45 - Cube Office
Transcription
45 - Cube Office
DV500-DV300 C/DV500-300 COLOUR FINISHES art direction DriussoAssociati|Architects virtual set design DriussoAssociati|Architects graphic design DA | A production image Virtual Design S.R.L. colour separation *UDÀFKH$QWLJD 01 design Antonio Morello thanks to Adelta Artemide Atmosphere Belux Davide Groppi Flos Fontana Arte Gervasoni Knoll Luzifer Moooi Moroso Oluce Pallucco Penta Poltronova SmallAccents Tom Dixon Verzelloni Vitra Zanotta Della Valentina Office s.p.a. Via XX Settembre, 272 Casella Postale n. 65 U.P. Roveredo in Piano 33080 Roveredo in Piano (PN) Italy Printed in Italy by *UDÀFKH$QWLJD Issue 01 - February 14 Foto e testi copyright DVO non riproducibili. /DYHQGLWULFHVLULVHUYDODIDFROWjGLDSSRUWDUHDOSURGRWWRHYHQWXDOLPRGLÀFKHWHFQLFKHGLPHQVLRQDOLHGHVWHWLFKH Pictures and text are DVO copyright, duplicate forbidden. The selling Company reserves the right to introduce changes to products regarding sizes and aesthetical or technical aspects at any time without notice. Tel. +39 0434 386 111 Fax +39 0434 386 112 www.dvoffice.com dvo@dvoffice.com INDEX < industrial design Antonio Morello STORAGE ACCESSORIES 01 DV500 DV300 > DV500 DV300 DV540 BOISERIE LIBRERIE ANTE SCORREVOLI BOOKSHELVES WITH SLIDING DOORS DV550 RIDEAUX SHUTTER CABINETS 62 65 56 61 DV522 DV521 LIBRERIE SALISCENDI BOOKSHELVES WITH SLIDING SASH-DOORS DV300 CASSETTIERE PEDESTALS 88 104 66 73 DV530 CONTENITORI COMPLANARI UNITS W/ COPLANAR SL. DOORS 80 87 DV510 CONTENITORI UNIVERSALI UNIVERSAL STORAGE UNITS 74 79 DV503 46 55 Concept DRIUSSOASSOCIATI 38 45 04 37 GOOD DESIGN AWARD 2010/2013 - DVO Corporate Identity Program ACCESSORI ACCESSORIES DV520 LIBRERIE GIORNO OPEN BOOKSHELVES DV500 DV300 ARCHIVIAZIONE S T O R A G E A c c e s s o r i A c c e s s o r i e s Archiviare l’ufficio Librerie, contenitori e cassettiere rientrano in un sistema progettato per fornire uno strumento di organizzazione dello spazio di lavoro. La gamma di elementi è il risultato dello studio di esigenze e necessità dell’operatore e si presenta come un sistema ampio, completo e modulare rispondente ad ogni richiesta. Office storages Bookcases, storage units and pedestals are part of a system designed to provide means of organizing the workspace. The range of items is the result of the study of the needs and requirements of operators and it is a large, comprehensive and modular system for any request. 01 162512_cat ARCHIVIAZIONE_CS4.indd 1 05/02/14 09.06 PRACTICAL PRACTICAL DESIGN DESIGN La qualità funzionale, formale ed estetica garantisce un prodotto esclusivo nella molteplicità delle dimensioni e delle tipologie. The functional, formal and esthetical quality guarantees an exclusive product in a variety of sizes and types. DV500 ARCHIVIAZIONE S T O R A G E DV300 A c c e s s o r i A c c e s s o r i e s 02 03 DV503 DV500 CONTENITORI UNIVERSALI UNIVERSAL STORAGE UNITS ARCHIVIAZIONE S T O R A G E 04 05 DV503 CONTENITORI UNIVERSALI UNIVERSAL STORAGE UNITS P LH *209.3 I “Contenitori Universali” rispondono concretamente alle diverse esigenze dello spazio di lavoro mediante una vasta gamma di moduli attrezzabili destinati all’archiviazione e al contenimento. L’abbinamento di materiali, finiture e colori creano infinite possibilità di composizioni e soluzioni. 45 The “Universal storage” units concretely respond to the different needs of a working environment through a wide range of modules that can be equipped and devoted to storage and filing. The combination of materials, finishes and colours create endless possibilities of compositions and solutions. *164.5 P L H * PROFONDITÀ D E P T H 45 35 LARGHEZZA 45 90 A L T E Z Z A 84.5 164.5 129.3 209.3 W I D T H H E I G H T *129.3 35 *84.5 90 45 90 35 2.7 45 * Le dimensioni H indicate comprendono lo spessore dei top 1.8 cm * The above H dimensions, include the 1.8 cm thickness of the top DV500 DV503 CONTENITORI UNIVERSALI UNIVERSAL STORAGE UNITS 06 07 TIPOLOGIE CONTENITORI STORAGE UNITS TYPE L LARGHEZZA W I D T H 45 L 207.5 LARGHEZZA W I D T H P LH 90 162.7 127.5 127.5 82.7 * CONTENITORI UNIVERSALI UNIVERSAL STORAGE UNITS 207.5 162.7 2.7 DV503 82.7 * 45 90 N.B.: I Contenitori Universali sono disponibili in diverse dimensioni, finiture, tipologie e precisamente: a giorno o con ante in legno o in vetro, oppure con cassetti normali o classificatori. Essi si possono comporre e sovrapporre tra di loro (H. max. 253 cm ) e vanno obbligatoriamente completati con i Top sp. 1.8 cm. Ripiani posizionabili. Zoccoli e accessori sono opzionali. 2.7 N.B.: The Universal Storage Units are available in several sizes, finishes and types: open and with wooden or glass doors, with standard or filing drawers. They can be combined and stacked (maximum height: 253 cm) differently, and they need to be always completed with a top of 1.8 cm thickness. Adjustable shelves. Metal base frames and accessories are optional. P PROFONDITÀ D E P T H 35 45 45* 45* 33.2 43 33.2 43 Scocche in melaminico sp. 1.8 cm Melamine bodies 1.8 cm thick Ripiani in melaminico sp. 2.5 cm Melamine shelves 2.5 cm thick HP00 Alluminio Aluminium WN00 Bianco White *Ripiani in metallo sp. 2.5 cm Metal shelves 2.5 cm thick HP00 Alluminio Aluminium DV500 WN00 Bianco White * Disponibili solo per profondità 45 cm Only available in 45 cm depth 08 09 TIPOLOGIA ANTE DOOR TYPES 204.4 DV503 ANTE MELAMINICO O LAMINATO MELAMINE OR LAMINATE DOORS (sp. 1.8 cm) (1.8 cm thick) 79.6 159.6 204.4 204.4 124.4 ANTE VETRO RETROLACCATO CON TELAIO ALLUMINIO (sp. 2 cm) REAR-LACQUERED GLASS DOORS WITH ALUMINIUM FRAME (2 cm thick) 204.4 159.6 159.6 159.6 124.4 124.4 79.6 124.4 DX/R=SX/L DX/R=SX/L Finiture in melaminico(*) o laminato(**) sp. 1.8 cm Melamine (*) or laminate (**) finishes 1.8 cm thick ZN* Bianco White Grigio chiaro Light grey Noce Walnut RC* Rovere chiaro Light oak DX/R SX/L DX/R SX/L DX/R=SX/L GQ* 79.6 79.6 DX/R=SX/L WN* 124.4 79.6 DX/R=SX/L DX/R SX/L Finiture vetro temprato sp. 0.4 cm Tempered glass finish, 0.4 cm thick RM* RT* WL** Rovere Moro Dark oak Rovere Tabacco Tobacco oak Bianco lucido Polished white VW VN Retrolaccato bianco Rear-lacquered white Retrolaccato nero Rear-lacquered black ANTE VETRO ACIDATO CON TELAIO IN ALLUMINIO (sp. 2 cm) ACETATED GLASS DOORS WITH ALUMINIUM FRAME (2 cm thick) ANTE VETRO FUMÈ (sp. 0.5 cm) SMOKED GLASS DOORS (0.5 cm thick) 159.6 204.4 CONTENITORI UNIVERSALI UNIVERSAL STORAGE UNITS 204.4 124.4 124.4 124.4 159.6 159.6 159.6 124.4 159.6 159.6 124.4 124.4 DX/R=SX/L DX/R=SX/L DX/R SX/L DX/R=SX/L DX/R SX/L DX/R=SX/L DX/R=SX/L Finitura vetro temprato sp. 0.5 cm Tempered glass finish, 0.5 cm thick Finitura vetro temprato sp. 0.4 cm Tempered glass finish, 0.4 cm thick VA VF Acidato Acetated glass Fumé Smoked grey glass DV500 Con serratura With lock Con serratura With lock 10 11 TIPOLOGIA MANIGLIE HANDLES TYPES DV503 Q CONTENITORI UNIVERSALI UNIVERSAL STORAGE UNITS MANIGLIE PER ANTE IN MELAMINICO HANDLES FOR MELAMINE DOORS V Q T 96 mm L. 130 mm Maniglia per ante in melaminico, vetro acidato con telaio in alluminio e vetro fumè. Handle for melamine doors, acetated glass with aluminium frame and smoked glass doors. V MANIGLIE PER ANTE IN VETRO RETROLACCATO CON TELAIO IN ALLUMINIO HANDLES FOR REAR-LACQUERED GLASS DOORS V 96 mm T 96 mm 256 mm L. 275 mm Maniglia per ante in melaminico, vetro acidato o vetro retrolaccato con telaio in alluminio e vetro fumè. Handle for melamine doors, acetated or rear-lacquered glass with aluminium frame and smoked glass doors. MANIGLIE PER ANTE IN VETRO ACIDATO CON TELAIO IN ALLUMINIO HANDLES FOR ACETATED GLASS DOORS WITH ALUMINIUM FRAME T Q 96 mm V MANIGLIE PER ANTE IN VETRO FUMÈ HANDLES FOR SMOKED GLASS DOORS Q V 96 mm 256 mm L. 275 mm T T Maniglia per ante in melaminico, vetro acidato o vetro retrolaccato con telaio in alluminio e vetro fumè. Handle for melamine doors, acetated or rear-lacquered glass with aluminium frame and smoked glass doors. DV500 12 13 L CONFIGURAZIONI CONTENITORI STORAGE UNIT CONFIGURATIONS LARGHEZZA W I D T H 45 90 H A L T E Z Z A H E I G H T 82.7 84.5 L SENZA TOP WITHOUT TOP CON TOP WITH TOP LARGHEZZA W I D T H 45 90 H DV503 A L T E Z Z A H E I G H T CONTENITORI UNIVERSALI UNIVERSAL STORAGE UNITS 127.5 129.3 SENZA TOP WITHOUT TOP CON TOP WITH TOP * 82.7 127.5 * * 45 2.7 45 2.7 82.7 45 45 35 45 127.5 90 45 45 35 45 2.7 90 90 35 45 P 90 90 * PROFONDITÀ DEPTH 90 35 45 Articolo disponibile solo con profondità 45 cm Item available only 45 cm depth P ABBINAMENTI ANTE E SCOCCHE DOOR AND BODY COMBINATIONS PROFONDITÀ DEPTH 79.6 79.6 79.6 DV500 Melaminico Vetro retrolaccato Melamine Rear-lacquered glass 90 Melaminico Vetro retrolaccato Melamine Rear-lacquered glass N.B.: i contenitori sono componibili, sovrapponibili (H max. 253 cm) e vanno completati con il top “obbligatorio” sp. 1.8 cm. Zoccoli “optional”. N.B.: storage units can be combined, stacked (max H 253 cm) and need to be completed with a 1.8 cm thick “compulsory” top. Base metal frames are optional. 124.4 79.6 124.4 79.6 127.5 82.7 45 ABBINAMENTI ANTE E SCOCCHE DOOR AND BODY COMBINATIONS 79.6 127.5 82.7 2.7 Melaminico Vetro retrolaccato Melamine Rear-lacquered glass 45 Melaminico Vetro retrolaccato Melamine Rear-lacquered glass Melaminico Vetro acidato Vetro retrolaccato Vetro fumè Melamine Acetated glass Rear-lacquered glass Smoked glass 90 Melaminico Vetro retrolaccato Melamine Rear-lacquered glass Melaminico Vetro retrolaccato Melamine Rear-lacquered glass Melaminico Vetro acidato Vetro retrolaccato Vetro fumè Melamine Acetated glass Rear-lacquered glass Smoked glass 14 15 L CONFIGURAZIONI CONTENITORI STORAGE UNIT CONFIGURATIONS LARGHEZZA W I D T H H 45 A L T E Z Z A H E I G H T 162.7 164.5 L SENZA TOP WITHOUT TOP CON TOP WITH TOP LARGHEZZA W I D T 90 H H DV503 A L T E Z Z A H E I G H T * CONTENITORI UNIVERSALI UNIVERSAL STORAGE UNITS 162.7 164.5 SENZA TOP WITHOUT TOP CON TOP WITH TOP * 162.7 162.7 * 2.7 90 45 * 2.7 162.7 162.7 2.7 45 45 P 90 45 45 35 disponibile solo con profondità 45 cm * Articolo Item available only 45 cm depth PROFONDITÀ DEPTH ABBINAMENTI ANTE E SCOCCHE DOOR AND BODY COMBINATIONS 124.4 79.6 90 35 45 P PROFONDITÀ DEPTH 79.6 159.6 79.6 Melaminico Vetro retrolaccato Melamine Lacquered glass 45 DV500 Melaminico Vetro retrolaccato Melamine Rear-lacquered glass Melaminico - Vetro acidato - Vetro retrolaccato Vetro fumè Melamine - Acetated glass - Rear-lacquered glass - Smoked glass N.B.: i contenitori sono componibili, sovrapponibili (H max. 253 cm) e vanno completati con il top “obbligatorio” sp. 1.8 cm. Zoccoli “optional”. N.B.: storage units can be combined, stacked (max H 253 cm) and need to be completed with a 1.8 cm thick “compulsory” top. Base metal frames are optional. disponibile solo con profondità 45 cm * Articolo Item available only 45 cm depth ABBINAMENTI ANTE E SCOCCHE DOOR AND BODY COMBINATIONS 124.4 159.6 124.4 124.4 162.7 2.7 90 79.6 162.7 90 Melaminico Vetro retrolaccato Melamine Rear-lacquered glass Melaminico Vetro retrolaccato Melamine Rear-lacquered glass Melaminico - Vetro acidato - Vetro retrolaccato - Vetro fumè Melamine - Acetated glass - Rear-lacquered glass - Smoked glass 16 17 L CONFIGURAZIONI CONTENITORI STORAGE UNIT CONFIGURATIONS LARGHEZZA W I D T H 45 H A L T E Z Z A H E I G H T 207.5 209.3 L SENZA TOP WITHOUT TOP CON TOP WITH TOP LARGHEZZA W I D T H 90 * H DV503 A L T E Z Z A H E I G H T CONTENITORI UNIVERSALI UNIVERSAL STORAGE UNITS 207.5 209.3 SENZA TOP WITHOUT TOP CON TOP WITH TOP * 207.5 207.5 * 2.7 * 90 45 2.7 207.5 207.5 2.7 45 45 P 90 45 45 35 disponibile con profondità 45 cm * Articolo Item available only 45 cm depth PROFONDITÀ DEPTH ABBINAMENTI ANTE E SCOCCHE DOOR AND BODY COMBINATIONS 124.4 79.6 90 45 P disponibile solo con profondità 45 cm * Articolo Item available only 45 cm depth PROFONDITÀ DEPTH ABBINAMENTI ANTE E SCOCCHE DOOR AND BODY COMBINATIONS 204.4 79.6 45 DV500 Melaminico - Vetro acidato Vetro retrolaccato - Vetro fumè Melamine - Acetated glass Rear-lacquered glass Smoked glass 204.4 124.4 207.5 Melaminico Vetro retrolaccato Melamine Rear-lacquered glass Melaminico Vetro retrolaccato Melamine Rear-lacquered glass 124.4 79.6 124.4 207.5 2.7 90 35 79.6 Melaminico Vetro acidato Vetro retrolaccato Melamine Acetated glass Rear-lacquered glass N.B.: i contenitori sono componibili, sovrapponibili (H max. 253 cm) e vanno completati con il top “obbligatorio” sp. 1.8 cm. Zoccoli “optional”. N.B.: storage units can be combined, stacked (max H 253 cm) and need to be completed with a 1.8 cm thick “compulsory” top. Base metal frames are optional. 90 Melaminico Vetro retrolaccato Melamine Rear-lacquered glass Melaminico Vetro retrolaccato Melamine Rear-lacquered glass Melaminico - Vetro acidato Vetro retrolaccato - Vetro fumè Melamine - Acetated glass Rear-lacquered glass - Smoked glass Melaminico Vetro acidato Vetro retrolaccato Melamine Acetated glass Rear-lacquered glass 18 19 &$5$77(5,67,&+()81=,21$/, )81&7,21$/&+$5$&7(5,67,&6 '9 &$3$&,75,3,$1, 6+(/)6725$*(&$3$&,7< '2; &21$17( :,7+'2256 '2; $*,2512 23(1 & &$3$&,7&217(1,7,9$ 66725$*(&$3$&,7< '2; &21$17( :,7+'2256 & &217(1,725,&21$17( 67 6725$*(81,76:,7+'2256 '2; $*,2512 23(1 UDFFRJOLWRUL WRUL ELQGHUV UV '2;/ &$57(//( )2/'(56 UDFFRJOLWRUL LWRUL ELQGHUV '2;/ &217(1,725,81,9(56$/, 81,9(56$/6725$*(81,76 '2;/ '2;/ &$57(//( )2/'(56 FDUWHOOH '2;/ '2;/ IROGHUVV '2;/ '2;/ 3RVVLELOLWjGLDUFKLYLD]LRQHFDUWHOOHVRWWRLULSLDQLPHWDOOLFLFRQSURIRQGLWjFP 3RVVLELOLW\WRVWRUHWKHIROGHUVXQGHUWKHPHWDOVKHOYHVZLWKFPGHSWK & &217(1,725,$*,2512 2 23(16725$*(81,76 3257$7$5,3,$1,0(/$0,1,&2(0(7$//2 0(/$0,1($1'0(7$/6+(/)&$55<,1*&$3$&,7< .* .* 3RUWDWDULSLDQL/FPLQPHODPLQLFR NJ FPPHODPLQHVKHOIFDUU\LQJFDSDFLW\ NJV '2;/ '2;/ '2;/ '2;/ 3RUWDWDULSLDQL/FPLQPHODPLQLFR NJ FPPHODPLQHVKHOIFDUU\LQJFDSDFLW\ NJV .* 3RUWDWDPD[GLRJQLFRQWHQLWRUHNJ 0D[LPXPFDUU\LQJFDSDFLW\RIHDFKVWRUDJHXQLWLVNJV XQLWLVNJV .* '2;/ '2;/ '2;/ '2;/ 3RUWDWDULSLDQL/FPLQPHWDOOR NJ FPPHWDOVKHOIFDUU\LQJFDSDFLW\ NJV 3RUWDWDULSLDQL/FPLQPHWDOOR NJ FPPHWDOVKHOIFDUU\LQJFDSDFLW\ NJV 3RUWDWDPDVVLPDGHLULSLDQLFRQFDULFRXQLIRUPHPHQWHGLVWULEXLWR 6KHOIPD[LPXPVWDWLFORDGZLWKXQLIRUPO\GLVWULEXWHGZHLJKW '9 1% 1%/HTXDQWLWjULSRUWDWHVLULIHULVFRQRDOODFDSLHQ]DGHOFRQWHQLWRUHLQGLFDWR 1% 1%7KHOLVWHGTXDQWLWLHVUHIHUWRWKHWRWDOVWRUDJHFDSDFLW\RIWKHVKRZQXQLW &$5$77(5,67,&+()81=,21$/, )81&7,21$/&+$5$&7(5,67,&6 '9 &$3$&,77(/$,3257$&$57(//((&/$66,),&$725, ),/,1*'5$:(566725$*(&$3$&,7< 3 352)21',7 ' ( 3 7 + $33(1',$%,7, :$5'52%(6 3 &$57(//( $ )2/'(56 FDUWHOOH &$57(//( $ )2/'(56 &217(1,725,81,9(56$/, 81,9(56$/6725$*(81,76 )5,*2%$5 0,1,%$5 DSSHQGLDELWL S 352)21',7 ' ( 3 7 + IULJREDU PLQLEDU IROGHUV HUV $ $ $ FDUWHOOH 62/8=,21(&21%2;0(7$//,&2 62/87,21:,7+0(7$/%2; &$57(//( % )2/'(56 HUV IROGHUV % //FPFRQDVWDSRUWDELWLVFRUUHYROH ²FPZLWKVOLGLQJKDQJHUEDU )ULJREDULQFDVVDWRFDSLHQ]DOLWUL:DWW9ROW %XLOWLQPLQLEDUIULGJHOWFDSDFLW\:DWW9ROW % &217(1,725,+ ++,*+6725$*(81,76 &$57(//( $ )2/'(56 &$57(//( % )2/'(56 62/8=,21(&21%2;0(7$//,&2 /,&2 62/87,21:,7+0(7$/%2; 3 352)21',7 ' ( 3 7 + $ %R[PHWDOOLFL´RSWLRQDOµVROR/FP µ2SWLRQDOµPHWDOER[HVRQO\FPDYDLODEOH % &RQWHQLWRUHFRPSODQDUH3/+FPFRQDQWH ':+FPFRSODQDUVWRUDJHXQLWZLWKGRRUV '9 &RQWHQLWRUHFRPSODQDUH3/+FPDJLRUQR ':+FPRSHQFRSODQDUVWRUDJHXQLW SCHEMA COMPOSITIVO CONFIGURATION SCHEME DV503 CONTENITORI UNIVERSALI UNIVERSAL STORAGE UNITS 12 12 P LH 12 08 05 06 09 08 04 13 01 Contenitore h. 82.7 cm 4 cassetti 4 drawers storage unit H 82.7 cm 02 Contenitore classificatore h. 82.7 cm Filing drawer unit H 82.7 cm 03 Contenitore a giorno h. 127.5 cm Open storage unit H 127.5 cm 04 Contenitore a giorno h. 162.7 cm Open storage unit H 162.7 cm 05 Contenitore a giorno h. 207.5 cm Open storage unit H 207.5 cm 06 Contenitore a giorno h. 207.5 cm per ante sovrapposte o parziali Open storage unit H 207.5 for overlapped or partial doors 03 07 Ante piene h. 79.6 cm 03 Wooden doors H 79.6 cm 08 Ante h.124.4 cm vetro retrolaccato con telaio 11 Rear-lacquered glass doors with aluminium frame H 124.4 cm 09 Ante piene h. 204.4 cm Wooden doors H 204.4 cm 10 Anta h.159.6 cm vetro fumè Smoked glass doors H 159.6 cm 10 15 11 Anta h. 124.4 cm vetro acidato con telaio Acetated glass door with aluminium frame H 124.4 12 Top “obbligatorio” sp. 1.8 cm “Compulsory” top 1.8 cm thick 13 Ripiano posizionabile in melaminico o metallo sp. 2.5 cm 07 02 Melamine or metal height adjustable shelf 2.5 cm thick 14 Piedini regolabili sp. 2.7 cm Adjustable feet 2.7 cm thick 15 Zoccolo metallico “optional” sp. 2.7 cm 01 “Optional” base metal frame 2.7 cm thick 14 DIMENSIONI COMPONENTI COMPONENT DIMENSIONS 45 90 2.7 135 180 2.7 225 270 TOP “obbligatorio” sp. 1.8 cm “Compulsory” top 1.8 cm thick DV500 33/42.8 45 35.5/45.2 33/42.8 90 ZOCCOLI “optional” “Optional” metal base frames 24 25 COMPONENTI SPECIALI SPECIAL COMPONENTS DV503 CONTENITORI UNIVERSALI UNIVERSAL STORAGE UNITS FIANCHI TERMINALI TERMINAL SIDE PANELS SCHIENE DI FINITURA DA UTILIZZARE SOLO PER SCOCCHE P45 FINISHING BACK PANELS, TO BE USED ONLY WITH 45 cm DEEP UNITS Per l’utilizzo dei fianchi terminali abbinare sempre top “standard” Always use “standard” tops with the terminal side panels Per l’utilizzo della schiena di finitura abbinare sempre top “bifacciali” Always use “bifacial” tops when using a finishing back panel 01 04 05 02 02 01 Top “standard”: sp. 1.8 cm 04 Top “bifacciale”: sp. 1.8 cm 02 Fianco terminale: sp. 1.8 cm 05 Schiena di finitura: sp. 1.8 cm “Standard” top: 1.8 cm thick “Bifacial” top: 1.8 cm thick 03 Terminal side panel: 1.8 cm thick 06 Finishing back panel: 1.8 cm thick 03 Contenitore 06 Contenitore Storage unit Storage unit DIMENSIONI COMPONENTI COMPONENT DIMENSIONS 89.9 89.9 45.1 209.3 45.1 89.9 90.1 164.5 129.3 45.2 35.5 135.1 124.7 Coppia di fianchi terminali sp. 1.8 cm Pair of terminal side panels 1.8 cm thick DV500 180.1 79.9 225.2 270.2 Top “standard”: sp. 1.8 cm “Standard” tops: 1.8 cm thick 135.1 89.9 159.9 180.1 84.5 90.1 204.7 35.5/45.2 44.9 44.9 Schiene di finitura sp. 1.8 cm Finishing back panels: 1.8 cm thick 44.9 225.2 44.9 270.2 47.2 Top “bifacciali”: sp. 1.8 cm “Bifacial” tops: 1.8 cm thick 26 27 DV500 28 29 DV500 30 31 DV503 Finiture cromatiche/Colour finishes GQ* ZN* CONTENITORI UNIVERSALI UNIVERSAL STORAGE UNITS Finiture cromatiche/Colour finishes CONTENITORI STORAGE UNITS CONTENITORI STORAGE UNITS Scocca in melaminico sp. 1.8 cm e ripiani in melaminico o metallo sp. 2.5 cm Body in melamine 1.8 cm thick and 2.5 cm thick melamine or metal shelves Fianchi e schiene di finitura in melaminico (*) o laminato (**) sp. 1.8 cm Decorative side and back panels melamine (*) or laminate (**) 1.8 cm thick WN00 HP00 Bianco White Alluminio Aluminium Ante e Top in melaminico (*) o laminato (**) sp. 1.8 cm Doors and tops in melamine (*) or laminate (**) 1.8 cm thick WN* DV503 CONTENITORI UNIVERSALI UNIVERSAL STORAGE UNITS RC* RM* WN* GQ* Bianco White Grigio chiaro Light grey ZN* Noce Walnut RC* Rovere chiaro Light oak RM* RT* Rovere Moro Dark oak Rovere Tabacco Tobacco oak WL** RT* Bianco lucido Glossy white Bianco White Grigio chiaro Light grey Noce Walnut Rovere chiaro Light oak Rovere Moro Dark oak Rovere Tabacco Tobacco oak WL** Bianco lucido Glossy white MANIGLIE STANDARD STANDARD HANDLES Q Ante in vetro fumè temprato sp. 0.5 cm (H 124.4/159.6 cm) Tempered smoked grey glass doors 0.5 cm thick (H 124.4/159.6 cm thick) VF Interasse 96 mm 96 mm Centers V Fumé Smoked grey glass Ante in vetro temprato sp. 0.4 cm con telaio in alluminio anodizzato 2 cm (H 124.4/159.6/204.4 cm) Tempered glass doors 0.4 cm thick with anodized aluminium frame 2 cm thick (H 124.4/159.6/204.4 cm thick) VA Interasse 256 mm 256 mm Centers T Acidato Acetated glass Ante in vetro temprato sp. 0.4 cm con telaio in alluminio anodizzato sp. 2 cm (H 79.6/124.4/159.6/204.4 cm) Tempered glass doors 0.4 cm thick with anodized aluminium frame 2 cm thick (H 79.6/124.4/159.6/204.4 cm thick) DV500 VW VN Retrolaccato bianco Rear-lacquered white Retrolaccato nero Rear-lacquered black Interasse 256 mm 256 mm Centers 32 33 DV503 DV500 CONTENITORI UNIVERSALI UNIVERSAL STORAGE UNITS DV503 CONTENITORI UNIVERSALI UNIVERSAL STORAGE UNITS 34 35 DV503 DV500 CONTENITORI UNIVERSALI UNIVERSAL STORAGE UNITS DV503 CONTENITORI UNIVERSALI UNIVERSAL STORAGE UNITS 36 37 DV510 DV500 CONTENITORI COMPLANARI STORAGE UNITS WITH COPLANAR SLIDING DOORS ARCHIVIAZIONE S T O R A G E 38 39 DV510 Tecnicità, pulizia formale, funzionalità e capacità contenitiva sono i plus vincenti degli armadi con “ante complanari”. Composti da scocca unica con divisorio centrale, ripiani e due ante di ampie dimensioni, che scorrono sovrapponendosi tra di loro, con “soft-closing”. Tutto ciò grazie ad un sofisticato meccanismo posizionato sul cappello, che permette un eccellente funzionamento delle ante. Technical details, clean lines, functionality, nice storage capacity are the unique selling points of these storage units with “coplanar sliding doors”. They are composed of a single body with central dividing panel, shelves and two big doors that slide one on top of the other with a soft closing device. A sophisticated mechanism positioned on the top of the body assures an excellent sliding performance of the doors. P L H PROFONDITÀ D E P T H LARGHEZZA A L T E Z Z A 209 213 I D T H H E I G H T P LH 213 45 45 180.5 184 W CONTENITORI COMPLANARI STORAGE UNITS WITH COPLANAR SLIDING DOORS SENZA FIANCHI TERMINALI WITHOUT TERMINAL SIDE PANELS CON FIANCHI TERMINALI WITH TERMINAL SIDE PANELS SENZA COPERCHIO WITHOUT TOP CON COPERCHIO WITH TOP 184 DV500 DV510 CONTENITORI COMPLANARI STORAGE UNITS WITH COPLANAR SLIDING DOORS 40 41 TIPOLOGIE CONTENITORI COMPLANARI STORAGE UNITS WITH COPLANAR SLIDING DOOR TYPES DV510 CONTENITORI COMPLANARI STORAGE UNITS WITH COPLANAR SLIDING DOORS Contenitore ad ante scorrevoli complanari con coperchio e fianchi terminali Storage units with coplanar sliding doors with top and lateral sides Contenitore ad ante scorrevoli complanari Storage units with coplanar sliding doors DETTAGLI DETAILS ACCESSORI ACCESSORIES Soluzioni con coperchio Solutions with top Anta chiusa - Closed door DV500 Anta aperta - Opened door Possibilità di archiviazione con integrazione portacartelle estraibile Storage possibility with integration of draw-out folder frame Possibilità di archiviazione cartelle sospese sotto i ripiani metallici Possibility of filing hanging folders under metal shelves 42 43 DV510 CONTENITORI COMPLANARI STORAGE UNITS WITH COPLANAR SLIDING DOORS Finiture cromatiche/Colour finishes CONTENITORI STORAGE UNITS Scocca e ripiani in melaminico sp. 2.5 cm Body and shelves in melamine 2.5 cm thick H ELEMENTS ELEMENTS Alluminio Aluminium Ripiani in metallo sp. 2.5 cm Shelves in metal 2.5 cm thick H Alluminio Aluminium Ante scorrevoli in melaminico (*) o laminato (**) sp. 1.8 cm Sliding doors in melamine (*) or laminate (**) sp. 1.8 cm thick Z* Noce Walnut RC* Rovere chiaro Light oak RM* RT* WL** Rovere Moro Dark oak Rovere Tabacco Tobacco oak Bianco lucido Glossy white MANIGLIA HANDLE Maniglia di serie Standard handle for doors >> ... >> ... CONTENITORI.COMPLANARI 44 45 DV500 DV522 DV521 DV520 LIBRERIE ANTE SCORREVOLI BOOKSHELVES WITH SLIDING DOORS LIBRERIE SALISCENDI BOOKSHELVES WITH SLIDING SASH-DOORS LIBRERIE GIORNO OPEN BOOKSHELVES ARCHIVIAZIONE S T O R A G E 46 47 DV522/521/520 LIBRERIE BOOKSHELVES P LH Il panorama delle librerie si presenta con un ampio programma ricco di soluzioni su misura. Tra queste si possono scegliere librerie a giorno, con ante saliscendi e con ante scorrevoli. Le relative combinazioni cromatiche previste sono molteplici e vanno scelte secondo lo spazio da arredare. The bookshelf panorama stands out for its variety, rich of tailor-made solutions. Among these you can chose open bookshelves, including sash doors or sliding doors. The available colour combinations are numerous and are chosen depending on the spaces to be furbished. 45.2 34 182 198 anta in vetro 35.8 con With glass door con anta in melaminico 36.3 With melamine door 170 34 151 130.5 P L H DV500 180 PROFONDITÀ D E P T H 34 35.8 DV520 DV522 36.3 45.2 LARGHEZZA 130.5 180 A L T E Z Z A 151 182 170 198 W I D T H H E I G H T 180 DV522 180 DV521 DV520 DV520 DV521 DV522 DV520 DV522 DV521 DV520 48 49 TIPOLOGIE LIBRERIE ANTE SCORREVOLI BOOKSHELVES TYPES WITH SLIDING DOORS DV522 LIBRERIE ANTE SCORREVOLI BOOKSHELVES WITH SLIDING DOORS TIPOLOGIE DI ANTE DOOR TYPES Le librerie ad “ante scorrevoli” sono caratterizzate dalle molteplici combinazioni cromatiche e formali che si possono configurare grazie alla varietà di ante in melaminico o in vetro. Il meccanismo che permette alle ante di scorrere è predisposto per agganciare con facilità le stesse che sono anche provviste di particolare “soft-closing” nella fase di fine corsa The bookshelves with “sliding doors” are characterised by their chromatic and formal combination possibilities, supported by the variety of melamine and glass doors. The sliding rail mechanism is conceived to allow an easy installation of the doors and is also equipped with a special soft close device. DV500 DV522 Ante in vetro retrolaccato sp. 0.5 cm Rear-lacquered glass doors 0.5 cm thick Ante in melaminico sp. 1 cm Melamine doors 1 cm thick LIBRERIE ANTE SCORREVOLI BOOKSHELVES WITH SLIDING DOORS 50 51 DV500 52 53 DV522 LIBRERIE ANTE SCORREVOLI BOOKSHELVES WITH SLIDING DOORS Finiture cromatiche/Colour finishes CONTENITORI STORAGE UNITS Scocca e ripiani in melaminico sp. 3 cm Body and shelves in melamine 3 cm thick WN ELEMENTS ELEMENTS Bianco White Ante scorrevoli in melaminico sp. 1 cm Melamine sliding doors 1 cm thick WN Bianco White RC Rovere chiaro Light oak RM RT Rovere Moro Dark oak Rovere Tabacco Tobacco oak Ante in vetro temprato sp. 0.5 cm Tempered glass doors 0.5 cm thick VW VN Retrolaccato bianco Rear-lacquered white Retrolaccato nero Rear-lacquered black >> ... >> ... CONTENITORI.COMPLANARI 54 55 TIPOLOGIE LIBRERIE SALISCENDI BOOKSHELVES TYPES WITH SASH DOORS DV521 LIBRERIE SALISCENDI BOOKSHELVES WITH SLIDING SASH-DOORS TIPOLOGIE DI ANTE DOORS TYPES Ante in melaminico o laminato sp. 1.8 cm Melamine or laminate doors 1.8 cm thick Ante in vetro temprato retrolaccato sp. 0.4 cm con telaio perimetrale in alluminio sp. 2 cm Rear-lacquered glass doors 0.4 cm thick with aluminium frame 2 cm thick Le librerie con “ante saliscendi” di grande flessibilità compositiva si prestano ad essere inserite soprattutto in ambienti di prestigio. Funzionalità ed eleganza si evidenziano attraverso l’insieme di tutta la struttura contenitiva, ma la particolarità rilevante stà nel movimento delle ante che, attraverso un sofisticato meccanismo, si muovono in verticale con un leggerissimo e silenzioso saliscendi. The flexibility of these bookshelves with “sash-sliding doors” allows their positioning in prestigious environments. Functionality and elegance are highlighted through the whole storage structure of the unit, but the real unique feature is the movement of doors that, through a sophisticated mechanism, softly and silently slide in a vertical sense. DETTAGLI DETAILS Dettaglio libreria Bookshelf detail “Libreria saliscendi” aperta Open bookshelves with sliding sash-doors DV500 DV521 Dettaglio maniglia Handle detail LIBRERIE SALISCENDI BOOKSHELVES WITH SLIDING SASH-DOORS 56 57 DV500 58 59 DV521 LIBRERIE SALISCENDI BOOKSHELVES WITH SLIDING SASH-DOORS Finiture cromatiche/Colour finishes CONTENITORI STORAGE UNITS Scocca e ripiani in melaminico sp. 1.8 cm Body and shelves in melamine 1.8 cm thick H ELEMENTS ELEMENTS Alluminio Aluminium Ante e top in melaminico (*) o laminato (**) sp. 1.8 cm Doors and top in melamine (*) or laminate (**) 1.8 cm thick Z* Noce Walnut RC* Rovere chiaro Light oak RM* RT WL** Rovere Moro Dark oak Rovere Tabacco Tobacco oak Bianco lucido Glossy white Ante Antein invetro vetrotemprato tempratosp. sp.0.4 0.4cm cmcon contelaio telaioin inalluminio alluminiosp. sp 2 cm Tempered glass doors 0.4 cm thick with aluminium frame 2 cm thick VW VN Retrolaccato bianco Rear-lacquered white Retrolaccato nero Rear-lacquered black >> ... >> ... CONTENITORI.COMPLANARI 60 61 TIPOLOGIE LIBRERIE GIORNO OPEN BOOKSHELVES TYPES DV520 Libreria su zoccolo h. 3 cm Bookshelf on 3 cm high base metal frame LIBRERIE GIORNO OPEN BOOKSHELVES Libreria su zoccolo h. 18 cm Bookshelf on 18 cm high base metal frame CONFIGURAZIONI CONFIGURATIONS Pratiche e di facile collocazione, le “librerie giorno” sono caratterizzate dalle molteplici possibilità di utilizzo, infatti si possono posizionare in orizzontale o in verticale, con zoccolo alto o basso e sui diversi contenitori. L’aspetto estetico-funzionale rende queste librerie molto utili soprattutto negli ambienti operativi. Practical and easy to place, the “open bookshelves” can be used in many ways. In fact, they can be positioned vertically or horizontally, with a tall or shallow metal base frame or on top of storage units. Their esthetical-functional look is key for the furnishing of operational spaces. DV500 DV520 Libreria su zoccolo h. 18 cm Bookshelf on 18 cm high base metal frame Libreria sovrapposta su contenitori Bookshelf stacked on storage unit LIBRERIE GIORNO OPEN BOOKSHELVES 62 63 DV520 LIBRERIE GIORNO OPEN BOOKSHELVES Finiture cromatiche/Colour finishes CONTENITORI STORAGE UNITS Scocca e ripiani in melaminico sp. 1.8 cm Body and shelves in melamine 1.8 cm thick W Bianco White G Grigio chiaro Light grey Z Noce Walnut RC Rovere chiaro Light oak RM Rovere Moro Dark oak Top in melaminico sp. 1.8 cm Top in melamine 1.8 cm thick W Bianco White G Grigio chiaro Light grey Z Noce Walnut RC Rovere chiaro Light oak RM Rovere Moro Dark oak Zoccoli Base frames H Alluminio Aluminium DV500 64 65 DV530 DV500 BOISERIE ARCHIVIAZIONE S T O R A G E 66 67 DV530 BOISERIE P LH Eleganti e di forte impatto estetico, le “boiserie” permettono di completare con stile qualsiasi ambiente di lavoro. Disponibili in due altezze nelle diverse finiture, si abbinano alle varie serie di scrivanie proposte a catalogo e possono essere accostate tra di loro o sovrapposte sui contenitori universali. Le mensole sono disponibili in vetro acidato. The “boiseries” are elegant and of strong esthetical impact and furnish with style any working environment. Available in two heights and several finishes, they match various desks proposed in our catalogues. They can be positioned side by side or on top of universal storage units. The shelves are in acetated glass. 3.5 24.5 P L H DV500 PROFONDITÀ D E P T H LARGHEZZA W I D T H 3.5 24.5 207.5 123 0.8 180 180 A L T E Z Z A H E I G H T 123 207.5 DV530 180 180 BOISERIE 68 69 TIPOLOGIE DI BOISERIE BOISERIE TYPES DV530 BOISERIE ESEMPI DI COMPOSIZIONI COMPOSITION EXAMPLES DV500 DV530 BOISERIE 70 71 DV530 BOISERIE Finiture cromatiche/Colour finishes PANNELLI BOISERIE BOISERIE PANELS Pannelli in melaminico (*) e laminato (**) sp. 1.8 cm Melamine (*) and laminate (**) panels 1.8 cm thick Z* Noce Walnut RC* Rovere chiaro Light oak RM* RT* WL** Rovere Moro Dark oak Rovere Tabacco Tobacco oak Bianco lucido Glossy white MENSOLE VETRO GLASS SHELVES Mensole in vetro temprato sp. 0.8 cm Shelves tempered glass 0.8 cm thick VA Acidato Acetated glass PROFILI E ZOCCOLI PROFILES AND BASE FRAMES H Alluminio “ANODIZZATO” “ANODIZED” Aluminium DV500 72 73 DV540 DV500 RIDEAUX SHUTTER CABINETS ARCHIVIAZIONE S T O R A G E 74 75 DV540 RIDEAUX SHUTTER CABINETS P LH Contenitori realizzati in metallo con diverse finiture e dimensioni, molto utili in ambienti con spazi ridotti. Le antine scorrevoli dotate di serratura, sono realizzate in materiale plastico e la forma a “persianina” permette alle stesse di rientrare all’interno del contenitore. 220 Metal cabinets in different finishes and sizes, very useful in small sized environments. The plastic sliding doors include a lock and the “shutter” shape allows to enter them inside the cabinet once open. 45 180 P L H 160 145 PROFONDITÀ D E P T H 45 45 105 LARGHEZZA W I D T H A L T E Z Z A H E I G H T 80 102 120 70 145 180 105 160 220 70 80 102 120 DV500 DV540 RIDEAUX SHUTTER CABINETS 76 77 DV540 RIDEAUX SHUTTER CABINETS Finiture cromatiche/Colour finishes STRUTTURA IN METALLO METAL STRUCTURE ELEMENTS ELEMENTS W H Bianco White Alluminio Aluminium >> ... >> ... CONTENITORI.COMPLANARI 78 79 DV550 DV500 CASSETTIERE PEDESTALS ARCHIVIAZIONE S T O R A G E 80 81 DV550 CASSETTIERE PEDESTALS P LH Le “cassettiere universali” sono disponibili in versione melaminico e in versione metallo. Sono previsti specifici accessori per l’attrezzatura dei cassetti interni. The “universal pedestals” are available in a melamine and metal version and can be completed with useful specific accessories to tidy the drawer space. P L H DV500 PROFONDITÀ D E P T H 57 52.5 METALLO METAL 52.5 57 MELAMINICO MELAMINE 55.5 54.5 LARGHEZZA W I D T H A L T E Z Z A H E I G H T 42 55.5 54.5 MELAMINICO MELAMINE 42 METALLO METAL DV550 42 CASSETTIERE PEDESTALS 82 83 &$66(77,(5(,10(/$0,1,&2 0(/$0,1( 3('(67$/6 &DVVHWWLHUDVXUXRWHFDVVHWWL 3HGHVWDOVRQFDVWRUVZLWKGUDZHUV &$66(77,(5(,10(7$//2 0(7$/ 3('(67$/6 5RYHUH&KLDUR /LJKWRDN 1RFH :DOQXW 5RYHUH7DEDFFR 7REDFFRRDN &$66(77,(5( 3('(67$/6 & &DVVHWWLHUDVXUXRWHFDVVHWWLGLFXLFODVVLÀFDWRUH 3 3HGHVWDORQFDVWRUVZLWKGUDZHUVRIZKLFKIRUKDQJLQJIROGHUV ))LQLWXUDELDQFR : :KLWHÀQLVK 5RYHUH0RUR 'DUNRDN *ULJLR&KLDUR /LJKWJUH\ 5XRWHLQQ\ORQQHUH+FP¡FP %ODFNQ\ORQFDVWRUV+FP¡FP '9 &DVVHWWLHUDVXUXRWHFDVVHWWLGLFXL FXL FODVVLÀFDWRUH 3HGHVWDOVRQFDVWRUVZLWKGUDZHUV HUV RIZKLFKIRUKDQJLQJIROGHUV %LDQFROXFLGR *ORVV\ZKLWH & &DVVHWWLHUDVXUXRWHFDVVHWWL 3 3HGHVWDORQFDVWRUVZLWKGUDZHUV %LDQFRRSDFR 0DWWZKLWH ))LQLWXUDDOOXPLQLR $ $OXPLQLXPÀQLVK ))LQLWXUDDQWUDFLWH $ $QWKUDFLWHÀQLVK 5XRWHLQDOOXPLQLRHJRPPDELDQFD+FP¡FP $OXPLQLXPDQGZKLWHUXEEHUFDVWRUV+FP¡FP &$3$&,7'(/&$66(772&/$66,),&$725( )2/'(5'5$:(5&$3$&,7< &$57(//( $ )2/'(56 $ % &$57(//( % )2/'(56 &$57(//( $ )2/'(56 FDUWHOOH H IROGHUV $ $ FDUWHOOH H IROGHUV % &DVVHWWLHUDLQPHODPLQLFR 0HODPLQHSHGHVWDO '9 &DVVHWWLHUDLQPHWDOOR 0HWDOSHGHVWDO '9 &$ &$66(77,(5( 3( 3('(67$/6 (VHPSLRGLFDVVHWWLHUDLQPHWDOORFRQFXVFLQR´RSWLRQDOµ ([DPSOHRIPHWDOSHGHVWDOZLWK´RSWLRQDOµFXVKLRQ DV550 CASSETTIERE PEDESTALS Finiture cromatiche/Colour finishes CASSETTIERE METALLICHE METAL PEDESTALS W ELEMENTS ELEMENTS Bianco White H A Alluminio Aluminium Antracite Anthracite CASSETTIERE IN MELAMINICO (*) E LAMINATO (**) PEDESTALS IN MELAMINE (*) AND LAMINATE (**) WN* Bianco White GQ* ZN* Grigio Chiaro Light Grey Noce Walnut RC* Rovere chiaro Light oak RM* RT* Rovere Moro Dark oak Rovere Tabacco Tobacco oak WL** Bianco lucido Glossy white MANIGLIE STANDARD STANDARD HANDLES Q Interasse 96 mm 96 mm Centers V Interasse 256 mm 256 mm Centers T Interasse 256 mm 256 mm Centers >> ... >> ... CONTENITORI.COMPLANARI 86 87 DV300 DV300 ACCESSORI ACCESSORIES A c c e s s o r i A c c e s s o r i e s 88 89 DV300 ACCESSORI ACCESSORIES FRONTAL PANELS FRONTAL PANELS Frontal panel sagomato in tessuto Shaped frontal/modesty panel covered with fabric Frontal/modesty panel sagomato in tessuto Shaped frontal/modesty panel covered with fabric Frontal panel in tessuto bi-colore Shaped frontal panel covered with two-colourfabric Frontal panel in melaminico sp. 1 cm - Frontal panels in melamine 1 cm thick Frontal panel in vetro stratificato retrolaccato sp. 0.8 cm Frontal panel in laminated rear-lacquered glass 0.8 cm thick Accessori per “Frontal panel in melaminico” - Accessories for “melamine frontal panels” Frontal panel fonoassorbenti - Sound-absorbing frontal panel DV300 Frontal panel in melaminico sp. 3 cm Frontal panel in melamine 3 cm thick DV300 ACCESSORI ACCESSORIES 90 91 DV300 ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI PER CANALIZZAZIONE/ELETTRIFICAZIONE ACCESSORIES FOR WIRE-MANAGEMENT/ ELECTRIFICATION Top access in alluminio 1 via - 1 way aluminium top access DV300 DV300 Top access in alluminio 2 vie, L 26 cm 2 way aluminium top access, L 26 cm Top access in alluminio 2 vie L 45 cm 2 way aluminium top access, L 45 cm Top access elettrificato, in acciaio spazzolato Brushed stainless steel fliptop netbox Barra in alluminio elettrificata per piano scrivania con 3 prese Schuko + 2 kit dati - Horizontal aluminium wired bar with 3 Schuko sockets + 2 data outlets Torretta a scomparsa, aperta e chiusa, con 2 prese Schuko + 2 kit dati - Wired tower system, opened and closed, with 2 Schuko sockets + 2 data outlets Colonna in alluminio elettrificata con 3 prese Schuko + 2 kit dati - Aluminium wired tower with 3 Schuko sockets + 2 data outlets Tappi passacavi - Outlet lids Fermacavi - Cable - tidies Scatola nera con 3 prese Schuko e cavo nero 3,5 mt. - Black Schuko socket with 3 outlets and 3,5 mt long cable ACCESSORI ACCESSORIES 92 93 DV300 ACCESSORI ACCESSORIES Canalina ispezionabile in filo di acciaio - Inspectable cable channel with aluminium coloured steel rods Clip passacavi - Cable clips Colonna passacavi su piedini - Wire column on feet Vertebra passacavi - Cable vertebra Colonna metallica passacavi ispezionabile con altezza regolabile da 66 a 74 cm Inspectable metallic cable channel column with adjustable height, from 66 to 74 cm Canalina ispezionabile in PVC - Inspectable PVC cable channel Canale passacavi ispezionabile in PVC con cerniere in ABS - Inspectable PVC cable channel with ABS hinges DV300 DV300 ACCESSORI ACCESSORIES 94 95 DV300 ACCESSORI PER CONTENITORI/CASSETTIERE ACCESSORIES FOR STORAGE UNITS/PEDESTALS ACCESSORI ACCESSORIES DETTAGLI CHIAVI KEY DETAIL Vaschetta portacancelleria per cassetto Stationary tray for drawers Serrature di serie ante vetro acidato Standard lock on acetated glass doors Portacartelle estraibile per contenitore - Draw-out frame for folders for storage Portafogli inclinato a 5 scomparti per cassetto 5 compartment tilted tray Serrature di serie ante-cassetti in melaminico-laminato Standard locks for melamine-laminate doors and drawer fronts Coppia barre porta-cartelle per ripiano in melaminico dei contenitori - Pair of hanging folder profiles for storage unit melamine shelf Box metallico L 90 cm per cassetto classificatore e portacartelle estraibile 90 cm metal box for filing drawer and draw-out folder frame Chiave passepartout (optional) Master key (optional) Porta CD per cassetto classificatore CD holder for filing drawer Contenitore con frigo-bar capacità 50 lt. Storage unit with mini-bar, capacity 50 litres DV300 DV300 Fino ad esaurimento/Until exhaustion ACCESSORI ACCESSORIES Chiave estrazione cilindro (optional) Pull-out cylinder key (optional) 96 97 DV300 ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI VARI VARIOUS ACCESSORIES Braccio porta video per piano singolo Video arm support for single desk Braccio porta video per piani contrapposti Video arm support for bench Portadox in lamiera bianco Binder holder in white sheet metal Box multiuso - Storage box Braccio porta video per piani con binario Video arm support for worktop rail Cuscino per mobile di servizio - Cushion for service unit Nuovo porta CPU sospeso regolabile in altezza New hanging CPU holder height adjustable Cuscino per cassettiera - Cushion for pedestal DV300 DV300 ACCESSORI ACCESSORIES Porta CPU su ruote CPU holder on castors 98 99 DV300 ACCESSORI ACCESSORIES COMPLEMENTI COMPLEMENTS 115.5 115.5 115.5 71.5 71.5 71.5 Tavolo regolabile con sistema pneumatico a pedale - Height adjustable tables with pneumatic pedal Tavoli caffè - Coffee tables Tavolo su ruote con piano ribaltabile - Table on castors with folding worktop Mensole con supporti - Shelves with brackets DV300 DV300 Divano a 2 posti - 2 seat sofa ACCESSORI ACCESSORIES Poltrona - Armchair 100 101 DV300 ACCESSORI ACCESSORIES ELEMENTS ELEMENTS >> ... >> ... CONTENITORI.COMPLANARI 102 103 DV300 DV300 DV300-ACCESSORI ACCESSORI ACCESSORIES