45 - Cube Office

Transcription

45 - Cube Office
DV500-DV300
C/DV500-300
COLOUR FINISHES
art direction
DriussoAssociati|Architects
virtual set design
DriussoAssociati|Architects
graphic design
DA | A
production image
Virtual Design S.R.L.
colour separation
*UDÀFKH$QWLJD
01
design
Antonio Morello
thanks to
Adelta
Artemide
Atmosphere
Belux
Davide Groppi
Flos
Fontana Arte
Gervasoni
Knoll
Luzifer
Moooi
Moroso
Oluce
Pallucco
Penta
Poltronova
SmallAccents
Tom Dixon
Verzelloni
Vitra
Zanotta
Della Valentina Office s.p.a.
Via XX Settembre, 272
Casella Postale n. 65
U.P. Roveredo in Piano
33080 Roveredo in Piano (PN) Italy
Printed in Italy by
*UDÀFKH$QWLJD
Issue 01 - February 14
Foto e testi copyright DVO non riproducibili.
/DYHQGLWULFHVLULVHUYDODIDFROWjGLDSSRUWDUHDOSURGRWWRHYHQWXDOLPRGLÀFKHWHFQLFKHGLPHQVLRQDOLHGHVWHWLFKH
Pictures and text are DVO copyright, duplicate forbidden.
The selling Company reserves the right to introduce changes to products regarding sizes and aesthetical or technical
aspects at any time without notice.
Tel. +39 0434 386 111
Fax +39 0434 386 112
www.dvoffice.com
dvo@dvoffice.com
INDEX
<
industrial design
Antonio Morello
STORAGE
ACCESSORIES
01
DV500
DV300
>
DV500
DV300
DV540
BOISERIE
LIBRERIE ANTE SCORREVOLI
BOOKSHELVES WITH SLIDING DOORS
DV550
RIDEAUX
SHUTTER CABINETS
62 65
56 61
DV522
DV521
LIBRERIE SALISCENDI
BOOKSHELVES WITH SLIDING SASH-DOORS
DV300
CASSETTIERE
PEDESTALS
88 104
66 73
DV530
CONTENITORI COMPLANARI
UNITS W/ COPLANAR SL. DOORS
80 87
DV510
CONTENITORI UNIVERSALI
UNIVERSAL STORAGE UNITS
74 79
DV503
46 55
Concept DRIUSSOASSOCIATI
38 45
04 37
GOOD DESIGN AWARD 2010/2013 - DVO Corporate Identity Program
ACCESSORI
ACCESSORIES
DV520
LIBRERIE GIORNO
OPEN BOOKSHELVES
DV500
DV300
ARCHIVIAZIONE
S T O R A G E
A c c e s s o r i
A c c e s s o r i e s
Archiviare l’ufficio
Librerie, contenitori e cassettiere rientrano in un sistema progettato per fornire uno strumento
di organizzazione dello spazio di lavoro. La gamma di elementi è il risultato dello studio di
esigenze e necessità dell’operatore e si presenta come un sistema ampio, completo e
modulare rispondente ad ogni richiesta.
Office storages
Bookcases, storage units and pedestals are part of a system designed to provide means
of organizing the workspace. The range of items is the result of the study of the needs and
requirements of operators and it is a large, comprehensive and modular system for any
request.
01
162512_cat ARCHIVIAZIONE_CS4.indd 1
05/02/14 09.06
PRACTICAL
PRACTICAL DESIGN
DESIGN
La qualità funzionale, formale ed estetica garantisce un prodotto esclusivo nella molteplicità
delle dimensioni e delle tipologie.
The functional, formal and esthetical quality guarantees an exclusive product in a variety of
sizes and types.
DV500
ARCHIVIAZIONE
S T O R A G E
DV300
A c c e s s o r i
A c c e s s o r i e s
02
03
DV503
DV500
CONTENITORI UNIVERSALI
UNIVERSAL STORAGE UNITS
ARCHIVIAZIONE
S T O R A G E
04
05
DV503
CONTENITORI UNIVERSALI
UNIVERSAL STORAGE UNITS
P LH
*209.3
I “Contenitori Universali” rispondono concretamente alle diverse esigenze dello spazio di
lavoro mediante una vasta gamma di moduli attrezzabili destinati all’archiviazione e al
contenimento. L’abbinamento di materiali, finiture e colori creano infinite possibilità
di composizioni e soluzioni.
45
The “Universal storage” units concretely respond to the different needs of a working
environment through a wide range of modules that can be equipped and devoted
to storage and filing. The combination of materials, finishes and colours create endless
possibilities of compositions and solutions.
*164.5
P
L
H
*
PROFONDITÀ
D
E
P
T
H
45
35
LARGHEZZA
45
90
A L T E Z Z A
84.5 164.5
129.3 209.3
W
I
D
T
H
H E I G H T
*129.3
35
*84.5
90
45
90
35
2.7
45
* Le dimensioni H indicate comprendono lo spessore dei top 1.8 cm
* The above H dimensions, include the 1.8 cm thickness of the top
DV500
DV503
CONTENITORI UNIVERSALI
UNIVERSAL STORAGE UNITS
06
07
TIPOLOGIE CONTENITORI
STORAGE UNITS TYPE
L
LARGHEZZA
W
I
D
T
H
45
L
207.5
LARGHEZZA
W
I
D
T
H
P LH
90
162.7
127.5
127.5
82.7
*
CONTENITORI UNIVERSALI
UNIVERSAL STORAGE UNITS
207.5
162.7
2.7
DV503
82.7
*
45
90
N.B.: I Contenitori Universali sono disponibili in diverse dimensioni, finiture, tipologie e precisamente: a giorno o con ante in legno o
in vetro, oppure con cassetti normali o classificatori. Essi si possono comporre e sovrapporre tra di loro (H. max. 253 cm ) e vanno
obbligatoriamente completati con i Top sp. 1.8 cm. Ripiani posizionabili. Zoccoli e accessori sono opzionali.
2.7
N.B.: The Universal Storage Units are available in several sizes, finishes and types: open and with wooden or glass doors, with standard or
filing drawers. They can be combined and stacked (maximum height: 253 cm) differently, and they need to be always completed with
a top of 1.8 cm thickness. Adjustable shelves. Metal base frames and accessories are optional.
P
PROFONDITÀ
D
E
P
T
H
35
45
45*
45*
33.2
43
33.2
43
Scocche in melaminico sp. 1.8 cm Melamine bodies 1.8 cm thick
Ripiani in melaminico sp. 2.5 cm Melamine shelves 2.5 cm thick
HP00
Alluminio
Aluminium
WN00
Bianco
White
*Ripiani in metallo sp. 2.5 cm Metal shelves 2.5 cm thick
HP00
Alluminio
Aluminium
DV500
WN00
Bianco
White
*
Disponibili solo per profondità 45 cm
Only available in 45 cm depth
08
09
TIPOLOGIA ANTE
DOOR TYPES
204.4
DV503
ANTE MELAMINICO O LAMINATO
MELAMINE OR LAMINATE DOORS
(sp. 1.8 cm)
(1.8 cm thick)
79.6
159.6
204.4
204.4
124.4
ANTE VETRO RETROLACCATO CON TELAIO ALLUMINIO (sp. 2 cm)
REAR-LACQUERED GLASS DOORS WITH ALUMINIUM FRAME (2 cm thick)
204.4
159.6
159.6
159.6
124.4
124.4
79.6
124.4
DX/R=SX/L
DX/R=SX/L
Finiture in melaminico(*) o laminato(**) sp. 1.8 cm Melamine (*) or laminate (**) finishes 1.8 cm thick
ZN*
Bianco
White
Grigio chiaro
Light grey
Noce
Walnut
RC*
Rovere chiaro
Light oak
DX/R
SX/L
DX/R
SX/L
DX/R=SX/L
GQ*
79.6
79.6
DX/R=SX/L
WN*
124.4
79.6
DX/R=SX/L
DX/R
SX/L
Finiture vetro temprato sp. 0.4 cm Tempered glass finish, 0.4 cm thick
RM*
RT*
WL**
Rovere Moro
Dark oak
Rovere Tabacco
Tobacco oak
Bianco lucido
Polished white
VW
VN
Retrolaccato bianco
Rear-lacquered white
Retrolaccato nero
Rear-lacquered black
ANTE VETRO ACIDATO CON TELAIO IN ALLUMINIO (sp. 2 cm)
ACETATED GLASS DOORS WITH ALUMINIUM FRAME (2 cm thick)
ANTE VETRO FUMÈ (sp. 0.5 cm)
SMOKED GLASS DOORS (0.5 cm thick)
159.6
204.4
CONTENITORI UNIVERSALI
UNIVERSAL STORAGE UNITS
204.4
124.4
124.4
124.4
159.6
159.6
159.6
124.4
159.6
159.6
124.4
124.4
DX/R=SX/L
DX/R=SX/L
DX/R
SX/L
DX/R=SX/L
DX/R
SX/L
DX/R=SX/L
DX/R=SX/L
Finitura vetro temprato sp. 0.5 cm Tempered glass finish, 0.5 cm thick
Finitura vetro temprato sp. 0.4 cm Tempered glass finish, 0.4 cm thick
VA
VF
Acidato
Acetated glass
Fumé
Smoked grey glass
DV500
Con serratura With lock
Con serratura With lock
10
11
TIPOLOGIA MANIGLIE
HANDLES TYPES
DV503
Q
CONTENITORI UNIVERSALI
UNIVERSAL STORAGE UNITS
MANIGLIE PER ANTE IN MELAMINICO
HANDLES FOR MELAMINE DOORS
V
Q
T
96 mm
L. 130 mm
Maniglia per ante in melaminico, vetro acidato con telaio in alluminio e vetro fumè.
Handle for melamine doors, acetated glass with aluminium frame and smoked glass doors.
V
MANIGLIE PER ANTE IN VETRO RETROLACCATO CON TELAIO IN ALLUMINIO
HANDLES FOR REAR-LACQUERED GLASS DOORS
V
96 mm
T
96 mm
256 mm
L. 275 mm
Maniglia per ante in melaminico, vetro acidato o vetro retrolaccato con telaio in alluminio e vetro fumè.
Handle for melamine doors, acetated or rear-lacquered glass with aluminium frame and smoked glass doors.
MANIGLIE PER ANTE IN VETRO
ACIDATO CON TELAIO IN ALLUMINIO
HANDLES FOR ACETATED GLASS
DOORS WITH ALUMINIUM FRAME
T
Q
96 mm
V
MANIGLIE PER ANTE IN
VETRO FUMÈ
HANDLES FOR SMOKED
GLASS DOORS
Q
V
96 mm
256 mm
L. 275 mm
T
T
Maniglia per ante in melaminico, vetro acidato o vetro retrolaccato con telaio in alluminio e vetro fumè.
Handle for melamine doors, acetated or rear-lacquered glass with aluminium frame and smoked glass doors.
DV500
12
13
L
CONFIGURAZIONI CONTENITORI
STORAGE UNIT CONFIGURATIONS
LARGHEZZA
W
I
D
T
H
45
90
H
A L T E Z Z A
H E I G H T
82.7
84.5
L
SENZA TOP
WITHOUT TOP
CON TOP
WITH TOP
LARGHEZZA
W
I
D
T
H
45
90
H
DV503
A L T E Z Z A
H E I G H T
CONTENITORI UNIVERSALI
UNIVERSAL STORAGE UNITS
127.5
129.3
SENZA TOP
WITHOUT TOP
CON TOP
WITH TOP
*
82.7
127.5
*
*
45
2.7
45
2.7
82.7
45
45
35
45
127.5
90
45
45
35
45
2.7
90
90
35
45
P
90
90
*
PROFONDITÀ
DEPTH
90
35
45
Articolo disponibile solo con profondità 45 cm
Item available only 45 cm depth
P
ABBINAMENTI ANTE E SCOCCHE
DOOR AND BODY COMBINATIONS
PROFONDITÀ
DEPTH
79.6
79.6
79.6
DV500
Melaminico
Vetro retrolaccato
Melamine
Rear-lacquered glass
90
Melaminico
Vetro retrolaccato
Melamine
Rear-lacquered glass
N.B.: i contenitori sono componibili, sovrapponibili (H max. 253 cm) e vanno completati con il top “obbligatorio” sp. 1.8 cm.
Zoccoli “optional”.
N.B.: storage units can be combined, stacked (max H 253 cm) and need to be completed with a 1.8 cm thick “compulsory”
top. Base metal frames are optional.
124.4
79.6
124.4
79.6
127.5
82.7
45
ABBINAMENTI ANTE E SCOCCHE
DOOR AND BODY COMBINATIONS
79.6
127.5
82.7
2.7
Melaminico
Vetro retrolaccato
Melamine
Rear-lacquered
glass
45
Melaminico
Vetro retrolaccato
Melamine
Rear-lacquered glass
Melaminico
Vetro acidato
Vetro retrolaccato
Vetro fumè
Melamine
Acetated glass
Rear-lacquered glass
Smoked glass
90
Melaminico
Vetro retrolaccato
Melamine
Rear-lacquered glass
Melaminico
Vetro retrolaccato
Melamine
Rear-lacquered
glass
Melaminico
Vetro acidato
Vetro retrolaccato
Vetro fumè
Melamine
Acetated glass
Rear-lacquered glass
Smoked glass
14
15
L
CONFIGURAZIONI CONTENITORI
STORAGE UNIT CONFIGURATIONS
LARGHEZZA
W
I
D
T
H
H
45
A L T E Z Z A
H E I G H T
162.7
164.5
L
SENZA TOP
WITHOUT TOP
CON TOP
WITH TOP
LARGHEZZA
W
I
D
T
90
H
H
DV503
A L T E Z Z A
H E I G H T
*
CONTENITORI UNIVERSALI
UNIVERSAL STORAGE UNITS
162.7
164.5
SENZA TOP
WITHOUT TOP
CON TOP
WITH TOP
*
162.7
162.7
*
2.7
90
45
*
2.7
162.7
162.7
2.7
45
45
P
90
45
45
35
disponibile solo con profondità 45 cm
* Articolo
Item available only 45 cm depth
PROFONDITÀ
DEPTH
ABBINAMENTI ANTE E SCOCCHE
DOOR AND BODY COMBINATIONS
124.4
79.6
90
35
45
P
PROFONDITÀ
DEPTH
79.6
159.6
79.6
Melaminico
Vetro retrolaccato
Melamine
Lacquered
glass
45
DV500
Melaminico
Vetro retrolaccato
Melamine
Rear-lacquered glass
Melaminico - Vetro acidato - Vetro retrolaccato
Vetro fumè
Melamine - Acetated glass - Rear-lacquered
glass - Smoked glass
N.B.: i contenitori sono componibili, sovrapponibili (H max. 253 cm) e vanno completati con il top “obbligatorio” sp. 1.8 cm.
Zoccoli “optional”.
N.B.: storage units can be combined, stacked (max H 253 cm) and need to be completed with a 1.8 cm thick “compulsory”
top. Base metal frames are optional.
disponibile solo con profondità 45 cm
* Articolo
Item available only 45 cm depth
ABBINAMENTI ANTE E SCOCCHE
DOOR AND BODY COMBINATIONS
124.4
159.6
124.4
124.4
162.7
2.7
90
79.6
162.7
90
Melaminico
Vetro retrolaccato
Melamine
Rear-lacquered glass
Melaminico
Vetro retrolaccato
Melamine
Rear-lacquered
glass
Melaminico - Vetro acidato - Vetro retrolaccato - Vetro fumè
Melamine - Acetated glass - Rear-lacquered glass - Smoked glass
16
17
L
CONFIGURAZIONI CONTENITORI
STORAGE UNIT CONFIGURATIONS
LARGHEZZA
W
I
D
T
H
45
H
A L T E Z Z A
H E I G H T
207.5
209.3
L
SENZA TOP
WITHOUT TOP
CON TOP
WITH TOP
LARGHEZZA
W
I
D
T
H
90
*
H
DV503
A L T E Z Z A
H E I G H T
CONTENITORI UNIVERSALI
UNIVERSAL STORAGE UNITS
207.5
209.3
SENZA TOP
WITHOUT TOP
CON TOP
WITH TOP
*
207.5
207.5
*
2.7
*
90
45
2.7
207.5
207.5
2.7
45
45
P
90
45
45
35
disponibile con profondità 45 cm
* Articolo
Item available only 45 cm depth
PROFONDITÀ
DEPTH
ABBINAMENTI ANTE E SCOCCHE
DOOR AND BODY COMBINATIONS
124.4
79.6
90
45
P
disponibile solo con profondità 45 cm
* Articolo
Item available only 45 cm depth
PROFONDITÀ
DEPTH
ABBINAMENTI ANTE E SCOCCHE
DOOR AND BODY COMBINATIONS
204.4
79.6
45
DV500
Melaminico - Vetro acidato
Vetro retrolaccato - Vetro fumè
Melamine - Acetated glass
Rear-lacquered glass
Smoked glass
204.4
124.4
207.5
Melaminico
Vetro
retrolaccato
Melamine
Rear-lacquered
glass
Melaminico
Vetro retrolaccato
Melamine
Rear-lacquered glass
124.4
79.6
124.4
207.5
2.7
90
35
79.6
Melaminico
Vetro acidato
Vetro retrolaccato
Melamine
Acetated glass
Rear-lacquered glass
N.B.: i contenitori sono componibili, sovrapponibili (H max. 253 cm) e vanno completati con il top “obbligatorio” sp. 1.8 cm.
Zoccoli “optional”.
N.B.: storage units can be combined, stacked (max H 253 cm) and need to be completed with a 1.8 cm thick
“compulsory” top. Base metal frames are optional.
90
Melaminico
Vetro retrolaccato
Melamine
Rear-lacquered glass
Melaminico
Vetro retrolaccato
Melamine
Rear-lacquered
glass
Melaminico - Vetro acidato
Vetro retrolaccato - Vetro fumè
Melamine - Acetated glass
Rear-lacquered glass - Smoked glass
Melaminico
Vetro acidato
Vetro retrolaccato
Melamine
Acetated glass
Rear-lacquered glass
18
19
&$5$77(5,67,&+()81=,21$/,
)81&7,21$/&+$5$&7(5,67,&6
'9
&$3$&,7­5,3,$1,
6+(/)6725$*(&$3$&,7<
'2;
&21$17(
:,7+'2256
'2;
$*,2512
23(1
&
&$3$&,7­&217(1,7,9$
66725$*(&$3$&,7<
'2;
&21$17(
:,7+'2256
&
&217(1,725,&21$17(
67
6725$*(81,76:,7+'2256
'2;
$*,2512
23(1
UDFFRJOLWRUL
WRUL
ELQGHUV
UV
'2;/
&$57(//(
)2/'(56
UDFFRJOLWRUL
LWRUL
ELQGHUV
'2;/
&217(1,725,81,9(56$/,
81,9(56$/6725$*(81,76
'2;/
'2;/
&$57(//(
)2/'(56
FDUWHOOH
'2;/
'2;/
IROGHUVV
'2;/
'2;/
3RVVLELOLWjGLDUFKLYLD]LRQHFDUWHOOHVRWWRLULSLDQLPHWDOOLFLFRQSURIRQGLWjFP
3RVVLELOLW\WRVWRUHWKHIROGHUVXQGHUWKHPHWDOVKHOYHVZLWKFPGHSWK
&
&217(1,725,$*,2512
2
23(16725$*(81,76
3257$7$5,3,$1,0(/$0,1,&2(0(7$//2
0(/$0,1($1'0(7$/6+(/)&$55<,1*&$3$&,7<
.*
.*
3RUWDWDULSLDQL/FPLQPHODPLQLFR NJ
FPPHODPLQHVKHOIFDUU\LQJFDSDFLW\ NJV
'2;/
'2;/
'2;/
'2;/
3RUWDWDULSLDQL/FPLQPHODPLQLFR NJ
FPPHODPLQHVKHOIFDUU\LQJFDSDFLW\ NJV
.*
3RUWDWDPD[GLRJQLFRQWHQLWRUHNJ
0D[LPXPFDUU\LQJFDSDFLW\RIHDFKVWRUDJHXQLWLVNJV
XQLWLVNJV
.*
'2;/
'2;/
'2;/
'2;/
3RUWDWDULSLDQL/FPLQPHWDOOR NJ
FPPHWDOVKHOIFDUU\LQJFDSDFLW\ NJV
3RUWDWDULSLDQL/FPLQPHWDOOR NJ
FPPHWDOVKHOIFDUU\LQJFDSDFLW\ NJV
3RUWDWDPDVVLPDGHLULSLDQLFRQFDULFRXQLIRUPHPHQWHGLVWULEXLWR
6KHOIPD[LPXPVWDWLFORDGZLWKXQLIRUPO\GLVWULEXWHGZHLJKW
'9
1%
1%/HTXDQWLWjULSRUWDWHVLULIHULVFRQRDOODFDSLHQ]DGHOFRQWHQLWRUHLQGLFDWR
1%
1%7KHOLVWHGTXDQWLWLHVUHIHUWRWKHWRWDOVWRUDJHFDSDFLW\RIWKHVKRZQXQLW
&$5$77(5,67,&+()81=,21$/,
)81&7,21$/&+$5$&7(5,67,&6
'9
&$3$&,7­7(/$,3257$&$57(//((&/$66,),&$725,
),/,1*'5$:(566725$*(&$3$&,7<
3
352)21',7­
'
(
3
7
+
$33(1',$%,7,
:$5'52%(6
3
&$57(//( $
)2/'(56
FDUWHOOH
&$57(//( $
)2/'(56
&217(1,725,81,9(56$/,
81,9(56$/6725$*(81,76
)5,*2%$5
0,1,%$5
DSSHQGLDELWL
S
352)21',7­
'
(
3
7
+
IULJREDU
PLQLEDU
IROGHUV
HUV
$
$
$
FDUWHOOH
62/8=,21(&21%2;0(7$//,&2
62/87,21:,7+0(7$/%2;
&$57(//( %
)2/'(56
HUV
IROGHUV
%
//FPFRQDVWDSRUWDELWLVFRUUHYROH
²FPZLWKVOLGLQJKDQJHUEDU
)ULJREDULQFDVVDWRFDSLHQ]DOLWUL:DWW9ROW
%XLOWLQPLQLEDUIULGJHOWFDSDFLW\:DWW9ROW
%
&217(1,725,+
++,*+6725$*(81,76
&$57(//( $
)2/'(56
&$57(//( %
)2/'(56
62/8=,21(&21%2;0(7$//,&2
/,&2
62/87,21:,7+0(7$/%2;
3
352)21',7­
'
(
3
7
+
$
%R[PHWDOOLFL´RSWLRQDOµVROR/FP
µ2SWLRQDOµPHWDOER[HVRQO\FPDYDLODEOH
%
&RQWHQLWRUHFRPSODQDUH3/+FPFRQDQWH
':+FPFRSODQDUVWRUDJHXQLWZLWKGRRUV
'9
&RQWHQLWRUHFRPSODQDUH3/+FPDJLRUQR
':+FPRSHQFRSODQDUVWRUDJHXQLW
SCHEMA COMPOSITIVO
CONFIGURATION SCHEME
DV503
CONTENITORI UNIVERSALI
UNIVERSAL STORAGE UNITS
12
12
P LH
12
08
05
06
09
08
04
13
01 Contenitore h. 82.7 cm 4 cassetti
4 drawers storage unit H 82.7 cm
02 Contenitore classificatore h. 82.7 cm
Filing drawer unit H 82.7 cm
03 Contenitore a giorno h. 127.5 cm
Open storage unit H 127.5 cm
04 Contenitore a giorno h. 162.7 cm
Open storage unit H 162.7 cm
05 Contenitore a giorno h. 207.5 cm
Open storage unit H 207.5 cm
06 Contenitore a giorno h. 207.5 cm per ante sovrapposte o parziali
Open storage unit H 207.5 for overlapped or partial doors
03
07 Ante piene h. 79.6 cm
03
Wooden doors H 79.6 cm
08 Ante h.124.4 cm vetro retrolaccato con telaio
11
Rear-lacquered glass doors with aluminium frame H 124.4 cm
09 Ante piene h. 204.4 cm
Wooden doors H 204.4 cm
10 Anta h.159.6 cm vetro fumè
Smoked glass doors H 159.6 cm
10
15
11 Anta h. 124.4 cm vetro acidato con telaio
Acetated glass door with aluminium frame H 124.4
12 Top “obbligatorio” sp. 1.8 cm
“Compulsory” top 1.8 cm thick
13 Ripiano posizionabile in melaminico o metallo sp. 2.5 cm
07
02
Melamine or metal height adjustable shelf 2.5 cm thick
14 Piedini regolabili sp. 2.7 cm
Adjustable feet 2.7 cm thick
15 Zoccolo metallico “optional” sp. 2.7 cm
01
“Optional” base metal frame 2.7 cm thick
14
DIMENSIONI COMPONENTI
COMPONENT DIMENSIONS
45
90
2.7
135
180
2.7
225
270
TOP “obbligatorio” sp. 1.8 cm
“Compulsory” top 1.8 cm thick
DV500
33/42.8
45
35.5/45.2
33/42.8
90
ZOCCOLI “optional”
“Optional” metal base frames
24
25
COMPONENTI SPECIALI
SPECIAL COMPONENTS
DV503
CONTENITORI UNIVERSALI
UNIVERSAL STORAGE UNITS
FIANCHI TERMINALI
TERMINAL SIDE PANELS
SCHIENE DI FINITURA DA UTILIZZARE SOLO PER SCOCCHE P45
FINISHING BACK PANELS, TO BE USED ONLY WITH 45 cm DEEP UNITS
Per l’utilizzo dei fianchi terminali abbinare sempre top “standard”
Always use “standard” tops with the terminal side panels
Per l’utilizzo della schiena di finitura abbinare sempre top “bifacciali”
Always use “bifacial” tops when using a finishing back panel
01
04
05
02
02
01 Top “standard”: sp. 1.8 cm
04 Top “bifacciale”: sp. 1.8 cm
02 Fianco terminale: sp. 1.8 cm
05 Schiena di finitura: sp. 1.8 cm
“Standard” top: 1.8 cm thick
“Bifacial” top: 1.8 cm thick
03
Terminal side panel: 1.8 cm thick
06
Finishing back panel: 1.8 cm thick
03 Contenitore
06 Contenitore
Storage unit
Storage unit
DIMENSIONI COMPONENTI
COMPONENT DIMENSIONS
89.9
89.9
45.1
209.3
45.1
89.9
90.1
164.5
129.3
45.2
35.5
135.1
124.7
Coppia di fianchi terminali sp. 1.8 cm
Pair of terminal side panels 1.8 cm thick
DV500
180.1
79.9
225.2
270.2
Top “standard”: sp. 1.8 cm
“Standard” tops: 1.8 cm thick
135.1
89.9
159.9
180.1
84.5
90.1
204.7
35.5/45.2
44.9
44.9
Schiene di finitura sp. 1.8 cm
Finishing back panels: 1.8 cm thick
44.9
225.2
44.9
270.2
47.2
Top “bifacciali”: sp. 1.8 cm
“Bifacial” tops: 1.8 cm thick
26
27
DV500
28
29
DV500
30
31
DV503
Finiture cromatiche/Colour finishes
GQ*
ZN*
CONTENITORI UNIVERSALI
UNIVERSAL STORAGE UNITS
Finiture cromatiche/Colour finishes
CONTENITORI STORAGE UNITS
CONTENITORI STORAGE UNITS
Scocca in melaminico sp. 1.8 cm e ripiani in melaminico o metallo sp. 2.5 cm
Body in melamine 1.8 cm thick and 2.5 cm thick melamine or metal shelves
Fianchi e schiene di finitura in melaminico (*) o laminato (**) sp. 1.8 cm
Decorative side and back panels melamine (*) or laminate (**) 1.8 cm thick
WN00
HP00
Bianco
White
Alluminio
Aluminium
Ante e Top in melaminico (*) o laminato (**) sp. 1.8 cm
Doors and tops in melamine (*) or laminate (**) 1.8 cm thick
WN*
DV503
CONTENITORI UNIVERSALI
UNIVERSAL STORAGE UNITS
RC*
RM*
WN*
GQ*
Bianco
White
Grigio chiaro
Light grey
ZN*
Noce
Walnut
RC*
Rovere chiaro
Light oak
RM*
RT*
Rovere Moro
Dark oak
Rovere Tabacco
Tobacco oak
WL**
RT*
Bianco lucido
Glossy white
Bianco
White
Grigio chiaro
Light grey
Noce
Walnut
Rovere chiaro
Light oak
Rovere Moro
Dark oak
Rovere Tabacco
Tobacco oak
WL**
Bianco lucido
Glossy white
MANIGLIE STANDARD STANDARD HANDLES
Q
Ante in vetro fumè temprato sp. 0.5 cm (H 124.4/159.6 cm)
Tempered smoked grey glass doors 0.5 cm thick (H 124.4/159.6 cm thick)
VF
Interasse 96 mm
96 mm Centers
V
Fumé
Smoked grey glass
Ante in vetro temprato sp. 0.4 cm con telaio in alluminio anodizzato 2 cm (H 124.4/159.6/204.4 cm)
Tempered glass doors 0.4 cm thick with anodized aluminium frame 2 cm thick (H 124.4/159.6/204.4 cm thick)
VA
Interasse 256 mm
256 mm Centers
T
Acidato
Acetated glass
Ante in vetro temprato sp. 0.4 cm con telaio in alluminio anodizzato sp. 2 cm (H 79.6/124.4/159.6/204.4 cm)
Tempered glass doors 0.4 cm thick with anodized aluminium frame 2 cm thick (H 79.6/124.4/159.6/204.4 cm thick)
DV500
VW
VN
Retrolaccato bianco
Rear-lacquered white
Retrolaccato nero
Rear-lacquered black
Interasse 256 mm
256 mm Centers
32
33
DV503
DV500
CONTENITORI UNIVERSALI
UNIVERSAL STORAGE UNITS
DV503
CONTENITORI UNIVERSALI
UNIVERSAL STORAGE UNITS
34
35
DV503
DV500
CONTENITORI UNIVERSALI
UNIVERSAL STORAGE UNITS
DV503
CONTENITORI UNIVERSALI
UNIVERSAL STORAGE UNITS
36
37
DV510
DV500
CONTENITORI COMPLANARI
STORAGE UNITS WITH COPLANAR
SLIDING DOORS
ARCHIVIAZIONE
S T O R A G E
38
39
DV510
Tecnicità, pulizia formale, funzionalità e capacità contenitiva sono i plus vincenti degli
armadi con “ante complanari”. Composti da scocca unica con divisorio centrale, ripiani e
due ante di ampie dimensioni, che scorrono sovrapponendosi tra di loro, con “soft-closing”.
Tutto ciò grazie ad un sofisticato meccanismo posizionato sul cappello, che permette un
eccellente funzionamento delle ante.
Technical details, clean lines, functionality, nice storage capacity are the unique selling
points of these storage units with “coplanar sliding doors”. They are composed of a single
body with central dividing panel, shelves and two big doors that slide one on top of the
other with a soft closing device. A sophisticated mechanism positioned on the top of the
body assures an excellent sliding performance of the doors.
P
L
H
PROFONDITÀ
D
E
P
T
H
LARGHEZZA
A L T E Z Z A
209
213
I
D
T
H
H E I G H T
P LH
213
45
45
180.5
184
W
CONTENITORI COMPLANARI
STORAGE UNITS WITH COPLANAR SLIDING DOORS
SENZA FIANCHI TERMINALI
WITHOUT TERMINAL SIDE PANELS
CON FIANCHI TERMINALI
WITH TERMINAL SIDE PANELS
SENZA COPERCHIO
WITHOUT TOP
CON COPERCHIO
WITH TOP
184
DV500
DV510
CONTENITORI COMPLANARI
STORAGE UNITS WITH COPLANAR
SLIDING DOORS
40
41
TIPOLOGIE CONTENITORI COMPLANARI
STORAGE UNITS WITH COPLANAR SLIDING DOOR TYPES
DV510
CONTENITORI COMPLANARI
STORAGE UNITS WITH COPLANAR SLIDING DOORS
Contenitore ad ante scorrevoli complanari con coperchio
e fianchi terminali
Storage units with coplanar sliding doors with top and
lateral sides
Contenitore ad ante scorrevoli complanari
Storage units with coplanar sliding doors
DETTAGLI
DETAILS
ACCESSORI
ACCESSORIES
Soluzioni con coperchio
Solutions with top
Anta chiusa - Closed door
DV500
Anta aperta - Opened door
Possibilità di archiviazione con
integrazione portacartelle estraibile
Storage possibility with integration of
draw-out folder frame
Possibilità di archiviazione cartelle
sospese sotto i ripiani metallici
Possibility of filing hanging folders
under metal shelves
42
43
DV510
CONTENITORI COMPLANARI
STORAGE UNITS WITH COPLANAR SLIDING DOORS
Finiture cromatiche/Colour finishes
CONTENITORI STORAGE UNITS
Scocca e ripiani in melaminico sp. 2.5 cm
Body and shelves in melamine 2.5 cm thick
H
ELEMENTS
ELEMENTS
Alluminio
Aluminium
Ripiani in metallo sp. 2.5 cm
Shelves in metal 2.5 cm thick
H
Alluminio
Aluminium
Ante scorrevoli in melaminico (*) o laminato (**) sp. 1.8 cm
Sliding doors in melamine (*) or laminate (**) sp. 1.8 cm thick
Z*
Noce
Walnut
RC*
Rovere chiaro
Light oak
RM*
RT*
WL**
Rovere Moro
Dark oak
Rovere Tabacco
Tobacco oak
Bianco lucido
Glossy white
MANIGLIA HANDLE
Maniglia di serie
Standard handle for doors
>>
...
>> ...
CONTENITORI.COMPLANARI
44
45
DV500
DV522
DV521
DV520
LIBRERIE ANTE SCORREVOLI
BOOKSHELVES WITH SLIDING DOORS
LIBRERIE SALISCENDI
BOOKSHELVES WITH SLIDING
SASH-DOORS
LIBRERIE GIORNO
OPEN BOOKSHELVES
ARCHIVIAZIONE
S T O R A G E
46
47
DV522/521/520
LIBRERIE
BOOKSHELVES
P LH
Il panorama delle librerie si presenta con un ampio programma ricco di soluzioni su misura.
Tra queste si possono scegliere librerie a giorno, con ante saliscendi e con ante scorrevoli.
Le relative combinazioni cromatiche previste sono molteplici e vanno scelte secondo lo spazio
da arredare.
The bookshelf panorama stands out for its variety, rich of tailor-made solutions.
Among these you can chose open bookshelves, including sash doors or sliding doors.
The available colour combinations are numerous and are chosen depending on the spaces to be
furbished.
45.2
34
182
198
anta in vetro
35.8 con
With glass door
con anta in melaminico
36.3 With melamine door
170
34
151
130.5
P
L
H
DV500
180
PROFONDITÀ
D
E
P
T
H
34
35.8
DV520
DV522
36.3
45.2
LARGHEZZA
130.5
180
A L T E Z Z A
151 182
170 198
W
I
D
T
H
H E I G H T
180
DV522
180
DV521
DV520
DV520
DV521
DV522
DV520
DV522
DV521
DV520
48
49
TIPOLOGIE LIBRERIE ANTE SCORREVOLI
BOOKSHELVES TYPES WITH SLIDING DOORS
DV522
LIBRERIE ANTE SCORREVOLI
BOOKSHELVES WITH SLIDING DOORS
TIPOLOGIE DI ANTE
DOOR TYPES
Le librerie ad “ante scorrevoli” sono caratterizzate dalle molteplici combinazioni cromatiche
e formali che si possono configurare grazie alla varietà di ante in melaminico o in vetro.
Il meccanismo che permette alle ante di scorrere è predisposto per agganciare con facilità
le stesse che sono anche provviste di particolare “soft-closing” nella fase di fine corsa
The bookshelves with “sliding doors” are characterised by their chromatic and formal combination
possibilities, supported by the variety of melamine and glass doors. The sliding rail mechanism is
conceived to allow an easy installation of the doors and is also equipped with a special soft close
device.
DV500
DV522
Ante in vetro retrolaccato sp. 0.5 cm
Rear-lacquered glass doors 0.5 cm thick
Ante in melaminico sp. 1 cm
Melamine doors 1 cm thick
LIBRERIE ANTE SCORREVOLI
BOOKSHELVES WITH SLIDING DOORS
50
51
DV500
52
53
DV522
LIBRERIE ANTE SCORREVOLI
BOOKSHELVES WITH SLIDING DOORS
Finiture cromatiche/Colour finishes
CONTENITORI STORAGE UNITS
Scocca e ripiani in melaminico sp. 3 cm
Body and shelves in melamine 3 cm thick
WN
ELEMENTS
ELEMENTS
Bianco
White
Ante scorrevoli in melaminico sp. 1 cm
Melamine sliding doors 1 cm thick
WN
Bianco
White
RC
Rovere chiaro
Light oak
RM
RT
Rovere Moro
Dark oak
Rovere Tabacco
Tobacco oak
Ante in vetro temprato sp. 0.5 cm
Tempered glass doors 0.5 cm thick
VW
VN
Retrolaccato bianco
Rear-lacquered white
Retrolaccato nero
Rear-lacquered black
>>
...
>> ...
CONTENITORI.COMPLANARI
54
55
TIPOLOGIE LIBRERIE SALISCENDI
BOOKSHELVES TYPES WITH SASH DOORS
DV521
LIBRERIE SALISCENDI
BOOKSHELVES WITH SLIDING SASH-DOORS
TIPOLOGIE DI ANTE
DOORS TYPES
Ante in melaminico o laminato sp. 1.8 cm
Melamine or laminate doors 1.8 cm thick
Ante in vetro temprato retrolaccato sp. 0.4 cm con telaio perimetrale
in alluminio sp. 2 cm
Rear-lacquered glass doors 0.4 cm thick with aluminium
frame 2 cm thick
Le librerie con “ante saliscendi” di grande flessibilità compositiva si prestano ad essere inserite
soprattutto in ambienti di prestigio. Funzionalità ed eleganza si evidenziano attraverso l’insieme
di tutta la struttura contenitiva, ma la particolarità rilevante stà nel movimento delle ante che,
attraverso un sofisticato meccanismo, si muovono in verticale con un leggerissimo e silenzioso
saliscendi.
The flexibility of these bookshelves with “sash-sliding doors” allows their positioning in prestigious
environments. Functionality and elegance are highlighted through the whole storage structure
of the unit, but the real unique feature is the movement of doors that, through a sophisticated
mechanism, softly and silently slide in a vertical sense.
DETTAGLI
DETAILS
Dettaglio libreria
Bookshelf detail
“Libreria saliscendi” aperta
Open bookshelves with sliding sash-doors
DV500
DV521
Dettaglio maniglia
Handle detail
LIBRERIE SALISCENDI
BOOKSHELVES WITH SLIDING SASH-DOORS
56
57
DV500
58
59
DV521
LIBRERIE SALISCENDI
BOOKSHELVES WITH SLIDING SASH-DOORS
Finiture cromatiche/Colour finishes
CONTENITORI STORAGE UNITS
Scocca e ripiani in melaminico sp. 1.8 cm
Body and shelves in melamine 1.8 cm thick
H
ELEMENTS
ELEMENTS
Alluminio
Aluminium
Ante e top in melaminico (*) o laminato (**) sp. 1.8 cm
Doors and top in melamine (*) or laminate (**) 1.8 cm thick
Z*
Noce
Walnut
RC*
Rovere chiaro
Light oak
RM*
RT
WL**
Rovere Moro
Dark oak
Rovere Tabacco
Tobacco oak
Bianco lucido
Glossy white
Ante
Antein
invetro
vetrotemprato
tempratosp.
sp.0.4
0.4cm
cmcon
contelaio
telaioin
inalluminio
alluminiosp.
sp 2 cm
Tempered glass doors 0.4 cm thick with aluminium frame 2 cm thick
VW
VN
Retrolaccato bianco
Rear-lacquered white
Retrolaccato nero
Rear-lacquered black
>>
...
>> ...
CONTENITORI.COMPLANARI
60
61
TIPOLOGIE LIBRERIE GIORNO
OPEN BOOKSHELVES TYPES
DV520
Libreria su zoccolo h. 3 cm
Bookshelf on 3 cm high base metal frame
LIBRERIE GIORNO
OPEN BOOKSHELVES
Libreria su zoccolo h. 18 cm
Bookshelf on 18 cm high base metal frame
CONFIGURAZIONI
CONFIGURATIONS
Pratiche e di facile collocazione, le “librerie giorno” sono caratterizzate dalle molteplici
possibilità di utilizzo, infatti si possono posizionare in orizzontale o in verticale, con zoccolo alto
o basso e sui diversi contenitori. L’aspetto estetico-funzionale rende queste librerie molto utili
soprattutto negli ambienti operativi.
Practical and easy to place, the “open bookshelves” can be used in many ways. In fact,
they can be positioned vertically or horizontally, with a tall or shallow metal base frame or
on top of storage units. Their esthetical-functional look is key for the furnishing of operational
spaces.
DV500
DV520
Libreria su zoccolo h. 18 cm
Bookshelf on 18 cm high base metal frame
Libreria sovrapposta su contenitori
Bookshelf stacked on storage unit
LIBRERIE GIORNO
OPEN BOOKSHELVES
62
63
DV520
LIBRERIE GIORNO
OPEN BOOKSHELVES
Finiture cromatiche/Colour finishes
CONTENITORI STORAGE UNITS
Scocca e ripiani in melaminico sp. 1.8 cm
Body and shelves in melamine 1.8 cm thick
W
Bianco
White
G
Grigio chiaro
Light grey
Z
Noce
Walnut
RC
Rovere chiaro
Light oak
RM
Rovere Moro
Dark oak
Top in melaminico sp. 1.8 cm
Top in melamine 1.8 cm thick
W
Bianco
White
G
Grigio chiaro
Light grey
Z
Noce
Walnut
RC
Rovere chiaro
Light oak
RM
Rovere Moro
Dark oak
Zoccoli
Base frames
H
Alluminio
Aluminium
DV500
64
65
DV530
DV500
BOISERIE
ARCHIVIAZIONE
S T O R A G E
66
67
DV530
BOISERIE
P LH
Eleganti e di forte impatto estetico, le “boiserie” permettono di completare con stile qualsiasi
ambiente di lavoro. Disponibili in due altezze nelle diverse finiture, si abbinano alle varie serie
di scrivanie proposte a catalogo e possono essere accostate tra di loro o sovrapposte sui
contenitori universali. Le mensole sono disponibili in vetro acidato.
The “boiseries” are elegant and of strong esthetical impact and furnish with style any
working environment. Available in two heights and several finishes, they match various desks
proposed in our catalogues. They can be positioned side by side or on top of universal
storage units. The shelves are in acetated glass.
3.5
24.5
P
L
H
DV500
PROFONDITÀ
D
E
P
T
H
LARGHEZZA
W
I
D
T
H
3.5
24.5
207.5
123
0.8
180
180
A L T E Z Z A
H E I G H T
123
207.5
DV530
180
180
BOISERIE
68
69
TIPOLOGIE DI BOISERIE
BOISERIE TYPES
DV530
BOISERIE
ESEMPI DI COMPOSIZIONI
COMPOSITION EXAMPLES
DV500
DV530
BOISERIE
70
71
DV530
BOISERIE
Finiture cromatiche/Colour finishes
PANNELLI BOISERIE BOISERIE PANELS
Pannelli in melaminico (*) e laminato (**) sp. 1.8 cm
Melamine (*) and laminate (**) panels 1.8 cm thick
Z*
Noce
Walnut
RC*
Rovere chiaro
Light oak
RM*
RT*
WL**
Rovere Moro
Dark oak
Rovere Tabacco
Tobacco oak
Bianco lucido
Glossy white
MENSOLE VETRO GLASS SHELVES
Mensole in vetro temprato sp. 0.8 cm
Shelves tempered glass 0.8 cm thick
VA
Acidato
Acetated glass
PROFILI E ZOCCOLI PROFILES AND BASE FRAMES
H
Alluminio “ANODIZZATO”
“ANODIZED” Aluminium
DV500
72
73
DV540
DV500
RIDEAUX
SHUTTER CABINETS
ARCHIVIAZIONE
S T O R A G E
74
75
DV540
RIDEAUX
SHUTTER CABINETS
P LH
Contenitori realizzati in metallo con diverse finiture e dimensioni, molto utili in ambienti con
spazi ridotti. Le antine scorrevoli dotate di serratura, sono realizzate in materiale plastico e la
forma a “persianina” permette alle stesse di rientrare all’interno del contenitore.
220
Metal cabinets in different finishes and sizes, very useful in small sized environments.
The plastic sliding doors include a lock and the “shutter” shape allows to enter them inside
the cabinet once open.
45
180
P
L
H
160
145
PROFONDITÀ
D
E
P
T
H
45
45
105
LARGHEZZA
W
I
D
T
H
A L T E Z Z A
H E I G H T
80
102 120
70 145 180
105 160 220
70
80
102
120
DV500
DV540
RIDEAUX
SHUTTER CABINETS
76
77
DV540
RIDEAUX
SHUTTER CABINETS
Finiture cromatiche/Colour finishes
STRUTTURA IN METALLO METAL STRUCTURE
ELEMENTS
ELEMENTS
W
H
Bianco
White
Alluminio
Aluminium
>>
...
>> ...
CONTENITORI.COMPLANARI
78
79
DV550
DV500
CASSETTIERE
PEDESTALS
ARCHIVIAZIONE
S T O R A G E
80
81
DV550
CASSETTIERE
PEDESTALS
P LH
Le “cassettiere universali” sono disponibili in versione melaminico e in versione metallo.
Sono previsti specifici accessori per l’attrezzatura dei cassetti interni.
The “universal pedestals” are available in a melamine and metal version and can be
completed with useful specific accessories to tidy the drawer space.
P
L
H
DV500
PROFONDITÀ
D
E
P
T
H
57
52.5
METALLO
METAL
52.5
57
MELAMINICO
MELAMINE
55.5
54.5
LARGHEZZA
W
I
D
T
H
A L T E Z Z A
H E I G H T
42
55.5
54.5
MELAMINICO
MELAMINE
42
METALLO
METAL
DV550
42
CASSETTIERE
PEDESTALS
82
83
&$66(77,(5(,10(/$0,1,&2
0(/$0,1( 3('(67$/6
&DVVHWWLHUDVXUXRWHFDVVHWWL
3HGHVWDOVRQFDVWRUVZLWKGUDZHUV
&$66(77,(5(,10(7$//2
0(7$/ 3('(67$/6
5RYHUH&KLDUR
/LJKWRDN
1RFH
:DOQXW
5RYHUH7DEDFFR
7REDFFRRDN
&$66(77,(5(
3('(67$/6
&
&DVVHWWLHUDVXUXRWHFDVVHWWLGLFXLFODVVLÀFDWRUH
3
3HGHVWDORQFDVWRUVZLWKGUDZHUVRIZKLFKIRUKDQJLQJIROGHUV
))LQLWXUDELDQFR
:
:KLWHÀQLVK
5RYHUH0RUR
'DUNRDN
*ULJLR&KLDUR
/LJKWJUH\
5XRWHLQQ\ORQQHUH+FP¡FP
%ODFNQ\ORQFDVWRUV+FP¡FP
'9
&DVVHWWLHUDVXUXRWHFDVVHWWLGLFXL
FXL
FODVVLÀFDWRUH
3HGHVWDOVRQFDVWRUVZLWKGUDZHUV
HUV
RIZKLFKIRUKDQJLQJIROGHUV
%LDQFROXFLGR
*ORVV\ZKLWH
&
&DVVHWWLHUDVXUXRWHFDVVHWWL
3
3HGHVWDORQFDVWRUVZLWKGUDZHUV
%LDQFRRSDFR
0DWWZKLWH
))LQLWXUDDOOXPLQLR
$
$OXPLQLXPÀQLVK
))LQLWXUDDQWUDFLWH
$
$QWKUDFLWHÀQLVK
5XRWHLQDOOXPLQLRHJRPPDELDQFD+FP¡FP
$OXPLQLXPDQGZKLWHUXEEHUFDVWRUV+FP¡FP
&$3$&,7­'(/&$66(772&/$66,),&$725(
)2/'(5'5$:(5&$3$&,7<
&$57(//( $
)2/'(56
$
%
&$57(//( %
)2/'(56
&$57(//( $
)2/'(56
FDUWHOOH
H
IROGHUV
$
$
FDUWHOOH
H
IROGHUV
%
&DVVHWWLHUDLQPHODPLQLFR
0HODPLQHSHGHVWDO
'9
&DVVHWWLHUDLQPHWDOOR
0HWDOSHGHVWDO
'9
&$
&$66(77,(5(
3(
3('(67$/6
(VHPSLRGLFDVVHWWLHUDLQPHWDOORFRQFXVFLQR´RSWLRQDOµ
([DPSOHRIPHWDOSHGHVWDOZLWK´RSWLRQDOµFXVKLRQ
DV550
CASSETTIERE
PEDESTALS
Finiture cromatiche/Colour finishes
CASSETTIERE METALLICHE METAL PEDESTALS
W
ELEMENTS
ELEMENTS
Bianco
White
H
A
Alluminio
Aluminium
Antracite
Anthracite
CASSETTIERE IN MELAMINICO (*) E LAMINATO (**) PEDESTALS IN MELAMINE (*) AND LAMINATE (**)
WN*
Bianco
White
GQ*
ZN*
Grigio Chiaro
Light Grey
Noce
Walnut
RC*
Rovere chiaro
Light oak
RM*
RT*
Rovere Moro
Dark oak
Rovere Tabacco
Tobacco oak
WL**
Bianco lucido
Glossy white
MANIGLIE STANDARD STANDARD HANDLES
Q
Interasse 96 mm
96 mm Centers
V
Interasse 256 mm
256 mm Centers
T
Interasse 256 mm
256 mm Centers
>>
...
>> ...
CONTENITORI.COMPLANARI
86
87
DV300
DV300
ACCESSORI
ACCESSORIES
A c c e s s o r i
A c c e s s o r i e s
88
89
DV300
ACCESSORI
ACCESSORIES
FRONTAL PANELS
FRONTAL PANELS
Frontal panel sagomato in tessuto
Shaped frontal/modesty panel covered with fabric
Frontal/modesty panel sagomato in tessuto
Shaped frontal/modesty panel covered with fabric
Frontal panel in tessuto bi-colore
Shaped frontal panel covered with two-colourfabric
Frontal panel in melaminico sp. 1 cm - Frontal panels in melamine 1 cm thick
Frontal panel in vetro stratificato retrolaccato sp. 0.8 cm
Frontal panel in laminated rear-lacquered glass 0.8 cm thick
Accessori per “Frontal panel in melaminico” - Accessories for “melamine frontal panels”
Frontal panel fonoassorbenti - Sound-absorbing frontal panel
DV300
Frontal panel in melaminico sp. 3 cm
Frontal panel in melamine 3 cm thick
DV300
ACCESSORI
ACCESSORIES
90
91
DV300
ACCESSORI
ACCESSORIES
ACCESSORI PER CANALIZZAZIONE/ELETTRIFICAZIONE
ACCESSORIES FOR WIRE-MANAGEMENT/ ELECTRIFICATION
Top access in alluminio 1 via - 1 way aluminium top access
DV300
DV300
Top access in alluminio 2 vie, L 26 cm
2 way aluminium top access, L 26 cm
Top access in alluminio 2 vie L 45 cm
2 way aluminium top access, L 45 cm
Top access elettrificato, in acciaio spazzolato
Brushed stainless steel fliptop netbox
Barra in alluminio elettrificata per piano scrivania con
3 prese Schuko + 2 kit dati - Horizontal aluminium wired
bar with 3 Schuko sockets + 2 data outlets
Torretta a scomparsa, aperta e chiusa, con 2 prese
Schuko + 2 kit dati - Wired tower system, opened and
closed, with 2 Schuko sockets + 2 data outlets
Colonna in alluminio elettrificata con 3 prese
Schuko + 2 kit dati - Aluminium wired tower with
3 Schuko sockets + 2 data outlets
Tappi passacavi - Outlet lids
Fermacavi - Cable - tidies
Scatola nera con 3 prese Schuko e cavo nero
3,5 mt. - Black Schuko socket with 3 outlets and
3,5 mt long cable
ACCESSORI
ACCESSORIES
92
93
DV300
ACCESSORI
ACCESSORIES
Canalina ispezionabile in filo di acciaio - Inspectable cable channel with aluminium coloured steel rods
Clip passacavi - Cable clips
Colonna passacavi su piedini - Wire column on feet
Vertebra passacavi - Cable vertebra
Colonna metallica passacavi ispezionabile con altezza regolabile da 66 a 74 cm
Inspectable metallic cable channel column with adjustable height, from 66 to 74 cm
Canalina ispezionabile in PVC - Inspectable PVC cable channel
Canale passacavi ispezionabile in PVC con cerniere in ABS - Inspectable PVC cable channel with ABS hinges
DV300
DV300
ACCESSORI
ACCESSORIES
94
95
DV300
ACCESSORI PER CONTENITORI/CASSETTIERE
ACCESSORIES FOR STORAGE UNITS/PEDESTALS
ACCESSORI
ACCESSORIES
DETTAGLI CHIAVI
KEY DETAIL
Vaschetta portacancelleria per cassetto
Stationary tray for drawers
Serrature di serie ante vetro acidato
Standard lock on acetated glass doors
Portacartelle estraibile per contenitore - Draw-out frame for folders for storage
Portafogli inclinato a 5 scomparti per cassetto
5 compartment tilted tray
Serrature di serie ante-cassetti in melaminico-laminato
Standard locks for melamine-laminate doors and drawer fronts
Coppia barre porta-cartelle per ripiano in melaminico dei
contenitori - Pair of hanging folder profiles for storage unit
melamine shelf
Box metallico L 90 cm per cassetto classificatore e portacartelle estraibile
90 cm metal box for filing drawer and draw-out folder frame
Chiave passepartout (optional)
Master key (optional)
Porta CD per cassetto classificatore
CD holder for filing drawer
Contenitore con frigo-bar capacità 50 lt.
Storage unit with mini-bar, capacity 50 litres
DV300
DV300
Fino ad esaurimento/Until exhaustion
ACCESSORI
ACCESSORIES
Chiave estrazione cilindro (optional)
Pull-out cylinder key (optional)
96
97
DV300
ACCESSORI
ACCESSORIES
ACCESSORI VARI
VARIOUS ACCESSORIES
Braccio porta video per piano singolo
Video arm support for single desk
Braccio porta video per piani contrapposti
Video arm support for bench
Portadox in lamiera bianco
Binder holder in white sheet metal
Box multiuso - Storage box
Braccio porta video per piani con binario
Video arm support for worktop rail
Cuscino per mobile di servizio - Cushion for service unit
Nuovo porta CPU sospeso regolabile in altezza
New hanging CPU holder height adjustable
Cuscino per cassettiera - Cushion for pedestal
DV300
DV300
ACCESSORI
ACCESSORIES
Porta CPU su ruote
CPU holder on castors
98
99
DV300
ACCESSORI
ACCESSORIES
COMPLEMENTI
COMPLEMENTS
115.5
115.5
115.5
71.5
71.5
71.5
Tavolo regolabile con sistema pneumatico a pedale - Height adjustable tables with pneumatic pedal
Tavoli caffè - Coffee tables
Tavolo su ruote con piano ribaltabile - Table on castors with folding worktop
Mensole con supporti - Shelves with brackets
DV300
DV300
Divano a 2 posti - 2 seat sofa
ACCESSORI
ACCESSORIES
Poltrona - Armchair
100
101
DV300
ACCESSORI
ACCESSORIES
ELEMENTS
ELEMENTS
>>
...
>> ...
CONTENITORI.COMPLANARI
102
103
DV300
DV300
DV300-ACCESSORI
ACCESSORI
ACCESSORIES