Dossier Inglés_rev00 - Coros y Danzas de Santander
Transcription
Dossier Inglés_rev00 - Coros y Danzas de Santander
Member BACKGROUND In 1950, the folk grouping “Coros y Danzas de Santander” began its activity, from “Coros y Danzas de España Foundation”, and they were formalized as a cultural association in 1984. It is composed of young men and women, students and workers, who are interested of maintaining the traditions and culture of the region. They use their leisure and holidays for travelling with the grouping, performing in festivals, expositions and in all places where they are called. They have participated in many National Coros y Danzas Competitions, being selected for the finals, ranking first three times; in 1950, 1966 and 1970. They have performed in tours of Central European countries and Cuba, participating in the New York World´s Fair in 1964 in the Spanish flag. The group also has had the honor of representating Spain in prestigious International European Festivals; like the following: Passau (Germany), Markelo (Holland), Confolens and Niza (France); performing in the same way in the Volante Expotur Exhibition of the Information and Tourism Ministery, during their stay in Switzerland. In 1986 the grouping performed in the Burgas International Festival (Bulgary), getting the gold medal and having the honor of being the first Spanish group participant. In October 1990, they went to Miami representing Spain in the parade of the Day of Hispanic Heritage. In 1977 they were awarded with the European prize for Folk Art by FVS Hamburgo Foundation (Germany), in recognition of their merits in the collection, preservation and dissemination of folk songs and dances, as well as popular clothing, contributing in a remarkable way to the promotion and encouragement of Folk Art. For that reason they were invited three times (1978, 1985 and 1997) to make an artistic tour throught several cities in northern Germany. They were also invited by the same Foundation to representate Spain in the Strasburgo Festival (France) in 1999 and participated in the “Royal Days”, festival of folk grouping winners of the Art Popular Prize, which was celebrated in Hungary in 2001. In 2004, in the section of choirs, the group presented to the IV Popular Song Competition of Cantabria, organized by RTVE, getting an accésit as finalist among 25 groups participating. In 2005, the group represented Spain in the International Festival of the Mountain of Zakopane (Polonia), getting silver ax award, besides the third prize in the category of group singing and the second prize in the solo instrumental given to a component of the association. Representing Cantabria, they have participated in the three editions of the spectacle of Traditional Music and Dance in Spain, ARRAIGO, organizing by CIOOFF and the Spanish culture Ministery, as well as many national festivals too. The group is member of FACYDE (Federación de Asociaciones de Coros y Danzas de España). In their repertory there is a variety of dances originating in different areas and regions of Cantabria, as it is showed as follows: NATIONAL FOLKLORE FESTIVALS 1972 Festival de Jotas (Zaragoza) 1982 II Ciclo de Ballet y Danza en el Real Monasterio de Santes Creus (Tarragona). 1991 Festivales Nacionales de Folclore de Jumilla (Murcia) 1992 Espectáculo de Música y Danza Tradicional de España “ARRAIGO”, organizado por CIOFF y el Ministerio de Cultura español. 1992 Servera (Mallorca) 1993 Espectáculo de Música y Danza Tradicional de España “ARRAIGO”, organizado por CIOFF y el Ministerio de Cultura español. 1993 Festival Nacional de Santomera (Murcia) 1994 Festival Nacional de “La Seguidilla” (Ciudad Real). 1994 Festival Nacionales de Folclore de Jumilla (Murcia) 1995 Festival Nacional de Carlet (Valencia) 1995 Festival Nacional de Puertollano (Ciudad Real) 1996 Festival “Julian Arellano Mesalles” de Fraga (Huesca) 1996 Espectáculo de Música y Danza Tradicional de España “ARRAIGO”, organizado por CIOFF y el Ministerio de Cultura Español. 1997 I Festival Nacional de Santander (Cantabria) 1998 Festival Nacional de Perillo (La Coruña) 1998 II Festival Nacional de Santander (Cantabria) 1999 Festival de Música y Danza “Ebrenca” celebrado en Deltebre (Tarragona). 1999 III Festival Nacional de Santander (Cantabria) 2002 Festival Nacional de “La Seguidilla” (Ciudad Real). 2003 XIV Festival de Folclore de Santomera (Murcia) 2003 Gala FACYDE en Los Realejos (Tenerife) 2004 III Día Nacional de la Jota (Zaragoza) 2005 Gala FACYDE en Santander (Cantabria) 2006 XXV Festival Nacional de folclore de Jumilla (Murcia) 2007 XLV Festival Nacional de Consuegra (Toledo) 2008 XIX Festival de Folclore de Santomera (Murcia) 2013 IV Festival Nacional de Folclore Puerto y Villa de Garachico (Tenerife) INTERNATIONAL FOLKLORE FESTIVALS 1965 Exposición Volante “Expotur” del Ministerio de Información y Turismo durante su permanencia en Ginebra (Suiza). 1964 Feria Mundial de Nueva York (EE.UU.) 1969 Festival Internacional de Confolens (Francia) 1967 Festival de los Pirineos de Jaca (Huesca) 1970 Festival de folclore en el Mediterráneo (Murcia) 1973 Festival de folclore en el Mediterráneo (Murcia) 1978 y 1985 Gira artística por varias ciudades del norte de Alemania 1984 Festival Internacional de Gijón (Asturias) 1986 Festival Internacional de Burgas (Bulgaria) 1987 Festival de los Pirineos de Jaca (Huesca) 1987 Festival de Folclore en el Mediterráneo (Murcia) 1990 Día de la Hispanidad, Miami (EE.UU.) 1990 Festival Internacional de Badajoz (Extremadura) 1996 Festival Internacional de Dos Hermanas, Sevilla (Andalucía) 1997 Gira artística por Inzmühlen, Lubek y Wilsede. (Alemania) 1999 Actuaron en varias ciudades de la región de la Alsacia francesa, así como en Estrasburgo, teniendo el honor de alojarse en el Castillo de Klingenthal, invitados por la Fundación Johann Wolfgang Von Goethe 2002 I Festival Internacional de Santander (Cantabria) 2000 Festival Internacional de Danzas “La Esteva” (Segovia) 2001 X Encuentro Internacional de folclore “Ciudad de Zaragoza” (Aragón) 2001 Festival “Royal Days” Székesfehérvár-Budapest (Hungría). 2002 II Festival Internacional de Santander (Cantabria) 2004 XXXVII Festival de folclore en el Mediterráneo (Murcia) 2005 XXXVII Festival Internacional de La Montaña de Zakopane (Polonia) 2007 Festival Internacional de Málaga (Andalucía) 2008 Festival Internacional de Los Alcázares (Murcia) 2011 XXIV Festival de Folclore Internacional de Orballo en Pontedeume (A Coruña, Galicia) 2011 XXXIII Mostra Folclórica Internacional de Viveiro (Lugo, Galicia) REPERTORY TORRE DE POLANCO What is now known as “Castle dance” or “Dance of Polanco’s Tower” was compiled at the end of the first quarter century by the great writer Jose María de Pereda. Youngers from the village of Polanco and again formed triumphal arches to pass the holy procession underneath. They were preceded by a man carrying a long cane, with a bladder attached at the end, who opened the road. The tower was formed at the end of the party and served as a platform for one of them who hurl the cheers of rigor, and also the farewell to the authorities and other key people. LOS PICAYOS The dance of Picayos was used as a part of the ritual of the feasts and also to honor the arrival in town of some important character. Women standing in two rows, one in front to another, carrying tambourines playing the rhythm of “torta y leche” while male dancers play castanets around them and the patron saint. Lyrics always begin with a salute to the authorities and a request for permission to dance and continue with verses that describe the life of the patron saint, hence that this dance is also known as “dancing saint”. DANZA DE CINTAS Apparently the dance of Cintas had a remarkable presence in the eastern geography of Cantabria; although there is data about it was danced in Lamadrid, La Revilla and Cabuérniga as well. In despite of there is not any melody used for this dance, it is usual to distinguish the phases which, in the slang of the dancers, are identified as “to make and break ties”. LA BAILA DE IBIO It is the choreography created by Matilde de la Torre basically based in Lanzas Dance, danced in the village of Ruiloba. She took some fragments of this dance and changed the sound of castanets by the winkle. In this way, ancient times were evoked when primitive warriors gathered when the winkle was played, armed with spears to defend the salt of Cabezón de la Sal of attacks from neighboring tribes. LA RUEDA This dance called “dance of the wheel” is native from Campoo, which it was danced as the beginnning of pilgrimages; although there are not any documents about that. Young men arranged in a line in front of the girls and a ternary rhythm as a waltz melody was played, with the following lyrics “A bailar que ya pasa la rueda y has de bailar con soltura y compás…”, while dancers make different sets and combinations between pairs. Previously, this dance was performed by two instruments played at the same time but since the first decades of XX century tambourines and the requinto with the drum are also used. EL TREPELETRE The trepeletré was a dance in the westsouth of Cantabria, in Liébana, an amazing site located in Picos de Europa. It is a very funny dance, in which jumps and turns are to the sound of tambourines and castanets. Lyrics are full of nonsensical ideas such this: “al estribillo madre al estribillo, una pulga saltando rompe un ladrillo”. Dancers develope gracefully and even with some mischief looking for a partner to their taste. ROMANCE DEL CONDE DE LARA Dance of romance seems to have a clear courtier origin which stately elegance, is highlighted by this group. Definitely is one of a few cases of traditional romance which is danced and singed at the same time. It is one of the most ancient of oral tradition “El romance del conde sol” which Menéndez Pidal consagrate as la “boda estorbada”. EL PERICOTE The dance of Pericote is a festive and joyeus dance from Picos de Europa. The melody seems monotonous but it holds great vividness and rhythmic force, the most common is that the music stand is the drum, the voice, the tambourines and the castanets and in some important parties also the piper. One of the characteristics of the dance of Pericote is that each dancer looks for a partner dancing with two girls at the same time. Dancers intersect each other as they go dancing so everyone try to get pass between the other two people. DANZA DE ARCOS Despite bans along the history some professional dances have been conserved until nowadays, as in the case of the dance of “arcos”. Youngers carrying flexible poles festooned with coloured paper curly manually; it is danced to the sound of the flute and the drum by chaining series of figures like “abrir el corro”, “danza cerrada”, “danza abierta”, “tejida” or “engarzada”, “la culebra”, “la horca” and “la danza de arcos”. An unique character called “zorromoco” captivates the attention of the public. He is some kind of clown, whose main ward is blashing bladder any viewer who does not respect the distances established to the dancers. There are “zorromocos” who instead of a bladder holds a small cane or a scepter which has on the end a tail of fox continues. LA DANZA DE PALILLOS The dance of palillos was the beginning of festivities early in the morning in many villages of eastern Cantabria. Young men were joined to the dulzaina sound and started to dance palillos and overran the neighborhoods of the village, asking for from a house to house and throwing live their owners. The dance, is differentiated into two parts and often included as melodic support in the second, the theme of children´s song “Mambrú se fue a la guerra”. LA RUEDA (NO TENGO NOVIO) It is a dance from Los Corrales de Buelna, danced in a circle, young men and women dance in pairs as a kind of slow jota, they move in circles doing different steps and figures, changing partners… EL CUEVANUCO In the 1941 the musician Esteban Guzmán, who made a great folklore investigation work, found out an interesting pericote and rueda dances in Lores, Palencia. His scores were taked by the Dance Group Female Tract of Palencia as a base for making a new choreography. It was called as el cuevanito because the song accompanying is a popular song which refers to pasiegos as well as details of their clothing, like “chátaras” and just the “cuévano”; which was added to the dancers attire. It was liked to groups from Cantabria who inmediately made the decision to make it themselves theme. LA JOTA The rhythm of jota montañesa is inevitably linked to a past time. They were danced in the light of the lamp in the kitchens of light on the floor, together the voice, the tambourine or the rabel, as is remembered in Polaciones, with the tambourines accompanied by the drum, as the Liebana´s style or to the sound of musicians at holiday time, either with the requinto or dulzaina. At first “a lo bajo” or “a lo pesao” with a slowly moment, and later “a lo ligero” also called “a lo mudao” with cheerfulness, between two dancers to take up the slack. MUSICAL INTRUMENTS GAITA SILBU Y TAMBORIL REQUINTO CARACOLA O BÍGARO DULZAINA TAMBOR RABEL TAMBOR REDOBLANTE PANDERETA BOMBO CASTAÑUELAS DRESS DANCING COSTUME PASIEGO COSTUME MONTAÑÉS COSTUME CONTACT Phone: 669 307 668 Address: PO Box 875, Santander e-mail: info@corosydanzasdesantander.com cydsantander@hotmail.com Web: www.corosydanzasdesantander.com www.youtube.com/user/cydsantander