INTERIORISMO INTERIOR DESIgN

Transcription

INTERIORISMO INTERIOR DESIgN
INTERIORISMO
Interior Design
ALBERTO BURGALETA INTERIORISMO | BURGADINA VÍCTOR ALCÉRRECA MOLINA
ALGRECA
LORENZO ÁLVAREZ
ÁNIMA CREATIVA
ARCO ARQUITECTURA CONTEMPORÁNEA
B-HUBER
BILLY BLANCO DESIGNS
JOSHUA BORNSTEIN Y AMÍN SUÁREZ
C CÚBICA ARQUITECTOS
ADÁN CARABÉS
CASUS-CANICA AZUL
MAURICIO CHACÓN GRANADOS
ABRAHAM CHEREM
DEFORMA ESTUDIO CREATIVO
DUPUIS
EL CIELO ARQUITECTOS | ARMANDO
HASHIMOTO - SURELLA SEGU
ELOISE KAZAN | VESTUARIO
ESCENOGRAFÍA E ILUSTRACIÓN
EMILIO DIB | RAMÓN GARCÍA
ARQUITECTOS
EMILIO MENCHACA WIESBACH |
NODO ESPACIO
ESRAWE STUDIO
EZEQUIEL FARCA
CLAUDIA GRAJALES | COLECCIÓN
INTERIORISMO
GRUPO DIARQ
FRANCISCO HANHAUSEN MARISCAL
KABABIE ARQUITECTOS
LATEX
MAC-L LEMUS MONTAÑO ARQUITECTOS
MARTÍNEZ & SORDO
MAURICIO Y SEBASTIÁN LARA |
EOS MÉXICO
ATTANASIO MAZZONE
FERNANDO MURGUÍA MECA
Y GERARDO RAMOS
RAÚL FRANCISCO NAVARRETE GIL
NOWICKA STUDIO
PAOLA CALZADA ARQUITECTOS
PASCAL ARQUITECTOS
PUNTO DE APOYO EXPOSICIONES
QUADRANTE PLÁSTICO
ROOF OFFICE
ROW STUDIO
ROY AZAR ARQUITECTOS
SERGIO VILLEGAS DISEÑO ESCÉNICO
SPACE MÉXICO
STUDI-OSC
STUDIO NUMO
STUDIO ROCA
URIBE KRAYER DISEÑO
DE INTERIORES
Y CONSULTORÍA DE ARTE
USOARQUITECTURA
AURELIO VÁZQUEZ DURÁN
LILIANA VÉLEZ
Alberto Burgaleta
Interiorismo | BURGADINA
www.albertoburgaleta.com
www.mexicoenblanco.com
alberto@albertoburgaleta.com
info@mexicoenblanco.com
Revolución 1428-82
Col. Guadalupe Inn
México, D.F., 01020
320
Restaurante Leblon | SC-A
Leblon Invest S.L. | Burgadina
2008 | 2010
Leblon es un restaurante con servicio de bar
en un edificio catalogado | Colección de tapetes
realizados de manera artesanal en lana tejida
a mano en telar de cintura.
Leblon is a restaurant with bar service inside
a catalogued building | Collection of rugs
made using traditional hand-woven wool
on a backstrap loom.
F. | Ph.: Rafael Gamo
Víctor Alcérreca Molina
www.victoralcerreca.com
victor.am@gmail.com
Colorado 53-503
Col. Nápoles
México, D.F., 03810
Casa en la Cañada
House in the Glen
Privado | Private Owner
2010-2011
Proyecto arquitectónico y de interiorismo
para una vivienda unifamiliar en el Estado
de México. En una espacio contemporáneo
y neutro, los portones y los luminarios
antiguos fueron los principales motivos.
Architectural and interior design for a house
in the State of Mexico. In a contemporary and
neutral space, the gates and antique fixtures
were the main motif.
321
F. | Ph.: Fernando Etulain
ALGRECA
www.algreca.com
algreca.p@gmail.com
@AlgrecaTesari
Algreca Tesari
Mariano Escobedo 193
Col. Anáhuac
México, D.F., 11320
Lorenzo Álvarez
Pastelería La Dulce
La Dulce Cake Shop
Lorea Lagar (La Dulce)
2010
En colaboración con | In collaboration with: Paola De Alberti Romero
En La Dulce se hornean recetas de la abuela
y se muestran en la vitrina como joyas. En un fondo
blanco de vivos turquesa, la decoración y los
muebles evocan el mundo de la repostería con
un estilo romántico.
In La Dulce grandma’s recipes are baked and
displayed as jewels. With a white background
and vivid turquoise colors, the decoration and
furniture are evocative of the world of baking
in a romantic style.
322
www.lorenzoalvarez.com.mx
info@lorenzoalvarez.com.mx
@lorenzoalvarez
Torre Latinoamericana
piso 29
Col. Centro
México, D.F., 06007
Salón Privado 40, Torre Latinoamericana
Private Room 40, Latinoamericana Tower
Miralto
2012
Muros y columnas se vuelven un espejo
negro que refleja la ciudad multiplicándola
en el espacio bañado de azul por el
anuncio de neón. La mesa de aluminio forma
una sola pieza que sube para reconfigurar
el salón.
Walls and columns become a black mirror
reflecting the city and multiplying it in a space
bathed in blue by the neon sign. The aluminum
table is a piece that rises to reconfigure
the room.
323
Ánima Creativa
www.animacreativa.com.mx
hector@animacreativa.com.mx
Atletas 2
Col. Country Club
México, D.F., 04220
324
basel
sears
2011
Concepto minimalista, elegante y muy fino.
Así describimos el nuevo concepto de esta marca
de ropa para dama llamada basel.
Minimalistic, elegant and refined is the
description for this new concept of the basel
label’s women’s clothing line.
ARCO Arquitectura
Contemporánea
Casa lc
www.ar-co.com.mx
arcoarq@circulocuadrado.com.mx lc House
Privado | Private owner
2011
Insurgentes Sur 993, Piso 3
Col. Nápoles
México, D.F., 03810
El proyecto de remodelación que se propuso
para esta casa fue un gran reto que combinó
la integración del interior y el exterior con
importantes cambios que dieran un ambiente
más cálido y contemporáneo.
This house restoration project was a huge
challenge as it combined the integration of the
exterior and the interior, with important
changes creating a warmer and more
contemporary atmosphere.
325
B-HUBER
www.b-huber.com
bibiana@b-huber.com
b-huber (diseño industrial)
Calzada Paraísos 88
Ciudad Granja
Zapopan
Jalisco, 45010
326
Billy Blanco Designs
Del Carmen Concept Hotel,
Bar Juan Rulfo
Boutique Hotel
Alejandro Michel Leaño y Guillermo Mungía
2010
Desarrollo de concepto e interiorismo para hotel
boutique en el centro histórico de Guadalajara.
Los espacios y objetos reflejan la magia expresiva
de los surrealistas de la ruptura mexicana.
Development of concept and interior design for
a boutique hotel in downtown Guadalajara. The
spaces and objects reflect the expressive magic of
Mexican surrealism of the “ruptura” generation.
www.billyblancodesigns.com
david@billyblancodesigns.com
@bbdtweet
billyblancodesigns
Plan de Barrancas 32
Col. Lomas Altas
México, D.F., 11950
Casa de las Palmas
Palm House
Privado | Private owner
2011
Un espacio donde la estructura es parte
del diseño. Los elementos arquitectónicos
son la cimentación para el juego de matices,
texturas y materiales. Diseños clásicos
en las molduras contrastan con elementos
rectilíneos de la chimenea, librero y muebles.
A space where the structure is part of the
design. Architectural elements are the
foundation of a game of shades, textures and
materials. The moldings classic designs
contrast with the rectilinear elements of the
fireplace, bookcase and furniture.
327
Joshua Bornstein
y AmÍn SuÁrez
www.grupodedisenadores.com
grupodca@prodigy.net.mx
@grupo_dca
grupo de diseñadores DCA
Alpes 1245-D
Col. Lomas de Chapultepec
México, D.F., 11000
328
Residencia parnaso
Parnaso residence
Privado | Private owner
2011
Una residencia antigua, adosándole las
comodidades de la vida moderna, otorgándole
el justo balance entre la función, intimidad
y personalidad que se requiere.
An antique villa with the comforts of modern
life and the right balance between function,
intimacy and personality.
C cÚbica Arquitectos
www.ccubicaarquitectos.com
mcoello@ccubicaarquitectos.com
CCubica Arquitectos
Las Suites
Grupo Procesa
2011
En colaboración con | In collaboration with:
Arq. Andrés Cesarman, Arq. Emilio Cabrero y Arq. Marco Coello
Paseo de los Laureles 458
Piso 6, despacho 604
Col. Bosques de las Lomas
México, D.F., 05120
Proyecto arquitectónico y de interiores en
Polanco que toma la historia del lugar y lo
interpreta de una manera contemporánea.
Architectonic project and interior design
in Polanco that takes the history of the place
and interprets it with a contemporary view.
329
Adán Carabés
www.adancarabes.com
ac@adancarabes.com
Huchapan 25-5
Col. Condesa
México, D.F., 06170
330
amsterdam
Particular | Private owner
2011
Diseño de interiores y mobiliario “white chic”
del departamento en la Hipódromo Condesa.
Como base se utilizó el color blanco,
incorporando al ambiente mobiliario de diseño
artesanal y colección de arte de distintas épocas.
An apartment in Condesa neighborhood
in which the interior design and “white chic”
furnishing is based on white. It also incorporates
artisan design and an art collection that
gathers different periods.
Casus-Canica Azul
Recámara infantil
www.casus-canica.com
www.casusdesign.blogspot.com Children’s Room
Familia Albiztegui | The Albiztegui Family
carlacasus@gmail.com
2011
En colaboración con | In collaboration with: DI. Carla Lemus
Mazatlán 152-2
Col. Condesa
México, D.F., 06140
Castro y DI. María Mercedes Castañeda Domínguez
Diseño y producción de muebles, tapete, cojines
y accesorios para la recámara de una niña.
Se utilizó madera y vidrio para los muebles.
El tapete es de lana y el móvil de tela de tul.
Design and production of furniture, rugs,
cushions and accessories for a little girl’s room.
Wood and glass were used for the furniture.
The rug is made of wool and the mobile of tulle.
331
Mauricio Chacón Granados
massmedia_man@yahoo.com.mx Netas Divinas
MauricioChaconEscenoLab
Unicable, Televisa Networks
2007
Cafetales 19
And. Mz-d Lt 28b
Col. Culhuacán
México, D.F., 04939
332
Es un programa de entretenimiento de Televisa
Networks, conducido por cuatro mujeres
con diferentes personalidades. El espacio
es minimalista y en él se reúnen amigas para
conversar sobre temas diversos.
A Televisa Networks entertainment program,
hosted by four women with different
personalities. In this minimalistic space, friends
gather to talk about different subjects.
Abraham Cherem
www.cheremserrano.com
info@cheremserrano.com
Bosque de Radiatas 50-PB
Col. Bosques de las Lomas
México, D.F., 05120
El Japonez
Gastronómica Nigiri | Nigiri gastronomy
2008
Arquitectura de interiores con una imagen
unitaria, pero a la vez distinta de su antecesor.
Cada sitio está perfectamente equilibrado
con el resto. La fuerza de la madera y el cristal
fueron los elementos que marcaron el diseño
de esta obra con imagen singular.
Interior design with a unitary image. Every
space is in equilibrium with the rest. The strength
of both wood and glass are the leading design
traits of this work of outstanding singularity.
333
deFORMA estudio creativo
www.deforma.mx
christian.qs@hotmail.com
Iztaccíhuatl 1342-18
Col. Ciudad del Sol
Guadalajara, 45050
334
Rey Cobra Bistró
Rey Cobra- Ricardo Santana
2010
Un pequeño restaurante de 45m2 busca
crear un lugar acogedor para poder sentarse
y sentirse como en un día de picnic.
A small 45 square meter restaurant that
creates a cozy place where you can sit and feel
like in a picnic.
DUPUIS
www.dupuis.com.mx
info@dupuis.com.mx
Palmas 240
Col. Lomas de Chapultepec
México, D.F., 11000
Design House
Design Week
2011
Conviven dos lenguajes, el industrial y el de
los materiales naturales. Los objetos a la vista
en el espacio abierto enriquecen la textura
del lugar.
Two languages coexist, that of industrial
design and the voice of more natural materials.
The objects in the open space enrich the
texture of the place.
335
F. | Ph.: Martín Gavica
El Cielo Arquitectos | Armando
Hashimoto-Surella Segu
www.elcielo.biz
elcieloarquitectos@gmail.com
Plaza Río de Janeiro 53 -402
Col. Roma
México, D.F., 06700
Oficinas Ache Producciones
Privado | Private owner
2007
El proyecto propone una imagen actual
que proyecte actividad y estabilidad
para una agencia de publicidad en crecimiento.
El programa requiere espacio de trabajo abierto
para 22 personas, que estará enmarcado
por la oficina de la dirección y la sala de juntas.
The project proposes a contemporary image
to a growing advertising agency. The program
requires an open workspace for 22 people,
which will be framed by the management office
and the boardroom.
336
Eloise Kazán | Vestuario,
escenografía e ilustración
www.eloisekazan.com
eloise@eloisecazan.com
Juárez 49
Col. San Andrés Totoltepec
México, D.F., 14400
Siderus Nuncius
Delfos Danza Contemporánea
Delfos Contemporary Dance
2009
Diseño de escenografía y vestuario para el proyecto
Siderus Nuncius. Homenaje interdisciplinario
al astrónomo Galileo Galilei, comisionado
por el Festival internacional de Música y Escena
y el Festival Internacional Cervantino en el 2009.
Set and costume design for the Siderus
Nuncius project. It is a tribute to the astronomer
Galileo Galilei, commissioned by the
International Festival of Music & Performance
and the International Cervantes Festival
in 2009.
337
Emilio Dib | Ramón García
Arquitectos
milodib@hotmail.com
ramongarcia@hotmail.com
Casa Residencial las Villas
Las Villas Residency.
seo Placas y Plafones de México
2011
Emilio Menchaca
Wiesbach | Nodo Espacio
www.nodoespacio.com
menchaca@nodoespacio.com
Casa de 800m2 estilo contemporáneo.
Sudermann 302
Col. Polanco
México, D.F., 11560
800 square meters house in contemporary style.
Ámsterdam 91
Col. Condesa
México, D.F., 06100
Cocina Palacio de Hierro
Palacio de Hierro kitchen
Palacio de Hierro | Palacio de Hierro
department store
2011
En colaboración con | In collaboration with:
Nodo Espacio S.A. de C.V.
Diseño de imagen para el departamento de
cocina y blancos de Palacio de Hierro Interlomas,
incluye diseño de mobiliario.
Image design for the kitchen, bedding
and bathroom sections of the Palacio de Hierro
store in Interlomas, furnishings included.
338
339
F. | Ph.: Jaime Navarro
F. | Ph.: Jaime Navarro
Esrawe Studio
www.esrawe.com
medios@esrawe.com
Alejandro Dumas 161
Col. Polanco
México, D.F., 11560
Cielito Querido Café
En colaboración con | In collaboration with: cadena+asoc.®
cielito® se inspira tanto en los rotulistas
latinoamericanos como en la gráfica
de productos en antiguas tiendas de raya.
Así se genera un lenguaje gráfico propio
de una cultura rica en su historia pero
dispuesta a reinventarse y reconquistar
al mercado.
cielito® is based on both Latin American
signwriters and the graphics of old stores.
These sources generate a graphic language
of its own, reflecting a culture willing
to reinvent itself and recover the market by
means of its distinctive features.
340
Ezequiel Farca
www.ezequielfarca.com
luisv@ezequielfarca.com
Casa Santa Fe
Santa Fe House
Particular | Private owner
2010
En colaboración con | In collaboration with:
Campos Elíseos 158
Col. Polanco
México, D.F., 11560
Fernanda de la Mora y Carlos Salgado
El espacio se transforma para crear zonas
de descanso con colores suaves y materiales
naturales, tales como madera de olmo
y mármol Arabescato.
The space is transformed in order to create
areas for relaxation comprising soft
colors and natural materials, such as elm
wood and Arabescato marble.
341
Claudia Grajales |
Colección Interiorismo
www.coleccioninteriorismo.com
cg@coleccioninteriorismo.com
Lateral México-Toluca 1235
local 18
Plaza Zentrica
Col. Lomas de Santa Fé
México, D.F., 05300
342
Casa rf
Privado | Private owner
2009
Este proyecto de interiorismo buscó reflejar
la tranquilidad del ambiente que rodea la casa
en el interior.
This interior design project reflects the tranquility
of the environment surrounding the house,
stones floors and tree trunks as beams remind
of nature.
F. | Ph.: Billy Doran, Eclipse Photography
www.diarq.com
pcherny@diarq.com
Prado Sur 230
Col. Lomas de Chapultepec
México, D.F., 11000
Grupo Diarq
Residencia en Vail
Residence in Vail
Gina Diez Barroso Azcárraga
2007
El ambiente acogedor otorgado por la paleta
de materiales: maderas preciosas, ónix,
pergamino, seda, gamuza y piel; se fusiona con
el lenguaje de su contexto: la espectacular
vista de las montañas de Gore Range.
The cozy ambience reinforced by the material
selection: precious woods, onyx, parchment,
silk, suede and leather; fuses with its context’s
language: the spectacular views of The
Gore Range.
343
Francisco Hanhausen Mariscal
www.hanhausen.com
francisco@hanhausen.com
Alpes 912 Bis
Col. Lomas De Chapultepec
México, D.F., 11000
344
Yucatán Country Club
2010
Ubicado en Mérida, Yucatán. El concepto
de diseño era “Cape Lodge Safari en la ciudad”,
utilizando materiales pétreos, con acabados
finamente pulidos, pieles, y telas con motivos
“animal print”.
Located in Mérida, Yucatán. The design concept
was “Cape Safari Lodge in the city” using stone
materials, finely polished finishes, leather, and
fabrics with “animal print” motifs.
Kababie Arquitectos
Departamento Anatole France
www.tienda-ka.com.mx
kababie@circulocuadrado.com.mx Anatole France Apartment
Privado | Private owner
2011
Juan Vázquez
de Mella 481 1-416
Col. Polanco
México, D.F., 11510
Un espacio bien iluminado es sinónimo de vida,
y en este departamento la luz natural y artificial
desempeñaron un papel muy importante para
transmitir la energía y dinamismo de la familia
que habita en él.
A well-illuminated space is a synonym for life,
and within this apartment natural and artificial
light play an important role in transferring
the energy and dynamism of the family who
lives there.
345
LATEX
www.latexdesign.com
landgrave@latexdesign.com
@latexdesign
latex
Córdoba 67-1
Col. Roma
México, D.F., 06700
346
MAC-L Lemus Montaño
Arquitectos
20 años contando
ibope agb México / Museum +
2011
Concepto, textos, guiones, ambientación gráfica,
producción multimedia, web y audiovisual para
la exposición que explicaba las funciones que
ibope ejecuta en la industria de la comunicación.
Concepts, texts, scripts, graphic design,
multimedia, web and audiovisual production
for the exhibition that shows the functions
of ibope within the communications industry.
www.mac-l.com.mx
pmontano@mac-l.com.mx
@Arq_MacL
Mac L Arquitectos
Maersk
Oficinas e interiores corporativos.
Corporate offices and interior design.
Av. Lomas de Sotelo 1112,
piso 2
Col. Loma Hermosa
México, D.F., 11200
347
Martínez & Sordo
www.martinez-sordo.com
margarita.perezcuellar@
martinez-sordo.com
@martinezsordo
martinezsordo
Altavista 147 1er. piso
Col. San Ángel
México, D.F., 01060
348
Departamento St Regis
St Regis Apartment
2012
Departamento clásico contemporáneo
sofisticado y funcional. Los espacios se integran
de manera que se pierde la noción del tamaño.
Se logra un equilibrio de sofisticación y confort.
It is a sophisticated, classic, contemporary and
functional apartment. The spaces are integrated
in such way that you might lose the sense
of space. It achieves a balance of sophistication
and comfort.
Mauricio y Sebastián Lara
| EOS MÉXICO
www.eosmexico.com
eos@eosmexico.com
@mauricio_lara
@sebastian_eos
eosmexico
Magnolia 191
Col. Las Amapas
Tlajomulco de Zúñiga
Jalisco, 45640
D stock gourmet
Constructores y desarrolladores inmobiliarios
de la bahía S.A. de C.V.
En colaboración con | In collaboration with: Joaquín Briseño,
Ana Rodríguez, Francisco Rodríguez, Darius Lau, Aldo Cancino,
Cristina Aguilar
Proyecto de diseño integral en Nuevo Vallarta,
Nayarit. Generamos desde el concepto
a la tienda terminada, incluyendo la identidad
gráfica y los objetos promocionales de la
marca D stock gourmet.
Design of a gourmet store in Nuevo Vallarta,
Nayarit. Everything was generated, from the
concept to the last detail of the store, including
uniforms, graphic identity, and giveaways.
349
Attanasio Mazzone
www.interactiondesign-lab.it
www.attanasiomazzone.
jimdo.com
mazzoneattanasio@gmail.com
Aventaderos 15
Col. Ex Hacienda de San José
Toluca
Edo. de México, 50210
350
Doha Memories
Qatar Foundation+Virginia Commonwealth
University
2010
Fernando Murguía Meca
y Gerardo Ramos
ciapirello@gmail.com
Ceramics and Silverwork Hall,
Franz Mayer Museum
Museo Franz Mayer | Franz Mayer Museum
En colaboración con | In collaboration with:
Stefano Mirti, Cesilia Pirovano, Bruna Cortinovis,
Alessandro Contini y Michelle Aquila
Museo Interactivo de la memoria en Doha, Qatar
sobre evolución histórica, económica y cultural.
An interactive memory museum in Doha, Qatar,
about historical, economic and cultural evolution.
Sala de Cerámica y Platería,
Museo Franz Mayer
Romero de Valle 372
Col. Lorenzo Boturini
México, D.F., 15820
Diseño de dos de las principales salas
museográficas del Museo Franz Mayer:
la de Cerámica y Platería. Incluye el mobiliario
museográfico, así como la manera
de exponer las piezas.
Design of two of the most important exhibition
halls at the Franz Mayer Museum-the Ceramic
and Silverwork exhibition halls. It includes
the museums’ furniture, as well as the way of
exhibiting the pieces.
351
Raúl Francisco Navarrete Gil
raulnavgil@hotmail.com
Av. Vía Muerta 424
Col. Luis Echeverría
Boca del Río
Veracruz, 94298
352
Stand Envases Universales
Universal Containers stand
Envases Universales
2011
Diseño y producción de un stand de 12 x 9m.
de dos niveles. El nivel superior es de 6 x 6m.
Se montó para Expo Pack 2011 en Centro
Banamex, México, D.F.
Design and production of a two level 12m x 9m
stand for the company Envases Universales.
It was set for Expo Pack 2011 at Centro Banamex,
in Mexico City.
F. | Ph.: Andrea López Hernández
www.nowickastudio.com
nowickastudio@gmail.com
Luis G. Urbina 4, PH 3
Col. Polanco
México, D.F., 11500
Nowicka Studio
Hall
DesignWeek México
2011
El Hall de Design House 2011 está inspirado
en momentos de abundancia y carencia.
Contrasta materiales y superficies ostentosas
con elementos de origen humilde pero
de gran expresividad.
The 2011 Design House Hall is inspired
by moments of both abundance and scarcity.
It contrasts ostentatious materials and surfaces
with modest but expressive elements.
353
F. | Ph.: Jaime Navarro
Paola Calzada Arquitectos
www. paolacalzadaarquitectos.
com
Casa Bosques de las Lomas
Bosques de las Lomas House
paola@paolacalzadaarquitectos.com Privado | Private owner
2011
@paolacalzada
paolacalzadaarq
Homero 820
Col. Polanco
México, D.F., 11500
www.pascalarquitectos.com
pascal@pascalarquitectos.com
En colaboración con | In collaboration with: Jimena Cordero
Iturbide, Arkitech y Lissame Construcciones y Servicios
Traer la casa de la década de 1970 a la actualidad
llevó a una reestructuración a través de patios
interiores y entradas de luz por toda la casa.
Bringing this 1970s house to the present
day lead to a restructuring through the use
of interior courtyards and natural light.
354
Pascal Arquitectos
Atlatunco 99
Col. San Miguel Tecamachalco
Naucalpan,
Edo. de México, 53970
Casa de Meditación
Meditation House
Comunidad Monte Sinai | Monte Sinai Community
2006
Esta obra promueve la introspección y la paz
visual a través de un manejo discreto
de materiales e iluminación. Se inspiraron en
las mastabas del antiguo Egipto y en los templos
mayas de Palenque.
This work promotes introspection and visual
peace through the prudent use of materials
and illumination. They were inspired by the
mastabas of Ancient Egypt and by the Mayan
temples of Palenque.
355
Punto de Apoyo Exposiciones
www.puntodeapoyo.com.mx
ftoledo@puntodeapoyo.com.mx
Blvd. Adolfo López Mateos
206 Esq. Calle 4
Col. San Pedro de los Pinos
México, D.F., 01180
356
Stand Uniliver anam (Monterrey)
Art Display
2011
Diseño, producción y montaje de un stand
comercial de 180m2 para Unilever
en la exposición de la Asociación Nacional
de Abarroteros Mayoristas en Monterrey.
Design, production and assembly of a 180 square
meter commercial stand for Unilever at the
National Association of Groceries Wholesale
Exhibition in Monterrey.
Quadrante Plástico
www.quadrante.com.mx
carlosquadrante@mail.com
Obrero Mundial 891
Col. Álamos
México, D.F., 03400
Museo Zacatecano
Zacatecano Museum
Gobierno del Estado de Zacatecas
Zacatecas Government
2010
Diseño integral museográfico del Museo
Zacatecano: desarrollo conceptual, proyecto
ejecutivo, investigación, diseño, mobiliario,
gráfica, montaje de colecciones, iluminación
y producción de medios electrónicos.
Total museum design: conceptual design,
construction documents, research, design,
furniture, graphics, mounting of the collection,
lighting and electronic media production.
357
F. | Ph.: Sófocles Hernández
Roof Office
www.roof-office.com
rodrigo@roof-office.com
@roofoffice
roofoffice
Vicente Suárez 38-8
Col. Condesa
México, D.F., 06140
Carrozza
Carriage
Carrozza Sibarita | Sybaritic Carriage
2011
Un espacio de triple uso que debe transformarse
según la hora. La luz determina ese cambio.
Luz fría en la mañana (cafetería), luz cálida en la
tarde (restaurante) y luz cálida y baja en
la noche (bar).
A multifunctional space that changes according
to daytime. Light determines this change:
cold light in the morning (coffee-bar), warm light
in the afternoon (restaurant) and warm,
low light at night (bar).
358
ROW Studio
www.rowarch.com
amo@rowarch.com
@alvarorow @tatisarch
@arefonsusdixit
ROWStudio
Estación Glocal
Palmas 1145
Col. Lomas de Chapultepec
México, D.F., 11000
Maldonado Ochoa
Glocal Station
Revista Glocal Design | Glocal Design Magazine
2011
En colaboración con | In collaboration with:
Álvaro Hernández Félix, Nadia Hernández Félix, Alfonso
Stand de exhibiciones para la revista Glocal
Design en Hábitat Expo 2011.
An exhibition display stand for Glocal Design
magazine at the 2001 Habitat Expo.
359
Roy Azar Arquitectos
www.royazararquitectos.com
ra@royazararquitectos.com
Prado Norte 125-PB
Col. Lomas de Chapultepec
México, D.F., 11000
360
L’Ôtel San Miguel de Allende
L’Ôtel Group
2011
Este hotel boutique fue concebido como un
santuario que combina sofisticación
y tranquilidad. Experiencias de edición limitada
fueron creadas para una estancia placentera.
This boutique hotel was designed as a shrine
that combines sophistication and tranquility.
Limited edition experiences were created
for a pleasant stay.
Sergio Villegas
Diseño Escénico
www.sergiovillegas.com
sergio@sergiovillegas.com
@sergioscenic
sergioscenic
C. Relox 20 int. 1-A
Col. Chimalistac
México, D.F., 01070
Nadando con Tiburones
Swimming with Sharks
Teatro Insurgentes | Insurgentes Theater
2012
En colaboración con | In collaboration with: Michael Lesslie,
Bruno Bichir, Sergio Villegas, Matías Gorlero y Alain Kerriou
Diseño de escenografía para la obra Nadando con
Tiburones drigida por Bruno Bichir y estelarizada
por Demián Bichir, Alfonso Herrera
y Ana de la Reguera.
Set design for the play Nadando con Tiburones
(Swimming with Sharks) directed by Bruno Bichir,
starring Demián Bichir, Alfonso Herrera
and Ana de la Reguera
361
Space México
www.spacemex.com
juancarlos.baumgartner@
thinkspace.biz
Blvd. Adolfo López Mateos
2777, 1er. piso
Col. Progreso
México, D.F., 01080
362
Empresa de Alta Tecnología
Hi-Tech Enterprise
2010
Organización líder con atmósfera de tecnología
y modernidad acorde a las exigencias de la
empresa para las próximas décadas.
Leading organization with an atmosphere
of technology and modernity, according to the
demands of the company for the decades
to come.
Studi-OSC
www.studi-osc.com
cortes@studi-osc.com
Bengala 1 PB
Col. Zacahuitzco
México, D.F., 03550
México a través de las causas
Mexico through its causes
Museo del Estanquillo, Colección Carlos Monsiváis
Estanquillo Museum, Carlos Monsiváis Collection
Diciembre 2009 a marzo 2010
December 2009 to March 2012
Se realizó el proyecto ejecutivo museográfico
y la coordinación de proyecto: producción
de mobiliario, gráfica museográfica, soportes
para colección, logística y montaje.
Museum’s design documents and coordination
of the project were carried out: furniture,
graphics, supporting structures for the collection,
logistics and mounting.
363
F. | Ph.: Ana Melo
Studio Numo
www.numo.mx
yesica@numo.mx
@studionumo
Studionumo
Av. La Noria 20, A7-201
Col. Paseos del Sur
México, D.F., 16010
364
Studio Roca
Hum San Ángel
hum. Tu casa, tu templo | hum. Your house, your
temple
2011
hum es una boutique de textiles artesanales
de la India para el hogar. El espacio arquitectónico
sugiere una estética sumamente sofisticada
y contemporánea con una clara influencia india.
hum is an Indian handicraft textiles boutique
for the house. The space shows a sophisticated
and contemporary aesthetics with an
Indian influence.
www.studioroca.com
studioroca@studioroca.com
@studioroca
studioroca
Loft Reforma
Showroom
Horacio 907
Col. Polanco
México, D.F., 11560
Loft Reforma, un concepto residencial
original que consistió en la transformación
de una auténtica fábrica de papel en
la ciudad de Puebla.
Ámsterdam 271 PB
Col. Condesa
México, D.F., 06170
This concept is an original residential project
that implied the transformation of an authentic
paper factory into a loft in the city of Puebla
in Mexico.
Reforma Loft
Privado | Private owner
2011
En colaboración con | In collaboration with: Gabriel Carral
365
F. | Ph.: Héctor Armando Herrera
Uribe Krayer Diseño de
Interiores y Consultoría de Arte
www.uribekrayer.com
erica@uribekrayer.com
ofelia@uribekrayer.com
Gobernador José Guadalupe
Covarrubias 57-16
Col. San Miguel Chapultepec
México, D.F., 11850
Rancho R+R
Ranch R+R
Privado | Private owner
2007
Residencia ubicada dentro de uno
de los desarrollos más exclusivos en Punta
Mita, Nayarit. El concepto de interiores
se basa en lograr un diseño
fresco, contemporáneo, minimalista.
Private residence located in one of the
most exclusive developments in Punta
Mita, Nayarit. The interior concept
is based on achieving a cool, contemporary
and minimalist style.
366
usoarquitectura
www.usoarquitectura.com
info@usoarquitectura.com
@usoarquitectura
usoarquitectura
Av. Contreras 246-201
Col. San Jerónimo Lídice
México, D.F., 10200
Accesolab
2010
En colaboración con | In collaboration with:
Gabriel Salazar, Fernando Castañón (Proyecto | Project)
Se diseñaron las nuevas oficinas corporativas
de Accesolab, una empresa con 20 años de
experiencia en la comercialización de sofisticados
equipos para laboratorios de investigación.
Design of the new Accesolab corporative offices,
a company with 20 years’ experience
in trading sophisticated equipment for research
laboratories.
367
Aurelio Vázquez Durán
www.din.com.mx
ava@din.com.mx
Av. Paseo de
las Palmas 765-504
Col. Lomas de Chapultepec
México, D.F., 11000
368
Hotel Pop Life
Pop Life Hotel
2011
Ubicado en la ciudad de México, su concepto
gira alrededor del color y la dinámica psicodélica
de los años 60 y 70. La iluminación y el mobiliario
reflejan la influencia del Pop Art y el modernismo.
It is located in Mexico City and its concept
deals with the coloring and the psychedelic
dynamics of 60s and 70s. Lighting and furniture
reflect a Pop Art and modernist influence.
Liliana Vélez
www.lilianavelez.net
vliliana@yahoo.com
Tlaxcala 190
Col. Condesa
México, D.F., 06100
centro de diseño, cine y televisión
centro, University for design, film and media
2004
La idea era crear el concepto de una tienda
de diseño que posteriormente pudiera servir de
aparador a los diseños de los estudiantes
de la Universidad.
The main idea was to create the concept
of a design shop where students could showcase
their work.
369