Cross cut - Ceramica Magica

Transcription

Cross cut - Ceramica Magica
Cross cut
by Ceramica Magica
®
Italy
made in
Creating design.
cross cut
02
white
08
silver
14
bone
white
FLOOR 30x60
2
white
A silent dialogue between contemporary style and
the beauty of natural stone: cross cut uses the finest
materials to add an elegant touch to your décor
project.
UN DIALOGO SILENZIOSO FRA LO STILE CONTEMPORANEO E LA NATURALE BELLEZZA DELLA PIETRA: CROSS CUT PORTA
NEGLI SPAZI L’ELEGANZA DI UNA MATERIA PREGIATA. | Un dialogue silencieux entre le style contemporain
et la beaute naturelle de la pierre : cross cut remplit les espaces avec l’elegance d’une matiere
precuieuse. | UN DIÁLOGO SILENCIOSO ENTRE EL ESTILO CONTEMPORANEO Y LA BELLEZA NATURAL DE LA PIEDRA:
CROSS CUT LLEVA LA ELEGANCIA EN LOS ESPACIOS DE UN VALIOSO MATERIAL. | Ein stiller Dialog zwischen
zeitgenössischem Stil und der natürlichen Schönheit des Steins: Cross cut bringt die Eleganz einer
wertvollen Materie in die Räume. | Современный стиль и натуральная красота камня вступают в
безмолвный диалог: cross cut придает интерьерам элегантность ценного материала.
3
FLOOR 59,5x59,5 lappato
4
5
V3 high
6
PEI
IV
naturale
matt
AVAILABLE SIZES
CR0168L RECTIFIED lappato
CR0168d RECTIFIED
59,5x59,5 - 23 ”x23 ”
60x60 - 235/8”x235/8”
CR0163L RECTIFIED lappato
CR0163D RECTIFIED
29,5x59,5 - 11 ”x23 ”
30x60 - 11 ”x23 ”
1/2
5/8
1/2
1/2
7/8
cr01l1 RECTIFIED lappato
15x59,5 - 6”x231/2”
5/8
CR0149L RECTIFIED lappato
CR0130M mosaic
45x90 - 17 ”x36”
30x30 - 117/8”x117/8” (2,4x2,4 - 1”x1”)
3/4
SPECIAL PIECES
cr01G3l GRADONE rectified lappato
cr0165l SKIRTING rectified lappato
cr0165 SKIRTING rectified
59,5x33x4 - 23 ”x13”x1 ”
10x59,5 - 4”x23 ”
10x60 - 4”x235/8”
cr01G3s GRADONE rectified
cr01bt SKIRTING
60x33x4 - 23 ”x13”x1 ”
10x60 - 4”x235/8”
1/2
5/8
5/8
5/8
1/2
7
silver
FLOOR 59,5x59,5 lappato
wall 15x59,5 lappato and mosaic 30x30
8
silver
Décor elements that create a suggestive atmosphere:
natural stone with a modern twist to enhance the
elegance of your interior.
SUGGESTIONI NATURALI CHE ARREDANO: LA PIETRA INTERPRETATA IN CHIAVE CONTEMPORANEA PER INTERNI
RESIDENZIALI DI GRAN CLASSE. | Des suggestions naturelles qui meublent : la pierre interpretee dans
un esprit moderne pour les interieurs residentiels de grande classe. | sensaciónes NATURALES que
decoran: LA PIEDRA interpretada en llave CONTEMPORÁNEa, para habitaciones y interiores DE GRAN
CLASE. | Natürliche Ausstrahlungen, die einrichten: Der auf zeitgenössische Art interpretierte Stein
für Inneneinrichtungen hoher Klasse. | Натуральные ощущения создают обстановку: современное
прочтение камня лежит в основе жилых интерьеров высшего класса.
9
FLOOR 60x60
10
11
V3 high
12
PEI
IV
naturale
matt
AVAILABLE SIZES
CR0368L RECTIFIED lappato
CR0368d RECTIFIED
59,5x59,5 - 23 ”x23 ”
60x60 - 235/8”x235/8”
CR0363L RECTIFIED lappato
CR0363D RECTIFIED
29,5x59,5 - 11 ”x23 ”
30x60 - 11 ”x23 ”
1/2
5/8
1/2
1/2
7/8
cr03l1 RECTIFIED lappato
15x59,5 - 6”x231/2”
5/8
CR0349L RECTIFIED lappato
CR0330M mosaic
45x90 - 17 ”x36”
30x30 - 117/8”x117/8” (2,4x2,4 - 1”x1”)
3/4
SPECIAL PIECES
cr03G3l GRADONE rectified lappato
cr0365l SKIRTING rectified lappato
cr0365 SKIRTING rectified
59,5x33x4 - 23 ”x13”x1 ”
10x59,5 - 4”x23 ”
10x60 - 4”x235/8”
cr03G3s GRADONE rectified
cr03bt SKIRTING
60x33x4 - 23 ”x13”x1 ”
10x60 - 4”x235/8”
1/2
5/8
5/8
5/8
1/2
13
BONE
FLOOR 60x60
14
bone
A variety of decorative surface solutions created from a
thoughtful combination of design and technology. A unique
collection specialy designed to withstand wear and tear
while adding a touch of sophistication to your décor.
SUPERFICI SEMPRE DIVERSE IL CUI PREGIO NASCE DAL LEGAME FRA DESIGN E RICERCA TECNOLOGICA. UNA COLLEZIONE
PENSATA PER RESISTERE E IMPREZIOSIRE GLI AMBIENTI. | Des surfaces toujours differentes dont la valeur
nait du lien entre le design et la recherche technologique. une collection conçue pour resister et
enrichir les espaces. | SUPERFICIES siempre diferentes cuyo valor viene desde el enlace entre el DISEÑO Y
LA INVESTIGACIÓN TECNOLÓGICA. una colección pensada para resistir y para embellecer las habitaciones. |
Immer unterschiedliche Flächen, deren Wert durch die Verbindung zwischen Design und technologischer
Suche entsteht. Eine Kollektion, die im Zeichen der Beständigkeit und zur Bereicherung der Räume erdacht
wurde. | Поверхности никогда не похожи друг на друга, их ценность заключается в переплетении
дизайна и технологических исследований. Эта коллекция создана для долговечного и
качественного оформления интерьеров.
15
FLOOR 60x60
16
17
FLOOR 59,5x59,5 lappato
18
19
V3 high
20
PEI
IV
naturale
matt
AVAILABLE SIZES
CR0268L RECTIFIED lappato
CR0268d RECTIFIED
59,5x59,5 - 23 ”x23 ”
60x60 - 235/8”x235/8”
CR0263L RECTIFIED lappato
CR0263D RECTIFIED
29,5x59,5 - 11 ”x23 ”
30x60 - 11 ”x23 ”
1/2
5/8
1/2
1/2
7/8
cr02l1 RECTIFIED lappato
15x59,5 - 6”x231/2”
5/8
CR0249L RECTIFIED lappato
CR0230M mosaic
45x90 - 17 ”x36”
30x30 - 117/8”x117/8” (2,4x2,4 - 1”x1”)
3/4
SPECIAL PIECES
cr02G3l GRADONE rectified lappato
cr0265l SKIRTING rectified lappato
cr0265 SKIRTING rectified
59,5x33x4 - 23 ”x13”x1 ”
10x59,5 - 4”x23 ”
10x60 - 4”x235/8”
cr02G3s GRADONE rectified
cr02bt SKIRTING
60x33x4 - 23 ”x13”x1 ”
10x60 - 4”x235/8”
1/2
5/8
5/8
5/8
1/2
21
LEED
COMPLIANT
LEED CERTIFICATION
The importance of creating spaces perfectly integrated with
the environment and that do not harm the ecosystem led
Ceramica Magica to promote the development of eco-sustainable
buildings. The cross cut collection helps earn credits for LEED
certification (leader in energy and environmental design). This
certification assesses and testifies the environmental and social
sustainability of buildings.
CERTIFICAZIONE LEED
L’importanza di creare spazi perfettamente integrati all’ambiente e rispettosi dell’ecosistema ha portato Ceramica Magica
a promuovere lo sviluppo di edifici ecosostenibili. La collezione cross cut contribuisce all’ottenimento dei crediti per la
certificazione Leed (leader in energy and environmental design). Certificazione che valuta e attesta la sostenibilità ambientale
degli edifici.
CERTIFICATION LEED
L’importance de créer des espaces parfaitement intégrés à l’environnement et respectueux de l’écosystème a poussé
Magica home à promouvoir le développement de bâtiments écologiques. La collection cross cut contribue à l’obtention
de crédits pour la certification Leed (leader in energy and environmental design). Certification qui évalue et atteste
la durabilité environnementale et sociale des bâtiments.
LEED-ZERTIFIZIERUNG
Die Bedeutung, vollkommen in die Umgebung integrierte und gegenüber dem Ökosystem rücksichtsvolle Räume zu
schaffen, hat die die Firma Magica home dazu veranlasst, die Entwicklung von umweltfreundlichen Gebäuden zu
fördern. Die Kollektion cross cut trägt zur Erzielung von Guthaben für die Leed-Zertifizierung (Leader in Energy and
Environmental Design) bei. Diese Zertifizierung bewertet und bescheinigt die Nachhaltigkeit der Gebäude in Bezug auf
die Umwelt und den sozialen Bereich.
СЕРТИФИКАЦИЯ LEED
Важность создания пространств, полностью интегрированных в окружающую среду и не нарушающих
экосистему, подтолкнула компанию Magica home к продвижению разработки экологически устойчивых
зданий. Коллекция cross cut дает возможность набрать баллы для сертификации Leed (Лидерство в
энергоэффективном и природоохранном проектировании). Сертификация, оценивающая и подтверждающая
экологическую и социальную устойчивость зданий.
22
POTENTIAL LEED CERTIFICATION POINTS
PUNTI OTTENIBILI AI FINi DELLA CERTIFICAZIONE LEED. / FÜR DIE LEED-ZERTIFIZIERUNG ERZIELBARE PUNKTZAHL
POINTS OBTENUS AUX FINS DE LA CERTIFICATION LEED / ЭТАПЫ СЕРТИФИКАЦИИ LEED
MATERIAL AND RESOURCES
USING PRECONSUMER AND POSTCONSUMER RECYCLED MATERIALS HELPS TO WIN LEED
CREDITS.
USO DI MATERIALI RICICLATI
UTILIZZARE MATERIALI RICICLATI PRECONSUMER E POSTCONSUMER
CONTRIBUISCE ALL’OTTENIMENTOI DI CREDITI AI FINI LEED.
MR - C - 4.1
10% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER)
10% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER)
1
MR - C - 4.2
20% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER)
20% (POSTCONSUMER + 1/2 PRECONSUMER)
1
N ADDITION TO THE ABOVE
IN AGGIUNTA AL PRECEDENTE
SUSTAINABLE SITES
THE PALER COLOURS IN CERAMICA MAGICA RANGES HELP TO PREVENT AN INCREASE
IN THE TEMPERATURE OF URBAN COMPARED TO RURAL AREAS (THERMAL INSULATION
EFFECT) .
EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO
I COLORI PIÙ CHIARI DI CERAMICA MAGICA CONTRIBUISCONO A NON
AUMENTARE LA TEMPERATURA DELLE ZONE URBANE RISPETTO A QUELLE
EXTRAURBANE (EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO).
SS - C - 7.1
THERMAL INSULATION EFFECT:
NOT INCLUDING ROOF AND COVERINGS
EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO:
TETTO E COPERTURE ESCLUSE
1
SS - C - 7.2
THERMAL INSULATION EFFECT:
ROOF AND COVERINGS
EFFETTO ISOLAMENTO TERMICO:
TETTO E COPERTURE
1
IN ADDITION TO THE ABOVE
IN AGGIUNTA AL PRECEDENTE
ENERGY AND ATMOSPHERE
CERAMICA MAGICA PRODUCTS HELP TO OPTIMISE ENERGY PERFORMANCE.
PERFORMANCE ENERGETICA MINIMA
I PRODOTTI CERAMICA MAGICA CONTRIBUISCONO ALL’OTTIMIZZAZIONE
DELLA PERFORMANCE ENERGETICA.
OPTIMISATION OF ENERGY PERFORMANCE
OTTIMIZZAZIONE PERFORMANCE ENERGETICA
INDOOR ENVIRONMENTAL QUALITY
CERAMICA MAGICA PORCELAIN TILES GUARANTEE A LOW LEVEL OF VOLATILE ORGANIC
COMPOUNDS (VOC).
MATERIALI A BASSA EMISSIONE
IL GRES PORCELLANATO CERAMICA MAGICA GARANTISCE UNA QUANTITA’
RIDOTTA DI COMPOSTI ORGANICI VOLATILI (VOC).
LOW EMISSION MATERIAL
MATERIALE A BASSA EMISSIONE
INNOVATION IN DESIGN
THE CERAMICA MAGICA COLLECTIONS THAT CARRY THE ECOLABEL MARK OF
ENVIRONMENTAL EXCELLENCE HELP TO WIN LEED CREDITS.
INNOVAZIONE DEL PROGETTO
LE COLLEZIONI DI CERAMICA MAGICA CON IL MARCHIO DI ECCELLENZA
AMBIENTALE ECOLABEL CONTRIBUISCONO ALL’OTTENIMENTO DI CREDITI
AI FINI LEED.
INNOVATION IN DESIGN
INNOVATION IN DESIGN
1
2
3
EA - C - 1
4
EQ - C - 4.2
5
ID - C - 1.1-1.4
LEED
SERIES
PRODUCTS
COMPLIANT
cross cut
MR CREDIT 4.1
MATERIAL AND
RESOURCES
MR CREDIT 4.2
MATERIAL AND
RESOURCES
SS CREDIT 7.1
SUSTAINABLE
SITES
CREDIT
PUNTI
CREDIT
PUNTI
CREDIT
PUNTI
1
CREDIT
PUNTI
1
CREDIT
PUNTI
1-4
SS CREDIT 7.2
SUSTAINABLE
SITES
EA CREDIT 1
ENERGY AND
ARMOSPHERE
EQ CREDIT 4.2
INDOOR
ENVIRONMENTAL
QUALITY
white
•
•
•
•
silver
•
•
•
•
bone
•
•
•
•
ID CREDIT 1.1-1.4
INNOVATION IN
DESIGN
23
DIGITAL TECHNOLOGY
Digital technology reproduces natural
stone with absolute fidelity, in all its
shades and variety: every stone has
naturally different surface patterns.
DIGITAL TECHNOLOGY
LA TECNOLOGIA DIGITALE RIPRODUCE CON FEDELTA’ ASSOLUTA LA PIETRA NATURALE, CON LE SUE
SFUMATURE E LE SUE VARIETA’: OGNI PIETRA ESIBISCE FACCE GRAFICHE NATURALMENTE DIVERSE.
DIGITAL TECHNOLOGY
La technologie numerique reproduit avec une fidelite absolue la pierre
naturelle avec ses nuances et ses varietes: chaque pierre arbore des
faces graphiques naturellement differentes.
DIGITALE TECHNOLOGIE
Die digitale technologie bildet getreu den naturstein mit seinen
schattierungen und seinen varianten nach: jeder stein weist graphische
flächen auf, die natürlich unterschiedlich sind.
ЦИФРОВАЯ ТЕХНОЛОГИЯ
Цифровая технология с абсолютной точностью воспроизводит
натуральный камень вместе с его оттенками и разновидностями:
каждый камень имеет неповторимые от природы графические
поверхности.
24
cross cut
Available colors
white
silver
bone
25
Technical features glazed porcelain stoneware
Conforming to Standards EN 14411 ISO 13006 App. G (Gruppo BIa GL) con Eb ≤ 0,5%
CARATTERISTICHE TECNICHE GRÈS PORCELLANATO smaltato Conformi a Norme EN 14411 ISO 13006 App. G (Gruppo BIa GL) con E b ≤ 0,5%
T ec hnisc he ei g ens chaften GLASIERTES f e inste inze ug Ge m ä ß de n No r m en E N 1 4 4 1 1 I S O 1 3 0 0 6 A p p. G (Gruppo BIa GL) con E b ≤ 0,5%
Caracteristiques techniques grès cérame ÉMAILLÉ Conformes aux Normes EN 14411 ISO 13006 App. G (Gruppo BIa GL) con E b ≤ 0,5%
Технические характеристики глазурованного керамогранита соответствуют нормам EN 14411 ISO 13006 App. G (Gruppo BIa GL) con E b ≤ 0,5%
PHYSICAL PROPERTIES
CARATTERISTICA TECNICA
TECHNISCHE DATEN
CARACTERISTIQUE TECHNIQUE
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Sizes
Dimensioni
Abmessungen
Dimensions
размеры
Water absorption
Assorbimento d’acqua
Wasseraufnahme
Absorption d’eau
водопоглощение
Modulus of rupture
Resistenza alla flessione
Biegezugfestigkeit
Résistance à la flexion
Прочность на изгиб
TESTING METHOD
METODICA DI PROVA
PRÜFVERFAHREN
NORME D’ESSAIS
МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ
REFERENCE STANDARD
ПОКАЗАТЕЛИ ПРОДУКЦИИ.
ССЫЛКА НА НОРМУ
EN ISO 10545-2
EN ISO 10545-3
E b ≤ 0,5%
Min 35 N/mm 2 min.
Unrectified
Rectified
Conforme
Conforme
Conforming
Erfüllt
Соответствует
Conforme
Conforme
Conforming
Erfüllt
Соответствует
Conforme
Conforme
Conforming
Erfüllt
Соответствует
Average
Medio - Mittelwert - Moyenne - Средний
≥45 N/mm 2
EN ISO 10545-4
sp. > = 7,5 mm: min 1300 N
Conforme
Conforme
Conforming
Erfüllt
Соответствует
EN ISO 10545-7
Required
Richiesta
Requise
Gefordert
Запрос
See single tile picture - vedi il minimale - siehe einzelnen abbiloungen - voir sous du carreau photo -см. изображение
Thermal expansion coefficient
Coefficiente di dilatazione termica lineare
Wärmeausdehnung
Coefficient de dilatation thermique linéaire
Линейный коэффициент термического расширения
EN ISO 10545-8
Testing method available
Metodica di prova disponibile
Prüfuerfahren greifbar
Norme d’essais
Имеющийся способ испытания
6,0 MK-1
Thermal shock resistance
Resistenza agli sbalzi termici
Temperaturwechselbeständigkeit
Résistance aux écarts de température
Устойчивость к перепаду температур
EN ISO 10545-9
Testing method available
Metodica di prova disponibile
Prüfuerfahren greifbar
Norme d’essais
Имеющийся способ испытания
Resistant
Resistente
Widerstandsfähig
Résistants
Устойчивый
Glaze crazing resistance
Determinazione della resistenza al cavillo
Widerstand gegen Haarriß von der Glasur
Résistence aux taches
Определение устойчивости к кракелюру
EN ISO 10545-11
Required
Richiesta
Requise
Gefordert
Запрос
Resistant
Resistente
Widerstandsfähig
Résistants
Устойчивый
Frost resistance
Resistenza al gelo
Frostbeständigkeit
Résistance au gel
Морозостойкость
EN ISO 10545-12
Required
Richiesta
Requise
Gefordert
Запрос
Resistant
Resistente
Widerstandsfähig
Résistants
Устойчивый
Resistance to low concentrations of acids and alkali
Resistenza a basse concentrazioni di acidi e alcali
Résistance à des basses concentrations d’acides et bases
Beständigkeit gegen schwach konzentrierte säuren und laugen
устойчивость к низким концентрациям кислот и щелочей
See manufacturer’s declaration
Come dichiarato dal produttore
Selon déclaration du producteur
Entsprechend der herstellerangaben
Согласно указаниям производителя
GLA*
Resistance to high concentrations of acids and alkali
Resistenza ad alte concentrazioni di acidi e alcali
Résistance à des hautes concentrations d’acides et bases
Beständigkeit gegen stark konzentrierte säuren und laugen
устойчивость к высоким концентрациям кислот и щелочей
See manufacturer’s declaration
Come dichiarato dal produttore
Selon déclaration du producteur
Entsprechend der herstellerangaben
Согласно указаниям производителя
Testing method available
Metodica di prova disponibile
Prüfuerfahren greifbar
Norme d’essais
Имеющийся способ испытания
GB min.
GA*
Class 3 min.
Classe 3 min
Gruppe 3 min.
Classe 3 min
Mин. кпасс 3
4/5
EN ISO 10545-13
Resistance to domestic chemicals and additives for swimming pools
Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico e agli additivi per piscina
Résistance aux prod. chimiques d’usage domestique et additifs pour piscines
Beständigkeit gegen chemische haushaltsreiniger und zusatzstoffe für
scwhimmbäder
устойчивость к бытовым химическим продуктам и средствам для
бассейно
Resistance to staining of glazed tiles
Resistenza alle macchie di piastrelle smaltate
Widerstand gegen Fleckenbildner von glasierten Fliesen
Résistance aux taches des carreaux emaillés
Устойчивость к пятнам глазурованной плитки
EN ISO 10545-14
R9**
DIN 51130
Friction coefficient (Slipperiness)
Coefficiente di attrito (Scivolosità)
Reibungskoeffizient (Schlupfrigkeit)
Coefficient de friction (Glissement)
Kоэффициент истирания
DIN 51097
B.C.R.
D.M. 236/89
ASTM C1028
ANSI A137.1 (DCOF)
* It’s advisable to refer Contract Division for all necessary guidelines to a correct use.
Si raccomanda di consultare Contract Division per le indicazioni necessarie al corretto utilizzo.
Zur korrekten Anwendung wird empfohlen unsere Contract Division zu kontaktieren.
Merci de consulter nôtre Contract Division pour les indications a un usage correct.
Рекомендуется связаться с Проектным Отделом для указаний по правильному применению.
26
VALORE PRODOTTO
PRODUKT WERTE
VALEUR PRODUIT
S >410cm2
• Length and width (admitted deviation from a manufacturer’s dimensions) max
Lunghezza e larghezza (deviazione ammissibile dalla dimensione di fabbricazione)
Länge und breite (zülassige abweichung von den herstellungsmasen) max.
Longueur et largeur (déviation admissible de la dimension de fabrication)
Длина и ширина (дозволенное отклонение от заявленного размера)
±0,6%
• Length and width (admitted deviation from an average of 10 samples)
Lunghezza e larghezza (deviazione ammissibile dalla media di 10 campioni)
Länge und breite (zülassige abweichung beim durchschnitt von 10 mustern)
Longueur et largeur (déviation admissible sur une moyenne de 10 échantillons)
Длина и ширина (дозволенное среднее отклонение на 10 образцов)
±0,5%
• Thickness - Spessore - Dicke - Epaisseur - толщина
±5%
• Edge straightness - Rettilinearità spigoli - Geradlinigkeit der kanten
Arêtes droites - прямолинейность углов
±0,5%
• Squareness in % - Ortogonalità in % - Rechtwinkligkeit in % Orthogonalité en % - Oртогональность в %
±0,6%
• Flatness - Planarità - Planéité - Ebenheit - плоскостность
• Centre curvature - Curvatura del centro - Déformation du centre - Kривизна центра
±0,5%
• Edge curvature - Curvatura dello spigolo - Déformation du bord - Kривизна угла
±0,5%
• Warpage - Svergolamento - Gauchissement переведено с итальянского на русский
±0,5%
• Surface quality 95% of tiles with no visible flaws
Qualità della superficie 95% delle piastrelle esente da difetti visibili
Qualität der oberfläche 95% der fliesen frei von sichtbaren mängeln
Qualité de la surface 95% des carreaux sans défauts visibles
Kачество поверхности
95% плиток не имеют визуальных дефектов
Breaking strenght
Sforzo di rottura
Bruchlast
Charge de rupture
Hагрузка на излом
Abrasion resistance
Resistenza all’abrasione
Widerstand gegen Verschleiss
Résistance à l’abrasion
Устойчивость к абразивному воздействию
PRODUCT VALUES
RIFERIMENTO NORMA
RÉFÉRENCE NORME
STANDARDWERT
If needed
Dove richiesto
Nach anforderung
Si demande
Где следует
A**
>0,4**
≥0,60 DRY, ≥0,60 WET**
>0,42 WET**
** Test done on matt finish surface
Test eseguiti su finitura naturale
Test gefuehrt auf die Obeflaeche “Natur”
Tests realises sur finition de surface naturelle
Испытания проведены на матовой поверхности
PACKAGING
Tableau des emballages
Verpackungs tabelle
данные упаковки
PCS /
M2 /
KG /
/
M2/
KG /
59,5x59,5 cm 231/2”x231/2”
RECTIFIED lappato
4
1,41
32,20
30
42,48
986,00
60x60 cm 235/8”x235/8”
RECTIFIED
4
1,44
33,00
30
43,20
1.010,00
45x90 cm 173/4”x36”
RECTIFIED lappato
3
1,22
28,00
32
38,88
916,00
29,5x59,5 cm 117/8”x231/2”
RECTIFIED lappato
8
1,40
32,17
32
44,93
1.049,44
30x60 cm 117/8”x235/8”
RECTIFIED
8
1,44
33,00
32
46,08
1.076,00
15x59,5 cm 6”x231/2”
RECTIFIED lappato
12
1,07
25,58
40
42,84
1.043,20
mosaic 30x30 cm 117/8”x117/8”
(2,4x2,4 - 1”x1”)
12
1,08
25,20
36
38,88
927,20
SKIRTING 10x59,5 cm 4”x231/2”
RECTIFIED lappato
10
-
14,38
-
-
-
SKIRTING 10x60 cm 4”x235/8”
RECTIFIED
10
-
13,00
-
-
-
SKIRTING 10x60 cm 4”x235/8”
10
-
13,00
-
-
-
GRAdone 59,5x33x4 cm
231/2”x13”x15/8” RECTIFIED
lappato
4
-
17,84
-
-
-
GRAdone 60x33x4 cm
235/8”x13”x15/8” RECTIFIED
4
-
18,00
-
-
-
27
“ Stay hungry, stay foolish .”
S.Jobs 1955-2011
Declaration of performance available on our website www.cermagica.It
Dichiarazione di prestazione consultabile sul sito www.cermagica.It
Declaration de prestation consultable sur site www.cermagica.It
Leistungserklaerung befragbar auf Website www.cermagica.It
Declaración de prestaciones consultable en nuestro sitio web www.cermagica.It
Подробнее о технических показателях на сайте www.cermagica.It
FOR TECHNICAL PRINTING REASONS, THE COLOURS SHOWN MAY SLIGHTLY DIFFER FROM THE ACTUAL TILES. CERAMICA MAGICA RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE TECHNICAL INFORMATION QUOTED IN THIS
CATALOGUE.
PER RAGIONI TECNICHE DI STAMPA I TONI RIPRODOTTI POSSONO PRESENTARE DELLE ALTERAZIONI DI COLORE RISPETTO AI CAMPIONI ORIGINALI. CERAMICA MAGICA SI RISERVA LA FACOLTÀ DI MODIFICARE LE
INFORMAZIONI TECNICHE RIPORTATE IN QUESTO CATALOGO.
POUR DES RAISONS TECHNIQUES D’IMPRESSION, LA REPRODUCTION DES COLORIS NE PEUT ÊTRE ABSOLUMENT EXACTE. CERAMICA MAGICA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
INDIQUÉS DANS CE CATALOGUE.
AUS DRUCKTECHNISCHEN GRUENDEN SIND FARBABWEICHUNGEN GEGENUEBER DEN ORIGINALEN MOEGLICH. CERAMICA MAGICA HAT DAS RECHT, DIE IN DIESEM KATALOG AUFGEFUEHRTEN TECHNISCHEN ANGABEN
ZU AENDERN.
Ceramica Magica
CERAMICA MAGICA - MAGICA1983 srl
Via Panaro 20, 41042 Fiorano Modenese (MO) - ITALY Tel.+39 05361856146 Fax +39 05361852042
www.cermagica.it info@cermagica.it /Magica1983 /Magica1983
28
MADE
IN
I T A LY
Project by Ceramica Magica, October 2015 Code: NCATCR
®
Creating design.
MAGICA1983
made in
Italy
srl
Via Panaro 20, 41042 Fiorano Modenese (MO) - ITALY
Tel.+39 05361856146
Fax +39 05361852042
www.cermagica.it info@cermagica.it /Magica1983 /Magica1983
CAMPIONE GRATUITO - MATERIALE NON DESTINATO ALLA VENDITA
magica
ceramica