YASUNI.com - Pedparts UK

Transcription

YASUNI.com - Pedparts UK
2011
world championship experience
1977
Joan Prims founded KIT YASUNI. His technical knowledge was
obtained in Montesa and from his work with Paco Tombas, the equally
legendary director of the Derbi competition department.
1977
Joan Prims fonde KIT YASUNI. Ses connaissances techniques on été
acquis dans Montesa et par son travail aux côtés du non moins
légendaire directeur du service Compétition de Derbi, Paco Tombas.
1986
First brand to launch an innovative exhaust system, the "Scarf" style.
1986
Première marque à lancer un modèle novateur, l'échappement
“Écharpe”.
1989
Addition of the first test bench. Research department totally
computerised.
1990
Automatisation of the welding line. Entry into the racing world. First
win in GP.
1995
New factory, increasing from 700 m2 to 3000 m2.
1997
New exhaust pipes models including hand made models. Expansion
into the european market.
2000
First recognition by the spanish ministry of industry with the EC
homologation.
2003-2005
Addition of a laser cutting (LCS) and several robotic welding lines.
Currently, 95 % of the welding processes are robotic.
2006
First test and homologation of exhaust systems for 4-stroke engines.
2008
Addition of folding, deep drawing, cutting and finishing equipment for
working with stainless steel and titanium.
2010
New homologated models of exhausts systems for scooters 4.
1989
Installation du premier banc d'essais. Service Recherche totalement
informatisé.
1990
Automatisation de la ligne de soudage. Entrée dans le monde de la
compétition. Premier victoire en GP.
1995
Nouveaux installations qui passent de 700 m2 à 3000 m2.
1997
Nouveaux modèles, y compris les “hand-made”. Expansion sur le
marché européen.
2000
Première agrément du ministère de l'Industrie espagnol avec
l’homologation CE.
2003-2005
Incorporation de découpe laser (LCS) et de plusieurs lignes de
soudage robotisée (EWS). Aujourd'hui, le 95 % des opérations de
soudage sont robotisées.
2006
Premier test et obtention de l'homologation des échappements pour
moteurs quatre-temps.
2008
Installation de machines de pliage, d'emboutissage, de découpe et de
finition, pour travailler sur l'acier inoxydable et le titane.
2010
Des nouveaux modèles d’échappements homologués pour scooters 4.
YASUNI, FULL GAS SINCE 1977
1977
Joan Prims funda KIT YASUNI. Su conocimiento técnico se forjó en el
departamento de competición de Montesa y del trabajo con el no
menos legendario director del departamento de competición de Derbi:
Paco Tombas.
1986
Primera marca en lanzar un innovador modelo, el escape tipo
“Bufanda”.
1989
IIncorporación del primer banco de pruebas. Departamento de
investigación completamente informatizado.
1990
Automatización de la línea de soldadura. Entrada en el mundo de la
competición. Primera victoria en GP.
1995
Nuevas instalaciones, pasando de 700 m2 a 3000 m2.
1997
Nuevos modelos, incluidos los “hand made” fabricados a mano.
Expansión en el mercado europeo.
2000
Primera aprobación del Ministerio de Industria de España con la
homologación CE.
2003-2005
Incorporación de corte láser (LCS) y de varias líneas de soldadura
robotizada (EWS). Hoy día, el 95 % de los procesos de soldadura
están robotizados.
2006
Primera prueba y homologación de los escapes para motores de
cuatro tiempos.
2008
Incorporación de máquinas de plegado, embutición, corte y acabado,
para acero inoxidable y titanio.
2010
Nuevos modelos de escapes homologados para scooters de 4 t.
YASUNI
[EN]
TODAY, YASUNI STILL RETAINS ITS PASSION FOR INTEGRATING NEW HIGH-LEVEL TECHNOLOGICAL INNOVATIONS, POSITIONING IT AT THE CUTTING EDGE OF ITS FIELD OF SPECIALIZATION:
“HIGH PERFORMANCE EXHAUST PIPES WITH GUARANTEED RELIABILITY".
PRODUCTION SYSTEMS > At our factory, we carry out both design and manufacturing, from the tooling to the final production.
COMPARATIVE PERFORMANCE TESTS > In order to obtain the best quality products, Yasuni carries out performance tests, power curves, dynamic tests, etc. The quality control system ensures
consistency in the quality of each product we manufacture, thanks to the implementation of robotics and the experience of our production staff.
35 YEARS OF EXPERIENCE > Becoming a world leader in high-performance exhaust systems is the culmination of a philosophy.
DESIGN, DEVELOPMENT AND PRODUCTION, 100% IN-HOUSE > Our company's alma mater is our R+D+i department.
OUR ORIGINS ARE IN COMPETITION > Our technicians have collaborated directly with several World Championship teams in developing exhaust systems.
THE PERFECT COMBINATION OF CRAFTSMANSHIP AND CUTTING-EDGE TECHNOLOGY > Robotic welding (E.W.S.) and manual welding ( “hand-made” ) procedures are used.
PASSION FOR INNOVATION > In 1996, we launched the first “scarf” exhaust system for off-road motorcycles. In 1997 our first hand-made model. The next step is to apply this passion and
enthusiasm to 4-stroke motorcycles.
[FR]
AUJOURD’HUI YASUNI CONTINUE SA PASION PAR L’INTÉGRATION DE NOUVELLES TECHNOLOGIES PLUS HAUT NIVEAU AVEC QU’ELLE SE SITUE À L'AVANT-GARDE DE SA
SPÉCIALITÉ: DES POTS D'ÉCHAPPEMENT HAUTES PERFORMANCES À LA FIABILITÉ GARANTIE.
SYSTÈME DE PRODUCTION > Dans notre usine nous réalisons le design et la fabrication, de l'outillage à la production finale.
TESTS COMPARATIFS DE RENDEMENT > Afin d'offrir des produits d’excellente qualité, Yasuni dispose d'un système de contrôle de qualité qui garantit le même niveau de qualité
pour tous les produits fabriqués, grâce à l'implantation de robots et à la grande expérience de notre équipe de production.
35 ANS D'EXPÉRIENCE > Être une référence dans le monde des échappements à haut rendement suppose le couronnement d'une mentalité.
CONCEPTION, DÉVELOPPEMENT ET PRODUCTION 100 % PROPRES> L'âme de cette entreprise est le service R&D.
EN PROVENANCE DE LA COMPÉTITION > Notres techniciens ont directement collaboré au développement d'échappements avec plusieurs équipes du Championnat du Monde.
ASSOCIATION PARFAITE ENTRE ARTISANAT ET HAUTE TECHNOLOGIE > Soudage robotisé (E.W.S.) et soudage manuel artisanal ( “hand-made” ).
PASSION POUR L'INNOVATION > En 1996, Yasuni lance son premier échappement “Bufanda” pour motos off-road. En 1997 le premier modèle hand-made. L'étape suivante
consistera à transposer cette passion et cet enthousiasme aux motos quatre-temps.
[ES]
HOY YASUNI CONTINUA SU PASIÓN POR LA INTEGRACIÓN DE NUEVAS TECNOLOGÍAS DE ALTÍSIMO NIVEL CON LAS QUE SE SITUA A LA VANGUARDIA EN EL CAMPO DE SU ESPECIALIDAD: TUBOS
DE ESCAPE DE ALTAS PRESTACIONES ASEGURANDO LA MÁXIMA FIABILIDAD.
SISTEMAS DE PRODUCCIÓN > En nuestra fábrica realizamos enteramente el diseño y la fabricación, desde los utillajes hasta la producción final.
PRUEBAS COMPARATIVAS DE RENDIMIENTO > Para obtener la mejor calidad de los productos, Yasuni dispone de un sistema de control que garantiza el mismo grado de calidad en cada uno de
los productos fabricados, gracias a la implantación de robótica, además de la dilatada experiencia de nuestro staff productivo.
35 AÑOS DE EXPERIENCIA > Ser un punto de referencia en el mundo de los escapes de alto rendimiento es la culminación de una mentalidad.
DISEÑO, DESARROLLO Y PRODUCCIÓN 100 % PROPIOS > El alma máter de nuestra empresa es el departamento de I+D+I.
VENIMOS DE LA COMPETICIÓN > Nuestros técnicos han sido colaboradores directos, en el desarrollo de los escapes, en diversos equipos del Campeonato del Mundo.
LA PERFECTA COMBINACIÓN ENTRE ARTESANÍA Y ALTA TECNOLOGÍA > Soldadura robotizada (E.W.S.) y soldadura manual aplicada artesanalmente ( "hand-made" ).
PASIÓN POR LA INNOVACIÓN > En 1996 lanzamos el primer escape "bufanda" para motos off-road. En 1997 nuestro primer modelo hand-made. El paso siguiente es aplicar esta pasión y
el entusiasmo en las motocicletas de 4 tiempos.
Follow us in / Suivez-nous sur / Síguenos en
More information in / Plus d'informations dans / Más información en
YASUNI.com
Y
INDEX
RALLY
SR
SR (SUZUKI)
K2 50 cc (MINARELLI)
BENELLI
ARK
BETA
ATLANTIS
DERBI
HUNTER
PADDOCK
PREDATOR GP1
RUNNER
GILERA
STALKER
MALAGUTTI CENTRO
F-10
PHANTOM
PHANTOM LC
BOOSTER
MBK
EVOLIS
FIZZ 50
NITRO
NRG
PIAGGIO
NTT
ZIP
TYPHOON
BUXY
PEUGEOT
C-TECH
LUDIX
SPEEDAKE
SPEEDFIGHT
SQUAB
TREKKER
VIVACITY
ZENITH
KATANA
SUZUKI
ZILLION 50W
AEROX
YAMAHA
AXIS
BW’S
JOG, JOG R & NEO’S
APRILIA
01
RACING
MINARELLI HORIZONTAL
VERTICAL
PIAGGIO
PIAGGIO
06
06
05
05
05
05
06
05
05
08
08
07
07
07
07
07
07
07
06
06
06
06
06
08
08
08
08
08
07
07
08
08
08
08
07
08
08
08
07
07
07
07
06
06
06
06
06
06
06
05
05
06
05
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
APRILIA
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
09
FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.
SEULEMENT POUR COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.
SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTOS PARA LA VÍA PÚBLICA.
10
10
10
11
12
12
11
11
12
RS 50
RX
SX
SX 50 OFFROAD
SX 50 SUPERMOTARD
BETA
RK6 (MINARELLI)
RR-T
RR-T ENDURO
RR-T SM
BULTACO
LOBITO
DERBI
DRD PRO R
DRD PRO SM OFFROAD
DRD PRO SM SUPERMOTARD
DRD RACING
SENDA SM 50 AF
SENDA R
SENDA R 2000
SENDA R 50 AF
SUPERMOTARD
SUPERMOTARD 2000
X-TREME R OFFROAD
X-TREME R SUPERMOTARD
X-RACE
GILERA
GSM
ZULU
MOTORHISPANIA DR01
FURIA CROSS
FURIA SUPERMOTARD
RYZ ENDURO
RYZ SUPERMOTARD
XP6
XPS
PEUGEOT
MOTORHISPANIA RYZ
RIEJU
MRX
RR AM6
RR AM6 AUTOMIX
RS2 MATRIX
SMX
SPIKE
SUPERMOTARD
TANGO 50
YAMAHA
DT-50
TZR 50
TZR THUNDERKID
R2
13
14
13
14
14
14
SPR 3
09
09
R1
HMR 2
09
09
ROAD
R3 CARRERA
07
07
08
07
07
07
07
07
CARRERA 30
05
05
06
05
05
CARRERA 21
R
CARRERA 20
Z
16/07
SCOOTER
R/07
GUIDE OF PAGES BY MODEL AND PRODUCT.
GUIDE DE PAGES, PAR MODÈLE ET PRODUIT.
GUÍA DE PÁGINAS, POR MODELO Y PRODUCTO.
CARRERA 16
INDEX
YASUNI.com
15
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
15
15
15
15
15
14
14
14
15
15
13
13
14
15
15
13
13
13
14
14
14
15
15
13
13
13
13
13
13
13
14
14
13
13
13
13
13
14
14
13
13
14
13
14
14
13
13
13
13
13
14
14
14
14
15
15
15
15
15
15
RX
SX 50 (DERBI)
RR-T
BETA
ASTRO
BULTACO
LOBITO
BLACK DEVIL
DERBI
DRD RACING
SENDA SDR
SENDA
SENDA R
SENDA R DRD
SENDA R X-TREME
SENDA R 2000
SUPERMOTARD
SUPERMOTARD DRD
SUPERMOTARD X-TREME
SUPERMOTARD 2000
X-TREME R OFFROAD
X-TREME R SUPERMOTARD
X-RACE
RCR
GILERA
STM
MOTORHISPANIA FURIA CROSS
FURIA SUPERMOTARD
RYZ ENDURO
RYZ SUPERMOTARD
DRAC 50
RIEJU
MRX
RR AM5
RR AM6
SMX
TANGO 50
DT-50
YAMAHA
RMX
SUZUKI
SUPERMOTARD
SCOOTER 4
APRILIA
HONDA
YAMAHA
SPORCITY 125
SH 125 SCOOPY
X-MAX 125
16
16
16
16
16
16
17
17
17
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
17
17
17
17
17
17
17
17
16
16
16
16
16
16
17
16
17
16
16
16
16
17
17
04
03
04
TUB 225
TUB 229
TUB 230
TUB 233
TUB 306
TUB 307
TUB 308
TUB 311
TUB 317
TUB 326
TUB 350
TUB 418
TUB 420
TUB 423
TUB 424
TUB 428
TUB 429
TUB 430
TUB 450
TUB 518
TUB 650
TUB 708
TUB 709
TUB 710
TUB 805
TUB 807
TUB 808
TUB 809
TUB 810
TUB 901
TUB 902
TUB 903
TUB 906
TUB 907
TUB 910
TUB 911
TUB 914
TUB 915
TUB 1001
TUB 1002
SCOOTER
ROAD
CROSS
CROSS
SCOOTER
SCOOTER
SCOOTER
ROAD
SCOOTER
SCOOTER
SCOOTER 4
SCOOTER
SCOOTER
SCOOTER
SCOOTER
SCOOTER
SCOOTER
SCOOTER
SCOOTER 4
CROSS
SCOOTER 4
CROSS
SCOOTER
SCOOTER
ROAD
CROSS
ROAD
ROAD
ROAD
SCOOTER
SCOOTER
ROAD
SCOOTER
SCOOTER
SCOOTER
SCOOTER
ROAD
ROAD
SCOOTER
SCOOTER
R
SPR 3
CROSS
CROSS HM
Z
R
CARRERA 16
HMR 2
R / 07
16 / 07
SCOOTER 4
Z
R
CARRERA 16
CARRERA 20
16 / 07
CARRERA 21
CARRERA 30
SCOOTER 4
CROSS
SCOOTER 4
CROSS
Z
R
SPR 3
CROSS ML
R1
R3 CARRERA
R2
Z
R
R1
CARRERA 16
CARRERA 20
CARRERA 21
CARRERA 30
R3 CARRERA
R2
Z
R
INDEX
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE
COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN
07
15
17
16
05
07
10
15
09
09
04
06
08
10
11
09
11
12
04
17
03
17
06
08
15
16
13
14
13
05
07
13
10
11
12
12
14
14
06
08
BY RANGES
PAR GAMMES
POR GAMAS
SCOOTER 4
SCOOTER
ROAD
CROSS
SCOOTER 4
Z
R
R / 07
16 / 07
CARRERA 16
CARRERA 20
CARRERA 21
CARRERA 30
R1
R2
R3 CARRERA
HMR 2
SPR 3
CROSS ML
CROSS HM
CROSS
SPARE PARTS
PIÈCES DE RECHANGE
RECAMBIOS
HONORS
HONNEURS
PALMARÉS
PAG
BY MODELS
PAR MOÈLES
POR MODELOS
PAG
CROSS
CROSS HM
16
16
16
TUB 650
APRILIA
TUB 450
CROSS
TUB 350
GUIDE OF PAGES BY MODEL AND PRODUCT.
GUIDE DE PAGES, PAR MODÈLE ET PRODUIT.
GUÍA DE PÁGINAS, POR MODELO Y PRODUCTO.
CROSS ML
INDEX
03 - 04
05 - 06
07 - 08
09
09
10
11
11 - 12
12
13
13 - 14
14
15
15
16
16
17
18 - 19
20
02
SCOOTER 4
HONDA
HONDA
HONDA
YAMAHA
YAMAHA
YAMAHA
APRILIA
APRILIA
APRILIA
SCOOTER 4
YASUNI.com
TUB650
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
POL ESPARGARÓ • 3th / 3éme / 3º GP 125 World Championship 2010
HONDA > SH 125 > HONDA: 6,40 Kgs - YASUNI: 3,90 Kgs.
03
DETAILS / DÉTAILS / DETALLES
[EN] It offers greater power, more torque, 40% less weight and good sound (while still
abiding by homologation requirements). It has a sporty appearance, which creates its
unique personality. True to Yasuni’s specialty, it is the only one on the market with a
manifold manufactured with multiple cones and a pipe with a variable diameter, necessary
for optimising performance. "Diamont" shape in AISI-304 stainless steel. Features great
mechanical strength due to its meticulous assembly. Stainless steel fasteners and
components, with a Carbon cone-end cover. Silent blocks. Resonance chamber and
labyrinth system with additional mineral fibres for greater sound retention. With certificate of approval.
SCOOTER 4
SCOOTER 4
TUB350
TUB450
NEW
NEW
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
YAMAHA > X-MAX 125 > YAMAHA: 7,05 Kgs - YASUNI: 3,95 Kgs.
APRILIA > SPORTCITY 125 > APRILIA: 8,10 Kgs - YASUNI: 3,80 Kgs.
DETAILS / DÉTAILS / DETALLES
[FR] Il offre plus de puissance, plus de couple, 40% moins de poids, un bruit correct (qui respecte l'homologation) et une esthétique sportive, ce qui lui confère une grande
personnalité. Fidèle à la spécialité de Yasuni, il est le seul sur le marché à être doté d'un collecteur à cônes multiples et d'un tube à diamètre variable afin d’optimiser les
performances. Forme “Diamant” en acier inoxydable AISI-304. D'une grande résistance mécanique, grâce à un assemblage minutieux. Fixations et éléments en acier
inoxydable, avec section conique en carbone qui coiffe le silencieux. Silent blocs. Système de chambres et de tubulure de résonance équipé de fibres minérales pour une
meilleure réduction du bruit. Avec certificat d'homologation.
[ES] Ofrece más potencia, más par, 40% menos de peso, buen sonido (respetando la homologación) y con una estética deportiva, que lo hace merecedor de una exclusiva
personalidad. Obedeciendo a la especialidad Yasuni, es el único en el mercado con un colector confeccionado con conos múltiples y tubo con diámetro variable, necesario
para optimizar prestaciones. Forma de "Diamante" en acero inoxidable AISI-304. De gran resistencia mecánica gracias al minucioso ensamblado. Fijaciones y componentes en acero inoxidable, con el cono-tapa final de Carbono. Silent blocks. Sistema de cámaras y del laberinto de resonancia con la adición de fibras minerales para una
mayor atenuación del sonido. Con certificado de homologación.
04
SCOOTER
SCOOTER Z
SILENCER FINISHING:
FINI DU SILENCIEUX:
ACABADO DEL SILENCIADOR:
YASUNI.com
TUB901
TUB306
MINARELLI (HORIZONTAL)
MINARELLI (VERTICAL)
ALUMINIUM / ALU / ALUMINIO
REF: .....
NEW
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
BLACK / NOIR / NEGRO
REF: ..... B
APRILIA > SR, RALLY,
BENELLI > K2 50 cc,
BETA > ARK,
MALAGUTTI > CENTRO, F-10, PHANTOM, PHANTOM LC,
MBK > EVOLIS, FIZZ 50,
YAMAHA > AEROX, AXIS, JOG, JOG R, NEO’S.
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
APRILIA > SR,
MBK > BOOSTER,
YAMAHA > BW’S.
DETAILS / DÉTAILS / DETALLES
CARBON / CARBONE / CARBONO
REF: ..... C
CARBON-KEVLAR
REF: ..... CK
FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA
REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS
SILENC.
TUB901
TUB306
>>
TUB901
TUB306
>>
TUB901B
TUB306B
>>
TUB901C
TUB306C
>>
TUB901CK
TUB306CK
[EN] The “Z” is a surprisingly powerful exhaust system that needs no other type of customisation. It also works
with a 70 cc cylinder. With certificate of approval. Comes equipped with a good-quality aluminium silencer.
Also available in Black, Carbon or Carbon-Kevlar.
05
[FR] Le "Z" est un échappement étonnamment puissant qui ne nécessite aucune autre préparation. Il fonctionne
également avec un cylindre de 70 cc. Avec certificat d'homologation. Il est équipé d'un silencieux en aluminium
d'excellente qualité. Également disponible en Noir, Carbone ou en Carbone-Kevlar.
SCOOTER Z
TUB1001
TUB418
PEUGEOT
PIAGGIO
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
PEUGEOT > BUXY, SPEEDAKE, SPEEDFIGHT, SQUAB,
TREKKER, ZENITH.
SCOOTER
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
GILERA > RUNNER, STALKER,
PIAGGIO > NRG, NTT, TYPHOON, ZIP.
TUB709
SUZUKI
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
APRILIA > SR,
SUZUKI > KATANA, ZILLION 50W.
DETAILS / DÉTAILS / DETALLES
FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA
REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS
SILENC.
TUB1001 TUB418
TUB709
>> TUB1001
TUB418
TUB709
>> TUB1001B
TUB418B
TUB709B
>> TUB1001C
TUB418C
TUB709C
>> TUB1001CK
TUB418CK TUB709CK
[ES] El "Z" es un escape sorprendentemente poderoso, sin necesidad de ningún otro tipo de preparación.
También funciona con un cilindro de 70 cc. Con certificado de homologación 97/24/CE. Viene equipado con un
silenciador de aluminio de muy buena calidad. También disponible con el silenciador en Negro, Carbono o en
Carbono-Kevlar.
06
SCOOTER R
SCOOTER
TUB902
TUB307
MINARELLI (HORIZONTAL)
MINARELLI (VERTICAL)
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
APRILIA > SR, RALLY,
BENELLI > K2 50 cc,
BETA > ARK,
MALAGUTTI > CENTRO, F-10, PHANTOM, PHANTOM LC,
MBK > EVOLIS, FIZZ 50,
YAMAHA > AEROX, AXIS, JOG, JOG R, NEO’S.
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
APRILIA > SR,
MBK > BOOSTER,
YAMAHA > BW’S.
YASUNI.com
TUB225
DERBI
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
DERBI > ATLANTIS, HUNTER, PADDOCK.
ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE
PEUGEOT > C-TECH, LUDIX, VIVACITY.
DETAILS / DÉTAILS / DETALLES
FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA
REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS
SILENC.
TUB902
TUB307
TUB225
>>
TUB902
TUB307
TUB225
>>
TUB902B
TUB307B
TUB225B
>>
TUB902C
TUB307C
TUB225C
>>
TUB902CK
TUB307CK
TUB225CK
[EN] The “R” is the evolution of the "Z", with more volume and a wider cone, making it the ideal complement for 70 cc Sport / MidRace cylinders. It works very well
with 50 or 70 cc cylinders, but its true efficiency becomes apparent with 70 cc Sports cylinders. For superb performance, we recommend modifying the variator
application. With certificate of approval. Comes equipped with a good-quality aluminium silencer. Also available in Black, Carbon or Carbon-Kevlar.
07
[FR] Le “R” est une évolution du “Z”, avec un volume plus important et un cône plus large, un complément idéal pour les cylindres Sport / MidRace de 70 cc. Il
fonctionne parfaitement avec les cylindres de 50 ou 70 cc, mais c'est sur les cylindres Sport de 70 cc qu'il exprime véritablement tout son potentiel.Pour un meilleur
rendement, il est conseillé de modifier le développement du variateur. Avec certificat d'homologation. Il est équipé d'un silencieux en aluminium d'excellente qualité.
Également disponible en Noire, Carbone ou en Carbone-Kevlar.
SCOOTER R
TUB1002
TUB420
PEUGEOT
PIAGGIO
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
PEUGEOT > BUXY, SPEEDAKE, SPEEDFIGHT, SQUAB,
TREKKER, ZENITH.
SCOOTER
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
GILERA > RUNNER, STALKER,
PIAGGIO > NRG, NTT, TYPHOON, ZIP.
TUB710
SUZUKI
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
APRILIA > SR,
SUZUKI > KATANA, ZILLION 50W.
DETAILS / DÉTAILS / DETALLES
FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA
REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS
SILENC.
TUB1002 TUB420
TUB710
>> TUB1002
TUB420
TUB710
>> TUB1002B
TUB420B
TUB710B
>> TUB1002C
TUB420C
TUB710C
>> TUB1002CK
TUB420CK
TUB710CK
[ES] El “R” es la evolución del "Z", con más volumen y un cono más ancho, un complemento ideal para cilindros Sport / MidRace de 70 cc. Funciona muy bien con los
cilindros de 50 o 70 cc, pero donde muestra su verdadera eficacia es con cilindros Sport de 70 cc. Para un soberbio rendimiento recomendamos modificar el desarrollo
del variador. Con certificado de homologación 97/24/CE. Viene equipado normalmente con un silenciador de aluminio de excelente calidad, aunque también está disponible
con el silenciador en Carbono o en Carbono-Kevlar.
08
SCOOTER R / 07
CARRERA 16 / 07
SCOOTER
TUB317
TUB428
MINARELLI (HORIZONTAL)
PIAGGIO
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
MBK > NITRO,
YAMAHA > AEROX.
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
DERBI > PREDATOR GP1.
ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE
ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE
APRILIA > RALLY, SR, BENELLI > K2 50 cc,
BETA > ARK,
MBK > EVOLIS, FIZZ 50,
MALAGUTTI > CENTRO, F-10, PHANTOM, PHANTOM LC,
YAMAHA > AXIS, JOG, JOG R, NEO’S.
GILERA > RUNNER, STALKER,
PIAGGIO > NRG, NTT, ZIP, TYPHOON.
YASUNI.com
TUB326
MINARELLI (HORIZONTAL)
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
MBK > NITRO,
YAMAHA > AEROX.
ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE
APRILIA > RALLY, SR, BENELLI > K2 50 cc,
BETA > ARK,
MBK > EVOLIS, FIZZ 50,
MALAGUTTI > CENTRO, F-10, PHANTOM, PHANTOM LC,
YAMAHA > AXIS, JOG, JOG R, NEO’S.
FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA
REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS
SILENC.
TUB317
TUB428
TUB326
>>
TUB317
TUB428
TUB326
>>
TUB317B
TUB428B
TUB326B
>>
TUB317C
TUB428C
TUB326C
>>
TUB317CK
TUB428CK
TUB326CK
DETAILS / DÉTAILS / DETALLES
09
[EN] Evolution of the “R” series with race style. Multiple
cones, reduced weight and perfectly flow of gases.
[EN] Homologated version of the Carrera 16 with competition performances. Multiple cones from the cylinder outlet
to the silencer, reinforcements, spring-mounted silencer with O-ring, weight reduced and perfectly flow of gases.
[FR] Évolution du “R”, style compétition. Multiples
cônes, réduire du poids total et parfait flux des gaz.
[FR] Version homologuée du Carrera 16 avec performances de compétition. Cônes multiples de la sortie du
cylindre au silencieux, renforts, silencieux avec ressort et jointe torique, réduction du poids total et parfait flux des gaz.
[ES] Evolución del “R”, estilo competición. Múltiples conos, reducción del peso total y perfecto flujo de gases.
[ES] Versión homologada del Carrera 16, con prestaciones de competición. Múltiples conos desde la salida del
cilindro al silencioso, refuerzos, silencioso con muelle y junta tórica, reducción del peso total y perfecto flujo de gases.
CARRERA 16
TUB308
TUB906
MINARELLI (VERTICAL)
MINARELLI (HORIZONTAL)
COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN
APRILIA > SR,
MBK > BOOSTER,
YAMAHA > BW’S.
SCOOTER
COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN
TUB423
PIAGGIO
COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN
MINARELLI HORIZONTAL
PIAGGIO
FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.
SEULEMENT POUR LA COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.
SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTO PARA LA VÍA PÚBLICA.
FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.
SEULEMENT POUR LA COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.
SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTO PARA LA VÍA PÚBLICA.
FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.
SEULEMENT POUR LA COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.
SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTO PARA LA VÍA PÚBLICA.
FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA
REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS
SILENC.
TUB308
TUB906
TUB423
>> TUB308
TUB906
TUB423
>> TUB308B
TUB906B
TUB423B
>> TUB308C
TUB906C
TUB423C
>> TUB308CK
TUB906CK
TUB423CK
DETAILS / DÉTAILS / DETALLES
[EN] The Carrera 16 is the little brother of the Yasuni Carrera 21, with a bit less volume and a longer body. It stands out for its quality and details as reinforcements. It provides
a fast terminal speed. Its ideal for cylinders that work with a high rpm. Equipped with a good-quality aluminium silencer. Also available in Black, Carbon or Carbon-Kevlar.
[FR] Le Carrera 16 est le petit frère du Yasuni Carrera 21, légèrement moins volumineux et avec un corps plus long. Il se distingue par sa qualité et détails comme les
différents renforts. Il fournit une vitesse de pointe élevée. Idéal pour les cylindres à haut régime. Equipé d'un silencieux en aluminium d'excellente qualité. Également
disponible aussi en Noire, Carbone ou en Carbone-Kevlar.
[ES] El Carrera 16 es el hermano pequeño del Carrera 21, con algo menos de volumen y mayor longitud. Destacan su calidad y detalles así como los refuerzos. Proporciona una elevada velocidad punta. Ideal para cilindros que trabajan a elevado régimen de giro. Con silenciador de Aluminio, en Negro, Carbono o en Carbono-Kevlar.
10
CARRERA 20
SCOOTER
TUB424
TUB907
PIAGGIO
MINARELLI (HORIZONTAL)
COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN
COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN
CARRERA 21
TUB429
PIAGGIO
COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN
PIAGGIO
MINARELLI (HORIZONTAL)
PIAGGIO
FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.
SEULEMENT POUR LA COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.
SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTO PARA LA VÍA PÚBLICA.
FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.
SEULEMENT POUR LA COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.
SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTO PARA LA VÍA PÚBLICA.
FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.
SEULEMENT POUR LA COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.
SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTO PARA LA VÍA PÚBLICA.
FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA
REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS
SILENC.
TUB424
TUB907
TUB429
>> TUB424
TUB907
TUB429
>> TUB424B
TUB907B
TUB429B
>> TUB424C
TUB907C
TUB429C
>> TUB424CK
TUB907CK
TUB429CK
DETAILS / DÉTAILS / DETALLES
[EN] The Carrera 20 and Carrera 21 are a fully High-End exhaust systems which must be combined with a competition cylinder of at least 70 cc. The body of the Carrera 20 is a bit
shorter than the Carrera 21, which provides it with more power in the mid range and slightly lower performance in the high range. As a result, the Carrera 20 does not reach such
fast top speeds, but it is superior in terms of acceleration. The Carrera 21 delivers excellent results in the mid and high range. Individual preferences must be taken into account
when deciding between the Carrera 21 and the Carrera 20. Comes equipped with a good-quality aluminium silencer. Also available in Black, Carbon or Carbon-Kevlar.
11
[FR] Le Carrera 20 et le Carrera 21 sont des échappements totalement High-End à associer à un cylindre de compétition d'au moins 70 cc. À la différence du Carrera 21,
le corps du Carrera 20 est un peu plus court, ce qui lui donne plus de puissance à moyen régime et un peu moins de rendement à haut régime. Ainsi le Carrera 20 n'arrive
pas à une vitesse de pointe aussi élevée mais en accélération se place largement en tête. Le Carrera 21 donne d'excellents résultats à moyen et haut régime. Le choix
entre le Carrera 21 et le Carrera 20 dépendra des préférences de chacun. Équipés d'un silencieux en aluminium, également disponible en Noir, Carbone ou Carbone-Kevlar.
CARRERA 21
TUB910
CARRERA 30
TUB430
MINARELLI (HORIZONTAL)
PIAGGIO
COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN
SCOOTER
COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN
TUB911
MINARELLI (HORIZONTAL)
COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN
MINARELLI HORIZONTAL
PIAGGIO
MINARELLI HORIZONTAL
FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.
SEULEMENT POUR LA COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.
SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTO PARA LA VÍA PÚBLICA.
FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.
SEULEMENT POUR LA COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.
SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTO PARA LA VÍA PÚBLICA.
FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.
SEULEMENT POUR LA COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.
SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTO PARA LA VÍA PÚBLICA.
FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA
REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS
SILENC.
TUB910
TUB430
TUB911
>> TUB910
---
---
>> TUB910B
---
---
>> TUB910C
TUB430C
TUB911C
>> TUB910CK
TUB430CK
TUB911CK
[ES] Ambos son escapes absolutamente High-End que
hay que combinar con un cilindro de competición de 70
cc o más. El cuerpo del Carrera 20 es más corto, lo que
le proporciona más potencia en medios y un poco menos
en altos, así el Carrera 20 no llega a una velocidad punta
tan elevada pero gana en aceleración. El Carrera 21 da
resultados excelentes en medios y altos. La elección hay
que hacerla según las preferencias individuales.
[EN] The Carrera 30 is the pinnacle of the competition Carrera Range. For perfectly modified engines (cylinder, starter
and transmission). The Carrera 30's multiple cones, from the cylinder outlet to the silencer, reduce the overall weight and,
above all, perfectly adjust the flow of gases for optimal cylinder filling-emptying. A true work of art to ensure the best
results on the market. Silencer built with the same techniques and materials used in the 125 cc World Grand Prix: Silencer manufactured in stainless steel and Carbon or Carbon-Kevlar, soundproofing system with high-quality fibre, final
assembly, using airtight stainless steel rivets and clamps (eliminates any exhaust gases dispersion). Maximum performance with the least weight.
[FR] Le Carrera 30 est le principal représentant de la gamme Carrera de compétition. Pour moteurs hautement modifiés:
cylindre, allumage et transmission. Le Carrera 30, avec ses cônes multiples, de la sortie du cylindre au silencieux, permet
de réduire le poids total et d’ajuster parfaitement le flux des gaz pour un excellent remplissage-évacuation du cylindre. Une
véritable œuvre d'art qui garantit les meilleures performances du marché. Silencieux construit selon la même technique et
matériaux que ceux utilisés dans le mondial de GP125: Silencieux en acier inoxydable et Carbone ou Carbone-Kevlar, Insonorisation avec fibre de haute qualité, assemblage final avec biais de colliers et rivets étanches inoxydables (supprime toute
dispersion des gaz d'échappement). Les meilleures performances avec le moins de poids possible
[ES] El Carrera 30 es el máximo exponente de la gama Carrera de competición. Para motores exhaustivamente modificados: cilindro, encendido y transmisión. El Carrera 30, con sus múltiples conos, desde la salida del cilindro al silencioso, reduce el peso total y sobretodo ajusta perfectamente el flujo de gases para un óptimo llenado-vaciado del cilindro.
Una verdadera obra de arte para garantizar los mejores resultados del mercado. Silencioso construido con la misma
técnica y materiales que los utilizados en el mundial de GP125: Silenciador en acero inoxidable y Carbono o Carbon-Kevlar,
insonorización con fibra de alta calidad, ensamblaje final con abrazaderas y remaches de estanqueidad en inoxidable
(elimina cualquier dispersión de los gases de escape). Máximas prestaciones con el mínimo peso.
12
R1
ROAD
TUB903
OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 25 mm
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
APRILIA > RS 50,
MOTORHISPANIA > DR 01,
RIEJU > RS2 MATRIX,
YAMAHA > TZR 50.
>> TUB903
OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 25 mm
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
YAMAHA > AEROX.
ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE
MOTORHISPANIA > FURIA CROSS,
FURIA SUPERMOTARD, RYZ ENDURO,
RYZ SUPERMOTARD,
PEUGEOT > XPS, XP6,
RIEJU > MRT, MRX, RR AM6, SMX, TANGO 50,
YAMAHA > DT-50.
OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 28 mm
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
BETA > RR-T,
DERBI > SENDA R, SUPERMOTARD,
MOTORHISPANIA > RYZ,
PEUGEOT > XPS, XP6,
RIEJU > MRT, MRX, RR AM6, SMX,
YAMAHA > DT-50.
ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE
TUB808
TUB810
TUB808
TUB810
RIEJU > TANGO 50.
>> - - -
---
TUB810C
>> TUB903CK
TUB808CK
TUB810CK
DETAILS / DÉTAILS / DETALLES
[EN] The R1 is an exhaust system developed for standard motorcycles and it provides great power without the
need for any additional customisation. With certificate of approval. Outlet diameter: 25 mm.
13
TUB810
APRILIA > RX, SX OFFROAD, SX SUPERMOTARD,
DERBI > DRD PRO R, DRD PRO SM OFFROAD *,
DRD PRO SM SUPERMOTARD *, DRD RACING,
SENDA R 50 AF, SENDA SM 50 AF, X-RACE,
X-TREME R OFFROAD, X-TREME R SUPERMOTARD,
REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS
TUB903
TUB808
BETA > RR-T,
FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA
SILENC.
R2
[FR] Le R1 est un échappement développé pour les motos de série qui fournit une grande puissance sans
avoir besoin de préparations supplémentaires. Avec certificat d'homologation. Diamètre de sortie : 25 mm.
[ES] El R1 es un escape desarrollado para la moto de serie y que aporta una gran potencia sin necesidad de
preparación adicional. Con certificado de homologación. Diámetro de salida: 25 mm.
(*) WITH ALUMINIUM FRAME / AVEC CHASSIS EN ALU / CON CHASIS DE ALUMINIO
[EN] This exhaust system operates with a 50 cc
cylinder, but it is built to provide maximum performance
with other customisations, including modifications made
to 70 cc cylinders. With certificate of approval. Outlet
diameter: 28 mm..
[FR] S'agit d'un échappement pour cylindre de 50 cc,
mais prévu pour offrir les meilleures performances
avec les préparations, y compris les modifications des
cylindres pour passer à 70 cc. Avec certificat d'homologation. Diamètre de sortie: 28 mm.
R2
R3 CARRERA
ROAD
TUB915
TUB914
OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 28 mm
OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 32 mm
TUB809
OUTLET / SORTIE
/ SALIDA Ø 32 mm
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
APRILIA > RS 50,
RIEJU > RS2 MATRIX,
YAMAHA > TZR 50.
FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA
REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS
SILENC.
TUB915
TUB809
TUB914
>> TUB915
TUB809
TUB914
>> TUB915C
TUB809C
TUB914C
>> TUB915CK
TUB809CK
TUB914CK
COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN
APRILIA > RX, SX OFFROAD, SX SUPERMOTARD,
BETA > RR-T,
DERBI > DRD RACING, SENDA R, SUPERMOTARD,
X-RACE, X-TREME OFFROAD & SUPERMOTARD,
MOTORHISPANIA > FURIA CROSS, SUPERMOTARD,
PEUGEOT > XPS, XP6,
RIEJU > MRT, MRX, RR AM6, SMX, TANGO 50,
YAMAHA > DT-50.
COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN
APRILIA > RS 50,
MOTORHISPANIA > DR 01,
RIEJU > RS2 MATRIX,
YAMAHA > TZR 50.
FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.
SEULEMENT POUR LA COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.
SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTOS PARA LA VÍA PÚBLICA.
DETAILS / DÉTAILS / DETALLES
[ES] Se trata de un escape que funciona con cilindros
de 50 cc, pero que está preparado para ofrecer las
máximas prestaciones con las preparaciones, incluidas
las modificaciones a cilindro de 70 cc. Con certificado
de homologación. Diámetro de salida: 28 mm.
[EN] Authentic Racing exhaust system, developed for cylinders over 50 cc, it works very well with 70 cc Sport
and Racing cylinders, reaching the highest performance with Big Bores.
[FR] Véritable échappement Racing, développé pour les cylindres de plus de 50 cc, il fonctionne parfaitement
avec les cylindres de 70 cc Sport et Racing et obtient les meilleures performances avec les Big Bore.
[ES] Escape auténticamente Racing, desarrollado para cilindros de más de 50 cc, funciona muy bien con
cilindros 70 cc Sport y Racing, logrando las máximas prestaciones con los Big Bore.
14
HMR 2
SPR 3
TUB311
OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 28 mm
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
APRILIA > RS 50,
YAMAHA > TZR THUNDERKID.
TUB229
OUTLET / SORTIE
/ SALIDA Ø 28 mm
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
DERBI > SENDA R, SENDA R 2000, SUPERMOTARD,
SUPERMOTARD 2000 *.
YASUNI.com
TUB805
OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 28 mm
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
RIEJU > RR AM6 AUTOMIX, SPIKE, SUPERMOTARD *.
(*) REAR U-BOLT / REPOSE PIEDS ARRIÈRE / ESTRIBO TRASERO
(*) REAR U-BOLT / REPOSE PIEDS ARRIÈRE / ESTRIBO TRASERO
ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE
BULTACO > LOBITO *,
FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA
REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS
SILENC.
TUB311
TUB229
TUB805
>> TUB311
TUB229
TUB805
>> TUB311C
TUB229C
TUB805C
>> TUB311CK
TUB229CK
TUB805CK
ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE
BETA > RK6 (MINARELLI), RR-T ENDURO *,
RR-T SUPERMOTARD *, (*) WITH ALUMINIUM FRAME & REAR U-BOLT
(*) REAR U-BOLT / REPOSE PIEDS ARRIÈRE / ESTRIBO TRASERO
AVEC CHASSIS ALU ET REP. PIEDS ARRIÈRE / CON CHASIS ALUMINIO Y ESTRIBO TRAS.
GILERA > GSM, ZULÚ.
RIEJU > MRX, SMX.
DETAILS / DÉTAILS / DETALLES >>
[EN] The SPR 3 and HMR 2 products have the same features, with the design only changing according to the application. They may be used with a wide range of engine
operations, both customised and standard. With certificate of approval.
15
[FR] Les SPR 3 et HMR 2 sont des produits offrant les mêmes caractéristiques. Seul le design change en termes de montage. Ils s'appliquent à une très large gamme de
moteurs, de série comme préparés. Avec certificat d'homologation.
[ES] Los escapes SPR 3 y HMR 2 son productos con las mismas características, cambiando el diseño sólo en términos de aplicaciones. Aplicables a una amplísima
gama de funcionamiento de motores, tanto con preparación como de serie. Con certificado de homologación.
CROSS HM
TUB233
FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA
REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS
SILENC.
TUB233
CROSS ML
CROSS
TUB807
OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 28 mm
OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 28 mm
TUB807
>> TUB233
TUB807
>> TUB233C
TUB807C
>> TUB233CK
TUB807CK
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
DERBI > SDR (SENDA).
DETAILS / DÉTAILS / DETALLES
ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE
BULTACO > LOBITO, ASTRO,
DERBI > BLACK DEVIL, SENDA, SENDA R,
SENDA R 2000, SENDA R DRD, SENDA R X-TREME,
SM 2000, SM DRD, SM X-TREME,SUPERMOTARD,
GILERA > RCR, STM.
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
BETA > RR-T.
ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE
APRILIA > RX, SX 50 (DERBI),
DERBI > DRD RACING, SENDA, SUPERMOTARD,
X-RACE, X-TREME R OFFROAD & SUPERMOTARD,
GILERA > RCR, STM,
MOTORHISPANIA > FURIA CROSS,
FURIA SUPERMOTARD, RYZ ENDURO,
RYZ SUPERMOTARD,
PEUGEOT > XPS, XP6,
RIEJU > MRX, SMX, RR AM6, TANGO 50,
YAMAHA > DT 50,
[EN] The Cross HM is the motocross equivalent of the road SPR 3 and the HMR 2 (scarf) and may be used with a wide range of motorcycle models. It provides a better
range of engine features (standard or customised). With certificate of approval. The Cross ML is the motocross equivalent of the road R1. It provides noticeable power for
standard motorcycles with no need for any additional customisation. With certificate of approval.
[FR] Le Cross HM est l'équivalent Cross du SPR 3 et du HMR 2 (Bufanda) de route avec des applications possibles sur de nombreux modèles de moto. Il permet de
mieux optimiser les performances du moteur de série ou préparé. Avec certificat d'homologation. Le Cross ML est l'équivalent Cross du R1 de route. Il fournit une
puissance notable aux motos de série sans avoir besoin de préparations supplémentaires. Avec certificat d'homologation.
[ES] El escape Cross HM es el equivalente en cross al SPR 3 y al HMR 2 (bufanda) de carretera con una amplia aplicación en modelos de moto. Ofrece un mejor
rango de prestaciones para motor de serie ó preparado. Con certificado de homologación. El escape Cross ML es el equivalente en cross al R1 de carretera,
aportando una notable potencia para las motos de serie sin necesidad de preparaciones adicionales. Con certificado de homologación.
16
CROSS
CROSS
TUB518
YASUNI.com
TUB708
TUB230
OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 28 mm
OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 28 mm
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
RIEJU > DRAC 50, RR ENGINE AM (*).
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
SUZUKI > RMX, SUPERMOTARD.
(*) ENGINE WITH 5 GEARS / MOTEUR AVEC 5 RELATIONS / MOTOR DE 5 VELOCIDADES
HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO
DERBI > SENDA, SENDA R, SENDA R 2000,
SUPERMOTARD, SUPERMOTARD 2000.
ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE
BULTACO > LOBITO, ASTRO,
DERBI > DRD RACING, X-RACE, X-TREME R.
FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA
REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS
SILENC.
TUB518
TUB708
TUB230
>> TUB518
TUB708
TUB230
>> TUB518C
TUB708C
TUB230C
>> TUB518CK
TUB708CK
TUB230CK
DETAILS / DÉTAILS / DETALLES
[EN] An exhaust system that performs well, it may be used with a wide range of motorcycle models. It provides a better range of standard engine features. Classic-style
construction. With certificate of approval.
17
[FR] Échappement offrant des bonnes prestations, pouvant être monté sur de nombreux modèles de moto. Il permet de mieux optimiser les performances du moteur de
série. Sa fabrication est de type classique. Avec certificat d'homologation.
[ES] Escape con buenas prestaciones, con una amplia aplicación en modelos de moto. Ofrece un mejor rango de prestaciones del motor de serie. Su construcción es de
estilo clásico. Con certificado de homologación.
SPARE PARTS / PIÈCES DE RECHANGE / RECAMBIOS
PARTS
SIL041R
SIL035R
SIL041R
SIL041R
SIL041R
SIL041R
SIL035R
SIL041R
SIL041R
SIL041R
SIL041R
SIL041R
SIL054R
SIL035R
SIL041R
SIL035R
SIL041R
SIL041R
SIL041R
SIL041R
SIL054R
SIL035R
SIL041R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
BSP225R
BSP306R
BSP307R
BSP308R
BSP317R
BSP326R
BSP418R
BSP420R
BSP423R
BSP424R
BSP428R
BSP429R
BSP430R
BSP709R
BSP710R
BSP901R
BSP902R
BSP906R
BSP907R
BSP910R
BSP911R
BSP1001R
BSP1002R
------BOQ308R
BOQ317R
BOQ326R
----BOQ423R
BOQ424R
BOQ428R
BOQ429R
BOQ424R
--------BOQ906R
BOQ910R
BOQ910R
-------
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
--x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
--x1
x1
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x2
x2
--x2
x2
x2
x2
x2
x2
x2
--x2
x2
x2
--x2
x2
x2
x2
--x2
x2
x2
x2
x2
----x2
--x2
x2
x2
x2
----x2
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
--x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
--x1
x1
--------x1
x1
--------x1
-------------------------
x1
----------------------------------------x1
x1
--x1
x1
--------------------x1
x1
x1
x1
-------------
x1
--x1
x3
x3
x3
--x1
x1
x1
x3
x1
x1
--x1
--x1
x3
x3
x3
x3
--x1
----------------x2
x2
--x2
x2
---------------------
SHORT
CYLINDER
48 x 2
54 x 2
LONG
MLR502R
SIL042R
SIL047R
SIL042R
SIL042R
SIL042R
SIL042R
SIL047R
SIL042R
SIL042R
SIL042R
SIL042R
SIL042R
SIL054RC
SIL047R
SIL042R
SIL047R
SIL042R
SIL042R
SIL042R
SIL042R
SIL054RC
SIL047R
SIL042R
CYLINDER
MLR501R
SILB060R
SILB061R
SILB060R
SILB060R
SILB060R
SILB060R
SILB061R
SILB060R
SILB060R
SILB060R
SILB060R
SILB060R
--SILB061R
SILB060R
SILB061R
SILB060R
SILB060R
SILB060R
SILB060R
--SILB061R
SILB060R
VITON Ø 28
JUN109R
SIL040R
SIL034R
SIL040R
SIL040R
SIL040R
SIL040R
SIL034R
SIL040R
SIL040R
SIL040R
SIL040R
SIL040R
--SIL034R
SIL040R
SIL034R
SIL040R
SIL040R
SIL040R
SIL040R
--SIL034R
SIL040R
18 x 2,5
JUN108R
16
20
21
30
JUN106R
21
30
JUN104R
16
20
JUN103R
16
JUN102R
07
05
07
10
09
09
06
08
10
11
09
11
12
06
08
05
07
10
11
12
12
06
08
R
Z
R
CARRERA
R / 07
16 / 07
Z
R
CARRERA
CARRERA
16 / 07
CARRERA
CARRERA
Z
R
Z
R
CARRERA
CARRERA
CARRERA
CARRERA
Z
R
SILENCER
TUB 225
TUB 306
TUB 307
TUB 308
TUB 317
TUB 326
TUB 418
TUB 420
TUB 423
TUB 424
TUB 428
TUB 429
TUB 430
TUB 709
TUB 710
TUB 901
TUB 902
TUB 906
TUB 907
TUB 910
TUB 911
TUB 1001
TUB 1002
JUN101R
SCOOTER
PAG
GASKETS / JOINTES / JUNTAS
PARTS COMMON TO ALL MODELS / PIÈCES DE RECHANGE POUR TOUS LES MODÈLES / RECAMBIOS COMUNES A TODOS LOS MODELOS:
SILENT BLOCK / SILENT BLOC / SILENTBLOC > SBL601R
SILENCER FIBERGLASS WOOL / FIBRE DE VERRE POUR SILENCIEUX / FIBRA DE VIDRIO SILENCIADOR > FIB001R • INNER TUBE SILENCER / TUBE INTERIEUR SILENCIEUX / COQUILLA SILENCIADOR > COQ302R
YOU WILL FIND THE INSTALLATION DIAGRAMS, AND THE COMPLETE
BREAKDOWN (PDF FORMAT), ON OUR WEBSITE ...
a
ON PEUT TROUVER LES SCHÉMAS D’INSTALLATION, ET LES DIAGRAMMES
DE PIÈCES (EN FORMAT PDF), SUR NOTRE SITE WEB ...
PUEDE ENCONTRAR LOS ESQUEMAS DE MONTAJE, Y LOS DESPIECES
COMPLETOS (FORMATO PDF), EN NUESTRA PAGINA WEB ...
yasuni.com
f
5
6.2
6
f
6.1
Posiciones
46
h
1.- Tubo escape
2.- Pletina soporte
3.- Brida entrada
4.- Brida entrada silenciador
5.- Brida soporte silenciador
6.- Tubo silenciador
6.1.- Tapa entrada silenciador
6.2.- Tapa salida silenciador
g
42,5
3
m
p
m
n
c
p
d
TUNING SAMPLES WITH YASUNI COMPONENTS
(PRIVATE SAMPLES, NOT YASUNI OFFICIAL).
EXAMPLES DE TRANSFORMATIONS AVEC COMPOSANTS YASUNI
(PRIVÉS, PAS OFFICIELLES).
EJEMPLOS DE TRANSFORMACIONES CON COMPONENTES YASUNI
(PARTICULARES, NO OFICIALES).
a .b .c .d .e .f .g .h .i .k .m.n .n .p .-
Tornillo hexagonal grafilado M8 x 20
Tornillo ULS Negro M8 x 40
Tornillo hexagonal grafilado M8 x 30
Tuerca grafilada M8
Tuerca autoblocante M6
Arandela 25 x 2
Junta entrada
Junta entrada silenciador
Casquillo 13 x 21
Goma Silentblock
Muelle
Junta tórica 28 x 2,5
Juntas tóricas 18 x 2,5
Separador 20 x 9
c
d
f
2
f
k
i
k
i
4
k
o
f
m
k
f
e
b
b
e
1
For other samples see our / Pour autres examples voir notre / Para otros ejemplos ver nuestro ...
sample / example / ejemplo
18
SPARE PARTS / PIÈCES DE RECHANGE / RECAMBIOS
BOQ229R
--BOQ805R
BOQ808R
BOQ809R
BOQ810R
BOQ903R
BOQ914R
BOQ915R
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x2
--x2
-------------
--x2
--x2
x2
x2
x3
x3
x2
SHORT
LONG
--------x1
----x1
---
VITON Ø 32
x1
x1
x1
x1
--x1
x1
--x1
VITON Ø 28
------x2
----x2
-----
59 x 2
48 x 2
54 x 2
JUN104R
------------x1
-----
18 x 2,5
x2
x2
x2
--x2
x2
--x2
x2
MLR502R
BSP229R
BSP311R
BSP805R
BSP808R
BSP809R
BSP810R
BSP903R
BSP914R
BSP915R
MLR501R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ065R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ065R
ABZ060R
ABZ060R
JUN107R
------------COL903R
COL914R
---
JUN106R
SIL038R
SIL038R
SIL038R
SIL045R
SIL038R
SIL038R
SIL045R
SIL038R
SIL038R
JUN105R
SIL039R
SIL039R
SIL039R
--SIL039R
SIL039R
--SIL039R
SIL039R
JUN103R
SIL036R
SIL036R
SIL036R
SIL043R
SIL036R
SIL036R
SIL043R
SIL036R
SIL036R
JUN102R
15
15
15
13
14
13
13
14
14
SPR 3
HMR 2
SPR 3
R1
R3 CARRERA
R2
R1
R3 CARRERA
R2
SILENCER
TUB 229
TUB 311
TUB 805
TUB 808
TUB 809
TUB 810
TUB 903
TUB 914
TUB 915
GASKETS / JOINTES / JUNTAS
JUN101R
ROAD
PAG
PARTS
YASUNI.com
PARTS COMMON TO ALL MODELS / PIÈCES DE RECHANGE POUR TOUS LES MODÈLES / RECAMBIOS COMUNES A TODOS LOS MODELOS: SILENT BLOCK / SILENT BLOC / SILENTBLOC > SBL601R
SILENCER FIBERGLASS WOOL / FIBRE DE VERRE POUR SILENCIEUX / FIBRA DE VIDRIO SILENCIADOR > FIB001R • INNER TUBE SILENCER / TUBE INTERIEUR SILENCIEUX / COQUILLA SILENCIADOR > COQ302R
SIL038R
SIL038R
SIL038R
SIL038R
SIL038R
COL230R
COL233R
COL518R
COL708R
COL807R
SBL601R
SBL601R
SBL601R
SBL601R
SBL601R
BSP230R
BSP233R
BSP518R
BSP708R
BSP807R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
ABZ060R
x2
x2
x2
x2
x1
x2
x2
----x2
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
LONG
--------x1
SHORT
VITON Ø 28
JUN106R
48 x 2
JUN104R
18 x 2,5
54 x 2
x2
x2
x2
x2
x2
x1
x1
x1
x1
x1
BOQ230R
BOQ233R
----BOQ807R
MLR502R
SIL039R
SIL039R
SIL039R
SIL039R
SIL039R
MLR501R
SIL036R
SIL036R
SIL036R
SIL036R
SIL036R
JUN103R
JUN102R
17
16
17
17
16
CROSS
CROSS HM
CROSS
CROSS
CROSS ML
SILENCER
TUB 230
TUB 233
TUB 518
TUB 708
TUB 807
JUN101R
CROSS
PAG
GASKETS / JOINTES / JUNTAS
PARTS COMMON TO ALL MODELS / PIÈCES DE RECHANGE POUR TOUS LES MODÈLES / RECAMBIOS COMUNES A TODOS LOS MODELOS:
SILENCER FIBERGLASS WOOL / FIBRE DE VERRE POUR SILENCIEUX / FIBRA DE VIDRIO SILENCIADOR > FIB001R • INNER TUBE SILENCER / TUBE INTERIEUR SILENCIEUX / COQUILLA SILENCIADOR > COQ302R
YOU WILL FIND THE INSTALLATION DIAGRAMS, AND THE COMPLETE
BREAKDOWN (PDF FORMAT), ON OUR WEBSITE ...
2
1
ON PEUT TROUVER LES SCHÉMAS D’INSTALLATION, ET LES DIAGRAMMES
DE PIÈCES (EN FORMAT PDF), SUR NOTRE SITE WEB ...
PUEDE ENCONTRAR LOS ESQUEMAS DE MONTAJE, Y LOS DESPIECES
COMPLETOS (FORMATO PDF), EN NUESTRA PAGINA WEB ...
yasuni.com
e
4
3
5
TUNING SAMPLES WITH YASUNI COMPONENTS
(PRIVATE SAMPLES, NOT YASUNI OFFICIAL).
7.1
EXAMPLES DE TRANSFORMATIONS AVEC COMPOSANTS YASUNI
(PRIVÉS, PAS OFFICIELLES).
EJEMPLOS DE TRANSFORMACIONES CON COMPONENTES YASUNI
(PARTICULARES, NO OFICIALES).
19
For other samples see our / Pour autres examples voir notre / Para otros ejemplos ver nuestro ...
d
6
7
c
7.2
Posiciones
d
b
a
1.2.3.4.5.6.7.-
Tubo escape
Soporte
Brida entrada
Cola silenciador
Junta silenciador
Brida soporte silenciador
Tubo silenciador
7.1.- Tapa entrada silenciador
7.2.- Tapa salida silenciador
a.b.c.d.e.-
Tornillo M8 x 20
Grower Ø14,5 x Ø8,5 x 2
Arandela Ø16 x Ø8,5 x 2
Tuerca autoblocante M6
Juntas toricas
sample / example / ejemplo
HONORS / HONNEURS / PALMARÉS YASUNI
1990
Spanish Criteriun Solo Moto 75 cc
1997
Catalonia Champion 50 cc
Catalonia Champion 80 cc Scooters
1998
European Champion 125 cc
Spanish Champion 125 cc
Catalonia Champion 80 cc Scooters
RACC Champion 50 cc
Andalucia Champion 80 cc Scooters
1999
Open RACC Champion 50 cc
Catalonia Champion 125 cc
Catalonia Champion 70 cc Scooters
Spanish Champion 70 cc Scooters
Spanish Champion 250 cc
World Champion Honda 125 cc (E. Alzamora)
Andalucia Champion 70 cc Scooters
2000
Andalucia Champion 70 cc Scooters
2001
World Champion Honda 250 cc (D. Katoh)
D. Katoh (1976-2003) Record: 11 victories in 16 races
European Champion 250 cc
Andalucia Champion 70 cc Scooters
2002
European Champion 250 cc
Spanish Champion 125 cc
Andalucia Champion 70 cc Scooters
2004
World Champion Honda 125 cc (A. Dovizioso)
World Champion Runner Up Aprilia 250 cc (S. Porto)
2005
Spanish Champion 125 cc
YASUNI.com
2006
World Champion Aprilia 125 cc (A. Bautista)
2007
World Champion Aprilia 125 cc (G. Talmacsi)
World Champion Runner Up Aprilia 125 cc (H. Faubel)
2008
World Champion Runner Up Aprilia 250 cc (A. Bautista)
2009
World Champion Aprilia 125 cc (J. Simón)
Official Sponsor of 125 cc & 250 cc Derbi Racing Team
2010
3th in World Championship Derbi 125 cc (P. Espargaró)
3th in Spanish Championship 125 cc
Official Sponsor of 125 cc Derbi Racing Team
G3d • YCG-122010-1 • Printed in Spain
®
KIT YASUNI, SL • Pol. Ind. Can Castells • C/ Industria, 103, nave 6 • E-08420 Canovelles (Barcelona) • Spain
Telef. 00 34 93 846 55 85 • Fax. 00 34 93 849 53 62 • comercial@yasuni.com • www.yasuni.com