q u a n t u m S e r i e S
Transcription
q u a n t u m S e r i e S
Quantum Engines Axius® Sterndrives q u a n t u m Inboards Zeus® SmartCraft® S e r i e s 1 La puissance de deux marques légendaires au service de la propulsion marine Cummins Incorporated + Mercury Marine Compétence de l’ingénierie & Réseau mondial Cummins Inc. est reconnu comme étant l’un des leader mondiaux des systèmes de propulsion Diesel. Son succès sur le marché marin est le résultat de plus de quatre vingt ans d’expérience dans la conception de moteurs et d’équipements auxiliaires fiables, destinés aux applications de plaisance et commerciales. Depuis sa création en 1939, Mercury Marine a constamment ouvert la voie dans les systèmes de propulsion marine, en s’imposant comme leader sur l’innovation technologique, et grâce à la performance et à l’innovation. Qualités toujours confirmées aujourd’hui, puisque Mercury est régulièrement récompensé pour sa capacité à anticiper et répondre aux besoins de ses clients. Cummins MerCruiser Diesel, cette coentreprise constituée par ces deux leaders de l’industrie, représente une combinaison de la recherche et des compétences d’ingénierie de niveau mondial, une gamme de produits exceptionnels et un réseau de service mondial en constante augmentation. Grâce à cette alliance, CMD s’est imposé comme le premier choix des industries du nautisme pour les performances d’intégration à bord. 2 La solution numéro un pour les systèmes de propulsion Des moteurs reconnus par les plaisanciers du monde entier Cummins MerCruiser Diesel met un point d’honneur à fournir au plaisancier un niveau de satisfaction, d’efficacité et de fiabilité toujours plus élevé. Que ce soit pour une sortie en journée avec votre famille ou pour participer à une saison de pêche sportive dans les îles, nos produits sont conçus pour une résistance, une performance et une sécurité maximales. Grâce à des avancées incroyables en matière de technologie diesel et de systèmes de commande, CMD a offert à un nombre accru de plaisanciers la liberté de naviguer plus loin, de découvrir des moteurs plus réguliers et silencieux, d’éliminer pour ainsi dire tous les gaz d’échappement et les fumées, de bénéficier d’une maîtrise accrue, d’adopter de nouvelles techniques de manœuvre audacieuses et de jouir d’un niveau de puissance et d’économie de carburant inconnu jusque-là dans la propulsion diesel. Nos moteurs diesel novateurs Quantum - qui comptent parmi les moteurs diesel compacts les plus propres et les plus efficaces du marché - combinés à nos propulseurs modernes, nos systèmes de commande électronique, notre intégration de bord SmartCraft®, Zeus®, Axius® et notre réseau de service planétaire expliquent que CMD est le numéro un des systèmes de propulsion. QUANTUM Quel que soit votre type de navigation, CMD a développé un moteur pour répondre à vos besoins. Pour un runabout ou un trawler, un yacht ou un bateau de pêche sportive, les plaisanciers des marinas du monde entier font confiance à la puissante association de Cummins et Mercury Marine pour fournir des systèmes de propulsion marine innovants et fiables. L A F I A B I L I T É P A R L’ I N N O V AT I O N w w w.cmdmarine.com 3 Les avantages du Diesel • Grande économie de carburant • Couple plus élevé pour davantage de puissance • Fiabilité accrue pour une meilleure longévité Les avantages de la gamme Quantum • Démarrage immédiat par temps froid • Fumées et odeurs réduites au minimum •Rapport poids/puissance augmenté • Gestion des informations du moteur simplifiée • 80% de bruit en moins au point mort (ralenti) sur la série QSB • Gestion de l’information SmartCraft® • Longévité inégalée • Certifications EPA Tier 2, IMO et RCD Une fiabilité et une efficacité inégalées Le plaisancier d’aujourd’hui attend de son moteur un niveau de performance plus élevé. Les avancées réalisées dans les matériaux et les techniques de construction de bateaux, les améliorations dans la conception, le confort et la sécurité des embarcations, ainsi que des développements significatifs en matière d’électronique marine ont relevé les attentes de chacun à travers le monde. La série Quantum relève ce défi en offrant un niveau de performance et de fiabilité qui rehausse les standards des moteurs diesel. Les moteurs Quantum sont issus de dizaines d’années de recherche et développement et adoptent la technologie Common Rail, un système d’injection du carburant sous pression qui permet un meilleur rapport poids/puissance, un démarrage plus propre, moins de bruit et élimine les fumées et les odeurs souvent associées aux moteurs diesel. Grâce à des démarrages plus silencieux, sans efforts, et des accélérations impressionnantes, ces moteurs contribuent à augmenter le confort de la navigation. • >> 4 Sûr de sa fiabilité et de sa longévité, Cummins MerCruiser Diesel augmente la période de garantie de la série Quantum pour que vous puissiez naviguer l’esprit tranquille. Synergie innovante • >> Pour garantir des performances maximales, tous les moteurs de la série Quantum sont compatibles SmartCraft®. Des systèmes de commande numérique de multiplexage et de communication surveillent constamment les performances du moteur mais aussi les niveaux des réservoirs de carburant, le GPS et la profondeur de l’eau. Grâce à l’écran couleur lisible du poste de pilotage, vous restez aux commandes de votre bateau tout en accédant en temps réel aux fonctions de diagnostic. La gamme Quantum prévoit aussi de nouveaux pistons pour une plus grande longévité. Les supports moteurs avant ont été renforcés et conçus pour facilité l’installation. La position plus élevée du turbocompresseur réduit la complexité des connexions d’échappement. Les filtres à huile et à carburant peuvent être installés de chaque côté du moteur afin de faciliter l’accès et la maintenance. Ajoutez à cela un carter de protection de courroies et vous commencerez à percevoir le niveau de détail et de confiance que nous avons investi dans ces produits. En plus d’être la référence en matière de performance, Cummins MerCruiser Diesel est aussi leader en matière de protection environnementale, en obtenant l’une des premières certifications EPA Tier 2 et IMO. Testé pendant des milliers d’heures dans une multitude de bateaux et dans tous les types d’environnement, notre système de commande électronique à pleine autorité surveille continuellement les conditions de service et les ajuste afin d’optimiser les performances. En s’appuyant sur la synergie entre Cummins et Mercury Marine et fort d’un réseau mondial de partenariats technologiques, Cummins MerCruiser Diesel possède toutes les ressources pour s’engager dans la voie de l’innovation. L’exemple le plus récent en terme d’innovation de CMD est le Zeus® Pod Drive déjà très apprécié permettant les manœuvres d’accostage et le positionnement dynamique à l’aide du joystick SmartCraft®. Après dix ans de recherche et de collaboration, CMD a produit ce qui peut être considéré comme le système de propulsion marine le plus innovant du monde. 5 Solutions innovantes De la coopération entre les deux plus grands motoristes est né un nouveau système de propulsion répondant à tous vos besoins en terme de navigation. Reconnu comme le leader mondial des solutions de propulsion, Cummins MerCruiser Diesel vous offre la tranquillité d’esprit, car vous savez que tous les composants majeurs de votre système de propulsion ont été conçus dans un souci de fonctionnement en parfaite harmonie. Avec une équipe de partenaires de qualité et de confiance, CMD a créé un système de propulsion marin intégré, sans équivalent dans l’industrie. Des embases fiables et parfaitement conçues, des moteurs puissants, propres et silencieux et des systèmes de gestion électroniques qui sont gérés grâce à la technologie de pointe SmartCraft®. Chaque composant a été conçu spécialement pour optimiser la fiabilité, la performance et la sécurité. Si un problème survient, il est immédiatement pris en charge par un réseau de techniciens, qui vous remettront rapidement à flots grâce à leur expérience et à l’accès aux pièces détachées dont ils disposent. 6 Commandes électroniques DTS Moteurs Quantum Ecran de contrôle SmartCraft® Embases & inverseurs QSD2.0 250 200 Couple (lb-ft) ––– 115 CH ––– 130 CH ––– 150 CH ––– 170 CH 150 100 50 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 • Compatible avec embase Alpha pour 130-170 ch et avec embase Bravo pour 170 ch •Turbocompressé et doté d’un système de refroidissement d’air à l’eau de mer pour une accélération et des performances maximales 0 800 Caractéristiques du QSD2.0 4200 Régime (tr/min) • Système d’injection de carburant haute pression à rampe commune (Common Rail) • Certifications EPA Tier 2, IMO et RCD, BSO/SAV • Vibrations réduites grâce à l’arbre d’équilibrage intégré • Version sterndrive ou ligne d’arbre •Remplace sans problème la plupart des moteurs essence • Compatible avec le système SmartCraft® • Culasse équipée de 16 soupapes (4 par cylindre) pour optimiser l’admission d’air et l’accélération • Commande d’accélération et d’embrayage électronique SPÉCIFICATIONS QSD2.0 (115, 130, 150, 170 CH) Cylindrée (pouces cubiques) 2,0 (120) Cylindres 4 cylindres en ligne Injection Common Rail Sonde détection d’eau dans le carburant Standard Piquage chauffe eau Standard Rehausse d’échappement 5” standard sur embase, 3,5” in-board Recyclage des vapeurs carter moteur Standard Voltage et ampérage alternateur 12 Volt / 110 Amp Protection anticorrosion (moteur et embase) MerCathode (en option sur embase Alpha, standard sur Bravo / anodes de zinc / processus de peinture exclusif / SeaCore (en option sur Bravo uniquement) Aspiration Turbocompresseur / Refroidisseur d’air / Soupape de régulation Options de transmission Inboard/embase Alpha (130-170 cv) / Embase Bravo X 1, 2, 3 (170 cv) Cummins MerCruiser Diesel est fier de présenter la série QSD. Incluant la technologie de pointe de nos moteurs Quantum actuels tel que le système d’injection haute pression à rampe commune (Common Rail) et compatible avec le système SmartCraft®, cette nouvelle gamme promet de devenir la référence en matière de sterndrive dans l’industrie marine. Compact et puissant Associant le silence et la douceur d’un moteur à essence traditionnel à l’économie de carburant et à la longévité d’un diesel, ce quatre cylindres compact et énergique possède un système ECM haute technologie compatible avec SmartCraft®, permettant de surveiller les divers paramètres du moteur. Le QSD2.0 intègre également des composants de pointe, tel qu’un échangeur de température et un collecteur d’échappement intégrés, ce qui permet ainsi de réduire l’encombrement du moteur. Le système d’injection éprouvé Common Rail, combiné à un turbocompresseur et à un échangeur de température eau de mer, procure une montée en régime impressionnante et une précision de l’accélérateur. QSD2.0Litres 115-170 CH 7 QSD2.8 450 400 Compact et durable Ne vous laissez pas tromper par son faible encombrement, Le QSD2.8 est construit pour durer. Avec un arbre à Cames entraîné par pignons,un vilebrequin monté en tunnel (système breveté),des chemises humides, ce diesel est extrêmement résistant. Des poussoirs hydrauliques et des contre-balanciers réduisent le bruit et les vibrations. Un système d’injection de carburant sous pression éprouvé réduit les émissions de façon significative. Un turbocompresseur et un système de refroidissement à eau de mer permettent une réponse précise de l’accélération, tandis qu’un microprocesseur de pointe compatible avec le système SmartCraft® fournit des moyens de surveillance et de gestion hors norme sur un moteur diesel de cette taille. • Disponible en embase Bravo ou Inboard • Disponible en version Axius® en option pour les bimotorisations en embase Bravo ––– 220 CH 250 200 150 100 50 0 800 1200 1600 •Turbocompressé et refroidi à l’eau de mer pour des accélérations et des performances maximales 2000 2400 2800 3200 3600 4000 Régime (tr/min) • Système d’injection de carburant haute pression (Common Rail) • Certifications EPA Tier 2, IMO et RCD, BSO/SAV • Vibrations réduites grâce à un système d’arbre d’équilibrage •Remplace sans problème la plupart des moteurs essence • Compatible avec le système SmartCraft® • Compatible avec les commandes d’accélération et d’embrayage électroniques • Disponible en version plaisance et en service commercial léger SPÉCIFICATIONS QSD2.8 (220 CH) Cylindrée (pouces cubiques) 2,8 (169) Cylindres 4 cylindres en ligne Injection Common Rail Sonde détection d’eau dans le carburant Standard Piquage chauffe eau Standard Rehausse d’échappement 5” en standard sur les sterndrives Recyclage des vapeurs carter moteur Standard Voltage et ampérage alternateur 12 Volt / 110 Amp Protection anticorrosion (moteur et embase) Anodes / Procédé de peinture exclusif / SeaCore en option Mercathode en standard sur les embases Bravo Aspiration Turbocompresseur / Refroidisseur d’air / Soupape de régulation Options de transmission Inboard / Embases Bravo X 1, 2, 3 / Axius QSD2.8Litres 8 350 300 Couple (lb-ft) Le QSD2.8 intègre avec succès la gamme Quantum. Ce fougueux quatre cylindres possède un système d’injection de carburant Common Rail. Il est compatible avec la technologie SmartCraft. Les émissions sonores sont réduites et le QSD 2.8 est la solution idéale pour toutes les applications. Caractéristiques du QSD2.8 220 CH QSD4.2 600 500 400 Couple (lb-ft) ––– 270 CH ––– 320 CH ––– 350 CH 300 200 100 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 • Disponible en version Inboard ou embases Bravo •Axius® en option pour les bimotorisations en embase Bravo 0 800 Caractéristiques du QSD4.2 4200 •Turbocompressé et air refroidi à l’eau de mer pour une accélération et des performances maximales Régime (tr/min) • Système d’injection de carburant haute pression Common Rail • Certifications EPA Tier 2, IMO et RCD, BSO/SAV •Remplace sans problème la plupart des moteurs essence • Compatible avec le système SmartCraft, commande d’accélération et d’embrayage électroniques (en option) •Modèle 320cv disponible en version plaisance ou service commercial léger SPÉCIFICATIONS QSD4.2 (270, 320, 350 CH) Cylindrée (pouces cubiques) 4,2 (254) Cylindres 6 cylindres en ligne Injection Common Rail Sonde détection d’eau dans le carburant Standard Piquage chauffe eau Standard Rehausse d’échappement 5” en standard sur les sterndrives Recyclage des vapeurs carter moteur Standard Voltage et ampérage alternateur 12 Volt / 110 Amp Protection anticorrosion (moteur et embase) MerCathode / Anodes / Procédé de peinture exclusif / SeaCore en option Aspiration Turbocompresseur / Refroidisseur d’air / Soupape de régulation Options de transmissions Inboard / embases Bravo X 1, 2, 3 (270-320cv); Embases Bravo XR 1, 3 (350cv) / Axius Conçu pour un besoin de puissance supérieur, le QSD4.2 est un six cylindres qui complète parfaitement la nouvelle gamme QSD. Possédant un système d’injection de carburant haute pression Common Rail et compatible avec le système SmartCraft®, ce diesel compact produit moins de bruit et facilitera l’intégration jusqu’à 350 CH. Endurant et puissant Avec un arbre à Cames entraîné par pignons, un vilebrequin monté en tunnel (système breveté), des chemises humides, ce diesel est extrêmement résistant. Une accélération impressionnante et une réaction rapide des gaz sont le résultat d’un système d’injection de carburant haute pression Common Rail éprouvé, comprenant un turbocompresseur et un système de refroidissement à l’eau de mer. Un microprocesseur de pointe compatible avec la technologie SmartCraft® garantit une surveillance et un contrôle parfaits du système. QSD4.2Litres 270-350 CH 9 Les modèles Quantum QSD2.0, QSD2.8 & QSD4.2 Caractéristiques techniques de la série de moteurs Quantum QSD2.0 115i 130s 130i 150s 150i 170s 170i Spécifications QSD2.0-115 QSD2.0-130 QSD2.0-150 QSD2.0-170 QSD2.8-220 QSD4.2-270 QSD4.2-320 QSD4.2-350 Puissance au volant CH (Kw) @ Régime nominal 115 (84) @ 3000 130 (96) @ 4000 150 (110) @ 4000 170 (110) @ 4000 220 (162) @ 3800 270 (199) @ 3800 320 (235) @ 3800 350 (257) @ 3800 Service HO HO HO HO HO, LC HO HO / LC HO Cylindres 4 cylindres en ligne 4 cylindres en ligne 4 cylindres en ligne 4 cylindres en ligne 4 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne Alésage x Course mm (pouces) 83,0 x 92,0 (3,27 x 3,62) 83,0 x 92,0 (3,27 x 3,62) 83,0 x 92,0 (3,27 x 3,62) 83,0 x 92,0 (3,27 x 3,62) 94 x 100 (3,70 x 3,94) 94 x 100 (3,70 x 3,94) 94 x 100 (3,70 x 3,94) 94 x 100 (3,70 x 3,94) Cylindrée litre (pouces cubiques) 2,0 (120) 2,0 (120) 2,0 (120) 2,0 (120) 2,8 (169) 4,2 (254) 4,2 (254) 4,2 (254) 220s 220s Axius 220i Taux de compression 17,5:1 17,5:1 17,5:1 17,5:1 17,5:1 17,5:1 17,5:1 17,5:1 QSD4.2 Consommation de carburant (à la puissance maxi) @ l/hr (G/hr) 3000 @ 21,6 (5,7) 4000 @ 29,5 (7,8) 4000 @ 34,1 (9,0) 4000 @ 37,1 (9,8) 3800 @ 37,6 (9,9) 3800 @ 60,6 (16) 3800 @ 71,9 (19) 3800 @ 81,4 (21,5) Consommation de carburant (en croisière) @ l/hr (G/hr) 2700 @ 15,5 (4,1) 3600 @ 20,1 (5,3) 3600 @ 23,1 (6,1) 3600 @ 32,2 (8,5) 3400 @ 27,3 (7,2) 3400 @ 41,3 (10,9) 3400 @ 48,1 (12,7) 3400 @ 52,6 (13,9) Longueur en mm (pouces)* 589 (23,2) 808 (31,8) 808 (31,8) 808 (31,8) 1001 (39,4) 1225 (48,2) 1225 (48,2) 1225 (48,2) Largeur en mm (pouces) 823 (32,4) 823 (32,4) 823 (32,4) 823 (32,4) 767 (30,2) 772 (30,4) 772 (30,4) 772 (30,4) Hauteur en mm (pouces) 711 (28,0) 711 (28,0) 711 (28,0) 711 (28,0) 790 (31,1) 790 (31,1) 790 (31,1) 790 (31,1) Poids du moteur kg (lbs) 250 (551) 250 (551) 250 (551) 250 (551) 360 (794) 460 (1014) 460 (1014) 460 (1014) Injection Common Rail Common Rail Common Rail Common Rail Common Rail Common Rail Common Rail Common Rail Voltage et ampérage alternateur 12 Volt / 110 Amp 12 Volt / 110 Amp 12 Volt / 110 Amp 12 Volt / 110 Amp 12 Volt / 110 Amp 12 Volt / 110 Amp 12 Volt / 110 Amp 12 Volt / 110 Amp Protection anticorrosion (moteur et embase) Anodes de zinc / Processus de peinture exclusif Anodes de zinc / Processus de peinture exclusif / MerCathode (en option sur embase Alpha) Anodes de zinc / Processus de peinture exclusif / MerCathode (en option sur embase Alpha) Anodes de zinc / Processus de peinture exclusif / MerCathode sur embase Bravo, en option sur embase Alpha / SeaCore (en option sur Bravo) Anodes de zinc / Processus de peinture exclusif / MerCathode, SeaCore (en option sur Bravo) Anodes de zinc / Processus de peinture exclusif / MerCathode, SeaCore (en option sur Bravo) Anodes de zinc / Processus de peinture exclusif / MerCathode, SeaCore (en option sur Bravo) Anodes de zinc / Processus de peinture exclusif / MerCathode, SeaCore (en option sur Bravo) Aspiration Turbocompresseur / Refroidisseur d’air / Soupape de régulation Turbocompresseur / Refroidisseur d’air / Soupape de régulation Turbocompresseur / Refroidisseur d’air / Soupape de régulation Turbocompresseur / Refroidisseur d’air / Soupape de régulation Turbocompresseur / Refroidisseur d’air / Soupape de régulation Turbocompresseur / Refroidisseur d’air / Soupape de régulation Turbocompresseur / Refroidisseur d’air / Soupape de régulation Turbocompresseur / Refroidisseur d’air / Soupape de régulation Options de transmissions Inboard (TM 345 avec/ sans trolling valve, 1,54:1, 2,00:1 ; TM 485 avec/sans trolling valve, 2,40:1) Alpha (voir pg 11) / Inboard (TM 345 avec/ sans Trolling valve, 1,54:1, 2,00:1; TM 485 avec/sans trolling valve, 2,40:1) Alpha (voir pg 11) / Inboard (TM 345 avec/ sans Trolling valve, 1,54:1, 2,00:1; TM 485 avec/sans trolling valve, 2,40:1) Alpha / Bravo X 1, 2, 3 Sterndrive (voir pg 11) / Inboard (TM 345 avec/ sans Trolling valve, 1,54:1, 2,00:1 ; TM 485 avec/sans trolling valve, 2,40:1) Bravo X 1, 2, 3 Sterndrive (voir pg 11) / Axius (voir pg. 12) Inboard (TM 485 avec/ sans Trolling valve, 1,51:1, 2,09:1, 2,40:1) Bravo X 1, 2, 3/Bravo XR Sterndrive (voir pg 11) / Axius (voir pg. 12) Inboard (ZF 63 A, 1,50:1, 2,00:1, 2,50:1; ZF 63 IV, 1,50:1, 2,00:1, 2,50:1) Bravo X 1, 2, 3/Bravo XR 1, 3 Sterndrive (voir pg 11) / Axius (voir pg. 12) Inboard (ZF 63 A, 1,50:1, 2,00:1, 2,50:1; ZF 63 IV, 1,50:1, 2,00:1, 2,50:1) Bravo X 1, 2, 3/Bravo XR 1, 3 Sterndrive (voir pg 11) / Axius (voir pg. 12) Inboard (ZF 63 A, 1,50:1, 2,00:1, 2,50:1; ZF 63 IV, 1,50:1, 2,00:1, 2,50:1) QSD2.8 10 270s 270s Axius 270i 320s 320s Axius 320i 350s 350s Axius 350i Les puissances sont annoncées en valeurs métriques, selon les normes SAEj1228 / ISO8665, ISO3406-1 au débit maximum avec un carburant à 40°C. Puissance au volant calibrée selon les normes SAEj1228 / ISO8665, aux conditions de référence standard. Les puissances à l’hélice sont approximativement inférieures de 3% aux puissances volant moteur, ce qui représente une perte typique au travers d’un inverseur / réducteur variable selon le modèle de transmission et le type de propulsion utilisée. * Les longueurs des packages sterndrive sont calculées de l’avant du moteur au point zéro du tableau arrière. La puissance à l’hélice pour les moteurs sterndrive est approximativement 4,5% inférieure à la puissance volant moteur. Consultez votre revendeur CMD le plus proche pour obtenir les informations techniques les plus récentes. Les options peuvent affecter les dimensions et les poids des moteurs. La longueur est donnée à partir du volant moteur. Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression. @2009 Cummins MerCruiser Diesel Marine LLC. Tous droits réservés. Données susceptibles de changer sans préavis. Les embases Les embases Cummins MerCruiser, conçues spécialement pour augmenter les performances et la longévité de nos moteurs diesel, sont parfaitement adaptées pour optimiser les performances de vos moteurs. Le nouveau sterndrive Bravo® X c’est : un nouveau profil, des pignons forgés de haute précision pour une plus grande longévité et un ensemble d’inversion de marche redessiné pour des manoeuvres sans efforts. Le système exclusif Power Trim. XD Memory permet de ramener la transmission à la position d’inclinaison initiale même après avoir heurté un objet sous l’eau. Pour un grand nombre d’applications annexe, pêche côtière, petits runabouts ou yachts de croisière -, Cummins MerCruiser Diesel offre une propulsion aussi fiable que polyvalente et un large éventail d’hélices pour exploiter pleinement la puissance de votre moteur. Equipement standard des sterndrives Cummins MerCruiser Diesel: • Power Trim • Assistance de direction Instruments de contrôle Diesel disponibles: • Compte-tours • Volt meter • Indicateur de température • Manomètre de pression d’eau d’huile • Indicateur d’angle • Consommation de barre de carburant • Indicateur de position de trim • Vitesse bateau Protection anticorrosion: •La protection MerCathode® neutralise les courants électriques galvaniques corrosifs pouvant dégrader des éléments métalliques. En option sur les embases Alpha • Procédé de peinture exclusif •Protection contre la corrosion SeaCore® en option H A U T E P ER F ORMANCE Alpha L’embase Alpha® est parfaitement adaptée pour les installations simples ou doubles, que ce soit dans un pêche promenade, un runabout ou un petit cruiser. Elle est polyvalente, rapide, et est équipée d’une direction assistée. QSD Caractéristiques Alpha Longueur* Largeur totale Hauteur totale 2.0 Dimensions mm (in) 1,65, 1,81, 2,0 808 (31,8) 823 (32,4) 711 (28,0) Poids kg (lbs)** – – – Dimensions mm (in) – – – – Poids kg (lbs) – – – – Dimensions mm (in) – – – – Poids kg (lbs) – – – 2.8 4.2 288 (636) – * de l’avant du moteur au point zéro sur le tableau arrière Bravo One X Le propulseur Bravo One® tire magnifiquement son épingle du jeu dans des applications très exigeantes. Robuste et dotée d’une transmission faite pratiquement sur mesure, elle transmet beaucoup de couple et peut propulser de lourdes charges. QSD Caractéristiques Bravo I Longueur* Largeur totale Hauteur totale 2.0 Dimensions mm (in) 1,5, 1,65 808 (31,8) 823 (32,4) 711 (28,0) Poids kg (lbs)** – – – Dimensions mm (in) 1,5, 1,65 1001 (39,4) 767 (30,2) 790 (31,1) Poids kg (lbs) – – – Dimensions mm (in) 1,36, 1,5, 1,65 1225 (48,2) 772 (30,4) 790 (31,1) Poids kg (lbs) – – – 2.8 4.2 419 (924) 519 (1144) * de l’avant du moteur au point zéro sur le tableau arrière QSD Caractéristiques Bravo II Longueur* Largeur totale Hauteur totale 2.0 Dimensions mm (in) 1,81, 2,0, 2,2 808 (31,8) 823 (32,4) 711 (28,0) Poids kg (lbs)** – – – Dimensions mm (in) 1,81, 2,0, 2,2 1001 (39,4) 767 (30,2) 790 (31,1) Poids kg (lbs) – – – Dimensions mm (in) 1,65, 1,81, 2,0, 2,2 1225 (48,2) 772 (30,4) 790 (31,1) Poids kg (lbs) – – – 1689 (67) 902 (36) 914 (36) – – – Bravo Two X 2.8 Le Bravo Two offre des performances supérieures pour les gros cruisers et 4.2 les navires habitables qui requièrent une poussée supplémentaire pour QSB planer à plus basses vitesses. 5.9 ® 309 (681) – 424 (935) 524 (1155) Dimensions mm (in) 1,50 Poids kg (lbs)** 714 (1570) * de l’avant du moteur au point zéro sur le tableau arrière Bravo Three X Le Bravo Three® a des hélices à contre-rotation pour améliorer les accélérations et la tenue de cap. Une vaste surface de dérive garantit une excellente maniabilité pour des bateaux à moteur unique. QSD Caractéristiques Bravo III Longueur* Largeur totale Hauteur totale 2.0 Dimensions mm (in) 1,65, 1,81, 2,0, 2,2 808 (31,8) 823 (32,4) 711 (28,0) Poids kg (lbs)** – – – Dimensions mm (in) 1,65, 1,81, 2,0, 2,2 1001 (39,4) 767 (30,2) 790 (31,1) Poids kg (lbs) – – – Dimensions mm (in) 1,36, 1,5, 1,65, 1,81 1225 (48,2) 772 (30,4) 790 (31,1) Poids kg (lbs) – – 2.8 4.2 318 (702) 464 (1024) 528 (1165) – * de l’avant du moteur au point zéro sur le tableau arrière Embase BRAVO XR QSD Caractéristiques BRAVO 1 XR BRAVO 3 XR Spécialement conçue et mise au point pour les bateaux à hautes performances 4.2 Dimensions mm (in) 1,35, 1,50 1,81 Poids kg (lbs)** 519 (1144) 528 (1165) Tous les rapports de réduction proposés ne sont pas disponibles pour chaque réglage et application. ** Le poids inclut le moteur, le transom et l’embase (pas les hélices) 11 Axius® est un système sterndrive révolutionnaire qui porte la maniabilité et les performances à des niveaux sans précédent. Ce tout premier système sterndrive de pilotage entièrement intuitif vous propose de nouvelles façons de vous délasser sur l’eau - car il transforme la navigation de plaisance en un vrai jeu d’enfant, tant pour le débutant que pour le plaisancier chevronné. Grâce à la commande par joystick, les manœuvres Accostage par joystick SmartCraft Les propulseurs individuels d’Axius agissent simultanément en marche avant et en marche arrière pour diriger le bateau. Un système de commande de sterndrive révolutionnaire qui va changer pour toujours votre expérience de la navigation de plaisance. Des bases solides > Axius fait appel à des sterndrive MerCruiser ® Bravo Three® X et XR jumelés, articulés séparément avec des packages compacts de moteurs diesel QSD. Ainsi, les plaisanciers bénéficient non seulement d’une superbe maniabilité et des performances accrues mais aussi d’une longévité garantie tout au long de la saison. Comme aucune modification de la coque n’est requise, Axius facilite la mise à niveau vers le système SeaCore ® Sterndrive de luxe de MerCruiser - avec anodisation en couches dures et emploi accru d’acier inoxydable -, un ensemble idéal pour les milieux marins. Une précision étonnante > En plus des fonctions numériques de changement de sens et d’accélération SmartCraft® Digital Throttle & Shift incroyablement souples et sensibles et d’une direction à assistance variable, Axius fait appel au système d’accostage par joystick SmartCraft contrôlant séparément chaque propulseur. Comme les propulseurs fonctionnent de concert mais ne sont pas reliés entre eux, l’accostage par joystick aux faibles vitesses permet de manœuvrer des bateaux commandés par Axius latéralement, selon un angle donné, voire en cercle - le tout sur une simple manipulation du joystick. 12 SeaCore ® sy ste m Le premier système au monde pour milieu marin sont un véritable jeu d’enfant, même pour le débutant. Axius améliore le temps de déjaugeage, la vitesse maximale et la consommation de carburant par rapport à des moteurs in-board - et est plus facile à manœuvrer et à contrôler à toutes les vitesses. Garantie limitée de quatre ans contre la corrosion Disponibilité de SeaCore Options de puissance des moteurs diesel: Caractéristiques d’Axius: • Sterndrives jumelés à articulation séparée • Direction à assistance variable • Système intuitif à joystick pour un accostage sans effort • Facilité de manœuvre incroyable à basses vitesses • Facilité de commande à toutes les vitesses • Base éprouvée de sterndrives MerCruiser® Bravo Three® • Compatible avec milieu marin grâce à l’option SeaCore® Sterndrive System •Moteurs diesel QSD Quantum propres, silencieux et compacts •Réduction sensible des bruits et des vibrations pour une navigation de plaisance plus agréable •Technologie SmartCraft® reliant divers systèmes de bord pour former un ensemble intégré unique • Facile à installer sans modifications de la coque • Couvert par le centre logistique de réparation CMD (Voir pg 26) Protection anticorrosion sans précédent. Performances inégalées > L’eau de mer peut laisser des traces sur des systèmes de propulsion marine. C’est pourquoi le système SeaCore® ne se contente pas d’améliorer la protection anticorrosion. Il constitue une véritable barrière contre la corrosion pour le système de propulsion . La mise au point du système SeaCore révolutionnaire a représenté un tel progrès technique que les autres moteurs et propulseurs pour milieu marin ont immédiatement semblé inférieurs. Plutôt que d’enfermer simplement les composants de propulsion dans une coque en plastique, nous les protégeons à coeur par un processus industriel d’anodisation en couches dures et un circuit fermé L’anodisation en couches dures ralentit de refroidissement. Résultat: le nec plus ultra en la progression destructrice de la corrosion. matière de protection anticorrosion. QSD2.8 - 220 cv QSD4.2 - 270 cv QSD4.2 - 320 cv QSD4.2 - 350 cv QSB5.9 - 230 cv Options sterndrive: Bravo One X Bravo Two X Bravo Three X Bravo One XR Bravo Three XR • Alliage d’aluminium XK-360 anodisé en couches dures pour embase Bravo® • Protection anticorrosion active MerCathode ® • Circuit fermé de refroidissement pour une protection hermétique du moteur contre l’eau de mer 13 Intégration de bord et gestion des informations La meilleure technologie de communication de paramètres de bord vient tout simplement d’être améliorée! La prochaine génération de SmartCraft® sera disponible pour tous les moteurs équipés de Pods, les in-board et les sterndrives de CMD, maximisant la maîtrise du bateau et la gestion des informations pour une navigation intuitive exceptionnelle. Autonomie estimée, consommation de carburant, mises à jour des entretiens et température du moteur peuvent être consultées du bout des doigts grâce au système SmartCraft de pointe. En surveillant et en intégrant constamment toute la mine d’informations que votre bateau peut fournir, SmartCraft vous permet de maximiser les moindres aspects des performances de votre bateau! Le système SmartCraft vous permet… •D’investir dans un système évolutif que vous n’aurez pas à remplacer quand d’autres fonctionnalités seront disponibles. •De faire confiance à un système éprouvé et fiable qui ne vous fera pas défaut. •D’avoir un accès immédiat à l’information sur la performance de votre bateau. •D’être informé d’un problème technique et de savoir comment y répondre. •De savoir jusqu’où vous pouvez naviguer avec le carburant restant. •De ne pas avoir à apprendre et à surveiller différents systèmes grâce à un système de gestion de données unique et intégré. SmartCraft synonyme d’intégration… Fonctions Protection Des fonctions intuitives simplifient l’interaction avec l’opérateur et augmentent son contrôle grâce à un synchronisateur automatique, à un levier unique, à un régulateur de vitesse de croisière, à une fonction débrayage et à une commande par levier unique. SmartCraft avertit instantanément l’opérateur de problèmes éventuels et coordonne les fonctions et les commandes de manière à anticiper les besoins de manœuvre du bateau, réduisant ainsi la charge de travail pour l’opérateur. Commande Capteurs La commande SmartCraft coordonne le contrôle du mouvement avec le levier, la boîte de vitesse et le Trolling Valve. Les capteurs SmartCraft donnent une connaissance continue et fiable des paramètres de service du bateau, y compris les niveaux de remplissage des réservoirs, la direction, la vitesse, etc. Redondance Les systèmes SmartCraft offrent une protection redondante contre les pannes localisées pour ramener le bateau à bon port, notamment un isolement électrique et une sauvegarde des instructions de contrôle de mouvements. 14 Informations Un accès permanent à des données critiques comme les informations sur le moteur et la transmission, la gestion du carburant et les données journalières récapitulatives simplifie les décisions de l’opérateur et lui permet d’apprécier la sortie! • La fonction de démarrage/arrêt intelligent évite l’activation accidentelle du démarreur. • Le pupitre d’intégration de bord VIP (Vessel Integration Panel) facilite le service. • La protection des circuits par des disjoncteurs réarmables élimine la nécessité de fusibles. • La fonction de démarrage/arrêt à partir du compartiment moteur (disponible avec QSB, QSC, QSL, QSM) facilite le démarrage et l’arrêt du moteur. • L’architecture évolutive offre au client un design “plug-and-play” pour un poste de pilotage personnalisable. • SmartCraft donne un accès du bout des doigts aux informations sur les systèmes de bord (groupe électrogéne, réservoirs d’eau et de carburant, climatisation, etc.), garantissant une connexion réelle à votre bateau. Gestion de bord Le but de Cummins MerCruiser Diesel est de vous rendre la vie plus simple, plus facile et plus agréable à bord de votre bateau de plaisance. Pour y parvenir, nous avons mis au point des moteurs novateurs et très fiables et nous les avons accouplés avec des commandes de moteur électroniques de qualité supérieure comme notre système DTS (Digital Throttle & Shift). Réduire la difficulté de la navigation de plaisance grâce à la facilité d’emploi du système DTS (Digital Throttle & Shift). Caractéristiques et avantages du DTS: • Le système DTS procure un contrôle intuitif et souple. • La protection de la commande d’inversion évite tout dommage de l’inverseur. • Changements de sens et accélérations plus doux et rapides puisque le système réalise le changement de sens pour vous. • Élimine les changements de sens plus brusques et imprécis qui sont courants avec des systèmes purement mécaniques. •Résistance ajustable selon les préférences de l’opérateur. •Ne s’appuie pas sur la mécanique encombrante de systèmes classiques, de sorte que les câbles ne s’emmêlent pas et ne doivent pas être réglés. •Arrête le bateau plus rapidement que des systèmes classiques, sans endommager le système de propulsion ou le moteur. Pour de plus amples informations sur les commandes de moteur électroniques de qualité supérieure ETS (Electronic Throttle & Shift) de CMD, veuillez consulter notre site: www.cmdmarine.com Application à un ou deux moteurs Synchronisation automatique du moteur Le système DTS peut être employé dans des applications monomoteurs ou bimoteurs. Le DTS ne requiert pas de boîtiers de commande ou de câblages de bord supplémentaires. Avec la clé sur “ON”, le synchronisateur automatique est activé par défaut. Si les commandes d’accélerateurs sont sensiblement dans les mêmes positions, le système DTS commande la synchronisation des régimes des moteurs bâbord et tribord. Si l’opérateur ne souhaite un fonctionnement synchronisé, un bouton permet de désactiver la synchronisation. Commande par levier unique La commande par levier unique permet de contrôler l’embase et l’accélérateur avec un seul levier. Le système DTS protège les moteurs et les transmissions pendant les changements de sens. Transfert de poste à deux boutons Un bouton “TRANSFERT” est présent sur le boîtier de commande afin que l’opérateur du bateau puisse changer facilement de poste de pilotage. Le système de commande DTS se caractérise par un processus d’actionnement “à deux boutons”. L’actionnement d’un bouton lance le transfert. Si les poignées du poste prenant les commandes se trouvent dans une position adéquate, l’actionnement du second bouton complète le processus de transfert de poste de pilotage. Aptitudes multipostes Aptitudes multipostes disponibles avec les moteurs QSD, QSB, QSC, QSL et QSM pour les transmissions à commande électriques. Verrouillage d’embase Un bouton “accélérateur seul” dédié sur le boîtier de commande permet de verrouiller l’embase au point mort pour “chauffer” le moteur à quai. Un témoin lumineux indique à l’opérateur du bateau que le moteur peut être chauffé en toute sécurité au point mort pendant que le bateau est à quai. Témoins de position d’embase Le boîtier de commande est pourvu de témoin(s) lumineux indiquant à l’opérateur quand la transmission se trouve au point mort. Facilité d’installation La commande DTS est intégrée dans le système SmartCraft de base et a été conçue dans un souci de facilité d’installation. L’architecture DTS est redondante pour votre tranquillité d’esprit. Mode Dock Le système DTS en mode Dock augmente la réactivité des commandes pour l’amarrage à quai. Il accroît la sensibilité du levier et permet à l’opérateur de mieux contrôler le régime moteur dans des manœuvres à distance rapprochée. Mode Troll Support intégré pour Trolling Valves (aptitude à la pêche à la traîne”. La fonction Troll permet de ralentir le bateau. Cette application est idéale pour la pêche - puisqu’elle permet de commander précisément la vitesse ainsi que pour d’autres applications générales de sorte que la vitesse du bateau peut être réduite facilement comme quand il faut respecter dans certaines zones l’obligation de ne pas faire de vagues de sillage. 15 13 configurations possibles pour s’adapter à vos besoins 3000 30 Puissance totale installée (CH) Tout en procurant une consumation réduite, des vitesses maximum et de croisière plus élevées, les transmissions Zeus Pod vous donnent la protection, la manœuvrabilité et les performances dont chaque propriétaire a besoin. Taille du bateau (pieds) 100+ 2500 2000 1500 1000 500 0 Twin QSB 355 Twin QSB 380 Twin QSB 425 Twin QSB 440 Twin QSB 480 Twin QSC 550 Twin QSC 600 Twin QSM 715 Triple QSB 480 Triple QSC 600 Triple QSM 715 Quad QSC 600 Quad QSM 715 Un niveau de sécurité, de contrôle et un plaisir Conçu pour la sécurité > Dans le cas où la transmission heurterait des corps immergés, les hélices tournées vers l’arrière sont protégées par un carter d’embase et un aileron rapporté. De plus, intégrant la transmission dans un tunnel, l’ogive de l’embase se retrouve au même niveau que la quille. La plupart des objets flottants seront dirigés loin des hélices, vers le bas, par le carter d’embase et l’aileron. En cas de choc modéré, l’aileron placé sous l’obus de l’embase est prévu pour céder, ce qui permet de limiter les dommages sur l’embase et les importants coûts de réparation. En concevant une transmission tournée vers l’arrière et placée dans un tunnel, nous offrons un rendement hautement amélioré sans sacrifier la sécurité. Accoster et manœuvrer > Ne vous souciez plus des vents et des courants quand vous vous approchez du quai. Notre commande de manœuvre par joystick est incroyablement sensible et fonctionne sur un simple mouvement de poignet. Que ce soit pour sortir d’une place parallèle au quai, pour tourner sur place ou pour contrôler précisément la vitesse, tout peut se faire d’une seule main. A quai ou en train de traquer l’espadon, la manœuvrabilité du navire est sans précédent. 16 Propre, silencieux et plus de confort d’utilisation > Grâce aux hélices à contre rotation et à un joint d’étanchéité du pod avec la coque en caoutchouc épais, les bruits et les vibrations sont considérablement réduits. Avec les moteurs Quantum silencieux et propres, les gaz d’échappement déjà faibles des moteurs sont presque entièrement éliminés par le dégagement des gaz d’échappement via les moyeux d’hélice où le flux d’eau les dirige vers l’arrière du bateau. Manœuvrabilité accrue > Pour des performances plus proches de celles d’une voiture de sport luxueuse que d’un yacht classique. Chaque Pod tourne indépendamment, d’où une efficacité de rotation et une réactivité nettement meilleures. Un système hydraulique fiable et efficace dirige les Pod et actionne les flaps intégrés. Les flaps sont automatisés afin d’améliorer les performances et la visibilité en cours d’accélération. Les flaps tournés vers l’arrière avec échappement par le moyeu peuvent être dirigés sur un grand angle sans cavitation de la barre. Les hélices à contre-rotation éliminent les forces latérales et permettent une tenue de cap parfaite. Au poste de pilotage, une barre à centrage automatique, une sensibilité de direction personnalisable et une barre réglable électriquement en inclinaison avec mémoire pour deux personnes et deux positions donnent un nouveau sens au mot «croisière». de navigation inégalés Caractéristiques de ZEUS: Manœuvrabilité / Facilité d’utilisation • Le système de Joystick intuitif ajustant proportionnellement la poussée vous permet, sans contrainte, des accostages facilités, même en cas de vent et de courant. • Le système de maintien en position, y compris du cap (Skyhook) est idéal pour attendre l’ouverture d’un pont ou se mettre en station sur un lieu de pêche. •Un pilote automatique intégré de dernière génération vous aidera à maintenir le cap et à vous diriger vers un Waypoint. • Des flaps automatiques intégrés, s’ils sont activés, ajusteront automatiquement en permanence l’assiette optimale de votre bateau à toutes les vitesses. Performance / Efficacité • La technologie Zeus donne des résultats significatifs en matière d’économie de carburant. • Vitesse de croisière et de pointe améliorée par rapport à une propulsion inboard classique. Des flaps qui s’ajustent automatiquement règleront la meilleure assiette du bateau, quelle que soit sa vitesse. • Deux hélices contra-rotatives et un carter d’embase très hydrodynamique permettent d’appliquer la poussée horizontalement (contrairement à un système conventionnel) et font du Zeus CMD un système plus performant. Skyhook® Electronic Anchor > Imaginez-vous en train de vous faufiler le long d’un quai de ravitaillement encombré, attendant dans la file sans devoir constamment ajuster les commandes pour rester en place, ou en train de vous amarrer à une jetée seul sans devoir rejoindre le poste de pilotage. Sur simple pression d’un bouton, notre système de maintien en position de mouillage électronique Skyhook Electronic Anchor™ maintient votre embarcation immobile dans une zone confinée, même dans de forts courants ou dans des conditions venteuses. Protection •Robuste, embase montée en tunnel avec des hélices sur l’arrière en acier inox, à la pointe de ce qui se fait en matière de protection contre les dommages inhérents à des débris flottants. • Dérive d’embase dessinée pour se rompre en cas de contact afin de limiter les dommages sur l’ensemble. •Embase conçue pour se détacher en cas de collision majeure avec un objet flottant ou un talonnage sévère qui aurait endommagé la coque. •Maintenance assurée par les centres exclusifs de réparation et de logistique CMD. Coque N° 1 Le service ‘‘intégration’’ est toujours enthousiaste quand il s’agit de travailler sur un nouveau projet de bateau et d’y intégrer un nouvel ensemble de propulsion. Les équipes CMDIS mettent de l’acharnement à constamment évaluer chaque aspect d’un projet de son début à sa fin en s’assurant que le chantier obtiendra le meilleur parti du mariage de son bateau avec la propulsion CMD Zeus. Services d’intégration CMD CMD a créé son propre service d’intégration pour combler un vide observé dans l’industrie nautique. Aujourd’hui un moteur diesel électronique n’est qu’une petite partie d’un système de propulsion complexe qui fait appel à des écrans SmartCraft multiples, des commandes moteur électroniques, plusieurs postes de pilotage, des embases, des Pods et des commandes de type Joystick. De manière à aider nos partenaires de façon efficace, à intégrer nos produits dans leurs bateaux et à s’assurer que tout fonctionnera tel que CMD et le chantier l’envisageaient, nous mettons en commun une équipe d’experts. Cette équipe comprend, des architectes navals, des experts en construction, des techniciens en mécanique et en électronique, des ingénieurs d’application, tous en contact direct avec les chefs de produit respectifs situés au siège de CMD. 18 Quand ils ne sont pas sur la cale de mise à l’eau située à quelques minutes du siège de CMD à Charleston en Caroline du Sud (USA), l’équipe du service intégration se déplace partout où il existe des chantiers prestigieux. Qu’il soit proche ou à l’autre bout du monde, l’équipe CMD d’intégration proposera au chantier une aide sur mesure comme il le souhaite, y compris la formation de son personnel dans le process d’intégration. Tous les travaux sont documentés dans les moindres détails : listes de pièces ou nomenclatures, schémas et plans, recommandations d’installation et de réparation, ainsi que tout ce qui est nécessaire au chantier pour ses constructions futures. Inboards QSB480 et embase NXT1 La fiabilité du diesel pour les bateaux à haute performance Intégré comme composant essentiel dans nos systèmes de propulsion, CMD propose une série d’inverseurs qui ont été sélectionnés pour apporter un maximum de fiabilité et de durabilité. Les rapports de réduction ont été soigneusement sélectionnés afin d’optimiser les performances des moteurs Quantum. QSD2.0 Rapports de réduction Type inverseur Rapports TM 345 avec ou sans Trolling Valve 1,54:1 / 2,00:1 TM 485 avec ou sans Trolling Valve 2,40:1 Protection contre la corrosion jamais atteinte, performance inégalée > Enfin un ensemble propulsif haute performance qui a un sens. L’association de CMD, avec son moteur réputé QSB5.9 480 cv et Mercury Racing, avec son embase NXT1, a vu naître l’ensemble propulsif le plus fiable et le plus performant que le monde n’a jamais vu. QSD2.8 Rapports de réduction Type inverseur Rapports TM 485 avec ou sans Trolling Valve 1,51:1 / 2,09:1 / 2,40:1 QSD4.2 Rapports de réduction Type inverseur Rapports ZF 63 A 1,50:1 / 2,00:1 / 2,50:1 ZF 63 IV 1,50:1 / 2,00:1 / 2,50:1 Tous les rapports de réduction proposés ne sont pas disponibles pour chaque réglage et application. D’autres inverseurs peuvent être proposé en option. Comparé à n’importe quel autre moteur haute performance: • Durée de vie 6 fois plus longue • Plus fiable • Garantie plus étendue •Intervalles d’entretien 10 fois plus longs • Plus économe en carburant •Moins bruyant •Meilleure protection anticorrosion • Douceur des commandes (le seul à utiliser des commandes d’accélérateur et d’embrayage électroniques) Imaginez que votre souhait de vitesse soit réalisé sans les contraintes d’un moteur gourmand, bruyant et pointu à la durée de vie aléatoire. La garantie qui s’applique au QSB est de deux années ou 1000 heures d’utilisation sur la totalité du moteur avec en plus une extension de 4 ans ou 2000 heures sur composants majeurs. Cela veut dire qu’alors que la plupart des moteurs hautes performances auront été réparés ou remplacés, le QSB sera toujours en service et ses composants principaux toujours sous garantie. Cette puissance, brutale et agressive, est transmise au travers de l’embase dernière née de Mercury Racing, la NXT1. Couverte par une garantie de 500 heures ou une année, à laquelle vient s’ajouter une garantie anticorrosion de 3 ans, cette embase est construite pour absorber l’énorme couple du QSB sans compromettre l’efficacité hydrodynamique ni la vitesse de pointe. L’embase NXT1 est disponible en 5 rapports de réduction et accepte les hélices Maximus de Mercury Racing ainsi que les hélices CNC de l’hélicier Cleaver, de sorte qu’elle peut se monter sur une très grande variété d’applications de la bi- ou trimotorisation comme les bateaux d’interception ou le pur bateau de sport monomoteur. 19 1000 La puissance tranquille Caractéristiques du QSB5.9 • Conforme aux normes EPA Tier 2, IMO et RCD • Compatibilité SmartCraft 1210 800 1110 1010 700 910 600 810 710 500 610 400 510 410 300 1000 1200 1400 ® 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 ––– ––– ––– ––– ––– ––– ––– ––– ––– 230 CV 230 CV 305 CV 330 CV 355 CV 380 CV 425 CV 440 CV 480 CV Régime (tr/min) • Pistons refroidis par jet d’huile pour une meilleure longévité La réduction de 80 % du niveau de bruit au ralenti est l’un des nombreux avantages du système d’injection à rampe commune et des modifications apportées au design du bloc-cylindres. Le bloc en fonte est profilé, ce qui réduit encore le niveau de bruit tout en augmentant la rigidité du moteur. Combinées, ces innovations en font un robuste et fiable ensemble de propulsion. • Système d’injection à rampe commune Type inverseur Rapport de réduction ZF 220 A 1,53:1 / 1,75:1 / 2,04:1 / 2,5:1 • Culasse à 24 soupapes pour de meilleures accélérations Twin Disc MG 5050 A 1,50:1 / 1,80:1 / 2,04:1 ZF 85 A 1,56:1 / 1,75:1 / 1,96:1 / 2,50:1 ZF 85 IV 2,01:1 / 1,64:1 ZF 280-1A 2,01:1 / 2,48:1 / 2,23:1 Twin Disc MG 5061 A 1,50:1 • Filtres et éléments d’entretien aisément accessibles • Carter de protection des courroies en matière composite • Bloc-cylindres renforcé pour une plus grande longévité et moins de bruit SPÉCIFICATIONS QSB5.9 (230, 305, 330, 355, 380, 425, 440, 480 CH) Cylindrée (pouces cubiques) 5,9 (359) Cylindres 6 cylindres en ligne Injection Common Rail Préchauffage bloc moteur Option Recyclage des vapeurs carter moteur Option Voltage et ampérage alternateur 12 ou 24 Volt / 70 - 160 Amp / Option Protection anticorrosion Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Peinture époxy bi composants Aspiration Turbocompresseur / Refroidisseur d’air Options de transmissions Version inboard / Embase bravo 2X (230cv) / pod ZEUS (355, 380, 425, 480cv) QSB5.9Litres 20 1310 900 Couple (N-m) Le QSB5.9-425 est très sobre en croisière et vous permet donc de faire des économies de carburant.Les bateaux accélèrent plus rapidement grâce à l’association d’un turbocompresseur parfaitement adapté et d’une nouvelle culasse à 24 soupapes qui permet une meilleure admission d’air dans le moteur. Couple (lb-ft) Gamme étendue QSB5.9 230-480 CH Tous les rapports de réduction proposés ne sont pas disponibles pour chaque réglage et application. D’autres inverseurs peuvent être proposé en option. QSC8.3 1400 1200 1100 Couple (lb-ft) 1000 900 800 700 600 500 400 300 500 1000 1500 2000 2500 Couple (N-m) 1810 1710 1610 1510 1410 1310 1210 1110 1010 910 810 710 610 510 410 1300 ––– 500 CV ––– 550 CV ––– 600 CV Caractéristiques du QSC8.3 • Conforme aux normes EP Tier 2, IMO et RCC 3000 • Compatible SmartCraft Régime (tr/min) • Pistons refroidis par jet d’huile pour une meilleure longévité • Système d’injection à rampe commune • Filtres et éléments de maintenance aisément accessibles • Carter de protection des courroies en matière composite • Culasse à 24 soupapes pour de meilleures accélérations •Tuyauterie du circuit d’eau de mer en inox assurant une exceptionnelle résistance à la corrosion Tous les rapports de réduction proposés ne sont pas disponibles pour chaque réglage et application. D’autres inverseurs peuvent être proposé en option. SPÉCIFICATIONS QSC8.3 (500, 550, 600 CH) Cylindrée (pouces cubiques) 8,3 (505) Cylindres 6 cylindres en ligne Injection Common Rail Préchauffage bloc moteur Option Recyclage des vapeurs carter moteur Option Voltage et ampérage alternateur 12 ou 24 Volt / 70 - 160 Amp / Option Protection anticorrosion Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Tubulures eau de mer inox / Peinture époxy bi composants Aspiration Turbocompresseur / Refroidisseur d’air Options de transmission Version Inboard / pod ZEUS (550, 600cv) Un fonctionnement propre et silencieux L’amélioration des systèmes d’injection à rampe commune permet au QSC 8.3 de réduire les niveaux de fumées blanches au démarrage sans faire appel à des réchauffeurs d’air. Au ralenti, le QSC8.3 est silencieux et ne dégage aucune fumée perceptible. Conception de pointe Grâce à des milliers d’heures d’essais et de recherche, CMD a mis au point et peaufiné des moteurs dont les éléments répondent à l’attente des clients en matière de longue durée de vie des moteurs. Les conduits en inox améliorent la durabilité du circuit de refroidissement à l’eau de mer. Un nouveau carter de protection des courroies en polymère empêche la corrosion. Des filtres à carburant et à lubrifiant peuvent être installés de chaque côté du moteur pour faciliter la maintenance. Type inverseur Rapport de réduction Twin Disc MG 5075 A 1,77:1 / 2,05:1 ZF 280 IV 1,56:1 / 2,06:1 ZF 280-1 A 1,76:1 / 2,0:1 / 1,962:1 / 1,483:1 Twin Disc MG 5065 A 1,77:1 / 2,04:1 / 2,43:1 ZF 286A 1,48:1 / 1,75:1 / 1,96:1 / 2,21:1 / 2,39:1 ZF 286-1V 2,01:1 / 1,815:1 / 1,535:1 / 2,32:1 ZF 305A 1,75:1 QSC8.3Litres 500-600 CV 21 1300 QSL9 1680 1480 1100 Conception de pointe Caractéristiques du QSL9 • Conforme aux normes EPA Tier 2, IMO et RCD 700 880 800 • Compatible SmartCraft 680 1000 • Système d’injection à rampe commune • Filtres et élément de maintenance aisément accessibles Idéal pour les trawlers • Longue durée de vie et faible coût d’utilisation 22 1080 500 Les nombreux perfectionnements du QSL9, dont les pistons articulés en deux parties et refroidis par jet d’huile, répondent à toutes les attentes en matière de longévité et de fiabilité. L’emplacement bien pensé des organes du moteur sera fort apprécié par les installateurs et les professionnels chargés de l’entretien de votre bateau. Des filtres à carburant et à lubrifiant peuvent être installés de chaque côté du moteur pour faciliter les opérations d’entretien. Des milliers d’heures de service fiables sur des bateaux commerciaux et des trawlers sont le fruit des caractéristiques de la série QSL9, dont le faible régime, la cylindrée élevée par rapport à la puissance et la faible consommation garantissent une grande autonomie. 1280 900 1200 1400 Régime (tr/min) • Carter de protection des courroies en matière composite • Culasse à 24 soupapes pour de meilleures accélérations • Pistons articulés en deux parties et refroidis par jet d’huile pour une meilleure longévité SPÉCIFICATIONS QSL9 (285, 330, 405 CH) Cylindrée (pouces cubiques) 8,9 (542) Cylindres 6 cylindres en ligne Injection Common Rail Préchauffage bloc moteur Option Recyclage des vapeurs carter moteur Option Voltage et ampérage alternateur 12 ou 24 Volt / 70 - 160 Amp / Option Protection anticorrosion Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Peinture époxy bi composants Aspiration Turbocompresseur / Refroidisseur d’air / Soupape de régulation Option de transmission Inboard QSL9Litres 285-405 CV 1600 1800 2000 Couple (N-m) L’amélioration des systèmes d’injection à rampe commune permet en outre au QSL 9 de réduire les niveaux de fumées blanches au démarrage sans faire appel à des réchauffeurs d’air. Extrêmement soucieux du respect de l’environnement, le QSL 9 est très silencieux au ralenti et ne dégage aucune fumée perceptible. Couple (lb-ft) Un fonctionnement propre et silencieux ––– ––– ––– 285 CV 330 CV 405 CV 1900 QSM11 2480 1700 2280 1500 2080 Couple (N-m) Couple (lb-ft) 1880 1300 1680 1100 1480 1280 900 1080 700 880 500 600 680 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 ––– ––– ––– ––– ––– ––– ––– ––– 300 CV 355 CV 405 CV Caractéristiques du QSM11 455 CV 610 CV 645 CV 670 CV • Conforme aux normes EPA Tier 2, IMO et RCD 715 CV 2400 Régime (tr/min) • Compatible SmartCraft •Injection électronique haute pression •Recyclage des vapeurs d’huile moteur pour un compartiment moteur plus propre • Capteurs et sondes électroniques pour un meilleur diagnostic • Silence, économie de carburant, réduction des fumées SPÉCIFICATIONS 300, 355, 405, 455 CH 610, 645, 670, 715 CH Cylindrée (pouces cubiques) 10,8 (661) 10,8 (661) Cylindres 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne Injection Injection électronique haute pression Injection électronique haute pression Piquage chauffe eau / Préchauffage bloc moteur Option Option Recyclage des vapeurs carter moteur N/A Option Voltage et ampérage alternateur 12 ou 24 Volt / 70 - 160 Amp / Option 12 ou 24 Volt / 70 - 160 Amp / Option Protection anticorrosion Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Tubulures eau de mer inox / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Tubulures eau de mer inox / Peinture époxy bi composants Aspiration Turbocompresseur / Refroidisseur d’air Turbocompresseur / Refroidisseur d’air Option de transmission Inboard Inboard / Pod ZEUS (715 cv uniquement) Tous les rapports de réduction proposés ne sont pas disponibles pour chaque réglage et application. D’autres inverseurs peuvent être proposé en option. Puissance accrue/Sobriété Le QSM11 est désormais plus puissant. Sûr de ses performances, que ce soit au retour d’une partie de pêche ou pousser une lourde barge, le QSM11 assume sa tâche avec brio par tous les temps. Idéal pour yachts de croisière, embarcations de pêche sportive et trawlers Les dimensions compactes du moteur en facilitent l’installation et l’accessibilité lors des révisions. Avec de nouveaux réglages de puissance allant de 300 à 455CV, le QSM11 est idéal pour les bateaux de pêches et les applications commerciales. Les réglages de 610 à 715 CV sont idéaux pour les bateaux de pêche sportive et les cruisers. Type inverseur Rapport de réduction ZF 305A 1,54:1 / 1,75:1 / 1,76:1 ZF 325A 1,733:1 / 2,037:1 Twin Disc MG 5114 IV 1,80:1 ZF 325 IV 1,793 / 2,037:1 ZF 311 A 2,033:1 Twin Disc MG 5028 A 1,53:1 ZF 325–1A 1,73:1 / 2,037:1 / 2,24:1 ZF 325-1 1,00:1 Twin Disc MG 5095 1,81:1 QSM11Litres 300-715 CV 23 QSB5.9, QSC8.3, QSL9 & QSM11 Caractéristiques techniques de la série de moteurs Quantum Spécifications QSB5.9-230s QSB5.9-230 QSB5.9-305 QSB5.9-330 QSB5.9-355 QSB5.9-380 QSB5.9-425 QSB5.9-440 QSB5.9-480 QSC8.3-500 QSC8,3-550 Crankshaft Puissance aumhp volant CH (kw) @ @ Régime rpm nominal (Kw) 230 (169) @ 3000 230 (169) @ 2600 305 (224) @ 2600 330 (242) @ 2800 355 (261) @2800 380 (280) @ 3000 425 (313) @ 3000 440 (324) @ 3400 480 (353) @ 3400 500 (368) @ 2600 550 (404) @ 3000 Cylinders Service HO / INT HD / HO MCD / HO HO INT / HO HO / GS HO / GS HO HO / GS INT / HO HO Bore & Stroke mm x mm Cylindres (in xi n) 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne Alésage x Course mm Displacement liters (cu.in.) (pouces) 102 x 120 (4,02 x 4,72) 102 x 120 (4,02 x 4,72) 102 x 120 (4,02 x 4,72) 102 x 120 (4,02 x 4,72) 102 x 120 (4,02 x 4,72) 102 x 120 (4,02 x 4,72) 102 x 120 (4,02 x 4,72) 102 x 120 (4,02 x 4,72) 102 x 120 (4,02 x 4,72) 4,49 x 5,31 (114 x 135) 4,49 x 5,31 (114 x 135) 5,9 (359) 5,9 (359) 5,9 (359) 5,9 (359) 5,9 (359) 5,9 (359) 5,9 (359) 5,9 (359) 5,9 (359) 8,3 (505) 8,3 (505) 3000 rpm @ 47,3 (12,5) 2600 rpm @ 42,2 (11,1) 2600 rpm @ 57,3 (15,1) 2800 rpm @ 63,3 (16,7) 2800 rpm @ 68,1 (18,0) 3000 rpm @ 76,2 (20,1) 3000 rpm @ 87,6 (23,1) 3400 rpm @ 89,9 (23,7) 3400 rpm @ 98,8 (26,1) 2600 rpm @ 100,6 (26,6) 3000 rpm @ 109,4 (28,9) Fuel Consumption Consommation de carburant (Cruise) @ l/hr (g/hr) (Croisière) @ l/hr (G/hr) 2800 rpm @ 40,0 (10,6) 2400 rpm @ 35,7 (9,4) 2400 rpm @ 47,0 (12,4) 2600 rpm @ 50,8 (13,4) 2600 rpm @ 55,2 (14,6) 2800 rpm @ 60,6 (16,0) 2800 rpm @ 68,1 (18,0) 3000 rpm @ 58,5 (15,4) 3000 rpm @ 63,2 (16,7) 2400 rpm @ 76,7 (20,3) 2600 rpm @ 85,4 (22,6) Length mm (in) Longueur en mm (pouces) 1036 (40,8) 1036 (40,8) 1036 (40,8) 1036 (40,8) 1036 (40,8) 1036 (40,8) 1036 (40,8) 1036 (40,8) 1036 (40,8) 1174 (46,2) 1174 (46,2) Width mm (in) Largeur en mm (pouces) 836 (32,9) 836 (32,9) 836 (32,9) 836 (32,9) 836 (32,9) 836 (32,9) 836 (32,9) 836 (32,9) 836 (32,9) 839 (33,0) 839 (33,0) Height mm (in) Hauteur en mm (pouces) 880 (34,6) 880 (34,6) 880 (34,6) 880 (34,6) 880 (34,6) 880 (34,6) 880 (34,6) 880 (34,6) 880 (34,6) 982 (38,7) 982 (38,7) Engine Weight kg (lbs) Poids du moteur kg (lbs) 612 (1350) 612 (1350) 612 (1350) 612 (1350) 612 (1350) 612 (1350) 612 (1350) 612 (1350) 612 (1350) 896 (1975) 896 (1975) Injection Common Rail Common Rail Common Rail Common Rail Common Rail Common Rail Common Rail Common Rail Common Rail Common Rail Common Rail Voltage et ampérage alternateur 12 ou 24 Volt / 70-160 Amp / Option 12 ou 24 Volt / 70-160 Amp / Option 12 ou 24 Volt / 70-160 Amp / Option 12 ou 24 Volt / 70-160 Amp / Option 12 ou 24 Volt / 70-160 Amp / Option 12 ou 24 Volt / 70-160 Amp / Option 12 ou 24 Volt / 70-160 Amp / Option 12 ou 24 Volt / 70-160 Amp / Option 12 ou 24 Volt / 70-160 Amp / Option 12 ou 24 Volt / 70-160 Amp / Option 12 ou 24 Volt / 70-160 Amp / Option Protection anticorrosion (moteur) Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Tubulures eau de mer inox / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Tubulures eau de mer inox / Peinture époxy bi composants Aspiration Turbocompresseur / Refroidisseur d’air Turbocompresseur / Refroidisseur d’air Turbocompresseur / Refroidisseur d’air Turbocompresseur / Refroidisseur d’air Turbocompresseur / Refroidisseur d’air Turbocompresseur / Refroidisseur d’air Turbocompresseur / Refroidisseur d’air Turbocompresseur / Turbocompresseur / Turbocompresseur / Turbocompresseur / Refroidisseur d’air / Refroidisseur d’air / Refroidisseur d’air / Refroidisseur d’air / Soupape de régulation Soupape de régulation Soupape de régulation Soupape de régulation Options de transmissions Inboard (voir pg. 20) Bravo 2 x Sterndrive (voir pg. 11) Inboard (voir pg. 20) Inboard (voir pg. 20) Inboard (voir pg. 20) Inboard (voir pg. 20) Inboard (voir pg. 20) Inboard (voir pg. 20) Inboard (voir pg. 20) Zeus 3000 Series Pod Zeus 3000 Séries Pod Zeus 3000 Séries Pod (voir pg. 16) (voir pg. 16) (voir pg. 16) Cylindrée litre Ratio Compression (pouces cubiques) Fuel Consumption Consommation de carburant (Rated) @ l/hr (g/hr) (à puissance max) @ l/hr (G/hr) 24 Inboard (voir pg. 20) Inboard (voir pg. 21) Zeus 3000 Séries Pod (voir pg. 16) Inboard (voir pg. 21) Zeus 3000 Séries Pod (voir pg. 16) Les puissances sont annoncées en valeurs métriques, selon les normes SAEj1228 / ISO8665, ISO3406-1 au débit maximum avec un carburant à 40°C. Puissance au volant calibrée selon les normes SAEj1228 / ISO8665, aux conditions de référence standard. Les puissances à l’hélice sont approximativement inférieures de 3% aux puissances volant moteur, ce qui représente une perte typique au travers d’un inverseur / réducteur variable selon le modèle de transmission et le type de propulsion utilisée. Les modèles Quantum QSB5.9 QSC8.3-600 QSL9-285 QSL9-330 QSL9-405 QSM11-300 QSM11-355 QSM11-405 QSM11-455 QSM11-610 QSM11-645 QSM11-670 QSM11-715 600 (442) @ 3000 285 (209) @ 1800 330 (243) @ 1800 405 (298) @ 2100 300 (220) @ 1800 355 (261) @ 1800 405 (298) @ 2100 455 (336) @ 2100 610 (449) @ 2300 645 (474) @ 2300 670 (493) @ 2300 715 ( 526) @ 2500 HO / GS CD / HO HD / HO MCD / HO CON / HO CON / HO HD / HO MCD / HO INT / HO HO HO / GS HO / GS 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 6 cylindres en ligne 4,49 x 5,31 (114 x 135) 4,49 x 5,71 (114 x 145) 4,49 x 5,71 (114 x 145) 4,49 x 5,71 (114 x 145) 4,92 x 5,79 (125 x 147) 4,92 x 5,79 (125 x 147) 4,92 x 5,79 (125 x 147) 4,92 x 5,79 (125 x 147) 4,92 x 5,79 (125 x 147) 4,92 x 5,79 (125 x 147) 4,92 x 5,79 (125 x 147) 4,92 x 5,79 (125 x 147) 8,3 (505) 8,9 (542) 8,9 (542) 8,9 (542) 10,8 (661) 10,8 (661) 10,8 (661) 10,8 (661) 10,8 (661) 10,8 (661) 10,8 (661) 10,8 (661) 3000 rpm @ 125,1 (33,0) 1800 rpm @ 54,3 (14,4) 1800 rpm @ 61,7 (16,3) 2100 rpm @ 80,2 (21,2) 1800 rpm @ 55,2 (14,6) 1800 rpm @ 65,3 (17,2) 2100 rpm @ 75,4 (19,9) 2100 rpm @ 87,6 (23,1) 2300 rpm @ 116,6 (30,8) 2300 rpm @ 125,2 (33,4) 2300 rpm @ 127,9 (33,8) 2500 rpm @ 142,7 (37,7) 2800 rpm @ 101,4 (26,8) 1600 rpm @ 37,9 (10,0) 1600 rpm @ 44,3 (11,7) 1900 rpm @ 55,6 (14,7) 1600 rpm @ 38,9 (10,3) 1600 rpm @ 45,4 (12,0) 1900 rpm @ 54,5 (14,4) 1900 rpm @ 64,6 (17,1) 2100 rpm @ 84,3 (22,3) 2100 rpm @ 88,4 (23,4) 2100 rpm @ 93,4 (24,7) 2300 rpm @ 110,2 (29,1) 1174 (46,2) 1173 (46,2) 1173 (46,2) 1173 (46,2) 1329 (52,3) 1329 (52,3) 1329 (52,3) 1329 (52,3) 1329 (52,3) 1329 (52,3) 1329 (52,3) 1329 (52,3) 839 (33,0) 842 (33,2) 842 (33,2) 842 (33,2) 1081 (42,5) 1081 (42,5) 1081 (42,5) 1081 (42,5) 1104 (43,5) 1104 (43,5) 1104 (43,5) 1104 (43,5) 982 (38,7) 1086 (42,8) 1086 (42,8) 1086 (42,8) 1039 (40,9) 1039 (40,9) 1039 (40,9) 1039 (40,9) 1012 (39,9) 1012 (39,9) 1012 (39,9) 1012 (39,9) 896 (1975) 907 (2000) 907 (2000) 907 (2000) 1184 (2610) 1184 (2610) 1184 (2610) 1184 (2610) 1188 (2620) 1188 (2620) 1188 (2620) 1188 (2620) Common Rail Common Rail Common Rail Common Rail Injection électronique haute pression Injection électronique haute pression Injection électronique haute pression Injection électronique haute pression Injection électronique haute pression Injection électronique haute pression Injection électronique haute pression Injection électronique haute pression 12 ou 24 Volt / 12 ou 24 Volt / 12 ou 24 Volt / 12 ou 24 Volt / 12 ou 24 Volt / 12 ou 24 Volt / 12 ou 24 Volt / 12 ou 24 Volt / 12 ou 24 Volt / 12 ou 24 Volt / 12 ou 24 Volt / 12 ou 24 Volt / 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option 70-160 Amp / Option Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Tubulures eau de mer inox / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Tubulures eau de mer inox / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Tubulures eau de mer inox / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Tubulures eau de mer inox / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Tubulures eau de mer inox / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Tubulures eau de mer inox / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Tubulures eau de mer inox / Peinture époxy bi composants Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Tubulures eau de mer inox / Peinture époxy bi composants Turbocompresseur / Turbocompresseur / Turbocompresseur / Turbocompresseur / Turbocompresseur / Refroidisseur d’air / Refroidisseur d’air / Refroidisseur d’air / Refroidisseur d’air / Refroidisseur d’air Soupape de régulation Soupape de régulation Soupape de régulation Soupape de régulation Turbocompresseur / Refroidisseur d’air Turbocompresseur / Refroidisseur d’air Turbocompresseur / Refroidisseur d’air Turbocompresseur / Refroidisseur d’air Turbocompresseur / Refroidisseur d’air Turbocompresseur / Refroidisseur d’air Turbocompresseur / Refroidisseur d’air Inboard (voir pg. 21) Zeus 3000 Séries Pod (voir pg. 16) Inboard (voir pg. 23) Inboard (voir pg. 23) Inboard (voir pg. 23) Inboard (voir pg. 23) Inboard (voir pg. 23) Inboard (voir pg. 23) Inboard (voir pg. 23) Zeus 3000 Séries Pod (voir pg. 16) Inboard (voir pg. 22) Inboard (voir pg. 22) Inboard (voir pg. 22) Anodes / E-coating / Carter de protection des courroies en polymère / Tubulures eau de mer inox / Peinture époxy bi composants Inboard (voir pg. 23) La puissance à l’hélice pour les moteurs sterndrive est approximativement 4,5% inférieure à la puissance volant moteur. Consultez votre revendeur CMD le plus proche pour obtenir les informations techniques les plus récentes. Les options peuvent affecter les dimensions et les poids des moteurs. La longueur est donnée à partir du volant moteur. Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression. ©2007 Cummins MerCruiser Diesel Marine LLC. Tous droits réservés. Données susceptibles de changer sans préavis. 230 305 330 355 380 425 440 480 QSC8.3 500 550 600 QSL9 285 330 405 QSM11 300 355 405 455 610 645 670 715 25 Service Après-Vente Un seul appel et l’assistance arrive. Quel que soit le lieu où vous avez acheté votre bateau et le lieu de mouillage, vous pouvez compter sur le réseau CMD pour intervenir dans toutes les situations. Pour connaître le centre de SAV le plus proche de chez vous, visitez le site www.cmdmarine.com Centres logistiques de réparation Un service exclusif dédié aux propriétaires de bateaux équipés de Zeus ou d’Axius 26 Chez CMD, nous nous donnons beaucoup de mal pour être sûr que nos produits soient fiables et sans soucis. Cependant, si quelque chose venait à défaillir sur votre propulsion Zeus ou Axius, quelle qu’en soit l’origine, vous pourrez obtenir de l’aide sur un simple coup de fil ou un e-mail. 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, CMD organisera pour vous et sans frais l’assistance. Nous vous mettrons en contact avec la structure la plus à même de vous permettre de reprendre la mer, et ce dans n’importe quel endroit du monde grâce aux centres logistiques Marine et à leur personnel qualifiés. Les utilisateurs de Zeus ou Axius auront ainsi l’esprit tranquille. Quickserve mobile Si votre bateau est en panne et que vous nécessitez une assistance rapidement, vous pouvez compter sur le service Quickserve mobile de CMD. C’est un réseau qui a la particularité de donner la réponse la plus rapide avec le personnel le plus qualifié. La garantie Quantum Techniciens de terrain certifiés CMD Afin d’assurer un diagnostic professionnel ainsi que des services de maintenance et de réparation, Cummins MerCruiser Diesel organise des cours de formation technique pour ses techniciens d’application et ses mécaniciens de terrain. Un réseau mondial étendu CMD regroupe plus de 1500 distributeurs et agents à travers le monde, qui stockent les pièces et accessoires de qualité afin de répondre rapidement aux besoins des clients. Centre de Recherche et de Développement Le développement de nos nouveaux moteurs s’effectue dans notre Centre de Recherche et de Développement, implanté à Charleston, en Caroline du Sud (USA), près de l’usine principale de CMD. Ce centre ultramoderne de 3000 mètres carrés abrite des bancs d’essais moteur et toute une équipe d’ingénieurs, parmi les plus talentueux de ce secteur, qui dirigent nos programmes de conception, de développement de nouveaux produits et nos programmes d’intégration de l’électronique sur les bateaux. Quand vous pêchez, naviguez ou travaillez sur un bateau d’utilisation professionnelle, vous demandez beaucoup à votre moteur et nous avons dédié les ressources nécessaires pour s’assurer que nos moteurs marins soient les plus surs, les plus résistants et les plus fiables du marché. Pour une navigation sereine, les moteurs de la série QUANTUM vous apporteront toutes les performances que vous attendez avec un programme complet de garantie. Pour les applications plaisance, une garantie de 24 mois ou 1000 heures est offerte pour les moteurs de la série QUANTUM. A cette garantie s’ajoute une couverture de 48 mois ou 2000 heures pour les pièces principales. Les moteurs à usage commercial sont couverts par une garantie comprise entre 1000 et 9000 heures en fonction de leur réglage de puissance. La garantie Quantum Encompass CMD offre en option une extension de service sur certain moteur Quantum, ceci offre un service de réparation supplémentaire jusqu’à 6 ans, incluant un an de remorquage en mer (Sea Tow® membership - voir condition). LC programme Captain’s Briefing CMD offre le programme Captain’s Briefing pour accompagner les nouveaux propriétaires lors de la prise en main de leur nouveau bateau. Cette présentation couvrira avec vous les points suivants: • Présentation générale du moteur • Instructions d’utilisation et de maintenance • Mise en service et démarrage • Programme de maintenance 27 DÉFINITION DES réglages de puissance Les puissances sont obtenues sur des conditions ISO 8665 de 100 kPa (29,612 pouces Hg), 25°C (77°F) et 30% d’hygrométrie. La puissance sur arbre d’hélice représente la puissance nette disponible après les pertes ordinaires sur inverseur / réducteur et correspond à 97% de la puissance nominale. La puissance est mesurée d’après les procédures IMCI. Service continu (CON) Puissance nominale destinée à un usage continu pour les applications qui exigent un service ininterrompu à pleine puissance. Cette puissance est définie par la norme ISO 3046. Service lourd (HD) Puissance nominale destinée à un usage continu pour les applications à charge variable dans lesquelles la pleine puissance est limitée à huit heures de fonctionnement par période de dix heures d’utilisation. En outre, le régime de fonctionnement à puissance réduite doit être de 200 tr/mn ou plus en dessous du régime de puissance maximum. Cette puissance est définie par la norme ISO 3046 pour les applications dont l’exploitation ne dépasse pas 5000 heures par an. Service moyen continu (MCD) Puissance nominale destinée à un usage moyen continu pour les applications à charge variable dans lesquelles la pleine puissance est limitée à six heures de fonctionnement par période de douze heures d’utilisation. En outre, le régime de fonctionnement à puissance réduite doit être de 200 tr/mn ou plus en dessous du régime de puissance maximum. Cette puissance est définie par la norme ISO 3046 pour les applications dont l’exploitation ne dépasse pas 3000 heures par an. Service intermittent (INT) Puissance nominale destinée à un usage intermittent pour les applications à charge variable dans lesquelles la pleine puissance est limitée à deux heures de fonctionnement par période de huit heures d’utilisation. En outre, le régime de fonctionnement à puissance réduite doit être de 200 tr/mn ou plus en dessous du régime de puissance maximum. Cette puissance est définie par la norme ISO 3046 pour les applications dont l’exploitation ne dépasse pas 1500 heures par an. Service plaisance (HO) Puissance nominale destinée à un usage récréatif non commercial pour les applications à charge variable dans lesquelles la pleine puissance est limitée à une heure de fonctionnement par période de huit heures d’utilisation. En outre, le régime de fonctionnement à puissance réduite doit être de 200 tr/mn ou plus en dessous du régime de puissance maximum. Cette puissance est définie par la norme ISO 3046 pour les applications dont l’exploitation ne dépasse pas 500 heures par an. CONDITIONS D’ÉVALUATION Les puissances nominales déclarées sont basées sur des conditions de référence selon ISO 3046: pression de l’air de 100 kPa (29,612 pouces Hg), température de l’air de 25°C (77°F) et 30% d’hygrométrie. La puissance sur arbre d’hélice représente la puissance nette disponible après les pertes ordinaires sur inverseur / réducteur et correspond à 97% de la puissance nominale. La consommation de carburant est basée sur du carburant de densité API 35° à 16°C (50°F) ayant un PCI de 42,780 k/kg et un poids spécifique de 838,9 g/litre. Toutes les informations contenues dans cette brochure sont sujet à modifications sans avis préalable. CMD ne saurait être tenu responsable d’éventuelles erreurs d’impression ou d’informations erronées. Consultez votre revendeur CMD le plus proche pour obtenir les informations techniques les plus récentes. L A F IA B I L IT É P AR L ’ INN O V ATI O N • www R e. c lm i adbmi lai rt iyn e t .hco r omu gh i n n ov a t i o n CMDE Europarc • 4, Avenue Léonard de Vinci • 33600 Pessac - France • e-mail: wavemaster@cummins.com • www.cmdmarine.com Bulletin number: 4081957 Rev 07/09/F • ©2009 Cummins MerCruiser Diesel • Part Number: 90-898014 28