rpm
@ 50,8 (13,4)
2600 rpm
@ 55,2 (14,6)
2800 rpm
@ 60,6 (16,0)
2800 rpm
@ 68,1 (18,0)
3000 rpm
@ 58,5 (15,4)
3000 rpm
@ 63,2 (16,7)
2400 rpm
@ 76,7 (20,3)
2600 rpm
@ 85,4 (22,6)
Length mm (in)
Longueur en mm (pouces)
1036 (40,8)
1036 (40,8)
1036 (40,8)
1036 (40,8)
1036 (40,8)
1036 (40,8)
1036 (40,8)
1036 (40,8)
1036 (40,8)
1174 (46,2)
1174 (46,2)
Width mm (in)
Largeur en mm (pouces)
836 (32,9)
836 (32,9)
836 (32,9)
836 (32,9)
836 (32,9)
836 (32,9)
836 (32,9)
836 (32,9)
836 (32,9)
839 (33,0)
839 (33,0)
Height mm (in)
Hauteur en mm (pouces)
880 (34,6)
880 (34,6)
880 (34,6)
880 (34,6)
880 (34,6)
880 (34,6)
880 (34,6)
880 (34,6)
880 (34,6)
982 (38,7)
982 (38,7)
Engine Weight kg (lbs)
Poids du moteur kg (lbs)
612 (1350)
612 (1350)
612 (1350)
612 (1350)
612 (1350)
612 (1350)
612 (1350)
612 (1350)
612 (1350)
896 (1975)
896 (1975)
Injection
Common Rail
Common Rail
Common Rail
Common Rail
Common Rail
Common Rail
Common Rail
Common Rail
Common Rail
Common Rail
Common Rail
Voltage et ampérage
alternateur
12 ou 24 Volt / 70-160
Amp / Option
12 ou 24 Volt / 70-160
Amp / Option
12 ou 24 Volt / 70-160
Amp / Option
12 ou 24 Volt / 70-160
Amp / Option
12 ou 24 Volt / 70-160
Amp / Option
12 ou 24 Volt / 70-160
Amp / Option
12 ou 24 Volt / 70-160
Amp / Option
12 ou 24 Volt / 70-160
Amp / Option
12 ou 24 Volt / 70-160
Amp / Option
12 ou 24 Volt / 70-160
Amp / Option
12 ou 24 Volt / 70-160
Amp / Option
Protection anticorrosion
(moteur)
Anodes / E-coating /
Carter de protection
des courroies en
polymère / Peinture
époxy bi composants
Anodes / E-coating /
Carter de protection
des courroies en
polymère / Peinture
époxy bi composants
Anodes / E-coating /
Carter de protection
des courroies en
polymère / Peinture
époxy bi composants
Anodes / E-coating /
Carter de protection
des courroies en
polymère / Peinture
époxy bi composants
Anodes / E-coating /
Carter de protection
des courroies en
polymère / Peinture
époxy bi composants
Anodes / E-coating /
Carter de protection
des courroies en
polymère / Peinture
époxy bi composants
Anodes / E-coating /
Carter de protection
des courroies en
polymère / Peinture
époxy bi composants
Anodes / E-coating /
Carter de protection
des courroies en
polymère / Peinture
époxy bi composants
Anodes / E-coating /
Carter de protection
des courroies en
polymère / Peinture
époxy bi composants
Anodes / E-coating /
Carter de protection des
courroies en polymère /
Tubulures eau de mer
inox / Peinture époxy bi
composants
Anodes / E-coating /
Carter de protection des
courroies en polymère /
Tubulures eau de mer
inox / Peinture époxy bi
composants
Aspiration
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air
Turbocompresseur /
Turbocompresseur /
Turbocompresseur /
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air /
Refroidisseur d’air /
Refroidisseur d’air /
Refroidisseur d’air /
Soupape de régulation Soupape de régulation Soupape de régulation Soupape de régulation
Options de transmissions
Inboard (voir pg. 20)
Bravo 2 x Sterndrive
(voir pg. 11)
Inboard (voir pg. 20)
Inboard (voir pg. 20)
Inboard (voir pg. 20)
Inboard (voir pg. 20)
Inboard (voir pg. 20)
Inboard (voir pg. 20)
Inboard (voir pg. 20)
Zeus 3000 Series Pod Zeus 3000 Séries Pod Zeus 3000 Séries Pod
(voir pg. 16)
(voir pg. 16)
(voir pg. 16)
Cylindrée
litre Ratio
Compression
(pouces cubiques)
Fuel Consumption
Consommation
de carburant
(Rated)
@ l/hr
(g/hr)
(à puissance
max)
@ l/hr (G/hr)
24
Inboard (voir pg. 20)
Inboard (voir pg. 21)
Zeus 3000 Séries Pod
(voir pg. 16)
Inboard (voir pg. 21)
Zeus 3000 Séries Pod
(voir pg. 16)
Les puissances sont annoncées en valeurs métriques, selon les normes SAEj1228 / ISO8665, ISO3406-1 au débit maximum avec un carburant à 40°C. Puissance au volant calibrée selon les normes SAEj1228 / ISO8665, aux conditions de référence standard.
Les puissances à l’hélice sont approximativement inférieures de 3% aux puissances volant moteur, ce qui représente une perte typique au travers d’un inverseur / réducteur variable selon le modèle de transmission et le type de propulsion utilisée.
Les modèles
Quantum
QSB5.9
QSC8.3-600
QSL9-285
QSL9-330
QSL9-405
QSM11-300
QSM11-355
QSM11-405
QSM11-455
QSM11-610
QSM11-645
QSM11-670
QSM11-715
600 (442)
@ 3000
285 (209)
@ 1800
330 (243)
@ 1800
405 (298)
@ 2100
300 (220)
@ 1800
355 (261)
@ 1800
405 (298)
@ 2100
455 (336)
@ 2100
610 (449)
@ 2300
645 (474)
@ 2300
670 (493)
@ 2300
715 ( 526)
@ 2500
HO / GS
CD / HO
HD / HO
MCD / HO
CON / HO
CON / HO
HD / HO
MCD / HO
INT / HO
HO
HO / GS
HO / GS
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
6 cylindres en ligne
4,49 x 5,31
(114 x 135)
4,49 x 5,71
(114 x 145)
4,49 x 5,71
(114 x 145)
4,49 x 5,71
(114 x 145)
4,92 x 5,79
(125 x 147)
4,92 x 5,79
(125 x 147)
4,92 x 5,79
(125 x 147)
4,92 x 5,79
(125 x 147)
4,92 x 5,79
(125 x 147)
4,92 x 5,79
(125 x 147)
4,92 x 5,79
(125 x 147)
4,92 x 5,79
(125 x 147)
8,3 (505)
8,9 (542)
8,9 (542)
8,9 (542)
10,8 (661)
10,8 (661)
10,8 (661)
10,8 (661)
10,8 (661)
10,8 (661)
10,8 (661)
10,8 (661)
3000 rpm
@ 125,1 (33,0)
1800 rpm
@ 54,3 (14,4)
1800 rpm
@ 61,7 (16,3)
2100 rpm
@ 80,2 (21,2)
1800 rpm
@ 55,2 (14,6)
1800 rpm
@ 65,3 (17,2)
2100 rpm
@ 75,4 (19,9)
2100 rpm
@ 87,6 (23,1)
2300 rpm
@ 116,6 (30,8)
2300 rpm
@ 125,2 (33,4)
2300 rpm
@ 127,9 (33,8)
2500 rpm
@ 142,7 (37,7)
2800 rpm
@ 101,4 (26,8)
1600 rpm
@ 37,9 (10,0)
1600 rpm
@ 44,3 (11,7)
1900 rpm
@ 55,6 (14,7)
1600 rpm
@ 38,9 (10,3)
1600 rpm
@ 45,4 (12,0)
1900 rpm
@ 54,5 (14,4)
1900 rpm
@ 64,6 (17,1)
2100 rpm
@ 84,3 (22,3)
2100 rpm
@ 88,4 (23,4)
2100 rpm
@ 93,4 (24,7)
2300 rpm
@ 110,2 (29,1)
1174 (46,2)
1173 (46,2)
1173 (46,2)
1173 (46,2)
1329 (52,3)
1329 (52,3)
1329 (52,3)
1329 (52,3)
1329 (52,3)
1329 (52,3)
1329 (52,3)
1329 (52,3)
839 (33,0)
842 (33,2)
842 (33,2)
842 (33,2)
1081 (42,5)
1081 (42,5)
1081 (42,5)
1081 (42,5)
1104 (43,5)
1104 (43,5)
1104 (43,5)
1104 (43,5)
982 (38,7)
1086 (42,8)
1086 (42,8)
1086 (42,8)
1039 (40,9)
1039 (40,9)
1039 (40,9)
1039 (40,9)
1012 (39,9)
1012 (39,9)
1012 (39,9)
1012 (39,9)
896 (1975)
907 (2000)
907 (2000)
907 (2000)
1184 (2610)
1184 (2610)
1184 (2610)
1184 (2610)
1188 (2620)
1188 (2620)
1188 (2620)
1188 (2620)
Common Rail
Common Rail
Common Rail
Common Rail
Injection
électronique haute
pression
Injection
électronique haute
pression
Injection
électronique haute
pression
Injection
électronique haute
pression
Injection
électronique haute
pression
Injection
électronique haute
pression
Injection
électronique haute
pression
Injection
électronique haute
pression
12 ou 24 Volt /
12 ou 24 Volt /
12 ou 24 Volt /
12 ou 24 Volt /
12 ou 24 Volt /
12 ou 24 Volt /
12 ou 24 Volt /
12 ou 24 Volt /
12 ou 24 Volt /
12 ou 24 Volt /
12 ou 24 Volt /
12 ou 24 Volt /
70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option
Anodes / E-coating /
Carter de protection des
courroies en polymère /
Tubulures eau de mer
inox / Peinture époxy bi
composants
Anodes / E-coating /
Carter de protection
des courroies en
polymère / Peinture
époxy bi
composants
Anodes / E-coating /
Carter de protection
des courroies en
polymère / Peinture
époxy bi
composants
Anodes / E-coating /
Carter de protection
des courroies en
polymère / Peinture
époxy bi
composants
Anodes / E-coating /
Carter de protection des
courroies en polymère /
Tubulures eau de mer
inox / Peinture époxy bi
composants
Anodes / E-coating /
Carter de protection des
courroies en polymère /
Tubulures eau de mer
inox / Peinture époxy bi
composants
Anodes / E-coating /
Carter de protection des
courroies en polymère /
Tubulures eau de mer
inox / Peinture époxy bi
composants
Anodes / E-coating /
Carter de protection des
courroies en polymère /
Tubulures eau de mer
inox / Peinture époxy bi
composants
Anodes / E-coating /
Carter de protection des
courroies en polymère /
Tubulures eau de mer
inox / Peinture époxy bi
composants
Anodes / E-coating /
Carter de protection des
courroies en polymère /
Tubulures eau de mer
inox / Peinture époxy bi
composants
Anodes / E-coating /
Carter de protection des
courroies en polymère /
Tubulures eau de mer
inox / Peinture époxy bi
composants
Turbocompresseur /
Turbocompresseur /
Turbocompresseur /
Turbocompresseur /
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air /
Refroidisseur d’air /
Refroidisseur d’air /
Refroidisseur d’air /
Refroidisseur d’air
Soupape de régulation Soupape de régulation Soupape de régulation Soupape de régulation
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air
Turbocompresseur /
Refroidisseur d’air
Inboard (voir pg. 21)
Zeus 3000 Séries
Pod (voir pg. 16)
Inboard (voir pg. 23)
Inboard (voir pg. 23)
Inboard (voir pg. 23)
Inboard (voir pg. 23)
Inboard (voir pg. 23)
Inboard (voir pg. 23)
Inboard (voir pg. 23)
Zeus 3000 Séries
Pod (voir pg. 16)
Inboard (voir pg. 22)
Inboard (voir pg. 22)
Inboard (voir pg. 22)
Anodes / E-coating /
Carter de protection des
courroies en polymère /
Tubulures eau de mer
inox / Peinture époxy bi
composants
Inboard (voir pg. 23)
La puissance à l’hélice pour les moteurs sterndrive est approximativement 4,5% inférieure à la puissance volant moteur. Consultez votre revendeur CMD le plus proche pour obtenir les informations techniques les plus récentes. Les options peuvent affecter les dimensions
et les poids des moteurs. La longueur est donnée à partir du volant moteur. Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression. ©2007 Cummins MerCruiser Diesel Marine LLC. Tous droits réservés. Données susceptibles de changer sans préavis.
230
305
330
355
380
425
440
480
QSC8.3
500
550
600
QSL9
285
330
405
QSM11
300
355
405
455
610
645
670
715
25
Service Après-Vente
Un seul appel et l’assistance arrive. Quel que soit le lieu où vous avez
acheté votre bateau et le lieu de mouillage, vous pouvez compter sur le réseau CMD
pour intervenir dans toutes les situations. Pour connaître le centre de SAV le plus
proche de chez vous, visitez le site www.cmdmarine.com
Centres logistiques de réparation
Un service exclusif dédié aux propriétaires de bateaux équipés de Zeus ou d’Axius
26
Chez CMD, nous nous donnons beaucoup de mal pour être sûr que nos produits soient fiables et sans soucis.
Cependant, si quelque chose venait à défaillir sur votre propulsion Zeus ou Axius, quelle qu’en soit l’origine,
vous pourrez obtenir de l’aide sur un simple coup de fil ou un e-mail. 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, CMD organisera
pour vous et sans frais l’assistance. Nous vous mettrons en contact avec la structure la plus à même de vous
permettre de reprendre la mer, et ce dans n’importe quel endroit du monde grâce aux centres logistiques Marine
et à leur personnel qualifiés. Les utilisateurs de Zeus ou Axius auront ainsi l’esprit tranquille.
Quickserve mobile
Si votre bateau est en panne et que vous nécessitez une assistance
rapidement, vous pouvez compter sur le service Quickserve mobile de
CMD. C’est un réseau qui a la particularité de donner la réponse la plus
rapide avec le personnel le plus qualifié.
La garantie Quantum
Techniciens de terrain certifiés CMD
Afin d’assurer un diagnostic professionnel ainsi que des services de maintenance et de réparation,
Cummins MerCruiser Diesel organise des cours de formation technique pour ses techniciens
d’application et ses mécaniciens de terrain.
Un réseau mondial étendu
CMD regroupe plus de 1500 distributeurs et agents à travers le monde, qui stockent les pièces et
accessoires de qualité afin de répondre rapidement aux besoins des clients.
Centre de Recherche et de Développement
Le développement de nos nouveaux moteurs s’effectue dans notre Centre de Recherche et de
Développement, implanté à Charleston, en Caroline du Sud (USA), près de l’usine principale de CMD.
Ce centre ultramoderne de 3000 mètres carrés abrite des bancs d’essais moteur et toute une équipe
d’ingénieurs, parmi les plus talentueux de ce secteur, qui dirigent nos programmes de conception, de
développement de nouveaux produits et nos programmes d’intégration de l’électronique sur les
bateaux. Quand vous pêchez, naviguez ou travaillez sur un bateau d’utilisation professionnelle, vous
demandez beaucoup à votre moteur et nous avons dédié les ressources nécessaires pour s’assurer
que nos moteurs marins soient les plus surs, les plus résistants et les plus fiables du marché.
Pour une navigation sereine, les moteurs de la série QUANTUM
vous apporteront toutes les performances que vous attendez avec
un programme complet de garantie. Pour les applications plaisance,
une garantie de 24 mois ou 1000 heures est offerte pour les moteurs
de la série QUANTUM. A cette garantie s’ajoute une couverture de
48 mois ou 2000 heures pour les pièces principales. Les moteurs
à usage commercial sont couverts par une garantie comprise entre 1000
et 9000 heures en fonction de leur réglage de puissance.
La garantie Quantum Encompass
CMD offre en option une extension de service sur certain moteur Quantum,
ceci offre un service de réparation supplémentaire jusqu’à 6 ans, incluant
un an de remorquage en mer (Sea Tow® membership - voir condition).
LC programme Captain’s Briefing
CMD offre le programme Captain’s Briefing pour accompagner les
nouveaux propriétaires lors de la prise en main de leur nouveau bateau.
Cette présentation couvrira avec vous les points suivants:
• Présentation générale du moteur
• Instructions d’utilisation et de maintenance
• Mise en service et démarrage
• Programme de maintenance
27
DÉFINITION DES réglages de puissance
Les puissances sont obtenues sur des conditions ISO 8665 de 100 kPa (29,612 pouces Hg), 25°C (77°F) et 30% d’hygrométrie.
La puissance sur arbre d’hélice représente la puissance nette disponible après les pertes ordinaires sur inverseur / réducteur
et correspond à 97% de la puissance nominale. La puissance est mesurée d’après les procédures IMCI.
Service continu (CON)
Puissance nominale destinée à un usage continu pour les applications qui exigent un service ininterrompu à pleine puissance.
Cette puissance est définie par la norme ISO 3046.
Service lourd (HD)
Puissance nominale destinée à un usage continu pour les applications à charge variable dans lesquelles la pleine puissance
est limitée à huit heures de fonctionnement par période de dix heures d’utilisation. En outre, le régime de fonctionnement
à puissance réduite doit être de 200 tr/mn ou plus en dessous du régime de puissance maximum. Cette puissance est définie
par la norme ISO 3046 pour les applications dont l’exploitation ne dépasse pas 5000 heures par an.
Service moyen continu (MCD)
Puissance nominale destinée à un usage moyen continu pour les applications à charge variable dans lesquelles la pleine
puissance est limitée à six heures de fonctionnement par période de douze heures d’utilisation. En outre, le régime de
fonctionnement à puissance réduite doit être de 200 tr/mn ou plus en dessous du régime de puissance maximum. Cette
puissance est définie par la norme ISO 3046 pour les applications dont l’exploitation ne dépasse pas 3000 heures par an.
Service intermittent (INT)
Puissance nominale destinée à un usage intermittent pour les applications à charge variable dans lesquelles la pleine puissance
est limitée à deux heures de fonctionnement par période de huit heures d’utilisation. En outre, le régime de fonctionnement
à puissance réduite doit être de 200 tr/mn ou plus en dessous du régime de puissance maximum. Cette puissance est définie
par la norme ISO 3046 pour les applications dont l’exploitation ne dépasse pas 1500 heures par an.
Service plaisance (HO)
Puissance nominale destinée à un usage récréatif non commercial pour les applications à charge variable dans lesquelles
la pleine puissance est limitée à une heure de fonctionnement par période de huit heures d’utilisation. En outre, le régime
de fonctionnement à puissance réduite doit être de 200 tr/mn ou plus en dessous du régime de puissance maximum.
Cette puissance est définie par la norme ISO 3046 pour les applications dont l’exploitation ne dépasse pas 500 heures par an.
CONDITIONS D’ÉVALUATION
Les puissances nominales déclarées sont basées sur des conditions de référence selon ISO 3046: pression de l’air
de 100 kPa (29,612 pouces Hg), température de l’air de 25°C (77°F) et 30% d’hygrométrie. La puissance sur arbre d’hélice
représente la puissance nette disponible après les pertes ordinaires sur inverseur / réducteur et correspond à 97% de la
puissance nominale. La consommation de carburant est basée sur du carburant de densité API 35° à 16°C (50°F) ayant un PCI
de 42,780 k/kg et un poids spécifique de 838,9 g/litre.
Toutes les informations contenues dans cette brochure sont sujet à modifications sans avis préalable.
CMD ne saurait être tenu responsable d’éventuelles erreurs d’impression ou d’informations erronées.
Consultez votre revendeur CMD le plus proche pour obtenir les informations techniques les plus récentes.
L A F IA B I L IT É P AR L ’ INN O V ATI O N • www
R e. c
lm
i adbmi lai rt iyn e
t .hco
r omu gh i n n ov a t i o n
CMDE Europarc • 4, Avenue Léonard de Vinci • 33600 Pessac - France • e-mail: wavemaster@cummins.com • www.cmdmarine.com
Bulletin number: 4081957 Rev 07/09/F • ©2009 Cummins MerCruiser Diesel • Part Number: 90-898014
28