OFFRE DE LONGUE DURÉE
Transcription
OFFRE DE LONGUE DURÉE
DAUERBRENNER OFFRE DE LONGUE DURÉE 2014/2015 ABNOX ARTILUX CHANNELLOCK CONDOR DRILL-OUT DURLACH HAZET HUBITOOLS H.K. PORTER JWL SCANGRIP KUKKO MARKLINE MINI-MULE OSBORN MOB PEDDINGHAUS RUKO SCHRAUBENDOKTOR SCHRÖDER SYKES-PICKAVANT TOUFIX TURNUS ULLMAN VIGOR WEICON WINKELGREIF X-OUT WIR FÜHREN NUR QUALITÄTSPRODUKTE! NOTRE DEVISE C’EST LA QUALITÉ! www.hazet.ch Werkzeugwagen HAZET Chariots à outils HAZET Werkzeugwagen 177 Abmessungen H 913 x B 778 x T 496mm, Schubladen-Innenmasse 519 x 348 mm. Nr./no. Schubladen/tiroirs Chariots à outils 177 Dimensions H 913 x L 778 x P 496 mm, dimension intérieures des tiroirs 519 x 348 mm. Liste Action g Robuste Stahlblechkonstruktionen mit Rechtecklochraster auf Seitenwänden für Haken der Serie 112. Mit Zentralverriegelung und Einzelverriegelung. Hochwertige Fahrwerke mit großen, stark belastbaren Kugellagerrollen. Alle Schubladen 100% ausziehbar, mit je einem Trennblech, belastbar mit 20 kg., geeignet für HAZET-Werkzeugordnung. Farbe blau. 177-6SA 178-7 177-6SA 4 x 80 mm, 2 x 165 mm 60,0 1293.00 830.00 177-7SA 6 x 80 mm, 1 x 165 mm 62,0 1339.00 860.00 Werkzeugwagen 178 Abmessungen H 1040 x B 817 x T 502 mm mit Kantenschutzecken oben und unten. Schubladen-Innenmasse 519 x 348 mm. 179-8-RAL7021 Chariots à outils 178 Dimensions H 1040 x L 817 x P 502 mm, tous les bords supérieurs et inférieurs avec protection anti-choc. Dimension intérieures des tiroirs 519 x 348 mm Action g Nr./no. Schubladen/tiroirs 178-6SA 3 x 75 mm, 3 x 160 mm 81,0 1070.00 178-7SA 5 x 75 mm, 2 x 160 mm 82,0 1170.00 Werkzeugwagen 179 Abmessungen H 1040 x B 817 x T 502 mm, zusätzlich mit Einzelschubladensperre und durchgehendem Kantenschutz. Schubladen belastbar mit 25 kg, Innenmasse 519 x 398 mm. 179-7 Constructions rigides d’acier avec parois latérales percées pour les crochets série 112. Avec verrouillage central et sécurité de blocage individuel. Roulettes de grand diamètres et de haute qualité. Tous les tiroirs extensibles à 100% avec une tôle de séparation, chargeables de 20 kg., appropriés au système de rangement d’outils HAZET. Couleur bleu. Chariots à outils 179 Dimensions H 1040 x L 817 x P 502 mm, en plus avec verrouillage antibasculement et tous les bords avec protection anti-choc complet. Tiroirs chargeables de 25 kgs., dimension intérieures tiroirs 519 x 398 mm. Action g Nr./no. Schubladen/tiroirs 179-6SA 3 x 80 mm, 3 x 165 mm 88,0 1270.00 179-7SA 5 x 80 mm, 2 x 165 mm 90,0 1370.00 179-8SA 7 x 80 mm, 1 x 165 mm 92,0 1470.00 179-8-RAL7021SA 7 x 80 mm, 1 x 165 mm Schwarzgrau/noir-gris 92,0 1470.00 Lieferung ohne Werkzeuge und Zubehör / Livré sans outils ni accessoires 2 Offre de longue durée 2014 www.hazet.ch Werkzeugwagen HAZET 179XL Werkzeugwagen HAZET 179XXL Mit 40% mehr Schubladenvolumen als bei herkömmlichen Werkzeugwagen! Abmessungen H 1027 x B 980 x T 503 mm. Mit Zentralverriegelung und Einzelschubladensperre. SchubladenInnenmasse 694 x 398 mm. Mit 80% mehr Schubladenvolumen als bei herkömmlichen Werkzeugwagen! Abmessungen H 1027 x B 1155 x T 503 mm. Mit Zentralverriegelung und Einzelschubladensperre. Schubladen-Innenmasse 871 x 398 mm. Chariots à outils HAZET 179XL Chariots à outils HAZET 179XXL Avec 40% plus de volume par rapport aux chariots standard! Dimensions H 1027 x L 980 x P 503 mm. Avec verrouillage central et verrouillage anti-basculement. Dimension intérieures des tiroirs Avec 80% plus de volume par rapport aux chariots standard! Dimensions H 1027 x L 1155 x P 503 mm. Avec verrouillage central et verrouillage anti-basculement. Dimension intérieures 694 x 398 mm. Nr./no. Schubladen / tiroirs des tiroirs 871 x 398 mm. Nr./no. Schubladen / tiroirs Action Action 179XL-6SA 3 x 75 mm, 3 x 160 mm 95 1790.00 179XXL-6SA 3 x 75 mm, 3 x 160 mm 118 2070.00 179XL-7SA 5 x 75 mm, 2 x 160 mm 101 1890.00 179XXL-7SA 5 x 75 mm, 2 x 160 mm 122 2170.00 179XL-8SA 7 x 75 mm, 1 x 160 mm 107 1995.00 179XXL-8SA 7 x 75 mm, 1 x 160 mm 127 2270.00 Fahrbare Werkbank HAZET 179W Etabli mobile HAZET 179W Robuste Stahlblechkonstruktion mit Eckenschutz, Arbeitsplatte Birke Multiplex 30 mm, Zentralverriegelung, Schubladen-Einzelverriegelung und Einzelschubladensperre. Alle Schubladen 100% ausziehbar, mit je 1 Trennblech, Innenmasse 519 x 398 mm, belastbar mit 25 kg. Seitenfach mit einem Tablar, Belastung 15 kg., Boden 35 kg. Hochwertiges Fahrwerk mit großen, stark belastbaren Kugellagerrollen. Zulässiges Gesamtgewicht 750 kg. dynamisch, 1000 kg. statisch = stehend auf ebener Fläche. Abmessungen Höhe 970 x Breite 1150 x Tiefe 600mm, Farbe Blau. Construction rigide d’acier avec protection anti-choc, plateau en bois de bouleau Multiplex 30 mm, verrouillage central, verrouillage des tiroirs individuel et verrouillage anti-basculement. Tiroirs extensibles à 100%, avec 1 tôle de séparation chacun, dimensions intérieurs 519 x 398 mm, chargeable de 25 kg chacun. Compartiment latéral avec un rayon, chargeable de 15 kg, en dessous 35 kg. Roulettes de grand diamètres et de haute qualité. Poids total maxi. 750 kg, dynamique, 1000 kg. statique = fixe sur une surface plane. Dimensions H 970 x L 1150 x P 600 mm, bleu. Nr./no. Schubladen/tiroirs 179W-5SA 179W-7SA Action 5 Schubladen/tiroirs 2 x 75 mm, 3 x 160 mm 104,0 1690.00 7 Schubladen/tiroirs 6 x 75 mm, 1 x 160 mm 107,0 1770.00 179W-5SA 179W-7SA Lieferung ohne Werkzeuge und Zubehör / Livré sans outils ni accessoires 2014 Dauerbrenner 3 www.hazet.ch Werkzeugwagen HAZET 177 Chariot à outils HAZET 177 Mit 130-teiligem Werkzeugsatz Complet avec un jeu de 130 outils Beschriebe siehe Seite 9. Déscriptions voir page 9. Nr./no. Mit Wagen / avec chariot: Liste Action 177-6SA 3325.00 1950.00 177-6/130SA 161-49P/28SA 161-24P/8SA 161-50P/30SA 161-26P/18SA 177-6SA 161-54P/4SA 2240/36SA 803SPC/6 Werkzeugwagen HAZET 178 Chariot à outils HAZET 178 Mit 169-teiligem Werkzeugsatz Complet avec un jeu de 169 outils Beschriebe siehe Seiten 6-9. Déscriptions voir pages 6-9. Nr./no. Mit Wagen / avec chariot: Liste Action 178-6/169SA 178-6SA 3995.00 2150.00 163-57/56SA 163-30/25SA 2240/36SA 2128-1SA 163-31/27SA 178-6SA Werkzeugwagen HAZET 179 Chariot à outils HAZET 179 Mit 220-teiligem Werkzeugsatz Complet avec un jeu de 220 outils Beschriebe siehe Seiten 6-9. Déscriptions voir pages 6-9. Nr./no. Mit Wagen / avec chariot: Liste Action 179-7SA 6289.00 3230.00 179-7/220SA 163-138/77SA 163-140/33SA 2240/36SA 2128-1SA 163-141/31SA 163-143/18SA 179-7SA 4 Offre de longue durée 2014 www.hazet.ch Werkzeugwagen HAZET 179XL Chariot à outils HAZET 179XL Mit 232-teiligem Werkzeugsatz Complet avec un jeu de 232 outils Beschriebe siehe Seiten 6-9. Déscriptions voir pages 6-9. Nr./no. Mit Wagen / avec chariot: Liste Action 5750.00 3590.00 179XL-7/232SA 179XL-7SA 163-181/17SA 163-192/24SA 163-224/57SA 163-30/25SA 179XL-7SA 163-97/6SA 3 x 163-172X50 163-141/31SA 163-96/3SA 163-131/8SA 858-1; 8858-1, -2; 958-1, -2; 1058-2; 903SLG-17, -19 163-141/31SA 2128-1SA 163-522X50 Werkzeugwagen HAZET 179 Chariot à outils HAZET 179 Mit 300-teiligem Werkzeugsatz Complet avec un jeu de 300 outils Beschriebe siehe Seiten 6-9. Déscriptions voir pages 6-9. Nr./no. Mit Wagen / avec chariot: Liste Action 179-8-RAL7021SA 7930.00 5180.00 179-8-RAL7021/300SA 163-258/92SA 163-30/25SA 163-257/4SA 163-181/17SA 163-95/8SA 163-119/23SA 163-97/6SA 163-121/4SA 163-141/31SA 163-124/4SA empfiehlt HAZET Service-Werkstattwagen und Sortiment 163-122/3SA 163-143/18SA 179-8-RAL7021SA 2014 Dauerbrenner 5 Das modulare Werkzeug-Ordnungs-System Le système de rangement d'outillage modulaire 179, 179W, 180 163-522x40 (180) 163-522x50 (179) 173, 179XL 50 162C, 166C, 168, 169N, 174, 176, 177(W), 178 348 mm 519 mm (3 x 172 mm) 1x163-522x50 (3/3) 2x163-172x50 (2x1/3) 1x163-522x50 (3/3) 348 mm (3/3) 179XXL, 179TXXL 163172x50 519 mm (3/3) 694 mm (4/3) Werkzeugsätze auf zweikomponenten Weichschaum-Einlagen 871 mm (5/3) Jeux d’outils sur des plateaux en mousse souple bimatière Ringgabelschlüssel, Doppelringschlüssel Clés mixtes et polygonales 163-57/56SA 163-53/75SA 163-30/25SA 163-31/27SA 850-4,-5,-5,5,-6,-7,-8,-9,-10,-11,-12,13,-14; 8501-3,-4,-5,-6,-8; 85030,6x3,5,-1x5,5,-1,2x8; 8506-PH1,-PH2; 8507-PZ1,-PZ2; 863P; 865; 866U; 8672; 868; 869. 900-10,-11,-12,-13,-1415,-16,-17,-18,-19,-20,-21,-22,-23,24,-26,-27,-28,-30,-32,-34; 916SP; 915; 917-5; 918-10; 920 609-E6xE8,-E10xE12,-E14xE18,E20xE24; 803-T6,-T7,-T8,-T9,-T10,T15,-T20,-T25,-T27,-T30; 850-E4,-E5,E6,-E7,-E8; 880-10,-11,-12,-13,-14,15,-16,-17,-18,-19,-21,-22; 8802-T40,T45; 8816P; 8820; 8821-3,-6,-10; 900-E16,-E18,-E20,-E24; 992-T50,T55,-T60; 2115-T6,-T7,-T8,-T9,-T10,T15,-T20,-T25,-T27,-T30,-T40; 2223T6; 2223LG-T25; 2223-T7H,-T8H,-T9H,T10H,-T15H,-T20H,-T25H,-T30H,-T40H; 2250-1,-2; 2264 600N-6,-7,-8,-9,-10,-11,-12,-13,-14,15,-16,-17,-18,-19,-21,-22,-24; 6306x7,-8x9,-10x11,-12x13,-14x15,16x17,-18x19,-21x22 759N-2; 1802N-2; 1841NB-3; 1850N-2; 2140-5; 730-3,-6; 746-1; 748B-3,-4,5,-6; 803-25,-30,-35,-40,-65,-80; 803PH1;-PH2; 803-T10,-T15,-T20,-T25,T30; 801K-55; 801K-PH2 Liste/Action Liste/Action Liste/Action Liste/Action 1123.00/750.00 1378.00/850.00 Sechskantstiftschlüssel, Splintentreiber Clés coudées, chasse-goupilles 672.00/495.00 Doppelgabelschlüssel Clés à fourche 617.00/450.00 Rätschen-Ringgabelschlüssel Clés mixtes à cliquet 163-58/27SA 163-60/22SA 163-95/8SA 163-97/6SA 600N-7,-8,-9,-10,-11,-12,-13,-14,-15,16,-17,-18,-19,-21,-22,-24; 801K-55; 801K-PH2; 803-25,-30,-35,-40,-65,-80; 803-PH1,-PH2 730-3,-6; 746-1; 748B-3,-4,-5,-6; 824; 1952-35; 1976; 2105LG/9H; 2140-5; 2147MS; 2154-2 450N-6x7,8x9,10x11,12x13,14x15, 16x17,18x19,21x22 606-8,10,12,13,17,19 Liste/Action Liste/Action Liste/Action Liste/Action 601.00/450.00 Ringgabelschlüssel Clés mixtes 578.00/390.00 112.50/84.50 Ringgabelschlüssel Clés mixtes 295.70/222.00 Doppelringschlüssel Clés polygonales 163-98/17SA 163-99/18SA 163-100/13SA 163-101/9SA 600N-6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17, 18,19,21,22,24 603-6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17, 18,19,21,22,24,27 803-25,30,35,40,65,80; 803PH1,PH2,PH3,PZ1.PZ2; 801K-55,PH2 630-6x7,8x9,10x11,12x13,14x15, 16x17,18x19,20x22,21x23 Liste/Action Liste/Action Liste/Action Liste/Action 6 456.50/350.00 455.00/354.00 236.00/176.00 Offre de longue durée 269.70/203.00 2014 Das modulare Werkzeug-Ordnungs-System Le système de rangement d'outillage modulaire Werkzeugsätze auf zweikomponenten Weichschaum-Einlagen Jeux d’outils sur des plateaux en mousse souple bimatière Seegersicherungs-Zangen Pinces pour circlips Seeger 163-102/27SA 163-119/23SA 163-122/3SA 163-124/4SA 900-10 bis 34 (21 Stk); 916SP; 915; 917-5; 918-10; 920 986-5,-6,-7,-8,-10,-12,-14,-17,-19; 986KK-6,-7,-8,-10; 990-8,-10,-12,-14,16,-18; 990LG-8,-14; 990LG-10,-12 428-8,-10,-13 1845A-19; 1845B-19; 1845C-19; 1845D-19 Liste/Action Liste/Action Liste/Action 631.00/475.00 693.00/499.00 159.00/119.00 Liste/Action 204.90/155.00 Gabel-und Ringgabelschlüssel Clés à fourche et mixtes 163-138/77SA 163-139/90SA 163-140/33SA 163-141/31SA 850-4-14 (12Stk); 850LG-4-13 (11Stk); 8501-3,-4,-5,-6,-8; 8503-0,6x3,5,1x5,5,-1,2x8; 8506-PH1,-PH2; 8507PZ1,-PZ2; 863P; 858-1; 865; 866U; 867-2; 868; 869. 900-10-32 (17 Stk) 903SLG-17,-19; 986-5-6,-7,-8,-10,12,-14,-17; 916SP; 915; 917-5; 918-10; 919-1; 920; 958-1,-2 609-E6xE8,-E10xE12,-E14xE18,E20xE24; 850-E4,-E5,-E6,-E7,-E8; 880-10-14 (5 Stk); 880-7-22 (15 Stk); 880LG-10,-11,-12,-13; 880G-10-16 (7 Stk); 880G-E8,-E10; 8801K-9; 8802T40,-T45; 8808-6,-8,-10; 8816GK; 8816P; 8820; 8858-1,-2; 8821-3,-6,-10; 900-E16,-E18,-E20,-E24; 992-T50,T55,-T60; 2115-T6-T40 (11Stk); 2215PH1,-PH2,-PH3; 2223-T6,-T7H-T40H (10 Stk); 2223LG-T25; 2250-1,-2; 2264 450N-6x7,-8x9,-10x11,-12x13,-14x15,16x17,-18x19,-21x22; 600N-6,-7,-8,9,-10,-11,-12,-13,-14,-15,-16,-17,-18,19,-21,-22,-24; 630-6x7,-8x9,-10x11,12x13,-14x15,-16x17,-18x19,-21x22 802-30,-40,-55,-65,-80,-100,-120; 802PH1,-PH2,-PH3; 801K-55; 801K-PH2; 803-T6-T30 (10 Stk); 2105LG-015,-02,025,-03,-04,-05,-06,-08,-10 Liste/Action Liste/Action Liste/Action Liste/Action 1790.-/1340.- 2286.-/1695.- 816.00/599.00 552.00/410.00 163-142/9SA 163-143/18SA 163-181/17SA 163-182/9SA 757-10; 760N-2; 1802-22; 1841A-22; 1846A-2; 1846B-2; 1846C-2; 1846D-2; 1850-22 426-6,-7; 612N-10x11; 730-3,-6; 746-1; 748B-3,-4,-5,-6,-8; 824; 1557TS-1; 1952-40; 2140-4; 5152/3; 2154N-5; 4968-2 880-10,-11,-12,-13,-14,-15,-16,-17,18,-19,-21,-22; 8816P; 8820; 8821-3,-6,-10 828-T6,-T7,-T8,-T9,-T10,-T15,-T20,T25,-T30 Liste/Action Liste/Action Liste/Action Liste/Action 688.00/510.00 735.00/550.00 413.00/309.00 189.70/142.00 Rätschen-Ringgabelschlüssel Clés mixtes à cliquet 163-184/6SA 163-185/5SA 163-186/16SA 163-189/6SA 802-40,-55,-65,-80,-PH1,-PH2 802-T10H,-T15H,-T20H,-T25H,-T30H 606-8,-9,-10,-11,-12,-13,-14,-15,-16,17,-18,-19; 606-63,-850,-880,-900 829-2,-2,5,-3,-4,-5,-6 Liste/Action Liste/Action Liste/Action Liste/Action 2014 185.00/138.00 180.00/135.00 Dauerbrenner 615.00/455.00 168.80/125.00 7 Das modulare Werkzeug-Ordnungs-System Le système de rangement d'outillage modulaire Werkzeugsätze auf zweikomponenten Weichschaum-Einlagen Jeux d’outils sur des plateaux en mousse souple bimatière 163-190/6SA 163-191/18SA 163-192/24SA 163-193/40SA 829-T15,-T20,-T25,-T27,-T30,-T40 900-12,-11,-12,-13,-14,-15,-16,-17,18,-19,-21,-22,-24,-27; 916SP; 917-5; 918-10; 920 8502-T10,-T15,-T20,-T25,-T27,-T30,T40; 992-T30,-T40,-T45,-T50,-T55; 850-E5,-E6,-E7,-E8,-E10; 900E-10,E12,-E14,-E16,-E18,-E20; 2115-T8,T10,-T15,-T20,-T25,-T27,-T30,-T40 850,5,5,-6,-7,-8,-9,-10,-11,-12,-13,-14; 850LG-8,-10,-13; 863P; 866U; 867-2,-4; 865; 2204-3,-3,-5,-6,-7; 2208-6,-10, -11; 2215-PH1,-2,-3; 2216-PZ-1,-2,-3; 2223-T10H,-T15H,-T20H,-T25H,-T27H, -T30H,-T40H; 2250-1 Liste/Action Liste/Action Liste/Action Liste/Action 195.30/145.00 483.00/355.00 384.00/285.00 348.00/260.00 163-220/13SA 163-221/10SA 163-222/13SA 163-224/57SA 986-5,-6,-7,-8,-10,-12,-14,-17,-19 986KK-6,-4,-8,-10 990-8,-10,-12,-14,-16,-18; 990LG-8,-14; 990SLG-10,-12 990-5,-6,-8,-10,-12; 990LG-8; 990SLG-10,-12; 986KK-5,-6,-7,-8,-10 850-5,5,-6,-7,-8,-9,-10,-11,-12,-13; 863P; 867-2; 868; 869; 810SPC-6,3 900-10-32; 916SP; 915; 917-5; 918-10; 920; 2204-3,-4,-5,-6,-8; 2208-6,-9,-10; 2215-PH-,-3; 2216PZ-1,-2; 2223-T15,T20,-T25,-T30; 2250-1; 2304 Liste/Action Liste/Action Liste/Action Liste/Action 274.00/199.00 248.00/186.00 277.00/199.00 830.00/595.00 163-226/4SA 163-229/7SA 163-230/18SA 163-233/36SA 759N-2VDE; 1803VDE-22; 1841BVDE-33; 1850VDE-22 810VDE-25,-30,-35,-40; 810VDE-PH1,-2,-3 880VDE-6,-7,-8,-9,-10,-11,-12,-13,14,-16,-17,-18,-19,-20,-22; 8816VDE; 8821VDE-3,-5 880-8,-10,-11,-12,-13,-14,-15,-16,-17,18,-19,-21,-22; 880-E6,-E7,-E8,-E10,E12,-E14; 8816P; 8820; 8821-5,-10; 2204-5,-6,-7,-8; 2215-PH1,-2; 2223T10,-T15,-T20,-T25,-T30,-T40 Liste/Action Liste/Action Liste/Action Liste/Action 289.00/215.00 163-237/47SA 125.00/95.00 419.00/310.00 163-266/6SA 163-269/3SA 810SPC-0,5X3,0/0,8X4,0/1,0X5,5/ 850-5,-7,-8,-9,-10,-11,-12,-13; 863P; 1,2X6,5; PH1/PH2 867-4; 810SPC-6,3; 900-10,-11,-12,-13,-14,-15,-16,-17,18,-19,-21,-22,-24,-27; 916SP; 917-5; 918-10; 2204-2,-3,-4,-5,-6; 2208-4,-6,8; 2215-PH1,-2; 2216-PZ1,-2; 2223T10,-T15,-T20,-T25,-T30; 2250-1; 2304 810TSPC-T10,-T15,-T20,-T25,-T27,T30 759SPC-2; 1802SPC-11; 1841SPCA-22 Liste/Action Liste/Action Liste/Action 8 163-265/6SA 769.00/555.00 525.00/388.00 Liste/Action 118.50/87.00 138.00/98.00 Offre de longue durée 169.00/125.00 2014 Das modulare Werkzeug-Ordnungs-System Le système de rangement d'outillage modulaire Werkzeugsätze auf zweikomponenten Weichschaum-Einlagen Jeux d’outils sur des plateaux en mousse souple bimatière 163-215/5SA 163-216/5SA 163-217/6SA 163-218/10SA 163-243/7SA 163-245/12SA 163-250/7SA 986-5,-6,-7,-8,-10 992-T30H,-T40H,T45H,-T50H,-T55H 858-1; 8858-1,-2; 958-1,-2; 1058-2 990-6,-8,-10,-12,14,-16,-18 139.50 / 105.00 145.00 / 108.00 900-E10,-E12,-E14,E16,-E18,-E20; 992-T30,-T40,-T45,T50,-T55,-T60 202.00 / 157.00 991-6,-7,-8,-9,-10,12,-14 103.00 / 77.00 8502-T8,-T10,-T15; 8802-T20,-T25,-T30; 992-T40,-T50,-T55,T60 189.00 / 129.00 Werkzeugsätze auf KunststoffSchubladeneinlagen Serie 161 161.00 / 120.00 161.00 / 120.00 Jeux d’outils sur des plateaux en matière plastique, série 161 Ringgabelschlüssel Clés mixtes Kombi,Flachrund,Seitenschneider Pince universelle, ronde, coupant coté 161-49P/28SA 161-50P/30SA 161-26P/18SA 161-54P/4SA 900-12 bis 32 (11Stk); 900Z-8 bis 30 (13Stk) 916SP; 917-5; 918-10; 920 850-4/5/5,5/6/7/8/9/10/11/12/13/14; 8501-3,4,5,6,8; 8503-8,6x3,5/1x5,5/ 1,2x8; 8506-PH1,PH2; 8507-PZ1,PZ2; 863P; 865; 866U; 867-2; 868; 869 603-6 bis 27 (18 Stk) 759N-2; 1802M-22; 1841M-B33; 1850M-22 Liste/Action Liste/Action Liste/Action 567.00/425.00 Splintentreiber, Meissel Chasse-goupilles, burins 492.00/365.00 437.00/333.00 Kleinteilefach Compartiment pour petit pièces Anti-Rutschmatte Tapis anti-dérapant Liste/Action 188.30/140.00 Ergänzungen Compartiments 161-24P/8SA 161-1SA 163-130LSA 163-172X50SA 163-522X50SA 730-3,6;746-1; 748b-3,4,5,6;2140-5 519 x 348 mm 33x340x172 33x172x50 mm 33x522x50 mm Liste/Action Liste/Action 15.40/12.00 27.90/21.00 197.50/147.00 21.60/15.80 Liste/Action 65.80/49.50 Magnet-Anhängekästen Für Werkzeuge, Kleinteile und vieles mehr. T0453 mit 2 Aufnahmen Ø 70 mm für Sprays und extra Ablagefach. Mehrere, mit Gummi umzogene Magnete (1000-1200 Gauss) und der Kantenschutz schützen sensible Metallflächen vor Kratzern. Bacs à outils aimantés Pour outils et des petits pièces etc. Modèle T0453 avec 2 ouvertures pour sprays Ø 70 mm et espace de rangement supplementaire. Dotés de multiples aimants (force 1000-1200 Gauss), recouverts de caoutchouc pour éviter des rayures sur des surfaces sensibles. Nr./no. Magnete/aimants Belastung/charge Liste 6 1500 g 39.00 T0453 4 1170 g 28.00 T0454 3 770 g 28.00 T0455 2014 Dauerbrenner 9 www.hazet.ch Werkzeugkiste HAZET Caisse à outils HAZET 5-teilig, 530x200x200 mm. Stabile Avec 5 compartiments, 530x200x200 mm, Profiqualität aus 1,0 mm-Stahlblech, très rigide, tôle 1,0 mm avec cadenas. inkl. Vorhängeschloss. Nr./no. Liste Action 7500 111.40 190LSA 84.00 Kniebrett und Mechaniker-Matte Protège-genoux et tapis de mécanicien En mousse souple, résistant à l’huile et à l’essence, facile à nettoyer. Aus Schaumstoff, Beständig gegen Öl, Benzin, Bremsenreiniger. Einfach zu reinigende Oberfläche. Nr./no. Abmessungen / dimensions Kniebrett 450 x 210 x 30 mm 195-1SA Matte 975 x 385 x 30 mm 195-5SA Liste 31.20 64.30 Action 23.00 46.00 Rollbrett Aus hochfestem Kunststoff, ergonomisch geformt mit Werkzeug-Ablagen und Kleinteilefächern und grossen, leichtgängigen Lenkrollen, ölfest und geräuscharm. Belastbar bis 130 Kg., Abmessungen 115x1030x480 mm. Nr./no. 4650 195-2SA Chariot de visite En matière plastique très résistant, de forme ergonomique avec des bacs pour outils et petites pièces. Munie des roulettes pivotantes, résistantes à l'huile et peu bruyant. Charge maxi 130 kgs., dimensions 115x1030x480. Liste Action 224.00 166.00 Roll-Liege Liege und Sitz in Einem! Schneller Wechsel, leicht zu reinigende, gepolsterte Liegefläche. Robuster Stahlrohrrahmen mit 6 grossen Lenkrollen. Abmessungen 1198x450x130 (in Liegeposition), Sitzfläche 300x310 mm, Sitzhöhe 420 mm. Nr./no. 9000 195-3SA Chariot de visite transformable Chariot et siège "en un"! Changement rapide, surface capitonnée avec un entretien facile. Châssis en tubes d'acier robuste avec 6 grandes roulettes pivotantes. 1198x450x130 (position chariot), dimension du siège 300x310 mm, hauteur 420 mm. Liste Action 187.00 139.00 Arbeits-Sitz Sitzfläche Ø 320 mm, gepolstert, leicht zu reinigen, höhenverstellbar 380-510 mm, kippsicher dank 6 grossen Rollen, Tragkraft bis 150 kg. Inkl. 2 Werkzeugablagen, drehbar. Nr./no. 6000 195-4SA Siège de travail Siège capitonné Ø 320 mm, facilement à nettoyer, hauteur réglable 380-510 mm, stable grâce aux 5 grandes roulettes, capacité de charge 150 kg. Avec 2 plateaux pour poser des outils. Liste Action 137.60 103.00 Universal-Kotflügelschoner Couverture de protection d’aile Mit Magnethaftung (6 Magnete). SicheFixation magnétique (6 aimants). Prorer Schutz gegen Kratzer, Beulen, Öl tection sûre contre les rayures, les und Schmutz. Lange Lebensdauer bosses, l’huile et la salissure. Longue durch hochwertige Materialien im Verdurée de vie grâce à l’utilisation de bund mit Spitzenqualität bei der Verarmatériaux de haute qualité et à la beitung. fabrication soignée. Nr./no. Abmessungen/Dimensions Liste Action 1000 x 640 mm 85.70 196-1SA 64.00 10 Offre de longue durée 2014 www.hazet.ch Motoröl-Fülltrichter Für VW-Fahrzeuge (MQB). Notwendig durch einen im Druchmesser kleineren Oeleinfüllstutzen bei AUDI A3 (8V), Golf 7, Seat Leon (5F), SKODA Octavia 3. Nr./no. Inhalt/contenu 1L 198-9/2SA Entonnoir pour l’huile moteur Pour voitures VW (MQB), p.ex. AUDI A3 (8V), Golf 7, Seat Leon (5F), SKODA Octavia 3, possedant une tubulure de remplissage à diamètre réduit. Liste Action 162.50 125.00 Flexibler Tichter Frei formbar für den Einsatz an schwierigen, engen Stellen. Beständig gegen Benzin, Diesel, Öl, Kühl-, Hydraulikund Bremsflüssigkeiten. Nr./no. 1500 198-3SA Entonnoir flexible Pour les endroits restreints. Résistant à l’essence, le diesel, l’huile, le liquide de refroidissement, hydraulique et liquide de frein. Liste Action 100.40 79.00 Mehrzweckwanne VIGOR Geeignet für Oel, Kühlflüssigkeit usw., extra flach, mit Sieb und 4 Rollen. Nr./no. V2681 Inhalt/contenu 30 L Achsölwanne VIGOR Zur sauberen Demontage der Antriebswelle bei Lkw‘s, passend für unterschiedliche Felgendurchmesser. Aus Spezial-Kunststoff. Nr./no. V3306 Inhalt/contenu 3L Bac multi-usage VIGOR Approprié à l’huile, liquide de refroidissement etc., extra plat, avec tamis et 4 roulettes. Abm./dimensions Action 850x600x125 mm 115.00 Collecteur d’huile VIGOR Pour récupérer l’huile en cas de la démontage des arbres d’entraînement des poids lourds. Approprié pour divers diamètres de jantes. En matière synthétique spéciale. Abm./dimensions Action 160x310 x240 mm 25.00 Arbeitshandschuhe Mit Mikro-Schaumbeschichtung, atmungsaktiv. Höchstmass an Flexibilität und Bewegungsfreiheit bei gleichzeitig hohem mechanischem Schutz, wasserabweisend. Nr./no. 1987-4SA Gants de travail Revètus de micro-mousse avec aération. D’une flexibilité et une dextérité optimales tout en conservant d’excellents niveaux de protection mécanique, hydrofuge. Liste Action 8.70 6.90 Druckspeicher Sprühgeräte Aus Polypropylen, ölbeständig, mit Sicherheitsventil (3 bar), VitonDichtungen. Pulverisateurs à pression En polypropylène résistant à l’huile. Avec soupape de sécurité (3 bar), joints en Viton. Sprühgerät 1,5 l Pulverisateur 1,5 l Mit flexiblem Pumphebel gegen BruchAvec levier flexible contre la rupture, gefahr, Nutzinhalt 1 l. volume utilisable 1 l. Nr./no. Liste Action Abmessungen/dimension Ø 165 x 265 mm 300 56.70 199-1SA 46.00 Sprühgerät 9 l Mit zusätzlichem Schlauch für Säuren. Lanze 580 mm lang, Nutzinhalt 6 l. Nr./no. 199-2SA 2014 Pulverisateur 9 l Avec tuyau supplementaire pour des produits acidifères, lance 580 mm, volume utilisable 6 l. Liste Action Abmessungen/dimension Ø 200 x 520 mm 1650 157.50 123.00 Dauerbrenner 11 www.hazet.ch Schraubenzieher-Satz ULTRA Nach Schweizer Norm VSM 35601 aus Spezial-Stahl mattverchromt. Neuer 2-Komponenten-Griff! Ballig für hohe Drehmomentübertragung, rutschsicher auch mit ölverschmierten Händen. Resistent gegen Benzin, Säure, Skydrol, Bremsflüssigkeit etc. Jeu de tournevis ULTRA Selon la norme VSM 35601 en alliage de haute qualité chromées mat. Nouveau manche à 2 composants! Grand diamètre pour un couple dynamométrique élevé, antidérapant. Résistant à l'essence, l'acide et au liquide de frein. Nr./no. 801VSM-1 801VSM-2 801VSM-3 801VSM-4 801VSM-PH1 801VSM-PH2 B 3,5 4,0 5,5 6,5 Nr./no. 801VSM/6SA Gr. 1 Gr. 2 Gr. 3 Gr. 4 1 2 A 0,5 0,6 0,8 1,0 1/2/3/4 Schraubenzieher-Sätze HAZET Klingen aus hochwertigem Stahl mattverchromt, Spitzen brüniert, ballige Griffe mit Schnelldrehzone. Nr./no. 810SPC/6S Liste 8.00 9.00 11.70 14.10 12.50 18.00 Liste 75.00 Action 48.00 Jeux de tournevis HAZET Lames en alliage de haute qualité, chromées mat, pointes brunies. Manches à grand diamètre pour un couple dynamométrique élevé. Liste Action 0,5x3,0; 0,8x4,0; 1,0x5,5; 1,2x6,5; PH1; PH2 6-teilig/6 pièces 810TSPC/6 T10, T15, T20, T25, T27, T30 6-teilig/6 pièces 810SPC/6S 0,8x4,0; 1,0x5,5; PZ1; PZ2; T20; T25 810SPC/16 803T PH1/PH2 6-teilig/6 pièces 810SPC/6 16-teilig/16 pièces 810U-1/5 L mm 90 100 120 140 80 100 38.00 28.00 56.90 39.00 39.20 29.90 0,5x3,0; 0,8x4,0; 1,0x5,5; 1,2X6,5; PH1; PH2; T6; T7; T8; T9; T10; T15; T20; T25; T27; T30 108.50 79.00 5-teilig/5 pièces 0,8x4,5; 1,0x5,5; 1,2x7,0; PH1; PH2 Mit Schlagkappe und Sechskant. Percuteur en acier et collet à 6-pans. 61.50 810U-1/5SA 49.50 7-teilig/7 pièces 803T/7SA 803-T8,-T9,-T10,-T15,-T20,-T25,-T30 87.10 69.00 Schraubenzieher-Satz HAZET VDE Jeu de tournevis HAZET VDE 6-teilig, Klingen aus hochwertigem 6 pcs. Lames en alliage de haute quaStahl mattverchromt, Spitzen brüniert, lité chromées mat, pointes brunies, ballige Griffe mit Schnelldrehzone. manches avec zone de rotation rapide. 2,5x0,4; 3,5x0,6; 4,0x0,8; PH1; PH2; Spannungsprüfer/détecteur tension 220-250 V Nr./no. Liste Action 60.50 810/6VDESA 40.00 Bit-Halter Mit ergonnomisch geformtem DreiKomponenten-Griff, Sechskant-Klinge mattverchromt, Aufnahme mit Magnet. Nr./no. 810SPC-6,3 12 Offre de longue durée Porte-embout Avec manche ergonomique à trois composants, lame hexagonal chromée mat, avec aimant. Liste Action 17.70 13.50 2014 www.hazet.ch Ringgabelschlüssel mit Rätsche Aus CrV-Stahl, verchromt. Ringseite mit Feinzahnrätsche, 72 Zähne, umschaltbar, 13º abgebogen. Nr./no. mm Liste Action 8 606-8SA 27.00 36.10 9 27.00 606-9SA 36.10 10 28.00 606-10SA 37.30 11 29.00 606-11SA 39.00 12 30.50 606-12SA 40.90 13 32.50 606-13SA 43.70 14 34.00 606-14SA 45.50 15 35.00 606-15SA 47.40 16 36.50 606-16SA 49.30 Clé mixte à cliquet En acier au CrV, chromée. Côté anneau avec cliquet à denture fine, 72 dents, réversible, coudée de 13º. Nr./no. mm Liste Action 17 606-17SA 38.00 51.20 18 606-18SA 41.00 54.90 606-19SA 19 41.00 54.90 21 606-21SA 62.00 82.20 22 606-22SA 62.00 82.20 24 103.70 79.00 606-24SA 27 139.00 106.00 606-27SA 30 164.90 125.00 606-30SA 606-32SA 32 189.20 144.00 Ringgabelschlüssel-Satz Der Satz enthält je ein Stück: 606-8, -10, -13, -17, -19 mm Nr./no. 606/5SA Jeu de clés mixtes à cliquet Le jeu contient une pièce de chaque: Ringgabelschlüssel-Sätze 17-teilig, aus CrV-Stahl, verchromt, schlank, dünnwandig, Köpfe poliert. Nr./no. Jeux de clés combinées 17 pièces, en acier CrV, chromées, minces, tètes polies. Liste Action Liste 204.00 Action 145.00 606/5 Ring 15º gebogen, lang DIN 3113/A. Ccoudé de 15º, longue DIN 3113/A. 600N-7 -8 -9 -10 -11 -12 -13 -14 -15 -16 -17 -18 -19 -21 -22 -24 -27 mm 2500 437.00 330.00 600N/17NSA Ring 10º gekröpft, Kurz DIN 3113/B. Contre-coudé 10º. courte 3113/B. 603-6 -7 -8 -9 -10 -11 -12 -13 -14 -15 -16 -17 -18 -19 -21 -22 -24 mm mit Halter/avec support 2100 380.00 295.00 603/17HSA ohne Halter/sans support 1800 365.00 285.00 603/17SA Gabelschlüssel nach DIN 894 Aus Spezialstahl geschmiedet, brüniert. Hohe Zugfestigkeit. Nr./no 900706001SA 900707001SA 900708001SA 900709001SA 900710001SA 900711001SA 900712001SA 900713001SA 900714001SA 900715001SA 900716001SA 900717001SA 900718001SA 900719001SA 900721001SA 900722001SA 900724001SA 900727001SA 900728001SA 900730001SA 900732001SA 2014 S 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 24 27 28 30 32 A L 3,5 7,5 3,5 8,0 4 9,0 4,5 10 5 11 5,5 12 5,5 12 6 13 6 14 6 15 6,5 16 6,5 16 6,5 17 7,5 18 8,5 19 8,5 20 9,5 22 11 24 11 24 11 26 13 28 603/17H Clés à fourche selon DIN 894 En acier spécial, forgée, brunie. De haute résistance. Action 3.50 3.50 3.50 3.50 3.60 4.00 4.20 4.20 4.40 5.50 5.50 5.40 5.40 5.90 7.20 7.90 8.50 10.00 11.40 11.90 13.80 Nr./no. S 900734001SA 34 900735001SA 35 900736001SA 36 900738001SA 38 900740001SA 40 900741001SA 41 900742001SA 42 900746001SA 46 900748001SA 48 900750001SA 50 900755001SA 55 900760001SA 60 900765001SA 65 900770001SA 70 900775001SA 75 900780001SA 80 900785001SA 85 900790001SA 90 900795001SA 95 900799001SA 100 A 13 14 14 14 15 15 15 16 16 17 18 19 20 21 22 22 22 23 25 26 L 29 31 32 33 35 35 35 38 40 42 46 50 54 54 58 62 67 70 73 76 Action 15.80 17.20 18.60 20.50 21.50 22.10 25.00 27.20 33.20 37.20 42.00 54.00 64.00 82.00 97.00 122.00 153.00 200.00 252.00 295.00 Dauerbrenner 13 www.hazet.ch Seegerzangen-Sätze HAZET Mit verschraubten, metallverstärkten, Kunststoffgriffen. Die DoppelkonusSpitzen verhindern Abrutschen vom Ring. Jeux de pinces pour circlips Avec des branches vissées renforcées de métal. Les pointes à double-cône évitent le glissement de l'anneau. 1845 A-10 A-19 B-10 B-19 Aussen, gerade/Extérieur, droite Aussen, gebogen/Extérieur, courbée Innen, gerade/Intérieur, droite Innen, gebogen/Intérieur, courbée Spitzen/Pointes ø mm Länge/Longueur mm 10-25 C-8 C-19 8-11 19-60 0,9 140 1,8 180 D-8 D-19 8-11 0,9 133 19-60 1,8 170 19-60 10-25 1,3 140 1,8 180 1,3 130 19-60 1,8 172 Nr./no. 1845/4SA A-19, B-19, C-19, D-19 1845/8SA A-10, A-19, B-10, B-19, C-8, C-19, D-8, D-19 Wasserpumpenzangen HAZET CrV-Stahl, verchromt, Kopf poliert, induktiv gehärtet. Hinterfräste Führungsrillen, mit Fingerklemmschutz, Schenkel mit Kunststoff-Griffhülle. SW/ouverture Nr./no. L mm z 760N-1SA 180 30 45 260 50 65 760N-2SA 310 65 80 760N-3SA 415 110 120 760N-4SA Liste Action 110.00 271.20 79.00 199.00 Pinces multiprises HAZET En acier CrV, chromée, tête trempée et polie, rainures de guidage dépouillé à la fraise, butée de sécurité, branches gainées de CPV. Liste Action 160 360 640 1260 59.00 73.50 103.30 144.60 47.00 59.00 84.00 110.00 Zangensatz HAZET Jeu de pinces HAZET Mit ergonomischen 2-KomponentenManches à deux composants, en acier Griffhüllen, aus Spezialstahl. spécial. 759SPC-2 Wasserpumpenzange/pince multiprise 250 mm 1802SPC-11 Seitenschneider/pince coupant de côté 160 mm Halbrundzange/pince demi-ronde 165 mm 1841SPCA-22 Nr./no. Liste Action 850 1859SPC/3 79.90 106.50 Schlauchklemmen-Zangen HAZET Für Federbandschellen, mit drehbaren Backen, z.B. bei VW-AUDI, OPEL. Nr./no. L mm Für/pour VW-AUDI, OPEL 210 798-5SA Spannweite ouverture Liste Action 6 – 12 mm 180 67.70 53.00 180 72.70 57.00 Für/pour VW-AUDI, SEAT, SKODA 210 40 mm 798-17SA Schlauchklemmen-Zange HAZET Für selbstspannende Federbandschellen, mit Fernbedienung über flexiblen Bowdenzug. Nr./no. 798-16SA 14 Pinces pour colliers HAZET Pour les brides à ressorts avec mâchoires pivotantes. (VW-AUDI, OPEL) Pince pour colliers HAZET Pour les brides à ressorts autoserrants, commandée par câble flexible sous gaine. L mm Spannweite ouverture Liste Action 600 17 mm 700 249.10 186.00 Offre de longue durée 2014 www.hazet.ch Umschaltknarren HAZET Knarren höchster Qualität. Das Herzstück jedes Steckschlüsselsatzes. L mm Ausfg./exe. Nr./no. 115 Standard 863PSA kurz/court 95 863KSA 135 Gelenk/joint 863GSA Mit Sicherheitsverbindung 115 863SSA Cliquets réversibles HAZET Cliquets de qualité supérieur. L'outil fondamental de chaque jeu de douilles. E-Teile/Pcs.dét. Liste Action 863P/7N 57.00 76.10 863P/7N 55.00 65.80 863P/7N 97.00 122.70 Avec raccordement de sécurité 863S/7 68.00 86.90 863GSA T-Griff-Knarre HAZET Aus Kunststoff, Rechts-Linkslauf, Sicherheitsverbindung. L mm Nr./no. 100 863QSA Cliquet à poignée T HAZET Cliquet composite, à droite/à gauche, raccordement de sécurité. E-Teile/Pcs.dét. Liste Action 863S/7 82.60 63.00 863QSA Bit-Knarren HAZET Cliquets pour embouts HAZET mit ¼"-Sechskantaufnahme für Bits. Avec six-pans ¼" pour embouts. Nr./no. 6kt. L Ausfg./exe. E-Teile/Pcs.dét. Liste Action 115 Standard 2264/7 99.00 2264SA 70.00 kurz/court 2264/7 76.90 863BKSA 95 61.00 Umschaltknarren HAZET 863PSA 2264SA Cliquets réversibles HAZET L mm Ausfg./exe. E-Teile/Pcs.dét. Liste Nr./no. Action 199 Standard 8816P/7N 66.00 8816PSA 87.10 Mit Sicherheitsverbindung: Avec raccordement de sécurité: 199 8816S/7 79.00 8816SSA 102.40 Umschaltknarren HAZET 8816PSA Cliquets réversibles HAZET L mm Ausfg./exe. E-Teile/Pcs.dét. Liste Nr./no. Action 275 Standard 916SP/7-1 79.00 916SPSA 103.30 lang/long 916SP/7-1 390 916LSA 148.00 115.00 Mit Sicherheitsverbindung: Avec raccordement de sécurité: 275 916S/7 92.00 916SSA 121.40 Umschaltknarre HAZET Ausziehbar 410-590 mm ideal für tiefliegende Stellen. Max. Drehmoment 600 Nm. Nr./no. 916LGSA Cliquet réversible HAZET Extensible 410-590 mm idéal pour des endroits profonds. Couple maxi. 600 Nm. E-Teile/Pcs. dét. Liste Action 916SP/7-1 213.00 159.00 916LGSA Feinzahn-Vollstahl-Knarren HAZET Aus CrV-Stahl, verchromt, mit tiefer liegendem Umschaltknopf, fein verzahnt. Nr./no. 863-1SA 916-1SA L mm 120 245 Cliquet en acier entier HAZER En acier au chrome-vanadium, chromé, bouton de manœuvre surbaissé, à denture fine. Zähne/dents Liste Action 72 /Drehwinkel-angle 5º 114.60 79.00 72 /Drehwinkel-angle 5º 116.20 89.00 916SSA 863-1SA Umschaltknarre HAZET Cliquet réversible HAZET Schwere Ausführung, bestehend aus Execution lourde, se composant d’un Knarrenkopf 1016 und Drehstange 1014. cliquet 1016 et de la broche 1014. L Ausfg./exe. E-Teile/Pcs. dét. Liste Nr./no. Action 620 2-tlg/pcs 1016/8N 280.00 234.00 1016/2SA 2014 Dauerbrenner 15 www.hazet.ch Steckschlüssel-Satz Jeu de douilles HAZET SmartCase HAZET SmartCase 38-teilig. Neues ergonomisches 38 pièces. Nouveau design ergonoDesign, komfortables Handling durch mique. Maniement confortable, les jederzeit griffbereite Betätigungsoutils de manœuvre sont joujours à la Werkzeuge. Box mit Anti-Rutschbeportée de main. Boîte avec revêtement schichtung, klappbar bis 220º, anti-glisse, à ouvrir jusqu’à 220º, Abmessungen 180 x 98 x 52 mm. dimensions 180 x 98 x 52 mm. 850-5,5-6-7-8-9-10-11-12-13-14; 863P; 866; 867-2-4; 869 2204-3-4-5-6-7; 2208-6-10-11; 2215-PH1-PH2-PH3; 2216-PZ1-PZ2-PZ3; 2223-T10H-T15H-T20H-T25H-T27H-T30H-T40H; 2250-1; 2304 Nr./no. Liste Action 856-1SA 780 306.00 199.00 Steckschlüsselsätze HAZET In schlagfesten Kunststoff-Kästen mit PUR-Einlagen. Alle Sätze mit Sechskant-Einsätzen aus CrV-Stahl, randriert, poliert und verchromt. 853-1 854 Jeux de douilles HAZET Dans boîtes en plastique avec plateaux en mousse de polyuréthane. Jeux avec douilles à six-pans en acier CrV, moletées et chromées. Steckschlüssel-Satz HAZET Jeu de douilles HAZET Mit ¼“ Schraubendreher-Einsätzen, in Avec embouts¼“, dans mousse à 2K-Schaumstoff-Einlagen. Inhalt: deux composants, contenu: 850-5,5-6-7-8-9-10-11-12-13-14; 2204-3-4-5-6-7; 2208-6-10-11; 2215-PH1-PH2PH3; 2216-PZ1-PZ2-PZ3; 2223-T10H-T15H-T20H-T25H-T27H-T30H-T40H; 2250-1; 863P; 866U; 867-2,-4; Nr./no. Liste Action 853-1SA 750 322.00 245.00 Steckschlüssel-Sätze HAZET Jeux de douilles HAZET Mit TIN-beschichteten SchraubenDouilles-tournevis revêtues TIN. dreher-Einsätzen. 850-4-5-5,5-6-7-8-9-10-11-12-13-14 mm; 8501-3-4-5-6-8 mm; 8503-0,6x3,5/ 1x5,5/1,2x8 mm; 8506-PH1-PH2; 8507-PZ1-PZ2; 863P; 865; 866U; 867-2; 868; 869 Nr./no. Liste Action 854SA 980 408.00 330.00 854T 854X Mit TORX-Einsätzen Avec des douilles TORX 850-5-5,5-6-7-8-9-10-11-12-13-14 mm; 850-E5-E6-E7-E8-E10; 8502-T10-T15T20-T25-T30; 8501-3-4-5-6; 8503-1x5,5; 8506-PH2; 863P; 866U; 867-2; 868; 869; 871-4 Nr./no. Liste Action 854TSA 950 492.00 369.00 Aus Edelstahl, rostfrei, poliert En acier inoxydable, polies 850X-4-4,5-5-5,5-6-7-8-9-10-11-12-13-14 mm; 8501X-3-4-5-6-8 mm; 863X; 865X; 866X; 867X-2; 868X; 869X Nr./no. Liste Action 854XSA 900 443.00 338.00 Mit ¼“ Einsätzen (Bits) Avec embouts ¼“ 850-5-5,5-6-7-8-9-10-11-12-13-14 mm; 2208-4-6-8-10; 2204-2-2,5-3-4-5-6-8; 2215PH-1-2; 2216-PZ1-2;2223T10H-T15H-T20H-T25H-T30H-T40H; 2238-1; 2239-3; 2264; 2304 Nr./no. Liste Action 2200/36SA 650 377.00 279.00 2200/36 16 Offre de longue durée 2014 www.hazet.ch Steckschlüssel-Satz Jeu de douilles HAZET SmartCase HAZET SmartCase In 1/3 Safety-Insert-System , AbmesDans 1/3 Safety-Insert-System , sungen 355 x 235 x 65 mm. dimensions 355 x 235 x 65 mm. Der Satz enthält: Le jeu contient: 880-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-21-22; 8816P; 8820; 8821-3-6-10 Nr./no. Liste Action 2000 374.00 298.00 880/17SA 880/17 Steckschlüsselsätze HAZET In schlagfesten Kunststoff-Kästen mit PUR-Einlagen. Alle Sätze mit Sechskant-Einsätzen aus CrV-Stahl, randriert, poliert und verchromt. Jeux de douilles HAZET Dans boîtes en plastique avec plateaux en mousse de polyuréthane. Jeux avec douilles à six-pans en acier CrV, moletées et chromées. Steckschlüssel-Satz HAZET Jeu de douilles HAZET Inhalt: Contenu: 880-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22; 8816P; 8815; 8820; 8821-3-6 Nr./no. Liste 2400 459.00 880-2SA 880-2 Action 359.00 Steckschlüssel-Sätze HAZET Jeux de douilles HAZET Inhalt: Contenu: 900 / 900Z-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-26-27-28-30-32; 916SP; 915; 917-5; 918-10; 920 Nr./no. Liste Action 900SA Sechskant/Six-pans 5200 597.00 469.00 Zwölfkant/Douze-pans 900ZSA 5200 597.00 469.00 Jeu de douilles HAZET Dans mousse souple à 2 composants, contenu: 850-5-6-7-8-9-10-11-12-13; 866U; 867-4; 863ST 900-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-21-22-24-27; 917-5; 918-10 2208-4-6-8; 2204-2-3-4-5-6; 2215-PH1-PH2; 2216-PZ1-PZ2; 2223-T10-T15-T20-T25-T30; 2250-5 Nr./no. Liste Action 3300 378.00 315.00 953SPC 900 Steckschlüssel-Satz HAZET In 2K-Schaumstoff-Einlage, Inhalt: Steckschlüssel-Satz HAZET Jeu de douilles HAZET Inhalt: Contenu: 900-10-11-12-13-14-15-17-19-20-21-22-23-24-26-27-28-30-32; 915; 916SP; 917-5; 918-10; 920; 986-5-6-7-8-10-12-14; 2217-PH1-PH2-PH3-PH4; 2218-PZ1-PZ2-PZ3-PZ4; 2224-T27-T30-T40-T45-T50; 2250-5 Nr./no. Liste Action 6100 825.00 650.00 954NSA Steckschlüssel-Satz HAZET Jeu de douilles HAZET In robustem Blechkasten mit Dans cassette en tôle d’acier avec Kunststoffeinlage. Inhalt: garniture en plastique. Contenu: 1000-22-24-27-30-32-36-38-41-46-50; 1014; 1015-1; 1016; 1017-8; 1018 Nr./no. Liste Action 12.800 995.00 749.00 1000SA 2014 Dauerbrenner 953SPC 954N 1000 17 www.hazet.ch Elektronisches DrehmomentAppareil électronique de contrôle prüfgerät HAZET de couple HAZET Einfache Bedienung, 3 AnwendungsManiement facile, 3 modes d'utilisamodi: Mitlaufend, Knickpunkterkention: Affichage, point d'inflexion, vanung, Spitzenwert, Vorgabe eines leur de pic et introduction d'un couple Drehmoments mit Toleranzen. Anzeige avec tolérances. Affichage en Nm, in Nm, lbf.ft und lbf.in. Genauigkeit lbf.ft et lbf.in. Précision +/-1%, livré +/- 1%, mit Prüfzertifikat und RS-232C avec certificat et câble RS 232C pour Verbindungskabel zu PC/Drucker. ordinateur ou imprimante. Nr./no. Nm Dimension Liste Action 10-350 Ø 160 x 98 mm 2500 2139.00 1530.00 7901ESA 27 100-1000 Ø 160 x 98 mm 2500 3083.00 1950.00 7902ESA ¼” 1-25 Ø 160 x 98 mm 3300 2068.00 1500.00 7903ESA Software für PC auf Anfrage/Logiciel pour ordinateur sur demande 7901E-D Drehmomentschraubenzieher HAZET Schnelle Einstellung, Auslösung bei Rechtsanzug, beim Lösen keine Drehmomentfunktion. Genauigkeit in Anlehnung an DIN EN ISO 6789 / KR-F050329, mit Prüfzertifikat. Nr./no. Nm ¼" 0,6-1,5 0,1 6001-1,5/3SA ¼" 1,5-3,0 0,1 6001-3,0/3SA ¼" 3,0-5,4 0,2 6001-5,4/3SA Tournevis dynamométrique HAZET Réglage rapide, déclenchement en serrant à droite, en désserant pas de fonction dynamométrique. Précision en référence à DIN EN ISO 6789 / KRF-050329, avec certificat. Toleranz L mm Liste Action 10% 192 84.00 110.20 6% 192 84.00 110.20 6% 192 84.00 110.20 Drehmomentschlüssel 5000-1CT Preisgünstiger Schlüssel, spürbare Kurzwegauslösung (Klick-Type), schnelles einstellen des Drehmomentes. Genauigkeit +/- 4%. Geliefert mit Prüfzertifikat nach DIN EN 6789:2003. Nr./no. Nm 10-60 5110-1CTSA 20-120 5121-1CTSA 40-200 5122-1CTSA 60-320 5123-1CTSA Clés dynamométriques 5000-1CT Clé robuste avantageuse pour l'atelier, déclenchement à faible course (type "clic") et perceptible, réglage de la valeur rapide. Précision +/-4% avec certificat DIN EN 6789:2003. Liste Action L mm 0,5 300 245.00 333.00 1,0 392 245.00 333.00 1,0 498 229.00 353.00 2,0 615 299.00 426.00 Drehmomentschlüssel 5000-2CT Clé dynamométrique 5000-2CT Wie 5000-1CT jedoch mit UmschaltComme 5100-1CT mais avec cliquet knarre. revérsible. Nr./no. Nm L mm Liste Action 2,5-25 0,25 232 5108-2CTSA 230.00 313.00 10-60 0,5 320 5110-2CTSA 239.00 332.00 10-60 0,5 320 5120-2CTSA 254.00 332.00 20-120 0,1 408 269.00 5121-2CTSA 376.00 40-200 0,1 513 5122-2CTSA 278.00 402.00 5123-2CTSA 60-320 0,2 632 309.00 444.00 Drehmomentschlüssel 5000 CLT Schnelles und sicheres Einstellen des Drehmoments dank mechanischer Digitalanzeige mit grossen Ziffern. Genauigkeit +/- 4%. Geliefert mit Prüfzertifikat nach DIN EN 6789:2003. Nr./no. Nm 20-120 5121-2CLTSA 40-200 5122-2CLTSA 60-320 5123-2CLTSA 18 Offre de longue durée Clé dynamométrique 5000 CLT Réglage de la valeur de couple rapide et simple grâce à l'affichage digital mécanique avec des grands chiffres. Précision +/-4% avec certificat DIN EN 6789:2003. L mm Liste Action 1 425 354.00 482.00 1 545 369.00 505.00 2 660 419.00 574.00 2014 www.hazet.ch HAZET das bessere Drehmoment-Werkzeug Mit Kurzwegauslösung, akustisch und optisch wahrnehmbar. Schnelles, sicheres Einstellen des Wertes. Mit Zertifikat nach DIN 55350-18. HAZET le meilleur outil dynamométrique Avec déclenchement audible et perceptible au toucher. Réglage de la valeur rapide et simple. Avec certificat selon DIN 55350-18. Drehmomentschlüssel 6000CT Höchste Präzision für professionellen Einsatz in Industrie und Handwerk. Genauigkeit +/-2%. Nr./no. Nm 2-10 6108-1CTSA M 4-40 6109-2CTSA M 5-60 6110-1CTSA N 20-120 6121-1CTSA N 40-200 6122-1CTSA N 60-320 6123-1CTSA N 100-400 6143-1CTSA O 200-500 6144-1CTSA O 300-800 6145-1CTSA O Clés dynamométriques 6000CT La précision la plus haute pour l'utilisation professionnelle dans l'industrie et l'atelier. Précision +/-2%. L mm Liste Action 0,2 198 345.00 479.00 0,4 256 369.00 522.00 0,5 335 389.00 593.00 1,0 435 399.00 602.00 1,0 545 430.00 671.00 2,0 663 560.00 848.00 2,5 803 1201.00 795.00 2,5 1040 1614.00 1115.00 2,5 1280 1699.00 1146.00 Drehmomentschlüssel 6000CT Zweiteilig, in solider Tragtasche (6170-1CT 3-teilig, Genauigkeit +/-4%). Genauigkeit +/-3% 400-1000 6150-1CTSA P 600-1600 6160-1CTSA P 800-2000 6170-1CTSA P Clés dynamométriques 6000CT En deux parties (6170-1CT trois parties, précision +/-4%), dans trousse robuste. Précision +/-3% 5,0 1788 2172.00 1660.00 5,0 2455 2704.00 2060.00 6,0 3034 3710.00 2650.00 M ohne Signalknopf, ohne Safe Box N mit Signalknopf, in Safe Box O ohne Signalknopf, in Safe Box P ohne Signalknopf Auch lieferbar mit Drehmomentwerten lb.ft. M sans bouton de signalisation, sans boîte N avec bouton de signalisation, dans boîte O sans bouton de signalisation, dans boîte P sans bouton de signalisation Aussi livrables avec valeurs en lb.ft. Drehmomentschlüssel Mit Steckverbindungs-Aufnahme für Einsteckwerkzeuge. Universellster Einsatz. Genauigkeit +/-2%. Nr./no. Nm 9 x 12 mm 2-10 6280-1CTSA M 9 x 12 mm 5-13 6281-2CTSA 9 x 12 mm 4-40 6282-1CTSA M 9 x 12 mm 5-60 6290-1CTSA N 9 x 12 mm 20-120 6291-2CTSA N 6291-1CTSA N 14 x 18 mm 20-120 40-200 6292-1CTSA N 14 x 18 mm 60-320 6293-1CTSA N 14 x 18 mm 100-400 6294-1CTSA O 14 x 18 mm 200-500 6295-1CTSA O 14 x 18 mm 300-800 6296-1CTSA O 14 x 18 mm Clés dynamométriques Avec conducteur rectangulaire pour embouts. Utilisation universelle. Précision +/-2%. Liste Action L mm 0,2 180 285.00 391.00 0,4 125 300.00 392.00 0,4 240 293.00 426.00 0,5 303 354.00 506.00 1,0 385 362.00 506.00 1,0 400 369.00 519.00 1,0 510 410.00 590.00 2,0 620 535.00 767.00 2,5 720 1'081.00 740.00 2,5 955 1'714.00 1195.00 2,5 1200 1'893.00 1295.00 M ohne Signalknopf, ohne Safe Box N mit Signalknopf, in Safe Box O ohne Signalknopf, in Safe Box M sans bouton de signalisation, sans boîte N avec bouton de signalisation, dans boîte O sans bouton de signalisation, dans boîte 2014 Dauerbrenner Einsteckwerkzeuge HAZET-Preisliste, Seiten 166-169. Embouts voir liste de prix HAZET, pages 166-169. 19 www.hazet.ch Druckluft-Ratschenschrauber Handliche, kraftvolle Druckluftratschen mit kälteisolierenden Griffen. Rechts-/ Linkslauf. Stufenlose Einstellung des Drehmomentes. Nr./no. NEU! 9021-4 Vierkant 3/8" mit Innensechskant 1/4" für Bits. NOUVEAU! 9021-4 Carré 3/8" avec six-pans 1 /4"pour embouts. 9020-2SA 9021-2SA 9021-3SA 9021-4SA 9022-2SA 9022-3SA Anzug serrer 1/min L mm Liste Action 35Nm 70Nm 35Nm 47Nm 70Nm 110Nm 170 160 170 200 160 160 165 230 165 165 230 270 500 1200 500 500 1200 1250 207.00 207.00 207.00 219.50 207.00 311.50 156.00 156.00 156.00 164.00 156.00 237.00 Druckluft-Ratschenschrauber Neue Generation-Neues DesignMehr Power! Nr./no. 9021P-2 9020P-2SA 9021P-2SA 9022P-2SA Visseuse pneumatique à cliquet Visseuses puissantes avec poignées isolées contre le froid. Réversible à gauche/à droite. Réglage en continu du couple dynamométrique. Visseuse pneumatique à cliquet Nouveau modèles-Nouveau designPlus de puissance! Anzug serrer 1/min L mm Liste Action 40Nm 54Nm 108Nm 250 300 280 150 150 260 500 500 1250 238.00 238.00 345.00 179.00 179.00 260.00 Ratschenschrauber-Satz 9020P-2 mit Steckschlüssel und ¼“-Bits in HAZET Smart-Case. Jeu de visseuse à cliquet 9020P-2 avec des douilles et embouts ¼“ dans coffret HAZET Smart-Case. 850-5,5-6-7-8-9-10-11-12-13; 2204-3-4-5-6-7; 2215-PH1-PH2; 2223-T10-T15-T20-T25-T30; 2250-1; 871-4 1100 Nr./no. 9020P-2/24SA Druckluft-Schlagschrauber Mit leichten Magnesium-Gehäusen und kälteisolierten Handgriffen. Mehrstufiger Rechts-/ Linkslauf. Nr./no. 9011MG 9011MGSA 9012MGSA 9013MGSA 9014MGSA Anzug serrer Lösen desserrer Nr./no. 9012KS 9012KSSA 9012UL 20 9012ULSA 1/min Liste Action 1300 2500 5160 8500 311.00 520.00 1098.00 2094.00 245.00 376.00 750.00 1395.00 Boulonneuse pneumatique Boîtier léger en matière plastique, poignée isolée contre le froid. Plusieurs niveaux de puissance (à droite/à gauche). Anzug serrer Lösen desserrer 1/min Liste Action 690Nm 1490Nm 7700 2300 574.00 369.00 Druckluft-Schlagschrauber Ultra-leichtes Kunststoff-Gehäuse, kälteisolierter Handgriff. Mehrstufiger Rechts-/ Linkslauf. Nr./no. Action 299.00 Boulonneuses pneumatiques Boîtiers légers en magnésium, poignées isolées contre le froid. Plusieurs niveaux de puissance (à droite/à gauche). 310Nm 350 Nm 11000 750Nm 1590Nm 7500 1620Nm 1800Nm 6100 2300Nm 2600Nm 4500 Druckluft-Schlagschrauber Mit Kunststoff-Gehäuse und kälteisoliertem Handgriff. Mehrstufiger Rechts/ Linkslauf. Liste 395.00 Boulonneuse pneumatique Boîtier ultra-léger en matière plastique, poignée isolée contre le froid. Plusieurs niveaux de puissance (à droite/ à gauche). Anzug serrer Lösen desserrer 1/min Liste Action 460Nm 490Nm 9500 1250 465.00 349.00 Offre de longue durée 2014 www.hazet.ch Druckluft-Schlagschrauber Mit Einhand-Umschaltung für mehrstufigen Rechts-/ Linkslauf. Nr./no. 9012ELSA Anzug serrer 1050Nm Lösen desserrer 1700Nm Druckluft-Schlagschrauber 9012-1SPC mit DoppelhammerSchlagwerk, 9013SPC mit Hochleistungs-Stift-Schlagwerk. Mit kälteisolierten Handgriffen und mehrstufigem Rechts-/ Linkslauf. Nr./no. 9012-1SPC 9013SPC Anzug serrer 685 Nm 1490Nm Lösen desserrer 1000Nm 1800Nm Boulonneuse pneumatique Bouton de manoeuvre d’une seule main pour plusieurs niveaux de puissance à droite/à gauche. 1/min Liste Action 7800 2000 504.00 370.00 Boulonneuses pneumatiques 9012-1SPC avec mécanisme de frappe à marteaux jumelés, 9013SPC avec mécanisme de frappe puissant. Avec poignées isolées contre le froid et plusieurs niveaux de puissance (à droite/à gauche). 1/min Liste Action 7500 3800 2540 5400 363.00 645.00 244.00 445.00 Werkzeug-Halterung HAZET Mit zwei starken Magneten, für Schlagschrauber, Drehmomentschlüssel und vier Steckschlüssel. Nr./no. 9070-10SA Porte-outil HAZET Avec deux aimants puissants pour une boulonneuse, clé dynamométrique et quattre douilles à choc. Liste Action 1500 79.00 57.00 Druckluft-Bohrmaschine Robustes Gehäuse mit kälteisoliertem Handgriff. Mit Schnellspann-Bohrfutter und Drehzahl-Regelung über den Druckschalter. Rechts-/ Linkslauf. Bohrfutter/mandrin Nr./no. 9030-1SA 1 - 10 mm Perceuse pneumatique Boîtier robuste, poignée isolée contre le froid. Avec mandrin à serrage rapide et réglage de nombre de tours par la gâchette. A droite/ à gauche. Liste Action 1350 207.00 156.00 Winkelbohrmaschine Wie 9030-1SA, jedoch t/min 1'200. Eckmass inkl. Bohrfutter 100 mm. Bohrfutter/mandrin Nr./no. 1 - 10 mm 9030-5SA Perceuse d’angle Comme 9030-1SA, mais t/min 1'200. Hauteur tête avec mandrin 100 mm. Liste Action 1100 269.00 195.00 Druckluft-Schleifer Zum Schleifen, Polieren und Entgraten. Ergonomisches Design. Drehzahl regulierbar. Länge 160 mm. Zange/Pince Bei 6,2 bar Nr./no. 6 mm 160 Watt 9032-1SA 6 mm 160 Watt 9032-5SA Meuleuses pneumatiques Pour le polissage, meulage, lustrage et l’ébavurage. Design ergonomique. Vitesse réglable. Longueur 160 mm. Liste Action 380 243.00 149.00 560 279.00 185.00 Hartmetall-Frässtifte RUKO Seite 95 Fraises en métal dur RUKO page 95 2014 Dauerbrenner 9012EL 9013SPC 21 www.hazet.ch Druckluft-Excenterschleifer Mit Staubabsaugung, inkl. Schlauch und Auffangbehälter. Stufenlose Drehzahlregulierung, Schleifhub 5 mm, Klett-Schleifteller mit 6 Bohrungen. Ponceuse excentrique Avec aspiration des poussières, tuyau et bac inclus. Nombre de tours réglables en continu, excentricité 5 mm, plateau à système autogrippant. Druck/pression 6,3 bar t/min 12’000 Gewinde/filetage G 1/4" konisch Nr./no. 9033-2SA Schleifteller/plateau ø 150 mm (5/16“) Luft/air 56l/min. 1850 Druckluft-Bandschleifer Mit automatischer Bandjustierung und stufenloser Drehzahlregulierung, Kopf 360° drehbar. Inkl. je ein Schleifband mit Körnung 80, 100 und 120. Druck/pression 6,3 bar Nr./no. 9033-4SA Band/ruban V=1188 m/min Liste 410.00 Action 299.00 Ponceuse à ruban pneumatique Avec réglage du ruban automatique et nombre de tours réglables en continu, tête pivotant de 360°. Livrée avec un ruban de chaque grain 80, 100 et 120. Luft/air 240l/min. Gewinde/filetage G 1/4" konisch Band/ruban 10 x 330 mm 800 Schlauch/tuyau 10 mm Liste 312.00 Action 215.00 Druckluft-Winkelschleifer Handlicher Schleifer mit ZusatzHandgriff, Schutzhaube und Spindelarretierung für Scheibenwechsel. Meuleuse d’angle pneumatique Très maniable avec poignée supplementaire, capot de protection et blocage de la broche. Druck/pression 6,3 bar t/min 10’000 Gewinde/filetage G 1/4" konisch Nr./no. 9033-7SA Schleifscheibe/disque ø 125 x 22 mm Luft/air 113l/min. 1900 Schlauch/tuyau 10 mm Liste 433.00 Action 299.00 Druckluft-Trennschleifer Lange Ausführung, 400 mm, geringe Bauhöhe, besonders geeignet für unzugängliche Stellen. Meuleuse à tronçonner Execution longue, 400 mm, faible hauteur, idéale pour des travaux dans des endroits restreints. Druck/pression 6,3 bar Gewinde/filetage G 1/4" konisch Nr./no. 9033-8SA t/min 16'000 Luft/air 113l/min. Trennscheibe/disque ø 100 x 0,8 x 3/8"(9,53) mm Trennscheiben 5 Stück, für dünnwandige Bleche. ø x Breite/largeur Nr./no. 100 x 0,8 mm 9033-08/5SA 850 Schlauch/tuyau 10 mm Liste 444.00 Action 309.00 Meules à tronçonner 5 pièces, pour des tôles minces. Bohrung/alésage Liste Action 3/8" (9,53 mm) 28.50 22.50 Druckluft-Stichsäge Einhandbedienung, drehbarer Anschluss, Aufnahme für Stichsägeblätter mit Loch. Scie sauteuse pneumatique Utilisation à une main, très maniable grâce au raccord pivotable. Pour lames de scies avec queue à trou. Druck/pression 6,3 bar Gewinde/filetage G 1/4" konisch Nr./no. 9034-1SA Hübe/courses 9’500/min Blech/tôle 2,9 mm Luft/air 170l/min. Alu 3,2 L mm 215 600 Schlauch/tuyau 10 mm Liste 357.00 Action 245.00 Druckluft-Nadelpistole Zum Reinigen von Schweissnähten, Entrosten, Entschlacken. In Pistolenform mit kälteisoliertem Handgriff. Marteau pneumatique Pour nettoyer des cordons de soudure, dérouiller et décrasser. Forme pistolet avec poignée isolée contre le froid. Druck/pression 6,3 bar Gewinde/filetage G 1/4" konisch Nr./no. 9035-5SA 22 Schlauch/tuyau 10 mm Schläge/coups 3’200/min Luft/air 170 l/min. Nadeln/aiguilles 19 Stk/pcs, ø 3 mm Offre de longue durée 2600 Schlauch/tuyau 10 mm Liste 519.00 Action 355.00 2014 www.hazet.ch MINI Polier-Set Für schwer zugängliche Stellen und Ausbesserungsarbeiten, mit Klettaufnahme für die Schleifpads. Nr./no. 9033-9SA Jeu de ponceuses-polisseuses MINI Pour des travaux dans les endroits d’accès difficile et les travaux de réparation. Fixation du plateau autogrippante. Polierscheibe/plateau Liste Action Ø 75 mm 900 329.00 239.00 Pneumatischer Werkzeug-Satz Das Profi-Set zum einfachen Austrennen von geklebten Fahrzeugscheiben. Inkl. 5 Messer. Nr./no. 9034-2/9SA Machine oscillante pneumatique Le jeu professionnel pour séparer les vitres automobiles collés. Avec 5 couteaux. Liste Action 1000 554.00 399.00 Druckluft-Blindnietpistole Pistolet à riveter pneumatique Mit integriertem Vakuum-System zur Avec système d'aspiration intégré Stiftabsaugung. Leichtes, stossfestes pour les clous. Boîtier en matière plasKunststoffgehäuse, Schalldruckpegel tique léger et anti-chocs, niveau so75dB(A). Gesamtlänge 260 mm. nore 75dB(A). Longueur 270 mm Für Nieten/pour rivets Nr./no. Liste Action ø 2,4-3,2-4,0-4,8-5,6-6,4 mm 2640 860.00 9037-2SA 640.00 Druckluft-Blindnietpistole Pistolet à riveter pneumatique Für Popnietarbeiten, robustes MetallPour les rivets Pop, boîtier robuste en gehäuse mit Drehgelenk, Schalldruckmétal avec raccord tournant, niveau pegel 85dB(A). Gesamtlänge 270 mm. sonore 85dB(A). Longueur 270 mm Für Nieten/pour rivets Nr./no. Liste Action ø 2,4-3,0-3,2-4,0-4,8 mm 1840 259.00 9037SPC 190.00 Heissluftgebläse Zum Schweissen, Löten, Kleben, Schrumpfen, Farbe entfernen, Trocknen u.v.m. Optimale Souffleries à air chaud Pour souder, braser, coller, soudorétracter, façonner, enlever couleurs, sécher etc. Standardausführung Inkl. Breitschlitz- und Reflektorendüse aus INOX. Exécution standard Avec une buse à fente large et une buse à réflecteur en acier INOX. Nr./no. 1990-1/3SA Leistung Puissance 1600 Watt Temp. °C 350+500 Luftmenge Vol. d’air 350+500 l Profi-Ausführung Mit 7 vorprogrammierten Einstellungen zum Plastikschweissen und elektronisch stufenloser Regelung der Temperatur und Luftmenge. Geliefert mit Schweiss-, Überlappschweiss-, Lötschrumpfreflektor- und Reflektordüse aus INOX sowie Andrückrolle. Nr./no. 1990-2/6SA 2014 Leistung Puissance 2000 Watt Temp. °C 80-650 Liste Action 680 159.70 120.00 Exécution pour les pros Avec 7 programmes préréglés pour le soudage du plastique et réglage électronique de la température et du volume d’air. Livré avec des buses INOX de soudage, de soudage à recouvrement, de soudo-retraction, à réflecteur et un rouleau de pression. Luftmenge Vol. d’air 200-550 Liste Action 780 441.00 330.00 Dauerbrenner 23 www.hazet.ch Das Reifendruck-Kontrollsystem Eine EU-Vorschrift schrieb ab November 2012 Reifendruck-Kontrollsysteme für alle homologierten Fahrzeuge vor. Ab 1.11.2014 ist ein solches System Pflicht für alle Neuwagen (siehe dazu EU-Verordnung Nr. 661/2009 und ECERegelung Nr. 64). La surveillance de la pression des pneus Dépuis le mois de novembre 2012 la UE a préscrit un système de contrôle de surveillance de la pression des pneus. A partir du 1.11.2014 un tel system est obligatoire pour tous les voitures neuves (voir règlement de l’UE no. Nr. 661/2009 et ECE no. 64). Reifendruck-Kontrollsystem-Satz Jeu d’outils de surveillance de la pression des pneus Dieser 8-teilige Satz enthält alle WerkLe jeu à 8 pièces contient tous les ouzeuge für die einfache und fachgerechtils pour un montage simple et précis te Montage von Sensor und Ventil: du capteur et de la valve: 6001-5,4/3; 666-1; 850LG-11,-12; 2223-T15,-T20; 2304 Nr./no. Liste Action 2000 214.00 165.00 669-2SA Radnabenschleifer Spezialschleifer für die optimale Reinigung der Felgen-Anlagefläche. Verhindert korrosionsbedingte Verfälschung der RadanzugsDrehmomente. Geeignet für Radnaben mit Stehbolzen, neue Achtkant-Aufnahme für sicheren Halt der Schleifscheiben. Scheiben mit Klettverschluss. Ponceuse de moyeux de roues Ponceuse spéciale pour le nettoyage optimal de la surface de contact des jantes. Evite la perturbation le la valeur du couple lors du serrage des boulons de roues causée pa la corrosion. Appropriée pour des moyeux avec goujons, nouvelle fixation à 8-pans pour un appui sûre. Disques avec fermeture scratch. Für Personenkraftwagen Mit Schleifkörper und je 5 Scheiben Ø 40 und 50 mm. Nr./no. 4960N-45/12SA Pour voitures particulières Avec le plateau de ponçage et 5 disques de chaque Ø 40 et 50 mm. Liste Action 400 240.00 182.00 Ersatzscheiben Nr./no. 4960N-40/5SA 4960N-50/5SA Disques de ponçage Liste Durchmesser/Diamètres 40 mm 77.80 50 mm 81.80 Für Nutzfahrzeuge Mit Schleifkörper und je 5 Scheiben, Durchmesser 56 mm, für mittlere und starke Verschmutzungen. Nr./no. 4961N-23/12SA Ersatzscheiben Nr./no. 4961N-023M/5SA 4961N-023S/5SA 24 Pour véhicules utilitaires Avec le plateau de ponçage et 5 disques de chaque, Ø 56 mm, pour des surfaces peu sales et très sales. Liste Action 900 310.00 235.00 Disques de ponçage Liste Verschmutzung/Pour surfaces mittel / peu sales 90.20 stark / très sales 119.50 Offre de longue durée Action 59.50 63.00 Action 69.00 92.00 2014 vigor-equipment.com Steckschlüssel-Sätze VIGOR Aus Chrom-Vanadium-Stahl V2414 Jeux de douilles VIGOR En acier au chrome-vanadium Action 46-teilig / pièces 49.90 4-14 mm 1 2 3 4 5.5 7 1 2 3 3 4 5 6 7 8 T10 T15 T20 T25 T30 T40 1 Rätsche, 1 Steckgriff, 1 Gleitgriff, 1 Kardan, 2 Verlängerungen 100, 145 mm, 1 Bit-Adapter ¼“ 1 Cliquet, 1 porte-douille, poignée coulissante, 1 cardan, 2 rallonges 100, 145 mm, 1 adaptateur ¼“ V2305 Action 61-teilig / pièces 6-24 mm L 8-19mm ] 16 21 5,5 7 8 V2414 115.00 1 2 3 T15 T20 T25 T27 T30 T40 T45 T50 T55 1 2 3 3 4 5 6 7 8 10 1 Rätsche, 1 Gleitgriff, 1 Kardan, 2 Verlängerungen 75, 250 mm, 1 Bit-Adapter 5/16“ 1 Cliquet, 1 cardan, poignée coulissante, 2 rallonges 75, 250 mm, 1 adaptateur 5/16“ V2460 25-teilig / pièces V2305 Action 95.00 Action 329.00 10-32mm ] 16 21 1 Rätsche, 1 Gleitgriff, 1 Kardan, 1 Verlängerung 250 mm 1 Cliquet, 1 cardan, poignée coulissante, 1 rallonge 250 mm V2318 21-teilig / pièces 19-50mm 1 Rätsche, 1 Gleitgriff,3 Verlängerungen 100, 200, 400 mm 1 Cliquet, 1 cardan, poignée coulissante, 3 rallonges 100, 200, 400 mm V2460 Action 485.00 Action V2461 172-teilig / pièces Steckschlüssel und -Einsätze Douilles et douilles tournevis 255.00 V3278 11-teilig / pièces 50-80mm 1 Rätsche, 1 Drehstange, 1 Schiebestück, 2 Verlängerungen 200, 400 mm 1 Cliquet, 1 broche, 1 pièce coulissante, 2 rallonges 200, 400 mm 4 4 4 3 4.5 5 5.5 4 5 6 6.5 5 5.5 7 7 6 6 8 7 9 0 E4 8 10 1 E5 9 11 2 E6 10 12 11 13 E7 E8 V2318 12 13 14 Lange Ausführung/Exécution longue 0 1 2 T8 T9 T10 T15 T20 T25 T27 T30 T9H T10H T15H T20H T25H T27H T30H 1 Rätsche, 1 Steckgriff, 1 Gleitgriff, 1 Kardan, 3 Verlängerungen 50, 100 und 145 mm, 1 Bithalter ¼. 1 Cliquet, 1 poignée, 1 poignée coulissante, 1 cardan, 3 rallonges 50, 100 et 145 mm, 1 adaptateur ¼. Steckschlüssel und -Einsätze Douilles et douilles tournevis V3278 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 10 11 12 13 14 15 Lange Ausführung/Exécution longue E10 E11 E12 E14 E16 E18 1 Rätsche, 1 Kardan, 1 Verlängerung 125, 1 Bithalter ¼. 1 Cliquet, 1 cardan, 1 rallonge 125 mm, 1 adaptateur embouts ¼. Steckschlüssel und -Einsätze ] Douilles et douilles tournevis 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 14 15 16 17 18 19 22 Lange Ausführung/Exécution longue 1 Rätsche, 1 Kardan, 2 Verlängerungen 125, 250, 1 Bithalter 5/16“. 1 Cliquet, 1 cardan, 1 rallonges 125, 250 mm, 1 adaptateur embouts 5/16“. Sechskant-Einsätze (Bits) 8 8 T10 2014 10 10 12 12 T15 3 14 T20 T25 18 24 27 ] 30 16 32 21 Embouts à six-pans 4 3 4 Stiftschlüssel/clés coudées: T30 T40 V2461 1,27 1,5 2 2,5 Dauerbrenner 25 vigor-equipment.com Steckschlüssel-Sätze VIGOR Aus Chrom-Vanadium-Stahl V3277 Ringgabelschlüssel 8 V3277 Jeux de douilles VIGOR En acier au chrome-vanadium Action 216-teilig / pièces Clés mixtes 9 10 11 12 13 Steckschlüssel und -Einsätze 14 15 16 17 18 305.00 19 Douilles et douilles tournevis 4 4.5 5 5.5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 5 6 7 8 9 10 Lang/longue 3 4 5 6 4 5.5 6.5 7 0 1 2 0 1 2 E4 E5 E6 E7 E8 T8 T9 T10 T15 T20 T25 T27 T30 T8H T9H T10H T15H T20H T25H T27H T30H 1 Rätsche, 1 Steckgriff, 1 Gleitgriff, 1 Kardan, 2 Verlängerungen 50, 100 mm, 1 Bithalter ¼. 1 Cliquet, 1 poignée, 1 poignée coulissante, 1 cardan, 2 rallonges 50, 100 mm, 1 adaptateur ¼. V1919 Steckschlüssel und -Einsätze Douilles et douilles tournevis 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 10 11 12 13 14 15 Lang/longue ] 18 E10 E11 E12 E14 E16 E18 1 Rätsche, 1 Kardan, 1 Verlängerung 125 / 1 Cliquet, 1 cardan, 1 rallonge 125 mm Steckschlüssel und -Einsätze Douilles et douilles tournevis 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24 27 30 16 17 18 19 22 Lang/longue ] 16 21 1 Rätsche, 1 Kardan, 2 Verlängerungen 125, 250, 1 Bithalter 5/16“. 1 Cliquet, 1 cardan, 1 rallonges 125, 250 mm, 1 adaptateur embouts 5/16“. V1917 74 Sechskant-Einsätze (Bits) 1/4“+5/16“ 32 E20 T70 E22 E24 74 Embouts à six-pans 1/4“+5/16“ V1919 30-teilig / pièces L 55 mm 5 6 7 L 100 mm 5 6 7 L 140 mm 5 6 7 L 200 mm 5 6 7 8 8 8 8 10 10 10 10 INBUS 12 11 12 12 14 12 14 V1917 32-teilig / pièces L 55 + 100 T20 T25 T27 L 140 + 200 T40 T45 T50 T30 T55 T40 T60 TORX T45 T70 T50 Action 129.00 17 19 13 V1918 V2201 Action 129.00 T55 T60 T70 XZN V1918 Action 26-teilig / pièces L 55 mm M5 M6 M8 M9 M10 M12 M14 M16 L 100 + 140 M5 M6 M8 M9 M10 M12 M14 L 200 mm M8 M10 M12 M14 129.00 V2201 RIBE Action 139.00 32-teilig / pièces L 55 + 100 M5 M6 M7 M8 M9 M10 M12 M13 M14 L 140 + 200 M8 M9 M10 M10.3 M12 M13 M14 V2496 26 V2496 L 55 mm L 55 mm L 55 mm L 55 mm Action 139.00 36-teilig / pièces INBUS-TORX-XZN-RIBE 5 6 7 8 10 12 14 17 19 T20 T25 T27 T30 T40 T45 T50 T55 T60 M5 M6 M8 M9 M10 M12 M14 M5 M6 M7 M8 M9 M10 M12 M13 Offre de longue durée 2014 vigor-equipment.com Steckschlüssel-Sätze VIGOR Aus Chrom-Vanadium-Stahl Jeux de douilles VIGOR En acier au chrome-vanadium Action V1781 34-teilig / pièces TORX Steckschlüssel und -Einsätze Douilles et douilles tournevis E4 T10H E5 T15H E6 T20H E7 T25H E8 T27H T10 E12 T45H E14 T50H E16 E20 T25 T27 T45 T47 T50 V1781 T55 Douilles et douilles tournevis T55H T60 V2687 Action 34-teilig / pièces TORX Steckschlüssel und -Einsätze Douilles et douilles tournevis E4 E5 E6 E7 E8 E10 Steckschlüssel und -Einsätze E4 E5 E6 E7 E8 E11 E12 E14 E16 75.00 E11 Douilles et douilles tournevis E10 Steckschlüssel und -Einsätze E10 T30 Douilles et douilles tournevis T40 Steckschlüssel und -Einsätze E18 T20 T30H Steckschlüssel und -Einsätze E10 T40H T15 78.00 E11 E12 E14 E16 E18 E20 Douilles et douilles tournevis E18 E20 E22 V2687 E24 Flexibler Magnet- und Krallengreifer Aimant-Pince à griffes flexible Mit der Kralle können auch nicht magLes griffes permettent de saisir toute netische Teile mit einem Gewicht bis pièce non magnetique avec un poids zu 800 Gramm gegriffen werden. jusqu’à 800 grammes. Nr./no. Kralle/griffes L Action Ø 15 mm 700 mm 130 V1764 22.00 Gummihammer Marteau en coutchouc Kurze Ausführung, rückschlagfrei, speExécution courte, sans rebond, spéziell geeignet zum Lösen von Felgen cialement pour débloquer des jantes beim Reifenwechsel. en changeant les pneus. Nr./no. Abm./dim. L Action 70x70 mm 480 mm 2500 V2235 69.00 Werkzeugwagen VIGOR Mit 286-teiligem Werkzeugsatz V1894 Chariot à outils VIGOR Complet avec un jeu de 286 outils Action 2249.00 Beschriebe der Werkzeugsortimente finden Sie im VIGORWerkzeugkatalog 2014, Seite 34 oder über diesen QR-Code: Vous trouverez les déscriptions de ces assortiments d‘outils dans le catalogue VIGOR 2014, page 34 ou par ce code QR: 2014 Dauerbrenner 27 Sekundenkleber WEICON EASY-MIX Mischdüse / Buse mélangeuse Mischen-Dosieren-Auftragen in einem Arbeitsgang! Mélanger-doser-appliquer en une seule opération! Colles super-rapide WEICON CONTACT VA 100 Universell, mittelflüssig, geeignet um Kunststoffe und Metalle mit- und untereinander zu verkleben. Nr./no. Gebinde/emballage Tube 12050001SA Pen 12050012SA Pen 12050030SA CONTACT VA 100 Universelle, viscosité moyenne, particulièrement pour coller matières plastiques avec des métaux. gr Liste Action 3 8.30 6.40 12 13.00 9.90 30 33.00 25.00 Sekundenkleber WEICON CONTACT VA 8312 Cyanacrylat-Kleber, niedrigviskos, für Gummi und Kunststoffe, Elastomere (APTK, EPDM). Sehr geeignet zur Verwendung mit WEICON Contact Füller. Nr./no. Gebinde/emballage 12200012SA Pen Pen 12200030SA Colle super-rapide WEICON CONTACT VA 8312 Adhésif de cyanoacrylate, viscosité basse, pour caoutchouc et matières plastiques, élastomères (APKT, EPDM). Idéale pour l'enduit WEICON Contact. gr Liste Action 12 13.00 9.90 30 33.00 25.00 Füller WEICON CONTACT Füllstoff zum Füllen von Rissen, Spalten, Löchern, schichtweises Auftragen: Klebstoff-Füller-Klebstoff. Nr./no. Gebinde/emballage Flacon 12650030SA Enduit WEICON CONTACT Enduit pour remplir fissures, fentes, trous. Application couche par couche: colle-enduit-colle. gr Liste Action 30 16.20 12.00 Epoxyd-Klebstoffe WEICON 2-komponenten Klebstoff, starke Klebkraft. Für Konstruktion, Montage und Reparatur von Metall, Glas, Stein, Keramik, Holz und vielen Hartkunststoffen. Temperaturbeständig -50º bis +80ºC (Metal und Fast-Metal -50º bis +145ºC). Colles époxy WEICON Colle bi-composante à grande ténacité. Pour construire, assembler et réparer des métaux, verre, pierre, céramique, bois et des matières plastiques rigides. Résistance thérmique -50º à +80ºC (Métal et Fast-Métal -50º à +145ºC). Type S N 5000 Metal Minuten Fast-Metal Nr./no. Farbe/couleur leicht gelblich/jaunâtre farblos/incolore schwarz/noir farblos/incolore schwarz/noir Viskosität/viscosité zähflüssig/visqueux flüssig/liquide zähflüssig/visqueux zähflüssig/visqueux pastös/pâteux Lieferform/emballage Easy-Mix S 10650050SA Doppel-Kartusche/Cartouche double Easy-Mix N 5000 10650250SA Doppel-Kartusche/Cartouche double Easy-Mix METAL 10652050SA Doppel-Kartusche/Cartouche double Fast Metal Kleber Stahlgefüllt, spaltfüllend bis 4 mm Doppel-Spritze/Seringue double 10551024SA Minutenkleber Doppel-Spritze/Seringue double 10550024SA 28 Offre de longue durée Festigkeit/résistance 2 20 N/mm (Stahl/acier) 2 21 N/mm (Stahl/acier) 2 20 N/mm (Stahl/acier) 2 19 N/mm (Stahl/acier) 2 20 N/mm (Stahl/acier) ml Liste Action 28.50 23.00 25.40 20.50 Easy-Mix S 50 Easy-Mix N 5000 50 Easy-Mix METAL 50 28.80 23.00 Adhésif Fast Metal Chargé d’acier, jeux jusqu’à 4 mm 24 19.20 14.00 Adhésif "minute" 24 17.20 12.50 2014 Konstruktionskleber Easy-Mix PE-PP 45 2-komponenten Kleber speziell für Kunststoffe wie PE, PP, Hart-PVC, PA, PC, ABS, PMMA ohne Vorbehandlung (schleifen, strahlen, fluorieren oder beflammen). Kurze Verarbeitungszeit, hohe Endfestigkeiten, restelastisch. Temperaturbeständig –50º bis +80ºC. Type PE-PP 45 Farbe/couleur gelblich/jaunâtre Nr./no. 10660038SA Colle de construction Easy-Mix PE-PP 45 Colle bi-composante pour PE, PP, CPV dur, PA, PC, ABS, PMMA sans traitement préalable de la surface (ponçage, sablage, fluorage ou flammage). Bref temps de mise en œuvre, élasticité résiduelle. Résistance thermique -50º à +80ºC. Viskosität/viscosité zähflüssig/visqueux Lieferform/emballage Doppel-Kartusche/Cartouche double ml 38 Easy-Mix PU-90 / PU-240 2-komponenten Kleber speziell für Faserverbundwerkstoffe wie GFK, CFK, SMC, Fiberglas und Kunststoffe wie PVC, PU, PC, ABS, PMMA. Kurze Verarbeitungszeit, hohe Endfestigkeiten, restelastisch. Temperaturbeständig –55º bis +125ºC.Farbe schwarz. Type PU-90 PU-240 Liste 77.50 Type PU-90 PU-240 Lieferform/ emballage Easy-Mix Easy-Mix Nr./no. 10565024SA 10565050SA 10566050SA Type RK-7000 RK-7000 RK-7100 Festigkeit/résistance 2 19 Nm/mm (Stahl/acier) 2 23 Nm/mm (Stahl/acier) ml 50 50 Konstruktionskleber WEICON RK Schnellhärtender Zwei-KomponentenKleber auf Methyl Methacrylate-Basis für unterschiedlichste Werkstoffe wie Kunststoffe (PVC, ABS, PMMA, Fiberglas, Phenol), Polyurethan, Epoxyde, Stahl, Alu, Holz, Beton, Keramik. Temperaturbeständig –55º bis +125ºC. Farbe/couleur milchig/laiteux milchig/laiteux Liste 31.90 31.90 Easy-Mix Easy-Mix Action 25.00 25.00 Colle de construction WEICON RK Colle bi-composante à durcissement rapide sur la base de Méthyl Méthacrylate. Colle des matériaux synthétiques (tels que CPV, ABS, PMMA, fibre de verre, phénol), polyuréthane, époxydes, acier, alu, bois, béton, céramique. Résistance thermique –55º à +125ºC. Viskosität/viscosité 40.000-60.000 mPa.s 40.000-60.000 mPa.s Lieferform/ emballage Doppel-Spritze Seringue double Action 62.00 Easy-Mix PU-90 / PU-240 Colle bi-composante pour matériaux à fibres comme GFK, CFK, SMC, fibre de verre, ainsi que matière plastique PVC, PU, PC, ABS, PMMA. Bref temps de mise en œuvre, élasticité résiduelle. Résistance thermique –55º à +125ºC. Couleur noir. Reaktionszeit/Temps réaction Viskosität/viscosité 90 Sekunden/secondes 15.000-25.000 mPa.s 240 Sekunden/secondes 15.000-25.000 mPa.s Nr./no. 10751050SA 10753050SA Type RK-7000 RK-7100 Temp.Best./résistance témp. -35º bis +80ºC Festigkeit/résistance 2 19 Nm/mm (Stahl/acier) 2 23 Nm/mm (Stahl/acier) ml 24 50 50 Liste 22.40 43.70 38.70 Action 17.90 35.50 31.50 Dosierpistole Easy-Mix Pistolet de dosage Easy-Mix Robuste Konstruktion aus glasfaserConstruction robuste en matière synverstärktem Kunststoff, Transporthebel thétique, levier en métal. Pour des aus Metall. Für 50 ml-Kartuschen. cartouches doubles 50 ml. Liste Nr./no. Type Mischverhältnis/ Action Proportions du mélange D 50 1:1 67.60 10653050SA 54.00 PE-PP 10:1 79.00 63.00 10663038SA Kolben zu D 50 für PE-PP 10663110SA Mischdüsen 10650005SA 10650006SA 10660002SA 2014 Piston D 50 pour PE-PP 10:1 11.30 9.00 Buses mélangeuses Minutenkleber-adhésif „minute“, Fast Metal, RK-7000, RK-7100, Easy-Mix S 50, N 50, N 5000, PU-90, PU-240 Easy Mix Metal PE-PP 45 1.90 1.50 2.20 4.80 1.70 3.80 Dauerbrenner 29 ANSI American National Standards Institute Schraubensicherungen WEICONLOCK 1er-Linie Die neue 1er-Line ist NSF/ANSI 61 für den Einsatz im Trinkwasserbereich geprüft und besonders für die Lebensmittel-, Kosmetik- und Pharmaindistrie geeignet. Spaltüberbrückungen: { 0,25 mm | 0,15 mm Nr./no. Typ mittelfest, blau, ø max. M36 DVGW-Zulassung 30143020SA 301-43 { Pen 30143150SA 301-43 { Pen Liste Action résistance moyenne, bleu, M36 agrée par le DVGW 20 27.90 NEU! 22.00 50 49.80 NEU! 39.00 hochfest, grün, ø max M25 30170020SA 301-70 | Pen 30170150SA 301-70 | Pen 20 50 Rohr- und Flächendichtung Pen punktgenaue Dosierung! Pen Le dosage mis au point! DVGW: BAM: 30 Freinfilets WEICON LOCK White Line La nouvelle White Line est homologuée par la NSF/ANSI 61 pour l’utilisation dans le secteurs de l’eau potable, alimentaire, la cosmétique et la pharmacie. Jeux recommandés: ml très fort, vert, ø max M25 27.90 NEU! 49.80 NEU! 22.00 39.00 Spaltüberbrückung 0,3 mm. DVGWZulassung für Gas-Leitungen, temperaturbeständigkeit -60º - +200º. Mit PTFE. Nr./no. Typ mittelfest, weiss, M80/R3" 30172150SA 301-72 Pen Scellement de tuyaux et plans de joint Jeu recommandé 0,3 mm. Agrée par le DVGW pour la tuyauterie du gaz, résistant aux températures de -60º - +200º. Avec PTFE. ml Liste Action moyenne, blanc, M80/R3" 50 29.90 NEU! 23.50 Fügeverbindung Spaltüberbrückung 0,20 mm. Nr./no. Typ hochfest, grün 30138020SA 301-38 Pen 30138150SA 301-38 Pen Assemblage de joints Jeu recommandé 0,20 mm. ml Liste à haute résistance, vert 20 27.90 NEU! 50 49.80 NEU! Action 22.00 39.00 Schraubensicherungen WEICONLOCK Spaltüberbrückungen: { 0,20 mm / | 0,25 mm / } 0,15 mm Nr./no. Typ niedrigfest, purpur, ø max. M36 Pen 30222020SA 302-22 { Pen 30222150SA 302-22 { Liste Action résistance faible, pourpre, M36 20 25.40 20.00 50 44.40 35.00 mittelfest, blau, ø max. M36 Pen 30242020SA 302-42 { Pen 30242150SA 302-42 { 20 50 mittelfest, blau, ø max. M36, für verzinkte Schrauben, KTW geprüft Pen 30243020SA 302-43 | Pen 30243150SA 302-43 | résistance moyenne, bleu, M36 pour des vis zinguées, agrée KTW 20 25.40 20.00 50 44.40 35.00 hochfest, grün, ø max M20/R3/4" Pen 30270020SA 302-70 } Pen 30270150SA 302-70 } 20 50 Zulassung für Gas- und Wasserleitungen Zulassung für gasförmigen Sauerstoff Freinfilets WEICONLOCK Jeux recommandés: ml résistance moyenne, bleu, M36 25.40 20.00 44.40 35.00 très fort, vert, ø max M20/R3/4" 25.40 20.00 44.40 35.00 Approuvé pour tuyauteries de gaz et de l'eau Approuvé pour l'oxygène gazéiforme Offre de longue durée 2014 Schraubensicherung Spaltüberbrückung 0,15 mm, DVGW geprüft für Gas- und Wasserleitungen. Transparent Nr./no. Typ mittelfest, ø max M20, R3/4" Pen 30240020SA 302-40 Pen 30240150SA 302-40 Freinfilet Jeu recommandé 0,15 mm, approuvé DVGW pour tuyauteries de l'eau et gaz Transparent ml Liste Action résistance moyenne, ø M20, R3/4" 20 27.90 22.00 50 49.80 39.00 Rohr-Gewindedichtung Spaltüberbrückung 0,5 mm. BAMZulassung für Sauerstoffleitungen. Scellement de tuyaux Jeu recommandé 0,5 mm. Agrée par le BAM pour tuyauteries d'oxygène gazeux. ml Liste Action résistance moyenne, jaune, M80,R3 50 29.90 23.50 Nr./no. Typ mittelfest, gelb, ø max M80, R3" Pen 30577150SA 305-77 Hydraulik- und Pneumatikdichtung Spaltüberbrückung 0,15 mm. Nr./no. Typ mittelfest, braun, ø max M20,R3/4" Pen 30542020SA 305-42 Pen 30542150SA 305-42 Rohr- und Flächendichtung Scellement de tuyauteries hydrauliques et pneumatiques Jeu recommandé 0,15 mm. ml Liste Action résistance moyenne, brun, M20 20 25.40 20.00 50 44.40 35.00 Spaltüberbrückung 0,3 mm. DVGWZulassung für Gas- und Wasserleitungen. Mit PTFE. Nr./no. Typ mittelfest, weiss, M80/R3" Pen 30572150SA 305-72 Scellement de tuyaux et plans de joint Jeu recommandé 0,3 mm. Agrée par le DVGW pour la tuyauterie de l'eau et du gaz. Avec PTFE. ml Liste Action moyenne, blanc, M80/R3" 50 29.50 23.50 Flächendichtung Spaltüberbrückung 0,5 mm, temperaturbeständig bis +180ºC. Nr./no. Typ hochfest, orange Pen 30574150SA 305-74 Scellement de plans de joint Jeu recommandé 0,5 mm, Résistant aux températures jusqu'à +180ºC. ml Liste Action très fort, orange 50 29.50 23.50 Fügeverbindung Spaltüberbrückung 0,20 mm. Nr./no. Typ hochfest, grün Pen 30638020SA 306-38 Pen 30638150SA 306-38 Assemblage de joints Jeu recommandé 0,20 mm. ml Liste à haute résistance, vert 20 25.40 50 44.40 Gewinde-Dichtfaden DF 175 Patentiert, aus 100% PTFE für nahezu alle Metall- und Kunststoff-Gewinde, bildet beim Verschrauben einen Film in der benötigten Stärke. Beständig gegen beinahe alle Chemikalien (Lösemittel, Laugen, Säuren). Temperaturbeständigkeit -200 bis +240ºC. Nr./no. 30010175SA 2014 Länge/longueur 175 m Action 20.00 35.00 Fil d’étanchéité DF 175 Breveté, en PTFE 100% pour la plupart des raccords filetés en métal ou en plastique, forme lors du vissage une pellicule de l’épaisseur nécessaire. Résiste à la quasi-totalité des agents chimiques (solvants, alcalis, acides). Résistance aux températures de -200 jusqu'à +240ºC. Liste Action 27.90 NEU! 22.00 Dauerbrenner 31 Universal-Dichtung WEICON PLAST-O-SEAL Gel, blau auf Polyesterharz-Basis. Zum Dichten von Flanschen, Maschinen-, Getriebe- und Motorgehäuse. Sofortige Montage möglich. Lösemittelfrei, unbegrenzt plastisch. Beständig gegen Treibstoffe, Mineralöle, Frostschutzmittel, Kühlmittel usw. Max. Spalt 0,10 mm, Temperaturbereich -50°C bis +200°C, kurzzeitig bis +250ºC. Nr./no. 30000090SA 30000120SA Gebinde/emballage Tube/tube Dose/boîte{ { Pinseldose { Boîte à pinceau Spezial-Silicon WEICON Black-Seal Ein-Komponenten Spezial-Silicon, dauerelastisch. Temperaturbereich von -40°C bis +280°C. Für Aluminium, Stahl, Holz, Glas, Keramik und viele andere Werkstoffe. Öl- und fettbeständig, besonders für Getriebe-, Ventil- und Gehäusedeckel geeignet. Hautbildung nach ca. 7 Minuten. Durchhärtung 2-3 mm/24 h. Nr./no. 13051085SA 13051200SA 13051310SA Gebinde/emballage Tube Druckdose Kartusche Klebe- und Dichtmasse WEICON Flex 310M CLASSIC Pastös, ohne Silicon. Verklebt Metall, Holz, Kunststoffe, Glas, Keramik usw. Hohe Klebkraft, hochelastisch und witterungsbeständig. Fast schrumpffrei aushärtend (1%), Isocyanat- und lösemittelfrei. Kann “Nass in Nass“ überlackiert werden. Temperaturbeständig von -40ºC bis +90ºC, kurzzeitig (2-3 Stunden) bis +130ºC. Nr./no. 13303310SA 13304310SA 13305310SA Farbe/couleur weiss/blanc schwarz/noir grau/gris WEICON Flex+bond Wie CLASSIC in praktischer Tube, ideal für Hausgebrauch. Nr./no. Farbe/couleur weiss/blanc 13350085SA grau/gris 13351085SA schwarz/noir 13352085SA transparent 13353085SA 32 Gel d'étanchéité universel WEICON PLAST-O-SEAL Gel bleu, à base de résine de polyèster. Pour étancher des flasques, des boîtes de machines, à vitesses, culasses. Montage immédiat possible. Sans Solvents, durablement élastique. Résistant à l'essence, huiles minérales, liquides anti-gels etc. Jeu max. 0.10 mm, résistance thérmique 50°C jusqu'à +200°C, à courte terme +250ºC. gr Liste Action 90 21.00 15.50 120 28.00 21.00 Offre de longue durée Silicone spécial WEICON Black-Seal Silicone spécial à un composant, durablement élastique. Résistance thermique -40°C jusqu'à +280°C. Pour l'alu, l'acier, le bois, le verre, la céramique et d'autres matériaux. Résiste à l'huile et aux graisses, convient pour les couvercles de carters, de soupapes et de boîtiers. Formation d’une peau après env. 7 min., durcissement 2-3 mm/24 h. ml Liste Action 85 15.50 12.00 200 33.00 25.00 310 29.50 23.00 Adhésif et scellant WEICON Flex 310M CLASSIC Pâteux, sans silicone. Colle les métaux, bois, matières plastiques, verre, céramique etc. Grande force d'adhésion et élasticité, résiste aux intempéries. Ne se rétrécit pas (1%), exempt d'isocyanate et de solvants. Peut être recouvert de peinture “humide sur humide“. Résiste aux températures de -40ºC jusqu'à +90ºC, à court terme (2-3 heures) +130ºC. ml Liste Action 310 28.10 22.00 310 28.10 22.00 310 28.10 22.00 WEICON Flex+bond Comme CLASSIC, dans tube pratique, idéal pour particuliers. ml Liste Action 85 16.80 13.50 85 16.80 13.50 85 16.80 13.50 85 16.80 13.50 2014 WEICON Flex 310M KRISTALL Wie CLASSIC jedoch schnellere Durchhärtung, bessere UV-Stabilität, weniger Vergilbung. Nr./no. Farbe/couleur 13308290SA transparent WEICON Flex 310M CRYSTAL Comme CLASSIC mais durcissement plus rapide, plus stable aux UV et meilleure résistance au vieillissement. ml Liste Action 290 31.00 24.80 WEICON Flex 310M SUPER-HAFT WEICON Flex 310M SUPER TACK Wie CLASSIC, stark haftend, für MetalComme CLASSIC, très fort, pour méle, Kunststoffe an senkrechten Flächen taux et plastiques sur des surfaces im Aussen- und Innenbereich. verticales à l'extérieur et à l'intérieur. Nr./no. Farbe/couleur ml Liste Action weiss/blanc 290 31.00 13650290SA 24.80 grau/gris 290 31.00 24.80 13652290SA WEICON Flex 310M Edelstahl WEICON Flex 310M Inox Wie CLASSIC, hohe Klebekraft, nicht Comme CLASSIC Bonne adhèrence, korrosiv, alterungsbeständig und UVnon-corrosif, résistant au vieillissestabil für Naht- und Fugenabdichtunment, stable aux UV. Pour des colgen bei denen die Farbe dem Werkstoff lages et des joints où la couleur doit angepasst sein soll (Edelstahl, Alu) être adaptée au matériau. Nr./no. Farbe/couleur ml Liste Action Edelstahl/Inox 290 31.00 13656290SA 24.80 Repair Sticks WEICON Abschneiden-verkneten-verarbeiten! Ausgehärtet lassen sie sich bearbeiten (bohren, feilen, fräsen). Temperaturbeständig von -50ºC bis +120ºC. Nr./no. Farbe/Couleur Repair Sticks WEICON Couper-pétrir-mettre en oeuvre! Une fois durcie, ils se laissent travailler (percer, limer, fraiser). Résistance thermique de -50ºC à +120ºC. gr Liste Action Titan Titane Hohe Temperaturbeständigkeit -50° bis +280°C. Haute résistance thErmique de -50° à +280°C. 10535115SA d'grau/gris foncé 115 39.00 29.50 Edelstahl 10538115SA grau/gris Acier inoxydable 115 39.00 29.50 Stahl 10533115SA d'grau/gris foncé 115 27.60 21.00 Aluminium 10534115SA Alu 115 27.60 21.00 Kupfer 10530115SA kupfer/cuivre 115 27.60 21.00 27.60 21.00 27.60 21.00 Acier Aluminium Cuivre Aqua Aqua Keramisch gefüllt Charge céramique 10531115SA weiss/blanc 115 Holz Bois Mineralisch gefüllt Charge minérale 10532115SA beige 56 Kunststoff Plastique Temperaturbeständigkeit -50° bis +120°C. Résistance thermique de -50° à +120°C. 10536115SA hellblau/bleu clair Beton 10537115SA grau/gris 2014 115 27.60 21.00 Béton 115 27.60 21.00 Dauerbrenner 33 Gummi-Metall-Kleber GMK 2410 Für hochfeste, vollflächige und flexible Verklebungen von Gummi/ Gummi und Gummi/Metall als auch für Moosgummi (Neopren), Leder, Filz, Dämmmaterialien, Textilien, Holz und viele Kunststoffe. Schnellhärtend und feuchtigkeitsbeständig. Nr./no. Gebinde/emballage Tube 16100185SA Pinseldose/boîte 16100350SA Dose/boîte 16100700SA gr. 185 350 700 Adhésif métal-caoutchouc GMK Utilisé pour des collages haute résistance, flexibles et pleine surface caoutchouc/caoutchouc et caoutchouc/métal, ainsi que néoprène, cuir, feutre, materiaux d’isolation, textiles, bois et des matières synthétiques. Prise rapide et résistant à l’humidité. Liste Action 24.50 19.50 39.50 31.00 54.80 44.00 Druckgas-Spray Trockene, berührungsfreie Reinigung in unzugänglichen Orten und auf empfindlichen Oberflächen. Zum Beispiel in Geräten der Unterhaltungselektronik, Optik, Medizintechnik usw. Nr./no. Gebinde/emballage ml Spray 400 11620400SA Spray à gaz comprimé Pour enlever la poussière d'une façon sûre et rapide de surfaces délicates et d'endroits difficiles d'accès sur des appareils Hi-Fi, dans l'électronique, en optique, la téchnique médicale. Liste Action 23.00 18.50 Multischaum Universell einsetzbarer, kraftvoller Schaumreiniger, umweltneutral, biologisch abbaubar, phosphat- und formaldehydfrei, frei von korrosiven und ätzenden Zusätzen. Nr./no. Gebinde/emballage ml Spray 400 11200400SA Spray Multi-Mousse Nettoyeur universel très efficace, écophile, bio-dégradable, exempt de phosphate et de formaldéhyde et ne contient pas d'additifs corrosifs ni caustiques. Liste Action 12.50 10.00 Etiketten-Entferner Löst Papieretiketten und Rückstände von Klebstoffen auf Acrylat- und Kautschukbasis von vielen Oberflächen wie z.B. Glas, Metall, Holz, Folien und Kunststoffen. Nr./no. Gebinde/emballage ml Spray 500 11206500SA Dissolvant d’étiquettes Enlève de la plupart des supports, p.ex. verre, métaux, bois, pellicules et matières plastiques, les étiquettes de papier et les résidus des adhésifs à base d’acrylates et de caoutchoucs. Liste Action 24.50 18.50 Citrus-Reiniger WEICON Entfernt Öle, Fette, Schmierstoffe, Harze, Teer, Klebstoffrückstände und Verschmutzungen durch z.B. Bleistifte, Kugelschreiber und Filzstifte. Auf Metall, Kunststoff, Glas, Keramik, lackierten und beschichteten Oberflächen. Nr./no. 11217400SA Gebinde/emballage Spray Nettoyant Citrus WEICON Enlève huiles, graisses, lubrifiants, résines, goudron, résidus d’adhésifs et d’étiquettes ainsi que salissures dues aux crayons et stylos. Pour surfaces en métaux, matières synthéthiques, verre, céramique, surfaces peintues ou revêtues. ml Liste Action 400 21.50 17.50 Rauchmelder-Testspray Spray pour détecteurs de fumée Ideal für die sichere Überprüfung der Spray d’essai pour tester régulièreeinwandfreien Funktion von optischen ment le bon fonctionnement des débzw. fotoelektrischen Rauchmeldern. tecteurs de fumée. Nr./no. Gebinde/emballage ml Liste Action Spray 150 32.40 11640150SA 24.00 Spray 250 43.20 32.00 11640250SA 34 Offre de longue durée 2014 W44T Turbo-Power-Spray Universal-Spray mit Superkraft! Löst, reinigt, pflegt, schützt und schmiert. W44T Turbo-Power-Spray Spray universel extraordinaire! Dégrippant, nettoie, soigne, protège et lubrifie. Vol. Liste Nr./no. Gebinde/emballage Action Spray 200 ml 11.00 11251200SA 7.50 Spray 400 ml 14.50 9.50 11251400SA Kanne/Bidon{ 5L 115.00 79.90 15251005SA { mit Gratis-Sprühflasche/avec pulvérisateur gratuit! AT-44 Allround-Spray mit PTFE Super Power Löst, reinigt, pflegt, schützt und schmiert. Dank PTFE erhöhte Gleitfähigkeit. Insbesondere geeignet für Druckluftwerkzeuge! Nr./no. Gebinde/emballage Spray 11250150SA Spray 11250400SA AT-44 Aérosol universel à force PTFE Super Power Dégrippe, nettoie, soigne, protège et lubrifie. PTFE augmente la capacité de planement. Spécialement approprié pour des outils pneumatiques! ml Liste Action 150 10.00 7.50 400 21.50 16.00 Ketten- und Seilspray Synthetisches Schmiermittel, druckbeständig, gute Haftung und Kriechfähigkeit, temperaturbeständig bis 200OC. Spray lubrifiant chaînes et câbles Lubrifiant à base synthétique. Très bonne adhérence et pénétration. Résistant à la pression et aux températures à 200OC. ml Liste Action 400 19.60 14.50 Nr./no. 11500400SA Gebinde/emballage Spray Zink-Spray Langzeit-Korrosionschutz mit plättchenförmigen Zink- und Alu-Pigmenten, hoher Reinheitsgrad 99,9%. Metallanteil im Trockenfilm 70%. Über 550 Stunden Salzsprühtest ohne Korrosion! Nr./no. Gebinde/emballage ml Spray 400 11000400SA Spray zinc Protection anticorrosive durable avec pigments de zinc et d’alu, degré de pureté 99,9%. Teneur de métal dans le film sec 70%. Plus de 550 heures au brouillard salin sans corrosion! Liste Action 25.20 18.50 Zink-Spray "spezial hell" Zum Ausbessern beschädigter Feuerverzinkungen in angeglichenen Farben. Hochwertige Rostschutzgrundierung, zB. bei Karosserien. Temperaturbeständig bis 300OC. Nr./no. Gebinde/emballage ml Spray 400 11001400SA Spray zinc "spécial clair" Pour le reconditionnement, dans un ton rapproché, de galvanisations à chaud endommagées. Couche de fond anti-rouille, p. ex. pour carrosseries. Résistant aux températures à 300OC. Liste Action 25.50 18.90 Lecksuch-Spray Spray détecte-fuites Zum schnellen Auffinden von UndichPour localiser rapidement des fissures tigkeiten, Rissen oder porösen Stellen, ou des endroits poreux dans des conan Druckleitungen, Armaturen und Verduites, des robinetteries et raccords. schraubungen. Er ist nicht brennbar, Il est non-flammable, anti-corrosif et antikorrosiv, hautverträglich und DINn'irrite pas la peau. Approuvé selon la DVGW-geprüft (NG 5170AO0666). norme DIN-DVGW (NG 5170AO0666). Vol. Liste Nr./no. Gebinde/emballage Action Spray 400 ml 13.40 11651400SA 10.50 Kanne/bidon 5L 61.00 49.00 15400005SA 2014 Dauerbrenner 35 Dicht- und Klebstoffentferner Spray décapant de colles et mastics Löst und beseitigt Dichtungs- und Enlève les résidus de colles et de Klebstoffreste, Lacke und Farben sowie joints, de peinture et de vernis, ainsi Öle, Harze, Fette, Teer, Cyanacrylatcalamine, huile, résine, graisse, gouund anaerobe Kleber auf Metall, Holz, dron, des colles cyanoacrylates et Glas, Keramik, PE, PP. Nicht verwenden anaérobies durcies. Ne pas utiliser sur auf PVC, Synthetics, Linoleum, Farben des matières synthétiques, PVC, linound Lacken. Dichlormethanfrei. léum et des surfaces vernies. Exempt de dichlorméthane. Nr./no. Gebinde/emballage ml Liste Action Spray 400 18.70 11202400SA 14.00 Schweiss-Schutz-Spray Zur Reinigung und Pflege der Schweissdüsen, schützt vor Spritzern. Verhindert das aufwendige Nachreinigen der Werkstücke für Oberflächenbehandlungen. Siliconfrei. Nr./no. Gebinde/emballage ml Spray 400 11700400SA Keilriemen-Spray Verhindert rutschen, quietschen und statische Aufladung. Schützt Riemen und Scheiben vor Verschleiss. Nr./no. 11511400SA Gebinde/emballage Spray Spray anti-adhérent soudure Pour nettoyer et garder propre les buses et à protéger la pièce à souder contre les projections de soudage. Les traitements des surfaces sont possibles sans nettoyage préalable. Liste Action 12.00 9.50 Spray pour courroies Elimine et prévient les glissements, les grincements et le chargement d’électricité statique. Réduit l’usure des courroies et des poulies. ml Liste Action 400 21.90 17.00 PTFE-Spray Fettfreies Trockenschmiermittel mit gleichzeitiger Antihaftwirkung. Ist schmutz- und staubabweisend sowie resistent gegen Öle, Fette und vielen Chemikalien. Ideal für Gleit- und Laufschienen sowie Führungen an Förderbändern, Transport-Rollen und -Rutschen, Schlössern, Scharnieren. Temperatur -180OC bis + 250OC Nr./no. Gebinde/emballage ml Spray 400 11300400SA Spray PTFE Lubrifiant sans graisse, durable et adhérent. Est antisalissante, hydrofuge et résistante aux produits chimiques, caustiques et aux huiles. Idéal pour glissières, rails et guides, sur convoyeurs, rouleaux de transport et plans inclinés, serrures et charnières. Résiste aux températures de O O -180 C à + 250 C Liste Action 25.00 19.80 Schneidöl Bio-Cut Lubrifiant Bio-Cut Zum Bohren, Reiben, GewindeschneiPour le forage, l'alésage, le taraudage, den, Drehen und Fräsen in allen tournage et fraisage dans tous les Stahlsorten, Guss, Buntmetallen und aciers, fonte, cuivre, laiton et de Aluminium. Schwefelfrei, daher keine l'aluminium. Ne contient pas de ätzenden Dämpfe, biologisch abbausoufre, donc pas des vapeurs nuibar! sibles, biologiquement dégradable! Vol. Liste Nr./no. Gebinde/emballage Action Spray 400 ml 24.00 11750400SA 18.00 Kanne/bidon 5L 140.00 112.00 15750005SA 36 Offre de longue durée 2014 Sprühreiniger S Spray dégraisseur-nettoyeur S Entfettet und reinigt alle Metalle, Glas, Dégraisse et nettoie tous les métaux, Keramik und viele Kunststoffe. Beseiverres, céramiques et la plupart des tigt öl- und fetthaltige Verschmutzunsynthétiques. Enlève des lubrifiants gen, lüftet schnell ab und arbeitet résinifiés et de l'huile, évapore vite, rückstandsfrei. ne laisse pas de résidus. Vol. Liste Nr./no. Gebinde/emballage Action Spray 500 ml. 16.20 11202500SA 12.90 Kanne/bidon 5L 124.00 94.00 15200005SA Edelstahlpflegespray Für die Reinigung, Pflege und Schutz von matten und polierten Edelstahlflächen im Aussenbereich. Der Schutzfilm lässt Wasser abperlen und verhindert das Anhaften von Schmutz. Nr./no. Gebinde/emballage ml. Spray 400 11590400SA Kontakt-Spray Verdrängt Feuchtigkeit, verhindert Kriechströme und Spannungsverluste. Löst Oxid- und Sulfidschichten und schützt vor Oxidation und Korrosion. Nr./no. 11152400SA Gebinde/emballage Spray Beschläge-Spray Wartungs- und Pflegemittel für bewegliche Teile an Fenstern, Türen, Toren. Silikon-, harz-, säure- und lösemittelfrei, auch geeignet für Schlosszylinder. Temperaturbereich -25ºC - +120ºC. Nr./no. 11560200SA Gebinde/emballage Spray Spray d'entretien acier-inox Pour le nettoyage, le soin et la protection de tous surfaçes en acier inoxydable mates ou polies à l'extérieur. Le film protecteur refoule l'eau et évite l'adhérence de la saleté. Liste Action 24.90 18.50 Spray contact Chasse l’humidité, prévient les courants de fuite et les pertes de tension. Détache les couches d’oxyde ou de sulfure et protège contre l’oxydation et la corrosion. ml. Liste Action 400 16.00 12.00 Spray pour ferrures Maintient et entretient les pièces mobiles des fenêtres, portes, portails. Ne contient pas de silicones, de résines, d’acides et de solvants, convient pour les cylindres de serrures. Plage de température -25ºC - +120ºC. ml. Liste Action 200 19.80 14.50 Edelstahl-Spray Oberflächenbeschichtung auf Basis von rostfreien Edelstahlpigmenten, schützt vor Korrosion im Innen- und Aussenbereich. Nr./no. Gebinde/emballage ml. Spray 400 11100400SA Spray Acier Inox Revêtement de surface à base de pigments d’acier inox. Protection corrosion à l’intérieur et à l’extérieur. Edelstahl-Spray „special hell“ Wie 11100400. Verleiht die Optik bereits behandeltem Edelstahls. Optische Angleichung an Werkstücken aus rostfreiem Stahl, z.B. V2A und V4A. Nr./no. Gebinde/emballage ml. Spray 400 11104400SA Spray Acier Inox „spécial clair“ Comme 11100400. Améliore l’optique des surfaces d’acier inox déjà entretenues. Pour l’adaptation optique aux matériaux V2A et V4A. Liste Action 25.50 18.90 Liste 25.50 Action 18.90 Starter-Spray Starter-Spray Sicherer Kaltstart, schont Motoren und Démarrage à froid garanti, ménage Batterien bei tiefen Temperaturen. moteurs et batteries. Nr./no. Gebinde/emballage ml. Liste Action Spray 400 19.00 11660400SA 14.00 2014 Dauerbrenner 37 Sprühkleber „stark“ Universell in der Anwendung, verbindet leichte Materialien mit- und untereinander .z.B. Filz, Kork, Kunststofffolien. Nr./no. Gebinde/emballage ml Spray 500 11800500SA Spray adhésif „fort“ Usage universel. Assemble des matériaux légers entre eux ou avec euxmèmes. p.ex. feutre, liège, feuilles. Liste Action 20.50 15.50 Sprühkleber „extra stark“ Für dauerhafte, starke Verklebungen von rauhen und unebenen Oberflächen, z.B. Leder, Teppichbeläge, Dämmstoffe, Kunststoffe, PVC-Folien. Nr./no. Gebinde/emballage ml Spray 500 11801500SA Spray adhésif „extra-fort“ Pour assemblages durables et solides des surfaces rugueuses et inégales, p.ex. cuir, tapis, matériaux isolants, matériaux synthétiques, feuilles PVC. Liste Action 20.50 15.50 Sprühkleber „wieder lösbar“ Für wieder lösbare, repositionierbare Verbindungen von Werbetafeln, Postern, Fotos, Papier und Pappe. Einseitiger Auftrag: wiederlösbar Beidseitiger Auftrag: dauerhaft Nr./no. Gebinde/emballage Spray 11802500SA Spray adhésif „démontable“ Pour assemblages redétachables et repositionnables des affiches, photos, papier et carton. Application d’un coté: démontable Application des deux cotés: durable ml Liste Action 500 20.50 15.50 Bildschirmreiniger TFT/LCD Ideal zur Reinigung und Pflege von allen Bildschirmen (PC, Notebooks, Handys etc.) sowie Kunststoff- und Glasoberflächen. Nr./no. Gebinde/emballage Spray 11208200SA Nettoyant d'écran TFT/LCD Pour nettoyer et entretenir des écrans (ordinateurs, notebooks, portables etc.), des bâtis et des surfaces en matière synthétique et verre. Vol. Liste Action 200 16.50 12.50 Kältespray Für die Fehlersuche in der Elektronik (thermische Überlastungen) und zum Abkühlen von Konstruktionsteilen aus Metall für engste Passungen. Nr./no. Gebinde/emballage Spray 11610400SA Spray givreur Pour la localisation des défauts dans les installations électriques (surcharges thérmiques) et le refroidissement des éléments de construction. Vol. Liste Action 400 24.00 18.50 Kabelmesser WEICON Couteaux à dégainer WEICON Sicheres Abmanteln ohne BeschädiPrécis et rapide en toute sécurité sans gung der Leiter, Schnitttiefe stufenlos abîmer les fils, pour coupes circueinstellbar, für Rund/Längsschnitte. laires et longitudinales. Nr./no. Kabel/câbles Type Liste Action ø 4-16 mm 4-16 100 17.90 50050116SA 13.00 ø 4-28 mm 4-28H 100 20.00 16.00 50054328SA Sicherheits-Kabelmesser WEICON Wie vor, jedoch mit einziehbarer Hakenklinge. Nr./no. Kabel/câbles ø 4-28 mm 50055328SA S4-28 Multi 38 Couteau à dégainer de sécurité Comme dessus, mais avec une lame à crochet rétractable. Type Liste Action S4-28 100 25.00 20.00 Kabelmesser WEICON Couteau à dégainer Pour dégainer des câbles ø 4-28 mm Zum Abmanteln von Kabel ø 4-28 mm et dénuder de ø 0,5-6,0 mm2. und Abisolieren von ø 0,5-6,0 mm2. Nr./no. Type Liste Action S4-28 Multi 100 25.00 50057328SA 20.00 Offre de longue durée 2014 Abisolierzange WEICON Automatische Zange für flexible und massive Leiter. Längenanschlag 5-12 mm. Seitenschneider bis ø 2 mm. Mit Griffarretierung! Nr./no. Leiter/fils Type 2 5 51000005SA 0,2-6 mm Pince à dénuder WEICON Pince automatique pour fils mono- et multibrins. Butée réglable de 5 à 12 mm. Coupe-fil ø 2 mm. Manches verrouillables! Liste Action 150 40.00 32.00 Hochleistungsfett AL-H Graisse haute performance AL-H Geruchs- und geschmacksneutral für Inodore et insipide pour la technique Lebensmitteltechnik (Brauerei- und Gealimentaire. Pour l'industrie des boistränkeindustrie, Schlachtereien, Grosssons et brasserie, abattoirs, cuisines. küchen). Klassifizierung DIN 51502: KP Classification DIN 51502: KP HC 1PHC 1P-40, Farbe gelblich-weiss. Tem40, couleur jaunâtre-blanche. Résisperaturbereich -40°-+160°C. tance thérmique -40° jusqu'à +160°C. Vol. Liste Nr./no. Gebinde/emballage Action Spray 400 ml 42.30 27500400SA 33.00 ANSI Dose/boîte 1000gr. 108.00 84.00 26500100SA Montagepasten Anti-Seize Pâtes de montage Anti-Seize Protègent contre la corrosion des vis, Verhindern wirksam Korrosion und boulons, douilles. Elimine le "siffleQuietschen an Schrauben, Bolzen, ment" des freins. Résistant aux temBuchsen, Bremsanlagen. Temperaturpératures -180OC à +1200OC. bereich -180OC bis +1200OC, Reibungskoeffizient 0,14 (SRV). Coefficient de friction 0,14 (SRV). Vol. Liste Nr./no. Gebinde/emballage Action Dose/boîte { 120 gr 20.30 26000012SA 15.00 Presspack 235 gr 47.60 35.00 26000200SA Dose/boîte 450 gr 43.70 33.00 26000045SA Spray 400 ml 30.40 22.70 27000400SA { Pinseldose { Boîte à pinceau Anti-Seize "High-Tech" Anti-Seize "High-Tech" Temperaturbereich -40OC bis Résistant aux températures -40OC à +1400OC, metallfrei, besonders geeig+1400OC, sans particules métalnet für rostfreie Konstruktionsteile. liques, spécialement pour inox. CoéfReibungskoeffizient 0,10 - 0,13 (SRV). ficient de friction 0,10 - 0,13 (SRV). Farbe weiss, mit NSF-Zertifikat. Couleur blanche, avec certificat NSF. Vol. Liste Nr./no. Gebinde/emballage Action Dose/boîte { 120 gr 30.50 26100012SA 23.00 Presspack 235 gr 61.90 46.00 26100200SA ANSI Dose/boîte 450 gr 65.70 49.90 26100045SA Spray 400 ml 45.80 34.50 27050400SA { Pinseldose { Boîte à pinceau Kupferpaste Pâte cuivre Pour des assemblages vissés et surFür Schraubverbindungen und Gleitfläfaces de frottement, protège contre la chen, schützt vor Korrosion und Pascorrosion et la rouille. Résistant aux sungsrost, haftfest. Temperaturbereich températures -20OC à +1100OC, coéffi-20OC bis +1100OC, metallfrei, Reibungskoeffizient 0,11 - 0,13. cient de friction 0,11 - 0,13. Vol. Liste Nr./no. Gebinde/emballage Action Dose/boîte { 120 gr 18.40 26200012SA 14.00 Dose/boîte 450 gr 39.40 31.00 26200045SA Spray 400 ml 27.30 21.00 27200400SA { Pinseldose 2014 { Boîte à pinceau Dauerbrenner 39 Taschenlampen FLASH Mit lichtstarken CREE XP-G LED. Stark und robust, mit Zoomfunktion. Geliefert in praktischer Gürteltasche. Stiftleuchte FLASH PEN In neuem exklusivem Design mit Clip (ohne Gürteltasche). IP Nr./no. 75 m 54 03.5110SA 03.5105 Taschenlampe FLASH 100 03.5110 Nr./no. 03.5105SA 125 m 180 m IP 54 ØxL 32x111 mm IP 54 ØxL 40x165 mm 03.5107 03.5106 210 m Lumen 130 Liste 53.00 Action 37.00 Lampe de poche FLASH 200 Taschenlampe FLASH 300 Nr./no. 03.5107SA Lampe stylo FLASH PEN Dotée d’un nouveau design avec clip (sans pochette). ØxL Lumen Liste Action 16x142 mm 100 46.00 32.00 Lampe de poche FLASH 100 Taschenlampe FLASH 200 Nr./no. 03.5106SA Lampes de poche FLASH Avec LED CREE XP-G à intensité lumineuse extrême. Puissantes, avec fonction zoom. Pochettes inclus. Lumen 200 Liste 90.00 Action 63.00 Lampe de poche FLASH 300 IP 54 ØxL 42x216 mm Lumen 300 Liste 109.00 Action 76.00 LED Akku-Arbeitslampe MAG LED Lampe à accu MAG Mit 21 LEDs im Haupt- und 5 LEDs im Avec 21 LED pour l’éclairage principal, Taschenlampenlicht. Mit 3 starken 5 LED sur la lampe de poche. Avec Magneten und 2 drehbaren Haken. 3 aimants et 2 crochets pivotants. Strahler 180º schwenkbar. Spot à LED orientable à 180º. Nr./no. IP Abmessungen/dimensions Liste Action 20 56 x 250 x 45 mm 350 90.00 03.5004SA 63.00 LED Akku-Arbeitslampe MAG-UV LED Lampe à accu MAG-UV Wie MAG (03.5004), jedoch mit UVComme MAG (03.5004), mais avec Taschenlampenlicht für Lecksuche in lampe de poche UV pour découvrir des Klimaanlagen. fuites dans les climatisations. Nr./no. IP Abmessungen/dimensions Liste Action 20 56 x 250 x 45 mm 350 120.00 03.5008SA 84.00 03.5004 03.5008 mit UV-Licht avec lumière UV LED Akku-Arbeitslampe MAG 2 LED Lampe à accu MAG 2 Wie MAG (03.5004), jedoch mit 2 UltraComme MAG (03.5004), mais avec High-Power-LEDs und optischen Linsen 2 Ultra-High-Power-LEDs et lentilles im Hauptlicht. optiques pour l’éclairage principal. Nr./no. IP Abmessungen/dimensions Liste Action 20 56 x 250 x 45 mm 380 107.00 03.5009SA 75.00 LED Akku-Arbeitslampe MAG 3 LED Lampe à accu MAG 3 Wie MAG (03.5004), jedoch mit Comme MAG (03.5004), mais avec 6 x 0,5-W-Hochleistungs-SMD-LEDs im LED SMD 0,5 W à haute performance Hauptlicht und 1-W-Hochleistungs-LED pour l’éclairage principal et 1 LED 1 W im Taschenlampenlicht. sur la lampe de poche. Nr./no. IP Abmessungen/dimensions Liste Action 20 56 x 250 x 45 mm 290 115.00 03.5044SA 79.00 03.5009 40 03.5044 Offre de longue durée 2014 LED Akku-Arbeitslampe MAG PEN LED Lampe à accu MAG PEN Mit 7 x 0,6 Watt LEDs und 1 x 0,5 Watt Avec 7 x 0,6 Watt LEDs et 1 x 0,5 Watt LED Spotlight und Clip. LED spot et clip. Nr./no. IP Abmessungen/dimensions Liste Action 03.5104SA 20 Ø 23 x 168 mm 55 64.00 45.00 Arbeits-Lampe Lampe de travail COB LED „MINIFORM“ COB-LED „MINIFORM“ Die Lampe lässt sich mit dem einziehGrâce au crochet retractable et un aibaren Haken oder dem kräftigen Magmant puissant, la lampe se laisse ponet überall sicher anbringen. 1.3W COB ser ferme et sûre. 1.3W COB LED LED Straight Light, 100 Lumen. Straight Light, 100 Lumen. Nr./no. IP Abmessungen/dimensions Liste Action 20 117 x 59 x 31 mm 120 90.00 03.5036SA 63.00 03.5104 03.5036 Arbeits-Lampe Lampe de travail COB LED „UNIFORM“ COB-LED „UNIFORM“ Die Lampe lässt sich mit dem drehbaGrâce au crochet robuste et tournant ren Haken oder dem kräftigen Magnet et un aimant puissant, la lampe se überall sicher anbringen. 2.4W LED laisse poser ferme et sûre. 2.4W LED COB Straight Light, 200 Lumen. COB Straight Light, 200 Lumen. Nr./no. IP Abmessungen/dimensions Liste Action 65 187 x 63 x 24 mm 280 120.00 03.5038SA 85.00 Stirnlampe LED SENSOR Lampe frontale LED SENSOR Berührungsloses Ein/Ausschalten! Mise en marche sans contact! Der Lichtstrahl ist von 45º-Weitwinkel Le faisceau se laisse focaliser d’un bis auf eine Entfernung von 40 Meter grand angle de 45º jusqu’à une disfokussierbar, Lampenkopf schwenkbar, tance de 40 mètres, tête pivotante, die Leuchtstärke kann auf 50%/100% l’intensité lumineuse est réglable eingestellt werden, schont die Batte50%/100% pour économiser les piles rien (3xAAA 1,5V). (3xAAA 1,5V). Nr./no. IP Abmessungen/dimensions Liste Action 03.5025SA 54 60 x 50 x 45 mm 120 56.00 39.00 Arbeits-Leuchten COB LED Mit modernster LED-Technik für den professionellen Einsatz. Die neuen COB LEDs bieten ein einzigartiges, absolut gleichmässiges Licht. Mit 5 m Kabel, Anschluss 240V. Nr./no. IP Lampes de travail COB-LED Equipée d’une technologie LED à pointe pour une utilisation professionelle. Les nouvelles COB LEDs diffusent une lumière absolument uniforme. Câble 5 m, tension 240V. Abmessungen/dimensions Liste 03.5038 03.5025 Action NOVA 20 C+R mit Akku NOVA 20 C+R avec accumulateur 20 Watt Kabel/Akku 800/1500 Lumen 2000/3500 Lux 67 220 x 235 x 75 mm 2170 366.00 255.00 03.5056SA NOVA 20 C 20 Watt 03.5057SA NOVA 30 30 Watt 03.5042SA NOVA 50 50 Watt 03.5055SA 2014 67 NOVA 20 C Kabel/câble 2000 Lumen 220 x 235 x 75 mm 1950 4000 Lux @ 0,5 m 237.00 165.00 67 NOVA 30 Kabel/câble 3300 Lumen 260 x 270 x 80 mm 2800 5000 Lux @ 0,5 m 279.00 195.00 67 NOVA 50 Kabel/câble 5000 Lumen 260 x 270 x 80 mm 2800 8000 Lux @ 0,5 m 420.00 294.00 Dauerbrenner 03.5042 41 TOUFIXOriginal Das System, das hält! Die Klemmschiene mit den unbegrenzten Möglichkeiten x robustes Aluminiumprofil! x Laschen aus Spezialkunststoff, unzerbrechlich, öl- und kältebeständig! x Laschen innen offen: Werkzeuge können auch durchgesteckt werden! TOUFIXOriginal Le système qui tient! Support de rangement avec possibilités infinies x profil robuste en aluminium! x clips coulissants en matière plastique spéciale, incassables, résistante à l'huile et au froid! x clips ouverts à l'intérieur: Possibilité de passer des outils à travers! SWISS MADE Patentiert/breveté 0211018 Das Original / L'authentique! Werkzeugschienen TOUFIXOriginal Râteliers à outils TOUFIXOriginal Ausführung schwarz/gelb Exécution noir/jaune Nr./no. L mm Laschen/clips Action 150 6 40 4406 10.80 220 9 50 4409 12.80 300 13 70 4413 15.10 385 17 90 4417 17.00 440 20 110 4420 18.50 960 44 230 4444 38.00 Werkzeugschienen TOUFIXOriginal Râteliers à outils TOUFIXOriginal Ausführung schwarz/silber Exécution noir/argent Nr./no. L mm Laschen/clips Action 150 6 40 4406S 10.80 220 9 50 4409S 12.80 300 13 70 4413S 15.10 440 20 110 4420S 18.50 Hebeldruckfettpressen-Set ABNOX MURALT AX II Bewährte, robuste Industrieausführung für höchste Ansprüche. Der Kopf aus hochwertigem Alu-Druckguss mit dem präzis eingepassten Kolben erlaubt hohen Betriebsdruck von 400 bar (max. 600 bar). Fördermenge pro Hub 1,4 cm3. Anschlussgewinde G 1/8". Nr./no. Inhalt/Contenu 37550.00SA 400/500 cm3 Jeu de pompe à levier ABNOX MURALT AX II La pompe de graissage robuste pour des applications de pointes dans l'industrie. La tête en aluminium injecté et la précision du piston rassurent une pression haute de 400 bar (max. 600 bar). Débit par course 1,4 cm3. Raccord G 1/8". Action 1700 99.00 Universal-Schaltschrankschlüssel Aus Aluminium-Spritzguss. Für Schaltschränke, Absperrsysteme der WasserGas- und Elektrizitätsversorgung. Nr./no. Inhalt/Contenu 17050000SA Clé pour armoires de distribution En fonte d'aluminium. Pour les armoires de disjoncteurs, les systèmes de verrouillage gaz, eau et éléctricité. Liste Abm./dim. Action 36.50 29.20 73x73 mm Universalschlüssel "Gebäudetechnik" Für Absperrsysteme im Baubereich. Fenster- und Türgriffe, Klima, Sanitär, Heizung. Nr./no. Inhalt/Contenu 17060000SA Clé universelle "Entretien bâtiment" Pour les systèmes de verrouillage dans le bâtiment. Les portes, les poignées, la climatisation, le sanitaire. Liste Abm./dim. Action 62x90 mm 36.50 29.20 37550.00SA 42 Offre de longue durée 2014 Universelle, handliche Instrumente, robust gebaut, zum Kontrollieren, Inspizieren, Aufheben, Positionieren usw. Kleine Alleskönner, die Sie nie mehr missen möchten! Des instruments très utiles et maniables, de construction robuste, pour le contrôle, l'inspection, le positionnement, etc. Des vrais "gagnetemps" qui facilitent votre travail! Teleskop-Gelenkspiegel HT Mirroirs téléscopiques HT Der Klarglas-Spiegel garantiert perfekBon reflet du verre à glace, l'articulates Spiegelbild. Das Kugelgelenk ertion à rotule permet une vue de 360º, laubt das Drehen um 360 Grad. monture en acier inox. Fassung aus Inox. »¼ ø Griff Nr./no. Clip Liste Action mm mm manche 22 1 schwarz/noir 80-650 HTA-2TSA 18.00 21.50 32 1 schwarz/noir 80-700 19.00 HTE-2TSA 23.00 25 x 50 1 schwarz/noir 80-715 19.00 HTB-2TSA 23.00 57 schwarz/noir 170-925 25.00 HT-C2SA 31.90 Teleskop-Gelenkspiegel LED Mit LED-Lampe, die den Kontrollbereich hell ausleuchtet. Der robuste Teleskopstab ist mit einem 2-Komponenten-Griff versehen. Der Klarglas-Spiegel garantiert ein perfektes Spiegelbild und ist um 360º drehbar, die Fassung ist aus Inox. Geliefert inkl. 2 Batterien CR2016, 3V. ø Nr./no. LED mm 32 1 HTE-2LTSA 60 1 HTC-2LTSA 85 3 HTS-2LTSA Mirroirs téléscopiques LED Avec lampe LED, qui éclaire le champ de contrôle, surtout dans des endroits restreints. La tige télescopique est munie d'un manche à deux composants. Bon reflet du verre à glace, l'articulation à rotule permet une vue de 360º, monture en acier inox. Avec 2 piles CR2016, 3V. »¼ Griff Liste Action mm manche rot/rouge 76-890 39.00 45.00 rot/rouge 170-925 39.00 45.00 rot/rouge 170-750 41.00 49.00 HTA-2T HTE-2LT HTE-2T HTB-2T HTC-2LT HT-C2 HTS-2LT Teleskop-Magnetsucher HT Aimants téléscopiques HT Avec des aimants extrêmement fort Starker Neodym-Magnete mit Poweren neodymium et douille protectrice hülse, die das Magnetfeld bündelt und intensiviert. Gleichzeitig schirmt sie qui augmente la capacité de levage et den Magneten seitlich ab, so dass er couvre l'aimant latéralement ce qui leicht an metallenen Teilen vorbeigepermet de passer sans problèmes à führt werden kann. côté des pièces métalliques. »¼ ø hebt Griff Nr./no. Liste Action mm mm lève manche 8 900 g schwarz/noir 150-700 20.30 HT-5SSA 17.00 8 900 g rot/rouge 20.30 150-700 17.00 HT-5RSA 13 1500 g schwarz/noir 170-845 33.50 28.00 HT-2SA 13 1500 g rot/rouge 43.00 180-690 32.00 PLP-2SA PLP-2 mit LED-Lampe! PLP-2 avec lampe LED! Hakensatz Mit LED Licht! Perfekt zum Sortieren, Aufheben und Positionieren von Kleinteilen, zum Entfernen von Dichtringen usw, inkl. 3 Batterien AG3/LR41. Nr./no. CHP4-LTSA 2014 Jeu de crochets Avec Illumination LED! Parfait pour séparer, trier, ramasser et positionner des pièces petites, pour enlever des joints etc, 3 piles AG3/LR41 inclus. Liste Action 98.00 76.00 Dauerbrenner 43 Schlosserhammer ULTRATEC Nach DIN 1041, geschmiedet, gehärtet und angelassen. Mit unlösbar im Hammerkopf verankertem, rutschsicherem Glasfaserstiel. Nr./no. 5039980200SA 200 300 5039980300SA 400 5039980400SA 500 5039980500SA 600 5039980600SA 800 5039980800SA 5039981000SA 1000 1500 5039981500SA 2000 5039982000SA Fäustel und Vorschlaghammer ULTRATEC Nach DIN 6475 und DIN 1042. Mit Glasfaserstiel. Nr./no. 1000 5293981000SA 1250 5293981250SA 5293981500SA 1500 3000 5027983000SA 5027984000SA 4000 5000 5027985000SA Massette et Masse ULTRATEC Selon DIN 6475 et DIN 1042. Avec manche en fibre de de verre. Liste Action 39.00 50.20 Fäustel 40.00 50.80 Massette 44.00 56.30 96.00 122.00 Vorschlaghammer 134.00 106.00 Masse 153.00 121.00 Schlosserhammer Nach DIN 1041, geschmiedet, gehärtet und angelassen, mit Eschenstiel. Nr./no. 100 5039020100SA 200 5039020200SA 300 5039020300SA 400 5039020400SA 5039020500SA 500 600 5039020600SA 800 5039020800SA 1000 5039021000SA 1500 5039021500SA 2000 5039022000SA Marteau de serrurier Selon DIN 1041, forgé, trempé et revenu avec manche en frêne. Stiel*/manche* Liste Action 7000535800 16.00 20.70 7000537900 16.00 20.70 7000538100 18.00 22.30 7000538300 20.00 24.90 7000538500 20.00 26.00 7000538700 25.00 31.30 7000538900 28.00 35.40 7000539100 33.00 41.50 7000539300 44.00 55.40 7000539500 56.00 71.20 Sicherheits-Schlosserhammer Mit Schlagschutzhülse nach DIN 1041 mit Hickorystiel. Nr./no. 200 5039930200SA 300 5039930300SA 5039930400SA 400 500 5039930500SA 600 5039930600SA 800 5039930800SA 1000 5039931000SA 1500 5039931500SA 5039932000SA 2000 Marteau de serrurier de sécurité Avec douille de protection en acier, selon DIN 1041, manche en hickory. Stiel*/manche* Liste Action 7900537900 22.00 27.90 7900538100 24.00 30.60 7900538300 26.00 33.10 7900538500 28.00 35.90 7900538700 33.00 41.80 7900538900 37.00 47.00 7900539100 43.00 54.10 7900539300 54.00 69.10 7900539500 69.00 88.30 *Preise für Ersatzstiele siehe aktuelle PEDDINGHAUS-Preisliste. 44 Marteau de serrurier ULTRATEC Selon DIN 1041, forgé, trempé et revenu. De haute sécurité avec manche armé en fibre de verre à revêtement anti-glisse, indissociable avec la tête. Stiel/manche Liste Action 24.00 31.00 27.00 34.10 Nicht 29.00 37.40 auswechselbar 32.00 40.50 34.00 42.80 42.00 54.00 Pas 50.00 63.90 interchangeable 64.00 81.60 83.00 105.00 *Les prix pour les manches voir liste de prix actuel PEDDINGHAUS. Offre de longue durée 2014 Plastikhammer Mit auswechselbaren Köpfen aus Spezialkunststoff, Mittelstück aus Gussstahl und Eschenstiel. Nr./no. ø mm 22 140 5234020022SA 27 220 5234020027SA 32 330 5234020032SA 35 400 5234020035SA 40 550 5234020040SA 50 880 5234020050SA Marteau en plastique Avec têtes en matière synthétique spéciale interchangeables, corps en fonte et manche en frêne. Ers.-Köpfe/têtes Liste Action 5234120022 13.00 16.50 5234120027 14.00 17.80 5234120032 16.00 19.60 5234120035 18.00 21.50 5234120040 22.00 26.60 5234120050 30.00 36.70 Rückschlagfreie Schonhämmer Mit auswechselbaren Köpfen aus Polyurethan. Der mit Stahlkugeln gefüllte Hammerkopf vervielfacht die Schlagenergie. Nr./no. ø mm Marteaux sans rebond Avec têtes en polyurethane interchangeables. La tète, remplie de billes d'acier, multiplie l'énergie. Ers.-Köpfe/têtes Mit Hickorystiel 5135030030SA 5135030035SA 5135030040SA 5135030050SA 5135030060SA 30 35 40 50 60 440 560 730 1080 1750 Avec manche en hickory 5135150030 44.70 5135150035 50.00 5135150040 56.20 5135150050 71.30 5135150060 123.00 Mit Stahlrohrstiel 5135050030SA 5135050035SA 5135050040SA 5135050050SA 5135050060SA 30 35 40 50 60 490 600 800 1120 1700 Avec manche en tube d’acier 5135150030 39.00 49.40 5135150035 39.00 49.90 5135150040 45.00 56.60 5135150050 58.00 73.80 5135150060 91.00 115.00 Rückschlagfreie Schonhämmer Kerbfest und schlagzäh, temperaturbeständig von -20O bis +90OC. Körper aus Metall, Kopf mit Stahlkugelfüllung, komplett kunststoffummantelt. Grösse 100 mm mit Glasfaserstiel und eckiger Kopfform. Nr./no. 5036040030SA 5036040035SA 5036040045SA 5036040050SA 5036040060SA 5036380100SA ø mm 30 35 45 50 60 100x100 Schreinerhammer Nach DIN 5109, geschmiedet, mit Eschenstiel. Nr./no. mm 18 5116020018SA 20 5116020020SA 5116020022SA 22 25 5116020025SA 28 5116020028SA 30 5116020030SA Action 35.00 39.00 44.00 56.00 96.00 270 385 620 860 1340 5500 Marteaux sans rebond Résistant aux encoches et à l'usure, résiste au températures de -20O à +90OC. Corps en métal, tête remplie de billes d'acier, entièrement revêtus de matière synthétique. Diamètre 100 mm avec manche en fibres de verre et tête carré. Stiel/manche Liste Action 39.00 49.50 Nicht 43.00 55.10 auswechselbar 53.00 67.90 Pas 62.00 78.40 interchangeable 147.00 116.00 324.00 255.00 140 190 230 320 450 520 Marteau de menuisier Selon DIN 5109, forgé, avec manche en frêne. Stiel*/manche* Liste Action 7000537900 17.00 21.40 7000537900 17.00 21.40 7000538100 18.00 23.40 7000538100 19.00 24.60 7000538500 21.00 26.40 7000538500 25.00 31.20 *Preise für Ersatzstiele siehe aktuelle PEDDINGHAUS-Preisliste. 2014 Liste *Les prix pour les manches voir liste de prix actuel PEDDINGHAUS. Dauerbrenner 45 5133090000SA 5130070000SA Latthämmer Geschmiedet, TüV-geprüft (GS), mit angeschliffenen Nagelzügen und Spitzen, gerauhte Bahnen. Nr./no. Marteaux de charpentier Forgés, contrôlés TüV (GS), avec arrache-clous et pointes, faces rugueuses. Liste Action Stahlrohrstiel mit Schutzring, mit Nagelhalter, schwarz lackiert. 0231250001SA Manche en tube d'acier, porte-clou, laqué noir. 800 19.00 Stahlrohrstiel mit Schutzring, Nagelhalter mit Magnet, Kopf poliert. 0230250001SA Manche en tube d'acier, porte-clou avec aimant, tête polie. 800 25.50 20.00 X-Striker Mit Glasfaserstiel, Nagelhalter mit Magnet, schwarz lackiert. 5129280001SA X-Striker Manche en fibre de verre, porte-clou avec aimant, laqué noir. 800 34.30 27.00 X-Striker Kopf und Stiel aus einem Stück geschmiedet! Nagelhalter mit Magnet, ganz poliert. 5130090000SA 5133090000SA handlicher! X-Striker Tête et manche forgés d'une seule pièce! Porte-clou avec aimant, entièrement poli. 1000 89.70 71.00 850 très maniable! 99.90 79.00 15.00 X-Striker mit lederbezogenem Stiel X-Striker manche gainé de cuir Kopf und Stiel aus einem Stück Tête et manche forgés d'une seule geschmiedet! Nagelhalter mit Magnet, pièce! Porte-clou avec aimant, ganz poliert. entièrement poli. 1000 99.50 5130070000SA 78.00 5133070000SA handlicher! 850 plus maniable! 131.00 103.00 Universal Sägeböcke Robust, aus 5,8 mm starken Stahlblechen zum Messen, Sägen, Bohren, Schleifen… Chevalets de sciage Très robustes en tôle d’acier avec une épaisseur de 5,8 mm. Pour mesurer, scier, percer, poncer… Timber LoK RECHTECKIG 350x300 mm, für Flachund Vierkantmaterial: Timber LoK RECTANGULAIRE 350x300 mm, pour matériaux plats et carrés: 70x35/90x35/90x45/90x90/100x100/140x25/140x45/150x25/190x45/200x50/200x70/240x45 mm Liste 81.20 Nr./no. 6460020001SA Tri Vise DREIECKIG 400x400 mm, für Flach-, Vierkant- und Rundmaterial: Action 65.00 Tri Vise TRIANGULAIRE 400x400 mm, pour matériaux plats, carrés et ronds: 45x25/100x100/145x50 mm und / et Ø 20/25/30/50/70/115 mm Liste 61.80 Nr./no. 6460010001SA DEMO für Smartphones mit QR-Reader (App) 46 Timber LoK Offre de longue durée Action 49.50 Tri Vise 2014 Nageleisen BIBER-BAR Aus Stahl geschmiedet. Mit 2 schlanken, flachen Klauen und Nagelschlitz. Nr./no. Länge/longueur 380 mm 5338SA 450 mm 0113010018SA Pied de biche BIBER-BAR En acier forgé avec 2 arrache-clous plats et minces et 1 fente à clous. Liste Action 650 18.00 23.40 800 27.00 34.00 Nagel-Hebeleisen GORILLA-BAR aus bestem Stahl, in einem Stück geschmiedet! Levier-arrache-clou GORILLA-BAR en acier d'outil supérieur forgé d'une seule pièce! M Der Anstellwinkel ermöglicht das Arbeiten auch in beengten Platzverhältnissen! N Handgelenkschonendes Arbeiten dank Kraftübertragung im rechten Winkel. O Hohe Arbeitssicherheit weil breite, flache Aufstandfläche, die ein seitliches Wegrollen verhindert und gleichzeitig die Werkstückoberfläche schont. M L'angle d'attaque permet de travailler même dans des endroits difficilement accessibles. N Permet un travail sans fatique et protège le poignet grâce au positionnement correct de la main. O La surface d'appui plate et large l'outil ne bascule plus et protège la surface! Nr./no. 0112010014SA 0112010024SA 0112010036SA 0112010048SA Länge/longueur 350 mm 600 mm 900 mm 1200 mm 700 1900 2900 4000 Liste 24.90 34.10 42.50 55.10 Action 19.00 25.00 32.00 41.00 Nageleisen-Satz GORILLA-BAR Die Sätze enthalten je ein Stück: Nr./no. Jeux d'arrache-clous GORILLA-BAR Avec une pièce de chaque: Liste Action 2er-Satz 350, 600 mm 0112010012SA Jeu de 2 pièces 350, 600 mm 2600 44.00 56.00 3er-Satz 350, 600, 900 mm 0112010999/3SA Jeu de 3 pièces 350, 600, 900 mm 5600 75.00 101.50 Hebeleisen PEDDINGHAUS Mit 6-kant Profil, gelb-chromatiert, leicht gebogen, mit Konus zum Zentrieren. Nr./no. Länge/longueur 370 mm 5100SA 500 mm 5102SA 740 mm 5104SA Ausführung verzinkt chromatisiert. 400 mm 0198010000SA Leviers PEDDINGHAUS Avec 6 pans, chromatisés jaunes, légèrement courbés, un bout conique pour le centrage. Liste Action 320 17.00 22.00 1000 29.00 37.20 1550 36.00 45.90 Execution zinguée et chromatisée 600 37.00 47.50 Rollkopf-Hebeleisen PEDDINGHAUS Verzinkt chromatisiert, 90º abgebogen, mit Konus zum Zentrieren. Nr./no. Länge/longueur 400 mm 0197010000SA Barre à débosseler PEDDINGHAUS Zinguées et chromatisé, courbés de 90º, conique pour le centrage. Liste Action 500 38.00 47.70 Werkzeugsatz „DEMOLITION-PACK“ Enthält je ein Nageleisen 375 mm, ein Hebeleisen 600 mm, ein Fäustel 1,25 kg. und ein Flachmeissel mit Handschutz 300 mm. Nr./no. 0000977501SA Jeu d’outils „DEMOLITION-PACK“ Contient un pied de biche 375 mm, un levier 600 mm, une massette 1,25 kg. et un burin plat avec une poignée protectrice 300 mm. Liste Action 59.00 78.00 2014 Dauerbrenner M N 5100/102/104 0198…. O 0197…. 47 Werkstattfeilen-Satz Bestehend aus 6 Feilen mit ZweiKomponenten-Heften, in KunststoffEtuis. Flachstumpf Flachstumpf Dreikant Vierkant Halbrund Rund Nr./no. 4092000002SA 4100/6SA plate plate triangulaire carrée mi-ronde ronde Jeu de limes de mécanicien Contient 6 limes avec manches à deux composants, dans étuis en matière plastique. Hieb 1 Hieb 2 Hieb 2 Hieb 2 Hieb 2 Hieb 2 Bastard Halbschlicht Halbschlicht Halbschlicht Halbschlicht Halbschlicht L mm/ " 200/8 250/10 1600 1700 Liste 113.00 134.00 Action 89.00 105.00 Schlüsselfeilen-Satz Kompletter Satz in Plastiktasche. Je eine Feile mit Holzheft: Rechteck, Messer, Dreikant, Vierkant, Halbrund, Rund. Nr./no. L mm 100 4130100002SA Assortiment de limes à clés L'étui en plastique contient 6 limes de 100 mm de long avec manche en bois: rectangulaire, couteau, triangulaire, carrée, mi-ronde, ronde. Liste Action 150 66.70 52.00 Werkzeugsätze Peddinghaus Aus Chrom-Vanadium-Stahl gehärtet (Meissel aus CrVMoLufthärtestahl). Köpfe schlagfest! Jeux d'outils Peddinghaus En acier au CRV trempés (burins et bédanes au CrVMo). Têtes résistantes au chocs! Achtkant-Splintentreiber-Sätze Bestehend aus: Jeux de chasse-goupilles Le jeu contient: Artikel 6 Splintentreiber Nr./no. 6635110000SA 6634110000SA article 6 chasse-goupilles ø 3,4,5,6,7,8 Schaft / tige 10/12 geliefert / livré: Blechkassette / cassette en tôle Plastiksockel / socle en plastique Liste 42.00 45.60 L 120 Action 33.00 36.00 Achtkant-Werkzeug-Satz In Stahlblechkassette, bestehend aus: Jeu d'outils octogonaux Dans cassette en tôle, le jeu contient: Artikel 2 Flachmeissel 1 Kreuzmeissel 2 Durchschläger 1 Körner b/ø 10/12 10 2/4 10 article 2 burins plats 1 bédane 2 chasse-pointes 1 pointeau Schaft / tige 12/16 10/12 Nr./no. 6619110000SA Liste 80.60 Splintentreiber-Satz 4 Stück aus hochwertigem Stahl mit Handschutzgriff in grossen Durchmessern, Länge 310 mm. Der Satz enthält je ein Stück: 6635800010 6635800012 6635800014 6635800016 L 125/150 125 120/150 120 Action 64.00 Jeu de chasse-goupilles 4 pièces en acier de haute qualité avec poignées de protection, grandes diamètres, longueur 310 mm. Le jeu contient une pièce de chaque: ø 10 mm ø 12 mm ø 14 mm ø 16 mm Nr./no. 6635800000SA Schlitzmeissel Aus CrV-Molybdän-Lufthärtestahl, mit Handschutz. Nr./no. b 26 6616110000SA 48 bâtarde demi-douce demi-douce demi-douce demi-douce demi-douce Offre de longue durée Liste 133.00 Action 98.00 Burin plat à entailler En acier au CrV-molybdène avec poignée protectrice. L mm Schaft/tige Liste 240 26x7 28.30 Action 22.00 1500 2014 Forstwerkzeuge Timberchief Aus einem Stück geschmiedet und fein poliert, Stiel aus Kunststoff. Mit Schneidenschutz aus Leder. L Nr./no. Outils forestier Timberchief Forgés d’une seule pièce et polies, manches en plastique. Livrés avec protection de la lame en cuir. Liste Action Handbeil 0221090020SA Hachette 330 mm Holzaxt 0223090002SA 450 mm 790 64.00 49.50 1500 75.80 59.00 Hache Locheisensätze Scheiben und Dichtungen schneiden Sie im Handumdrehen in Pappe, Kunststoffe, Gummi, Leder.... Nr./no. Jeux d'emporte-pièces Découper des joints, des rondelles dans du carton, des matières plastiques, du caoutchouc, cuir… Liste Action Satz 3-30 mm ø 3,4,6,8,10,12,14,16,18,20,22,24,26,28,30 mm 3 - 30 mm 1200 243.30 191.00 8004309001SA Satz 3-40 mm ø 3,4,6,8,10,12,14,16,18,20,22,24,26,28,30,32,34,36,38,40 mm 8004409001SA 3 - 40 mm 2000 396.70 312.00 Stahlwinden RED JACK Standfeste, robuste Stahlwinde mit hebendem Gehäuse und Sicherheitskurbel. Nr./no. H Hub/course 1,5 Tonnen 600 mm 350 mm 8000300005SA Cric en acier RED JACK Cric robuste avec cage montante et manivelle de sécurité. Action Liste 1,5 tonnes 70 mm 15 Kg. 439.00 346.00 3 Tonnen 8100300005SA 720 mm 430 mm 3 tonnes 90 mm 22 Kg. 495.00 390.00 5 Tonnen 8200300005SA 720 mm 430 mm 5 tonnes 90 mm 30 Kg. 552.00 434.00 Entspricht den neuen Sicherheitsbestimmungen: Conforme aux nouvelles exigences de sécurité: EN 131 Teleskop-Leiter Extender Aus Aluminium, patentierter Auszug mit Bedienung über Fusspedal, 13 Sprossen, ausziehbar von 105 cm bis 4 Meter, 55 cm breit. Nr./no. 6530400001SA 2014 Échelle téléscopique Extender En aluminium, extensible de 105 cm jusqu’à 4 mètres, commandé par pédale brevetée. 13 échelons, largeur 55 cm. Action Liste 14 kg. 545.00 435.00 Dauerbrenner 49 Die MDS-Spindel Spindelschlüssel mit Schnellverschluss. Spindelende mit ½"-InnenVierkantaufnahme für z.B. Rätsche. Schraubstöcke DURLACH Nach vorne öffnend, stahlgeschmiedet, gehärtet, unzerbrechlich. Nachstellbare Führungen. Mit Amboss für Richt- und Staucharbeiten. Backenbreite Nr./no. Largeur mors Spannweite B x Spanntiefe T Capacité serrage B x profondeur serrage T 50 La vis MDS Levier de serrage avec retrait rapide. Vis avec carré intérieur ½", p. ex. pour un cliquet. Etaux DURLACH S'ouvrant en avant, forgés, trempés, incassables. Glissières ajustables. Avec enclume pour travaux de dressage et de refoulement. BxT Action mm Werkbank-Schraubstock MAGNAT 100 mm 3010000100SA 120 mm 3010000120SA 140 mm 3010000140SA 160 mm 3010000160SA 180 mm 3010000180SA Etau d'établi MAGNAT 132x65 5500 146x82 9600 200x96 16800 200x117 24500 200x117 25000 Schraubstock CLASSIC Mit angeschmiedeten, gehärteten Rohrspannbacken. 100 mm 3040000100SA 120 mm 3040000120SA 140 mm 3040000140SA 160 mm 3040000160SA Etau CLASSIC Avec mâchoires pour tubes, trempées, forgées sur l'étau. 127x55 5000 222.00 150x70 9000 295.00 200x87 16000 412.00 228x113 26000 542.00 239.00 284.00 386.00 466.00 555.00 Magnet-Schraubstockbacken (Schutzbacken) Aus Aluminium mit Magnet-Streifen. Per Paar. Nr./no. Breite/Largeur Mordaches magnétiques (Mors de protection) En aluminium avec aimants. Par paire. Action Fläche gerillt mit Horizontal-Prisma. 100 mm 3010060100SA 120 mm 3010060120SA 140 mm 3010060140SA 160 mm 3010060160SA Surface rainurée, prisme horizontal. 33.00 34.00 35.00 36.00 Eine Backe mit Horizontal-, andere mit 3 Vertikal-Prismen. 100 mm 3010080100SA 120 mm 3010080120SA 140 mm 3010080140SA 160 mm 3010080160SA D’un côté avec prisme horizontal, l'autre avec 3 prismes verticaux. 40.00 42.00 43.00 45.00 Hebelblechscheren DURLACH Geeignet für Flach- und Rundmaterial. Robuste Schweisskonstruktion, Hebelarm mit Sicherungsfeder. Messer aus hochwertigem Werkzeugstahl, gehärtet und geschliffen. Nr./no. Type 3070040000SA 2/4 4 mm 2/5 5 mm 3070050000SA 2/6 6 mm 3070060000SA Cisailles à levier DURLACH Pour tôles et fers ronds. Bâti robuste, levier avec ressort de sécurité. Couteaux en acier d'outils de haute qualité, trempées et affûtées. Offre de longue durée z 11 mm 11 mm 13 mm 9,3 12,0 17,0 Action 325.00 375.00 495.00 2014 Gehörschutz ARTON metal Mit neuartigem Drahtbügel, die grossen Entlüftungs-Schlitze verhindern das Schwitzen, mit Höhenverstellung. Dämmung Amortissement Nr./no. 2110SA SNR 23 dB tief/basses 13 dB CE-Cat. EN 352-1 Nr./no. 2768SA SNR 36 dB mittel/moyennes 20 dB Farbe/couleur schwarz/noir Gehörschutz-Pfropfen ECOPLUG Aus hautfreundlichem Schaumstoff. 200 Paar in Dispenser-Box. Dämmung Amortissement Protecteur auditif ARTON metal Avec nouveau type d'arceau, les ouvertures généreuses évitent la transpiration. Réglage en hauteur. hoch/aiguës 28 dB Liste 27.00 Action 21.00 Bouchons de protection ECOPLUG En mousse agréable à la peau. 200 paires dans carton. tief/basses 31 dB CE-Cat. EN 352-2 mittel/moyennes 34 dB Farbe/couleur gelb/jaune hoch/aiguës 34 dB Liste 92.00 Action 69.00 Hygienemasken Diese Masken dürfen nicht als Atemschutzmasken verwendet werden. Nr./no. Box zu / à 50 Stk. / pièces A9000SA Masques hygièniques Ces masques ne doivent pas être utilisées comme masques respiratoires. Liste Action 21.50 16.50 Atemschutzmasken Gegen Staub, feste und wässrige Partikel und Aerosole. Nr./no. CE-Cat. Bis 4 mal MAK EN 149 FF P1 9080SA Bis 10 mal MAK, mit Ausatemventil EN 149 FF P2 9030SA Masques respiratoires Contre poussières fines, particules aqueuses, aérosols. Anzahl/Quant. Liste Action Jusqu'à 4 fois MAK 20 Stk/pcs. 42.50 32.00 Jusqu'à 10 fois MAK, avec soupape 10 Stk/pcs. 49.90 38.00 Gesichtsschutzschild Schwenkbares Schild aus Polycarbonat, verstellbare Riemen. Nr./no. CE-Cat. EN 166 F 3811SA Protège-visage Visière pivotante en polycarbonate, sangles réglables. Liste Action 39.00 29.00 Ersatzschutzschild zu 3811 3810 Visière de remplacement pour 3811 17.00 Schutzbrillen Lunettes de sécurité Nr./no. CE Farbe/couleur Liste Action "Besucherbrille" mit Seiten- und Augenbrauenschutz, über Korrekturbrille tragbar. Polycarbonatscheibe. EN 166 F 1630 Lunettes "visiteurs" avec protections latéraux, convient pour lunettes correctrices. En polycarbonate. farblos/incolore 5.80 Mit blauem Bügel und Seitenschutz, beschlagfrei. Polycarbonatscheibe. EN 166 F 1322SA Monture bleue avec protection latérale. En polycarbonate, antibuée. farblos/incolore 14.70 12.00 Vollsichtbrille, beschlagfreie Kunststoffscheibe, über Korrekturbrille tragbar, optische Güteklasse 1. EN 166 S 1020SA A grande visibilité, verres en matière plastique, antibuée, convient pour lunettes correctrices, classe 1. farblos/incolore 9.90 7.90 Schweisserbrille, aufklappbar, grüne Athermal-Gläser mit Schutzstufe 5 (A1951), Innengläser farblos (A1950). 5 SCS 1 DIN 0196 CE 1110SA Lunettes pour soudeurs, rabattables, verres Athermal verts, protection 5 (A1951), verres int. incolores (A1950). grün/vert 14.70 12.00 2014 Dauerbrenner 1630 1322 1020 1110 51 Channellock - Made in USA seit 1868 führend in der Herstellung von Qualitäts-Zangen! Channellock - Made in USA depuis 1868 le leader comme fabricant de pinces de qualité Seitenschneider Einzigartig! Zangenkopf abgewinkelt und in 2 Achsen gerundet, ergibt grossen Freiraum für die Hand. Nr./no. L 200 mm 447SA Pince coupante de coté Unique! Tête coudée et arrondie dans deux axes, donnant un bon dégagement pour la main. Liste Action 300 71.00 49.90 Wie 447, lange Ausführung für schwer Comme 447, exécution longue pour erreichbare Stellen. des endroits restreints. 240 mm NEU/NOUVEAU! 400 76.00 54.00 449SA Wasserpumpenzangen GRIPLOCK Die V-förmig gefrästen, gegenverzahnten Backen ergeben hohe Klemmkraft, Betätigung ohne zusammendrücken der Schenkel möglich! Nr./no. L sw/ouverture 165 mm 27 mm GL-6SA 240 mm 32 mm GL-10SA 300 mm 57 mm GL-12SA Pinces multiprises GRIPLOCK Drei-Nocken-Zangen Gesenkgeschmiedet, die Drei-PunktAuflage bietet sicheren Halt auf Oelfiltern und PVC- oder PE-Rohren! Schenkel mit Handschutzüberzug. Nr./no. L sw/ouverture 225 mm 43-89 mm 209SA 300 mm 70-108 mm 212SA 375 mm 65-140 mm 215SA Pinces multiprises à ergots Forgé, l'appui sur 3 ergots garantit un serrage ferme p. ex. sur des filtres d'huile et tuyaux en PE ou CPV! Branches gainées. Liste Action 250 49.00 39.00 500 69.00 49.00 950 79.00 59.00 NEUHEIT VON CHANNELLOCK Die neue Anordnung des Gelenkbolzens ergibt eine Hebelübersetzung die enorme Kraftersparnis ermöglicht. Neue starkwandige, zweikomponentige Griffhüllen Code Blue Grip. NOUVEAUTE DE CHANNELLOCK Le nouveau positionnement du boulon mène à une plus haute force de levier, qui permet d’économiser beaucoup d’effort. Manches confort à deux composants Code Blue Grip. Seitenschneider Pince coupante de coté Nr./no. E338CBSA E337CBSA 360 320 L 210 mm 180 mm Langbeck-Spitzzange Mit Drahtschneider Nr./no. L 200 mm E318CBSA 200 mm E388CBSA Liste 60.00 59.00 Action 45.00 45.00 Pince à long becs Avec coupe-fils Liste gerade/droit 230 61.00 gebogen/coudée 230 63.00 Action 46.00 47.00 Kombizange Nr./no. E348CBSA Pince universelle L 200 mm Vornschneider Nr./no. 358CBSA 52 Les mâchoires à V, à denture opposée, rendent une prise extraordinaire. La pince peut être manipulée sans serrer les branches. Liste Action 100 28.20 21.00 350 31.70 24.00 710 36.50 27.50 L 210 mm Offre de longue durée 350 Liste 74.00 Action 56.00 Pince coupant devant 400 Liste 78.00 Action 59.00 2014 Schrauben-Doktor Erleichtert das Ausdrehen von Schrauben mit verschlissenen Köpfen. Nr./no. 20 4000SA Le Dr. Reparavis Pour dévisser des vis avec des têtes usées et endommagées. Liste Action 29.80 19.00 Schraubenausdrehersatz Aus CrV-Stahl, vierkantig, konisch mit Nuten. Je ein Stück: Jeu d’extracteurs de vis En acier au CrV, carré, conique avec des rainures. Une pièce de chaque: Nr./no. Bohr-ø-percer 10561/M6-8 3,0 mm-1/8" 10562/M8-10 4,5 mm-3/16” 10563/M12-14 10564/M16 6,0 mm-15/64" 6,5 mm-5/16" Nr./no. 10560SA 180 Schraubenausdreher-Satz HI-TRAC von SCHROEDER Aus CrV-Stahl, gehärtet 54-56 HRC. Neue Geometrie! Niederere Ausdrehmomente und geringe Bohrtiefen. Nr./no. Stk./pc. M 5 4 - 20 4.615.4SA 6 4 - 24 4.616.4SA DRILL-OUT® Bohrer und Ausdreher in einem Werkzeug! Sie ermöglichen mit einer linkslaufenden Bohrmaschine das Bohren und Ausdrehen in nur einem Arbeitsgang, ohne Werkzeugwechsel. Nr./no. Bohren/perçage Micro-Power-Set M3, M4, M5, M6 75-100 min-1 P450SA 10565/M18-20 9,0 mm-3/8" Liste 44.00 Action 38.00 Jeu d'extracteurs de vis HI-TRAC de SCHROEDER En acier CrV, trempé à 54-56 HRC. Nouvelle géométrie! Des couples et profondeurs de perçage réduits. Liste Action 120 26.50 19.90 230 36.70 28.00 DRILL-OUT® Mèche et extracteur un seul outil! Ils vous permettent, à laide d'une perceuse tournant à gauche, de percer et extraire en une seule opération, sans changement d'outils. Ausdrehen/extraire Liste Action 50 min-1 105.00 Power-Extractor Set M6, M8, M10, M12 475-800 min-1 350-1400 min-1 132.00 P401SA Power-Extractor Profi-Set M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12 75-800 min-1 50-1400 min-1 185.00 P701SA 79.00 99.00 139.00 Bolzenausdreher-Satz HAZET Jeu d'extracteurs de goujons Zum Ausdrehen von abgerissenen Pour extraire des goujons et des Bolzen und Schrauben. vis cassés. M5, M6, M7, M8, M9, M10, M11, M12, M14 Nr./no. Liste Action 700 218.50 164.00 841/25SA Stehbolzen-Ausdreher HAZET Douilles d'extraction de goujons En acier au chrome-vanadium, pour Aus CrV-Stahl, für den Ein- und Ausbau von Stehbolzen und Gewindestiften. visser et dévisser des goujons. Ø Nr./no. L Ø aussen/ext. Liste Action 6 mm 23,6 mm 65 mm 64.40 844-6SA 48.00 7 mm 23,6 mm 65 mm 844-7SA 64.40 48.00 8 mm 23,6 mm 65 mm 64.40 844-8SA 48.00 10 mm 27,0 mm 75 mm 69.30 844-10SA 52.00 12 mm 27,0 mm 75 mm 69.60 844-12SA 52.00 Mutternsprenger Zum Sprengen festsitzender Muttern bis Güteklasse 6. Nr./no. Ø M6 – M12 55-1SA 2014 Casse-écrous Pour casser des écrous grippés, jusqu'à la classe de qualité 6. Liste Action 220 113.00 84.00 Dauerbrenner 53 Universal-Karosserie-Werkzeugsatz MARKLINE Jeu d’outils universels pour carrossiers MARKLINE Für Radio-oder Lautsprecher-Montage, Arbeiten am Armaturenbrett, Entfernen von Verkleidungsklips, Emblemen und Zierleisten. Bei Lackier- und Glasarbeiten, zum Schaben und Hebeln. Verhindert Beschädigung von Lack, Kunststoffund Metallteilen. Der Satz enthält je ein Stück in verschiedenen Härten. Pour le montage des radios, hautparleurs, des traveaux au tableau de bord, enlever des clips de garnitures, des emblèmes, des vignettes. Evite l’endommagement des surfaces vernies, en plastique ou métalliques. Le jeu contient une pièce de chaque en matière plastique de duretées differentes. Nr./no. 2100000 54 6-tlg./6 pcs. 175 Action 67.00 Schlauchklemmen-Zange Für selbstspannende Federband-Klemmen Typen A oder B. Mit Fernbedienung über flexiblen Bowdenzug, 600 mm. Nr./no. 12942-XFSA Pince à colliers Pour colliers à ressort autoserrants, types A ou B. Commandée par câble flexible sous gaine, longueur 600 mm. Liste Action 550 188.00 139.00 Schlauchabklemm-Zangensatz CONDOR Aus Kunststoff zum Abklemmen von z.B. Kühlwasserschläuchen. Je ein Stück: Nr./no. Länge/longueur 150 – 180 – 250 mm C4755SA Jeu de pinces à serrer des tuyauxCondor En matière plastique pour serrer les conduits flexibles. Une pièce de chaque: Liste Action 260 59.00 42.00 Schlauchklemmen Aus Metall. Ideal bei engen Platzverhältnissen, schwenkbare Bügel. Nr./no. ø 20 mm 12901SA 30 mm 12902SA Brides pour tuyaux En métal. Avec étriers pivotants, idéal pour des endroits réstreints. Liste Action 50 13.00 9.90 100 18.50 14.00 Schlauchklemmen-Satz VIGOR 4-teilig, Für Schläuche: -10, -15, -25, -45mm Nr./no. V3381 Brides pour tuyaux VIGOR 4 pcs. pour tuyaux: -10, -15, -25, -45mm Digital Multimeter PRO HUBITOOLS Speziell für den Garagenbereich zum Messen von: Multimètre digital PRO HUBITOOLS Spécialement conçu pour les garages pour mesurer: Wechselspannung Gleichspannung Wechselstrom Gleichstrom Widerstand Drehzahl Schliesswinkel Tastverhältnis Frequenz Temperatur Diodenprüfung Durchgansprüfer Courant alternativ Courant continue Tension alternatif Tension continue Résistance Nombre de tours Action 28.00 1000V 750V 10A 300mA 32MǷ 12000 Angle de came Angle d'avance Fréquence Température Contrôle diodes Continuité 180º 90% 32KHz 750ºC 0,6mA 20Ƿ In Etui mit Prüfkabeln und Sonde. Nr./no. HU70617SA Dans étui avec câbles et et sonde. Liste Action 450 285.00 195.00 Batterietester HUBITOOLS Zum Prüfen von 12- und 6-Volt SäureBatterien, testen des Ladesystemes und des Anlassers. Nr./no. HU44610SA Testeur de batterie HUBITOOLS Pour l'analyse des batteries à l'acide de 12 et V, vérifier le système de charge et tester le démarreur. Liste Action 1300 120.00 85.00 Offre de longue durée 2014 Batterietester Start - Stop Speziell für Wagen mit Start-Stop Technologie und EFG-AGM-Batterien mit Spannungen von 6 bis 12 Volt und prüfen von Ladegeräten 12-24 Volt. Nr./no. HU34012SA Testeur de batteries Start - Stop Spécialement conçue pour les voitures dotées d'une technologie StartStop avec des batteries EFB et AGM avec tensions de 6-12 V et des chargeurs 12-24 V. Liste Action 690.00 490.00 Auspuff-Kettenrohrschneider Kleiner Drehwinkel für enge Stellen. Für Rohre bis Wandstärken von 2,3 mm Nr./no. ø max. L 90 mm 310 mm 12431-USSA Coupe-tube échappements Cours faible, idéal pour des endroits restreints. Pour tubes jusqu’à 2,3 mm Liste Action 530 137.00 99.00 OelablassgewindeJeu d'outils de réparation Reparaturwerkzeug-Sätze pour filetages de boulon de vidange Das defekte Gewinde wird in einem Le filetage défectueux est remplacé Arbeitsgang herausgeschnitten und um par la grandeur suivante dans une das nächstgrössere ersetzt. Der Holzseule opération. La cassette en bois kasten enthält einen Spezialcontient: un taraud spécial et 5 bouGewindebohrer und 5 Verschlusslons avec des joints d'étanchéité. Schrauben mit Dichtringen. für Gewinde Gewinde neu Nr./no. Liste Action pour filetage filetage neuf MF12x1,5 MF13x1,5 380 79.00 1305SA 59.00 MF14x1,5 MF15x1,5 420 79.00 59.00 1505SA MF16x1,5 MF17x1,5 440 92.00 69.00 1705SA MF18x1,5 MF19x1,5 520 105.00 79.00 1905SA MF22x1,5 MF23x1,5 520 109.00 89.00 125-2305SA OelablassgewindeReparaturwerkzeug-Sortiment 43-teilig, zur Reparatur der Gewinde MF12, MF14, MF16. Der Holzkasten enthält: Assortiment d'outils de réparation pour filetages de boulon de vidange 43 pièces, pour la réparation des filetages MF12, MF14, MF16. La cassette en bois contient: Nr./no. Stk. Artikel article Gewinde/filetage 125-1315 125-1301 125-1302 125-1515 125-1501 125-1502 125-1715 125-1701 125-1702 1 5 5 1 10 10 1 5 5 Gewindebohrer Verschluss-Schraube Kupfer-Dichtring Gewindebohrer Verschluss-Schraube Kupfer-Dichtring Gewindebohrer Verschluss-Schraube Kupfer-Dichtring taraud boulon joint en cuivre taraud boulon joint en cuivre taraud boulon joint en cuivre MF13x1,5 MF13x1,5 13,2x17,8x1,3 MF15x1,5 MF15x1,5 15,2x21,0x1,3 M17x1,5 M17x1,5 17,2x23,0x1,3 1060 Nr./no. 125-2443SA Zündkerzengewinde-Reparatursatz Das defekte Gewinde MF14x1,25 wird in einem Arbeitsgang herausgeschnitten und durch MF16x1,25 ersetzt. Nr./no. 2114 1113 1119 Stk. 1 8 8 Artikel Gewindebohrer Einsätze 12,7 mm Einsätze 19,0 mm Liste 234.00 Action 179.00 Jeu d'outils de réparation pour filetages à bougies Le filetage MF14x1,25 défectueux est remplacé par MF16x1,25 dans une seule opération. La cassette contient: article taraud embouts 12,7 mm embouts 19,0 mm Gewinde/filetage MF16x1,25 MF16x1,25-MF14x1,25 MF16x1,25-MF14x1,25 Nr./no. 243SA 340 2014 Dauerbrenner Liste 102.00 Action 76.00 55 Hahnenfuss-Schlüssel-Sätze Industriequalität aus CrV-Stahl. Nr./no. Jeux de clés pied de corneille Qualité industrielle en acier au CrV. Liste Action 10-teilig, je ein Stück auf Klemmschiene: 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 pièces, sur râtelier: 19 mm 700 C38/10SA 13-teilig, mit Verlängerung 125 mm und Gelenkgriff, je ein Stück in Kunststoffkoffer: 20 21 22 23 24 25 26 27 28 C38/13SA Druckluft-Schlagausdreher Für die Demontage von verkokten oder festgerosteten Glühkerzen, auch geeignet für Zündkerzen. Einstellbare Lösemomente in 4 Stufen 10/20/30/40 Nm (bei 8 bar). Inkl. je ein Steckschlüssel 8/9/10/11 und 12 mm, 50 mm lang, eine Verlängerung 50 mm, ein Gelenkadapter und Stecknippel ¼“. 59.00 46.00 13 pièces, avec rallonge 125 mm etpoignée articulée, dans coffret en plastique: 30 32 mm 2800 185.00 149.00 Nr./no. C8820SA Devisseuse à choc à air comprimé Elimine les dépôts de combustion et les cokéfactions et facilite ainsi le démontage des bougies de préchauffage. Couple de dévissage réglable en 4 positions: 10/20/30/40 Nm (à 8 bar). Livrée avec une douille de chaque 8/9/10/11 mm, 50 mm de longue, une rallonge 50 mm, un adaptateur articulé et un raccord rapide ¼“. Liste Action 1600 320.00 240.00 Ausbohrwerkzeug-Satz Zum Ausbohren und Ausziehen nicht lösbarer oder abgerissener Glühkerzen M8x1 und M10x1 bei Audi, Seat, Skoda, VW, MB, Opel, Peugeot, Renault und weiterer Hersteller. Nr./no. C2088ASA Jeu d’outils Pour le percage et l’extraction des bougies de préchauffage cassées M8x1 et M10x1 des voitures Audi, Seat, Skoda, VW, MB, Opel, Peugeot, Renault et d’autres constructeurs. Liste Action 2060 365.00 285.00 Einspritzdüsen- und InjektorWerkzeugsatz 16-teilig. Speziell für Motoren in VW, Audi, Seat und Skoda mit Benzin- und Diesel-Motoren und FSI, SDI und TDI Einspritzsystemen. Inkl. Schlaggewicht für festsitzende Teile. Jeu d’outils pour injecteurs Nr./no. C3385SA 16 pièces. Spécialement pour moteurs dans les voitures VW, Audi, Seat et Skoda avec des moteurs à essence ou diesel et systèmes d’injection FSI, SDI et TDI. Masse coulissante pour l’extraction des injecteurs bloqués. Liste Action 2950 249.00 195.00 Mini Druckluft-Schlagschrauber Boulonneuse pneumatique „Mini“ Extra klein und leicht, mit HochLégère et très maniable, avec mécaleistungs-Schlagwerk für Schrauben nisme de frappe très puissant pour vis bis M18. jusqu’à M18. 6,3 bar max. Nm 1/min Liste Nr./no. Action 678 Nm 1248 10000 1550 349.00 C8835SA 275.00 56 Offre de longue durée 2014 Schraubwerkzeug-Satz Jeu d'outils de vissage 122-teilig, in Kunststoffkoffer. Mit Bithalter und Steckschlüssel/Einsätze: Sechskant-Steckschlüssel mit ¼"-Sechskant E 6,3. 122 pièces, dans coffret avec un porteembout et des douilles/embouts: Douilles à six-pans avec queue 6-pans ¼" E 6,3. mm Inch 4 5/32“ 5 3/16“ 6 7/32“ 7 1/4“ Einsätze mit ¼"-Sechskant C 6,3. 8 9/32“ 9 5/16“ 10 11/32 11 3/8“ 12 7/16“ 13 1/2“ Embouts avec 6-pans ¼" C 6,3. 3,0 00 00 5-6 8 10 1,5 1/16 2,0 1 6 M5 0 4 bis/à bis/à bis/à bis/à bis/à bis/à bis/à bis/à bis/à bis/à 8 M6 bis/à bis/à 8,0 3 3 45 45 50 8,0 1/4 6,0 4 10 M8 3 10 ¼" Magnet-Bithalter/adapteur magnétique Bit-Halter/adaptateur embouts ¼" ¼" Vierkant-Adapter/adapteur 25 mm ¼" Vierkant-Adapter/adapt. 50 mm ¼" Hakenschrauben-Bit/embout pour crochets C1100-1 (Dimension max. ø 20 x ø 4,0) Nr./no. C2122SA 1200 Liste 65.00 Steckschlüssel-Bit-Satz Jeu de douilles et embouts 35-teilig, aus Chrom-Vanadium-Stahl. Mit Sechskant 1/4", 10, 14 mm. 35 pièces, en acier au CrV. Six-pans 1/4", 10, 14 mm. Steckschlüssel und Einsätze ¼" 10 14 Adapter E4 E5 E10 E12 30 mm T8H 30 / 75 T25H 75 mm T55H ¼"-1/4" 1 2 3 Action 45.00 Douilles et embouts E6 E7 E14 E16 T9H T10H T27H T30H T60H T70H 3/8"-10 mm E8 E18 T15H T40H E20 T20H T45H ½"-10 mm Nr./no. C1012SA T50H ½"-14 mm 1400 Liste 89.00 Action 72.00 Schraubenzieher-Einsätze-Satz Jeu d'embouts 100-teilig. Aus CrV-Stahl, mit ¼"Sechskant C 6,3, 25 mm lang. 100 pièces. En acier au CrV, queue 6pans ¼" C 6,3, longeur 25 mm. 9 3,0-8,0 8 Gr. 0,1,2,3 8 Gr. 0,1,2,3 9 T8-T45 9 T8-T40 9 1,5-8,0 10 1/16-1/4" 6 2,0-6,0 6 5/64-5/32" 4 Gr. 1,2,3,4 3 Gr. 6,8,10 3 M5,M6,M8 2 Gr. 1,2 4 Gr. 4,6,8,10 3 Gr. 1,2,3 Bit-Halter/adapteur embouts ¼" 2 Vierkant-Adapter/adapteur ¼" Hakenschrauben-Bit/embout pour crochets C1100-1 (Dimension max. ø 20 x ø 4,0) 2 1 Nr./no. C1100SA 750 Liste 23.50 Action 19.90 Engraum-Steckschlüssel-Satz Jeu de douilles 44-teilig. Aus Chrom-Vanadium-Stahl, besonders niedrige Bauweiseund für enge Platzverhältnisse. Steckschlüssel innen durchgehend, was die Verwendung auf Stehbolzen ermöglicht. Sechskant-Steckschlüssel mit 13 mmSechskant-Antrieb, 20 mm lang: 44 pièces. En acier au chrome-vanadium, spécialement conçu pour des travaux dans des endroits restreints. Les douilles creuses peuvent être utilisées sur des goujons. Douilles à six-pans avec entraînement à six-pans 13 mm, longueur 20 mm: mm ID 6 5,5 7 5,5 8 6,5 9 8,5 10 8,5 Schraubendreher-Einsätze mit 13 mmSechskant-Antrieb, 26 mm lang: 4, 5, 6, 7, 8, 10 mm T15H, T20H, T25H, T27H, T30H, T40H, T45H M4, M5, M6, M8, M10, M12 (XZN) 11 8,0 12 8,0 13 8,5 14 8,3 Douilles-tournevis avec entraînement à six-pans 13 mm, longueur 26 mm: T15, T20, T25, T27, T30, T40, T45 M5, M6, M7, M8, M10, M12, M13 (RIBE) Adapter / adaptateur 13 mm Nr./no. C2144SA 1100 2014 Dauerbrenner Liste 229.00 Action 179.00 57 Werkzeugsätze in Zoll / Jeux d’outils en pouce Steckschlüssel-Satz 92-teilig Industriequalität aus CrV-Stahl. In Kunststoff-Koffer. Ringgabelschlüssel/Stiftschlüssel Jeu de douilles 92 pièces, qualité industrielle en acier au CrV, dans coffret. Clés mixtes/clés coudées 1/4, 5/16, 3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/4" 1/16, 5/64, 3/32, 1/8, 5/32, 3/16, 1/4, 5/16, 3/8" Steckschlüssel Douilles 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 9/32, 5/16, 11/32, 3/8, 7/16, 1 /2" lang/longue 1/4, 5/16, 3/8, 7/16, 1/2" Rätsche, Verlängerung 75, Gleitgriff 110 mm, Cliquet, rallonge 75 mm, poignée coulissante, Steckgriff, Bit-Adapter 1/4", Kardangelenk. porte-douille, adaptateur embouts 1/4", cardan Steckschlüssel Douilles 1/2, 9/16, 19/32, 5/8, 11/16, 3/4, 25/32, 13/16, 7/8, 15/16, 1" ] 5/8, 3/4, 13/16" 9/16, 5/8, 11/16, 3/4" lang/longue Rätsche, Verlängerungen 75, 150 mm, Cliquet, rallonges 75, 150 mm, adaptateur Bit-Adapter 8 mm, Adapter 3/8"x1/4", Kardan. embouts 8 mm, adaptateur 3/8"x1/ 4", cardan. Einsätze (Bits) 1/4" 8 mm Embouts 1/8, 5/32, 3/16, 1/4" T10, T15, T20, T25, T30, T40 1/4, 9/32, 5/16, 3/8" 1, 2, 3 5/32, 1/4, 5/16" 5/16, 3/8" Steckschlüssel-Satz 71-teilig Industriequalität aus CrV-Stahl. In Kunststoff-Koffer. Steckschlüssel und Einsätze T40, T45, T50, T55 5066 Nr./no. C2172SA 1, 2, 3 Liste 249.00 Action 195.00 Jeu de douilles 71 pièces, qualité industrielle en acier au CrV, dans coffret. Douilles et douilles-tournevis 1/4, 9/32, 5/16, 11/32, 3/8, 13/32, 7/16, 15/32, 1/2, 9/16, 19/32, 5/8, 11/16, 3/4, 25/32, 13/16, 7/8, 15/16" lang/longue ] 5/8, 13/16" 5/16, 3/8, 13/32, 7/16, 15/32, 1/2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/4" 7/32, 9/32, 5/16" 1, 2, 3 1, 2, 3 1/8, 5/32, 3/16, 1/4", 9/32, 5/16, 3/8" T15, T25, T27, T30, T40, T45, T50, T55 Rätsche, Verlängerungen 75, 250 mm, Cliquet, rallonges 75, 250 mm, Tête coulissante, Gleitkopf, 2 Adapter, Kardan. 2 adaptateurs, cardan. Einsätze (Bits) Embouts T15H, T20H, T25H, T27H, T30H, T40H, T45H, T50H, T55H 4100 Nr./no. C2171ZOLLSA Steckschlüssel-Satz 24-teilig Industriequalität aus CrV-Stahl. In Kunststoff-Koffer. Steckschlüssel Liste 178.00 Action 139.00 Jeu de douilles 24 pièces, qualité industrielle en acier au CrV, dans coffret. Douilles 5/32, 3/16, 7/32, 1/4, 9/32, 5/16, 11/32, 3/8, 13/32, 7/16, 15/32" Steckschlüssel Douilles 1/2, 9/16, 19/32, 5/8, 11/16, 3/4, 13/16, 7/8, 15/16, 1, 1.1/16, 1.1/8, 1.1/4" Nr./no. C1194SA Steckschlüssel-Sätze Industriequalität aus CrV-Stahl. Auf Klemmhalter. Nr./no. 1990 Liste 119.00 Action 89.00 Jeux de douilles Qualité industrielle en acier au CrV, sur râtelier. Liste Action 760 49.00 39.00 1170 59.00 46.00 5/16, 3/8, 7/16, 1/ 2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/4, 13/16" C21612SA 1/2, 9/16, 5/8, 11/16, ¾, 13/16, 7/8, 15/16" C22112SA Ringgabelschlüssel-Satz Aus CrV-Stahl, verchromt, in Rolltasche. Jeu de clés mixtes En acier au CrV, chromées, dans étui. 1/4, 5/16, 3/8, 7/16, 1/2, 9/16, 5/8, 11/16, 3/4, 13/16, 7/8, 15/16, 1, 1.1/16, 1.1/8, 1.1/4" Nr./no. C35/16TZSA 58 Offre de longue durée Liste Action 3670 75.00 58.00 2014 Schraubendreher-Einsätze Industriequalität aus CrV-Stahl, in Kunststoff-Koffern Nr./no. Jeux de douilles tournevis Qualité industrielle en acier au CrV, dans coffrets en matière plastique. Action INBUS INBUS 12 teilig, Standardlängen 12 pièces, longueurs standard 5 6 7 8 10 12 14 16 17 18 19 22 mm C4810 69.00 1800 INBUS 6 teilig, 140 mm lang 5 6 7 8 C5050 TX-Profil 9 teilig, 100 mm lang T20 T25 T27 C5065 C5050 INBUS 6 pièces, longueur 140 mm 10 12 mm 49.00 1000 T30 T40 Profil TX 9 pièces, longueur 100 mm T45 T50 T55 T60 1200 C5065 64.00 Innenvielzahnschrauben XZN 6 teilig, 140 mm lang M 5 M 6 M 8 M10 M12 C5060 Pour vis à denture multiple XZN 6 pièces, longueur 140 mm M14 52.00 1100 Innenkeilprofilschrauben RIBE 9 teilig, 100 mm lang M5 M6 M7 M8 M9 C5070 Vis à empreinte à crénaux RIBE 9 pièces, longueur 100 mm M10 M11 M12 M13 59.50 1200 Schraubendreher-Einsätze 38-teilig, aus Chrom-Vanadium-Stahl, verchromt, in Kunststoffkoffer. Einsätze 140 mm lang T40 T45 T50 T55 M9 (100 mm) M10 M12 M7 (240 mm) M8 (240 mm) 7 (230 mm) 10 11 14 (50 mm) 17 (50 mm) Einsätze (Bits) ¼" x 30 mm TS10 TS15 TS20 TS25 Nr./no. C5084SA C5060 C5070 Douilles tournevis 38 pièces, en acier au chromevanadium, dans coffret en plastique Embouts longueur 140 mm T60 T70 T30H (300 mm) T80H (100 mm) M14 M16 (100 mm) M18 (75 mm) M16 55mm M9 (100 mm) M10 13 KK 5 (160 mm) 19 (50 mm) 22 (50 mm) 24 (50 mm) Embouts avec six-pans ¼" x 30 mm TS27 TS30 TS40 TS45 TS50 6000 Liste 275.00 C5084 Action 198.00 Öldienst-Schlüsselsatz Jeu d'outils de vidange 18 pièces, en acier au CrV, livré dans 18-teilig, aus CrV-Stahl, geliefert in Kunststoffkassette mit Quergriff 3/8". cassette avec une poignée coulissante 8 9 10 12 14 17 5/16" 3/8" 1/2" 8 11 13 5/16" 3/8" M16 VW/Audi/Skoda aussen/extérieur 10 BMW/Ford/Renault/Toyota 10 Renault Nr./no. Liste Action 1100 77.00 C4712ASA 58.00 2014 C4810 Dauerbrenner C4712A 59 Spezial-Einsätze-Satz Zum Ein/Ausbau von Lambdasonden, Thermoschaltern und Diesel-Einspritzdüsen. Der Satz enthält je ein Stück: C4707 -29x90 29x90 mm geschlitzt fendue C4765 22x90 mm geschlitzt fendue C4707 -22x80 22x80 mm geschlitzt fendue Jeu de douilles spéciales Pour le montage et démontage des sondes Lambda, interrupteurs thermiques et injecteurs Diesel. Le jeu contient une pièce de chaque: C4707 -27x78 27x78 mm offen ouvert Nr./no. C4707SA C4707 -27x75 27x75 mm geschlossen fermée 2000 C4707 -W1 22x50 mm abgewinkelt coudée C4707 -W2 22x30 mm abgewinkelt coudée Liste 159.00 Action 107.00 Druck- und Zughülsen-Satz Jeu de douilles de pression et de traction Zum Aus- und Einziehen von Lagern Pour le démontage et le montage des (Kugellager, Silentlager etc.). Der Satz roulements à billes, des silent blocs enthält 4 Spindeln mit Druckmuttern etc. Le jeu contient 4 vis M10, M12, M10, M12, M14, M16 und je eine M14, M16 avec des écrous à rouleDruckhülse: ments et une douille de chaque: Ø 44x34/46x36/48x38/50x40/52x42/54x44/56x46/58x48/60x50/62x52/64x54/ 66x56/68x58/70x60/72x62/74x64/76x66/78x68/80x70/82x72 mm Verwendung mit z.B. C5508SA. Utilisation p.ex. avec C5508SA Nr./no. Liste Action 14800 670.00 C5505SA 499.00 Oelfilterschlüssel CONDOR Für Oelfilter mit ø 65 - 120 mm Nr./no. Vierkant/carré Reduction C4251SA Clé à filtre d'huile CONDOR Pour filtres avec ø 65 - 120 mm Liste Action 400 39.00 29.00 Oelfilterschlüssel HAZET Zum Lösen von Ölfiltern auch bei engen Platzverhältnissen, verstellbar mit Drehknopf oder Sechskant 13 mm, Stahlband auswechselbar. Nr./no. Spannbereich/capacité 2171-5SA Ø 65-105 mm Clé à filtre d'huile HAZET Pour des filtres à huile dans des endroits difficiles d'accès. Réglable avec un bouton-poussoir ou un 6-pans 13 mm. Sangle en acier interchangeable. Liste Action 300 77.20 58.00 Ölfilter-Schlüssel-Satz Aus robustem Stahlblech, schwarz lackiert, mit 3/8"-Vierkantantrieb. Der Satz enthält 30 Schlüssel für Filter der Marken Champ Lee, Champion, Hastings, AM, AC, WIX, NAPA, Purolator, Motorcraft, Fram und andere, wie folgt: Durchmesser x Anzahl Kanten Jeu de clés à filtres d'huile En tôle d'acier laquées noir, avec carré d'entraînement 3/8". Le jeu contient 30 clés pour filtres à l'huile des marques Champ Lee, Champion, Hastings, AM, AC, WIX, NAPA, Purolator, Motorcraft, Fram et autres, comme suite: Diamètre x nombre de pans C66-6 ø 66 x 6; C65-14 ø 65 x 14; C6567-14 ø 65+67 x 14; C68-14 ø 68 x 14; C73-14 ø 73 x 14; C74-15 ø 74 x 15; C7476-15 ø 74+76 x 15; C7577-15 ø 75+77 x 15; C76-8 ø 76 x 8; C76-12 ø 76 x 12; C76-14 ø 76 x 14; C76-30 ø 76 x 30; C78-15 ø 78 x 15; C80-15 ø 80 x 15; C8082-15 ø 80+82 x 15; C86-16 ø 86 x 16; C86-18 ø 86 x 18; C90-15 ø 90 x 15; C92-10 ø 92 x 10; C93-15 ø 93 x 15; C93-36 ø 93 x 36; C93-45 ø 93 x 45; C95-15 ø 95 x 15; C96-18 ø 96 x 18; C100-15 ø 100 x 15; C106-15 ø 106 x 15; C108-15 ø 108 x 15; C108-18 ø 108 x 18; C65120 ø 65-120 mm mit 3/8"Vierkant, inkl. Reduktion von 1/2"/avec carré 3/8", réduction de 1/2" inclus. Nr./no. C353/30SA 60 30-teilig / 30 pièces Offre de longue durée 7200 Liste 229.00 Action 170.00 2014 Druck- und Unterdruck-Tester Pumpe mit Doppelfunktion. Erzeugung von Vakuum und Druck zum Entlüften von Bremsanlagen und zur Überprüfung verschiedener Druck- und Unterdruck-Funktionen. Passend für alle gängigen Fahrzeuge. In Koffer. Testeur de pression et dépression Pompe à double fonctions. Permet de purger le système de freins et le contrôle des fonctions diverses du véhicule commandées par pression et le vide. Convient pour beaucoup de voitures. Dans coffret. Manometer/manomètre Druck/pression Vakuum/vide Ø 60 mm 0-4,1 bar / 0-60 psi -1 bar / -30 inHG Nr./no. C3550SA 1900 Liste 220.00 Action 176.00 Digitaler KompressionsDruckprüfer für Benzinmotoren. Mit DigitalManometer, Anzeige in PSI/bar/KPA. Inkl. Schlauch, 2 Druckstücke gerade und gebogen sowie Adapter für Zündkerzengewinde M10x1,0-M12x1,25M14x1,25-M18x1,5 Nr./no. Bereich/capacité 0-20 bar C3548SA Testeur de compression digital Zylinderkopfreparatur Systemablage Zur sicheren und verwechslungsfreien Ablage von Bauteilen (Ventile, Schaftdichtungen, Ventilfedern, Zylinderkopfschrauben), damit sie wieder an der gleichen Stelle verbaut werden. Nr./no. C3817SA Rack pour poser des pièces détachées Pour la réparation des têtes de culasse. Il assure que les pièces (soupapes, ressorts, joints d’étanchéité, vis) seront placées au même endroit lors de la remontage. Liste Action 99.00 1960 129.00 Motoreinstell-Werkzeug-Sätze Jeux d’outils pour le calage de la distribution Pour la fixation des arbres à cames, des vilebrequins, chaînes et courroies. Zum Arretieren von Nockenwellen, Kurbel- und Ausgleichswellen, Steuerketten und Zahnriemen. Pour moteurs à essence. Avec manomètre digital, affichage en PSI/bar/KPA. Livré avec tuyau, 2 raccords droit et coudé et adaptateurs pour filetages de bougies M10x1,0-M12x1,25-M14x1,25M18x1,5 Liste Action 165.00 1000 207.00 Für VAG 1.6/2.0L TDI Common-Rail Pour VAG 1.6/2.0L TDI Common-Rail VW Golf V / VI / Plus, Eos, Polo V, Jetta V / VI, Scirocco III, Beetle II, Caddy II, Passat B6 / B7 / CC, Touran II, Tiguan, Sharan II, T5, Amarock; Audi A1, A3 (8P), A4 (B8), A5, A6 (C6/C7), TT (8J), Q3, Q5; Skoda Fabia II, Roomster, Praktik, Octavia II, Superb II, Yeti; Seat Ibiza (6J), Leon III, Exeo, Altea, Alhambra II. Nr./no. Liste Action C6610SA 118.00 1870 148.00 Für Audi und VW 2.7/3.0L TDI V6 Pour Audi et VW 2.7/3.0L TDI V6 Diesel Diesel VW Touareg / Phaeton; Audi A4 / A5 / A6 / A8 / Q5 / Q7 mit Motorkennbuchstaben/avec codeS moteur: ASB, BKN, BKS, BMK, BMZ, BNG, BPP, BSG, BUG, BUN, CAMA, CAMB, CANA, CANB, CANC, CAND, CAPA, CARA, CARB, CASA, CASB, CASC, CATA, CCMA, CCWA, CCWB, CDYA, CDYB, CDYC, CEXA, CGKA, CGKB. Nr./no. Liste Action C6627SA 145.00 1640 182.00 2014 Dauerbrenner 61 Benzin-Druckprüfgerät Für Benzin-Motoren mit MehrdüsenEinspritzsystemen Bosch CIS, GM TBI, Ford EFI und Bosch Mono-Jetronic. Komplett mit Manometer, 9 AnschlussSchläuchen und Fittings sowie 26 Adapter, teilweise mit Schnellkupplungen, für: Testeur de pression Pour moteurs à essence avec systèmes d'injection multipoint Bosch CIS, GM TBI, Ford EFI et Bosch MonoJetronic. Complète avec manomètre, 9 tuyaux et raccords ainsi que 26 raccords partiellement à système rapide, pour: Audi 100 5 Cyl, Audi 6 Cyl, BMW, Chrysler, Citroën XM, Daimler, Fiat Croma, Ford, Ford Scorpio, Honda, Hyundai, Isuzu I-Tec, Jaguar, Mercedes Benz, Opel, Opel-Vauxhall, Peugeot, Saab, Suzuki, Toyota, Triumph, Volvo, VW Golf, VW Golf 16V, VW Motor RP2 Nr./no. C351SA Druck/pression 0-120 psi (0-8,6 bar) Prüfgerät COMMON RAIL Zum Messen der Rücklaufmengen von bis zu 6 Common Rail-Injektoren entweder über direkt anschliessbare Messkolben oder über 6 Messbecher mit jeweils 70 cm langem Schlauch. Inkl. Adapter-Satz 4 x 6 Stück für Injektoren der Marken Bosch, Siemens, Denso und Delphi. Nr./no. C3532SA 5000 Liste 725.00 Action 450.00 Appareil de contrôle RAMPE COMMUN Pour mesurer le debit de retour des injecteurs de la pompe commun, soit directement avec des cuvettes ou avec les 6 gobelets en plastique gradués, chacun avec tuyau 70 cm de long. Adaptateurs 4 x 6 pièces pour injecteurs des marques Bosch, Siemens, Denso und Delphi inclus. Liste Action 1620 260.00 195.00 Kühlsystem-Prüfgerät Testeur de système de refroidissement Einfache und schnelle KühlsystemApplication facile et rapide. La pompe prüfung. Handpumpe mit Druckabà main possède une soupape lassventil. Inkl. Thermometer und 12 d'échappement. Livré avec 1 thermoAdapter mit Schnellkupplungen, für: mètre et 12 Adaptateurs à raccord rapide, pour: C355-02 GM (Cadillac); C355-03 Mercedes-Benz, Ford, GM (Buick), Jeep; C355-04 Peugeot, Mitsubishi, Nissan, Mazda, Toyota Subaru, Suzuki, Isuzu, Lexus, Chrysler, GM; C355-05 Honda, Toyota, Suzuki, Mitsubishi; C355-06 Opel, VW, Ford, BMW, Saab, Jaguar; C355-07 Volvo, Saab, Audi, Citroën, Renault, Fiat,, Peugeot, Alfa Romeo, Jeep; C355-08 VW Vento, T4, Passat -96, Golf, Beetle, Sharan; C355-09 Audi A4, A5, A6, BMW, VW Passat 97- 02; C355-10 BMW; C355-11 Audi, VW; C355-12 Ford, International, LandRover, Opel, Jaguar; C355-13 Mercedes Benz C, E und SKlasse Nr./no. Druck/pression Liste Action 0-2,5 bar / 0-36 psi 4100 495.00 365.00 C355ASA Radlager-Werkzeugsatz Für die Demontage und Montage von Radlager und Naben, ohne Demontage der Federbeine! Enthaltend: Jeu d'outils pour roulements de roue Pour le montage et démontage des roulements et des moyeux, sans démontage des amortisseurs! 1 Zugspindel/vis de traction; 1 Hülse/douille 76,0 mm; 2 Glockenringe/anneaux "cloche" 86,0/91,0 9 Druckplatten/plateaux de pression ø 55,5/59,0/62,0/65,0/66,0/71,5/73,0/78,0/84,0 6 Druckschrauben/vis de pression 3 x M12x1,5; 3 x M14x1,5 (für Naben/pour moyeux) Nr./no. C350SA 62 Offre de longue durée 8400 Liste 390.00 Action 275.00 2014 Bremskolben-RückstellwerkzeugSatz Zum Zurückdrücken der Kolben bei Scheibenbremsen. Mit 2 Druckspindeln rechts/links, 4 Druckplatten, 2 Sechskant-Stiftschlüsseln, 2 Splintentreiber, Spindelöl und 27 Adapter: Jeu d'outils pour freins à disques Pour repousser les pistons des freins à disques. Avec 2 vis de pression à droite/à gauche, 4 plaques de pression, 2 clés à 6-pans, 2 chassegoupilles, huile et 27 adaptateurs: C359-0 ø 63 mm General Motor Cars; C359-2 ø 51 mm Citroën XM, Xantia etc.; C359-3 ø 55 mm Alfa Romeo, VW/Audi, Austin, BMW, Ford, Honda, Jaguar, Mercedes Benz, Mitsubishi, Nissan, Rover, Toyota; C359-4 ø 32 mm Alfa Romeo 164-2.0, Ford, Mazda, Saab 9000, Subaru; C359-5 Adapter / adaptateur ø 36 mm-3/8"; C359-6 ø 42 mm Nissan Primera, VW Golf IV + V; C359-7 ø 42 mm Audi 80, 90, 100, V8, Ford Sierra ABS, Scorpio ab/dès 85, Honda Prelude, Nissan Silvia 1.8 Turbo, Rover 8000, Saab 9000, Subaru L + Z, VW Golf + Passat; C3598 ø 47,5 mm General Motors; C359-9 ø 54 mm General Motors; C359-A ø 40 mm Opel Astra; C359-B ø 38,3 mm Ford Mercuri, Thunderbird, Lincoln Continental, Subaru; C359-C ø 38,0 mm Nissan Primera 02-, Oper Vectra 02-, Toyota Avensis; C359-D ø 50,8 mm Citroën BX 83, BX16V 88-; C359-E ø 42 mm Nissan Cefiro; C359-F ø 32 mm Renault; C359-G ø 32 mm Fiat Stilo; C359-J ø 43,9 mm Alfa Romeo 155, 164TD, 164, Audi 80,90,V8,A3,A4,A6,A8, Citroën ZX, Fiat Tipo TD, Uno Turbo 85-, Croma TD, Ford Sierra, Granada, Honda CRX, Accord, Prelude, Legend V6, Jaguar XJ40, Lancia Dedra, Delta, Thema, Kappa, Nissan 280ZX, Bluebird, Silvia, 100NX, Primiera, 200SX, Peugeot 306, 309Gti, Renault Master VanRober 216Gti, 820Si, 825SD, Saab 9000CS, 9000CSE, Seat Toledo, Ibiza, Subaru L & Serie 2, VW Passat, Golf Ralley, Volvo S40, V40; C359-K ø 54,0 mm Citroën C5 hinten; C359-K1 ø 54,0 mm Citroën C5 vorne rechts; C359-K2 ø 45,0 mm Audi A8, S8 99-; C359-M ø 32 mm Ford Mondeo, Mazda; C359-N ø 32 mm Saab, Honda; C359-P ø 38,1 mm Citroën C3; C359-R ø 35,9 mm Ford Telstar, Laser, Mazda 323, 929, 626, Mitsubishi Galant, Toyota Celica, Corolla, MR2; C359-S ø 37,8 mm Audi 100Tdi, BMW 740i, Lancia Delta 1,9Td, Renault, Rover 623 Si, VW Golf Gti II+IV, Passat, Vento; C359-Z ø 32,0 mm BMW Mini. 37-teilig wie oben Beschrieben Nr./no. C359/37SA 37 pièces selon déscription au dessus Liste Action 4500 319.00 235.00 18-teilig Mit 2 Druckspindeln rechts/links, einer Druckplatte und 15 Adapter: 18 pièces Avec 2 vis à gauche/à droite, une plaque de pression et 15 adaptateurs: C359/37 C359/18 C359-0 / C359-2 / C359-3 / C359-4 / C359-5 / C359-6 / C359-7 / C359-8 / C359-9 / C359-A / 359-E / C359-F / C359-K / C359-M / C359-N Nr./no. C359/18SA 2400 Liste 185.00 Action 120.00 16-teilig NEU mit druckluftbetätigter Spindel und 15 Adaptern wie C359/18SA C359DLSA 16 pièces NOUVEAU avec vis pneumatique et 15 adaptateurs comme C359/18SA 2400 269.00 175.00 Druckluftspindel, links/rechts Einzel, für C359-Sätze, inkl. Druckplatte. Betriebsdruck 5-8 bar, max. 12 bar. Nr./no. C359DLSPSA Vis pneumatique à gauche/à droite Seule, pour jeux C359, plaque de pression inclus. Pression de travail 5-8 bar, max. 12 bar. Liste Action 1200 114.00 79.00 2014 Dauerbrenner C359DLSA 63 64 Diesel Injektoren-Auszieher Zum Herausziehen von Injektoren im Zylinderkopf. Enthält 1 DemontageKralle mit Adaptern, 2 GewindeAdapter M17x1 und M27x1, 1 Kugelgelenk, 1 Schlaghammer 1,75 kg. und ein Handgriff. Nr./no. C5427SA Extracteurs d'injeteurs Diesel Pour arracher des injecteurs dans la tête de culasse. Contient 1 griffe de démontage avec adaptateurs, 2 adaptateurs filetés M17x1 et M27x1, 1 joint à rotule, 1 masse coulissante 1,75 kgs. et une poignée. Liste Action 3700 206.00 155.00 Lösehebel Für Halteschrauben an Riemenscheiben bei engen Platzverhältnissen. Mit Durchsteckvierkant 1/2“. Nr./no. C5473SA Levier Pour les vis de fixation des poulies de courroies dans des endroits réstreints. Avec carré d’entraînement 1/2“. Liste Action 2350 132.00 99.00 Montagehebel-Satz 11-teilig. Zum Lösen von Zierleisten, Türverkleidungen, Betätigen von Verschluss-Stopfen, Clips usw. Aus Spezial-Kunststoff, verhindert Beschädigung von Lack, Kunststoff- und Metallteilen. Nr./no. C3709SA Jeu de leviers de montage 11 pièces. Pour le démontage des vignettes et des garnitures de porte, l'application des bouchons et tampons. Evite l'endommagement des surfaces environnantes. Liste Action 670 85.50 65.00 Spurstangen-Lösewerkzeug Zum Lösen und Drehen von schwergängigen Spurstangen mit Ø 9-22 mm. Selbstspannende breite Greifbacken, verzahnt. Für PkW und Kleintransporter. Nr./no. C4576SA Outil de démontage biellettes Pour débloquer et tourner les biellettes avec Ø 9-22 mm, difficiles à démonter. Mors larges et autoserrantes, striés. Pour voitures particulières et camionnettes. Liste Action 1150 188.00 145.00 Spurstangengelenk-Schlüssel Zur Demontage und Montage der Spurstangenaxialgelenke. Antriebsrohr zur Betätigung mit 1/2“-Rätsche oder SW 27 mm. Nr./no. Ø Clés de démontage pour biellettes Pour monter et démonter la rotule axiale (ou biellette de direction). Entraînement avec cliquet 1/2“ ou avec clé, ouverture 27 mm. Liste Action C4577SA 28 – 35 mm 1840 139.00 109.00 C4574SA 35 – 45 mm 2200 145.00 116.00 C4578SA 45 – 50 mm 2450 169.00 135.00 Spurstangenlehre Zum Austausch der Spurstangenköpfe ohne Achsvermessung. Enthält ein Grundhalter, Verstellrohr 140 mm und 4 Adapter Ø 10x135, 12x135, 12x235 und 17,5x140 mm. Nr./no. C5339SA Jauge pour biellettes Pour le changement des rotules de direction sans mesurage de l’axe. Contient une fixation de base, tube 140 mm et 4 adaptateurs Ø 10x135, 12x135, 12x235 et 17,5x140 mm. Liste Action 3130 398.00 315.00 Offre de longue durée 2014 Digital-Schieblehre Rostfrei mattverchromt, mit Spitzen für Innen- und Stufenmessungen und Tiefenmass. 2 Arbeitsmodi: Absolut- und Unterschiedsmessungen. Umstellbar mm/Inch. Ablesung 0,01 mm. Mit grossen Ziffern und Datenausgang RS232. Nr./no. 03.0610SA Bereich/Capacité 0-150 mm / 0-6" Universal-Schiebelehre Rostfrei mattverchromt, mit Momentverstellung. Spitzen für Innen- und Stufenmessungen, Tiefenmass. Messschenkel 40 mm. Nonius 0,05 mm. Nr./no. C1345SA Bereich/Capacité 0-150 mm Bremsscheiben-Schiebelehre Mit Feineinstellung, Messschenkel 55 mm lang, Nonius 1/10 mm. Nr./no. Bereich/Capacité 60 mm C1375SA Blindniet-und Mutternzange Kräftige Ausführung mit Hebelübersetzung. Komplett im Set mit 4 Mundstücken für Aluminium- und Stahlnieten ø 3,2-4,0-4,8-5,0-6,4 mm und 5 Gewindedorne für Blindnietmuttern C5760M4, C5760M5, C5760M6, C5760M8 und C5760M10. Nr./no. L 510 mm C5760SA Pied à coulisse digital Inoxydable chromé mat, pour mesures intérieures, d'épaulement et de profondeur. 2 modes de travail: absolu et différentiel. Conversion mm/Pouce. Résolution 0,01 mm. Grands chiffres bonne lisibilité et sortie de données RS232 320 Liste 69.00 Action 45.00 Pied à coulisse universel Inoxydable chromé mat, à réglage instantané, pointes pour mesures intérieures et d'épaulement, tige de profondeur. Longueur becs 40 mm. Vernier 0,05 mm. Liste Action 160 28.20 22.00 Pied à coulisse pour disques de freins Avec réglage fin, longueur des becs 55 mm, vernier 1/10 mm. Liste Action 160 83.00 69.00 Pince pour rivets et écrous aveugles Execution robuste avec démultiplication à levier. Complèt avec 4 buses pour rivets en aluminium et de l’acier ø 3,2-4,0-4,8-5,0-6,4 mm et 5 mandrins pour écrous aveugles C5760M4, C5760M5, C5760M6, C5760M8 et C5760M10. Liste Action 2800 249.00 170.00 Universal-Handnietzangen Mit 360º schwenkbarem Gelenkkopf, geeignet für Blindnieten Ø 2,43,2-4,0-4,8 mm. Nr./no. C233SA Pince à riveter universelle Tête tournante de 360º, convient pour rivets Ø 2,4-3,2-4,0-4,8 mm.. Blindnietzange Robuste Nietzange aus AluminiumLegierung, inkl. 4 Mundstücke und je 25 Nieten ø 2,4 - 3,2 - 4,0 und 4,8 mm. Nr./no. C236SA Pince à riveter En alliage d'aluminium, incl. 4 buses et 25 rivets de chaque ø 2,4 - 3,2 - 4,0 et 4,8 mm. Liste Action 900 32.00 24.00 2014 800 Liste 47.50 Action 39.00 Dauerbrenner 65 Blindnietzange Hohe Kraftübertragung, Schenkel 265 mm lang mit 2-KomponentenGriffhüllen, inkl. 4 Mundstücke ø 3,2 - 4,0 - 4,8 und 6,4 mm. Mit Auffangbehälter. Nr./no. L 320 mm C5762SA Pince à riveter Grande force de levier, manches 265 mm de long gainés de matière synthétique à deux composants. 4 buses ø 3,2 - 4,0 - 4,8 et 6,4 mm. Avec récuperateur des tiges. Liste Action 1120 79.00 63.00 Universal-Messkabel-Sortiment Nr./no. C3580SA Assortiment de câbles de mesure universel 92 pièces. Usage avec des multimètres, pinces etc. pour la détection des défauts tels que courts-circuits, coupures de courants, câbles rompus et d'autres travaux sur des installations électriques. Liste Action 3000 437.00 270.00 Entriegelungs-Satz 23-teilig. Universelles Sortiment, passend für alle gängigen Kontaktsysteme. Verhindert Beschädigungen an Kontakt und Gehäusen. Nr./no. C5023SA Jeu de déconnecteurs de câbles 23 pièces. Assortiment universel, convenable pour tous les systèmes courants. Evite des dégats aux contacts et cosses. Liste Action 1660 265.00 210.00 Crimpzangen-Satz VIGOR Zange mit Zwangssperre und bequemen, starkwandigen Zweikomponenten-Griffhüllen. Mit 5 auswechselbaren Backen-Paare: A: isolierte Kabelschuhe 0,5-6,0 mm2 B: geschlossen, unisoliert 0,5-10,0 mm2 C: offen, unisoliert 0,5-6,0 mm2 (B=6,3) D für Aderendhülsen 0,5-4,0 mm2 F: für Aderendhülsen über 4,0 mm2 Nr./no. V2499 Jeu de pinces à sertir VIGOR Pince avec cliquet et des manches gainés de matière plastique à deux composants. Le jeu contient cinq paires de mors interchangeables: Cosses isolées 0,5-6,0 mm2 fermée, et non-isolée 0,5-10,0 mm2 ouvertes, non-isolées 0,5-6,0 mm2 embouts de câbles 0,5-4,0 mm2 embouts câbles au dessus 4,0 mm2 Action 1130 149.00 Montagewerkzeug-Satz Für Arbeiten an Lichtmaschinen, Montage und Demontage der Freilaufriemenscheiben bei vielen PKWs, u.a. Audi, BMW, Ford, Mercedes, Seat, VW. Der Koffer enthält: Schraubendreher-Einsätze mit 33Zahn-Adapter 110 mm lang TX50 und XZN M10; Bits Inbus 8, 10 mm, TX40, TX50, XZN M8, M10; 5 Spezialadapter. Jeu d’outils de montage Pour les travaux sur dynamos, montage et démontage des poulies de courroies. Convient pour beaucoup de voitures, p.ex. Audi, BMW, Ford, Mercedes, Seat, VW. Le coffret contient: Douilles-tournevis en 2 parties avec adaptateurs à 33 dents 110 mm TX50 et XZN M10; embouts Inbus 8, 10 mm, TX40, TX50, XZN M8, M10; 5 adaptateurs spéciaux. Liste Action 1250 115.00 90.00 92-teilig. Zur Verwendung mit Multimetern, Zangen usw. für die Fehlersuche wie z.B. Kurzschlüsse, Stromunterbrüche, Kabelbrüche und sonstigen Arbeiten an der Elektrik. Nr./no. C4713SA 66 Offre de longue durée 2014 Elektronisches Prüfgerät Mit LED-Anzeige zur Prüfung von elektrischen Komponenten, Polarität, Masseverbindungen und Durchgangsprüfung für Fahrzeuge mit 6-24 Volt. Mit automatischer Sicherung. Nr./no. HU28500SA Testeur électronique Avec LED pour contrôler les systèmes électriques, la polarisation, masse défectueux et de la continuité sur des véhicules avec 6-24 volts. Protégé par un fusible automatique. Liste Action 350 95.00 72.00 Digitale Intelllimesssonde 12-24V Mit LCD-Anzeige/Voltmeter (0,1V), für Spannungs- und Polaritätsprüfung, Hochspannung (Zündung), aktiviert Komponenten mit Massekontakt, sonore Warnung. Inteliprobe digitale 12-24V Avec display digital LCD indiquant la tension au 0,1V, détermine la polarité (si le circuit est ouvert ou fermé), fréquence de la haute tension (allumage), activation des consommateurs, avertissement sonore. Liste Action 600 148.00 110.00 Nr./no. HU31014SA Datensicherer Verhindert Datenverlust in der Bordelektronik. Direkter OBD2 Anschluss, interne Batterie 12V 4,5A, Zweifachanschlussmöglichkeit, Überspannungsschutz und Warnanzeige bei Falschpolung. Nr./no. HU34011SA Appareil de sauvegarde des données Evite la perte de données lors d’un changement de la batterie. Branchement direct à la fiche de connexion OBD2, batterie interne 12V 4,5A, interrupteur, indique un bon branchement de l’appareil. Liste Action 2850 175.00 125.00 Glühkerzentester Für alle üblichen Arten von Spannungen. Er zeigt an, ob ein offener Stromkreis bzw. ein Kurzschluss vorliegt und die Glühkerze in einem guten Zustand ist (Anzeige des aktuellen Widerstands). Nr./no. HU35005SA Testeur de bougies Convient pour tous les types de bougies de préchauffage quelle que soit la tension de celles-ci. Il précis s’il s’agit d’un circuit ouvert ou d’un courtcircuit et si la bougie est en bon état (affichage la résistance exacte). Liste Action 550 350.00 249.00 KFZ-Relaisprüfer 12V Schnelle und exakte Prüfung von den 3 Endrelais, die bei den meisten Autos verwendet werden. Die Prüfergebnisse werden von einer roter und grünen LED angezeigt. KontaktwiderstandsGrenzwert: 200 Milliohm. Nr./no. HU31012SA Testeur de relais automobile 12V Teste rapidement et de façon efficace des 3 catégories de relais les plus communs. L’appareil indique automatiquement les résultats grâce aux LEDs rouges et vertes. Palier de résistance: 200 Milliohms. Liste Action 450 85.00 62.00 2014 Dauerbrenner 67 Kühlsystem-Prüfgerät Eignet sich für die meisten Personenkraftwagen und für leichte Lieferwagen. Der Satz besteht aus Pumpe, Schlauch mit Anschluss-Stück und 9 Adaptern aus Kunststoff. Nr./no. HU70889SA Testeur de système de refroidissement Dispositif universel pour la plupart des voitures et camionnettes. Le jeu contient une pompe, un tuyau avec raccord et 9 adaptateurs en matière plastique. Liste Action 2200 300.00 225.00 Druck- und Unterdruck-Tester MITYVAC Pumpe mit Doppelfunktion. Erzeugung von Vakuum und Druck zum Entlüften von Bremsanlagen und zur Überprüfung verschiedener Druck- und Unterdruck-Funktionen. Passend für alle gängigen Fahrzeuge. In Koffer. Manometer/manomètre Druck/pression Vakuum/vide Nr./no. HU85500SA Testeur de pression et dépression MITYVAC Pompe à double fonctions. Permet de purger le système de freins et le contrôle des fonctions diverses du véhicule commandées par pression et le vide. Convient pour beaucoup de voitures. Dans coffret. Ø 60 mm 0-4,0 bar / 0-60 psi -1 bar / -30 inHG Liste Action 2100 320.00 198.00 Pneumatisches Absauggerät Zum Entleeren des Tanks nach einem Fehler beim Befüllen (z.B. Benzin statt Diesel), um die Pumpe auszuwechseln oder den Behälter zu reinigen. Die Entleerung kann vollständig über Einspritz- oder Kraftstoffleitungen und Einfüllstutzen erfolgen. Mit 40-LiterBehälter, antistatischem Massekabel, Anti-Überlaufschlauch und 3 Sonden. Nr./no. HU46005SA Aspirateur pneumatique Pour vidanger suite à une erreur de remplissage (essence confondu avec diesel), changer la pompe, rincer le réservoir. La vidange peut se faire via les rampes d’injection, l’orifice de remplissage ou les conduites de carburant. Avec réservoir de 40 litres, un tuyau anti-débordement et 3 sondes à carburants. Liste Action 18000 1350.00 995.00 Injektorensitz-Fräser Zur Bearbeitung des Injektorsitzes, beseitigen von Kohlenstoffablagerungen und Korrosion. Der Satz enthält je einen Fräser: Jeu de fraises de puits d‘injecteurs Permet d´éliminer tous les résidus de calamine et corrosion sur les puits d´injecteur. Le jeu contient une fraise de chaque: 15 mm, flach, universal; 17 mm, flach, Delphi, Bosch, BMW/PSA/Renault/Ford; 17 mm, abgew. Fiat/Iveco/Ford; 17 mm, 19 mm, flach Bosch, MB CDI; 17 mm, 21 mm ,abgew. Fiat/Iveco; 1 T-Griff 15mm plat universelle; 17mm plat Delphi/Bosch BMW/PSA/Renault/Ford; 17mm coudée Fiat/ Iveco, Ford; 17mm,19mm plat Bosch, MB CDI; 17mm, 21mm coudée Fiat/Iveco; 1 porte-fraise. Nr./no. HU41004SA 68 1200 Liste 239.00 Action 155.00 Werkzeugsatz für Dichtringe Zum Ausziehen und Setzen von Dichtringen mit Durchmessern 21.5 mm bis 64 mm an Kurbel- und Nockenwellen. Nr./no. HU41003SA Jeu d’outils pour des joints Pour le montage et le démontage de joints, diamètres 21,5 mm jusqu’à 64 mm de villebrequin et arbre à came. Liste Action 1800 393.00 248.00 Offre de longue durée 2014 Video-Endoskope EXCLUSIVE Hochwertige Endoskope mit vielseitigem Einsatz. Breite TFT-Bildschirme 3,5’’ aus Glas, kratzfest. Videoaufnahmen oder Foto, Speicherung auf SDKarte mit Platz für bis zu 25000 Aufnahmen oder entsprechende Videos (2GB). Zum Vergrössern mit digitalem Zoom (3- und 5-fach). Mit Spiegel- und Drehfunktion. Halbstarre Metallsonden, Schutzart IP67, öl- und kraftstoffbeständig. Geliefert mit AV- und USBKabel, 3 Batterien AA Vidéo Endoscopes EXCLUSIVE Comprennent toutes les fonctions haut de gamme. Ecran TFT extra-large 3,5", carte mémoire SD qui permet d’enregistrer jusqu’à 25000 photos ou vidéos (2GB). Agrandissement par zoom digital (3x et 5x), fonction symétrie verticale, horizontale et de rotation. Sondes semi-rigides, protection IP67 résistant à l’huile et des carburants. Livrés avec 2 câbles AV et USB, 3 piles AA. Video-Endoskop EXCLUSIVE Mit Sonde 5,5 mm x 1000 mm und einem Spiegel 110º. Nr./no. HU23080SA Vidéo Endoscop EXCLUSIVE Avec sonde 5,5 mm x 1000 mm, et un miroir 110º. Liste Action 3000 940.00 699.00 Video-Endoskop EXCLUSIVE Mit 2-in-1 Schaltersonde HU23058. Beschrieb siehe unten. Nr./no. HU23085SA Vidéo Endoscop EXCLUSIVE Avec Switch-Probe 2 en 1 HU23058, déscription voir ci-dessous. Liste Action 4000 1290.00 965.00 2-in-1 Schaltersonde 4,9 mm Für Videoskope mit abnehmbarer Sonde. Die Spitze enthält zwei Kameras und zwei LED-Lichtquellen. Der integrierte Schalter ermöglicht während der Inspektion den Wechsel von der Seiten- zur Vorderansicht. Schutzart IP67, öl- und kraftstoffbeständig. Nr./no. L 1000 mm HU23058SA Switch-Probe 2 en 1, 4,9mm Pour vidéoscopes à câble détachable. La sonde comprend 2 caméras et 2 sources LED. L’interrupteur "en ligne" permet de passer de la vue frontale à la vue latérale pendant l’inspection. Protection IP67, résistant à l’eau, à l´huile et au carburant. Liste Action 1000 780.00 590.00 Schnurloses Elektronik-Stethoskop STEELMAN Zum Aufspüren von Defekten und Quietsch- und Klappergeräuschen während der Fahrt an Chassis oder Motor. Defekte Radlager, Bremssättel, Gelenke, Getriebe, Einspritzventile, Wasser- und Servopumpen und vieles mehr. Das Set enthält die Empfängereinheit, 4 Sender, Kabel, Kopfhörer, Aufbewahrungskoffer. Stéthoscope électronique sans fil STEELMAN Pour localiser des défauts, des bruits, cliquetis et grincements en roulant (par test routier) au chassis et au moteur. Des roulements de moyeu défectueux, étriers de frein, joints, transmissions, injecteurs de carburant, pompes à eau et de servo et beaucoup d'autres. Le jeu contient le boîtier de réception, 4 transmetteurs, câbles, écouteurs, coffret. Liste Action 2500 925.00 695.00 Nr./no. HU97215SA 2014 Dauerbrenner HU23085 HU23058 69 Akku Kunststoffreparatur-Set Für die solide und dauerhafte Reparatur von Brüchen und Rissen in starren oder flexiblen Kunststoffteilen (Stossfänger, Fixierstifte, Klammern, Laschen). Schwenkbarer Kopf mit LEDBeleuchtung. Geliefert mit je 100 Klammern V-förmig 0,6 mm, U-förmig 0,6 und 0,8 mm. Nr./no. HU14005SA Outil de réparation des plastiques à accu Pour des réparations permanentes et solides de perforations et fissures présentes sur des pièces en plastique rigide ou flexible (pare-chocs, doigts de positionnement, clips et agrafes). Tête inclinable avec illumination LED. Livré avec 100 agrafes de chaque: en V 0,6 mm, en U 0,6 et 0,8 mm. Liste Action 3000 595.00 445.00 Turbosystem-Dichtigkeits-Prüfgerät Testeur d’étanchéité de systèmes Turbo Zum Beaufschlagen von Druck auf das Pour mettre sous pression l’ensemble gesamte Turbo- und Ansaugsystem um du système turbo et d’admission afin schnell und präzise Lecks zu erkennen. de détecter rapidement toute fuite Geliefert mit Manometer mit Druckabéventuelle. Livré avec manomètre lassventil und Druckschlauch mit avec soupape d’échappement, tuyau Schnellkupplung, 4 Verschlussstopfen avec raccord rapide et 4 bouchons und 4 Prüfstopfen: d’étanchéité, 4 adaptateurs de test: Ø 35, 40, 45 mm / Ø 50, 55, 60 mm / Ø 65, 70, 75 mm / Ø 80, 85, 90 mm Liste Nr./no. Manometer Action 0-5 bar / 0-70 psi 3000 290.00 HU12012SA 215.00 Befüllgerät MITYVAC 3 in 1 Alle Flüssigkeiten auf Niveau setzen: Motorkühlmittel, automatische Getriebe, Brems- und Servolenkungsflüssigkeit. Das Set enthält 10 Adapter um abgedichtete Automatikgetriebe zu befüllen und einen HauptzylinderAdapter für die Bremsentlüftung. Nr./no. HU64030SA 70 Behälter/réservoir 5L Appareil de remplissage MITYVAC 3 en 1 Pour mise à niveau de tous liquides: des maîtres cylindres, systèmes de refroidissement, transmissions automatiques et manuelles et autres réservoirs. Contient 10 adaptateurs spécifiques pour des boîtes automatiques hermétiques et un adaptateur pour la purge des freins. Liste Action 5000 720.00 540.00 Arretierwerkzeug Zum Drehen oder Demontieren von Nockenwellenantriebsräder, schlanke Bauform für maximalen Zugang. Nr./no. HU70906SA Outil de maintien Pour fair tourner la poulie de distribution ou de la démonter, très fin pour un maximum d’accès. Liste Action 1000 129.00 98.00 Doppelbördelgerät „In Line“ Für Bördelungen nach SAE und DIN mit Matritzen und Stempel für Bremsleitungen mit Durchmesser 4,75 und 6 mm. Kompakte Bauform die das Arbeiten am Fahrzeug ermöglicht. Nr./no. HU42018SA Outil à colleter „In Line“ Pour des collets selon SAE et DIN avec matrices et poinçons pour tuyaux de freins avec diamètres 4,75 et 6 mm. Compact, permet à l’utilisateur de travailler dans des endroits réstreints. Liste Action 550 99.00 74.00 Offre de longue durée 2014 Zylinder-Druckverlust-Tester CONDOR Zum Erkennen von ZylinderkopfDichtungsschäden und Kühlsystem (Ein- und Auslassventilen, Kolben, Kolbenringe). Anzeige von Druck 07bar und Druckverlust 0-100%. Mit 7 Adapter M10x1,0/M12x1,25/M14x1,25/ M18x1,5 in verschiedenen Längen. Nr./no. C3549SA Testeur de fuites de culasses CONDOR Pour détecter les fuites entre la chambre de combustion et le système de refroidissement (soupapes, piston, segments). Indication de la pression 0-7 bar et de la perte de pression 0-100%. Avec 7 adaptateurs M10x1,0/ M12x1,25/M14x1,25/ M18x1,5 avec different longeurs. Liste Action 2380 298.00 238.00 Schichtdicken-Messgerät Geeignet für nicht magnetische Beschichtungen (z.B. Lack und Zink) auf Nichteisenmetallen und Nichteisenmetall-Beschichtungen auf isolierenden Trägermaterialien. Messbereich 0-1.250 μm, Toleranz des Messwerts (+/- 3% + 1) μm (+/- 3% + 1,5) μm, Mindestfläche 7 mm. Mit USB-Kabel für Anschluss an PC (Windows 98/2000/ XP/Vista). Inkl. Kalibriermaterial und zwei Batterien. Nr./no. HU14002SA Appareil de mesure de revêtements Pour les couches non-magnétiques (p.ex. peinture, zinc) sur acier, les couches isolantes (p.ex. vernis) sur métaux non ferreux et les couches de métaux non-ferreux sur substrats isolants. Gamme de mesure 0-1250 μm, tolérance de lecture (+/- 3% + 1) μm (+/- 3% + 1,5) μm, diamètre de zone minimum 7 mm. Avec câble USB pour PC (Windows 98/2000/XP/Vista). Calibres en acier et piles inclus. Liste Action 700 310.00 230.00 Ultraschall-Undichtigkeitsprüfgerät Für die Inspektion und Prüfung von Vakuum- und Druckluftaustritten, elektrischen Systemen (Isolierungsausfälle, Funkenbildung usw.), undichte Reifen. Das Set enthält ein Receiver für die akkustische Rückkopplung mit LED-Anzeige, ein Ultraschallsender (für Risse in Behältern, Türdichtungen), 2 Sonden (Luft und Kontakt), Kopfhörer und 9V-Batterien. Nr./no. HU33003SA Détecteur de fuits à ultrasons Pour les fuites d’air conditionné, comprimé et de dépression (installation de gaz, systèmes électriques (isolant abimé, arcs électriques, relais), fuites de pneumatiques. Le jeu contient un récepteur pour feedback audio (affichage LED), un émetteur à ultrasons (pour fissures dans des containers), une sonde à contact et une sonde à air, écouteurs et piles 9V. Liste Action 900 325.00 239.00 LED-Stabarbeitslampen Lampes d’inspection LED Für engste Platzverhältnisse. Mit 12 Pour des endroits très restreints. Avec lichtstarken LEDs, 250 Lux bei 0,5 m, 12 LEDs à haute intensité, 250 Lux geringer Stromverbrauch. à 0,5 m, consommation électrique Inkl. Netzadapter/Ladegerät 220V réduite. Adaptateur/chargeur 220V mit 1,5 m Kabel. avec 1,5 m câble inclus. Nr./no. Abmessungen/dimensions Liste Action Mit 5 Meter langem Kabel Avec câble 5 mètres 300 x 24 x 6 mm 50 110.00 HU21041SA 84.00 Mit wiederaufladbarem Akku, Avec accu rechargeable, charge Ladedauer 3 Std., Betriebszeit 4 Std. rapide 3h, durée d’éclairage 4h en im vollen Modus, 8 Std. im halben mode complet, 8h en mode partiel Modus (umschaltbar). (sélectionnable). 300 x 24 x 13 mm 50 205.00 HU21036SA 155.00 2014 Dauerbrenner HU21041 HU21036 71 vigor-equipment.com Keilrippenriemen-Werkzeug Für den Ein- und Ausbau aller elastischen Riemen bei Klimaanlagen, Lichtmaschinen sowie einfache und doppelte Riemenscheiben. Nr./no. V2646 Outils pour courroies Pour le montage et le démontage des courroies élastiques sur des climatisations, des alternateurs ainsi que les poulies simples et doubles. Action 86 109.00 Inspektions-Werkzeug Für Brems- und Kraftstoffleitungen. Mit 12 Abstreichflächen, gebogen für Zugriff an schwer erreichbare Stellen, zum Beseitigen von Schmutz und Korrosion und Aufspüren verborgener Korrosionsstellen. Nr./no. V2789 Outil d’inspection Pour la tuyauterie de frein et de carburant. Avec 12 bords de nettoyage, cambrés permettant de nettoyer les endroits à accès difficile, pour éliminer la salissure et la corrosion. Scheibenwischerarm-Abzieher-Satz Jeu d’outils de démontage les bras d’essui-glaces 14 pièces, avec extracteur universel, extracteur à frapper, vis de pression, rallonge, embout vis creux, 8 cloches d’extraction et clé à six-pans coudée. Action 3620 189.00 14-teilig, mit Universalabzieher, Schlagauszieher, Druckspindel, Verlängerung, Spindelaufsatz hohl, 8 Zugglocken und Sechskant-Stiftschlüssel. Nr./no. V2523 Injektorschacht-Reinigungs-Satz 21-teilig. Mit Fräser und Bürsten zur Verwendung an HDI Diesel-Direkteinspritzung und Common-RailMotoren mit Bosch- und DelphiInjektoren. Nr./no. V2704 Rohrleitungsstopper-Satz 12-teilig. Abklemmzangen und Stopfen zum Verschliessen von Rohrleitungen für Kraftstoffsysteme, Bremsen, Klimaanlagen und Servolenkungen. Nr./no. V2510 72 Offre de longue durée 130 Action 55.00 Jeu d’outils de nettoyage de puits d’injecteurs 21pièces. Avec des fraises et brosses pour les moteurs HDI moteurs diesel à injection directe et moteurs CommonRail avec injecteurs Bosch et Delphi. 2240 Action 365.00 Outils de serrage des conduites 12 pièces. Pinces de serrage et bouchons pour bloquer les conduites de carburant, de freins, de climatisations et les tuyaux de la direction assisté. Action 920 109.00 2014 vigor-equipment.com Ratschen-Ringgabelschlüssel-Satz Lange Ausführung, fein verzahnte Rätsche mit 72 Zähnen. In Rolltaschen. Jeu de clés mixtes à cliquet Exécution longue, cliquet à denture fine avec 72 dents. Dans trousses à outils. 5-teilig/pièces: SW 8 10 13 17 19 mm L 140 160 177 225 245 mm Nr./no. V2820 800 Action 105.00 12-teilig/pièces: SW 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 mm L 140 151 160 165 170 177 192 200 210 225 235 245 mm Nr./no. Action V1031 1570 245.00 Ratschen-Ringgabelschlüssel-Satz Kurze Ausführung, fein verzahnte Rätsche mit 72 Zähnen. In Rolltaschen. Jeu de clés mixtes à cliquet Exécution courte, cliquet à denture fine avec 72 dents. Dans trousses à outils. 5-teilig/pièces: SW 8 10 13 17 19 mm L 89 97 110 126 136 mm Nr./no. V2815 12-teilig/pièces: SW 8 9 10 L 89 93 97 Nr./no. V2821 550 Action 105.00 11 12 13 14 15 16 17 18 19 mm 102 106 110 114 120 122 126 131 136 mm Action 1200 205.00 Gelenk-RatschenRinggabelschlüssel-Satz Fein verzahnte Rätsche mit 72 Zähnen. In Rolltaschen. 5-teilig/pièces: SW 8 10 13 17 19 mm L 143 158 182 228 250 mm Nr./no. V2819 Jeu de clés mixtes à cliquet articulées Cliquet à denture fine avec 72 dents. Dans trousses à outils. 850 Action 145.00 12-teilig/pièces: SW 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 mm L 143 150 158 165 170 182 190 200 215 228 241 250 mm Nr./no. Action 1850 V2818 309.00 Ratschen-Doppelringschlüssel-Satz Fein verzahnte Rätsche mit 72 Zähnen. In Plastikeinlage. 6-teilig/pièces: SW 8x9 10x11 12x13 L 235 270 300 Nr./no. V1424 2014 Jeu de clés polygonales à cliquet Cliquet à denture fine avec 72 dents. Sur plateau en matière plastique. 14x15 330 16x18 375 1450 17x19 405 mm mm Action 193.00 Dauerbrenner 73 Universal-Abzieher-Satz KUKKO Werkstatt-Grundausstattung mit zwei- und dreiarmigen Aussen/InnenAbziehern und Trennvorrichtung auf Lochplatte 1000 x 500 mm. Assortiment d'extracteurs KUKKO L'équipement de base pour ateliers avec extracteurs extérieur / intérieur et décolleur sur panneau perforé 1000 x 500 mm. Nr./no Artikel/article 20-10 030 100 03 1-90-E 1-190-E 20-20 030 200 03 2-150-E 2-300-E 15-2 1 Abzieher, 2-armig/extracteur à 2 bras 1 Traverse 3-armig/traverse pour 3 bras (30-10) 1 Abzughaken/bras 3 Abzughaken/bras 1 Abzieher, 2-armig/extracteur à 2 bras 1 Traverse 3-armig/traverse pour 3 bras (30-20) 1 Abzughaken/bras 3 Abzughaken/bras 1 Trennvorrichtung/décolleur Nr./no. 30-20-TSA ø 115 mm Artikel/article 20-10-P3 030 010 03 1-90-E 1-190-E 1-250-E 614 250 Abzieher, 2-armig/extracteur à 2 bras Traverse 3-armig/traverse pour 3 bras (30-10) Abzughaken/bras Abzughaken/bras Abzughaken/bras Spindel/vis Nr./no. K-2030-10SA Abziehen mit Trennvorrichtung Arracher avec décolleur. 120 mm 130 mm Nr./no Artikel/article 020 102 03 030 100 03 614 160 614 250 1-93-R+L 1-192-R+L 1-255-R+L K-699999 Traverse 2-armig/traverse pour 2 bras Traverse 3-armig/traverse pour 3 bras Spindel/vis Spindel/vis 2 Haken/crochets 2 Haken/crochets 2 Haken/crochets Spezialfett/Graisse spéciale Action 598.00 120 mm 120 mm 160 mm 250 mm 100 mm 200 mm 250 mm 8500 Liste 1089.00 Action 798.00 Assortiment d'extracteurs KUKKO Avec un extracteur extérieur / intérieur à 2 et 3 bras et un cliquet ¼“ avec tête pivotable, qui se laisse bloquer à 0º et 90º, douille 13 mm livrée avec.. Nr./no Artikel/article 20-1PLUS-S 030 010 03 1-93-E K-699999 Abzieher, 2-armig/extracteur à 2 bras Traverse 3-armig/traverse pour 3 bras Abzughaken/bras Spezialfett/Graisse spéciale Offre de longue durée Liste 847.00 Assortiment d'extracteurs KUKKO Avec extracteurs extérieur / intérieur à 2 et 3 bras, dans KUKKO-L BOXX. Nr./no. K-2030-10+S+TSA Nr./no. KS-2030/8000ASA 100/200/250 100 mm 200 mm 250 mm 250 mm 9400 Universal-Abzieher-Satz KUKKO Mit Aussen/Innen-Abzieher, 2- und 3armig und einer ¼“-Rätsche mit schwenkbarem Kopf, arretierbar bei 0º und 90º, inkl. Steckschlüssel 13 mm. Liste Action 1555.00 1049.00 Assortiment d'extracteurs KUKKO Avec des extracteurs extérieur/ intérieur à 2 et 3 bras, dans coffret. Nr./no Universal-Abzieher-Satz KUKKO Mit Aussen/Innen-Abziehern, 2- und 3-armig in KUKKO-L BOXX. 100 mm 200 mm 150 mm 150 mm 300 mm Innenausziehen. Extraction à l'intérieur. Universal-Abzieher-Satz KUKKO Mit Aussen/Innen-Abziehern, 2- und 3-armig in solidem Blechkoffer. 100 mm 200 mm 200 mm 17500 Aussenabziehen. Arracher à l'extérieur. 74 120 mm 120 mm 90 mm 100 mm 100 mm 2140 Liste 305.00 Action 228.00 2014 Aussen/Innen-Abzieher KUKKO 20 Zweiarmig, hochbelastbar, umkehrbare, immer parallele, Haken aus ölgehärtetem CrV-Stahl. Nr./no. 90x100 mm 1-90-E 20-1SA 120x100 mm 1-90-E 20-10SA 160x150 mm 2-150-E 20-2SA 200x150 mm 2-150-E 20-20SA 250x200 mm 3-200-E 20-3SA Extracteurs extérieur/intérieur KUKKO 20 A deux bras, de haute qualité, bras réversibles, toujours parallèles, fabriqué en acier CrV, trempé à l'huile. Liste Action 614 160 1100 89.00 125.00 614 160 1200 97.00 135.00 621 220 2800 234.00 169.00 621 220 3100 256.00 182.00 626 280 7000 428.00 315.00 Aussen/Innen-Abzieher KUKKO 20 PLUS Wie Serie 20, mit Schnellverstellschraube zum Lösen und Verschieben der Haken ohne Werkzeuge. Nr./no. 90x100 mm 1-92-E 20-1PLUSSA 20-10PLUSSA 120x100 mm 1-92-E 160x150 mm 2-152-E 20-2PLUSSA 20-20PLUSSA 200x150 mm 2-152-E 250x200 mm 3-202-E 20-3PLUSSA Extracteurs extérieur/intérieur KUKKO 20 PLUS Comme la série 20, avec des vis pour dévisser et déplacer les bras sans aucun outil. Liste Action 614 160 1100 146.00 105.00 614 160 1200 158.00 115.00 621 220 2800 266.00 189.00 621 220 3100 301.00 215.00 626 280 7000 485.00 349.00 Abzieher-Satz „Cobra“ Mit seitlichen Spannzwingen. 210-1 mit verstellbarer Spanntiefe. 204-V mit einem VAG Adapter (VAG V10.1) für die Demontage der Radlager an der vorderen Achse (z.B. Golf IV). Jeu d’extracteurs „Cobra“ Avec étriers de serrage latérales. 210-1 à profondeur réglable. 204-V avec un adaptateur (VAG V10.1) pour le démontage des roulements de l’essieu avant (p. ex. Golf IV). Nr./no Artikel/article 204-V 210-1 1 Stk./pc. 1 Stk./pc. 1 Stk./pc. K-699999 Abzieher/Extracteur Trennabzieher/Extracteur décolleur Ringgabelschlüssel/Clé mixte 19 mm Ringgabelschlüssel/Clé mixte 22 mm Inbus Schraubenzieher/Clé inbus 5 mm Spezialfett/Graisse spéciale Nr./no. K-204-V-210-1SA 90 mm 95 mm 5300 Liste 577.00 100 mm 170 mm Action 425.00 Universal-Kugellagerabzieher-Sätze Jeux d'extracteurs de roulements universels Zum einfachen und raschen Ausziehen Pour arrachage facile et rapide des von Lager, die auf einer Welle im Geroulements placés dans un corps de häuse sitzen. Sätze geliefert in Koffer, palier sur l'arbre. Jeux dans coffret, komplett mit Traversen, Zugstangen complets avec traverses, tirants et und paarweisen Ziehstücken. paires d'embouts. Nr./no. Spannbereich/capacité Liste Action Für ISO-Kugellager: 6004-6013; 6201-6206; 6300-6305 20-95 mm 69-ASA Pour roulements ISO: 6004-6013; 6201-6206; 6300-6305 900 415.00 295.00 Für ISO-Kugellager: 6011-6020; 6206-6212; 6305-6309; 6303-6407 35-120 mm 69-BSA Pour roulements ISO: 6011-6020; 6206-6212; 6305-6309; 6303-6407 1900 565.00 399.00 2014 Dauerbrenner Aufbohren Percer Einsatz einsetzen und 90º drehen Poser l'embout et tourner de 90º 75 Trenn- und Abzieh-Sätze Zum Abziehen von dicht aufsitzenden Teilen. In KUKKO L-BOXX. Nr./no. Jeux de décolleurs et extracteurs Pour extraire des pièces appuyées. Dans coffret KUKKO-L-BOXX. Liste Action Für Durchmesser bis 75 mm: Pour diamètres jusqu'à 75 mm: Nr./no 17-1 18-1 19-1-P Artikel/article Trennvorrichtung/décolleur Abziehvorrichtung/extracteur Verlängerungen/rallonges 12-75 mm 200 mm 100 mm 5000 496.00 366.00 Pour diamètres jusqu'à 115 mm: 17-ASA Für Durchmesser bis 115 mm: Nr./no 17-2 18-2 19-2-P 75 mm 60-150 mm Artikel/article Trennvorrichtung/décolleur Abziehvorrichtung/extracteur Verlängerungen/rallonges 115 mm 60-200 mm 9200 17-BSA 22-115 mm 250 mm 100 mm 731.00 549.00 Kugelbolzen-Abzieher KUKKO Arracheur de joints à rotule KUKKO Für Kugelgelenke nach DIN ISO 7803 Pour rotules selon DIN ISO 7803 Gabelöffnung Spannbereich Kugelgelenke Nr./no. Liste Action cap. serrage pour rotules ouverture Für PKW, speziell für: Pour voitures, spécialement pour: Audi, BMW, Fiat, Ford, Daimler-Chrysler, Nissan-Datsun, Opel, Toyota, VW, Volvo 129-0/129-0-25/129-0-29/ 129-0SA 20 mm 50 mm 27-30 mm 196.00 149.00 Für VAG, universell, kleinere Modelle 129-0-25SA 25 mm Pour VAG, universel, petites voitures 196.00 149.00 Für VAG: Pour VAG: Polo (02), Golf (04/05), Caddy, A2 (01), A6 (98), A8 (94), Passat (06), TT (99) Touran (04), LT (97) u.a. 129-1/129-1-B-1 129-2 129-0-29SA 29,5 mm Für PKW und leichte Lieferwagen 129-1SA 18-22 mm 196.00 50 mm 149.00 Pour voitures et camionettes 19-27 mm 133.00 99.00 Für PKW, Lieferwagen und leichte LKW Pour voitures, camionettes et camions 16,22,32 mm 70 mm 19-40 mm 166.00 125.00 129-2SA 129-3 Für LKW und Baufahrzeuge 129-3SA 34 mm 70 mm PKW mit Alu-Fahrwerk 31 mm 129-3-ASA Pour camions et machines de chantier 35-40 mm 181.00 139.00 Pour voitures avec trapèze en alu 203.00 155.00 Für schwere LKW und Baufahrzeuge Pour camions et machines de chantier 129-4SA 40 mm 85 mm 50 mm 231.00 176.00 Für LKW Pour camions Universal, mechanisch / universel, mécanique 129-5SA 129-25 36 mm 70 mm Universal 40-50 mm 431.00 335.00 175.00 135.00 Universel Auch alle italienischen PKW / Incl. tous les voitures italiennes 129-25SA Für LKW und Baufahrzeuge Pour camions et machines de chantier Avec vis hydraulique à 10 tonnes 34 mm 70 mm 35-40 mm 423.00 329.00 Für LKW und Baufahrzeuge Pour camions et machines de chantier Mit 15-Tonnen-Hydraulik-Spindel Avec vis hydraulique à 15 tonnes 129-4-HSA 40 mm 85 mm 50 mm 717.00 556.00 Für LKW Universalmodell Pour camions, modèle universel Mit 15-Tonnen-Hydraulik-Spindel Avec vis hydraulique à 15 tonnes 129-5-HSA 76 24,30,40,45 Mit 10-Tonnen-Hydraulik-Spindel 129-3-HSA 129-3-H/129-4-H 19 mm 36 mm 70 mm Offre de longue durée 40-50 mm 815.00 619.00 2014 Kugellager-Ausziehvorrichtungen Zum Ausziehen von Kugellagern, Kugellageraussenringen und Büchsen auch bei dicht auf der Rückwand sitzenden Lager, ohne Gegenstützen. Nr./no. 21-0SA 21-00SA 21-01SA 21-02SA 21-1SA 21-2SA 21-3SA 21-4SA 21-5SA 21-6SA 21-7SA 21-8SA 21-9SA M mm 5-8 6 - 10 8 - 12 10 - 14 12 - 16 14 - 19 18 - 23 20 - 30 28 - 40 36 - 46 45 - 58 56 - 70 70 - 100 7 7 7 7 7 7 10 10 10 15* 15* 15* R1/2 Stütze Appui 22-1 22-1 22-1 22-2 22-2 22-2 22-3 Extracteurs de roulements Pour l'extraction de roulements à billes, des bagues extérieures et des douilles, même appuyant sur la paroi arrière, sans contre-appuis. Reduktion Réduction Hammer Masse Liste Action 22-1 22-1 22-1 22-1 22-1 22-1 22-2 22-2 22-2 22-3 22-3 22-3 22-0 22-0 22-0 22-0 22-0 22-0 22-0-1 22-0-1 22-0-1 22-0-1 22-0-1 22-0-1 22-0-1 91.00 91.00 91.00 91.00 91.00 91.00 91.00 100.00 113.00 125.00 169.00 213.00 338.00 68.00 68.00 68.00 68.00 68.00 68.00 68.00 75.00 85.00 96.00 129.00 159.00 251.00 * Sondergewinde (Withworth 55°) 15 mm-16G * Filetage spécial (Withworth 55°) 15 mm-16G Gegenstützen Für Innenauszieher, inkl. Reduktionen. Contre-appuis Pour extracteurs, réductions inclus. Nr./no. Gewinde filetage 22-1SA 22-2SA 22-3SA M10 M7 15-16G M10 R1/2 15-16G Red. Für Auszieher pour extracteurs mit Reduktion avec réduction Liste Action 21-1 - 21-5 21-6 - 21-8 21-9 21-0 - 21-02 21-3 - 21-5 21-6 - 21-8 102.00 131.00 278.00 75.00 96.00 199.00 Gleithämmer Für Innenauszieher, inkl. Reduktionen. Nr./no. 22-0SA 22-0-1SA Gewinde filetage Red. Für Auszieher Pour extracteurs mit Reduktion avec réduction Liste Action M10 R1/2 M7 15/M10 21-3 - 21-5 21-9 21-0 - 21-2 21-3 - 21-9 97.00 211.00 73.00 159.00 Kugellager-Ausziehvorrichtung Kompletter 10-teiliger Satz in der KUKKO L-BOXX. Nr./no. 21-1 – 21-8 22-1 + 22-2 Dispositifs à masse coulissante Pour extracteurs, réductions inclus. Artikel/Article Ausziehvorrichtungen/Extracteurs Gegenstützen/Contre-appuis Universal-Abzieher-Satz KUKKO Für Abzieharbeiten an kleinen Lagern mit Ø 9-48 mm, im Tanos®-Systainer. Stk./pcs. 8 2 Liste 1323.00 Artikel/article 21-01E-21-5E 22-0-1 069 01 103 069 061 610 145 43-001 204-0 6 Auszieher 9-48 mm/6 Extracteurs 9-48 mm Gleithammer/Masse coulissante Adaptersatz/Jeu d’adaptateurs M2-M12/M10,12,15-16G Traverse 100 mm 2 Zugbolzen mit Muttern/2 Boulons avec écrous Spindel/Vis Kleinteileabzieher/Extracteur petites pièces 60 mm Lagerabzieher/Extracteur de roulements 50 mm 2014 22-0-1 1700 g ø 12 - 70 mm Action 979.00 Assortiment d'extracteurs KUKKO Pour extraire des petits roulements Ø 9-48 mm, dans Tanos®-Systainer. Nr./no Nr./no. 27-ASA 22-0 500 g Jeu d'extracteurs de roulements Jeu de 10 pièces dans coffret KUKKO L-BOXX. 9900 Nr./no. 25-BSA 22-2 5530 Liste 1512.00 100 mm 50 mm 70 mm Action 1129.00 Dauerbrenner 77 Gleithammer-Sätze Zum Ausziehen von Kugellagern und Passstiften. Nr./no KS-22-01 21-00 – 21-2 Jeux de marteau à inertie Pour arracher de roulements à billes et de goujons d’assemblage. Artikel/article Gleithammer/Marteau à inertie 5 Auszieher/5 extracteurs 10 Gewindeeinsätze M10/10 embouts filetés M10 6-19 mm M3 – M18 Nr./no. 28-ASA Liste 646.00 Gleithammer-Satz Nr./no 22-0-1 21-1 – 21-5 Artikel/article Gleithammer/Marteau à inertie 5 Auszieher/5 extracteurs 9 Gewindeeinsätze/9 embouts filetés Jeu de marteau à inertie 12-40 mm M8 – M24 Nr./no. 28-BSA Liste 675.00 Action 498.00 Kleinteile-Abzieher Mit extra dünnen Greifern, 2,0 mm. Nr./no. Extracteur pour petites pièces Avec des griffes extra minces 2,0mm. Liste Action Zweiarmig 43-001SA Dreiarmig 43-011SA 60x50 mm A deux bras 200 107.00 79.00 60x50 mm A trois bras 250 136.00 99.00 Aussen-Abzieher Mit selbstzentrierender Schnellspannung und automatischer Griffnachstellung. Mit zunehmendem Spindeldruck werden die Haken unter das Werkstück gepresst. Nr./no. Zweiarmig 44-1SA 44-2SA 44-3SA Dreiarmig 45-1SA 45-2SA 45-3SA Extracteurs extérieurs A serrage rapide autocentreur et réajustement automatique de la prise. Le plus de pression sur la vis, le plus les bras pincent la pièce à arracher. Liste Action A deux bras 100x100 mm 04410001 612 130 500 120x120 mm 04420001 614 160 800 160x160 mm 04430001 618 210 1800 A trois bras 100x100 mm 04410001 612 130 600 120x120 mm 04420001 614 160 1100 160x160 mm 04430001 618 210 2300 Universal-Wischerarm-Abzieher 78 Action 478.00 76.00 120.00 185.00 58.00 89.00 139.00 116.00 173.00 258.00 85.00 127.00 189.00 Selbst festsitzende, eingerostete, festoxidierte und vertieft eingebaute Wischerarme lassen sich schnell und problemlos ausbauen. Nr./no. 20-60x50 mm 128-F-SWSA Extracteur pour bras d'essuiglaces Permet de démonter rapidement et sans problèmes des bras d’essuieglace même bloqués par la rouille ou l’oxydation ou montés en retrait. Liste Action 250 111.00 84.00 Aussen-Abzieher 3-armig. Mit voreinstellbaren Haken, grosse Spannkraft für besonders festsitzende Teile. Nr./no. 100x100 mm 12-1SA 150x125 mm 12-2SA Extracteurs extérieurs A 3 bras. Avec préréglage des griffes, grande capacité de serrage pour des pieces difficile à extraire. Liste Action 1200 198.00 147.00 1700 291.00 216.00 Offre de longue durée 2014 Universal-Gleithammer Schwere Ausführung, Schlaggewicht 5 kg. Gewinde G1/2“, mit Adapter G1/2“-G3/4“. Nr./no. L 530 mm (340 mm) 22-0-2SA Marteau à inertie universelle Exécution lourde, poids de la masse 5 kgs. Filetage G1/2“, avec adaptateur G1/2“-G3/4. Liste Action 6500 402.00 298.00 Gleithammer Nr. 22-0-2 mit Haken 229-01 und Adapter 229-100 für Flansch 229-03. Marteau à inertie No. 22-0-2 avec crochet 229-01 et adaptateur 229-100 pour arrachemoyeux 229-03. Liste Action 8850 628.00 449.00 Nr./no. 229-1SA L 950 mm (340 mm) Gleithammer (Radnabenabzieher) Nr. 22-0-2 mit Adapter 229-100 und Flansch 229-03. Nr./no. L 950 mm (340 mm) 229-1-2SA Marteau à inertie avec arrachemoyeux No. 22-0-2 avec adaptateur 229-100 et arrache-moyeux 229-03. Liste Action 9800 946.00 689.00 Zusatzgewicht Zu 22-0-2, erhöht das Schlaggewicht auf 8 kg. Nr./no. 22-0-2-100SA Poids supplémentaire Pour 22-0-2, augmente le poids de la masse à 8 kgs. Liste Action 3000 198.00 148.00 Haken Einzel Nr./no. 229-01SA Crochet Seul Flansch Einzel Nr./no. 229-03SA Flasque Seul 22-0-2 229-1 229-1-2 22-0-2-100 3100 Liste 139.00 Action 102.00 3000 Liste 274.00 Action 209.00 229-03 229-01 Hydraulik-Radnabenabzieher Arrache-moyeux hydraulique Zum Abziehen von Radnaben mit 3, 4 Pour arracher des moyeux avec 3, 4 oder 5 Radbolzen. ou 5 goujons. Ø extérieur 165 mm. Lochkreis-Durchmesser 85-160 mm Diamètres de l’entreaxe 85-160 mm Nr./no. Spindel/vis Zugkraft/force Liste Action 800 10 to 4200 521.00 395.00 229-2SA 801 15 to 4200 694.00 519.00 229-3SA Hydraulik-Zusatzpressen Presses hydraulique auxiliaire Diese Pressen sind gute Hilfsmittel, um Ces presses sont de bons accessoires beim Abziehen von besonders festsitpour accroître notablement la force de zenden Teilen die Druckleistung wepression d’extracteurs mécaniques. sentlich zu erhöhen. Sie sollten erst ab Pour éviter la surcharge, il ne faut les der Baureihe Grösse 3 verwendet werutiliser qu’avec des extracteurs den um Überlastung zu vermeiden. à partir de la série 3. Nr./no. Ø Druckkraft/force Liste Action 10 mm 10 to 261.00 195.00 9-1SA 15 mm 15 to 322.00 239.00 9-2SA 2014 Dauerbrenner 229-2 / 229-3 79 Reifenfüller Griff mit Betätigungshebel und Ablassknopf, Manometer ø 80 mm, Schlauchlänge 400 mm mit Ventilstecker. Anschlussgewinde M12x1. Nr./no. Bereich/capacité 9041-1SA 0-8 bar/0-116 psi Gonfleur de pneus Poignée avec levier et bouton de dépression, manomètre ø 80 mm, longueur tuyau400 mm avec embout rapide. Filetage raccord M12x1. Liste Action 56.80 340 44.00 Druckluft-Blaspistolen Gehäuse aus Nylon, Düse aus Stahl. Mit rutschsicherem Griff. Maximaler Druck 15 bar, Durchfluss maximal 300 l/min. inkl. Kupplungsstecker. Nr./no. Betriebsdruck/pression Soufflettes Boîtier en nylon, buse en acier. Poignée anti dérapante. Pression maximale 15 bar, débit maximal 300 l/min. Raccord rapid inclus. Liste Action Mit fester Düse 93 mm lang. 5-8 bar/75-120 PSI 9040-1SA Avec buse fixe, longueur 93 mm. 26.00 250 19.00 Stufenlos ausziehbare Düse von 165 bis 280 mm, drehbar. 9040-2SA 5-8 bar/75-120 PSI Buse progressivement ajustable de 165 à 280 mm, pivotante. 43.30 250 32.00 Druckluft-Blaspistole Gehäuse aus Aluminium, Düse auswechselbar. Schlauch wahlweise oben am Kopf oder unten am kälteisolierenden, rutschsicherem Griff anschliessbar. Druck einstellbar, Durchfluss maximal 330 l/min. Inkl. Kupplungsstecker und zweiter Düse 112 mm lang. Nr./no. Betriebsdruck/pression 6,3 bar (max. 10 bar) 9040-4SA Soufflette Boîtier en aluminium, buse interchangeable. Le tuyau peut être monté soit en haut à la tête ou en bas au poignée isolée contre le froid et anti dérapante. Pression réglable, débit maximal 330 l/min. Raccord rapide et deuxième buse longueur 112 mm inclus. Liste Action 205 35.00 27.00 Pneumatik Saug- und Blaspistole Kompakte Bauweise, ideal zum Saugen und Ausblasen verschmutzter schwer zugänglicher Bereiche. Geliefert mit je einem starren Metall-Rohr, flexiblen Verlängerung, Bürsten- und Düsen-Set und Staubbeutel in Kunststoffkoffer. Nr./no. Betriebsdruck/pression 6,3 bar 9043-10SA Pistolet d’aspiration et de soufflage Compact, idéal pour aspirer et souffler dans des endroits salés et à acces difficile. Livré avec un tube fixe en métal, une rallonge flexible, un jeu de buses et brosse et un sac à poussière dans coffret en plastique. Liste Action 670 102.50 78.00 Druckluft-Reinigungspistole Pistolet de nettoyage à air comprimé Mit einzigartigem Auslasstrichter, der Avec un entonnoir unique qui crée un einen "Tornado-Effekt" erzeugt. Reinigt "effet tornade". Nettoie rapidement et schnell und gründlich das Armaturenà fond le tableau de bord, espaces de brett, Ablageflächen, Lüftungsdüsen rangement, trous de ventilation et des und schwer zu reinigende Stellen. Sehr endroits à accès difficile. Très efficace effizient auch Sitze, Teppiche und dank pour sièges, tapis et grâce la forme der besonderen Behälterform auch spéciale du récipient les plafonniers Dachhimmel. de volture. Nr./no. Betriebsdruck/pression Liste Action HU14004SA 6,3 bar 700 144.00 108.00 80 Offre de longue durée 2014 Seilzüge MINI-MULE Stark - sicher - dauerhaft dank Spitzenqualität! Alle Teile promatverzinkt. Bolzen, Splinten und Nieten aus thermisch behandeltem "AIRCRAFT"-Stahl. Genormtes Flugzeug-Stahlkabel, galvanisiert, mit Sicherheitshaken. Alle Modelle mit 50% Überlast geprüft! Nr./no. MM-5028SA MM-7518SA MM-112RSA MM-212RSA MM-1212CSA Tragkraft/capacité 500 kg. 750 kg. 1'000 kg. 2'000 kg. 1'000/2'000 kg. Treuils MINI-MULE Robustes - fiables - durables grâce à l'excellente qualité! Toutes les pièces sont promatisées. Boulons, goupilles et rivets en acier traité thermiquement, câbles en acier galvanisé, comme pour l'aviation, avec crochets de sécurité. Tous les modèles testés avec 50% de surcharge! Hub/levée Liste Action 172.00 129.00 850 cm 2350 214.00 159.00 550 cm 2950 197.00 148.00 360 cm 3200 247.00 185.00 180 cm 3400 272.00 198.00 360/180 3600 Seilzug MINI-MULE Compact Treuil MINI-MULE Compact Eigenschaften wie oben, verfügt jedoch Données comme les autres modèles zusätzlich über den Vorteil, dass er zuavec une avantage en plus - il est sammenklappbar ist. Geliefert in pliable et livré dans coffret en matière Kunststoffkoffer. plastique. Tragkraft/capacité Hub/levée Liste Nr./no. Action 2850 148.00 113.00 PM-5010SA 500 kg. 300 cm Pneumatischer Bolzenschneider Coupe-boulons pneumatiques Center Cut HKP Center Cut HKP Solides Gerät. Die kompakte KonstrukRobuste-fiable-économique. La constion erlaubt das Schneiden auch bei truction compacte permet l'accès à beschränktem Raum. In der Mitte des endroits étroits. Coupe au centre, schneidend, induktionsgehärtete Mescouteaux trempés et interchanser auswechselbar. CE-konform geables. Conformité CE 89/392/EWG. 89/392/EWG. bis Härte/dureté Nr./no. L mm Liste Action HRC 30 HRC 40 380 10 mm 8 mm 5000 9190CSA 2943.00 2598.00 450 13 mm 10 mm 9000 9290CSA 3776.00 3298.00 Stahlbandschneider HKP Cisaille pour bande d'acier HKP Robuste Bauart für professionellen EinTrès robustes, les ciseaux des satz! professionnels! Liste Nr./no. L mm Band/bande Action 230 19x1 mm 2 mm 500 232.00 178.00 0990TSA 305 32x1 mm 1000 252.00 189.00 1290GSA 610 51x1 mm 3000 573.00 435.00 2690GPSA Stahlkabelschneider CONDOR Coupe-câbles CONDOR Schneidet Draht, Drahtseile und PianoCoupe fil de fer, câbles et corde à piadraht. Schenkel mit PVC-Ueberzug. no. Branches revêtus de CPV. Liste Nr./no. L mm Action 190 5,0 mm 1,5 mm 500 23.50 C1250SA 19.00 Elektrokabel-Schneider CHANNELLOCK Kräftige Ausführung, schneidet Kupferkabel bis 2 mm und Aluminiumkabel bis 4 mm. Nr./no. L mm 240 C911SA 2014 Coupe-Câble CHANNELLOCK Exécution robuste, coupe des câbles en cuivre jusqu'à 2 mm et en aluminium jusqu'à 4 mm. Liste Action 300 76.60 55.00 Dauerbrenner 81 Feilenhalter CONDOR Aus Aluminium, verstellbar, kann rasch auf konkaves, flaches oder konvexes Arbeiten eingestellt werden. Ohne Feilenblatt. Nr./no. L 360 mm C5345SA Porte-lime CONDOR En aluminium, peut être ajusté rapidement pour des travaux qui exigent une position concave, convexe ou plate. Sans lime. Liste Action 750 55.70 39.00 Karosserie-Feilenblätter CONDOR Limes de carrosserie CONDOR Aus Spezialstahl, starr, hohe LeisEn acier spécial, rigide, grand rendetungsfähigkeit und Lebensdauer. Die men. La geométrie de la denture fraiGeometrie der einzel gefrästen Zähne sée assure une excellente évacuation reduziert Spanstau. Länge 350 mm. des copeaux. Longueur 350 mm. Zähne per Zoll/Zahnung Nr./no. Liste Action dents par pouce/denture 9 (radial) 250 52.50 C5346SA 39.00 12 (radial) 250 56.00 42.00 C5346/12SA 9 (schräg/oblique) 250 59.50 45.00 C5347/9SA 12 (schräg/oblique) 250 61.30 47.00 C5347/12SA Blechscheren RUKO Cisailles à tôle RUKO Ausführung nach DIN 6438/ 11.71. BaExecution selon DIN 6438/ 11.71. Mâcken aus Chrom-Molybdän-Stahl im choires forgées en acier au chrome Gesenk geschmiedet, gezahnte, indukmolybdène, lames dentées et tremtiv gehärtete Schneiden. pées haute fréquence. Ausführung V2A Stahl L mm Liste Nr./no. Action inox coupe à acier 1,2 0,7 rechts/à droite 240 24.50 BS100241SA 19.50 1,2 0,7 links/à gauche 240 24.50 19.50 BS100242SA 1,2 0,7 gerade/droite 250 24.50 19.50 BS100243SA Automatik-Klemmzangen HUBITOOLS Selbsteinstellend auf die Werkstückgrösse mit gleichbleibender, einstellbarer Klemmkraft. Nr./no. L mm Liste Action Mit ausgenommenen Backen und Drahtschneider. 31 mm HU06100SA 48 mm HU10100SA Avec mâchoires convexes et coupe-fil. 150 41.00 55.00 250 47.00 63.50 Mit langen, flachen, schmalen Backen. 51 mm HU09300SA Avec mâchoires longues, plates et étroites. 180 45.00 60.50 C-Form, für sperrige Werkstücke. Forme de C, pour des pièces encombrantes. 180 49.00 65.00 250 56.00 74.50 480 93.00 124.00 HU06200SA HU06206SA HU18200SA 82 Spannweite capacité Pinces étaux automatiques HUBITOOLS Avec ajustement automatique à chaque taille de la pièce et une force de serrage réglable constante. 64 mm 114 mm 245 mm Offre de longue durée 2014 Mehrzweck-Schere Cisaille à usages multiples Schneiden aus rostfreiem Stahl, Griffe Taillants en acier inoxydable, aus Kunststoff. poignées en plastique. Ausführung/exécution Nr./no. L mm Liste Action abgewinkelt/coudée 210 32.00 996-210SA 24.00 Arbeits-Schere Aus Spezialstahl geschmiedet und gehärtet, Griffe lackiert. Nr./no. L mm 200 995-200SA 250 995-250SA Cisaille de travail En acier spécial, forgé et trempé, poignées laquées. Liste Action 31.00 23.00 47.00 35.00 Revolverlochzangen Aus Spezial-Werkzeugstahl, gehärtete, geschliffene Lochpfeifen mit ø 2/2,5/ 3/3,5/4 und 4,5 mm, auswechselbar! Nr./no. L mm 220 750-220SA Mit Hebelübersetzung und Anzeige des Durchmessers in Sichtfenster. 250 750-250SA Pinces emporte-pièce En acier spécial d'outillage, tubes trempés et rectifiés, ø 2/2,5/3/3,5/4 et 4,5 mm, interchangeables! Liste Action 35.00 26.00 Avec articulation démultipliée et affichage du diamètre. 78.00 58.00 Henkellocheisen-Satz Jeu d’emporte-pièces 19 Stück in Rolltasche: 19 pièces dans trousse: Ø 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14; 15; 16; 17; 18; 19; 20 mm Nr./no. Liste Action 373.00 279.00 326-119SA Einzeln lieferbar Ø 2-100 mm Livrables seuls Ø 2-100 mm Düsen-Reibahlen-Satz Jeu d’alésoirs de buses Aus Spezial-Werkzeugstahl, gehärtet En acier spécial d’outillage, trempé et und geschliffen. réctifié. Ø 0,6; 0,65; 0,7; 0,8; 0,85; 0,9; 1,0; 1,3; 1,5; 1,7; 1,9 mm Nr./no. Liste Action 12-teilig / 12 pièces 54.00 245-004SA 39.00 Schlagzahlen- und BuchstabenSätze TURNUS Aus Spezial-Werkzeugstahl, gehärtet auf HRC 58-60 und kalibriert. Nr./no. Höhe/hauteur Schaft/tige Jeux de poinçons à chiffres et à lettres TURNUS En acier de haute qualité, trempé à HRC 58-60 et calibré. Liste Action Schlagzahlen-Sätze 3 mm 330-003SA 4 mm 330-004SA 5 mm 330-005SA 6 mm 330-006SA 8 mm 330-008SA 10 mm 330-010SA 7x70 mm 8x70 mm 9x70 mm 10x75 mm 12x80 mm 14x80 mm Poinçons à chiffres 260 25.00 330 25.00 420 27.00 520 30.00 800 41.00 1100 55.00 Grossbuchstaben-Sätze 3 mm 331-003SA 4 mm 331-004SA 5 mm 331-005SA 6 mm 331-006SA 8 mm 331-008SA 10 mm 331-010SA 7x70 mm 8x70 mm 9x70 mm 10x75 mm 12x80 mm 14x80 mm Poinçons à lettres majuscules 780 54.00 71.00 990 55.00 73.00 1260 61.00 81.00 1560 68.00 88.00 2400 93.00 123.00 3300 163.00 123.00 2014 19.00 19.00 20.00 23.00 30.00 42.00 Dauerbrenner 83 Zwei-Komponenten-Griffe Rutschsicher, hohe Spannkräfte! Die bewegliche Druckplatte mit integrierter Spindelsicherung verhindert das Lösen und das Verdrehen der Werkstücke! Manches à 2 composants En matière plastique, antiglissant. Grande force de serrage! La plaque d'appui amovible avec blocage intégré évite le desserrage et le déplacement de la pièce. Momentschraubzwingen 500P Ganzstahl-Hohlprofil-Gleitschiene, beidseitig geriffelt, verzinkt. Spannarme aus Temperguss. Serre-joints selon 500P Glissière en profil creux, moletée des deux cotés, zinguée. Bras en fonte malléable. Nr./no. Spannweite capacité Ausladung portée 500+120SA 503+016SA 503+120SA 504+025SA 504+303SA 504+404SA 504H+050SA 504H+060SA 504H+080SA 504H+100SA 120 mm 160 mm 200 mm 250 mm 300 mm 400 mm 500 mm 600 mm 800 mm 1000 mm 65 mm 80 mm 100 mm 120 mm 140 mm 175 mm 120 mm 120 mm 120 mm 120 mm Tiefspann-Schraubzwingen Ganzstahlgleitschiene, Spannarme aus Temperguss. Nr./no. Spannweite capacité Ausladung portée 505+040SA 505+060SA 505+080SA 505+100SA 506+040SA 506+060SA 506+080SA 506+100SA 507+040SA 507+060SA 507+080SA 507+100SA 400 mm 600 mm 800 mm 1000 mm 400 mm 600 mm 800 mm 1000 mm 400 mm 600 mm 800 mm 1000 mm 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm 250 mm 250 mm 250 mm 250 mm 300 mm 300 mm 300 mm 300 mm Ganzstahl-Schraubzwingen Ganzstahlgleitschiene, Spannarm aus geschmiedetem Stahl. 84 Nr./no. Spannweite capacité Ausladung portée 469+010SA 469+012SA 469+016SA 469+020SA 469+025SA 469+030SA 469+040SA 469+050SA 469+060SA 469+080SA 469+100SA 100 mm 120 mm 160 mm 200 mm 250 mm 300 mm 400 mm 500 mm 600 mm 800 mm 1000 mm 50 mm 60 mm 80 mm 100 mm 120 mm 140 mm 120 mm 120 mm 120 mm 120 mm 120 mm Offre de longue durée 22x6 22x6 30x8 30x8 35x9 35x9 35x11 35x11 35x11 35x11 Liste Action 560 760 1380 1620 2300 2870 3000 3280 3940 4550 26.00 28.00 39.00 45.00 59.00 73.00 75.00 79.00 89.00 99.00 19.00 21.00 29.00 33.00 44.00 52.00 54.00 58.00 63.00 69.00 Serre-joints grande profondeur Glissière en acier, Bras en fonte malléable. 35x11 35x11 35x11 35x11 45x12 45x12 45x12 45x12 45x12 45x12 45x12 45x12 Liste Action 4300 4700 5400 5400 5400 5500 6100 6200 7300 7400 7500 7600 121.00 136.00 152.00 168.00 152.00 172.00 187.00 205.00 177.00 198.00 213.00 234.00 89.00 99.00 114.00 126.00 114.00 129.00 139.00 152.00 132.00 148.00 159.00 175.00 Serre-joints tout acier Glissière en acier, bras de serrage en acier forgé. 11X6 13x6 16x7 19x9 22x10 25x12 25x12 25x12 25x12 25x12 27x13 Liste Action 300 300 500 900 1300 1800 1900 2200 2400 3300 3800 31.00 38.00 46.00 61.00 73.00 91.00 106.00 113.00 120.00 145.00 162.00 24.00 29.00 35.00 44.00 54.00 68.00 79.00 84.00 89.00 108.00 119.00 2014 Universal-Federspanner KUKKO Zum Austauschen von Schraubenfedern in eingebautem und ausgebauten Zustand. Sicher und universell, geringer Platzbedarf. Sehr handlich. Max. Belastung 2000 Kg. Spann-ø / ø de serrage: Spanntiefe/profondeur de serrage: Nr./no. 65-1SA Compresseur de ressort KUKKO Pour le remplacement de ressorts hélicoïdaux à l’état posé et à l’état déposé. Sûr et universel, peu encombrant. Particulièrement maniables. Effort max. 2000 Kg. 110-180 mm 100-300 mm Liste Action 2800 300.00 219.00 Universal-Federspanner CANVIK BASIC Max. belastbar 1500 kg. Die idealen Geräte zum Austauschen von Federn an Federbeinen. Mit 4 Paar plastifizierten Backenpaare für Federn ø 80-145 mm, 145-195 mm, ø 80-120 mm und ø 140-175 mm. Nr./no. L SW 480 mm 350 mm 12.0001/4SA Compresseur de ressorts universel CANVIK BASIC Force max. 1500 kg. Le dispositif idéal pour le changement des ressorts d’amortisseurs. Livré avec 4 paires de mors revêtus en matière plastique pour ressorts ø 80-145, ø 145-195 mm, ø 80-120 mm et ø 140-175 mm. Liste Action 15500 1258.00 549.00 Universal-Federspanner Max. belastbar 2600 kg. Das ideale Gerät zum Austauschen von Federn an McPherson - Federbeinen. Betätigung mit Schlagschrauber oder von Hand (27 mm). Mit 2 Paar Backen für Federn ø 80-160 mm und 140-195 mm. Mit Überlastschutz (Sicherheitsstift), TÜV geprüft. Nr./no. L SW 500 mm 70-370 mm 20-0500SA Compresseur de ressorts universel Force max. 2600 kg. Le dispositif idéal pour le changement des ressorts d’amortisseurs McPherson. Serrage manuel ou avec boulonneuse (27 mm). Livré avec 2 paires de mors pour ressorts ø 80-160 et 140-195 mm. Avec protection de surcharge (goupille de sécurité), approuvé TÜV. Liste Action 17000 1078.00 795.00 Universal-Federspanner HAZET Compresseur de ressorts universel HAZET Force max. 2600 kg. Pour le changement des ressorts d’amortisseurs. Se compose d’un appareil de base 49002A à serrage manuel ou avec boulonneuse (27 mm) et 2 paires de mors 4900-11/4900-12 pour environ 100 véhicules différents. Approuvé TÜV. Max. belastbar 2600 kg. Zum Austauschen von Schraubenfedern beim Stossdämpferwechsel. Bestehend aus Grundgerät 4900-2A, Betätigung mit Schlagschrauber oder von Hand (27 mm) und je 2 Backen 4900-11/4900-12 für über 100 verschiedene Fahrzeugtypen. TÜV geprüft. Nr./no. L SW 500 mm 309 mm 4900-2A/5SA Stationärer Universal-Federspanner HAZET Für fast alle Federbeine. Bestehend aus Grundträger 4903-1, Grundgerät 49002A (Beschrieb siehe oben), einer verstellbaren Spannplatte 4903-3 und einem verstellbaren Spannteller 4903-2. Nr./no. 4903/4SA 2014 17000 Liste Action 2798.00 1950.00 Compresseur de ressorts universel stationnaire HAZET Approprié pour presque tous les amortisseurs. Se compose d’une fixation 4903-1, un appareil de base 4900-2A (déscription voir dessus), mors de serrage ajustable 4903-3 et un plateau de serrage ajustable 4903-2. Liste Action 7328.00 4950.00 Dauerbrenner 85 Kegel- und Entgratsenker Nach DIN 335 Form C 90O, 3-schneidig. Schaft mit 3 Spannflächen. HSS / ASR Nr./no 1027xx QUICKCut 102101SA 102106SA 102707SA 102110SA 102711SA 102113SA 102714SA 102716SA 102718SA 102719SA 102720SA 102721SA 102722SA 102723SA 102725SA ø 4,3 6,0 6,3 8,0 8,3 10,0 10,4 12,4 15,0 16,5 19,0 20,5 23,0 25,0 31,0 Liste Action 15.50 16.00 16.20 18.00 17.90 21.00 21.10 22.00 26.50 26.50 35.50 35.50 46.00 46.00 71.00 11.00 12.00 12.00 13.00 13.00 16.00 16.00 17.00 20.00 20.00 26.00 26.00 34.00 34.00 53.00 Kegel- und Entgratsenker-Sätze In Stahlblech-Kassetten. Nr./no. Fraise coniques Selon DIN 335 forme C 90O, trois facettes. Queue avec 3 méplats. HSS Co 5 Kobalt / ASR Co 5 Cobalt Nr./no. Liste Action ø 4,3 19.80 15.00 102101ESA 6,0 20.00 15.00 102106ESA 6,3 20.00 15.00 102107ESA 8,0 22.50 17.00 102110ESA 8,3 23.50 18.00 102111ESA 10,0 26.00 19.00 102113ESA 10,4 27.00 20.00 102114ESA 12,4 33.50 25.00 102116ESA 15,0 32.50 25.00 102118ESA 16,5 33.50 25.00 102119ESA 19,0 49.50 38.00 102120ESA 20,5 50.50 38.00 102121ESA 23,0 63.00 47.00 102122ESA 25,0 70.00 52.00 102123ESA 31,0 98.00 73.00 102125ESA Jeux de fraises coniques Dans cassettes en tôle d'acier. Liste Action 5-teilig aus HSS, QUICKCut 5 pièces en ASR, QUICKCut 102754SA ø 6,3/10,4/16,5/20,5/25.0 mm 129.00 203.00 6 pièces en ASR, QUICKCut 6-teilig aus HSS, QUICKCut ø 6,3/8,3/10,4/12,4/16,5/20,5 mm 102752SA 99.00 166.00 6 pièces en ASR Co 5 6-teilig aus HSS Co 5 102152ESA ø 6,3/8,3/10,4/12,4/16,5/20,5 mm 169.00 233.00 6 pièces en ASR-TiN 6-teilig aus HSS-TiN 102152TSA ø 6,3/8,3/10,4/12,4/16,5/20,5 mm 279.00 375.00 6 pièces en ASR-TiAlN. Revêtement 6-teilig aus HSS-TiAlN. Spezialbeschichtung – 40% höhere Standzeit! spécial – durée de vie +40%! 102152FSA ø 6,3/8,3/10,4/12,4/16,5/20,5 mm 298.00 416.00 86 Handentgrater Nach DIN 335, Form C 90° aus HSS mit festem Handgriff. Nr./no. ø mm 12,4 102143SA 15,0 102144SA 16,5 102145SA 20,5 102146SA 25,0 102147SA Ebavureur à main Selon DIN 335, forme C 90° en ASR à manche fixe. Liste Action 27.00 36.00 31.00 42.00 32.00 43.00 35.00 47.00 39.00 54.50 Kegel- und Entgratsenker-Satz 6-teilig aus HSS, 90O, mit 3 Schneiden und 1/4“-Sechskantschaft. Die Blechkassette enthält je ein Stück: ø 6,3/8,3/10,4/12,4/16,5/20,5 mm Nr./no. 102319SA Jeu de fraises coniques 6 pièces en ASR, 90O avec trois facettes et queue à six-pans 1/4“. La cassette contient une pièce de chaque Offre de longue durée Liste 229.00 Action 169.00 2014 Blechschälbohrer HSS Mit Kreuzanschliff nach DIN 1412C, rechtsschneidend. Zwei Schneiden CBN-tiefgeschliffen, hohe Laufruhe und Schneidleistung. Grösse ø Nr./no. mm grandeur 101001SA 1 3,0-14,0 2 5,0-20,0 101002SA 3 16,0-30,5 101003SA 101004SA 4 24,0-40,0 7 5,0-25,4 101007SA 8 5,0-31,0 101008SA Blechschälbohrer-Sätze HSS Enthaltend eine Schneidpaste 101035 und je einen Blechschälbohrer: Nr./no. Forets coniques ASR Avec affûtage en croix selon DIN 1412C, coupe à droite. Deux tranchants rectifiés au CBN, capacité de coupe et durée de vie élevée. Länge Schaft Liste Action longueur queue 58 mm 6 17.00 23.50 71 mm 8 26.00 35.50 76 mm 9 46.00 63.40 89 mm 10 89.00 121.50 87 mm 10 44.00 58.50 103 mm 9 64.00 86.00 Zwei Schneiden Deux tranchants Spiralnuten Rainures hélicoïdales Jeux de forets coniques ASR Contenant une pâte lubrifiante 101035 et un foret de chaque: Liste Action Ausführung mit 2 Schneiden Exécution avec 2 tranchants Nr/no. 101001, 101002, 101003 590 101020SA 114.00 152.00 Ausführung mit Spiralnuten Avec rainures hélicoïdales 101420SA Nr/no. 101401, 101402, 101408 590 168.00 224.00 Stufenbohrer HSS Spitzenwinkel 118°, mit Kreuzanschliff nach DIN 1412C. Schäfte mit Spannflächen. Für Materialstärken bis 4 mm. Mèches étagées ASR Angle de pointe 118°, affûtage en croix selon DIN 1412C. Queue avec méplat. Pour matériel jusqu'à 4 mm. Schaft Nr./no. Stufen / étages ø mm Liste Action queue Mit Spiral-Schneide Avec tranchant hélicoïdal 4/6/8/10/12/14/16/18/20 101051SA 8 mm 54.50 43.00 4/6/8/10/12/14/16/18/20/22/24/26/28/30 101052SA 10mm 95.50 76.00 6/9/13/16/19/21/23/26/29/32/35/38 101053SA 10mm 155.00 119.00 Spiral-Schneide Tranchant hélicoïdal Drei Schneiden Trois tranchants Mit 3 geraden Schneiden. Avec 3 tranchants droits. Ruhiger Lauf. Permet un travail sans broutage. 101350-9SA 4/5/6/7/8/9/10/11/12 6 mm 54.50 43.00 4/6/8/10/12/14/16/18/20 101351SA 8 mm 64.00 51.00 4/6/8/10/12/14/16/18/20/22/24/26/28/30 101352SA 10 mm 106.00 84.00 Stufenbohrer-Sätze HSS Die Stahlblech-Kassette enthält je ein Stück: Nr./no. Jeux de mèches étagées ASR La cassette en tôle contient une pièce de chaque: Liste Action Mit Spiral-Schneide Avec tranchant hélicoïdal Nr/no. 101050-9, 101051, 101052 610 101026SA 217.00 159.00 Mit 3 geraden Schneiden. Avec 3 tranchants droits. Ruhiger Lauf. Permet un travail sans broutage. Nr/no. 101350-9, 101351, 101352 610 101326SA 179.00 230.00 Stufenbohrer HSS (ex PG) Mèches étagées ASR (ex PG) Mit Durchmesser für DurchgangsAvec diamètres pour les trous paslöcher von Kabelverschraubungen sants des serre-câbles selon nach DIN/EN 50262. Schaft 10 mm. DIN/EN 50262. Tige 10 mm. Liste Action Nr./no. Stufen / étages ø mm 6,5/8,5/10,5/12,5/16,5/20,5/25,5/29,0/32,5/36,5/40,5 101090SA 118.00 149.00 6,5/8,5/10,5/12,5/16,5/20,5/25,5/29,0/32,5 101092SA 89.00 112.00 2014 Dauerbrenner 87 Magnetständer-Bohrmaschinen RUKO RS Unités de perçage à aimant RUKO RS AKKU-Kernbohrmaschine RS15-AK Unité de perçage à ACCU RS15-AK Mit einem leistungsstarken Akku, Avec un accumulateur très puissant, 37 V/7,6Ah, bis 70 Bohrungen pro 37 V/7,6Ah, jusqu’à 70 alésages par Ladung! Leistungsaufnahme 1500W, chargement! Puissance 1500W, Ladezeit ca. 60 Min., Leerlaufdrehzahl temps de charge 60 min., vitesse à 510 U/min. Abmessungen: LxBxH vide 510 t/min. Dimensions: Longeur 297x170x460 mm, Hub 230 mm. 297 mm, largeur 170 mm, hauteur 460 mm, course 230 mm. Elektromagnetische Grundplatte: Plateau électromagnétique: Aufstandsfläche160x80x42 mm, magnetische Haftkraft 10000N. Base 160x80x42 mm, force 10000N. Nr./no. Bohr-ø/capacité Spindel/broche Action 36mm x 55 mm Weldon 19 15,0 108015AKSA 2299.00 Modell RS 10 Modèle RS 10 Elektromagnetischer Bohrständer: Support électromagnétique: Aufstandsfläche160x80 mm, magnetiBase 160x80 mm, force magnétique sche Haftkraft 9000N, Hub 135 mm, 9000N, course 135 mm, hauteur Höhe 415-550 mm. 415-550 mm. Bohrmaschine: 450 t/min, 230 Volt, Perceuse: 450 t/min, 230 Volt, 1120 1120 Watt. Mit Weldon-Aufnahme Watt. Avec porte-foret Weldon 108159. 108159. Nr./no. Bohr-ø/capacité Spindel/broche Action 35mm x 30 mm M14 12,0 108001RSSA 1299.00 Modell RS 25e Modèle RS 25e Elektromagnetischer Bohrständer: Support électromagnétique: Aufstandsfläche 190x90 mm, magnetiBase 190x90 mm, force magnétique sche Haftkraft 13000N, Hub 190 mm, 13000N, course 190 mm, hauteur Höhe 410-600 mm. 410-600 mm. Zweigang-Bohrmaschine mit Perceuse à 2 vitesses à réglage elektronischer Drehzahlregelung électronique et marche à droit/à mit Rechts/Linkslauf. Geeignet zum gauche. Convient pour tarauder Gewindeschneiden bis M 25. jusqu’à M25. 100-250 et 180-450 100-250 und 180-450 t/min, 230 Volt, t/min, 230 Volt, 1200 Watt. Avec man1200 Watt. Mit Bohrfutter 16 mm, drin 16 mm, avec porte-foret Weldon mit Weldon-Aufnahme 108315. 108315. Nr./no. Bohr-ø/capacité Spindel/broche Action 60 mm x 50 mm MK 2/CM 2 16,0 108005RSSA 1995.00 Magnetständer-Bohrmaschine RUKO Unité de perçage à aimant TERRAX TX 900 RUKO TERRAX TX 900 Elektromagnetischer Bohrständer: Support électromagnétique: Aufstandsfläche 160x80 mm, Hub 150 Base 160x80 mm, course 150 mm, mm, Höhe 370 mm. hauteur 370 mm. Bohrmaschine: 450 t/min, 230 Volt, Perceuse: 450 t/min, 230 Volt, 1010 1010 Watt. Bohrleistung: Watt. Capacité de perçage: Spiralbohrer 13,0 mm (25,0 mm) Mêches 13,0 mm (25,0 mm) Kernbohrer 32 x 30 mm Forets carotteurs 32 x 30 mm Nr./no. Bohr-ø/capacité Spindel/broche Action 100 mm x 50 mm Weldon 19 11,0 108900TXSA 895.00 88 Offre de longue durée 2014 Kernbohrer RUKO Forets carotteurs RUKO Mit neuer Schneidengeometrie für optimalen Spanfluss und lange Standzeiten. Bis zu 10 mal kürzere Bearbeitungszeiten! Mit Schaft Weldon 19 Avec nouvelle géométrie, qui optimise l'évacuation des copeaux et durée de vie. Temps d'usinage jusqu'à 10 fois plus court! Avec queue Weldon 19 Nr./no. Nr./no. ø Liste ø Liste Aus HSS, Schnittiefe 30 mm 12,0 108212SA 44.00 33.00 13,0 108213SA 45.00 34.00 14,0 108214SA 46.00 34.00 15,0 108215SA 47.00 35.00 16,0 108216SA 49.00 37.00 17,0 108217SA 51.00 38.00 18,0 108218SA 57.00 43.00 19,0 108219SA 58.00 43.00 Aus HSS Co 5, Schnittiefe 30 mm 108212ESA 12,0 57.00 43.00 108213ESA 13,0 58.00 43.00 108214ESA 14,0 58.00 43.00 108215ESA 15,0 58.00 43.00 108216ESA 16,0 59.00 44.00 108217ESA 17,0 61.00 46.00 108218ESA 18,0 69.00 52.00 108219ESA 19,0 70.00 52.00 Aus HSS, Schnittiefe 55 mm 12,0 108512SA 64.00 48.00 13,0 108513SA 70.00 52.00 14,0 108514SA 71.00 53.00 15,0 108515SA 72.00 54.00 16,0 108516SA 72.00 54.00 17,0 108517SA 72.00 54.00 18,0 108518SA 78.00 58.00 19,0 108519SA 87.00 65.00 Mit Hartmetallschneiden, Schnittiefe 50 mm 12,0 144.00 99.00 108712SA 13,0 144.00 99.00 108713SA 14,0 144.00 99.00 108714SA 15,0 144.00 99.00 108715SA 16,0 144.00 99.00 108716SA 17,0 144.00 99.00 108717SA 18,0 144.00 99.00 108718SA 19,0 144.00 99.00 108719SA Kernbohrer sind bis ø 60 mm und mit TiAlN-Beschichtung lieferbar Action En ASR, profondeur de coupe 30 mm 108220SA 20,0 63.00 47.00 108222SA 22,0 66.00 49.00 108223SA 23,0 71.00 53.00 108224SA 24,0 73.00 55.00 108225SA 25,0 75.00 56.00 108226SA 26,0 78.00 58.00 108228SA 28,0 85.00 64.00 108230SA 30,0 90.00 67.00 En ASR Co 5, profondeur 30 mm 108220ESA 20,0 73.00 55.00 108222ESA 22,0 82.00 61.00 108223ESA 23,0 85.00 64.00 108224ESA 24,0 87.00 65.00 108225ESA 25,0 90.00 67.00 108226ESA 26,0 92.00 69.00 108228ESA 28,0 100.00 75.00 108230ESA 30,0 107.00 79.00 En ASR, profondeur de coupe 55 mm 108520SA 20,0 95.00 69.00 108522SA 22,0 96.00 72.00 108523SA 23,0 108.00 81.00 108524SA 24,0 109.00 82.00 108525SA 25,0 113.00 85.00 108526SA 26,0 114.00 86.00 108528SA 28,0 128.00 96.00 108530SA 30,0 139.00 104.00 Avec des plaquettes en métal dur brasées, profondeur 50 mm 20,0 144.00 99.00 108720SA 22,0 144.00 99.00 108722SA 23,0 144.00 99.00 108723SA 24,0 144.00 99.00 108724SA 25,0 144.00 99.00 108725SA 26,0 144.00 99.00 108726SA 28,0 161.00 119.00 108728SA 30,0 161.00 119.00 108730SA les forets sont livrables jusqu’au ø 60 mm et avec un revêtus TiAlN. Kernbohrer-Satz HSS Schnittiefe 30 mm. Mit Führungsstift 108304 (und Schneid-Spray 101010 bei 108810SA) Nr./no. Schaft/queue Jeu de foret carotteurs ASR Profondeur de coupe 30 mm. Avec tige 108304 (et lubrifiant 101010 dans le jeu 108810SA) Liste Action 7-teilig mit je einem Stück: ø 12, 14, 16, 18, 20, 22 mm Weldon 19 108820SA 7 pièces, une pièce de chaque: 10-teilig mit je einem Stück: ø 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26 mm Weldon 19 108810SA 10 pièces, une pièce de chaque: 2014 Action 950 1200 395.00 569.00 RUKO ComPact Cobalt-legiert 5% Alliage en cobalt 5% 296.00 427.00 Dauerbrenner 89 Spiralbohrer DIN 338 mit Kegelmantelschliff Spiralbohrer DIN 338 mit Kreuzanschliff. Spiralbohrer-Sätze HSS Nach DIN 338, Typ N, rechtsschneidend, für Materialien bis 900 N/mm2, weiche Stähle, Guss. In Blechkassetten. Nr./no. Festigkeit / Tenacité 19 Stück, 1-10 mm x 0,5 mm Jeux de mèches hélicoïdales ASR Selon DIN 338, type N, coupe à droite, pour métaux jusqu'à 900 N/mm2, aciers doux, fonte. Dans cassettes en tôle d’acier. Liste Action 19 pièces, 1-10 mm x 0,5 mm Gerollt für weiche Stähle, Guss Roulées pour aciers doux, fonte 205210SA bis / jusqu'à 900 N/mm2 670 26.00 19.00 Geschliffen hohe Rundlaufgenauigkeit Réctifiées haute concentricité bis / jusqu'à 900 N/mm2 670 46.00 214214SA 29.00 Geschliffen, TiN-beschichtet hohe Réctifiées, revêtues TiN longue Standzeit bei gleichzeitig höherer durée de vie même avec des vitesses Schnittgeschwindigkeit de coupe élevées bis / jusqu'à 900 N/mm2 670 59.00 39.00 250214TSA 214214 Geschliffen, kobaltlegiert Co5 Réctifiées, alliage cobalt Co5 mit Kreuzanschliff, für hochfeste und avec affûtage en croix, pour aciers rostfreie Stähle réfractaires et inoxydables über / plus de 900 N/mm2 670 94.00 69.00 215214SA 205211 25 Stück, 1-13 mm x 0,5 mm 25 pièces, 1-13 mm x 0,5 mm Gerollt für weiche Stähle, Guss Roulées pour aciers doux, fonte bis / jusqu'à 900 N/mm2 1360 57.00 205211SA 39.00 250214T Geschliffen hohe Rundlaufgenauigkeit Réctifiées haute concentricité bis / jusqu'à 900 N/mm2 1360 79.00 214215SA 49.00 Geschliffen, TiN-beschichtet hohe Réctifiées, revêtues TiN longue Standzeit bei gleichzeitig höherer durée de vie même avec des vitesses Schnittgeschwindigkeit de coupe élevées bis / jusqu'à 900 N/mm2 1360 128.00 89.00 250215TSA Geschliffen, kobaltlegiert Co5 Réctifiées, alliage cobalt Co5 mit Kreuzanschliff, für hochfeste und avec affûtage en croix, pour aciers rostfreie Stähle réfractaires et inoxydables über / plus de 900 N/mm2 1360 210.00 149.00 215215SA Spiralbohrer-Sätze HSS Nach DIN 338, Typ N, rechtsschneidend, für Materialien bis 900 N/mm2, weiche Stähle, Guss. In Kunststoffkassetten. Nr./no. 205212KESA Festigkeit / Tenacité 19 Stück, 1-10 mm x 0,5 mm Jeux de mèches hélicoïdales ASR Selon DIN 338, type N, coupe à droite, pour métaux jusqu'à 900 N/mm2, aciers doux, fonte. Dans cassettes en plastique. Liste Action 19 pièces, 1-10 mm x 0,5 mm Gerollt für weiche Stähle, Guss Roulées pour aciers doux, fonte bis / jusqu'à 900 N/mm2 670 35.00 205212KESA 25.00 Geschliffen hohe Rundlaufgenauigkeit Réctifiées haute concentricité bis / jusqu'à 900 N/mm2 670 45.00 214216KESA 35.00 214216KESA 25 Stück, 1-13 mm x 0,5 mm 25 pièces, 1-13 mm x 0,5 mm Geschliffen hohe Rundlaufgenauigkeit Réctifiées haute concentricité 214215KESA bis / jusqu'à 900 N/mm2 1360 91.00 59.00 214215KESA 90 Offre de longue durée 2014 Spiralbohrer-Sätze HSS-G Co5 „INOX“ Nach DIN 338, rechtsschneidend. Spitzenwinkel 135º, ab 2,0 mm mit Kreuzanschliff nach DIN 1412C, Spiralwinkel 40º. Ab 4,0 mm mit 3-FlächenSchaft. Besonders gut geeignet zum Bohren von rost-, säure- und hitzebeständigen Stählen. Jeux de mèches hélicoïdales ASR-G Co5 „INOX“ Selon DIN 338, coupe à droite. Angle de pointe 135º, à partir dia. 2,0 mm avec affûtage en croix selon DIN 1412C, angle d’hélice 40º. A partir du dia. 4,0 mm queue avec 3 méplats. Spécialement conçues pour le perçage des matériaux inoxydables, antiacides et réfractaires. Liste Action Nr./no. 19 Stück, 1-10 mm x 0,5 mm 228214ROSA 19 pièces, 1-10 mm x 0,5 mm RUKO 600 135.00 99.00 25 Stück, 1-13 mm x 0,5 mm 228215ROSA 25 pièces, 1-13 mm x 0,5 mm 243.00 RUKO 189.00 Spiralbohrer-Sätze HSS-G Co8 „Ti“ Nach DIN 338, rechtsschneidend. Spitzenwinkel 130º, ab 2,0 mm mit Kreuzanschliff nach DIN 1412C, Spiralwinkel 36º. Kräftiger Sonderbohrer für Titanlegierungen, für rost-, säure- und hitzebeständige Stähle, sowie hochfeste Legierungen auf Chrom-Nickel Basis wie Hastelloy, Inconell, Nimonic. Nr./no. Jeux de mèches hélicoïdales ASR-G Co8 „Ti“ Selon DIN 338, coupe à droite. Angle de pointe 130º, à partir dia. 2,0 mm avec affûtage en croix selon DIN 1412C, angle d’hélice 39º. Mèches spéciales pour des alliages en titane, des matériaux inoxydables, antiacides et réfractaires, ainsi que des alliages à haute résistance à base de chromenickel tels que Hastelloy, Inconell, Nimonic.. Liste Action 19 Stück, 1-10 mm x 0,5 mm 281214EROSA 19 pièces, 1-10 mm x 0,5 mm 308.00 RUKO 199.00 25 Stück, 1-13 mm x 0,5 mm 281215EROSA 25 pièces, 1-13 mm x 0,5 mm RUKO 679.00 459.00 Spiralbohrer-Sortimente HSS Assortiments de mèches hélicoïdales ASR Selon DIN 338, type N, coupe à droite, dans cassettes en tôle. Nach DIN 338, Typ N, rechtsschneidend, in Blechkassetten. 170 Stück, 1-10 mm x 0,5 mm 170 pièces, 1-10 mm x 0,5 mm Je 10 Stk./10 de chaque: 1,0-1,5-2,0-2,5-3,0-3,5-4,0-4,5-5,0-5,5-6,0-6,5-7,0-7,5-8,0 Je 5 Stk./ 5 de chaque: 8,5-9,0-9,5-10,0mm Nr./no. Liste Action 281214ERO 205200/214200 Gerollt für weiche Stähle, Grauguss Roulées pour aciers doux, fonte TERRAX 4000 198.00 95.00 205200SA Geschliffen ohne Kreuzanschliff 214200SA Réctifiées sans affûtage en croix 4000 317.00 TERRAX 159.00 Geschliffen, kobaltlegiert Co5 Réctifiées, alliage cobalt Co5 mit Kreuzanschliff, für hochfeste und avec affûtage en croix, pour aciers rostfreie Stähle réfractaires et inoxydables 4000 746.00 RUKO 398.00 215200SA 2014 Dauerbrenner 215200 91 Gewindeschneidwerkzeuge HSS Für metrische ISO-Regelgewinde nach DIN 13. Mit 3-teiligen Handgewindebohrer-Sätzen DIN 352, Schneideisen EN 22568 (DIN 223), Windeisen und Schneideisenhaltern. Outils de filetage HSS Pour filetage métrique ISO DIN 13. Avec des jeux de tarauds à main à 3 pièces DIN 352, des filières EN 22568 (DIN 223), des tourne-àgauches et des porte-filières. Gewindeschneid-Sortiment 31-tlg. M3 -M12 Mit Schneideisen nach Werksnorm 25x9 mm, die Blechkassette enthält: Assortiment de filetage 31 pièces M3 -M12 Avec filières selon norme d'usine 25x9 mm, le coffret en tôle contient: 3-teilige Gewindebohrer-Sätze/Jeux de tarauds à 3 pièces: M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12 Schneideisen/Filières: M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12 Windeisen/Tourne-à-gauche: 241112/Gr. 1.1/2 Schneideisen-Halter/Porte-filière: 242259/25x9 / Schraubenzieher/Tournevis Nr./no. 245013SA 245013 TERRAX 1600 Liste 189.00 Action 139.00 Gewindeschneid-Sortiment wie 245013SA, jedoch mit je 3 Stück Einschnittgewindebohrer (Direktschneider) anstelle der Gewindebohrersätze. Nr./no. 245010DSA TERRAX Assortiment de filetage Comme 245013SA mais avec des tarauds uniques, 3 pièces de chaque, à la place des jeux. Gewindeschneid-Sortiment 44-tlg. M3 -M12 Der Kunststoffkoffer enthält: Assortiment de filetage 44 pièces M3 -M12 Le coffret en plastique contient: 1600 Liste 299.00 Action 225.00 3-teilige Gewindebohrer-Sätze/Jeux de tarauds à 3 pièces: M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12 Schneideisen/Filières: M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12 Windeisen/Tourne-à-gauches: 241101/Gr. 1; 241102/Gr. 2 Schneideisen-Halter/Porte-filières: 242205/20x5; 242207/20x7; 242259/25x9; 2423011/30x11; 2423814/38x14 / Schraubenzieher/Tournevis Spiralbohrer/Mêches: ø 2,5/3,3/4,2/5,0/6,8/8,5/10,2 mm Knarren-Werkzeughalter/Porte-outil à cliquet / Gewindeschablone/Jauge de filetages 245021 Nr./no. 245021SA TERRAX Gewindeschneid-Sortiment 54-tlg. M3 –M20 Der Blechkoffer enthält: 3900 Liste 269.00 Action 198.00 Assortiment de filetage 54 pièces M3 –M20 Le coffret en tôle contient: Gewindebohrer-Sätze/Jeux de tarauds: M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12, M14, M16, M18, M20 Schneideisen/Filières: M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12, M14, M16, M18, M20 Windeisen/Tourne-à-gauches: 241101/Gr. 1; 241103/Gr. 3 Schneideisen-Halter/Porte-filières: 242205/20x5; 242207/20x7; 242259/25x9; 2423011/30x11; 2423814/38x14; 2424518/45x18 / Schraubenzieher/Tournevis Gewindeschablone/Jauge de filetages 245040 Nr./no. 245040SA RUKO Gewindeschneid-Werkzeugsatz HSS 13-teilig, G/R Für den Sanitärbereich, zum Reinigen und Nachschneiden von verschmutzten oder beschädigten Innen- und Aussengewinden. 8200 Liste 964.00 Action 698.00 Jeu d’outils de filetage ASR 13 pièces, G/R Pour les installateurs sanitaires. Convient pour nettoyer et réparer des filetages intérieurs et extérieurs endommagés ou encrassés. Gewindebohrer/Tarauds: 1/8“-28, 1/4“-19, 3/8“-19, 1/2“-14, 3/4“-14, 1“-11 Sechskant-Schneidmuttern/Filières hexagonales: 1/8“-28, 1/4“-19, 3/8“-19, 1/2“-14, 3/4“-14, 1“-11 Nr./no. 245059SA RUKO 2000 Liste 610.00 Action 479.00 245059 92 Offre de longue durée 2014 Einschnittgewindebohrer-Sätze Aus HSS, nach DIN 352, für Maschinen- und Handgebrauch in Stähle bis 800 N/mm2. In Kassetten. Jeux de tarauds uniques En ASR, selon DIN 352, pour matériaux avec résistances jusqu'à 800 N/mm2. Dans coffrets métalliques. 15-tlg. M3-M12 15 pièces M3-M12 Einschnitt-Gewindebohrer/Tarauds uniques: M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12 Windeisen/Tourne-à-gauche: 241112/Gr. 1.1/2 Spiralbohrer/Mêches DIN 338: 2,5/3,3/4,2/5,0/6,8/8,5/10,2 mm Nr./no. Liste Action 650 119.00 245004SA 86.00 16-tlg. M3-M12 16 pièces M3-M12 Einschnitt-Gewindebohrer/Tarauds uniques: M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12 Windeisen/Tourne-à-gauche: 241112/Gr. 1.1/2 und Knarren-Werkzeughalter/Porte-outil à cliquet! Spiralbohrer/Mêches:DIN 338: 2,5/3,3/4,2/5,0/6,8/8,5/10,2 mm Nr./no. Liste Action 950 129.00 245004CHSA 97.00 Schneideisen-Satz Jeu de filières 8-tlg. M3 - M12 8 pièces M3 -M12 Abmessungen nach Werksnorm Dimensions selon norme d'usine 25x9 mm, enthaltend: 25x9 mm, contenant: 7 Schneideisen/ 7 Filières: 238030/M3; 238040/M4; 238050/M5; 238060/M6; 238080/M8; 238100/M10; 238120/M12 1 Schneideisen-Halter/ 1Porte-filière: 25x9 mm Nr./no. Liste Action 500 56.70 245014SA 39.00 Maschinengewindebohrer-Satz 7-tlg. M3-M12 aus HSS Nach DIN 371/376 Form B für Durchgangsgewinde. In Kunststoffkassette. M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12 Nr./no. 245057KESA Jeu de tarauds à machines 7 pièces M3-M12 en ASR Selon DIN 371/376 forme B pour trous débouchants. Cassette en matière plastique. 350 Liste 67.00 Action 54.00 Maschinengewindebohrer-Satz Jeu de tarauds à machines 14-tlg. M3-M12 aus HSS Co 5 14 pièces M3-M12 en ASR Co 5 Nach DIN 371/376 Form B Selon DIN 371/376 forme B für Durchgangsgewinde. pour trous débouchants. M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12 Spiralbohrer/Mêches:DIN 338: 2,5/3,3/4,2/5,0/6,8/8,5/10,2 mm Nr./no. Liste Action 245051SA 550 218.00 148.00 Maschinengewindebohrer-Satz 10-tlg. M4-M10 aus HSS Co 5 Je ein Stück nach DIN 371 für Durchgangsgewinde und 35º RSP für Sacklochgewinde. 2 x M4, M5, M6, M8, M10 Nr./no. 245055ESA 2014 Jeu de tarauds à machines 10 pièces M4-M10 En ASR Co 5 Une pièce de chaque selon DIN 371 forme B pour trous débouchants et 35º RSP pour trous borgnes. 250 Liste 165.00 Action 124.00 Dauerbrenner 93 Druckluft-Schleifer - Set Zum Schleifen, Polieren und Entgraten. Mit Schleifer Nr. 116100L und 10 Frässtiften Ø 6 und 12 mm (Satz Nr. 116002) in Koffer. Nr./no. 116100SA Jeu de meuleuse pneumatique Pour le polissage, meulage, et ebavurage. Avec meuleuse 116100L et 10 fraises Ø 6 et 12 mm (jeu no. 116002) dans coffret. Liste Action 670 497.00 290.00 Druckluft-Schleifer Meuleuse pneumatique Vitesse réglable, longueur 160 mm: Drehzahl regulierbar, Länge 160 mm: Drehzahl/nbr. tours Luft/air Gewinde/filetage Schlauch/tuyau 25'000 113l/min. G 1/4" konisch 10 mm Zange/Pince Bei 6,2 bar Liste Nr./no. Action 6 mm 300 Watt 570 165.00 116100LSA 115.00 Druckluft-Schleifer Meuleuse pneumatique Vitesse réglable, exécution droite et Drehzahl regulierbar, lange, gerade Ausführung 250 mm: longue, 250 mm: Drehzahl/nbr. tours Luft/air Gewinde/filetage Schlauch/tuyau G 1/4" konisch 10 mm 25'000 113l/min. Zange/Pince Bei 6,2 bar Liste Action Nr./no. 6 mm 300 Watt 700 199.00 116130LSA 169.00 Druckluft-Schleifer Meuleuse pneumatique Vitesse réglable, tête inclinée de 115º. Drehzahl regulierbar, 115º abgewinLongueur 200 mm: kelt. Länge 200 mm: Drehzahl/nbr. tours Luft/air Gewinde/filetage Schlauch/tuyau 25'000 113l/min. G 1/4" konisch 10 mm Zange/Pince Bei 6,2 bar Liste Nr./no. Action 6 mm 300 Watt 700 198.00 116120LSA 152.00 Hartmetall-Frässtift-Sätze Nach DIN 8032, zum Entgraten und Nachbearbeiten von Stahl, Grauguss, Schweissnähten, gehärteten und CrNiStählen. Schnittgeschwindigkeiten 450-600 m/min. Nr./no. Jeux de fraises en métal dur Selon DIN 8032, pour l'ébavurage de l’acier, fonte grise, joints de soudure, alliages trempés et à forte teneur de CrNi. Vitesses de coupe recommandées 450-600 m/min. Liste Action Satz zu 3 Stück mit Durchmessern von 10 mm in Kunststoff-Box: 116017/116037/116043 116001SA Jeu de 3 pièces avec diamètres de 10 mm dans boîte en plastique: 100 135.00 98.00 Satz zu 10 Stück mit Durchmessern Jeu de 10 pièces avec diamètres de von 6 und 12 mm in Kunststoff-Box: 6 et 12 mm dans boîte en plastique: 116015/116018/116025/116028/116041/116044/116020/116023/116030/116033 300 399.00 299.00 116002SA Satz zu 10 Stück mit Durchmessern Jeu de 10 pièces avec diamètres de von 6 und 12 mm in Kunststoff-Box: 6 et 12 mm dans boîte en plastique: für Aluminium-Bearbeitung! pour l'usinage de l'aluminium! 116015A/116018A/116025A/116028A/116041A/ 116044A/116020A/116023A/116030A/116033A 300 378.00 279.00 116102SA 116003SA 94 Satz zu 10 Stück mit Durchmessern Jeu de 10 pièces avec diamètres de von 10 und 12 mm in Blech-Kassette: 10 et 12 mm dans boîte en tôle d'acier: 116017/116018/116022/116023/116027/116028/116032/116033/116038*/116044* * ø 12 mm 750 420.00 298.00 116003SA Offre de longue durée 2014 Hartmetall-Frässtifte Fraises-rotatives en métal dur Nach DIN 8032, zum Entgraten und Selon DIN 8032, pour l'ébavurage de Nachbearbeiten von Stahl, Grauguss, l’acier, fonte grise, joints de soudure, Schweissnähten, gehärteten und CrNialliages trempés et à forte teneur de Stählen. Schnittgeschwindigkeiten CrNi. Vitesses de coupe 450-600 m/min. 450-600 m/min. HM Zahnung Kopf/tête Schaft- ø Liste Nr./no. Action denture ø L ø queue alt/anc. Kugel, Form D (KUD) 116052SA 116041SA 116041ASA 116042SA 116043SA 116044SA 116044ASA 116045SA Bille, forme D (KUD) 3,0 2,7 6,0 5,0 6,0 5,0 8,0 7,0 10,0 9,0 12,0 11,0 12,0 11,0 16,0 15,0 3,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 3,0 6,0 6,0 8,0 10,0 12,0 12,0 16,0 14,0 18,0 18,0 18,0 20,0 25,0 25,0 25,0 3,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 3,0 6,0 6,0 8,0 10,0 12,0 12,0 16,0 14,0 18,0 18,0 18,0 20,0 25,0 25,0 25,0 3,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 3,0 6,0 6,0 8,0 10,0 12,0 12,0 16,0 13,0 18,0 18,0 18,0 20,0 25,0 25,0 25,0 3,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 3,0 6,0 6,0 8,0 10,0 12,0 12,0 16,0 13,0 18,0 18,0 18,0 20,0 20,0 25,0 25,0 3,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 Stahl/acier 3,0 11,0 Stahl/acier 6,0 18,0 Stahl/acier 8,0 18,0 Stahl/acier 10,0 20,0 Stahl/acier 12,0 25,0 Stahl/acier 16,0 25,0 3,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 Stahl/acier Stahl/acier ALU Stahl/acier Stahl/acier Stahl/acier ALU Stahl/acier Zylinder, Form A (ZYA) 116047SA 116015SA 116015ASA 116016SA 116017SA 116018SA 116018ASA 116019SA Stahl/acier Stahl/acier ALU Stahl/acier Stahl/acier Stahl/acier ALU Stahl/acier Stahl/acier Stahl/acier ALU Stahl/acier Stahl/acier Stahl/acier ALU Stahl/acier Stahl/acier Stahl/acier ALU Stahl/acier Stahl/acier Stahl/acier ALU Stahl/acier Stahl/acier Stahl/acier ALU Stahl/acier Stahl/acier Stahl/acier ALU Stahl/acier NEU Mit Titan-Carbon-Nitrid Beschichtung für hochlegierte, säure- und hitzebeständige Stähle lieferbar. 2014 NEU 21-6-12 NEU 21-8-12 21-10-12 21-12-12 NEU NEU 19.50 31.00 33.00 34.00 42.00 56.00 66.50 74.00 14.00 23.00 25.00 25.00 31.00 42.00 49.00 55.00 Mit Sitrnverzahnung Coupe frontale NEU 72-6-12 NEU 72-8-12 72-10-12 72-12-12 NEU NEU 18.50 31.00 34.00 33.00 42.00 56.00 66.50 63.00 14.00 23.00 25.00 25.00 31.00 42.00 49.00 47.00 NEU 6006-6-12 NEU NEU 6006-10-12 6006-12-12 NEU NEU 18.50 32.00 36.50 33.00 41.00 56.00 62.50 67.00 14.00 24.00 27.00 25.00 31.00 42.00 47.00 49.00 Ogive, bout pointu, forme G (SPG) Spitzkegel, Form M (SKM) 116051SA 116035SA 116036SA 116037SA 116038SA 116039SA 13.00 23.00 23.00 25.00 29.00 34.00 47.00 42.00 Ogive, bout rond, forme F (RBF) Spitzbogen, Form G (SPG) 116049SA 116025SA 116025ASA 116026SA 116027SA 116028SA 116028ASA 116029SA 17.50 31.00 31.50 34.00 40.00 46.00 62.50 56.00 Cylindrique, bout rond, forme C Rundbogen, Form F (RBF) 116050SA 116030SA 116030ASA 116031SA 116032SA 116033SA 116033ASA 116034SA NEU 1-6-12 NEU 1-8-12 1-10-12 1-12-12 NEU NEU Cylindre, forme A (ZYA) Walzenrund, Form C (WRC) 116048SA 116020SA 116020ASA 116021SA 116022SA 116023SA 116023ASA 116024SA Neu auch mit Zahnung für Aluminium! Nouveau avec denture pour alu disponible NEU 78-6-12 NEU 78-8-12 78-10-12 78-12-12 NEU NEU 17.50 32.00 34.50 35.00 41.00 49.00 64.50 71.00 13.00 24.00 25.00 26.00 29.00 37.00 48.00 53.00 Conique, bout pointu, forme M NEU 460-6-12 NEU 460-10-12 460-12-12 NEU 16.50 31.00 35.00 41.00 48.00 63.00 12.00 23.00 26.00 29.00 36.00 47.00 NOUVEAU Livrable avec un revêtement en carbonitrure de titane pour des aciers alliés, réfractaires, inox. Dauerbrenner 95 Stichsägeblätter Lames de scies sauteuses Höchste Qualität für Profis, mit Schaft A haut rendement pour des profesfür Maschinen der Marken: sionnels. Avec queue pour Bosch, AEG, ELU, Festo, Flex, Hitachi, Holz-Her, Makita, Metabo Material Nr. 5 Stk/5 pièces no. matériel Liste Action gewellt ondulée 3218010SA T118A/254-063/23637/AK50M/HS50-1.2/D+N 31012 4 mm 50 mm 1,2 HSS 18.50 12.00 HSS 27.00 19.00 HSS 15.00 57.50 9.00 38.00 HSS 27.00 19.00 gewellt ondulée 3218016SA T118A/274-654/23629/AK100M/D+N 31112 1,5-4 mm 132 mm 1,2 gewellt ondulée 4 mm 50 mm 2,0 3218011SA 3238011SA Schachtel zu 20 Stück/boîte à 20 pièces T118B/254-064/23638/ME50G/HS50-2/D+N 31020 gewellt ondulée 3218017SA T118B/274-653/ME100G/D+N 31120 1,5-4 mm 132 mm 2,0 geschärft, konisch geschliffen aiguisée, conique 3218001SA bis 50 mm T101B/254-061/23634/HO75F/S75-2,5/D+N 32225 75 mm 2,5 WS-Stahl 15.00 9.00 geschärft, konisch geschliffen aiguisée, conique 75 mm 4,0 WS-Stahl 3218007SA bis 60 mm 3238007SA Schachtel zu 20 Stück/boîte à 20 pièces T101D/274-351/23635/HO75G/D+N 32240 13.00 48.00 8.00 32.00 geschärft, geschränkt, schnelle Schnitte aiguisée, avoyée, coupes rapides T144D/213-116/23633/HW75G/S75-4/D+N 32340 D+N 131108 D+N 131110 D+N 131118 X X 75 mm 4,0 WS-Stahl 3218006SA bis 60 mm 3238006SA Schachtel zu 20 Stück/boîte à 20 pièces 9.00 34.50 Karosseriesägeblätter Für Holz, Aluminium, Buntmetall, Stahl Mit Schaft für folgende Maschinen: SIG-PLF 80 et Flex ZS 110S Nr. no. 76 mm 3218832SA bis 1 mm 76 mm 3218824SA bis 2 mm 3218814SA bis 2,5 mm 76 mm 5 Stk/5 pièces Liste Action 15.50 10.00 15.50 10.00 15.50 10.00 6.00 23.00 Lames de scies carrosserie Pour le bois, l'alu, métaux nonferreux, acier. Avec queue pour: 0,8 1,0 1,8 Material matériel Bi-Metall Bi-Metall Bi-Metall Karosseriesägeblätter Lames de scies carrosserie Für Buntmetalle, Stahl-Bleche und Pour métaux non-ferreux, tôles et pro-Profile. Mit Schaft für Maschinen: fils en acier. Avec queue pour: Pneutec-UT 8920; Chicago-Pneumatic S11; CP 3517; Shinano SI-4700A; TOKU EJ-10; Ober-SATT 300 Nr. Material 5 Stk/5 pièces no. matériel Liste Action 75 mm 0,8 3218812SA bis 1 mm Bi-Metall 14.00 9.00 75 mm 1,0 3218811SA bis 2 mm Bi-Metall 14.00 9.00 D+N 151108 D+N 151110 Stahl/acier Blech/tôle Inox Alu Profile/profilés NE/non-ferreux Rohre/tubes Holz/bois Spanpl./homog. beschichtet/revêtu Sperrholz/plaqué Nägel/clous Plastik/plastiques Kurven/courbe sauber/propre schnell/rapide 96 Offre de longue durée 2014 Säbelsägeblätter RUKO Lames de scies sabres RUKO Höchste Qualität für Profis. Qualité supérieure. Avec queue ½" Mit ½"-Schaft, für Maschinen: pour les machines suivantes: Bosch, AEG, Fein, Flex, Makita, Hitachi, Metabo, Milford, Rockwell Material Nr. für 5 Stk/5 pièces no. matériel Liste Action pour geschränkt avoyée 33189155SA 20 Metall 33189085SA Metall 150 mm 1,8 Bi-Metall 31.00 19.00 S922BF/323-810/200.727/0.30.13/31130/D+N 111019 Bi-Metall 28.00 18.00 S922EF/323-809/200.735/0.30.06/31132/D+N 111020 39.00 25.00 S1122BF/317.190/0.30.08/31135+31485/D+N 111025 gewellt ondulée 150 mm 1,4 geschränkt avoyée 33189165SA Metall 225 mm 1,8 Bi-Metall geschränkt, für Palettenbau avoyée, pour palettes 33189335SA Metall + Holz/Bois 225 mm 1,8-2,4 Bi-Metall Metall + Holz/Bois 43.00 28.00 Hand-Sägebogen Griff aus lackiertem Leichtmetalldruckguss. Bogen aus verchromtem Vierkantrohr, mit Reservemagazin. Inkl. HSS-Co Sägeblatt 24Z. Nr./no. Länge/longueur 410 mm 31700033RSA Scie à main Poignée en fonte d'alu robuste, laquée. Etrier en tube d'acier rectangulaire chromé servant de magasin. Lame HSS-Co, 24 dents inclus. Liste Action 500 35.00 23.00 Sägeblätter HSS-COBihart Das unzerbrechliche Cobalt-legierte Sicherheitsblatt mit geschränkter Zahnung, 300 mm lang. Nr./no. Zähne/dents 18/Inch 312130018RSA 24/Inch 312130024RSA 32/Inch 312130032RSA Lames de scie HSS COBihart La lame incassable en alliage HSS (acier super rapide) avec Cobalt. Denture croisée, longueur 300 mm. 17 17 17 Schnellentgrater mit HSS-Klinge Ebavureur rapide à lame ASR Nr./no. Klinge / lame Liste Action Lame fixe 20 7.50 6.00 Klinge nicht auswechselbar E 100 107052SA Klinge auswechselbar E 100 107054SA Lame interchangeable 30 11.50 9.00 Klinge auswechselbar 107050SA Lame interchangeable 30 17.20 13.00 E 100 107050 Entgrater-Satz "Unigrat" Typ E Universell einsetzbar, mit Stahlhalter "E". Nr./no. Klingen/Lames E100, E200, E300 107006SA Jeu d'ébavureurs "Unigrat" Type E Utilisation multiple avec porte-lame "E". Liste Action 50 30.00 22.00 Blechentgrater "Unigrat" Mit 2 HSS Schneidrädchen 107061 und Handschutz. Nr./no. 107060SA Ebavureur à tôle "Unigrat" Avec 2 lames interchangeables 107061 et poignée avec protection. Liste Action 120 22.00 17.00 2014 323-813/D+N 111034 Dauerbrenner 107006 107060 97 Lochsägen-Sätze Die Kästen enthalten je einen Aufnahmehalter A4 (126204) und A2 mit Schnellverriegelung (126202) und Führungsbohrer 126206. Jeux de scies-cloches Les coffrets contiennent les portescies A4 (126204) et A2 avec verrouillage rapide (126202) et foret guide 126206. Lochsägen-Sätze HSS Co 8 Bi-Metall Kobaltlegiert, längere Standzeit! Nr./no. Jeux de scies-cloches ASR Co 8 Bi-Métal Avec cobalt, durée de vie élevée! Liste Action „Elektro“ mit 8 Sägen „Elektro“ avec 8 scie-cloches 22 mm (126022), 29 mm (126029), 35 mm (126035), 44 mm (126044), 51 mm (126051), 68 mm (126068) 1900 126302SA „Universal“ mit 10 Sägen 213.00 159.00 „Universel“ avec 10 scie-cloches 19 mm (126019), 22 mm (126022), 25 mm (126025), 29 mm (126029), 35 mm (126035), 38 mm (126038), 44 mm (126044), 51 mm (126051), 57 mm (126057), 64 mm (126064). 1800 126303SA „Super“ mit 10 Sägen 293.00 219.00 „Super“ avec 10 scie-cloches 22 mm (126022), 25 mm (126025), 32 mm (126032), 35 mm (126035), 41,0 mm (126041), 44 mm (126044), 51 mm (126051), 54,0 mm (126054), 60 mm (126060), 68 mm (126068) 1900 126304SA 300.00 219.00 Lochsägen HSS Co 8 Bi-Metall Kobaltlegiert, längere Standzeit! Nr./no. ø Liste Action 19,0 126019SA 15.00 11.00 22,0 126022SA 15.00 11.00 25,0 126025SA 16.00 12.00 29,0 126029SA 16.00 12.00 32,0 126032SA 16.00 12.00 33,0 126033SA 16.00 12.00 35,0 126035SA 16.50 12.00 38,0 126038SA 16.50 12.00 40,0 126040SA 16.50 12.00 41,0 126041SA 16.50 12.00 43,0 126043SA 16.50 12.00 44,0 126044SA 20.00 15.00 Scies-cloches ASR Co 8 Bi-Métal Avec cobalt, durée de vie élevée! Nr./no. ø Liste Action 126051SA 51,0 20.00 15.00 54,0 126054SA 24.50 18.00 126060SA 60,0 25.50 19.00 126064SA 64,0 26.00 19.00 126065SA 65,0 26.00 19.00 126070SA 70,0 26.00 19.00 126073SA 73,0 29.50 22.00 126079SA 79,0 31.00 23.00 126083SA 83,0 32.00 24.00 126102SA 102,0 45.00 34.00 126105SA 105,0 48.00 36.00 126108SA 108,0 59.00 44.00 Aufnahmehalter Porte-scies Nr./no. 126201SA 126202SA 126206 Typ Schaft/queue Säge Ø scie A1 11,0 mm 14,0-30,0 A2 11,0 mm 32,0-210,0 Bohrer/mêche HSS Co 6,35x82 mm Liste 12.00 17.00 8.00 Action 9.00 12.00 - Blechlocher-Satz Jeu d'emporte-pièces Aus Spezialstahl, inkl. 3 Zugschrauben En acier spécial avec 3 vis à roulemit Kugellager, einer Schneidpaste ment, une pâte lubrifiante 101035 et 101035 und einem Blechschälbohrer un foret conique 101002 dans coffret 101001 in Kunststoffkoffer. en plastique. Ø: 15,2 mm 18,6 mm 20,4 mm 22,5 mm 28,3 mm 32,0 mm PG: PG 9 PG 11 PG 13,5 PG 16 PG 21 Nr./no. Liste Action 109002KSA 279.00 378.00 98 Offre de longue durée 2014 Schweisspunktfräser Mit Spezialanschliff, Zentrumspitze ähnlich DIN 1412E zum Bohren dünnwandiger Werkstücke und Ausbohren von Schweisspunkten. Nr./no. Typ Aus HSS mit 5 % Cobalt, sehr zäh, hohe Standzeiten. Fast Cut 101108SA Spotle Drill 101080SA 101081SA Spotle Drill Forets à dépointer Avec affûtage spécial en croix similaire DIN 1412E pour le perçage des pièces à parois minces et des points de soudage. ø mm L mm Liste Action En ASR avec 5% de cobalt, très tenace, longe durée de vie. HSSCo 5 8,0 80,0 10.00 14.00 HSSCo 5 8,0 40,0 13.00 17.00 HSSCo 5 8,0 v 44,0 13.00 17.00 Aus HSS mit 5 % Cobalt und TiCNEn ASR avec 5% de cobalt et revêBeschichtung, hohe Standzeiten auch tement en TiCN, longue durée de vie in harte Materialien. même dans des materiaux très durs. Fast Cut HSSCo 5 TiCN 8,0 80,0 101108TCSA 16.00 22.00 101080TCSA Spotle Drill HSSCo 5 TiCN 8,0 40,0 20.00 26.50 101081TCSA Spotle Drill HSSCo 5 TiCN 8,0 v 44,0 20.00 27.50 Aus Hartmetall mit Spezialbeschichtung, speziell geeignet für THLEBleche, wie in der Autoindustrie verwendet. Oberflächenhärte 3100 HV. Fast Cut HM/MD 101108HMSA HM/MD 101080HMSA Spotle Drill HM/MD 101081HMSA Spotle Drill En métal dur avec revêtement spécial, pour les nouvelles tôles THLE utilisées dans l’industrie automobile. Duretée de la surface 3100 HV 8,0 80,0 109.00 82.00 8,0 40,0 99.00 132.00 8,0 v 44,0 99.00 138.00 Fast Cut HSS Co5 Spotle Drill (v) HSS Co5 Fast Cut HSS Co5 TiCN Spotle Drill HSS Co 5 TiCN Fast Cut Hartmetall / Métal dur Spotle Drill Hartmetall / Métal dur Schweisspunktfräser-Satz Jeu de fraises pour points soudage Zum Lösen von punktgeschweissten Pour séparer des tôles soudées par Blechteilen, Fräser beidseitig schneipoints, coupant des deux cotés Ø 9,6 dend Ø 9,6 mm, Frästiefe einstellbar. mm, profondeur de coupe réglable. Nr./no. Fräser/fraise Kronen/têtes Stift/pointes Liste Action 101104SA 1 10 2 107.50 79.00 Hammerbohrer SDS-plus Mit Kernverstärkung und SpezialHartmetall-Platte. Schaft mit SDSplus und 2-Nut-Aufnahme. Nr./no ØxL Liste Action 211050SA 5 x 110 4.00 6.20 211051SA 5 x 160 5.00 8.00 211060SA 6 x 110 4.00 6.20 211061SA 6 x 160 5.00 7.50 211080SA 8 x 110 5.00 7.50 211081SA 8 x 160 5.50 8.50 Forets pour marteaux SDS-plus Avec une âme renforcée et plaquettes en métal dur spécial. Queue avec SDS-plus et à 2 rainures. Nr./no ØxL Liste Action 211082SA 8 x 210 10.00 6.50 211105SA 10 x 110 6.00 9.20 211100SA 10 x 160 6.50 9.50 211101SA 10 x 210 12.00 9.00 211120SA 12 x 160 12.00 9.00 211122SA 12 x 210 15.00 10.00 Schlagbohrer-Satz Jeu de forets à percussion 7-teilig, mit Hartmetallspitze und 7 pièces, à pointe en métal dur et Zylinderschaft nach DIN 8039/ISO 5468 queue cylindrique selon DIN 8039/ in Blechkassette. ISO 5468 dans cassette en acier. Ø 4,0 x 75,0 / 5,0 x 85,0 / 6,0 x 100,0 / 6,0 x 100,0 / 8,0 x 120,0 / 10,0 x 120,0 / 12,0 x 150,0 mm Nr./no. Liste Action 75.00 205256SA 55.00 205256 2014 Dauerbrenner 211xxx 99 Feilen-Sätze Diamantbeschichtet. Zum Reinigen von Kontakten, Rundsteckhülsen. Entfernen von Oxid- und Sulfidschichten. Jeu de limes Revêtues de diamant. Pour le nettoyage des cosses, enlève les couches d’oxyde et de sulfure. Flachfeilen 3-teilig, enthält je ein Stück: Limes plates 3 pièces, une pièce de chaque: Nr./no. FIL-6FL Abm./Dim. 0,8x6,0 Nr./no. T8047SA Nr./no. FIL-9FL Abm./Dim 0,8x9,0 L 165 Nr./no. T0428SA Stk 2 2 1 1 Ø 0,76-1,01 1,01-1,27 1,27-1,52 1,52-1,77 Abm./Dim 0,8x15,0 Liste 115.00 Rundfeilen 12-teilig, konisch, enthält je ein Stück: Nr./no. T0428-1 T0428-2 T0428-3 T0428-4 Nr./no. FIL-15FL Nr./no. T0428-5 T0428-6 T0428-7 T0428-8 L 120 mm Action 89.00 Limes rondes 12 pièces, coniques, une pièce de chaque: Stk 1 1 1 1 Ø 1,77-2,03 2,03-2,28 2,28-2.54 2,54-2,79 Nr./no. T0428-9 T0428-10 Stk 1 1 Ø 2,79-3,04 3,04-3,30 Liste 169.50 Action 135.00 Pinzetten-Satz Jeu de brucelles Spitzen diamantbeschichtet. Zum Pointes revêtues de diamant. Pour Reinigen von Kontakten in Flachle nettoyage des cosses plats sur des Steckern und -Hülsen. Entfernen von connecteurs mâles et femelles. Enlève Oxid- und Sulfidschichten. Das Etui les couches d’oxyde et de sulfure. enthält je ein Stück mit SpitzenabmesL’étui contient une pièce de chaque sungen: avec dimensions de pointes: 0,8 x 2,0 x 12 mm; 0,8 x 2,9 x 12 mm; 0,8 x 4,7 x 12,5 mm Nr./no. L Liste Action 115 mm T0421SA 89.00 115.00 Bauteile-Greifer MANTUS Mit runden Greifbacken, verzahnt. Aus rostfreiem, chirurgischem Edelstahl, zum Greifen von Kabeln, Dichtungen, Leitungen, Werkzeugen, Stecker und vieles mehr. Nr./no. T8041SA L 150 mm Pince brucelle MANTUS Becs de préhension ronds, à cannelures enclenchantes. En acier chirurgical inoxydable, permet de saisir des pièces fragiles en mécanique, p.ex. fils, joints, tuyaux, outils, cosses électriques. Spitze/pointe Liste Action Ø 6,6 mm 31.00 39.00 Inspektions-Satz Jeu d’instruments d’inspection Der Teleskop-Halter mit Kunststoff-Griff, La tige téléscopique avec manche en ausziehbar von 165 – 665 mm, ist mit eimatière plastique, extensible de 165nem Schnellwechselfutter mit Innen665 mm, possède un mandrin à sersechskant ¼“ versehen. Die auswechselrage rapide avec six-pans ¼“. Les insbaren Aufsteck-Instrumente erlauben vieltruments interchangeables permettent seitigsten Einsatz. Das Etui enthält: ainsi des applications nombreuses. LED-Lampe Lampe LED Inkl. Batt./piles 3xL1154 Magnet, Kraft ca. 4Kg. Aimant, force env. 4 Kg. ø 17 mm Spiegel, rechteckig Miroir, rectangulaire 65,0 x 42,0 mm Spiegel, rund Miroir, rond ø 60,0 mm Nr./no. Liste Action 1201SA 69.00 89.00 100 Offre de longue durée 2014 Topfbürsten TAIFUN Zum Reinigen, Entrosten, Entgraten, Stahldraht gewellt, Gewinde M14. Nr./no. ø mm Draht/fil 60 0,30 613161-0002SA 75 0,30 613162-0002SA 80 0,30 613163-0002SA 100 0,30 613164-0002SA 125 0,30 613165-0002SA Brosse-boisseau TAIFUN Pour nettoyer, dérouiller, ébavurer, fil d'acier ondulé, filetage M14 Liste Action max. min1 12'500 16.00 12.00 12'500 27.70 22.00 8'500 30.20 23.00 8'500 40.80 29.00 6'500 48.20 37.00 Topfbürste Für leichte bis mittelschwere Reinigungsarbeiten, Stahldraht gezopft, Gewinde M 14. Nr./no. ø mm Draht/fil 65 0,50 608151-0002SA Brosse-boisseau Pour le nettoyage faible et moyen, fil d'acier torsadé, filetage M 14. Topfbürste MAMMUT Für schwere Reinigungsarbeiten, Stahldraht gezopft und gehärtet, mit verstellbarem Stützring, Gewinde M 14. Nr./no. ø mm Draht/fil 75 0,35 608132-0008SA 75 0,50 608152-0008SA 80 0,50 608153-0002SA 100 0,50 608154-0002SA 120 0,50 608155-0002SA Brosse-boisseau MAMMUT Pour le nettoyage lourd, fil d'acier torsadé et trempé, avec bague d'appui réglable, filetage M 14. Kegelbürste TAIFUN Reinigen, entrosten, entgraten an schwierigen Stellen. Stahldraht gewellt, Gewinde M 14 Nr./no. ø mm Draht/fil 100 0,30 512161-0002SA Brosse conique TAIFUN Pour nettoyer, dérouiller, ébavurer dans des endroits difficiles. Fil d'acier ondulé, filetage M 14 Liste Action max. min1 13'500 22.90 17.00 Kegelbürsten Für schwere Reinigungsarbeiten, Stahldraht gezopft, Gewinde M 14. Nr./no. ø mm Draht/fil Brosses coniques Pour le nettoyage lourd, fil d'acier torsadé, filetage M 14. Liste Action max. min1 mit 18 Zöpfen 622131-0002SA 622151-0002SA 632151-0002SA 100 100 115 0,35 0,50 0,50 avec 18 mèches 12'500 12'500 12'500 29.10 26.10 42.20 23.00 20.00 34.00 mit 22 Zöpfen 623151-0002SA 100 0,50 avec 22 mèches 12'500 36.20 29.00 max. min1 12'500 max. min1 11'000 11'000 8'500 8'500 6'500 Liste 22.80 Liste 35.70 35.10 45.80 51.80 58.70 Action 15.00 Action 29.00 28.00 35.00 39.00 45.00 Sicherheits-Rundbürsten Brosse circulaire de sécurité Zum Entfernen von Farbe und Lack, EntPour enlever des couleurs et vernis et graten, Reinigen. Kein Drahtbruch – ébavurage. Pas de rupture des fils garantiert 10-fache Standzeit! durée de vie 10 fois plus longue! Nr./no. Liste ø mm Draht/fil R max. min1 Action 50 0,30 13 15'000 911633-0002SA 20.00 25.80 63 0,30 13 15'000 26.00 911641-0002SA 32.50 Einspanndorn / Tige 13mm / ø 6mm 37.50 29.00 075129-9907SA 2014 Dauerbrenner 101 Rundbürsten Reinigen, entrosten, entgraten, Stahldraht gewellt, Schaft ø 6 mm. Nr./no. ø mm Draht/fil 40 0,20 503142-7604SA 50 0,20 504142-7602SA 60 0,20 505142-7602SA 70 0,30 506162-7602SA Brosses circulaires Pour nettoyer, dérouiller, ébavurer, fil d'acier ondulé, tige ø 6 mm. Liste Action max. min18'000 11.00 16.60 15'000 12.00 17.10 15'000 15.00 18.80 15'000 14.00 18.60 Rundbürste MAMMUT Für mittelschwere Reinigungsarbeiten, Stahldraht gezopft, Schaft ø 6 mm. Nr./no. ø mm Draht/fil 75 0,35 611131-0202SA 75 0,50 611151-7202SA Brosse circulaire MAMMUT Pour le nettoyage moyen, fil d'acier torsadé, tige ø 6 mm Liste max. min1 Action 20'000 15.00 23.30 20'000 20.00 25.40 Rundbürsten Für mittelschwere Reinigungs-, Entrost- und Entgratarbeiten, Stahldraht gewellt, 0,30 mm. Nr./no. ø D mm A 100 20 522162-9902SA 125 22 532162-9902SA 150 30 544162-9902SA 150 37 544163-9902SA 178 32 554162-9902SA 200 30 566162-9902SA 200 38 566163-9902SA *Geliefert mit Reduktionen auf ø B: Brosses circulaires Pour le nettoyage moyen, dérouiller, ébavurer, fil d'acier ondulé, épaisseur 0,30 mm. Liste Action R* max. min1 20 8'000 21.00 28.80 20 6'000 25.00 35.70 31.75 6'000 33.00 47.20 31.75 6'000 44.00 63.30 31.75 6'000 43.00 61.00 31.75 4'500 49.00 67.90 31.75 4'500 87.00 120.00 *Livrées avec réductions sur ø B: T 23 30 29 29 38 38 38 ø 100+125: 1/2", 5/8" ø 150-200: 13, 15, 16, 19, 20, 7/8", 1" Düsenbürsten-Satz Ideal zum Reinigen von Düsen und Bohrungen. Besatz aus Nylon, glatt, 100mm. Der Satz enthält je ein Stück: Jeu de goupillons Idéal pour nettoyer des buses et des alésages. Garnissage en Nylon, lisse, 100 mm. Une pièce de chaque: Nr./no. 816804-0003 816805-0003 816806-0003 Nr./no. 816815-0003 816818-0003 816820-0003 ø mm 4 5 6 Nr./no. 816000-8903SA Nr./no. 816808-0003 816810-0003 816812-0003 ø mm 8 10 12 L 300 mm Düsen-Reinigungs-Set Für die Reinigung von Farbspritzpistolen, Vergasern usw. Für alle Verdünner und Reinigungsmittel geeignet. Nr./no. 17-teilig/pièces 1580SA ø mm Nr./no. 15 816825-0003 18 20 Liste 55.00 ø mm 25 Action 45.00 Kit de nettoyage de buses Pour le nettoyage de pistolets de peinture, carburateurs etc. Résistant aux liquides de nettoyage et solvants. Liste Action 36.00 45.50 Bürstensatz CONDOR Assortiment de brosses CONDOR Zum Reinigen und Entgraten von ZylinPour nettoyer et ébavurer des cydern, Buchsen, Rohren. nthält einen lindres, douilles, tuyaux. Le jeu conGriff, eine Verlängerung 150 mm und je tient une poignée, une rallonge 150 12 Bürsten in Stahl, Nylon und Messing mm et 12 brosses en acier, nylon et in den Durchmessern: laiton avec des diamètres de: 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 mm L Nr./no. Liste Action 1/4" 100 mm 1500 C9500SA 63.00 86.00 102 Offre de longue durée 2014 Strukturierbürsten Nylonfäden mit Siliziumkarbid. Zum Reinigen und Strukturieren von Holz. Kein Zusetzen dank geringer Wärmeentwicklung. Mit Gewinde M14 zur Verwendung auf Winkelschleifer. Brosses de décapage Avec fil de Nylon contenant du carbure de silicium. Pour le nettoyage et décapage de surfaces. Peu de développement de chaleur - ne colle pas. Utilisation sur des meuleuses d’angle Tellerbürsten Durchmesser 130 mm, Gewinde M14 Nr./no. Korn/grain K 46 614916-3201SA K 60 614916-3211SA K 80 614916-3221SA K 120 614916-3231SA Brosses-boisseaux Diamètre 130 mm, avec filetage M14. max. min-1 Liste Action 2’500 38.00 47.70 2’500 37.00 46.60 2’500 37.00 46.60 2’500 37.00 46.60 Rundbürsten Für den radialen Einsatz. Durchmesser 140 mm, 40 mm breit, Besatzlänge 30 mm. Mit Gewinde M14. Nr./no. Korn/grain K 46 401913-5421SA K 60 401913-5411SA K 80 401913-5401SA K 120 401913-2941SA Brosses circulaires Pour l’application radiale. Diamètre 140 mm, largeur 40 mm, garnissage 30 mm. Avec filetage M 14. max. min-1 Liste Action 2'500 49.00 63.40 2'500 49.00 63.40 2'500 49.00 63.40 2'500 49.00 63.40 Polierset Für die Verwendung auf Poliermaschinen für rostfreie Stähle und NEMetalle. Enthält je 2 Scheiben SisalTuch, hartes und weiches Vlies, 3 Polierpasten und Einspanndorn. Ø Nr./no. 100 mm 600010-8103SA Jeu de disques à polir Utilisation sur des polisseuses pour des aciers inoxydables et non-ferreux. Contient 2 disques de chaque cotton Sisal, tissu dur et souple, 3 pâtes à polir et un tige de fixation. -1 max. min Liste Action 4000 83.00 110.00 Faservliesbürsten-Satz Für Bohrmaschinen und Geradeschleifer zum Reinigen und Satinieren von Holz und Metallen. Enthält je eine Bürste grob, fein, sehr fein und einen Einspanndorn. Ø Nr./no. 100 mm 600004-8103SA Jeu de brosses en tissu de fibre Utilisation sur des perçeuses et meuleuses pour le nettoyage et satinage de bois et des métaux. Contient une brosse de chaque grossier, fin, très fin et un tige. max. min-1 Liste Action 4000 67.00 84.00 600010-8103 600004-8103 Polierpaste Metal-Polish Pâte à polir Metal Polish Für Auto, Haushalt und Betrieb. Ideal Pour ménage, atelier, voiture. Nettoie für Silber, Chrom, Rostfrei, Messing, l’argenterie, l’acier inoxydable, le laiKupfer, Aluminium und harte Kunstton, le cuivre, l’aluminium et le plasstoffe. tique dur. Verpackung/emballage Nr./no. Inhalt/Cont. Action Tube 50 ml L659-002102SA 10.00 Dose/boîte 1000 ml L669-002102SA 46.00 Polierpaste Dur-Plastic-Polish Pâte à polir Dur-Plastic-Polish Für alle nicht genarbten harten KunstPour toute matière plastique dure et stoffe, trübes Plexiglas, z.B. für matte plexiglas, p.ex pour les visières de (nicht beschichtete) Helm-Visiere. casque (non-revêtues). Verpackung/emballage Nr./no. Inhalt/Cont. Action Tube 50 ml L659-002101SA 12.00 Dose/boîte 1000 ml L669-002101SA 51.00 2014 Dauerbrenner 103 Handstielbürsten Professionelle Ausführungen mit dichtem Besatz aus glattem Stahldraht, ø 0,35 mm, ölgehärtet. Reihen Nr./no. L mm rangées Brosses à main Exécution professionnelle à garnissage dense en fil d'acier droit, ø 0,35 mm, trempé à l'huile. Aus schlagfestem Kunststoff, Griff gummiert, rutschsicher. 1 432601-0001SA 2 432602-0001SA 3 432603-0001SA 432604-0001SA 4 5 432605-0001SA 280 280 280 280 280 En matière synthétique, manche gommé, antiglissant. 130 7.00 9.10 150 8.00 10.80 170 9.50 13.00 200 12.00 15.20 230 13.00 16.70 Körper aus Buchenholz. 151091-0901SA 151092-0901SA 151093-0901SA 151094-0901SA 151095-0901SA 310 310 310 310 310 Corps en hêtre. 130 140 200 240 260 1 2 3 4 5 Liste 10.40 12.20 12.70 17.00 19.40 5.00 5.50 6.00 7.00 11.00 Universalhandstielbürsten Ideal für alle Reinigungsarbeiten, Stahldraht ø 0,30 mm, gewellt. Länge 265 mm. Nr./no. Besatz/garnissage Stahldraht/fil d'acier 462291-0008SA 462391-0008SA V2A/fil d'acier inox Messing/fil de laiton 462591-0008SA Brosses à main universelles Idéales pour tous travaux de nettoyage, fil d'acier ø 0,30 mm, ondulé, 265 mm. Liste Action 150 4.00 5.30 150 7.00 12.70 150 7.00 12.70 Flachpinsel-Set 4-teilig, Besatz mit reiner, heller China-Borste. Enthält je 1 Stück: 20 mm, 30 mm, 40 mm, 50 mm Nr./no. 8600SA Jeu de pinceaux plats 4 pièces, garni de soie de chine blanche. Une pièce de chaque: 110 Liste 14.00 Action 9.00 Handwischer "Korfil-D" "Korfil-D" ist extrem knickfest, verklebt nicht (keine Knotenbildung!), unempfindlich gegen Fette und Säuren, lange Lebensdauer. L mm B T Nr./no. 310 35 60 110924-0181SA mit langem Stiel 500 35 60 110924-1181SA Liste 160 16.30 avec manche longue 160 19.00 Werkstattbesen "Korfil-D" Holzkörper roh, ohne Stiel und Halter. L mm B Nr./No. 400 60 104924-0001SA 400 70 104925-0011SA 700 70 104925-9711SA Balais d'atelier "Korfil-D" En bois cru, sans manche et fixation. Liste Action 740 37.00 57.60 750 37.00 47.00 850 74.00 91.00 T 75 75 75 Balayette "Korfil-D" "Korfil-D" résiste à l'écrasement, ne colle pas, est insensible aux graisses et acides dilués, longue durée de vie. Zubehör zu Besen Accessoires pour balais Stiel ø 24 x 1500 mm 1500/24 zu 104925-0001 Stielhalter/fixation 1500 zu 104925-0011 und -9711SA Stiel ø 29 x 1800 mm 1800/29 zu 104925-0011 und -9711SA 104 Action Offre de longue durée Action 13.00 15.00 12.00 10.00 14.50 2014 Honwerkzeuge NOVOFLEX-B Für Motorzylinder, Pleuelstangen, Ventilführungen, Bremszylinder, Pneumatik- und Hydraulik-Zylinder, DruckluftGeräte und viele weitere Anwendungen. Schleifmittel: Silizium-Karbid SiC Outil de rodage NOVOFLEX-B Utilisation sur de cylindres des moteurs, bielles, guides de soupapes, cylindres de freins, cylindres pneumatiques et hydrauliques ainsi que beaucoup d’autres applications. Abrasif: Carbure de silicium Korn 120 Grain 120 L1 x L2 Schaft mm tige Nr./no. Ø mm Für Bohrung pour alésage 036309-9818SA 9 036310-9818SA 10 036311-9818SA 11 036312-9818SA 12 036313-9818SA 13 036316-9818SA 15.5 036318-9818SA 18 036320-9818SA 20 036322-9818SA 22 036325-9818SA 25 036327-9818SA 27 036328-9818SA 28 036330-9818SA 30 036332-9818SA 32 036335-9818SA 35 036338-9818SA 38 036341-9818SA 41 036345-9818SA 45 036348-9818SA 48 036351-9818SA 51 036354-9818SA 54 036357-9818SA 57 036360-9818SA 60 036364-9818SA 64 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 25 27 29 32 35 38 41 45 48 51 54 57 60 Auch in Korn 180 lieferbar! Honapparate Dreiarmig, inkl. einem Satz Honsteine, fein. ø mm Nr./no. 19-63,5 2067SA 50-180 3575SA 150-240 CH-69SA Ersatzhonsteine Satz zu 3 Stück. Zu/pour: 2067 3575/CH-69 41.00 42.50 43.50 44.40 45.00 45.80 48.50 49.60 50.40 52.30 54.20 55.80 57.70 59.40 62.40 65.30 68.30 71.20 74.20 77.00 79.20 80.00 81.40 82.80 Livrable en grain 180 aussi! 50 x 200 50 x 200 60 x 200 60 x 200 60 x 200 60 x 200 60 x 200 60 x 200 70 x 200 70 x 200 70 x 200 70 x 200 70 x 200 70 x 200 70 x 200 70 x 200 70 x 200 70 x 200 70 x 200 70 x 200 70 x 200 70 x 200 70 x 200 70 x 200 3,7 3,7 3,7 3,7 3,7 3,7 4,6 4,6 4,6 4,6 5,1 5,1 5,1 5,1 5,1 5,7 5,7 5,7 5,7 6,5 6,5 6,5 7,3 7,3 Action 29.00 32.00 32.00 33.00 33.00 35.00 37.00 38.00 38.00 39.00 41.00 42.00 43.00 44.00 47.00 49.00 51.00 53.00 56.00 58.00 59.00 60.00 61.00 62.00 Brunissoirs A trois bras, avec un jeu de pierres fines. L mm Liste Action 210 48.70 39.00 280 102.00 79.00 315 149.00 112.00 Pièrres de rechange Jeu de 3 pièces. Abmessungen fein/fin ½-fein/demi-fin grob/gros Dimensions Nr./no Frs. Nr./no Frs. Nr./no Frs. 28,5 x 8 mm 2069 19.80 2068 19.80 2070 19.80 100 x 18 mm 3576 55.20 3577 55.20 3578 55.20 Honapparate-Set SYKES-PICKAVANT Zwei- und dreiarmig, umrüstbar. Der Satz enthält je 3 Stück Honsteine 19 mm, 29 mm und 50 mm halbfein, Körnung 220. ø mm Nr./no. 13,0-89,0 SP-028000SA 2014 Liste Jeu de brunissoirs SIKES-PICKAVANT A deux et trois 3 bras. Le jeu contient 3 pièces de chaque pierres de rechange longueurs 19 mm, 29 mm et 50 mm, grain demi fin 220 L mm Liste Action 167.00 220 125.00 Dauerbrenner 105 Inhaltsverzeichnis Table de matières Seite Seite Seite Abisolierzangen und -Messer 38-39 Honapparate Honwerkzeuge 105 Schaltschrankschlüssel ABNOX 42 HUBITOOLS 67-71 Scheibenwischerarm-Abzieher Absauggerät (Benzin/Diesel) 68 Hydraulik-Pressen 79 Scheren Abzieher 74-79 Injektoren-Auszieher 56/64/68 Schichtdicken-Messgerät Abzieher/Auszieher 74-79 Kabel-Entriegler 66 Schiebelehren Anaerobe Kleber 30-31 Kabelschneider 81 Schlagschrauber Anti-Seize 39 Karosseriesägeblätter 96 Schlagzahlen (-Buchstaben) Arbeitsleuchte LED 40-41 Kegelbürsten 101 Schlauchklemmzangen ARTILUX 51 Kegelsenker 86 Schleifer (Druckluft) Atemschutzmasken 51 Kernbohrer 89 Schlosserhämmer Autogewerbe Werkzeuge 55-72 Ketten-Rohrschneider 55 Schneideisen Backen für Schraubstöcke 50 Klebe- und Dichtmasse 32-33 Schneidöl BIO-CUT Batterietester 54/55 Klebstoffe (Epoxyd) 28-29 Schonhämmer Befüllgerät 70 Kompressionstester 61/71 Schrauben-Ausdrehersatz SCHRAUBENDOKTOR Beile 49 Kugelbolzen-Abzieher 76 Benzindruckprüfgerät 62 Kugellager-Auszieher 77/78 Schraubendreher-Einsätze Besen 104 Kühlsystemprüfgerät 62 Schraubensicherungen KUKKO 74-79 Schraubenzieher Blaspistolen 80 Blechlocher 98 Lambdasonden-Schlüssel 60 Schraubstöcke Blechschälbohrer 87 Latthämmer 46 Schraubzwingen Blechscheren 82 LED-Lampen 40-41/71 Schreinerhämmer Blindniet-Zange/-Pistolen 23/65-66 Leiter (Teleskop-) 49 Schutzbrillen Bohrmaschine (Druckluft) 21 Locheisen 49/83 Schweisserbrillen Bohrmaschinen mit Magnet 88 Lochsägen-Sätze 98 Schweisspunktfräser Bolzenausdreher-Satz 53 Magnet-und Krallengreifer 27/43 Seegerzangen MARKLINE 54-55 Seilzüge Bremskolben-Werkzeug 63 CHANNELLOCK 52 Maschinengewindebohrer 93 Seitenschneider COMMON RAIL Prüfgerät 62 Meissel 48 Sekundenkleber CONDOR 56-66 Messkabel-Sortiment 66 Spiralbohrer MINI-MULE 81 Crimpzangen-Satz 66 Splintentreiber Datensicherer OBD2 67 Montagehebel-Satz 54/64 Sprays Diamantfeilen 100 Multimeter 60 Sprühgeräte Dichtigkeitsprüfgerat 68/70 Nadelpistole (Druckluft) 22 Spurstangen-Schlüssel Dichtigkeits-Prüfgerät 71 Nageleisen 47 Spurstangenwerkzeuge Drahtbürsten 104 Nockenwellen-Arretierung 61 Stahlbandschneider Drehmomentschlüssel 18-19 Oelablassgew.-Reparatur-Set 55 Stahlwinden Druckluftschleifer-Set 94 Ölfilter-Schlüssel 60 Steckschlüssel-Sätze Druckluft-Werkzeuge,-Geräte 20-23/80 Ölwannen 11 Steckschlüssel-Sätze ZOLL 101-105 Stehbolzen-Ausdreher Druck-Unterdruck-Tester 61/68 OSBORN 44-49 Stethoskop Düsenbürsten 102 PEDDINGHAUS Düsen-Reibahlen 83 Pinsel-Satz 104 Stichsägeblätter Endoskope/Video Endoskope 69 Plast-O-Seal 32 Stirnlampen Entgrater 97 Polierscheiben 103 Strukturierbürsten Federspanner 85 PTFE-Spray 36 Stufenbohrer SYKES-PICKAVANT Feilen 48/82 Radlager-Werkzeugsatz 62 Fettpressen 42 Radnabenabzieher 79 Teleskop-Magnete, -Spiegel Gabelschlüssel 13 Radnabenschleifer 24 Topfbürsten Gehörschutz 51 Rätschen 15 TORX-Werkzeuge Gesichtsschutz 51 Rätschenschlüssel (Ring-) 13/73 TOUFIX Gewindewerkzeuge 92-93 Reifenfüller 80 Trenn-Abzieher TURNUS Gleithammer-Sätze 78 Reinigungspistole 80 ULLMAN Glühkerzen-Werkzeuge 56/67 Relaisprüfer 67 VIGOR Gripzangen (Klemmzangen) 82 Repair-Sticks 33 Gummihammer 27 Revolverlochzange 83 Wasserpumpenzangen H.K.PORTER 81 WEICON Abisolierwerkzeuge RIBE-Werkzeugsatz 59 WEICON chemische Produkte Hahnenfuss-Schlüssel 56 Ringgabelschlüssel 13 Hammerbohrer SDS-plus 99 Rohr-und Flächendichtung 31 Werkstattwagen Handwischer 104 Rollbrett 10 Werkzeughalter 86-99 Werkzeugkoffer Hartmetall-Frässstifte 94-95 RUKO 2-24 Rundbürsten HAZET 102 Werkzeugsätze Hebelblechschere 50 Säbelsägeblätter 97 XZN -Werkzeugsatz Hebeleisen 47 Sägeböcke 46 Zink-Spray Heissluftgebläse 23 Sägebogen und -Blätter 97 Zündkerzengewinde-Rep.Satz Text- und Preisangaben sowie Abbildungen sind unverbindlich. Aenderungen bleiben ohne vorherige Bekanntgabe vorbehalten. 106 42 72/78 82-83 71 65 20-21/56 83 14/54 21-23/94 44 92-93 36 45 53 53 57 30-31 12 50 84 45 51 51 99 14 81 52 28 90-91 48 34-38 11 64 64 81 49 16-17/25 58 53 69 96 41 103 87 105 43 101 16/25/57 42 76 83-84 43 25-27/72 14/52 38-39 28-39 2-5/27 42 10 6-9 59 35 55 Page ABNOX Adhésif et scellant Aimant-pince à griffes flexible Aimants et miroirs téléscop. Alésoirs pour buses Anti-Seize App. Mesure revêtements App. sauvegarde de données Appareil de remplissage Arbre à cames (blocage) Arrache-moyeux Arracheurs/extracteurs ARTILUX Aspirateur pneumatique Assortiment câbles de mesure Assortiment d'outils Balais Balayette Biellettes (Outils pour) Bougies de préchauffage Boulon vidange (jeu de rép.) Boulonneuses Brosse circulaire Brosse conique Brosse-boisseau Brosses à main Brosses de décapage Brunissoirs Burins Caisses à outils CHANNELLOCK Chariot de visite Chariots d'atelier Chasse-goupilles Chevalets de sciage Cisaille pour bande d'acier Cisailles Cisailles à levier Cisailles pour tôle Clé armoires de distribution Clé pour rotules Clés à filtres d'huile Clés à fourche Clés dynamométriques Clés pied de corneille Cliquet (clés mixtes à) Cliquets Collecteurs d'huile (Bacs) Colles anaérobies Colles époxydes Colles super-rapides Compresseur de ressorts CONDOR Coupe-câbles Coupe-tubes à chaîne Crics en acier Décolleurs Déconnecteurs de câbles Détecteur de fuites à ultrasons Disques à polir Douilles (Jeux de) Douilles tournevis Dr. Reparavis 42 32-33 27/43 43 83 39 71 67 70 61 79 74-79 51 68 66 6-9 104 104 64 56/67 55 20-21/56 102 101 101 104 103 105 48 10 52 10 2-5/27 48 46 81 82-83 50 82 42 64 60 13 18-19 56 13/73 15 11 30-31 28-29 28 85 56-66 81 55 49 76 66 71 103 16-17/25 57 53 Les descriptions et illustrations et les prix sont sans engagement de notre part. Nous nous réservons des changements sans avis préalable. Offre de longue dureé 2014 Inhaltsverzeichnis Neuheiten / Nouveautés 2014 Page Ebavureur Echelle téléscopique Emporte-pièces Emporte-pièces pour tôle Endoscopes/Vidéo endoscopes Etaux Extracteur d'essui-glaces Extracteur de goujons Extracteur d'injecteurs Extracteurs Filetage bougies (jeu de rép.) Filières Forets carotteurs Forets coniques Forets pr. marteaux SDS-plus Fraises coniques Fraises en métal dur Fraises points de soudage Frein à disques (outils pour) Freinfilets Gonfleur de pneus Goupillons H.K.PORTER Haches HAZET HUBITOOLS Jeu de clés combinés Jeu d'extracteurs de goujons Jeu d'extracteurs de vis Jeux de douilles (POUCE) Joint à rotule (arracheur de) KUKKO Lames de scies Lames de scies carrosserie Lames de scies sabres Lampe de travail DEL Lampes DEL Lampes frontales Leviers Leviers de montage (jeux) Limes Limes diamantées Lubrifiant (outils de coupe) Lunettes de protection Lunettes pour soudeurs Maretaux de serrurier MARKLINE Marteau à aiguilles pneum. Marteau en caoutchouc Marteaux à inertie Marteaux de charpentier Marteaux de menuisier Marteaux sans rebond Masques respiratoires Mèches étagées Mèches hélicoïdales Meuleuse pneumatique (jeu) Meuleuses pneumatiques MINI-MULE Mordaches pour étaux Multimètre OSBORN Outils à air comprimé 97 49 49/83 98 69 50 72/78 53 56/64/68 74-79 55 92-93 89 87 99 86 94-95 99 63 30-31 80 102 81 49 2-24 67-71 13 53 53 58 76 74-79 96 96 97 40-41 40-41/711 41 47 54/64 48/82 100 36 51 51 44 54-55 22 27 78 46 45 45 51 87 90-91 94 21-23/94 81 50 60 101-105 20-23/80 Page Outils de filetage 92-93 Outils pour garages 55-72 PEDDINGHAUS 44-49 Perceuse pneumatiques 21 Perceuses à base magnétique 88 Pied de biche 47 Pieds à coulisses 65 Pince/Pistolet à riveter 23/65-66 Pince à sertir 66 Pince coupant de côté 52 Pince emporte-pièce 83 Pinceaux 104 Pinces à serrer de tuyaux 14/54 Pinces et couteaux à dénuder 38-39 Pinces étaux 82 Pinces multiprises 14/52 Pinces Seeger 14 Pistolet de nettoyage 80 Plast-O-Seal 32 Poinçons à chiffres (lettres) 83 Pompe à levier pr. Graisse 42 Ponceuse de moyeux 24 Pressen hydrauliques 79 Protecteur auditif 51 Protège-visage 51 Pulverisateurs 11 Râteliers, Porte-outils 42 Repair-Sticks 33 RIBE Jeu d'outils 59 Roulements (extracteurs de) 77/78 Roulements de roue (outils pr.) 62 RUKO 86-99 Scellements de tuyaux/plans 31 Scie à main et lames 97 Scies-cloches 98 Serre-joints 84 Sondes Lambda (clés pour) 60 Soufflerie à air chaud 23 Soufflettes 80 Spray PTFE 36 Spray zinc 35 Sprays 34-38 Stéthoscope 69 SYKES-PICKAVANT 105 Tarauds à machines 93 Testeur de batterie 54/55 Testeur de refroidissement 62 Testeur de relais 67 Testeur pression d'essence 62 Testeur pression-dépression 61/68 Testeur RAMPE COMMUN 62 Testeurs de pression 61/71 Testeurs d'étanchéité 68/70 TORX (outillage) 16/25/57 TOUFIX 42 Tournevis 12 Treuils (tireforts) 81 TURNUS 83-84 ULLMAN 43 VIGOR 25-27/72 WEICON Outils à dénuder 38/39 WEICON Produits chimiques 28-39 XZN Jeu d'outils 59 Alle Preise exklusive MWST 2014 Seite/Page XLT-Zangen Code Blue Grip Pinces XLT Code Blue Grip 52 Steckschlüssel-Sätze ZOLL Jeux de douilles en pouce 58 Motor-Einstellwerkzeugsätze Outils de calage distribution 61 Spurstangenwerkzeuge Outils pour biellettes 64 Werkzeugwagen 179XXL Chariot à outils 179XXL 3 Drehmomentschlüssel 2000 Clé dynamométrique 2000 19 DL-Ratschenschrauber Visseuses pneumatiques 20 Radnabenschleifer Ponceuse de moyeux 24 Relaisprüfer Testeur de relais 67 Video-Endoskope Vidéo Endoscopes 69 LED-Stabarbeitslampen Lampes d’inspection LED 71 Druckluft-Reinigungspistole Pistolet de nettoyage à air 80 Diamantfeilen Limes diamantées 100 Abzieher-Satz „Cobra“ Jeu d’extracteurs „Cobra“ 75 Teleskop-Leiter Echelle téléscopique 49 Spiralbohrer INOX Mèches hélicoîdales INOX 91 Arbeitsleuchte NOVA Lampe de travail NOVA 41 Steckschlüssel-Sätze Jeux de douilles 25 Rätschen-Ringschlüssel Clés polygonales à cliquet 73 Gummi-Metall-Kleber Adhésif métal-caoutchouc 34 Sprühkleber Spray adhésif 38 Tous les prix sans TVA Dauerbrenner 107 « www.ruko.de » RUKO NEUHEIT! AKKU AKKU -- Magnetständerbohrmaschine Magnetständerbohrmaschine RS (inklusiveAkku) Akku) RS15-AK 15-AK (inklusive A 15 AKS Technische Daten: Magnetische Haftkraft: Leistungsaufnahme: Spannung: Leerlaufdrehzahl: Aufnahme: Gewicht: Länge: Breite: Höhe: Hub: Magnet (LxBxH): Ladezeit Akku: Bohrdurchmesser Kernbohrer: Bohrdurchmesser Spiralbohrer: Maximale Schnitttiefe: n ung0e0 r h o B 0 9n.g 9 Bis zu 7Fr. 2l2 u d a 8214 pro Akku rt.-Nr. 10 . 108 0 Art. Nr 10.000 N 1500 W 37 V / 7 Ah Li 510 U/min Weldonschaft 19,0 mm (3/4“) ca. 15 kg 297,0 mm 170,0 mm (inkl. Griffstern) 460,0 mm 230,0 mm 160,0 x 80,0 x 42,0 mm 60 Min. bis 36,0 mm bis 13,0 mm 55,0 mm S, A ohrer HS 30,0 mm) b n r e K O e (mit RUK mm / Schnitttief 0 , 14 A 5 AKS 1 . 108 0 Art. Nr 0 0 . 9 9 2 2 Fr. Ausstattung: 1 Akku Ladegerät 108015 AK-3 (wird in Transportkoffer separat mitgeliefert) 1 Spritzschutz 3 Inbusschlüssel 2,5 / 4 / 5 1 Schraubenschlüssel 8 1 Kühlmittelflasche 300 ml 1 Sicherheitskette 1 Schneidspray 50 ml 1 Bedienungsanleitung 1 Gehörschutz 1 Schutzbrille 1 Sicherheitshandschuhe 1 Transportkoffer www.hazet.ch en ohrung B 0 7 zu BisGeniales adung 214 kulWerkzeug 8 pro Ak .Nr. 10 ) SS, Art m rH Von Ihrem 30,0 m bohreFachhändler O Kern nitttiefe K h (mit RU14,0 mm / Sc Ø Un outil génial Chez votre commerçant spécialisé Preise in sFr. ohne Mehrwertsteuer. Irrtum und Druckfehler sowie technische Änderungen vorbehalten. KEAGZ/01.2013 Zubehör