INTERIORISMO INTERIOR DESIgN
Transcription
INTERIORISMO INTERIOR DESIgN
INTERIORISMO Interior Design ALBERTO BURGALETA INTERIORISMO | BURGADINA VÍCTOR ALCÉRRECA MOLINA ALGRECA LORENZO ÁLVAREZ ÁNIMA CREATIVA ARCO ARQUITECTURA CONTEMPORÁNEA B-HUBER BILLY BLANCO DESIGNS JOSHUA BORNSTEIN Y AMÍN SUÁREZ C CÚBICA ARQUITECTOS ADÁN CARABÉS CASUS-CANICA AZUL MAURICIO CHACÓN GRANADOS ABRAHAM CHEREM DEFORMA ESTUDIO CREATIVO DUPUIS EL CIELO ARQUITECTOS | ARMANDO HASHIMOTO - SURELLA SEGU ELOISE KAZAN | VESTUARIO ESCENOGRAFÍA E ILUSTRACIÓN EMILIO DIB | RAMÓN GARCÍA ARQUITECTOS EMILIO MENCHACA WIESBACH | NODO ESPACIO ESRAWE STUDIO EZEQUIEL FARCA CLAUDIA GRAJALES | COLECCIÓN INTERIORISMO GRUPO DIARQ FRANCISCO HANHAUSEN MARISCAL KABABIE ARQUITECTOS LATEX MAC-L LEMUS MONTAÑO ARQUITECTOS MARTÍNEZ & SORDO MAURICIO Y SEBASTIÁN LARA | EOS MÉXICO ATTANASIO MAZZONE FERNANDO MURGUÍA MECA Y GERARDO RAMOS RAÚL FRANCISCO NAVARRETE GIL NOWICKA STUDIO PAOLA CALZADA ARQUITECTOS PASCAL ARQUITECTOS PUNTO DE APOYO EXPOSICIONES QUADRANTE PLÁSTICO ROOF OFFICE ROW STUDIO ROY AZAR ARQUITECTOS SERGIO VILLEGAS DISEÑO ESCÉNICO SPACE MÉXICO STUDI-OSC STUDIO NUMO STUDIO ROCA URIBE KRAYER DISEÑO DE INTERIORES Y CONSULTORÍA DE ARTE USOARQUITECTURA AURELIO VÁZQUEZ DURÁN LILIANA VÉLEZ Alberto Burgaleta Interiorismo | BURGADINA www.albertoburgaleta.com www.mexicoenblanco.com alberto@albertoburgaleta.com info@mexicoenblanco.com Revolución 1428-82 Col. Guadalupe Inn México, D.F., 01020 320 Restaurante Leblon | SC-A Leblon Invest S.L. | Burgadina 2008 | 2010 Leblon es un restaurante con servicio de bar en un edificio catalogado | Colección de tapetes realizados de manera artesanal en lana tejida a mano en telar de cintura. Leblon is a restaurant with bar service inside a catalogued building | Collection of rugs made using traditional hand-woven wool on a backstrap loom. F. | Ph.: Rafael Gamo Víctor Alcérreca Molina www.victoralcerreca.com victor.am@gmail.com Colorado 53-503 Col. Nápoles México, D.F., 03810 Casa en la Cañada House in the Glen Privado | Private Owner 2010-2011 Proyecto arquitectónico y de interiorismo para una vivienda unifamiliar en el Estado de México. En una espacio contemporáneo y neutro, los portones y los luminarios antiguos fueron los principales motivos. Architectural and interior design for a house in the State of Mexico. In a contemporary and neutral space, the gates and antique fixtures were the main motif. 321 F. | Ph.: Fernando Etulain ALGRECA www.algreca.com algreca.p@gmail.com @AlgrecaTesari Algreca Tesari Mariano Escobedo 193 Col. Anáhuac México, D.F., 11320 Lorenzo Álvarez Pastelería La Dulce La Dulce Cake Shop Lorea Lagar (La Dulce) 2010 En colaboración con | In collaboration with: Paola De Alberti Romero En La Dulce se hornean recetas de la abuela y se muestran en la vitrina como joyas. En un fondo blanco de vivos turquesa, la decoración y los muebles evocan el mundo de la repostería con un estilo romántico. In La Dulce grandma’s recipes are baked and displayed as jewels. With a white background and vivid turquoise colors, the decoration and furniture are evocative of the world of baking in a romantic style. 322 www.lorenzoalvarez.com.mx info@lorenzoalvarez.com.mx @lorenzoalvarez Torre Latinoamericana piso 29 Col. Centro México, D.F., 06007 Salón Privado 40, Torre Latinoamericana Private Room 40, Latinoamericana Tower Miralto 2012 Muros y columnas se vuelven un espejo negro que refleja la ciudad multiplicándola en el espacio bañado de azul por el anuncio de neón. La mesa de aluminio forma una sola pieza que sube para reconfigurar el salón. Walls and columns become a black mirror reflecting the city and multiplying it in a space bathed in blue by the neon sign. The aluminum table is a piece that rises to reconfigure the room. 323 Ánima Creativa www.animacreativa.com.mx hector@animacreativa.com.mx Atletas 2 Col. Country Club México, D.F., 04220 324 basel sears 2011 Concepto minimalista, elegante y muy fino. Así describimos el nuevo concepto de esta marca de ropa para dama llamada basel. Minimalistic, elegant and refined is the description for this new concept of the basel label’s women’s clothing line. ARCO Arquitectura Contemporánea Casa lc www.ar-co.com.mx arcoarq@circulocuadrado.com.mx lc House Privado | Private owner 2011 Insurgentes Sur 993, Piso 3 Col. Nápoles México, D.F., 03810 El proyecto de remodelación que se propuso para esta casa fue un gran reto que combinó la integración del interior y el exterior con importantes cambios que dieran un ambiente más cálido y contemporáneo. This house restoration project was a huge challenge as it combined the integration of the exterior and the interior, with important changes creating a warmer and more contemporary atmosphere. 325 B-HUBER www.b-huber.com bibiana@b-huber.com b-huber (diseño industrial) Calzada Paraísos 88 Ciudad Granja Zapopan Jalisco, 45010 326 Billy Blanco Designs Del Carmen Concept Hotel, Bar Juan Rulfo Boutique Hotel Alejandro Michel Leaño y Guillermo Mungía 2010 Desarrollo de concepto e interiorismo para hotel boutique en el centro histórico de Guadalajara. Los espacios y objetos reflejan la magia expresiva de los surrealistas de la ruptura mexicana. Development of concept and interior design for a boutique hotel in downtown Guadalajara. The spaces and objects reflect the expressive magic of Mexican surrealism of the “ruptura” generation. www.billyblancodesigns.com david@billyblancodesigns.com @bbdtweet billyblancodesigns Plan de Barrancas 32 Col. Lomas Altas México, D.F., 11950 Casa de las Palmas Palm House Privado | Private owner 2011 Un espacio donde la estructura es parte del diseño. Los elementos arquitectónicos son la cimentación para el juego de matices, texturas y materiales. Diseños clásicos en las molduras contrastan con elementos rectilíneos de la chimenea, librero y muebles. A space where the structure is part of the design. Architectural elements are the foundation of a game of shades, textures and materials. The moldings classic designs contrast with the rectilinear elements of the fireplace, bookcase and furniture. 327 Joshua Bornstein y AmÍn SuÁrez www.grupodedisenadores.com grupodca@prodigy.net.mx @grupo_dca grupo de diseñadores DCA Alpes 1245-D Col. Lomas de Chapultepec México, D.F., 11000 328 Residencia parnaso Parnaso residence Privado | Private owner 2011 Una residencia antigua, adosándole las comodidades de la vida moderna, otorgándole el justo balance entre la función, intimidad y personalidad que se requiere. An antique villa with the comforts of modern life and the right balance between function, intimacy and personality. C cÚbica Arquitectos www.ccubicaarquitectos.com mcoello@ccubicaarquitectos.com CCubica Arquitectos Las Suites Grupo Procesa 2011 En colaboración con | In collaboration with: Arq. Andrés Cesarman, Arq. Emilio Cabrero y Arq. Marco Coello Paseo de los Laureles 458 Piso 6, despacho 604 Col. Bosques de las Lomas México, D.F., 05120 Proyecto arquitectónico y de interiores en Polanco que toma la historia del lugar y lo interpreta de una manera contemporánea. Architectonic project and interior design in Polanco that takes the history of the place and interprets it with a contemporary view. 329 Adán Carabés www.adancarabes.com ac@adancarabes.com Huchapan 25-5 Col. Condesa México, D.F., 06170 330 amsterdam Particular | Private owner 2011 Diseño de interiores y mobiliario “white chic” del departamento en la Hipódromo Condesa. Como base se utilizó el color blanco, incorporando al ambiente mobiliario de diseño artesanal y colección de arte de distintas épocas. An apartment in Condesa neighborhood in which the interior design and “white chic” furnishing is based on white. It also incorporates artisan design and an art collection that gathers different periods. Casus-Canica Azul Recámara infantil www.casus-canica.com www.casusdesign.blogspot.com Children’s Room Familia Albiztegui | The Albiztegui Family carlacasus@gmail.com 2011 En colaboración con | In collaboration with: DI. Carla Lemus Mazatlán 152-2 Col. Condesa México, D.F., 06140 Castro y DI. María Mercedes Castañeda Domínguez Diseño y producción de muebles, tapete, cojines y accesorios para la recámara de una niña. Se utilizó madera y vidrio para los muebles. El tapete es de lana y el móvil de tela de tul. Design and production of furniture, rugs, cushions and accessories for a little girl’s room. Wood and glass were used for the furniture. The rug is made of wool and the mobile of tulle. 331 Mauricio Chacón Granados massmedia_man@yahoo.com.mx Netas Divinas MauricioChaconEscenoLab Unicable, Televisa Networks 2007 Cafetales 19 And. Mz-d Lt 28b Col. Culhuacán México, D.F., 04939 332 Es un programa de entretenimiento de Televisa Networks, conducido por cuatro mujeres con diferentes personalidades. El espacio es minimalista y en él se reúnen amigas para conversar sobre temas diversos. A Televisa Networks entertainment program, hosted by four women with different personalities. In this minimalistic space, friends gather to talk about different subjects. Abraham Cherem www.cheremserrano.com info@cheremserrano.com Bosque de Radiatas 50-PB Col. Bosques de las Lomas México, D.F., 05120 El Japonez Gastronómica Nigiri | Nigiri gastronomy 2008 Arquitectura de interiores con una imagen unitaria, pero a la vez distinta de su antecesor. Cada sitio está perfectamente equilibrado con el resto. La fuerza de la madera y el cristal fueron los elementos que marcaron el diseño de esta obra con imagen singular. Interior design with a unitary image. Every space is in equilibrium with the rest. The strength of both wood and glass are the leading design traits of this work of outstanding singularity. 333 deFORMA estudio creativo www.deforma.mx christian.qs@hotmail.com Iztaccíhuatl 1342-18 Col. Ciudad del Sol Guadalajara, 45050 334 Rey Cobra Bistró Rey Cobra- Ricardo Santana 2010 Un pequeño restaurante de 45m2 busca crear un lugar acogedor para poder sentarse y sentirse como en un día de picnic. A small 45 square meter restaurant that creates a cozy place where you can sit and feel like in a picnic. DUPUIS www.dupuis.com.mx info@dupuis.com.mx Palmas 240 Col. Lomas de Chapultepec México, D.F., 11000 Design House Design Week 2011 Conviven dos lenguajes, el industrial y el de los materiales naturales. Los objetos a la vista en el espacio abierto enriquecen la textura del lugar. Two languages coexist, that of industrial design and the voice of more natural materials. The objects in the open space enrich the texture of the place. 335 F. | Ph.: Martín Gavica El Cielo Arquitectos | Armando Hashimoto-Surella Segu www.elcielo.biz elcieloarquitectos@gmail.com Plaza Río de Janeiro 53 -402 Col. Roma México, D.F., 06700 Oficinas Ache Producciones Privado | Private owner 2007 El proyecto propone una imagen actual que proyecte actividad y estabilidad para una agencia de publicidad en crecimiento. El programa requiere espacio de trabajo abierto para 22 personas, que estará enmarcado por la oficina de la dirección y la sala de juntas. The project proposes a contemporary image to a growing advertising agency. The program requires an open workspace for 22 people, which will be framed by the management office and the boardroom. 336 Eloise Kazán | Vestuario, escenografía e ilustración www.eloisekazan.com eloise@eloisecazan.com Juárez 49 Col. San Andrés Totoltepec México, D.F., 14400 Siderus Nuncius Delfos Danza Contemporánea Delfos Contemporary Dance 2009 Diseño de escenografía y vestuario para el proyecto Siderus Nuncius. Homenaje interdisciplinario al astrónomo Galileo Galilei, comisionado por el Festival internacional de Música y Escena y el Festival Internacional Cervantino en el 2009. Set and costume design for the Siderus Nuncius project. It is a tribute to the astronomer Galileo Galilei, commissioned by the International Festival of Music & Performance and the International Cervantes Festival in 2009. 337 Emilio Dib | Ramón García Arquitectos milodib@hotmail.com ramongarcia@hotmail.com Casa Residencial las Villas Las Villas Residency. seo Placas y Plafones de México 2011 Emilio Menchaca Wiesbach | Nodo Espacio www.nodoespacio.com menchaca@nodoespacio.com Casa de 800m2 estilo contemporáneo. Sudermann 302 Col. Polanco México, D.F., 11560 800 square meters house in contemporary style. Ámsterdam 91 Col. Condesa México, D.F., 06100 Cocina Palacio de Hierro Palacio de Hierro kitchen Palacio de Hierro | Palacio de Hierro department store 2011 En colaboración con | In collaboration with: Nodo Espacio S.A. de C.V. Diseño de imagen para el departamento de cocina y blancos de Palacio de Hierro Interlomas, incluye diseño de mobiliario. Image design for the kitchen, bedding and bathroom sections of the Palacio de Hierro store in Interlomas, furnishings included. 338 339 F. | Ph.: Jaime Navarro F. | Ph.: Jaime Navarro Esrawe Studio www.esrawe.com medios@esrawe.com Alejandro Dumas 161 Col. Polanco México, D.F., 11560 Cielito Querido Café En colaboración con | In collaboration with: cadena+asoc.® cielito® se inspira tanto en los rotulistas latinoamericanos como en la gráfica de productos en antiguas tiendas de raya. Así se genera un lenguaje gráfico propio de una cultura rica en su historia pero dispuesta a reinventarse y reconquistar al mercado. cielito® is based on both Latin American signwriters and the graphics of old stores. These sources generate a graphic language of its own, reflecting a culture willing to reinvent itself and recover the market by means of its distinctive features. 340 Ezequiel Farca www.ezequielfarca.com luisv@ezequielfarca.com Casa Santa Fe Santa Fe House Particular | Private owner 2010 En colaboración con | In collaboration with: Campos Elíseos 158 Col. Polanco México, D.F., 11560 Fernanda de la Mora y Carlos Salgado El espacio se transforma para crear zonas de descanso con colores suaves y materiales naturales, tales como madera de olmo y mármol Arabescato. The space is transformed in order to create areas for relaxation comprising soft colors and natural materials, such as elm wood and Arabescato marble. 341 Claudia Grajales | Colección Interiorismo www.coleccioninteriorismo.com cg@coleccioninteriorismo.com Lateral México-Toluca 1235 local 18 Plaza Zentrica Col. Lomas de Santa Fé México, D.F., 05300 342 Casa rf Privado | Private owner 2009 Este proyecto de interiorismo buscó reflejar la tranquilidad del ambiente que rodea la casa en el interior. This interior design project reflects the tranquility of the environment surrounding the house, stones floors and tree trunks as beams remind of nature. F. | Ph.: Billy Doran, Eclipse Photography www.diarq.com pcherny@diarq.com Prado Sur 230 Col. Lomas de Chapultepec México, D.F., 11000 Grupo Diarq Residencia en Vail Residence in Vail Gina Diez Barroso Azcárraga 2007 El ambiente acogedor otorgado por la paleta de materiales: maderas preciosas, ónix, pergamino, seda, gamuza y piel; se fusiona con el lenguaje de su contexto: la espectacular vista de las montañas de Gore Range. The cozy ambience reinforced by the material selection: precious woods, onyx, parchment, silk, suede and leather; fuses with its context’s language: the spectacular views of The Gore Range. 343 Francisco Hanhausen Mariscal www.hanhausen.com francisco@hanhausen.com Alpes 912 Bis Col. Lomas De Chapultepec México, D.F., 11000 344 Yucatán Country Club 2010 Ubicado en Mérida, Yucatán. El concepto de diseño era “Cape Lodge Safari en la ciudad”, utilizando materiales pétreos, con acabados finamente pulidos, pieles, y telas con motivos “animal print”. Located in Mérida, Yucatán. The design concept was “Cape Safari Lodge in the city” using stone materials, finely polished finishes, leather, and fabrics with “animal print” motifs. Kababie Arquitectos Departamento Anatole France www.tienda-ka.com.mx kababie@circulocuadrado.com.mx Anatole France Apartment Privado | Private owner 2011 Juan Vázquez de Mella 481 1-416 Col. Polanco México, D.F., 11510 Un espacio bien iluminado es sinónimo de vida, y en este departamento la luz natural y artificial desempeñaron un papel muy importante para transmitir la energía y dinamismo de la familia que habita en él. A well-illuminated space is a synonym for life, and within this apartment natural and artificial light play an important role in transferring the energy and dynamism of the family who lives there. 345 LATEX www.latexdesign.com landgrave@latexdesign.com @latexdesign latex Córdoba 67-1 Col. Roma México, D.F., 06700 346 MAC-L Lemus Montaño Arquitectos 20 años contando ibope agb México / Museum + 2011 Concepto, textos, guiones, ambientación gráfica, producción multimedia, web y audiovisual para la exposición que explicaba las funciones que ibope ejecuta en la industria de la comunicación. Concepts, texts, scripts, graphic design, multimedia, web and audiovisual production for the exhibition that shows the functions of ibope within the communications industry. www.mac-l.com.mx pmontano@mac-l.com.mx @Arq_MacL Mac L Arquitectos Maersk Oficinas e interiores corporativos. Corporate offices and interior design. Av. Lomas de Sotelo 1112, piso 2 Col. Loma Hermosa México, D.F., 11200 347 Martínez & Sordo www.martinez-sordo.com margarita.perezcuellar@ martinez-sordo.com @martinezsordo martinezsordo Altavista 147 1er. piso Col. San Ángel México, D.F., 01060 348 Departamento St Regis St Regis Apartment 2012 Departamento clásico contemporáneo sofisticado y funcional. Los espacios se integran de manera que se pierde la noción del tamaño. Se logra un equilibrio de sofisticación y confort. It is a sophisticated, classic, contemporary and functional apartment. The spaces are integrated in such way that you might lose the sense of space. It achieves a balance of sophistication and comfort. Mauricio y Sebastián Lara | EOS MÉXICO www.eosmexico.com eos@eosmexico.com @mauricio_lara @sebastian_eos eosmexico Magnolia 191 Col. Las Amapas Tlajomulco de Zúñiga Jalisco, 45640 D stock gourmet Constructores y desarrolladores inmobiliarios de la bahía S.A. de C.V. En colaboración con | In collaboration with: Joaquín Briseño, Ana Rodríguez, Francisco Rodríguez, Darius Lau, Aldo Cancino, Cristina Aguilar Proyecto de diseño integral en Nuevo Vallarta, Nayarit. Generamos desde el concepto a la tienda terminada, incluyendo la identidad gráfica y los objetos promocionales de la marca D stock gourmet. Design of a gourmet store in Nuevo Vallarta, Nayarit. Everything was generated, from the concept to the last detail of the store, including uniforms, graphic identity, and giveaways. 349 Attanasio Mazzone www.interactiondesign-lab.it www.attanasiomazzone. jimdo.com mazzoneattanasio@gmail.com Aventaderos 15 Col. Ex Hacienda de San José Toluca Edo. de México, 50210 350 Doha Memories Qatar Foundation+Virginia Commonwealth University 2010 Fernando Murguía Meca y Gerardo Ramos ciapirello@gmail.com Ceramics and Silverwork Hall, Franz Mayer Museum Museo Franz Mayer | Franz Mayer Museum En colaboración con | In collaboration with: Stefano Mirti, Cesilia Pirovano, Bruna Cortinovis, Alessandro Contini y Michelle Aquila Museo Interactivo de la memoria en Doha, Qatar sobre evolución histórica, económica y cultural. An interactive memory museum in Doha, Qatar, about historical, economic and cultural evolution. Sala de Cerámica y Platería, Museo Franz Mayer Romero de Valle 372 Col. Lorenzo Boturini México, D.F., 15820 Diseño de dos de las principales salas museográficas del Museo Franz Mayer: la de Cerámica y Platería. Incluye el mobiliario museográfico, así como la manera de exponer las piezas. Design of two of the most important exhibition halls at the Franz Mayer Museum-the Ceramic and Silverwork exhibition halls. It includes the museums’ furniture, as well as the way of exhibiting the pieces. 351 Raúl Francisco Navarrete Gil raulnavgil@hotmail.com Av. Vía Muerta 424 Col. Luis Echeverría Boca del Río Veracruz, 94298 352 Stand Envases Universales Universal Containers stand Envases Universales 2011 Diseño y producción de un stand de 12 x 9m. de dos niveles. El nivel superior es de 6 x 6m. Se montó para Expo Pack 2011 en Centro Banamex, México, D.F. Design and production of a two level 12m x 9m stand for the company Envases Universales. It was set for Expo Pack 2011 at Centro Banamex, in Mexico City. F. | Ph.: Andrea López Hernández www.nowickastudio.com nowickastudio@gmail.com Luis G. Urbina 4, PH 3 Col. Polanco México, D.F., 11500 Nowicka Studio Hall DesignWeek México 2011 El Hall de Design House 2011 está inspirado en momentos de abundancia y carencia. Contrasta materiales y superficies ostentosas con elementos de origen humilde pero de gran expresividad. The 2011 Design House Hall is inspired by moments of both abundance and scarcity. It contrasts ostentatious materials and surfaces with modest but expressive elements. 353 F. | Ph.: Jaime Navarro Paola Calzada Arquitectos www. paolacalzadaarquitectos. com Casa Bosques de las Lomas Bosques de las Lomas House paola@paolacalzadaarquitectos.com Privado | Private owner 2011 @paolacalzada paolacalzadaarq Homero 820 Col. Polanco México, D.F., 11500 www.pascalarquitectos.com pascal@pascalarquitectos.com En colaboración con | In collaboration with: Jimena Cordero Iturbide, Arkitech y Lissame Construcciones y Servicios Traer la casa de la década de 1970 a la actualidad llevó a una reestructuración a través de patios interiores y entradas de luz por toda la casa. Bringing this 1970s house to the present day lead to a restructuring through the use of interior courtyards and natural light. 354 Pascal Arquitectos Atlatunco 99 Col. San Miguel Tecamachalco Naucalpan, Edo. de México, 53970 Casa de Meditación Meditation House Comunidad Monte Sinai | Monte Sinai Community 2006 Esta obra promueve la introspección y la paz visual a través de un manejo discreto de materiales e iluminación. Se inspiraron en las mastabas del antiguo Egipto y en los templos mayas de Palenque. This work promotes introspection and visual peace through the prudent use of materials and illumination. They were inspired by the mastabas of Ancient Egypt and by the Mayan temples of Palenque. 355 Punto de Apoyo Exposiciones www.puntodeapoyo.com.mx ftoledo@puntodeapoyo.com.mx Blvd. Adolfo López Mateos 206 Esq. Calle 4 Col. San Pedro de los Pinos México, D.F., 01180 356 Stand Uniliver anam (Monterrey) Art Display 2011 Diseño, producción y montaje de un stand comercial de 180m2 para Unilever en la exposición de la Asociación Nacional de Abarroteros Mayoristas en Monterrey. Design, production and assembly of a 180 square meter commercial stand for Unilever at the National Association of Groceries Wholesale Exhibition in Monterrey. Quadrante Plástico www.quadrante.com.mx carlosquadrante@mail.com Obrero Mundial 891 Col. Álamos México, D.F., 03400 Museo Zacatecano Zacatecano Museum Gobierno del Estado de Zacatecas Zacatecas Government 2010 Diseño integral museográfico del Museo Zacatecano: desarrollo conceptual, proyecto ejecutivo, investigación, diseño, mobiliario, gráfica, montaje de colecciones, iluminación y producción de medios electrónicos. Total museum design: conceptual design, construction documents, research, design, furniture, graphics, mounting of the collection, lighting and electronic media production. 357 F. | Ph.: Sófocles Hernández Roof Office www.roof-office.com rodrigo@roof-office.com @roofoffice roofoffice Vicente Suárez 38-8 Col. Condesa México, D.F., 06140 Carrozza Carriage Carrozza Sibarita | Sybaritic Carriage 2011 Un espacio de triple uso que debe transformarse según la hora. La luz determina ese cambio. Luz fría en la mañana (cafetería), luz cálida en la tarde (restaurante) y luz cálida y baja en la noche (bar). A multifunctional space that changes according to daytime. Light determines this change: cold light in the morning (coffee-bar), warm light in the afternoon (restaurant) and warm, low light at night (bar). 358 ROW Studio www.rowarch.com amo@rowarch.com @alvarorow @tatisarch @arefonsusdixit ROWStudio Estación Glocal Palmas 1145 Col. Lomas de Chapultepec México, D.F., 11000 Maldonado Ochoa Glocal Station Revista Glocal Design | Glocal Design Magazine 2011 En colaboración con | In collaboration with: Álvaro Hernández Félix, Nadia Hernández Félix, Alfonso Stand de exhibiciones para la revista Glocal Design en Hábitat Expo 2011. An exhibition display stand for Glocal Design magazine at the 2001 Habitat Expo. 359 Roy Azar Arquitectos www.royazararquitectos.com ra@royazararquitectos.com Prado Norte 125-PB Col. Lomas de Chapultepec México, D.F., 11000 360 L’Ôtel San Miguel de Allende L’Ôtel Group 2011 Este hotel boutique fue concebido como un santuario que combina sofisticación y tranquilidad. Experiencias de edición limitada fueron creadas para una estancia placentera. This boutique hotel was designed as a shrine that combines sophistication and tranquility. Limited edition experiences were created for a pleasant stay. Sergio Villegas Diseño Escénico www.sergiovillegas.com sergio@sergiovillegas.com @sergioscenic sergioscenic C. Relox 20 int. 1-A Col. Chimalistac México, D.F., 01070 Nadando con Tiburones Swimming with Sharks Teatro Insurgentes | Insurgentes Theater 2012 En colaboración con | In collaboration with: Michael Lesslie, Bruno Bichir, Sergio Villegas, Matías Gorlero y Alain Kerriou Diseño de escenografía para la obra Nadando con Tiburones drigida por Bruno Bichir y estelarizada por Demián Bichir, Alfonso Herrera y Ana de la Reguera. Set design for the play Nadando con Tiburones (Swimming with Sharks) directed by Bruno Bichir, starring Demián Bichir, Alfonso Herrera and Ana de la Reguera 361 Space México www.spacemex.com juancarlos.baumgartner@ thinkspace.biz Blvd. Adolfo López Mateos 2777, 1er. piso Col. Progreso México, D.F., 01080 362 Empresa de Alta Tecnología Hi-Tech Enterprise 2010 Organización líder con atmósfera de tecnología y modernidad acorde a las exigencias de la empresa para las próximas décadas. Leading organization with an atmosphere of technology and modernity, according to the demands of the company for the decades to come. Studi-OSC www.studi-osc.com cortes@studi-osc.com Bengala 1 PB Col. Zacahuitzco México, D.F., 03550 México a través de las causas Mexico through its causes Museo del Estanquillo, Colección Carlos Monsiváis Estanquillo Museum, Carlos Monsiváis Collection Diciembre 2009 a marzo 2010 December 2009 to March 2012 Se realizó el proyecto ejecutivo museográfico y la coordinación de proyecto: producción de mobiliario, gráfica museográfica, soportes para colección, logística y montaje. Museum’s design documents and coordination of the project were carried out: furniture, graphics, supporting structures for the collection, logistics and mounting. 363 F. | Ph.: Ana Melo Studio Numo www.numo.mx yesica@numo.mx @studionumo Studionumo Av. La Noria 20, A7-201 Col. Paseos del Sur México, D.F., 16010 364 Studio Roca Hum San Ángel hum. Tu casa, tu templo | hum. Your house, your temple 2011 hum es una boutique de textiles artesanales de la India para el hogar. El espacio arquitectónico sugiere una estética sumamente sofisticada y contemporánea con una clara influencia india. hum is an Indian handicraft textiles boutique for the house. The space shows a sophisticated and contemporary aesthetics with an Indian influence. www.studioroca.com studioroca@studioroca.com @studioroca studioroca Loft Reforma Showroom Horacio 907 Col. Polanco México, D.F., 11560 Loft Reforma, un concepto residencial original que consistió en la transformación de una auténtica fábrica de papel en la ciudad de Puebla. Ámsterdam 271 PB Col. Condesa México, D.F., 06170 This concept is an original residential project that implied the transformation of an authentic paper factory into a loft in the city of Puebla in Mexico. Reforma Loft Privado | Private owner 2011 En colaboración con | In collaboration with: Gabriel Carral 365 F. | Ph.: Héctor Armando Herrera Uribe Krayer Diseño de Interiores y Consultoría de Arte www.uribekrayer.com erica@uribekrayer.com ofelia@uribekrayer.com Gobernador José Guadalupe Covarrubias 57-16 Col. San Miguel Chapultepec México, D.F., 11850 Rancho R+R Ranch R+R Privado | Private owner 2007 Residencia ubicada dentro de uno de los desarrollos más exclusivos en Punta Mita, Nayarit. El concepto de interiores se basa en lograr un diseño fresco, contemporáneo, minimalista. Private residence located in one of the most exclusive developments in Punta Mita, Nayarit. The interior concept is based on achieving a cool, contemporary and minimalist style. 366 usoarquitectura www.usoarquitectura.com info@usoarquitectura.com @usoarquitectura usoarquitectura Av. Contreras 246-201 Col. San Jerónimo Lídice México, D.F., 10200 Accesolab 2010 En colaboración con | In collaboration with: Gabriel Salazar, Fernando Castañón (Proyecto | Project) Se diseñaron las nuevas oficinas corporativas de Accesolab, una empresa con 20 años de experiencia en la comercialización de sofisticados equipos para laboratorios de investigación. Design of the new Accesolab corporative offices, a company with 20 years’ experience in trading sophisticated equipment for research laboratories. 367 Aurelio Vázquez Durán www.din.com.mx ava@din.com.mx Av. Paseo de las Palmas 765-504 Col. Lomas de Chapultepec México, D.F., 11000 368 Hotel Pop Life Pop Life Hotel 2011 Ubicado en la ciudad de México, su concepto gira alrededor del color y la dinámica psicodélica de los años 60 y 70. La iluminación y el mobiliario reflejan la influencia del Pop Art y el modernismo. It is located in Mexico City and its concept deals with the coloring and the psychedelic dynamics of 60s and 70s. Lighting and furniture reflect a Pop Art and modernist influence. Liliana Vélez www.lilianavelez.net vliliana@yahoo.com Tlaxcala 190 Col. Condesa México, D.F., 06100 centro de diseño, cine y televisión centro, University for design, film and media 2004 La idea era crear el concepto de una tienda de diseño que posteriormente pudiera servir de aparador a los diseños de los estudiantes de la Universidad. The main idea was to create the concept of a design shop where students could showcase their work. 369