El rostro hispano de la Florida
Transcription
El rostro hispano de la Florida
Tampa Bay. Florida - Año 3 - Edición 39 Julio 15 - Agosto 15 de 2006 El rostro hispano de la Florida AT I S www.mibarriolatino.com G por Luz Astral (pagina 48) R “EL HOROSCOPO” 2 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com Latino Mi Barrio 3 4 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com Latino Mi Barrio 5 Tampa Bay. Florida - Año 3 - Edición 38 - Julio 15 a Agosto 15 de 2006 CONTENIDO EN ESTA EDICION 10 Nuestra Comunidad Hogar, dulce... ¿Centro Multicultural? 12 Arte Stephano Espinoza, Hijo Prodigio 14 Viajando por el mundo Perú, país mágico y milenario 16 Salud Cómo prevenir un derrame cerebral El rostro hispano de la Florida Portada: “Fotografía de Stephano Espinoza, el artista, niño e hijo prodigio de Ecuador, posando orgulloso con una de sus mejores obras”. Mi Barrio Latino es publicada mensualmente y distribuida en más de 700 puntos a través de las ciudades de New Port Richey, Port Richey, Holiday, Palm Harbor, Dunedin, Clearwater, Largo, St.Petersburg, Tampa, Brandon, Orlando, Kissimmee y Bradenton. 20 Valor Hispano Larry Durán, médico y músico Director General Brenda Alvarado 24 Psicología Reglas para que ella disfrute más Gerente General Neptalí Velásquez Editor - Redactor Stephen Byrne 26 Belleza Algas, Belleza y Salud con sabor a mar Director de Ventas y Mercadeo Sergio Pérez Oficina Ximena Salazar Diana Zaragoza 28 Farándula Local Los Enanitos Verdes Colaboradores Stella Mariño Gloria I. San Miguel, MSHS 32 Bienestar Sangre, sudor y calorías 36 Cosas de la Vida Solo para Risas, El español Boricua SECCIONES FIJAS Servicios EFE Servicio de Noticias Images Copyright © 2006 PhotoDisc, Inc. Diseño Gráfico y Dirección de Arte www.mitosis.biz info@mitosis.biz Diagramación Oscar Fernando Ramírez Ch. 38 Deportes Local: Inauguración del Instituto de Fútbol Pachuca en Clearwater 42 Deportes Internacional Fútbol, Anécdotas para la historia de un deporte universal 44 Corazón de Mi Barrio 46 Reflexiones Las ratas no resisten la altura 50 Pasatiempos Ríase con nosotros 6 Editada en CLEARWATER, FL Si desea anunciarse con nosotros llámenos a los teléfonos: (727) 442-6099 (727) 447-0295 (321) 206-9851 Fax: (727) 216-7610 Ventas: o escríbanos a: Revista Mi Barrio Latino 1932 Drew Street Suite # 3 Clearwater, FL 33765 vía email: revista@mibarriolatino.com Mi Barrio Latino es una publicación mensual. Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial de los artículos y fotos sin autorización de esta editora; incluidos los avisos publicitarios. Todas las notas y las columnas, artículos firmados no reflejan la opinión y el pensamiento de los directores y cada columnista es responsable de lo que escribe. MiBarrioLatino no se responsabiliza por daños causados por el uso de los artículos, opiniones, anuncios, declaraciones y garantías expresos o cualquier otro compromiso que esté de manera implícita en esta revista. Por lo tanto, no recomendamos ni endosamos ninguno de los productos o servicios presentados o ilustrados aquí. Todo material gráfico, comercial o editorial es propiedad de Mi Barrio Latino con excepción de aquel que el anunciante haya proporcionado. Cualquiera que haga uso de nuestro material deberá ser plenamente autorizado por Mi Barrio Latino o será castigado por la ley. Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com Latino Mi Barrio 7 Editorial El rostro hispano de la Florida Orgullosos de ser la revista oficial de los eventos latinoamericanos de mayor impacto en la Bahía de Tampa y el Centro de la Florida en el 2005. 2,000 personas Queridos lectores Nosotros en Mi Barrio Latino nos complacemos en brindarle a la comunidad hispana una revista informativa, educativa y entretenida. Buscamos llenar nuestras páginas con un gran surtido de información sobre la salud, destinos, belleza, farándula, eventos locales etc. Sin embargo, nos interesa saber, ¿qué opina Usted el lector? ¿Qué secciones de la revista son sus favoritas? ¿Cuáles son sus menos favoritas? ¿Qué quiere ver más en la revista y qué quiere ver menos? Estamos haciéndole a Usted el lector, una invitación abierta para que nos escriba y nos diga como podemos mejorar la revista. Si hay alguna sección que le encanta, déjenos saber. Si hay alguna sección que detesta, también déjenos saber. Hay un refrán en inglés que dice “If it ain’t broke, don’t fix it”, o “Si no está dañado, no lo arregles.” Con la retroalimentación de nuestros lectores podremos mantener las secciones preferidas y a la misma vez evolucionar con nuevo contenido. A la hora de la verdad, sin lectores no hay revista y complacer a nuestros lectores es una máxima prioridad esencial para nuestro éxito continuo. ¿Tiene algún restaurante favorito? ¡Déjenos saber! ¿Es Usted dueño de un restaurante? ¡Invítenos a comer! ¿Conoce algún lugar que deberíamos visitar o tiene algún evento que quiere que incluyamos en la revista? ¡Invítenos! ¿Te gustó la última edición? ¿No te gustó? Sea lo que sea, escríbenos a opiniones@mibarriolatino.com. Stephen Byrne Editor - Redactor 8 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com 5,000 personas 20,000 personas 5,000 personas 22,000 personas 21,000 personas 60,000 personas Latino Mi Barrio 9 Nuestra Comunidad Hogar, dulce... Carmen y su esposo tuvieron que construir una pequeña casa detrás del centro para poder vivir. ¿Centro Multicultural? En el año 2000 en la ciudad de Seffner, una señora conocida como Carmen González le abrió las puertas de su hogar a personas del extranjero queriendo aprender inglés... ¡completamente gratis! Carmen González llegó a California desde Puerto Rico hace unas décadas atrás, conociendo solo dos palabras en inglés, “yes” y “no”. Luego de aprender inglés y adaptarse a la vida americana, se mudó a Florida, donde completó su bachillerato de antropología en la USF (Universidad del Sur de Florida). Trabajó por muchos años de maestra en el programa de adultos para el distrito escolar del condado de Hillsborough, quienes la enviaban a dar clases de inglés a través de distintas partes de la región, a ciudades tan lejos como Plant City, Ruskin y Wimauma. Eventualmente Carmen decidió darle apertura a su hogar para que los estudiantes vinieran a donde ella: así nació el Centro de Recursos Multiculturales. Las clases para aprender inglés de segundo idioma son de categoría ESOL (English for Speakers of Other Languages), pero no solo ofrecen clases de inglés sino también cursos para obtener el diploma de equivalencia en educación general, conocido como el GED (General Education Diploma), también Workplace Readiness (Preparación para el Trabajo) y cursos para obtener la ciudadanía. Lo asombrante de todo es que estos cursos, designados para ubicar y asimilar a los extranjeros que carecen de recursos económicos a la vida americana, se ofrecen completamente gratis. Suena increíble, pero el Centro Multicultural hasta ahora se ha podido sostener sin cobrarle a los estudiantes un solo centavo. Los maestros son voluntarios en todo sentido de la palabra.“Yo lo pago todo de mi bolsillo”; explica Carmen que como el centro opera desde su hogar, ella tiene que pagar la luz, el agua, la hipoteca y todo lo demás. González, junto a Patricia Hillman, quien ha sido voluntaria hace siete años y da las clases de GED en inglés, reciben un salario del distrito escolar de Hillsborough y de esa exigua cantidad, pagan los fondos para mantener el centro. Carmen, devotamente cristiana, describe su labor como una “Obra Misionera”. Las personas que vienen al Centro Multicultural se han ido multiplicando a través de los años, tanto que la escuela se apoderó del hogar y Carmen y su esposo tuvieron que construir una pequeña casa detrás del centro para poder vivir. Los estudiantes se enteran de los servicios por propagado oral. “La palabra clave es ‘gratis’”, dice Carmen. Sin embargo, el Centro 10 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com Multicultural a veces se inunda de estudiantes y lamentablemente no pueden acomodarlos a todos. Tanto González como Hillman concuerdan con la necesidad para un edificio más grande. Por eso están solicitando al IRS la clasificación 501©3, entidad sin fines de lucro. Con esta clasificación, pueden escribir propuestas para pedirle fondos al gobierno y a otras instituciones. Sin esta clasificación, pueden aun recaudar fondos y lo han hecho a través de servicios para la comunidad en donde aceptan donativos, y con el Festival Multicultural, que celebran anualmente en el Centro Recreativo de Brandon. El Festival tiene motivos de promover la educación multicultural y la salud, con el patrocinio principal del Moffitt Cancer Research Center. Cuentan con la participación de doctores y hospitales quienes realizan pruebas de sangre, mamografías, evaluaciones, referidos y otros servicios médicos. Por supuesto, como en cualquier otro festival hay comida, baile, música y diversión. El año pasado asistieron más de 2,000 personas y para el 6to Festival, que se celebrará en octubre, se anticipa que ese numero crecerá aún más. Adicionalmente cuentan con el apoyo de las Cámaras de Comercio de las ciudades de Brandon y Seffner. Otro problema que ha plagado al Centro Multicultural por estar ubicado en el hogar de la directora ha sido las leyes de zonificación, leyes que regulan entre otras cosas, el uso comercial de una propiedad. Aunque el Centro Multicultural ofrece servicios gratuitos, es considerado un negocio y tiene que cumplir con los reglamentos de la zonificación. Por petición de la comunidad, la Comisión del Condado de Hillsborough anuló la tarifa de Carmen González, directora y fundadora del Centro de Recursos Multiculturales en Seffner, Florida con Patricia Hillman, voluntaria del Centro de Recursos Multiculturales desde hace 7 años. aproximadamente $5,000 para solicitar la re-zonificación de la propiedad, pero aún falta que le concedan una variancia, una excepción a las leyes de zonificación para casos especiales, que requiere un arduo proceso de vistas públicas para ser aprobada. No ha sido fácil, pero González y su Centro Multicultural han sobrevivido las adversidades. La realidad es que servicios como estos son necesarios; sin la voluntad de personas como Carmen, Patricia Hillman y otros como ellas que están dispuestos a sacrificarse para el bien de la comunidad, habría un incrementado de personas totalmente perdidas en este país por no tener los recursos para superarse y aprender inglés. “Mucha gente piensa que porque uno no sabe inglés es analfabeta” añade Carmen, quien explica que muchos de sus estudiantes en sus países nativos eran profesionales; doctores, abogados, arquitectos, quienes por las barreras del idioma se encuentran obligados o han tenido que reducirse a la mano de obra o a emplearse en posiciones no dignas de sus capacidades profesionales. “Aquí (en Estados Unidos) el que no aprende inglés, es porque no quiere. Nos guste o no nos guste, vivimos en Estados Unidos, tenemos que mascar inglés” exclama González. Las escuela vuelve a abrir sus puertas en agosto y las clases serán de lunes a jueves desde las 8 de la mañana hasta las 2 de la tarde. Los estudiantes hacen entre ellos un tipo de “networking”; se apoyan unos a los otros, manteniéndose comunicados e informados sobre oportunidades de trabajo y servicios ofrecidos que encuentren útiles a las necesidades del individuo. “Lo que importa es que como seres humanos, nos demos la mano” añade Carmen. Mi Barrio Latino La paciencia y la persistencia han logrado que el Centro de Recursos Multiculturales permanezca brindando un exorbitante servicio para la comunidad. Le deseamos éxito a Carmen González y a sus voluntarios en su lucha para la supervivencia de su instituto y labor. Puede comunicarse con Carmen González al (813) 685-0108 para más información. 11 Arte Stephano Espinoza Hijo Prodigio El pasado 25 de mayo en la Feria de la Familia Telemundo, nos captó el ojo un joven pintor con su propia mesa de exposición rodeada de personas admirando sus obras de arte. El joven se llama Stephano Espinoza, nativo de Ecuador y de apenas 14 años de edad. Su familia se mudó a Estados Unidos hace aproximadamente un año, para darle la oportunidad de integrarse a colegios de arte con mejores oportunidades de crecimiento. Stephano, muchacho de pocas palabras, dice que aunque domina bien el inglés, aún no se acostumbra a la vida americana. Stephano con su madre, Sonia Galarza. Recogió los pinceles a la tierna edad de 5 años y a la sugerencia de un profesor, sus padres se esforzaron ayudar a su hijo a cultivar su talento. En sus años formativos ha ido desarrollándose como un joven pintor talentoso mediante cursos y matrículas en colegios de arte. Señalando a Salvador Dalí como una de sus fuentes de inspiración principales, se identifica con el legendario ícono del arte abstracto en cuanto a su estilo. Sonia Galarza, madre de Espinoza, ha servido como algo de manejadora para la carrera floreciente de su hijo prodigio. “(Mi madre) me ayuda bastante, me apoya si necesito materiales, me mete en cursos, siempre me ayuda” expresó el joven sobre el papel que juega su mamá. Dice ella que tuvieron los recursos, el tiempo y la voluntad por parte de Stephano para fomentar su talento, y que orgullosamente seguirá invirtiendo en su futuro. Stephano Espinoza en su primera exposición en Estados Unidos en la Feria de la Familia de Telemundo. De acuerdo a su madre, Stephano era un niño bravo cuando tenía que ver con su expresión artística. Cuenta que no le gustaba que los profesores le dictaran como pintar sus obras ni qué colores debía utilizar. Seguía su propio estilo original; no quería copiarle a nadie. Sonia quiere obtenerle exposición y la oportunidad a su hijo de que un artista establecido reconozca su potencial, lo valore y lo tome de aprendiz para pulirlo y marcharlo en el camino correcto. Piensa ella que su hijo puede ser un buen ejemplo para la comunidad y para otros jóvenes talentosos que tengan la misma dedicación y paciencia. Stephano junto a su obra “Un Camino”. La Feria de la Familia de Telemundo fue su primera exposición en Estados Unidos, donde se rifó una sus obras como premio. Ya tienen tarjetas de negocio y próximamente montarán una página ‘web’ para exhibir y ofrecer servicios. Ha vendido algunas de sus obras en Ecuador y sus pinturas grandes enmarcadas adornan las paredes del apartamento que habita su familia en Tampa. Stephano Espinoza es un muchacho con una imaginación y potencial ilimitada. Con un poco de pulido, disciplina y dirección, puede lograr a realizar grandes cosas, posiblemente ser uno de los grandes artistas de su generación. Si le interesa conocer más sobre Stephano y su arte, puede comunicarse al 813-426-7360 o a stephanoespinoza@yahoo.es 12 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com “Bodegón Flotante” de Stephano Espinoza. Imagen de fondo “Evolución” de Stephano Espinoza. Latino Mi Barrio 13 Viajando por el Mundo por Claudia Safont La laguna Cullicocha, en los Andes Perú País mágico y milenario Perú es un país de cultura milenaria y mágica naturaleza, que ofrece al visitante su hospitalidad e increíbles parajes para un viaje repleto de colorido, intensidad y alegría. A lo largo de su historia, Perú ha sido punto de encuentro de diferentes razas y culturas. Trajes multicolores, grandes artesanías y una naturaleza exuberante son la carta de presentación de una tierra en la que se unen tradición y presente. Cuenta la leyenda que fue de las profundidades del lago Titicaca de donde surgió el ser supremo, Viracocha, para organizar el universo en tres partes: el Hanan Pacha o el mundo del cielo, el sol y las estrellas, el Ucku Pacha o mundo subterráneo, donde habitan las semillas y los muertos, y el Kay Pacha o mundo en que viven los humanos, los animales, las plantas y los ríos. La tradición milenaria de Perú hace que en cada rincón del país se vea a Viracocha: en una sonrisa, una tela, un mercado, una iguana... Cada detalle forma parte de un todo. Un momento de la danza de las tijeras, típica del país. 14 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com MIL COLORES PARA UN VESTIDO Los trajes que utilizan los habitantes de las zonas rurales de Perú siguen siendo hoy un distintivo especial y colorista en el que no faltan el rojo, el verde, el amarillo, el blanco... El traje que lucen hoy muchos habitantes de este país andino incluye elementos prehispánicos, junto a otros ejemplos de la ropa que se utilizaba durante la época colonial. Las danzas regionales también exigen un vestuario específico. En la costa, para bailar marinera, el algodón de la falda fue reemplazado por la seda. En los Andes, los danzantes de tijeras adornan su hermoso traje con espejos y bordan a su dios protector en la espalda. Los ponchos son las estrellas de la moda. Están hechos de algodón o de lana de vicuña. En la selva, tanto hombres como mujeres de ciertos grupos étnicos visten una cushma, una túnica amplia cosida a los costados, adornada con tintes y figuras geométricas. Los trajes suelen ir acompañados por sombreros de lana o paja, algunos de colores.Y en las zonas de mayor frío en los Andes, se suele utilizar el chullo, un gorro tejido de lana que cubre las orejas y que está decorado con motivos geométricos. ABANICO DE SABORES PERUANOS La buena cocina peruana tiene fama de ser la mejor de America Latina, y cuenta entre sus platos de reconocido prestigio con el ceviche. El gran mestizaje de culturas culinarias la convierten en una cocina diversa, exótica y llena de colorido. De España ha recibido a lo largo de su historia la influencia en guisos y sopas, de la cocina árabe los dulces, de la africana la comida criolla, de la italiana las pastas, y de la japonesa sus delicados toques en pescados y mariscos. la influencia china ha creado una de las mezclas más populares del país: la chifa. El pisco ‘sour’ es una de las bebidas más típicas de Perú, y está compuesta por una combinación de mosto de uva y zumo de limón, que crean una bebida refrescante y sabrosa. Deliciosos pescados y mariscos son los principales ingredientes de la comida de la costa. En el norte el arroz, las aves y los cabritos son las grandes especialidades. De la zona andina hay que destacar las papas (patatas) y el maíz y de la selva, las carnes de caza. Para un buen postre, nada mejor que dejarse seducir por la chirimoya y la lúcuma, las frutas estrella del país. MACHU PICHU, LA JOYA INCA El Machu Pichu está considerado por los peruanos como un lugar generador de energía. Su nombre proviene de una palabra quechua, una de las lenguas de Perú cuyo significado es “montaña vieja”. El Machu Pichu, rodeado por cañones profundos e imponentes montañas denominadas apus o dioses tutelares de los incas, es una mezcla de piedra y naturaleza. Cuzco, la capital del imperio incaico, y el templo dedicado al culto del sol, el Koricancha, son también paradas obligadas. Un momento de la celebración de la Fiesta del Sol, Inti Raimy DESCUBRIENDO EL NORTE En el norte del país se encuentra Piura, bajo un sol radiante y rodeada por el desierto. Este rincón tropical cuenta con hermosas playas, como Máncora o Cabo Blanco, y un viejo hotel en cuya barra se acomodaba a beber el escritor estadounidense Ernest Hemingway después de una jornada de pesca. El museo de Tumbas Reales de Sipán, en la ciudad de Chiclayo, ofrece tesoros de incalculable valor. Allí está representado el Señor de Sipán, que vivió entre los siglos II y III de nuestra era y tuvo el entierro más fastuoso de la América precolombina, ya que se le dio sepultura con todos sus trajes y todas sus joyas. Mi Barrio Latino La mirada y la sonrisa de un niño peruano. 15 Salud Por Dr. Jaime Benítez Solís Cómo prevenir la aspirina (el ácido acetilsalicílico, o AAS): La aspirina en dosis bajas de 75-150 mg. es un medicamento efectivo en la protección de la mayoría de pacientes con un elevado riesgo de eventos vasculares oclusivos incluyendo infarto agudo del miocardio, ACV isquémico y enfermedad arterial periférica. Las estatinas y últimamente las drogas antihipertensivas, juegan también un papel importante en la prevención secundaria, es decir, dando un significativo beneficio en la disminución de la recurrencia de accidentes cerebro-vasculares (ACV) por un 30%. Todos estos medicamentos actúan mejorando la función endotelial y previniendo enfermedades cerebro-vascular. un derrame cerebral Esta alteración en la función endotelial puede ser reversible con un manejo adecuado de todos los factores de riesgo: hipertensión, diabetes, dislipidemia, tabaquismo, sedentarismo, obesidad. Por ejemplo, si tiene la presión elevada, primero modificando los hábitos o estilos de vida, dejando de fumar, bajando de peso (adelgazando), practicar ejercicios físicos en forma regular, disminución en el consumo de sal, alcohol, grasas saturadas y aumentando el consumo de frutas y verduras pueden ayudar. Si con estas medidas no farmacológicas no se consigue disminuir los factores de riesgo, hay que tomar medidas farmacológicas, tratamiento con medicamentos para bajar la presión, las grasas y drogas antiplaquetarias (AAS). Los accidentes cerebro-vasculares (infarto y hemorragia cerebral) matan alrededor de 5 millones de personas cada año. Es la segunda Vasos sanguíneos causa principal de muerte en el mundo y la causa principal de incapacidad en los Estados Unidos. Aproximadamente 15 millones de personas tienen accidentes cerebro-vasculares no mortales por año y como consecuencia de esto, cerca de un tercio quedan inválidos. En Ecuador, la Organización Panamericana Estos medicamentos antihipertensivos, tomados de la Salud (OPS) estableció que entre todos los días, ejercen un efecto protectivo contra 1990 y 2001, las principales causas de muerte el accidente cerebro-vascular (ACV). En un estudio en la población general en Ecuador fueron las Endotelio normal Endotelio alterado realizado en Europa con mas de 6.000 pacientes enfermedades cerebro-vasculares. con presión alta (hipertensos), durante 4 años de La causa de estos accidentes cerebro-vasculares (ACV) se deben a una seguimiento (Estudio PROGRESS), se redujo el riesgo de tener un accidente alteración en la función del “endotelio”, un tejido que tapiza el interior cerebro-vascular por un 28%. Además, un subsiguiente análisis de los datos de los vasos sanguíneos y provee una interfase entre la circulación de de PROGRESS encontró que el riesgo de demencia vascular relacionada con la sangre y los tejidos circundantes. Cuando se presenta una situación los accidentes cerebro-vascular (ACV) disminuyó de manera significativa patológica como la hipertensión, diabetes o dislipidemia, estas producen por el uso diario de drogas antihipertensivas. una inflamación, iniciándose el fenómeno arteriosclerótico. El tratamiento para disminuir los niveles altos de colesterol también reduce el riesgo de sufrir un accidente cerebro-vascular y Hay una falta de conocimiento en la población general de los ataques al corazón en un 1/3 de los pacientes de riesgos con “5 signos clásicos de alarma”que advierten sobre un enfermedad vascular. Estas drogas que bajan el colesterol • DISLIPIDEMIA accidente cerebro-vascular: son las “estatinas”, también llamadas las “nuevas aspirinas”, • DIABETES ya que no solo disminuyen los niveles de colesterol y • Entumecimiento o debilidad de la cara, brazo o pierna, en • PRESIÓN ALTA triglicéridos, sino que producen un efecto anti-inflamatorio especial, de un solo lado del cuerpo de aparición súbita. • TABAQUISMO y de estabilización de las placas ateroscleróticas en los • Confusión, trastorno del habla o de la comprensión de vasos sanguíneos. aparición súbita. • Trastornos de la visión en uno o ambos ojos. En conclusión, los beneficios de bajar el colesterol, sumados • Trastornos de la marcha, vértigos, mareos, falta de ENDOTELIO a aquellos otros tratamientos como los medicamentos equilibrio o de coordinación. para bajar la presión,“drogas antihipertensivas” y la aspirina • Dolores de cabeza sin causa conocida de aparición juegan un papel importante en la prevención de los súbita. accidentes cerebro-vasculares (ACV), ataques al DISFUNCIÓN ENDOTELIAL corazón y muertes por enfermedades vasculares. ¿CÓMO PREVENIR ESTA ENFERMEDAD? En los últimos 10 años ha habido considerable progreso en el desarrollo de las “Estrategias en Prevención Secundaria para En el gráfico se observa como se produce el daño ATEROSCLERÓSIS TROMBOSIS vascular, por la agresión de los factores de riego. Accidente Cerebro-vasculares (ACV)”. 16 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com Latino Mi Barrio 17 18 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com Latino Mi Barrio 19 Valor Hispano Larry Durán, de padres colombianos, nació en New Jersey y se crió en Tampa. Después él y su familia se mudaron a Plant City, donde actualmente viven. Luego de graduarse de Plant City High School, Larry fue aceptado a la Universidad del Sur de Florida (USF), pero optó, por cuestiones económicas, irse a estudiar a Colombia, primero en Bucamaranga y luego a Barranquilla en las universidades del Norte y Libre, donde hizo sus estudios en el campo de la medicina. Larry Durán Médico y Músico Antes de encaminarse hacia una carrera médica, desde niño Larry tomó sus primeros pasos hacia la música. Comenzó a cantar desde los cuatro años y a los cinco cogió la guitarra, siguiendo los pasos de su padre, también cantante y guitarrista. Empezó a tocar violín, principalmente música clásica, donde años después llegó a ser primer violinista dentro de una sinfonía. En sus años formativos también aprendió el tiple, cuatro y varios instrumentos de la percusión, manteniendo su enfoque en la guitarra y voz. Cada tres meses en su hogar, entre familiares y amistades hacían tertulias musicales. Después de una de estas actividades, le dejaron un acordeón en la casa y dentro de una semana Larry sacó su primera canción, “Mi Serenata” de Diomedez Díaz. 20 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com En sus primeros semestres de estudios universitarios, Larry Durán compró su propio acordeón diatónico de dos líneas, los que se usan para tocar vallenato, género de música típico de la costa norte de Colombia (Valledupar), que significa “nato del Valle” y se toca en cuatro ritmos básicos: son, paseo, merengue y puya. Da la casualidad que el antiguo dueño de este particular acordeón era nada menos que el legendario “Padre de la Guaracha” Aníbal Velásquez. Fue diseñado personalmente para Velásquez, quien contactó a Durán porque necesitaba de nuevo su acordeón. Larry dice que Velásquez tenía alrededor de 11 acordeones, pero por alguna razón necesitaba este en particular, entonces así se lo prestaba de vez en cuando y se hicieron buenos amigos; eventualmente Aníbal le enseñó a tocar guaracha en el acordeón. Junto a su mentor, se daban vueltas por la ciudad y así fue conociendo los festivales de cerveza, incluyendo el más destacado Festival Vallenato. Durán hasta llegó a tocar con el Conjunto de Aníbal Velásquez en algunos de estos festivales y cuando vio como la gente se lo gozaba, decidió que el vallenato era para él. Regresó a Estados Unidos para hacer su internado en el Hospital General de Tampa. Durante ese tiempo, para un 20 de julio (fecha que se celebra la Independencia de Colombia), fue invitado a tocar a una emisora de radio y la transmisión capturó la atención del percusionista Jorge García. Este se comunicó con Durán para formar un conjunto. Larry y su Conjunto empezaron a tocar en clubes y festivales locales. Representaron al Cónsul de Arte de Hillsborough en un festival anual, donde fueron el primer grupo latino aceptado para tocar en dicho festival. Chistosamente habló sobre lo sorprendente que era ver a “los gringos zapateando” con su música y lo mucho que se lo gozan. Han tocado en los estados de Nueva York, New Jersey, Texas, Louisiana, pendientes en California con Univisión, y en varias ciudades dentro de Florida. Sobre la aceptación del vallenato en Estados Unidos hizo los siguientes comentarios: “Aquí en Estados Unidos no hay mucha que nunca va a abandonar la música. “Nunca se va perder la sensación que uno recibe cuando va a ver un conjunto en vivo... esa sensación que uno siente no es reemplazable.” Larry Durán le extiende sus agradecimientos hacia la gente latina, los restaurantes, las emisoras de radio y a la comunidad en general por haberlos apoyado a él y su conjunto. Urge a la gente latina a que no pierdan su cultura por estar viviendo en otro país. “Nosotros los latinos tenemos nuestras bases y no podemos perder esas bases, porque son sólidas.” Le agradecemos a Larry Durán por tomar un poco de su tiempo muy ocupado para charlar con nosotros. Para contactar a Larry Durán y su Conjunto, llame al (813) 727-9198. Para información sobre Florida Detox, visite www.floridadetox.com gente que esté apoyando el vallenato... A pesar de que yo siento que no estamos en el lugar ideal para tocar este género de música, nos ha ido muy bien. Presiento que el vallenato va a pegar.” Para reiterar este último pensamiento, mencionó que Carlos Vives ha regresado al vallenato, que Juanes pronto estará cantando las canciones de Rafael Escalona y que ya existe una categoría para este género en los premios Grammys. La música no es la única pasión de Larry Durán. Desde joven también le fascinaba la medicina. Con su agudo sentido de humor bromea que cuando niño, sus juguetes favoritos eran el estetoscopio y el martillo que pita cuando se lo pegas a alguien, ambos instrumentos que usaba para jugar doctor con las chicas. Larry, igual que muchos otros como él, regresó a su país para terminar los estudios universitarios por lo difícil que es económicamente estudiar en Estados Unidos. En vez de gastar $30,000 en un semestre en la USF, dice Larry que mejor “me compro una camioneta y me voy para Colombia”, y fue exactamente lo que hizo. “Viví muy bien en Colombia... aprendí mucho y crecí como persona.” Larry es Médico General Cirujano, reconocido como médico extranjero por la ECFMG (siglas en inglés de la Comisión Educacional para Graduados Médicos Extranjeros), solo le falta tomar los exámenes del NBME (National Board of Medical Examiners) para obtener su residencia, luego especializarse y practicar en Estados Unidos, y actualmente trabaja para el instituto de rehabilitación de adictos, Florida Detox. Mi Barrio Latino Su carrera musical, junto al apoyo de su familia le pagan los estudios. Sin embargo, al tener que balancear las dos carreras, la medicina predomina ya que de acuerdo a Durán, “la música me encanta... aspiro con toda el alma no tener que soltarlo” pero “honestamente... la medicina es más segura.” En el futuro le gustaría tener su práctica privada, posiblemente con sus dos primos que también son médicos. Su carrera musical perderá equilibrio cuando comience a practicar medicina, pero afirma 21 22 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com Latino Mi Barrio 23 Psicologia Por Rocío Gaia Reglas Intente la comunicación con su pareja en un sentido amplio. interesan las mujeres exuberantes, atractivas o estilo supermodelo, y que no se fijan en aquellas que no cumplen ciertos requisitos de belleza, como los famosos “90-60-90”. Si elimina los prejuicios respecto de usted misma, comenzando a quererse y gustarse, hará que su pareja y los demás la acepten y se sientan atraídos por usted, tal como eres. • Mejore su imagen. El aspecto físico no es la única manera de atraer a un hombre, pero si usted hace algo por mejorarlo ¡su lucecita interior tendrá más posibilidades de brillar! Una buena salud, figura e imagen nunca están de más, y ayuda a mejorar la autoestima sexual. Siga una dieta saludable, haga ejercicio físico y cómprese ropa y maquillaje adecuada. Aprenda a ver las facetas positivas de Confiar en sí misma, dejar de lado la vergüenza, romper la rutina y huir de las normas rígidas son algunas de las normas básicas para el goce y erotismo femenino, que toda mujer debe conocer para alejar sus temores y vivir una sexualidad más plena y enriquecedora. “Me preocupa resultarle atractiva o sensual a mi novio. Soy demasiado tímida para pedir lo que quiero en la cama. Siempre me pongo muy nerviosa y me inhibo. Me siento avergonzada por el tamaño o aspecto de algunas partes de mi cuerpo cuando estoy desnuda.” Inquietudes como éstas que expresan en privado y con frecuencia muchas mujeres revelan un problema de autoestima sexual que suele ensombrecer sus relaciones. Según los expertos, la respuesta sexual femenina cambia constantemente a lo largo de la existencia, e incluso de una relación a otra. las mujeres que comprenden mejor las peculiaridades de su sexualidad y erotismo, disfrutan más de su cuerpo y llevan una vida amorosa plena y satisfactoria, independientemente de que tengan veinte, cincuenta u ochenta años de edad. Al margen de la habilidad y experiencia que tenga su compañero sexual como amante y de la capacidad de cada hombre para despertar el erotismo de ella, estimulando sus genitales, desarrollando unos acercamientos preliminares adecuados o aplicando las distintas técnicas para llevarla al orgasmo, la satisfacción femenina depende en buena medida de la propia mujer y requiere seguir algunas reglas básicas: • Gústese usted para gustarle a los demás. Deje de lado el mito de que a los hombres sólo les 24 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com Según los expertos, la respuesta sexual femenina cambia constantemente a lo largo de la existencia. Tu sexualidad es muy amplia y personal y la apagas si la confinas en una serie de recetas, normas o situaciones previsibles y repetidas. En vez de caer en una excesiva rigidez de hábitos que te impidan disfrutar, procura improvisar situaciones que resulten excitantes para ambos, con una buena dosis de espontaneidad e imaginación. Hacer el amor en el sofá, la cocina o la ducha son algunas opciones, ¡pero hay muchas más! • Descubra lo que le gusta y dígalo. Aprende a conocer tus zonas erógenas y lo que te excita más. En materia de sexualidad no hay dos mujeres iguales: lo que para una es una fuente de placer, para otra puede ser una auténtica molestia. Tómate el tiempo necesario para auto-explorar tu cuerpo, que es mucho más complejo que el del varón y es un manantial de sensaciones insospechadas. Si sabe lo que le gusta y le excita, podrá marcar la pauta y guiar a su pareja en la cama para que los dos disfruten más. Si puede ser más franca y abierta acerca de lo que desea en la cama, se sentirá mucho más fuerte y segura. para que ella disfrute su anatomía en lugar de las menos agraciadas. • ¡Temores, fuera! Intente la comunicación con su pareja en un sentido amplio: que no se limite al terreno sexual sino que también se asiente en las palabras. Exprese en cada momento lo que le apetezca hacer o que le hagan, y despreocúpese de que tu pareja te vea gorda o sin depilar. En la cama, nunca viva su sexualidad como una rareza, deje la vergüenza de lado y sea usted misma. • Busque la espontaneidad. Las normas rígidas y la repetición son enemigas del erotismo y la excitación. El aspecto físico no es la única manera de atraer a un hombre, pero si usted hace algo por mejorarlo ¡su lucecita interior tendrá más posibilidades de brillar! Latino Mi Barrio 25 Belleza Por Sol Carreras El cocinero francés Christian Morisset enseña orgullosamente su creación original: caramelos de chocolate con algas. Algas, Belleza Salud Por sus propiedades adelgazantes y reafirmantes, las algas están empezando a ganar popularidad en todo el mundo como alimento. Es la verdura de la gente sibarita y también la más completa: tiene más calcio que la leche y más hierro que las lentejas, y su alto contenido vitamina E le convierte en un buen aliado contra el envejecimiento de la piel. Por eso no es de extrañar que después de Japón, muchos lugares de Sudamérica hayan caído rendidos ante los encantos de este vegetal de moda venido del mar. Además de los barcos hundidos, los fondos marinos esconden otros tesoros de incalculable valor: las algas. Estos organismos acuáticos absorben las propiedades más beneficiosas del mar. Oxígeno, sales minerales, yodo, hierro... su completa composición hace que valgan para curar casi todos los males menores de belleza y salud. Esas arrugas incipientes o esos centímetros de más en el abdomen se hacen menos visibles después de un tratamiento a base de algas, un cosmético natural que además es uno de los alimentos más nutritivos del mercado. Las algas son seres vivos que se alimentan por sí mismos mediante la fotosíntesis, igual que las plantas que crecen en la superficie terrestre. Pero la diferencia es que las algas viven en aguas dulces o saladas y a distintas profundidades, lo que hace que varíe el color verde natural que le aporta la clorofila. Cada tonalidad tiene una propiedad beneficiosa para el cuidado de nuestro cuerpo. 26 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com UN MAR DE COLORES MUY SALUDABLES Las algas que descansan en el fondo del mar, donde apenas llega la luz del sol, son las pardas. Entre ellas se encuentran las Laminarias, utilizadas en las dietas de adelgazamiento. Al regular la producción de glándulas sebáceas también son aconsejables para combatir el acné. Las algas rojas, situadas en las capas interme del mar pueden echarnos una mano para mejorar nuestra figura. Y es que algunas especies desintoxicantes, como la Chondrus Chrispus y la Gelidium, evitan la retención de líquidos. De esto saben mucho las algas verdes, que nadan cerca de la superficie. Por su acción diurética, son las más adecuadas para vencer la celulitis y los problemas circulatorios. Su poder lo explica la alta concentración de fibra presente en modalidades como la Laminaria Digitata, además de la gran cantidad de calcio y con sabor a mar magnesio con la que cuentan otras ramas de la familia como la Lithotamerica. Con todas estas ventajas, no es de extrañar que las algas sean cada vez más demandadas en los centros de belleza. Los tratamientos de belleza marinos, también llamados de thalasoterapia, aprovechan al máximo todos los recursos del mar para conseguir una imagen más saludable. Los más auténticos se sitúan en zonas costeras, donde el aire y el clima marino son un incentivo que potencia el poder de las algas sobre la piel. Además de desintoxicar, tonificar y ayudar a adelgazar, estos seres vivos combaten el estrés y la fatiga. Al absorber una gran cantidad de oxígeno del mar, hacen rejuvenecer la piel, un efecto que también se consigue con su consumo. LA ESENCIA DEL MAR EN SU PLATO Sales minerales, vitaminas, proteínas, oligoelementos, aminoácidos... con toda esta variedad de nutrientes, ¿cómo resistirse a probar las algas? Más aún, sabiendo que se trata de un alimento antioxidante, es decir, que retrasa el envejecimiento de las células, tiene más calcio que la leche y más hierro que las lentejas. Sin embargo, hay que tener mucho cuidado... de las más de 600 especies de algas conocidas, sólo son comestibles una pequeña parte. Por eso es importante que recuerde los nombres de las más populares. Aunque el nombre de nori no le resulte demasiado familiar, seguro lo ha visto cientos de veces. Es el alga con la que se elabora el famoso sushi o pescado crudo japonés. Su Los nutrientes de las algas también se pueden beber convertidas en vino. Unas de las algas comestibles más famosas es el nori, ingrediente fundamental del sushi. color rojo original se convierte en negro al secarse y en verde al cocerse. El hiziki se reconoce fácilmente con un simple vistazo, porque son pequeñas ramas de color negro semejantes a fideos aunque con un sabor mucho más fuerte. Prácticamente igual pero más dulce es el arame. El alga wakame parece una gran escarola y sabe tan suave como el agar-agar, aunque las hojas de ésta son transparentes. Sin embargo, ver algas como éstas en comercios y restaurantes ya no resulta tan exótico... Mi Barrio Latino En los últimos años se ha duplicado el consumo mundial de este vegetal. Al lado de Japón, el principal productor y exportador del mundo de este producto, que llega a constituir el 25 por ciento de la dieta de los japoneses, nuevos países como Estados Unidos están apuntándose a la moda de incluir las algas en las comidas. Chile o la Patagonia también empiezan a animarse a tomarlas como guarnición de arroces e incluso dulces tras someterlas a un proceso de secado. Pero la conquista más sorprendente de las algas podría ser la del espacio, donde se espera que formen parte de la dieta de los astronautas. 27 Farándula Local Por Stephen Byrne Los Enanitos Verdes ess El pasado 7 de mayo por primera vez en la historia, la banda de fama internacional, Los Enanitos Verdes, realizó un concierto en la ciudad de Tampa. Se presentaron en Code Club, Ybor City y se llenó a capacidad, ¡tanto que algunas personas no lograron entrar! Los Enanitos Verdes tienen una carrera historiada de más de un cuarto de siglo. Nativos de la Provincia de Mendoza, Argentina, lanzaron su primer disco independiente, auto-titulado Enanitos Verdes, en el 1984. El 6 de junio salió al mercado el disco #14, titulado Pescado Original y la gira para promocionar el mismo comenzó el 27 de abril en Chicago, Illinois. Siendo yo rockero desde mi pre-adolescencia, descubrí la música de los Enanitos Verdes con el mega éxito “Lamento Boliviano” del disco Big Bang, grabado en el 1994. En los años 95-96 en Puerto Rico, no podías sintonizar la radio sin escuchar “Lamento Boliviano” al menos cinco veces al día. Hoy día en la isla, no puedes ir a un ‘pub’ o a un ‘karaoke’ sin escuchar “Lamento”, “Tu Carcel” o algún otro éxito de Los Enanitos. Cuando me informaron que iba a cubrir el concierto de los Enanitos Verdes, pueden imaginarse mi emoción, ya que las miles de veces que han tocado en Puerto Rico me los he perdido, porque se vendieron los boletos o simplemente por estar ‘pelao’. Tuve el privilegio de conocer a Marciano Cantero, bajo y voz, Felipe Staiti, guitarra, y Daniel Piccolo, batería, horas antes del concierto en una pequeña conferencia de prensa. Me parecieron artistas muy humildes y relajados que con mucho gusto contestaron preguntas y posaron para fotos. Daniel Piccolo, baterista de los Enanitos Verdes. Felipe Staiti, guitarra y voz Al llegar a Code en Ybor City, fue sorprendente la inmensa fila que había de gente esperando para entrar, fila que rodeaba la esquina de la séptima avenida hasta la entrada del club. ¡Jamás pensé que hubiera tanta fanaticada del rock latino en el área de Tampa! Las puertas abrieron alrededor de las 7:30 p.m., donde poco a poco el desfile de gente iba ocupando los espacios del interior. Alrededor de las 8:30, la banda local Espíritus (de Rock en la Bahía) abrió el espectáculo. Luego de una excelente selección de canciones originales por Espíritus (salvo “El Duelo”, original de La Ley), hubo una extensa intermisión en donde el público ansiosamente demandaba “¡Enanitos, Enanitos!”. Finalmente se apoderaron los Enanitos de la tarima alrededor de las 10:30, y eel público se encendió de la emoción. ccel” Tocaron casi todos sus grandes éxitos, incluyendo “Tu Carcel” mer m (original de Marco Antonio Solis), la poderosa balada “Mi Primer Día”, D í Día Sin Verte”, “La Cordillera”, “Guitarras Blancas”, “Luz de Dí nal) na al “Mariposas”(el primer sencillo del nuevo disco Pescado Original) o y muchos más. El cenit de la noche indudablemente fue cuando tocaron posiblemente su éxito más reconocido, el anterior mencionado “Lamento Boliviano”. Nunca había visto tanta gente prestando sus voces unísonas al contagioso coro de este enorme 28 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com Marciano Cantero, cantante y bajista de los Enanitos Inm In mensa fila dee fanaticos m Inmensa esssppe esperando espe la a ap p apertura de las puertas de d C Code Club en Ybor City City, aanticipando el conci onci concierto de Los Enan anitos os V Enanitos Verdes en Tampa. Code Club se llenó a capacidad con fanaticos de los Enanitos Verdes Los Enanitos Verdes en vivo, Code Club en Ybor City. éxito; cuando tocaron las primeras cuerdas, luego de las notas de flauta que abren la canción, los gritos fueron atronadores. Como dice el moderno refrán, “eso ahí se quería caer.” Aparentaron cerrar el espectáculo con “Lamento”, pero como se esperaba, el público exigió “¡Otra, otra!”, las luces se volvieron a encender y regresaron con “Eterna Soledad”. Estuve un poco decepcionado que no tocaron “Tequila” ni “Mejor No Hablemos de Amor”, pero igualmente me lo gocé a lo máximo. Cerraron la noche con un éxito que desconocía, pero igualmente me encantó. La energía que emanaba del público fue increíble. Los gritos de emoción contribuyeron más a mi creciente sordera causada por años escuchando rock a todo volumen. Los Enanitos Verdes indudablemente son una explosión atómica en vivo. Recuerdo cuando trabajaba en una tienda de discos hace un tiempito, el disco En Vivo de los Enanitos vendió como pan caliente y se tocaba mucho dentro de la tienda. De escuchar el disco, se aprecia hasta cierto nivel lo que son los Enanitos en vivo, pero hasta no verlos en persona jamás sentirá la experiencia igual, y para un trío de veteranos girando hace más de 25 años, tienen un voltaje rival o superior a cualquier banda la mitad de sus edades. Confieso antes de ese concierto, Los Enanitos Verdes no era de mis bandas preferidas, pero después de conocerlos y verlos en vivo, les tengo un nuevo nivel de respeto y de seguro le voy a dar más ‘play’ a los discos que tengo, particularmente En Vivo. Mi Barrio Latino hicieron Historia en Tampa 29 Naturismo Por Nubia Esperanza Ortiz - Naturópata e Iridóloga Certificada ¿Como funcionan las hierbas... en ssu u cuerpo? ¿Por qué el uso de hierbas? Las hierbas tienen las siguientes funciones en el cuerpo: 1. Limpian el cuerpo. 2. Regulan los sistemas del cuerpo (glándulas y funciones). 3. Son nutritivas. 4. Elevan el nivel de energía del cuerpo. 5. Estimulan el sistema inmunológico del cuerpo. El cuerpo está diseñado con sistemas de seguridad y poderes de curación ya incorporados. Cuando nos cortamos, empieza a tratar de reparar el daño. Cuando nos vemos invadidos por una enfermedad, el sistema inmunológico del cuerpo se pone en alerta y comienza a defenderlo contra la enfermedad.Todos los dias acumula y elimina desechos. El cuerpo está constantemente tratando de limpiarse a sí mismo. Las hierbas ayudan en lugar de interferir con estos procesos de eliminación y limpieza. Las drogas aletargan el sistema, causan alergias, matan las bacterias beneficiosas y tienen otros efectos secundarios peores. Asi que el cuerpo tiene que verselas con estos últimos y con la enfermedad misma. Las hierbas no tienen efectos secundarios nocivos... Además de ayudar al cuerpo a limpiarse, las hierbas tambien fortalecen y normalizan las glandulas. A veces sorprende encontrar que una misma hierba se puede utilizar cuando 30 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com hay muchas hormonas o cuando hay muy pocas, o para quitar o aumentar el apetito. Esto deja de sorprendernos cuando entendemos que las hierbas regulan y tonifican las glandulas a fin de que recuperen su funcionamiento normal. Las hierbas son muy altas en vitaminas, minerales y otros nutrientes que alimentan y desarrollan el cuerpo. Muchas veces un cuerpo enfermo o debil aceptará alimentos de una fuente de hierba, en tanto otros alimentos son rechazados o no asimilados. Las hierbas estimulan los niveles de energía en el cuerpo, de modo que este tiene energía adicional para curarse él mismo. Las hierbas estimulan el sistema inmunológico y promueven la creación de las bacterias beneficiosas del cuerpo. “No se conocen los efectos secundarios de las hierbas cuando se utilizan con CONOCIMIENTO y SABIDURIA; dos palabras claves. Las hierbas no se pueden emplear indiscriminadamente, sin conocimiento, igualmente con los alimentos. Debemos emplear el sentido común, fortificado con un conocimiento básico de las propiedades de las hierbas a fin de utilizarlas efectivamente. COMBINACION PARA MEJORAR SU ENERGIA: Ginsen siberiano, polen de abeja, gotu kola, pasto de cebada, pimiento rojo: Se usan para la energia y resistencia, fortaleciendo el cuerpo y aumentando la capacidad de trabajo. Para mayor informacion:1866-777-0101,nubiaortiz@nuvitamina. com Latino Mi Barrio 31 calorías Bienestar Por Ricardo Goncebat Sangre sudor & ¿Por qué algunas dietas funcionan para algunas personas y para usted no? Porque algunas dietas no se adaptan a su organismo. Según la medicina naturista, el grupo sanguíneo (O, A, B, AB) indica qué nutrientes se procesan menos, qué comidas aportan calorías inútiles y qué actividades físicas hay que realizar. El grupo sanguíneo es un indicador de la química interna de nuestro organismo, y cada tipo de sangre procesa los alimentos de una manera diferente y se enfrenta al estrés y las enfermedades de una forma distinta. Así nuestro grupo sanguíneo determina qué tipo de alimentación es la mejor en nuestro caso, qué clase de ejercicio debemos realizar y qué estilo de vida nos conviene adoptar para evitar las tensiones cotidianas. El médico estadounidense Peter D’Adamo, un renombrado especialista en medicina natural y autor del libro “Los grupos sanguíneos y la alimentación”, lo ha descubierto a través de más de tres décadas de investigación. Según D’Adamo, a lo largo de decenas de miles de años, “a medida que la raza humana se desplazaba y se veía obligada a adaptar su dieta a las condiciones cambiantes, la nueva dieta provocaba adaptaciones en el tracto digestivo y el sistema inmune, necesarias para sobrevivir y prosperar en cada nuevo hábitat.” Estos cambios se reflejan en el desarrollo de los tipos de sangre o grupos sanguíneos, cada uno de los cuales contiene el mensaje genético de las dietas y conductas de nuestros antepasados, y aunque estamos a mucha distancia de la historia primitiva, muchos de sus rasgos y características todavía nos afectan. La sangre tipo O es el más antiguo y básico, superviviente en la cima de la cadena alimenticia, con un sistema inmune resistente e ingobernable, dispuesto y capaz de destruir a cualquiera, amigo o enemigo. El tipo A es el de los primeros inmigrantes que se vieron forzados por la necesidad a dejar su rol de cazador-recolector y adaptarse a dietas y estilos de vida más domésticos y agrarios, con una personalidad más cooperativa para adaptarse a las comunidades multitudinarias. El tipo B es el del ser humano asimilador, adaptado a los nuevos climas y a la mezcla de poblaciones de África, Asia, Europa y América. Representa la búsqueda de la naturaleza de una fuerza más equilibrada entre las tensiones mentales y las exigencias de las defensas inmunológicas del cuerpo. Por último, el tipo AB, una mezcla moderna de grupos disímiles, es el resultado de una fusión entre el tolerante tipo A y el tipo B de origen bárbaro, pero más equilibrado, según D’Adamo. Por ello, según el experto, si la persona sigue una dieta acorde a su tipo de sangre, la cual “almacena” unas tendencias muy determinadas en materia de salud y alimentación, no sólo perderá peso, toxinas y grasas, también evitará muchos virus e infecciones comunes, combatirá las enfermedades que amenazan su vida y retardará el deterioro y envejecimiento celular. • La dieta del tipo O: Los individuos de este grupo prosperan con el ejercicio físico intenso y la proteína animal. El éxito de su dieta depende del consumo de carnes orgánicas magras, aves y pescados, libres de sustancias químicas. En 32 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com • ¿Qué debe comer el tipo A? : Este tipo prospera con las dietas vegetarianas y les conviene ingerir sus alimentos en un estado tan natural como les sea posible: frescos, puros y orgánicos, además de eliminar la mayor cantidad posible de refinados y procesados. El yoga, el tai-chi y los ejercicios moderados como caminar o nadar, son las actividades físicas más adecuadas a este grupo. • El menú del grupo B: La dieta de este grupo es equilibrada y sana e incluye una amplia variedad de alimentos que representan lo mejor de los reinos vegetal y animal: carne magra, aves y todos los pescados, así como los lácteos, legumbres, frutas y verduras, aunque los cereales no le favorecen. Este grupo puede practicar ejercicios de alta intensidad, respetando los períodos de calentamiento, ejercicio aeróbico y enfriamiento. • La gente AB: Básicamente, l a m ayo r í a d e los alimentos indicados y contraindicados para los grupos A y B, son aplicables al tipo AB. Las personas de este grupo deberían utilizar aceite de oliva en lugar de otros aceites vegetales, tomar frutas más alcalinas como uvas y ciruelas, y limitar el consumo de frutos secos y cereales. El yoga y el tai-chi son actividades físicas ideales para este grupo sanguíneo. Mi Barrio Latino cambio, los productos lácteos y los cereales no les resultan beneficiosos como a la mayoría de las personas de otros grupos sanguíneos. 33 34 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com Latino Mi Barrio 35 Cosas de la Vida Por Por Stephen Byrne isas Solo para R e los lgunos d a risas, a r a lario p u b a lo c o o en el v tales. S s o fa d ti n e so m ol) o co en españ e anglicism nos ímenes d r idioma y c n s u re en o s e o , p sam resa no se exp veces pen boricua: ang Out”, ¡Oops! A en otro. Cuando u o expresarse coloquial inglés “H n e m s n o co ó m e si uear” a la expresa expre ciencia d os a “jang ne de la tener con m ie a V v – s o r” tiene que N j: acerlo. “Janguea cializar. E antes de h esta o so irse de fi a noche. lajarse o disco est Out”, de re uedar ill h C “ n ó voy a q xpresi ne de la e as de salir hoy, me ie V – r” a “Chile ngo gan . Ej: No te relajación eando”. sta hil esta. Ej: E en casa “c a irse de fi c ifi n g si , “party” Viene de risear” – a s P arisear”. o “ p d “ a a st eno. en E vamos onde d ra s , o o o h n a ic e R ue está ll h o c d no Vivien ll”, algo q l n Puer to e fu e d “ a s o r d te b ri n la a íb pa Unidos y cho “Spanglish” (h iene de la te. ia teao” – V “fuleteao” de gen mu e da grac le m u F “ re p m se habla a e b n si a ic a , sa st s) n e lé ie r ing u e s ig n if ando p Ej: El luga español e n k in g ” , q a xpresa cu ra stá e o “ e Y . a se e a r e b rs te k e n e -v la p a la ddy Yan a e D D como la g blan español y vice e – n d e ” e o eao disc ha ándom “Ranqu l nuevo en inglés y ulpable de esto, cri ericano o. Ej: E g n c a m y r a so r te e r o n te menud adre no velar o o”. o con un p iqueña y hablando significa “ranquea e u Puerto Ric rr q to , r t” e spo ara hacer dre pu ne de “to ando” ese lugar p y una ma as. ie V – r” a iom espote “Espote ambos id FBI está “ nsa tanto car. Ej: El e fi ti m n in e id ja venta a. mericana l, pero es üe es una una redad la jerga a a bien en lo socia n Ser biling o e m e te o u n c q e l , a sion ularm qued ping” en lo profe mo la gente, partic e de “trip Ej: ¿De verdad me en un r” – Vien o s c a o r. r e a m e il p a v c ri s a T n v so “ e o joco ces p r acer burla ás “tripeando”? u a s , a ve otro. Po significa h est e los Boric s expresamos en m a n ks”, o u o d a no mayo blow chun este pein idioma y ición de ericana “ d e e m nía d a te la a le g e b a r u a r je pa e la n am cho q ejemplo, – Viene d ra tan borra ista fue ta b v r” a la a re b a e a p u la st q la E n e e j: “Cho lectora d orrecto d a omitar. E el uso inc la palabr significa v ear”. e u q señalarme ’. Pensando en u o s que chonq do ca negar anas de “ s variado g to c ‘depravan prive’, que signifi le ia e d u c id im o s do’, q ntos ‘de ‘deprivan dora la b r a d e ol hay ta a ñ ra p del inglés a b n p é la s a u e p q l de con use la nfundiero mputa Dentro prohibir, p ada. Cuando la co u id a r n o s nas personas se co rja’, que c o e n u ’, q o d s e an van , algu bra ‘v te n e m o no signific igió y puso ‘depra a or ejemplo mi uso de la pala voy sarnos. P o’ signific orr d n re -c n ra que no el o p a b c x to v la e u il ra a a r p p b e a la a ‘d e tr o e d o n u e a n q to ió ce urrió se usa n ue el en la edic ’, porque se pare te. Aunq se me oc labra que hispanos, n a e p ra m a to n ra ja c u e le te ‘r en xiste los esta significa otra cosa almente e para la mayoría de carta de no razón y ionar. Igu cia de la ’ c n la n a to Cuando u g e e c . o rl m se o a rr n ñ a d a ‘i e a e u c u de iq q ifi rr n o r g g to si sa r n ue l pue expre se stó, te español q ría para e de como me disgu . ¡oops! se ia c tro ro n g ie a c n n u e.. sarse en o ner co pero es corregirm a y expre de ne que te m do n e u o io ti n , d id e , sa a n m u id re a se exp nsar en uchado mo Flor e o P sc c e . o s s e lo e o r h r d e e s. a c ha mbra n est l inglé L bra qu antes de lmente e rando de deja de aso ne de Otra pala ia e e il c d e íc m o if p a sp d a c e n s , á u á ie n yn se est ace m ’, que v es comú en Florida ue dualmente este país se nos h ol’ g ra ‘lonche a b r si tb g la e l a u se p o sq ñ e la a a ‘b el esp ue est día en el uso de el uso de pinos, en pio, ya q que cada uerzo, o li añol pro sp cierto es e l e ‘lunch’, alm aloncesto. Los fi saludan lmente e b o se seguir fie on el inglés. en vez d a menud el g d lo a a revista, d oc g d a ru T n c a mezcla leyendo la arte, ucción ” d a o su idiom d tr n s a a la n e Is u il e las usta”, or mi p an “ch tículo y p ravarlos’ con “kam mo estás?”, ya qu las por tras estab r n a ie e st m e e n u ño ¿có ‘dep o co Espero q español “ ron colonias espa colonia o” un poc tear” errores y no , e “tripead o o fu ic n a sp s . R a e ay ye “ in h B to e r ip d Fil Bye Pue s el futuro “verja”. años. En e mucho trataré en sas como casi 400 fu s (a u n q u enes de n o o c id s n a U r m os con palab d e E s ta d n admitir), los crí ertidas nv ra o ie c u s q lé g lo in no s en s (palabra anglicismo l El Españo 36 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com Boricua Latino Mi Barrio 37 Deporte Local Inauguración del Instituto de Fútbol Pachuca en Clearwater EL SÁBADO 10 DE JUNIO EN EL PARQUE BELMONT, SE CELEBRÓ LA INAUGURACIÓN DE LA ESCUELA PROFESIONAL DE FÚTBOL TUZOS DE PACHUCA, FILIAL DE CLEARWATER. La historia del Pachuca comenzó hace más de un siglo en el 1901, cuando unos mineros ingleses de la Compañía Real del Monte de Pachuca, capital del estado de Hidalgo en México formaron su equipo. En el 1907, el equipo más antiguo del país se integró a la Primera Liga Mexicana de Fútbol. En el 1994, el Club Pachuca formó la Escuela de Fútbol; hoy en día tienen 122 escuelas en México, además de otras en Costa Rica, Puerto Rico, Argentina y Estados Unidos, la más reciente en Clearwater. Los anfitriones de la inauguración fueron el Profesor Ángel González, Director de Reclutamiento y Centros de Formación del Club Pachuca, Sra. Cristina Maye, Presidenta y Tesorera de la Escuela del Fútbol Pachuca de Clearwater, Profesor José Carlos Azpeitia, Coordinador Responsable del Centro de Formación Tuzos del Pachuca, y Robin Gómez, Representante de la Ciudad de Clearwater. El Club Pachuca tiene el propósito de detectar nuevos talentos futbolistas, reclutando jóvenes basado en un perfil físico, técnico, táctico y mental. “(Estamos) enseñando a los niños lo que es fundamentos básicos de técnica individual, la coordinación motriz, y la disciplina y la responsabilidad tanto en los niños como en los padres” comenta el Prof. Azpeitia. Añade el Prof. González que en Clearwater hay mucha colonia Hidalguense y quieren instituir el Centro de Formación y la escuela para promover aquí el fútbol seriamente. La ceremonia les trajo a los niños una tarde llena de rizas y diversiones, repleta de comida mexicana y pizza, una rifa de premios y un espectáculo de payasos. Actualmente la escuela cuenta con alrededor de 60 alumnos en Clearwater, y siguen reclutando. Si le interesa matricular a su chaparrito o chaparrita en la Escuela Tuzos de Pachuca, puede llamar al 727-2262028 o visitar la 1623 Ave. Gulf to Bay Suite A en Clearwater para inscripciones e información. 38 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com En el área de Clearwater y la Bahía de Tampa, hay muchas ligas deportivas tanto de fútbol como de baloncesto, para los inmigrantes viviendo en la zona. Estas ligas proveen un recurso recreativo a personas cuyas vidas en Equipo Patrocinado por Tienda Equipo Remedios Magicos de la liga Mexico Americana de Juego de Jornada de la Liga Mexicana de basketball este país no han sido fáciles, para canalizar las energías y tener una fuente de diversión y unión dentro de sus propias comunidades. La Liga Mexicana de la bahía de Tampa y la Liga México-Americana, ambas ligas de baloncesto, llevan desde comienzos de la década ofreciendo un inmenso servicio para la comunidad, haciendo partidos, torneos y eventos para que las familias y el público en general vengan a disfrutar y animar a sus equipos locales favoritos en el espíritu de competencia, camaradería y pasión para el deporte. Estas ligas, además de recreación, ofrecen a una multitud de personas que endurecen increíbles adversidades dentro de un país que no los quiere aceptar como parte de su sociedad, una meca de confraternización y unificación familiar. Sin embargo, ligas como la Liga Mexicana y México-Americana sufren de la constante necesidad de adquirir fondos para comprar equipo, uniformes, y lo más crucial de todo, alquilar las canchas. Hasta ahora estas ligas comunitarias se han podido sostener mediante la asistencia del público y los pequeños comerciantes que los auspician, pero nunca hay seguridad de que van a tener lugar en donde realizar sus próximos partidos o torneos. Estamos haciendo una llamada a las empresas locales que patrocinen a las ligas o a un equipo. Patrocinar a una liga no solo es una tremenda oportunidad publicitaria, exhibiéndose el nombre de la empresa o producto en tanto uniformes como en carpas y pancartas, sino también es una inmensa aportación para comunidades que cuentan con las ligas para ese escape deportivo ya sean los atletas, quienes ejercen esta fuente para canalizar sus energías de una manera positiva, o el público, que orgullosamente aplauden a sus familiares, amigos y vecinos. A nuestros lectores y al público en general les pedimos que vayan a los partidos y muestren su apoyo. Para patrocinar a la Liga Mexicana de Baloncesto, la Liga México-Americana o alguna otra liga deportiva local o para información sobre las ligas, llámennos al 727-442-6099, Fans apoyando a sus ligas escriban a revista@mibarriolatino.com o pasen por nuestras oficinas en 1932 Drew Street #3 Clearwater, Florida 33765. Mi Barrio Latino ¡Patrocina una Liga! 39 40 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com Latino Mi Barrio 41 Fútbol Deporte Internacional Por David Valenzuela Julio Maldonado, mejor conocido como ‘Maldini’, es uno de los mayores expertos en fútbol de la prensa española. ¿Sabían ustedes que en el Uruguay de los años cuarenta se disputó un partido con dos porteros mancos bajo la misma escuadra? ¿Serían capaces de creer que un conejo fue responsable de un gol? ¿Sabían que el partido más largo de la historia duró tres horas y media? ¿Creerían a quien le contase que Pablo Picasso cedió parte de la venta de unos cuadros para que un equipo de fútbol francés completara su presupuesto? Todas estas anécdotas fueron narradas por el célebre periodista deportivo Julio Maldonado, más conocido como ‘Maldini’, uno de los mayores expertos en fútbol de la prensa española, en plena cita futbolística con el Mundial de Alemania 2006. Anécdotas para la historia de un deporte universal cacahuetes y venderlos junto a sus amigos para conseguir una indumentaria adecuada para jugar al fútbol de crío”, asegura Maldini. Se trata de un auténtico entendido en la competición más importante del mundo, de la que también tiene muchas cosas que contar. “Cruyff aseguraba perder dos kilos de peso por partido y recuperarlos bebiendo dos botellas de agua y Maradona triunfó pese a que un portero dijera de él, antes de que le marcara cuatro tantos que ‘ese chico no va a ser gran figura, porque es un gordito’”, reseña Maldini. TRAMAS POLITICAS Y ESPÍAS ENTRE EL ESFÉRICO “En los mundiales ha habido espías y amenazas a jugadores (Uruguay 1930) y la política se ha hecho un hueco de mil maneras distintas, como cuando la Italia fascista y la Argentina de los militares organizaron sendos mundiales en 1934 y 1978, e incluso, se ha llegado a sedar a jugadores para impedir que ganaran un encuentro, como ocurrió en Italia 1990, cuando Argentina y Brasil se enfrentaron y se envenenó el agua que consumían los brasileños”, resume Maldonado. Maldini presume de haber visto “todos los partidos de los diferentes mundiales desde 1966 hasta ahora, además de las finales previas con que cuenta el archivo oficial de la FIFA”. “Es importante intentar dar un porqué a la pasión que vive más de medio mundo por el fútbol, a lo que significa para millones de personas tener un balón entre los pies o ver cómo otros se lo disputan, como ocurre en estos días de la cita de Alemania”, asegura Maldonado para justificar la aparición de su obra De la Naranja Mecánica a la Mano de Dios Dios.. Sin embargo, “la historia de las historias de los mundiales” no es otra que el Maracanazo de Brasil 1950, en que Uruguay se impuso en la final ante Brasil, cuando éste ya celebraba con quedarse con la Copa del Mundo, en el partido más emocionante de un mundial, que siempre será recordado por los españoles por el famoso gol de Zarra a Inglaterra y por la prohibición de que India jugase porque sus jugadores iban descalzos, nos cuenta este experto periodista. “Desde que tengo uso de razón, he sentido una pasión descomunal por el fútbol pero, desde los catorce o quince años, esa pasión me hizo empezar a recopilar datos que no tenía al alcance y que en aquella época era muy difícil conocer”, señala Maldini. SABROSAS ANÉCDOTAS FUTBOLISTICAS “Di Stéfano rompió moldes al anunciar me de nylon para señoras y Pelé tuvo que robar 42 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com ANÉCDOTAS PARA LA HISTORIA Entre las anécdotas que conoce, Maldini ha tenido que seleccionar, primero entre más de 8.000 y después, entre unas mil, para componer su libro. Sin embargo, son numerosas las que el periodista no podrá olvidar jamás. Julio Maldonado, autor del libro De la Naranja Mecánica a la mano de Dios. “¿Cómo olvidar que se ha llegado a disputar un partido con dos porteros mancos bajo la 1934, que acabó siendo gol tras haber salido del campo.” Johan Cruyff (izquierda) en una foto de archivo en su etapa profesional vistiendo la camiseta de la selección holandesa. Para Maldini,Cruyff y la naranja mecánica fue un punto de partido del fútbol moderno. misma portería?”, pregunta Maldini, para después contarnos qué ocurrió en el Uruguay de los años cuarenta cuando, en un encuentro, un equipo se apiadó del visitante, a cuyo portero le faltaba un brazo, y dejó que otro portero manco le acompañara bajo la escuadra. “También es curioso saber que hay conejos goleadores”, señala Maldini, que nos explica cómo un árbitro dio por bueno un gol marcado por uno de estos animales en un partido disputado en Yugoslavia en los setenta, tras colarse en el campo de fútbol. “Aunque, para raro, el tanto que consiguió el maletín de un masajista, en el que rebotó el disparo de Bahía, jugador brasileño del Peñarol en Maldini ya baraja la posibilidad de publicar un libro de “frases míticas que definan la grandeza del fútbol” y un diario personal con Maradona, donde el mítico jugador cuente lo que dé de sí el Mundial de Alemania 2006, recuerda también a los árbitros “porque sin ellos, el fútbol no sería lo que es”, y a otros compañeros del periodismo deportivo español, “sin quienes el fútbol no habría conocido días de gloria.” Para Julio Maldonado, Maradona es uno de los grandes de quien escribe en su libro. Pelé es uno de los cuatro vértices de la historia del fútbol que cuenta Maldini. Mi Barrio Latino Maldini se sabe de memoria la duración del partido más largo del mundo y la fecha y lugar del encuentro: “Se vivió el 2 de agosto de 1962, en la final de la Copa Libertadores que enfrentaba al Santos y al Peñarol y duró tres horas y media, a causa de una pedrada que recibió el árbitro del encuentro y el botellazo que se llevó el juez de línea.” 43 Corazón de Mi Barrio ¿Habremos analizado en algún momento de nuestras vidas qué efecto sano y malsano nos trae el perdonar? Señora, hoy necesito de su consejo: Estoy divorciada desde hace 6 años del padre de mis hijos y hoy, después de muchos años lo veo de nuevo y mi pasado se ha vuelto a presentar con rabia, dolor, y mucho resentimiento, sumándose a esto mi estado muy irregular de salud. Me han detectado cáncer del ceno. Quisiera su opinión y una luz en esta pared que se me presenta a cada instante y no me deja evolucionar. Mujer, el sol está brillando y saliendo en el horizonte. Se está confirmando que el 90 por ciento de las enfermedades vienen de las emociones. Por favor, mire a su pasado por un momento y empieza a perdonar y a bendecir cada instante vivido con él; sea su pasado oscuro o luminoso, viviste todo para tu crecimiento y hoy eres una mujer renovada. Dios te acaricia y te dice: Estoy, pero como eres mi hija, no mires la vida ni el ser que te hizo llorar con tristeza ni dolor, sino simplemente como una circunstancia más. Cuando desde tu corazón le puedas decir a tu ex-esposo, “te bendigo y te perdono”, allí comienza a sanar tu cuerpo, alma y mente. Acepta las cosas tal y como se vayan presentando. No entres en conflicto con ellas, así mismo se irán porque no tuvieron eco en ti. Tu cáncer se sanará, ya lo verás. Para comunicarse conmigo pueden llamarme al (813) 926 1744 o vía email: stellama50@hotmail.com STELLA MARIÑO WISWELL 44 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com Latino Mi Barrio 45 Las ratas no resisten la altura Reflexiones 46 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com Después de la Segunda Guerra Mundial, un joven piloto decidió hacer una peligrosa y larga travesía, utilizando un pequeño avión monomotor. Las ratas en muchas ocasiones sólo son los fantasmas creados por nuestros miedos. El reto era grande y requería de mucha energía y concentración. Tu pasión es la gasolina de tus sueños, úsala para mirar hacia lo que quieres y no te distraigas mirando hacia lo que no quieres. Avanzado en su viaje, sus instrumentos comenzaron a comportarse de forma extraña y, al investigar, se dio cuenta que llevaba una rata en el avión que estaba royendo los cables. Esto causaba que los instrumentos dieran lecturas incorrectas, lo cual probablemente tendría como consecuencia que el piloto tomara decisiones equivocadas y que, en su posición, serían fatales. En ese instante recordó algo que le había enseñado su instructor: - Cuando encuentres ratas en tu vuelo, en vez de gastar tu energía y ponerte en peligro peleando con ellas, ¡elévate! Elévate lo más que puedas, las ratas no resisten la altura. Algunas veces tenemos pensamientos y emociones que son como esas ratas. Sólo toma distancia del suelo. Recuerda que puedes dirigir tus controles hacia un universo entero de posibilidades. En vez de estar ocupado y preocupado con una rata, siéntete orgulloso de no dejarte sacar de tu rumbo. Piensa que cuando llegues, no querrás recordar que te gastaste la mitad de tu viaje demostrándole a las ratas quién era el piloto. Recordarás, una vez más, como supiste dejar atrás los obstáculos. Vuela alto, tan alto como tus sueños, y cuando sientas los vientos y los peligros, no mires para abajo. Siempre mira hacia arriba, porque ese es el sitio al que perteneces. Clubpositivo.com Latino Mi Barrio 47 Horoscopo Por Luz Astral LEO 23 de Julio - 22 de Agosto ACUARIO 21 de Enero – 19 de Febrero Una vieja pelea que usted tiene casada con un ser querido vuelve a tomar actualidad. Y lo hace para que cambie de estrategia, para que deje atrás esas rencillas del pasado. En lugar de enojarse o cerrar a la banda, mejor le resultará ponerse en un traje más flexible, más condescendiente, abra su corazón y sea conciliadora. De ese modo, lo que por años ha sido una eterna disputa, se convertirá en un buen acuerdo. 20 de Febrero – 20 de Marzo PISCIS Lo nuevo que viene a su vida económica puede causarle dudas y temores, pero vale la pena intentarlo. Por supuesto, tendrá que ser creativa, paciente y disciplinada para abordar la novedad, para medírsele exitosamente al desafío que el destino le mandará. Pero como ese desafió tiene todas las condiciones para convertirse en un gran logro, para no defraudarla, desde ya le conviene preparase para abrir espacio y tiempo en su agenda cotidiana a lo que está por llegar. Sea positiva y visualice lo que quiere. Quien no tiene rumbo fijo, jamás perderá el camino. Ahora que le van a llegar cambios inesperados, le sentará mucho enterarse de lo que clamaban los sabios chinos: lo único que permanece sin cambiar es el cambio. Asegúrese de no tener el acelerador metido, de estar dispuesta a soportar la incertidumbre hasta llegar donde el destino quiere que usted llegue. 20 de Abril - 20 de Mayo TAURO Cuando una puerta se cierra, otra se abre. Insista en aquello que le apasiona, en caso que cautiva sus sueños. No importa si le cerraron la puerta en las narices, si le dijeron que nada que ver. Dejársela ganar por el dolor, por la sensación de fracaso, no le ayudará a salir de su reciente problema. Prepárese, más bien, para recibir el aplauso de la vida. VIRGO Permanecer tranquila y no moverse de donde está, será más saludable para usted que dejarse influir por quienes pretenderán obligarla a hacer cosas que no quiere. Viene una temporada de muchas presiones, de gente insistiendo en obligarla a cambiar de rumbo. Si sigue igual de sensata, si continúa confiando en su sentido común, pronto los hechos hablarán a su favor y sus críticos se rendirán. Quédese callada, no diga nada. En otras oportunidades, usted ha quedado como la mala de paseo por decir lo que piensa. Ahora le toca hacer el esfuerzo y permanecer muda. Pronto se moverá su entorno familiar, pronto se pondrán sobre la mesa los viejos problemas que cobran nueva actualidad. Mientras tanto, haga de cuenta que está en un retiro espiritual, que no tiene manera de hablar. 21 de Junio – 22 de Julio En las cosas pequeñas se puede encontrar lo grande. Esta temporada la invita a fijarse en los detalles triviales, en las cosas cotidianas. Allí es donde hallará esas satisfacciones que a veces busca en otras partes, que imagina muy difíciles. Centrarse en lo común y corriente, en lo de todos los días, será la mejor terapia para su autoestima, para que deje de pensar que su vida sólo tendrá sentido cuando se gane la lotería. 23 de Octubre – 21 de Noviembre ESCORPION Circunstancias de su vida que parecen antagónicas volverán a pedirle que haga algo para armonizarlas. En otras palabras, pronto se encontrará de frente con viejas historias que le han dado dolores de cabeza porque usted no ha podido lograr hacer las paces con ella. Llegó el tiempo de aceptar el reto del destino. SAGITARIO 22 de Noviembre – 21 de Diciembre GÉMINIS 21 de Mayo – 20 de Junio CÁNCER Se supone que la terquedad es un defecto pero, en su caso, podría convertirse en una virtud. Ahora que el destino parece insistir en invitarla a moverse por otros lares, por otros límites, ¿por qué no hacerle caso? ¿Por qué sentirse culpable por contrariar las recomendaciones ajenas, los consejos de las personas más recatadas? ¿Será que olvidó que su vida es solo suya? Insista en hacer lo que quiere, así la critiquen y la amenacen. Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com 23 de Agosto – 22 de Septiembre LIBRA 23 de Septiembre – 22 de Octubre ARIES 21 de Marzo – 19 de Abril 48 Un árbol inmenso, fuerte y adorable arrancó siendo una pequeña y débil plantita. Se demoró muchos años en convertirse en lo que es. Eso debe recordarlo usted al abordar las tareas con las cuales está lidiando ahora. Pueden parecerle insignificantes, pueden no corresponder a muchas de sus expectativas, pero si no las desprecia, si las aborda con entusiasmo y con pasión, poco a poco se irán convirtiendo en las artífices de un cambio bien significativo en su historia personal. La búsqueda de la verdad protagonizará su vida en esta temporada. No dude en recurrir a lo que sea para sacar a la luz las realidades que le han ocultado y que le están afectando. No tema preguntar lo que hay que preguntar. Así se librará de una vez por todas de ciertos problemillas que han enturbiado sus relaciones cotidianas, que han puesto un manto de duda sobre la honestidad y la claridad de ciertas personas. 22 de Diciembre – 20 de Enero CAPRICORNIO A su trabajo le vienen cambios interesantes, cambios que apuntarán a que active potenciales que tiene guardados y que necesita usar. Eso significa, entre otras cosas, que se enfrentará a tareas que le llaman mucho la atención pero para las cuales no está bien preparada. Tendrá, por tanto, que ponerse al día casi a las carreras, entrenarse con rapidez en asuntos complicados y atractivos. Latino Mi Barrio 49 Pasatiempos Riase con nosotros Político El ratero le dice a la víctima: - Esto es un asalto, ¡Deme todo su dinero! - Óigame, ¿Usted no sabe con quién se está metiendo? Soy un político muy influyente. - En ese caso, ¡Devuélvame todo mi dinero! Otros Primer acto: Un pelado peinándose. Segundo acto: Un pelado peinándose. Tercer acto: Un pelado peinándose. ¿Cómo se llama la obra? Misión Imposible. Borrachos Un borracho llega a un edificio y empieza a tocar los intercomunicadores. Toca el primero (ring,ring) y contesta una señora: -¿Qué quiere? -Sra. ¿se encuentra su esposo? -Pero qué falta de respeto, yo soy viuda. -Perdón Sra. Toca el otro (ring,ring), el borracho pregunta de nuevo: -Señora, ¿está su esposo? Contesta la señora y dice: -¡No! ¡Ese irresponsable no ha de llegar! Y dice el borracho: - ¡Hay mi amor baja que se me quedaron las llaves! Pepito Un niño le pregunta a su mamá: -Mami, mami, ¿Sabes tú qué es una pregunta indiscreta? -Es algo que no se puede contestar tan fácilmente, cariño. -Entonces, el examen estaba lleno de preguntas indiscretas. Tacaño Entra el señor tacaño a una clínica de emergencia, entonces el médico al ver que no podía respirar dice: - ¡Rápido la mascarilla! Y entonces se escucha la voz del paciente: - ¡No, la más baratilla! Idiota Un señor llama a una casa y le contesta una señora: - ¿Aló? ¿Ya llegó Julio allí? - No, disculpe, pero aquí todavía estamos en mayo. Madres Están dos madres y una le dice a la otra: Escucha, dile a tu hijo que me deje de imitar. ¡Niño! ¡Deja de hacer el idiota! 50 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com Policías En una ciudad pequeña, un agente de tráfico detuvo a un joven conductor que iba a gran velocidad por la calle principal. El joven empezó a protestar: - Señor agente, déjeme que le explique. - ¡Silencio! Lo retendré hasta que regrese mi jefe. El muchacho insistía: - Pero señor oficial, escúcheme, tengo prisa. El agente replicó: - ¡Cállese! ¡Ahora mismo, a la cárcel! Varias horas después, el guardia fue a ver al detenido y le dijo: - Ha tenido usted suerte, el jefe asiste a la boda de su hija, cuando regrese estará de buen humor y seguro que le perdona. - No esté tan seguro, ¡Yo soy el novio! Borrachos Le dice un borracho al otro: -Fíjate que cada vez que bebo, me hago más guapo. -¿Y eso por qué? -Porque cada vez que llego a mi casa, mi mujer me dice: ¡Ay, ay, qué lindo! Cornudos En un pueblo en donde las mujeres eran muy infieles, el cura del pueblo ha impuesto la moda de decir ‘me caí del puente’, con lo que todos los habitantes del pueblo asociaban a infidelidad. Cuando un cura nuevo llegó y las mujeres iban a confesarse por ‘caer del puente’, el cura fue a quejarse con el alcalde, quien se echó a reír, y el cura sólo apuntó a decir: - No se ría tanto, que su mujer es de las que más se cae. Deportes Llega un tipo que quería aprender a bucear. Después de la charla informativa y demás teoría, están en el bote para realizar de lleno la práctica. El instructor le dice: -¿Alguna pregunta antes de sumergirnos? -Pues sí, he tenido siempre una duda, quisiera saber, ¿Por qué siempre los buzos se tiran para atrás? -Pues es muy fácil, si nos tiráramos hacia adelante pegaríamos contra el bote. Borrachos Este es un borrachito que va por la calle tarde en la noche, y viene por la calle también el padre Venancio y el borrachito le pregunta: - ¿Cómo está?, padre Venancio. El padre le dice muy enojado: - Borracho como siempre, ¿no? El borrachito le contesta: - Ah pues padrecito, ya somos dos. Latino Mi Barrio 51 52 Julio 15 a Agosto 15 - www.mibarriolatino.com