merit 195x260 - Merit Hotels
Transcription
merit 195x260 - Merit Hotels
Kapak ici_merit 195x260 30/10/14 18:06 Page 1 İCİNDEKİLER-1 revize_merit 195x260 30/10/14 18:06 Page 1 İÇİNDEKİLER CONTENTS 22 MERİT ROYAL: SİZE ÖZEL HİZMET MERİT ROYAL: EXCLUSIVE TO YOU AJANDA 6-7 8 AGENDA "AKDENİZ'İN İNCİSİ"Nİ KEŞFEDİN Yanı başımızda ama ne kadar tanıyoruz Kıbrıs'ı? Denizini, güneşini, plajlarını, casinolarını biliyoruz ama ya tarihini? "Akdeniz'in İncisi"ni keşfetmeye var mısınız? DISCOVER “THE PEARL OF MEDITERRANEAN” How much do we know about Cyprus, despite it is so close to us? We know its sea, sun, beaches and casinos but what about its history? How about do we discover “The Pearl of Mediterranean? DolceVita 3 İCİNDEKİLER-KUNYE revize_merit 195x260 30/10/14 18:08 Page 1 KIBRIS'A ÖZEL: TATMADAN DÖNME TÜRK KAHVESİCON YARIŞI CYPRUS' SPECIALS: DON'T RETURN BEFORE TASTING RACE BETWEEN TURKISH COFFEE AND CON YEME & İÇME BİZDEN TATLAR 18 42 72 78 TASTE FROM OUR KITCHEN FOOD & DRINK RÖPORTAJ: Kâmil Sayın'la casinoların ruhu üzerine... 54 INTERVIEW Upon the spirit of casinos with Kâmil Sayın... TAKTİK OYUNU: TEXAS HOLD'EM POKER... 60 TACTICAL GAME: TEXAS HOLD'EM POKER... RÖPORTAJ: Dr. Gönül Ateşsaçan'dan sağlıklı yaşam sırları 65 INTERVIEW Secrets of healthy life from Dr. Gönül Ateşsaçan 4 DolceVita ÇOCUKLARIN DOSTU MİDİLLİLER 84 CHILDREN FRIENDLY PONIES MAYMUNLAR BİLE BU AĞAÇTAN UZAK DURUYOR! 87 EVEN MONKEYS STAY OUT OF THIS TREE! BİZDEN HABERLER 90 NEWS FROM US SİZİ AĞIRLAMAKTAN ONUR DUYARIZ 92 WE ARE PROUD TO WELCOME YOU YÖNETİM / MANAGEMENT İMTİYAZ SAHİBİ / PUBLISHER MERİT INTERNATIONAL HOTELS & RESORTS & CASINO YÖNETİM KURULU BAŞKANI CHAIRMAN İ. REHA ARAR YAYIN KURULU PUBLISHING BOARD HANDE TİBUK, YASEMİN TİBUK, ELİZABET UGURLU GENEL YAYIN YÖNETMENİ EDITOR IN CHIEF UFUK KAAN ALTIN GENEL KOORDİNATÖR GENERAL DIRECTOR AYTEKİN BATMAZ KREATİF DİREKTÖR CREATIVE DIRECTOR NEVZAT AKDERE ÇEVİRİ /TRANSLATION FATMA UYAR YAPIM / PRODUCTION MEDYA POİNT İLETİŞİM Abide-i Hürriyet Cad. No.51. K.4 ŞİŞLİ – İSTANBUL 0 (212) 221 58 39–49 HUKUK DANIŞMANI LEGAL ADVISER Av.EMİN CANACANKATAN REKLAM / ADVERTISING ELİZABET UĞURLU, MURAT ÇETİN KATKIDA BULUNANLAR CONTRIBUTORS SONGÜL BİLGE, EDA BURÇ, MENEKŞE KAŞ, DEVRİM METİN, ERKAN KARAKAN YÖNETİM YERİ MANAGEMENT OFFICE Voyager Kıbrıs LTD. Merit Crystal Cove Hotel Alsancak Mevkii Girne–Kuzey Kıbrıs 0 (392) 650 02 00 BASKI / PRINTING İKON Yay. Ve Matbaacılık San. Ve Tic. Ltd. Şti. Çobançeşme Cad. No. 14 Kağıthane–İstanbul 0 (212) 294 23 31 YAYIN TÜRÜ TYPE OF PUBLICATION Yerel, süreli. İki ayda bir çıkar. Dolce Vita Dergisi’nde yayımlanan yazı ve fotoğraflar yazılı izin alınmadan kullanılamaz, alıntı yapılamaz. Dolce Vita, Merit International Hotels & Resorts & Casino'nun ücretsiz yayınıdır. Local, periodical. Published in two months time. The articles and photos in Dolce Vita Magazine may not be used or quoted without written permission. Dolce Vita Magazine distributed free of charge. İCİNDEKİLER-KUNYE revize_merit 195x260 30/10/14 18:08 Page 2 Başkanın Mesajı DEĞERLİ MİSAFİRLERİMİZ, Message From Chairman uzey Kıbrıs turizmine ilkleri kazandıran Merit Turizm Grubu olarak, bu ülkeye yatırım yapmaya devam ediyoruz. Merit Royal Hotel & Casino ve Merit Royal Premium Hotel & Casino’nun grubumuza katılmasıyla Ada’daki aktif otel sayımızı altıya, yatak kapasitemizi ise 2 bin 500’e çıkardık. Tatillerinizi unutulmaz kılmak ve arzuladığınız her türlü hizmeti sunmak için ekip arkadaşlarımla birlikte 24 saat çalışıyoruz. Sizlerin memnuniyeti bizler için en büyük mükafat. 10 bin yıllık farklı kültürlerin izlerini taşıyan Kuzey Kıbrıs’ın; muhteşem bir deniz, yılın neredeyse tamamında kaybolmayan güneş, zengin bir gastronomi ve talih oyunları salonlarının yanında tatil alışkanlıklarını değiştirecek yenililiklerimizle de aklınızda kalmasını arzuluyoruz. Grubumuzun en genç otelleri olan Merit Royal Hotel & Casino ve Merit Royal Premium Hotel & Casino’da, misafirlerimize sunulan hizmeti “Size özel” konsepti altında lüksle bir araya getirdik. Kral daireleri, standart odalarında sunulan konfor, dünya mutfaklarını da içinde barındıran restoranlar, Akdeniz çanağının en büyük SPA’sı ve iskelesi, teknolojiyi çevreci yaklaşımla sunan akıllı odalar ve daha fazlası bu iki otelimizde sizleri karşılıyor. İlk sayısını sizlerle buluşturduğumuz Dolce Vita isimli dergimizde, bizden haberlerin yanı sıra ilginizi çekecek konuları ve Kuzey Kıbrıs’ı da bulacaksınız. Tatilinize ufak bir renk katmak amacıyla hazırladığımız bu dergiyi keyifle okuyacağınıza inanıyoruz. Sizleri Merit’in büyülü dünyasında ağırlamaktan büyük mutluluk duyuyoruz. İyi tatiller... K Reha ARAR Merit Otelleri Yönetim Kurulu Başkanı DEAR GUESTS, s Merit Tourism Group who has broken grounds for the Northern Cyprus tourism, we continue to invest in Turkey. Along with Merit Royal Hotel & Casino and Merit Royal Premium Hotel & Casino joined in our group, we increased our active hotels number to six and also total bed amount to 2 thousand 500 on the island. We work 24 hours nonstop with my teammate to make your holidays unforgettable and to provide a full range of services. Your pleasure is the biggest award for us. We have an itch to stick in the mind with our innovation which will change the routines of holiday as well as a spectaclar sea, a sun which doesn't get lost almost the all year, rich gastronomy and chance game arcades of carry the traces of 10 thousand yearbook of Northern Cyprus. We paired up the offered services to our guests with luxury, in concept frame of "Exclusive to you" at the youngest hotels of our group: Merit Royal Hotel & Casino and Merit Royal Premium Hotel & Casino. Royal suites, offered comfort at the standart rooms, the restaurants which have all the makings of world cuisine, the biggest SPA of Mediterranean and the pier, smart rooms which offered the technology with ecological approach and more welcome you at our those two hotels. In our Dolce Vita magazine that we set you up with its first issue, you will find interesting subjects and Northern Cyprus alongside news from us. We believe that you will read that magazine with pleasure which we prepared for lend colour to your holiday. We are glad to host you in the magical World of Merit. Have a nice holiday... A Reha ARAR Chairman of Merit Hotels DolceVita 5 Ajanda-revize_merit 195x260 30/10/14 18:09 Page 1 AJANDA EKİM-KASIM / OCTOBER-NOVEMBER AGENDA HÜRREM 5 Ekim October 5th Merit Park Hotel EBRU GÜNDEŞ 4 Ekim October 4th Merit Park Hotel 1993'te “Tanrı Misafiri” adlı ilk albümüyle büyük çıkış yakaladı. Milyon barajını geçen Ebru Gündeş, kısa sürede Türk Sanat Müziği'nin güçlü yorumcuları arasına katılmayı başardı. Yorumculuğun yanında oyunculuk tekliflerini de değerlendiren Gündeş, pek çok televizyon dizisinde rol aldı. Çeşitli kadın programlarında sunuculuğu üstlenen Gündeş, halen bir ses yarışmasında jüri üyeliği yapıyor. Yorumcu, Alara isimli bir kız çocuğu sahibi... 6 DolceVita Hürrem Sultan Dans Gösterisi, Merit misafirlerini tarihimizin şaşaalı günlerine götürmeyi vaat ediyor. Şov grubu, basit bir papazın kızı Roxallone'ken Kanuni Sultan Süleyman’ın karısı olup dünyaya hükmeden Hürrem Sultan'ın hikayesini dans ve müzik eşliğinde aktarıyor izleyiciye. Geçmişe gitmek hiç bu kadar güzel olmamıştı... Hürrem Sultan Dance Show, commits his guests to return to the splendid days of our history. The Show group, relay the history of Hürrem Sultan who while was a daughter named Roxallone of ordinary priest and became the wife of Suleyman the Magnificent, accompanied by music and dance to their guests. She made a breakthrough with her first albüm "Tanrı Misafiri" in 1993. Gündeş who sold more than a million in a short time, achieved to be gathered to inflential commentators of Turkish Classical Music. As well as her career of singer, Gündeş acted a part most of TV serials. Gündeş who hosted in various television program for women, is still jury in sound competition. She has a daughter named Alara. Ajanda-revize_merit 195x260 30/10/14 18:09 Page 2 SONER OlGUN 6–18–25 Ekim October 6–18–25th Merit Park Hotel Fethiye’de dünyaya gelen Soner Olgun, Dokuz Eylül Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Tiyatro/Dramatik Yazarlık Bölümü'nden mezun oldu. İlk albümü “letafet”i 1992 yılında çıkaran yorumcunun son albümü “Sevda Diye Bir Kuş”, sekiz yıllık aranın ardından 2012'de müzikseverlerle buluştu. Olgun, aralıksız 15 yıldır Ortaköy Patika'da sahne alıyor... FERHAT GÖÇER 5 Ekim October 5th Merit Crystal Cove Hotel İstanbul Üniversitesi Tıp Fakültesi ve Devlet Konservatuarı Şan Bölümü mezunu. Ferhat Göçer, farklı dallarda üretim verdi. Şanlıurfa doğumlu şarkıcı, operadan şansonlara, rembetikodan halk müziğine, poptan sanat müziğine değişik türlerle sevenlerinin karşısına çıktı. Halen müzik kariyerinin yanı sıra genel cerrahlığa da devam ediyor... He graduated from İstanbul University Faculty of Medicine and from State Conservatory. Ferhat Göçer generated at different branches. The singer was born in Şanlıurfa, sang with diversities from opera to şanson, from rembetico to folk music from pop to Turkish Classical Music. As well as his music career, he still goes on general surgeon... Soner Olgun who was born in Fethiye, graduated from Dokuz Eylül University Faculty of Fine Arts. The singer who released his first albüm “letafet” in 1992, his last album "Sevda Diye Bir Kuş" met with music lovers 8 yearbook once after break in 2012. Olgun has taken the stage in Ortaköy Patika for 15 years. GÖKHAN SEZEN 25 Ekim October 25th Merit Crystal Cove Hotel Mimar Sinan Üniversitesi’nde çello eğitimi aldıktan sonra İstanbul Teknik Üniversitesi Şan Bölümü’nden mezun oldu. Popüler müzikle Türk müziğini harmanladığı ilk albümü “Yorumcu”nun ardından Zeki Çetin ve Bülent Ersoy’dan destek alan Gökhan Sezen, halen İstanbul’un seçkin mekânlarında sevenleriyle buluşuyor… After he had education cello lessons at Mimar Sinan University, he graduated from İstanbul Technical University department of vocal training. Gökhan Sezen who took support from Zeki Çetin and Bülent Ersoy after his first album "Yorumcu" which was blended popular music with Turkish music, still meets with his fans at outstanding places of İstanbul... DolceVita 7 Kıbrıs_merit 195x260 30/10/14 18:10 Page 1 BAKIŞ Kıbrıs LOOK Kıbrıs’la Tanışın Seveceksiniz! Come, Meet With Cyprus, You Will Love It! Akdeniz'in İncisi, turizm mabedi Kıbrıs Adası'nı ne kadar iyi tanıyorsunuz? Ya da şöyle soralım: Gerçekten tanıyor musunuz kalelerini, manastırlarını, camiilerini, hanlarını? Kısacası tarihini? Gelin bir yolculuğa çıkalım sizinle, ister misiniz? K ıbrıs, Akdeniz’deki en büyük üçüncü ada. Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'nde 2012 sayımına göre 295 bin kişini yaşıyor. Girne, Lefkoşa, Gazimağusa, Güzelyurt ve İskele, önemli yerleşim yerleri. Az yağış alır, genellikle sıcak ve kurak. En büyük gelir kaynağıysa turizm. Ülkede 2009 yılı itibarıyla 119 konaklama tesisiyle 25 casino bulunuyor. How much do you know Cyprus Island that is the pearl of Mediterranean and tourism piece? Or let ask like this: Do you really know its castels, monasteries, mosques, public houses? In brief its history? Let's go on a journey with you, do you want it? C yprus is the third biggest Island in the Mediterranean. According to population census in 2012, 295 thousands people live in Turkish Republic of Northern Cyprus. Kyrenia, Nicosia, Famagusta, Güzelyurt and İskele are important settlements. Temperate; Mediterranean with hot, humid summers and cool, wet winters. The largest source of income is tourism. The region comprises 119 rest areas and 25 casinos as from 2009. Girne Kalesi Kyrenia Castle 8 DolceVita Yazı/By: Aytekin Batmaz Kıbrıs_merit 195x260 30/10/14 18:10 Page 2 Kıbrıs / Girne Batık Gemi Müzesi Museum of Sunken-Ship GİRNE Yerleşim tarihi, Neolitik zamana uzanıyor Girne'nin. KKTC'nin turizm başkenti... Dolayısıyla da en popüler yeri. Görüp gezilecek yerlere bir bakalım: GİRNE KALEsİ Kale içi ve çevresinde yapılan incelemeler sonucunda yapılış tarihinin 7. yüzyıla dayandığı düşünülüyor. Kale yapılırken o dönemin savunma taktikleri, zırhlı şövalye ve okçulara göre düşünülmüş. Bu yüzden 15. yüzyılın sonlarına doğru Venedikliler, Osmanlı topçu saldırılarına karşı kaleyi yeniden inşaa etmiş. Kuleler eklenmiş ama Lefkoşa’daki Osmanlı zaferinden sonra kale, direniş gösterilmeden 1570 yılında Osmanlılara teslim edilmiş. İngiliz sömürgesi döneminde, 1878-1960 yılları arasında polis okulu ve hapishane olarak kullanılan kalenin içinde; Lüzinyan Kulesi, St. George Kilisesi, sarnıç, zindanlar, Batık Gemi Müzesi, Venedik Kulesi, Kırnı Mezarları yer alıyor. BATIK GEMİ MÜzEsİ Akdeniz’in Helenistik krallıkları döneminde sefere çıkmış gemi, M.Ö. 3. yüzyılda açık denizde fırtınaya tutulmuş ve Girne açıklarında batmış. 1965 yılında bir sünger avcısı, Girne’nin 1.5 kilometre açığında, 3 metre derinde bulmuş. 1968-1969 yılları arasında Pennsylvania Üniversitesi’nden gelen bir ekip tarafından çıkarılmış. Halen Girne Kalesi'nde ziyaretçilerini gözlüyor. sT. hILARİoN KALEsİ Beş Parmak Dağları üzerinde kurulan üç kaleden en batıda olanı. Ada halkını, olası Arap akınlarına karşı korumak ve muhtemel saldırılara karşı uyarmak amacıyla inşaa edilmiş. Denizden 700 metre yükseklikte iki tepe üzerine kurulu. Kale, bugünkü adını Kudüs’ün Araplar tarafından fethinden sonra Kıbrıs’a göç eden ve ömrünün son yıllarını burada ibadetle geçiren bir keşişten almış. KYRENİA The settlement of Kyrenia has been since the Neolithic period. It is tourism capital of Turkish Republic of Northern Cyprus... So it is the most popular place. Let's look to place to see: KYRENİA CAsTLE Excavations have revealed Greek traces that date back to the 7th century. When the castle was built, that era's defence tactics was considered according to a knight in armour and archer. So the Venetians had taken control of Cyprus and they enlarged the castle, giving it its present-day appearance in the ends of 15th century. In 1570, Kyrenia surrendered to the Ottomans. The Ottomans too made changes to the castle, but the British removed these during their occupation. In British colony, the castel was used as police school and prison between the years of 1878-1960. Its walls also encompassed Lusignan castle, church of St. George, vat, dungeon, museum of sunken-ship,Venice tower and graves of Kirni.. MusEuM oF suNKEN-shIp In B.C. 3rd century the ship, set sail during Hellenistic Kingdoms of Mediterranean, was caught by the storm and sunk offshore Krenia in open sea. This sunk ship was found at 1.5 kilometers near Kyrenia, at depth of 3 meters by a fisherman in 1965. It was taken out of water by the experts of Pennsylvania University between the years of 1968-1969. The sunken ship still watch for the guests in Krenia Castle. sT. hİLARİoN CAsTLE Located in the Beş Parmak Dağları, St. Hilarion Castle is the westernmost of the three redoubts. It is was built for defense of the island against Arab pirates raiding the coast. At 700 meters, St. Hilarion is on the two hills. The castle is said to be called after the saint of the name who emigrated Cyprus after conquest of Jerusalem by Arabs and who passed his last days here by praying. DolceVita 9 Kıbrıs_merit 195x260 30/10/14 18:10 Page 3 BAKIŞ LOOK Bellapais Köyü/Manastırı Bellapais Village/Monastry BELLApAIs KÖYÜ/MANAsTIRI Limon ve nar ağaçları arasında küçük bir köy burası. Köye değer kazandıran Bellapais Manastırı, kuzey sahillerini tümüyle görebileceğiniz eşsiz bir manzaraya sahip. Latin Manastırı, 1158-1205 yılları arasında inşaa edilmiş. Bugünkü yapının büyük kısmıysa, Fransa Kralı III. Hugh tarafından 1267-1284 yılları arasında yaptırılmış. Avlunun etrafını çeviren revaklar ve yemekhane, Kral IV. Hugh döneminde 1324-1359 yılları arasında inşaa edilmiş. Kıbrıs’ın Osmanlılar tarafından alınmasının sonra manastır, Yunan Ortodoks Kilisesi’ne devredilmiş. Barış ve Özgünlük Müzesi The Peace and Freedom Museum 10 DolceVita BELLApAIs VILLAGE/MoNAsTRY Bellapais is a small village among the lemon and pomegranate tree. Bellapais Monastry that make the village valuable; has a unique scene from where you can see all north sea coasts. Latin Monastry was built in 1158-1205. And a big part of construction which stay still, was built by King of France III. Hugh in 1267-1284. The stoas and the dining hall surronding the yard, was built in 1324-1359 by King IV. Hugh. The monastry, after the conquest of Cyprus by Ottomans, was assigned to Greek orthodox church. Kıbrıs_merit 195x260 30/10/14 18:10 Page 4 Kıbrıs / Girne BuFAVENTo KALEsİ BuFAVENTo CAsTLE Bufavento Kalesi, Bizans döneminde Arap saldırılarına karşı inşaa edilmiş. Deniz seviyesinden 950 metre yüksekte kalan kale, Kıbrıs’ın en rüzgârlı tepesinde. Adı da bu yüzden Bufavento. Bufavento, “Rüzgâra kafa tutan” demek. Kaleden aşağı doğru inildiğinde Kara Köprü çıkar karşınıza. Bir inanışa göre köprünün altından geçerken tutulan dilekler gerçekleşirmiş. Buffavento Castle, was built as a defense against Arab raids at Byzantine period. At 950 meters above sea level, it stands on the most windy hills of Cyprus. And that is why its name is Buffavento. It means, “Defier of the Winds”. When you come down, you see a bridge. It is believed that the wishes which are kept while pass under the bridge, come true. BARIş VE ÖzGÜRLÜK MÜzEsİ The house in which a 50. Infantry Regiment Commander Colonel H. İbrahim Karaoğlanoğlu and a pilot commander Major Fehmi Ercan martyrised on 20 July 1974 when the Cyprus Peace Operation started, was converted into a museum. At upstairs there are uniforms and belongings of Karaoğlanoğlu and Ercan and also a display of photographs of the military action and uniforms of some of the participants. The open air portion consists of a display of vehicles and arms left by the fleeing Greek Cypriot Army soldiers. 1974 Kıbrıs Barış Harekâtı'nın başladığı 20 Temmuz gecesi meydana gelen şiddetli çarpışmalarda 50. Piyade Alay Komutanı Albay H. İbrahim Karaoğlanoğlu ve Pilot Binbaşı Fehmi Ercan’la iki erin şehit düştüğü ev, harekâtın ikinci yıldönümünde müzeye dönüştürülmüş. Zemin katta, harekâtı gerekli kılan olaylar temsili olarak canlandırılırken, ele geçirilen silahlar da burada sergilenmekte. Üst katta şehit Albay İbrahim Karaoğlanoğlu ile şehit Pilot Binbaşı Fehmi Ercan'a ait üniforma ve özel eşyaların yanı sıra, harekât sırasında şehit olanların ele geçen fotoğrafları, özel eşyaları ve üniformaları sergileniyor. Açık alandaysa Rum Milli Muhafız Ordusu'nun terk ettiği zırhlı araçlarla ağır silahlar yer alıyor. GİRNE YAT LİMANI At nalı şeklindeki limanda, eski Venedik evleri, mağazalar, lokantalar, bar ve eğlence mekânları sıralanır. Limanın girişinde Girne Kalesi yer alır. Küçük bir hatırlatma: Günümüzde lokanta ve bar olarak işletilen binalar, eskiden Anadolu’ya ve Avrupa’ya ihraç edilen harnup ve tuz için ambar olarak kullanılmaktaydı. ThE pEACE ANd FREEdoM MusEuM KYRENİA poRT ANd MARINAs At the port that is like horseshoe, there are Venice homes, stores, restaurants, bars and clubs. At the entrance of port, there are Kyrenia Castle. A little reminder: The buildings whic serve as restaurant and bar today, was used as warehouse for keep the salt and carob that was exported from Anatolian to Europe. Bufavento Kalesi Bufavento Castle Girne Yat Limanı Kyrenia Port and Marinas DolceVita 11 Kıbrıs_merit 195x260 30/10/14 18:10 Page 5 BAKIŞ LOOK LEFKoşA Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nin başkenti Lefkoşa, Ada'nın orta bölümünde yer alır. Güney tarafı ile bağlantıyı sağlayan kapılar buradadır. Kenti birlikte dolaşmaya ne dersiniz? sELİMİYE CAMİİ (sT. sophİA KATEdRALİ) Lüzinyanlar adaya 1192 yılında hâkim olduktan sonra, Paris’teki Notre Dame Katedrali’nin bir benzerini inşaa etme kararı almış ve St. Sophia Katedrali ortaya çıkmış. Gotik mimari anlayışına uygun olarak inşaa edilen katedral, 1326 yılında ibadete açılmış. Yapı, 1373’te Cenevizliler, 1426’da Memlükler tarafından yağmalanmış. Osmanlı'nın Ada'yı fethiyle camiiye dönüştürülen yapıya, Padişah II. Selim’in adını verilmiş. BÜYÜK hAN Osmanlılar tarafından Kıbrıs’ın fethinden sonra inşa edilmiş Büyük Han. Ortasında bir avlu, avlunun ortasında ise bir mescit ile çeşme bulunur. Yapı, İngiliz hâkimiyetinde önce hapishane, daha sonra barınak olarak kullanılmış. 90’lı yıllarda onarımdan geçen Büyük Han, bir sanat merkezi olarak hayatına devam ediyor. 12 DolceVita NİCosİA Nicosia, capital of the Turkish Republic of Northern Cyprus, is in the middle of island. The doors that provide the connection with south, are hear. What about walking around the city together? sELİMİYE MosquE (sT. sophIA CAThEdRAL) After the Lusignan dominated the island in 1192, they decided to built a cathedral like Notre Dame that is in Paris and St. Sophia Cathedral came up. The cathedral that was built in conformity with the percept gothic, was opened to worship in 1326. The construction was looted by Geneose in 1373 and by Mamelukes in 1426. The construction was named II. Selim with the conquest of the island by Ottomans. ThE GREAT INN The Great Inn was built after the conquest of Cyprus by Ottomans. In the middle of the building, there are a yard and in the middle of the yard there are a prayer room and a fountain. Under the domination of English, the construction first was used as a prison and after was used as a asylum. The Great Inn that was restored at the nineties, moves on as a art gallery. Büyük han The Great Inn Kıbrıs_merit 195x260 30/10/14 18:10 Page 6 Kıbrıs / Lefkoşa selimiye Camii (st. sophia Katedrali) Selimiye Mosque (ST. Sophia Cathedral) sT. CAThERINE KİLİsEsİ (hAYdAR pAşA CAMİİ) XIV. Yüzyılda Lüzinyanlar devrinde Gotik nizamda inşa edilmiş kilise. Osmanlı döneminde camii haline getirilmiş. İçerisinde bir koro yeri, törenlere ait eşyaların saklandığı oda, hazine ve küçük bir vaftiz havuzu yer alıyor. BARBARLIK MÜzEsİ 25-26 Aralık 1963’te Lefkoşa’da gerçekleşen olaylarda, Binbaşı Nihat İlhan’ın ailesinin bulunduğu ev EOKA’ya bağlı çete tarafından basılmış ve ailesi öldürülmüş. Bu olaydan sonra ev müze haline getirilmiş ve 1 Ocak 1966’da ziyarete açılmıştır. sT. CAThERINE ChuRCh The church that was built gothic type during the 14th century. At Ottoman period, it was converted into a mosque. There are a choir place, a room where the equipments are kept and a baptism pool. ThE MusEuM oF BARBARIsM During the "Bloody Xmas" of 1963 in Cyprus, EOKA militants attacked to Turkish military officer; Major Nihat İlhan's house and murdered his wife and children. After this incident, the house was converted into a museum and on 1th of January 1966 was opened to visit. DolceVita 13 Kıbrıs_merit 195x260 30/10/14 18:10 Page 7 BAKIŞ LOOK salamis harabeleri Salamis Ruins FAMAGusTA GAzİMAĞusA Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nin tarihi başkenti Gazimağusa. Gelin, 1974 Kıbrıs Barış Harekâtı sonrasında “Gazi” unvanını alan şehre yakından bakalım: LALA MusTAFA pAşA CAMİİ 1328 yılında St. Nicolas Katedrali olarak hayatına başlayan yapı, Osmanlı fethi sonrasında camiiye çevrilmiş ve Kıbrıs Fatihi olarak anılan Lala Mustafa Paşa’nın adını almış. Camiinin giriş bölümünde bulunan cümbez ağacı, yaklaşık 700 yıllık geçmişiyle hâlâ tarihe meydan okuyor. oThELLo KuLEsİ 14. yüzyılda Lüzinyanlar tarafından düşman saldırılarına karşı limanı korumak amacıyla yaptırılmış Kule. Etrafı derin hendeklerle çevrili. Venedikliler, 1492 yılında kuleyi topçu tabyasına dönüştürmüş. Kalenin adı, Shakespeare’in ünlü tragedya kahramanı Othello'dan geliyor. Tragedyanın bir bölümü de Kıbrıs Adası'nda geçiyor, hatırlatalım. 14 DolceVita Famagusta is historical capital of Turkish Republic of Northern Cyprus. Let's zoom in the city which assumed the title of "War Veteran" after Cyprus Peace Operaton in 1974: LALA MusTAFA pAşA MosquE In 1328, known as St. Nicholas's Cathedral was converted into a mosque after the Ottoman Empire captured Famagusta and was named known as conquerer of Cyprus: Lala Mustafa Paşa. Sycamore, was planted in front of the structure, is now quite enormous and still produces its much loved fruit with its 700 yearbook past. oThELLo's TowER The Lusignans built Othello’s Tower in the 14th Century to protect the harbour. The city walls had surrounded by ditch. The tower was transformed to gunner bastion by Venetians in 1492. The name Othello’s Tower came into use during the British time in reference to Shakespeare’s tragedy which takes place in “A harbour city in Cyprus”, let me remind you. Kıbrıs_merit 195x260 30/10/14 18:10 Page 8 Kıbrıs / Gazimağusa sALAMİs hARABELERİ 19. yüzyıl sonlarında, ağaçlarla ve toprak tabakasıyla örtülmüş olarak keşfedildi. Büyük bölümü, 1974'e kadar yapılan kazılarda ortaya çıkarıldı. Kentin ismi, İncil’de de geçiyor. VENEdİK sARAYI 13. yüzyılda Lüzinyanlar tarafından Kraliyet Sarayı olarak inşa edilmiş yapı. Doğal afetler sonucu yıkılan saraydan günümüze, L şeklindeki batı kısmı ve Salamis’ten getirilen dört sütunun taşımakta olduğu üç kemerli giriş kalmış. sT. BARNABAs MANAsTIRI (İKoNA VE ARKEoLojİ MÜzEsİ) Salamis’te, Yahudi bir ailenin oğlu olarak doğan Aziz Barnabas, Kudüs’te eğitim gördükten sonra Kıbrıs’a hıristiyanlığı yaymak üzere geri döner ve Aziz Paul ile çalışmaya başlar. Çalışmaları sebebiyle öldürülen Aziz Barnabas’ın cesedi bataklığa saklanır. Öğrencileri bu durumu izler ve cesedi yeraltı mağarasına gömerler. 432 yıl sonra Piskopos Anthemios, mezarı rüyasında gördüğünü söyleyip açtırır. Bu yere sonradan bir manastır inşaa edilir. Manastırın büyük bir bölümünde 18. yüzyıldan kalma zengin bir ikona koleksiyonu bulunuyor. Papazların yaşadığı odalarsa, restore edilerek arkeoloji müzesi haline getirilmiş. NAMIK KEMAL zİNdANI Venedik Sarayı’nın avlusunda yer alan zindan, dikdörtgen ve iki katlı bir yapı. 9 Nisan 1873’te Kıbrıs'a sürgün edilen şair Namık Kemal, önce alt kattaki zindana kapatılmış, ardından üst kata çıkarılmış. Şair, 3 Haziran 1876’da affedilerek İstanbul’a dönmüştür. sALAMIs RuINs It was discovered as encased with trees and soils in the ends of 19th century. Much of the side come up after the excavations stopped in 1974. The name of the city is mentioned in Bible. ThE VENETIAN pALACE This construction was built as Royal Palace by Lusignans in 13th century. After the natural disasters, L bar West side and the entrance with its triumphal arch, which is provided from Salamis, can remain. sT. BARNABus MoNAsTERY (ICoN ANd ARChEoLoGY MusEuM) St. Barnabus was born in Salamis to a wealthy Jewish family. After he was educated in Jerusalem and then he come back to proselytize Christianity and started to work with St. Paul. St. Barnabus' body who was killed owing to his working, hides in swamp. His student watches and burries the body to underground cave. After 432 years later, bishop Anthemios said to dreamed this grave and was opened it. The monastery was built on the site of his tomb. There is a rich icon collection from 18th century in the most part of monastery. The rooms, which priest lived, restorated and returned to archeology museum. ThE NAMIK KEMAL pRIsoN Prison, which is resided in yard of Venice Palace, is a rectangle and two-layerd building. Poet Namık Kemal had been exiled to Cyprus on the 9th April 1873. He was sent to downstairs prison at first and then was gone upstairs. The poet was released on 3rd June 1876 and come back to İstanbul. sT. Barnabas Manastırı (İkon ve Arkeoloji Müzesi) ST. Barnabus Monastery (Icon and Archeology Museum) DolceVita 15 Kıbrıs_merit 195x260 30/10/14 18:10 Page 9 BAKIŞ LOOK Kıbrıs / Güzelyurt soli Antik Kenti Ancient Soli GÜzELYuRT Turunçgil bahçeleriyle çevrili ilçe, adı gibi güzel bir yurt. İlçede görülecekler, bahçelerle sınırlı değil ama... soLİ ANTİK KENTİ Soli, Ada'da kurulan 10 krallıktan biri. M.Ö. 498’de Perslere yenilmişler, Roma döneminde altın çağını yaşamışlar, 7. yüzyılda gerçekleşen Arap akınlarıyla ortadan kaybolmuşlar. 1920’lerde gerçekleştirilen kazılarda ortaya çıkarılan tiyatro, agora, kilise, çeşme, tapınak gibi yapılar görülmeye değer. VuNİ sARAYI Vuni Sarayı, Soli kentini Pers egemenliğinde tutmak için inşa edilmiş. Etrafı surlarla çevrili sarayın 137 odası varmış. Perslerle anlaşma yapan Soli Krallığı'na bağlı güçler M.Ö. 380 yılında Yunan egemenliğinde bulunan Vuni’ye girmiş ve şehri yakmış. Şehir tamamen harap olmuş ve bir daha inşa edilmemiş. 16 DolceVita GÜzELYuRT This is a pretty country as its name, is surrounded by citrus gardens. Sights are not limited with gardens... ANCIENT soLİ Soli was one of the ten ancient city kingdoms of Cyprus. They lost out to Persians in B.C. 498, lived their golden era in Roman period, disappeared by Arab invasions in the 7th century. Thanks to excavations of the old city of Soli began in 1929, theatre, agora, curch, fountain and temple, which is really worth to see, were discovered. VuNİ pALACE It is thought to have been build to be Soli City under the sway of the Persian. The palace had 137 rooms. Soli Kingdom's forces who contract with Persians broken into and burned Vuni, which under the sway of Greek, in B.C. 380. The city was totaly damaged and never built again. Kıbrıs_merit 195x260 30/10/14 18:10 Page 10 Kıbrıs / İskele Apostolos Andreas Manastırı Apostolos Andreas Monastery Ayios philon Kilisesi Church of Ayios Philon İsKELE Karpaz Yarımadası'nın bozulmamış, kumsallarıyla ün kazanmış bölgelerinden biri. Tarihi yerler, flora ve ve faunasıyla tanınıyor. İsKELE It is the area of Karpas Peninsula which is undisturbed and famous with its beaches. Its known for his historical places, flora and fauna. AposToLos ANdREAs MoNAsTERY AposToLos ANdREAs MANAsTIRI According to Christian faith, when Saint Andrew went on a journey by sea to Holy Land, water shortage arised. This ship which was transporting Saint Andrew went off course and struck the rocks here. On coming ashore, Andrew struck the rocks with his staff, at which point a spring gushed forth. The waters proved to have healing Powers. It is one of the most important church for Eastern Orthodox nowadays. AYİos phİLoN KİLİsEsİ It has been constructed on ruins dating from the Hellenistic and Roman periods was built in 5th century. The church comprises a three-part apsis and a courtyard surrounded with columns. There are colourful mosaics on the floor. Ayios Philon was built in the 12th century on the ruins of the old building destroyed by the Arab pirates in the year 802. Hıristiyan inancına göre, İsa’nın havarilerinden Andreas, deniz yoluyla kutsal topraklara giderken su sıkıntısı başgöstermiş, bunun üzerine beraberindekilerle manastırın bulunduğu yerde mola vermişler. İnanca göre, Andreas, bastonuyla toprağa vurarak su çıkartmış. Günümüzde Rum Ortodoksların önemli ibadethanelerinden biri. 5. yüzyılda inşa edilen kilise, Hellenistik ve Roma dönemi kalıntıları üzerinde yer alıyor. Üç bölümden oluşan bir apsise ve kubbeye sahip. Orijinal zemin, mozaiklerle kaplı. 802 yılındaki Arap saldırıları sonucu tahrip olmuş, 12. yüzyılda yeniden inşa edilmiştir. KANTARA KALEsİ Çoğu kaynakta, Bizanslılar tarafından Arap saldırılarının sona erdiği 965 yılından sonra yapıldığı belirtilir. 1914 yılında aslına sadık kalınarak onarılmıştır. ChuRCh oF AYİos phİLoN KANTARA CAsTLE It is believed that the Byzantines built the castle after the year 965 as a lookout post against raiding Arabs. It was repaired faithfully in 1914. DolceVita 17 Tatmadan_merit 195x260 30/10/14 18:11 Page 1 KIBRIS’A DAİR ABOUT CYPRUS Tatmadan Dönme Meraklıları ve Kıbrıs'ı ziyaret edenler dışında çok bilinmese de Ada'nın gastronomisi gerçekten ilgiyi hak ediyor. Damak tadına düşkün olanlar, yeni lezzetlerin peşinde koşanlar Kıbrıs'a gidip de bu tatları denemezseniz çok şey kaybedersiniz. Bizden söylemesi... HELLİM Ada'nın en bilinen lezzeti. Genellikle koyun ya da keçi sütünden yapılan bu peynir, Kıbrıs mutfağının vazgeçilmezi. Kahvaltılarda çiğ olarak tüketildiği gibi asıl, ızgarada ya da tavada pişirileninin tadına doyum olmaz. Rendeleyip köftenin içine katabilirsiniz. Pidenin içine koyarak, fırında pişirip bir tür çörek gibi de tüketebilirsiniz. Seçim size kalmış... Hafif tuzlu olanı makbuldür, uzun süre dayanır. Kuzey Kıbrıs'ın en önemli ihraç kalemlerinden biri olduğunu da hatırlatalım. 18 DolceVita A Must To Try Although it is not known much except for its fans and visitors of Cyprus, the cuisine of the Island truly deserves attention. If you are a gourmet or fancy trying new dishes, it would be your loss to visit Cyprus and not try these delicacies. Now you know... HALLOUMI This is the most popular taste of the Island. This cheese, generally made of sheep or goat milk, is indispensable for Cypriot cuisine. It is not only consumed raw at breakfast, but also extremely delicious when it is grilled. It is also possible to grate and add to meatballs. It can be consumed in the form of a muffin by baking in an oven or added to pitta bread. It is up to you. The slightly salty version is acceptable and lasts longer. It should be noted that it is one of the most important export commodities of Northern Cyprus. Tatmadan_merit 195x260 30/10/14 18:11 Page 2 ŞEFTALİ KEBABI Baştan söyleyelim, şeftali meyvesiyle uzaktan yakından alakası yoktur. Birkaç farklı hikayesi var adına dair. En bilineni isminin, bu kebabı ilk kez yapan ustadan geldiği. Rivayete göre, seyyar köftecilik yapan Ali Usta'ya kebabını sormuşlar. "Şef Ali" karşılığını vermiş usta. Zaman içinde söylene söylene şeftali halini almış bu leziz kebabın adı. Kimine göre de ismi, şeftali gibi kızarmasından geliyor. Nefis kokusu ve yumuşaklığı yüzünden şeftaliye benzetildiği de söylenir. Biraz ağır bir yemek olmakla birlikte çok lezzetlidir. Kuzu-dana karışık kıymaya soğan, maydanoz, ekmek içi ve baharat katılıp elde edilen malzeme yoğurulur. Köfte, kuzu gömleğine sarıldıktan sonra genellikle ızgarada pişirilir. Fırınlanmışı da lezzetli olur. Bırakın kararı damağınız versin... PEACH KEBAB First you better know that it is not even remotely close to a peach. There are several rumors about the origin of the name. The most commonly known version claims that it was named after the chef who cooked it for the first time. Rumor has it that Chef Ali who was peddling meatballs was asked to answer this question. He responded, "Şef Ali" (Chef Ali). Over time, the name of this delicious kebab became to known as Şeftali Kebab after the Turkish word "Şeftali" (peach) which sounds like "Şef Ali." According to some people, it refers to the way it is roasted like peach. It is also said that it bears a resemblance to peach because of its nice smell and softness.Although it is a bit of a heavy meal, it is extremely delicious. Onions, parsley, crumbs and spices are added to minced lamb and veal and it is kneaded. Meatballs are wrapped with caul fat, they are generally grilled. Baked version is also delicious. Let your palate decide for you... ÇAKISDES Akdeniz'in nimetlerinden zeytinin Kıbrıs'ta sofraların baş köşesinde olmaması düşünülemezdi herhalde. En bilineni, çakısdes. Zeytin henüz tam olgunlaşmadan yeşilken toplanıyor. İyice yıkandıktan sonra güneşte bekletiliyor. Ardından bir taş yardımıyla kırılıyor. Tuzlu suda bekletilen zeytin olgunlaşınca tuzundan arındırılıyor. Daha bitmedi: Çakısdesleriniz, zeytinyağı, küçük doğranmış limon parçaları, sarımsak ve golyandro (kişniş) tohumuyla tatlandırıldıktan sonra servise hazır... ÇAKISDES It would be out of the question if the humble olive, one of the blessings of the Mediterranean, is not the guest of honor at the dining table in Cyprus. The most popular one is çakısdes. Olives are picked before ripening, while they are still green. They are rinsed thoroughly and sundried. They are then crushed with a stone. Olives are kept in brine and when they are ripened, they are removed from brine. It is not over yet. Çakısdes olives are ready to be served after seasoning with olive oil, finechopped lemons, garlic and coriander seed... DolceVita 19 Tatmadan_merit 195x260 30/10/14 18:11 Page 3 KIBRIS’A DAİR ABOUT CYPRUS HIRSIZ KEBABI (GELENEKSEL FIRIN KEBABI) THIEF KEBAB (TRADITIONAL OVEN KEBAB It is one of the most popular dishes of Cypriot cuisine. It is named oven kebab as a pleasant phrase. We prefer the name thief kebab because it is actually named after the thieves that stole goats or sheep in Ottoman and British eras. The gang stealing the goat or sheep slaughtered the animal at that moment, enclosed a pit with mud and baked the meat slowly. Thieves no longer exist today but we continue to savor thief kebab as one of the most popular dishes of Cypriot cuisine. Kıbrıs mutfağının en bilinen yemeklerinden biri. Kibar söylenişiyle fırın kebabıdır adı. Biz hırsızı tercih edelim çünkü adını Osmanlı ve İngiliz dönemlerinde koyun ya da keçileri kaldıran hırsızlardan alır aslında. Koyun ya da keçiyi çalan çete, oracıkta hayvanı kestikten sonra bir çukurun çevresini çamurla sıvayıp eti yavaş yavaş pişirirmiş. Günümüzde hırsızlar yok ama hırsız kebabı, Kıbrıs'ın en ünlü yemeklerinden biri olarak damakları şenlendirmeyi sürdürüyor. CEVİZ MACUNU Kıbrıslıların özel misafirlerine bir ritüel çerçevesinde sunduğu en önemli tatlardan biri, ceviz macunu. Nisan-mayıs döneminde yapılıyor. Cevizin yeşil kabukları soyuluyor önce. Bu işlemi yaparken mutlaka eldiven giyin, yoksa elleriniz boyanır. Ardından acılığını almak için cevizler bir hafta boyunca suda bekletiliyor. Her gün suyunu değiştirmeyi unutmayın. Sekizinci gün bir tülbente 1 kilo kadar sönmemiş kireç sarıp cevizlerin olduğu kabın içine daldırın, geceden sabaha bekletin. Bu işlem sonrası cevizleri iyice yıkayıp karanfil ve/veya bademle kaynatın. Şekerini ve limon suyunu ekleyip kaynatmaya devam edin. Soğuduktan sonra kavanozlara alabilirsiniz. Ceviz macunu sunumu, Kıbrıs’ta önemli bir gelenek. Misafire bir bardak soğuk suyun üzerine konmuş ince çatalla ikram edilir. Misafir suyu alır, çatalını cevizlerden birine batırır ve suyu tabak gibi kullanarak cevizi ağzına atar. Sonra da yavaş yavaş suyunu içer. Afiyet olsun. WALNUT PASTE Walnut paste is one of the most significant tastes served by Cypriots to their guests with a ritual. It is prepared in the period of April and May. First, the green nutshell is removed. Gloves must be worn for this procedure, otherwise its color dyes the hand. Then the walnuts are kept in water for a period of one week to remove its bitter taste. Do not forget to change the water every day. On the eight day, wrap about 1 kg of unhydrated lime with muslin and immerse in the container of walnuts. Leave it overnight. After this procedure, wash the walnuts thoroughly and boil with clove and/or almond. Add sugar and lemon juice and keep boiling. You can place it in jars after it cools down. The presentation of walnut paste to guests is an important tradition in Cyprus. It is served to the guest with a thin fork placed on a glass of cold water. The guest takes the water, uses the fork to collect a walnut and puts the walnut in his mouth using the water as a plate. Then the guest drinks the water slowly. Bon appetit. 20 DolceVita Tatmadan_merit 195x260 30/10/14 18:11 Page 4 Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 1 Tatil Alışkanlıklarını We Change Your Habits Of Vacation Yazı/By: İrfan Hürriyetoğlu 16 kral dairesi, akıllı odalar, özel lezzetlerin sunulduğu restoranlar, 3 bin 500 metrekarelik SPA, Akdeniz’in en büyük iskelesi, sağlıklı yaşam merkezi ve muhteşem bir Akdeniz manzarası… Tüm bunları bünyesinde barındıran Merit Royal Hotel & Casino, “Size Özel” konseptiyle Kuzey Kıbrıs’ta tatil alışkanlıklarını değiştiriyor… 22 DolceVita Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 2 ınızı Değiştiriyoruz 16 royal suites, smart rooms, the restaurants where special tastes are served, SPA center designed within the area of 3500 square meters, the biggest port side of the Mediterranean, fitness center and a gorgeous scene of the Mediterranean… Merit Royal Hotel & Casino that contains all of them within itself, with the concept of “Exclusive to you”; changes the habits of vacation at Northern Cyprus… DolceVita 23 Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 3 K uzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nin en güzel koylarından Zefiros’ta, Merit Royal Hotel & Casino. Görkemli otelin dışı modern, içi ise avangard olarak dekore edilmiş. Ama en önemlisi, burada her şey ‘’Size Özel.’’ Merit Royal Hotel & Casino'nun sloganı bu... Girne şehir merkezine 10 km, Ercan Havalimanı’na 45 km uzaklıkta yer alıyor otelimiz. Mavi ile yeşilin birleştiği denize sıfır bir konumda... Gün içerisinde otelden Girne şehir merkezine ücretsiz servis yapılıyor. İsteğinize göre transferiniz özel araç ve şoför ile organize ediliyor. 2 bin 200 metrekarelik iskelesi ile de “Akdeniz’in en büyüğü özelliğini” taşıyor otel. İskele, üzerinde aynı anda üç ayrı etkinliğin yapılmasına imkân sağlıyor. 24 DolceVita M erit Royal Hotel & Casino, located on Zephyros, one of the most beautiful bays in the Turkish Republic of Northern Cyprus. The majestik hotel, consisting of two buildings, is decorated, using two different styles – the modern exterior and the avant-garde interior. But most important thing is in this place, everything is designed with the concept “Exclusive to you.” That's the slogan of the Merit Royal Hotel. The resort is situated 10 km away from Girne city centeEverything is designed with the concept “exclusively for you” at r and at 45 km distance from Ercan Airport. The hotel provides free shuttles to the city center, as well as the chauffeur-driven cars for your desired transfers. The hotel has the speciality of the biggest the Mediterranean with the port side designed within the area of 2200 square meters. The port side, provides opportunity to organize three different activities at the same time. Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 4 Merit Royal Hotel & Casino DolceVita 25 Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 5 Krallara Layık Rahatınız ve konforunuz için her ayrıntının itinayla düşünüldüğü Merit Royal Hotel & Casino'da konaklamak, sizi kral ve kraliçe gibi hissettirecek. Gelelim odalara: Tüm odalar akıllı sistem ile donatılmış. Odaların hepsinde merkezi klima, LCD TV, IP TV sistemi, mini bar, güvenlik kasası, telefon, saç kurutma makinesi, küvetli banyo, çay-kahve potu, ücretsiz kablosuz internet bağlantısı bulunuyor. Lüksün keyfini sürmek de size kalıyor. Yaklaşık 36 metrekarelik standart odalarda; twin ya da king size yatak, koltuk, çalışma masası yer alıyor. Standart odalarda engelli misafirler de unutulmamış. Yaklaşık 72 metrekarelik süit odalarda; salon, yatak odası, king size yatak, oturma grubu, çalışma masası, küvet, yağmur duşu emrinizde. Yaklaşık 150 metrekarelik 16 kral dairesinin her birinde; salon, 2 adet yatak odası, king size yatak, 1 adet küvet, yağmur duşlu banyo, 1 adet jakuzili banyo, giyinme odası ve mini mutfak kullanımınıza açık. Yaklaşık 280 metrekarelik Royal süitlerde ise; salon, 2 adet yatak odası, king size yatak, 2 adet jakuzili banyo, giyinme odası, mini mutfak, özel teras, sauna, özel jakuzi, türk hamamı, fitness center ve özel oda hizmetinizde. 26 DolceVita Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 6 Merit Royal Hotel & Casino Fit For A King Accommodation in Merit Royal Hotel & Casino where every details have been considered carefully for your comfort, will make you feel like a queen and king. Let's see the rooms: All the hotel rooms are equipped with smart control system and have a central air conditioning, an LCD TV, an IP-TV system, a mini-bar, a safe box, a telephone, a hair dryer, a bathtub, a tea and coffee pot and a free wireless internet connection. Then, you will enjoy the luxury. The standard rooms are approximately 36 square meters and have a twin or a king-size bed, an arm-chair and a desk. The needs of the disabled guests are carefully considered too. The suites are approximately 72 square meters and include a living room, a bedroom with a king-size bed, a seating group, a desk, a bathtub and a shower. The king suites which are a total of 16, 150 square meters and comprised of a living room, 2 bedrooms with king-size beds, a bathroom, a bathtub and a shower, jacuzzi, a dressing room and a mini-kitchen. The royal suites are about 280 square meters and have a living room, 2 bedrooms with king-size beds, 2 bathrooms with jacuzzi, a dressing room, a mini-kitchen, a private terrace, a sauna, a private hammam, a fitness center and a private room. DolceVita 27 Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 7 Şansınız Bol Olsun Good Luck Odanıza yerleştiniz, biraz dinlendiniz, şansınızı denemek istiyorsunuz. Casinoya buyurmaz mısınız? You settled in room, rested a little, you want to try your luck. Wouldn’t you come to Casino? 28 DolceVita Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 8 Merit Royal Hotel & Casino Kalitenin ve ihtişamın her noktada hissedildiği, 5 bin 500 metrekarelik alan üzerine kurulu dünya standartlarının üzerindeki Merit Royal Casino’nun girişinde dünyanın en büyük ruleti ile karşılanırsınız. 20 metre çapındaki ruletin hemen altında yer alan müzik eşliğinde dans eden fıskiyelerin bulunduğu süs havuzu, sizleri bu renkli dünyaya davet ediyor. SANAT GAlERİSİ GİBİ Asırlık verigo üzümlerinin büyüsüne kapılacağınız, her biri sanat kokan, tavandan camlara kadar her biri el işçiliği olan verigo yaprakları ile Merit Royal Casino’nun size özel bir yer olduğunu fark edersiniz. Otelin içerisinden casinoya girmek istediğinizde ise tüm salonu gören panaromik asansörü kullanabilirsiniz. Dünyaca ünlü mücevher ustalarının eşsiz eserlerinin sergilendiği Le Jewels mağazasını gezebilir, dileklerinizin gerçekleşmesi için dilek havuzuna uğrayabilirsiniz. SüRpRİZ İçİNdE SüRpRİZ Casinonun ortasında bulunan akustik alan, yapıya görkemli bir hava katıyor. Bu alandan dışarı çıktığınız anda akustik kaybolur ve içeridekilerin sesini duyamazsınız, kendi sesiniz de içeriye gitmez. Merit Royal Casino, with a feel of luxury in every little detail of its 5500 square meters area, designed and created above the highest world standards, greets the guests in its entrance with the largest roulette ever. Under the roulette, which is 20 meters in diameter, the dancing musical fountains invite you into the beautiful world of colors. liKE AN ART GAllERy The drapes will close automaYou will be spellbound by the aged ‘Verigo’ grapevines; their state-of-the-art handmade leaves on the ceiling and glass serve as the best proof that Merit Royal Casino is a very special place indeed. In case you’d like to enter the casino from Merit Royal Hotel, the stylish panoramic elevator that provides a great opportunity to observe the casino. Made by the world-famous artists, the most incredible gems can be admired at Le Jewels shop or you can visit the wishing pool to make your dreams come true. SuRpRiSE iN THE SuRpRiSE The acoustic area in the very center of the Casino renders the look of grandeur and splendor to the interior. You cease to hear the sound once you leave the acoustic area and at the same time you can not interfere with it from the outside. DolceVita 29 Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 9 EN çoK oyuN çEşİdİ BuRAdA Merit Royal Casino, ana salon hariç birçok VIP salon ile değerli misafirlerine hizmet veriyor. Her biri konusunda uzman ekibi, güler yüzlü hizmetiyle sizleri bekliyor. Kıbrıs'taki en yüksek limiti ve en fazla oyun çeşidini bulabileceğiniz Merit Royal Casino'nun içerisinde 41 canlı oyun masası ve son teknolojiye sahip, en sevilen oyunların olduğu 291 slot makinesi ile bu renkli dünyanın tadını çıkarabilirsiniz. MEGA JACKpoT Merit Casinoları’nda, birbirine online bağlı 1500 slot makinesi, sistemde bulunan 5 adet Jackpot’u kazandırır. Players Club Card sahibi olmanız ve oynarken kartınızı makineye takmanız kazanmanız için yeterli. FARKi HİSSEdİN Casino içerisinde 3 adet restoran yer alıyor. A’la Carte Restaurant’ta dünya mutfağından lezzetler sunulurken, eşine az rastlanır zengin şarap mönüsü, konusunda deneyimli sommelier ve servis personeli ile hizmet veriyor. Live Game ve Slot Restaurant’larında ise Merit Royal Casino’nun fark yaratan servisini görebilirsiniz. VIP salonlarında sınırsız yiyecek servisi ve içeceklerin bulunduğu VIP arabaları ile Merit Royal Casino ayrıcalığını fark edeceksiniz. Malt viski mönüsü ise bir başka Merit ayrıcalığı. 30 DolceVita Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 10 Merit Royal Hotel & Casino lARGEST vARiETy oF GAMES iN HERE Apart from the main Casino, Merit Royal offers you, dear guests, many VIP chambers. A friendly staff of professional dealers’ team expects you in the colorful and exquisitely designed Merit Royal Casino. Here you can find the highest limits and the variety of games in North Cyprus; Merit Royal Casino offers 41 live game tables and cutting-edge technology 291 slot machines loaded with your favorite games to make the best out of this land of color. To wiN THE MEGA JACKpoT The interconnected online 1500 slot machines of Merit Casinos allow you the chance to win any of the 5 jackpots in the system. All you have to do in order to be qualified to win is to become a holder of Players Club Card and insert your Players Club Card into the machine you play on. FEEl THE diFFERENCE Merit Royal Casino has three restaurants at your service: A 'la Carte Restaurant offers the delightful tastes of various world cuisines, the most exquisite in its selection wine list and the extraordinary service of the professional sommeliers and staff. In Live Game and Slot Restaurant you will definitely appreciate the best-quality assistance. The VIP chambers with their limitless food and drink and VIP car service display the exclusiveness that Merit Royal Casino offers. The malt whiskey selection menu at the Merit Royal Casino emphasizes it even more. DolceVita 31 Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 11 Dünya Lezzetleri, Dünya Standardının Ötesinde 32 DolceVita Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 12 Merit Royal Hotel & Casino World Tastes Are Above The World Standards Merit Royal Hotel & Casino’da; ‘’Size Özel’’ konsepti ile beş yıldızlı servis kalitesi bulabileceğiniz, altı adet restoran ve altı adet barı tanıtmanın vaktidir: It's time to introduce: There are six restaurants and six bars, providing their “Exclusive to You” concept with the five-star quality services in Merit Royal Hotel & Casino. DolceVita 33 Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 13 Royal Restaurant’ta; açık büfe yemekler servis ediliyor. Akdeniz’in mavi sularının eşliğinde; diyet ürünlerinden doğal lezzetlere, organik sebzelerden en taze mevsim meyvelerine, farklı damak zevklerine hitap eden seçenekler sizleri bekliyor. Bella Merit’te; İtalyan mutfağının eşsiz tatlarını denize nazır bir konumda deneyebilirsiniz. Kısa periyotlarla değişen soğuk başlangıçlar, incecik pizzalar, el yapımı makarnalar, deniz ürünlü ya da mantarlı risottolar... Yeriniz kaldı mı bilemeyiz ama yavaş yavaş pişen bir kuzu sırtı ya da ince süt danası dilimlerine kim "Hayır" diyebilir ki... Üzerine şöyle tam kıvamında bir panna cotta da iyi gider hani. Dünya mutfağından seçkin tatları denemek isteyen misafirler için Le Merit Restaurant, biçilmiş kaftan. 12 masaya sahip restoranda, masalardan biri şefe ayrılmış. Şefin masasında yemek siparişi yok, misafirlere özel muhteşem bir yemek şovu var. Vitalty Restaurant; Sağlıklı Yaşam Merkezi tarafından kişiye özel hazırlanan yiyecek ve içecekler ile zayıflama konusunda fark yaratan bir mekân. Akdeniz mutfağı sevenler için ise Blue Sea Restaurant’ı ziyaret edebilirsiniz. Bunların yanı sıra; Viyana Cafe, Mozart Cafe, Captain’s Lounge ve Sports Pub'da da (steak house konseptiyle hizmet veriyor) birbirinden lezzetli yiyecek ve içecekleri bulabilirsiniz. Merit Royal Hotel & Casino’nun bünyesinde otantik bir yapıya sahip Dionysos Wine House, şarapseverler için eşsiz bir seçenek. Robert Parker Jr.’ın reytingleri üzerinden 90 puan ve üzerinde not almış şarapları bulabileceğiniz mekânda, 200’ün üzerinde şarap çeşidi sizleri bekliyor. 34 DolceVita Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 14 Merit Royal Hotel & Casino Royal Restaurant serves open buffet meals throughout the day. You will enjoy a variety of daily delicacies, organic vegetables, diet meals, fresh seasonal fruits, while admiring the magnificent blues of the Mediterranean. At Bella Merit, you can try unique tastes of İtalian kitchen at beachfront position. Cold startes which are changed with short-periods, paperthin pizzas, handmade pastas, seafood or mushroom risottos… We can’t know that you can still eat something but who could say “No” to lamb backstrap and thin veal meatloaf which are cooked slowly… And after a panna cotta right on the nose would be great. Le Merit has 12 tables, one of which is the Chef’s Table, where no food orders are taken. Instead, the master chef will personally demonstrate his state-of-the-art meals, cooked specially for the table guests. Vitality Restaurant serves drinks and meals, prepared by the Healthy Living Center according to the personal requirements of its diet-conscious guests. This will definitely make a difference in the issue of healthy weight loss. The Mediterranean cuisine admirers can visit Blue Sea Restaurant. In addition to these, you can also treat yourself to the delicious dishes and drinks at Vienna Cafe, Dionysos Wine House, Captain’s Lounge and Sports Pub (which serves steaks.) The authentic Dionysos Wine House in Merit Royal Hotel is a unique place for the genuine wine lovers. Over 200 varieties of the top-line wines rated by Robert Parker Jr as 90 points and over, are meticulously selected for the Merit Royal guests. DolceVita 35 Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 15 Odanızdan tek asansörle doğrudan inebileceğiniz yaklaşık 3 bin 500 metrekare alana sahip Merit Royal SPA Merkezi’nde, deneyimli masaj terapistleri ile kendinizi özel hissedeceksiniz. Merit Royal SPA Center, occupying the vast area of 3500 square meters, was specially designed for your exceptional pleasure and comfort. To pamper yourself with professional massage therapies, simply use the elevator from your floor to discover the magnificent world of relaxation at the Merit Royal SPA Center. Biraz Gevşeyip Rahatlamaya Ne Dersiniz? What About Getting Relaxed A Little? Yemeklerimizi yedik, şimdi sıra biraz rahatlamakta. Hazır mısınız? Türk hamamları, saunalar, kapalı yüzme havuzu, masaj ve cilt bakım odaları, fitness center ve kuaför emrinizde. SPA ve Wellness Merkezi iki kattan oluşuyor. İlk katta, Ab’ı Hayat Rituals Lounge yer alıyor. İçerisinde hamamların ve havuzların bulunduğu merkezde, hamam bölgesi ikiye ayrılarak unisex ve kadınlar bölümü olarak hizmet veriyor. Ayrıca buhar odası, sauna, şok duş, duşlar bölgesi, kadınlar tarafında 2 adet masaj odası hizmetinizde. Üç anahtar konseptine uygun olarak tasarlanan iki adet VIP hamam süiti içinde ise; sauna, hamam, masaj yatağı, dinlenme köşesi ve jakuzi bulunuyor. Ab’ı Hayat Rituals Lounge bölgesinin en önemli bölümleri, şifalı tuz odası ve jet duş üniteleri. İkinci katta ise, cilt ve vücut bakım üniteleri, Balneo terapi odası, holistik bakımlara ayrılan iki adet Thai, iki adet Ayurveda odası, içinde jakuzisi bulunan 2 adet VIP SPA süit odası, çiftler için SPA ritüelleri, iki adet klasik masaj odası, bakımlardan sonra misafirlerin keyifle dinlenebilecekleri denize nazır dinlenme salonu ve özel tasarlanmış karanlık oda yer alıyor. Merkezdeki masaj terapileri; baskılı masaj, ayurvedik masaj, Royal SPA dokunuşları, Royal casino özel ve Uzakdoğu masajları, kişisel bakımlar; vücut bakımları, cilt bakımları ve vücut arındırma bakımları olarak listeleniyor. Ayrıca günlük kaygı ve düşüncelerinizden uzaklaşacağınız tuz odası, otantik ve eşsiz atmosferinde Türk Hamamı, tecrübeli eğitmenler eşliğinde son teknoloji aletler ile egzersiz yapabileceğiniz fitness salonu emrinize amade. 36 DolceVita We ate our meals, now it's time to relax a little. Are you ready? SPA & Wellness Center comprises many amenities such as Turkish baths (hammam), saunas, an indoor swimming pool, massage, skin and body care facilities, a hair salon and a fitness center. SPA & Wellness Center occupies two floors. The first floor accommodates the Ab’ı Hayat (Life Juice) Rituals Lounge. In the hammams and pools center, the hammam area is divided into unisex and women’s sections. It also includes a steam room, a sauna, a shock shower, an alternative shower area and 2 massage rooms in the women’s section. There are 2 VIP Turkish bath suites designed in accordance with the 3-key concept; they comprise a sauna, a hammam, a massage bed, Jacuzzi and a relaxation area. The most significant sections of the Ab’ı Hayat Rituals Lounge are the healing salt room and the jet shower units. The second floor is for skin and body care units, including Balneo therapy room, holistic body care (1 Thai and 2 Ayurveda rooms), 2 VIP SPA suite rooms with jacuzzis, couples SPA rituals, 4 classic massage rooms, a seafront lounge to rest after treatments and a specially designed dark room for relaxation. The Massage Therapies are divided into different categories, such as compressive massage, ayurvedic massage, Royal SPA touches, Royal Casino private, Far East massages and personal treatments, where you receive body or skin care and body purification treatments. You will leave all your problems and worries behind by relaxing in the salt room, or visiting the hammam with its unmatched authentic atmosphere, or you may choose to exercise in the high-tech gym under the supervision of the experienced instructors. Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 16 Merit Royal Hotel & Casino Kişisel Bakımlar Kişisel bakımlar dört gruba ayrılmış: vücut bakımları, cilt bakımları, vücut arındırma bakımları ve hidro bakımlar... vücut Bakımları t yaşam İksiri vücut Bakımları t dengeleyici yosun Bakımı t Japon Hanakasumi Ritüeli t deniz çamur Bakımı Cilt Bakımları t Temel Cilt Bakımı t Mevsimsel Cilt Bakımı t yağlı Ciltlere Özel Arındırıcı Bakım t Hassas Ciltlere Özel Cilt Bakımı t yoğun Nemlendirici Cilt Bakımı t Erkeklere Özel Cilt Bakımı t Anti-aging Cilt Bakımı t çizgi Açıcı Cilt Bakımı t yenileyici Göz ve dudak Bakımı vücut Arındırma Bakımları t Sultanın Hamam Sefası t Hamam Ritüeli t Ayak Seremonisi Hidro Bakımları t Kleopatra Bakımı Masaj Terapileri Masaj terapileri beş gruba ayrılıyor: Baskılı masajlar, Royal SpA dokunuşları, ayurvedik masajlar, Royal Casino misafirlerine özel terapiler ve uzakdoğu masajları... Baskılı Masajlar t Spor Masajı t Anti-selülit Masajı t Refleksoloji Masajı t Shiatsu Masajı t İsveç Masajı Royal SpA dokunuşları t Royal Romantik t Royal dokunuşu t Royal Aromaterapi t Sıcak Taş Masajı Royal Casino Özel t Blackjack t Chicago & dolphin t Flash poker uzakdoğu Masajları t Geleneksel Bali Masajı t Bali Baş, Boyun ve omuz Masajı t Bali Bacak ve Ayak Masajı t Bali Mandara (dört el) Masajı t Geleneksel Thai Masajı t lomi lomi Nui Masajı Cilt Bakımları 10 adet cilt bakımı seçeneği sunuluyor: t Klasik Cilt Bakımı t Aquarel Cilt Bakımı t Algo Mega warm Cilt Bakımı t Kolajen Göz Bakımı t wrinkle Control Fundamental Bakım t ocean Men (Erkekler için özel cilt bakımı) t HydRA Moisture Treatment (Nemlendirme bakımı) t Absolute Rehydration Treatment (derin nemlendirme bakımı) t CHRoNo detox Facial (Arınma cilt bakımı) t SHui Tuu (Express cilt maskesi) personal Treatments personal treatments are divided into four categories: Body treatments, skin care treatments, body purification treatments and hydro treatments. Body Treatments t Elixir of life Body Treatment t Balancing Algae Treatment t Japan Hanakasumi Ritual t Sea Mud Treatment Skin Care Treatments t Basic Skin Care t Seasonal Skin Care t Exclusive purifying Facial for oily Skin Types t Exclusive Facial for Sensitive Skin t intensive Moisturizing Skin Care t Men Exclusive Skin Care t Anti-Aging Skin Care t Anti – wrinkle Skin Care t Rejuvenating Eye and lip Care Treatment Body purification Treatments t Sultan’s Hammam delight t Hammam Ritual t Feet Ceremony Hydro Treatments t Cleopatra Treatment Massage Therapies Massage Therapies are divided into five different categories: compressive massages, Royal SpA Touches, Royal Casino Guests Exclusive massage therapies and Far East massages. Compressive Massages t Sport Massage t Anti-Cellulite Massage t Reflexology Massage t Shiatsu Massage t Swedish Massage Royal SpA Touches t Royal Romantic t Royal Touch t Royal Aromatherapy t Hot Stone Massage Royal Casino Exclusive t Blackjack t Chicago & dolphin t Flash poker Far East Massages t Traditional Bali Massage t Bali Head, Neck and Shoulder Massage t Bali Mandara (four handed) Massage t Traditional Thai Massage t lomi lomi Nui Massage Skin Treatments There are 10 skin treatments. They are as follows: t Classic Skin Care t Aquarelle Skin Care t Algo Mega warm Skin Care t Collagen Eye Care t wrinkle Control Fundamental Skin Care t ocean Men (Skin Care for men) t HydRA Moisture Treatment (Hydration Treatment) t Absolute Rehydration Treatment (deep Hydration Treatment) t CHRoNo detox Facial (purifying Skin Care) t SHui Tuu (Express Skin Mask) DolceVita 37 Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 17 Sağlıklı Bir Yaşam İçin... For A Healthy Life... Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nde birçok ilki gerçekleştiren Merit Royal Hotel & Casino’nun fark yaratan bir diğer köşesi de; Dr. Gönül Ateşsaçan yönetimindeki Tetra Di Cosmos Sağlıklı Yaşam Merkezi. Tatil yaparken hem bedenen hem de ruhen arınabilirsiniz burada. "Sağlıklı Yaşam ve Detoks Kliniği’’ olarak tanımlanan Tetra Di Cosmos’ta modern, tamamlayıcı ve enerji tıp uygulamaları ile dört boyutlu bir güzellik sunuluyor. Yapılan uygulamaları sayalım: Cildi yeniden yapılandıran, ameliyatsız yüz germe yani medikal estetik, hızlı ve kalıcı kilo verme programları, aylık zayıflama programları ile sağlıklı yaşam programları, zihninizi ve bedeninizi toksinlerden temizleyen SCIO (Manyetik Biorezonans), ayak detoksu ve ozon… 38 DolceVita Another corner, distinguishing Merit Royal Hotel & Casino, which introduced many innovations to the Turkish Republic of Northern Cyprus, is Tetra Di Cosmos Healthy Living Center. The center offers the opportunity for mental and physical purification to the guests during their holidays. Tetra Di Cosmos, being the “Healthy Living and Detox Clinic”, offers modern, integral medical energy practices for four-dimensional beauty. Among the treatments, there are: Skin reconstruction via non-surgical face lifts (medical aesthetics), fast and permanent weight loss programs, monthly weight loss and wellness programs, SCIO (Scientific Consciousness Interface Operation System)-Biomagnetic resonance, which detoxifies both the mind and the body, foot detox and ozone therapy… Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 18 Merit Royal Premium Hotel & Casino Kardeşi, Ağabeyinin İzinde Follow In His Brother’s Footsteps 2013 yılının nisan ayında kapılarını açan Merit Royal Hotel & Casino, sunduğu ‘’Royal kalitesi’’ni Nisan 2014’te misafir kabul etmeye başlayan yeni bölümü Merit Royal Premium Hotel & Casino ile daha da yükseltti. İki bloktan oluşan Merit Royal Hotel & Casino’nun B bloğunda yer alan Premium, sunduğu konforun yanında çocuk dostu konseptiyle ön plana çıkıyor. Önce bir parça otelimizi tanıtalım ama: 90 adet standart odanın her biri yaklaşık 45 metrekare. Odalarda French-twin yatak, koltuk, çalışma masası ve sandalyenin yanı sıra küvet ve duş bulunuyor. Yaklaşık 65 metrekarelik 14 süit oda, oturma grubuyla standart odadan ayrılıyor. Otelde 6 adet de 2+1 süit oda bulunuyor.Bunların büyüklüğü 95 metrekare, yatak odası ve salondan oluşuyor. İki adet banyosunun yanı sıra balkonda jakuzi keyfi de öne çıkan önemli ayrıntılardan. Ve, kral daireleri. Sekiz adet kral dairesinin her biri yaklaşık 180 metrekare. Bir büyük salon, iki yatak odası ve iki banyodan oluşuyor. Balkonda özel jakuzisi kullanımınıza hazır. Kral dairelerinin dördündeyse sauna bulunuyor, hatırlatalım. DolceVita 39 Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 19 Merit Royal Hotels that opened its doors in april 2013, raised its “Royal quality” further with his new section Merit Royal Premium that started to welcome the guest in april 2014. Premium which is at B block of Merit Royal Hotel & Casino that consists of two blocks; besides its comfort, it shines out with its child friendly concept. But first we should demonstrate our hotel a little: Each of 90 standard rooms are almost 45square meters. At the rooms, there are French-twin bed, couch, writing desk, chair, bathtub and douche. 14 suite rooms that is almost 65 square meters, separate off from standards room with the sitting group. There are six 2+1 suites. They are 95 square meters, there are bedroom and sitting room. Besides its 2 bathrooms, hot tube joy at the balcony is a important details that is prominent. And king suites. Each of eight king suites are 180 square meters. There are a big sitting room, two bedroooms and two bathrooms. Special hot tube at the balcony is ready to use. At four king suites, there are saunas. 40 DolceVita Çocuklarımız Emin Ellerde Dönelim çocuklarımıza: Merit Royal Premium Hotel & Casino, 1000 metrekare alan üzerine kurulu Royal Adventure Kids Club'la size olduğu kadar çocuklarınıza da keyifli bir tatil vaat ediyor. Siz tatilin tadını çıkarırken, çocuklarınız da kendileri için özel olarak hazırlanan kulüpte, profesyonel eğitmenler eşliğinde eğlenceli ve eğitici aktivitelere katılabiliyor. Merit Royal Premium'un son ve çok özel bir güzelliğinden daha bahsetmek de fayda var: Misafirler, otel giriş ve çıkışlarında bekleyerek geçirmek zorunda kaldıkları sürede konforlarından uzaklaşmıyor burada. “Free zone”, işte bunun için var. Kuzey Kıbrıs turizmine kazandırılan ilkler arasında yer alan sistemde, misafirlere dolap ve duşların olduğu bir oda tahsis ediliyor. Böylece, Merit konforunu otelden ayrılana kadar yaşamanız mümkün oluyor. Güzel, öyle değil mi? Royal_merit 195x260 30/10/14 18:12 Page 20 Merit Royal Premium Hotel & Casino Çevreye de İnsana da Saygılı Your Children Are In Good Hands Lets get back to our children: Merit Royal Premium Hotel, which is constituted on 1000 square meters field, promises an enjoyable holiday both you and your children with Royal Adventure Kids Club. While you are having fun of your holiday, your children can also attend entertaining and educatory activities in company with professional educators in a club which is prepared for them specially. There is one more benefit to be mentioned about Merit Royal Premium's latest and very special goodness: Guests don't pull away from comfort in here in session that they are forced to waste their time while making check in and check out. "Free Zone" is for this. At the system that is among the precursor which has gained to Northern Cyprus tourisme; guests are given a room that has douches and wardrope. So that it is possible to live comfort of Merit, untill you leave the hotel. It is good, isn’t it? Kullanım sularını denizden alarak arıtan ve enerji tasarrufu sağlayan teknolojileriyle “çevreci bir otel” olarak ön plana çıkan Merit Royal Hotel & Casino ve Merit Royal premium Hotel & Casino, akıllı odalara sahip. odalarda 15 dakika hareketsiz kalındığında, perdeler otomatik olarak kapanıyor, klimalar ise kendini rölantiye alıyor. Müşteri ilişkileri yönetimi (CRM) sayesinde her misafir tanıyor, onlara adlarıyla hitap ediliyor. “Kişiye özel” konsept kapsamında, misafirlerin sevdiği ve sevmediği ayrıntılar arşivleniyor sonra. Farklı restoranlarda yer alan "Size özel dolaplar"da misafirlerin sevdiği içki, bardak ve buna benzer tüm malzemeler saklanıyor. Kral dairelerinde, butler ve özel aşçılarla kişiye özel oda servisi hizmeti veriliyor. otelde kişi başına düşen alan, yaklaşık 220 metrekare. Respectful Towards Both Environment And Human Merit Royal & Casino which comes to the forefront as a “Environmentalist hotel” because of the fact that it takes domestic water from sea and refine it and its energy saver technologies, has smart rooms. when you stand still for 15 minutes, the curtains close automatically and the air conditioner idles. Thanks to customer relationship management, each guest is recognised and is called by his/her first name. within the scope of “private”, the details that the guests like or dislike; are archived after. At the “Special fridge” that is situated in the different restaurants; are kept the drinks, glasses, and materials like that guest like. At the King Suites, personal room service is provided by butlers and special cooks. At hotel, capitation areas are about 220 square meters. DolceVita 41 Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 1 “Parlayan Şehir”e Yakışan Bir Lokanta: LAMBUSA Yazı/By: Haluk Erim Merit Oteller Grubu'nun Kıbrıs'taki “Kristal”i; Merit Crystal Cove Hotel & Casino'nun medar-ı iftiharlarından biri, Lambusa Balık Lokantası. Lokanta, günlük lezzetli deniz ürünleri, taze balıkların eşliğinde unutulmaz bir gece vaat ediyor... 'Crystal' of the Merit Hotels Groups in Cyprus; Lambusa Fish Restaurant is definitely a place Merit Crystal Cove Hotel & Casino takes pride in. The Restaurant promises an unforgattable night accompanied by various fresh seafood and fish... 42 DolceVita Y ıllardır “Sevgiyle hizmet ediyor” misafirlerine Merit Crystal Cove Hotel & Casino. Sloganları bu... Seneye 15. yaş gününü kutlayacak tesis, gerçekten özel bir yer. Bu özel tesisin, özel köşelerinden biri de Lambusa Balık Lokantası. TarİhTen gelen... Adını Lapta yakınlarındaki antik kent Lambousa'dan alıyor lokanta. Lambousa, Kıbrıs Adası'ndaki 10 krallıktan biri olarak günümüzden 5 bin yıl önce Fenikeliler tarafından kurulmuş. Halkı balıkçılık, ticaret ve gemi yapımıyla uğraşıyormuş. Şehir, Bizans egemenliği altında en parlak dönemini yaşamış. “Parlayan şehir” anlamına gelen Lambousa ismini de o zaman almış zaten. Halen Merit Grubu'nun desteğiyle sürdürülen kazı çalışmalarında, zamanın bu görkemli şehrine ait buluntular gün yüzüne çıkarılıyor... Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 2 A Restaurant Which Suits The “Shining City”: LAMBUSA M erit Crystal Cove Hotel & Casino has been serving their guests with love for years. It is their motto... This is a really special place which will celebrate its 15th anniversary next year. Lambusa Fish Restaurant is one of the best things this facility has to offer. COMIng FrOM hISTOrY... The restaurant is named after the ancient city Lambousa near Lapta. Lambousa was established as one of the 10 kingdoms of the Island of Cyprus 5 thousand years ago by Phoenicians. People made their living by fishing, trading and shipbuilding. The city was at its prime under the Byzantine Empire; it was named Lambousa during that time, which translates into “Shining city.” Remnants that belonged to that magnificent time period are still being excavated today, with the contribution of Merit Group. DolceVita 43 Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 3 MahareTlİ eller devreYe gİrİnCe Biz dönelim yemeğimize: Yaz sezonunda sahilde hizmet veren, kış aylarında ise uçsuz bucaksız Akdeniz manzaralı kapalı alanına taşınan lokantada özel lezzetler sizi bekliyor. Şef Cem Çelikkaya'nın maharetli ellerinden çıkan mezeler, kolay kolay her yerde bulunamayacak nefasette. Kendi elleriyle deniz kenarından toplayıp hazırladığı kaya koruğu, akyadan balık pastırması, levrek marine, ahtapot salatası, yine ev yapımı lakerda ve deniz börülcesinden mutlaka tadılmalı. Aman kendinizi çok kaptırmayın: Ara sıcaklar ve balıklar sizi bekliyor. Kalamar tava, kiremitte karides kavurma, balık kavurması mekânın favori lezzetlerinden birkaçı. En taze balıklar da cabası. Deniz levreği ızgara, şöyle canım bir sinarit ya da lağosu tercih edebilirsiniz. FOnda bİr ruM şarkISI Yüreğİnİzde dalgalar Bulunduğu konum itibarıyla kendinizi gemideymiş gibi hissedeceğiniz Lambusa Balık Lokantası’nda rakı değil de şarap tercih ederseniz, zengin bir kav karşılıyor misafirleri. Tatlılarda da iddialılar: Misafirlerin en çok tercih ettiği tatlı, Katerina. İrmik helvasını da es geçmemeli... Özel kutlamalara ve toplantılara da ev sahipliği yapan mekânda, rahatınız ve damak tadınız için en ince ayrıntı bile düşünülmüş. Lambusa Balık Lokantası, konumuyla, lezzetleriyle, servisiyle fark yaratıyor. Belki siz de fonda hafif hafif çalan bir Rum şarkısı eşliğinde Akdeniz'in eşsiz lezzetlerini denemek istersiniz. Hiç durmayın, bizden söylemesi... 44 DolceVita Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 4 Lambusa Balık Lokantası When SkIllFul handS COMe InTO PlaY... Now, back to food: Special tastes are waiting for you at the restaurant which serves its guests by the beach in the Summer season, and moves indoors during the Winter, while maintaining its gorgeous scenery. Delicious appetizers made by chef Cem Çelikkaya's skilled hands, can not be matched in taste. You should definitely try the fish pastrami with leer fish, marinated seabass, octopus salad, home-made salted bonito and sea beans which were hand-picked by the chef himself. Don't let yourself get carried away, though. Starters and fish are waiting for you. Fried calamari, fried shrimps on clay tile and fried fish are oply a few of the most popular flavours. Then the freshest fish to top it all; you may choose from grilled seabass, tasty sea bream, grouper and more. a greek SOng PlaYIng In The baCkgrOund, WaveS In YOur hearT If you prefer to drink wine instead of Rakı at Lambusa Fish Restaurant, in which you will feel as if you were on a boat because of its location, a rich shelf is at your service.Lambusa is confident about its desserts: The most popular dessert is Katerina, while semolina helva is also worth tasting... Even the finest details were thought of for your comfort and your palatal delight here, which also hosts special celebrations and meetings. Lambusa Fish Restaurant is quite special with its location, tastes and services. Maybe you too would like to try unique tastes of the Mediterranean accompanied by gentle Greek music playing in the background. We strongly recommend it. DolceVita 45 Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 5 Ottoman Kebab House Çok Yeni, Çok Başarılı Yazı/By: Reha Arar Başkent Lefkoşa’nın ilk beş yıldızlı oteli Merit Lefkoşa Hotel & Casino, Kıbrıs halkını Ottoman Kebab House ile buluşturdu. Henüz çok yeni olan mekân, kısa sürede müdavimlerini yaratmayı başarmış... 46 DolceVita Brand New, Very Successful Merit Lefkoşa Hotel & Casino, the first five-star hotel of the capital Nicosia, has introduced the Ottoman Kebab House to the people of Cyprus. This brand new place has already acquired a clientele. Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 6 M F erit Grubu'nun Kıbrıs'taki ilk oteli (seneye 15. yaş gününü kutlayacak) Crystal Cove Hotel & Casino'da yer alan ağabeyinin izinden gidiyor Merit Lefkoşa Hotel & Casino'nun 9. katındaki mekân. Hoş, sıcak ve samimi... Ağabeyinden farklı olarak burada Kıbrıs'a özgü tatlar da var üstelik. 18 çeşit serpme meze servis ediliyor konuklara. a ollowing in the footsteps of its sister branch located in the Crystal Cove, which is the first hotel of the Merit Group in Cyprus and will celebrate its fifteenth birthday next year, Ottoman Kebab House is situated on the ninth floor of Merit Lefkoşa. However, in contrast to its sister branch, Ottoman Kebab House has tastes special to Cyprus. 18 types of mixed appetizers are served to the guests. kIbrIS MezelerİYle TanIşIn Humus, paprika with walnut, dry cottage cheese, babagannuş, fried eggplant with a yogurt sauce, cacık (diced cucumber garlic and mint in yogurt), muammara, hot spicy tomato dip, gavurdagi salad, strained yogurt served in a special bowl, steak tartar a la turca, patlıcan silkme (eggplant first fried and then cooked in its own juices and shaken at intervals) are the ones that come to my mind first. Well-known çakıstes olives, sour tahina and sun-dried salty meat samarella (made of goat meat) are the Cypriot tastes of the appetizersection. The tulum cheese and walnut union, creamery butter, green vegetables platter and freshly baked pouf bread are not easily forgotten. These appetizers have proved to be a hit for the newly opened restaurant. Humus, cevizli biber, çökelek, babagannuş, yoğurtlu patlıcan, cacık, muammara, acılı ezme, gavurdağı salatası, özel bir kasede sunulan süzme yoğurt, çiğ köfte, patlıcan silkme ilk aklıma gelenler. Meşhur çakısdes zeytini, ekşili tahin ve güneşte kurutulmuş bir çeşit tuzlu et olan samarella (keçi etinden yapılıyor) meze bölümünün Kıbrıslı lezzetleri. Tulum peyniri-ceviz birlikteliğini, köy tereyağını, yeşillik tabağını ve tabii ki dumanı tüten sıcak sıcak puf ekmeklerini de unutmamalı. Mezeler gerçekten başarılı. kadIn elİ değdİğİ bellİ Yemeğe bir parça ara verip Ottoman Kebab House'un ambiyansından bahsetmeli biraz da: Mutfak dahil mekânın geneline kadın eli değdiği çok belli. Karanfil deseni işlemeli masa örtüleri, onlarla uyumlu keten peçeteler, özel porselenler otelin genel müdürü Mine Hanım'ın (Gürses) ince zevkini yansıtıyor. Tuğla duvarlar, tonozlar, tavanı süsleyen mertekler de mekâna sıcak bir hava katıyor. Deniz bir parça uzak belki buraya ama hem Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nin başkentine bakmak, bir yandan da Ada'nın güneyini; yani Rum Kesimi'ni izlemek farklı duygular yaratıyor insanda. MeeT CYPrIOT aPPeTIzerS The FeMInIne TOuCh In The deCOraTIOn We should take a little break to mention the ambience of Ottoman Kebab House. A woman’s touch can be easily seen throughout the place, including the kitchen. Table cloths with a clove pattern, linen napkins, and special porcelain represent the refined taste of Ms Mine Gürses, Managing Director of the hotel. Brick walls, pendentives and girders that ornament the ceiling enhance the place’s warm atmosphere. Although the sea is a little far from here, looking at the capital of the Turkish Republic of Northern Cyprus as well as viewing Southern Cyprus makes you feel different. DolceVita 47 Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 7 ara SICaklar da ana YeMekler de lezzeTlİ Tekrar yemeğimize dönelim: Ottoman Kebab House'da ara sıcak olarak misafirlere fındık lahmacun, çökelekli mini pide ve hellim ızgara ikram ediyorlar. Her biri leziz, kıvamında. Ana yemek olarak da bir parça Adana kebabı, kuzu pirzola, kuzu şiş ve tavuk şiş geliyor. Hem etler lezzetli, hem de usta maharetli. Suyunu kaçırmadan pişirmeyi başarmış. Yanında tabağı tamamlayıcı olarak gelen meyhane pilavı da olması gerektiği gibi. Sıra tatlılara geldi: Restoranın ismi Osmanlı olunca, Osmanlı ve Türk tatlılarının en iyilerini servis etmemesi düşünülemezdi. Fıstıklı baklava, cevizli kadayıf, kabak tatlısı, ekmek kadayıfı ve tabii ki bir kebap lokantasının olmazsa olmazı künefe ikram ediyorlar misafirlerine. Künefenin özel peyniri, özel olarak Hatay'dan getirtiliyor. Tıka basa doydunuz. Üzerine bir Türk kahvesi iyi gider değil mi? Hele sıcak kumda yavaş yavaş pişirildiyse... Kahve sunumu da orijinal burada. Şık bakır takımıyla kahveden aldığınız zevki ikiye katlıyorlar... 48 DolceVita bOTh enTree STarTerS and MaIn COurSeS are delICIOuS Let's get back to our cuisine: Fındık lahmacun, mini pide with dry cottage cheese and grilled halloumi cheese are served to guests at the Ottoman Kebab House. Each one of them is delicious, cooked to a turn. A piece of Adana kebab, lamb steak, lamb shish and chicken shish are the dishes served as main courses. The meat is tasty and the cook is adept at cooking meat without make it dry. Meyhane pilavı (tavern pilav), which is served as an accompaniment, is just as it should be. Now it's dessert time. If the name of the restaurant contains the word “Ottoman”, it is inevitable that it serves the best Ottoman and Turkish desserts. Baklava with pistachio, kadayıf with walnuts, pumpkin with syrup and walnuts, crumpets in thick syrup and an essential dessert of a typical kebab house, knafeh are served to guests. The special cheese of knafeh is especially brought from Hatay. You're full now. What about a cup of Turkish coffee? Especially if brewed slowly over hot sands... The presentation of the coffee is also unique here as the chic copper coffee sets double the pleasure of coffee drinking... Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 8 Ottoman Kebab House FaSIlI kaçIrMaYIn Ottoman Kebab House'un ustaları işlerinin ehli. Kebap ustaları Adana'dan, pide-lavaş ustası da. Mezecileri Kıbrıs çocuğu. Tatlılarsa Bitlisli Bedrettin Usta'ya emanet. Son derece şık bir atmosfer yaratan bu güzel mekânda, çarşamba, cuma ve cumartesi geceleri canlı fasıl heyetini de dinleyebilirsiniz. Repartuarları geniş, sesleri yerinde... Hem kollarına sağlık, hem de yüreklerine... dOn'T MISS The FaSIl Chefs of Merit Lefkoşa Ottoman Kebab House are the masters of his domain. The kebab chefs are from Adana, and flat-bread and lavash masters as well. Delicatessens are the people from Cyprus. Desserts are by Chief Bedrettin from Bitlis. You can also enjoy listening to live a fasıl band on Wednesday, Friday and Saturday nights in this splendid place, which creates an extremely elegant atmosphere. They have a rich repertoire and sing beautifully. God bless both their hands and hearts... DolceVita 49 Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 9 Eşsiz Lübnan Lezzetleri İçin Doğru Adres Yazı/By: Aytekin Batmaz Akdeniz ve Ortadoğu'nun en önemli mutfaklarından biri söz konusu olan. Çeşit bol, lezzet gani... Lübnan mutfağını Kıbrıs'a taşıyan Merit Park Hotel & Casino'nun içindeki Aisha'da kendinizi iyi hissetmeniz garanti... 50 DolceVita This is one of the most important cuisines of the Mediterranean and Middle East regions. Rich variety, a wealth of flavors... We guarantee that you will feel great at Aisha in Merit Park Hotel & Casino, which brings Lebanese cuisine to Cyprus... Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 10 Aisha Right Address For Unique Lebanese Tastes L übnan bize, biz Lübnan'a ne kadar yakınız değil mi? Aynı toprakların insanıyız sonuçta; yediğimiz içtiğimiz benzer, yaşantılarımız benzer, gelenekler de, insana bakış da, yaklaşım da... Bu yakınlık, Merit Park Hotel & Casino'nun iddialı lokantalarından Aisha'da vücut buluyor şimdilerde. Lübnan'ın eşsiz lezzetlerinin, en az Lübnan'ın isim yapmış restoranlarının ölçüsünde, onlarla yarışacak kalibrede sunulduğu Aisha'da zengin bir mönü misafirleri bekliyor. çOrba, OlMazSa OlMaz lübnan Mezelerİ de Bizim coğrafyada yemeğe çorbayla başlamak adettendir. İki seçenek sunuyor Aisha size: Kişniş, tel şehriye, sarımsak, nohut ve yeşil mercimeğin harmanlandığı Hariri ya da farklı bir şekilde servis edilen (içinde nane, sarımsaklı ve küp domates mevcut) mercimek çorbası. Sıcak sıcak çorbayı içtiniz. Sırada mezeler var: Yoğurt, Lübnan mutfağının olmazsa olmazı. Ana malzemesi yoğurt olan kuru soğanlı, naneli, biber salçalı ve zeytinyağlı cumia hararetinizi alacak. Mutebbele, babagannuş, musakka, muhammara, tabule, yaprak sarma bizde de olan ve tutulan lezzetler. Tumia ise farklı bir meze: Yumurta beyazı köpüğü, sarımsak, limon ve sirkeyle hazırlanıyor. Bir de bizdeki çoban salatasına benzer fettuş söylediniz mi keyfiniz katlanacak. W e are so similar to Lebanon, aren't we? We are the people of the same lands, living in each other's pocket with similar customs, attitudes and approaches... Nowadays, this closeness is being recognised and embraced at one of the prominent restaurants of Merit Park Hotel & Casino:Aisha. A rich menu awaits its guests at Aisha, which offers the matchless flavors of Lebanon, displaying a quality service just as impressive as the renowned restaurants of Lebanon... SOuPS, lebanOn aPPeTIzerS Soups are the sine qua non of Lebanese cuisine. It is custom in this region to have soup as a starter. Aisha offers you two options: Hariri, blended with coriander, vermicelli, garlic, green lentils and chickpea or lentil soup (consisting of mint, garlic and cube tomato) served with a difference. You drink the hot soup. Here come the appetizers: Yogurt is a must in Lebanese cuisine. Consisting of onion, mint, red pepper and olive oil, cumia, the main ingredient of which is yogurt, will quench your thirst. Mutebbel, babagannuş, mousaka, muhammara, tabule, yaprak sarma (stuffed grape leaves) are the popular dishes in our cuisine as well. However, Tumia is a different taste. It is made of whisked egg white, garlic, lemon and vinegar. In addition, if you order fattoush, which is similar to our shepherd salad, you will enjoy it much more. DolceVita 51 Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 11 hangİSİnden TaTSak? Akdeniz ve Ortadoğu'nun en önemli mutfaklarından biri söz konusu olan. Çeşit bol, lezzet gani... Soğuk mezelerle karnınızı doyurmayın, zira devamı geliyor: Humus, Ortadoğu'nun en bilinen lezzetlerinden biri. Sucuklu ya da etli çeşitlerini deneyebilirsiniz. Peynirli el yapımı sembusek böreğinde beyaz peynirin yanı sıra Kıbrıs'a özgü bir lezzet olan hellim de kullanılıyor. Yeriniz kaldı mı? Kaldıysa eğer, üç çeşit tavuk yemeğinin yanında Kibbe köftesi ya da kuzu incik, mönüde yazılı olan diğer lezzetler. Seçim yapmak size kalmış. Gecenin finalini yine bildik tatlarla yapıyoruz: Şam tatlısı veya fıstıklı ya da cevizli baklavayla tatlandırıyoruz ağzımızı... gerçek bİr OrTadOğu deneYİMİ Kendine has dekorasyonuyla gerçek bir Ortadoğu deneyimi sunan Aisha Restaurant, konsept bir uygulama. Sekiz adet büyük özel masanın bulunduğu lokantada, duvarlardaki aynalar ve yağlıboya tablolar, işlemeli tavan, kadife koltuklar ve perdeler sizi o büyülü coğrafyada göz alıcı bir yolculuğa çıkarırken, lezzetleriyle de hem damağınıza, hem gözünüze, hem de yüreğinize hitap ediyor. Rezervasyonla hizmet veren lokantanın salı günleri kapalı olduğunu hatırlatalım ve ekleyelim: Aisha, sadece otel misafirlerinin değil tüm Ada halkının hizmetinde... 52 DolceVita Restoran_merit 195x260 30/10/14 18:13 Page 12 Aisha WhICh One Shall We TaSTe? This is one of the most important cuisines of the Mediterranean and Middle East regions. Rich variety, a wealth of tastes... Please do not eat your fill with cold starters because we are not done yet: Humus is one of the well-known tastes of the Middle East. You can try varieties of humus with garlic sausages or meat. Halloumi, a taste from Cyprus, is also used in cheesy home-made sembusek pastry made of white cheese. Can you manage another bite? If you can, Kibbe meatballs or lamb's shank thick tomato sauce, in addition to three types of chicken dishes, are the other tastes found on the menu. The choice is yours. We finalize the night with known flavors: Sweeten your mouth with Şam pastry or baklava with walnuts or pistachios. a real MIddle eaST exPerIenCe Aisha Restaurant is a concept practice which serves a real Middle East experience with its idiosyncratic decoration. In the restaurant, which contains eight large special tables, the mirrors and paintings on the wall, engraved ceilings, velvet armchairs and curtains help take you on a journey to the magical geography of Lebanon. It appeals to your taste buds, eyes, and your heart. We would like to remind you that the restaurant, welcoming those customers with a reservation, is closed on Tuesdays. Please remember that Aisha serves everyone on the Island, not only the Hotel guests. DolceVita 53 KAMIL_merit 195x260 30/10/14 18:14 Page 1 TASARIM Kâmil Sayın DESIGN Tasarımda Bir Marka Röportaj/Interview: Elizabet Uğurlu A Trademark In Design İç mimar/tasarımcı Kâmil Sayın’la, yaratıcısı olduğu Merit Casino’larına başka bir gözle baktık. Her işine farklı dokunuşlar katan, her seferinde çıtayı yükseltmeyi başaran Sayın, "Amaç, misafirlerimizin tasarladığımız mekânlarda vakit geçirdikleri sürede rahat etmelerini sağlamak" diyor... We looked at Merit Casinos with a different eye with the interior/designer Kâmil Sayın, the creator of such casinos. Adding different touches to every work, and achieving to set a higher standard at every turn, "The aim is to ensure that the guests make themselves comfortable during the time period they spend in the places we design’’ says Mr. Sayın… 54 DolceVita KAMIL_merit 195x260 30/10/14 18:14 Page 2 n Net Holding ile tanışmanız nasıl oldu? Mesleğe başladıktan çok kısa bir süre sonra Net Grubu ile tanıştım. İlk İstanbul Ramada’da casinomuz vardı. Oranın tadilatını yaptık. Sonra "Güzel tadilat yapıyorsun" dediler, üzerimize kaldı. Aradan zaman geçti, casinolarla ilgili uzmanlaşmak, en azından faydalı olmak adına oturup izledim, çalışan arkadaşlarla yaşadım. Şu an buradaki birçok yönetici, benim delikanlılık dönemimden arkadaşlarım. Türkiye’de o zaman birçok casinomuz vardı. Birçoğunun tasarımını ben yaptım, birçoğunun inşaatında fiilen çalıştım. "Casinolar bİr nevİ terapİ yerİ" n Net Grubu ile uzun yıllar çalışmanın ne gibi bir farklılığı var? Net Grubu kültürü var, kültürün uzantısı olan bir bilgi birikimi oluşmaya başladı. Hizmet sektörü içerisinde Net’in durumu, iyi hizmet ettiği için iyi kazanıyor felsefesi olabilir. Her zaman ticarette amaç para kazanmaktır ama amaç hiçbir zaman müşteri çekmek olmadı, olmamalı. Amaç, her zaman onlara misafir gözüyle bakıp, tasarladığımız mekânlarda vakit geçirdikleri sürede rahat olmalarını sağlamaktı. Sektörün adı, eskiden kumarhane diye anılıyordu, şimdi artık eğlence merkezi formunda. Bir nevi terapi aslında. Biz Türkiye’de bu işi yapan birkaç kişiden biriyiz. Dünyada biraz daha fazla insanız. Az ya da çok, birkaç kişiden biri olmak insana kendini çok özel hissettiriyor. n Size sektörün duayeni diyebilir miyiz? Dünyada bu kadar casino tasarımı yapan ve uygulayan çok kişi yok... İltifat olarak kabul edebilirim. Artık nokta atışı haline geldi. Sektördeki arkadaşlarla birlikte büyüdük. Eşimle beraberliğimden daha uzun süre birlikte çalıştığım insanlar var. Artık onlarla aynı frekansta olaylara bakmaya başladık. Bir projeyi masaya yatırdığımızda oturup konsültasyon yapıyoruz, mekân özelinde uzun uzun konuşup tartışıyoruz. İşletmecilerin arasında yetişmiş olmanın avantajlarını yaşıyorum. Ben onları kabullerini, itirazlarını biliyorum. Onlar bu adam ne yapabilir, bundan nasıl bir şey çıkar bunu biliyorlar. n How did you meet with the Net Holding? I met with the Net Holding shortly after I started my profession. We firstly had a casino in İstanbul Ramada. We remodeled that casino. Then they told me that ‘’I was making good restoration’’. That is how I have undertaken such job. Afterwards, I lived with the employees and monitored them in order to specialize, at least, be useful about casinos. Most of the directors present here are my friends from my youth. We had many casinos in Turkey then. I designed most of them; I actually worked for the construction of many of them. “Casinos are kind of therapy plaCes” n What difference does it make to work with Net Group for many years? Net Group has a culture, and a fund of knowledge, an extension of such culture, has started to take shape. The case of Net in service industry might be the philosophy that it earns good money as it serves well. In trade, the aim is always to earn money, however; it has never been to attract customers, it shouldn’t be either. Considering the customers always as guests, the aim has always been to ensure that our guests make themselves comfortable when they spend time in the places we designed. Once the sector used to be called as gambling house, it is in the form of entertainment center now. It is a sort of therapy in fact. We are among those several persons carrying out this business in Turkey. There are a few more all over the world. More or less, it makes you feel very special to be one of those few people. n Can we call you the doyen of the sector? There are not so many people in the world who make that much casino design and implement as you did... I can take it as a compliment. Now, it has become a point shot. We have grown up together with our friends in the sector. There are even some people with whom I have worked together for longer periods than my togetherness with my wife. We started to see the events in the same frequency with them. When we talk over a project, we come together and hold a consultation and talk and discuss for a long time specific to the place. I have the advantage of growing up among the business operators. I know what they accept and object to. They know what I can do, what the outcome might be very well. DolceVita 55 KAMIL_merit 195x260 30/10/14 18:14 Page 3 TASARIM DESIGN farkli teknİkler farkli dokunuşlar n Kıbrıs’a ilk gelişiniz nasıl oldu? İlk olarak burada nerenin tasarımını yaptınız? Crystal’in casinosu için 1998 yılının sonunda geldim. Crsytal Cove Casino hızlandırılmış bir şekilde, 2000 yılında yapıldı. Ben o süre zarfında yoktum ama birçok projelerini de ben hazırlamıştım. Arada ufak tefek ihtiyaçlara göre makyajlar yapıldı. 2014 yılında Crystal Cove Casino'ya renovasyon yapıyoruz. n Crystal Cove’un hemen ardından Cyprus Gardens’ı yaptınız. Orada da bambaşka bir mimari yapı görüyoruz. Bunu nasıl tanımlarız? 2005-2006 yıllarında iki etap halinde yaptık. Biraz pop-art tekniğine gittik. Metraj ve lokasyon olarak o bölgedeki diğer casinolarla rekabet edebilme şansımız yoktu. Besim Bey’in (Tibuk) telkini şu oldu: "Öyle bir şey tasarla ki kulüp havasında olsun, tatil köyünün bir parçası olsun ama dışarıdan gelenlere de değişik bir şeyler yaşat." Bana göre Cyprus Gardens, dünyanın en güzel köşesi. Oranın teması tamamen çiptir. En çok renk, oyun masalarındaki çiplerde var. Bunu tavanlara akıttık. Misafirler geldiği zaman kolonlardaki çiplere bakıp "Benim rengim bu", tavana bakıp "Bana şundan ver" dediklerine şahit oldum. Bu da bizim ne kadar doğru bir iş yaptığımızı gösterdi. kervansaray etkİsİ n Merit Lefkoşa Hotel & Casino, 2008 yılında açıldı. Tabii oradaki mimari daha başka, bunu nasıl tanımlarsınız? Ben her projeye başlarken Besim Bey’le oturup, sohbet ederim. Kendisinin de Allah vergisi bir üç boyut kabiliyeti var. Tema tüyosunu ben önce Besim Bey’den alıyorum. Lefkoşa’da da Osmanlı diye bir şey attı ortaya, bu bir özet. Bunu sorgulamaya başladık. Nasıl bir şey bu saray mı, harem dairesi mi, o kadar zengin bir tema ki... En sonunda insanların üzerine üzerine gelmeyecek ama o havayı hissettirecek bir şey düşündük. Ben de "Kervansaray yapalım o zaman" dedim. Çünkü kervansaray bir dinlenme, terapi alanıdır. n Merit Lefkoşa Casino’nun mimarisinde en çok hoşunuza giden şeyler nelerdir? Lefkoşa’da duvar resimlerim var. Bir duvar resmim Kapalıçarşı temalıdır. 2-3 tane İtalyan ressamın eserlerini ben bir araya topladım, ayrı bir boyut verdim, dekupe ettim, farklı bir ışık verdim. O kompozisyonun önünde bir oyun masası var. Oyun masasının başındaki inspector arkadaşım sanki tablonun içindeymiş gibi görünür. Misafirlere de bu çok ilginç geliyor. Tablonun önünde fotoğraf çekenler oluyor. Hele hele fotoğrafa dönüştüğünde yani iki boyuta döndüğünde doğrudan doğruya sanki o inspector oturmuş, yanında da kavuklu bir adam var gibi duruyor. Slot salonunun üzerinde dekupaj panolar vardır. Arkalarında led aydınlatmalar vardır. Onlar renk değiştirir. O dekupaj panonun çizgisel yorumunda harem kafesleri vardır. Harem kafesinden alıp, Galata Köprüsü’nün eski orijinal yapısını araştırdım, karıştırdım, onlardan bir kolaj oluşturdum. 56 DolceVita different teChniques different touChes n How about your first visit to Cyprus? Which place did you first design here? I came here for Casino Crystal at the end of 1998. Crystal Cove Casino was built in 2000 in an accelerated way. I was not with them during that time, but I had prepared most of their projects. Some make-ups were made in the mean time for minor requirements. We make renovation for Crystal Cove Casino in 2014. n You designed Cyprus Garden right after Crystal Cove. There we see quite a different architecture. How do you describe this? We made it in two stages in 2005-2006. We slightly made use of pop-art technique. We had no chance to compete with other casinos in the area in terms of footage and location. ‘’Design such a place that it has a club atmosphere, which is a part of holiday village but make sure that it gives something different for visitors’’ was what Mr. Tibuk's (Besim) suggested. In my opinion, Cyprus Garden is the most beautiful corner of the world. The theme of that place is completely chip. Those chips in the play tables have most of the colors. We let them flow on walls. When the guests came, I witnessed them looking at the ceiling and the chips in the colons and saying that “This is my colour, give me from that.” This also showed us how accurate business we carried out. the Caravansary effeCt n Merit Lefkoşa Hotel & Casino was opened in 2008. Sure, the architecture there is rather different, how do you describe it? I come together and talk to Mr. Tibuk while starting a project. And he has an innate talent for three dimensions. I firstly get a tip about the theme from Mr. Tibuk. He also came up with an idea called Ottoman for Nicosia, this is just a summary. We started to examine this idea. What kind of a thing is this; a palace, a seraglio? It is such a rich theme… Finally, we have thought about something that will not come upon people but will make them feel that atmosphere. “Let’s build a caravansary then” I suggested. As caravansary is a recreation, therapy area. n What do you like most about the architecture of Merit Lefkoşa Casino? I have wall paintings in Nicosia. One of the paintings has Grand Bazaar theme. I gathered 2-3 works of an Italian painter together and added a special dimension, fictionalized them and gave out a different light. There is a play table in front of that composition. The inspector in front of the play table appears as if s/he was inside that painting. The guests also find it very interesting. Some people take photos in front of the painting. Above all, it seems directly as if that inspector had sat and there was a man with quilted turban next to him when it turned into a photograph that is, it turns into two dimensions. There are decoupage panels over slot saloon. And there are led lighting behind them. These change color. There are harem cages in the linear comment of such decoupage panel. I took from Harem cage and examined old original structure of Galata Bridge, mixed them and created a collage from them. KAMIL_merit 195x260 30/10/14 18:14 Page 4 Kâmil Sayın ÜzÜm temasi n 2014’te Merit Royal Hotel & Casino’nun açılışı yapıldı. Biraz buranın mimarisinden bahseder misiniz? İçeri girdiğimizde üzümler karşılıyor misafirleri... Kıbrıs insanının, bu işin meraklılarının kendilerine göre verigo üzümleri konusunda kaygı duyduklarını hissettim. Bu şans ortamında verigoya da şans vermek istedim. Tavanda verigo yaprakları yaptık, çok özel bir el işçiliği tekniğiyle yapıldı. Akademiden beri dostluğumuzun devam ettiği hocam Cemil Erte, bizim bütün sanat işlerimizi hayata geçirdi. Biz de verigo üzümün yapraklarını apliklere taşıdık. Bütün perforjeler, tamamen el işçiliğidir. Lobideki oturma localarının arkasındaki camlar tek tek oyularak yapılmıştır. Kademe kademe defalarca oyulmuş, işlenmiş camlardır. Orada da verigo temasını işledik. Casino girişinde misafiri birkaç basamak yukarıdan içeriye alırım. Birkaç basamak yukarıdan girdiğinizde "Buralar benim" diyorsunuz. Bu şekilde içeriye girer girmez kaybolma duygusu yaşamazsınız. n Merit Royal Casino’nun tam ortasından bir akustik alan var. Bunu neden ve nasıl yaptınız? Deneysel bir iş oldu. O kubbenin esprisi, o çaptan dışarı çıktığınız anda oradaki akustik bir anda bitiyor, hissetmiyorsunuz, içeridekinin de sesini almıyorsunuz, kendi sesiniz de içeriye gitmiyor. Ben tasarımı yaparken objeyle yer değiştiririm. Bunu şöyle düşünebilirsiniz; bir fotoğraf karesinde yer alırken nasıl göründüğünüzü anlamaya çalışırsınız ya da kimin yanında olursanız daha iyi görünürüm diye düşünürsünüz. Ben nesnelerin hisse kapıldığını düşünerek hareket ederim. "En Büyük İlham Perim Eşim” n 27 yıllık bir evliliğiniz var. evdeki huzur çok önemli. başarınızın sırrını eşinize borçlusunuz diyebilir miyiz? kesinlikle. bir kere ilhamla, huzurla yaşıyoruz. en büyük ilham perim de eşim. Çok sık görüşemiyoruz ama devamlı yanımdalar, benimledir. bir araya geldiğimizde zamanın tarifi yok. kızım dilara 24 yaşında. o da mimar. onunla da zaman zaman paslaşıyoruz. n biraz da özel hayatınızdan, hobilerinizden bahsetsek... şiir okuyorum, bağlama çalıyorum. birçok yörenin halk danslarıyla ilgilendim. şimdi de fırsat buldukça, ortamını buldukça sergiliyorum. aslında ben yaratılış olarak çok utangaç biriyimdir ama bu anlamda bir şey karşıma çıktığında kendimi tutamıyorum. hizmet sektörü beni zaman içerisinde sosyalleştirdi. "My Greatest Source Of Inspiration Is My Wife” n you are married for 27 years. peace is very important in marriage. Can we say that the you owe the secret of your success to your wife? sure. as a matter of fact, we live in peace thanks to inspiration. my biggest source of inspiration is my wife. We don’t see each other very often but they are always with me, she always supports me. time is indefinable when we come together. my daughter, dilara is 24 years-old. she is also an architect. We sometimes share our ideas with her as well. n how about talking on your private life, your hobbies... i read poems, play baglama (instrument with three double strings). i have also been interested with folk dances of many regions. now i display them whenever i have an opportunity, a proper setting. in fact, i am a very shy person inherently; however i can’t stop myself when i encounter something in this regard. service industry made me socialized in the course of time. Grape theme n Merit Royal was unveiled in 2014. Would you mention a little about architecture here? The grapes welcome the guests when we get in... I felt; Cyprus people, fanciers of this job are anxious about verigo grapes. I wanted to give chance to Verigo. We made verigo grapes at the ceiling with very special hand workmanship tecnique. Cemil Erte who is my friend from Academy, actualized our all art works. We mowed leaves of Verigo grapes to apliques. The all wrought irons are totaly homemade works. Glasses which are behind the sitting lodge in loby, are carving. They are glasses that were step by step escalloped and refined. We also worked on Verigo theme there. I take guests in from a few steps above at entrance of Casino. You say "This place are mine" when you go into a few steps above. You won't feel sense of being lost in that way. n There is an acoustic area just in the middle of Merit Royal Casino. How and why did you make this? That was an experimental work. The significant point of that dome is that, the acoustic ambient there suddenly ends up when you walk out of that diameter, you don’t feel this. Further you don’t hear the sound inside and your sound is not heard inside either. I change place with the object when making design. Think about this in this way; you try to understand how you look when you take place in a photograph frame or you think how and with whom you can seem better. I act on thinking that the objects have a feeling. DolceVita 57 KAMIL_merit 195x260 30/10/14 18:14 Page 5 TASARIM DESIGN mİsafİrlerİ dev rulet karşiliyor n Merit Royal Casino için Ada'nın en lüks, en ihtişamlı, dünya standartlarında hatta dünyadaki en iyi casinolardan biri diyebilir miyiz? Öyle diyorlar ama ben bunu söyleme hakkını kendimde görmüyorum çünkü dünyadaki bütün casinoları görmedim. Ama kategorisinde iddialıyız, sıralamaya girecek bir casinomuz var. 20 metre çapında dünyanın en büyük ruletinin altından casinoya giriyorsunuz. Dış girişte olması gereken bir sundurma aslında. Bunu bir şekilde canlandırmak, bir yorum getirmek gerekiyordu. Bildiğim ve gördüğüm kadarıyla bir emsali yok. Altına bir havuz yaptık. Ruletle ilişkilendirmeye çalıştık. Güzel bir müzik eşliğinde dans eden fıskiye gruplarımız var. Havuzda da renk cümbüşü yaptık. 58 DolceVita "İş Ahlakından Asla Uzaklaşmayın” n Genç meslektaşlarınıza ne tavsiye edersiniz? serbest el, serbest el, serbest el... mutlak suretle serbest elle çizim yapsınlar, izah etsinler. herhangi bir şey konuşurken ellerine bir kalem alıp bir şeyler karalasınlar. doğru, eğri, çiçek, böcek ne varsa çizsinler. İş ahlakından hiçbir zaman uzaklaşmasınlar, en büyük sıkıntı referans hırsızlığıdır. bunu da hiçbir zaman unutmasınlar. "Never Go Away From Work Ethics” What do you suggest for young colleagues? free hand, free hand, free hand... they should definitely make free-hand drawings and explain such. they had better take a pen and draw something while they are talking about something. i suggest them draw everything; that is straight, curved, flower, insect whatever it is. they had better never move away from work ethics, the biggest problem is reference stealing. i also suggest them not to forget about this issue any time. a Giant roulette WelComes the Guests n Can we say that Royal is the most luxurious, deluxe casino of the Island holding world standard, even one of the best in the world? People say such kind of things, but I don’t think I deserve the right to say such since I haven’t seen all of the casinos in the world. But we are nevertheless assertive in this category; we have a casino to take place in the list. You step in the casino underneath the biggest roulette of the world which is 20 meters in diameter. It is in fact an open-shed which should be at the outer entrance. It was somehow necessary to revive it, to add a comment. As far as I am concerned and to the extent I know it is unique. We built a pool under it. We tried to link together with the roulette. We have groups of sprinkler dancing accompanied by good music. We also created an array of bright colors in the pool. KAMIL_merit 195x260 30/10/14 18:14 Page 6 Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 1 5 Soruda Texas Hold’em Texas Hold’em in 5 questions and answers 1 TARiHi 19. yüzyılda icat edilmiş bir kart oyunu Texas Hold’em Poker. Dünyadaki en popüler poker oyunlarından da biri. İlk olarak nerede oynandığı konusunda bir bilgi bulunmamakla birlikte 1900 yılında Robstown’da oynandığı, 1925 yılında Dallas’a yayıldığı rivayet edilir. Texas Hold’em'in popülerliği, 1970 yılında artmıştır. 1972 yılında 8 oyuncunun yer aldığı World Series of Poker Turnuvası, 30 yıl sonra 8 bin 800 oyuncu ile yapılmaya başlanmıştır. Turnuva, günümüzde dünyanın en önemli organizasyonlarından biri. Aklınızdan çıkarmamanızda fayda var: Oyunun gidişatını, yüzde 5 oranında şans, yüzde 10 oranında sabır, kalan büyük çoğuluğunu ise taktik zeka belirler. 60 DolceVita HISTORY 1 Texas Hold’em Poker is a card game found in the 19th century. It is one of the most popular poker games in the world. There is no exact information about where it was first played. It is said that the first game was played in 1900 in Robstown and in 1925 it spread all over Dallas. The Texas Hold’em popularity increased in 1970. The World Series of Poker Tournament, organized in 1972 with only 8 players, after thirty years involved 8.800 enrollers. This tournament is one of the most important tournaments nowadays. Don't forget: Texas Hold’em Tournament consists of %5 luck, %10 patience and %85 game tactics. Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 2 TEXAS HOLD’EM 2 KURALLARI t Oyunun başında masadaki her oyuncuya kapalı olarak çift kart dağıtılır. t Kartlar dağıtılmadan önce dealer, masada her zaman sola döner. Dealer pozisyonundaki oyuncunun solundaki iki oyuncu, ortaya fiş koymak zorundadır. Buna “Blind bet” denir ve oynanması zorunludur. Small blind ve big blind olmak üzere toplam iki oyuncu tarafından oynanır. Big blind, small blind'ın iki katıdır. Diğer oyuncular, oyuna girebilmek için big blind call yapmak zorundadırlar ve istekleri doğrultusunda raise edebilirler. Eğer ilk turda bir ya da birkaç oyuncu bahis miktarını artırırsa, diğer oyuncular oyuna girebilmek için bunu görmek zorundadır. "Fold" diyen oyuncu oyundan çıkmış olur. Hold’em, limit, pot limit ve no limit oynanan bir oyun olduğu için herhangi bir artış sıralaması yoktur. Her oyuncu, sıra kendisine geldiği her turda istediği miktarda bahsini artırabilir. t Big blind oynayan oyuncunun solundan başlayarak bahisler ortaya konur. t Oyun saat yönünde ilerler. İlk turda (PreFlop) en son söz hakkı big blind oynayan kişidedir. Oyuncu bahsi artırabilir ya da "Check" diyebilir. t Yere açılan her kağıt öncesi, destenin üzerindeki kağıt yakılır (burn card). Bunun amacı, oyuncuların kağıdı tanıyıp, ona göre davranmalarını engellemektir. t Bahis miktarı, en az big blind miktarı kadar yapılabilir. t Yeteri kadar fişi olmayan oyuncu all in sayılır. Bu şekilde elindeki bütün fişleri bahse koymuş olur. Artırılan miktarın bir kısmını görebilmiş olan oyuncu, masadaki her oyuncudan kendi koyduğu miktar kadar kazanabilir. Geri kalan bahisler ise side pet denilen yeni bir pota konur. t Bütün oyuncular aynı fiş miktarını bahse yatırdıklarında, tur biter ve bir sonraki tura geçilir. Ancak big blind koyan oyuncuya sıra geldiğinde eğer bahisler eşitlenmişse, bu oyuncunun bir kere daha yükseltme hakkı vardır. Bu hak sadece preflop geçerlidir. t İlk turun bitiminden sonra dealer, desteden kapalı bir şekilde bir kart ayırır ve masaya üç kart açar. Buna "Flop" denir. Bahisler dealer pozisyonundaki oyuncunun solundaki oyuncudan başlar. t Minimum bahis miktarı, big blind kadardır. Bir sonraki turda bir kart ayrılır ve bir kart açılır. 4. karta "Turn card" denir. t Son turda bir kart ayrılır ve son kart masaya açılır. Bu 5. karta "River card" denir. t Dealer'ın solundaki oyuncu bahsi açar ya da "Check" der. RULES 2 t Every player at the table is dealt a pair of cards face down. t The dealer always moves clockwise starting from his left. The two players to the left of the dealer put out chips as blind bets. The blind bets are obligatory. There two types of blinds: A big blind and a small blind. The big blind is the doubled small blind. The player directly to the dealer's left puts out the small blind while the player two to the dealer's left puts out the big blind. To be eligible to play every player has to call the big blind. The action, or the first move, falls on the player to the left of the big blind. He can either call the bet or raise it if wished. Betting continues around the table, clockwise. If one or more players raised the bet in the first round, all the players have to call the raise to be eligible to carry on playing. A player, saying “Fold”, leaves the game. Because Hold’em is played as limit, pot-limit or no-limit, there is no certain raise order. Each player in every tour can raise the bet as much as he desires, when it’s his turn to bet. t The bets are called, beginning from the first player to the left of the big blind. t The game continues around the table clockwise. In the first tour (Pre-Flop) the player, who put out the big blind, is the last to bet. He can either raise or check. t Before opening a card, the top card of the deck is discarded (burn a card). The purpose of this is to prevent a form of cheating known as card marking. t The minimum bet should be equal to the big blind. t If a player has no enough chips to bet, he bets all-in, putting all of his chips. A player, who calls only some part of the raised bet, can win from each player only as much as his bet. The rest of the bets are placed in a so-called side pot. t When every player bets the same amount of chips, the round finishes and the next round starts. But, once the player, who placed the big blind, is to bet and the bets are equal, he has the right to raise the bet one more time. This right is valid only for the pre-flop. t After the first tour’s completed, the dealer discards the first card without opening it and then three cards are dealt face up in the center of the table. These first three cards are called the flop. The betting begins with the player to the dealing player’s left. t The minimum bet should be equal to the big blind. In the next round one card is burnt and one card is dealt face up. This is called the “Turn card.” t In the last round the first card is burnt and one card is dealt face up. The fifth card is called the “River.” t The player on the dealer’s left opens the betting or says “Check.” DolceVita 61 Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 3 3 AMACI t Oyuncunun hedefi, oyun başında kendisine kapalı olarak dağıtılan çift kartı masaya açık olarak konulan beş kartla birleştirerek en iyi eli oluşturmaktır. t Bahis turları bittiğinde, oyunda kalan tüm oyuncular ellerini açarlar. En güçlü beşli kombinasyonu oluşturan oyuncu, masaya konan tüm bahisleri kazanır. t Oyunun sonunda, iki ya da daha fazla oyuncu en iyi beşli kombinasyonu oluşturduysa, ortadaki bahisler en iyi eli oluşturan oyuncular arasında eşit şekilde paylaştırılır. Oyunun sonunda en iyi el yere açılan beş kart ise, ortadaki para "Fold" demeyerek oyunda kalan oyuncular arasında eşit şekilde paylaştırılır. (Splet pot) t Oyuncular ilk ya da herhangi bir konuşma turunda "Fold" diyerek oyundan çekilirse, son kalan oyuncu kazanır. t İlk konuşma turundan sonra hiçbir oyuncu artırıma gitmemiş ise big blind koyan oyuncu, fiş koymadan "Check" diyebilir. t Hold’em limit, pot limit, no limit şeklinde oynanır. 62 DolceVita THE AIM 3 4 t The player’s goal is to make the best hand, matching his two cards with the 5 open cards on the table. t After the betting’s finished, the players, left in the game, open their hands up. A player, who makes the best five card hand combination, wins all the bets. t If at the end of the game, two or more players made the best 5-card combinations, the bets on the table are evenly split between all of them. t If at the end of the game, the best 5-card combination is the one that was opened on the table, than the bets, without saying “Fold”, are equally divided between all the players (split pot). t If the players fold on the first or any of the following rounds, the last player left, wins. t If after the first betting round none of the players raised, the player, who placed the big blind, can check without placing any more chips. t Hold’em can be played as limit, pot limit and no limit. BAHiS SIRASINDA YAPILABiLECEKLER Raise/Artırma: Bahsin büyütülmesi demektir. Her oyuncu her bahis turunda artırıma gidebilir. Bir sonraki bahis turuna geçebilmek için diğer oyuncuların bahsi artıran oyuncuyu görmesi gerekir. Eğer bahisteki artış görülmez ise artıran oyuncu eli kazanmış olur. Call/Görmek: Artırılan bahis miktarı kadar ortaya fiş koymak demektir. Bu durum sizden önceki oyuncuların bahsi artırması durumunda geçerlidir. Check/Kontrol Etmek: Oyuncunun oyundan çekilmeyeceği fakat bahsi de yapamayacağı durumdur. Oyuncunun "Check" diyebilmesi için kendisinden önce konuşan oyuncuların bahis artışına gitmemiş olması şarttır. Fold/Pas: Oyuncunun, kartlarını vererek oyundan çekilmesi demektir. All In/Rest: Oyuncunun elindeki tüm fişleri bahse koyma durumudur. 4 WHAT CAN BE DONE WHILE BETTING? Raise: The raise of betting amount. Every player can raise in every betting round. To proceed to the next betting round, all the others have to call the raise. If nobody calls the raise, the player, who raised, wins. Call: To place as many chips as was the amount raised. This should be done only when the players before you raised. Check: A situation, when a player stays in the game, but does not bet. This is only valid if the previous players have not raised. Fold: When a player folds his cards and leaves the game. All In: When a player puts all of his chips to bet. Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 4 TEXAS HOLD’EM 5 EL ÜSTÜNLÜK SIRALAMASI Tek ve tam desteyle oynanan Texas Hold 'em'de el üstünlükleri büyükten küçüğe şu şekildedir: Royal Flush / Floş Royal: 10 J Q K A 4 5 6 7 8 A 2 3 9 9 9 2 2 K K 6 Açıklama: Elde aynı gruptan sıralı beş kart bulunması durumudur. Açıklama: Elde çift per bulunması durumudur. Four of a Kind / Kare: One Pair / Per: Açıklama: Elde aynı değerde dört kart olması durumudur. Full House / Ful: A A A 5 5 Açıklama: Elde bir per ve bir üçlü olması durumudur. Flush / Renk: 8 5 J 10 3 5 K Açıklama: Elde aynı değerde üç kartın bulunması durumudur. Two Pairs / Dö per: 10 10 10 10 Q 4 5 Açıklama: Elde (Grupları farklı) değer bakımından sıralı beş kart bulunması durumudur. Three of a Kind / Üçlü: Açıklama: Floşun, astan başlayan sıralı şeklidir. Pokerde oluşturulabilecek en güçlü eldir. Straight Flush / Sıralı Floş: Straight / Sıra: 8 8 K 5 2 Açıklama: Elde aynı değere sahip iki kart bulunması durumudur. High Card / Yüksek Kart: A Q 8 5 2 Açıklama: Eller arasında hiçbirinin bir seri yakalayamaması ya da iki oyuncunun ellerinin aynı olması durumunda, eldeki en yüksek kartlara bakılır. Tek bir kağıdın büyüklüğü önemli değildir.Toplam eldeki 2 kağıt ve yerdeki 5 kartla en iyi eli yapan kazanır. Açıklama: Elde aynı gruptan sırasız beş kartın bulunması durumudur. DolceVita 63 Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 5 THE WINNING HAND COMBINATIONS In Texas Hold 'em' which is played with single and full deck, the poker hands from highest to lowest is like that: Royal Flush: 10 J Q K A Explanation: A royal straigh flush is when you have 10-J-Q-K-A, all of the same suit. It is the strongest hand in poker. Straight Flush: 4 5 6 7 8 Three of a Kind: Explanation: Any five cards of the same suit in consecutive numerical order. Four of a Kind: 10 10 10 10 Q 9 9 9 5 K Explanation: Means you have three cards with the same numeric value. 2 2 K K 6 Explanation: Means you have four cards with the same numeric value in each of the four suits. Two Pairs: Full House: Explanation: Means you have two pairs of cards. A A A 5 5 Explanation: A full house is a combination of three of a kind and one pair. Flush: 8 5 J 10 3 One Pair: Straight: A 2 3 4 5 Explanation: All of your cards are in numerical sequence. 64 DolceVita 8 K 5 2 Explanation: Means you have one pair of cards that consists of two cards of the same numeric value. High Card: Explanation: Means you have five cards of the same suit. 8 A Q 8 5 2 Explanation: When you don't have any of the above or two players have the same hand; your highest card determines your hand. Just one high card isn't important. The people who make the best hand with 2 cards in hand and 5 cards on the table, wins. 5 Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 6 RÖPORTAJ INTERVIEW Dr. Gönül Ateşsaçan Dr. Gönül Ateşsaçan, sağlıklı yaşamın sırlarını Merit misafirleriyle paylaştı. Doğru beslenmenin önemini vurgulayan Ateşsaçan'ın kilo vermekte zorlananlara da bir mesajı var: “İşin püf noktası bilinçaltını zayıflatmak. Eski alışkanlıklar değişmediği sürece kilolar kalıcı olarak gitmez, direnir.” Dr. Gönül Ateşsaçan shared the secrets of healthy life for Merit guests. When emphasizing a healthy nutrition importance Ateşsaçan gives a message to those who can’t lose weight: “The key point is to slim down your subconsciousness. If old habits stay, the weight does not go, it stays too.” Dr. Ateşsaçan'dan Sağlıklı Yaşamın Sırları Yazı/By: Menekşe Kaş The Secrets Of Healthy Life From Dr. Ateşsaçan DolceVita 65 Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 7 RÖPORTAJ INTERVIEW n Doğru beslenmek için neler yapmalıyız? Aç değilsek yemek yememeliyiz. Yüzde 75 doyma kuralını uygulamalıyız. En fazla 3-4 yiyeceği karıştırmak lazım, mevsimlere göre beslenmek önemli. Yazın sulu ve serin, kışın sıcak ve kuru gıdalar tüketilmeli. Tatlandırıcı ve şeker kullanılmamalı. Yiyecekleri olabildiğince fazla çiğnemek gerekir. Çünkü ağızda çiğnenen asidik gıdalar alkali olurlar ve bu sayede midede daha az asit oluştururlar. Yemek sırasında su veya sıvı tüketmek sindirimi yavaşlatır. Sabah kalkınca ve her öğünden sonra iki bardak, öğün aralarında 10-12 bardak su tüketmek gerekir. Yemekleri sakin ve huzurlu bir ortamda yemek önemli. Doğru beslenmek için ne yediğiniz, nasıl pişirdiğiniz, ne ile birlikte yediğiniz, ne zaman ve ne kadar yediğiniz çok önemlidir. Buna 5N Kuralı denir. n 5N Kuralı’na göre beslenmeyi anlatabilir misiniz? Gün doğduktan batana kadar hayvansal gıdaları, gün battıktan sonra sebze grubu tüketilirse metabolizmamız bozulmaz. Sebzeler tercihen buharda, haşlama veya fırında ızgara şeklinde pişirilebilir. Etlere pişerken yağ eklenmesi emilimi bozar, kilo alımına yol açar. Et, balık ve tavuk pişerken olabildiğince yağ eklenmemeli. 66 DolceVita n What should we undertake to establish a healthy nutrition? We should not eat if we are not hungry. We have to implement the 75 % satiety rule. It is important not to mix more than 3-4 types of food in the same meal and to eat according to the season. One should prefer cool and liquid food in summers and hot solid food in winters. Sweeteners and sugar must not be used. The food should be chewed as thoroughly as possible. The reason for this is that acidic foods turn alkali in the mouth, which helps to keep acidity level in the stomach to the minimum. To drink water or any other liquids during eating slows down the process of digestion. You have to drink two glasses of water after waking up in the mornings and after every meal; in between the meals your water intake should be 10-12 glasses. It is important to consume the food in a quiet and peaceful atmosphere. For a proper healthy nutrition it is crucial what you eat, how it is cooked, what it is eaten together with and when and how much you eat. This is called the 5N Rule. n Would you explain the 5N Rule nutrition? When you consume the animal-based products during the day and the vegetable products after the sunset, it does not destroy our metabolism. Vegetables should be preferably steamed, boiled or grilled in the oven. To add oil or fat while cooking meat interferes with the absorption and causes weight gain. If possible, skip adding fat or oil during the cooking of meat, fish or chicken dishes; add just 1 table spoon of oil to your vegetables, pasta or rice. BBQ grilling is carcinogenic and should not be used often; the fruits must be eaten two hours after a meal, otherwise they cause the kilos to pile up. The fruits and animalbased food products should be rarely consumed together. Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 8 Dr. Gönül Ateşsaçan Sebzelere, makarna ve pirince pişerken 1 yemek kaşığı yağ eklenebilir. Mangalda ızgara kanserojendir, çok sık yapılmamalı. Meyveler yemekten 2 saat sonra tüketilmeli, aksi takdirde kilo alımını kolaylaştırır. Meyveler ve hayvansal gıdalar çok sık birlikte tüketilmemeli. Sabah, hayvansal protein grubunun yanına buğday grubundan elde edilen karbonhidratlar eklenmeli. Öğlen, hayvansal protein grubunun yanında sebze, yeşil salata tercih edilmeli. Akşam ise, sebze yanında buğday grubundan karbonhidratlar eklenmeli. Çok yiyen beden, hastalıklarla doludur. Nasıl ki tüm makinelerin, arabaların bozulmadan önce ikaz ışıkları yanarsa, aslında insanların da hastalanmadan önce ön uyarısı, ikaz lambası var. n Bedenimizden gelen bu ikazlar nelerdir? Bu ikazları önceden saptamak ve önlem almak mümkün mü? Sürekli kilo alıp veriyorsanız, yataktan yorgun kalkıyorsanız, nedensiz yere çabuk sinirleniyorsanız, karın ve göğüs bölgesinde sıkışma yaşıyorsanız, vücudunuzda ağrı geziniyorsa, aşırı yorgunsanız, tükenmiş hissediyorsanız, sürekli uyku ihtiyacınız varsa, depresyondaysanız, sık sık grip oluyorsanız, cinsel isteksizlik varsa, aşırı kaygı ve üzüntü haliniz varsa, “Ailemdeki kronik hastalıklar bende de var mı?” diye merak ediyorsanız; bunların sebebini ve hangi organınızın daha hassas olduğunu öğrenmek, Quantum Yöntemi ile sadece 4 dakikada mümkün. In the mornings the animal protein food group can be combined with the grain carbohydrates. At lunch, the animal proteins can be eaten in combination with vegetables and salads. In the evenings vegetables should be consumed with the carbohydrates from the grain group. The body of an overeater is loaded with illnesses. To say the truth, our bodies have their own alerts, the signs of a forthcoming sickness, the way other devices and vehicles have their warning lights before a breakdown. n What are the warning signs our body gives? Is it possible to spot them beforehand and take the necessary precautions? If you continuously put on and lose weight, get up tired, get angry at once without a reason, experience tightness in your chest or stomach and feel pain in different parts of your body; you are extremely tired and exhausted, you need sleep constantly, you are depressed, you catch flue very often, have a lack of sexual drive, become excessively anxious and distressed, worry if you have the same chronic diseases as your family, but you wish to discover the reasons of all these symptoms and which organ of your body is the most sensitive, try the Quantum Method, which provides the information in just 4 minutes. “ “Henüz bir belirtinin olmaması, sağlıklı olduğumuz anlamına gelmez. Önemli olan erken tanı ile hastalık başlamadan önlem almaktır." “The absence of illness symptoms does not mean that we are actually healthy. It is important to prevent the disease by early diagnosis and necessary precautions.“ “ DolceVita 67 Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 9 RÖPORTAJ INTERVIEW n Quantum Yöntemi'ni biraz daha açıklayabilir misiniz? Bu yöntemin ne gibi faydaları var? Kişi herhangi bir hastalık tanısı almış olsun veya olmasın, herhangi bir şikayeti olsun ya da olmasın bu test ile fiziksel, ruhsal, duygusal ve zihinsel analizler yapılır. Quantum Yöntemi, herhangi bir yan etkisi olmadan 4 dakika gibi kısa bir sürede genel durumunuzu, hastalıkları başlangıç safhasında tespit eder. Kişinin çeşitli hastalıklara olan yatkınlığını ve yakalanma risklerini saptar. Vitamin ve mineral eksikliklerini, alerjilerini bulur. Az önce belirttiğim duygusal ve fiziksel durumların nedenini söyler, en önemlisi nereden kaynaklandığını gösterir. Bu durumun hastaya en önemli faydası; hastayı zaman kaybetmeden doğru tedavi seçeneklerine yönlendirmektir. Dünya Sağlık Örgütü’ne göre birey olmak demek; ruhsal, duygusal, sosyal ve fiziksel olarak sağlıklı olmak demektir. n Quantum Yöntemi'ni hastaya nasıl uyguladığınızı anlatabilir misiniz? Hasta otururken veya yatarken başına, el ve ayak bileklerine bant takılarak yapılır. Bu yöntemin en büyük avantajı, herkes tarafından kullanılabilir oluşu. Manyetik Biorezonans Cihazı, klasik yöntemlerden farklı olarak hücre ve doku düzeyinde analiz yaparak daha geniş kapsamlı sonuç verir. MBR ile (Manyetik biorezonans) bedende kaybedilen düşük frekanslı dalgalar, bilgisayar tarafından analiz edilip kaydedilir. Bu testle 55 değişik elektriksel ölçüm yapılmaktadır. MBR ile bedende var olan 9 binin üzerinde maddenin değeri ölçülerek bu maddelerin dengesizliği de saptanır. MBR, doku ve organların içindeki DNA düzeyinde etki ederek; sinir, kalpdamar, kemik ve sindirim sistemindeki rahatsızlıklarla kronik hastalıkları erken safhada saptayabilmektedir. n Seans sırasında herhangi bir his oluyor mu? MBR cihazı biyolojik frekansla (saniyenin 1/1000’i hızında) uyumlu işaretler gönderdiği için çoğu hasta hiçbir şey hissetmez. Sadece titreşimlere karşı aşırı hassas olan kişiler, bantların altında çok hafif bir seğirme hissedebilir. 68 DolceVita 1986'da Bornova Anadolu Lisesi, 1992'de Dokuz Eylül Üniversitesi Tıp Fakültesi'ni bitirdi. Türkiye Homeopati Derneği ve Amerikan Estetik Medikal Derneği üyesi, Estetik Tıp Derneği Yönetim Kurulu üyesidir. 2012'den beri uzman ekibiyle özel kliniğinde "4 Boyutlu Güzellik" konseptiyle fiziksel ve ruhsal arınma, kilo verme, güzelleşme alanlarında hastalarına hizmet veriyor. Mayıs 2013'te Merit Royal Tetra Di Cosmos Detoks ve Sağlıklı Yaşam Merkezi’ni kurdu. Halen danışman doktor olarak çalışmalarına devam ediyor. Evli ve bir kızı var... Graduated from Bornova Anatolian High School in 1986 and Medical Faculty of Dokuz Eylül University in 1992. She is a member of Homeopathy Collage of Turkey, American Medical College of Esthetic and Esthetic Medical College. She has served to her patients in the fields of physical and mental purgation, weight-loss pill, beautification under the concept of "4 dimansional Beauty" with his team of experts since 2012. She established Merit Royal Tetra Di Cosmos Detox and Fitness Center on May of 2013. She has still progress to his works as a consultant. She is married and has a daughter... n Can you explain the Quantum Method a bit more? What are the advantages of this method? It does not matter whether a person has been diagnosed with any disease or not, whether he has complaints or not; this test provides the analysis of his physical, psychological, emotional and mental states. Quantum Method provides the results of your general health condition or detects the illness in its initial stage just in 4 minutes and without any side effects. It determines the person’s predisposition to various diseases and the risks of their contraction. It finds the vitamin and mineral deficiencies and allergies. As I have stated above, it explains your psychological and physical states and, what is more important, it shows their origins. The most significant benefit for the patient lays in the possibility of providing swift guidance towards the right treatment techniques. According to the World Health Organization, to be an individual means to be psychologically, emotionally, socially and physically healthy. n Would you explain how the Quantum Method is implemented to a patient? In Quantum Method the straps are tied to the patient’s wrists and ankles and around his head, while he or she is sitting or lying down. The biggest advantage of this method is that it can be used by anyone. The Magnetic Bioresonance Machine analyzes the cells and tissues, which differs from the standard medical techniques and provides more detailed results. The low-frequency waves, detected by the machine are further analyzed and stored by a computer. This test evaluates 55 different electrical measurements. SCIO (Magnetic Bioresonance) analyzes the value of over 9000 various body substances and determines any present imbalance. SCIO can discover the nervous system, cardiovascular system, skeletal system, digestive system illnesses and chronic diseases at much earlier stages by influencing the tissues and organs on the DNA level. n Is there any sort of sensation felt during the test? The SCIO machine sends signals at a biological frequency (1/1000 of a second) and most of the patients do not feel anything. People, who are vibrationsensitive, can experience some minor twitching under the straps. Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 10 Dr. Gönül Ateşsaçan n Neden diğer rutin tahlilleri yaptırmak yerine bu yöntemi kullanıyorsunuz? Öncelikle modern tıpta kullanılan kan, idrar ve diğer tanı yöntemlerinin yerine kullanılmamaktadır. Ancak bu yapılan tahlillerde bir şey çıkmazsa, kişi sağlıklı demek değildir. Quantum Yöntemi, vücut bütünlüğüne zarar vermez. Tüm vücudu tarayarak, enerji dengesizlikleri hakkında bilgi verir. Bu testle kişinin maruz olduğu çeşitli risk faktörleri öğrenilir, rahatsızlanmadan yatkın olduğu hastalıklar saptanabilir. Kişiye özel beslenme ve destek tedavi programınının hazırlanabilmesi için bilgi kaynağı sağlar. n Bu yöntemle vücudumuzla ilgili neler öğrenebiliriz? Vitamin, mineral eksikliğini ve fazlalığını, metabolizma hızını, hücre canlılık ve metabolizma yaşını, hormonal durumu, vücuttaki protein, yağ, karbonhidrat dengesini, kronik ve aktif stresi, infertilite tanısı ve destek tedavisini, alerjileri (besin ve kedi tüyü gibi diğer alerjenler), kurşun, cıva gibi ağır metal zehirlenmelerini, diş çürüklerini, kişinin manyetik alan yükünü belirterek risk altındaki organlarını, hangi kimyasal ilacın, hangi organı yorduğunu, vücuttaki bozulmuş hücre faaliyetini (tümör oluşumları), çocuklarda davranış bozukluğu, dikkat eksikliği ve konsantrasyon bozukluklarını, psikolojik olarak yatkın olunan duygu durumlarını, detoks ihtiyacını ve hangi organa yönelik olduğunu öğrenebiliriz. n Why do you use this method instead of other routine tests? First of all, it is not used instead of the modern medical tests like blood, urine, etc. But if nothing has been discovered during these tests, it does not mean that a person is healthy. The Quantum Method is an approach which does not damage the body integrity. It scans the whole body and provides information on any present imbalances in its energy field. This test provides a possibility to detect the risk factors a person is exposed to and the illnesses he is prone to beforehand and establish the individual nutrition plan with the supporting program, based on the gathered info. n What can we learn about our body with this method? Vitamin and mineral deficiency or surplus, metabolic speed, cell dynamics and metabolic age, hormonal condition, protein, carbohydrate and fat balance in the body, chronic and active stress, infertility diagnosis and supporting treatment, allergies (food and others like cat fur), lead, mercury and other heavy metal poisonings, dental cavities, by measuring the person’s magnetic field load detects the organs which are at risk, which chemical medicine causes organ’s fatigue, body’s corrupted cell activity (tumor formations), behavioral disorders, lack of attentiveness and concentration disorders in children, psychologically predisposed feelings and perceptions, the need for a detox and what organ it should be directed on – all these we can learn through this method. DolceVita 69 Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 11 RÖPORTAJ INTERVIEW n Neden kilo alırız? Nasıl ki herkesin kendine has yapısal özellikleri varsa, herkesin şişmanlığı da kendine özgüdür. Bizler ne yaşarsak, ne düşünürsek aynen bir ekran gibi olan bedenimizden yansımaya başlar. Kilo aldıktan sonra organların bozulma sıraları ve organ bozulma dereceleri kişiye göre değişir. Şişmanlık ve yağlanması olan herkesin mutlaka bir öyküsü vardır. Bebeklikten beri kilolu olanların da annelerinin hamilelikteki öyküleri önemlidir. Sebep zihindir, sonuç ise bedendir. Kilolu olmak ve kilolu kalmak aslında sizin düşüncelerinizdir. Güzellik bizlere verilmiş kutsal bir hediyedir ve bizden çevreye yayılan bir enerjidir. Sevgi bedene hakimse kilo verdikten sonra tekrar kilo almazsınız, bedeninizle ilişkiniz bozulmaz ve kilolarınızı geri almazsınız. n Zayıflarken uygulanması gereken kurallar nelerdir? Zayıflarken 3S kuralını uygulamak gerekir. 3S kuralında; sık beslenmek, 2.5 litre su içmek, her gün yaklaşık 1 saat orta tempolu 8-10 bin adım yürümek yani spor yapmak. n Bilinçaltımız bu durumdan nasıl etkilenir? Gereğinden fazla ve sağlıksız beslenirken bedeninize korku yayılır, sağlıklı ve dengeli beslenirken bedenimize sevgi hakim olur. “Kilo vermek sorun değil ancak geri almak çok hızlı ve kolay oluyor’’ diyorsanız; unutmayın ki önceki diyetlerde, korkunun yerine sevgi geçememiş demektir. Sadece diyet yapmışsınızdır! Ne yazık ki diyet, kilo almaktır. Kısıtlamalar, olumsuzluklar bilinçaltı tarafından algılanmaz. Olumsuzu bilinçaltı parçalar, anlamsız hale gelir. Örneğin kilolu birisine “Yeme, kilo alırsın’’ derseniz kişi 'Yeme' komutunu almaz, sadece 'kilo'yu yaşamında var eder. Doğru olan “Sağlıklı besleniyorsun ve her geçen gün daha inceliyorsun’’ demektir. Çünkü kişi olumlu telkin sayesinde kolayca kilo verebilir. Hatta yapılan çalışmalar göstermiştir ki, hatalı diyetlerden sonra vücuttaki yağ oranı daha da artmaktadır. 70 DolceVita n Why do we put on weight? Being overweight is as individual as everyone’s anatomical structure. Whatever we think or live through is displayed like on the screen, on our body. The sequence of organs’ damage after putting on weight and the extent of this damage are different from person to person. Every overweight or fat individual has his own story to tell. For those, who have been fat from the childhood years, their mothers’ pregnancy stories are important. The mind is the reason, the body is the result. To be fat and to stay fat are, in fact, your thoughts. Beauty is given to us as a sacred gift; it is the energy we emit to the environment. If love rules over your body, you won’t gain weight back once you lost it; your relationship with your own body won’t be spoilt and you don’t put those kilos on. n What rules should be applied during slimming down? The following daily 3 rules can be applied while slimming: Eat often, drink 2.5 litres of water and walk (exercise) at a medium speed for 1 hour every day, taking 8000–10000 steps. n How our subconsciousness is influenced by all this? While eating excessively and unhealthily, fear spreads throughout our bodies, whereas healthy and balanced nourishment makes love to dominate over the body. If you complain, that “It’s not a problem to lose weight; the problem is that those lost kilos pile back very easily and quickly” means you haven’t let love to prevail over fear in your body. You just dieted! It’s a pity, but diet means to put on weight. Your subconsciousness does not perceive the restrictions and negativity. It breaks the negative up and renders it meaningless. For example, if you say “Don’t eat, you’ll put on weight”, a person does not get the “Don’t eat” command; but the word 'weight' remains present in his life. The right way to say is “You eat healthily and slim down more and more every day.” A person can easily lose weight by means of positive affirmations. Studies showed that, faulty diets cause the increase of body fat. Teksas_merit 195x260 30/10/14 18:15 Page 12 Dr. Gönül Ateşsaçan n Neden yemek yeriz? Yemek yemek bağımlılık yapar; mutlu eder, uyuşturucu etkisi yaratır. İçimizdeki boşluğu doldurur, geçici rahatlık ve güven verir. Yedikleriniz doğru saatte aldığınız gerçek besinlerse sorun yok. Fazla yemek yeme, kendimize dönük bir şiddet uygulamasıdır. Sindirim sistemi çalışırken tüm sistemler yorulur; sindirim, dolaşım, tiroid, pankreas, safra kesesi ve karaciğer hepsi yorgun düşer. Yemek yedikten sonra kalp hızlanır, pankreas çalışır, kan şekeri düşer, hafif üşüme ve uyku hali olur. Böbrek üstü bezinden salgılanan stres hormonu olan kortizol, olumsuz duyguları güçlendirme özelliğine sahiptir. Araştırmalar sonucunda stres altındaki insanların zamansız atıştırmalarına “Teselli yemeği” adı verilmiştir. Teselli yemeğine sıkça başvuranlara ise ‘’Duygusal yiyiciler’’ denilmektedir ki her iki kişiden biri bu gruba girer. n Zayıflamada dünyadaki son gelişmeler nelerdir? Tüm dünyada sadece “Al bu ilacı iç zayıfla, bu çayı iç kilo ver gitsin” dönemi çoktan bitti. Önemli olan, kolay ve kalıcı kilo vermek. Sağlıklı beslenip, bolca sıvı tüketirken, egzersiz yapmak. İşin püf noktası ise bilinçaltını zayıflatmak. Kişi hızla detoks yapıp kilo verirken, beden değişirken, zihin buna eşlik etmelidir. Eski kayıtlar, eski alışkanlıklar değişmediği sürece kilolar kalıcı olarak gitmez, direnir. n Why do we eat? We become addicted to eating; it makes us happy, has a narcotic effect. It fills our emptiness inside and provides a temporary feeling of comfort and confidence. There is no problem if you eat the right sort of food at the right time. But the excessive eating is an act of violence towards our selves. When digestion is in process, every system in our body gets tired: digestive system, circulation, thyroid, pancreas, gall and liver. After a meal the heartbeat quickens, pancreas starts functioning, blood sugar level drops, a person feels chilly and sleepy. Adrenal gland releases the stress hormone cortisol, which intensifies the negative feelings. The studies named the stressed people’s untimely eating as “Comfort food”. And a person, who often resorts to the comfort food, is called an “Emotional eater” and every second person belongs to this group. n What are the latest slimming tendencies in the world? The times of “Take this pill and slim down or drink this tea and lose weight” are over. More important is to lose weight easily and lastingly - eat healthily, drink plenty of water and exercise. The key point is to slim down your subconsciousness. When a person loses weight fast and changes his shape by detoxifying the body, the mind should assist him in doing so. If old habits and records stay, the weight does not go, it stays too. DolceVita 71 KAHVE-YENI_merit 195x260 30/10/14 18:16 Page 1 KEYİF PLEASURE Hatır Gözeten 40 Yıllık Dost: Kahve K A 40 Year Friend To Be Remembered For 40 Years: Coffee ökboyasıgiller familyasının Coffea cinsinde yer alan bir ağaç türüdür kahve. Ağacın meyve çekirdeklerinin kavrulup öğütülmesiyle elde edilen toz, genellikle suyla karıştırılır. Bazen de sütle... İşte bu “sihirli iksir”, dünyada en çok tüketilen içecek. ÇoBAn KhAldI ve süRüsü olMAsAYdI... İlk bulunduğu yer, bugünkü adıyla etiyopya olan eski habeşistan'ın Kaffa yöresidir. İsmi de buradan gelir. Yaygın inanışa göre, 8. yüzyıl ortalarında Kaffa'da yaşayan Khaldi adındaki bir çoban, günün birinde bir çalıdaki kırmızı meyveleri yiyen hayvanların daha hareketli olduğunu keşfeder. Kendisi de meyveden yer hemen. Tadını ve verdiği hissi sevince de sevincini köylüleriyle paylaşıyor. o zaman kafeinin uyarıcı etkisini bilen yok ama kahve, buradan çıkarak bugünlere kadar geliyor. Araplar bugün bilinen şekliyle kahveyi henüz tanımıyorken kelime keyif veren içki, şarap anlamında kullanılmaktaydı. Bugünkü anlamını, ilk kez 14. yüzyılda kazanmaya başlamıştır. Başa dönersek: Anavatanı etiyopya’da, yabani kahve bitkisinin doğal olarak yetiştiği bölgelerde yerli halk, bitkinin tanelerini un haline getirip bir çeşit ekmek yapıyordu önceleri. Meyveler, kaynatılıp suyu içiliyordu. Tıbbi amaçlı kullanılıyordu yani. Kahve, kısa sürede bütün Arap Yarımadası'na yayıldı ama bugün bilinen şekline benzer bir biçimde içilmesi için 300 yıl geçmesi gerekti. 14. yüzyılda ateşte kavrulan kahve çekirdekleri, ezildikten sonra kaynatılarak içime sunuldu. Kahve, bu şekilde ilk kez Yemen'de tüketilmeye başlandı. 72 DolceVita C offee is a tree species of the genus Coffea of the family Rubiaceae. The powder obtained from the roasting and grinding of the seeds of the tree is generally mixed with water. And sometimes with milk... This "Magical elixir" is the most widely consumed beverage in the world. If TheRe wAsn'T KhAldI The GoATheRdeR And hIs floCK... Its origin is the Kaffa region of former Abyssinia, currently known as ethiopia. It was named after this region. It is commonly believed that a goatherder named Khaldi who lived in Kaffa in the middle of the 8th century noticed that when his goats ate red beans on a bush they became excited. he ate the beans at once. when he liked the taste and feeling, he shared this finding with other villagers. Back then, nobody knew about the stimulating effects of caffeine, but coffee has stayed with us since that time. while the Arabs had not known the coffee in its current form yet, the word used to refer to the pleasure-giving beverage, wine, and took on its current meaning in the 14th century. In the beginning, the locals of ethiopia, the homeland of coffee, floured the beans of the plant to make a kind of bread in areas where wild coffee grew. The beans were also boiled and drunk for medical purposes. shortly after, coffee spread to the entire Arabian Peninsula; however, 300 years would pass before it began to be consumed in the way we know now. Back in the 14th century, roasted coffee beans were served after pulverizing and boiling. This habit of coffee consumption first began in Yemen. KAHVE-YENI_merit 195x260 30/10/14 18:16 Page 2 Biz Türkler için kahvenin önemi malum. Sohbetlerin değişmez eşlikçisi, anılarımızın dost yüzü yüzyıllardır... Ne de olsa 40 yıllık hatırı var, bir fincan kahvenin bile... Biraz geriye gidelim ama öncesinde biz. Türküdeki gibi kahve Yemen'den mi geliyor yoksa başka yerden mi, görelim... The importance of coffee is obvious for us Turks. It is the unchanged companion of our conversations, and has been the friendly face of our memories for centuries... As the Turkish saying goes, a cup of coffee will be remembered for 40 years. But let us go back for a moment and see if coffee really did originate from Yemen, as the song says, or somewhere else... DolceVita 73 KAHVE-YENI_merit 195x260 30/10/14 18:16 Page 3 KEYİF PLEASURE osMAnlI eTKİsİ ve AvRuPA İle TAnIşMA Kahve, İstanbul'a ilk kez Yavuz sultan selim döneminde, Yemen valisi Özdemir Paşa tarafından getirildi. Kısa sürede önce saray'da, sonra halk arasında sevildi bu keyif veren içecek. Kahvenin Avrupa'ya ulaşması, 100 yıl sonraya denk geliyor. İstanbul'a gelen venedikli tacirler, kahveyi 1600'lerin başında ülkelerine taşıdı. Avrupa'da ilk kahvehane, 1600'lerin ortalarına doğru İtalya'da açıldı. sonra da hızla yayıldı. devir, sömürge devriydi tabii. Avrupalılar, o dönemde özellikle endonezya'da kahve üretim tesisleri kurdular. endonezya, halen dünyanın en büyük kahve üreticilerinden biri. en BüYüK üReTİCİ BRezİlYA TüKeTİCİ İse fİnlAndİYA Tarımı, tropikal iklime sahip bölgelerde yaygın kahvenin. üretim'de latin Amerika ülkeleri ağırlıkta. Birinci Brezilya. onu, vietnam ve Kolombiya takip ediyor. Anavatan etiyopya ise beşinci sırada. üretim böyle, peki ya tüketim: İlginçtir, üretimde lider olan ülkelerin hiçbiri, iş kahveyi tüketmeye gelince ilk 10'da yer almıyor. Yıllık kişi başına kahve tüketiminde liderlik, açık arayla İskandinav ülkelerinde. İlk sırada, 12 kiloya yakın tüketimle finlandiya yer alıyor. onu norveç ve İzlanda izliyor. Türkiye ise ilk 100 içinde değil. 74 DolceVita fIRsT ACquAInTAnCe wITh The oTToMAn IMPACT And euRoPe Coffee was brought to İstanbul by Yemeni Governor Özdemir Paşa for the first time during the reign of selim I. shortly after, this pleasuregiving beverage became popular in the Palace and then in the public arena. Reached europe 100 years later. venetian merchants visiting İstanbul brought back coffee at the beginning of the 1600s. The first coffee shop in europe was opened in Italy towards the mid-1600s and soon spread during the colonial period. europeans established coffee production facilities, particularly in Indonesia, during that time. Indonesia is still among the top coffee producers of the world. The lARGesT PRoduCeR Is BRAzIl And The lARGesT ConsuMeR Is fInlAnd Coffee is widely cultivated in tropical regions. latin America countries are dominant in its cultivation. The top country is Brazil, which is followed by vietnam and Columbia. ethiopia, the homeland, is ranked in fifth place. This is all about the production but what about the consumption? Interestingly, none of the leading countries in production is ranked in the top 10 when it comes to consumption. scandinavian countries are by far the leader in annual coffee consumption per capita. finland is in first place with a consumption of around 12 kg, followed by norway and Iceland. Turkey is not in the top 100 countries. KAHVE-YENI_merit 195x260 30/10/14 18:16 Page 4 6 Adımda Kıbrıs Kahvesi Mükemmel Kıbrıs’ın kendine özgü kahvesine gelelim şimdi de: Con Kahve… Arabica türündedir. İçerisinde 1000 çeşit aroma barındırır. Türk kahvesinden kavurma ve pişirmedeki farklılıklarıyla ayrılır. Con Kahve yapılırken, kahvenin tozu kullanılır. Kahve, kavurma makinesine aktarılır ve bilgisayar kontrolünde kavrulur. Kavrulma işleminden sonra yine bilgisayar sistemlerinde soğutma işlemi gerçekleştirilir. Soğutma sırasında kahvenin içerisinde yabancı maddelere rastlanırsa, ayıklama işlemi gerçekleştirilir. Bir süre dinlendirme silosunda bırakıldıktan sonra su soğutmalı sistemli değirmende öğütülür, kahvenin rutubeti kontrol edilerek ne kadar dinlenmesi gerektiğine karar verilir. Sonra da paketlenir, size de afiyetle içmek kalır... PeKİ İsMİ neReden GelİYoR? Tahmin edilenin aksine Con, bir İngiliz ismi değil, baştan bunu söyleyelim. Con Kahve’nin kurucusu 1900’lerin başında Yunan adası Kos'tan (İstanköy) Kıbrıs’a kaçmak zorunda kalmış çünkü Abdülmecit’i destekliyormuş. Jön Türkler, Abdülmecit’e karşı ayaklanınca da memleketini terk etmiş. Ada'ya gelince ticarete atılmış. Önceleri lokum, şekerleme satıyormuş. 1920’lerde ise kahve işine girmiş. Sokağa çıktığı zaman çocuklar kendisine “Jön’’ diye seslenip, onu kızdırırmış. Çocukların ağzında tekrarlana tekrarlana “Jön’’, “Con’’ olmuş. İşte Kıbrıs'ın meşhur Con Kahvesi'nin hikayesi böyle... Türk Kahvesi t Taze kavrulmuş, pudra inceliğinde çekilmiş Türk Kahvesi kullanın t her porsiyon için bir tepeleme tatlı kaşığı kahveyi, boş ve kuru olan cezvenin içine koyun t Arzu edilen miktarda şeker ilave edin t her porsiyon için bir kahve fincanını oda sıcaklığında su ile doldurun ve cezveye ilave edin t Cezveyi düşük ayarda olan ateşin üzerine yerleştirin t eşit köpük dağılımı yapın. The Perfect Turkish Coffee In 6 Steps t use the freshly roasted ground to a fine powder Turkish coffee brands t Put a heaped teaspoon of coffee powder per cup into a dry empty Turkish coffee pot (djezve) t Add sugar as required t Add one coffee cup of water at room temperature for every portion of coffee t Place the coffee pot over a low fire t evenly disperse the coffee foam. Cyprus Coffee Let's came to the Cyprus traditional coffee now: Con… Con Coffee comes from the Arabica range. The coffee contains 1000 kinds of aromas. What distinguishes the taste of Turkish coffee from others comes from the way it is roasted and brewed. Con coffee is made of coffee powder. The coffee is transferred into the computercontrolled roasting machine. The computer also controls the cooling process after roasting. If during the cooling stage any unwanted additives found, the sifting out process takes place. After the coffee’s been thoroughly rested, it is grinded in a special mill equipped with the water-cooling system. The time, needed for resting, is calculated according to the level of coffee’s humidity. Once all these procedures are completed, the coffee goes to the hands-free packaging system. Then, its remains you to appetite. well, wheRe Is The nAMe CoMe fRoM? Contrary to what is predicted, the name “Con” is not a British name (John), first of all. The founder of “Con” coffee, lived on the Greek Island of Kos (İstanköy) in the beginning of the 1900s. He had to immigrate to Cyprus later, because of his support of the Ottoman Sultan Abdülmecit. When the “Jon Turks” (the Young Turks) rose against the Sultan, he had to flee the island to save his life. After settling down in Cyprus, he started his own Turkish delight and confectionary business. In 1920s he changed it into coffee business. When he walked the town streets, children teased him, calling him “Jon” (the Young Turk). The word “Jon” later changed into “Con.” That's the Cyprus' famous Con Coffee's story... DolceVita 75 KAHVE-YENI_merit 195x260 30/10/14 18:16 Page 5 KEYİF PLEASURE siz şimdi geleneksel yöntemlerle bakır bir cezvede yavaş yavaş pişirilmiş bol köpüklü kahvenizi yudumlamaya başlayın ve şu ilginç bilgilere bir göz atın... Did You Know? Bunları t her yıl tüketilen 400 milyar fincanla kahve, dünya çapında en popüler içecektir. t Toprağa ve iklime bağlı olarak bir Arap ağacından beş kilodan fazla kahve üretebilir. t Kahve ağaçları yaprak dökmezler ve yaklaşık 5 metreye kadar boy atabilirler. t Kahve ağaçlarında, yasemin ve portakal arasında çok hoş kokulu, kısa ömürlü çiçekler açmaktadır. Bu çiçekler yaban mersini büyüklüğünde kahve meyvelerini oluşturur. Ticari hasat, 4-5 yılı bulur. t Bazı yeşil kahve çekirdekleri, kavrulmadan önce yıllarca saklanabilir. düzgün saklandıklarında yıllandıkça daha kaliteli olduklarına inanılmaktadır. t Kahve çekirdekleri; sıcaktan, toprak yapısından, yükselti, yağış, kuruluk ve toplandıklarındaki olgunluk seviyelerinden etkilenmeleri bakımından şaraplık üzümlerle benzerlik göstermektedir. t sert çekirdek, kahvenin 1500 metrenin üzerinde büyüdüğü anlamına gelir. t Bir kahve çuvalını 600 binden fazla kahve çekirdeği doldurur. t hazır kahvelerin çoğunluğu farklı çekirdeklerin karışımıdır. t ortalama bir çikolata barında 30 miligram kafein bulunurken bir fincan kahve, 100-150 miligram civarında kafein içerir. t Koyu kavrulmuş kahveler, orta kavrulmuşlara oranla daha az kafein içerir. t Kafeinsizleştirme işleminden sonra firmalar, artık kafeini atmamakta, ilaç şirketlerine satmaktadır. t Kafein, uluslararası olimpiyat Komitesi’nin yasaklı maddeler listesinde yer alır. vücutlarında bir mililitre için 12 mikrogramdan fazla kafein bulunan sporcular olimpiyat oyunları’ndan men edilir. Bu dereceye 5 fincan kahve içildiğinde ulaşılmaktadır. t Tıbbi olarak kahve kullanımı, İngiltere’de 1600’lerde en yüksek ve aynı zamanda en düşük derecesine ulaşmıştır. Tuhaf tıbbi makinelerle yapılan kahve ve sıcak tereyağı, bal ve sıvı yağ karışımları, hastalar için tedavi yöntemi oldu. Kısa süre sonra ise ulusal içecek olarak çay kahvenin yerini aldı. t Kaliforniya üniversitesi’nde yapılan çalışmaya göre, bir fincan kahveden yükselen buhar, üç adet portakaldakine eşdeğer miktarda antioksidan içermektedir. 76 DolceVita t Coffee is the most popular drink in the world with 400 billion cups drunk per year. t one Arabian coffee tree, depending on the soil and climate can produce 5.44 kg of coffee. t The coffee trees do not shed their leaves and grow more than 4.7 meters. t The coffee tree flowers are short-lived and similar to jasmine and orange flowers with fine aroma. The flowers change to fruits the size of bilberry. The commercial picking occurs after 4-5 years. t some kinds of green coffee beans can be stored for years before roasting and, providing that they were stored properly, gain more quality with years. t Coffee beans are similar to wine grapes the way they are influenced by the heat, soil structure, altitude, rainfall, dryness and the level of soil maturity. t The hard bean coffee is grown at the altitude exceeding 1.500 meters. t one bag of coffee consists of more than 600.000 coffee beans. t Most of the ready coffee brands for consumers are prepared by mixing different types of coffee beans. t on average, one chocolate bar has 30 mg caffeine whereas one cup of coffee contains between 100 and 150 mg of caffeine. t The dark roasted coffee in fact contains less caffeine than the medium roasted. t The decaffeinating companies do not get rid any more of the extracted caffeine; they sell it to the pharmaceutical factories. t Caffeine is one of the substances forbidden by the International olympic Committee. The players, whose blood analysis displayed more than 12 microgram of caffeine per milliliter, are being disqualified from the olympic Games. The stated limit is reached by drinking 5 cups of coffee. t The highest and the lowest range of medical implementation of coffee in england happened in 1600-s. The coffee made in weird medical devices and combined with hot butter, honey and oil was used as a treatment for the sick patients. very soon, tea became the national drink instead of coffee. t According to the scientific report paper issued by the university of California, the amount of antioxidants found in the steam of one cup of coffee is equal to the amount of antioxidants of three oranges. KAHVE-YENI_merit 195x260 30/10/14 18:16 Page 6 so! why don't you grab a cup of foamy coffee, brewed slowly in a copper coffeepot by traditional methods, while you peruse these interesting facts? Biliyor muydunuz? t İlk kahve içicileri olan Araplar, kahvelerini pişirirken baharatlarla tatlandırmıştır. t Afrika’nın bazı bölgelerinde çiğ kahve taneleri, su ve baharatla ıslatılarak şeker gibi çiğnenir. t Kahve genelde 204 C ile 218 C arasında kavrulur. Kavurma süresi 10-20 dakika arasındadır. t Kahveye süt eklemek, 1600'lerin sonuna doğru bir fransız doktorun sütlü kahvenin tıbbi amaçlarla kullanılmasını tavsiye ettiğinde popüler olmuştur. t Tatlandırılmış kahveler, çekirdeklerde kullanılmak üzere yaratılan tatlandırıcı yağların kavurma sürecinden sonra eklenmesiyle oluşturulur. t İrlanda kreması ve fındık, en popüler kahve tatlandırıcılarıdır. t Avrupalılar, kahvelerine çikolatayı ilk olarak 1600’lü yıllarda eklemiştir. t Kahve filtresi, 1908 yılında Alman ev kadını Melitta Benz tarafından, öğütülmüş kahveyi filtrelemek için teneke bir kutuyu kurutma kağıdı ile kaplaması sonucu icat edilmiştir. t İtalya’da espresso günlük hayatın temel ihtiyacı kabul edildiği için, fiyatlar hükümet tarafından düzenlenir. t 1763’te venedik’te 200’ün üzerinde kahve dükkanı bulunmaktaydı. t Bir kahve tutkunu olan Bethoveen, her kahve hazırladığında bir fincan için 60 kahve tanesi kullanırdı. t söylentilere göre fransız filozof voltaire, bir günde 50 fincan kahve içerdi. t Büyük frederick kahvesini şampanya ve biraz hardalla alırdı. t Türkler, 14. yüzyılda kahve tanelerini öğütmeye ve kavurmaya başladılar. 300 yıl kadar sonra 1600’lerde dünya çapında kurulan pazarlarda kahvenin ana dağıtıcısı oldular. t Ticari olarak dünya çapında 45’in üzerinde ülkede yetiştirilmektedir. t Popülerliğini, her tatla iyi uyuşmasına borçludur. t Bira ve meyve yağıyla birlikte kahve, en çok fark edilebilir ulusal 10 koku listesindedir. t 1 ekim, Japonya’da resmi Kahve Günü’dür. t Yüksek dozda kahve, öldürücü olabilir. t The first Arab coffee drinkers added spices while preparing the drink to flavor their coffee. t In some places in Africa raw coffee beans, soaked in water and flavored with spices are chewed as sweets. t Coffee is generally roasted at 204 C - 218 C. The roasting process takes 10 to 20 minutes. t Adding milk to coffee became popular after one of the french doctors advised in 1680s to drink coffee with milk for medicinal purposes. t The flavored coffee brands are made by adding the flavoring oils to the beans after roasting. t Irish Cream and hazelnut are the most popular coffee flavorings. t europeans first added chocolate to their coffee in 1600s. t Coffee filter had been invented in 1908 by a German housewife Melitta Benz, who used the drying paper to cover the inside of a tin box to strain the coffee. t In Italy coffee is considered to be the essential of everyday life and the price is determined by the Government. t There were over 200 coffee shops in venice in 1763. t Bethoveen, being a coffee-lover, used 60 beans per cup to prepare his coffee. t It is said that french philosopher voltaire drank 50 cups of coffee a day. t frederick the Great had his coffee with champagne and some mustard. t The Turks began to grind and roast coffee beans in the 14th century. some 300 years later in 1600-s they became the chief distributors of coffee on the world-wide markets. t Coffee is being cultivated for commercial purposes in more than 45 countries worldwide. t The popularity of coffee is built upon the ability of adapting to every taste. t Coffee, together with beer and fruit oils, is listed on the national top-ten list of the most distinguishable aromas. t The 1st of october is the official Coffee day in Japan. t high doses of coffee can kill. DolceVita 77 Tarifler_merit 195x260 30/10/14 18:17 Page 1 BİZDEN LEZZETLER FROM OUR KITCHEN Somon Grawlax Izgara Grilled Salmon Gravlax Malzemeler: l 60 gr taze somon l 3 gr şeker l 3 gr tuz l 2 gr fındık içi l 30 gr limon l 20 gr bebek turp l 3 gr zeytinyağı l 30 gr kırmızı biber Ingredients: l 60 g fresh salmon l 3 g sugar l 3 g salt l 2 g hazelnut l 30 g lemon l 20 baby radishes l 3 g olive oil l 30 g red pepper 78 DolceVita Yapılışı: Balığı, tuz ve şeker karışımı içinde iki gün marine ettikten sonra soğuk suda durulayın. Ardından, önceden ısıtılan ızgarada 1 dakika süreyle pişirin. Bu arada limon sosu ve mikro yeşillikleri hazırlayın. Sonrasında kırmızı biberi közleyip, kabuklarını soyun. Önce püre ardından da sos haline getirin. Geriye tabağı dizayn etmek kalıyor. Preparation: Marinate the fresh salmon with salt and pepper mixture for 2 days. Then wash the fish in cold water and pat dry. Grill the salmon on the preheated grill for 1 minute. Meanwhile prepare the lemon sauce and the garnish. Roast the peppers, peel and thoroughly mash to a paste. Now all that’s left is to arrange our plate. Tarifler_merit 195x260 30/10/14 18:17 Page 2 Pancar Köpüğü Soslu Dana Bonfile Beef Fillet Steak with Beetroot Foam Malzemeler: l 130 gr bonfile l 60 gr patates l 50 gr cehennem topuzu l 20 gr kırmızı pancar l 10 gr un l 1 adet yumurta l 1 gr muskat cevizi l 1 gr tuz l 1 gr karabiber Ingredients: l 130 g beef fillet steak l 60 g potatoes l 50 g kohlrabi l 20 g red beetroot l 10 g flour l 1 egg l 1 g nutmeg l 1 g salt l 1 g black pepper Yapılışı: Dilimlenmiş dana bonfileyi tuz, karabiber ve isteğinize göre baharatlarla marine ettikten sonra önceden ısıtılmış ızgarada 5 dakika pişirin. Ardından 160 derecede ısıtılmış fırına alın. Ara ara gözleyerek istediğiniz sertliğe göre pişirme işlemini tamamlayın. Ayrı bir kapta pancarları haşlayıp, suyunu süzdükten sonra tatlandırıp sos haline getirin. Gonocci için patatesleri haşlayın. Sonrasında un, yumurta ve muskat cevizi ile hamur haline getirip, istediğiniz şekli verin. Cehennem topuzlarını da ince dilimler haline getirip, haşlayın. Tatlandırdıktan sonra arzu ettiğiniz gibi tabağınızı dizayn edebilirsiniz. Preparation: Marinate the sliced fillet with salt, pepper and any desired spices. Cook on the preheated grill for 5 minutes. Finish off the cooking in the preheated to 160C° oven, until it’s done to your liking. Boil the beetroots in water until tender, drain, season and make into a sauce. To make the gnocchis, boil the potatoes. Add flour, egg and nutmeg and mash them well until resembles dough. Form the gnocchis. Slice the cohlrabi thinly, boil and seson to taste. Arrange on a plate as desired. DolceVita 79 Tarifler_merit 195x260 30/10/14 18:17 Page 3 BİZDEN LEZZETLER FROM OUR KITCHEN Enginarlı ve Karidesli Somon Gravlaks Salmon Gravlax with King Prawns and Artichokes Malzemeler: l Somon l Jumbo karides l Avakado l Enginar l Havuç l Patates l İç bakla l Domates l Dereotu l Siyah zeytin l Pancar l Tuz, karabiber, zeytinyağı, limon, toz şeker Ingredients: l Salmon l King Prawns l Avocados l Artichokes l Carrots l Potatoes l Shelled Broad Beans lTomatoes l Dill l Black Olives l Fresh Beetroot l Salt, black pepper, olive oil, lemon, sugar 80 DolceVita Yapılışı: Somonu tuz-şeker karışımında 1 gece bekletin. Karidesleri haşlayın. Zeytinyağı, limon suyu ve tuzla tatlandırın. Avakado ve domatesleri soyup küp şeklinde doğrayın. Dereotu, tuz, karabiber, zeytinyağı ve limon suyuyla tatlandırın. Ardından havuç ve enginarı ayrı tencerelerde haşlayın. Püre haline getirip tatlandırın. Aynı şekilde iç baklayı haşlayıp zeytinyağında soteleyip soğutun. Havuç ve arpacık soğanları, portakal ve limon suyunda pişirin. Pancarı haşlayıp püre kıvamına getirin. Artık tabağınızı fotoğraftaki gibi hazırlayabilirsiniz. Preparation: Smear the salmon with mixed salt and sugar and stand overnight. Cook the prawns in boiling water, season with salt, olive oil and lemon juice. Peel the avocados and tomatoes, dice them and season with chopped dill, salt, black pepper, olive oil and lemon juice. Then boil the carrots and artichokes separately, mash and season. Prepare the broad beans by boiling them and then saute with a bit of olive oil and salt. Set aside to cool. Cook some of the carrots and shallots in a mixture of orange and lemon juices. Boil the beetroots, drain and purée. Arrange the prepared vegetables with the fish and prawns on a plate as shown in photograph. Tarifler_merit 195x260 30/10/14 18:17 Page 4 Taze Ispanak Yapraklarıyla Fırınlanmış Dana Bonfile Oven-Roasted Beef Fillet Steak with Fresh Spinach Leaves Malzemeler: l Dana bonfile l Ispanak l Kırmızı kapya biber l Kuru soğan l Domates l Patates l Badem l Taze mantar l Krema l Demi galce sos l Tuz l Tane karabiber l Terayağı l Pirinç Ingredients: l Beef fillet steak l Fresh spinach l Red pepper l Onions l Tomatoes l Potatoes l Almonds l Raw mushrooms l Cream l Demi-glace sauce l Salt l Black peppercorns l Butter l Rice Yapılışı: Bonfileyi ortasını delip tuz, karabiber ve zeytinyağıyla tatlandırın. Ispanakları yıkayıp doğradıktan sonra zeytinyağında soğan ve kırmızı biberle soteleyin. Malzemeyi bonfilenin ortasına koyun. Eti önce ızgarada mühürleyin, ardından fırına alın. Çıkarttıktan sonra yassı şekilde kesin. Domatesleri tereyağında pirinçle kavurup suyunu verin. Patatesi haşlayıp bademle soteleyin. Tuz ve karabiberle tatlandırıp güvece alın. Mantarları tereyağında soteleyin, beyaz şarap ve kremayla çektirin. Aynı şekilde tane biberleri soteleyip demi galce sosla karıştırın. Her iki sosu da küçük kaselere koyun. Son olarak garnitürlerinizi, soslarınızı ve yemeği servis tabağına alın. Preparation: Pierce the beef fillet and season with salt, black pepper and olive oil. Wash the spinach, chop and sauté in olive oil with onions and red pepper. Stuff the meat with the prepared spinach. Sear the steak on the grill first, and then cook in the oven. Then cut flat. Fry the rice and tomatoes in butter. Add water and cook to make pilaf. Boil the potatoes, then sauté with almonds; season with salt and pepper and transfer to an earthenware dish. Fry the mushrooms in butter, add white wine and cream and let it boil until the liquid is reduced. Fry the black peppercorns in butter, mix with the demi-glace sauce; pour both sauces into two separate bowls. Arrange the garnish, fillet and sauces on a plate and serve. DolceVita 81 Tarifler_merit 195x260 30/10/14 18:17 Page 5 BİZDEN LEZZETLER FROM OUR KITCHEN Deniz Ürünleri Tabağı Seafood Plate Malzemeler: l Dil balığı l Kılıç balığı l Yengeç eti l Kolakas l Pirinç l Safran l Hardal l Kiraz domates l Havuç l Defne yaprağı l Limon l Tuz, deniz tuzu, tane karabiber ve zeytinyağı Ingredients: l Sole l Sword fish l Crab meat l Colocasia l Rice l Saffron l Mustard l Cherry tomatoes l Carrots l Bay Leaf l Lemon l Salt, sea salt, black peppercorns, olive oil 82 DolceVita Yapılışı: Dil ve kılıç balığını temizleyip fileto haline getirin. Dil balığının içine yengeç etini koyup tuz, karabiber safran ve zeytinyağıyla tatlandırın, ardından rulo şeklinde sarın. Kılıç balığını da tatlandırıp, her iki balığı da tavada pişirin. Pilavınızı suyunu safranla tatlandırıp pişirin. Kolakası haşlayın, işlem tamamlanmadan fırına alın. Ardından ortasından keserek tatlandırın. Domatesleri, havuç ve limonları fırında kurutun. Yemeğinizi, krema ve safranlı sosla servis edin. Preparation: Clean and fillet the sole and the sword fish. Place some crab meat onto the sole fillet, season with salt, black pepper, saffron and olive oil and roll the fillet up. Cook the seasoned sword fish together with the sole roll in a frying pan. Prepare pilaf with rice and saffron. Half-cook the colocasia in water, and then finish off the cooking in the oven. Halve and season. Dry the cherry tomatoes, carrots and lemons in the oven. Make a sauce of cream and saffron. Arrange on a plate and serve. Tarifler_merit 195x260 30/10/14 18:17 Page 6 Milföy Çıtırında Çikolatalı Mus Chocolate Mousse in Crunchy Millefeuille Malzemeler: l Bitter çikolata l Sıvı krem şanti l Glikoz l Toz şeker l Vanilyalı dondurma l İncir, kabak ve ceviz macunu l Antep fıstığı Ingredients: l Bitter chocolate l Whipping cream l Glucose l Sugar l Vanilla ice cream l Candied figs, pumpkin and walnuts l Pistachio nuts Yapılışı: Bitter çikolatayı eritin. Sıvı şantiyi, glikozla karıştırıp mus elde edin. Tereyağında glikoz ve toz şekeri karamelize edin. Soğuduktan sonra külah şeklini verin. Külahın içine çikolata musu sıkın. Üzerini Antep fıstığıyla süsleyin. Bir kaseye Kıbrıs’a özel macunlardan koyun. Tatlınız servise hazır. Preparation: Melt the bitter chocolate and mix with the cream and glucose to make the mousse. Caramelize glucose and sugar in butter, cool and shape into a cone. Fill the cone with the chocolate mousse. Put some Cyprus special candied fruits into a chocolate bowl. Arrange on a plate and serve. DolceVita 83 Pony_merit 195x260 30/10/14 18:18 Page 1 DOSTLARIMIZ OUR FRIENDS Çocukların Sevgilisi Onlar Loved By Children Yazı/By: Eda Burç 84 DolceVita Pony_merit 195x260 30/10/14 18:18 Page 2 Aylin, Murat, Süslü, Veronica, Derin ve Doruk: Hem çok sevimliler, hem de çok uysallar... Merit Crystal Cove Hotel & Casino ve Merit Park Hotel & Casino’nun gözbebeği midilliler, çocukların sevgilisi... Aylin, Murat, Süslü, Veronica, Derin and Doruk: They are all very cute and very tame... The ponies, the dearest ones at Merit Crystal Cove Hotel & Casino and Merit Park Hotel & Casino, are loved by the children... DolceVita 85 Pony_merit 195x260 30/10/14 18:18 Page 3 DOSTLARIMIZ OUR FRIENDS İnsanın en büyük yardımcılarından biri, yüzyıllardır atlar. Sevmeyeniniz yoktur herhalde. zarif, soylu, iyi huylu, dost canlılardır. bir de minikleri var tabii: Ponyler yani midilliler: onlar da miniklerin sevgilileri. küçük bir at ırkından geliyor midilliler. Atlar ile karşılaştırıldıklarında genellikle daha kalın yelelere, orantılı kısa bacaklara, geniş karınlara, ağır kemiklere, daha kalın boyunlara, daha kısa başlara sahipler. genellikle büyük, küçük ve orta ölçülüler olmak üzere gruplandırılıyorlar. küçükler, 130 cm ve altı, orta boylular 130-140 cm, büyükler ise 140-147 cm arasında. İlk midilliler, farklı habitatlarda yaşayarak zamanla yapıları küçülmüş orijinal vahşi atlardan türemiş. Tarihte ilk olarak binicilik ve yük taşımacılığı, çocuk biniciliği, eğlence yarışçılığı gibi amaçlar için kullanılmışlar. Sanayi devrimi sonrasında İngiltere başta olmak üzere birçok Avrupa ülkesi, midillileri kömür ve birçok önemli madeni taşımaları için kullanmış. genellikle zeki ve dost canlısı ancak inatçı olarak tanımlanıyorlar. Ama gözünüz korkmasın: Uygun ve gerekli eğitimi almış olanları, at binmeyi yeni öğrenen küçük çocuklar için ideal. Mİnİkler İçİn güzel bİr deneyİM İşte bu sevimli canlılar, Merit crystal cove Hotel & casino ve Merit Park Hotel & casino’nun bünyesinde kurulu kulüplerde minik misafirleri bekliyor. Merit crystal cove Hotel & casino'daki pony club'da dört midillimiz var. İsimleri; Aylin, Murat, Süslü ve Veronica. rusya'dan gelmişler. yaklaşık 3 bin m2 alanda seyis eşliğinde çocuklarımızı gezdirmek için hazır ve nazırlar. çocuklarınızın bu güzel deneyimi yaşayabileceği diğer Merit oteli ise, Park Hotel & casino... otelin pony club'ında, 1500 m2 alanda iki sevimli midilli var: derin ve doruk. onlar Polonya'dan gelmişler. derin 4, doruk ise 8 yaşında. çok uysallar, çocuklarla iyi anlaşıyorlar. çocuklar da onlara bayılıyor zaten. Sevilmeyecek gibi de değiller hani. Hayvan sevgisi, küçük yaşlarda oluşuyor, biliyorsunuz. çocuğunuzun bir hayvanla yakınlaşmasını, onunla bağ kurmasını isterseniz eğer sizleri, en değerli varlıklarınızla birlikte kulüplerimize bekliyoruz. 86 DolceVita Horses have been one of the most important companions for men for centuries. There is probably not a single soul who does not like horses. They are elegant, noble, good-natured and friendly creatures. There is also a smaller version of them: Ponies. loved by children. Pony is a small-sized breed of horse. Ponies, compared to horses, have thicker manes, proportionally shorter legs, thicker bones, wider chests, thicker necks and smaller heads. Ponies are usually grouped as large, small and medium-sized. Small ponies are 130 cm shorter and less, medium ponies are 130-140 cm and large ponies are 140-147 cm tall. First ponies developed their small stature due to living on the margins of livable horse habitat. Ponies were historically used for driving and freight transport, as children's mounts, for recreational riding, and later as competitors and performers. After the Industrial revolution, in many european countries, particularly in great britain, ponies were used for hauling loads of coal and ore in the mines. Ponies are generally considered intelligent and friendly, though sometimes they are also described as stubborn. but do not be daunted: The difference in appearance of ponies springs from the difference in their training. Properly trained ponies are appropriate mounts for children who are learning to ride. nIce exPerIence For THe kIdS... now these cute creatures await young visitors at the clubs established at Merit crystal cove Hotel & casino and Merit Park Hotel & casino. We have four ponies in the pony club of Merit crystal cove Hotel & casino. They are called Aylin, Murat, Süslü and Veronica. They are from russia. They are at the service of our children in the company of a groom over an approximately 3000 square meters stretch of land. Another Merit hotel where your children can take part in this pleasant activity is Park Hotel & casino... There are two cute ponies in the hotel's pony club established over a 1500 square meters stretch of land. They are named derin and doruk. They are from Poland. derin is 4 and doruk is 8 years of old. They are very good-natured and get along well with children and the children love them back. you cannot help loving them. As you know, the love of animals begins at a young age. If you would like your child to get closer to the animal world and bond with animals, you will be welcomed at our clubs with your precious little ones. Pony_merit 195x260 30/10/14 18:18 Page 4 DOĞA NATURE Yazı/By: Yasemin Tibuk Bu Ağaca Maymun Bile Çıkamıyor! Even Monkeys Don't Climb This Tree! 200 küsür yıl önce adamın biri ‘’Bu ağaç çıkmaya çalışan maymun için bulmaca gibi karışık’’ deyivermiş ve ismi konmuş böylece. Kıbrıs'ın simgelerinden biri, Maymun Çıkmaz Ağacı. Çok haşin duruyor belki ama siz onu bir de çiçeklerini açmışken görün. Beğenmezseniz yeniden görüşelim! 200 years ago some man said "It would be a puzzle for a monkey to climb that" and the name was found. Monkey Puzzle tree is one of the symbols of Cyprus... It looks harsh but you must see the tree when it blossoms. If you don't like it, then let's meet again! DolceVita 87 Pony_merit 195x260 30/10/14 18:18 Page 5 DOĞA NATURE İSMİ nereden gelİyor? Anavatanı, And Dağları’nın Şili ve Arjantin’deki kesimleridir. Bütün türler içerisinde dış çevre koşullarına, soğuğa en dayanıklı olandır. Dekoratif bir ağaçtır. Yarı gölge veya güneşli, rüzgara maruz olmayan yerlerde, taze, kumlu balçık, kireç bakamından fakir, rutubetli topraklarda iyi gelişir. Yüksekliği 50 metreyi bulur. Avrupa kıtasında ise kuzeybatının ılıman çevrelerinde bulunur ve bunların yüksekliği de 30 metreye ulaşabilir. Maymun Çıkmaz Ağacı, İngiltere ve Avrupa’nın diğer ılıman bölgelerinde egzotik görünümlerinden dolayı park ve bahçelerde yetiştirilir. Dünyanın en yaşlı ağaçları arasındadır. Bugünkü formunun akrabası olan bulunmuş fosiller, 50 milyon yaşındadır. Yani, literatürde Şili Arokaryası olarak geçen tür, dünyanın en eski ağaç familyalarından birinin üyesidir. Avrupa’da, biyolog ve tıp adamı Archibal Menzies sayesinde ilk kez 1795 yılında tanındı. Halk arasında daha çok Maymun Çıkmaz Ağacı olarak anılır. İsmi, bir rivayete göre 1800'lü yıllarda bir İngilizin yaptığı “Bu ağaç çıkmaya çalışan maymun için bulmaca gibi karışık’’ yorumundan gelir. UlUSlArArASI TİcAreTİ yASAk Ağaç, yumurta biçiminden koni şekline kadar çeşitli formlarda taç oluşturur. Bütün kolları gevşektir. Yaklaşık 100 yıl sonra aşağıdaki dallarını atar ve gövde alttan görülür vaziyete gelir. Yaşlı ağaçların sadece en üst kısmında dalları kalır. Bu durumda gövde düz ve silindir formundadır. Gövdenin bu düzgünlüğü ve uzunluğu yüzünden kereste olarak faydalanmak amacıyla kesilir. Günümüzde ender bir ağaç türü olarak kırmızı listede bulunan Maymun Çıkmaz Ağacı’nın uluslararası ticareti yasaktır. neredeySe büyüMüyor! Çok yavaş büyürler. Yıllık büyüme, ender olarak 30 cm’den fazla olur. Koyu gri kabuğu, ağacı lavlardan ve volkanik patlamaların getirdiği zararlardan korur. Ayrıca derinlere inen çok sayıda kök oluşturur. Maymun Çıkmaz Ağacı, çok sert ve pul görünümlü yapraklarla bezelidir. Yapraklar 3-4 cm uzunlukta ve genişlikte üçgen şeklindedir, keskindir ve uç noktalarında sivri kahverengi dikenle sona ererler. Yaprak kenarları sarıya çalar. Yapraklar dallarda spiral oluşturacak şeklinde dağılır. 88 DolceVita WHere doeS ITS nAMe coMe FroM? Monkey Puzzle tree is endemic to the Andes of Chile and Argentina. This highly decorative tree is the hardiest member of its genus, which tolerates well the environmental conditions and cold weather. It prefers half-shaded or sun-lit places away from the winds and loess, low in lime and humid soil. Its height reaches 50 meters. The species found in the coastal zones of the northwestern parts of Europe are about 30 meters tall. Additionally, the Araucaria araucana trees are planted in England and other European seaport countries in parks and gardens because of their exotic appearance. The Monkey Puzzle’s related species fossil found is 50 million years old. The Monkey Puzzle tree species belong to the one of the most ancient tree families in the world. The tree was introduced to Europe by a biologist and surgeon Archibald Menzies in 1795. It is commonly called by the English language name “Monkey puzzle” which derived in the year of 1800 from the statement: "It would puzzle a monkey to climb that", said by one man who saw the tree. InTernATIonAl TrAde IS ForbIdden The Monkey Puzzle trees form various habits, from egg-shaped to conical. All of the branches are loose. Approximately after 100 years the lower branches are shed and the trunk becomes visible. The old specimens have branches only at the crown. The trunks are straight and cylindrical. It is valued as timber because of its long, straight trunk. The logging in Chile endangered the species existence and the tree is added to the Red List. The international trade of Monkey Puzzle trees is forbidden nowadays. AlMoST noT groWIng! The Monkey Puzzle is a slow-growing tree. The yearly growing rate hardly exceeds 30 cm. The dark grey bark protects the tree from damages by lava and volcanic explosions. It forms multiple deep roots. The Monkey Puzzle trees are covered with tough and scale-like leaves. The leaves are 3-4 cm long and wide, triangular with cutting edges and sharp brown needles on the end. The leaves’ edges are yellowish. The leaves are arranged spirally on the branches. Pony_merit 195x260 30/10/14 18:18 Page 6 erkek Mİ dİŞİ Mİ? Erkek kozalaklar, tek tek veya gruplar halinde bulunur. Dik duruşlu ve sarımsı-kahve renkte, 7-15 cm uzunluk ve 5 cm genişliktedir. Haziran ayındaki tozlanma olgusundan sonra bile aylar boyu ağaçtan düşmezler. Küre şeklindeki dişi kozalaklar, tek tük sürgünlerin üst tarafından görülür ve ikinci yıllarında olgunlaşır. 15 cm genişliğe vardıklarında altın-sarımsı dikenlerle yeşil renktedirler. Daha sonra kahverengiye çalan kozalaklara dönüşürler. Bunlar ağaçtayken kırılır ve yaklaşık 200 tohum serpebilir. Yenebilir tohumlar, 4 cm uzunlukta ve 2 cm genişliktedir. ToHUMlArI yenebİlİyor yıllarca Merit lefkoşa Hotel & casino’nun bahçesini süsleyen bu ağaç, bulunduğu yeri çok sevdi ve büyüdü. böyle olunca da, daha büyük bir alana taşınması gerekti. Şu anda Merit crystal cove Hotel & casino’nun bahçesinde dikili olan Maymun çıkmaz Ağacı, misafirlerin büyük ilgisini çekiyor… This tree, which is adorn in the Merit lefkoşa Hotel & casino’s garden for years has loved its place. but over the years, it has grown up fast and needs to transport some bigger area. The tree is in the Merit crystal cove Hotel & casino’s garden for a while and attracts the attention of our guests... MAle or FeMAle? The male cones are found separately or in groups. They are erect and yellowish-brown color, 7-15 cm long and 5 cm wide. Even after the pollination in June is finished the cones stay on the tree for months. The globular female cones are scattered here and there in the upper part of the branches and mature in two years. Having grown to 15 cm, the cones, green with golden-yellow spikes at the beginning, turn to brown. The cones disintegrate after maturity and release about 200 seeds. The seeds are eatable and are 4 cm long and 2 cm wide. yoU cAn eAT THe SeedS The evergreen female trees are 30-50 m, the males are Doğal ortamında dişileri 30-50, erkekleri 15-18 m, bahçelerde nadiren 10 m’nin üzerinde boylanan her dem yeşil ağaçlardır. Genç ağaçlar simetriktir. Dallar, yatay yönde uzanır ve dizildikleri gövdeyi tamamen örter. İkizkenar üçgen biçimindeki deri gibi sert, uçları batıcı yaprakları, sürgünlere sık ve kiremit gibi üst üste binecek şekilde sarmal olarak dizilmiştir. Yapraklar yeşil olarak 10-15 yıl, kahverengiye dönüştükten sonra da uzun yıllar gövde veya sürgün üzerinde kalır. Erkek ve dişi çiçekler, ayrı ağaçlarda ya da ender olarak da aynı ağacın değişik dalları üzerinde görülür. Erkek çiçekleri uzunluğu 10-15 cm’ye ulaşabilen silindirik bir kozalak oluşturur. Dişi kozalakları 15-20 cm çapında yuvarlak olup sürgünlerin ucunda dik durur; 2-3 yılda olgunlaşır ve dağılır. İri tohumları, nişasta bakımından zengindir, yenebilir. 15-18 m in height; they rarely reach the 10 m mark in the gardens. The juvenile specimens shape is symmetrical with horizontally spread branches, which completely cover the trunk. The scale-like leather-hard leaves are of equilateral shape with needles are arranged tightly like the roof tiles on the branches. The leaves stay green for 10-15 years and remains on the branches for years after turning brown. The male and female flowers are usually on separate trees, though occasional individuals bear flowers of both sexes but on different branches. The male flowers form cylindrical cones 10-15 cm in diameter. The female cones diameter is 15-20 cm; they are spherical and erect. The female cones mature in 2 years and then disintegrate. The large nut-like seeds, rich in starch, are eatable. DolceVita 89 BASINDA MERIT_merit 195x260 30/10/14 18:18 Page 1 BaSInda BiZ Merit In MedIa Merit’ten Yansıyanlar... From Merit... 90 DolceVita BASINDA MERIT_merit 195x260 30/10/14 18:18 Page 2 DolceVita 91 OTELLER_merit 195x260 30/10/14 18:19 Page 1 OTELLERİMİZ OUR HOTELS Merit Royal Hotel & Casino KONAKLAMA Otelimizde toplam 125 oda bulunmaktadır: Standart oda: 71 Özellikleri: Yaklaşık 36 m2/Twin ya da king size yatak/Koltuk ve çalışma masası/Akıllı oda sistemi/Engelli ve Connection oda Süit oda: 36 Özellikleri: Yaklaşık 72 m2/Salon+yatak odası/King size yatak/Oturma grubu/Çalışma masası/Küvet+yağmur duş/Akıllı oda sistemi Kral dairesi: 16 Özellikleri: Yaklaşık 150 m2/Salon+2 yatak odası/King size yatak/1 adet küvet+yağmur duşlu banyo/1 adet jakuzili banyo/Giyinme odası/Mini mutfak/Sauna (yalnızca 5. katlarda)/Akıllı oda sistemi Royal süit: 2 Özellikleri: Yaklaşık 280 m2/Salon+2 yatak odası/King size yatak/2 adet jakuzili banyo/Giyinme odası/Mini mutfak/Özel teras/Sauna/Özel jakuzi/Türk hamamı/Fitness center (sadece 1 odada)/Akıllı oda sistemi/Özel bar YEME-İÇME Royal Restoran: Otelin açık büfe servis eden ana restoranı. Diyet ürünleri de bulabilirsiniz. Kahvaltı: 07.00-11.00 arası her gün Öğle yemeği: 13.00-15.00 arası her gün Akşam yemeği: 19.00-22.00 arası her gün. Bella Merit: İtalyan mutfağı. 19.00-22.00 arasında A’la carte hizmet veriyor. Le Merit: Dünya mutfağı servis ediliyor. Şefin masası uygulaması... Blue Sea: Akdeniz mutfağı. Her gün köy kahvaltısı servisi var. Captain's Lounge: Her gün 12.00-01.00 arasında hizmet veriyor. Lobby Bar: 10.00-02.00 arasında hizmet veriyor. 11.00-12.00 arası geç kahvaltı 16.00-18.00 arası çay saati 00.30-01.30 arası çorba & sandviç saati. Royal Garden: 12.00-20.00 arasında hizmet veriyor (Yaz dönemi boyunca) Dionysos Wine House: Yerli ve yabancı ödüllü şarapları ve özel kavıyla hizmetinizde. Sports Pub: Steak house hizmeti veriyor. Öğle yemeği: 13.00-15.00 arası Akşam yemeği: 19.00-22.00 arasında. Viyana Cafe Boardwalk (Yaz dönemi boyunca) SPA Cafe 92 DolceVita ACCOMMODATION We have 125 rooms at our hotel: Standard room: 71 Details: Around 36 m2/Twin or king size bed/Couch and writing desk/Smart room system/Disabled and connection room Suites: 36 Details: Around 72 m2/Parlor+bedroom/King size bed/Seating/Study desk/Bath+rain shower/Smart room system King suites: 16 Details: Around 150 m2/Parlor+2 bedroom/King size bed/1 bathroom with rain shower/1 bathroom with a jacuzzi/Dressing room/Mini kitchen/Sauna (only in 5th floor)/Smart room system Royal suites: 2 Details: Around 280 m2/Parlor+2 bedroom/King size bed/2 bathroom with a jacuzzi/Dressing room/Mini kitchen/ Private terrace/Sauna/Private jacuzzi/Turkish bath/Fitness center (valid for a room)/Smart room system/Private bar RESTAURANT & BAR Royal Restaurant: This is the main open buffet restaurant in the hotel. You can enjoy diet food too. Breakfast: Everyday between 07.00-11.00 Lunch: Everyday between 13.00-15.00 Dinner: Everyday between 19.00-22.00. Bella Merit: Italian cuisine. Offering A'la carte service between 19.00-22.00. Le Merit: Offering international cuisine. Chef's table... Blue Sea: Mediterranean cuisine. Offering otantic Turkish/Cypriot breakfast everyday. Captain's Lounge: Serving everyday between 12.00-01.00. Lobby Bar: Serving everyday between 10.00-02.00. Late breakfast: Between 11.00-12.00 Tea time: Between 16.00-18.00 Soup & sandwiches: Between 00.30-01.30. Royal Garden Bar: Serving everyday between 12.00-20.00 (Summer season) Dionysos Wine House: On your serve with Turkish and internotional wines and special cellar. Sports Pub: Steak house. Lunch: Everyday between 13.00-15.00 Dinner: Everyday between 19.00-22.00. Cafe Wien Boardwalk (Summer season) SPA Cafe OTELLER_merit 195x260 30/10/14 18:19 Page 2 Merit Royal Premium Hotel & Casino KONAKLAMA Otelimizde toplam 118 oda bulunmaktadır: Standart oda: 90 Özellikleri: Yaklaşık 45 m2/French-twin yatak/Koltuk, çalışma masası ve sandalye/Akıllı oda sistemi/Banyoda ayrı küvet ve duş Süit oda: 14 Özellikleri: Yaklaşık 65 m2/French-twin yatak/Oturma grubu ve çalışma masası/Akıllı oda sistemi/Banyoda ayrı küvet ve duş Süit oda 2+1: 6 Özellikleri: Yaklaşık 95 m2/Yatak odası ve salon/French-twin yatak/Koltuk, çalışma masası ve sandalye/Akıllı oda sistemi/2 adet banyo/Balkonda özel jakuzi Kral dairesi: 8 Özellikleri: Yaklaşık 180 m2/French-twin yatak/1 büyük salon/2 yatak odası/Akıllı oda sistemi/2 ayrı banyo/Balkonda özel jakuzi/Sauna (sadece 4 odada) YEME-İÇME Premium Restoran: Otelin ana restoranı. Kahvaltı: 07.00-12.00 arası her gün Öğle yemeği: 13.00-15.30 arası her gün Akşam yemeği: 19.00-22.30 arası her gün. Brunch: Cumartesi & pazar 07.00-15.30 arası. Lobi Bar: 7/24 servise açık. 10.00'dan itibaren simit büfesi 12.00-13.00 arası geç kahvaltı 16.00-18.00 arası çay-sandviç servisi Gece yarısından sabaha gece büfesi. Havuz Bar: 10.00-18.00 arasında hizmet veriyor. (Yaz döneminde) ACCOMMODATION We have 118 rooms at our hotel: Standard room: 90 Details: Around 45 m2/Twin or king size bed/Couch and writing desk/Smart room system Junior suites: 14 Details: Around 65 m2/Twin or king size bed/Couch and writing desk/Smart room system/Bath and rain shower Suites: 6 Details:Around 95 m2//French-twin bed/Couch and writing desk/Smart room system/ 2 bathrooms/Jacuzzi King suites: 8 Details: Around 180 m2/French-twin bed/Parlor and 2 bedrooms/Smart room system/ 2 bathrooms/Couch and writing desk/Jacuzzi/Sauna (only in 4 rooms) RESTAURANT & BAR Premium Restaurant: Hotel's main restaurant. Breakfast: Everyday between 07.00-12.00 Lunch: Everyday between 13.00-15.30 Dinner: Everyday between 19.00-22.30 Brunch: Between 07.00-15.30 every weekend. Lobby Bar: Serving 7/24 a day. From 10.00, bagel buffet Between 12.00-13.00, late breakfast Between 16.00-18.00 snack buffet From midnigt to morning, night buffet. Pool Bar: Serving between 10.00-18.00 (Summer season) DolceVita 93 OTELLER_merit 195x260 30/10/14 18:19 Page 3 OTELLERİMİZ OUR HOTELS Merit Crystal Cove Hotel & Casino KONAKLAMA Otelimizde toplam 277 oda bulunmaktadır: Standart oda: 223 Özellikleri: Yaklaşık 28 m2/Twin ya da king size yatak/Koltuk ve çalışma masası Süit oda: 51 Özellikleri: Yaklaşık 56 m2/Salon+yatak odası/Twin ya da king size yatak/Oturma grubu/ Çalışma masası Kral dairesi: 3 Özellikleri: Yaklaşık 90 m2/2 yatak odası/2 adet jakuzili banyo+WC/Sauna/Masaj odası/Özel teras/Mini mutfak/Salon YEME-İÇME Crystal Restoran: Açık büfe. Lobi ile aynı katta. Diyet ürünlerden doğal lezzetlere, en taze meyvelerden organik sebzelere, farklı damak zevkleri için farklı seçenekler bulabilirsiniz. Kahvaltı: 07.00-11.00 arası her gün Geç kahvaltı: 11.00-12.00 arası her gün Öğle yemeği: 13.00-15.00 arası her gün Akşam yemeği: 19.30-22.00 her gün. Hasır & Lambusa Restoran: Plajın üzerinde, denize sıfır konumda. Hasır Restaurant, sabahları köy kahvaltısı hizmeti veriyor, akşamları Lambusa Balık Lokantası çalışıyor. Hasır köy kahvaltısı: 07.00-11.00 arası (Yaz sezonu) Lambusa Balık: 20.00-23.00 arası Panaroma Restoran: Otelin altıncı katında. Akşam yemeği: 20.0023.00 arası (Haftanın belli günleri) Ottoman Kebab House: Güneydoğu mutfağı. Kendi kebabınızı kendiniz yapabilirsiniz. Şarap kavı... Akşam yemeği: 20.00-23:00 arası (Çarşamba günleri kapalı) Lobby Akvaryum Bar: 10.00-01.00 arası hizmet veriyor. 16.00-18.00 arası çay/kahve/kurabiye servisi 00.00-01.00 her gün çorba ve sandviç açık büfe. Sunset Bar: 18.00-20.00 saatleri arasında hizmet veriyor. Havuz Bar: 10.00-24.00 arası hizmet veriyor. Nargile Bar: 10.00-24.00 arası hizmet veriyor. Scala Club: 23.00-02.00 arası hizmet veriyor. (Yaz sezonu) 94 DolceVita ACCOMMODATION We have 277 rooms at our hotel: Standard room: 223 Details: Around 28 m2/Twin or king size bed/Couch and writing desk Suites: 51 Details: Around 56 m2/Parlor and bedroom/Twin or king size bed/Seating/Study desk King suites: 3 Details: Around 90 m2/2 bedrooms/2 bathrooms with a jacuzzi bath+toilet/Sauna/Massage room/Private terrace/Mini kitchen/Parlor RESTAURANT & BAR Crystal Restaurant: Serves an open buffet. Same floor as the lobby. The Crystal Restaurant, offering options for a wide range of palates ranging from diet food to natural delicacies, the freshest fruits, and organic vegetables.. Breakfast: Everyday between 07.00-11.00 Late breakfast: Everyday between 11.00-12.00 Lunch: Everyday between 13.00-15.00 Dinner: Everyday between 19.30-22.00. Hasır & Lambusa Restaurant: Located right along the water on our beach. Hasır Restaurant serves otantic Turkish/Cypriot breakfast in the mornings. In the evenings, it operates as Lambusa Fish Restaurant. Hasır rustic breakfast: Between 07.00-11.00 (Summer season) Lambusa Fish Restaurant: Between 20.00-23.00. Panaroma Restaurant: Located on the sixth floor. Dinner: Between 20.00-23.00 (On certain days of the week) Ottoman Kebab House: Southeastern-style kebab while also allowing you to make your own kebab. And it have private wine cellar. Dinner: Between 20.00-23:00 (Closed wednesdays) Lobby Aquarium Bar: Serving hours are between 10.00-01.00. 16.00-18.00 tea and snack service 00.00-01:00 daily soup and sandwich buffet. Sunset Bar: Serves between 12.00-20.00 (Through summer season) Pool Bar: Serving hours are 10.00-00.00 Beach Bar: Serving hours are 10.00-18.00. Hot and cold drinks. Between 11.00-16.00, food service. Between 12.00-17.00, you can visit salad bar. Hookah Bar: Open for service between 10.00-00.00. Scala Club: Open for service between 23.00-02.00. (Summer season) OTELLER_merit 195x260 30/10/14 18:19 Page 4 Merit Park Hotel & Casino KONAKLAMA Otelimizde toplam 258 oda bulunmaktadır: Standart oda: 227 Özellikleri: Yaklaşık 28m2/Twin ya da king size yatak/Koltuk ve çalışma masası/Sigara içilmeyen oda/Engelli ve connection oda Süit oda: 27 Özellikleri: Yaklaşık 56m2/Salon+yatak odası/King size yatak/Oturma grubu/Çalışma masası/Küçük banyo Deluxe süit: 2 Özellikleri: Yaklaşık 81m2/Oturma odası/2 adet yatak odası/King size yatak/Jakuzili banyo Kral dairesi: 2 Özellikleri: Yaklaşık 169 m2/Salon+2 yatak odası/King size yatak/3 adet banyo+1 adet jakuzili banyo/Sauna/Giyinme odası/Yemek masası/Bar/Mutfak/Girişte lavabo ve WC/Çalışma masası ACCOMMODATION We have 258 rooms at our hotel: Standard room: 227 Details: Around 28 m2/Twin or king size bed/Couch and writing desk/Non-smoking rooms/Disabled and connection room Suites: 27 Details: Around 56 m2/Parlor+bedroom/King size bed/Seating/Study desk/Small bathroom Deluxe suites: 2 Details: Around 81 m2/Living room/ 2 bedrooms/King size bed/Bathroom with a jacuzzi King suites: 2 Details: Around 169 m2/Parlor+ 2 bedrooms/King size bed/3 bathrooms+1 with a jacuzzi/Sauna/Dressing room/Dining table/Bar/Kitchen/Basin and toilet in the entrance/Study desk YEME-İÇME Kybele Restaurant: Otelin ana restoranı. Açık büfe servis. 400 kişi kapasiteli Kahvaltı: 07.00-11.00 arası her gün Öğle yemeği: 12.30-14.30 arası her gün Akşam yemeği: 19.00-21.30 arası her gün Fora Balık Lokantası: Çeşitli mezeleri, mevsimin taze balıklarını ve eşsiz tatlarını bulabilirsiniz. Akşam yemeği: 20.00-01.00 arası (Rezervasyonlu ve ücretlidir) Aisha: Lübnan mutfağı. Akşam yemeği: 20.00-01.00 arası (Rezervasyonlu ve ücretlidir) Sherwood Lobby Bar: 10.00-24.00 arası hizmet veriyor. 12.00-17.00 arası kurabiye saati. Beach Bar & Cafe / Pool Bar: Becah Bar 10.00-18.00 arası hizmet veriyor. Pool Bar ise 10.00'dan gece yarısına kadar hizmetinizde. Sunset Bar: 19.00-03.00 arasında hizmet veriyor (yaz sezonu) RESTAURANT & BAR Kybele Restaurant: Hotel’s main restaurant. Serving open buffet. 400 person seating capacity. Breakfast: Everyday between 07.00-11.00 Lunch: Everyday between 12.3014.30 Dinner: Everyday between 19.00-21.30. Fora Fish Restaurant: Offers various appetizers, seasonal fresh fish, and unmatched flavors with its flawless approach to service. Dinner: Between 20.00-01.00 (Reservations required. Subject to additional charges) Aisha: Lebanese cuisine Dinner: Between 20.00-01.00 (Reservations required. Subject to additional charges) Sherwood Lobby Bar: Serving hours are between 10.00-00.00. Snacks are serving between 12.00-17.00. Beach Bar & Cafe / Pool Bar: Bech Bar is serving between 10.00-18.00. Pool Bar is serving from 10.00 to midnight. Sunset Bar: Serving between 19.00-03.00 (Summer season) DolceVita 95 OTELLER_merit 195x260 30/10/14 18:19 Page 5 OTELLERİMİZ OUR HOTELS Merit Lefkoşa Hotel & Casino KONAKLAMA Otelimizde toplam 95 oda bulunmaktadır: Standart oda: 77 Özellikleri: Yaklaşık 28 m2/Twin ya da king size yatak/Koltuk ve çalışma masası/Sigara içilmeyen oda/Engelli ve connection oda Standart süit: 7 Özellikleri: Yaklaşık 40 m2/Twin ya da king size yatak/Oturma grubu/Çalışma masası/2 adet LCD TV Deluxe süit: 7 Özellikleri: Yaklaşık 84 m2/Salon+yatak odası/Twin ya da king size yatak/Oturma odası/2 adet mini bar/2 adet banyo/Çalışma masası VIP süit: 2 Özellikleri: Yaklaşık 84 m2/Salon+2 adet yatak odası/Twin ya da king size yatak/3 adet banyo/Oturma odası/ 3 adet mini bar/2 adet LCD TV/Çalışma masası Kral dairesi: 2 Özellikleri: Yaklaşık 120 m2/Salon+3 yatak odası/Twin ya da king size yatak/3 adet mini bar/Mutfak/3 adet banyo+jakuzi/3 adet LCD TV/Çalışma masası YEME-İÇME Ana Restoran Kahvaltı: 07.00-11.00 arası her gün Öğle ve akşam A'la Carte servis. Ottoman Kebab House: Güneydoğu'nun leziz kebaplarıyla Kıbrıs'ın özgün mezeleri servis ediliyor. Akşam yemeği: 20.00-01.00 arası Sultan Restoran ve Bahçesi: 11.00-01.00 arası lobi katında hizmet veriyor. VIP Lounge: 8. katta 30 kişiye kadar olan toplantılar ve özel yemekler için hizmetinizde. Merit Cafe: Küçük toplantılar, çay partileriniz için ideal Lobi Bar 96 DolceVita ACCOMMODATION We have 95 rooms at our hotel: Standard room: 77 Details: Around 28 m2/Twin or king size bed/Couch and writing desk/Non-smoking rooms/Disabled and connection room Standard suite: 7 Details: Around 40 m2/Twin or king size bed/Seating/Study desk/2 LCD TV's Deluxe suites: 7 Details: Around 84 m2/Porlar+bedroom/Twin or king size bed/2 mini bars/2 bathrooms/Living room/Study desk VIP suites: 2 Details: Around 84 m2/Porlar+2 bedrooms/Twin or king size bed/3 bathrooms/Living room/3 mini bars/2 LCD TV's/Writing desk King suites: 2 Details: Around 120 m2/Porlar+3 bedrooms/Twin or king size bed/3 bathrooms+jacuzzi/3 mini bars/kitchen/3 LCD TV's/Study desk RESTAURANT & BAR Main Restaurant Breakfast: Between 07.00-11.00 everyday Lunch and dinner are served A'la carte. Ottoman Kebab House: Serves delicious varieties of kebab and appetizers from Southeast Anatolia and Cyprus. Dinner: Between 20.00-01.00. Sultan Restaurant and garden: Serves between 11.00-01.00 on the lobby floor. VIP Lounge: Available for your meetings and private dining occasions of up to 30 people on eighth floor. Merit Cafe: An ideal setting for small meetings and tea parties. Lobi Bar OTELLER_merit 195x260 30/10/14 18:19 Page 6 Merit Cyprus Gardens Holiday Village Hotel & Casino KONAKLAMA Otelimizde toplam 94 oda ile 5 adet villa bulunmaktadır: Standart oda: 81 Özellikleri: Yaklaşık 36m2/Twin size yatak/Koltuk ve çalışma masası Junior süit: 13 Özellikleri: Yaklaşık 36m2/Salon+yatak odası/Twin size yatak/Oturma grubu/Çalışma masası Villa: 5 Özellikleri: Yaklaşık 150m2/Salon+2 yatak odası/King size yatak/1 adet küvet+yağmur duşlu banyo/1 adet jakuzili banyo/Giyinme odası/Mini mutfak YEME-İÇME Garden Restoran: Tatil köyünün ana restoranında açık büfe servisi. Kahvaltı: 07.00-11.00 arası her gün Öğle yemeği: 12.30-14.30 arası her gün Akşam yemeği: 19.00-21.30 arası her gün Havuz Bar: 10.00-20.00 arası (Yaz sezonu) Plaj Bar: 11.00-01.00 arası lobi katında hizmet veriyor. ACCOMMODATION We have 94 rooms and 5 villas at our hotel: Standard room: 81 Details: Around 36 m2/Twin size bed/Couch and writing desk Junior suites: 13 Details: Around 72 m2/Living room+ bedroom/Twin size bed/Seating/Study desk Villas: 5 Details: Around 150 m2/Living room+2 bedrooms/King size bed/1 bathroom with rain shower/1 bathroom with a jacuzzi/Dressing room/Mini kitchen RESTAURANT & BAR Garden Restaurant: Holiday village's main restaurant. Serving open buffet. Breakfast: Everyday between 07.00-11.00 Lunch: Everyday between 12.30-14.30 Dinner: Everyday between 19.00-21.30. Pool Bar: Open between 10.00-20.00 (Summer season) Beach Bar: Open between 11.00-01.00 on the lobby floor. DolceVita 97 98_merit 195x260 30/10/14 18:19 Page 1 Arka Kapak ici_merit 195x260 30/10/14 18:20 Page 1 ARKA KAPAK_merit 195x260 30/10/14 18:20 Page 1
Similar documents
Math is Our Department - Robert College
da söze böyle girdi. Sonra Bi zim Tepe'de, seyircilerin ev
More informationWherethe ideas of East and West, and the contrasts of old
Türkiye'nin Akdeniz Bölgesi'ne özgü doğal içeriklerle oluşturulmuş bu maske, içerdiği defne, biberiye, lavanta, adaçayı ve ıtır çiçeği aromaterapi yağları, susam ve çörek otu yağları ile harmanlanm...
More informationGaia treatment menu2015 - Grand Hyatt Istanbul Oteli
Doğu ve Batı'nın, eski ve yeninin kendi içindeki zıtlığını lüks bir ihtişamla harmanlayan GAIA SPA, kıtaların kesiştiği verimli toprakların bereketini ve yüzyıllar öncesinden gelen banyo geleneğini...
More informationUntitled - The Grand Tarabya
Therapia Spa’daki, sauna ve buhar banyo sıcaklıkları 45°C ile 110°C arasında değişmektedir. Yüksek tansiyon hastaları, kardiyovasküler rahatsızlığı olanlar, şeker hastaları ve hamile misafirlerimiz...
More information