nuevo león and coahuila
Transcription
nuevo león and coahuila
GASTRONOMIC ROUTE THE MEETING POINT BETWEEN HISTORY AND MODERN TIMES NUEVO LEÓN,COAHUILA, DURANGO AND SONORA NUEVO LEÓN • COAHUILA • DURANGO • SONORA B E T W E E N C U T S A N D V I N E YA R D S THE MEETING POINT BETWEEN HISTORY AND MODERN TIMES / GASTRONOMIC ROUTE THE MEETING POINT BETWEEN HISTORY AND MODERN TIMES NUE VO LEÓN, COAHUILA, DUR ANGO, SONOR A This Gastronomic Route has the purpose of integrating operators and activities, actors and actions, in a portion of territory that links states, municipalities or towns in and with the touristic activity, regarding the gastronomic richness of its region, offering the opportunity to participate in an ordered and sustainable planning which enables the economic activity, as well as allowing to identify new opportunities for the business sector. Lined up with the ten Tourist Routes of the Secretary of Tourism, which offer the traveler different walkthroughs within the national territory that highlight the natural, architectural, historic and cultural attractions, and provide a different way of traveling, this Route invites to engage in unforgettable and unique trips, sustained in the gastronomic richness. We are certain that the satisfaction that visitors will obtain can generate the desire to come back again and relive the experience. The diversification and enrichment of the touristic offer —with destinations, products and services— will contribute to the development of several economic activities related to gastronomy, with a multiplying effect that links sectors like the manufacturing, processing, cultivation, distribution, and preparation of food and beverages, strengthening the development of a sustainable commercial product, through a touristic model which provides “genuine experiences” for the visitor, based on his/her culture and resources. The creation of this Gastronomic Route has been made possible thanks to the participation of a community of entrepreneurs committed to tourism and gastronomy, as well as the sum of efforts of the Federal Secretary of Tourism, The Council for Touristic Promotion of Mexico, the State Secretaries of Tourism, Chambers and Associations related to the matter, within the frame of the nomination of Mexican Gastronomy as Immaterial Heritage of Humanity on behalf of the UNESCO. In this guide, the visitor will find the manifestations of identity existent in Mexican territory, as well as the idiosyncrasy of its people through their gastronomic richness, offering a proposal that will guarantee its commercial value and the customers’ satisfaction. ROUTE RESOURCES SYMBOLS COAHUILA, NUEVO LEÓN DURANGO AND SONORA B E T W E E N C U T S A N D V I N E YA R D S BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE WELCOME TO NUEVO LEÓN AND COAHUILA BE T WEEN CUTS AND VINEYARDS Nuevo León Geographic Location: Northeast Mexico Area: 64,210 563 km² Climate: 32° C (highest) - 5° C (lowest) Population: 4,653,458 inhabitants Coahuila Geographic Location: The State is bordered on the north by the United States of America. Area: 151 mil 563 km² Climate: 30° C (higest) - 4° C (lowest) Population: 2,748,391 inhabitants NUEVO LEÓN AND COAHUILA The first part of the Between Cuts and Vineyards Gastronomic Route comprises Saltillo, Ramos Arizpe, Arteaga, Parras de la Fuente, Torreón and Cuatro Ciénegas in Coahuila, and Santiago and Monterrey in Nuevo León. Coahulia and Monterrey are two states located North of the Country, full of tradition and history, and owners of a mix between an industrialized city and the rooted costume in the hearts of their inhabitants who preserve their essence. Thanks to the location of both destinations, they have the appropriate weather to cultivate apples, nuts, plums, dates, olives, and other meat products like cabrito (baby goat), without leaving aside the certified wine of the most ancient winery of Mexico. Both states have, through time, generated an economic growth capable of creating a change in its history, positioning its capital cities as re-known metropolis inside and outside the nation. They have very varied natural and cultural beauties, from deserts to mountains and incredible landscapes like the Cola de Caballo waterfall, the Cerro de la Silla (Saddle Hill), the Zone of Silence, and architectural wonders such as Fundidora Park, The Christ of the Noas, the Isauro Martínez Theater, and much more, without forgetting the Pueblos Mágicos (Magical Towns) in boths states: Parras de la Fuente in Cuahuila, and Santiago in Nuevo León. WINE BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE MAP NUEVO LEÓN AND COAHUILA ACTIVITIES AND PLACES OF INTEREST GASTRONOMIC ACTIVITIES TOURISTIC ATTRACTIONS Arteaga 1. La Tiendita de Mariela liquors, sweets and preserved products Saltillo 1. Desert Museum 2. Battle of Angostura Museum 3. Gyroscope Museum 4. The House of the Artisan 5.Museum of the Sarape and Mexican Folk Costumes Ramos Arizpe 1. El Roble Bakery Parras de la Fuente 1. Bodega Rivero González Wines 2. Doña Goyita Sweets 3. Chávez Regional Sweets 4. Casa Madero 5. Museum of Wine Torreón 1. LALA Dairy Products Industry 2. De la Perla Canal Cuatro Ciénegas 1. Ferriño Warehouses 2. Vitaly Wines Monterrey 1. Grupo Pangea Arteaga 1. Arteaga Sierra 2. Eco-touristic and adventurous activities Torreón 1. Christ of the Noas 2. Revolution Museum 3. Isauro Martínez Theater Cuatro Ciénegas 1. The Ciénagas (Swamps) Monterrey 1. Macroplaza 2. Fundidora Park 3. House of the Country Man Museum 4. Metropolitan Museum 5. CINTERMEX 6. Santa Lucía Walkway Santiago 1. José Marroquín Museum 2. Cola de Caballo Park BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE TOURISTIC RESOURCES PLACES TO VISIT • Macroplaza........................................................................................................................................ Juan Ignacio Ramón Centro, Monterrey, Nuevo León • Santa Lucía Walkway............................Dr. Coss y Juan I. Ramón, Zona Centro, Monterrey, Nuevo León (Fundidora Park) • Fundidora park..........................................................................................Av. Fundidora y Av. Obrera s/n, Obrera, 64010 Monterrey, Nuevo León • Monterrey Cathedral....................................................................................................................................Juan Zuazua, Centro, Monterrey, Nuevo León • Cola de Caballo..............................................................40 Km. away from Monterrey, in the Municipality of Villa de Santiago, Nuevo León • Pueblo Mágico of Parras................................................................................................................................................................................................Parras, Coahuila • Manuel Acuña Plaza..................................................................................................................................................Pedro Flores Núm. 211, Saltillo, Coahuila • City Theater.......................................................................................................................Blvd. Francisco Coss S/N,Col. Saltillo Centro, Saltillo, Coahuila MUSEUMS • Museum of Mexican History...................................................................................................Dr. Coss núm. 445 sur entre 5 de Mayo y 15 de Mayo, Área metropolitana de Monterrey, Nuevo León • Museum of the Northeast................................Diego de Montemayor núm. 510 Sur, Área metropolitana de Monterrey, Nuevo León • Horno 3 Steel Museu................................................... Av. Fundidora y Adolfo Prieto s/n, Área metropolitana de Monterrey, Nuevo León NUEVO LEÓN AND COAHUILA • Museum of the Government Palac.................................... Zaragoza y 5 de Mayo s/n, Área metropolitana de Monterrey, Nuevo León • Desert Museum...............................................Prolongación Pérez Treviño núm. 3745 núm., Col. Parque las Maravillas, Saltillo, Coahuila • Wine Museum.................................................................................Km. 18.5 Carretera Parras-Paila, Col. Hacienda San Lorenzo, Parras, Coahuila • Museum of the Palace................................................................................................................... Hidalgo y Juárez, Centro Histórico, Saltillo, Coahuila • Museum of Sarape and Mexican Folk Costumes.............................Allende núm. 160 entre Juárez y Ramos Arizpe, Centro Histórico, Saltillo, Coahuila SOME TYPICAL FESTIVALS • Barrio Antiguo Cultural Fair.......................................................................................................................................November, in Monterrey, Nuevo León • International Antiques Exhibit..................................................................................................................................................November, in Saltillo, Coahuila • Wine and Grape Fair................................................................................................................................................................August 5 to 22, in Parras, Coahuila • Agricultural and Stockbreeding Fair...................................................................................................................................May, in Monterrey, Nuevo León • Gastronomic Exhibition................................................................................................................................................................June, in Santiago, Nuevo León • Apple Fair......................................................................................................................................................................................... August, in Santiago, Nuevo León BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE GASTRONOMIC RESOURCES MACHACA It is salted, sundried meat that is mashed with a stone so it is easier to shred. “Machacar” means “to mash” in English, hence its name. The first machaca from the North was made from Cimarrón mutton meat, and nowadays it is mainly produced from beef meat, although since ancient times it has also been taken from the meat of the deer. This dry meat is used in the Northeast to prepare broths, machacados (stews), and eggs with machaca. FLOUR TORTILLAS These tortillas are traditionally made in the North of Mexico, where they are part of the daily menu. As they are prepared with wheat flour and lard, they are thin and have a soft texture. PECAN NUT This nut is native from Mexico and is extensively cultivated in Coahuila, where it is used to prepare dishes like nut chowder, nut sauce for tacos, nogadas to soak several meats, and to prepare different sweets and desserts like the Abuelso and the Glorias. PASTOR STYLE CABRITO This dish is prepared by taking a cut open cabrito and seasoning it with salt and spices. Then, it is pierced from one end to the other with a spike and stuck in the ground to slowly roast over mesquite firewood. It is eaten with wheat flour tortillas and salsa. CABRITO This is the way in which the baby goat is called, fed solely with milk, and with a maximum of six months of age. It is cooked with different techniques and recipes, like pastor, baked, chili peppered, fried, grilles, stuffed and curded. FRIED CABRITO This dish is prepared by frying a cabrito with onions, green chili pepper rajas (slives), and a mix of tomatoes, spices and the blood of the animal, previously cooked. It is served in bowls and eaten with wheat flour tortillas, mount chili pepper salsa, and oregano. TYPICAL DISHES AND BEVERAGES NUEVO LEÓN AND COAHUILA KID © CPTM 7 Foto: Ricardo Espinosa - reo BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE GASTRONOMIC RESOURCES PORK ASADO These are pork ribs fried with onions and soaked in a thick salsa made with Colorado chili pepper and spices. The consume of this dish is traditional in patronal festivals and is eaten with flour tortillas and cured onion slices. CORTADILLO They are beefsteak tips spiced and fried with bell peppers, onions, and tomatoes. It is eaten with wheat tortillas and salsa. BEANS WITH POISON These are cream colored beans, fried and served with pork on top, accompanied with totopos or flour tortillas. CORN BREAD This bread is made with corn flour, which is placed inside a covered steel container, and cooked by practically burring it in the burning charcoal, as some of the pieces end up on top of it. The origin of this type of bread lies in the costumes and traditions of the Mascogo people, a half-breed African Mexican native from Coahuila and Texas, who call it “soske”. NUEVO LEÓN AND COAHUILA KID BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE SERVICES OFFER PREMIUM HOTELS IN NUEVO LEÓN Ancira Grand Hotel Ocampo núm. 443 Ote., Monterrey, Nuevo León. CP 64000 (81) 8150 7000 y 01 (800) 830 6000 www.hotel-ancira.com Antarisuite Cintermex Av. Fundidora núm. 500, Col. Obrera, Monterrey, Nuevo León. P 64010 (81) 8130 1818 www.hotelantaris.com PREMIUM HOTELS IN COAHUILA Quinta Santa Cecilia Zona Centro, Cuatro Ciénegas, Coahuila. CP 27640 (869) 696 0017 www.hotelquintasantacecilia.com Plaza Hotel Hidalgo núm. 202, Zona Centro, Cuatro Ciénegas, Coahuila. CP 27640 (86) 9696 0066/ (86) 9696 0073 www.plazahotel.com.mx Casa Madero Km.18.5 de la Carretera Paila-Parras, Hacienda San Lorenzo, Parras, Coahuila. CP 27986 (84) 2422 0055 www.casamadero.com.mx Rincón del Montero Km.3 de la Carretera Parras-Paila, Parras, Coahuila. CP 27980 (84) 2422 0540/ (84) 2422 0821 www.rincondelmontero.com Marriott Blvd. Independencia núm. 100 Pte., Torreón, Coahuila. CP 27000 (87) 1895 0000 www.espanol.marriott.com Laguna Country Club Carretera Comarca Lagunera-San Pedro de las Colonias, Col. San Pedro, Torreón, Coahuila. CP 27422 (87) 1750 7490 www.countryclublaguna.com Camino Real Blvd. Independencia núm. 3595 Ote., Col. El Fresno, Torreón, Coahuila. CP 27018 (87) 1759 1600 www.caminoreal.com NUEVO LEÓN AND COAHUILA Fresno Galerías Blvd. Independencia núm. 3851 Ote., Col. El Fresno, Torreón, Coahuila. CP 27018 (87) 1750 9888 www.fresnogalerias.com FAMILY HOTELS IN COAHUILA Misión Marielena Hidalgo núm. 200, Zona Centro, Cuatro Ciénegas, Coahuila. CP 27640 (86) 9696 1151 Mi Pueblito Av. Román Cepeda núm. 316, Arteaga, Coahuila. CP 25350 (84) 4100 0523 El Nogalito Cottages Km 1 de la Carretera Ocampo, Cuatro Ciénegas, Coahuila. CP 27640 (86) 9696 0009 www.elnogalito.com.mx Del Ángel Hotel Privada Enrique Adame Macías núm. 10, Parras, Coahuila. CP 27980 (84) 2422 0901 Los Balcones Óscar Flores Tapia núm. 412, Parras, Coahuila. CP 27980 (84) 2422 4402 www.hotellosbalconesparras.com Tía Kika Inn Pedro Nuncio núm. 355, San Antonio de las Alazanas, Arteaga, Coahuila. CP 25370 (84) 4231 3431 www.posadatiakika.com Santa Isabel Inn Madero núm. 514, Parras Coahuila. CP 27980 Tel. (84) 2422 0400 www.posadasantaisabel.com.mx Mi Pueblito Inn Ramos Arizpe núm. 130-A, Zona Centro, Parras, Coahuila. CP 27980 (84) 2422 6324/ (84) 2422 0102 www.posadamipueblito.com.mx , La Moneda Cottages Km 43.5 Carretera Mesa de las Tablas, Arteaga, Coahuila. CP 25000 (84) 4122 6349 www.lamoneda.com.mx Lucy Inn Eulalio Gutiérrez s/n, San Antonio, Arteaga, Coahuila. (84) 4483 9463 BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE SERVICES OFFER PREMIUM RESTAURANTS IN NUEVO LEÓN El Tío Hidalgo núm. 1746 Pte., Col. Obispado, Monterrey. CP 64060 (81) 8346 0291/ (81) 8346 2818/ (81) 8348 7735 www.eltio.com.mx La Catarina Av. Morones Prieto Pte. núm. 2525, Col. Loma Larga, Monterrey. CP 64710 (81) 8345 3357/ (81) 8345 3340 www.grupopangea.com/lacatarina FAMILY RESTAURANTS IN NUEVO LEÓN Las Palomas Abasolo núm.105, Santiago. CP 67300 (81) 2285 4332 www.restaurantelaspalomas.com.mx El Charro Km. 242 Carretera Nacional, núm. 202, Col. San Pedro, Santiago. (81) 2285 5336 Mexikanissimo Km. 254 Carretera Nacional, Los Rodríguez, Santiago (81) 8266 2450 PREMIUM RESTAURANTS IN COAHUILA El Principal Ignacio Allende Norte núm. 702-A, Zona Centro, Saltillo. (84) 4414 3384 Don Artemio Blvd. Venustiano Carranza núm. 8550, Saltillo. (84) 4432 5550 www.donartemio.com El Mesón Principal Blvd. Venustiano Carranza núm. 4671, Saltillo. (84) 4415 0015/ (84) 4415 3421 www.mesonprincipal.com El Mesón de Don Evaristo Madero y Cayuzo núm. 4, Zona Centro, Parras . (84) 2422 2122 www.elmesondedonevaristo.com NUEVO LEÓN AND COAHUILA La Majada Donato Guerra núm.1001 Nte.,Torreón. (87) 1713 4715 www.majada.com FAMILY RESTAURANTS IN COAHUILA Las Brazas de México Blvd. Venustiano Carranza núm. 2368, Saltillo. (84) 4415 5332/ (84) 4415 5690 (84) 4415 2957 www.lasbrazas.com.mx Los Compadres Periférico Luis Echeverría núm. 268, Col. Latinoamericano,Saltillo. CP 25268 (84) 4416 4644 www.loscompadres.mx Sol y Luna Blvd. Venustiano Carranza núm.1790, Col. República, Saltillo. (84) 4415 5181 Carnitas El Cristal Av. Román Cepeda s/n, Zona Centro, Arteaga. (84) 4483 0121 El Doc Zaragoza núm. 103, Cuatro Ciénegas. (86) 9696 0369 La Misión Hidalgo núm. 200 Esq. Zaragoza, Cuatro Ciénegas. (86) 9696 1151 La Casona Zaragoza núm. 109, Zona Centro, Cuatro Ciénegas. (86) 9696 0073 Mi Pueblito Av. Román Cepeda núm. 316, Arteaga. (84) 4100 0523 OK Maguey Constitución núm. 421 Pte., Los Ángeles, Torreón. CP 27148 (87) 1716 9228 Steak Palenque Blvd. Independencia núm. 2557 Ote., Torreón. (87) 1718 5504 www.steakpalenque.com.mx BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE ACTIVITIES OF THE ROUTE In this fascinating route you will enjoy the gastronomy of each region through an endless variety of activities. We will start in Monterrey, with an important company that outstands from others in the State, Pangea Group. Two of their many restaurants are famous for the Mexican food they offer, aside from their desire to promote the gastronomy, which has lead them to create a school where tourists can take a demo class and learn how to prepare some significant dishes from Monterrey. The trip continues in Santiago, a city known for its restaurants selection that invites visitors to taste traditional dishes like pork asado or eggs with machaca, among other delicacies. To end this adventure through flavors, you can take a walk in the Cola de Caballo Park, or a horseback ride through the beautiful paths, and if you wish to refresh from the high temperatures you can take a swim in the waterfall or just relax under the shade of a tree on the riverbank. We will then travel to the neighboring state of Coahuila to witness the fascinating show of the preparation of traditional sweets and liquors in Mariela, in the Municipality of Arteaga, but if you wish to do more than just watch, you can have the experience of preparing your own sweets and candies. The bread has always been part of the daily diet of the people from the North of Mexico, like the inhabitants of Ramos Arizpe. Nonetheless, the bread is different here as it integrates pulque in its preparation. There are many recipes that use pulque (a ferment from the maguey plant) as natural yeast because the result is a fluffy loaf of bread with a very special flavor. The best part of this visit is that you can learn you can learn the preparation of the bread to the packaging, delighting in the process of baking not only to caress your taste but also your smell. The town of Parras has a long wine tradition. When you talk about this community, the images of extensive vineyards are immediately evoked. Casa Madero has a great history in this matter, as it owns one of the most ancient wine haciendas, which contrasts with a modern factory. Within its facilities, you can marvel at the magnificent show of the preparation of wine, walk by the vines, descend to the deep and humid caves, or smell the delicious aroma of the juice fermenting. After a good glass of wine, the revolcadas, a delicious dessert made from milk sweet, awaits you to be prepared with your own hands. In Cuatro Ciénagas, the Vitali Vineyards and the Ferriño Winery highlight the contrast between history and modern times, as the first one is one of the newest wineries and Ferrino is one of the oldest, with long tradition and experience in the wine industry. Both establishments follow the Italian wine tradition. NUEVO LEÓN AND COAHUILA Torreón is the municipality of Coahuila that offers the highest quality cuts and dairy products of the Country, so it is no surprise that there a dairy company as big as Grupo Lala settled in it, settled in it, whose facilities can be visited to learn the process of producing dairy goods. The restored De la Perla Canal, an ancient aqueduct made from different materials like glass, clay and metal, among others, frames an authentic display of cuisine mastery, in which you will find sweets, dairy, liquors, and many more products from the region and the neighboring State of Durango. LALA BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE GASTRONOMIC ACTIVITIES CULINARIA PANGEA EL ROBLE This restaurateur group from the City of Monterrey is composed by El Tío, a famous restaurant of regional northern food, La Félix, an urban Mexican cuisine cantina, and the Pangea catering service. They have proudly opened a professional cooking school called Culinaria Pangea, where you will be able to enjoy a demo class of regional cuisine, guided by chefs and assistants that will lead you step by step. Hidalgo núm. 1804, Col. Obispado, Monterrey, Nuevo León. (81) 9627 6021/ (81) 9627 6022 www.grupopangea.com This family company has more than 60 years dedicating to prepare pulque bread. The bakery is such a regional tradition that the City of Ramos Arizpe is almost a synonym of the nut empanadas, sought by consumers of the entire country, as well as from abroad. The chorreadas, molletes, trenzas and obispos are the names of different types of bread that have been placed on the tables of the people from Coahuila for decades. The best known products are the pulque empanadas with nuts from El Roble Bakery, which has several branches around the City Blvd. Plan de Guadalupe, Ramos Arizpe, Coahuila. CP 25900 (84) 4488 0038 Contacto: Ramón Saucedo LA TIENDITA DE MARIELA This workshop is dedicated to produce and sell 100% handcrafted fruit liquors, jams, typical sweets and preserved products, with no preservatives. Here, you can watch and participate in the process of elaborating sweets. After being in the kitchen, you can admire the final product on the counter, and if you wish so, to buy one of the products. Av. Román Cepeda núm. 103, Zona Centro, Arteaga, Coahuila. CP 25350 (84) 4483 0908 Contact: Jesús Marte Valdés NUEVO LEÓN AND COAHUILA LA TIENDITA DE MARIELA BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE GASTRONOMIC ACTIVITIES DOÑA GOYITA SWEETS TRADITIONAL They produce, harvest and transform the different fruits of the region to turn them into typical sweets, with ingredients like nuts, figs, milk, peaches and apricots. Their workshop is 100% artisanal and they offer a walkthrough within their facilities, where you will see the elaboration of all their products and have the chance to taste them. They have a store where you can buy any of their products. Calle 16 de Septiembre núm. 12-5, Fracc. Jardines del Márquez, Parras de la Fuente, Coahuila.CP 27988 (84) 2422 1485 Contact: Francisco Javier Flores RIVERO GONZÁLEZ WINERY It is a relatively young winery that produces high quality beverages with artisanal techniques. In Rivero González, the lands are preserved so they produce high gourmet quality in their 100% national products, all made with care, hard work and excellency for the Mexican families. Buena Fé núm. 100 Col. de los Ángeles, Parras de la Fuente, Coahuila. CP27900 (84) 2422 2579 www.riverogonzalez.com.mx CHÁVEZ REGIONAL SWEETS They produce and distribute the most delicious sweets from the region, made from milk and nuts. Their workshop has artisanal facilities in which you can learn how to prepare their products, through watching or even participating in the process, and therefore creating your own revolcada, a classic from Parras. Calle Ramos Arizpe núm. 134, Parras de la Fuente, Coahuila. CP 27980, (84) 2422 3535 Contact: Luis Alberto Chávez CASA MADERO The oldest winery of Mexico, with more than 400 years of existence, offers an exquisite wine. They have a wine museum and they even show the process to create brandy. The cellars of Casa Madero and the Casa Grande Hacienda are located very close from downtown Parras. Surrounded by ancient vineyards and trees, the great gardens of Casa Grande offer the ideal environment to relax and contemplate. The thick stone and adobe walls of the wonderful colonial building of the last third of the 16th century, carry memories from the past and share with their visitors the history and warmth of the traditions from the North of Mexico. Hacienda San Lorenzo, Centro, Parras de la Fuente, Coahuila. CP. 27986, (84) 2422 0111 www.casamadero.com NUEVO LEÓN AND COAHUILA RIVERO GONZÁLEZ WINERY BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE GASTRONOMIC ACTIVITIES VITALI WINES Produced with grapes from the Cuatro Ciénagas region, they offer exquisite sweet and dry red wines, muscatel, a generous beverage similar to Oporto, and aguardiente cream. You can take a tour around the vineyards and the new factory, and enjoy a tasting or a lesson in wine and food matching. This winery was founded in 1948 by Colonel Nicolás Ferriño Ramos. Km. 1 Carretera Cuatro Ciénegas-Ocampo, Cuatro Ciénegas, Coahuila. (86) 9696 0032 FERRIÑO WINERY You can visit the Italian style vineyards, cellars and traditional factory dated back to 1860. You can also enjoy a tasting of handcrafted Italian style wine, or wine and food matching, apart from the walkthrough of approximately one hour and a half of duration in which you will know the vineyard, the mill, and the processes of fermentation, rest in barrels, and bottling. Presidente Carranza núm. 601 Nte., Col. Ángeles, Parras, Coahuila. CP 27640 (84) 2422 2579 (86) 9696 0033/ 9696 0707 GRUPO LALA One of the best known dairy companies in Mexico opens its doors to share with us a walkthrough inside the factory and around the processing and finishing areas, where we will be able to admire the ways in which their products are handled, until the bottling and packing that prepares them to be ready to be taken to our homes. Práxedis de la Peña Núm. 270, Zona Industrial, Torreón, Coahuila. (87) 1729 3126/ (87) 1729 2422 DE LA PERLA CANAL It is the ancient irrigation canal located in the heart of the Historic Center of Torreón. Its origins go back to 1890, and it was rescued by the Municipal Government of Torreón in 2003. The monument, a vestige of the history of the Lagoon, has masonry walls of 90 centimeters thick, and a brick mesh in three layers resembling a Catalan vault. It measures between four and six meters high, and four and a half meters wide. The Canal is an ancient aqueduct, forgotten and hidden for many years. Since its rescue began, the site was planned as a corridor to settle restaurants, books shops, galleries, and handcraft shops, all in a cultural atmosphere. The section of the aqueduct that has been already restored and which currently works as a walkway is 420 meters long. There, several gastronomic events take place throughout the year. Calle Cepeda, entre Juárez e Hidalgo. Zona Centro, Torreón, Coahuila. (87) 1749 1425 NUEVO LEÓN AND COAHUILA LALA BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE NUEVO LEÓN AND COAHUILA PHONE NUMBERS OF INTEREST Nuevo León Secretary of Tourism of Nuevo León......................01 800 263 0070 Mexican Red Cross................................................................................. 065 Green Cross.........................................(81) 8371 5050/ (81) 8311 0149 Fire Department............................... 81) 8342 0053/ (81) 8342 0055 State Emergencies Center................................................................... 066 Secretary of Roads Administration and Transit of Monterrey.060 Green Angels........................................................................................... 066 Coahuila Secretary of Tourism Coahuila................................... (84) 4192 2000 Emergencies............................................................................................060 Fire Department......................................................................(71) 20066 Mexican Red Cross...................................................................... 060, 065 Tourist Security.......................................................... 01 (800) 903 9200 Local Transit Office of Torreón............................................(71) 68327 Green Angels..........................................................................................066 BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE WELCOME TO DURANGO BE T WEEN CUTS AND VINEYARDS Geographic Location: In the Northeast of the Country Area: 123,181 Km² Climate: 31 °C (highest) - 1.7 °C (lowest) Population: 1,632,934 inhabitants This section of the Between Cuts and Vineyards Gastronomic Route includes the communities of Nombre de Dios, Canatlán and Durango. The City of Durango was founded 450 years ago,. It thrives with history and culture, which day after day relives its colonial treasures. Walking by its streets and squares, we will meet monumental temples and buildings that proclaim its viceregal origins and the influence from the times of Porfirio Díaz. The cultural heritage of Durango offers as well a great variety of flavors, aromas, and colors that represent a gastronomic treasure, holding as its main representative the caldillo durangueño, a dish made from pasado chili pepper, another one of the significant ingredients of the State. To balance the flavor, we can have typical sweets from the region like quince cajeta, dried apple slices, milk sweets, jams, and fruit liquors, just to mention few of the delicacies we can find in Durango. If we’re talking about beverages, the mezcal from Nombre de Dios, one of the Municipalities, is distilled with the same technique applied since ancient times. The points that this route covers used to be part of the Camino Real de Tierra Adentro (The Royal Path Inland), a tour that in viceregal times helped connecting Mexico and the United States for commercial purposes, used to transport products such as wheat, corn, and other goods that would supply the communities from the North, from where minerals were sent back. Officially called Victoria de Durango, the capital city is located North of the Mexican Republic, in the Valley of the Guadiana right in the heart of the State, which is the reason why its inhabitants have named it The Pearl of the Guadiana”. The Historic Center has remarkable historic buildings, catalogued by the National Institute of Anthropology and History, besides conforming, along with other cities and villages, part of the Camino Real de Tierra Adentro, declared a Cultural Heritage of Humanity by the UNESCO. DURANGO MEZCAL BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE MAP DURANGO ACTIVITIES AND PLACES OF INTEREST GASTRONOMIC ACTIVITIES TOURISTIC ATTRACTIONS Nombre de Dios 1. Tradiciones Mezcaleras 2. Malpaís derivative products 3. El Campanario Restaurant 4. Cuquita preserved products Nombre de Dios 1. San Francisco Ex-Convent Durango 1. De la Casa de Don José 2. Restaurants that prepare Caldillo Duranguense 3. Chili pepper crops Canatlán 1. Apple orchards and production processes 2. UNIFRUT 3. Cheese production (Mennonites) Durango 1. Villa del Oeste 2. Railway Station 3. Funicular 4. Walkthrough inside the mining tunnel 5. Contemporary Art Museum 6. Regional Museum of Durango 7. Film Museum BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE TOURISTIC RESOURCES PLACES TO VISIT • Villa del Oeste ....................................................................................................................................... .Km. 12 Carretera Federal núm. 45, Durango-Parral • Ancient railway station.............................................................................................................................................................. Blvd. Felipe Pescador, Durango • Funicula........................................................................................................................................................Calle de la Cruz, entre Calvario y Florida, Durango • Walkthrough inside the mining tunnel......................................................................................................Access through Plaza de Armas, Durango • San Francisco Ex-Convent............................................................................................................................. Dom. Conocido, Nombre de Dios, Durango MUSEUMS • Contemporary Art Museum.................................................................................................................................. Negrete esq. Pasteur, Centro, Durango • Regional Museum of Durango.......................................................................................... .Calle Victoria núm. 100 Sur, Centro Histórico, Durango •Film Museum.............................................................................................................Av. 16 de Septiembre núm. 130 Col. Silvestre Dorador, Durango SOME TYPICAL FESTIVALS • Apple Fair........................................................................................................................................................................................September, in Canatlán, Durango • National Fair of Durango (Sale and exhibition of gastronomic and cultural products from the region)....... July 8, in Durango, Durango • Regional Coffee and Guava Fair................................................................................................................................................February, in Canelas, Durango • Cotton and Grape Fair.............................................................................................................................................................July to August, in Lerdo, Durango • Nut Fair.................................................................................................................................................................................. October, in San Juan del Río, Durango DURANGO PASADO CHILI PEPPER BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE GASTRONOMIC RESOURCES GREEN, RED AND PASADO CHILI PEPPERS The variety of native chili pepper from the North is the green chili pepper, of long shape and light green color, used in rajas and added to soups and stews. When it ripens, it turns red, dries and becomes red or colorado chili pepper, also used to prepare soups or stews. When the green chili pepper is grilled, peeled off, and sundried, it receives the name of pasado. To use this ingredient, a heritage from times in which there were no freezers to preserve food, it is hydrated in water and stuffed, or added to soups and stews like caldillo durangueño. APPLE, QUINCE AND PEACH In Durango, it is a tradition to cultivate quince, peaches and apples of all types to then produce beverages, sweets and preserved products. Quince is used to prepare compote, cajeta (ate), wine, jelly, and also to prepare tornachiles; apples are used to produce sodas, vinegar and dried fruit slices, just as pears; peaches are employed as the foundation for liquors, preserved in syrup, or dried in slices or in cortadillo. It is also common to find apricot jams. TORNACHILES These are güero chili peppers cured in vinegar with carrots, garlic, onions, quince and aromatic herbs. They are used as a seasoning or as an ingredient to prepare dishes like patoles. TYPICAL DISHES AND BEVERAGES CALDILLO DURANGUEÑO It is a broth prepared with fried beef meat, adding tomatoes, onions, pasado chili pepper rajas, and cumin, which provide the characteristic flavor of this dish. It can also be prepared with dry beef meat and with green or Colorado chili pepper. Caldillo itself is a full meal, and when ordering it in a restaurant you should wait at least 25 minutes as it is prepared in the moment. PATOLES They are white beans or large beans stewed with chorizo, sausage and bacon, and seasoned with tornachiles. CARNE ASADA It is the most common way to cook meat cuts, like flank, agujas, chops, loaded ribs, skirts or others. They are prepared natural or well, marinated in oil with oregano, laurel and beer, then grilled with mesquite wood embers. RED ENCHILADAS They are corn tortillas dipped in a sweet sauce made with colorado chili pepper and fried, which will be later stuffed with fresh cheese, and finally decorated with onions and grated cheese. DURANGO DRIED APPLE SLICES MEZCAL QUINCE CAJETA BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE GASTRONOMIC RESOURCES ASADO It is pork meat stewed in a sauce made with colorado chili pepper, green tomatoes (unripe tomatoes), orange rind and spices. This recipe has many variations. In some parts, people use green or ancho and pasilla chili peppers, it is sometimes mixed with tomatoes, orange juice, and sometimes even chocolate. This dish is traditionally prepared for weddings, therefore its full name: wedding asado. MEZCAL It is a liquor extracted form the agave, certified with Designation of Origin, produced from the pines or the hearts of the ash maguey, which are cooked in ground ovens to then mash them and ferment them. The fermented juice is distilled and the liquor or aguardiente is obtained. Mezcal is drunk by itself in any of its three varieties (white, rested or aged) although it is usually accompanied in cold weather with a small glass of peach liquor to get warm. PEACH LIQUOR It is prepared with fully ripe peaches, macerated in sugarcane liquor with vanilla and sugar. Traditionally, the families in Durango used to cultivate peaches in their orchards, and then handcraft their own liquors. TORNACHILES DURANGO CALDILLO DURANGUEÑO. BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE SERVICES OFFER PREMIUM AND FAMILY HOTELS IN DURANGO PREMIUM AND FAMILY RESTAURANTS IN DURANGO San Jorge Inn Constitución núm. 102 Sur, Centro, Durango, Durango. CP 34009 (61) 8811 3526 www.hotelposadasanjorge.com.mx El Zocabón Calle 5 de febrero núm. 513 Pte., Zona Centro, Durango. (61) 8811 8083 La Monja Hostel Constitución núm. 214 Sur, Durango, Durango. CP 34009 (61) 8837 1719 y 8837 1724 www.hostaldelamonja.com.mx Gobernador Av. 20 de Noviembre núm. 257 Ote., Durango, Durango. CP 34000 (61) 8827 2500 www.hotelgobernador.com.mx Los Arcos Heroico Colegio Militar núm. 2204, Durango, Durango. CP 34009 (61) 8818 7777 www.hotellosarcos.com.mx Victoria Express Blvd. Francisco Villa núm. 2017, Durango, Durango. CP 34220 (61) 8829 1500 www.victoriaexpress.com.mx La Pikucha Cuauhtémoc núm. 304-A, Durango. CP 34000 (61) 8817 0040 Eduardo’s Boulevard Enrique N. Sánchez s/n, Col. Ejidal, Canatlán. CP 34409 (67) 7872 3688 El Campanario Calle Francisco Zarco núm. 210, Nombre de Dios. CP 34840 (67) 5100 9289 Fogata Novasteak Cuauhtémoc núm. 200 Sur, Durango. (61) 8127 2729 DURANGO SAN JORGE INN BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE ACTIVITIES OF THE ROUTE Durango is without any doubt apples’ heaven. In its extensive apple fields we will be able to try different varieties of the fruit, tasting them and enjoying their textures and flavors. Inside an apple-packing factory, we will watch the process and get a direct experience of being an agro-industrial worker. In Unifrut, you can appreciate the process that apples go through from the harvest to the cleaning and selection, to obtain apple juice and vinegar, covering the entire tour around the factory. In the Municiaplity of Nombre de Dios, we will visit the artisanal mezcal distillery, where we will appreciate the production of this liquor. The aromas perceived in here are a true pleasure, as the maguey pine cooking in a ground oven expires the most amazing and exquisite scents. And of course, nothing like a good caldillo durangueño to accompany this good mezcal. Last but not least, a tasting of typical sweets from the north in a small shop full of tradition, located downtown in a beautiful colonial city, famous for its preserved products and its almond and walnut sweets. APPLE © CPTM 7 Foto: Ricardo Espinosa - reo DURANGO THE SHOP AT DON JOSÉ’S HOUSE BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE GASTRONOMIC ACTIVITIES MALPAÍS MEZCAL MEZCAL TRADITIONS They produce handcrafted organic mezcal, certified by the Mexican Regulatory Council of Mezcal Quality. Here, you will watch the most ancient procedure undertaken to develop mezcal, watching the workers heating the agave to then distill it. Col. 20 de Noviembre, La Constancia, Nombre de Dios, Durango. (61) 8146 4308 Contact: Rubén Alejandro Solís We will visit a factory and know how mezcal is produced inside a factory, instead of the handcrafted version of this liquor. We will see how it is bottled, the barrels in which it is aged, and finally buy one of the different types of mezcal there are. Calle de Moizona núm. 3, Carretera Panamericana, Barrio de Veracaldo, Nombre de Dios, Durango. (67) 5102 0798 Contact: J. Cruz Torres CUQUITA PRESERVED PRODUCTS They produce ate, liquors from different fruits, crystalized fruits, jams, syrups, all without preservatives. Mrs. María del Refugio will take you on a tour in the orchard to then show you how she prepares her 100% natural products. Fray Gerónimo de Mendoza núm. 608, Nombre de Dios, Durango. (67) 5878 0094 Contact: María del Refugio Soto REGIONAL COMPANY APPLE INTEGRATING A tour around apple orchards where you will know the planting of different types of apple trees, as well as a lesson to distinguish their fruits and appreciate their differences. A later guided visit around the integrating company will allow us to understand the stocking and care given to the apples before they are merchandised. Km. 9.5 de la Carretera Francisco Zarco s/n, Canatlán, Durango. (67) 7872 3955. Contacto: José Raúl Ramírez DURANGO UNIFRUT This apple processing plant offers a walkthrough along the process in which the fruit is transformed into juice, vinegar, cider, and other products. You will learn about each of the steps of the production, from the moment the apple arrives from the orchards to their packing in boxes for distribution. Blvd. Enrique W. Sánchez s/n, Canatlán, Durango. (67) 7102 2026 Contact: Gildardo Edgar Ramírez DON JOSE’S HOUSE WORKSHOP This establishment offers regional sweets and preserved products created by Ms. Teresita, who still uses the traditional recipes and offers you a tasting of the different products, as well as an explanation of their preparation. You can also buy beautiful souvenirs at the shop, which will make you feel at home. Aquiles Serdán 935 Pte., Durango. Durango. (618) 8 11 72 78 UNIFRUT REGIONAL APPLE INTEGRATING COMPANY BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE DURANGO PHONE NUMBERS OF INTEREST Secretary of Tourism of Durango........................ 01 (61) 8811 2139 Police................................................................................... (61) 8814 3620 Mexican Red Cross......................................................... (61) 8817 3444 Fire Department....................................................................................066 Green Angels..........................................................................................066 BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE WELCOME TO SONORA BE T WEEN CUTS AND VINEYARDS Geographic Location: In the Northwest of Mexico Area: 184,934 Km² Climate: 36 ºC (highest) – 3 ºC (lowest) Population: 2,662,480 inhabitants The part of Sonora integrated in the Between Cuts and Vineyards Gastronomic Rute covers the communities of Ures, Baviácora, Aconchi, San Felipe de Jesús, Huépac, Banámichi, Arizpe, Bacoachi and Cananea. This region is called “The Sun of Mexico”, a desert that fades away beyond the beaches, the container of a past with cave paintings in mountains and valleys that display a magical future when merged with the modern landscapes, a land where the sea and the river are sacred waters that wrap the flavor of a fertile soil, which produces several species of the maximum Mexican symbol: the chili pepper. It is a territory rich in corn and wheat, where the tortilla sobaquera works as an icon of Sonora, perfectly accompanying the exquisite and juicy meat from the region. The blend of meat and wheat is better appreciated with the help of the ancient beverage called bacanora, a product obtained from the pines of the maguey, which decorate the lands. Enjoying Sonora is like being held in the arms of the sun, smelling the sea and enjoying its wheat and corn, along with the meat and the freshness of its orchards. Your experience will find in Sonora a carpet full of the pleasures from life: dreaming, enjoying, eating and feeling. By tasting the flavors of this region, your perspective about the simple act of eating will change. Come and live the gastronomy that the wealth of Sonora has to offer. SONORA COLORADO CHILI PEPPER BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE MAP SONORA ACTIVITIES AND PLACES OF INTEREST GASTRONOMIC ACTIVITIES TOURISTIC ATTRACTIONS Hermosillo 1. Mavi, Travel and Tour Álamos 1. Museum of the Uses and Costumes of Sonora Ures 1. Terminal Tours 2. Don Cayetano Jamoncillos 3. Regional products Ures 1. San Miguel Mission 2. El Urense flour mill Baviácora 1. Tepúa Ranch Aconchi 1. Licha Tours 2. Regional products Huépac 1. Ranchito Tours Banámichi 1. Percy Darren Johnes 2. Exclusive Hunting Rancho Arizpe 1. Rancho La Pellasia Bacoachi 1. Machaca Cananea 1. Carricito Tours 2. Villa Alpina Tours Aconchi 1. Franciscan Temple San Felipe de Jesús 1. Del Jojobal mill Huépac 1. San Lorenzo Mission Cananea 1. Benito Juárez Square-Garden 2. Casa Greene BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE TOURISTIC RESOURCES PLACES TO VISIT IN SONORA • San Miguel Mission....................................................................................................................................................................Plaza de Armas, San Miguel, Ures • Franciscan Temple..............................................................................................................................................................................................................................Aconchi • El Urense flour mill................................................................................................................................................................Zaragoza núm. 19 Poniente LUGAR • Del Jojobal mill............................................................................................................................................................................................................San Felipe de Jesús • San Lorenzo Mission.......................................................................................................................................................... In front of the Main Square, Huépac • Benito Juárez Square-Garden....................................................................................................................................................................................................Cananea • Casa Greene..........................................................................................................................................................................................Av. Sinaloa núm. 25, Cananea MUSEUMS • Museum of the Uses and Costumes of Sonora..................................................................................................Guadalupe Victoria núm. 1, Álamos • Museum of the Cananea Prison..........................................................................................................................Av. Juárez y Calle Tercera Este, Cananea • Museum of the Workers’ Struggle......................................................................................................................Av. Juárez y Calle Tercera Este, Cananea SONORA SOME TYPICAL FESTIVALS • Candelaria Celebrations........................................................................................................................................................................February 2, in Ures, Sonora •The Dance of the White and the Black.............................................................................................................................. April 10 and 11, in Ures, Sonora • Festival of the Sonora River................................................................................................................................ November 12 to 15, in Baviacora, Sonora • San Juan Bautista Celebrations...............................................................................................................................................................June 24, in Ures, Sonora • Caravan of Remembrance .......................................................................................................................................................................May, in Aconchi, Sonora • Marmota..................................................................................................................................................................................................... August 9, in Huépac, Sonora • El turco........................................................................................................................................................................................................ August 9, in Huépac, Sonora • Copper Fair........................................................................................................................................................................................June 1st to 15, Cananea, Sonora BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE GASTRONOMIC RESOURCES TORTILLAS SOBAQUERAS The tortillas made with wheat flour and lard, traditional from the North of Mexico, have a peculiar expression in Sonora, as they are prepared in a very big format, called “sobaqueras” as their diameter reaches “from sobaco to sobaco” (from armpit to armpit). Their size can reach up to 50 centimeters, so big that they have to be folded to sell them. MACHACA It is salty meat, sundried and mashed with a stone so it can be shredded, therefore its name (“machacar” means “to mash” in English). Although nowadays it is mainly obtained from beef meat, this preservation technique used to be applied to deer meat and other hunting products in ancient times. The dry meat is used to prepare broths, machacados (stews) and mochomos. GREEN AND COLORADO CHILI PEPPERS The native variety of chili pepper from the north is green chili pepper, of long shape and light green color. It is used in rajas (strips) or as an ingredient in soups and stews. When ripe, it turns red, it dries and so becomes colorado (“reddish” in Spanish) chili pepper, used to prepare salsas and to season other dishes. TYPICAL DISHES AND BEVERAGES MANEADOS BEANS These are fried beans with chorizo, onions, colorado chili peppers and grated cheese. They are usually integrated as a companion for scrambled eggs, carne asada and machacados. PAINTED HEN It is a type of broth made with beef meat and cooked cacahuazintle corn (pozole) and pinto (painted) beans, which are seasoned with colorado chili peppers and tomatoes. The name of this dish is due to the appearance that the white corn kernels adopt by mixing with the brown color of the beans. It is considered to be a full meal. MOCHOMOS These are tortillas spread with beans, and toped with dry meat previously fried with onions and green chili peppers. They are eaten with salsa. BURRITOS AND CHIVICHANGAS Burritos are flour tortillas stuffed with machaca or shredded meat, seasoned with colorado chili pepper, which are bent and rolled to create a big taco. They can also be fried in oil and then called chivichangas, a variation that is consumed accompanied with guacamole. SONORA BACANORA COLORADO CHILI PEPPERS TORTILLA SOBAQUERA BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE GASTRONOMIC RESOURCES WHEAT POZOLE This is a type of pozole prepared with pork meat, but instead of corn it integrates cooked wheat, along with purslanes, corn kernels, squash, potatoes, sweet potatoes, cabbage, carrots, tomatoes and green chili peppers. BEAN SWEET This sweet is made with cooked and mashed beans with orange juice and rind, cinnamon, and sugar, decorated with raisins and nuts. It is a traditional sweet for wedding parties and regional celebrations. COYOTAS It is a type of sweet bread or empanada of round shape, stuffed with panocha (piloncillo), with a browned texture. This bread originated in 1954 from the hands of Doña María Ochoa González, who had the idea to stuff with panocha an old bread recipe transmitted to her by a Spanixh friend of hers. It was called coyota, which means “the daughter of a Spaniard and an indigenous”. BACANORA It is a mezcal, certified as Bacanora Designation of Origin, made from the pines or hearts of the espadín maguey, which are cooked in ground ovens to then mash them and ferment them. This fermented juice is distilled and the result is bacanora liquor. It is drunk by itself in any of its three varieties: white, rested or aged. RICE WITH MILK SONORA REGIONAL CHEESE BROTH CHEESE AND GREEN CHILI PEPPER BROTH SWEET TAMALE WITH SALSA MEAT BURRITOS WITH CHILI PEPPER AND MACHACA BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE SERVICES OFFER HOTELS IN HERMOSILLO RESTAURANTS IN HERMOSILLO Holiday Inn Blvd. Eusebio Kino y Ramón Corral, Col. Country Club Hermosillo, Sonora, CP 83010 (66) 2289 1700 www.holiday-inn.com/hermosillo.mx Sonora Steak Blvd. Eusebio Kino núm. 914 Zona Hotelera, Hermosillo, CP 83150 (66) 2210 8830 www.sonorasteak.com Bugambilia Hotel Blvd. Eusebio Kino 712 Hermosillo, Sonora, CP 83150 (66) 2289 1600 www.hotelbugambilia.com.mx Mochomos Blvd. José María Morelos núm. 701, local F Col. Loreto , Hermosillo, CP 83148 (66) 2211 2177 www.mochomos.com Lucerna Hotel Del Paseo núm. 98 , Col. Nueva Galicia Hermosillo, Sonora, CP 83270 (66) 2229 5200 www.hotelLucerna.com Swisshaus Dr. Paliza núm. 62 , Col. San Antonio Hermosillo, CP 83260 (66) 2217 5040 / (66) 2213 7188 www.swisshaus.com Colonial Hotel Vado del Río núm. 9, ol. Villa de Seris Hermosillo, Sonora, CP 83280 (66) 2259 0000 www.hotelescolonial.com FAMILY HOTELS IN URES Hacienda El Labrador Camino Viejo San Pedro, Ures, Sonora. (62) 3232 0378 San Rafael Km. 54 de la Carretera Hermosillo-Ures, Ures, Sonora. (62) 3232 4240 SONORA Hacienda Bellavista Carretera Hermosillo-Ures, Ures, Sonora. 045 (66) 2256 3460 Misión De Sales García Morales núm. 15 Col. Centro, Ures, Sonora. (62) 3232 1074 ¡Ajúa! La Fontaine núm. 3, Ures (62) 3232 0101/ 045 (62) 3238 9582 FAMILY HOTELS IN BAVIÁCORA San Francisco Inn Plaza Hidalgo, Centro, Baviácora, Sonora. (623) 233 5124 FAMILY RESTAURANTS IN URES Café Plaza Morelos núm. 2, Ures, CP 84900 (62) 3232 7080 El Carmen García Morales y Aldama, Ures (62) 3232 1072 FAMILY RESTAURANTS IN BAVIÁCORA San Francisco Plaza Hidalgo, Centro, Baviácora, Sonora (623) 233 5124 FAMILY HOTELS IN ACONCHI Quinta Los Reyes Av. Dr. Raúl Terán núm. 31, Ures (66) 2244 7625 Fonda Doña Marcela Km. 55 de la carrretera Hermosillo-Ures CP 84911, Ures (62) 3232 0704 La Ramada de Loly Carretera Ures-Hermosillo, Ures (62) 3232 0713 Los Paredones Independencia esq. B. Juárez núm. 74, Col. Sur, Aconchi, Sonora. (62) 3233 0202 Casa Blanca Independencia núm.59, Aconchi, Sonora. (62) 3233 0303 BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE SERVICES OFFER Licha Independencia y B. Juárez núm. 74, Col. Sur, Aconchi, Sonora. (62) 3233 0202 FAMILY RESTAURANTS IN HUÉPAC Misioneros Av. Madero esq. Hidalgo, Huépac (62) 3231 5145 FAMILY RESTAURANTS IN ACONCHI FAMILY HOTELS IN BANÁMICHI Licha Independencia y B. Juárez núm. 74, Col. Sur, Aconchi (62) 3233 0202 Casa Blanca Independencia núm. 59, Aconchi. (62) 3233 0303 FAMILY HOTELS IN HUÉPAC Misioneros Av. Madero esq. Hidalgo, Huépac, Sonora. (62) 3231 5145 El Rancho Rural House Huépac, Sonora. (662) 214 1835 Los Arcos de Sonora Obregón núm. 38, Banámichi, Sonora. (62) 3231 0289 www.losarcossonora.com Río Sonora Inn General Pesqueira núm. 70, Banámichi, Sonora. (62) 3231 2059 www.laposadadelriosonora.com Tinamastes Hostel Calle Obregón esq. Rita M. de Acuña s/n, Banámichi, Sonora. 045 (66) 2299 0265 Los Dos Potrillos Constitución y Cuitláhuac, Banámichi, Sonora. (62) 3101 5501 SONORA Los Alisos Ranch General Pesqueira núm. 64, Banámichi, Sonora. (66) 2142 1069 Anza Hotel Lerdo esq. Moreno núm. 30, Arizpe, Sonora. (63) 4341 0112 Guely Hostel General Pesqueira esq. Alegría, Banámichi, Sonora. (62) 3231 0172 FAMILY RESTAURANTS IN ARIZPE FAMILY RESTAURANTS IN BANÁMICHI La Posada del Río Sonora General Pesqueira núm. 70, Banámichi. (62) 3231 2059 www.laposadadelriosonora.com Los Alisos Ranch General Pesqueira núm. 64, Banámichi. (66) 2142 1069 FAMILY HOTELS IN ARIZPE La Pellasia Ranch General Alcantar s/n, Arizpe, Sonora. CP 86640 www.sonoraturismo.gob.mx La Pellasia Ranch General Alcantar s/n, Arizpe. CP 86640 www.sonoraturismo.gob.mx FAMIL HOTELS IN BACOACHI Hacienda El Carricito Half kilometer to the South of the entrance to the town Bacoachi, Sonora. (64) 5334 5064 FAMILY HOTELS IN CANANEA Los Campitos Cottages Calle Francisco Vázquez de Coronado núm.15,Cananea, Sonora. 045 (64) 53 3106 6121 El Mesón Km. 2 Carretera Cananea-Agua Prieta, Col. Industrial, Cananea, Sonora., CP 84620 (64) 5332 6455/ (64) 5332 6481 BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE SERVICES OFFER Real del Cobre Km 1 Carretera Cananea-Agua Prieta, Col. Valle del Cobre, Cananea, Sonora. (64) 5332 2000 Santa Fe Km 3.5 Carretera Cananea-Agua Prieta, Cananea, Sonora. CP 8462 (64) 5332 6034 FAMILY RESTAURANTS IN CANANEA Buffalo´s Steak and Wings Av. Juárez y Séptima, Centro, Cananea. (64) 5101 2969 Santa Fe Km 3.5 Carretera Cananea-Agua Prieta, Cananea. (64) 5332 6034 La Cabaña del Tío Tom Calle 2da Ote. núm. 74, Cananea. (64) 5332 0375 Villa Alpina Tours Francisco Vázquez de Coronado núm. 15, Col.1° de Junio, Cananea. (64) 5332 4475 El Mesón Km 2 Carretera Cananea-Agua Prieta, Col. Industrial, Cananea. (64) 5332 6455/ (64) 5332 6481 Mariscos La Piraña Calle 8-A, Col. Industrial, Cananea. (64) 5332 6866 SONORA ENRIQUE Y GUILLERMO MOLINA RANCH BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE ACTIVITIES OF THE ROUTE The tour around Sonora will take us back in time to a different moment in history, when European colonizers and indigenous people met. From this clash came a strong culture away from the center of the Country, a culture that knows how to take the best from nature. The route begins in Ures, where you will start with a sweet experience and participate in the process to prepare jamoncillo, visit the sugarcane plantations, and walk inside the factory where piloncillo is produced. On the salty side, we will learn how wheat flour tortillas are prepared with industrial methods, or how the handcrafted bread is produced in the region. In Baviácora, we will walk by the agave plantations from where bacanora is extracted, going from the planting, to the harvest and the extraction process to begin its production. The colorado chili pepper of Aconchi is well known in its different preparations all across the region. Local producers will show us how the chili pepper is handled before it becomes a gastronomic symbol and reaches our table. In Huépac, we can join a workshop to learn how to milk a cow and then learn to create delicious fresh cow milk cheeses, which will take us away from the stress of the city, becoming country producers, at least for a while. If we prefer fish, we can visit the tilapia farms, learning how to fish the best specimens and preparing the captured fish. Benámichi offers us a good rest with its thermal waters, as well as a visit to the bacanora producing ranch. Then, we can participate in a hunting session in which a guide will lead and teach us all that is necessary for this activity, or well, undertaking stockbreeding activities like herding, milking, and the equaly interesting production of the cowboys’ bread. Changing lanes for a slower beat, we can join a typical cookies workshop in Arizpe, or watch the process of machaca in Bacoachi. In the afternoon, we can drink roasted coffee from the region, accompanied with the sweet coyotas. Finally, if we ever wanted to understand the old life of the harvester, Cananea gives us the chance to pick hazelnuts of the most traditional organic way that you can imagine. SONORA PINOLE BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE GASTRONOMIC ACTIVITIES MAVI TRAVEL AND TOUR They offer guided tours along the Sonora Tiver route, where we can visit several villages and municipalities like Ures, Baviácora, Aconchi, San Felipe de Jesús, Huépac, Banámichi, Arizpe, Bacoachi and Cananea. Óvalo Cuauhtémoc Nte. núm. 97, entre Israel González y Héroes de Nacozari, Col. Modelo, Hermosillo, Sonora. (66) 2218 20 07/ 045 (66) 2103 4093 Contact: Rosa María Villarreal Ruelas REGIONAL DAIRY PRODUCTS You will witness the production of cooked regional cheese, from the milk curding, to the pressing and packing, and then you can taste them. To prepare these cheeses, the cows are milked early in the morning to take their milk all the way to the cheese production factories. Ures, Sonora. 045 (62) 3238 96 80 Contact: Andrés Martínez Pérez URES REGIONAL PRODUCTS Bacanora production. Zaragoza, s/n,Ures, Sonora. 045 (62) 3238 5252 Contact: Héctor Cenizales Valenzuela LA TERMINAL TOURS You can learn about the creation of jamoncillos, fresh cheese, or handcrafted bread, as well as having the chance to admire the planting, harvesting, extraction and processing of the sugarcane to obtain piloncillo (mancuernas), melcocha, punto and pepitorias. You can also watch the planting of corn and the creation of corn tamales, and the preparation of wheat flour tortillas. Monterrey núm. 48, Ures, Sonora. 045 (62) 3238 0010 Contact: Víctor Martínez Olivaría DON CAYETANO JAMONCILLOS Calle Bravo núm. 7, Ures, Sonora. (62) 3232 0242 Contact: María Luisa Martínez Olivaría REGIONAL CORN PRODUCTS We will have the chance to learn how to prepare corn tamales in the style of Ures, to learn about the process of cooking nixtamal, by drying and mashing corn to create masa. Unlike other regions, here they place corn kernels in the bottom of the pots so that tamales do not stick and to add extra flavor. Ures, Sonora. (62) 3232 07 04 Contact: Marcela Ruíz Martínez SONORA REGIONAL SUGARCANE PRODUCTS You can visit the cañaverales (sugarcane plantations) to know the process from the plant to the mashing and extraction, all the way to the preparation of the different derivative products. Benito Juárez s/n, Ures, Sonora. (62) 3232 0732 Contact: Lidia Preciado de Moreno will witness the toasting of coffee grains, and drink it accompanied with a coyote, a traditional sweet antojito (appetizer) traditional in the State. Av. Francia s/n, Bacoachi, Sonora. CP 84688 (64) 5334 5102 Contact: Rosy Figueroa BAVIÁCORA REGIONAL PRODUCTS Planting, harvesting and processing of colorado chili pepper in powder, and production of chili pepper ristras. La Estancia de Aconchi Aconchi, Sonora. (62) 3233 0405/ 045 (62) 3238 9104 Contact: Reina María Maldonado TEPÚA RANCH We will follow the process of planting and harvesting of maguey, to see how the mead is extracted and distilled to be transformed in bacanora, an emblematic beverage from the State. You will learn all the details surrounding the creation of this delicious beverage while you enjoy the beautiful landscapes. Av. Colonizadores núm. 70, Col. Residencial de Anza, Baviácora, Sonora. (66) 2216 1406/ 045 (66) 2288 5835 Contact: Roberto Contreras Mayoral BACOACHI REGIONAL PRODUCTS You will learn the technique and recipes to prepare machaca meat, a traditional dish from Sonora made from beef or deer meat, which is salted and sundried. Besides, you ACONCHI LICHA TOURS These guided tours take you through the processing of the colorado chili pepper, as well as the production of chili pepper and garlic ristras, of ponteduros and pinole, as well as the toasting of peanuts. Independencia y Benito Juárez núm. 74, Col. Sur, Aconchi, Sonora. CP 84920 (62) 3233 0202/ (62) 2261 2024 Contact: Edna Olivia Aguirre BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE GASTRONOMIC ACTIVITIES REGIONAL PRODUCTS A summer visit will allow us to watch the peanut fruit in the fields. We will participate in the harvest, toasting, and packing of peanuts for its sale. As it is a seasonal harvest, the visit should be programmed during summer. Calle 5 de febrero núm. 386, Aconchi, Sonora. CP 84920 (045 62) 3238 0337 Contact: Rafaela P. de Lugo REGIONAL PRODUCTS Production of corn pinole and ponteduros. Calle Benito Juárez s/n, Aconchi, Sonora. (623) 233 0299 Contact: Álvaro Soufflé HUÉPAC RANCHITO TOURS You can join a workshop that will take you to be part of the farming life, learning to milk cows, prepare cooked and fresh cheese, or choosing a different crop in the tilapia farm where you will learn to sow, fish, and prepare this fish. Two great options to obtain new knowledge during your visit to Sonora. Ranchito de Huépac, Huépac, Sonora. (62) 3231 5205/ 045 (62) 3238 9160 Contact: Delfina López de López BANÁMICHI PERCY DARRIN JONES We will take a walk around a maguey ranch that produces bacanora, the famous and typical beverage of the State. We will also know the traditional houses from the region, and if you wish, you can participate in an exciting hunting experience in a ranch, accompanied by expert hunters. General Pesqueira núm. 70, Banámichi, Sonora. (62) 3231 0259/ 045 (62) 3101 5501. Contact: Darrin Jones EXCLUSIVE HUNTING RANCHO Like in cowboy films, you will take part of activities like herding cattle or milking it, or well preparing cowboy bread. If instead you seek more adventures, you can also take hunting classes and practice it, as they have all the necessary permits. In any of the two options, you will be guided step by step so you become an expert of the selected activities. General Pesqueira núm. 64, Banámichi, Sonora. (62) 3231 0103 Contact: Enrique Molina Contreras / Guillermo Molina Paz SONORA ARIZPE CANANEA ELABORATION OF TYPICAL COOKIES Courses to make cookies on the local style. Calle Hidalgo s/n, Arizpe, Sonora. 045 (66) 4341 0260 Contact: Miriam Pesqueira CARRICITO TOURS These tours will take you to experience different sensations from the regular ones, like vibrant stockbreeding, contact with animals, and the pacific picking of hazelnuts in a walk around the field, or the home style preparation of wheat flour tortillas in the traditional kitchens of the mining homes. Boulevard Campestre núm. 6, Col. Campestre, Cananea, Sonora. 045 (64) 5333 0115 Contact: Humberto de Hoyos LA PELLASIA RANCH To escape and change routine, adopting a farming and country style, you can participate in activities like herding, milking, or just spending time with the animals, or even learn how to hunt. This is the ideal plan for the whole family, as it also offers fun and learning for the children. Calle Alcántara s/n, Col. El Bajío, Arizpe, Sonora. 045 (66) 2256 4106 Contact: Ricardo Paz Pellat VILLA ALPINA TOURS You can pick hazelnuts straight from nature and admire different species of birds. Francisco Vázquez de Coronado #15, Col. Primero de Junio, Cananea, Sonora. CP. 84620 (645) 33 2 4475 / (Cel. 045 645) 105 6121 Contact: Gerardo Arvayo Álvarez BETWEEN CUTS AND VINEYARDS / GASTRONOMIC ROUTE SONORA PHONE NUMBERS OF INTEREST Secretary of Tourism of Sonora.......................................... (66) 2289 5800 Green Angels................................................................................................... 066 Fire Department, Red Cross and Police Station................................... 060 Municipal Transit, Hermosillo.................................................(66) 2416 501 Security for the Tourist..................................................... 01 (800) 903 9200