berling sa`s - Le Nouvelliste
Transcription
berling sa`s - Le Nouvelliste
APRIL / MAY 2014 BERLING S.A.’S GLOBETROTTING HAITIAN LIBATIONS 3 DECKS BREEZY CARIBBEAN SUNDAYS A LITTLE DROP OF HAITI IN EVERY SCENT THE MAN BEHIND THE DAVID ANDRÉ COLLECTION Dear Readers, April showers revive gardens and May bouquets sprout with their wonderful fragrances announcing that endless summer nights are right around the corner. So much to do, so much to see! It is the right time to scour the map or close your eyes and select a touristic destination. And go, just go, drive so that you can enjoy the sweeping views and really have an opportunity to indulge, immerse yourself and experience vibrant Haitian culture. I extend a warm welcome to those of you returning home for a vacation, those of you who often make this trek, and those of you setting foot on our slice of world for the first time. I hope that this issue of Magic Haiti inspires you and helps you enjoy your stay on this tropical island. As we discover new individuals and places to share with our readers, I am continually amazed. For instance in this issue you will discover that Haitian clairin is being sold in Italy and France, a bed and breakfast used bottles, discarded tires, and other such materials to build a bed and breakfast. In addition, I learned of an all women band who are exceptional rara performers. As you flip through the magazine, I hope that you unearth surprises. I raise my glass of red wine to wish a Happy Mother’s Day to all the women who raised, are raising, or are playing a significant role in the livea of children. Enjoy your special day. As you wind up your stay in our slice of the world, I encourage you take a piece of Haiti home with you. Magic Haiti strives to provide you with a variety of enticing possibilities so that you can take the bull by the horn, carpe diem, just go, discover, indulge, and become another ambassador of this magical island. Experience the vibrant colors, unveil numinous places and characters, immerse yourself in our culture, and emerge enamored!!! Roxane Kerby MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014 Heartbeat 10 Haiti by Design The Man Behind the David André Collection 15 Let’s Talk - Ann Pale 23 Fab 5 8 26 Take the Plunge Kap-tivating! YOGA Centered in the Pearl of the Caribbean Executive Editor Roxane Kerby 509 3492 2289 roxanekerby@magichaiti.com Matriarch of Rara 24 4 30 Artmosphere Herman Shoes Handcrafted Footwear with You in Mind Lamanjay Estaïlove St-Val Copy Editor Angela Galbreath ContributorsRachele Viard Kristine Belizaire Christina Jean-Louis Carolyn Desert Regine Theodat Joelle Jouvens Emma Laham Lara Elie-Joseph Graphic Designer Clarens Courtois Photographer Ludmillo D. Pierre Jean-Luc Becquerelle Junior Plesius Louis Printed in Haiti by L’ IMPRIMEUR SA Publisher Le Nouvelliste Patisserie Fancy Have your cake & eat it too 12 3 Decks Breezy Caribbean Sundays Advertising 16 On the rise Unearthed Beauty: Morelan Bread & Breakfast Cover Photo by Antine Legrand 18 Spotlight facebook.com/magichaiti Berling S.A.’s Globetrotting Haitian Libations 21 www.magichaiti.com A Little Drop of Haiti in Every Scent 509 2816-0224 / 2941-4646 publicite@lenouvelliste.com product of Dear Readers, The month of April has been a bearer of good news for our beloved Haiti. During these past two years, the country’s beautiful attractions have never been so frequently touted and penned in reputable international media outlets. According to expressvoyage.ca specialists, Haiti was the most dynamic destination in the Caribbean in 2013.The company analyzed CaribbeanTourism Organization’s figures on the influx of tourists in the region. We are very happy, yet, we bear in mind that the road is still long. That is why we are working to upgrade this fantastic industry, so promising for the Haitian economy. Mrs. Stephanie Balmir Villedrouin Minister of Tourism To better meet our challenges, the Ministry of Tourism has been provided with a Secretariat of State for Creative Industries. This new entity will handle, among other things, the development of the Creative Village project that we realized in Milot as a result of a partnership with the Organization of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). On March 28th, representatives of Apple Leisure Group and Punta Cana explored the southern coast of Haiti by perusing a few miles of pristine beaches at Côtes de Fer in view of potential investment. Meanwhile, the Hilton Garden Inn has officially sealed its entry into the Haitian hotel milieu. In STR Global’s (March 2014) last pipeline construction report, Haiti recorded the highest expected growth in hotel accommodation (49.2%), if the 525 rooms in planning and construction phase are completed and opened. While the interest of visitors and investors intensifies, standardization of services provided by our operators remains a significant determining factor for the reputation of the destination. We understood and have taken an important step in the tourist facilities classification process. As of June 2014, a Memorandum of Understanding will be signed between the Ministry of Tourism and the Industry Corporation du Tourisme du Québec (CITQ) to establish an independent classification entity in Haiti. In this same dynamism of regulating the sector, we symbolicly handed over keys to the first team of touristic taxi drivers who benefitted from the support program launched by the President of the Republic. We are determined to bring about progress on our corner of the earth. Support our efforts! The Caribbean Paradise is reemerging. Haitians and expatriates, it is time to come back. Curious globetrotters, it's time to come and discover for yourself, the soul of the Caribbean. Ayiti, Se la Pou w La! Chers lecteurs et lectrices, Un bon mois d’avril porteur de bonnes nouvelles pour notre chère Haïti. Les beaux attraits du pays n’ont jamais été aussi fréquemment vantés sous la plume et les projecteurs de réputées chaines d’informations internationales, que ces deux dernières années. Haïti a été la destination la plus dynamique des Caraïbes en 2013 selon les spécialistes de expressvoyage.ca qui ont analysé les chiffres de l’Organisation Caribéenne du Tourisme relatifs à l’afflux de touristes dans la région. Nous nous en réjouissons tout en gardant à l’esprit que le chemin est encore long. C’est pourquoi d’ailleurs, nous œuvrons à la mise aux normes de cette belle industrie, prometteuse pour l’économie haïtienne. Pour mieux répondre à nos défis, le Ministère du Tourisme a été doté d’une Secrétairerie d’Etat aux Industries Créatives. Cette nouvelle entité s’occupera, entre autres, du développement du projet de Village Créatif que nous réalisons à Milot suivant un partenariat établi avec l’Organisation des NationsUnies pour le Développement Industriel (ONUDI). Le 28 mars dernier, des représentants de Apple Leisure Group et de Punta Cana ont exploré la Côte Sud d’Haïti en parcourant quelques kilomètres de plages vierges à hauteur des Côtes de Fer dans la perspective d’éventuels investissements. Entretemps, le Hilton Garden Inn vient de sceller officiellement son entrée dans le parc hôtelier haïtien. Dans le dernier rapport pipeline de Construction de STR Global (Mars 2014), Haïti a enregistré la plus forte croissance attendue de l'offre de l'hébergement hôtelier (49,2%), si les 525 chambres en phase de planification et de construction sont terminées et ouvertes. S’il est vrai que l’intérêt des visiteurs et investisseurs commence à s’intensifier pour le pays, il n’en demeure pas moins que la standardisation des services fournis par nos operateurs est un facteur non négligeable quant à la réputation de la destination. Nous l’avons bien compris et avons franchi, en ce sens, une étape importante dans le processus de classification des établissements touristiques. Des juin 2014, un protocole d’accord va être signé entre le Ministère du Tourisme et la Corporation de l’Industrie du Tourisme du Québec (CITQ) pour la création d’une entité indépendante de classification en Haïti. Dans cette même dynamique de régularisation du secteur, nous venons de procéder à la remise symbolique des clés de véhicules aux premiers chauffeurs de taxis touristiques bénéficiaires du programme d’accompagnement qui a été lancé par le Président de la République. Nous sommes déterminés à entrainer du progrès sur notre coin de terre. Soutenez nos efforts ! Le Paradis caribéen est entrain de renaitre. Haïtiens d’origine, expatriés, il est temps de revenir. Curieux globe-trotters, il est temps de venir découvrir par vous-même l’âme de la Caraïbe. Ayiti, Se la Pou w La! Lamanjay I Patisserie Fancy remember the joy of licking Fancy vanilla frosting off my fingers, and binging on “Paté poulet”, the bakery’s infamous chicken patties, as a kid. My mother swore by the establishment for everything from birthday cakes to rum cake, to all kinds of pastries. Fancy always delivered. Away from Haiti for 10 years, I come back and am pleasantly surprised that Fancy is still going strong at the mature age of 34. 4 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014 By Carolyn Desert | Photos by Ludmillo Pierre I had the honor to chat with co-owner Guilaine Etienne Fourcand about the renowned bakery. She reminisces about her Saturdays at Fancy, when she was just a little girl working alongside her mother and aunt. Initially this “Saturday job thing”, was little more than a duty, however she gradually learned to apply her creativity and artistic talent to the endeavor of baking. The January 12th earthquake halted operations at Fancy when the building came down and destroyed everything inside. Shaken up and discouraged, Guilaine and her family fled to Puerto Rico. There, she enrolled in a class which perfected her already innate, almost genetic skills. For 5 months, she submerged herself in her craft, and mastered the art of fondant cakes. She didn’t know if these new skills would pay off, but she learned them anyway. Good news awaited upon the family’s return to Haiti: Their insurance was able to entirely cover the damages incurred. Thankful for what she calls a miracle, Guilaine and her partners grabbed the bull by the horns and restarted from scratch, from the mixers to staff, some of whom have been with the company since the very first day. The staff has genuinely made Fancy their home away from home, spending long nights with Guilaine, and even suggesting to come earlier in the mornings during the busy season. Then again, who would not love smelling all those fresh baked goodies? To Guliaine, baking is a very personal craft. When she creates a “piece”, she has to “feel” it, she works with her heart. Listening, I felt like I was speaking to a painter, so I asked, “It is like art?” “No,” she corrected, “It is art.” She explains that clients often provide the fuzziest of visions for their party’s centerpiece. From there she lets her creative juices flow, walks in the Have your cake & eat it too the ovens. It was not an easy task she says, but passion and determination prevailed, and December 2010 found Fancy once again cranking out delicious cakes, fresh patties, homemade cookies and more. Thankfully, the whole Fancy staff remained. Guilaine emphasized that Fancy is not about herself. It is a family business, and her clan includes the highly trained and dedicated client’s shoes and turns their idea into a delicious reality. Guilane has no preference when it comes to theme cakes. ”Every guest and request is as important as the next.” Fancy enjoys challenges and exploring culture through guests’ requests. She recalls one of the most challenging cakes she has made to date: Three Moroccan Pillows. Sounds simple? It was not. The guest was very specific APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 5 about the angles, the colors, the layering, the “this”, and “that”, and the last minute “Oh wait, could you add...” Guillaine took the challenge like a champ, making and remaking the cake, until her heart smiled, and so did the client. She particularly learns about Haitian culture, heritage and spirituality through the many cakes that clients order for the lwas or the vodou deities. Many vodou priests and priestesses come to Fancy with very specific perimeters. The orders of the gods must be respected in order to stay in their good graces.“I am Catholic, but Fancy has taught me to embrace my culture and heritage. It is vast, it is inevitable. It is Haiti.” And to the young folks, this confectioner affirms that every craft is a valid pursuit; all it takes is passion which leads to discipline. For Fancy fans, Guilaine suggests the almond cakes because of their delectable taste and presentation. Since I love sweets, I concentrated 6 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014 on pastries. However, fancy also concocts all types of savory party treats. And Guilaine recommends the notorious meat patties and the whole “porcelet”. Amazing baby pork cooked to perfection and accompanied by an irresistable sauce. A must have for any event. So, come on! We know you crave the Fancy, sweet life. Go ahead, have your cake and eat it too! Patisserie Fancy is located at 510 Route de Delmas, across from Delmas 64. To place an order by phone, call 3808-2013 / 2943-1107. L’IMPRIMEUR S.A. Official printer of Kap -tivating! Take the Plunge S pring has come and with it comes the flowers, the clear skies and the gusts of wind. The children of Haiti call it kite season, and you are invited to join in the fun. So, run outside or climb on your roof and catch some air, because being indoor is just a little too casual. It’s time to ride the wind and gain some altitude... but first, you will need a kap. That is what we call these floating contraptions here in tropical Haiti. This time of year, multicolored custom-made kites adorn the sidewalks of Port-au-Prince’s main arteries such as: Route de Bourdon, Route de Canapé-Vert and Route de Delmas. Cultures all over the world By Christian Malebranche | Photos by Junior Plesius 8 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014 make kites a tradition. To each their purpose and shape. Some are more complex than others, some have the Benjamin Franklin diamond shape while others have the 3-D box shape. Here in Haiti, we use the shield shape. Professionals and creative minds fashion kite frames from coconut bark or bamboo and use regular nylon or cotton strings for flying line. Then, they cover it with sugar paper or a clear plastic wrapping. Intricate geometrical star motifs cover these beauties that often boast fantastic fringe embellishments and long cloth tails for balance. Typical kitesizes range from as small as 6 inches to the humongous 6 feet! The bigger the kite, the more fun it is. When I was a child I often tied a wish or a love letter to my kap and flew it as high as I could. I would then make sure to tie the kite’s flying line- securely to a tree, or to my seat, while I patiently waited for God to read my letter. Other times I flew for the sheer joy of it. The thrill begins when you get a running start. It is very easy to get your kap to the desired height. Then, the idea is to try out the amazing tricks and maneuvers that we come to master and love like the vire (spin) and the monte (climb). These moves are some of the most exhilarating moves that kite flyers enjoy. The typical kite pilot in the capital practices atop a flat roof. They watch their footing carefully while focusing on taking their kap into the big blue sky. Once your kap is up, you will soon notice that you are not alone. Many of your neighbors, children and adults alike, are flying their kites alongside yours. You will find yourself gazing at the wonder of a now polka-dotted sky. But, be on your guard! The dangerous black kite is lurking about with a razor sharp tail and its imposing allure. If you come across it you must use all of your skills to maneuver around and escape. One mistake and you will watch your wire drop at your feet and your kap fly away without you. Of course, that too is part of the colorful dance in the sky this season which is, all and all, utterly KAPtivating. APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 9 Haiti by Design The Man Behind the David André Collection As a designer, if you follow the trends, you become a slave to the system. What is key in this industry is to pay attention to your environment, to what the people you design for really love and cherish. 10 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014 By Lucie Cincinatis | Photos by Swoan Parker, Lucie Cincinatis and courtesy of David André Collections B orn and raised in Portau-Prince,provocative and innovative, the talented David André is one of Haiti’s most celebrated fashion designers who has participated in expositions in New York, Madrid, and Port-au-Prince. Through his creations and fashion shows, David aims to beautify Haiti and give the country a better image through his art, creativity and passion. During an intimate interview with Magic Haiti, David spoke about his work, his career, and his country while revealing some of his most intriguing secrets. When did you realize you wanted to become a fashion designer? I knew from an early age that I liked fashion as my family was in the clothing import business. After high school, I started taking drawing and fashion design courses at the Academie Faith Verona. I was shy, a little chubby, and lacked self-confidence. Thankfully, I met ex-top model and minister, Magalie Racine, who became a mentor and encouraged me to launch David André Collection in 1998. What are your favorite colors, fabrics, patterns to work with and why? I can be classic, grunge or gypsy. I love accessories, belts, jewelry, sunglasses and bags. Right now, I am into leopard patterns and I am going crazy for Christian Louboutin shoes. My clients are elegant, chic and modern; they are looking for clothes they can wear at anytime. Many of my clothes are white as it is warm in Haiti, especially in the summer. Moreover, white as a color provides a nice contrast with the typical Haitian skin color. In terms of fabrics, I use linen and cotton for the prêt à porter pieces. Those fabrics are great for Haiti’s tropical weather and remain accessible for my local clientele. Regarding the patterns, I am not a trend follower, and always do what I feel. As a designer, if you follow the trends, you become a slave to the system. What is key in this industry is to pay attention to your environment, to what the people you design for really love and cherish. Who are some of your favorite designers? What are some of your accomplishments as a designer? How would you define your personal style? Yves Saint Laurent is my ultimate favorite. He once said, “Chanel freed women, and empowered them,” but I believe that he, himself, is the true fashion visionary. When I look at the latest collections of current French designers, I am worried, because, in my opinion, they are losing the essence of French fashion. Happiness. While my carrier as a fashion designer took a long time to build and has definitely not been easy every day, I am happy to do something that I deeply love. I’m happy to see when a client is buying a piece of clothing, a piece of me. I’m happy to receive positive messages everyday from people who support my work. More importantly, I’m happy to do great things for Haiti and I am proud to say that my products are 100% “made in Haiti”. What matters to you most as a fashion designer? To be successful. I define success as hard work, humility and respect. Hard work, because if you fall, you need to have the courage to go back and work harder. Humility, because we all make mistakes as human beings but we need to admit when we do, apologize and reflect on ourselves. Respect, because if you cannot respect yourself you cannot respect your clients. What are some of your non-professional interests? Music. Music transports me, and is my biggest source of inspiration when I design clothes. I listen to music 24/7…I secretly always wanted to be a singer. What are some of your goals for the future? (He says with a wide open grin:) Take over the world and make the rules… like my favorite artist, Madonna! Browse items at the David André Collection Boutique at 12 Rue Ogé in P-V and take home a piece of wearable Haitian art. APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 11 A Breezy Caribbean Sundays Lamanjay 12 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014 By Kristine Belizaire | Photos by Ludmillo Pierre s the city of Portau-Prince warms up for the summer, Haiti connoisseurs know to take advantage of high elevation to escape the heat. In the mountains of Fermathe 54, you will find 3 Decks, a timeless restaurant that has been captivating locals and visitors for over a decade. Owner Jean Lionel Pressoir is no stranger to the restaurant business. “While in college, I had the opportunity to work in a cafe. My first task was to wash dishes,” he reminisces. He goes on to tell me that after three days of dish-washing, his boss promoted him to waiter. He moved back to Haiti in 1994. “My sister Angèle and I used to cook often for our friends,” the Restaurateur recalls, adding that she owned a franchise in Philidelphia called, Café Haiti. “They always told me that I should open a restaurant myself, so I did,” he explains. Jean Lionel tells me that he loves working with his hands. “I am in love with tourism, construction, and food.” Indeed, his passion for those three things led to the creation of 3 Decks, which he built himself on weekends. The restaurant lives up to its name, as it is literally three decks. Reminiscent of adult tree houses, each deck is enveloped in thriving, vivid greenery as well as a stunning, picturesque view of the mountains of Kenscoff. Intimate yet airy, it is perfect place for a romantic getaway or a family dinner. Open on holidays and Friday through Sunday, 3 Decks is usually packed with customers who have been coming to the restaurant since its opening. According to Fabienne Stewart, Restaurant Manager. Sundays are the busiest day, and many local patrons make reservations to come listen to live jazz music while feasting on items from the restaurant’s menu. “Our menu can be described as Haitian-fusion, since we are influenced by Asian and French flavors but we mainly use local ingredients. For example we use rice grown in the Artibonite Department, cashews from the North, and vegetables grown locally in Fermathe,” she says. “I believe that ‘eating Haitian’ is out of this world. Many of our ingredients can be taken and transformed very well,” adds Jean Lionel. Creative twists with every day ingredients lie in every plate at the restaurant, courtesy of Chef Jules Joseph, who has been at the restaurant since its inception. Start your meal with the Shrimp Salad, a APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 13 mixture of avocado, tomato and basil with large plump shrimp, or one of their savory soups, perfect for a chilly day. For your main dish, order the Vagalam, stewed pieces of fish served in a lame veritable, or breadfruit, bowl. Or there’s the Lalo, a leafy green found in the Artibonite Department, which is cooked with tender pieces of conch and served in a large conch shell. Sides include white rice and crisp root vegetables- local, of course. While the restaurant has equally delicious pasta and meat dishes, such as the Pesto Ravioli, Quail with Cashew, and the 5 Spice Pork, the seafood is re- 14 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014 ally the shining star of the restaurant. For the owner, 3 Decks is not only a restaurant, but an amalgam of the delicious cuisine and ambiance that only Haiti can offer. “I believe that if you work in any tourism sector, you must ensure that your customers leave your establishment fully charged,” gushes Jean Lionel. “When customers leave 3 Decks, they leave as ambassadors for Haiti.” 3 Decks is located at 3 bis, Fermathe 54, Route de Kenscoff. For reservations call 3401-6201. facebook.com/magichaiti Let’s Talk! Ann Pale! By Christina Jean-Louis | Illustration by Teddy Kesser Mombrun Paradise found. As one enters the Caribbean, you are transported to a calm place. Time moves gently, allowing for moments of utter stillness. This is a place to take in long breaths and enjoy the treasures a day can bring. We can exhale. Here in Haiti, we take pride in reveling through it all. The good as well as the bad. From holidays like Carnival week to Rara season, to Easter weekend, these celebrations remind us of who we are, of who we strive to be, and that things really can be simple when we allow them to be. We encourage you to relax and learn some Kreyòl along the way: Asking Questions Who? Ki moun? What? Ki sa? Where? Ki kote? When? Ki lè? Why? Pouki sa? How? Kijan?/Kouman? How many / how much? Konbyen? Expressing yourself (needs, wants, desires) I need… Mwen bezwen… I can… Mwen kapab… I like/love… Mwen renmen… I don’t need… Mwen pa bezwen… I don’t want… Mwen pa vle… I can’t… Mwen pa kapab Common Expressions Please Souple Thank you Mesi Excuse me Eskize’m I don’t know Mwen pa konnen No problem Pa gen pwoblem Hang in there! Kenbe la! I want… Mwen vle… "Jan ou bat tanbou, se konsa nou danse.” -'The way you beat the drum determines how we dance.' Experiencing Haiti is a slice of heaven where life’s simple pleasures are amplified by an infectious rhythm. APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 15 On the Rise Unearthed Beauty: Morelan Bread & Breakfast By Rachele Viard Photos by Junior Plesius Louis W e’ve all probably heard the old adage one man’s trash is another man’s treasure, in this case one determined and creative woman has taken it to another level. Founder of the Fondation Saint Michel and Mont Carmel (FSMMC), Polyanna Domond’s long term goal is to transform Cyvadier (in Jacmel) into a tourist attraction by 16 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014 enhancing the Village Morelan, completing the Morelan Bed 'n' Breadfast, and the Saint Michel and Mont Carmel Training Center. What makes the aforementioned so fascinating is that Polyanna is realizing this threefold project using recycled materials in order to protect the environment. “It is vitally important that all those who are currently building, are mindful of our environment,” she says passionately. To take in the scope of Polyanna’s vision, I accompany her to Cyvadier. As we turn to enter the village, she becomes even more exuberant. On the right hand side, there is greenery and to the left there are houses. She begins to explain how she wants the village enhanced, but then immediately starts sharing “This is Mrs. Kokot home, she makes the best aka100 in the area and people come from to buy her concoction all the time. This one belongs to Mr. Lebien Bauduy ‘Papa Baz’. He is a hougan so knowledgeable about the area that he serves as a guide for tourists in the mystical caves. Look, here is where Joe Hyppolite lives, he makes the best klerin (moonshine). This is Mrs. Tchit, she cooks the best tchaka (soup with all types of meats and vegetables) and there Mrs. Marc produces the best chocolate.” Polyanna catches her breath and continues with her explanation. She intends to use old car tires, bottles, and other recyclable materials to beautify the village. What is most important is that she works closely with residents to develop and execute the proposed plans. As we near the Bed ‘n’ Breakfast, I finally understand that it is not just any kind of Bed ‘n’ Breakfast, but an ecofriendly one built with cement, glass bottles of all hues, decorated with scriptural writings and tires. There is an incredible view of the ocean from the hotel and it is adorned with an inviting seating area created with the same materials. It is clear that this has been a real labor of love. Polyanna has been collect- ing the materials used to build the hotel, furniture, and decorative pieces on her own with the help of the residents. I had never seen anything like it before, I did not think it was possible to create beauty from what one would normally consider trash…what a sight to behold! It is as though nature has achieved balance, the flowers, the breeze, the sound of the waves, and the unique furniture and décor coalesce as one. Although it will officially open in July 2014, the Morelan Bed‘n’Breakfast which comprises four rooms and you guessed it all decorated and equipped with recycled materials has been welcoming visitors since this past February. For instance, the beds are made of tires, yes tires with a mattress on top for sleeping comfort. The décor is made of cement, tires or bamboo. The reception area exudes the same rustic beauty as the rest of the ho As I walked around, I could already imagine the place abuzz with folks enjoying their stay and discussing the environment with their children. It inevitably becomes an educational site, an edu-tainment bed ‘n’ breakfast that will surely inspire. As I meandered through the property, I continued to be mesmerized. Polyanna says that Jedco, waste management company where she is employed, played a significant role in her going so green. Aided by her brother, Ayala, she will soon begin construction of the training center, as the residents of Auban have donated a piece of land to the Foundation so that the training center can be built in their community. I encourage all in Jacmel and those driving through to take time to visit the Morelan Bed ‘n’ Breakfast, because it really is worth seeing. You may even have the chance to meet Polyanna. As her effervescence is contagious, you too might become an ambassador of the ecological village. To contribute or get involved call Polyanna Domond at 3 600-6666 or email her at pdomond67@gmail.com. facebook.com/magichaiti APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 17 Spotlight Berling S.A.’s Globetrotting Haitian Libations By Angela Galbreath | Photos Ludmillo Pierre A fun and rewarding aspect of writing for Magic Haiti is discovering what’s new out there. The tastiest, the most comfortable, the most innovative, the best... These superlatives never stand for long as the country surges forward. I recently sat with the folks at Berling S.A. and what I learned about their historic Vieux Labbé Rhum, diverse liqueurs, and launch of agricultural rum in Europe, revamped my understanding of Haitian spirits. I learned that the rum, Vieux Labbé has been around since the early 19th century. It was the current CEO’s greatgrandfather, Labbé Barbancourt, who, following an epic feud with his brother, split off to make his 18 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014 own cognac-like rum. Herbert Barbancourt Linge inherited the refined palate of his ancestors which he employs to continue the tradition today. The old method endures of aging rum in oak barrels from Limousin, France to produce a libation that warms our insides with soft traces of vanilla. While Vieux Labbé goes down smooth neat or on the rocks, Berling presents a line of liqueurs infused with local taste well suited for indigenous cocktails. In fact, Linge’s whole family and staff dream up Jea n-Lu c Becquerelle Haitian Sunrise 1oz. Vieux Labbé Rum 3oz. fresh mango juice 2oz. Berling Orange Liqueur 1oz. fresh lime juice Hibiscus Splash 3oz. Vieux Labbé Rum 3oz. Hibiscus Liqueur Vieux Maman Colada 2oz. Berling Coconut Liqueur 2oz. fresh pineapple Juice 3oz. coconut milk 1oz. Vieux Labbé Rum 2oz. Vielle Maman Cream Liqueur recipes which they post on the website and share with local restaurants. Hibiscus, Coffee, Anisette, Coconut, and Orange liqueurs as well as several versions of Haitian Cremas, serve as generous muses for any inspired mixologist. Then, for the sophisticated imbiber, there’s kleren. That’s right, I mean that clear fiery liquid also known as moonshine, white rum, tafya, and gwog. One of the world’s nine most respected rum connoisseurs, Luca Gargano, came to Haiti and went elegantly gaga over Haiti’s version of what the APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 19 Jean-Luc Becquerelle ship including Berling S.A. began exporting Clairin Sajous, Clairin Casimir, and Clairin Vaval throughout Europe. Each unique bottle Le PLAZA HOTeL MON OASIS AU CENTRE-VILLE! 10 rue Capois, Champs de Mars +509 2814-6000 • 2814-6040 conferences@plazahaiti.com reservations@plazahaiti.com w w w. p l a z a h a i t i . co m 20 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014 bears the name of the master distiller, the species of sugar cane, and its city of origin. So, a line of Haiti’s oldest rum producing lineage invites the professionals call, agricultural rum. Together with Herbert Linge, Luca identified three outstanding distilleries and soon an international partner- world to relish the country one sip at a time. Each spirit evokes a vision: spiraling orange peels draped over a cactus hedge, delicate Hibiscus trumpets quivering in an ocean breeze, the deft blow of a machete revealing the gleaming insides of a coconut, the weathered smile of local wisdom. These libations channel the powerful Caribbean sun shining on this phenomenally colorful territory wherever they are poured and enjoyed. Rhum Vieux Labbé and Berling S.A. liqueurs are available at all major supermarkets and in the duty free shop atToussaint Louverture International Airport. Learn more at berlingsa.com. Spotlight A Little Drop of Haiti in Every Scent By Regine Theodat | Photos by Jean-Luc Becquerelle O ne of my favorite pastimes as a child was racing to collect the sales catalogs from the mail and smelling inserts of new perfumes. As I got older, this transitioned into exploring the perfume counters at the department stores. I appreciated each scent, floral, spicy, masculine, feminine, musky, spirited and all the others. Little did I know as I took in the various scents, that just about every single one contained a little bit of Haiti. A lesser known fact is that Haiti is the number one distributor for the highest quality vetiver oil in the world. Major French, Italian and American perfume distributors seek out this vetiver oil to mix into their lineups of exclusive scents. Vetiver oil is what people in APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 21 the perfume industry call a “fixer.” A fixer is an agent that prolongs the duration of the scent of a fragrance. This fixer can be added to perfumes, candles, cleaning agents, lotions etc. Haitian vetiver is desirable because of the idyllic growing climates of several regions in Haiti. The tropical temperature, combined with a balance between dry and wet creates a vetiver so potent in its abilities to preserve, that perfumers clamor for it. Even during trade embargoes buyers would devise stealthy operations to retrieve the oil they couldn’t live without. To learn more we went to one of the largest distributors in Haiti, Jean-Pierre Blanchard, at Caribbean Flavors and Fragrances S.A. Located minutes from the airport sits the vetiver and amaryse oil producing plant. Amaryse is a fixing agent used in lesser priced perfumes. Inside his office filled to the brim with books and awards, Mr. Blanchard sat confidently and explained with pride Haiti’s rank as #1 in the worldwide vetiver industry. In the late 1980’s, Blanchard, a chemical engineer, took over a failing vetiver plant from a colleague. He had written a memoir on vetiver while studying in Holland and knew of its potential to be profitable and provide livelihoods. Blanchard overhauled the factory starting with its highest cost-energy. Blanchard created a burner where almost all types of paper and cloth waste are utilized to power the industrial machinery. To further augment the environmental sustainability of the plant, Blanchard also installed reservoirs to reuse rain water to cool down machinery. Vetiver oil starts off as a 22 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014 plant with long green reeds and is harvested by the truckload for the precious oil available in its roots. The roots are manipulated and distilled into potent oil that drips out of small conduits. The smell inside the factory is stifling. Blanchard explains that his vetiver is so strong, if he dabs on it his hand today, it would last until the next morning. Farmers all across Haiti support their families by planting and harvesting this plant and selling it to the various vetiver oil producers. When asked how many people benefit from his company’s production alone, without hesitation, Blanchard stated ardently 50,000 farmers and their families. Blanchard exports about 60 tons of vetiver yearly, which is 95% of his business. The other 5% is sold locally to artisans who make beauty products, candles, and fragrant cleaning products. Keeping much of the management of the business in the family, the company employs two of his three children. Blanchard’s third and last child is in college studying chemical engineering following her father’s footsteps. Blanchard left the interview with this thought, “Our Haitian vetiver is extremely potent and widely sought after. It is used in the most expensive perfumes in the world, allowing Haiti to be worn by people drop-by-drop around the entire globe.” To purchase vetiver or amaryse oil from Caribbean Flavors and Fragrances S.A. visit them behind Behrmann Motors on Route de Aeroport, Port-au-Prince. FAB Places to Pause Boulevard du Bord de Mer - Jacmel Art agogo in Jacmel now broadcasts from the city’s latest tourist attraction: an ocean front boulevard. Jacmel’s famous artisans put their creative minds together to decorate the winding paths with colorful murals and mosaics. One continuous bench along the beach side invites visitors to gaze into the blue azure while an amphitheater brings one and all together for unparalleled cultural entertainment. Place Boyer - P-V Place Carrefour Desruisseaux Miragoane Rachele Viard and Angela Galbreath There’s no better place to pause than the leisurely paced Caribbean. Throughout the country, public places have been renovated for the pleasure of locals and visitors alike. These squares pulse with activity and conversation. They are there for everyone, so enjoy! The newly renovated Place Boyer has become a multiuse sports court during the day and at night, it is the party square as it was built to accommodate public performances. The modern 83 year old park has resumed its presence as an icon in the neighborhood. It has five rotundas embellished with locally made mosaic motifs and an entrance made for those with impaired mobility. Its mature trees stand tall and provide shade. This square is a great space to visit and enjoy a sunny afternoon. Located on the Route Nationale #1, the Place Carrefour Desruisseaux is the gateway to the South. This newly renovated beautiful and colorful square provides enjoyment for young and old. Adorned with benches, palm trees, solar panels, play areas, and a stage to host public events, this roundabout is not only a local attraction, but a must stop for visitors. What is even more amusing, keep a watchful eye out for a pint size little monkey who likes to make friend with guests. Place d’Armes – Cap Haitien Place d’Armes - Gonaïves Situated in the middle of Haiti’s second city, you’ll find a beautiful park reminiscent of years past with the old fashion yet very much intact imposing Notre Dame Cathedral. You could say this public place is the ‘heart’ of the city, as day and night you’ll find the young and the young at heart, including merchants selling fruits to students studying or enjoying a quick snack. The City of the Revolution is alive with the energy of liberty. The city center is a beating heart which has witnessed many major historical events. Most recently, Gonaïves experienced a renaissance with the national Carnaval celebration. There’s no better place than a park bench on the Place d’Armes to contemplate monumental feats of human spirit and take in the vibrant atmosphere. APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 23 Artmosphere Herman Shoes A pair of shoes made especially for your feet is the epitome of functional luxury. They can be the perfect foundation to any wardrobe, adding durable elegance and class. One need not look elsewhere for the perfect pair; we know an artisan who has been fashioning fine leather shoes for over 30 years. Herman Estanfil’s leather shoes and sandals hug your feet in such attractive ways, you will wonder why modernity ever strayed away from these custom-made essentials. Maybe it’s the natural fit, or how the soles of the shoes comfortably mold to the palms of your feet that set Estanfil’s work apart. Perhaps it Handcrafted Footwear with You in Mind By Christina Jean-Louis | Photos by Junior Plesius Louis 24 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014 is the way the finished leather breathes with ease and the patterned perforations discretely usher moisture out. Estanfil pays keen attention to each detail and ensures that each uniform stitch keeps the expertly tanned leather taut and smooth. It is due to his attention to detail that he has been able to showcase his work at expositions including Artisanat en Fête, conventions at Karibe, and smaller fairs hosted by local and international organizations. As a child, young Herman recalls returning home from school to find his brother hard at work in his shop. A talented cordonier (shoemaker), and well-loved within his community, Luc Estanfil embodied diligence. Herman appreciated the quality of his brother’s wears and spent long hours as his attentive apprentice. The young Herman was mesmerized by the craft and carefully mimicked his beloved brother’s movements until he became a master himself. Each shoe-making form in Herman’s shop is carefully organized along a corner shelf of his work station. The desk he inherited from Luc is punctured with scars left by their X-acto knives. “In a world as brutal as this, it is important for a man to have a profession and go about it with perseverance. My brother stood as an excellent example, one I follow. I miss him each and every day and particularly when I pick up my tools. Every shoe is a tribute to him,” Herman thoughtfully notes. Luc Estanfil was killed with many others on January 12, 2010. “I am proud of the shoes I make,” Herman affirms. Now a father of five, he continues to create exquisite 100% leather shoes resembling fine Italian leather shoes known worldwide for their quality and attention to detail. His inventory of shoe styles and sizes, as well as handbags and belts, is vast. Yet, he still encourages clients to purchase customized items. Each of one of his pieces exudes the exclusivity of a work of art. If you are interested in obtaining a pair of handcrafted shoes or sandals, call Herman Estanfil at (509) 3801-4674 or email him at hermanstamphil@yahoo.fr YOUR HOME AWAY FROM HOME YOUR HOME AWAY FROM HOME NEW RATES, NEW RESERVATION SYSTEM, NEW RATES, NEW WEBSITE... NEW RESERVATION SYSTEM, SAME CUSTOMER NEW WEBSITE... SERVICE QUALITY! SAME CUSTOMER SERVICE QUALITY! FREE SHUTTLE FROM AND TO AIRPORT FREE SHUTTLENOW FROM BREAKFAST AND TO AIRPORT COMPLIMENTARY FOR OUR GUESTS BREAKFAST NOW COMPLIMENTARY FOR OUR GUESTS OUR SERVICES Convention Center Fitness zone Boutique Tennis court OUR SERVICES Business Center Pool Convention Center Shuttle Fitness zone Spa Boutique Tennis court Restaurant Business Center Pool Spa Shuttle Karibe Hotel, Juvenat 7, Haiti (509) 2812 7000 Toll Free: 1-800-615-6377, 1-305-667-2017 Restaurant www.info@karibehotel.com FOLLOW US! FOLLOW US! Visit our new website www.karibehotel.com Visit our new website www.karibehotel.com Karibe Hotel, Juvenat 7, Haiti (509) 2812 7000 Toll Free: 1-800-615-6377, 1-305-667-2017 www.info@karibehotel.com APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 25 YO GA Centered Take the Plunge W hen living in the States, it was elementary for me to practice yoga and meditate. Moving back to Haiti, I thought that I’d have to hunt for people walking around with yoga mats and really dig for a community. To my surprise, continuing my practice has come naturally. I tap into an overflowing source of life here in my homeland. So, I’d like to share with our readers how I stay connected and centered here in the Perle des Antilles. I found Project Zen easily by google-ing ‘yoga in Haiti’ and it is at this holistic studio in P-V that I first plugged in. My favorite class is the Vinyasa Flow also known as Ashtanga yoga which means ‘breath-synchronized movements’. This type of yoga has always given me the perfect energy and balance to start my day peacefully. I also enjoy it in the evening after a hectic work day to calm and ease my mind. Ayiti Yoga, which I recently found out about, aims to consolidate information about all things Yoga in Haiti. This group of yoga instructors from all around the world organizes events and blasts news. They were behind the weeklong ‘Yoga Meets DJ’ retreat which featured renowned yogi, Faith Hunter, and international DJ, Gardy Girault at Karibe Ho They also hosted a beautiful yoga in the Pearl of the Caribbean By Carolyn Desert Photos by Kristin Adair 26 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014 session during Carnaval at Wahoo Bay, where practitioners could enjoy a nice bay view while flexing mind, body, and spirit. In addition to unique events, Ayiti Yoga does ‘Lakay Yoga’, or yoga at home. Each week a class is taught by a different instructor at a student’s house, which gives everyone a chance to interact and learn from different yogis. Facebook.com/AyitiYoga is constantly updated with the 411 on rising yogis like Melissa Day offering private and group classes, upcoming retreats, and basically everything that is happening in Haiti when it comes to yoga. Some of my best sessions have been flying solo at the country’s most alluring sites. One memorable Sunday, I greeted the sun over Anse à Pirogue and bowed to the sand. The splashing of the waves transformed my shavasna into a deep calming meditation. I went deep again at Saut d’Eau when a few friends and I went on a weekday. No one was there and we had the mystic waterfall to ourselves. The rocks were so slippery, we had to stick to child pose, tree pose, and cobra held for APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 27 I have convened with happy souls from all over the world. Yoga focuses on breathing. In and Out. Balance. And with balance, comes peace. The more peace I have within, the more I can share with my brothers and sisters and with this land. prolonged intervals. Furcy is another marvelous area to practice yoga. I have always felt plugged in when surrounded by the crispy air and the dense forest. I remember when I first visited the mountainous area, I longed to dig my feet into the moist red dirt and reenergize my first chakra. When I did, the experience was magical. Doing yoga in Haiti to me means bringing positive energy, peace and balance 28 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014 not only for myself but to my country. My yoga adventures in Haiti have been immensely fulfilling. I am realizing the universal nature of practicing yoga through the melting pot that this country has become. Project Zen is located at 75 Rue Faubert, P-V (corner of Rue Faubert & Rue Pinchinat). More information on the web at projectzenyoga.com. Visit Facebook.com/AyitiYoga for Haiti's up-to-date yoga news including retreats and daily sessions. M A T O F R AR RI A RC H T A Every once in a while driv-ing through Haiti you might see what appears to be an impromptu dance party animated by evocative PVC pipe and bamboo instruments. infectious rhythm influenced it has been. That changed in he blends street sounds, indigenous Taino styles, and Afro and Vodou beats. You hear rattles, shakes, and trumpets, the percussions timed perfectly to make you want to dance. This style of music is aptly called ‘rara’. Those of us who grew up with rara, we know how heavily male Heartbeat 2005, when Dieuvela Etienne dreamt up the idea t o start an atelier dedicated to creating avenues for women to have a voice in theater, music, and dance in Haiti. She named this production company “Atelier Toto B” after a historical figure that was just like her - Toto Bissainthe. Toto Bissainthe was a powerful matriarch in Haitian musical/ By Regine Theodat | Photos by Regine Theodat and Bernard Delva theatrical history as a singer/ songwriter and actress. She was known for combining vodou beats with rural themes and contemporary lyrics. Toto moved to Europe where she lent her voice to the first African theater company in Paris. Toto used her music as an avenue to state her views on the plight of Haiti which led her to spend her last years in exile. Just like their namesake, Toto B Production aims to push boundaries. Toto B Atelier’s first major accomplishment was establishing what Etienne believes to be the first all-female rara band. Although women often played singular roles in rara bands, never before was there a band solely comprised of women. This group called “Rara Fanm,” or “female rara.” The women released an album filled with unique rara music mixed with opera and French sonnets. The group’s performers were all novices trained at the Toto B Production site in Thomassin 25. What started with a few empowered women picking up instruments, has mushroomed into a movement. They’ve spurred the creation of many female rara groups, so much so that they recently changed their name to Symbi Roots to avoid confusion. Toto B doesn’t limit their talent to making rara music, they also do theatrical performances. After the earthquake, the company organized a theatrical performance about Haiti’s reality to over 10,000 people in a public park. Most recently the group has performed a Haitian version of MacBeth. The typical MacBeth play was reformatted with Haitian themes including a rara band that followed the Queen who wore a glitzy red costume and a bright head-wrap. The three witches wore mid-drift tops and read their prophecies from the bottom of the powerful cultural symbol, the kalbas. Many of the performers carried bamboo walking sticks and symbolic Haitian lamps fashioned from discarded soup cans which were strategically lit throughout the performance. When asked about where she gets her inspiration, Etienne simply says “life”. Her life has taken her from studying in many lakou(s) (the communal space around a vodou temple) all the way to Europe. Etienne Estaïlove St-Val combines her experiences to make Toto B what it is, a haven and catalyst for women breaking into theater and music. Etienne has many plans for 2014 including another production of MacBeth and exploring the means to take Symbi Roots on the road internationally. Toto B will also continue to do volunteer work in the community by providing free training to those interested in learning more about the arts. 32 MAGIC HAITI APRIL / MAY 2014 If you’d like to learn more about Toto B or Simbi Roots, like them on their Facebook page “Atelier Toto B” or visit them on Saturdays or Sundays at their studio in Thomassin 25. You can also call Etienne directly at 3719-1407. 5 Coins Haitian cuisine Downtown 163, Ave. M. Ambroise and Rue Nicolas PAP #210 Restaurant 5 Coins 29430402 Pétion - Ville 20, Rue Panaméricaine, 29430635 Tabarre 50, Tabarre 36 Carrefour Fleuriot 29430403 Acajou Restaurant & Bar Haitian/international Cuisine Hotel Montana 38806610 / 29400584 29432445 reservation@suiteshorizon. com Assiette Créole Haitian Cuisine 6 Bis, Rue Oge, P-V 509294-00041, 2227-2999 maggierigaud@gmail.com Route de l’Aeroport, -12, Route de l'Aéroport 29400041 Babako Haitian Cuisine 254,Avenue John Brown, 2227-2973 Café Com' Ça Fusion Complexe Promenade, Angles Rues Gregoire & Moise, P-V 509 2943-2014/3837-0607 / 344-0607 Café Organic 17, Rue Mangones, P-V Tel : 509-2227-7702 Café Place St-Pierre Fusion 51 Angles Rues Chavannes & Lamarre, P-V Tél: 509-3480-1908 Café Terrasse Celeri Rouge 388, Avenue Panamericaine, P-V 50937199670 info@celerirouge.com/ celerirouge@gmail.com `celerirouge Chicken Fiesta 124, Rue Panamericaine, P-V 509-2813-9866 2230-6103 / 3382-5385 2228-5981 Citronelle Pavillion 5 Rue des Nimes, Shodecosa, Aeoroport 509-3701-3387 2813-0121 inpexpa@gmail.com www.inpexpa.com Coin du Chef Restaurant Rue Jose San Martin (Same road as El Rancho/Villa Creole, Dominican Embassy) Behind Ritz Kinam II Apartments, HT6110 509-3767-8136 / 3445-5722 Domino's Pizza Fast Food 93, Rue Panamericaine, P-V 509-2813-1446 / 2813-1447 Epi d'Or P-V Fast Food 24, Rue Faubert, Angle Rue Villate P-V 509 3727 5767 Fior Di Latte Italian Cuisine Choucoune Plaza, Angle Rue Lamarre et Chavannes, P-V Tel: 509-2813-0445 fiorpv@yahoo.fr La Pergola #7Rue Rigaud, P-V (deriere Parc St Therese) 509-3462-2050 319-5050 lapergola@gmail.com `La Pergola Restaurant HANG Sports Bar & Grill Fusion 81, Rue Gregoire, P-V 509-2944-1313/3415-9184 3444-1313 American Cuisine 7, Rue Rigaud, P-V Tel: 509-2942-4264 Casa Tua Fusion 73 Angle Rue Clerveaux et Ogé , P-V 509-2227-0000 / 3685-1331 info@jbanchor.com 20 Rte de la Montagne, Montagne Noire 509-3429-5454 / 4450-3760 J&B ANCHOR Kay Atizan Haitian Cuisine 43, Rue Magny, P-V (Complex Festival Art) 509-3456-6989 /3452-1772 La Coquille Haitian Cuisine 10, Rue Rebecca, P-V 509-2942-5225 / 3466-3908 3805-0238 lacoquille@tikaykreyol.com La Plantation French Cuisine Rue Borno, Bois Moquette 22941 6334 La Réserve Fusion 2, Rue Marcel Toureau, Berthé, PV 509.29.40.01.90 , 509.29.46.11.11 info@lareserveht.com La Souvenance French Cuisine 48, Rue Geffrard, PV 3475 9795 La Table de Cauis 16, Rue Legitime, Champs de Mars 2940 7227 Le Coin des Artistes Haitian Cuisine 59, Rue Panaméricaine, PV 3747 1163 Le Daily Gourmet Cafe Rue Roumain off Tabarre Parc Canne a Sucre. Ledailycafe@gmail.com 3411 5274 Le Florville Haitian Cuisine Kenscoff 3551 3535 / 3449 6161 Le P'tit Creux Haitian Cuisine 87, Rue Rebecca, PV 2942 3892 / 2942 3893 Le Paris St Tropez Italian Cuisine 88, route de Kenscoff, Laboule 12 3410 7219 Le Relais de Chateaublond- ATH Fusion Parc Historique de la Canne à Sucre 3 449-7407 rachelhyppolite@yahoo.com Le Toit Blanc- ATH Presse Café Le Villate Quartier Latin- ATH Fusion Route du Saut # 22 3947 0134 12 Rue Villate, PV levillate@gmail.com 3400 1212 / 3 402 1212 Les 3 Decks - ATH Fusion 3 bis, Fermathe 54, 3418 8511 / 3462 6201 Les Délices Burger Fast Food 97, Rue Grégoire, PV 3646 1600 / 3646 1601 LunchBox L’Esplanade 2 Rue Darguin, PV lunchboxhaiti@gmail.com 4 412-3138 / 3 781-0012 Magdoos Mediterranean Cuisine 30, Rue Ogé, P-V 3821-2121 / 3733-2525 Mozaik Fusion 89, Rue Grégoire, P-V 3701 9576 Haitian Cuisine 28, Rue Rigaud, PV 3701 0092 Fusion 10, Rue Goulard Place Boyer, P-V 3460 3326 / 3445 3325 Rebo Expresso- ATH Fast Food / Coffee 25, Rue Métellus, P-V 2949 0505 Redstone Bar & Grill 36 Rue Magny, P-V 2811-0274 Sankofa Salads Fast Food 43, Rue Rebecca, P-V 2940 6262 The Bookstore Cafe & Wine Bar Esperanza Building, 87, Rue Grégoire, P-V 509 3774 6729 The Lodge Fusion Furcy. après Kenscoff 3458 5968 / 2510 9870 Mr. Grill Steakhouse 39, Rue Rigaud, PV mrgrillsteakhouse@live.com 509 3114 2524 / 3620 4954 Muncheez Fast Food 2. Rue Rebecca, PV 3713 1393 / 2942 1392 Myabèl Cocktail Bar & Restaurant #134 Rue Stenio Vincent (Rte Nat’l 3) Croix-des-Bouquets, 509 4863 4054 myabelcocktail@gmail.com Observatoire Boutilliers, Laboule 12 509 4799 5300 / 3454 0118 Observatoire.haiti@gmail. com Océane Bar & Grill Haitian Cuisine 3 bis. Rue Derenoncourt, 2940 2449 Toftof Restaurant-Bar Creole Cuisine 39, Rue Lamarre 2949-3939 / 3612-7268 toftofrestaurant@gmail.com Utopia Garden Grill Thomassin 48 Route Kenscoff 37023924 Vert-Galant Creole and bistro cuisine 81 avenue Lamartiniere(BoisVerna) `vertgalant.boisverna 4629 8659 View Fusion Complexe Le Belvédère. Angle des Rues Chavannes & Clerveaux, PV 3632 7706 Papaye- ATH Fusion 48. Rue Métellus, P-V 3558 2707 / 3771 3678 Pizza Garden Italian Cuisine 36, Rue Chavannes, P-V 2 813 2100 / 2 813 2200 restaurants Port-auPrince Allamanda 30, Angle Rues Me lus et Ogé, / 39 Rue Me lus - HT-6166 Pétion-Ville 509-3671-5603/ 3435-5603 info@allamandahaiti.com www.allamandahaiti.com B&B Comfy Inn-ATH 73, Rues Clerveaux et Ogé, HT-6166 Pétion-Ville,Haiti 509-4736-0707/ 2227-0000 Best Western Premier-ATH 50, Angle Rue Loverture & Geffrard Pétion-Ville,Haiti Toll-Free from US: (877)-897-2523 509-2814-2222 reservations@bestwesternht.com Tabarre 36,# 19 #21 rue Sol Solon 509-3455-7822 / 2945-2527 www.kingdomho .com La Reserve Guest House #2, Rue Marcel Toureau, Berthe, P-V, 509-2940-0190 / 2946-1111 3330-6520 / 3330-65211 Le Montcel-ATH Route de Kenscoff, Belot ( #83 Rue Capois Administrative Office) 509-3701-4777/ 509-3702-7244 Le Ritz-ATH Angle des Panamericane et Jose Saint Martin ,P-V : 509-2943-0303 apartment@ho kinam.com catering@ho kinam.com Delmas 19 , Rue Berthold,- P-a-P 509-3179-3752 coconutvillaho @prodigy.net Eucalyptus Guest House Route National #1 Rue Nezivar #6 , Sarthe 59,Cazeau 509-3602-7928/ 509-3142-3142-3716 eucalyptusvillage@gmail.com www.eucalyptusguesthouse.com NH Haiti El Rancho -ATH Rue José Martin,# 5 P-V 509-2815-1000 nhhaitielrancho@nh-ho s.com www.nh-ho s.com Habitation Hatt-ATH Delmas 31, Hatt 2 Airport Rd 509-3452-9480/ 2940-0135 2923-2995 International: 954-776-1515 sachsaieh@hotmail.com lamermo @bellsouth.net Ibo Lélé-ATH Motagne Noire, P-V 509-2940-8503/ 2940-8502 Ideal Villa Hô tel-ATH Delmas 53 # 6, Haiti 509-2943-0470 f1berthold@yahoo.com Kinam Hô tel-ATH Place Saint-Pierre, P-V 509-2944-6000 / 2811 6000 www.ho kinam.com Kingdom Ho tel Route de L’Aeoroport P-VTabarre 36,# 19 #21 rue Sol Solon 509-3455-7822 / 2945-2527 www.kingdomho .com Kingdom Ho tel Villa Ban-Yen Abakabay Ile à Vache Visa Lodge-ATH Aldy Hôtel- ATH (Aquin) 509-3829-9775, 3741-0532 Adyhotel1@yahoo.fr nancyecomeau@yahoo.fr Value (between Grand Goave & Petit Goave) ho villabanyen@yahoo.com 509 2228 5941 services@visalodge.com 509 2813- 0777 www.visalodge.com Hô Villa Thérese #13, rue Léon Nau, P-V (509)2816-0605 / (509)2816-2524 info@hotelvillatherese.com Côte des Arcadins Kaliko Beach Club 509-3721-3691/ 3683-6253 abakabay@hotmail.com abakabay.com Auberge du Mont Saint Jean Vallée de Jacmel 509-3702-0510/ 3707-0605/ 3401-1789 aubergesaintjean@yahoo.com Auberge Davezac Levy Camp Perrin 509-3797-8404 Auberge du Rayon Vert - ATH Section Point Sable,Port Salut 509-3713-9035, 3779-1728 aubergedurayonvert@yahoo.fr www.aubergedurayonvert.com Le Perroquet C ote des Arcadins, Caries 509-2940-4609 / 4640-2223 www.kalikobeachclub.com Auberge Inn - ATH Wahoo Bay Beach Cap Lamandou (Jacmel) Montana Suite Horizon-ATH C ote des Arcadins, KM 62, Caries 509-3106-7676 / 3735-2536 3735-2831 wahoobaybeach.com 29, Rue Lamarre, P-V 509-3880-7777 leperroquetho @gmail.com Bourdon Location : Rue Franck Cardozo, Bourdon, Ho tel Montana 50938806610 / 29400584 / 29432445 reservation@suiteshorizon.com; reservations@ho montanahaiti.com Palms Résidence -ATH Port-au-Prince palm.events@gmail.com 509-3706-7342 / 3454-0053 jbuteau@palmevents.com www.palmevents.com Paradis des Receptions & Ho Route de Frere #29 Rue Roger Cola 509-3822-7149 Prince Hôtel --ATH Pacot 30, Angle Rue 3 et Avenue N, 509-2944-0422 Royal Oasis-ATH Rue Panamericaine P-V115 Avenue Panamericaine Juvenat 7, P-V 509-2812-7000 509-2248-1105 / 509-2248-1106 i nfo@karibeho .com / w ww.karibeho .com / 509-294-06274 Karibe Hô tel-ATH Côte Caraïbe Delmas 31 3, Rue Hatte 3 4446 9969 / 3889 0162 www.palminnho .net Le Plaza-ATH 10, Rue Capois, Champs de Mars, Port-au-Prince ` LePlazaHaiti http://www.plazahaiti.com 509-2814-6000 Coconut Villa-ATH The Palm Inn Moulin Sur Mer R oute National #1 Mon Trouis -800m after the Mont Trouis ,bridge 5 09-3701-1918, 2813-1042/ 3702-1918 info@moulinsurmer.com moulinsurmer.com Club Indigo R oute National #1, 18 km from Port-auPrince Port-au-Prince Office: Rue de Nime #4, Route de L’Aeroport, Enface eco depot 5 09-3651-1000, 3650-1000, 3441-1000 contact@clubindigo.net clubindigo.net Xaragua Hotel R oute National #1, KM 80 5 09-2200-3680/ 509-2258-4307 lexaraguahotel@yahoo.fr Ouanga Bay M ont Trouis, Route National #1, KM 63 Caries 5 09-3756-5212/ 3932-5810 ouangabay@hotmail.com Centre Servotel -ATH Rte De L’Aéroport, Maïs Gaté. info@servo haiti.com 509 2812-7500 The Inn at Villa Bambou 509 2 813-1724 www.villabambouhaiti.com The Lodge-ATH Furcy 509 3458 1052 / 3458 5968 Route de L’Aeoroport travel companion Hotel l'Ermitage de Pandiassou-ATH Pandiassou ,Plateau Central Tel: 509-3742-5934 / 3741-8753 lermitagedepaindiassou@yahoo.com Wozo Plaza Route National #3, Mirebalais Tel: +509-3614-6035/4832-2320 wowoplatzahotel@yahoo.com 6 Ave, Emile Roumer Bordes 509-3727-9678, 2713-1524/2278-2917 509-3844-8264/3482-2585/3844-8265 hotelcyvadier@huges.net, contact@hotelcyvadier.com hotelcyvadier.com Cyvadier Plage (Cyvadier- Jacmel) hotelcyvadier@hughes.net 509 3844-8264 3482-2585 / 3844- 8265 Dan’s creek Port-Salut 509-3614-8143/ 509-3644-0404 danscreekhotel@gmail.com danscreekhotel.com Hôtel du Village (Port-Salut) 509-3713-9035 portsaluthotelduvillage@yahoo.fr Hôtel Villa Ban Yen Vallue Petit Goave, Hotel Le Montagne 509-3420-2091/ 3231-8871/2228-5941 absept60@yahoo.fr Hotel Kabic Beach Club (Jacmel) Ti Mouillage, Jacmel 509-3780-6850 www.kabicbeachclub.com Hotel Florita Historic District of Jacmel 509-3785-5154/ 4030-1424 info@hotelflorita.com Jardin Sur Mer-ATH Route Nationale # 2, Zanglais, Saint Louis du Sud 509-2270-1051/ 3668-6147 3119-8689 jardinsurmer@hotmail.com L’Amitié Guest House : Ti Mouillage, Cayes Jacmel (509) 2942-7156 / 3417-7582 La Colline Enchantée-ATH Marigot ( Corail Sud 67 Rue Gregoire PB 3701-9697/ 2274-1464 lacolineenchantee@gmail.com Manolo Inn Petite Rivière de Nippes 509-3752-3838 lemanoloinn@mac.com Port Morgan-ATH Ile a Vache 509-3921-0000/ 3923-0000 portmorgan@huges.net info@port-morgan.com port-morgan.com Relais du Boucanier Avenue de la Lertation, Port Salut 509-3720-1144 lerelaisduboucanier@hotmail.com lebouknier.com Le Recul (Camp Perrin) Camp Perrin 509-3454-0027 valnuma@yahoo.fr Villa Nicole (Cayes-Jacmel) Cayes-Jacmel 509-3387-4500/3389-4500 reservation@bobeachhotel.com bobeabchhotel.com Côte Atlantique Auberge du Picolet Cap haitien 509 3438-6357/ 2810-1111 auberge.picolet@gmail.com Cormier Plage-ATH Route de Labadie, Cap-Haitien 509-3702-0210 cormier@huges.net3 Habitation Jouissant -ATH 202 Habitation Jouissant 509-2227-7799 Email: MBBCapStar@hotmail.com Hôtel Mont Joli-ATH Cap Haitien Rue 29 B Carrenage, Cap Haitien 509-2943-1110/ 3942-6975 hotelmontjoli@gmail.com Hôtel Beaux Rivages Cap Haitien 509-3687-2903 beaurivagehotel@yahoo.fr Hostellerie du Roi Christophe Résidence Royale Cap Haitien 509 2942-0540 golfromes@hotmail.com Cap Haitien 509-2709-0556 hotroi@yahoo.com, info@hotelchristophe.com hotelroichristophe.com galeriemarassa@yahoo.com www.galeriemarassa.com Art Galleries Galerie Monnin-ATH 19 Rue Lamarre, P-V 509-2257-4430/3680-3240/34468768/3804-8464 galeriemonnin@galeriemonnin.com galeriemonnin.com Collection Flamboyant 9 Rue Darguin, P-V 509-3909-9231/3555-9398 mimovor54@gmail.com Expressions 55 Rue Metellus, P-V 509-3713-0522/ 3602-0232 admin@expressiongaleriedart.com expressionsgaleriedart.com Festival Arts 43 Rue Magny, P-V 509-3551-7311 /3401-3171 3716-0018 festivalhaiti@yahoo.fr www.festivalhaiti.com Galerie Marassa-ATH 17, Rue Lamarre, P-V 3 558-8484 / 4 739-2923 Galerie Nader-ATH 50 Rue Gregoire, PV 509-3709-0222 galerienader@hotmail.com galerienader.com L’Atelier Boutique Fondation Theard Fermathe 59 | 509-2513-9874 Les Ateliers Jerôme 68 , Angle des Rue Rebecca & Lamarre, P-V 509 3411-9833 lesateliersjerome@yahoo.fr lesateliersjerome.com APRIL / MAY 2014 MAGIC HAITI 35 Car Rental Avis 20 Rue Mais Gate, Route de L’aeroport 509-2229-6399/509-2941-555 avis.com/car-rental/location/HT Budget Rent-a-Car Angle Rue Leonard & Route de L’Aeroport 509-2813-01800 budgetinternational.com Dollar Rent-a-Car Airport Road 509 - 2250-1800 / 2514-1800 2813-1800 Info@dollarhaiti.com Dollarhaiti.com Europcar Airport Road Angle rue louverture et blvd Toussaint louverture 509-2812-5555/ 2812-5556 europcar.com/car-HAITI Hertz-ATH Airport Road 509-3779-0700 /2816-0700 hertz.com/rentacar/location/PAPT50 Secom-ATH Delmas 564 Route de Delmas 509-2942-2940 / 2942-2941 info@secomhaiti.com secomhaiti.com Airlines American Airlines Delmas 32 Delimart Plaza, Corner of Rue Lamarre and Chavanne Choucoune Plaza Petion Ville 509-2229-6000 www.aa.com Aerolineas Mas Next to Servotel, at National Gas Station 509-3704-4560 www.aeolineasmass.cm Air Caraïbes - ATH 509-2813-1037 aircaraibe.com Air Canada 509 2810-5857, 514 907-5714 aircanada.com Air France - ATH 509-3115-5000 www.airfrance.ht Air Transat - ATH (509) 3782-8832 , 3643-0994 1-866-847-1112 aregnier@hamerco.com rhippolyte@hamerco.com Copa Airlines-ATH 509-3843-3582 copaair.com Delta Airlines- ATH 509-2943-3582 / 2816-1666 www.delta.com Insel Air International- ATH 509-2813-0403/ 2813-0402 www.fly-inselair.com Mission Aviation Fellowship 509-3791-9209 / 2941-9209 flyhaiti@maf.org mafhaiti.org Spirit Airlines 509-2940-4421 / 2940-4422 spirit.com Tortugair 509-2812-8000/ 2812-8003 2812-8005/ 2812-8006 tortugair.com Turks & Caicos Airways www.airturksandcaicos.com Travel Agencies Agence Alpha 37 Rue Grégoire P-V, 509 3696-2531 / 4801-2416 : Urgence 3940-4632 USA : 954-636-1884 E-mail : info@agencealphahaiti.com Website: www.agencealphahaiti.com Agence Citadelle – ATH info@agencecitadelle.com 509 2940 5900 / 3445-5900 Chatelain Tours – ATH chatelaintours@hotmail.com 509 3701-4570 Francheco Agence de Voyage franchecoav@hotmail.com 509 2940 1168 Goeland Voyages – ATH goelandvoyages@yahoo.com 509-2511 3883 Harmony Tours & Travel Agency – ATH harmony@harmony-tta.com 509 2813-0533 Multivision Agence de voyage – ATH Multivision.voyage@yahoo.com 509 2941-0110 Mon’Edy Tourism Agency – ATH 73, Rue Nicolas Geffrard, Cayes Ramonique13@hotmail.com 509 4707 3571 Napolitano Travel Service – ATH napolitanotravel@yahoo.com 509 2940-0750 / 2940-1402 Rêves et Voyages – ATH Transborder Bus Lines Capital Coach Lines info@capitalcoachline.com 509 2 512 5989 / 3 455 1777 Caribe Tours caribetours@gmail.com 509 2 257 9379 /3 785 1946 Terra Bus chatour@hotmail.com Airport Shuttle Service Airport Express 509 3445 5902 Navette S.A. - ATH 255, Lalue Ave John Brown navettesa@hotmail.com 509 3710 9988 Pharmacies Angle rues Lambert et Aubran Complexe Galeria revesetvoyages@yahoo.com 509 2940 1428 Obonsoins Sans Souci Agence de voyage 1, Angle Blvd. du 15 Octobre & Rue D. Lespinasse, PAP 509 3459 6553 / 3808 9050 mpetoia@gmail.com 509 1813-1564 SpeedyServicesVoyages–ATH 129, Rue Faubert, P.V. speedyvoyagermieux@mail.com 509 3944 7922 Uniglobe – ATH Email: uniglobe@hainet.net Tél: (509) 3623-1418 / 3428-0770 107, Rue Louverture, PV 3800 3737 Pharmacie du Boulevard Pharmaximum 12, Rue Ogé, PV | 509 2816 0116 Polyclinique 48 408, Auto Route de Delmas OPEN 24/7 509 2942-0068 / 3694-2078 Receptive Operators Agence Citadelle American Express Travel - ATH info@agencecitadelle.com 509 2940 5900 / 3445 5900 / 3040 5900 www.agencecitadelle.com Tour Haiti 31 Rue Casseus Pacot, Port-au-Prince www.tourhaiti.com 509 2813 22235 Uniglobe - ATH uniglobe@haine.net 509 2941 0742 Voyages Lumière - ATH voyageslumierehaiti@gmail.com 509 3607 1321 / 4805 8289 www.voyageslumiere.com Voyages Plus Cap-ATH Tour vpcap1@gmail.com 509 3443 0823 / 2940 0484 travel companion