Inseguitore SkyTracker™ Manuale d`uso
Transcription
Inseguitore SkyTracker™ Manuale d`uso
® Inseguitore SkyTracker™ Manuale d’uso Prodotti #3300B, #3300W and #3301 1 Indice dei contenuti Indice dei contenuti...................................................................................................... pag. 2 1. Panoramica dell’astroinseguitore SkyTrackerTM .................................... ................. pag. 3 2. Composizione dell’astroinseguitore SkyTrackerTM..................................................... pag. 3 2.1. Introduzione ........................................................................................................ pag. 3 2.2. Componenti......................................................................................................... pag. 4 2.3. Descrizione delle componenti ............................................................................. pag. 5 2.4. Assemblaggio ..................................................................................................... pag. 6 3. Assistenza e Manutenzione....................................................................................... pag. 13 3.1. Manutenzione ..................................................................................................... pag. 13 3.2. iOptron Assistenza Clienti ................................................................................... pag. 13 3.3. Dismissione e smaltimento del prodotto............................................................... pag. 13 3.4. Sostituzione e smaltimento delle batterie esauste ............................................... pag. 13 Appendice A. Specifiche Tecniche ................................................................................ pag. 14 Garanzia di un anno su montature , telescopi e controller iOptron ................................ pag. 15 ATTENZIONE! MAI PUNTARE O UTILIZZARE UN TELESCOPIO PRIVO DI APPOSITI FILTRI A TUTTA APERTURA VERSO IL SOLE! L’Osservazione diretta del Sole o nelle immediate vicinanze, causa danni istantanei ed irreversibili alla retina, portando a gravi danni e cecità permanente. L’uso di qualsiasi strumento ottico da parte dei bambini deve essere sottoposto a rigorosa supervisione di un adulto. Rev.1.1 iOptron si riserva il diretto di modificare qualsiasi informazione contenuta in questo manuale senza preavviso. Colori, forme e contenuti potrebbero differire da quanto riportato in questo manuale. 2 1. Panoramica dell’inseguitore SkyTrackerTM Grazie per aver scelto il nuovo astro-inseguitore per astrofotografia iOptron SkyTrackerTM. Questo inseguitore permette di realizzare lunghe esposizioni del cielo notturno ben inseguite e senza che le stelle appaiano strisciate. La montatura SkyTrackerTM risulta molto semplice da installare. E’ sufficiente installarla su di un robusto cavalletto fotografico di qualità, inserire la fotocamera sulla testa sferica (opzionale). Allineare SkyTrackerTMalla Polare attraverso il mirino polare oppure utilizzando il cannocchiale polare illuminato iOptron AccuAligningTM accendere e prepararsi a riprendere fantastiche immagini del cielo grazie al preciso inseguimento(*) garantito dal motore servo DC integrato. Features: Attacco filettato 3/8" Standard a treppiede fotografico Accetta fotocamere (obiettivo incluso) di peso fino a 3 kg. Inseguimento particolarmente fluido e preciso Corpo in alluminio pressofuso e finitura con vernice plastica Bussola incorporata e vite micrometrica per un preciso stazionamento e regolazione della latitudine Cannocchiale polare illuminato iOptron AccuAligningTM incluso (solo #3300B e #3300W) Fino a 24h di autonomia con 4 batterie alcaline stilo AA Borsa per il trasporto in dotazione Testa sferica opzionale Adattatore AC/DC opzionale 2. Assemblaggio dello SkyTrackerTM 2.1. Introduzione Complimenti! Avete appena acquistato uno strumento che vi permetterà di praticare con semplicità l’astrofotografia. Una volta allineato l'asse polare dello SkyTrackerTM con il Polo Nord celeste (CNP), o Polo Sud celeste (CSP) sarete in grado di compensare la rotazione apparente della sfera celeste attorno alla Terra ottenendo immagini a largo campo con stelle puntiformi e oggetti del profondo cielo correttamente inseguiti(*) Il Cannocchiale Polare illuminato AccuAligningTM, usato insieme alla procedura di allineamento polare veloce, permetterà un allineamento polare semplice e preciso. L’inseguitore automatico SkyTracker è un supporto per la fotografia astronomica completamente nuovo. Le singole sezioni di questo manuale forniscono le istruzioni dettagliate necessarie per impostare e gestire correttamente tutte le funzionalità di SkyTrackerTM. (*) la puntiformità delle stelle ed il corretto inseguimento sono influenzati da molteplici fattori quali: la perfetta messa a fuoco, il preciso stazionamento polare, la qualità della testa sferica, al tempo di esposizione e alla lunghezza focale delle ottiche impiegate per la ripresa. 3 2.2. Componenti Parti incluse: Lo SkyTrackerTMviene consegnato nella propria scatola d’imballaggio e spedizione contenente: L’ inseguitore SkyTrackerTM; La pratica borsa per il trasporto e per proteggere l’inseguitore, quando non in uso; Il cannocchiale polare illuminato AccuAligningTM (solo modelli #3300B e #3300W) Figura 1. SkyTrackerTM#3300 completo di borsa per il trasporto Parti necessarie (non incluse nella confezione): Le seguenti parti, necessarie per l’uso in astrofotografia, non sono incluse e vanno acquistate a parte: Un robusto treppiede fotografico, con attacco a filettatura 3/8”. Se la filettatura disponibile è 1/4”, occorre utilizzare un adattatore 1/4”> 3/8” 4 Batterie alcaline Stilo AA nuove; Testa fotografica a snodo sferico; Fotocamera DSLR digitale o analogica; Per un accurato stazionamento al polo sono disponibili le seguenti app : Dispositivi AppleTM (https://itunes.apple.com/us/app/ioptron-polar-scope/id564078961?mt=8) Dispositivi Android: Polar Finder - a pagamento - scaricabile google play store Contenuti e risorse On-Line (Selezionare il menu “Support) www.iOptron.com Questo Manuale d’uso; Consigli per la configurazione e l’uso; Commenti e recensioni di altri utilizzatori; 4 2.3 Descrizione delle componenti 2. Vite di bloccaggio del cannocchiale polare Polar scope lock screw 1. Foro del Polar mirino polare sight hole 2 3. Foro di montaggio del cannocchiale polare Polar scope mounting hole 1 3 5 . Blocco montaggio camera Camera mounting block 4. Corpo dello SkyTracker SkyTracker body 4 5 6. Vite di blocco regolazione Latitudine Lat. adjust. lock 6 7 7. Vite di regolazione Latitudine Lat. Adjust. screw Figura 2. Vista frontale dello SkyTracker 8. Bussola magnetica incorporata Compass 8 Figura 3. Vista superiore dello SkyTracker 9. Spia di funzionamento Power indicator/ e illuminazione cann.illuminator polare Polar scope 9 14. Sportello vano batterie (4 x 1.5v AA) Battery compartment cover 10. Selettore velocità di inseguimento Tracking speed switch 11. Selettore emisfero NORD/SUD N/S switch 10 14 11 12 12. Connettore alimentazione DCesterna power in 13 13. Interruttore di accensione e spegnimento Power switch Figura4. Particolare del pannello posteriore dello SkyTracker 5 2.4 Assemblaggio della montatura SkyTrackerTM NOTA: SkyTrackerTM è uno strumento astronomico di precisione. E’ vivamente raccomandata la lettura completa di questo manuale al fine di familiarizzare con le varie componenti e funzioni, prima di procedere all’assemblaggio e successivo uso. 2.4.1. stallazione delle batterie Il compartimento delle batterie è situato nella parte posteriore dello SkyTrackerTM (Figura4). Sollevare il coperchio del vano batterie(14) ed estrarre delicatamente l’alloggiamento batterie Inserire 4 nuove batterie alcaline Stilo AA (non incluse) all’interno dell’apposito alloggiamento (Figura 5a). Se si incontrassero difficoltà nella chiusura del coperchio del vano batterie(14), potrebbe essere necessario procedere come segue: reinserire il pacco batterie tirando, delicatamente, i cavi verso l’alto lasciandoli sporgere dal vano batterie, come indicato in Figura 5b. quindi riposizionare i cavi , spingendoli delicatamente nel vano come Figura 5c, posizionare il coperchio sul vano batteria(14) e spingere verso l’alto il gancio del coperchio fino a quando non sarà completamente e correttamente chiuso (Figura 5d) Leave wires Lasciare sporgere outside i cavi dalbattery vano compartment batterie Battery wires Cavi batterie (a) (b) LockChiudere battery cover lo Sportello Push wiresil down Premere cavo intodelle battery batterie compartment all’interno del vano (c) (d) Figura 5. Installazione Batterie 6 2.4.2. Collegare la montatura SkyTrackerTM al treppiede fotografico Inserire delicatamente il supporto dello SkyTrackerTM sul treppiede e assicurarsi che sia saldamente ancorato. La base di montaggio ha un barilotto con filettatura da 3/8”. Se il treppiede dispone unicamente di un perno filettato da ¼” sarà necessario interporre un opportuno adattatore per treppiede fotografico 1/4” 3/8”, come illustrato nella Figura 6. 1/4” to 3/8” tripod Adattatore da ¼” adapter a 3/8” Figura 6. Installazione dello SkyTracker su treppiede fotografico 2.4.3. Impostare la montatura SkyTrackerTM Allentare di mezzo giro la vite di blocco della Latitudine(6). Impostare la Latitudine sull’indice dello 0 (zero) (Figura 7) ruotando la vite di regolazione della Latitudine(7), quindi serrare nuovamente la vite di blocco della Latitudine(6). Ruotare il treppiede in modo tale che SkyTrackerTM sia orientato verso Nord, verificando che l’indicatore della bussola(8) N-S sia perpendicolare allo spigolo frontale (Figura 8). Se l’indicatore della bussola(8) incontrasse difficoltà nei movimenti, verificare la messa in bolla dello SkyTrackerTM e riprovare. N Figura 8. Allineare la montatura a Nord Figura 7. Impostare il valore di latitudine su 0 7 2.4.4. Impostare la Latitudine e trovare la Polare Allentare di mezzo giro la vite di blocco della Latitudine(6). Impostare la Latitudine del ruotando la vite di regolazione della Latitudine(7), quindi serrare nuovamente la vite di blocco della Latitudine(6).come indicato in Figura9. Il valore della latitudine può essere reperito tramite un smartphone oppure attraverso internet. Se il valore della latitudine e l’orientamento verso nord sono corretti, si dovrebbe essere in grado di trovare la Polare guardando attraverso il foro del mirino polare(1). Centrare con la maggior precisione possibile la Polare all’interno del mirino polare(1). Bloccare, serrando la vite di blocco della latitudine(6). Per lo stazionamento nell’emisfero Sud, utilizzare di riferimento polare. ς Octantis (Sigma Octantis ) in Ottante come stella Figura9. Impostare la latitudine del luogo di ripresa 8 2.4.5. Allineamento polare semplificato In questa sezione verrà spiegato come utilizzare il cannocchiale polare illuminato iOptron AccuAligningTM (Figura 10) per un facile e preciso allineamento polare. E’ possibile saltare questa parte e proseguire nella lettura del paragrafo 6, se il vostro modello non è dotato di un cannocchiale polare (Modello # 3301). Affinché SkyTrackerTM possa inseguire correttamente, deve essere accuratamente allineato al polo. Ciò è possibile rendendo l'asse polare della montatura parallelo all'asse di rotazione terrestre. Objective lens Lente obiettivo Reticoloillumination illuminatoinlet interno Reticle Lock ring Anello di blocco Oculare Eyepiece Figura10. Cannocchiale polare illuminato iOptron AccuAligningTM Prima di installare il cannocchiale polare nell’apposito supporto, indirizzare il cannocchiale polare verso una fonte luminosa, come il cielo (ATTENZIONE!! NON dirigerlo MAI verso ilSole o nelle immediate vicinanze ) o una lampada lontana. Regolare l'oculare fino mettere a fuoco il reticolo. Quindi puntare il cannocchiale polare verso un oggetto molto distante e guardare attraverso l'oculare. Se non è possibile vedere chiaramente l'oggetto lontano, il cannocchiale polare non è a fuoco per la vostra vista. Allentare di pochi giri dell'anello di bloccaggio quindi ruotare la lente dell'obiettivo fino a quando l'immagine non apparirà nitida, e a fuoco. Serrare nuovamente l'anello di bloccaggio. Allentare la vite di bloccaggio del cannocchiale polare(2) fino a permettere il passaggio del cannocchiale stesso nel relativo foro di alloggiamento(3).La superficie rettificata interna al foro(3) è la sede del cannocchiale polare ed il LED rosso(9) presente assolve al duplice compito di illuminatore e indicatore di accensione, come visibile in Figura 11. Inserire delicatamente il cannocchiale polare nel foro(3) avendo cura di allineare la superficie piana presente sul cannocchiale polare con il LED(9), eventualmente ruotando tutto il corpo del cannocchiale. Serrare delicatamente, utilizzando le sole dita, (applicare una forza sufficiente a mantenere fermo il cannocchiale) la vite di blocco del cannocchiale polare(2) (Figura 12). Figura 11. Figura 12. Cannocchiale polare installato Allentare la vite di fermo del cannocchiale polare 9 Premere l’interruttore di accensione dello SkyTrackerTM così da attivare l’illuminazione del reticolo interno, quindi osservare il reticolo all’interno del cannocchiale polare, regolando, se necessario, la messa a fuoco per ottenere una visione nitida del reticolo. Come rappresentato in Figura 14, il disco polare è suddiviso in 12 settori con line aggiuntive ogni 30’. Sono presenti 6 linee concentriche suddivise in 2 Figura 14. Cerchi del cann. polare gruppi con valori rispettivamente da 36’ 44 44’ e da 60’ a 70’,. I cerchi concentrici da 36’ a 44’ sono utilizzati nell’emisfero Nord per l’allineamento utilizzando la Polare, mentre i cerchi da 60’ a 70’ vengono utilizzati nell’emisfero Sud utilizzando, per l’allineamento, Sigma Octantis. Perchè l’allineamento con il cannocchiale polare iOptron sia veramente efficacie è necessario conoscere la posizione della Polare (emisfero Nord) a una determinata ora e Figura 13. Cerchi del cann. Polare longitudine. A questo scopo è disponibile una app per sulla app peri Apple IOS (*) iPhone/iPad - (iOptron Polar Scope in Apple iTune store). In Figura 13 è rappresentata la grafica dell’applicazione su iPhone. Esempio: il 3Dicembre , 2012, alle ore 12:48:36 a Boston, USA (Lat N42º30’28” and Long W71º08’49”), la posizione della polare è 10hr 24.1m e r = 40.8min (il punto verde sul diagramma) Regolare la latitudine (utilizzando la vite di regolazione(7)) e l’Azimuth (regolando eventualmente il treppiede) in modo da posizionare la polare nella stessa posizione rappresentata sullo schermo di iPhone/iPad. In questo caso la polare è posizionata sul raggio 40.9’ per un angolo di 2h 55m minuti. Se non si dispone di questa applicazione, è comunque possibile ottenere un buon allineamento polare ponendo la Polare al centro del quadrante del crocicchio. (*) Applicazioni simili disponibili anche per dispositivi Android e Windows MobileTM – vedi pag. 4 10 2.4.6. Installazione della testa fotografica a snodo sferico Rimuovere la flangia di supporto della testa(5) dallo SkyTrackerTM allentando le due viti di blocco lungo la circonferenza, come indicato nella Figura 15. Montare la testa a sfera (disponibile come accessorio) sulla flangia di supporto(5) avvitando al vite di fissaggio centrale in ottone (Figura 16). Assicurarsi che le viti di bloccaggio siano serrate in modo adeguato evitando giochi meccanici tra flangia(5) e testa sferica. Reinstallare sullo SkyTrackerTM la flangia di supporto(5) completa di testa a sfera. Serrare le viti di bloccaggio assicurandosi di garantire un corretto accoppiamento privo di giochi e/o slittamenti. Figura 15. Allentare le viti di bloccaggio della montatura Figura 16. Installazione testa sferica Figura 17. Lo SkyTracker con cannocchiale polare e testa sferica installati 11 2.4.7. Installare la camera ed avviare lo SkyTracker Installare la fotocamera (DSLR) sulla testa a snodo sferico e puntare verso la parte di cielo che si intende riprendere. Assicurarsi che tutte le viti di blocco siano opportunamente serrate. Verificare che il selettore NORD/SUD(11) posto nel pannello posteriore dello SkyTracker sia correttamente selezionato per l’emisfero dal quale si intende fotografare. Selezionare, con l’apposito selettore(12), la velocità di inseguimento 1X o 1/2X idonea al tipo di fotografia che si intende realizzare. Verificare il corretto allineamento al polo e, se del caso, procedere con un nuovo allineamento. Accendete l’inseguitore e godetevi il vostro SkyTracker. 12 3. Manutenzione e Assistenza 3.1. Manutenzione L’inseguitore SkyTrackerTM è stato progettato in modo da non richiedere interventi di manutenzione. Non eccedere il carico utile massimo di 3Kg . Evitare cadute o urti violenti che potrebbero danneggiare, anche permanentemente, l’inseguitore o deteriorarne qualità e precisione dell’inseguimento. Per la pulizia utilizzare unicamente un panno inumidito. Non utilizzare solventi che potrebbero danneggiare la finitura esterna e le parti in plastica.. In caso di prolungato periodo di inutilizzo , rimuovere le batterie, per evitare accidentali fuoriuscite di acido che potrebbe danneggiare o rovinare, anche permanentemente, l’inseguitore e l'elettronica incorporata. 3.2. Servizio Assistenza Clienti iOptron Per qualsiasi domanda riguardante l’inseguitore SkyTrackerTM, contattare il rivenditore locale o , in alternativa, il Servizio Clienti iOptron. L’orario d’ufficio è 9:00-17:00, ora della costa orientale, da Lunedì a Venerdì. Nel caso improbabile che SkyTrackerTM, richieda manutenzione o riparazione in fabbrica, contattare il Servizio Clienti iOptron per ottenere il codice RMA (Reso Merce Autorizzato) necessario per l’invio della parte in riparazione. Si prega di fornire il maggior numero di dettagli relativi a tipo e natura del problema, il vostro nome, cognome , indirizzo postale, indirizzo e-mail, oltre alle informazioni di acquisto e al numero di telefono. In genere, la maggior parte dei problemi possono essere risolti via e-mail o al telefono senza necessariamente dover inviare la parte in fabbrica. Vi invitiamo quindi a contattare iOptron prima di qualsiasi restituzione per riparazione. Si raccomanda, inoltre, di sottoporre eventuali quesiti tecnici all’indirizzo email: support@ioptron.com o in alternativa contattare il vostro rivenditore locale o direttamente iOptron al numero telefonico U.S.A 1.781.569.0200. 3.3. Dismissione e smaltimento del prodotto Questo prodotto elettronico è soggetto alle norme per lo smaltimento ed il riciclaggio, che variano da paese a paese. E 'vostra responsabilità riciclare o smaltire le apparecchiature elettroniche secondo normative e regolamenti ambientali locali al fine di garantire che possa essere riciclato salvaguardando la salute umana e l'ambiente. Per scoprire dove è possibile depositare le apparecchiature per il riciclo, contattare il Servizio di smaltimento /riciclaggio rifiuti, in alternativa, il rappresentante del prodotto. 3.4. Sostituzione e smaltimento delle batterie esauste Le batterie contengono sostanze chimiche che, se rilasciate, possono incidere negativamente sulla salute umana e sull'ambiente. Le batterie devono essere raccolte separatamente per il riciclaggio o lo smaltimento presso punti o aree appositamente preposte secondo normative e regolamenti ambientali locali. Per scoprire dove è possibile depositare le apparecchiature per il riciclo, contattare il Servizio di smaltimento /riciclaggio rifiuti, in alternativa, il rappresentante del prodotto. 13 Appendice A. Specifiche Tecniche Montatura Carico massimo Peso Body material Latitude adjustment range Corona Vite senza fine Cuscinetti Motorizzazione Inseguimento Velocità di inseguimento Mirino Polare Cannocchiale polare Consumi Alimentazione Autonomia Accessori incorporati Dimensioni Temperatura operativa Attacco a treppiede Garanzia Equatoriale Ultra Compatta 3kg 1.1kg senza batterie Alluminio pressofuso 0º ~ 70º Φ 80mm, 156 denti in lega d’alluminio Φ 11mm, ottone 4 DC servo R.A. automatico 1X, 1/2, N/S ~ 8.5º FOV (campo visivo) 6º FOV illuminato (opzionale per #3301) 4.8 ~ 6VCC, 0.06A a pieno carico 4 Stilo AA, o 9 ~12V CC, 500mA 24 ore a 20ºC Bussola magnetica 153 x 104 x 58 mm -10~40ºC 3/8” Filettato Limitata 1 Anno 14 Annotazioni 15