La Famille Pirate 2
Transcription
La Famille Pirate 2
EDITORIAL EDITORIAL Bienvenue Au nom de Téléfilm Canada, je suis très heureux de vous accueillir à la première MiniImmersion de la division Opérations et développement à l’international. Le programme d’Immersion de Téléfilm Canada consiste en une série d’événements de réseautage en coproduction destinés à accroître le niveau de compétence au sein de l’industrie canadienne de l’audiovisuel. À la suite d’un examen des coproductions internationales dans chaque genre cinématographique bénéficiant du soutien financier de Téléfilm Canada, il est apparu évident que le secteur de l’animation connaît actuellement un déclin rapide en termes de volume, de nombres de productions et d’exportations. Entre 2003 et 2004, les activités de coproduction avec la France dans le secteur de l’animation ont chuté de 66 %. Mini-Immersion 2005 est un programme qui a pour objectif d’aider nos industries respectives à relever les défis posés par le marché actuel, tout en offrant l’occasion de renforcer les relations d’affaires fructueuses entre deux partenaires de longue date. Enfin, je tiens à remercier chaleureusement nos principaux partenaires, soit le SPFA (Syndicat des Producteurs de Films d’Animation), Routes commerciales Canada, et le Centre culturel canadien. J’espère que cette initiative sera pour vous à la fois intéressante, éclairante et fructueuse. Hans Fraikin Directeur – Bureau européen Téléfilm Canada Welcome On behalf of Telefilm Canada, I am delighted to welcome you to the International Operations and Development division’s first mini-Immersion. Telefilm’s Immersion program is a series of coproduction networking events targeted to building the capacity of the Canadian audiovisual industry. Following a review of international coproductions within each genre supported by Telefilm, it became clear that animation is in rapid decline in terms of volume, number of productions and exports. Between 2003 and 2004, animation coproduction activity with France declined by 66%. The aim of this 2005 animation mini-Immersion is to help our respective industries meet the challenge of the current marketplace, while providing an opportunity to reinforce the successful relationships between two historical partners. Finally, a heartfelt thank - you to our major partners; SPFA (Syndicat des Producteurs de Films d’Animation),Trade Routes Canada and the Canadian Cultural Center. I hope that you will find this initiative interesting, enlightening and fruitful. Hans Fraikin Director – European Office Téléfilm Canada 2 TELEFILM CANADA Téléfilm Canada est une société d’État qui s’est engagée à soutenir l’industrie canadienne de l’audiovisuel dans la production d’œuvres culturelles qui reflètent et célèbrent la diversité du Canada, et qui sont très appréciées au Canada comme à l’étranger. Téléfilm encourage la concurrence et l’excellence tout en favorisant la création d’un portefeuille d’investissements dans des œuvres dont les formats, l’envergure budgétaire, le contenu et les créateurs sont d’une grande diversité. Opérations et développement à l’international La division Opérations et développement à l’international (ODI) a pour mandat de contribuer à la santé financière et au succès de l’industrie canadienne de l’audiovisuel, poursuivant ainsi l’objectif de Téléfilm Canada qui est de développer et d’accroître la capacité des producteurs canadiens par : • L’accréditation des coproductions officielles; • La cueillette, l’analyse et la diffusion de renseignements sur le marché mondial à l’intention des Canadiens, et sur le marché canadien à l’intention des pays du monde entier; • L’élaboration et la mise en place d’initiatives ayant pour but d’appuyer les professionnels et l’industrie dans leurs effort en vue d’augmenter les ventes à l’étranger et les partenariats sur la scène internationale; et en • Rehaussant le profil de l’industrie et du contenu qu’elle produit par le biais d’initiatives de mise en valeur destinées à accroître le rayonnement des partenaires canadiens et de leurs produits, et la demande dont ils font l’objet. L’unité Coproduction, l’unité Festival et marchés et le Bureau européen sont les trois volets complémentaires qui forment la division ODI. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec l’un des bureaux ci - dessous : Bureau ODI de Téléfilm Bureau européen de Téléfilm Téléfilm Canada 5, rue de Constantine 75007 Paris, France Téléfilm Canada Opérations et développement à l’international 360, rue Saint-Jacques, bureau 400 Montréal, Québec H2Y 4A9 Canada Tél. : 33 (0) 1-44-18-35-30 Téléc. : 33 (0) 1-47-05-72-76 laurec@telefilm.gc.ca Tél. :1 (514) 283 0838 Téléc. : 1 (514) 283 2648 coulomn@telefilm.gc.ca 3 TELEFILM CANADA Telefilm Canada is a Crown Corporation committed to supporting Canada’s audiovisual industry in the production of cultural works that reflect and celebrate the diversity of Canada, and that are widely appreciated in Canada and abroad. Telefilm encourages competition and excellence while allowing for the creation of a portfolio of investments that reflect diversity of format, budget, genre, content and talent. International Operations and Development The International Operations and Development Division (IOD), is dedicated to contributing to the financial health and success of the Canadian audio-visual industry in support of Telefilm Canada’s objective to develop and increase the capacity of Canadian producers, through: • The certification of official coproductions; • The gathering, analysis and dissemination of business intelligence about the global marketplace to Canadians, and about the Canadian market to the world; • The design and delivery of initiatives targeted at developing professionals and the industry assisting in their efforts to increase foreign sales and partnerships; and • Raising the profile of the industry and its content through showcasing initiatives aimed at increasing the recognition and demand for Canadian partners and their product. The Co-production unit, the Festivals & Markets unit and the European Office are the three complimentary components that together form IOD. For more information, please contact our offices below: Telefilm’s IOD Office Telefilm’s European Office Telefilm Canada International Operations and Development 360, rue Saint-Jacques, Bureau 400 Montreal, Québec, H2Y 4A9, Canada Telefilm Canada 5, rue de Constantine 75007 Paris, France T : 33 (0) 1-44-18-35-30 F : 33 (0) 1-47-05-72-76 T : 1 (514) 283 0838 F : 1 (514) 283 2648 coulomn@telefilm.gc.ca laurec@telefilm.gc.ca 4 SOMMAIRE CONTENT LES PARTENAIRES / THE PARTNERS INDEX / INDEX Ä P.6 Ä P.9 LES PARTICIPANTS / THE PARTICIPANTS PRODUCTEURS CANADIENS / CANADIAN PRODUCERS Ä P.12 PRODUCTEURS FRANÇAIS / FRENCH PRODUCERS Ä P.46 NOTES / NOTES Ä P.79 5 LES PARTENAIRES THE PARTNERS LES PARTENAIRES : • SPFA : SYNDICAT DES PRODUCTEURS DE FILMS D’ANIMATION Contact : Stéphane Le Bars - Délégué général / Executive Director 2, rue la Roquette – Passage du Cheval Blanc – Cour Sainte Marguerite - 75011 Paris Tél : + 33 (0) 1 55 28 83 05 - Fax : + 33 (0) 1 49 23 52 77 E-mail : spfa@wanadoo.fr • TRADE ROUTES COMMERCIALES Contact : André Dubois – Conseiller (Affaires commerciales) industries culturelles / Commercial Counsellor - Cultural Industries Ambassade du Canada \ Canadian Embassy 35 Avenue Montaigne - 75008 Paris - France Tél. : + 33 (0) 1 44 43 23 63 - Fax. : +33 (0) 1 44 43 29 98 • CENTRE CULTUREL CANADIEN Contact : Jean- Philippe Raiche – Responsable des arts de l’écrit et de l’écran / Film,Television and Literature officer 5 rue de Constantine - 75007 Paris -France Tél. : + 33 (0) 1 44 43 21 90 - Fax : + 33 (0) 1 44 43 21 99 LES INSTITUTIONS ET LES ASSOCIATIONS PROFESSIONNELLES / THE INSTITUTIONS AND PROFESSIONAL ORGANISATIONS: • CNC Contacts : Laurent Cormier – Directeur de l’audiovisuel / Audiovisual Director, Valérie Bourgoin - Chargée de mission animation / Head of animation 12, rue de Lübeck - 75784 Paris cedex 16 Tél. : + 33 (0) 1 44 34 34 40 – Fax : + 33 (0) 1 47 55 04 91 • TV FRANCE INTERNATIONAL Contact : Mathieu Béjot - Délégué Général / Executive Director 5, rue Cernuschi -75017 PARIS Tel : + 33 (0) 1 40 53 23 00 -Fax : + 33 (0) 1 40 53 23 01 • TELEFILM CANADA Contacts : - Hans Fraikin - Directeur, Bureau Européen / Director, European Office. - Hélène Vayssette - Déléguée Adjointe, Bureau Européen / Deputy Manager, European Office. - Nancy Roch - Directrice, Unité d'affaires – Télévision et conseillère aux politiques - Marché francophone / Director, Business Unit, Television — Operations. 6 LES DIFFUSEURS / THE BROADCASTERS : • TELETOON Contact : Carole Bonneau - Vice- présidente de la programmation / Vice-Presidente, Programing Tél. (416) 956-2060 ext. 6004- Fax (416) 956-207 • YTV Contact : Bonita Siegel – Directrice Production Originale / Director, Original Productions YTV, THTV, DKC 64 Jefferson Avenue, Unit 18 –Toronto - ON M6K 3H4 Tél : (416) 534 1191- Fax : (416) 533 0346 • TF1 Contact : Dominique Poussier –Directrice des programmes jeunesse / Director of children’s programs 1, quai du Pont du Jour - 92656 Boulogne Cedex Tél : + 33 (0) 1 41 41 12 34 – Fax : + 33 (0) 1 41 41 28 40 • FRANCE 2 Contact : Sophie Gigon – Directrice artistique de l’unité jeunesse / Artistique director children’s division 7, esplana de Henri de France – 75907 Paris Cedex 15 Tel : + 33 (0) 1 56 22 42 42 • France 5 Contact : Céline Limorato - Responsable de l’unité animation jeunesse / Head of animation and children’s TV unit 10 rue Horace Vernet- 92785 Issy-les-Moulineaux Tel : + 33 (0) 1 56 22 91 91 • M6 Contact : Natalie Altmann - Directrice des Programmes Jeunesse / Director of children’s programs 89, avenue Charles de Gaulle - 92575 Neuilly-sur-Seine cedex Tél. : + 33 (0) 1 41 92 66 66 - Fax : + 33 (0) 1 41 92 66 10 • TPS JEUNESSE Contact : François Deplanck – Directeur Général / CEO 145, quai de Stalingrad - 92137 Issy–les-Moulineaux Tél : + 33 (0) 1 41 33 89 93 – Fax : + 33 (0) 1 41 33 89 80 • CANAL J Contact : Pierre Bellaisch - Directeur général adjoint en charge des programmes / Deputy managing director 78, rue Olivier de Serres - 75739 Paris Cedex 15 Tél : + 33 (0) 1 56 36 55 55 - Fax : + 33 (0) 1 56 36 55 59 7 AUTRES INTERVENANTS ET MODERATEURS / OTHERS SPEAKERS AND MODERATORS : • ECRAN TOTAL Contact : Serge Siritzky – Président Directeur Général / CEO 18 rue Camille Desmoulins - 92300 Levallois-Perret Tél : + 33 (0) 1 41 34 00 20 - Fax : + 33 (0) 1 47 57 72 71 • LE FILM FRANÇAIS Contact : Emmanuelle Miquet – Rédaction (Télévision) / Editorial (Television) 43 rue du colonel Pierre Avia - 75015 Paris Tél : + 33 (0) 1 41 33 50 02 - Fax : + 33 (0) 1 41 86 16 91 • LA COMPAGNIE DES INDES Contact : Thomas Saignes - Directeur de production - En charge des coproductions et de la distribution internationale des programmes / Production Manager and international sales Tél : + 33 (0) 1 41 09 78 80 (standard) - Fax : + 33 (0) 1 41 09 78 84 (ligne directe) • FRANCE TÉLÉVISIONS DISTRIBUTION Contact : Jean- Paul COMMIN - Directeur Général Adjoint / Assitant general manager 1 Boulevard Victor -Immeuble "Le Barjac" - 75015 PARIS Tel : +33 (0)1 56 22 90 65 - Fax : + 33 (0)1 56 22 90 94 8 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION INDEX INDEX PRODUCTEURS CANADIENS / CANADIAN PRODUCERS 10 E AVE PRODUCTIONS ARICO FILM COMMUNICATION BREAKTHROUGH FILMS & TELEVISION INC. CARPEDIEM FILM & TV COOKIE JAR ENTERTAINMENT INC. CORPORATION IMAGE ENTERTAINMENT INC. DECODE ENTERTAINMENT INC. DIVERTISSEMENT SUBSÉQUENCE INC LES PRODUCTIONS TOONCAN INC. NELVANA INTERNATIONAL LIMITED NATIONAL FILM BOARD OF CANADA ONION FACTORY / GALAFILM PERFECT CIRCLE PRODUCTIONS LTD PRODUCTIONS LA FÊTE / STUDIO TVCPT SPECTRA ANIMATION VIVAVISIONINC WIZZFILMS P.12 P.14 P.16 P.18 P.20 P.22 P.24 P.26 P.28 P.30 P.32 P.34 P.36 P.38 P.40 P.41 P.43 PRODUCTEURS FRANÇAIS / FRENCH PRODUCERS ALPHANIM ARSAM B.PRODUCTIONS DUPUIS AUDIOVISUEL ELLIPSAMIN EURO VISUAL LABEL-ANIM LES ARMATEURS LES FILMS DE L’ARLEQUIN MILLIMAGES MOONSCOOP SIP ANIMATION STORIMAGES TÉLÉIMAGES KIDS TTK / TOUTENKARTOON XILAM 9 P.48 P.50 P.52 P.54 P.56 P.58 P.60 P.62 P.64 P.66 P.68 P.70 P.72 P.74 P.76 P.78 9 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION PRODUCTEURS CANADIENS CANADIAN PRODUCERS 10 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION 10E AVE PRODUCTIONS NANCY SAVARD NATALIE BÉDARD 4913 rue Lionel-Groulx Saint-Augustin-de-Desmaures Québec, Canada G3A 1V1 Tél.:418-877-0101 Fax :418-877-0597 E-mail :productions@10ave.ca PROFIL CORPORATIF 10 e Ave est une maison de production télévisuelle et cinématographique. Elle se distingue par ses projets à thèmes universels, ses moyens de production de qualité, son approche artistique recherchée et la distribution internationale de ses productions. Ses projets s’adressent à la famille, la jeunesse et l’enfance. Elle produit entre autre de l’animation 3D et des documentaires sociauxmédicaux d’intérêt international. À ce jour, 10e Ave a produit 3 contes de Noël en 3D, et un documentaire sur l’implant cochléaire. Plusieurs projets sont présentement en productions ou en développement, dont le long métrage Sarila coproduit avec Eurozoom, le conte de Noël 3D Le baiser sous le gui, le documentaire L’Intelligence de la jambe bionique, La Terre vue d’Alban une série de 156 x 5’’ coproduit avec Pinka, une série de 60 x 30 sec en animation W, et plusieurs autres. TITRES PRODUITS La Légende du Sapin de Noël, Film d’animation 3D, 26 min 50 sec, 2002, Producteur associé : René Chénier (Canadien) L’Histoire du Bas de Noël, Film d’animation 3D, 26 min 50 sec, 2003, Producteur associé : René Chénier (Canadien) Franchir le mur du son, Documentaire, 2004 La Tradition de la Bûche de Noël, Film d’animation 3D, 26 min 50 sec, 2004, Producteur associé : René Chénier (Canadien) 11 11 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION 10E AVE PRODUCTIONS NANCY SAVARD NATALIE BÉDARD 4913 rue Lionel-Groulx Saint-Augustin-de-Desmaures Québec, Canada G3A 1V1 Tél.:418-877-0101 Fax :418-877-0597 E-mail :productions@10ave.ca CORPORATE PROFILE 10 e Ave is a TV and film production house known for projects with universal themes, high-quality production values, a distinctive artistic approach and the international distribution of its products. Targeting the family, youth and children markets, it focuses chiefly on 3D animation and social and medical documentaries with international appeal. To date, 10e Ave has completed three 3D Christmas tales and a documentary on cochlear implants. Among the projects currently in production or development are Sarila, a feature coproduced with Eurozoom, Le baiser sous le gui, a 3D Christmas tale, L’Intelligence de la jambe bionique, a documentary, La Terre vue d’Alban, a 156 x 5’’ series coproduced with Pinka, and W, a 60 x 30’ animation series. PRODUCED TITLES La Légend e du Sapin de Noël, animation film 3D, 26 min 50 sec, 2002, Co-producer : René Chénier (Canadien) L’Histoire du Bas de Noël, animation film 3D, 26 min 50 sec, 2003, Co-producer : René Chénier (Canadien) Franchir le mur du son, Documentary, 2004 La Tradition de la Bûche de Noël, animation film 3D, 26 min 50 sec, 2004, Co-producer : René Chénier (Canadien) 12 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION ARICO FILM COMMUNICATION RENÉ CHÉNIER 936 Rue Dunlop, Montréal, Québec, Canada, H2v 2w8 Tél.: 514-731-7102 Fax : 514-731-6691 E-mail : arico@netc.net PROFIL CORPORATIF René Chénier a évolué dans différentes activités de l’industrie cinématographique (Un Zoo la Nuit de Jean-Claude Lauzon, Fantastica et Épopée en Amérique de Gilles Carles, Souvenirs Intimes de Jean Beaudin, Le 15 Février 1839 et La vengeance d’Elvis Wong de Pierre Falardeau) et télévisuelle (Et Dieu créa Laflaque, un concept de Serge Chapleau, animation 3D). Puis à titre de producteur, Hugo et le Dragon, un conte musical mis en nomination au Festival de télévision de Banff 2002, en plus de se mériter le Prix Téléfilm Canada pour la meilleure production francophone au Canada. . Légende du sapin de Noël et L’histoire du Bas de Noël, moyens métrages en animation dans lesquels il assume le rôle de producteur associé pour Productions 10iième Ave. René Chénier a entrepris le montage financier de Sarila,un long métrage en animation 3D. René Chénier est membre de l’A.P.F.T.Q. TITRES PRODUITS Aucun en coproduction 13 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION ARICO FILM COMMUNICATION RENÉ CHÉNIER 936 Rue Dunlop, Montréal, Québec, Canada, H2v 2w8 Tél.: 514-731-7102 Fax : 514-731-6691 E-mail : arico@netc.net CORPORATE PROFILE René Chénier has honed his skills around the industry, both in film (Un Zoo la Nuit by Jean-Claude Lauzon, Fantastica and Épopée en Amérique by Gilles Carles, Souvenirs Intimes by Jean Beaudin, Le 15 Février 1839 and La vengeance d’Elvis Wong by Pierre Falardeau) and in television (Et Dieu créa Laflaque, concept by Serge Chapleau, 3D animation). As producer, he is responsible for Hugo et le Dragon, a musical fantasy nominated at the 2002 Banff Television Festival and winner of the Telefilm Canada Award for best French- language Canadian production. He was associate producer on the animated shorts Légende du sapin de Noël and L’histoire du Bas de Noël for Productions 10e Ave, where he is handling financing for the 3D feature Sarila. René Chénier is a member of the APFTQ. PRODUCED TITLES None in coprod 14 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION BREAKTHROUGH FILMS & TELEVISION INC. NGHIA NGUYEN 122 Sherbourne Street Toronto, Ontario M5A 2R4 Tél.: 416-766-6588 x231 Fax : 416-769-1436 E-mail : nnguyen@breakthroughfilms.com PROFIL CORPORATIF Breakthrough Films & Television s'est apportée au premier rang de la communauté de production de la télévision du Canada. Au cours des 20 dernières années, les proprietaires de Breakthrough et producteurs exécutif Peter Williamson et Ira Levy ont établi une association créatrice pour s'établir en tant qu'un des fournisseurs les plus prolifiques du Canada de la programmation pour enfants, du drame, de la variété et du documentaire, ayant produit plus de 350 moitié-heures de télévision dans 2004. Sa première série animée, Atomic Betty, a été vendue dans plus de 100 territoires jusqu'ici, et a produit à bord succès critique et commercial énorme, avec des diffuseurs, comme Cartoon Network, M6 et ITV, et des marchandiseurs comme Warner Video, Penguin Books et Hallmark. TITRES PRODUITS Kids World Sports (2003) – avec Teleimages Kids Atomic Betty (2004) and (2005) – avec Teleimages Kids Miss BG (2005) – avec Ellipseanime Pour une liste complète des titres Breakthrough , voir le site www.breakthroughfilms.com 15 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION BREAKTHROUGH FILMS & TELEVISION INC. 122 Sherbourne Street Toronto, Ontario M5A 2R4 Tél.: 416-766-6588 x231 Fax : 416-769-1436 E-mail : nnguyen@breakthroughfilms.com NGHIA NGUYEN CORPORATE PROFILE Breakthrough Films & Television Inc. has brought itself to the for efront of Canada’s television production community. Over the past 20 years, Executive Producers Ira Levy and Peter Williamson have built a creative partnership to establish themselves as one of Canada’s most prolific providers of children’s, factual, drama, variety and lifestyle programming, having produced over 350 half-hours of programming in 2004 alone. The company’s first animated series, Atomic Betty, has been sold in over 100 territories to date, and has generated huge critical and commercial succes s, with broadcasters such as Cartoon Network, M6 and ITV, and merchandisers such as Warner Home Video, Penguin Books and Hallmark. PRODUCED TITLES Kids World Sports (2003) – with Teleimages Kids Atomic Betty (2004) and (2005) – with Teleimages Kids Miss BG (2005) – with Ellipseanime For complete list of Breakthrough titles, go to www.breakthroughfilms.com 16 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION CARPEDIEM FILM & TV MARIE-CLAUDE BEAUCHAMP 5643 rue Clark suite 001, Montréal Québec, Canada, H2T 2V5 Tél.: 514 270 2522 Fax : 514 270 2050 E-mail : mc.beauchamp@videotron.ca PROFIL CORPORATIF Carpediem Film & TV est une toute nouvelle société de production principalement vouée à la production jeunesse pour la télévision et le grand écran, en fiction comme en animation. Mise sur pied il y a à peine un an par Marie-Claude Beauchamp qui compte plus de 500 programmes de télévision et deux long-métrages à son actif dont la vaste majorité en coproduction avec la France, l’Angleterre, l’Allemagne et l’Espagne. Carpediem est présentement en pourparler pour deux coproductions en animation avec la France et est en financement pour une série hybride avec l’Angleterre. Carpediem devrait débuter son premier tournage en fiction en coproduction avec la France à la fin de l’été 2005. TITRES PRODUITS Les Tofus : 26 x 24min. CinéGroupe / Sip Animation 2004 (Canada- France) Sacré Andy : 26 x 24 min. CinéGroupe/ SIP Animation 20032004 ( Canada- France) Pinocchio P3K Long- métrage : Cinégroupe/ Animakids/ Filmax 2004 ( Canada-France –Espagne) Porc Cité 1 et 2 : CinéGroupe / Animakids 2001-2003 (Canada- France) The Big Garage : 26 x 24min. Production Prisma/ Winchester 1997 ( Canada – UK) Anna Banana: 52 x 15min. Production Prisma / GUM 1996 ( Canada –Allemagne) 17 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION CARPEDIEM FILM & TV MARIE-CLAUDE BEAUCHAMP 5643 rue Clark suite 001, Montréal Québec, Canada, H2T 2V5 Tél.: 514 270 2522 Fax : 514 270 2050 E-mail : mc.beauchamp@videotron.ca CORPORATE PROFILE Carpediem Film & TV is a new producer specializing in television and theatrical productions for youth, both live drama and animation. It was founded just a year ago by Marie-Claude Beauchamp, who has more than 500 TV programs and two features to her credit, most of them coproduced with France, England, Germany and Spain. Carpediem is currently negotiating two animation coproductions with France and putting together financing for a hybrid series with the UK. Its first live-action coproduction with France is set to shoot in late summer. PRODUCED TITLES Les Tofus : 26 x 24 min. CinéGroupe / Sip Animation 2004 (Canada- France) Sacré Andy : 26 x 24 min. CinéGroupe/ SIP Animation 20032004 ( Canada- France) Pinocchio P3K Long- métrage : Cinégroupe/ Animakids/ Filmax 2004 ( Canada-France –Espagne) Porc Cité 1 et 2 : CinéGroupe / Animakids 2001-2003 (Canada- France) The Big Garage : 26 x 24 min. Production Prisma/ Winchester 1997 ( Canada – UK) Anna Banana: 52 x 15 min. Production Prisma / GUM 1996 ( Canada –Allemagne) 18 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION COOKIE JAR ENTERTAINMENT INC. MICHAEL HIRSH SAM EWING 266 King Street West, Suite 301, Toronto, Ontario M5V 1H8, Canada Tél.: 416-977-2400 Fax : 416-977-8789 E-mail : mhirsh@thecookiejarcompany.com sewing@thecookiejarcompany.com PROFIL CORPORATIF Cookie Jar Group développe, produit, distribue et met en marché des produits de qualité pour les enfants, leurs gardiens, leurs parents et leurs enseignants. Les produits pour enfants du Cookie Jar Group reflètent son engagement à offrir à l’échelle internationale ce qui se fait de mieux en fait de contenu publié, d’émissions d’animation ou d’action réelle et de produits innovateurs dans les domaines de l’éducation et du divertissement. Le groupe de sociétés comprend Cookie Jar Entertainment Inc. et Cookie Jar Education Inc., ainsi qu’une part de 20 % dans Teletoon Canada Inc., le seul télédiffuseur au Canada à présenter uniquement des émissions d’animation. Cookie Jar Entertainment Inc., la division du divertissement du Cookie Jar Group, est un producteur indépendant majeur oeuvrant sur la scène mondiale qui assure la mise en marché et la gestion de la marque de produits pour enfants aussi réputés que Arthur et Caillou. Alliant des propriétés intellectuelles de renommée mondiale à une gestion reconnue par l’industrie, Cookie Jar Entertainment Inc., une société à l’écoute du marché fondée sur une stratégie de marque, est d’abord et avant tout au service des enfants et s’est engagée à développer et à produire des émissions de qualité qui touchent tous les aspects de la vie de l’enfant grâce à des séries d’animation et d’action réelle qui savent divertir et inspirer les enfants et les familles du monde entier. TITRES PRODUITS The Doodlebops - 2004-2005 Gerald McBoing Boing - 2005 Arthur - 1998-2005 Caillou - 1997-2005 Mona le Vampire - 1999-2003 producteur associé Alphanim S.A. Patates et Dragons - 2003 producteur associé Alphanim S.A. 19 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION COOKIE JAR ENTERTAINMENT INC. 266 King Street West, Suite 301, Toronto, Ontario M5V 1H8, Canada Tél.: 416-977-2400 Fax : 416-977-8789 E-mail : mhirsh@thecookiejarcompany.com sewing@thecookiejarcompany.com MICHAEL HIRSH SAM EWING CORPORATE PROFILE Cookie Jar Group develops, produces, distributes and markets quality products to children, their caregivers, parents and teachers. Cookie Jar Group’s products reflect its commitment to providing the best children’s published content, animated and live action programming and innovative educational and entertainment-driven products worldwide. The group of companies consists of Cookie jar Entertainment Inc. and Cookie Jar Education Inc., as well as a 20% interest in Teletoon Canada Inc., Canada’s only all animation broadcaster. Cookie Jar Entertainment Inc., Cookie Jar Group’s entertainment operation, is a leading, global, independent producer, marketing and brand manager of such renowned children’s properties as “Arthur” and “Caillou.” Combining globally renowned intellectual properties with an industry-recognized management, Cookie Jar Entertainment Inc. is a market-driven, brand building company that is committed to children first and foremost and is dedicated to the development and production of quality programming that embraces the whole child, with animated and live-action series that entertain, inspire and enlighten children and family audiences worldwide. PRODUCED TITLES The Doodlebops - 2004-2005 Gerald McBoing Boing - 2005 Arthur - 1998-2005 Caillou - 1997-2005 Mona le Vampire - 1999-2003 co- producer Alphanim S.A. Patates et Dragons - 2003 co- producer Alphanim S.A. 20 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION CORPORATION IMAGE ENTERTAINMENT INC. SYLVAIN VIAU 417, rue Saint-Pierre, Suite 600 Montréal (Québec) H2Y 2M4 Tél.: (514) 844-1244 Fax : (514) 844-0554 E-mail : s.viau@image-cie.com PROFIL CORPORATIF Corporation Image Entertainment inc. est une jeune compagnie de production et de développement de projets télévisuels et cinématographiques. Nous travaillons sur des projets à envergure internationale, notamment dans le secteur de l’animation. Notre équipe expérimentée et talentueuse évolue dans un contexte dynamique et se compose à la fois de talents créatifs et entrepreneuriaux. Nous sommes toujours à la recherche d’idées et d’approches originales pour nos nouvelles productions. TITRES PRODUITS Mystère 1: Coproduit avec Marathon Animation en 2002-2003 Martin Mystère 2: Coproduit avec Marathon Animation en 2003-2004 Martin Mystère 3: En cours de coproduction avec Marathon Animation Totally Spies 3: Coproduit avec Marathon Animation en 2004-2005 Totally Spies 4: En cours de coproduction avec Marathon Animation Galaxy High 1: En cours de coproduction avec Marathon Animation Walter: Produit entièrement au Canada en 2004-2005 21 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION CORPORATION IMAGE ENTERTAINMENT INC. SYLVAIN VIAU 417, rue Saint-Pierre, Suite 600 Montréal (Québec) H2Y 2M4 Tél.: (514) 844-1244 Fax : (514) 844-0554 E-mail : s.viau@image-cie.com CORPORATE PROFILE Corporation Image Entertainment inc. is a young company producing and developing material for television and theatrical release. We handle projects of international scope, particularly in animation. Our talented, experienced team works in a dynamic environment, bringing together creative and entrepreneurial skills. We are always on the lookout for original ideas and approaches for new productions. PRODUCED TITLES Mystère 1: Coproduced with Marathon Animation in 2002-2003 Martin Mystère 2: Coproduced with Marathon Animation in 2003-2004 Martin Mystère 3: In the process of coproduction with Marathon Animation Totally Spies 3: Coproduced with Marathon Animation en 2004-2005 Totally Spies 4: In the process of coproduction with Marathon Animation Galaxy High 1: In the process of coproduction with Marathon Animation Walter: Completely produced au Canada en 2004-2005 22 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION DECODE ENTERTAINMENT INC. NEIL COURT 512 King St. E., Toronto, Ont. M5A 1M1 Tél.: 416.363.8034 Fax : 416.363.8919 E-mail : courtney@decodeent.com PROFIL CORPORATIF Fondée en 1997, DECODE Entertainment est l’un des plus grands producteurs au monde d’émissions d’animation pour les enfants et les jeunes. La société produit environ 120 épisodes d’une demi-heure par année, et sa programmation s’adresse autant aux enfants du préscolaire qu’aux auditoires des heures de grande écoute. Parmi les productions en cours, mentionnons THE SAVE - UMS, FRANNY’S FEET, NATURALLY SADIE, RADIO FREE ROSCOE et BROMWELL HIGH. TITRES PRODUITS THE SAVE-UMS FRANNY’S FEET NATURALLY SADIE RADIO FREE ROSCOE BROMWELL HIGH 23 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION DECODE ENTERTAINMENT INC. NEIL COURT 512 King St. E., Toronto, Ont. M5A 1M1 Tél.: 416.363.8034 Fax : 416.363.8919 E-mail : courtney@decodeent.com CORPORATE PROFILE Incorporated in 1997, DECODE Entertainment is one of the world’s leading independent producers of programming for children and youth audiences. The company produces approximately 120 x ½ hour episodes per year, covering genres from pre-school through to prime time animation. PRODUCED TITLES THE SAVE-UMS FRANNY’S FEET NATURALLY SADIE RADIO FREE ROSCOE BROMWELL HIGH 24 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION DIVERTISSEMENT SUBSÉQUENCE INC CHRISTINE CÔTÉ MARIE-JOSÉE CORBEIL 352, Émery, bureau 300, Montréal, Québec, H2X 1J1 Tél.: 514-282-5202 Fax : 514-282-1222 E-mail : lasselin@subsequence.ca PROFIL CORPORATIF Divertissement Subséquence Inc. est une société privée dont le siège social est à Montréal. Elle a été fondée au mois de décembre 2004 par Marie-Josée Corbeil et Christine Côté qui comptent chacune près de 20 ans d’expérience dans le secteur de l’audiovisuel. Elles ont récemment collaboré sur la coproduction franco-canadienne intitulée « Flatmania » et sur la coproduction germano-irlando- canadienne intitulée « Lilly the Witch » . La mission de la nouvelle société est de créer, produire et exploiter des émissions jeunesse et famille, principalement celles ayant un potentiel international. Présentement, Divertissement Subséquence co- produit, avec la société française Planet Nemo, la série d’animation « Bali », et travaille sur le développement de plusieurs autres projets. TITRES PRODUITS Bali – 2005 – Divertissement Subséquence et Planet Nemo (France) 25 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION DIVERTISSEMENT SUBSÉQUENCE INC CHRISTINE CÔTÉ MARIE-JOSÉE CORBEIL 352, Émery, bureau 300, Montréal, Québec, H2X 1J1 Tél.: 514-282-5202 Fax : 514-282-1222 E-mail : lasselin@subsequence.ca CORPORATE PROFILE Divertissement Subséquence Inc. is a privately owned company headquartered in Montréal and operating since December 2004. Founders Marie-Josée Corbeil and Christine Côté, both of whom have worked in television for nearly 20 years, recently worked on the coproductions Flatmania (France-Canada) and Lilly the Witch (Germany-Ireland-Canada). The new company’s mission is to create, produce and exploit youth and family programs with international potential. Currently, Divertissement Subséquence is coproducing an animation series, Bali, with France’s Planet Nemo and developing several other projects. PRODUCED TITLES Bali – 2005 – Divertissement Subséquence and Planet Nemo (France) 26 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION LES PRODUCTIONS TOONCAN INC. ANNE PAGÈS 3401 Saint Antoine Ouest Westmount QC H32 IXI Canada Tél.: (514) 931 6190 Fax : (514) 939 2034 E-mail : apages@megafun.ca PROFIL CORPORATIF Les productions Tooncan Inc. compte à son actif plus de 200 heures d’animation au cours des six dernières années, coproduit pour la majorité en coproduction avec la France (Alphanim, Les Armateurs, Ellipse Animation, Euro- Visual, les Films de la Perrine, Futurikon, Dargaud, Ricochets Production, Xilam) mais aussi l’Espagne et le Royaume-Uni. Paul Cadieux qui en est le Président est aussi le coproducteur du long métrage Les Triplettes de Belleville. TITRES PRODUITS En 2002- 2004 : Prudence Petitpas (26x26) Milo 2 (26 x 5) Wombat City 2 (13x26) Toupou (26x26) La Famille Pirate 2 (14x26) Boule & Bile (104x5) Woofy (65x5) 27 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION LES PRODUCTIONS TOONCAN INC. ANNE PAGÈS 3401 Saint Antoine Ouest Westmount QC H32 IXI Canada Tél.: (514) 931 6190 Fax : (514) 939 2034 E-mail : apages@megafun.ca CORPORATE PROFILE Les productions Tooncan Inc. has turned out more than 200 hours of animation in the past six years, for the most part in coproduction with France (Alphanim, Les Armateurs, Ellipse Animation, Euro-Visual, les Films de la Perrine, Futurikon, Dargaud, Ricochets Production, Xilam) but also with Spain and the UK. Company president Paul Cadieux also coproduced the animation feature The Triplets of Belleville. PRODUCED TITLES In 2002- 2004 : Prudence Petitpas (26x26) Milo 2 (26 x 5) Wombat City 2 (13x26) Toupou (26x26) La Famille Pirate 2 (14x26) Boule & Bile (104x5) Woofy (65x5) 28 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION NELVANA INTERNATIONAL LIMITED ISABELLE DINH VAN CHI EMMA PETRY 55, rue de Bretagne 75003 Paris Tél.: 33 142710828 Fax : 33142710144 E-mail : isad@paris.nelvana.com PROFIL CORPORATIF Société faisant partie de Corus Entertainment, Nelvana est le plus grand studio d’animation du Canada et accumule succès et prix depuis plus de 30 ans. Située à Toronto, Nelvana est une société active sur la scène internationale qui possède des bureaux à Los Angeles, Londres, Paris et Shannon. Nelvana a créé plus de 100 produits représentant au-delà de 2 400 émissions d’une demi-heure qui ont été présentées dans plus de 160 pays et traduites en plus de 50 langues. Dotée d’un studio 3D à la fine pointe de la technologie, Nelvana continue de tirer profit des nouvelles technologies afin de demeurer un chef de file dans le domaine de l’animation. Nelvana possède une importante équipe de création grâce à laquelle elle peut développer des produits qui exercent un attrait dans le monde entier et qui présentent un fort potentiel comme bien de consommation. Une approche rigoureuse à l’égard du développement assure à la société un catalogue diversifié répondant aux besoins des télédiffuseurs. Nelvana continue de développer de nouveaux titres en adoptant une approche rigoureuse en matière de gestion de la marque. Qu’ils s’adressent aux tout-petits, aux enfants de 6 à 11 ans, aux garçons, aux préadolescents ou aux adolescents, les produits prometteurs de Nelvana sont développés de façon à assurer qu’ils présentent un attrait aux points de vue de la télédiffusion, du marchandisage, de l’édition, de l’interactivité, du divertissement familial, de la musique et de la promotion. TITRES PRODUITS Les Bisounours Babar - Le studio Ellipse (France) Tintin - Le studio Ellipse (France) Le Bus Magique Rolie Polie Olie – Sparkling* (France) Franklin – cycle 1 à 5 Neuroplanet / cycle 6 Alphanim Georges rétrécit Sourire d’Enfer Petit Ours 29 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION NELVANA INTERNATIONAL LIMITED ISABELLE DINH VAN CHI EMMA PETRY 55, rue de Bretagne 75003 Paris Tél.: 33 142710828 Fax : 33142710144 E-mail : isad@paris.nelvana.com CORPORATE PROFILE A Corus Entertainment Company, Nelvana is Canada’s largest animation studio with over thirty years of award- winning history and success A global company headquartered in Toronto, with offices in Los Angeles, London, Paris and Shannon Nelvana has created over 100 properties comprising over 2,400 half-hour shows, which air in over 160 countries in more than 50 languages . With a state-of-the-art 3D studio, Nelvana continues to leverage new technologies to remain a leader. In-house creative talent is maximized to build brands with worldwide appeal and strong consumer product potential. A disciplined approach to the development slate is taken to achieve a well-rounded portfolio that meets broadcasters’ needs. Nelvana continues to develop new properties with a disciplined brand management approach For preschool, kids 6-11, boys’ action or tween/teen, Nelvana’s up-and-coming brands are developed to ensure they have broadcaster, merchandising, publishing, interactive, home entertainment, music and promotional appeal . PRODUCED TITLES Les Bisounours Babar - Le studio Ellipse (France) Tintin - Le studio Ellipse (France) Le Bus Magique Rolie Polie Olie – Sparkling* (France) Franklin – cycle 1 à 5 Neuroplanet / cycle 6 Alphanim Georges rétrécit Sourire d’Enfer Petit Ours 30 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION NATIONAL FILM BOARD OF CANADA TOM PERLMUTTER 3155 Chemin de la Côte de Liesse, Saint-Laurent, Québec H4N 2N4 Tél.: 514 283 9501 Fax : 514 496-5106 E-mail : t.perlmutter @nfb.ca PROFIL CORPORATIF Créé en 1939, l’Office national du film du Canada a produit plus de 10 000 films et remporté audelà de 4 500 prix, dont 11 Oscars ®. À titre de producteur cinématographique public du Canada, l’ONF produit et distribue des œuvres audiovisuelles distinctives et audacieuses qui reflètent la diversité culturelle et qui présentent au Canada et au reste du monde un point de vue authentiquement canadien. Pour de plus amples renseignements, allez au www.nfb.ca TITRES PRODUITS Ryan Noel,Noel A Travers Mes Grosse Lunettes Strange Invaders Welcome to Kentucky Talespinners Flux C-Note Mabel’s Saga Fair Phyllis Tales From The Crib Bleu Comme Un Coup de Feu Coucou Monsieur Edgar L’Homme sans ombre 31 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION NATIONAL FILM BOARD OF CANADA TOM PERLMUTTER 3155 Chemin de la Côte de Liesse, Saint-Laurent, Québec H4N 2N4 Tél.: 514 283 9501 Fax : 514 496-5106 E-mail : t.perlmutter @nfb.ca CORPORATE PROFILE Created in 1939, the National Film Board of Canada has produced more than 10,000 films and won more than 4,500 awards, including 11 Oscars ®. As Canada’s public film producer, the NFB produces and distributes distinctive, culturally diverse, cha llenging and relevant audiovisual works that provide Canada and the world with a unique Canadian perspective. For more information, visit www.nfb.ca PRODUCED TITLES Ryan Noel,Noel A Travers Mes Grosse Lunettes Strange Invaders Welcome to Kentucky Talespinners Flux C-Note Mabel’s Saga Fair Phyllis Tales From The Crib Bleu Comme Un Coup de Feu Coucou Monsieur Edgar L’Homme sans ombre 32 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION ONION FACTORY / GALAFILM MELISSA MALKIN 3989 Laval Avenue Montreal ,QC, Canada, H2W 2H9 Tél.: (514) 982 0321 Fax : (514) 982 6992 E-mail : melissa@onionfactory.ca PROFIL CORPORATIF Onion Factory est une maison de production vouée aux longs métrages d’action réelle, aux émissions d’animation et au contenu interactif indépendants. À la fois originales et fascinantes, les productions d’Onion Factory répondent aux nouvelles demandes du marché et tirent pleinement avantage de la convergence des médias. Nous procédons actuellement à l’élaboration d’une nouvelle gamme de longs métrages d’action réelle, d’émissions d’animation spéciales et d’autres produits de divertissement qui seront présentés en salles et diffusés sur la scène internationale par des réseaux non commerciaux gratuits et des câblodistributeurs. TITRES PRODUITS Rose & Violet - en dev 2005 ; coproducteurs Onion Factory, Canada & Samsa Films, Luxembourg The Lost Season – 2004; maison de production Galafilm Inc. La la la l’amour - 2002; maison de production Onion Factory atLast! – 2001; maison de production Polyester Media She Had the Sunny Head – 2000 ; maison de production Onion Factory Productions 33 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION ONION FACTORY / GALAFILM MELISSA MALKIN 3989 Laval Avenue Montreal ,QC, Canada, H2W 2H9 Tél.: (514) 982 0321 Fax : (514) 982 6992 E-mail : melissa@onionfactory.ca CORPORATE PROFILE Onion Factory is a production house for independent live-action feature films, animated television programs and interactive content. Fresh and compelling, Onion Factory productions satisfy new market demands and take full advantage of media convergence. We are developing a fresh slate of live-action features, animation specials and other entertainment programming for theatrical release, as well as international free-to-air and cable broadcasters. PRODUCED TITLES Rose & Violet - in dev 2005 ; co- producers Onion Factory, Canada & Samsa Films, Luxembourg The Lost Season – 2004; production house Galafilm Inc. La la la l’amour - 2002; production house Onion Factory atLast! – 2001; production house Polyester Media She Had the Sunny Head – 2000 ; production house Onion Factory Productions 34 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION PERFECT CIRCLE PRODUCTIONS LTD DEAN ENGLISH 2350 Bellevue Avenue West Vancouver, BC, V7V 1C8 Tél.: 604 926 6246 Fax : 604 925 9662 E-mail : deanenglish@attglobal.net PROFIL CORPORATIF Perfect Circle est une société de production de Vancouver spécialisée dans les longs métrages d’action réelle et qui étend maintenant ses activités à l’animation. La société est actuellement engagée dans le processus de financement de son premier long métrage d’animation intitulé Edison and Neemo, pour lequel elle a déjà obtenu la collaboration d’un agent de vente coréen, d’un distributeur en salles canadien et d’une chaîne de télévision payante canadienne. Le producteur Dean English s’installera sous peu à Montréal dans le but de produire des longs métrages et des émissions d’animation pour les marchés européen et américain. Il est à la recherche de partenaires éventuels pour des coproductions destinées à un vaste marché. English habite Paris pendant une partie de l’année et son français s’améliore rapidement. TITRES PRODUITS n/a 35 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION PERFECT CIRCLE PRODUCTIONS LTD DEAN ENGLISH 2350 Bellevue Avenue West Vancouver, BC, V7V 1C8 Tél.: 604 926 6246 Fax : 604 925 9662 E-mail : deanenglish@attglobal.net CORPORATE PROFILE Perfect Circle is a Vancouver based production company with a background in live action features which is now expanding into animation. The company is currently in the process of financing its first animated feature entitled ‘Edison and Neemo’ with a Korean foreign sales agent, Canadian theatrical distributor and Canadian pay television already attached. Producer Dean English is in the process of relocating to Montréal with the goal of producing animation in both feature and television formats for the European and American markets. He is looking for future partners on co-productions with a broad market appeal. English resides a portion of the year in Paris and is rapidly improving his French. PRODUCED TITLES n/a 36 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION PRODUCTIONS LA FÊTE / STUDIO TVCPT ANDRÉ-LUC FRAGANO 387 rue Saint Paul Ouest Montréal, Québec, H2Y 2A7 Tél.: 514-848-0417 Fax : 514-848-0064 E-mail : alf@lafete.com PROFIL CORPORATIF Studio d’Animation comprenant différents services de la création à la mise en couleurs et le compositing . L’entreprise a été et est un sous traitant de Cinar, Manga Latina, Vivatoon, Image Corporation, dans le cadre de différentes productions. Elle participe actuellement à deux productions : Vivatoon, série de 26 épisodes de 30min., Brady’s Beasts. Image Corporation : série de 65 épisodes de 5 minutes, Walter, Mr Écolo. Elle a aussi participé cette année à des projets plus restreints (Klondike, Mario Jean, Sol,..) et elle est en développement pour 2 séries de 26 épisodes de 30 min. TITRES PRODUITS L’île de la tortue /Turtle Island , série de 26 épisodes de 30 min selon un concept de Henri Desclez. 37 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION PRODUCTIONS LA FÊTE / STUDIO TVCPT ANDRÉ-LUC FRAGANO 387 rue Saint Paul Ouest Montréal, Québec, H2Y 2A7 Tél.: 514-848-0417 Fax : 514-848-0064 E-mail : alf@lafete.com CORPORATE PROFILE Animation studio offering services ranging from creation to colouring to compositing. The company has worked on productions as subcontractor for Cinar, Manga Latina, Vivatoon and Image Corporation. It is currently involved in two series: Brady’s Beasts, 26 x 30’, for Vivatoon, and Walter, Mr Écolo, 65 x 5’, for Image Corporation. Other projects this year include standalones such as Klondike, Mario Jean and Sol, and the company is developing two 26 x 30’ series. PRODUCED TITLES L’île de la tortue /Turtle Island, serie of 26 episodes of 30 min in according to a concept of Henri Desclez. 38 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION SPECTRA ANIMATION DOMINIQUE MENDEL 822, rue Sherbrooke Est Montréal (Québec) H2L 1K4 Tél.: 514 286 2500 Fax : 514 525 8033 E-mail : dominique.mendel@equipespectra.ca PROFIL CORPORATIF Spectra Animation, filiale de L’Équipe Spectra spécialisée dans la production de séries et de films d’animation, a été fondée en 2001. André A. Bélanger , qui en est le président et producteur exécutif, possède plus de 37 ans d’expérience dans le domaine du cinéma et de la télévision. Au cours des 20 dernières années, il s’est consacré à l’animation et il a acquis une expertise unique en production, en financement et en relations internationales. En novembre 2004, Dominique Mendel, productrice et collaboratrice de longue date d’André A. Bélanger, a été promue au poste de Vice- présidente production. Actuellement productrice déléguée de Kid Paddle et de Toupie et Binou, Madame Mendel a acquis depuis les 15 dernières années, une feuille de route impressionnante en production d’animation (séries télévisées, cinéma long métrage, animation 2D et 3D) et montages financiers de séries d’animation. TITRES PRODUITS KID PADDLE II – 2004 - coproduction avec la France (Dupuis Audiovisuel) Toopy and Binoo – 2004 39 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION SPECTRA ANIMATION DOMINIQUE MENDEL 822, rue Sherbrooke Est Montréal (Québec) H2L 1K4 Tél.: 514 286 2500 Fax : 514 525 8033 E-mail : dominique.mendel@equipespectra.ca CORPORATE PROFILE Spectra Animation, a subsidiary of L’Équipe Spectra specializing in animated series and film production, was founded in 2001. President and executive producer André A. Bélanger has worked in film and television for 37 years. Focusing on animation for the last 20 years, he has acquired unique expertise in production, financing and international affairs. Dominique Mendel, producer and Bélanger’s long-time collaborator, was named vice-president in charge of production in November 2004. Currently line producer on Kid Paddle and Toupie et Binou, she has earned an impressive list of credits over the past 15 years in animation production (TV series, theatrical features, 2D and 3D) and animation series financing. PRODUCED TITLES KID PADDLE II – 2004 - coproduction with France (Dupuis Audiovisuel) Toopy and Binoo – 2004 40 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION VIVAVISION INC JEAN-PIERRE MORIN 1973 rue Falardeau Montréal, Québec Canada H2K 2L9 Tél.: 514 527 9700 Fax : 514 527 9625 E-mail : jpmorin@vivavision.ca PROFIL CORPORATIF Fondée en 1990 par le producteur- concepteur-scénariste Jean-Pierre Morin, Vivavision figure parmi les chefs de file de la production télévisuelle canadienne. Maison de production d’émissions jeunessefamille la plus importante au pays, elle produit plus de 200 demi-heures d’émissions, acclamées tant par le public que par la critique. Animée par la vision et l’esprit créatif de son fondateur, Vivavision a fait sa marque auprès du public jeunesse avec des séries comme Watatow, Le Club des 100 watts, Macaroni tout garni et ramdam. Forte de ces succès, elle présentera dès septembre 2005 sur les ondes de la Société Radio-Canada, une toute nouvelle quotidienne pour les 12-17 ans, intitulée Kif- Kif (104 épisodes). De nombreux autres projets de série jeunesse sont présentement en développement et plusieurs d’entre eux suscitent déjà l’intérêt des diffuseurs. Élargissant ses horizons, Vivavision produit désormais des séries documentaires et des émissions de variété. Elle développe plusieurs projets de longs métrages. TITRES PRODUITS Watatow (série dramatique 1200 x 30 min) Ramdam (série comédie dramatique – 40-0x30 min) Macaroni tout garni (4série - 25 x 30 min) Aventure dans le monde perdu de Sir Arthur Conan Doyle (Animation – 26x30 min) Brady’s Beast (animation – 26x30’) Flatmania (52x13’) Les aventures du commandant Cousteau (26x30’) Lilly the witch (animation –26x30’) 41 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION VIVAVISION INC JEAN-PIERRE MORIN 1973 rue Falardeau Montréal, Québec Canada H2K 2L9 Tél.: 514 527 9700 Fax : 514 527 9625 E-mail : jpmorin@vivavision.ca CORPORATE PROFILE Founded in 1990 by producer, concept creator and writer Jean-Pierre Morin, Vivavision is a foremost name in Canadian television. Canada’s leading producer of youth and family programs, it makes more than 200 half-hours a year that earn public and critical acclaim. Led by its founder’s vision and creative spirit, the company has captivated youth audiences with series like Watatatow, Le Club des 100 Watts, Macaroni tout garni and Ramdam. Its next bid for success goes to air in September 2005 on RadioCanada: a daily teen (12-17) show called Kif- Kif (104 episodes). Numerous other youth series are currently in development, several already with broadcaster interest. Vivavision has diversified to produce documentary series and variety shows, and is developing several features. PRODUCED TITLES Watatow (drama serie 1200 x 30 min) Ramdam (comedy drama serie – 40-0x30 min) Macaroni tout garni (4 series - 25 x 30 min) Aventure dans le monde perdu de Sir Arthur Conan Doyle (Animation – 26x30 min) Brady’s Beast (Animation – 26x30’) Flatmania (52x13’) Les aventures du commandant Cousteau (26x30’) Lilly the witch (animation –26x30’) 42 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION WIZZFILMS DANNY BERGERON 418 rue Sherbrooke Est, Suite 300, Montréal, QC, Canada H2L 1J6 Tél.: 514 497-4408 Fax : 514 932-7277 E-mail : dbergeron@wizzfilms.com PROFIL CORPORATIF WizzFilms Inc. est une société de production fondée en mai 2002 par Allan Joli-Coeur, auparavant Vice-président des divisions long-métrage et télévision de TVA International et Danny Bergeron, auparavant Président et directeur de création de Tube Studios Inc. Allan Joli-Coeur agit à titre de Producteur et Vice- Président Finances et Affaires Légales. M. Joli-Cœur possède une solide expérience comme avocat spécialisé en production audio-visuelle et en développement des affaires. Danny Bergeron agit à titre de Producteur et Vice-Président Production et Développement. M. Bergeron cumule plus de 15 ans d’expérience dans le domaine de l’animation et des effets visuels à titre de créateur, réalisateur et producteur. Depuis sa fondation WizzFilms est actif dans le développement, l’acquisition et la production de projets destinés aux marchés du film et de la série télévisuelle. TITRES PRODUITS Inuk: 13 x 26 min. Production canadienne CBC -Tele-QuebecAPTN, 2000-2001 Fred the Caveman: 13 x 26 min. Co- production CanadaFrance avec Antefilms- 2001/2002, Christophe Disabatino 43 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION WIZZFILMS DANNY BERGERON 418 rue Sherbrooke Est, Suite 300, Montréal, QC, Canada H2L 1J6 Tél.: 514 497-4408 Fax : 514 932-7277 E-mail : dbergeron@wizzfilms.com CORPORATE PROFILE WizzFilms Inc. is a production company founded in May 2002 by Allan Joli-Coeur, formerly vicepresident in charge of feature films and television at TVA International, and Danny Bergeron, formerly president and creative head at Tube Studios Inc. Joli-Coeur, producer and VP finance and business affairs, has solid legal experience in TV production and business development. Bergeron, producer and VP production and development, has worked as creator, director and producer in animation and special effects for more than 15 years. WizzFilms develops, acquires and produces projects for the film and TV series markets. PRODUCED TITLES Inuk: 13 x 26 min. Canadian production CBC-Tele-QuebecAPTN, 2000-2001 Fred the Caveman: 13 x 26 min. Co-production Canada-France with Antefilms- 2001/2002, Christophe Disabatino 44 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION 45 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION PRODUCTEURS FRANÇAIS FRENCH PRODUCERS 46 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION ALPHANIM CHRISTIAN DAVIN 8 avenue des Minimes 94300 Vincennes Tél.: 01 58 64 55 50 Fax. : 01 43 98 19 62 E-Mail : cdavin@alphanim.com PROFIL CORPORATIF Créée en février 1997 par Christian Davin, Alphanim est une société indépendante de production et distribution de séries de dessins animés destinées à un large public (touts petits, jeunes, adolescents et familles). Alphanim rassemble aujourd’hui plus 30 salariés permanents en France et une dizaine au Luxembourg dans sa filiale de production, avec un chiffre d’affaires annuel consolidé de l’ordre de 25 millions d’euros En huit ans, Alphanim a produit près de 500 demi-heures d’animation haut de gamme pour la télévision. Ces programmes ont tous été largement vendus dans le monde. La « marque » Alphanim est reconnue comme label de qualité et d’originalité. Entre autres, en 2005 et 2006, Alphanim livrera deux nouvelles séries, « Robotboy » coproduite avec Cartoon Network Europe et « Galactik Football » coproduite avec Jetix Europe. Les producteurs européens de tête, dont fait partie Alphanim, travaillent de plus en plus en collaboration avec les filiales internationales des majors américaines avec, dans la plupart des cas, des diffusions aux USA des œuvres ainsi produites. Alphanim produit son premier long-métrage d’animation pour le cinéma en 2005 avec Nelvana, adapté de l’œuvre canadienne « Franklin ». TITRES PRODUITS Delta State 2004 coprod Nelvana (Can.), Deltanim (Can.), France 2 (Fr.) Woofy 2004 coprod France 5 (Fr.), Tooncan Productions (Can.) Patates et dragons 2003 coprod: Canal J (Fr.), Europool (All.), Cinar (Can.) Creepschool 2003 coprod France 3 (Fr.), Happy Life (Suède), Cinar (Can.) 47 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION ALPHANIM CHRISTIAN DAVIN 8 avenue des Minimes 94300 Vincennes Tél.: 01 58 64 55 50 Fax. : 01 43 98 19 62 E-Mail : cdavin@alphanim.com CORPORATE PROFILE Founded in February 1997 by Christian Davin, Alphanim is an independent producer and distributor of animation series for a broad public (pre-school, youth, teens and families). With a permanent staff of 30 in France and a dozen employees at its Luxembourg production arm, it posts consolidated annual sales of some €25 million. In eight years, it has made close to 500 first-rate animated half hours for television, which have been widely sold. The Alphanim “brand” is a recognized label of quality and originality. In 2005 and 2006, the company will deliver, among other things, two new series: Robotboy, coproduced with Cartoon Network Europe, and Galactik Football, coproduced with Jetix Europe. Leading European producers like Alphanim are working more and more with the international subsidiaries of U.S. majors, with most of the productions seeing U.S. broadcast. Alphanim is making its first animated feature in 2005 with Nelvana, a movie version of the popular Canadian series Franklin. PRODUCED TITLES Delta State 2004 coprod Nelvana (Can.), Deltanim (Can.), France 2 (Fr.) Woofy 2004 coprod France 5 (Fr.), Tooncan Productions (Can.) Patates et dragons 2003 coprod: Canal J (Fr.), Europool (All.), Cinar (Can.) Creepschool 2003 coprod France 3 (Fr.), Happy Life (Suède), Cinar (Can.) 48 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION ARSAM ILANN GIRARD 3 RUE la BRUYERE 75009 PARIS Tél.: 33 1 42 81 56 54 Fax. : 33 1 42 81 57 95 E-mail : info@arsam.biz PROFIL CORPORATIF ARSAM met en perspective les possibilités de financements internationaux pour des projets de coproduction internationale. L'intervention d'ARSAM, catalyse le montage artistique et financier des projets en développement. ARSAM représente des projets développés en Europe, en Amérique du Nord et en Asie australe. Utilisant son réseau de contacts parmi les principaux financiers des projets internationaux et apportant son expertise unique des différents types de transactions du secteur audiovisuel, ARSAM permet au producteurs et aux "filmmakers" de trouver les partenaires les plus appropriés en tenant compte des spécificités de chaque projet. TITRES PRODUITS RENNAISSANCE de Christian Volkman (2005) produit par Onyx productions (producteur associé) LA MARCHE DE L EMPEREUR (2005) de Luc Jacquet produit par Bonne Pioche (producteur associé) GOODBYE BAFANA de Bille August (2005) (Jean Luc Van Damme – Banana Films Belgique) WEEK END de Shane O sullivan ( 2005)(Anita Lewton – E2 Projet (Grande Bretagne) POMPALLIER (développement en coproduction avec Tim Sanders NZ) Plusieurs missions de conseils sur notamment (Pablo the little red fox, Wolfgang, Asterix, Pourquoi j’ai pas mangé mon Père…) 49 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION ARSAM ILANN GIRARD 3 RUE la BRUYERE 75009 PARIS Tél.: 33 1 42 81 56 54 Fax. : 33 1 42 81 57 95 E-mail : info@arsam.biz CORPORATE PROFILE ARSAM provides a global view of the potential financing scenarios for international co-production and co-financing ventures. ARSAM's involvement in a project accelerates its development process. Representing projects from all around the world, and combining its extensive network in the production and financing community and a unique experience in film and television transactions, ARSAM enables producers and filmmakers to reach the right partners for each of their projects. ARSAM is also organized to procure co- production services as a French and or European partner to production companies who seek to secure financing from Europe PRODUCED TITLES RENNAISSANCE of Christian Volkman (2005) produced by Onyx productions (coproducer) LA MARCHE DE L EMPEREUR (2005) of Luc Jacquet produced by Bonne Pioche (coproducer) GOODBYE BAFANA of Bille August (2005) (Jean Luc Van Damme – Banana Films Belgique) WEEK END of Shane O sullivan ( 2005)(Anita Lewton – E2 Projet (Grande Bretagne) POMPALLIER (developement in coproduction avec Tim Sanders NZ) Plusieurs missions de conseils sur notamment (Pablo the little red fox, Wolfgang, Asterix, Pourquoi j’ai pas mangé mon Père…) 50 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION B.PRODUCTIONS BERNARD BÉTRÉMIEUX 18, rue de Saussure 75017 Paris Tél.: 01 42 27 02 27 Fax. : 01 42 27 67 77 E-mail : b.prod@free.fr PROFIL CORPORATIF Conception, réalisation et mise en production de programmes pour la jeunesse notamment d’animation TITRES PRODUITS Travaille actuellement à la mise en place d’une coproduction avec le Canada. 51 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION B.PRODUCTIONS BERNARD BÉTRÉMIEUX 18, rue de Saussure 75017 Paris Tél.: 01 42 27 02 27 Fax. : 01 42 27 67 77 E-mail : b.prod@free.fr CORPORATE PROFILE Development and production of youth programs, mainly animation. PRODUCED TITLES Currently working on a Canada-France coproduction 52 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION DUPUIS AUDIOVISUEL LÉON PERAHIA 57 boulevard de la Villette 75010 PARIS Tél.: 33 1 44 84 40 90 Fax. : 33 1 44 84 40 98 E-Mail : perahia@dupuis.com PROFIL CORPORATIF En 1990, Léon PERAHIA est nommé Directeur d’un nouveau département audiovisuel créé par Dupuis et prend en charge l’installation du studio de production de dessins animés créé à Paris. Il produit notamment Spirou (Ciné-Groupe, TF1, Cj, RTBF), Flash Gordon (Canal+, France 3), Papyrus (Cactus, TF1, RTBF) et dernièrement, deux gros succès d’audience avec Cédric (France 3, Canal J, RTBF) et Kid Paddle (Spectra, M6, Cj, RTBF). Léon Perahia coordonne également les activités de production de fiction. Il a également développé d’importantes activités de merchandising et de licensing pour Dupuis et a partcipé à la création d’un département de ventes des droits télé et vidéo à l’international. TITRES PRODUITS Spirou (Ciné-Groupe, TF1, Cj, RTBF): 52 x 26’ Flash Gordon (Canal+, France 3): 26 x 26’ Papyrus (Cactus, TF1, RTBF): 52 x 26’ Cédric (France 3, Canal J, RTBF): 104 x 13’ Kid Paddle (Spectra, M6, Cj, RTBF): 104 x 13’ 53 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION DUPUIS AUDIOVISUEL LÉON PERAHIA 57 boulevard de la Villette 75010 PARIS Tél.: 33 1 44 84 40 90 Fax. : 33 1 44 84 40 98 E-Mail : perahia@dupuis.com CORPORATE PROFILE In 1990, Léon Perahia was named to head the Dupuis group’s new television division and set up a cartoon production studio in Paris. Since then, he has produced Spirou (Ciné-Groupe, TF1, Cj, RTBF), Flash Gordon (Canal+, France 3), Papyrus (Cactus, TF1, RTBF) and two more recents hits: Cédric (France 3, Canal J, RTBF) and Kid Paddle (Spectra, M6, Cj, RTBF). Perahia also coordinates drama production. He has developed merchandising and licensing operations for Dupuis and helped set up an international sales unit for TV and video rights. PRODUCED TITLES Spirou (Ciné-Groupe, TF1, Cj, RTBF): 52 x 26’ Flash Gordon (Canal+, France 3): 26 x 26’ Papyrus (Cactus, TF1, RTBF): 52 x 26’ Cédric (France 3, Canal J, RTBF): 104 x 13’ Kid Paddle (Spectra, M6, Cj, RTBF): 104 x 13’ 54 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION ELLIPSAMIN ROBERT REA 15-27 rue MOUSSORGSKY 75018 PARIS Tél.: 331 5526 8570 Fax. : 331 5526 8587 E-mail : robert.rea@ellipsanime.fr PROFIL CORPORATIF ELLIPSANIME est un label jeunesse et animation du groupe DARGAUD.ELLIPSANIME produit des séries et des films d’animation et « live action »pour la télévision depuis 1988. La volonté d’ELLIPSANIME a été très largement d’être un lieu pour les artistes et la création . La mise en place d’un studio d’animation et de création a permis à des artistes de s’affirmer en travaillant sur de nombreuses productions de styles différents. Il leur a permis aussi de se familiariser avec les techniques de l’image digitale. Reconnu internationalement, ELLIPSANIME est un des premiers producteurs européens TITRES PRODUITS BABAR / 78 x ½ heure – animation (TV) TINTIN / 39 x ½ heure – animation (TV) L’HISTOIRE SANS FIN / 26 x ½ heure – animation (TV) BOB MORANE / 26 x ½ heure – animation (TV) BLAKE ET MORTIMER / 26 x ½ heure – animation (TV) FENNEC / 52 x 13’- animation (TV) FAMILLE PIRATE / 40 x ½ heure- animation (TV) XCALIBUR / 40 x ½ heure – animation 3D (TV) MISS BG /BRAVO GUDULE / 52 x 13’ animation (TV) Le Triomphe de BABAR de Alan Bunce / 75’ - animation (CINEMA) BECASSINE de Philippe Vidal / 80’ animation (CINEMA) CORTO MALTESE de Pascal Morelli / 80’animation (CINEMA) 55 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION ELLIPSAMIN ROBERT REA 15-27 rue MOUSSORGSKY 75018 PARIS Tél.: 331 5526 8570 Fax. : 331 5526 8587 E-mail : robert.rea@ellipsanime.fr CORPORATE PROFILE Ellipsanime, a youth and animation label belonging to the Dargaud group, has been producing animated and live action series and films for television since 1988. The company strives to be a place conducive to artistic and creative endeavour. Its animation and creation studio allows artists to develop their skills by working on productions of many different styles and to learn digital image techniques. Ellipsanime is a leading European producer with worldwide recognition. PRODUCED TITLES BABAR / 78 x ½ hour – animation (TV) TINTIN / 39 x ½ hour – animation (TV) L’HISTOIRE SANS FIN / 26 x ½ hour – animation (TV) BOB MORANE / 26 x ½ hour – animation (TV) BLAKE ET MORTIMER / 26 x ½ hour – animation (TV) FENNEC / 52 x 13’- animation (TV) FAMILLE PIRATE / 40 x ½ hour - animation (TV) XCALIBUR / 40 x ½ hour – animation 3D (TV) MISS BG /BRAVO GUDULE / 52 x 13’ animation (TV) Le Triomphe de BABAR of Alan Bunce / 75’ - animation (CINEMA) BECASSINE of Philippe Vidal / 80’ animation (CINEMA) CORTO MALTESE of Pascal Morelli / 80’animation (CINEMA) 56 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION EURO VISUAL FRANCK ALGARD 18 rue du château 92200 Neuilly –Sur-Seine Tél.: 0155242005 E-mail : falgard@euro-visual.fr PROFIL CORPORATIF Société de Production Française crée en 2003 TITRES PRODUITS La Famille Passiflore 22 épisodes de 26 minutes, Diffusée et coproduite avec TF1 La Famille Passiflore Saison II 28 épisodes de 26 minutes : en pré-production 5 sur 5 52 épisodes de 13 minutes en pré-production 57 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION EURO VISUAL FRANCK ALGARD 18 rue du château 92200 Neuilly –Sur-Seine Tél.: 0155242005 E-mail : falgard@euro-visual.fr CORPORATE PROFILE French production company founded in 2003. PRODUCED TITLES La Famille Passiflore 22 episodes of 26 minutes, diffused and coproduced with TF1 La Famille Passiflore Saison II 28 episodes of 26 minutes : en preproduction 5 sur 5 52 épisodes de 13 minutes en pre-production 58 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION LABEL-ANIM GUILLAUME GALLIOT 12-14, rue Léchevin 75011 PARIS Tél.: 01 53 59 54 00 Fax. : 01 53 59 36 20 E-mail : guillaume.galliot@labelanim.com PROFIL CORPORATIF Thibaut Chatel, créateur et patron des studios d’animation ANIMAGE, filiale du groupe AB, (KANGOO, SOS CROCO, CHRIS COLORADO…) pendant près de 12 ans, décide de créer sa propre société de production, LABEL-ANIM qui voit le jour en Septembre 2003. En Janvier 2005, Guillaume GALLIOT, ancien responsable de l’ audiovisuel au sein du groupe DARGAUD le rejoint comme producteur associé. Animation : Depuis Septembre 2004, LABEL-ANIM est le producteur éxécutif de la série KANGOO JUNIOR 2 (52 x 13’) qui sera diffusé sur TF1 et vendu à l’international par AB INTERNATIONAL DISTRIBUTION. LABELANIM développe actuellement 2 séries : KARAPANDAS (52 x 13’) pour FRANCE 3 et KUNG FOOT (26 x 26’) pour TF1 ainsi que 2 films long -métrage d’animation. TITRES PRODUITS KANGOO JUNIOR 2 (52 x 13’) 2005 coprod° AB PRODUCTIONS (France) 59 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION LABEL-ANIM GUILLAUME GALLIOT 12-14, rue Léchevin 75011 PARIS Tél.: 01 53 59 54 00 Fax. : 01 53 59 36 20 E-mail : guillaume.galliot@labelanim.com CORPORATE PROFILE Thibaut Chatel opened his production house LABEL-ANIM in September 2003 after nearly 12 years as founder and head of Studios Animage (Kangoo, SOS Croco, Chris Colorado, etc.), an AB group subsidiary. In January 2005, Guillaume Galliot, former head of television at Dargaud, joined him as associate producer. In the past year LABEL-ANIM has executive produced the series Kangoo Junior 2 (52 x 13’), which will air on TF1, with world sales by AB International Distribution. It is currently developing two series – Karapandas (52 x 13’) for France 3 and Kung Foot (26 x 26’) for TF1 – and two animated features. PRODUCED TITLES KANGOO JUNIOR 2 (52 x 13’) 2005 coprod° AB PRODUCTIONS (France) 60 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION LES ARMATEURS DIDIER BRUNNER PHILIPPE BAUDART 47 rue Sedaine 75011 Paris Tél.: 0149290977 Fax. : 0149290537 E-mail : lesarmateurs@lesarmarteurs.com PROFIL CORPORATIF Production de longs métrages, courts métrages et série d’animation. Production de longs métrages en prises de vue réelle. TITRES PRODUITS T’choupi de Jean-Luc François (2004). Les Triplettes de Belleville de Sylvain Chomet – coproduction avec la Belgique (Vivi Film) et le Canada (Production Champion) (2003). L’enfant qui voulait être un ours de Jannikk Hastrup – Coproduction avec le Danemark (Dansk Tegnefilm 2 APS) (2002). Princes et Princesses de Michel Ocelot (2000). Kirikou et la Sorcière de Michel Ocelot (1998). 61 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION LES ARMATEURS DIDIER BRUNNER PHILIPPE BAUDART 47 rue Sedaine 75011 Paris Tél.: 0149290977 Fax. : 0149290537 E-mail : lesarmateurs@lesarmarteurs.com CORPORATE PROFILE Production of animation features, shorts and series. Production of live action features PRODUCED TITLES T’choupi of Jean-Luc François (2004). Les Triplettes de Belleville of Sylvain Chomet – coproduction with Belgium (Vivi Film) and Canada (Production Champion) (2003). L’enfant qui voulait être un ours of Jannikk Hastrup – Coproduction with Denmark (Dansk Tegnefilm 2 APS) (2002). Princes et Princesses of Michel Ocelot (2000). Kirikou et la Sorcière of Michel Ocelot (1998). 62 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION LES FILMS DE L’ARLEQUIN BENOUSILIO DORA 23 rue Meslay 75003 Paris Tél.: 01 42 77 20 55 Fax. : 01 42 77 20 56 E-mail : arlequin@wanadoo.fr PROFIL CORPORATIF Créée en 1991 la société les Films de l’Arlequin a produit à ce jour de l’animation sous toutes ses formes : Courts et longs métrages, unitaires, séries, programmes éducatifs etc .. Nous avons coproduit deux fois avec des sociétés canadiennes dans le domaine de l’animation. Notre prochain projet est prévu en coproduction avec une société canadienne Cités Amérique Nous produisons également du documentaire dont le dernier était en coproduction avec une société canadienne. TITRES PRODUITS 2005 : Merlin contre les esprits d’Halloween, Conte de quartier ONF(Canada) France 2004 : Une minute au musée. 2003 : Merlin contre le Père Noel Belvision, (Belgique) Les films de l’Arlequin Cheval soleil + Catfish blues 2002 : Verte Le Roi de la forêt des brumes Les Odeurs dans tous les sens, Cimadis (Canada) Les films de l’Arlequin 63 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION LES FILMS DE L’ARLEQUIN BENOUSILIO DORA 23 rue Meslay 75003 Paris Tél.: 01 42 77 20 55 Fax. : 01 42 77 20 56 E-mail : arlequin@wanadoo.fr CORPORATE PROFILE Founded in 1991, Les films de l’Arlequin has a full range of animation credits: shorts and features, one-offs, series, educational programs and more. We have already done two animation coproductions with Canadian companies, and our next project will be with Montréal-based Cité-Amérique We also make documentaries, the most recent of which was coproduced with a Canadian company. PRODUCED TITLES 2005 : Merlin contre les esprits d’Halloween, Conte de quartier ONF(Canada) France 2004 : Une minute au musée. 2003 : Merlin contre le Père Noel Belvision, (Belgique)Les films de l’Arlequin Cheval soleil + Catfish blues 2002 : Verte Le Roi de la forêt des brume Les Odeurs dans tous les sens, Cimadis (Canada) les films de l’Arlequin 64 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION MILLIMAGES ROCH LENER ANNE VINCENT 88, rue de la Folie Méricourt 75011 Paris Tél.: 01 49 29 49 69 Fax. : 01 49 29 49 60 E-mail : millimages@millimages.com PROFIL CORPORATIF MILLIMAGES, société cotée à la Bourse de Paris est l’un des principaux acteurs de l'audiovisuel et du cinéma en France. Ses marques occupent des positions de leaders dans les domaines du Dessin Animé (Millimages), du Documentaire, (Gédéon Programmes) et de la Distribution de films pour le cinéma (Bac Films). Activité animation : Catalogue de plus de 200 heures, vendu dans plus de vingt pays dont les USA et le Canada. Production annuelle : 30 heures de programmes Productions en cours : - 5 séries d’animation, dont deux en 2D, deux en flash, une en volume. - 1 long -métrage en 3D TITRES PRODUITS Lucie - 52 x 5’ – coproduction avec l’Allemagne Didou – 39 x 7’ Lola et Virginia – 52 x 13’ – coproduction avec l’Espagne Pitt et Kantrop – 39 x 26’ – coproduction avec l’EBU Grabonautes – 26 x 13’ Piccolo et Saxo – long -métrage – sortie 2006 65 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION MILLIMAGES ROCH LENER ANNE VINCENT 88, rue de la Folie Méricourt 75011 Paris Tél.: 01 49 29 49 69 Fax. : 01 49 29 49 60 E-mail : millimages@millimages.com CORPORATE PROFILE Millimages, a corporation traded on the Paris stock exchange, is one of France’s foremost players in television and film. It has leading brands in cartoons (Millimages), documentaries (Gédéon Programmes) and theatrical distribution (Bac Films). Animation: Catalogue of 200+ hours, sold in more than 20 countries including the US and Canada. Annual production: 30 program hours In production: - 5 animation series, including two in 2D, one in Flash and one in frame- by-frame - 1 3D feature PRODUCED TITLES Lucie - 52 x 5’ – coproduction with Germany Didou – 39 x 7’ Lola et Virginia – 52 x 13’ – coproduction with Spain Pitt et Kantrop – 39 x 26’ – coproduction with EBU Grabonautes – 26 x 13’ Piccolo et Saxo – full- length film – coming out 2006 66 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION MOONSCOOP MAÏA TUBIANA 14 rue Alexandre Parodi 75010 Paris Tél.: 33 1 53 35 90 90 Fax. : 33 1 53 35 90 91 E-mail : mariam.sissoko@moonscoop.com PROFIL CORPORATIF Moonscoop est un des principaux acteurs européens de la production et de l’exploitation de séries animées pour la télévision, avec de l’ordre de 100 propriétés et plus de 2000 demi-heures à son catalogue. Moonscoop, dirigée par Benoît et Christophe Di Sabatino, est issue de l’acquisition en 2003 de France Animation par Antefilms Production. Moonscoop est présent dans tous les métiers de l’animation : création de séries, financement, fabrication, distribution, exploitation merchandising & concession de licences. TITRES PRODUITS Titeuf (2001) Funky Cops (2004) Code Lyoko 1 & 2 (2004/2005) DrDog (2005) Fantastic 4 (2005) 67 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION MOONSCOOP MAÏA TUBIANA 14 rue Alexandre Parodi 75010 Paris Tél.: 33 1 53 35 90 90 Fax. : 33 1 53 35 90 91 E-mail : mariam.sissoko@moonscoop.com CORPORATE PROFILE Moonscoop is a leading player among European TV animation series producers and distributors, with some 100 properties and a catalogue of 2,000+ half-hour shows. Headed by Benoît and Christophe Di Sabatino, the company was formed when Antefilms Production bought France Animation in 2003. Moonscoop is active on all fronts in animation: series concept creation, financing, production, distribution, merchandising and licensing. PRODUCED TITLES Titeuf (2001) Funky Cops (2004) Code Lyoko 1 & 2 (2004/2005) DrDog (2005) Fantastic 4 (2005) 68 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION SIP ANIMATION OLIVIER DUMONT 1 rond-point de l’Europe 92250 LA GARENNE COLOMBES Tél.: 33 1 41 19 70 30 Fax. : 33 1 47 81 55 26 E-mail : odumont@sipanimation.com PROFIL CORPORATIF SIP Animation, fondée en France en 1977 (anciennement Saban International Paris) est aujourd’hui une des plus importantes sociétés de production de séries d’animation en Europe. Depuis 1989, SIP a produit plus de 760 épisodes de 26 minutes, soit 25 séries TV et emploie 18 employés permanents et jusqu’à 200 artistes -intermittents en période de production. SIP Animation est toujours à la recherche des nouveaux partenaires et de co-producteurs. A ce jour, notre ligne éditoriale est essentiellement tournée vers les séries d’action /aventure/fantastique. Ces projets peuvent aussi bien être des créations originales que des adaptations des œuvres déjà existantes. TITRES PRODUITS A.T.O.M. Alpha Teens On Machines (26x22’) – Jetix Europe W.I.T.C.H. (26x22’) – Jetix Europe, France 3, Super RTL et ABC CNG LES TOFOU (52x11’) – Cinegroupe, Teletoon Canada, France 3, ITV et Jetix Europe SACRE ANDY 2 (26x22’) – Cinegroupe, Teletoon Canada, Super RTL et Jetix Europe GADGET ET LES GADGETINIS (52x22’) – Jetix Europe, ABC Family, DIC, M6, CH 5 69 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION SIP ANIMATION OLIVIER DUMONT 1 rond-point de l’Europe 92250 LA GARENNE COLOMBES Tél.: 33 1 41 19 70 30 Fax. : 33 1 47 81 55 26 E-mail : odumont@sipanimation.com CORPORATE PROFILE SIP Animation, founded in France in 1977 (formerly Saban International Paris), is now one of the leading producers of animation series in Europe. The company has made more than 760 x 26” shows (25 series) since 1989, and employs a staff of 18 and up to 200 freelancers when in production. SIP is always looking for new partners and coproducers. Our focus is mainly on action, adventure and fantasy series . We are interested in both original creations and adaptations of existing works. PRODUCED TITLES A.T.O.M. Alpha Teens On Machines (26x22’) – Jetix Europe W.I.T.C.H. (26x22’) – Jetix Europe, France 3, Super RTL and ABC CNG LES TOFOU (52x11’) – Cinegroupe, Teletoon Canada, France 3, ITV and Jetix Europe SACRE ANDY 2 (26x22’) – Cinegroupe, Teletoon Canada, Super RTL and Jetix Europe GADGET ET LES GADGETINIS (52x22’) – Jetix Europe, ABC Family, DIC, M6, CH 5 70 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION STORIMAGES DELPHINE PIALOT 40 rue Coquillière 75001 PARIS Tél.: 01 40 26 75 00 Fax. : 01 40 26 75 01 E-mail : storimages@wanadoo.fr PROFIL CORPORATIF STORIMAGES a dix ans cette année et a affirmé sa ligne éditoriale au fil de ses productions : • • Produire des séries d’animation avec une forte identité visuelle en adaptant la création graphique d’illustrateurs connus Garder la maîtrise éditoriale et artistique de ces séries en travaillant en étroite liaison avec les scénaristes, le réalisateur et l’équipe STORIMAGES maintient son objectif : Produire des dessins animés ludo éducatifs avec une forte identité visuelle et consolider le label développé afin de bien affirmer la spécialité de la société. TITRES PRODUITS MARCELLIN CAILLOU de SEMPÉ (spécial 26’) LA SORCIERE CAMOMILLE de Roger CAPDEVILA (52x6’) LA BELLE LISSE POIRE DU PRINCE DE MOTORDU (Spécial 52’) L’ÂNE TROTRO de Bénédicte GUETTIER (78x 3’30) YAKARI de DERIB & JOB (52x13’) 71 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION STORIMAGES DELPHINE PIALOT 40 rue Coquillière 75001 PARIS Tél.: 01 40 26 75 00 Fax. : 01 40 26 75 01 E-mail : storimages@wanadoo.fr CORPORATE PROFILE • • STORIMAGES turns 10 this year, and its productions attest its policy: To produce animation series with a strong visual identity by adapting the graphic creations of wellknown illustrators To maintain editorial and artistic control of these series, working closely with the writers, director and crew STORIMAGES focuses on producing edutainment cartoons with a strong visual identity and consolidating its label to reflect the company’s specialty. PRODUCED TITLES MARCELLIN CAILLOU of SEMPÉ (spécial 26’) LA SORCIERE CAMOMILLE of Roger CAPDEVILA (52x6’) LA BELLE LISSE POIRE DU PRINCE DE MOTORDU (Spécial 52’) L’ÂNE TROTRO of Bénédicte GUETTIER (78x 3’30) YAKARI of DERIB & JOB (52x13’) 72 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION TÉLÉIMAGES KIDS PHILIPPE ALESSANDRI 64, rue Pierre Charron 75008 Paris Tél.: (33) 1 44 35 17 00 Fax. : (33) 1 42 25 77 56 E-mail : palessandri@teleimages.com PROFIL CORPORATIF Télé Images Kids produit des séries d’animation et de fiction pour la télévision. Filiale à 100% du groupe Télé Images, la société a réalisé un chiffre d’affaires de l’ordre de 6 millions d’euros (10 millions de dollars canadiens) en 2004. TITRES PRODUITS ATOMIC BETTY saison 1 et 2 (Animation 52x26’) – en coproduction avec le Canada NORMAL NORMAN saison 1, 2 et 3 (Animation 65x26’) – en coproduction avec l’Irlande HOTEL BORDEMER saison 1 et 2 (Animation 52x13’) – en coproduction avec l’Australie FOOT DE RUE (Animation 26x26’) – en coproduction avec l’Italie UNE FILLE D’ENFER (Fiction 26x26’) – en coproduction avec la Belgique 73 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION TÉLÉIMAGES KIDS PHILIPPE ALESSANDRI 64, rue Pierre Charron 75008 Paris Tél.: (33) 1 44 35 17 00 Fax. : (33) 1 42 25 77 56 E-mail : palessandri@teleimages.com CORPORATE PROFILE Télé Images Kids produces animation and drama series for television. A wholly owned subsidiary of the Télé Images group, the company posted sales on the order of €6 million (C$10 million) in 2004. PRODUCED TITLES ATOMIC BETTY season 1 and 2 (Animation 52x26’) – in coproduction with Canada NORMAL NORMAN season 1, 2 and 3 (Animation 65x26’) – in coproduction with Ireland HOTEL BORDEMER season 1 et 2 (Animation 52x13’) – in coproduction with Australia FOOT DE RUE (Animation 26x26’) – in coproduction with Italy UNE FILLE D’ENFER (Fiction 26x26’) – in coproduction with Belgium 74 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION TTK / TOUTENKARTOON JEAN LOUIS RIZET 34 rue Henri Barbusse 75005 Paris ou 460 sainte Catherine ouest, suite 204 , H3B 1A3, Montréal Tél.: 01 40 46 52 52 Fax. : 01 40 46 86 31 E-mail : jlrizet@toutenkartoon.com PROFIL CORPORATIF Sociétés de prestations de services pour la fabrication de films et de séries d’animation situées à Paris, Angoulème et Montréal travaillant en majorité sur des coproductions Franco-canadiennes. Disposant d’un département de recherche et développement fort, nous concevons nos propres suites d’outils informatiques adaptés à chaque production . A titre d’exemple , nous sommes capable de gérer techniquement la fabrication globale de séries d’animation en Haute définition ou de long métrages, en continu, gommant ainsi les 5 500 kilomètres qui séparent nos deux pays . Nous comptons rentrer en coproduction sur certaines œuvres tant à Paris qu’à Montréal. TITRES PRODUITS Martin Mystére saison entertainment/Marathon… 1.2 et 3 pour image Kid Padle saison 1 et 2 pour spectranimation/Dupuis. Totally Spies saison entertainment/Marathon 3 et 4 pour Lucky Luke pour Toocan/Xilam Oggie et les cafards pour Toocan/Xilam Fantomette pour TVA/Dupuis Commandant Cousteau pour Vivatoon/Dargaud 75 image MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION TTK / TOUTENKARTOON JEAN LOUIS RIZET 34 rue Henri Barbusse 75005 Paris ou 460 sainte Catherine ouest, suite 204 , H3B 1A3, Montréal Tél.: 01 40 46 52 52 Fax. : 01 40 46 86 31 E-mail : jlrizet@toutenkartoon.com CORPORATE PROFILE Service companies for the production of films and animation series in Paris, Angoulème and Montréal working mainly on France-Canada coproductions. Offering strong research and development services, we design our own computer toolkits tailored to each production. For example, we can manage all technical aspects of high-definition animation series and feature productions in real time, effectively erasing the 5,500 kilometres that separate our two countries. We plan to be part of coproductions in both Paris and Montréal. PRODUCED TITLES Martin Mystére season 1.2 et 3 for image entertainment/Marathon… Kid Padle season 1 et 2 for spectranimation/Dupuis. Totally Spies season 3 and 4 for image entertainment/Marathon Lucky Luke for Toocan/Xilam Oggie et les cafards for Toocan/Xilam Fantomette for TVA/Dupuis Commandant Cousteau for Vivatoon/Dargaud 76 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION XILAM MARC DU PONTAVICE 25 rue Yves Toudic 75010 Paris Tél.: 01.40.18.72.01 Fax. : 01.40.03.86.33 E-mail : mlamotte@xilam.com PROFIL CORPORATIF Xilam est une société de production audiovisuelle et multimédia, fondée par Marc du Pontavice à la suite du rachat des actifs de Gaumont Multimedia. Elle conçoit, produit et distribue des dessins animés à l’attention des enfants pour le ma rché international qu’elle décline sur tous les supports : TV, cinéma, jeux-vidéo et merchandising. Forte de succès mondiaux comme Oggy et les Cafards, Les Zinzins de l’espace, et Les Nouvelles Aventures de Lucky Luke, Xilam est aujourd’hui l’une des principales références européennes de l’animation haut de gamme. En 2002, Xilam a confirmé son expertise dans les nouvelles technologies de l’animation en opérant une mutation vers la 3D : la production de Ratz, série d’animation TV en 2D-3D, et la reprise de Kaena-La Prophétie, le 1er long-métrage d’animation européen en images de synthèse 3D. Xilam est cotée sur le second marché depuis le 7 février 2002. TITRES PRODUITS Sky Dancers (1996-1997) Dragon Flyz (1996-1997) Oggy et les cafards (1998-2000) / Tooncan (Canada) Les Zinzins de l’espace (1996-1998) Cartouche (2000-2001) Lucky Luke (2000-2002) / Tooncan (Canada) Ratz (2002-2003) / Tooncan (Canada) Toupou (2003-2004) / Tooncan (Canada) 77 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION XILAM MARC DU PONTAVICE 25 rue Yves Toudic 75010 Paris Tél.: 01.40.18.72.01 Fax. : 01.40.03.86.33 E-mail : mlamotte@xilam.com CORPORATE PROFILE Xilam is a multimedia production company founded by Marc du Pontavice after his takeover of Gaumont Multimedia. It develops, produces and distributes content for the international children’s market, delivering on multiple platforms: TV, film, video games and merchandising. With worldwide hits like Oggy and the Cockroaches , Space Goofs and The New Adventures of Lucky Luke to its credit, the company has become a European reference in high-end animation. In 2002, it demonstrated its skills in new animation technologies with a shift towards 3D, producing Ratz, a 2D-3D animation series for TV, and Kaena: The Prophecy, the first European 3D CGI feature. Xilam has been listed on the Euronext (France’s second market) since February 7, 2002. PRODUCED TITLES Sky Dancers (1996-1997) Dragon Flyz (1996-1997) Oggy et les cafards (1998-2000) / Tooncan (Canada) Les Zinzins de l’espace (1996-1998) Cartouche (2000-2001) Lucky Luke (2000-2002) / Tooncan (Canada) Ratz (2002-2003) / Tooncan (Canada) Toupou (2003-2004) / Tooncan (Canada) 78 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION 79 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION 80 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION 81 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION 82 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION 83 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION 84 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION 85 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION 86 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION 87 MINI-IMMERSION CANADA-FRANCE : ANIMATION 88