Here
Transcription
Here
Preserving, Teaching & Sharing Community-Based Yiddish Culture • rvtlvq NwydQEYy NvPPf NreUf Nva Kwmh Med Nbegegrebya Living Traditions Peysakh 2007 • 5767 xsp KlezKamp 22: We Could Have Danced All Night! As the automatic doors glide open, we are met with a smorgasbord of klezmer sounds: the sweet exhale of the clarinet mingles with the anguished cry of the violin; the ivory keys of the piano dance with the tingling strings of the tsimbl (cimbalom). Sitting on couches and leaning on pillars, the hotel lobby is full with people of all ages playing… instruments, creating a symphony of sound. Through the foggy thickness of the collective music, a bilingual sign can be read – “Welcome to KlezKamp.” – Algemeiner Journal, January 4, 2007 T his is just a brekl of what more than 400 Yiddish lovers of all ages and backgrounds enjoyed at Living Traditions’ 22nd Annual KlezKamp: The Yiddish Folk Arts Program, held December 24-29, 2006 at the Hudson Valley Resort and Spa in Kerhonkson, NY. That this was really one of the great KlezKamps – from the terrific music ensembles and challenging classes to the impromptu jams and serendipitous meetings — was echoed in the Yiddish press who were caught up in the shtetl we created for five days in the Catskills. Our theme, “Hasidish Yiddish,” was particularly apt since so much of Yiddish language and culture’s future is tied to the Hasidic community. Thanks to our good friend Dovid Katz in Vilna, we invited Y.Y. Jacobson, the young editor of the Algemeiner Journal, the main Yiddish newspaper geared for the Hasidic community, but of interest to all Yiddish speakers. His joining us at KlezKamp was a truly historic event, bridging what should not be, but is, a gulf between Yiddish religious and secular communities. This link to Jews who are part of Orthodox communities where Yiddish is spoken – and read – on a regular basis makes the context of the living Yiddish culture which we champion all the more exciting and viable. KlezKamp 23: December 23-28, 2007 Highlights this year for me were: Steve Weintraub (center) teaches Flash (Bottle) Dancing (Bob Blacksberg) up laying in the German Goldenshteyn memorial concert; u r ecording Ray Musiker’s new CD in yet another converted hotel bedroom like last year’s recording with our beloved German (see page 3); um y interview with old pal Andy Statman before a packed house. Another great high point was grabbing my banjo and sneaking away with Andy, and Mark Rubin on bass and guitar, for a breathtaking ride through Andy’s amazing bluegrass mandolin playing; and um y book party, in which I had a blast — a gossamer-thin excuse to play tunes with Rubin and Cookie Segelstein and to zhloke Steve Weintraub’s amazing martinis. If you couldn’t be there, you can still enjoy the KK22 concerts and the Statman and Jacobson interviews on CDs offered at our website: www.livingtraditions.org/docs/store.htm. Read About Our Latest Projects: Hope to see you at the next KlezKamp, which, I am happy to say, we are already planning for December 23-28, 2007. Mark your calendars! Get Ready for KlezKamp 23. . . . . . . . . . . . 6 Henry (“Hank”) Sapoznik Executive Director/Founder OyTunes! Online Digital Sound Archive. . . . . . . . . . . 2 “Zvee Scooler: Der Grammeister”. . . . . . . . 4 Ray Musiker: Continuing “A Living Tradition”. . . . . . . 3 “From the Repertoire of German Goldenshteyn”. . . 3 Highlights: KlezKamp 22: Photos and More. . . . . . . . . 5 KK: From Russia (and Poland) with Love. . . . . . . . 2 Design Our New Logo! . . . . 3 Come Meet The FOLKs. . . . 5 KlezKamp Roadshow: We Deliver!. . . . . . . . . . . . . . 6 KlezKamp: From Russia (and Poland) with Love KlezKamp creates a fantastic opportunity to enjoy our amazing Yiddish culture and to meet the beautiful people who celebrate and re-interpret it. – Alicja Głuszek OyTunes! Online Digital Sound Archive H ow often have you wanted to hear vintage recordings of genuine klezmer music, but didn’t know where to look? Or else you actually found and listened to some of those early 78 rpm records, and couldn’t tell the fiddle part from the trumpet for all the scratches and the popping? Soon you’ll be able to find these classic Yiddish performances online – in fully restored digital transfers – and download them onto your MP3 player or computer to listen to anytime you want. Thanks to generous funding from the Corners Fund for Traditional Cultures, Living Traditions this year will launch its Online Digital Sound Archive of over 3,000 remastered In Chris’s transfers, you feel recordings of klezmer like you’re sitting in the room with the singer. and Yiddish song and spo– Sherry Mayrent ken word recordings collected by Sherry Mayrent, our Associate Director, KlezKamp. This innovative online recording library will allow visitors worldwide to search for Yiddish music by such fields as artist, composer, lyricist, genre, Yiddish/English title, and country, and to hear audio samples of their finds. Musicians, scholars, and just plain fans can then download rediscovered klezmer music, Yiddish folk and theater songs, comic dialogues, and even rare Hebrew cantorial works from Mayrent’s extensive and continually-growing sound collection. Before setting up this online archive of rare, often unobtain- Sherry Mayrent able recordings, Living Traditions hired Grammy Award-winning engineer Christopher King to painstakingly remaster these timeworn, fragile disks with today’s digital technology. These modern digital transfers will provide a remarkably clear aural window on early 20th century Yiddish culture. Future plans include partnering with other private collectors and public archives to make all extant public-domain Yiddish 78rpm recordings available on the Internet. Soon everyone will be able to study and enjoy a part of our Jewish cultural history that might have been lost forever without Living Traditions’ Online Digital Sound Archive. Living Traditions • www.livingtraditions.org Ray Musiker: Continuing “A Living Tradition” KlezKamp has a new Living Tradition of its own. We take a room in a quiet, unused stretch of hotel corridor, empty out the furniture, and set up recording equipment. Then, for three hours a day over the next four days, we record a CD featuring a great veteran klezmer master accompanied by the finest Yiddish musicians today. “From the Repertoire of German Goldenshteyn”: Companion Book to His “A Living Tradition” CD Here is a chance for all musicians to share in German Goldenshteyn’s legendary notebooks of klezmer melodies, which he collected while playing at weddings and celebrations in Moldavia and the Ukraine. We began doing this in 2005 at KlezKamp 21, where we informally set up to record the legendary Ray Musiker, fourth generation klezmer German Goldenshteyn, z”l. clarinetist, carries on At KlezKamp 22, we recorded our “A Living Tradition”. old friend clarinetist Ray Musiker. He and CD co-producer Pete Sokolow chose a wide variety of beautiful material from Ray’s deep catalog of music: some original tunes by Ray and his late brother Sam, a lost Abe Ellstein theater bulgar, an urbane Herman Yablokoff waltz, and a reprise of his performance on Dave Tarras’ famous “Tanz!” LP. All these selections were performed in pianist Sokolow’s typically elegant arrangements by Ken Maltz (tenor sax), Alex Kontorovich (alto sax), Jim Guttmann (bass), Aaron Alexander (drums), and Henry Sapoznik (guitar). The CD, “Ray Musiker: A Living Tradition”, is now in postproduction and is scheduled for a 2007/5768 release. The next CD in our “A Living Traditions” series will be recorded at KlezKamp 23 with Philadelphia legend and, if you pardon the expression, drum role model Elaine Hoffman-Watts and trumpet diva (and daughter) Susan Watts. “From the Repertoire of German Goldenshteyn” is a collection of transcriptions of 100 bulgars, freylakhs, hongas, khosidls and zhokuls from Goldenshteyn’s 800-tune repertoire. The book, transcribed for B-flat instruments, includes all the melodies on the “German Goldenshteyn: A Living Tradition” CD. An edition for C instruments will be released soon. As German himself wrote before he passed away last summer, “This is music which inspires the desire to live a good life and to make merry in spite of life’s woes, music which inspires the desire to spread love and happiness. This is music which makes the spirit soar. Like good medicine, it is life-giving. May your music-making bring joy to you and your audiences.” Living Traditions has published transcriptions of 100 songs from Goldenshteyn’s 800-tune klezmer repertoire. Living Traditions is thrilled to help you spread this joy by making these transcriptions available for all. You can buy our “A Living Traditions” CD series,the Goldenshteyn book, and other klezmer and Yiddish goodies at our online store – www.livingtraditions.org/docs/store.htm — or by contacting our office. Help Design Our New Logo! When we first launched LT back in 1994, we created our lady fiddler and gramophone logo by closing our eyes and randomly choosing images out of a book of early 20th century graphics. Since then, our mission has outgrown our logo. So we invite you to come up with a simple, classy design that shows how we’re preserving and sharing Yiddish folk arts –music, song, dance, language and more. E-mail us your design by May 30, 2007 and you could win a free week at KK23! Contact us for further information and specifications at: info@livingtraditions.org. KlezKamp 23: December 23-28, 2007 Know someone who might be interested in Living Traditions? Send us their contact info and e-mail addresses. And make sure we have your latest e-mail address — you don’t want to miss our e-mail updates! Send to: info@livingtraditions.org Remembering Zvee Scooler: Der Grammeister Living Traditions recently released “Zvee Scooler: Der Grammeister”, a CD anthology of this beloved Yiddish actor’s selected radio performances, poetry – and even commercials – and first of a series from our Yiddish Radio Project archives. The CD is now available at www.livingtraditions. org/docs/store.htm. In the CD liner notes, Isaiah Sheffer – playwright and librettist, actor, and cofounder/artistic director of NYC’s Symphony Space – recalls his Uncle Zvee’s unique popularity on Yiddish radio. Z vee Scooler’s decades of entertaining weekly rhymed recitations, heard at 11:40 AM every Sunday morning at the climax of “The Forward Hour”, flagship program of Yiddish radio station WEVD, were like nothing else that has ever come over the airwaves, before or since. Broadway and film actor, learned Hebrew scholar and Talmudist, sophisticated new Yorker, smart poker player, comical and tuneful badkhen, accomplished linguist, fervent Yankees fan, patriotic Zionist, and fierce Yiddishist. paigner against the vulgarity that threatened Yiddish culture with borscht-belt schlock, and a moralist who could scold I remember well watching Uncle Zvee (he was my mother’s big brother) standing up in front of that microphone and playing to – Isaiah Sheffer that adoring crowd. And it didn’t hurt that his fellow immigrants who gave in too Zvee was the possessor easily to the tawdry temptations of life in of a rich, resonant voice, But what exactly were the goldene medina. which he could play like these ten-minute spoken any instrument of the But equally important, Zvee Scooler radio commentaries that orchestra, creating an was a performer. It is not unimportant became a beloved and audio gallery of vivid for an understanding of his grammeisterai long-running regular radio characters, from to note that it was performed in the artcultural experience for deco Fifth Floor Studio A of the WEVD tens of thousands of Jews Zvee Scooler broadcasting from WEVD. Litvaks to Galitzianers to Lower East Siders, as Building on West 46th Street in front of a in the NY metropolitan well as live audience. area? What was unique about Scooler’s all the colorful Americans radio persona as “Der Grammeister” (The As a child performer who peopled his weekly Master of Rhyme), and what made his occasionally playing roles rhymed feature stories. weekly “gram-monologues” so popular on “The Forward Hour’s” and so memorable to his fanatically loyal He was a writer, of serialized dramas, I relisteners? course, who spent many member well watching hours each week creatUncle Zvee (he was my I think the answer to these questions it ing his Sunday morning mother’s big brother) that the man Zvee Scooler, and hence his secular sermons, polishstanding up in front of weekly rhymed radio column, embodied ing the delightful, often that microphone and a unique combination of several different multi-lingual rhymes and playing to that adoring cultural, literary, and theatrical traditions. outrageously clever puns. crowd, as well as to his He was an extraordinary blend of liberal He was a passionate edilisteners gathered around political journalist, trusted daily newsIn a faux crepe beard, Zvee Scooler torialist with strong opintheir radios at home. caster and radio personality, observer of performing in a Yiddish theatre role. ions on the events of the American Jewish life, literary scriptwriter, day, a determined camhandsome Yiddish theatre leading man, A Sheynem Dank to Our Major Donors Living Traditions is immensely grateful to the following institutions and individuals for their significant financial support: The Corners Fund for Traditional Cultures, The Forward Association, Rita Poretsky Memorial Fund, Jacob and Mollie Fishman Foundation, Nan Bases, Lydia Kleiner, Marsha Dubrow, Jill Gellerman, Ruth and David Levine, Jonathan Sunshine, Michael Isard, Donna and Sidney Lipton, Fran Chalin, Helen Engelhardt, Philip and Halina Hoffman, Dan Sinclair, Gail and Walter Fried, Adam Whiteman and Paula Teitelbaum, and Jacob Bloom. Living Traditions • www.livingtraditions.org Come Meet The FOLKs! Living Traditions staff and FOLK members: (left to right), Sabina Brukner, Henry Sapoznik, Sherry Mayrent, Joyce Rosenzweig, Donna Lipton, Libby Sklamberg, Helen Engelhardt, Lydia Kleiner, Nan Bases, and Judith Bro Pinhasik (missing – Sidney Lipton). We’re proud to introduce our new Friends Of Living Traditions/KlezKamp (FOLK), a voluntary Advisory Board assembled in Fall 2006 to guide and support Living Traditions during its exciting third decade of growth. Selected from longtime and active supporters, our FOLK will suggest ways to make KlezKamp even better, keep their eyes open for new Living Traditions program opportunities, educate newcomers about our mission, and find potential supporters for our new and ongoing Yiddish cultural projects. We welcome our first “FOLKs”, and look forward to their creative ideas and advice in the months to come. KlezKamp 22 Scrapbook “Hasidish Yiddish” Rocks the Catskills: (clockwise from upper left), Cookie Segelstein and Josh Horowitz klez away; Klezkids and Oomchicks play; Alex Kontorovich snares some zzzzzz’s; Jill Gellerman and her tanzers; Papercutting the plagues; Y.Y. Jacobson speaks; (center) Mark Rubin and Hank Sapoznik get their freylekh on. Photos by Marilla Wex and Sabina Brukner KlezKamp 23: December 23-28, 2007 Why We Do What We Do Sabina Brukner, Associate Director, Living Traditions, posted this open letter on our online blog (www.klezkamp. blogspot.com) two weeks before KlezKamp 22. It perfectly sums up our mission and its vital importance in sharing our Yiddish heritage with today’s Jewish community. Earlier this week, I was at a meeting involving “alumni” of a mainstream Jewish program which purports to encourage Jewish continuity by sending American Jewish young people on trips to Israel. The participants were well-meaning, welleducated American Jewish young people who were there to help a Yiddish organization (not Living Traditions) develop its website. It was depressing. These young people, who are supposedly the best and the brightest success stories of American Jewish education, literally did not know what Yiddish was, except as the butt of self-deprecating jokes. Nowhere in their years of Hebrew Living Traditions and KlezKamp are school, JCC programs, the means by which we treasure the legacy that these young people have synagogue youth groups, been taught to ignore. college Hillel programs, – Sabina Brukner or their trips to Israel, did they learn about it or to respect it. The fact that their grandparents or great-grandparents likely spoke the language or lived their lives in Yiddish was lost on them. Those of us at the meeting who spoke Yiddish to each other were asked to speak Yiddish on videotape like the objects of some terribly ironic anthropological expedition. What these young people also did not know was that the benefactor of the program which sponsored their trips to Israel was once asked if he would consider supporting Living Traditions, to which he answered that he would gladly give money to support the destruction of Yiddish. I can only assume he does not know that alumni of his program are helping a Yiddish organization. Living Traditions and KlezKamp are the means by which we treasure the legacy that these young people have been taught to ignore, as if there were no Jewish culture between the destruction of the Temple and the creation of the State of Israel in 1948. We love and respect Eastern European Jewish culture and its language, Yiddish. We find our connection to the generations that came before us by honoring and passing down the music, arts, literature, foodways, and other traditions of that world and integrating them into our lives today. Two weeks from today, hundreds of us will be getting together to celebrate and honor that culture. That is anything but depressing. KlezKamp Roadshow: We Deliver! Now you can get Yiddish folk arts to go! Our KlezKamp Roadshow delivers the best of yidishkayt right to your neighborhood all year round. Now you don’t have to wait until December for KlezKamp – and you won’t be hungry two hours later. Co-sponsoring with local community centers and congregations, Living Traditions brings a one-day, weekend, or week-long immersion in the KlezKamp experience to young and old alike nationwide. Led by our skilled and inspiring staff, the KlezKamp Roadshow offers lectures, workshops, and performances featuring klezmer music and Yiddish radio, dance, language, songs, and crafts. Talk to your JCC, your local arts council, or your congregation about booking the KlezKamp Roadshow in your community. Call (212) 532-8202 for more information. 2007 KK Roadshows uB lock & Hexter, Poyntelle, PA: July 25-Aug 1, 2007 u T he Jewish Center of the Hamptons, East Hampton, NY: Aug 3-5, 2007 u YOUR TOWN? Save the Dates! KlezKamp 23: December 23-28, 2007 We may have just wrapped up KlezKamp 22, but Living Traditions is already making plans for KlezKamp 23. Returning once more to that center of Yiddish culture – New York’s Catskills Mountains – this year’s KlezKamp will take place from Sunday, December 23rd to Friday, December 28th, 2007 at The Hudson Valley Resort and Spa, Kerhonkson, NY. Circle those dates in red on your calendar! Check our website at www.livingtraditions. org for updates, and your mailbox in August for our KlezKamp 23 catalogue. Join us for an unforgettable week of klezmer, Yiddish song, folk dance, theatre, crafts, and shmuzing – kumt un farbrengt zikh! Living Traditions • www.livingtraditions.org Don’t Pass Over Living Traditions – Give Us “Latzoh Matzoh” This Year! Yup, we’re looking for funding like a kid searching for the afikomen at a Peysakh seyder. And to prove that we’re gite, klige kinder, and deserve all the bread (unleavened) you’ll send our way, we’re ready to answer your 4 kashes about Living Traditions: 1) W hy is Living Traditions different from all other Yiddish cultural organizations? There is no group like Living Traditions that combines today’s cyber and digital technology with traditional in-person workshops, classes, and lectures to preserve, teach, and disseminate Yiddish culture. 4) So, nu, how can I support Living Traditions? uB ecome a member of the tribe – As an individual, family, or at a discounted senior/student rate, your membership fee entitles you to our annual newsletter, regular e-mail updates on events and programs, and our KlezKamp 23 catalogue! 2) Doesn’t KlezKamp revenue pay all of Living Traditions’ bills? Nope, KlezKamp tuition only covers expenses for our one-week festival – it doesn’t take care of the other 51 weeks of the year. We work year-round planning KlezKamp, and on projects like our CDs, our KlezKamp Roadshow, our Online Digital Sound Archive, and more. uG ive us a kleyne matoneh – Your tax-deductible gift to Living Traditions (unrestricted or earmarked) can benefit you while benefiting us: – $250-$499 Donors: Receive your choice of 1 free Living Traditions CD from our online store; – $500-$999 Donors: Receive your choice of 2 free CDs and 2 free publications from our online store: – $1,000-plus Donors: Receive any 4 items of your choice from our online store, plus acknowledgment on our website and all printed materials. 3) How do I know my mazumeh will pay for programs and not for your Living Traditions could use your bread – unleavened, of course. gefilte fish? We’re proud that 87% of our expenses are for programming, not overhead (based on our FY06 audit). You can also earmark your gifts to support specific Living Traditions projects. uR emember us in your will – Talk to your attorney about providing Living Traditions with a bequest – unrestricted, earmarked, residuary, or contingent – in your will. Or name Living Traditions as a beneficiary or contingent beneficiary of your IRA or pension plan. Contact Judith Bro Pinhasik at judy@livingtraditions.org about planned giving. Remember Living Traditions at Peysakh – use our tear-off donation form below and the enclosed response envelope, or give online at www.livingtraditions.org. You’ll be ensuring that our precious Yiddish culture – our stories, songs, music, crafts, dance, and more – will live on for our children and our grandchildren. And that ain’t chopped liver. ! I know that Living Traditions needs “latzoh matzoh” for KlezKamp and its year-round programs. So here’s my membership fee of: n $75 Individual n $100 Family n $36 Full-time Student/Senior Citizen And here’s my tax-deductible donation of: n $18 n $36 n $72 n $100 n $250 n $500 n Other_ ____________ n This gift is in memory of/in honor of_ __________________________________________________________ Name:____________________________________________________________________________________________________ Address:___________________________________________________________________________________________________ City:_ ________________________________________________ State:_ ____________ Zip Code:_________________________ Phone:________________________________________________ E-mail:______________________________________________ LIVING TRADITIONS, INC., 45 East 33rd Street, B-2A, New York, NY 10016 Living Traditions is a 501(c)(3) non-profit organization; your gifts are tax-deductible to the extent allowed by law. KlezKamp 23: December 23-28, 2007 Our Mission Living Traditions, Inc. 45 East 33rd Street Suite B-2A New York, NY 10016 Phone: 212-532-8202 Fax: 212-532-8238 Info@livingtraditions.org www.livingtraditions.org Henry Sapoznik Executive Director/Founder Sherry Mayrent Associate Director, KlezKamp Sabina Brukner Associate Director, Living Traditions SZlyj rezdnva Founded in 1994, Living Traditions is a nonprofit organization committed to the celebration and continuity of community-based, traditional Yiddish culture. We don’t view yidishkayt as a symbol of a lost world, nor as customs that are our “duty” to perpetuate. Instead, Living Traditions strives to bring the lush bounty of this cultural heritage to new generations in ways both inspiring and relevant to contemporary Jewish life. We make Yiddish a meaningful part of one’s active personal identity in a multi-cultural world. Through our annual KlezKamp and other yearround programming, Living Traditions encourages development of a worldwide Jewish community knowledgably steeped in Yiddish language, culture, and traditions too often forgotten in modern Jewish life. Judith Bro Pinhasik Associate Director for Development Address service requested www.livingtraditions.org 45 East 33rd Street New York, NY 10016 LL i v i n g Tr a d i t i o n s NEW YORK, NY Permit No. 8403 PAID Non-Profit Organization U.S. POSTAGE
Similar documents
Mame-Loshn - Living Traditions
Henry Sapoznik with Nina and Dovid Rogow landsmanshaft of Vilne Jews in New York, he worked tirelessly to promote understanding of Vilne’s importance in Yiddish life. He curated a permanent exhibit...
More information2006 KlezKamp Zhurnal
Hasidim will generally not attend ordinary plays and concerts, watch TV or listen to radio, they can use available technology to create their own home-grown recordings and media outlets. Recordings...
More information2011 Brochure
project that includes Yiddish arts, language and literature. This project will be displayed Shabbes afternoon at the Retreat Centre. Note: Children who have reached a level of proficiency on their ...
More information