20.6. - Kunovské Léto
Transcription
20.6. - Kunovské Léto
Pořadatelé pořadatelé Pořadatel: Občanské sdružení Kunovjan Město Kunovice Spolupořadatelé: Podporovatelé: Město Uherské Hradiště Město Staré Město Zlínský kraj Folklorní sdružení České republiky Mediální partner: Český rozhlas Brno MF DNES Dobrý den s Kurýrem Slovácký Deník, Slovácké noviny Radio PROGLAS Radio Čas Zlín Ministerstvo kultury České republiky Nadace Děti-kultura-sport Slovácké muzeum v Uherském Hradišti Klub kultury Uherské Hradiště Program obnovy venkova Spolek pro Obnovu venkova v České republice Škola vesnice v Modré a sponzoři Osobní záštitu nad festivalem převzali: pan Libor Lukáš – hejtman Zlínského kraje pan Josef Vaculík – senátor Senátu Parlamentu ČR pan Jiří Vačkář – náměstek ministra pro místní rozvoj 15. ročník Mezinárodního festivalu „Kunovské léto“ probíhá jako součást oslav k 85. narozeninám Českého rozhlasu. Sobota - 21.6.2008 od 9.00 hodin bude jezdit vláček Steelinka na trase Uherské Hradiště - Staré Město - Kunovice 2 Festivalové pozdravy „Kunovské léto” 2008 Vážení přátelé, když jsem byl požádán, abych přijal záštitu nad XV. ročníkem mezinárodního dětského festivalu „Kunovské léto“ uvědomil jsem si, že má-li být folklor opravdu živý a my o něm jako o živém rádi hovoříme, musí znít v srdci našich dětí. Skrze folklor udržujeme tyto tradice a lidové umění při životě a skrze děti potom mohou naše regiony dále vzkvétat a rozvíjet se. Pro všechna hostitelská města je jistě potěšením přivítat účastníky z různých míst světa. Právě díky festivalům jako je „Kunovské léto“ se mohou dnešní děti poutavou formou seznamovat s věcmi novými, ale i s tradičními řemesly a folklorem. Mezinárodní setkání dětských folklorních sdružení je začátkem sbližování mladých nadaných umělců, kteří poměřují své schopnosti. Přátelství, která zde vznikají, jsou určitě na celý život. Muzikanti si rozumí i bez řeči. Pro každého účastníka je radostí a uznáním, že se může takovýchto akcí zúčastnit. Také již XV. ročník naznačuje, že tradice budou i nadále úspěšně pokračovat s podporou všech milovníků dobré hudby a zpěvu. Proto jsou podobné festivaly tak důležité, a proto je pro mě ctí právě Váš festival osobně podpořit. Ať se Vám všem daří! Ing. Jiří Vačkář náměstek ministra pro místní rozvoj Vážení přátelé, sešel se rok s rokem a já mám opět čest přivítat Vás v Kunovicích – při příležitosti letošního Mezinárodního dětského festivalu Kunovské folklorní léto. I letos máme možnost radovat se společně s ostatními z toho, že k nám na Slovácko přijíždějí soubory z blízkých i vzdálených regionů, a my tak budeme mít příležitost společně oslavit příchod letního slunovratu ve víru tance a zpěvu! Máme skvělou možnost hostit na svém území soubory z rozličných částí světa, seznámit se jejich prostřednictvím s kulturou mnoha rozmanitých regionů a současně prožívat nevšední chvíle bezprostřední radosti, které dokáže právě vystoupení mladých zpěváků a tanečníků tak dokonale navodit. Kunovický festival nabízí nejen muzicírování, ale také zajímavé ukázky řezbářských dovedností, pestrý jarmark lidových řemesel a mnoho dalších souvisejících akcí, které jistě potěší každého návštěvníka. Všichni, kdo se pořadatelsky či finančně podílejí na uspořádání dnes již rozsáhlé a organizačně náročné přehlídky, si zaslouží poděkování a obdiv. Přeji všem účastníkům a hostům co nejpříjemnější chvíle ve Zlínském kraji a za rok se znovu těším na viděnou! Libor Lukáš hejtman Zlínského kraje Kunovice se opět po roce stávají hlavním městem dětského folkloru. Je příjemné sledovat, jak rok od roku narůstají aktivity a pestrost tohoto dnes největšího festivalu dětských folklorních souborů u nás. Vždyť kromě Kunovic se s hravým a bezprostředním projevem dětských tanečníků a zpěváků můžeme potěšit i na jiných místech. Již tradičně v Uherském Hradišti a ve Starém Městě, ale například také v Luhačovicích či v Přerově. Vím, že všude, kam dorazí, přibude radosti a krásné svěží dětské pohody. Proto děkuji všem, kteří se zasloužili o toto nádherné setkávání dětí nejen od nás, ale i z jiných míst naší planety. A těším se, že nejen s nimi, ale především s dětmi opět prožiji jeden z krásných týdnů. Radost přeji i všem účastníkům a návštěvníkům festivalu. Ing. Josef Vaculík senátor Senátu Parlamentu ČR 3 Festivalové pozdravy „Kunovské léto” 2008 Vážení přátelé, Mezinárodní dětský folklorní festival „Kunovské léto“ je určitě nejpříjemnějším dětským festivalem v České republice a patří mezi nejvýznamnější folklorní festivaly v naší zemi. V posledních letech se honosí i titulem: festival CIOFF. Moc bych chtěl poděkovat patronům letošního ročníku, senátoru Senátu Parlamentu ČR Josefu Vaculíkovi, náměstkovi ministra Ministerstva pro místní rozvoj Jiřímu Vačkářovi a hejtmanovi Zlínského kraje Liboru Lukášovi za jejich záštitu a podporu tohoto významného setkání. Velké poděkování patří i starostovi města Kunovice panu Jiřímu Vařechovi a je třeba smeknout a poděkovat ředitelce festivalu paní Romaně Habartové a jejímu týmu, všem sponzorům a mediálním partnerům. Rovněž je třeba zdůraznit, že letošní ročník probíhá v rámci oslav 85. výročí vzniku Českého rozhlasu. Dámy a pánové, přeji Vám příjemné chvíle na Kunovském létě 2008. S úctou Zdeněk Pšenica předseda Folklorního sdružení ČR Vážení pořadatelé a účastníci Mezinárodního dětského folklorního festivalu Kunovské léto, je mi velkou ctí a potěšením přivítat Vás již poněkolikáté na půdě města Uherské Hradiště. Vzhledem k historii našich setkávání si dovolím tvrdit, že jde o setkání oboustranně přátelské a srdečné. Začátek astronomického léta je spojen s nabídkou mnoha kulturních a společenských akcí konaných pod širým nebem. Slovácko obecně je v tomto směru jedním z nejaktivnějších koutů naší země. A jednou z nepřehlédnutelných akcí zde je právě dětský festival Kunovské léto, patřící k nejvýznamnějším svého druhu a ve své kategorii na světě. Osobně jsem rád, že tento festival stírá hranice mezi žánry, zeměmi, ale i městy, a proto ani obyvatelé Uherského Hradiště nejsou ochuzeni o ukázku umění dětí z celého světa. V minulosti se ke Kunovskému létu připojila celá řada souborů ze všech koutů republiky, a troufnu si říci, že i světa. Vždyť kolika z nás se poštěstilo zhlédnout folklorní umění například přímo na Tchai-wanu či v Indii? O to větší mám radost, že toto pro nás exotické umění pravidelně cestuje za námi na Slovácko. A to díky Kunovskému létu! Letos se kromě tuzemských souborů můžeme těšit na vystoupení dětí z Řecka, Turecka, Gruzie, Sicílie, Maďarska, ale například i z blízkého Slovenska. Chybět nebude ani tradiční řezbářské sympozium či národní přehlídka dětského verbuňku a mnoho dalších akcí. A to už, myslím, stojí za to, stát se návštěvníkem již 15. ročníku Kunovského léta. Vážení pořadatelé, díky vám za nesmírné úsilí, které stojí za tímto překrásným festivalem. Vážím si vašeho úsilí a nadšení, bez kterého by v polovině června byla nejen hradišťská, ale slovácká kultura obecně, o mnoho chudší. Kunovskému létu přeji především dobré počasí a spokojené návštěvníky. 4 Ing. Libor Karásek, starosta města Uherské Hradiště Festivalové pozdravy „Kunovské léto” 2008 Vážení přátelé, milí hosté, jsem potěšen, že Vás mohu pozdravit a přivítat při příležitosti jubilejního 15. ročníku festivalu. Kunovské léto se stalo již tradicí, která spojuje naše sousedská města. Chtěl bych vyjádřit poděkování a uznání všem, kteří festival připravují a byli u zrodu této zajímavé myšlenky. Festival Kunovské léto je především festivalem dětí, lidové písně, hudby a tance. Stal se místem plného života a mládí. Vždyť děti jsou budoucností národa i celé naší země. Je na nás, jak se společně přičiníme, abychom je vychovali k vzájemné lásce a úctě jednoho ke druhému. Naším hlavním úkolem a cílem je, aby děti měly svůj domov, svoji rodinu, kladný vztah k vlasti a lásku k lidové tradici. Není v životě vyššího cíle, než dobře vychovat své děti. To je poslání nás dospělých, které zde máme. Vážení hosté, milé děti, přeji vám, abyste zde prožili krásné chvíle plné přátelství, hudby, zpěvu a tance. Nám všem přeji, aby vydrželo hezké počasí a pořadatelům přeji hodně sil a úspěšné zvládnutí celého festivalu. Ať žije Mezinárodní dětský folklorní festival KUNOVSKÉ LÉTO 2008. Vážení milí hosté, Josef Bazala starosta Starého Města již po patnácté Vás vítají Kunovice s otevřenou náručí. Kunovjané Vám nabízejí úsměv, vlídnost a pohodu. Užijte si neopakovatelných setkání při vystoupeních na festivalových podiích i mimo ně u nás, ale taky v sousedních obcích a městech. Náš festival patří mezi největší ve své kategorii v České republice. V letošním roce se dostalo organizátorům a pořadatelům také uznání a ocenění, které bylo pořadatelům festivalu Občanskému sdružení Kunovjan a městu Kunovice předáno z rukou hejtmana Zlínského kraje pana Libora Lukáše 22. května 2008. Tohoto ocenění si považujeme. Přeji Vám všem, přátelé z domova i ze zahraničí, úspěch při soutěžních vystoupeních a příjemný pobyt na XV. ročníku Mezinárodního dětského folklorního festivalu Kunovské léto. Děkuji jménem představitelů města Kunovice i jménem svým všem, kteří se na této bohulibé činnosti podílejí. Přeji letošnímu jubilejnímu Mezinárodnímu dětskému folklornímu festivalu „Kunovské léto“ úspěch a těším se nashledanou v příštím roce. Ing. Jiří Vařecha starosta města Mezinárodní dětský folklorní festival Kunovské léto slaví letos 15. narozeniny. Mohli bychom jej přirovnat k dítěti, ze kterého se rodičům a všem, kteří kolem něj vyvíjejí péči a starostlivost, podařilo vypiplat a vychovat z nemluvněte dospělého a samostatného jedince. Když se podíváme kolem, děti, které se nám před patnácti lety narodily, dnes zastávají na festivalu funkce moderátorů, hostesek a skrytých pomocníků, ti, kteří před patnácti lety vystupovali jako předškoláci, jsou dnes v týmu organizátorů na zodpovědných funkcích. Někteří z nás, kteří jsem si tehdy mysleli, že jsme mladíci, kteří nezestárnou, máme o patnáct let navíc a řada z nás se honosí titulem babička a dědeček. Tak i nám festival dospěl. Přeji festivalu, aby měl kolem sebe vždy pracovité lidičky, kteří budou vždy ochotni udělat vše pro příkladnou reprezentaci uherskohradišťské souměstí, Zlínského kraje a České republiky v mezinárodním měřítku. Aby měl vždy své partnery a podporovatele, jejichž morální, finanční a věcná záštita je výrazem partnerství i úcty k této práci. Aby i svůj patronát vnímali jako poslání a radost. Přeji dětem a mladým lidem, kteří na festival přijíždějí jako „vyslanci“ svých zemí, aby u nás prožili příjemné chvíle a po návratu do svých zemí s nadšením tlumočili poselství nových přátelství s dětmi a lidmi neobyčejného regionu, označovaného za „srdce Slovácka“. Vám všem, milí čtenáři a vzácní návštěvníci festivalu, přeji, aby se náš kraj stal alespoň na chvíli vašim novým domovem, kam se budete znovu a rádi vracet. PhDr. Romana Habartová ředitelka festivalu 5 Pozvánka do Kunovic naše město Kunovice se nacházejí na jihovýchodní Moravě, v jihozápadní části Zlínského kraje, 3 km jižně od Uherského Hradiště v regionu Slovácko. Leží v nadmořské výšce 185 m na řece Olšavě, nedaleko jejího ústí do řeky Moravy. Jsou rozloženy na ploše 2 854,9 ha v úrodné nížině Dolnomoravského úvalu, z jihu jsou ohraničeny Hluckou pahorkatinou, patřící k Vizovické vrchovině, ze západu pak pohořím Chřiby. Město má díky své poloze na křižovatce starobylých obchodních cest a bohatou historii. Svědčí o tom množství archeologických nálezů již ze starší doby kamenné. V době velkomoravské leželo na území dnešních Kunovic několik osad, jejichž funkcí bylo střežení přístupu k centru Velkomoravské říše. Po zániku Velké Moravy a připojení Moravy k českému státu se Kunovice stávají správním a církevním centrem nově vzniklé pohraniční lucké provincie. Jméno Cunovitz zřejmě pochází od franckého knížete Kuna, jehož potomci se nazývali Kunovici. První písemná zmínka o Kunovicích pochází z roku 1196. Královská osada „Grúň“ se zeměpanským hradem a tvrzí byla na čas i biskupským sídlem. Městečkem se Kunovice staly již před rokem 1466. V 17. století byly Kunovice terčem ničivých nájezdů. K plnému rozvoji Kunovic dochází po 2. polovině 19. století. Pro svou výhodnou zeměpisnou polohu byly Kunovice zemědělskou oblastí známou ovocnářstvím, zelinářstvím a vinařstvím. Rozvoji průmyslu v dalších letech napomohlo vybudování železnice. Kunovice se staly důležitým železničním uzlem spojkou mezi Vlárskou dráhou a tratí Břeclav - Přerov. Největšími zdejšími podniky druhé poloviny 19. století se staly dvě cihelny, mlýn s elektrárnou, a začal se rozvíjet potravinářský průmysl. V minulosti prosluly Kunovice také výrobou letadel, která začala po r. 1936 v letecké továrně Avia. V novém závodě LET Kunovice, budovaném v padesátých letech pak byla postupně rozvíjena výroba lehkých a malých dopravních letadel. Součástí podniku je i letiště s mezinárodním statutem, které dnes nabízí letecké spojení s Evropou. Po stagnaci a úpadku podniku LET v 90. letech 20. století se začíná tradice letecké výroby v Kunovicích obnovovat v novém sousedním podniku Evektor. Zdejší bohatou leteckou tradici dnes připomíná unikátní Slovácké letecké muzeum. Jako hospodářsko-správní centrum byly a jsou Kunovice také významným místem v oblasti kultury. Nejvýznamnější kulturní památkou je kostel sv. Petra a Pavla. Ke kulturně historickým a uměleckým památkám se řadí také řada sakrálních plastik a křížů. Nejstarší kříž pochází z roku 1747. Kulturní historickou památkou byl v roce 1995 prohlášen komplex pozdně renesančních budov ve středu města, bývalý „kunovický zámek“, později panský dvorec lichtenštejnských knížat. Ve městě jsou dvě základní školy, základní umělecká škola, soukromá střední odborná škola, Vyšší odborná škola právní a první soukromá vysoká škola v České republice, Evropský polytechnický institut. Bohatý kulturní život, kterým město žije, je v úzkém spojení s místními tradicemi – především masopust, jízda králů a hody s právem se staly významnými kulturními akcemi. Z odkazů kulturního dědictví čerpají čtyři místní dětské folklorní soubory, dva folklorní soubory dospělých a dvě cimbálové muziky. Od roku 1994 je město místem konání Mezinárodního dětského folklorního festivalu „Kunovské léto“. Od roku 2004 se festival honosí statutem CIOFF. O tom, že Kunovice jsou baštou folkloru svědčí i skutečnost, že v roce 2004 udělila Masarykova akademie umění městu Cenu Rudolfa II., za příkladný vztah ke kultuře, její podporu, rozvoj, za její propagaci a především za trvalou ochranu kulturního dědictví předků v regionu. Ve sportu Kunovice nejvíce proslavila ženská házená, která zde má dlouholetou tradici. Zdejší fotbalový klub hraje již několik let II. ligu kopané. Své místo si zde našel u nás méně tradiční sport - softbal. Slovácký aeroklub využívá letiště k provozování vyhlídkových letů v motorových i bezmotorových letadlech. Je zde i speciální škola létání a parašutismu, pro zájemce jsou připraveny také tandemové seskoky a balónové létání. Obyvatelé i návštěvníci města mohou využívat mnoha sportovišť – široké vyžití nabízí sportovní hala, sokolské hřiště, fotbalové hřiště, tenisové kurty, softbalové hřiště a koupaliště. Od roku 1971 byly Kunovice součástí Uherského Hradiště jako jeho městská část. V roce 1990 začíná novodobá historie samostatných Kunovic, roku 1997 byly prohlášeny městem, v němž dnes žije více než pět tisíc obyvatel, ochotných otevřít srdce a přichystat svým hostům vše nejlepší, co jim celý rok přinesl. …Vítejte u nás … 6 Pozvánka do Kunovic kunovice The town of Kunovice is situated in south-eastern Moravia, in the south-western part of Zlínský District, about 3km to the south of Uherské Hradiště in the region called Slovácko. Located in the Dolnomoravský Vale on the Olšava River not far from its mouth into the Morava about 185 metres above the sea, the town covers the area of 2, 854.9 ha. In the south, Kunovice borders on the Hlucká Upland stretching from the Vizovické Heights, in the west on the Chřiby Hills. Kunovice has a rich history thanks to its significant military-strategic location on the crossroads of the ancient trade paths. Numbers of archaeological finds from the Old Stone Age prove this. In the times of Great Moravia, there were several settlements scattered in the area of today’s Kunovice whose purpose was to control the accession to the centre of the Great Moravian Empire. Great Moravia declined and Moravia annexed to Bohemia, Kunovice became the administrative and religious centre of the newly established frontier Hlucká Province. Allegedly, the name of Cunovitz comes from the Frankish Duke, Kuno, whose descendants were called Kunovici. The first written report of Kunovice dates back to 1196. The princely settlement of “Grúň” along with the manor and the fortress functioned temporarily as the bishop’s residence. Kunovice was elevated to the status of a town before the year 1466. In 17th century, Kunovice got heavily plundered by foreign raiders, but later on, in the second half of 19th century, the town greatly developed due to its position suitable for growing fruit, vegetable and grapevine. Industries grew rapidly with the building of the railways. Kunovice became a major railway junction, the connection between Vlárská Railway and Břeclav – Přerov railroad track. The biggest local enterprises in the late-19th century were two brick-works, a mill with a power house, and food processing industry was set in motion. In the past, Kunovice became renowned for the production of aircraft, which commenced after the year 1936 in Avia aircraft factory. In the 1950s, a new enterprise, LET Kunovice, was set up to specialize in the manufacture of small and light airbuses. The international aerodrome that is part of the factory offers flights to various destinations in Europe. Following the stagnation and decline of LET in the 1990s, the tradition of aircraft production is being renovated by the adjacent Evektor company. The rich tradition of aircraft industry is materialized in the unique Slovácké Aircraft Museum lying close to Evektor. An administrative-economical centre, Kunovice was and still is a notable place in terms of cultural events. Besides the most valuable historical memory, the Church of St. Petr and Pavel, Kunovice boasts about various other historical and art sights, such as sacral sculptures and roods the oldest coming from the year 1747. In 1995, the complex of late renaissance buildings in the centre, the former “Kunovice manor”, later a mansion of Liechtenstein aristocracy, was listed on the cultural heritage. Education-wise, in the town there are two elementary schools, a folk arts school, a private high special school, a higher special school for lawyers and the first private university in the Czech Republic, European Polytechnic Institute. The bountiful cultural events coming out of local traditions – namely Shrovetide, Kings´Ride, and Village Festival have given the town its special character. The old cultural heritage provides themes for four children’s ensembles, two grown-ups’ ones and two cimbalom bands. Since 1994 the town has been the host of the International Children’s Folklore Festival called “Kunovské léto” (CIOFF). The fact that Kunovice is put down as the bastion of folklore life can be manifested by the Rudolf II Prize given in 2004 to the town by the Masaryk Academy of Arts for the support, development and promotion of culture, and particularly for the permanent conservation of the cultural heritage of our ancestors in the region. As far as sports are concerned, Kunovice became most famous for the women’s handball which has a long tradition here. The local football team has been for a few years a participant in the 2nd Division, the second highest competition in the country. Also a less traditional sport, softball, has found its place in our town. Slovácký Aero Club uses the local aerodrome to offer scenic flights in small aircraft and gliders. Available is a special school for flying and parachuting, you can try ballooning and tandem parachute jumping. For both residents and visitors to the town there are many sports facilities ready for instant use – a sports hall, Sokol playing area, football pitch and an illuminated imitation grass pitch, tennis courts, softball pitch and a swimming pool. Between 1971 and 1990 Kunovice was part of the conurbation, then separated from Uherské Hradiště and the new history of independent Kunovice culminated in 1997 when it was officially proclaimed town. Today there live over five thousand inhabitants ever ready to open their hearts and treat their guests to the best food the year has provided. … Well, why not come round… 7 Program festivalu PROGRAM FESTIVALU Pondělí 16. června 2008 Příjezd řezbářů - Čechy, Morava, Slovensko Příprava dřeva - přírodní areál Kunovice Úterý 17. června 2008 09.00 Zahájení řezbářského sympozia - přírodní areál Kunovice Středa 18. června 2008 09.00 Zahájení řezbářské školy - přírodní areál Kunovice - přednášky, dílny Tváře “Kunovského léta” 1994-2008 - fotografická výstava - radnice Kunovice Čtvrtek 19. června 2008 Průběžně Řezbářské sympozium a škola - přírodní areál Kunovice 10.00 Pozvánka na festival - Masarykovo nám., Uh. Hradiště 15.00 Slavnostní průvod městem Uherské Hradiště 15.00 Přijetí na radnici - Uherské Hradiště 16.00 Vystoupení na Masarykově náměstí a v ulicích - Uherské Hradiště 18.00 Vystoupení zahraničních souborů - zámek Uherský Ostroh Pátek 20. června 2008 10.00 Výchovné koncerty - Staré Město, Uh. Hradiště, Kunovice 11.30 Přijetí na radnici - Staré Město 14.30 Festivalový pořad zahraničních souborů - Lázně Luhačovice 15.00 Sportovní zápolení - krytý bazén UH, sportovní hala Kunovice 16.00 Slavnostní předání ceny města Uh. Hradiště, ceny Vl. Boučka za zachování a rozvoj lidové umělecké výroby - radnice Uh. Hradiště 20.00 „Na pomezí žánrů“ Peter Nagy a jeho 25 let na scéně - přírodní areál Kunovice 20.30 Společenské setkání pro hosty, sponzory a vedoucí souborů Taneční zábava - přírodní areál Kunovice 22.00 Večerka pro děti Sobota 21. června 2008 08.00 Svatojánský jarmark lidových řemesel - Mariánské nám., Uh. Hradiště 09.00 Pozvánky na festival - Uherské Hradiště, Morový sloup 10.00 Národní přehlídka dětského verbuňku - Mariánské nám., Uh. Hradiště 10.00 Vystoupení zahraničních souborů - Zahrada Moravy Staré Město 10.00 Vystoupení zahraničních souborů “V zámku a podzámčí” - Přerov 13.00 Přijetí zástupců souborů u starosty - radnice Kunovice 15.30 „Před naším, za naším“ - soutěžní pořad - přírodní areál Kunovice 19.00 „Večerní muzicírování” - zábavní a taneční večer s CM Kunovjan, Kanonýři, DISCO Radia Čas, rukodělná dílna pro děti “Na cestě do světa”, vzlet balonu, malování na obličej, táborák - přírodní areál Kunovice 22.00 Ohňostroj, večerka pro děti 02.00 Večerka pro dospělé Neděle 22. června 2008 07.30 Mše svatá za festivalové děti a Lidku Habartovou - chrám Páně Kunovice 08.30 Koncert duchovní písně - chrám Páně Kunovice 10.00 „Kudy, kudy cestička“- přehlídka muzik se svými sólisty - Zahrada Moravy Staré Město 13.30 Slavnostní průvod městem s krátkým vystoupením před radnicí - Kunovice 14.45 Vernisáž řezbářských děl - přírodní areál Kunovice 15.00 „Za našima humnama“- závěrečný galaprogram - přírodní areál Kunovice 17.00 „Loučení“ - slavnostní ukončení festivalu, vyhlášení výsledků soutěží a předání ocenění Ústupový plán:V případě nepříznivého počasí se programy budou realizovat s půlhodinovým zpožděním ve sportovní hale v Kunovicích, v klubu Kultury v Uh. Hradišti a v budově školy ve Starém Městě. 8 Program festivalu PROGRAMme FESTIVAL Monday 16th June 2008 Arrival of woodcarvers - Bohemia, Slovakia, Moravia Preparing of wood – Open-air Area in Kunovice Tuesday 17th June 2008 09.00 Opening of a woodcarvers symposium - Open-air area in Kunovice Wednesday 18th June 2008 09.00 Woodcarvers symposium - Open-air area in Kunovice 09.00 Opening of a woodcarvers workshop – lectures, workshops. Open-air area in Kunovice Thursday 19th June 2008 Paralelly Woodcarvers symposium and woodcarvers workshops – Open Air Area in Kunovice 10.00 Invitation to Festival – Masaryk´s Square in Uherské Hradiště 15.00 Reception at the Town Hall in Uherské Hradiště 15.00 Festive parade through Uherské Hradiště 16.00 Performance in Masaryk Square and in the streets of Uherské Hradiště Performance of Foreign Ensembles and of groups Děcka z Kunovic and Pramének in Uherský Ostroh 18.00 19.30 Meeting of Foreign Ensembles – Castle Uherský Ostroh Friday 20 June 2008 10.00 Educational concerts in Uherské Hradiště, Kunovice and Uherský Brod 11.30 Reception of group leaders with the Major of Staré Město at the Town Hall of Staré Město 15.00 Performance of Foreign Ensembles – Spa Luhačovice Sports competitions in the swimming pool in Uherské Hradiště and in the sports hall in Kunovice 15.00 16.00 Awful Assignment of Award of Town of Uherské Hradiště – Vladimír Bouček´s award for preservation and development of folklore artworks – Town Hall Uherské Hradiště 19.30 At the Confines of Genres – Concert of Hits - Peter Nagy - Open-air area in Kunovice 20.30 Meeting of foreign guests, Sponsors and Leaders of groups – Open-Air Area in Kunovice 22.00 Going to bed for children Saturday 21st June 2008 08.00 St. John’s fair of folk crafts - Mariánské Square in Uherské Hradiště 09.00 Invitation to the festival in Uherské Hradiště - Mariánské Square in Uherské Hradiště 10.00 „Verbíři“ - National contest and shepherd games in open- Mariánské Square in Uherské Hradiště 10.00 Invitation to the festival in Staré Město – Zahrada Moravy exhibition Staré Město 13.00 Reception of group leaders with the Major of Kunovice at the Town Hall of Kunovice 15.30 „In front of ours, behind of ours” - competitive programme - Open-air area in Kunovice „Evening Musicmaking“ - evening of entertainment and dancing with rich programme and games, 18.00 handcraft workshop, Kunovjan dulcimer band, country band Kanonýři, DISCO, modern dances, foreign group entrances bonfire enjoy yourselves time for everybody games and competitions for children 22.00 Great Fireworks, the end and going to bed for children 02.00 the end for adults Sunday 22nd June 2008 07.30 Holy Mass in favour of festival children in local church of Kunovice 08.30 Concert of religious songs in local church „Where our pathway is” - Parade of competition of Dulcimer Bands – Open-Air Area in Garden 10.00 of Moravia - Zahrada Moravy exhibition Staré Město 13.30 Festive parade with short performance in front of the Town Hall Kunovice 14.45 Vernissage of woodcarved works – Open-air Area in Kunovice „Behind our gardens” - the main festival programme in Open-air area Kunovice 15.00 Festive Finishing of the Festival - with declaration of the winners and awarding prizes and diplomas 17.00 Alternate variant: In case of bad weather the programmes from Open-air area will be realised with an half-hour delay in the Sports hall in Kunovice. 9 Mistři a výstavy DO DŘEVA ŘEZANÉ Už sedm let se festival „Kunovské léto“ profiluje řezbářským sympoziem. Získalo si zájem z řad veřejnosti i řezbářů, samouků i profesionálů. Tvůrčí setkání vybraných mistrů z Moravy, Čech a Slovenska je koncertem dřeva rukou, tentokrát na téma Hudba a tělo. Úlohou každého řezbáře je vytvořit v průběhu týdne monumentální plastiku z dubu, které se stanou součástí přírodního areálu v Kunovicích, budou zdobit lokality v Kunovicích, v regionu a budou i vydraženy. Veřejnosti bude dána příležitost účastnit se řezbářské školy, která bude zahájena ve středu 18.6. 2008. Už půl roku pracují zájemci s lektorem řezbářské školy Andrejem Iršou pomocí internetu. Společně se setkají až u nás v Kunovicích a půlroční školu řezbářství ukončí závěrečnou zkouškou s certifikátem na základě předložení mistrovského kusu. Zájemci o řezbářství budou mít možnost pozorovat zkušené autory při práci, mohou nahlédnout do dokumentací prací a mohou si zkusit si pracovat s řezbářskými nástroji. Pod vedením Andreje Irše budou vysvětleny základní řezbářské techniky, posluchači se mohou naučit brousit dláta a sami budou pracovat se dřevem. Řezbářské sympozium: Autor setkání: Zahájení - 17. června 2008, 9.00 Praktické vedení: 16. – 22. června 2008, Přírodní areál Kunovice Libor Habarta starosta města Ing. Jiří Vařecha Andrej Irša Řezbářská škola: Zahájení – 18. června 2008, 9.00 Lektor: 18. – 22. června 2008, Přírodní areál Kunovice místostarostka města Mgr. Ivana Majíčková Andrej Irša Vernisáž: Úvodní slovo: Hraje: 22. června 2008, Přírodní areál Kunovice starosta města Ing. Jiří Vařecha a Andrej Irša Dětský soubor Turanček ze ZUŠ Stará Turá Řezbáři: Mgr. art. Ivan Patúc (11. 12. 1968, Myjava - Bratislava) Studoval na Střední škole uměleckého průmyslu obor keramika, v roce 1997 absolvoval obor sochařství u profesora Jozefa Jankoviča na VŠVU v Bratislavě. Má za sebou desítky výstav a sympozií na Slovensku, v Čechách, v Rakousku, Itálii a Německu. Orientuje se hlavně na sochařské práce s použitím barevných kovů, ale nevyhýbá se ani jiným technikám a materiálům. K blížícímu se životnému jubileu právě chystá samostatnou výstavu v Záhorské galerii v Senici. K úspěchům patří výstupy na soutěži Šport a olympizmus, kde získal minulý rok za Krasobruslařskou spirálu smrti ve slovenském kole třetí místo a v předchozím roce druhé místo za objekt Gymnastka. V roce 2008 získal prvenství v prestižní celosvětové soutěži ve švýcarském Lausanne s dílem Vrastling, které jej zviditelnilo ve světovém měřítku. Umělecký artefakt putuje do Pegingu, ocenění si autor odveze v měsíci září z Jižní Koree. Pokud bychom charakterizovali jeho tvorbu, pak je to kombinace dřeva s kovem. Kovové obvazy ukrývající postavy v dynamických nebo statických pózách jsou známé už na celém světě. Autor je žádanou osobností tvůrčí scény, kde sbírá ocenění za precizní zpracovaní materiálu i myšlenky a zaznamenávají stopy současného výtvarného dění. Dílo – Basa, basica ... 10 Mistři a výstavy Mgr. art. Miroslav Mládenek (25. 12. 1967, Žilina) Miroslav Mládenek se vyučil v oboru umělecký řezbář v Rajci nad Rajčankou u Žiliny, poté studoval Střední uměleckoprůmyslovou školu v Bratislavě – obor dřevo a design. Studia završil na Vysoké škole výtvarných umění v Bratislavě, oboru průmyslový design u docenta Ferdinanda Chrenka. Při monumentální tvorbě používá k vymezení tvaru motorovou pilu jako nástroj, jehož prostřednictvím může docílit jednoznačných linií, úhlů a hran, díky němuž se dostává k jednoduchému desigovému tvaru. U této tvorby na monumentální plastice využívá pružnosti a pohybu dřeva, respektuje jeho růst. Hmotu dřeva odlehčuje vertikálně vedenými zářezy nebo dokonce rozdělením objektu. Vznikající plastiky mohou vydávat dřevěný zvuk nebo pohyb při dotyku s nimi. K vizuálnímu působení využívá kontrastu světla a stínu. Od dob studií se pravidelně účastní sympozií (Mezinárodní sympozium ve dřevě - Bánská Štiavnica, Dotyky 2006 - Plavecký Štvrtok, Mezinárodní sochařské sympozium Ostrava – Plesná, Sebedražie u Prievidzi). Dílo – Zvonička ... ¼uba Kainová (8. 7. 1980, Láb) Autorka je posluchačkou VŠVU v Bratislavě, v současné době studuje 4. ročník v ateliéru subjektivně objektivní socha u docenta Jana Hoffstädtera. Na své cestě hledaní výrazu využívá různé techniky a materiály. Práce s motorovou pilou není však nahodilá. Už v prvopočátcích svého tvořivého období je tento nástroj jedním ze stěžejních. Práce jsou žensky rafinované a jsou převážně zhmotněním poetických snů. Žádaný záměr často dociluje využitím kolorování. Účastní se sympozií (Modra 2006, Plavecký Štvrtok 2007), svá díla prezentuje na společných výstavách (Galéria Médium Bratislava 2007). Dílo - Vždy som chcela mať...kučeravé blond vlasy… Oskar Podávka (7.11. 1964, Choceň) Autor je samoukem, autodidaktem. Překvapující je však jeho zájem o tvorbu ve dřevě. Perfektní znalost nástrojů, materiálů i technologií z něj učinily mistra. Tento post uplatňuje při tvorbě loutek a pohádkových bytostí. Emotivní ztvárnění výrazu je výzvou, které nedokáže odolat. Jeho žánrové zaměření ale není vyhraněné. Dokáže si dokonale poradit i s vážnějšími tématy, a nikdy se nedá předvídat, čím nás autor znovu překvapí. Je pravidelným účastníkem sympozií na Křivoklátě (2004-2008), v letech 2005-2007 se účastnil betlemářského sympozia v Třebechovicích, svou tvorbu prezentuje jako člen Klubu Trempu Řezbářů po celé České republice. Dílo - Dívka s Růží… 11 Mistři a výstavy Andrej Irša (1972, Skalica-Kátov) Andrej Irša je vyučen ve strojírenském oboru, od roku 1987 navštěvoval řezbářský kroužek v Myjavě, vedený Ivanem Tomešem, významnou osobností západoslovenské oblasti, který byl ovlivněn tvorbou Františka Gajdy ze Strážnice a zasloužil se o vytvoření řezbářské větve, navazující na Gajdův mistrovský styl nejen na slovenské straně hranice. Irša vyhledal Františka Gajdu a od roku 1993 se stal jeho učněm. Dnes se odpoutal od Gajdova stylu a našel vlastní pojetí, výtvarné vyjádření a styl. Andrej Irša je zasvěcen do problematiky řezbaření, v roce 1996 vstoupil do Skalického klubu výtvarníků a v roce 1997 se otevřel vlastní živnost. Na Kunovském létě a jeho řezbářském sympoziu se už po čtvrté ujímá vedení řezbářské školy. Je autorem stránek www.rezbarstvo.sk Dílo - Neandrtálec - realistická řezba, Tvář ... Mgr. art. Martin Orth (1972, Malacky) V letech 1987-1991 studoval Střední umělecko průmyslovou školu v Bratislavě, poté zde pokračoval na Vysoké škole Výtvarných umění (1992-1998), obor restaurátorství. Profese restaurátora dává tušit technologickou vybavenost autora. Nejužší kontakt s historií a dokonale nahmatané tvary věků se mu staly plnohodnotným poučením. Proto můžeme výslednici jeho tvorby označit jako erupci nečekaného projevu. Tvárnění dřeva je snad nejvhodnější výraz, protože autor svým záměrem dokáže bez většího odporu naplnit svůj autorský záměr. K jeho velkým restaurátorským pracím patří restaurování artefaktů v Velkých Levárech, oltáře farního kostela a morový sloup v Bratislavě, restaurátorské práce v Kopčanech. Od roku 1999 představuje svou tvorbu na kolektivních výstavách, účastní se pravidelných setkání umělců Záhoří. Dílo - Snění ... 12 Výstavy Tváře “Kunovského léta” - radnice Kunovice Za patnáct let své existence se podařilo vytvořit bohatý foto a videoarchiv, který skýtá možnost jeho zpřístupnění široké veřejnosti. Na fotodokumentaci se podíleli především Jan Hráček, Romana Habartová, Ladislav Chvalkovský, Jakub Sabák, Josef Otto a Martin Sekanina, videozáznamy vytvářeli Petr a Slávek Hanáčkovi, Jiří Lůčný a Miloš Snížek. Zvukové nahrávky zaznamenal Český rozhlas Brno a Vlastimil Tyl. Otevření fotografické výstavy umožňuje letmo nahlédnout do historie festivalu prostřednictvím Tváří „Kunovského léta“, zjistíme, jak nám život běží. Ti, kteří před patnácti lety vystupovali jako batolata sotva pevně stojící na svých vlastních nohách, jsou dnes v týmu organizátorů i na zodpovědných postech. Někteří z nás si tehdy mysleli, že stárnutí se nás netýká. Dnes máme o patnáct let navíc a řada z nás se honosí titulem babička a dědeček. A protože jako správní prarodiče musejí hlídat svá vnoučata, když rodiče pomáhají na festivalu, přicházejí i na pracovní schůzky se svými potomky. Tak i festival mládne. Vždyť je důležité vychovávat si své pokračovatele od peřinky. Pondělí Autor: Realizace: Fotografie: 16. června 2008, Radnice Kunovice, otevřeno po dobu pracovní doby Romana Habartová Libor Habarta, Tereza Habartová, Jitka Svobodová, Ivana Lůčná, Jakub Sabák, Tomáš Miklík, Romana Habartová, Ivana Janásová Ladislav Chvalkovský, Jakub Sabák, Martin Sekanina, Romana Habartová 13 Profilové pořady Pozvánky na festival - pozdravy ze zahraničí Festival “Kunovské léto” má ve své programové nabídce zařazeny profilové pořady, které budou i v letošním roce patřit dětským folklorním souborům ze zahraničí s pozvánkami na náměstích. Za slunného počasí dělají radost především těm, kteří se mohou na chvíli zastavit v každodenním shonu. Snad výběr letošních atraktivních souborů zaujme naši veřejnost natolik, že zhlédnutí jejich rozmanitého folklorního materiálu všechny přiláká na další komponované pořady do přírodního areálu v Kunovicích, v Uherském Hradišti nebo na Zahradě Moravy ve Starém Městě. Tradičně zajíždějí folklorní soubory předvést své umění lázeňským hostům do Luhačovic. Letos poprvé projevili zájem o představení také představitelé Radnice v Uherském Brodě a pořadatelé festivalu Přerově. Středa 18. června 2008, 10.00 - Masarykovo nám., Uherské Hradiště Realizace: Libor Habarta Moderátor: Terezie Habartová Soubory: Laprebi – Gruzie, Herbessus - Sicílie Čtvrtek 19. června 2008, 10.00 hodin - Masarykovo nám., Uherské Hradiště Realizace: Libor Habarta Moderátor: Terezie Habartová Soubory: Ankara Ahoy – Turecko, Laprebi – Gruzie, Herbessus – Sicílie, Laografikos Omilos Polygyrou – Řecko Čtvrtek 19. června 2008, 18.00 hodin – nádvoří Zámku v Uherském Ostrohu Realizace a moderátor: Romana Habartová Hostitelský soubor: CM Pramének ZUŠ Uh. Ostroh a Děcka z Kunovic Soubory: Laprebi – Gruzie, Herbessus - Sicílie 14 Reprezentační setkání Představení pro školy Návštěvy škol, ústavů a realizování tzv. výchovných koncertů neodmyslitelně patří k našemu festivalu. Prezentace folkloru různých zemí Evropy, přiblížení tradic různých národopisných oblastí zprostředkovává dětem a mladým divákům a posluchačům neopakovatelné zážitky. Nabízí se také možnost proměnit tato setkání ve školu tance pro děti. Pátek 20. června 2008, 10.00 hodin – Klub kultury Uh. Hradiště Realizace: KK Uh. Hradiště a Jakub Sabák Moderátor: Pavlína Velecká Soubory: Laprebi – Gruzie, Laografikos Omilos Polygyrou – Řecko, Zemplín – Slovensko Pátek 20. června 2008, 10.00 hodin – Zahrada Panského dvoru Uherský Brod Realizace: Radnice Uh. Brod a Libor Habarta Moderátor: Terezie Habartová Hostitelský soubor:Holúbek, Uh. Brod (program: Holúbek - tanec Švec, Sicílie, Holúbek - Odzemek, Maďarsko, Turecko) Soubory: Ankara Ahoy – Turecko, Herbessus – Sicílie, Höcögõk a Tilinkó – Maďarsko Pátek20. června 2008, 10.00 hodin - Ústav sociální péče Kunovice Realizace: Zdeňka Hašková Moderátor: Zdeňka Hašková Soubor: Klobúčánek – Valašské Klobouky 15 Profilové pořady Profilové pořady zahraničních hostů Každoročně se zahraniční hosté „Kunovského léta“ představují stovkám nadšených diváků z celé České republiky a zahraničním lázeňským hostům v našich malebných lázních Luhačovice. Ve spolupráci s Kulturním oddělením a Muzeem luhačovického Zálesí se v letošním roce naši hosté zapojí do SLAVNOSTI K 90. VÝROČÍ OTEVŘENÍ MUZEA. Tato akce je realizována s podporou Města Luhačovice, Muzea jihovýchodní Moravy ve Zlíně a v Luhačovicích, Zlínského kraje i Občanského sdružení Kunovjan. Pátek Realizace: Moderátor: Soubory: 20. června 2008, 10.00 – 16.30 hodin – Luhačovice PhDr. Blanka Petráková, Petra Hrbáčová, Terezie Habartová PhDr. Blanka Petráková a Terezie Habartová Herbessus – Sicílie, Höcögõk a Tilinkó – Maďarsko Malé Zálesí Luhačovice, Fěrtůšek Kelníky, Slovensko, Maďarsko, Okrašlovací spolek Calma Luhačovice 10.00 - 18.00 14.30 16.00 16.30 Jarmark tradičních řemesel před Kulturním domem Elektra Koncert festivalu Kunovské léto před Společenským domem na Kolonádě Krojovaný a historický průvod z Lázeňského náměstí ke Kulturnímu domu Elektra Komentovaná přehlídka krojů a secesních kostýmů před KD Elektra 16 Profilové pořady Folklorní festival V zámku a podzámčí Jsou tomu teprve dva roky, co se folklorní soubor Haná Přerov rozhodl realizovat svůj dlouholetý nápad – vlastní folklorní festival. Místem konání se stal Přerov, průmyslové město, se kterým hanáckou lidovou kulturu spojuje málokdo. Cílem prvního ročníku bylo seznámit návštěvníky s lidovou kulturou různých národů, jejichž příslušníci žijí na našem území. Proto dostal podtitul Sousedé. Přijely soubory z celé Moravy a připomněly nám, že zde spolu s námi žijí rovněž Poláci, Slováci, Maďaři, Němci, Bulhaři, Rusové, Arabové a moravští Chorvaté, stejně jako židé. Díky úspěchu akce a velkému ohlasu mezi odbornou i laickou veřejností se pořadatelé rozhodli pro pokračování festivalu i v dalších letech. Druhý ročník proběhne od 20. do 22. června 2008 na Horním náměstí, dostal podtitul Svatba se soubory Haná Přerov, Haná Velká Bystřice, Hanačka Litovel, Hanák Troubky, Cholinka Cholina, Klas Kralice, Muzika Haná Olomouc, mužský sbor Rovina Olomouc a ženský sbor z Velké Bystřice. Zahraniční soubory přijedou díky spolupráci organizátorů s pořadateli XV. mezinárodního dětského folklorního festivalu Kunovské léto. Sobota21. června 2008, 10.00 – 12.00 hodin – Horní náměstí – Přerov Realizace: Ing. Eva Zehnalová, Mgr. Lubor Maloň, Jakub Sabák Moderátor: Ing. Eva Zehnalová Soubory: Zemplín – Slovensko, Herbessus – Sicílie, Laprebi z Gruzie 17 Reprezentační setkání Přijetí na radnici Festival “Kunovské léto” podporuje a zaštiťuje město Kunovice, role spolupořadatele se ujalo “uherskohradišťské souměstí” s městy Uherské Hradiště a Staré Město. Spoluúčast vyjadřují další obce Zlínského kraje a mikroregiony. Patronátu se ujímá řada významných osobností regionu a státu. Za festivalem léta stojí dlouhá řada sponzorů či partnerů, bez nichž by festival na svém začátku neměl naději na život. Na podpoře festivalu se významně podílí Ministerstvo kultury České republiky, Zlínský kraj, Folklorní sdružení České republiky, kulturní instituce - Slovácké muzeum v Uh. Hradišti, Klub kultury v Uh. Hradišti. Od prvního ročníku významně spolupracuje sdružení „Kunovjan“ s Nadací Děti-kultura-sport Uherské Hradiště. Festival se po léta obrací na své věrné přátele a podporovatele sponzory, jejichž výčet je skromně uveden v závěru sborníčku. Nelze na tomto místě opomenout mediální partnery jako jsou – MF DNES, Slovácký Deník, Dobrý den s kurýrem, Mediatel - Zlaté stránky, Český rozhlas Brno, Rádio PROGLAS, Rádio Čas, TV MIC Uh. Hradiště, Dětská tisková agentura. Akci podporují ACR Alfa, OSA - Ochranný svaz autorský. Jejich zástupci jsou hosty také na radnicích jmenovaných měst. Přijetí zástupců souborů u starostů hradišťského souměstí se stalo významným reprezentačním setkáním nejen jich, ale i hostů z České republiky, ze zahraničí, osobností našeho kulturně společenského života a zástupců médií. Představitelé měst přibližují Uherské Hradiště jako město, které skýtá návštěvníkům festivalu nahlédnutí do dávné minulosti, poznání přítomnosti atraktivního historického města, Staré Město nabízí pohled ke kořenům velkomoravským a Kunovice jako mladé tradiční město s bohatou folklorní minulostí, zvykoslovím a výjimečným lidovým oděvem nebo historií a muzeem letectví. Čtvrtek Realizace: Starosta: 19. června 2008 – Uherské Hradiště – 15.00 Marie Jilíková Ing. Libor Karásek Pátek Realizace: Starosta: 20. června 2008 – Staré Město – 11.30 Ing. Alena Pluhařová Josef Bazala Sobota Realizace: Starosta: 21. června 2008 – Kunovice – 13.00 Ivana Lůčná Ing. Jiří Vařecha 18 Propagační pořady slavnostní průvod Kdo rád zavítá na folklorní slavnosti a festivaly, těší se také na atmosféru slavnostního průvodu, který je příležitostí k přehlídce svátečních krojů a kostýmů, jejichž barvami a tóny se rozzáří a rozezní města Uherské Hradiště a Kunovice. Jako předskokani vystoupí zlínský folklórní soubor Trnečka, který začal pracovat v září 2007 jako nástupce folklorní kroužku Vínek. V současné době funguje pod záštitou Orel Jednota Zlín a sdružuje kolem 25 dětí ve věku 4 -14 let. Trnečka se zaměřuje na folklór převážně z oblasti Valašska. Děti se v souboru učí zpěvu, tanci i hraní na tradiční hudební nástroje. Čtvrtek Trasa: Realizace: 19. června 2008, 15.00 – 17.00, Uherské Hradiště Bastion, Prostřední ul., Mariánské nám., Protzkarova ul., Masarykovo nám. Tomáš Miklík, Libor Habarta Taneční pozvánka: Průvodní slovo: 16.00 – 17.30, Masarykovo nám. Láďa Kocián (promotion manager), Radio Čas Zlín Pořadí souborů: Laprebi – Gruzie, Herbessus – Sicílie, Hradišťánek – Uh. Hradiště, Zemplínik – Slovensko, Kunovjánek – Kunovice, Herbessus – Sicílie, Klobučánek – Valašské Klobouky, Merínek – Kunovice, Dolinečka – Staré Město, Laografikos Omilos Polygyrou – Řecko, Malý Handrláček – Kunovice, Höcögõk a Tilinkó – Maďarsko, Ankara Ahoy – Turecko Neděle: Trasa: Realizace: 17. června 2008, 13.30 Kunovice Radnice Kunovice, Letní areál Kunovice Tomáš Miklík Taneční pozvánka: Moderátor: Radnice a společný odchod do areálu na závěrečný galaprogram Barbora Majíčková Pořadí souborů: Laprebi – Gruzie Dolinečka – Staré Město Herbessus – Sicílie Děcka z Kunovic a CM Pramének Zemplínik – Slovensko Kunovjánek – Kunovice Klobučánek – Valašské Klobouky Merínek – Kunovice, Polygyrou – Řecko Malý Handrláček – Kunovice Höcögõk a Tilinkó – Maďarsko Holúbek – Uh. Brod Ankara Ahoy – Turecko 19 Doprovodné programy Sportovní zápolení Po několik let se tanečníci, muzikanti i vedoucí souborů zapojují do poměřování sil, které není pro folklorní soubory a festivaly obvyklé. Ke „Kunovskému létu“ neodmyslitelně patří i sportovní, taneční, dovednostní, intelektuální i zábavné soutěžení na souši a v krytém bazénu. Soutěže se odehrávají souběžně ve sportovní hale v Kunovicích a v krytém bazénu v Uherském Hradišti. Výsledky soutěží se sčítají a jsou vyhlašovány po ukončení soutěžní části dne. Vítězové jsou příjemně sladce odměněni. Pátek Realizace: Tým: Moderátor: 20. června 2008, 15.00 Sportovní hala Kunovice Ivana Šáchová Veronika Šáchová, Vendulka Habartová, Jiřina Habartová, Marie Řiháčková, Ivana Lůčná, Michaela Křiváková, Pavlína Hubíková, Alena Bočková Zdeňka Hašková Pátek Realizace: Inspice: 20. června 2008, 15.00 Krytý bazén Uherské Hradiště Ladislav Botek a tým Jakub Sabák, hostesky souborů Vyhlášení výsledků soutěží: 20. června 2008, 19.00, Přírodní areál Kunovice 20 Na pomezí žánrů Peter Nagy a jeho 25 let na scéně OS Kunovjan Výročí 25 let koncertování... zazní výber tech nejvetších hitu Pátek 2008 20.6. 20.00 hod. SOKOLSKÉ HRIŠTE KUNOVICE PETER NAG Y Pátek 20. června 2008, 20.00 hodin, Přírodní areál Kunovice (za nepříznivého počasí ve Sportovní hale) Účinkují: Scarlet Rose Peter Nagy s kapelou Show diskotéka Radia Čas (S K ) Festival Kunovské léto se snaží každoročně programovou skladbu obohatit vždy něčím zajímavým a přilákat do přírodního areálu široký okruh návštěvníků. V programech se vystřídaly vynikající osobnosti a soubory, např. Dan Nekonečný a Šum Svistu s půvabnými exotickými tanečnicemi, kapela Šlapeto, bratislavské vysokoškolské kolektivy - originální Koleno, struhující Gymnik, FLERET a Jarmila Šuláková, nový BROLN s Lubošem a Dušanem Holých, Vlastou Grycovou, Růženou Kučerovou, Ludmilou Malhockou, Františkem Černým, Martinem Hrbáčem, Magdou Múčkovou a dalšími, u všeho byl Český rozhlas Brno. V roce 2007 to byla kapela Jam & Bazar s největšími hity 70. - 80. let 20. století (ABBA, Boney M, Bee Gees, Suzi Quatro, Blondie, Donna Summer). Společně s Jam & Bazar byl pořad věnován vynikající osobnosti světového formátu - Fredu Mercury v Queenmanii s Fredem Mercury alias Petrem Pačůtem. Letos jsme se rozhodli pozvat k nám Petera Nagyho, se kterým oslavíme 25 let jeho úspěšného koncertování. V Kunovicích zazní výběr těch nejlepších hitů. Speciální hosté: SCARLET ROSE + Show diskotéka 150 ,- Kč www.kunovskeleto.cz v predprodeji: V prípade nepríznivého počasí se koncert odehraje ve sportovní hale v Kunovicích. PŘEDPRODEJ VSTUPENEK: Uherské Hradiště - Record Music - 572 553 586, Uherský Brod - Galerie Panský dům - 572 634 802, Kunovice - Informační centrum - 572 549 999, Hodonín - Orel Music - 518 353 022, Veselí nad Moravou - CD bazar - 518 322 668, Zlín - Videopůjčovna u Velkého kina - 577 437 008, Infoservis (podchod u Svitu) - 577 211 420, Kroměříž - Informační centrum - 573 331 473. Více informací a vstupenky na dobírku - tel.: 776 540 640 S KAPELOU Rádia ČAS Vstupné 21 Tradiční řemesla svatojánský jarmark lidových řemesel K festivalu Kunovské léto patří Svatojánský lidový jarmark, realizovaný ve spolupráci s Městem Uherské Hradiště na Mariánském náměstí v Uherském Hradišti. Um a vlastní výrobu zde prezentují tradiční řemeslníci, ale i začínající tvůrci. Když se obrátíme do minulosti, právě Uherské Hradiště patřilo k místům, kam výrobci z venkova přinášeli své zboží k výměně a prodeji. Na Mariánském náměstí v Uh. Hradišti lze sledovat práci více jak stovky prodejců, kteří reprezentují jednotlivé regiony Moravy, Slezska a příhraniční oblasti Slovenska. Svatojánský jarmark je od roku 2005 zvýrazněn další významnou iniciativou. V souladu s účinnější péčí o tradiční lidovou kulturu, kterou schválila vláda v roce 2003 a v návaznosti na tradice místního regionu, rozhodlo Město Uherské Hradiště udělovat významným lidovým výrobcům Cenu Vladimíra Boučka za zachování a rozvoj lidové umělecké výroby jako výraz uznání jejich práce. Ing. arch. Vladimír Bouček byl nejenom zakladatelem novodobých forem péče o tradiční lidovou uměleckou výrobu, ale i významnou osobností města.V roce 2005 byla cena předána Františku Mikulcovi, hradišťskému krojovému krejčímu, v roce 2006 cenu získala Františka Snopková, zaškolená v dílnách Ústředí lidové umělecké výroby a drobnou figurální tvorbou z kukuřičného šustí. V roce 2007 byla cena udělena Haně Špalkové v oboru uměleckého zpracování přírodních pletiv – košíkářství, která pracuje se zeleným vrbovým proutím, pedigem, červeným proutím nebo šénem. O letošním laureátovi rozhodlo zastupitelstvo v Uh. Hradišti v dubnu. Cena bude předána v pátek 20. 6. 2008 Antonínu Hájkovi z Uh. Hradiště, který se věnuje práci se dřevem, jeho soustružení a intarziemi pomocí vylévání cínem. Jeho sortiment vychází z tradiční technologie a její zboží můžeme vidět na všech jarmarcích doma i v zahraničí. Pátek Realizace: 20. června 2008, 16.00 hodin, Obřadní síň radnice, Uherské Hradiště Město Uherské Hradiště Sobota Realizace: Moderátor: Soubory: 21. června 2008, 9.00 hodin, Morový sloup, Mariánské nám., Uh. Hradiště Marta Polášková, Libor Habarta Pavlína Velecká Laprebi – Gruzie, Dolinečka – Staré Město, Herbessus – Sicílie, Zemplínik – Slovensko, Klobučánek – Valašské Klobouky, Laografikos Omilos Polygyrou – Řecko, Höcögõk a Tilinkó – Maďarsko, Holúbek – Uh. Brod, Ankara Ahoy – Turecko, Ptáčník – Slovensko 22 Soutěžní pořady Verbuňk jako mistrovské dílo – Národní přehlídka dětských verbířů 2008 V roce 2005 prohlásil generální ředitel UNESCO Koichiro Matsuura slovácký verbuňk za Mistrovské dílo ústního a nemateriálního dědictví lidstva. Slovácký verbuňk se tak stal první oceněnou nemateriální památkou naší země a zařadil se mezi devadesát prohlášených fenoménů z celého světa. Tanec byl oceněn pro svou vysokou uměleckou úroveň a byl označen za výraz kulturní identity celé oblasti Slovácka. Název tance je odvozen z německého slova Werbung (tj. najímání, ucházení se) a z praxe náboru do vojenské služby, prováděného u nás do roku 1781 za účasti profesionálních vojenských tanečníků, jejichž projev byl asi jedním z impulsů ke vzniku tohoto tance. K předchůdcům verbuňku patří tzv. mládenecké tance, ale i jiné pohybové formy, z nichž se postupně vyvinul. Patří k nim tance do skoku, soutěživé tance o to, kdo nejvýše vyskočí, individuální projev mužů v točivých tancích, dále – a asi především – přizdobovaná (cifrovaná) chůze mužů v průvodech a při obřadních obchůzkách a snad další tance se soutěživými prvky. Dalším impulsem bylo zřejmě též rozšíření písní novo-uherského stylu. Ve druhé polovině 19. století se verbuňk začal formoval jako samostatný tanec a v průběhu 20. století se vyvinul do šesti regionálních typů. Podle stavu současného bádání lze hovořit o šesti typech slováckého verbuňku: subregion strážnického Dolňácka (kolem Strážnice), subregion kyjovského Dolňácka (okolí Kyjova), podoblast hanácko-slováckého pomezí (okolí Hustopeče a Ždánic), subregion Horňácko (kolem Velké nad Veličkou), subregion hradišťského Dolňácka (okolí Uherského Hradiště a Uherského Brodu) a podoblast Podluží (okolí Břeclavi). A jaký je charakter tance? Slovácký verbuňk patří mezi mužské tance skočného charakteru. Je tancem improvizovaným a má zvláštní ráz. Přestože se tančí kolektivně, každý z interpretů tančí sám za sebe, jeho projev respektuje výraz vlastní regionální nebo lokální příslušnosti, včetně vlastního přínosu do svého tanečního umění a povahy. Verbuňk je provázen určitým okruhem písní, mezi nimiž od druhé poloviny 19. století převládají tzv. písně novo-uherské. Slovácký verbuňk má obvykle tři části: předzpěv, při němž je pohyb tanečníka, pokud nestojí společně s ostatními ve vázaném půlkruhu, velmi individuální, taneční část pomalou a taneční část rychlou, která je volnou pohybovou kompozicí s osobitou atmosférou. Verbuňk je v České republice rozšířen pouze na Slovácku, kde se pro něj užívají nebo užívaly i jiné názvy – cifra, cifrování, cifruňk, čardáš, čardášování, verbování, skákání, grepčení (grebčení). V měsíci květnu probíhala na Slovácku regionální kola malých verbířů. Soutěžní přehlídky se zúčastnilo na osmdesát mladých tanečníků, z nich ti nejlepší se představí na národní přehlídce dětských verbířů. Na zasedání sboru lektorů v březnu 2007 v NÚLK ve Strážnici bylo doporučeno, aby se vrcholnou národní přehlídkou stalo setkání verbířů v rámci Mezinárodního dětského festivalu Kunovské léto. Zde se pořadatelé věnovali celých 14 let regionální přehlídce dětského verbuňku. Každoročně se představuje 20-30 malých verbířů od předškolního věku do 15 let. Soutěž během let nabývala na významu. Proto se lektoři a znalci dohodli, že od roku 2007 budou probíhat místní postupová kola dětských verbířů v jednotlivých podregionech Slovácka (včetně souborů a sólistů mimo region, kteří se věnují oblasti Slovácka v jiných místech) a v Kunovicích se setkají nejlepší verbíři v národním finále. Tak se pojďme podívat na cifry chlapců, kteří se snaží vyrovnat se svým vzorům – vyhlášeným verbířům daných regionů. Jak se jim od nejútlejšího věku daří respektovat správný regionální taneční typ, jak je jejich tanec vystavěn a jak graduje, se právě dnes opět po roce přesvědčíme. Za čtrnáct let se soutěže zúčastnily téměř tři stovky malých verbířů od tří do patnácti let z celého Slovácka. Vyznamenáním pro ty nejlepší představuje vystoupení v soutěži verbířů na Mezinárodním folklorním festivalu ve Strážnici příští týden. 23 Soutěžní pořady Verbuňk jako mistrovské dílo – Národní přehlídka dětských verbířů 2008 Nejmladší kategorie – do devíti let Štěpán Konečný, Čejkovice – Čejkovice (U Dunaja šaty prala, G dur) Jakub Rigby, Čejkovice (A ten Brně vprostřed rynku, C dur) Vojtěch Němec, Archlebov (Na tu svatú, katerinskú nedělu, e moll) Daniel Patera, Želetice (Gde se mně ten grajcár, D dur) Benjamin Stagl, Bulhary (Ked sem išel z rána, G dur) Matěj Kořínek, Lanžhot (Kam sa mně ten grajcar děl, F dur) Lukáš Balajka, Modrá - Dolinečka (Chovejte matičko, C dur) Štěpán Kapsa, Uherský Brod - Holúbek (Janoškova stará máti plakala, D dur) (Náhradník: Marek Seďa - Nenkovice, Filip Ždánský – mimo ČR) Střední kategorie – od desíti do dvanácti let Radek Jeřábek, Čejkovice (Grumvířská dědina, C dur) Zdeněk Kos, Šakvice (U Dunaja šaty prala, G dur) Tomáš Ptáčník, Stará Břeclav (Išla psota přes hory, C dur) Jan Král, Lanžhot (V Komárnově muzikanti hráli, B dur) Martin Vašulka, Kyjov (Tá Kyjovská brána, e moll) Michal Varmuža, Svatobořice - Mistřín Patrik Matušina, Uh.Hradiště - Hradišťánek (Na hradišťských lukách) Michal Buchtík, Buchlovice - Děcka z Buchlovic (Hromy bijú a déšť prší) Matěj Kořínek, Lanžhot (Kam sa mně ten grajcar děl, F dur) (Tomáš Buchlovský – mimo ČR, Daniel Kraus – mimo ČR, náhradník: Robin Čechal - Svatobořice-Mistřín-Podkověnka, náhradník: Dominik Seďa - Nenkovice) Nejstarší kategorie – od třinácti do patnácti let Jaroslav Polomini, Šakvice (Grumvířská dědina, F dur) Pavel Smejkal, Archlebov (Oj dyž sem já šel, D dur) Martin Čapka, Hrušky (Jak ten ptáček pěkně zpívá, C dur) Vít Loveček, Velké Pavlovice (Už dozrála kukurička, C dur) David Vašulka, Kyjov (Stojí javor v širém poli, d moll) Martin Pelikán, Bukovany (V tem Kyjově, C dur) Lukáš Činč, Zlín (Husári, husári, f moll) (Náhradník: David Martinec - Čejkovice) Sobota Produkce: Doprovází: Moderátor: 24 21. června 2008, 10.00 hodin, Červinkova zeď, Zelný trh, Uh. Hradiště Iva Šáchová, Vendulka Habartová Cimbálová muzika Mladí Burčáci s primášem Zdenkěm Staškem Martin Rezek Soutěžní pořady Odborná porota: Miloslav Plachý, Kunovice – folklorista, zpěvák, muzikant a tanečník Hradišťanu „Staňkovské éry“, dlouholetý umělecký vedoucí souboru Kunovjan v letech 1969-91, choreograf Jaroslav Švach, Břeclav – verbíř, dlouholetý tanečník a zpěvák Břeclavanu, bývalý vedoucí Břeclavánku, organizátor folklorních aktivit na Podluží, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu Podluží při NÚLK ve Strážnici Erik Feldvabel, Staré Město – zpěvák a tanečník souboru Dolina, verbíř, několikanásobný vítěz soutěží ve verbuňku na MFF Strážnice, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu hradišťské a brodské Dolňácko při NÚLK ve Strážnici Tomáš Machalínek, Kyjov – folklorista, zpěvák, tanečník, dlouholetý člen Slováckého souboru v Kyjově, verbíř, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu kyjovské Dolňácko při NÚLK ve Strážnici, porotce strážnické “Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku” Josef Bazala, Staré Město – zpěvák, tanečník, verbíř, dlouholetý vedoucí souboru Dolina a Dolinečka, vítěz verbířských soutěží, organizátor verbířských soutěží Uherskohradišťska a Brodska, lektor a znalec verbuňku z regionu hradišťské a brodské Dolňácko při NÚLK ve Strážnici, porotce strážnické “Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku”. Michal Závodný, Archlebov – verbíř, vítěz soutěží, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu hanácké Slovácko při NÚLK ve Strážnici Jaroslav Schottl, Uherské Hradiště – muzikant, hudební upravovatel, autor pořadů, umělecký vedoucí CM Kunovjan 25 Soutěžní přehlídka choreografií Před naším, za naším Kdo se věnuje práci s dětmi, a ve folklorních souborech pak zvláště, nezbytně musí téměř denně pátrat ve sbírkách a sbornících, kronikách a zápiscích, mezi pamětníky, kteří často barvitě vyprávějí o obyčejném a neobyčejném životě v minulosti. I když se nám zdá, že už se v dnešní době pro scénu nedá nic nového vymyslet a vytvořit, při hledání materiálu obvykle znovu a znovu narazíme na novou písničku, nový zápis tance, utkví nám v paměti zlomek vyprávění stařenky či strýčka, jenž nás inspiruje k vytvoření nové choreografie. Jejich povídání o tom, jak to vypadalo před naším, kde stávala lavečka pod starou hruškou nebo oškorušou, za naším, na dvoře, pod návratím, ve chlévku, v humně nebo ve stodole. A co pak nabízely louky a pole. Všude tam – před naším i za naším se ocitneme se soubory z našeho okolí i ze zahraničí. I jejich předkové prožívali před našim a za našim spoustu pěkných chvil, které předávají dětem k pochopení a zaznamenání jejich vzpomínek tanečním a hudebním vyjádřením. A aby nám na cestě před naše a za naše nebylo smutno, přišly na pomoc postavičky z nám všem dobře známé pohádky. Přehlídka choreografií „Před naším za naším….“ Kunovjánek Holúbek Maďarsko Merínek Klobučánek Dolinečka Vtáčnik Itálie Hradišťánek II Gruzie Seminář Hradišťánku: Handrláček Děcka z Kunovic Zemplínik Řecko Turecko 26 Mám já koňa – o jízdě králů Metlový Tance z Mátyusföld a Szatmári Gdyž sem šla na trávu Široký potok U potoka Čarovanie na Ondreja Tarantella Gruttisa, San Caló, ballo sagra Pasáčci a ovečky Gruzinské rytmy, SADARBAZO“ a „MTIULURI“ - tanec se tančíval hluboko v horách při slavnostních událostech Zbojné Do hory ňa poslali Chystání na svaťbu Pred veše¾om u Myslave, jak vypadá na východním Slovensku chystání dětí na svatbu. Traditional dances from Greek Macedonia region and famous Greek syrtaki (Zorbas) Ciftetelli - břišní tanec - Palácový tanec Soutěžní přehlídka choreografií Sobota Autor, režie: Inspice: Průvodce pořadem: Doprovází: 21. června 2008, 15.30 – Přírodní areál Kunovice Romana Habartová Marta Polášková, Jiřina Habartová, Marie Řiháčková, Vendulka Habartová, Veronika Šáchová Ivánek - Jan Rathúský, Marfuška - Barbora Majíčková, Nastěnka - Terezie Habartová, Matka - Kateřina Hašková, Dědeček Hříbeček - Marie Svačinová, Mrazík - David Janík, Ježibaba – Zdenek Habarta muziky zúčastněných souborů 27 Zábavní pořady Večerní muzicírování Oblíbenou aktivitou festivalu v době, kdy už jsou téměř všechny povinnosti za námi, kromě slavnostní neděle, jsou večerní doprovodné programy pro děti a mládež, rodiče i seniory. Všichni bez rozdílu věku si mohou v nabídce vybrat. Jsou připraveny hry virtuálního, intelektuálního, dovednostního a zábavného charakteru, soutěže, kde si mohou účastníci ověřit hbitost, zručnost, postřeh či smysl pro humor. Úspěch a zájem zaznamenala výtvarná a rukodělná dílna, připravovaná ve spolupráci s domem dětí ze Strážnice, letos zarámovaná příznačně titulem Písnička je svět. V průběhu večera a začínající noci se představí další kolektivy moderního tance s taneční skupinou FAJN, která vznikla v roce 2003 jako zájmový taneční kurz při pobočce ZUŠ v Kunovicích. Věnuje se moderním tanečním stylům jako hip-hop a street dance, právě v těchto kategoriích se prezentovala na tanečních soutěžích v Brně a ve Zlíně. V současné době tancuje ve skupině dvacet děvčat od 7 do 15 let. Vedoucími jsou Barbora a Alžběta Majíčkovy. Skupina Aerobik klubu Stonožka pod vedením Bohdany Poláchové se představí s choreografií Dračice. Jsou vítězkami okresních, krajských i celorepublikových soutěží ve skupinových choreografiích v aerobiku a pódiových skladbách. Při soumraku se představí i orientální taneční skupina Šaryhan, která pracuje pod vedením Blanky Simanové. Schází se tři roky. Účastní se soutěží, reprezentovaly v Sazce Aréně v Praze a dnes vystoupí s havajským tancem Ahoha, v rytmu srdce. Sobota Realizace: Tým: Spolupráce: Tančí: Hrají: Zábava: 28 21. června 2008, 18.00 – 2.00 hodin, přírodní areál Kunovice Ivana Šáchová, Libor Habarta Veronika Šáchová, Alena Bočková, žáci ZŠ Červená Cesta, Kunovice DDM Strážnice moderní tanec Rokaso moderní tanec FAJN Kunovice Aerobik klub, Stonožka, ASPV, TJ Ostrožská Nová Ves Šaryhan z Kunovic CM Kunovjan, Prácheňáček Strakonice, Maďarsko, Slovensko Kántry kapela Kanonýři Disco Johaník Vzlet balónu, Ohňostroj, Tvůrčí dílna, Sportovní soutěže Duchovní setkání mše svatá a koncert duchovní písně …Když duše neví, co to znamená milovat Boha, zaplavuje ji často změť hlasů nejrůznějšího původu. Ty hlasy sice nevydávají žádné zvuky, ale jsou silné. Jsou to hlasy srdce, rozumu, výčitek svědomí, hlasy smutku, vášní, beznaděje… a my jdeme jak slepí za tím či oním hlasem a svůj den naplňujeme činy, které jsou těmito hlasy motivovány nebo ovlivňovány. Často se však zvedne jiný hlas, který je silnější než ty ostatní. Je to spíše světlo, které probleskuje ve zmatené duši. Je to téměř nepostřehnutelná myšlenka, která se duši nabízí. Je však mnohem křehčí než ostatní. Je to snad hlas Boží? …a tak ten hlas přišel před rokem k nám…zvonění, které oznámilo, že k nám jeden z nás shlíží už shora…. Neděle 22. června 2008, 7.30 - 8.15, 8.30 – 9.10, chrám Páně v Kunovicích Mši za festivalové děti a naši Lidku Habartovou slouží P. Jaroslav Polách Autor pořadu: Romana Habartová Recitace: Romana Habartová, David Janík Duchovní poezie: Antonín Reček Účinkují: Prácheňáček–Strakonice, Terezie Habartová – Děcka z Kunovic, Turanček – Stará Turá, Laprebi – Gruzie, Herbessus – Sicílie, Laografikos Omilos Polygyrou – Řecko, Höcögõk a Tilinkó– Maďarsko, Zemplínik – Slovensko, Holúbek – Uh. Brod 29 Duchovní setkání Vzpomínka na jednu z nás Pohledná, životaplná blondýnka v nejlepších letech. Tak na mne působila Ludmila Habartová. Poznala jsem ji jako jednu z oddaných, nenáročných a přece tak nepostradatelných a nesmírně výkonných organizátorek Kunovského léta. Když se mi dostalo cti, abych se účastnila mezinárodní soutěže dětských verbířů jako členka poroty, byla to právě Liduška, která se starala o hladký průběh tohoto klání mladých tanečních talentů. S grácií jí vlastní nenápadně posílala na scénu chlapce verbíře. Její péče o porotu svědčila o dokonalé připravenosti a odpovědnosti za celý průběh verbířské soutěže. V jasně červených šatech působila na mne jako maják, k němuž vzhlíželi nejen soutěžící, ale také členové poroty kdykoliv něco potřebovali , a nebylo toho málo. Lidka se usmála a to „cokoliv“ obstarala. S potěšením jsem ji sledovala i při dalších dějích Kunovského léta toho slunného odpoledne. Stěží jsem pochopila krutou skutečnost, že to byla právě tato milá, půvabná bytost, která před mým zrakem zahynula v troskách vozu sraženého vlakem. Po působivém ranním programu duchovní písně v kunovském kostele jsem stála na zastávce vlaku, prodchnutá hudbou a verši tohoto jedinečného pořadu. Byla jsem zcela sama, a tak jsem mohla v klidu nechat ve své mysli doznít slova úvah o Boží i lidské lásce, o víře a naději. Horečné pískání vlaku, hlučný rachot prudce zastavované lokomotivy, černá pomačkaná hmota ničemu nepodobná před vlakem mne naplnila hrůzou. Pochopila jsem hroznou skutečnost, že se stalo neštěstí. Můj strašný zážitek byl znásoben zoufalstvím členek organizačního tým, s nimiž jsem se bezprostředně setkala a které mne seznámily se skutečností, že obětí katastrofy se stala právě Liduška Habartová. Je to v letošních krásných červnových dnech právě rok od ztráty tak nenahraditelné, jako byl odchod Lidky Habartové z tohoto světa do nebeských výšin. Věříme tomu, že Bůh si vybral Lidušku, aby přinesla kunovské písně a tance k Jeho trůnu a potěšila Ho, tak jak uměla rozdávat radost svým četným dětským svěřencům. (Dr. Věra Kovářů) 30 Přehlídkové pořady Přehlídka muzik a jejich sólistů - Kudy, kudy cestička Po celou dobu existence festivalu jsou v programové nabídce zařazeny přehlídky a soutěže v choreografiích, ve verbuňku, a s napětím čekají sólisté na vyhlášení výsledků zpěvácké soutěže, která byla každoročně obsazována vynikajícími talenty našeho regionu. Po třináct let se v roli odborných porotců představily vynikající osobnosti, působící jako sóloví zpěváci, muzikanti, primáši, umělečtí vedoucí, enomuzikologové, hudební redaktoři apod. Vzpomeňme Jana Rokytu, Jana Maděriče, Vítězslava Macha, Magdalenu Múčkovou, Danu Janíkovou, Kamilu Machovou, Helenu Bízovou, Luboše Holého, Martina Hrbáče, Jaroslava Schottla, Jaroslava Zatloukala, Pavla Štulíra, Věru Haluzovou, Danuši Adamcovou a také Jindřicha Hovorku a Růženku Kučerovou z BROLNU. Někteří už k nám nepřijedou. Ale my jsme našli opět po roce cestičku k nim a také k nám. Budeme zpívat o cestování tam, kam se s písničkami můžeme podívat. Zaposlouchejme se do písniček, které si děti prozpěvují, které běžně slýcháme hrát, aniž bychom si tento tématický rozměr uvědomovali. Kolik se v písních vyskytuje pojmenování – míst, odkud a kam můžeme jít, kam vede ta či ona cesta. A tak se ocitneme Za Moravú, u Trenčína, pojedeme nad Koryčany, podíváme se na Kyjovské pole, jednou cestou přijedeme od Plzně, druhou na Dolany a projdeme se i cestičkou ouzkou. Podíváme se i na náš dvorek, i na cestičku přes hory šlapanou. Projdeme si regiony křížem krážem a přesvědčí nás o tom muzikanti, zpěváci a tanečníci ze Strakonicka, z Dolňácka – z Kyjovska, Ostrožska, Hradišťska. Je možné, že nás ve svém putování na konkrétní místa zavedou od Staré Turé až na Zemplín, ale i daleko za hranice našeho kraje – do Maďarska, Řecka, Gruzie či na Sicílii. Neděle 22. června 2008, 10.00, Zahrada Moravy Staré Město Produkce: Ivana Šáchová Autor: Romana Habartová Realizace: Veronika Šáchová, Vendulka Habartová, Jiřina Habartová Moderují: Aneta Poláchová, Martin Pěcha a Terezie Habartová Účinkují muziky a jejich sólisté: Dudácká muzika Prácheňáček, Strakonice, ved. Patrik Ředina CM ZUŠ Uh. Hradiště, ved. Pavel Štulír Turanček–Stará Turá CM Kyjovánek, Kyjov, ved. Hana Vašulková CM Pramének ZUŠ Uh. Ostroh, ved. František Říha Höcögõk a Tilinkó–Maďarsko CM Lintava, Kunovice, ved. František Ilík Laprebi–Gruzie Herbessus–Sicílie Laografikos Omilos Polygyrou–Řecko Zemplínik– Slovensko 31 Přehlídkové pořady Za našima humnama Často si dospělí a hlavně děti kladou otázku, kde jsme doma. Domov dříve představoval to nejdůležitější pro každého. V rychlém plynutí času a žití plném povinností, práce, shonu, se snad už ani nezamýšlíme, co pro nás znamená domov… Na tuto otázku nám však už děti ve školce odpoví: Čáp má domov tam, kde má své hnízdo a kde hřeje svá čápátka a my máme domov u maminky. Symbolicky před školkou stojí velká plastika, dílo Aloise Machaje, které vytvořil před léty v rámci řezbářského sympozia v Kunovicích. A opodál, nad zahradou rodiny Poláškovy, rovněž aktivní ve festivalových povinnostech, se ve výšce tyčí skutečné hnízdo s čapí rodinou. O festivalu se čápi rádi zalétávají nad přírodní areál podívat, co se to tu vlastně děje ...Snad skutečné poselství festivalu a výzva pro některé z přítomných, aby nezamomínali na své rodiny a teplo domova. Jak symbolické. I naše děti, kterým dnes patří scéna, mají svá hnízdečka ve své rodině, ve své obci, ve své zemi, tam, odkud pocházejí, někde za našima humnama, kam se po týdenním pobytu u nás budou opět vracet. Neděle 22. června 2008 Realizace: Inspice: Moderují: 15.00-17.00Přírodní areál Kunovice Romana Habartová Iva Šáchová, Marta Polášková, Jiřina Habartová a hostesky Pavlínka Hubíková a Pavlínka Velecká Pořadí souborů: Kunovjánek – Kunovice, Laprebi – Gruzie, Dolinečka – Staré Město, Herbessus – Sicílie, Klobučánek – Valašské Klobouky, Laografikos Omilos Polygyrou – Řecko, Merínek – Kunovice, Malý Handrláček – Kunovice, Holúbek – Uh. Brod, Höcögõk a Tilinkó – Maďarsko, Děcka z Kunovic a CM Pramének, Zemplínik – Slovensko, Ankara Ahoy – Turecko. 32 Slavnostní rozloučení slavnostní ukončení festivalu Patnáct let se v srdci Evropy, Slovácka a uprostřed uherskohradišťského souměstí setkávají děti různých národností, nejen z Evropy. Možná o reprezentaci v zahraničí příliš nepřemýšlejí, ale jejich nadšení a odpovědi, proč jsou tu, jsou výmluvné. …Přijeli jsme vám ukázat naše tradice, přišli jsme se pochlubit, co umíme my, přišli jsme vám udělat radost našimi písničkami, hudbou a tanci… a také, přijeli jsme se podívat, jak se žije u vás, jak se mluví česky, jakou podobu mají vaše tradice a co je pro vás typické… a čím se od sebe odlišujeme… K těmto dětským postřehům není třeba nic dodávat. O to šlo při zrodu festivalu také nám. Přivést do srdce stařičkého kontinentu mládí z celého světa, umožnit jim už v mladém věku přirozeně vnímat osobitnost tradiční kultury své země se všemi jejími projevy, uvědomovat si svůj původ, kořeny, mít možnost srovnání a hledání kulturních souvislostí a obohacovat svůj život novým poznáním. V souvislosti se vstupem dalších zemí i naší republiky do společenství evropských národů se stále častěji hovoří o národní identitě a její možné ztrátě. Myslím, že děti, které se právě na našem festivalu setkávají (a nejen tady) by mohly opět odpovídat za dospělé. Od dětství se setkávají s odkazem předků díky rodinnému zázemí, tradičnímu prostředí, v některých zemích díky školám specializovaným na lidové umění, ale i díky poučeným souborovým vedoucím umocňují vztah k prostředí, kde žijí - kde mají svůj domov, na který jsou patřičně hrdí. Za patnáct let se u nás vystřídalo přesně 230 dětských folklorních souborů a dalších 190 kolektivů, které se podílely na doprovodných pořadech. Každým rokem to bylo kolem 500 - 700 účinkujících. Není špatným zhodnocením přivést do našeho regionu za uplynulé období kolem 11 000 malých i dospělých účinkujících, kteří ve svých krajích o nás – o naší zemi, o naší kultuře, tradicích, přírodě a našich dětech či lidech mluví, rádi se k nám vracejí nebo doporučují dalším, aby se mohli i oni obohatit o nové zážitky a poznatky z našeho po všech stránkách zajímavého regionu. A každým rokem se nejen ze zemí, které se na tomto festivalu už účastnily, hlásí další. To je velké zhodnocení této aktivity. Za uplynulá léta se u nás vystřídaly soubory z Čech, Slovácka a Kopanic, Valašska, Lašska, Slezska, Slovenska, Polska, Litvy, Lotyšska, Ruska, Rakouska, Maďarska, Chorvatska, Itálie, Makedonie, Srbska, Bulharska, Řecka, Arménie, Gruzie, Turecka, Mexika, Konga a Taiwanu. Děti rozličných národností si rozumějí, aniž by dostatečně znali protější jazyk, navazují přátelské vztahy, které jsou upevňovány nejen formou dopisování, ale i dalšími aktivitami, jež provázejí jednotlivé folklorní soubory a často také rodiny. Těší nás, že nové poznání a trvalá přátelství nacházíte právě u nás. Zveme Vás už nyní na další setkání, které se uskuteční ve dnech 15. - 21. června 2009. Jsme na cestě k dvacítce! Romana Habartová 33 O souborech LAOGRAFIKOS OMILOS POLIGIROU – CHALKIDIKI, ŘECKO Laografikos Omilos Poligirou (Národopisný soubor Poligirou) byl založen v Poligiros, hlavním městě Chalkidiki, reprezentuje národopis řecké Makedonie. Soubor tvoří dvě složky – folklorní hudebně-taneční skupina a národopisný, tedy etnografický tým. Hudebně taneční skupinu tvoří 250 tanečníků rozdělených na dětskou, dospívající skupinu, začátečníky – seminář a dospělý soubor. Vystupují s tradičními tanci několika oblastí Řecka (Macedonia, Thrace, Epirus, Thessalia) stejně jako se známými tanci Syrtaki, Zorbas, Hasapikos. Soubor má vlastní tradiční orchestr a sbor, u nás se představí s tradičními nástroji, kterými jsou klarinet, trobeta, a bubny - dauli (drums). Cílem národopisného týmu je zkoumat tradice a publikovat o řecké kultuře v tisku. Soubor vystupuje na různých místech Řecka i v zahraničí. V roce 2001 se soubor účastnil mezinárodního festivalu Agria Festival v Eger (Maďarsko), v roce 2002 festivalu Heppenheim (CIOFF), v roce 2003 jsme navštívili Pau ve Francii a minulý rok festivalu v Seeboden v Rakousku. Sobota: Traditional dances from Greek Macedonia region and famous Greek syrtaki (Zorbas) – po oba dny soubor přiblíží tradiční tance regionu řecké Makedonie a famózní řecký kolový tanec – sirtaki. Neděle: Tradiční tance regionu řecké Makedonie a famózní řecký kolový tanec – sirtaki. Prezident souboru: Efi Keliafanoy Umělecký vedoucí souboru: Arambatzakis Dimitris Umělecký vedoucí muziky: Digas Nikolaos 34 O souborech HERBESSUS - COVES, SICÍLIE, ITÁLIE Folklorní asociace Herbessus vznikla v roce 2002 v Coves (Sicílie) na základě desetileté zkušenosti mladých lidí, které spojuje zájem o tradice a folklor. Asociace spolupracuje se dvěma choreografy, s Bellomo Fabio a Maida Giovanna, kteří učí tanečníky tancovat a tvoří choreografie souboru. V současnosti má soubor 75 tanečníků rozdělených do tří skupin. Tanečníci ve věku 13-18 let jsou pravým duchem souboru, tvoří asi dvanáct párů a reprezentují na všech akcích, které asociace pořádá v několika lokalitách Itálie. Pak jsou to děti ve věku 10-12 let a děti ve věku 6-11 let. Asociace byla založena za účelem rozvíjet a propagovat tradice sicilského folkloru, podporovat vyhledávání a studium obyčejů, zvyků a tradic Sicilanů se specifickým odkazem na zhodnocování a uchovávání kulturního dědictví země. Myšlenky, realizace, produkce a šíření uměleckého partnerství mezi lidmi různých národností; pořádání akcí pro děti z celého světa. Tyto aktivity jsou realizovány s velkým nadšením, s důrazem na kvalitu a udržení kulturních a folklorních tradic. Muzikantská složka se skládá ze sedmi nástrojů, jejich hudební kvality umožňují pořádat akce na vysoké umělecké a hudební úrovni. Soubor reprezentoval v roce 2003 v Polsku, v roce 2005 ve španělské Barceloně. Sobota: Tarantella Gruttisa, San Caló, ballo sagra – zmíněné tance poukazují na jejich původní duchovní význam a jsou prováděny k poctě a ochraně, Saint Calo symbolizuje záchranu církevního města Agrigento. Neděle: Polka, chiodo, manzurca d’amuri – Tanec Polka - klasický, dobře známý tanec, avšak okořeněn sicilským temperamentem. Chiodo je jeden z nejstarších sicilských tanců, který pochází z Neapole a tančí se pouze na špičkách chodidel. Jeho charakteristickou figuru tance dobře znají především mladí lidé, kteří jej považují za symbol navázání lásky a přátelství. Umělecký vedoucí souboru: Fabio Bellomo Vedoucí muziky: Calogero Pace 35 O souborech LAPREBI – TBILISI, GRUZIE LAPREBI je taneční soubor děvčat, který navazuje na tradici souboru ERISIONI v Tbilisi a reprezentuje svou zemi s tanci založenými na tradicích dvanácti regionů Gruzie. Duch a genialita Gruzínek je v jejich původu. Příroda je obdařila nejen štědrostí a krásou, ale také nesmírným talentem. Historie souboru začala roce 2002 a v jejím průběhu se vedoucí souboru snažili vychovat z dívek pravé gruzínské ženy. V roce 2005 vystoupil soubor poprvé v zahraničí, v Turecku. Zde si vychutnal obrovský úspěch, koncertoval ve Velkém koncertním sále filharmonické společnosti. Způsob jejich tanečního vystoupení a profesionalita bez ohledu na věk si získaly sympatie odborníků i veřejnosti. Soubor také vystupoval v několika televizních pořadech. V létě 2006 se soubor zúčastnil festivalu „Primorsko – 2006“ v Bulharsku a stal se jeho laureátem. V rámci tohoto festivalu se uskutečnila „Miss Primorsko - 2006“ ve věkových skupinách do 12 let a nad 12 let, přičemž hlavní cenu a titul získaly v konkurenci 14 zemí sólistky souboru Laprebi Nino Totiauri a Ana Berishvili. V roce 2007 soubor vystupoval v opeře v Tbilisi. Odborníci zhodnotili, že se soubor neustále zdokonaluje své profesionální dovednosti a styl tance. Soubor zatančí tradiční gruzínské tance. Sobota: Gruzínské melodie “SADARBAZO a MTIULURI”. Gruzinské melodie hrají chlapci na gruzinské bubny (Doli) tři chlapci, navazuje „Sadarbazo“- starověký tanec, na který tancovali v dávných dobách gruzinští králové a královny a „Mtiuluri“ - tento tanec se tančíval hluboko v horách při slavnostních událostech. Neděle: Gruzinské tance “Zemi Mtashi” a “Ajaruli”- s hrou chlapců na tradiční gruzinské bubny (Doli) navazuje „Zemi Mtashi“ (Festival v horách) - jedná se o tanec dívčích zlomených srdcí a „Ajaruli“ - tanec pocházející z gruzinského regionu Ajara. Umělecký vedoucí souboru:Demur Surmava Vedoucí taneční skupiny: Eka Tchkuaseli Ivne Chkhaidze Vedoucí muziky: Ivne Chkhaidze 36 O souborech AHOY FOLK DANCE GROUP – ANKARA, TURECKO Folklorní soubor Ahoy tvoří třicet tanečníků se dvěma muzikanty, vystupuje s šesti tradičními tanci Turecka a účastní se pravidelně festivalů v Turecku. Prezentuje své umění v televizních pořadech v Turecku i v zahraničí. K nejoblíbenějším patří Tanec Černého moře ze severovýchodního pobřeží Černého moře, kde jsou typickým nástrojem malé třístranné housle - tzv. KEMENCE. Svižné a hbité figury tance se podobají pohybům známých malých ančoviček (Hamsi) uprostřed rozbouřených vln Černého moře. Tento tanec tančí chlapci a dívky hlavně na čajových plantážích na východě černomořského regionu. Soubor se představí i tanci z regionu Anatolia. Tento tanec hýří barvami, tvrdými, rychlými figurami a pochází z východní části Turecka, známé pro vysoké majestátní hory, hluboké kaňony a velké řeky a opravdu nevlídné klima. Vysoké tempo tance odráží charakter regionu. Postavy společně tleskají rukama, aby znázornili očištění (zbavení) lidí od špatného ducha (ďábla) a posvěcení tanečníků. Mystický tanec „Vířiví derviši“ je okultním tanec s dominantním motivem lidskosti a tolerance mystického Sufi filosofa Celaleddin-I-Rumi. Jeho heslem je: Ať jsi cokoliv a kdokoliv, přijď znovu. Ať zbožný nebo pohan, přijď znovu. V tomto obřadu lidé plní své povinnosti vůči Bohu a projevují mu vděk tím prostřednictvím svatého derviše, na kterého se obrací, protože je považován za „světlo“. Tanec má čtyři části, každá část a každý oděv nošený dervišem má svůj význam. Atraktivním tancem je Bubnová show. Působivá show reprezentuje tureckou rytmickou hudbu oblasti Anatolia a skládá se z krátkých, živých rytmických vystoupení tureckých bubnů. Soubor se rozloučí Ciftetelli - břišním tancem (Palácovým tancem). Ciftetelli je jeden z nejběžnějších a nejtradičnějších tanců tančený pouze ženami v průběhu oslav a svatebních obřadů téměř ve všech regionech Turecka. Po celém světě je tanec popisován jako harmonie hudby a těla. Ciftetelli přidává do tohoto popisu i „ducha“. Tanec reflektuje nadšení tureckých lidí. Hudba má velmi specifický prvek (impuls), který můžeme naleznout v mnoha hudebních projevech Středovýchodu. Ciftetelli je veselá, živá hudba s kombinací nástrojů, které mění tempo od pomalého přes střední až k rychlému. Kostýmy znázorňují oděvy žen, které žily v císařských palácích tureckého (otomanského) císařství a nereprezentují jednotlivé regiony Turecka. Sobota: Ciftetelli - břišní tanec - Palácový tanec Neděle: Mystický tanec „Vířiví derviši“ Vedoucí skupiny: Vedoucí taneční složky: Osman Korur Hasan Serkan Tezcur 37 O souborech HÖCÖGõK - VÉRTESKETHELY, MAĎARSKO Folklorní soubor Höcögõk vznikl v roce 1998 ve vesnici Vérteskethely s 600 obyvateli, v Bakony mountain. Uměleckým vedoucím je Gábor Molnár a vedoucím souboru Balaskóné Sárközi Sarolta. Kvůli malému počtu dětí v souboru zapojuje i členy z okolních vesnic. V zájmu zachování maďarského folklorního bohatství organizuje soubor festival ’Balázs-napi Kavalkád’. Tento festival je nejdůležitější kulturní akcí vesnice, kam se sjíždí další taneční soubory a řemeslníci z různých částí země.V posledních deset letech vystupoval soubor na různých místech Maďarska i v zahraničí. Účastní se pravidelně okolních festivalů, kde se obvykle probojuje do finále soutěží. V roce 2006 se zúčastnil národního setkání dětských divadelních souborů, kde jsme s úspěchem prostřednictvím tance vyprávěli folklorní pohádku. V roce 2006 ukázal soubor výjimečný talent v národní dětské taneční soutěži. Sobota: Tance z Mátyusföld a Szatmári Neděle: Tance z Somogy County, Rábaközi tanec z Kapuváru Umělecký vedoucí souboru: Vedoucí taneční skupiny: Vedoucí muziky: Muzika: 38 Mr. Gábor Molnár Dr. István Malomsoki Mrs. Balaskóné Sárközi Sarolta Mr. György Kenifel Tilinkó O souborech FOLKLORNÍ SOUBOR ZEMPLÍNIK, MICHALOVCE – SLOVENSKO Dětský folklorní soubor Zemplínik vznikl koncem roku 1972. FS Zemplínik působí na východním Slovensku - ve městě Michalovce a oslavil v minulém roce 35. výročí svého vzniku. Zpracovává folklorní materiál ze Zamutova, Raslavic, Myslavy a Zemplína, je členem Východoslovenského folklorního sdružení. Cílem dětského kolektivu je sbírat a uchovávat dětský, hudební a taneční folklor z oblasti východního Slovenska, vychovávat mladou generaci pro vstup do dospělého souboru Zemplín. Zkušení pedagogové a aktivní zájem rodičů vychoval několik generací tanečníků, hudebníků a zpěváčků pro folklorní soubor Zemplín. Dramaturgie souboru spočívá ve zpracovávání děstkých her, říkanek, ale i tanců a dětských písní. Momentálně se podílí na rozvoji našich tradic prostřednictvím 240 malých folkloristů, kteří se stali pravidelnými účastníky soutěžních přehlídek a různých dětských festivalů doma i v zahraničí. Taneční složka tvoří čtyři kolektivy, které jsou rozdělené podle věku. Vedle toho úspěšně pracuje děstká zpěvácká skupina v počtu třiceti dětí a lidová hudba s dvanácti členy, kteří mají za sebou několik nahrávek ve slovenském rozhlase a na různých audionosičích. Děti absolvovaly přes 1000 vystoupení na Slovensku a kolem 70 v zahraničí (Ukrajina, Španělsko, Francie, Jugoslávie, Turecko, Maďarsko, Polsko, Česká republika). Každoročně uskutečňuje DFS Zemplínik výchovné koncerty po východoslovenském regionu pro žáky základních škol. Po pěti letech působení DFS Zemplínik si zájem o lidové tradice vyžádal vznik nového dětského kolektivu – Zemplínček, který se stal nejmladší zárukou budoucnosti rozvoje tradic lidového umění regionu Zemplín. Sobota: Pred veše¾om u Myslave, jak vypadá na východním Slovensku chystání dětí na svatbu. Neděle: Pani Teta - zábavná dětská hra na paní tetu NEBO Šmik, šmik - dětské hry na louce. Umělecký vedoucí a choreograf: Organizační vedoucí: Taneční pedagog: Vedoucí dětské lidové hudby: Primáš: Milan Hvižďák Ing. Katarína Sabová Marína Gregová Ing. Radoslav Gajdoš Peter Tóth 39 O souborech MALÝ VTÁČNIK – PRIEVIDZA, SLOVENSKO Soubor byl založený v roce 1977 Eliškou Hrbíkovou a pracuje v rámci Centra volného času Spektrum v Prievidzi. Po prvních letech hledání se soubor zaměřil na sbírání a zpracovávání materiálu z Horní Nitry. První choreografie z regionu Kordovníci z Čavoja otevřela v roce 1985 souboru cestu až na celosloslovenskou soutěž v Prešově. Od tohoto roku sa kolektiv protancoval na nejvyšší soutěž pravidelně a získal několik hlavních cen, i titul laureát festivalu. Díky těmto úspěchům se soubor dostává na festivaly Východná, Detva, Likavka, Dulovce, Hrušov, Červeník, Ve¾ká Lehota, Myjava či Zvolen. Úspěšně sa představil na zahraničních festivalech v Polsku, Bulharsku, Německu, Kanadě, v České republice a ve Francii. Soubor má vedle taneční složky i lidovou hudbu, kterou od založení vedl Danko Kubizna, od roku 2003 Janko Strmenský. Na úpravách s ním spolupracuje Peter Hrbík. Hlasová pedagožka Ivetka Pršová doplňuje vedení souboru. V roce 2000 získala hudba 2. místo na Myjavě - Cenu Samka Dudíka a v roce 2004 získala titul Laureát na Celoslovenské soutěži dětských lidových hudeb v Považské Bystrici. Primáškou hudby je Ivica Vojtášová. Roku 2004 vstoupila lidová hudba pod vedením Janka Strmenského do spolupráce se ZUŠ Bojnice. V souboru pracuje 100 dětí od 8 do 16 roků, v muzice i mládežníci. Kolektiv svým novým pohledem na dětské scénické zpracování lidového tance, her, pověstí a zvykosloví ovlivnil práci mnoha souborů na Slovensku. Spontánnost, vtip a dynamika jsou hlavními znaky souboru. Z repertoáru souboru patří k nejzdařilejším choreografie: Prievidzský jarmok, Čarovanie na Ondreja, Na Konope, Keď už Ďuro na svet prišiel, Regrútska rozlúčka, Kubo velí, Morena, budeš moja dobrá žena?, Strážcovia úrody, Zbojníci, Škobrdajky, Oliva, Vynášanie Moreny, Vianoce, O svaďbe po svaďbe, Ťurci idú !, Amerikán, Jurko Jánošík... Sobota: Čarovanie na Ondreja Umělecká vedoucí souboru: Eliška Hrbíková Vedoucí muziky: Janko Strmenský Hudební úpravy. Daniel Kubizna, Peter Hrbík Primáška hudby: Ivica Vojtášová Hlasová pedagožka: Ivetka Pršová Výtvarník: Rastislav Nemec 40 O souborech DĚTSKÝ FOLKLORNÍ SOUBOR TURANČEK - STARÁ TURÁ, SLOVENSKO Dětský folklorní soubor Turanček vznikl v roce 1994. Jeho cílem je propagovat folklor a lidové umění kopaničářského kraje pod Ve¾kou Javorinou. Skladá se z hudební složky, jejímž vedoucím a aranžérem je Zuzana Pilátová a ze složky zpěvácké, kterou umělecky vede Božena Michalcová. Soubor Turanček úspěšně reprezentuje Základní uměleckou školu ve Staré Turé na různých folklorních festivalech a přehlídkách dětských souborů, jako je např. festival v Habovke, Mníchovej Lehote. Reprezentoval již v Itálii, Maďarsku, na Folklorních slavnostech na Myjavě a má za sebou i množství úspěšných vystoupení po celém Slovensku. Největším úspěchem souboru je prví místo v krajském kole soutěže dětských lidových hudeb v roce 1998, kdy vystupovali také ve Slovenské televizi Košice. V současné době se děti připravují na vystoupení na folklorním festivale ve Východné. Vedoucí a aranžér hudební složky: Umělecké vedení zpěvácké složky: Organizační vedoucí souboru a ředitel ZUŠ: Zuzana Pilátová Božena Michalcová Mgr. Miloslav Masár 41 O souborech KLOBUČÁNEK, VALAŠSKÉ KLOBOUKY, ČESKÁ REPUBLIKA Klobučánek se schází v sedmi skupinách a třech cimbálových muzikách a má na 150 dětí od 3 do 18 let. Děti podle věku poznávají hry, říkadla, písně, tance a zvyky z oblasti Jižního Valašska – Valašskoklobucka. Děti plynule přecházejí do dospělého souboru Klobučan. Klobučánek se účastní vystoupení v ČR i v zahraničí. Na festivalu se představí děti kategorie 12-14 let. V roce 1997 se probojoval na Národní přehlídku v Zábřehu na Moravě, v roce 2001 na Zemskou přehlídku do Kroměříži, v roce 2005 byl navržen k účasti na Zemskou přehlídku. V roce 2007 skončil soubor před metou nejvyšší jako náhradník. Děti mají úspěch na národní přehlídce Zpěváčci Velké Losiny, účastní se festivalů ve Strážnici, Luhačovicích, Břeclavi, Křenovicích, ve Veselí nad Moravou, v Rožnově či Vlčnově. Kolektiv reprezentoval na Slovensku, v Polsku, Slovinsku a Itálii. Děti se představují v tzv. závršských krojích Valašskoklobucka, chlapci mají bílé soukenné kalhoty s vyšíváním, bílé papuče, košili, a hřebíčkově fialový brunclek. Děvčata nosí rukávce se žlutým vyšíváním, hřebíčkově fialovou kordulku se zeleným lemem, bílou leknici a modrožlutý fěrtoch, na nohách papučky. Sobota: Široký potok – o praní prádla s výstupem chlapců, zažijeme i drama - utopení dívky, rozuzlení a společný závěr. Zpěvy, ogarské hry, figurální tanec Křižák a Klobucká točená. Neděle: Súkeníci – předvádění zpracování ovčí vlny od stříhání až k prodeji. Dívčí tanec, valčík, polka, Klobucká točená. Vedoucí taneční složky: Hana Tarabusová Vedoucí muziky: Ing. Ladislav Tarabus Primáš: Jindřich Kovalčík 42 O souborech HOLÚBEK, UHERSKÝ BROD Soubor vznikl v září 2006 při nové Katolické ZŠ v Uherském Brodě. Reprezentuje školu i město Uherský Brod. Přestože působí tak krátce, absolvoval již řadu vystoupení v Uherském Brodě i okolí. Velmi kladné hodnocení soubor získal na soutěžní přehlídce dětských souborů v Uherském Brodě, po půlroce působení souboru v červnu 2006 s pásmem Švec, účastnil se festivalu Cantate Luhačovice 2007 a velmi zdařilý byl vánoční program pro školky K Ježíškovi do Betléma půjdeme. Soubor se zapojuje vystoupeními do pořadu „Zpívání v kraji Komenského“ v Nivnici , který natáčela také Česká televice (Folklorika, ČT2, 1.3.2008). Členy mladého souboru jsou pouze žáci KZŠ. Sobota: Taneční pásmo Metlový, v němž tančí starší děvčata ve věku 10-12 let. Pásmo představuje sobotní úklid. Děvčata zametají březovými metlami, s nimiž si zatancují i polku a v závěru přijde překvapení. Neděle: Odzemek, tanec chlapců a Helenka – tanec mladších děvčat souboru ve věku 7-9 let. Odzemek vychází z horňáckého odzemku – 10 chlapců s palicemi předvádí svou šikovnost. Dívčí tanec „Helenka“ je pásmem říkadel a tanečků s panenkou – Helenkou. Vedoucí souboru: Vedoucí muziky: Primáš: Mgr. Andrea Kapsová Mgr. Marie Jochimová Jan Mudrák 43 O souborech DOLINEČKA, STARÉ MĚSTO Soubor Dolinečka byl založen již v roce 1955 při Základní škole ve Starém Městě, kde působí dodnes. Během existence souboru se v něm vystřídalo několik generací mladých tanečníků a zpěváků, ale i vedoucích. V současné době Dolinečka vychovává přibližně 85 dětí, které jsou rozděleny do tří skupinek. Při zpracování dětského a tanečního folklóru se soubor orientuje především na oblast Starého Města a uherskohradišťského Dolňácka. Nejstarší skupinka zpracovává také materiál z moravskoslovenských Kopanic, Strání, Korytné, z Boršic. Dětský folklorní soubor Dolinečka I (40 dětí ve věku od 3,5 do 7 let), pracuje pod vedením Kateřiny Bazalové a Jarmily Vránové. Dolinečku II vede Alena Chlupová a Alena Pluhařová, skupinku navštěvuje 13 dětí. V Dolinečce III., která se letos představuje na Kunovském létě, působí 32 dětí ve věku 8 – 10 let pod vedením Martina Baláže a Jarmily Tomeškové. Děti se aktivně zúčastňují spolu s dospělým souborem Dolina vynášení Mařeny, dožínek, hodů, vánočního koledování a jiných akcí. Soubor reprezentuje jak na domácím poli, tak na festivalech nejen v ČR ale také v zahraničí – v Rakousku. Soubor doprovází cimbálová muzika Bálešáci s primášem Tomášem Vavříkem. Nejvýraznější událostí Dolinečky byla účast na Dnech České republiky v Rabatu, hlavním městě Maroka na podzim 2004, u příležitosti státního svátku ČR, které se uskutečnilo na pozvání paní velvyslankyně. Sobota: U potoka, pásmo, ve kterém se dozvíme, co všechno je možné dělat u potoka. A tak jak to už bývá, objeví se i krásný vodník se svými žábami a raky. Neděle: Otloukání píšťalek, pásmo o tom, jak to vypadá, když se setkají na pastvě tři pasáčci a štengrují se, kdo umí udělat lepší píšťalku a zahrát na ni. Vedoucí souboru: Jarmila Tomešková a Martin Baláž Vedoucí muziky: Tomáš Vavřík 44 O souborech HRADIŠŤÁNEK II A SEMINÁŘ DFS HRADIŠŤÁNEK, UHERSKÉ HRADIŠTĚ DFS Hradišťánek byl založen v roce 1955 v Uh. Hradišti, v centru bohaté etnografické oblasti moravského Slovácka. Kraj na obou březích řeky Moravy si do dnešní doby uchoval bohatost lidových tradic. Dlouholetá a trpělivá práce všech vedoucích souboru Hradišťánek přivedla do světa říkadel, písní, her, tanců a lidových zvyků děti mnoha generací a dala jim maximální prostor pro jejich přirozenou hravost ve světě radosti a fantazie. Z tohoto kréda také vzniká repertoár souboru, který je přizpůsobován jednotlivým věkovým skupinám.V současné době je to přes 200 dětí ve věku od 5 do 17 let, které spojuje radost z pohybu a kamarádství. Během více než padesáti let své činnosti se stal Hradišťánek neodmyslitelnou součástí kulturního života nejen v Uh. Hradišti, ale i programů regionálních i zahraničních festivalů. Českou republiku a lidové umění Slovácka reprezentovali mladí tanečníci a muzikanti téměř na všech kontinentech. V Uh. Hradišti spolupracuje Hradišťánek se Sborem pro občanské záležitosti, účinkuje na akcích pořádaných Klubem kultury nebo Městem Uh. Hradiště. S velkou pečlivostí je každým rokem připravována premiéra celého souboru, která je vždy tematicky zaměřena. Součástí jsou i výchovné koncerty pro žáky mateřských a základních škol. Přátelství s jinými soubory hledá a nachází v programech „Hradišťánek uvádí své hosty“. Se souborem úspěšně spolupracuje CM ZUŠ v Uh. Hradišti a CM Harafica. Soubor získal několik významných ocenění, z nichž si zvláště považuje CENY MĚSTA 2005. CM Harafica se několikrát stala absolutním vítězem soutěže ZUŠ. Děti Hradišťánků se účastní programů Dětské Strážnice, na festivalech po celé Evropě, také v Thajsku a Kanadě. Hradišťánek vytváří projekty jako jsou: Hradišťánek uvádí své hosty, premiérové pořady, Živá krása Slovácka pod patronátem senátora Josefa Vaculíka. Sobota: Hradišťánek II: Pasáčci a ovečky – lyrický tanec s tématem pasáčků oveček, jež napadnou vlci. Tato choreografie byla vytvořena k premiérovému pořadu „Cosi sa ně v noci zdálo“, v níž se objeví i taneční a hudební prvky současné doby. Choreografie: Marcela Hastíková. Seminář DFS Hradišťánek: Zbojné – poetické i dravé tancování z moravsko- slovenského pomezí. Choreografie: Jana Kučerová. Vedoucí tanečního souboru Hradišťánek II: Marcela Hastíková Vedoucí Semináře DFS Hradišťánek:Jana Kučerová Vedoucí muziky: Petr Gablas Primáš: Jakub Ilík 45 O souborech KUNOVJÁNEK, KUNOVICE Folklorní soubor Kunovjánek je nejmladším dětským souborem v Kunovicích. Navštěvují ho děti od tří let, kde se učí prvním samostatným tanečním krůčkům, říkankám a písním. Kunovjánek se podílí na kulturních akcích v rámci města během celého roku, v jejich patronátu je pravidelné Vítání dětí do života. S dětmi spolupracuje CM Lintava z Kunovic. Sobota: Mám já koňa – choreografie vznikla při příležitosti jízdy králů v roce 2008 v Kunovicích, děti tančí a zpívají písničky Co sa to šupoce a Mám já koňa vraného. Choreografie: Pavlína Velecká a Romana Kalná. Neděle: V Kunovicách pršalo – skotačivé dovádění dešťových kapiček. Choreografie: Romana Kalná, Pavlína Velecká, Martina Hejnová a Ludmila Habartová. Vedoucí souboru: Pavlína Velecká - práce s dětmi od 3 do 5 let Romana Kalná a Martina Hejnová - práce s dětmi od 5 do 7 let Vedoucí muziky: František Ilík Primáš: Ondřej Siman 46 O souborech MERÍNEK, KUNOVICE Dětský folklorní soubor Merínek vznikl v roce 2000, ale tato skupinka spolu pracuje prvním rokem. V současnosti jej navštěvuje celkem 20 dětí ve věku 4,5 až 10 let. Děti se zde učí poznávat lidové zvyky, tradice a řemesla, které se odrážejí i v jejich tanečních pásmech. Učí se nové písničky, říkadla a seznamují se s prvními tanečními kroky, které jsou základem her a dětských tanečků. Merínek se již v minulosti zúčastnil různých pěveckých soutěží, kde se jeho děti úspěšně prezentovaly, ale v tomto složení se zatím představily jen na festivalu ve Valašských Kloboukách a zavítaly na Vlčnovské slavnosti s Jízdou králů. Od letošního roku soubor doprovází mladá cimbálová muzika Lintava z Kunovic. Sobota: Gdyž sem šla na trávu – o dívčím a chlapeckém škádlení nad bolavou nožičkou. Choreografie: Pavlína Rathúská a Alžběta Majíčková. Neděle: Na tom našem dvoře – o malých kuřatech a kohoutech. Choreografie: Ludmila Habartová. Vedoucí souboru: Vedoucí CM Lintava: Primáš CM Lintava: Pavlína Rathúská a Alžběta Majíčková František Ilík Ondřej Siman 47 O souborech HANDRLÁČEK, KUNOVICE Handrláček je jedním ze čtyř dětských folklorních souborů v Kunovicích. Název Handrláček je odvozen od slova Handrlák, což byl člověk, který chodíval po vesnicích na Slovácku a sbíral staré hadry, které s lidmi měnil za porcelánové hrníčky, talířky a další zboží. Soubor pracuje od roku 1997 a sdružuje zhruba 20 dětí ve věku od 8 do 12 let. Většina dětí navštěvuje soubor už od raného dětství. Zpočátku se děti seznamovaly s lidovými říkadly, písničkami, škádlivkami, hrami. Později se učily prvním tanečním krokům. Ve svých tanečních číslech zpracovává soubor dětské hry, házení kuliček do důlku, šití košilky, podzimní sklizeň jablek, hru na školu, ale také nejrůznější nesváry chlapců a děvčat. Zřizovatelem souboru je město Kunovice. Soubor vystupuje při nejrůznějších slavnostních příležitostech v rámci města - na Vítání občánků do života, ke Dni matek, pro důchodce, na vánočních koncertech. Každoročně se účastní průvodu masek při fašanku, vystupuje na Jízdě králů a na kunovských hodech. Soubor úspěšně reprezentoval na Liptálských slavnostech, na mezinárodním dětském festivale Kunovské léto, v Polsku a Srbsku. Jako hudební doprovod jsme při svých vystoupeních používali flétny a harmoniku. Od roku 2006 nás doprovází CM Lintava s primášem Ondřejem Simanem, která vznikla v březnu 2006. Za poměrně krátkou dobu měla řadu úspěšných vystoupení. Účinkovala na přivítání arcibiskupa olomouckého Mons. Jana Graubnera v Kunovicích, každoročně je na MFF Kunovské léto, kde dobrovází tři dětské soubory z Kunovic - Kunovjánek, Handrláček a Merínek. Hrála také na mnoha soukromých akcích. V dnešní době muziku tvoří šest muzikantů s primášem Ondřejem Simanem a vedoucím je František Ilík. Sobota: Do hory ňa poslali – párový tanec z Kopanic. Neděle: O fěrtúšku – párový tanec z Dolňácka. Vedoucí souboru: Vedoucí muziky: Primáš: 48 Mgr. Martina Kozelková Jana Holásková Ondřej Fornůsek František Ilík Ondřej Siman O souborech DĚCKA Z KUNOVIC Děcka z Kunovic májí dlouholetou tradici. První skupinka dětí, která v Kunovicích pracovala pod tímto názvem, se začala scházet kolem roku 1964. Současný soubor je už sedmou generací, má kolem 30 dětí ve věku 12 - 18 let. V tomto obsazení pracuje deset let a zřizovatelem je Město Kunovice.Náplní práce souboru jsou hry, zpívání, poznávání folklorního materiálu různých regionů, jejich výuka a taneční improvizace. Zpracovávaný materiál je převážně z oblasti Dolňácka a moravsko-slovenského pomezí. Soubor systematicky spolupracuje a tvoří s cimbálovou muzikou „Pramének“ ze ZUŠ v Uherském Ostrohu. Uměleckým vedoucím patnácti členné muziky je František Říha, ředitel školy, který muzice vtiskl osobitý a nenapodobitelný hudební rukopis, na postu primáše je Anna Surá. Za dobu trvání měl kolektiv možnost se představit na Přehlídce folklorních souborů v Praze (2000), na festivalu Dětská Strážnice (2000-2004, 2008), kde se představují i jako moderátoři pořadů, byl pozván do programu Hradišťánek uvádí své hosty. Vystupuje na místních a okresních akcích, pět let se představuje na Slováckých slavnostech vína a Dnech otevřených památek v Uherském Hradišti. V roce 2001, 2003, 2005 a 2007 soubor postoupil v okresní a oblastní soutěži mezi nejlepší soubory České republiky do Zemské přehlídky v Kroměříži, Liptále a Uherském Brodě, kde se představil neotřelými choreografiemi a hudebním zpracováním. Kolektiv byl na MFF Strážnice (2001, 2005), na festivalu ve Zlíně, ve Velké nad Veličkou, na Ozvěnách Horňácka, na Podjavorinském festivalu ve Vápenkách, na Kunovském létě, ve Starém Hrozenkově, v Havířově, Brně, Praze, Moravské Nové Vsi, při Otevírání pramenů v Luhačovicích, na slovenských festivalech – V He¾pě, Trenčanské Turné, v Bratislavě. V roce 2003 reprezentoval soubor na festivalu v Polsku a Českém Těšíně, v bulharském Slivenu a Burgasu. Cimbálová muzika získala v roce 2003 druhé místo v celostátním kole muzik ve Vysokém Mýtě a 1. místo v roce 2006 v Břeclavi. V roce 2008 má soubor za sebou již kolem dvaceti vystoupení po celé České republice, z nichž k nejvýznamnějším patřil profilový pořad v divadle v Luhačovicích a mezinárodní festival v italském Rosetu. Sobota: Chystání na svaťbu – jak to asi vypadá, když děti napodobují přípravu veselky s hostinou i s koty u nich doma. Neděle: Zasela sem marijánku – o prvních nevinných láskách a tancování, taneční z Korytné. Umělecká vedoucí a choreografka:PhDr. Romana Habartová Vedoucí taneční složky: Mgr. Martina Habartová Organizační vedoucí: Mgr. Šárka Smělíková Umělecký vedoucí muziky: František Říha Primáš: Anna Surá 49 “Kunovské léto” 2008 Folklorní soubory na festivalu „Kunovské léto” 2008 Zahraničí: Česká republika: MUZIKY: 50 Laografikos Omilos Poligirou – Chalkidiki, Řecko Herbessus - Coves, Sicílie, Itálie Laprebi – Tbilisi, Gruzie Ahoy Folk Dance Group – Ankara, Turecko Höcögõk - Vérteskethely, Maďarsko Folklorní soubor Zemplínik, Michalovce – Slovensko Malý Vtáčnik – Prievidza, Slovensko Dětský folklorní soubor Turanček - Stará Turá, Slovensko Klobučánek, Valašské Klobouky, Česká republika Holúbek, Uherský Brod Dolinečka, Staré Město Hradišťánek II, Uherské Hradiště Seminář DFS Hradišťánek, Uherské Hradiště Kunovjánek, Kunovice Merínek, Kunovice Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic Dudácká muzika Prácheňáček, Strakonice CM ZUŠ Uh. Hradiště Turanček, Stará Turá CM Kyjovánek, Kyjov CM Pramének ZUŠ Uh. Ostroh Tilinkó, Maďarsko CM Lintava, Kunovice CM Bálešáci, Staré Město CM Kunovjan, Uh. Hradiště CM Mladí Burčáci, Míkovice CM Hora, Kunovice CM Harafica, Uh. Hradiště Country kapela Kanonýři, Kunovice Odborná porota festivalu 2008 Miloslav Plachý, Kunovice – folklorista, zpěvák, muzikant a tanečník Hradišťanu „Staňkovské éry“, dlouholetý umělecký vedoucí souboru Kunovjan v letech 1969-91, choreograf Jaroslav Švach, Břeclav – verbíř, dlouholetý tanečník a zpěvák Břeclavanu, bývalý vedoucí Břeclavánku, organizátor folklorních aktivit na Podluží, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu hanácké Slovácko při NÚLK ve Strážnici Erik Feldvabel, Staré Město – zpěvák a tanečník souboru Dolina, verbíř, několikanásobný vítěz soutěží ve verbuňku na MFF Strážnice, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu hanácké Slovácko při NÚLK ve Strážnici Ing. Tomáš Machalínek, Kyjov – folklorista, zpěvák, tanečník, dlouholetý člen Slováckého souboru v Kyjově, verbíř, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu kyjovské Dolňácko při NÚLK ve Strážnici, porotce strážnické „Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku“ Josef Bazala, Staré Město – zpěvák, tanečník, verbíř, dlouholetý vedoucí souboru Dolina a Dolinečka, vítěz verbířských soutěží, organizátor verbířských soutěží Uherskohradišťska a Brodska, lektor a znalec verbuňku z regionu hradišťské Dolňácko při NÚLK ve Strážnici, porotce strážnické „Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku“ Ing. Michal Závodný, Archlebov – verbíř, vítěz soutěží, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu hanácké Slovácko při NÚLK ve Strážnici Ing. Jaroslav Schottl, Uherské Hradiště – muzikant, hudební upravovatel, autor pořadů, umělecký vedoucí CM Kunovjan Ing. Jaroslav Zatloukal, Uherské Hradiště – muzikant, upravovatel, primáš a organizační vedoucí CM Kunovjan Hana Sluštíková, Zlín – taneční pedagog, choreograf a autor pořadů PhDr. Věra Kovářů, Brno – znalkyně lidové kultury Slovácka a Valašska, tanečnice a zpěvačka, etnografka, choreografka, choreoložka, poradkyně folklorních souborů Moravy a Slezska Ing. Taťána Pálenská, Strážnice – dcera legendárního primáše Slávka Volavého, znalkyně subregionu Veselsko a Strážnicko, bývalá tanečnice a zpěvačka souboru Danaj, autorka pořadů na festivalech v ČR, moderátorka, vedoucí souboru Seniorů, spoluzakladatelka Senior festivalu v petrovských Plžích, moderátorka Mgr. Magdalena Petříková, Strážnice – etnoložka, tanečnice a zpěvačka, specializace na národopisnou oblast Horňácko, pozorovatel NÚLK Strážnice a CIOFF, moderátorka PhDr. Romana Habartová, Kunovice – etnografka, choreografka, dlouholetá tanečnice souboru Kunovjan, bývalá umělecká vedoucí FS Kunovjan, hodnotitelka a autorka pořadů na festivalech u nás i v zahraničí, moderátorka 51 Tým festivalu Realizační tým festivalu 2008 Ředitelka festivalu: Romana Habartová Vedoucí organizačního výboru a hospodář: Libor Habarta Tajemnice festivalu, vedení týmu hostesek: Marta Polášková Jednatel festivalu: Zdenek Habarta Ubytování, stravování, doprava: Jakub Sabák Vedoucí technického zajištění areálu: Tomáš Miklík Petr Sabák Vedoucí dopravy: Zdenek Habarta Jaroslav Fišer Překlady a tlumočení: Ing. Lucie Polášková Jakub Sabák, Terezie Habartová Správce areálu: Miroslav Chrástek Dohled v areálu: Jiří Lůčný Koordinátorka města: Ivana Lůčná Zajištění jarmarku: Marta Polášková, Libor Habarta Koordinátor „Luhačovic“: Petra Hrbáčová, PhDr. Blanka Petráková Dokumentační středisko: Jan Šobáň, Zdeněk Kučera, Jakub Sabák, Miloš Snížek, Romana Habartová Programový vedoucí: Romana Habartová Moderace a inspice: Pavlína Velecká, Terezie Habartová, Zdeňka Hašková, David Janík, Radka Bečicová, Pavlína Hubíková, Romana Habartová, Barbora Majíčková, Kateřina Hašková, Zdenek Habarta, Marie Svačinová, Jan Rathúský, Aneta Poláchová, Martin Pěcha Produkční soutěží verbířů a muzik: Ivana Šáchová Zábavy, soutěže, přehlídky: Iva Šáchová, Vendula Habartová Veronika Šáchová, Alena Bočková, Michaela Křiváková, Marta Polášková Raut, hostesky: Marta Polášková Péče o účinkující: Ludmila Straňáková, Ivana Lůčná Pitný režim pro účinkující: Antonín Habarta Ceny: Jiřina Habartová, Marie Řiháčková Zdravotní a hygienická služba: Libor Habarta Vstupenky: Jana Holásková, Ludmila Hubíková, Jarmila Fornůsková, Jiřina Habartová, Marie Řiháčková, Jiřina Mazurová Hostesky: Pavla Rathúská, Simona Miskovičová, Eva Kyseláková, Eva Plchová, Andrea Surá, Magda Vardanová, Šárka Hašková, arkéta Trňáková, Martina Miklíková, Sabina Mahdalová, Karolína Čechová, Veronika Riedlová, Terezie Habartová Pozdrav všem, kteří jsou v současné době nemocní a nemohou být s námi. 52 Uplynulé ročníky festival „Kunovské léto” 1994 - 2007 1. ročníku festivalu “Kunovské léto” 1994 se zúčastnily tyto soubory: Jičíňánek, Jičín Olšinka, Orlová Valášek, Zlín Štěpnička, Veselí nad Moravou Šohajek, Vlčnov Hradišťánek III. a IV., Uherské Hradiště Handrláček I., II., III., Kunovice Handrlačky, Kunovice Děcka z Kunovic 2. ročníku festivalu “Kunovské léto” 1995 se zúčastnily tyto soubory: Zespól piesni i tanca ziemi cieszynskiej, Polsko Štvorlístok, Trenčianská Turná Malí Jackové, Jablunkov Ostrožánek, Uherský Ostroh Žerotínek, Strážnice Kohútek, Bánov Kopaničárek, Starý Hrozenkov Sedmikvítek, Frenštát pod Radhoštěm Pálavánek, Mikulov Hradišťánek V., Uherské Hradiště Handrláček I., II., Kunovice Handrlačky, Kunovice Děcka z Kunovic 3. ročníku festivalu “Kunovské léto” 1996 se zúčastnily tyto soubory: Šeltinis, Litva Teplanček, Trenčanská Teplá Barvínek, Zlín Břeclavánek, Břeclav Ostravička, Frýdek-Místek Rosénka, Praha Slezánek, Český Těšín Nivnička, Nivnice Ostrožánek, Uherský Ostroh Dolinečka, Staré Město Hradišťánek III., Uherské Hradiště Handrláček I., II., Kunovice Handrlačky, Kunovice Děcka z Kunovic 4. ročníku festivalu “Kunovské léto” 1997 se zúčastnily tyto soubory: Solnyško, Rusko Komes, Polsko Perníček, Pardubice Vonička, Havířov Pištělákův dětský soubor písní a tanců, Brno Hradišťánek VI., Uherské Hradiště Handrláček I., II., Kunovice Handrlačky, Kunovice Děcka z Kunovic 5. ročníku festivalu “Kunovské léto” 1998 se zúčastnily tyto soubory: Trójczyce, Polsko Jarošáček, Mělník Tecza, Polsko Jičíňáček, Jičín Lúčka, Bratislava Nivnička, Nivnice Bajdýšek, Třebíč Zálesáčci, Luhačovice Hlubinka, Ostrava Dolinečka, Staré Město Handrláček I., II., Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic 6. ročníku festivalu “Kunovské léto” 1999 se zúčastnily tyto soubory: Powiśloki, Polsko Artugna, Itálie Mladinka, Plzeň Lučinka, Praha Malá Lipta, Liptál Slováček, Brno Radovánek, Napajedla Světlovánek, Bojkovice Rosénka, Spytihněv Hradišťánek, Uh. Hradiště Malý Handrláček, Kunovice Handrláček I, II, Kunovice Děcka z Kunovic 7. ročníku festivalu “Kunovské léto” 2000 se zúčastnily tyto soubory: Mousikochoreytikos Omilos Alexandrias, Řecko Kočo Racin, Makedonie Ryki, Polsko Vrchárik, Slovensko Malý Vizovjánek, Vizovice Malušata, Liptál Malenky, Ostrov Kančúch, Vlčnov Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uh. Hradiště Handrláček I, Kunovice Handrláček II, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic 8. ročníku festivalu “Kunovské léto” 2001 se zúčastnily tyto soubory: Ani, Armenie Zemplén, Maďarsko Žuna, Chorvatsko Zamojszczyzna, Polsko Štvorlístok, Slovensko Rozmarýnek, Praha Vonička, Havířov DFS Skoronice Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uh. Hradiště Malý Handrláček I a II, Kunovice Handrláček I a II, Kunovice Děcka z Kunovic 53 Uplynulé ročníky festival „Kunovské léto” 1994 - 2007 9. ročníku festivalu “Kunovské léto” 2002 se zúčastnily tyto soubory: Trakijce, Sinite kambanky, Bulharsko Starinš, Narbuli, Lotyšsko Dzieciêcy zespó³ tañca ludowego Œwidnik, Polsko Ďumbier, Šarišanček, Slovensko Malý Furiant, České Budějovice Malá Ostravica, Frýdek Místek Malá Jasénka, Vsetín Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uherské Hradiště Merínek, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic Handrláček, Kunovice Handrlák, Kunovice 10. ročníku festivalu “Kunovské léto” 2003 se zúčastnily tyto soubory: Tonalli, Ambar, Mexiko Darshali, Mumbai, Indie Aglika, Sliven, Bulharsko Šeltinis, Kaunas, Litva Pieniny, Spišská Stará Ves, Slovensko Mladinka, Plzeň Slezánek, Český Těšín Kopaničárek, Starý Hrozenkov Štěpnička, Veselí nad Moravou Dolinečka, Staré Město Merínek, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic Handrláček, Kunovice 11. ročníku festivalu “Kunovské léto” 2004 se zúčastnily tyto soubory: Mimino, Tbilisi - Gruzie Philip Kutev, Kotel - Bulharsko Zsivajgó, Kazár - Maďarsko Zamojszczyzna, Zamoœæ - Polsko He³pančok, He³pa - Slovensko Jičíňáček, Jičín Malá Lipta, Liptál Vínek, Zlín Světlovánek, Bojkovice Popovjánek, Popovice Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uh. Hradiště Merínek, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic Handrláček, Kunovice 12. ročníku festivalu “Kunovské léto” 2005 se zúčastnily tyto soubory: M-Bunda - Kongo Mileta Protiæ, Tovariœevo - Srbsko Ahmet Uyar, Bursa - Turecko Memelite, Bauska - Lotyšsko Békés, Békés - Maďarsko Powiœloki, Opole Lubelskie - Polsko Skaličánek, Skalica; Kapušančan, Kapušany Gymnik, Bratislava - Slovensko Kyjovánek - Kyjov Malá Vonica - Zlín Dolinečka - Staré Město Merínek, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic Handrláček, Kunovice 13. ročníku festivalu “Kunovské léto” 2006 se zúčastnily tyto soubory: Pungo Music & Dance Theater, Hsin-Ying City - Taiwan Astghik, Aghavnadzor - Arménie Bakony - Höcögö, Vérteskethely Eszterlánc, Réde - Maďarsko Vesselie, Sliven - Bulharsko Warszawianka, Warszawa - Polsko Kremienok, Bratislava - Slovensko Úsměv, Opava Veličánek, Velká nad Veličkou Křenováček, Křenovice Popovjánek, Popovice Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uh. Hradiště Merínek, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic Handrláček, Kunovice 14. ročníku festivalu “Kunovské léto” 2007 se zúčastnily tyto soubory: Řecko - Ailotos Srbsko - Kud “Orfej” Andriljek Slovensko - Klások Maďarsko - “Bakony” Mladinka - Plzeň Břeclavánek - Břeclav Ovečky - Valašské Meziříčí Dolinečka - Staré Město Hradišťánek - Uh. Hradiště Děcka z buchlovic - Buchlovice Kyjovánek - Kyjov Kunovjánek - Kunovice Merínek- Kunovice Malý Handrláček - Kunovice Děcka z Kunovic - Kunovice Handrláček - Kunovice 54 festival „Kunovské léto” 1994 - 2007 55 Sponzoři festivalu Sponzoři XV. ročníku festivalu “Kunovské léto” 2008 Agentura NP - Staré Město Alena Zdráhalová - Kunovice Bradáč koberce - Kunovice CarleN - Uh. Hradiště CItröen uh car s.r.o. - Uh. Hradiště CO - STAR s.r.o. - Kyjov D & Z servis, spol. s r.o. - Kunovice ENAPO - Uherský Ostroh EUROFLOOR Trade - Kunovice Favex s.r.o. - Uherské Hradiště FRANEK - Kunovice Gemco s.r.o. - Uherské Hradiště H + H autobazar - Kunovice Heger - Kunovice Hoč - truhlářství - Staré Město INpost - Uh. Hradiště Jeřáby UB a.s. - Kunovice Jihomoravské pivovary a.s. - Uh. Hradiště Klenotnictví Sládková - Uh. Hradiště Klub kultury - Uh. Hradiště Kovář - maso-uzeniny - Míkovice LEF - Milotice Marie Řiháčková - Kunovice Meister Moravia - Kunovice Meks Červenák - Uh. Hradiště PaPP - Uh. Hradiště Peugeot - lion car - Kunovice Pivovar janáček PS Slovácko - Kunovice Restaurace u Hlaváčka - Kunovice Řiháček - RS group SITCOM - Uherské Hradiště Schulte - Uherské Hradiště Stamos - Uh. Hradiště Termos - Kunovice Tradix - Uherské Hradiště Trefal, s.r.o. - Kunovice Tufír - šlosar - Kunovice Václav Seménka - vODO-TOPO-ELEKTRO - Kunovice Wiki - Kyjov Zetr s.r.o. - Uherské Hradiště 56 Sponzoři festivalu Sponzoři XV. ročníku festivalu “Kunovské léto” 2008 Mediální partner akce se koná za finanční podpory mk čr 57 Sponzoři festivalu Sponzoři XV. ročníku festivalu “Kunovské léto” 2008 58 „Kunovské léto” 16. ročník Mezinárodního dětského folklorního festivalu „Kunovské léto“ se uskuteční 15. – 21. 6. 2009 Programový sborník 15. MDFF „Kunovské léto“ 2008 Texty a grafická úprava: Romana Habartová Překlady: Lucie Polášková, Jakub Sabák, Terezie Habartová Fotografie: Martin Sekanina, Jakub Sabák, Romana Habartová a archiv souborů a sdružení Kunovjan Vydalo: Občanské sdružení „Kunovjan“ Tisk: Agentura NP, Staré Město Náklad 450 kusů Červen 2008 Občanské sdružení „Kunovjan“ 686 04 KUNOVICE, Záchalupčí 952 tel. +420 775 085 333, + 420 775 084 333 E-mail: romana.habartova@seznam.cz 59 60