The Newly Veiled Woman: Irigaray, Specularity, and the Islamic Veil
Transcription
The Newly Veiled Woman: Irigaray, Specularity, and the Islamic Veil
The Newly Veiled Woman: Irigaray, Specularity, and the Islamic Veil Author(s): Anne-Emmanuelle Berger Source: Diacritics, Vol. 28, No. 1, Irigaray and the Political Future of Sexual Difference (Spring, 1998), pp. 93-119 Published by: The Johns Hopkins University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1566326 . Accessed: 25/01/2015 07:38 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org. . The Johns Hopkins University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Diacritics. http://www.jstor.org This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions VEILED WOMAN IRIGARAY,SPECULARITY,AND THE ISLAMICVEIL THE NEWLY BERGER ANNE-EMMANUELLE In 1995, in a piece published in a special issue of Les temps modernesdevoted to the Algerian "Guerredes freres,"the late Monique Gadant,a sociologist of postcolonial Algeria, called for a dispassionatereflection on the reasons why a sizable numberof Algerian women, in Algeria but also in France,decided to wear the hijab, or "Islamic veil," without, she said, being coerced into doing it. Warningagainst a naive French ethnocentrismwhich may have led people to mistakethe hijab too quickly for a sign of women's oppression,she wrote: C'est s'aveugler que de ne pas voir qu'il y a de tres nombreusesfemmes qui portentle hidjabsans y &treforc'esparpersonne. .... Avantde se dressercontre le hidjab, riduit a' un symbole d'oppression (les femmes qui le portent itant jugdes en contradictionavec ce qui est cense'etre leurs intirFtset la veriti sur elles-memes dites par d'autres), on devrait prendre un peu de temps pour riflichir aux motivationsde cesfemmes. ["Femmesalibi"228] [One would be blind not to see that numerouswomenare wearing the hijab without being forced to do it by anybody. the hijab, .... Before denouncing conceived as a women reductively symbolof oppression-the wearing it being to contradict what are to be their interests and the truthabout found supposed themselves as told by others-one should take some time to reflect on these women's motivation.] Indeed, a growing numberof women have adoptedthe hijab in the past decade, in Muslim or predominantlyMuslim countrieswhere the "Islamicveil" has not yet been made state law, as is the case in Iran.One thinks of Egyptor Indonesia,for instance,as two otherexamples where-against weak attemptsby the governmentsin place to curb the powerfuldevelopmentof Islamism,afterthey helpedfosterit-the hijabhas enjoyed considerablethoughunequalsuccess. One shouldnot underestimatecoercionas a factor, especially within the last few years,when terrorismdirectedagainstcivilians in Algeria and ever-growingintimidationstemmingfrom Islamism's social success in Egypt have undeniablyled tens of thousandsof scared,weary, or energetically"persuaded"women to wear the veil. Nonetheless, I want to take up Monique Gadant'ssuggestion thatwe seriouslytryto thinkthroughatleast some of the stakesof thephenomenonshe identifies: an impressivenumberof women todayaffirmthatthey want to wear the hijab, andthey do it. This raisesat least two seriesof questions:(1) if the hijabfulfills a wish, ratherthan indicatinga stateof oppressionor alienation,one has to reflecton the natureandstructure of this wish or desire, and perhapsask what the relationmight be betweendesireandthe veil, or ratherthis veil. For the hijab,as it is called in Arabic,is indeeda new kindof veil, or rathera new way of using an old Koranicprecept,one intendedto replacetraditional modes of dressing and veiling. (2) If the hijab, and sometimes even the nikab and the jelbab, which cover women's faces and bodies entirely,are willingly worn, shouldone diacritics / spring 1998 diacritics 28.1: 93-119 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 93 take this as a particularlyblatanttestimony to the radicalrelativity of cultures,which would in turnprecludeany "Westerner"or non-Muslimindividualsor groups,beginning with women, from making any assumptionsconcerningthe condition of women or the hermeneuticsof gender relationsacross cultures?This is indeed what Gadanthints at when she denouncesthe "naive [French]ethnocentrism"[228] at work in the negative responseto the hijab.'One encountershere,as we know,a mostdivisive, philosophically crucial,and politically decisive issue, one that not only pitches non-Westernersagainst Westerners,but sometimes equally forcefully, as in this case, "Westerners"against "Westerners."Ethnocentrism,as a tendency to (mis)understanda differentculturein termsof one's own, hence as a veiled formof culturalimperialism,shouldbe uncovered and indeed denounced, wherever it is at work. There is, however, an unquestioned assumptionin the customaryappealto the notion of ethnocentrism.Whatis assumedis not only the meaningof "ethnos,"thatis, "culture,"as we translateit today,but also and first of all that we are dealing with a "cultural"problem ratherthan, for instance, a historicalor a politicalone. To privilegeor single out any one of these dimensionsseems to me philosophicallyand politically questionable. Thatthe (re)appearanceof the hijabis above all a matterof "culture"is indeedbeing claimed by the tenantsof Islamism.AbderazakMakri,an Algerianmemberof Hamas, describesit as a "culturalawakening,"or, quite arguably,as a formof "culturalrevenge" againstcolonialism [150]. One should then ask again what defines culturalidentity,as well as what entitles one to claim it. Gadant'sremarkdoes not speak to or for Algerian (that is, Muslim) women2 who "oppose"the politics of the hijab, and who are still numerous,albeit decreasingfor variousreasons.3Whether"culturalism,"as it is sometimes called today, is the best answerto imperialismand ethnocentrismis a questionI cannot even begin to address within the frameworkof this essay, even though the argumentI will try to develop begets it in some ways. BeforeI enterintoa moreprecisediscussionof the"identity"andfunctionof thehijab today,I would firstlike to turnto Luce Irigaray'sown speculationson veiling andsexual difference,as she pursuesthemsteadilyfromSpeculumof the OtherWomantoAn Ethics of Sexual Difference.This move may be construedas yet anotherinstanceof theoretical imperialism,wherebya phenomenonoccurringin non-Westernsocieties or communities is examinedthroughthe lens of a "native"and citizen of the West. I cannotdiscuss the assumptions,relevance,or limitationsof this type of argumentwithin the frameworkof this piece. Let me just say that I am acutely awareof the potentialmethodologicaland politicalpitfallsof my endeavor.At any rate,I do notconceive the encounterbetweenmy readingof Irigarayand my readingof some issues at stake in the wearingof the Islamic veil as one betweenthe interpreter(Irigaray)and the interpreted(the phenomenonof the Islamic veil), or betweenthe theoryandits empiricalillustration.Even when the hijabis described as a facilitatorof economic activity for women ratherthan as a culturalor religious sign, its efficacy and semiological characteristicsstill depend on a symbolic systemas theoreticalandembeddedin discourseas Irigaray'sspeculationson veils. What I mean to provide, then, is a forum for a dialogue between two "speakers,"the text of Irigarayand a set of discoursesemanatingfrom within the political and culturalborders of the Muslim world,throughandon theirrespectiveveils. This chanceencountermight enrich our readingand analyticalunderstandingof the issues at stake both in Irigaray's 1. Interestingly,Gadant has been rebukedby scholars of the Maghrebon exactly the same grounds; see Woodhull4, 204-05n2. 2. Islamis a state religion,accordingtoAlgeria's constitution,whichwasdevisedimmediately after independence.Being Muslimis, then, an essential componentof national identity. 3. Themost recentreportsfrom Algeria actually signal a reversalof the tendencyto wear the hidjabamong those who used it "strategically," since it turnedout to be inadequateprotection against terroristtargeting. 94 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions notionof the speculardimensionof the phallocentricconstructionof "sexualdifference" andin contemporaryuses of thehijab,as well as of theirrespectivesignificanceandscope. Earlyin herwork,Luce Irigaraytriedto show the fundamentallyphallocentricnatureof the speculardynamic,which, accordingto her, structuresnot only whatLacanhastermed the imaginaryrelationto the self, which founds "identity,"but also the Symbolic order throughwhich this identity,and especially sexual identity,is articulatedand stabilized. Let me recallbrieflyIrigaray'sargumentin hermost-commented-uponessay, "TheBlind Spot of an Old Dreamof Symmetry":readingFreud'saccountof the "discovery"by the boy of the girl's castration,a discovery which, accordingto Freudo-Lacaniantheory, promptsthe recognitionand subsequentarticulationof "sexualdifference"in terms of having vs. not havinga penis,4Irigaraypoints to the alreadyphallocentricfunctioningof the gaze, throughwhich "sexualdifference"is supposedto be discoveredor confirmed. If Freud'snarrativemattersatall here,it is becauseIrigaray,muchlike Freudhimself,sees it as a faithful reflection of a powerful, if historically contingent, social construct. Widening the lens, she shows Freud's theorizationof this scene to be itself contingent upon the foundingparametersof Westernmetaphysics. If the "nothingto be seen"which characterizesthe girl's genitalsandherdifference in the eyes of the boy is interpretedas a nothingto be, hencea being nothing,it is because visibilityis notonly understoodto be theproofbuteven theconditionof presence,in other words, the very mode of presentificationof presence. Such a notion of presence,which can only be manifested and confirmed in the mirroring and reflexive moment of representation,takes its source or justification, according to Irigaray,in what her Americanreadershavecalled,quiteaccurately,in an attemptto summarizeherargument, a "phallomorphicimaginary":it is predicatedon the visibility of the penis, a visibility which in turnallows it not only to be seen, but to be specularizedand fetishizedas such: "The little boy is narcissized,ego-ized by his penis-since the penis is valued on the sexual market and is overratedculturally because it can be seen, specularizedand fetishized"["BS"68]. Visibility, then, is not only the condition (and,as it were, the shape) of presencebut the conditionof specularization,a mechanismof whatI wouldcall ocularmetabolization, a formof assimilationor introjectionthroughthe gaze.5Irigarayconnectsit withthe onset of two differentpsychic processesdescribedby Freud,idealizationand sublimation.The formerties together,not unlike fetishism, the processes of overvaluingand formingan image; the latteraccountsfor the formationof moral ideals and the ability to speculate. One could be said to belongto the orderof whatLacanhas called the Imaginary,the other to the Symbolic. WhereFreud,then, makes the "discovery"of the girl's castrationinto the originary scene of the establishmentof "sexual difference,"Irigarayreads it, or at least reads its Freudianinterpretation,as the theoreticalmomentwhich reallyprecludesthe recognition of sexual difference in favor of its phallocentricmake-up:a moment,then, of blinding, ratherthan of revelation,or a moment of "revelation"which rests upon some form of blinding.Not only is the girl's castrationinferredfrom the "invisibility"of hergenitals; the invisibility of the other's sex also supports,accordingto Irigaray,the specularand narcissisticstructureof male sexuality,insofaras the latteris indeeddefinedby the threat of castration. (A male might not need to show it off, if it wasn't threatenedwith disappearance.One could argue,then, thatthe particularvisibility of the penis is not so 4. Lacan subtly rearticulates this opposition as the "difference"between being actually castrated (woman),and being threatenedwith castration (man). 5. Irigaray'sterminologyis always a little loose; she seems, however,to suggest a distinction between specularizationand specularity,which designates more properly the mirroringmechanism. diacritics / spring 1998 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 95 muchaphenomenologicalgiven, as Simonede Beauvoirwouldhave it in TheSecondSex, as an effect of the boy's buying into the fiction of castration.) Now, to secure the success of the specular economy of desire upon which the constructionof masculine identityrests, the invisibility of the "other"'ssex has to be turnedintothe invisibilityof the othersex. Because thedeemed"invisibility"of the girl's genitals, an effect of the castrationthreat,rendersthe possibility of castrationvisible to the boy's eyes, he will striveto cover up this "invisibility,"to makeinvisibletheinvisible, in orderto conjureaway the threat.Such an attemptcan take differentguises, whetherit leads to fetishistic behavior(denial of man's potentialcastration)or to the prescribed coveringof woman(denialof thecastratedwoman).Inanycase, thecomplexof castration sets off both the vicious circle of the "invisibilization"of women, since the threatening invisibilityof the girl's genitalsis covered up by a "veil"which bothcancels anddoubles it, and the processof genderseparation,since from thenon the boy will seek to avoid the woman's (his mother's) world and obey the father'sword. Irigarayprovidesseveralaccountsof the effects of the other('s) sex's "invisibility": on the one hand,the nonappearanceof womanas other"allows"herto functionas a mirror who sendsbackto manhis own reflection.Thus,accordingto Freud,thegirlsees "herself" as the boy sees her (thatis, castrated)at the scene of theirmutualobservation;she mirrors the boy's vision of her,therebyconfirmingatonce herlackin his eyes andhis endowment. This should alert us to the fact that,far from being a simple scene of mutualperception of the bodily reality of "sexualdifference,"the scene of castrationrecountedby Freud actually involves complex specularmechanisms.There are good reasons to read it as Irigaraydoes (althoughshe faultsFreudfor not seeing what he actuallyshows), namely as the scene of the rise of the specularsubject. Not only does the girl allegedly identify with the image of herselfpresentedto her by the boy, but the boy can only see in the girl the actualizationof the threatmadeto him, in realityorin (his) fantasy,by the father(don't desire the motheror I'll cut it off), insofar as he sees himselfin the girl; her "castration" threatenshim becausehe recognizesin hera versionof himself at the verymomentwhen he "differentiates"himself fromher.In short,the scene of castrationis again,like thatof the mirror,a scene of specular(mis)identification. In Freud'sview, theknowledgeof hercastrationleadsthegirl to developpenis envy, an envy which should attuneher to her feminine destiny (heterosexualpartnershipand motherhood)--whenit does notturninto a sterilemasculineprotest-since it can only be satisfiedby the bearingof a child as a substitutefor the missing attribute.This argument is familiar.Ijust want to pointout thatFreudhimself stressesthe phallocentricnatureof such a determinationand culturaloperationof "sexualdifference":the girl can become a woman, or become "feminine,"only if and when she recognizes herself as missing a penis,hence as a failed man,strivingfromthenon to acquirea substitutefor the organthat would make her complete: femininity,then, is but make-upfor masculinity,one of the guises of a male sexual economy centeredaroundwhatLacanwill termthe phallus.This is why, accordingto Irigaray,"masculinity"and "femininity,"as they aredefinedby the castrationparadigm,do not refer to two different sexual economies that would indeed producesexual differences, but partakein the same (phallocentric)economy of desire, hence the same sexuality. Underthe reign of the phallus,there is no sexual difference, hence no basis for such a notionas bisexuality,and even more importantly,no room for the developmentof heterosexuality,if one thinksof heterosexualityas the encounternot only of differentsexes, butof differentsexualities,heterogeneousdesires.Whatone calls "heterosexuality"in a phallocentricconfine is, once again,but a guise for what Irigaray calls "hommosexualit6,"andwhichmightbe bettertermed"monosexuality,"to avoidthe risk of homogenizingand essentializingmale sexuality [see Hope]. Commentingon the alleged universalityof penis envy, Irigarayinsists again on its 96 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions role in consolidating woman's cast as man's mirror,a specularspell which makes her invisible to the looker and to herself. "Is it possible," she asks, that thephobia aroused in man,... by the uncannystrangenessof the "nothing to be seen" cannot tolerate her not having this "envy"? Her having other desires, of a differentnaturefrom his representations....If womanhad desires other than "penisenvy,"thiswould call into questionthe unity,the uniqueness, the simplicityof the mirrorcharged with sending man's image back to himalbeit inverted.["BS"51] Woman's "penisenvy," if she has it, locks in the mirrormechanism,which allows man to see his desire for his own penis reflected in her. Here, Irigarayreadsthe threat posed by the "uncannystrangenessof the nothingto be seen"less as a threatof losing the penis thanas a threatto the narcissisticconstructionof masculineidentity,wherebyany perceptionor assertionof the woman's differencewould risk makingthe mirrorshatter. In this sense, the mirrorin her account does standfor the penis in Freud'saccount,and conversely,the "penis"is understoodto be not so muchthe organandtool of satisfaction of incestuousdesires as both a prototypicmirror(a speculumturnedback on itself) and the image in the mirror.6This makes the penis from the start into a fetish, thereby precluding a reading of Irigaray's notion of a phallomorphic imaginary as being predicatedon organicreality.Some critics have contendedthather understandingof the function of the "penis"is regressive with respect to Lacan's. The latter,as we know, arguesthatthe "phallus"is neitherthe erectmale organnoreven its imagebutthe"missing piece of the desiredimage."To be missed and to signify castration,the phallushas to be "missing."Yet what is "desired,"all the more since somethingis missing, is indeed,for Lacanas well, an "image."As the hole in the image (or the whole outsidethe image), the phallus might still partakein the metaphysicsof vision. In a slightly differentbutconcurringversion of the effects of woman's invisibility, Irigarayrepeats the argumentfirst made by Freud and developed by Lacan regarding feminine narcissism:namely,thatthe only way in which a woman can appearand show herselfwithinthe phallocentricclosureis indeedin theguise of the "penis"(which,again, is to be understoodnot as an organicbody partbutas the standardof the visible, the image of images, in other words, alreadya fetish): She will representthepenis. Her "phallicized"body will supportits currency, prop it up, defend its exchange rate. [73] The "physical vanity" of woman, the fetishization of her body--a process patternedafter that of the model and prototypeof all fetishes: the penis--are mandatoryif she is to be a desirable "object"and if he is to wantto possess her. [114] It is Freudwho firstsuggestedthatwoman's narcissism(moreproperlycalledvanity in this instance),being impairedby castration,can only consist in "proppingherself up" in orderto mask her lack, in disguising (making) herself into the object of desire (the phallus,accordingto Lacan), in pretendingto be, in Lacan's words, what she does not have. Woman's castrationprecludesher reliance on an image of herself as whole, the achievementof wholeness being, according to Lacan, the very functionof the mirror6. Irigaraydescribestheoedipalwishas essentiallynarcissistic,ratherthanas theprototype whatthemalewouldattemptto "see"inside of object-love for themale:withthepenis-speculum, thewoman-substitutedfor themother-whomhepenetrates, is thebirthofhimselfhisownorigin ["BS"41]. diacritics / spring 1998 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 97 image. In otherwords, woman's narcissism(if narcissismmeans one's desiringrelation to one's image) can only be derivedand secondary:having no image (thatis, no penis), she can derive her image of herself only from his image of himself-castrated or phallicized/fetishized,which is to say, always cast in the phallocentricmold. Does this mean that one needs a "penis"in order to have a (positive) image of oneself?7In Freud'snarrativeof the "discovery"of hercastration,thegirl readilyaccepts the boy's perceptionof her lack. It is as if she had always alreadydisappeared(or never appeared)in her own eyes. If, then, the structureof representationis bothphallomorphic andphallocentric,whichis to say, in a word,fetishistic-and this is certainlyan argument at work, in more or less explicit ways, throughoutSpeculum-does this imply that one (womanor man) shouldstriveto avoid the gaze?This, of course, is a questiontackledby manycommentatorsof Irigaray.Yet, as manyreadershave also noted,Irigarayplaces an equal emphasis in "The Blind Spot" on the necessity for women to achieve selfrecognitionby "imagining"theirbodies8andlookingat themselvesoutsidethe castration paradigm,thus implying thatsome kind of specularity(self-reflection) is and shouldbe involved anyway in the process of elaborationof sexual identityand sexual difference. What may appear as an aporia, or worse, as a symmetrical claim for women of the advantages of a narcissistic foundationof sexual identity, is, however, progressively rearticulatedin differenttermsin Irigaray'ssubsequentworkandparticularlyinAnEthics of Sexual Difference. In "TheBlind Spot,"Irigaraystressesthe possibilitiesoffered by female homoeroticism, which, being to some extent pre- or nondialectical(inasmuchas a woman indeed faces a version of herself and enjoys "hersame" in the other woman), reproducesthe condition predatingthe "discovery"of "sexual difference"and its deadly dialectic of "recognition"through erasure. In other words, the obviously specular structureof homoeroticismdoes not rely on the denial of (or blindnessto) the othernessof the other at workin the phallocentricconstructof the heterosexualencounter.Therefore,andalbeit paradoxically, it even opens up the possibility of difference by not reducing the necessarily unbridgeable "interval"between the two women inasmuch as they are "subjectsin love"; for love, as Irigarayconceives it, is impossiblewithouttheopening up of the space or intervalof difference.Recalling Lacan's own provocativeassessmentof so-called heterosexualrelationswithin the phallocentricorder-namely, thatthereis no sexualrelation,a relationneedingat least two termsto be established-one could say that where and if there is a sexual relation,then and therearises difference,regardlessof the sexes involved [see Grosz]. Later,though, Irigaraywill insist on the necessary reconfigurationof the heterosexual encounter,rearticulatingthe problematicsof woman's visibility (to herselfandto men) in terms of the necessaryrecognitionof the othernessof a personof any sex by a person of the other sex: woman's as well as man's narcissisticenjoyment,ratherthan beingtheother's deadend,wouldthendependon whatone can only call anethicsof sexual difference:it would dependon the possibilityof appearingas otherin the eyes of another. This is also a way of complicatingthe narcissisticillusionby suggestingthatone can only see oneself on the conditionof being seen as otherby another.This in turnbringsus back to the forgottenmomentof the narcissisticstructure:accordingto Freud,I indeedappear Sex. 7. Simonede Beauvoir comes close to makingthis argumentmore than once in The Second 8. Irigaray uses both the words imagine and symbolize-she speaks of symbolizingone's relationto one's origin (conceptionand birth)-thus referringloosely to theLacanian "orders"of the imaginaryand the symbolic. Even though the articulation of these two orders is obviously neitherprecise nor really thoughtout in her essay, the appeal to these notionssuggests once again that her approach to the questionof sexual "identity"is not naively and simply realistic. 98 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions to my eyes such as I appearedin the eyes of the (m)other. I would like to look moreclosely now at Irigaray'sdescriptionof the fetishisticeconomy of representationsupportedby woman's veiling. In "TheBlind Spot,"Irigarayfirsttakesup the issue of the veil, whichis to say of any veil, in connectionwith the questionof the fetishizationof woman's body. Paraphrasing Freud,she reads woman's use of make-up andjewels as an attemptto "competein the phallic economy" [114]; in keeping with her superimpositionof Marx's on Freud's speculum, she stresses both the analogy and the complicity between a phallic and a capitalisticeconomy by suggesting furtherthatmake-upandjewels arepartof women's phallo-capitalisticstrategyto increasetheirown value,andmorepreciselyto turntheiruse value as reproductivechannelsinto an ever-increasingexchange value as commodities. In this context, again paradoxically,the veil is presentedas both the reversaland the originaryfold of this exhibitioniststrategy:womanexhibitsherself,shows herjewels off in orderto betterhide her genitals. She is immodestout of modesty, displayedbecause veiled: "Ensuringthisdoublegame of flauntingherbody, herjewels, in orderto hide her sex organsall the better.... To sell herself, woman has to veil as best she can how priceless she is in the sexual economy" [115]. The "doublegame,"then, implies a double veil. For where thereis duplicity,there is always a fold. And indeedif woman's fetishisticexhibitionhides the veil thathides the sex, it means thatat least two modes of veiling are at work, apparentlycontradictingbut really reinforcingeach other. IrigarayhumorsFreudon the question of women's specific and supposedly only contributionto civilization:the art of weaving. Accordingto Freud'scastrationtheory, women weave to hide their genitals. In so doing they both imitate and supplement Nature's work,whichhas at once left themlackingandprovidedthemwitha prototypical veiling supplement:the pubic hairs. Without this veil, you might see: nothing, Freud warns.But Irigaraysums up Freud'sargumentin a way which suggestsanotherreading, hence anotherway of looking at it: "womanweaves to sustainthe disavowalof her sex," she writes [116]: if what the woven veil does is "sustaina disavowal,"one should on the contrarystop weaving and take off the veil in orderto let down the disavowaland begin to see something:woman's sex.9 At thispoint,Irigaray'sweaving of Marx'sveil-which is to say, thewrappingof the commodity-within the folds of Freud'sproducesinterestingconnections.For whatshe reads in the (double) veil, which is manipulatedby the woman caughtin the fetishistic economy, is notonly thefabric(ation)of castrationandits by-product,thephallus,butalso what I will call provisionallythe fabricationof generic womanhood: Thereforewomanweaves in order to veil herself maskthefaults of Nature,and restoreher in her wholeness.By wrappingher up. In a wrappingthatMarxhas told uspreservesthe "value"fromajust evaluation.Andallows the "exchange" of goods "withoutknowledge"of their effective value. By abstracting "products,"by makingthemuniversaland interchangeablewithoutrecognizingtheir differences. [115] Here the veiling gesture,which has become the industryof wrapping,is described less as a means of covering up woman's threateningsexual "difference"(that is, lack) from man than as a means of masking differences between women, renderingthem 9. NoteIrigaray'smobilization of theambiguityof theFrenchidiomhere:thewordsexe in Frenchmeansundecidably thesexualorgans(thegenitals)andsexualidentity. diacritics / spring 1998 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 99 100 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions invisiblein orderto makethemlook identical,hencereadyforbothinfinitesubstitutability andcommercialcirculation.FollowingMarx,Irigaraydistinguishesthe wrappedobjects' undecidableexchange valueandillusoryequivalencefromwhatshe calls their"effective value." She describes the process of wrappingas one which turnshumansubjectsinto commodities or "products,"one which, by the same token, rendersthe "products"both and "interchangeable,"hence identifiableonly "universal,"as opposed to "particular," insofaras theyareidentical.Indeed,Irigaray,along withothertheoristsof thesameperiod (one thinksfor instanceof Jean-JosephGoux), describesthe fetishisticeconomy as one which enforcesor facilitatesgeneralizedsubstitution,a processpredicatedon a notionof the phallus as "general equivalent";where the "phallus"operates, there can be no particulars,only generic "subjects"or objects.The "veil"in this sense is shownto be that which turnswomen into generic objectsof consumption.As a fetishizingdevice, it both erases differencesbetweenwomenandlends them(phallic)value;it thusmakespossible the exchange of women. One should note, moreover, that Irigaraycharacterizesthe process wherebydifferences are erased in favor of a so-called "universal"and uniform product as one of "abstraction."This seems to suggest the spectralizationor at least disembodimentof the wrapped-hence-genericobject. The connectionsbetweenveiling, fetishizing, commodifying, and abstractingare made even more explicit in Irigaray's subsequentpiece, "Womenon the Market,"whereshe talksof the "phantom-likereality" of the marketedwomen [ThisSex WhichIs Not One 175]. Once again, the image of the "phantom"evokes the veiling of a void. It is as if, in this instance,the "phallus"operated not only as veiled, as Lacan says in "TheSignificationof the Phallus"-for, if it wasn't veiled, one might mistake it for the penis-but as (the) veil itself. In order,then, to fully graspthe scope of Irigaray'sstatement,namely thatwoman "weaves"to sustainthe disavowalof hersex, one shouldperhapsweave togetherthetwo threadsI have tried to unravel:the disavowal sustainedby the veil could indeedbe not only, as in Freud, the disavowal of sexual difference as he understandsit (that is, of castration),but also the disavowalof sexual differenceas Irigarayunderstandsit. For, in Irigarayanparlance, "sex" does not only refer to "genitals,"even though Irigarayis interestedin the phenomenologyof sexual experience, hence in its connectionwith the body. "Sex" also figures a difference neither erased nor determinedby castration.It designates what resists "phallocentric" operations of generalization (or ho(m)mogenization).Itmarks,then,thepossibilityof heterogeneity,notonly betweenthe two sexes, but among personsof the "same"sex, or of one given sex, since one's sex "is not one." "Sex,"in this sense, may finally standin oppositionto "gender,"if by "gender" one means the productionand instrumentalizationof a generic "woman,"or, for that matter,"man." I have up to now stressed the inscriptionof the woman's veil, as both Freudand Irigaraydepictit, withina fetishisticeconomy aimedat securingthe symbolicvalue(and, adds Irigaray,the market value) of the male organ for both sexes. As both mask and supplement,the veil seems to stage or posit the spectralpresenceof the "phallus."Before I discuss Irigaray'ssurreptitiousattemptto turnthis veil inside out, or ratheroutside in, let me first try to sort out some of the threadswoven into the hijab as a contemporary, concrete, and non-Westerninstantiationof woman's veiling. It is impossible to discuss the intricaciesof the hijab withoutmentioningthe context of its display, namely what one has widely come to call Islamismin the past decade. The word Islamism encompasses a variety of stances taken in the name of Islam, notwithstandingnationalspecificities,differencesin politicalstrategies,oreven theological differencesamong alleged Islamists.It is also rightlyperceivedas pejorativeby the supportersof the movementsit attemptsto designate;yet it connotestheexplicit andself- diacritics / spring 1998 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 101 consciousclaim to unityof the Islamicworldcharacteristicof the movementsit conflates. I use the termby default,for lack of a betterword,since othercurrentdesignationsof the phenomenon in Western media such as fundamentalism(intigrisme, in French) are equally inadequate.Both sympathizersof Islamism and specialists of Islamic Studies have warnedagainst Islamism's ethnocentricand deceptive confusion with Christian fundamentalistmovements, whetherpast or presentones. oThey arguefor instancethat Islamist"literalism"-that is, the alleged returnto the letterof the Koranand the Sunna, and the dismissal of Ijtihad (the traditionof free albeit religious exegesis of the sacred or the French texts)-does not amountto the same thing as Protestant"fundamentalism" Catholicintigrisme which firstemergedat the beginningof the centuryin reactionto the church's attempts to modernize the Catholic liturgy, and in the context of militant governmentalsecularism."The context and institutionalframeworksaredifferent.So is the statusof the sacredtext andthe meaningof religiousliturgy.Intigristes were andare traditionalists,whereas the relation of contemporaryIslamism to importantIslamic traditionssuch as the cult of saints is complex and polemical.It sharesa stateddesire to shake off "old superstitionsand customs" [see Makri 152-53] with previousreformist movementswithinIslam,while operating,contraryto the Ulemamovementfor instance, withina politicalframeworkandwith a politicalgoal. It is once againlargelybeyondmy scope and capacity to discuss either the roots of the present Islamist movement or its relationto pastreformistmovementswithin the Islamicworld,andmoregenerallyto the original doctrineand history of Islam. Let me just say that, as a neologism, the word Islamismcaptures,albeit imperfectly,the ambiguousmix of old and new, of new ways to claim ancientways which characterizecontemporarycalls to Islam. As forthecontextof Islamism's emergence,dependingon theirpoliticalappreciation of the phenomenon and their positioning outside or inside the Islamist movement, commentatorsinvoke endogenous culturalfactors or resortto exogenous and secular explanations,such as the political reaction against the adoption of liberal economic policies by rulersof the Islamicworldpreviouslyinclinedtowardmorepopulistpolicies; the Islamistmovementis thenseen eitheras theexpressionof populardissatisfactionwith economic liberalismor on the contraryas an offspringof the rulers'fight againstsecular socialism in their attemptto establish a "new order." Whethersympatheticto the Islamistmovementor not, all commentatorsandplayers of the field point more or less explicitly to a majordeterminantof both the contentand politicsof today's Islamismwhichmakesit differentfrompast reformistmovementsand other forms of religious revivals within Islam, namely the colonial legacy. Islamismis fundamentallydialectical:it inheritsand revives boththe traumaof the modem colonial encounterwith the West, generallytracedback to Napoleon's Egyptian"expedition"an event which seems to have erasedfor all the concernedpartiesthe memoryof earlier andmorepeacefulencountersacrossthe Mediterranean-andthe ambiguousdialecticof subjectivationand alienation, so well described by Fanon, at work in the subsequent independencestruggles."Islamism,"then,is constitutedby its oppositionto the "West."'2 It sees itself in the eyes of an understandablyantagonized"other"and makes itself seen by it. Or perhaps,it sees Islam as it has not been seen by the West and strives to make it "visible." In this sense, it might be read as a symptom of-and reaction to-the 10. In an obviously tactical move during a recent interviewon CNN, however, President Khatamiof Iran drew an extensiveparallel between the IranianIslamic revolutionand the early seventeenth-century puritanicalmovementin WesternEurope,whichled itspersecutedproponents toflee andfound what was to become the UnitedStates. 11. Thismay be its mostfundamentalandfar-reaching differencefrom Christianfundamentalisms. 12. On the question of terminology, see for instance Francois Burgat, L'Islamisme au or BrunoEtienne,L'Islamisme radical. Maghreb, 102 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions longstanding"specular"relationentertainedby the West towardIslam. KeepingIrigaray in mind,I call "specular"heretheimaginaryrelationof theWest to the "Orient,"predating and preparingits colonial takeover,wherebythe latteroccupiedthe place of the feminine onto which fantasies of domination and appropriationas well as fears of loss were projected,as postcolonialcritics have long noticed. How does one resist one's "feminization"?Are all politics of resistanceto it, conversely, politics of phallicization? Some, including sympathizers of Islamism, date its real beginnings from the aftermathof the Second WorldWar,clearly linking it to the decolonizationprocess and the development of Arab nationalism,ratherthan, for instance, to nineteenth-century reformistmovements such as the Ulemas' in Egypt or Algeria, which welcomed some aspects of "Westerncivilization"while fighting its imperialistgoals. Yet its relationto decolonizationstrugglesis not a simple one. Seyyid Hossein Nasr, professorof Islamic Studiesat Harvard,and a shrewdexplicatorand proponentof today's Islamic"revival," describesit as the returnin theformof a politicalclaim of the "cultural"elementrepressed by modernpolitical strugglesfor liberationthroughoutthe Islamic world;he arguesthat these strugglesparadoxicallyfosterednot less butmoreculturaldependenceon the West. Islamismwould thus attemptto restoreor refoundthe relationof politics to "culture,"a relationdisturbedor severed not only by colonialism but by the subsequentpolitics of decolonization.'3(Onemightwonderwhereexactly "culture"is locatedin thiscase, since these "culturalpolitics"usually involve the condemnationof ancestralcustoms and the denial of regional heterogeneity.) The ambiguity of its relation to past and present historicalconditionsis reflectedin the ambiguityofIslamism's politicalandcivilizational project:revolutionor restoration?Each, however, entails a breakingaway frompresent historical conditions. It is this will to break away from the present which makes it "modern,"whateverits relationto what it calls "tradition." In this context and similarly,the wearingof the hijab can be seen as both an old and a completely new device, as well as symbol. The choice of the name, hijab, now widely adoptedto designate the "Islamicveil," is itself interesting,althoughthe semanticshift it operatesis not directlycommentedupon by its users.Althoughthe design (boththe cut and symbolic function) of the hijab and the Iranianchador are indeed the same, as opposed,for instance,to the traditionalAlgerianhaik,the wordhijabhas come to replace the term chador popularizedby the Iranianrevolution, as a properly Arabic (hence Koranic) designation. This discursive shift points to the successful reclaiming of the nationalrevolutionin Iranby a transnationalpan-Islamicmovement,whose languageof referencecan only be KoranicArabic.But above all, the adoptionof the hijab as both a piece of cloth anda piece of text operatesand marksanotherinterpretiveshift withinthe Koranicreference.Proponentsanddetractorsof the hijab alike quote the Koranto make their argumentregardingthe status and terms of the alleged obligation of the female believer to wear a veil. El-Mounquid,the newsletterof the FIS (FrontIslamic du Salut [IslamicSalvationFront])quotes(in French)an abridgedversionof sura24, whichorders all believersto be chaste andto discipline theirgaze while asking women specifically to veil their chest and show only "whatis apparent,"an allowance El-Mounquid'seditor liberallyunderstandsas designatingthe face andhands.'4Anothersura(33, v. 57) actually prescribesthe veiling of the face itself. The problemis that neitherof these instancesof prescribedveiling refersto the hijab. In sura24, the chest veil is called a khimar,and in sura33, the face veil is called ajalabib. Both of these veils referto alreadyexistingmodes of female clothing, whose systematizationAllah is asking the Prophetto enforce. What does the hijab originallyname, then, if not a woman's veil, and how can we 13. For a clear presentationof his argument,see "Islamand the Responseto Modernism,"a public lecture deliveredat Cornell University(Fall 1997). 14. El Mounquid28, text by MokhtarAniba, quotedin Al-Ahnafet al. diacritics / spring 1998 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 103 account for its present "takingover" and catachreticuse to designate specifically the requiredformof female veiling underIslamicrule?The hijab is mentionedseveraltimes in the Koran,includingin sura33, where one of the veiling prescriptionsI just referred to appears.In verses 51 to 53, God ordersthe believerswho have enteredthe houseof the Prophet to talk to his wives only through a hijab when they want to ask them for something;the hijabherecould literallybe translatedas "curtain"or, as the Iranianexiles ChahlaChafiqandFarhadKhosrokhavargloss it in Femmessous le voile, "barrier"[42]. The hijabis thusintendedto separatenotonly or not primarilymen fromwomenbutmore preciselythe householdof the Prophet,which shouldremaininvisible fromall outsiders. The invisibilityof the Prophet'swives, renderedas it were visible by the hijab,marksthe place of God andconfirmsHis presence,while securingthe wives' placewithinthe sacred space. Fatma Haddad,a professorof philosophy at the University of Tunis, who first attractedmy attention to the original discrepancy between the hijab and the other women's veil(s) in the Koranictext, reads this particularinstance as an allegory of the modus operandiof religious power within Islam. The inside/outsideopposition delineated by the hijab would markin this instancethe separationbetween the sacredsource of power, in whose intimacythe Prophet'swives rest, and the zone of influenceof this power.In sura 19, Mary,who is aboutto receive the announcementof Jesus'sconception, places a hijab between herselfandthe rest of her family, thus isolatingherselfin God. In sura 17, verse 45, the hijabdesignatesonce againa thickpiece of cloth hunglike a curtain between the prayingProphetand the nonbelievers.Here, there is no particularmention of women in the space configuredby the hijab, underlyingthe "unisex"use of the latter. On the other hand, the hijab clearly separates, once again, the religious from the nonreligious, again renderingvisible the opposition it creates between inside(rs) and outside(rs),or inclusion and exclusion. According to the Koran,the hijab then makes visible a symbolic border,the very borderthatdefines andprotectsIslamand allows it to operate.Inasmuchas today'shijab retainsthe featuresof the Koranicone, it turnswomen into the site of the border,without which Islam would not appearas such: for women are now the ones to delineate the religious space as they wear the hijab.. Like the Koranichijab, today's hijab may thus enclose the communityof believers, sealing off theiridentity as Muslims regardlessof their sex. But at the moment when it identifies Muslims (with each other), it also underlines women's irreducible specificity and responsibility for achieving the community'sidentity.The role,bothimaginaryandsymbolic, of the femalewearerof the hijab as purveyor and representativeof a defining enclosure may actually recall the underlying logic that Irigaraysees at work in the constitution of another primary enclosure, the "receptacle,"whose figures and function in the Western philosophical traditionshe attemptsto uncoverin Speculum. WhatI want to emphasizefor the momentis thatthe contemporaryuse of the hijab seems to ignore or negate sexual differencein the theological orderby helping to define and asserta single, overarchingIslamicidentity,while at the same time firmlyestablishing women's specific role in the process:it is as thoughthe particularinvisibilityof the hijab wearersenabledIslam to stand:in their place. In "La sexualit6 dans le Coran"[Maghrebpluriel 170], the Moroccanwriterand essayist Abdelkhebir Khatibi has already noted that, while gender roles are strictly definedin Islam,a notionof sexual differenceis, if not irrelevant,at best secondaryfrom an Islamicpoint of view; for the significantdifferencelies between the believersand the nonbelievers;the believers are one in the Umma(communityof Muslims), the oneness of the Muslim communityreflectingthe oneness and indivisibility of Allah. It is not by chance, however, thatthe most fundamentaldifference(thatbetween MuslimsandnonMuslims) is precisely signified, in keeping with its Koranicfunction,by recourseto the hijab.Women,as thosewho wearthehijab,arein chargeof figuringIslam's"difference," 104 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions hence identity, but they must do so at the expense of their, or a, sexual identity, the renunciationof which is figured by the covering (spectralization)of their sexed body. Whatis obscuredat the same time by the hijab is each woman's "individuality"in favor of her public personaas a generic Muslim (woman).It is as if, in this case, the covering up of sexual differenceor its deprioritization,farfromdisablinggenderroles, helped put them in place. This disjunctionbetween gender roles and sexual difference may again recall one of Irigaray'smost controversialhypotheses, that is, the idea that women's alienation may stem not so much from their social reduction to some biologically determinedfunctionbutfromtheirenrollmentin a monologicalandprescriptivesymbolic order,which requirestheirerasureor self-effacing complicity to reproduceitself. The Korandelineatesthe perspectiveand formulatesthe law and rulesof God, thus providingno access to women's views (or men's, for thatmatter).It is thereforenot clear to whatextentandhow women's perspectiveon theroles theyaremadeto playwouldalter the picture, but it is worth examining. Let me then touch briefly on a number of commentariesrecentlymadeby women fromthe Muslim worldon the issue of the hijab. It is worthnotingthatmost studieson thetopicof the Islamicveil havebeenproduced if one excepts the numerous commentariesand exegeses produced by women,'" by Islamictheologians.Whetherthey arecurrentor formercitizens of the countriesthey talk aboutin theircase studiesorcome fromtheWesternworld,andwhethertheyarelicensed scholars in the fields of social science or not, most of them focus on women's own perspectiveon the hijab,whetherthe latteradvocateits use or not. At stakein the studies I have reador seen (a numberof themarefilmed documentaries)is not so muchwomen's "experience,"as is sometimes said in celebratoryways, but indeed a set of discourses, promptedand framed more or less subtly and loosely by their interviewersand then reported,directlyor indirectly,andtranslated.One shouldthuskeepin mindthenecessary discrepancies between practices, experiences, and the discourses that elaborate and representthem. This is of course the common predicamentof any inquiryinto social phenomena,and my own limited observationson the topic do not escape that fate. I can only dwell on a few examples within the frameworkof this paper.As I said in I have also chosen to concentrateon situationswherethe wearingof the introduction, my "Islamicveil" is not yet a law of the State,as it is in Iranor in Yemen, thusleaving room for the question of women's agency. Finally, I am more interested in examining discourses endorsing the hijab, however ambiguously, than in exploring what Homa Hoodfar has called women's "personalstrategies."In her study "Returnto the Veil: PersonalStrategyandPublicParticipationin Egypt,"she attemptsto describethe attitude of middle-class Egyptian women in the seventies who decided to comply with their husband'sdemandthatthey veil themselvesand/orstay home in timesof high unemployment, in orderto buy domestic peace and some degree of autonomyin exchange. The "veil"in this case becomes the price women have to pay to maintainthemselves on the market.These "personalstrategies"arerelativelyeasy to decipher,andthey areprecisely "strategies"or ruses ratherthan the expression of a political stance;what makes these strategies"personal"is indeedthe failure(or practicalimpossibility)of these women to articulatea political project as a solidary group. Many women do of course resort to similar "strategies"today in the hope of escaping harassmentand of secretly pursuing 15. Thereare many more than I can quote. Among others, one thinksof course of Fatima Mernissifrom Morocco. The issue of the "traditional"veil, as opposed to the more recent hidjab (I will commentlateron thatdistinction)had alreadyattractedwomen'sattentionandscholarship: the seminal worksofGermaine Tillionor ofJuliette Mincesin France come to mind.Thesestudies by Frenchethnologistswereproducedby non-nativesat a time,if not in theframework,of colonial and neocolonial relations between France and the Maghreb. The scholarship of non-Western women in this particular area has obviously induced a shift of perspective, whose effects and meaning it is beyond the scope and goal of my essay to assess. diacritics / spring 1998 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 105 theirgoals by maintainingsome access to the public space. Since I have a moreinformedandmoredirectgraspof the situationin Algeria,let me startthere. In the section of her film Femmesen Islam devoted to Algeria,YaminaBenguigui, a filmmakerof Algeriandescent,andthe two authorsof the bookAlgeriennesentreislam et islamisme, Dejdigua Imache and Ines Nour, chose to interviewstudentsaroundthe same time (the beginning of the nineties). Although they do not comment on their selectionof thisgroup,it matcheswhatpoliticalanalysts,historians,andsociologists alike have noted regardingthe sociology of Islamism.As in Egypt, and it seems in Indonesia, it startedto spread in Algeria in universities, thus developing first as a middle-class ideology, typicalmoreoverof the young.'6Both the film andthe book featurewearersand nonwearersof the hijab. But whetherwomen wear it or not, the hijab has introduceda difference to which the clothing (and behavior) of every woman must refer. As the AlgeriansociolinguistDjamilaSaadiwrites,in a shortpiece entitled"Desfemmes, i mots voilds,"the introductionof the hijab has affected common discoursein such a way that des corps s'y mettenten scene "nus" ou "voils, "dialectiquementarticules les uns aux autres, obligeant chacune a'se mesurerail'aune du hijab,le vetement islamiste s'instituantcommecritbrede ressemblanceou de diffirence. [Penser l'Alg"rie 169] [Bodies are talked about as either "naked"[without the hijab] or "veiled," dialectically connected with one another,forcing each woman to measure herself by the hijab, the Islamist garment being institutedas the criterion of resemblanceand difference.I As one high school studentwho does not (yet) wear the hijab says (in French)in the film: "towearit, you mustbe anexceptionalwoman."I don't wantto soundlike thedoctor in Molibre'sMaladeimaginaire,who, whateverthesymptomdescribedby his patientand its location, identified le poumon (the lung) as the ultimatecause of the complaint;yet what the sentencesjust quoted suggest seems to fit perfectly the function assigned by Lacan to the "phallus"as primarysignifier, operatorof discourse, and cause of desire, allowing for the articulationof differences and resemblances,and for the establishment of a system of values of which it is the ultimateif implicit referent. As for the group of hijab wearersfeaturedin the film, they distinguishthemselves primarily,in this instance,not from the nonveiled women, but fromthose who continue to wearthe haik,the traditionalAlgerianwhite veil made famousby FrantzFanon'sessay "L'Alg6rie se d6voile." In this essay, Fanon describes the haik, before its complex mobilizationin the contextof the independencestruggle,as a kindof immemorialfeature not only of Algerian women but of Algeria herself. Its strategic redeploymentin the liberationwar both enacts and figures the awakening of Algeria to herself, under the violatinggaze of theFrench.Forthe newly veiled woman(moutahajibate),however,"the haik is Turkish," as one of them says disparagingly. The haik is thus pictured as exogenous, situatingit in a colonial pastpredatingFrenchcolonization,namelytheperiod when the Ottomanempireruledover Algeria.It is notclearwhetherthehaikis considered "Turkish"as opposed to "Algerian"or as opposed to a supranationalidentity,although this groupof studentsadds that,by contrast,the hijab is "Muslim,"lendingcredenceto inEgyptin the 16.HomaHoodfarhadalreadynotedthatthewomenwhoreveiledthemselves seventiesdistinguished notonlyfromtherulingclassorfromanoccidentalized themselves cultural "elite"(a statuswhichhaslittletodointheircase withthepossessionofwealth),butalsofromthe massofwomenfromtheurbanandruralunderclass. Oneshouldthenaskwhatkindofpoliticsand intereststheywereor are upholding. 106 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions the second reading. WhatI wantto stresshere is thatwearingthehijabdoes entailtherejectionof former veils, hence a consciousness of the hijab's specificity and modernity.Djamila Saadi quotes a numberof argumentsvoiced by women againstthe haik:it is impractical(since one has to use the handsor even mouth to keep it in place), and it is dimodd [170]: this latterqualification,if it is reliable, implies that the haik is both out of date and out of fashion. By contrast,once again, the hijab would be modern(this is literallywhat being ci la mode means) and possibly even fashionable.Any invocationof fashion suggests a desire for display,which may be at odds with the theological understandingof the hijab. Let us take a closer look at these women's ambiguousperspectiveon the hijab. The authorsof Algeriennesentre islam et islamismeinterviewed100 moutahajibate and 100 nonveiled women, with extreme care and sensitivity to the methodological problemsinherentin any sociological inquiry;theircommentsdo not seem to be guided by a precise theoreticalagenda. The interviews were done in Algerian Arabic, interspersedwith some French,and then translatedinto Frenchfor publication. Whenaskedto explainwhatthe purposeof the hijabis, why they wantto wearit, and how they feel whenthey wear it, adeptsof the hijabgive two typesof answers,one which can be said to reflect the self-proclaimedreligious doxa, and anotherwhich opens up a more complex perspective. On theone hand,womenexplainthatthehijabmusthidetheaouratof woman,a word the commentatorstranslatevariously as "stain"("souillure"),or "defect,"and which refersby metonymyto female "sexualparts"(their"pudenda").The sexual partsarenot necessarily confined to the genitals since a woman's hands or even voice can be consideredaourat.They also note thatin dialectalArabic,aoura means"blindness"[59]. One recognizes here the endorsementby women themselves of the castrationfantasy.It is as if, by coveringup women's "blindness,"a blindnesswhich in turnrisks blindingthe onlooker,thehijabmadethema proper(andclean) sightandenabledothersto see (them). Thehijabdoes notendowthemwith sight;rather,theybecomea mirrorforthose who look at them. Here the veil is explicitly construed as what isolates men from women's blind(ing)gaze ratherthanwhatshelterswomen frommen's piercinggaze. Interestingly, the moutahajibatecall the nonveiled women moutabarijate,an expression which in popularlanguage designates a "civilized" (that is, Westernized)woman. Literally, it means "fragmentedwoman"(barj meaning "fragment"in Arabic),"as if only the veil could give unity to an otherwise fragmentedfemale body. But the sociologists translate moutabarijateas "made-up"or adornedwoman,thusprivilegingone of theconnotations attachedto the image of the "civilized"woman.The oppositeof the veiled woman would thenbe not so much the nakedwoman as the adornedwoman;which means thatit is the veil which, in a reversalof the traditionallogic of the supplement,lays the woman bare, by renderingthe adornmentinvisible. The denuded woman, the one whom God sees throughand who allows men to see God, is the veiled woman. Paradoxesof revelation. Onecouldalso say, conversely,thatif a nonveiledwomanshows heradornments,it makes (her) nudityinto an ornament,inasmuchas it is displayed.The Korandoes indeed refer to female body partsas ornaments,makingthem indistinguishablefromartifactualones. The hijab,then,veils the excess of visibility (impliedby the "adornment") as muchas the lackof visibility(the blind"eye"),in a single fold which shows thereciprocalimplication of the logic of lack andthatof excess. This is corroboratedby whatthe same women say regardingthenecessityto veil the women who areeither(too) beautifulor (too) ugly [61]. Anotherpurposeof the hijab invoked by these women, which determinesits cut and appearance,is indeed to enforce and signify at the same time a set of differences; the 17.1 thankHafidGafaitifor helpingme withtheArabic. diacritics / spring 1998 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 107 associationof thesedifferencesis itself interesting:the hijab,they say, mustnot resemble masculineattire,northedressof theungodly,northatof the "peopleof theBook"(mainly, in this instance, the Jews).1"What shows them to be Muslim is what shows them to be female and conversely so. Is it really a paradoxthat, as their interviewersremarkat this point, in orderto secure their difference from men, or, more exactly, to ensurethatthis differencebelongsto theorderof the visible, theyhaveto become undifferentiatedamong themselves thanksto the hijab?Isn't thatprecisely the double bind of "genderization"? On the otherhand,the two sociologists may be right to underlineanotherparadox, namely thatthe same women who hide theirlack or excess behindthe hijab feel not less visible to the worldbut more visible, an enhancedvisibility which translates,according to the authors,into aggressive behaviors,leading to claims of autonomyand efforts to achieve it at odds with theirallegedly prescribedrole withinIslam.They note that,when it comes to issues of personalchoice in marriage,of the rightto an education,and even more of participationin the work force, in shorton questionsof social equality,thereis not much difference between the discourses of the veiled women and those of the nonveiledones. The stanceof the moutahajibatemight then be at odds not only with the traditionalculturalorderbutalso with the official ideology of at least partof the Islamist leadership.Moreover,whereasthe nonveiledwomen more often cite financialnecessity or service to the community,be it familial or national,as reasons for them to work, the moutahajibateinvokemorefrequentlythe needfor personalbalance,self-promotion,and othermotivationsof the same kind, which the sociologists sum up as self-assertiongoals [81]. There is not much ground to account for this discrepancy in terms of class differences,since thewomeninterviewedall belongto the samemilieu.Not knowinghow to qualify this phenomenon, the sociologists call it, awkwardly but eloquently, which they [17]), a "surrepresentativity" ("sur-representativite" "surrepresentativity" traceback to the paradoxicalemphasisput on women in Islamistpolitics. One might be temptedto dismiss these remarksas incidentalor to explain them in the context of the particularhistoryof Algeria.Yet othercase studieson the topic, for instancein Egyptand Indonesia,conductedin the same time periodexhibit strikinglysimilarfeatures.Let me evoke them brieflyin the hope thatit mighthelp us wrestlewith the following questions: of the newly veiled women?And what might be the source of this "surrepresentativity" and to whom? what exactly is thus "overrepresented," Yolande Gedeah, Egyptian-bornand now living in Quebec, makes a numberof scatteredyet converging remarksconcerningthe hijab wearersthroughouther recent book Femmes voildes, integrismesddmasques,which is basically a monographon the history,progress,and contemporaryformsof Islamismin Egypt. She notes for instance that the teenagersfeel "valorized"by the hijab and derive from it not only a sense of autonomy,particularlyin relationto theirparents,but also of authority,a qualifieralso used by theauthorsofAlgiriennes entreIslamet islamisme.Some young womendescribe themselves as more self-assuredand empowered,whereasthey used to be shy and selfeffacing before they took up the hijab [207]. Suzanne Brennersignificantly entitled her recent ethnographicstudy of Javanese women who wearthe "veil""ReconstructingSelf andSociety:JavaneseMuslimWomen and 'theVeil.'" InIndonesian,the Islamicveil is calledjilbab,recallingtheArabicjalabib (jelbab in Algerian Arabic), which actually designates the long shapeless dress which goes with the hijab, althoughnot systematically,and which is obviously confused with the latterin this instance.Heraccountshows little concernfor the theologicalor political perspectiveof Islamistmovementsat large;it may be becausethe womenshe studiedcast 18. In the Koran, the phrase "people of the Book" refers as one might expect to the three monotheistreligions. But in Islamistparlance, the "peopleof the Book" are the religious enemy. On the issue of theproblematicstatus of the Koranas "book," see Gafaiti 73-74. 108 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions thejilbab in a less religiouslight, or showed less interestin or knowledgeof the historical conditions of its redeployment.This in turnmay suggest somethingabout the peculiar place of Islam in Indonesia.One could also see it as the resultof a principledreserveon Brenner's part;as an ethnographer,she understandablyrefuses to assume a priorithe existence of transculturalpatternsor transnationalhistoricalphenomena.Her findings nonetheless bear striking similarities to the ones I have already sketched. And these similaritiesgo beyond the adoptionof a common set of assumptionsone might expect from practicingMuslims. Brenner'srepeateduse of the word"self,"in expressionssuch as "self-consciousness,""self-regulation,"and "self-mastery"[13-14] to designatethe benefitsof thehijabin theeyes of theirwearers,most of themyoungmiddle-classwomen, point to the reflexive quality, indeed power, of the hijab; it is as if the hijab was indeed a mirroringtool, instrumentalin the buildingand strengtheningof the self, a self whose imaginarynatureand imaging force a certainpsychoanalysisindebtedto Hegel's notion of reflexivity has taughtus to recognize. Brenneralso points out the double edge of the veil, which, while it allows its wearerto "standout,"quite unlikeJavanesepeople "who don't like to standout,"accordingto one veiled woman[Brenner'stranslation11], places her "underthe constantscrutinyof others,"a scrutinyshe both seeks and fears [16]. The enhanced visibility of the veiled woman in Javanese society, where women do not traditionallyveil themselves,allows herto standagainstthecommunityas she standsout; but the status of her new visibility is complicated by the fact that the hijab also acts, accordingto Brenner,who does not really follow throughon her own suggestion, as a panopticalinstrument,which makesthe womanfeel surveilled,overseen,as it were [16]. The hijab,then,is itself picturedas a prostheticeye whose gaze cannotbe escaped,while it sends back to women an image of theirselves, which they strive to appropriate. While Brennermentions the strongpeer pressurethat leads a woman to adopt the hijab, she stresses its apparentlyparadoxicalcast not only as a chosen mode of clothing but even as a tool enablingits wearersto make choices in severalareasof theirlife. This insistence on individual agency again recalls what Gedeah reports with puzzlement concerningtheEgyptianteenagerswho notonly wearthe hijabbutwantto wearthe nikab (the veil covering the entireface except for the small apertureleft for the eyes) at school, againstgovernmentregulations;thenikab,theysay, shouldn'tbotherorthreatenanybody else since it is my nikab:that is, my own business [FV 117]; the nikabthus becomes a means to express or assert a sense of self, as if the more invisible the teenagersmade themselves, the greaterthe self-reflectingpower of theirinvisibility:the more identical, the morepersonal-a foundingparadoxof identitypolitics?Thecomparisonbetweenthe rhetoricof self linked to the hijab and the well-known rhetoricof choice and privacyat the core of Westernsocial politics is of coursetempting.AlthoughBrennerwarnsagainst the confusion of the "individualist"claims of the hijab wearers with the "bourgeois 'individualism'of Westernmodernity"[12], she does on the whole readthe gap between the individualandthe familial,as well as the disturbancesof the traditionalculturalorder created by the introductionof the hijab, as an allegory of Indonesia's coming into modernity. A numberof Muslims are startingto worryaboutthe paradoxicaluses andjustifications of the hijabby women, arguingthat,in the presentcontext,the wearingof the hijab has often become a gestureof challenge and display, ratherthana sign of modesty and dutifulretreat,thussubvertingwhatthey readas the originalintentionof its prescription. They opposethehijabin the nameof thehijab,as it were,whereas,on theotherhand,some well-meaning Western feminists, echoing the "Islamic feminists,"celebrate the hijab against its grain as a culturally specific and thus appropriatetool in the conquest and assertionof autonomy.Both "camps"seem to agree, however, thatsuch a readingand wearingof the hijabis indeedat odds with the correctone, thusdistortingit unexpectedly and threateningthe orderit is supposedto protect.In a certainsense, this might be true, diacritics / spring 1998 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 109 and one might be startingto witness the effects of this distortionin Islamic countries. I would nonetheless like to explore the possibility that the paradoxes I have underlined,following my sources,mightnot so much signal a tearingapartof the logical fabricof the hijab, thus allowing women to simply do and be whatthey want with "their veil," as expose its constitutiveentanglement. One could account for the transformationof "insecure"women into assertive individualsreportedby Imache,Nour,andGedeahin termsof the symbolic legitimation bestoweduponthemby the hijabin the eyes of bothGod andMuslimmen. Not only does the hijab makethemseem visible to God as it were, but,unlikeotherveils, it makesthem figurativelyinto vicariouswives of the Prophet(remembersura33), hence, as the Koran says, into the "mothers"of all believers."9Interestingly,though,the young women seem to associate their newly found power not with their position as symbolic mothersbut, perhapsmore accuratelyas far as their hooded motherhoodgoes, with the power of the the Algerian interviewees describe the hijab as satra, a word father/husband/brother: which qualifies the protectingpower of the hijab and which is also used to designatethe protectiverole of fathers,husbands,or possibly brothers;it is as if the hijab-wearersbore the power of the father/husbandon their shoulders. Now, the relationshipbetween a certaincover and a certainpower has long been established.In fact, the theoreticianof women's veiling withinChristianity,SaintPaul,made it quiteclearin his famousEpistle to the Corinthians[1.11.3-10]. Paul clearly connects the prescriptionof the veil for praying women to their inferiority with regard to God, contraryto the Koran. A woman who prays without covering herhead usurpsman's closer place to God, for, says Paul,she acts as if she was shaved(like a churchman).Therefore,she must be veiled, in accordancewith hergender position in the hierarchy.Many translationssimply interpretthe last line qualifyingthe veil they mustwearin termssimilarto thoseused by one of the FrenchtranslationsI have been looking at. The French "ecumenical"translationgoes as follows: "Mandoes not have to veil his head;for he is the imageandglory of God;butwomanis the gloryof man. ... This is why the woman must wear on her head the sign of her dependency[le signe de sa dependance],becauseof angels"[my translation].But the originalGreektext does not characterizethe veil as a "signof dependency,"even thoughthe veil does functionas a gendermark,confirmingwoman'sinferiorstatusin relationto manandGod.The Greek says thatwomanmustwearon herheadan exousia (exousianekhein),whichtheold Latin translationcorrectlyrenderedby the wordpotestas, "power."(Accordingto the GreekEnglish dictionaryexousia means "power, authorityto do something, freedom to do something, license, abundanceof means.")20The exousia, or exaucia, as it is spelled in French,is the authorizingsign of God (God's power of attorney);it makes the veil into a powerful supplementaimed at covering up woman's deficiency or possibly excesssince it masksherhair,a naturalandunrulyadornmentor endowment,while grantingher a legitimacy she would otherwise lack (since by herself she is not "authorized");by "authorizing"herpresencebeforeGod, the veil elevates her to the rankof man,closer to God. (TheFrenchexhausser,whichmeans"toraise,to elevate,"is derivedfromexaucia.) It may not be a coincidence that, at the moment when a numberof Muslim women (re)discover the hijab, Christianfeminists are returningto Paul to uncover the "true meaning"of his wordsandshow how Godmay actuallygrantwomenpowerandfreedom 19. Irigaraymighttry to show the linkbetweentheirsymbolicfunction as enablingenclosure of the Muslimcommunityand theircelebratedposition as "mothers,"thatis, mothersofmen: "La femme est une productriced'hommes,elle ne produit pas des biens materiels,mais cette chose essentielle qui est le musulman[Womanis a producerofmen; she does notproducematerialgoods; she produces this essential thing,the Muslim(man)],"says Ali Benhadj,one of the FIS leaders, in an interviewquotedby Imacheand Nour [431. 20. 1 thankPietro Puccifor his help with the Greek original. 110 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions in the same thrustwith which he commandstheir subjection. To go backto the hijab,thequestionmightbe:whatallows womento appropriatethis power (andpossibly turnit againstits source)ratherthansimply submitto it?Couldit be their newly found ability to exhibit it (to show it off), an exhibitionwhich would then triggerthe dynamics of recognition,with its well-known narcissisticbenefits? Let me returnbriefly to Fanon's analysis of the dynamic of the veil during the Algerian revolution, in an attempt to historicize both this question and whatever provisionalanswers I might reach.Fanon's piece is writtenfrom the point of view of a sympathetic"observer"of the "veiled Algeria," an observerwho, althoughdecidedly siding with her struggle, is structurallyin the position of a viewer or voyeur, not unlike the Europeanshe depicts.Fromthis perspective,he is ableto understandthe views of both the Europeansand the Algerianmen on the traditionallyveiled women. As for women's positionsas eithersubjectto or of the gaze, they remainforthemost partoutsidehis focus, as recent commentatorshave noticed; so do the many Algerian women who were not traditionallyveiled, and whom he mentionsin a footnote,such as the Kabyliansfromthe mountainsor the Touaregfrom the desert,located farfromthe urbanand powercenters. Although Fanondescribes the ways in which the Algerianwomen were drawninto the revolutionarystruggle as active players, his mythologizing treatmentof Algeria as a woman and, conversely, of the Algerian women in the process of being "unveiled"as allegories of the nationin the makingturnsthem into statuesanimatedby a Pygmalionlike revolutionarymastermind.21WhatI am concernedwith at this point, however, is his narrativeof thecoming intoview andplay of the hithertounnoticedduplicity(ortriplicity) of the veil. Describingthe generalrelationof the Algerianman to the Algerianwoman, i he categoricallystates:"L'Algeriena, l'agard de la femme algerienne,une attitudedans l'ensemble claire.Il ne la voit pas [Inregardto theAlgerianwoman,the Algerianmanhas what is on the whole a clear attitude:he doesn't see her]"[26]. The veil she wearsoutside the home, then, may simply be the materializationof her essentiallyveiled condition,of hernonexistenceon thesocial scene.Whatwill complicate the scene decisively, though, is the European perspective on the veiled women. Unsurprisingly,Fanon notes the sexual obsession of Europeanmen with the veiled Algerians;the veil is picturedby themas the wrappingof merchandise,which bothhides and enhances its value [27]; as such, it is seen as a mode of display, which makes the women not less butmorevisible-as whatthey are not.We arealreadyfamiliarwith this discourse. Fanon describes the erotic dreams these men have; characteristically,they dreamof havingviolent intercourse,not with one of thesewomen,butwithmanyof them. The veil meansthatwomen can substitutefor one anotherad infinitum;it thus opens the way to all. As the veil becomes an issue, Algerianmen begin to see the veil (hence the women who wear it) the way the Europeanssee it. In other words, they startseeing themselves (or ratherAlgeria)in the eyes of the Europeans,andthe veil turnsout to be the instrument of that reflection.This is when they startusing it as a powerfultool in theirstrugglefor liberation.In a paradoxicalandhighly effective move, they unveilthe women in orderto cover uptheirrevolutionaryoperations.This strategicalunveilingis of coursetheultimate veil; it borrowsits code from the colonial society, it veils the real veil of Algeria,and, as such, it makes "nudity"appearas just anotherform of veiling, a culturalencoding or, in this instance, a secret code. Meanwhile, Fanon describes the devastatingeffect of the droppingof the veil on the newly fighting women. Interestingly,it is the only moment when Fanonstages women's discourse,albeit indirectly.Accordingto Fanon, what the women who unveiled themselves at the request of the revolutionarystrategistsfirst experiencedwas a violentfragmentationof theirbody;theyfeltcut intopieces andterribly 21. On this topic, see Woodhulland the work of Frangoise Verges. diacritics / spring 1998 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 111 "incomplete"[42]. It is as if the veil-which indeeddid not seem to bringthemintoview, be it the view of God or the view of men, thus failing to triggerfor them the dialecticof alienationandappropriation-was a partof theirbody, if not the whole part,anenvelope, neitherexternalnor internal,as is the body itself. One shouldnot concludetoo quicklyfromthis sensationof physicalincompleteness that this shatteringof the body is akin to a scene of castration,since castration,in its Freudian sense, involves specularity.The scene of their exposure is not a scene of revelation;theydon't see themselves(seen), any morethanthey apparentlydid withtheir veil on. It is perhapsas if a kind of mirrorstage had failed to takeplace, leaving the body ununifiedand unrecognizable.Whetherit means thatthe haik preventedsuch a process from taking place or that, on the contrary,it acted as a prereflexiveconnective fabric whose benefit is lost when it is droppedis open to speculation.Whatensues is the story of the successful appropriationof their new image by these women, hence of their integrationof the Europeangaze. From being withdrawn,they become incrediblyselfassured.This ensures in turn the full success of the revolutionarytactic. When some women reveil themselves, in the wake of Algeria's victory, the veil will never be the same.22 One can only begin to see oneself if one is seen by another.The women who wear the hijab today know they are seen by Westernersor their so-called "Westernized" representativesin theircountries.At the beginningthe protectiveenvelope andconnective tissue of Islam, the hijab has become a kind of mirrorin which these women see themselvesreflectedas Muslims.It is perhapsthe gaze of this thirdparty,thanksto which and against which they define themselves, which allows them to appropriatetheir reflection.The "selves"they bringinto view, however, seem detachedfromtheirbodies, if one trusts the experiences recounted by a numberof Algerian moutahajibate,and reportedby DjamilaSaadi:one of themtells the storyof how she enteredthe university's cafeteria,which had a huge mirror,and simply failed to see herself in the mirror[FMV 179]. The achievementof self-consciousness and self-control, then, does not preclude experiences of radical alienation. It shows either that this achievement can never be consolidated,or thatalienationis indeed implicatedin the process of appropriation. By now, I hope to have also cast some light on the ambiguousnatureof the hijab wearers' "empowerment."Far from turningthe veil upside-down, it may well make apparentthe hidden logic of its originary deployment, as if "modernity"named the phenomenonof its ultimateunraveling.It shows the entanglementof the problematicsof power not only with thatof specularity,but indeed with that of castration.It is as if the women had to acknowledge their aoura in order to become "authorized."They see themselves as seen by men; and they are authorizedby a "masculine"power. To put it differently,it is as if they had to endorse their castrationin orderto have access to the phallus, if this is what they want. That the hijab enforces and signifies both these possibilitiesat the same time is no accident.This in turnmay cautionus againsttoo naive anendorsementof thediscourseof "empowerment"so understandablytypicalof feminist rhetoric.Itmayalertus as to thenatureandextentof the"autonomy"achievedwithinthese parameters,especially when it is implicatedin a discourse and politics of identitarian consolidation. Let me end these embryonicconsiderationswith a quotation,this time from young 22. For all his sympathyfor the cause of Algerian independence,and in spite of or perhaps because of the moral and intellectual authority lent to his observations by his position as a Caribbeanpsychiatristhimself subjectedto French colonial rule, Fanon's assertions should be treatedwithgreatercautionthanImyselfhaveshownhere. Otherwitnessesofthe Algeriancolonial scene, whetherAlgeriansor Europeans,may have had differentviews or experiencesthanthe one picturedby Fanon.His account,always indirect,is alreadyan interpretation,oftentotalizing,and informedmoreoverby Westernmodes of knowledge(psychiatryand phenomenology). 112 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Algerian women who do not wear the hijab. The two groupsof algiriennes were asked if, as individuals,they were willing to accept thatotherwomen dress, think,and behave differentlythanthemselves. One senses the implicitassumptionsin the question,and of course the moutahajibateexpressed unease and reticence when faced with it. The nonveiled women, on the otherhand,fully endorsedthe languageof individual"difference" as opposed to "authority,"they claimed thatwhat a woman wants is to be unique ("le d6sirde chaquefemme, c'est d'&treunique"),andfinally,one said, in an apodeictical and strikingformula:"differenceis beauty,is elegance"("ladiff6rence,c'est la beaut6, l'616gance"[AH104]").I am not surewhetherthis was saidin FrenchorArabic."Beauty" and "elegance"in Frenchare genderedfeminine, and so is "difference."It is as if, then, "difference"itself was picturedby these women or theirtranslatorsas a "beauty,"hence a beautifulwoman;andthis "beauty"couldbe (thatof) theotherwoman,as well as theirs. In otherwords, it is impossible to distinguishin this statementthe narcissisticfrom the homoeroticposture (as opposed to the link made by Freudo-Lacaniantheory between feminine narcissism and phallocentrism).The two sociologists' commentaryon this sentence might almost be drawnfrom one of Irigaray'sbooks: Le narcissisme,I 'amourde soi affleurentdans certainesde ces rdponses.... Ce narcissismen 'estdoncpas, commeon 1'entendcouramment,impermeabilitJau disir d'autruiet intoleranceenvers ce qui n'estpas soi, au contraire,c'est son existence qui engendre la difference.[104] [Narcissism,self-loveare apparentin someofthese answers.... Thisnarcissism is not, as one pictures it commonly,an imperviousnessto the desire of the other andan intoleranceof whatis notoneself;on thecontrary,itis its existencewhich generates difference.] Can one escape the powerful spell of phallocentricspecularity?Can Muslim women escape a speculareconomy of genderrelationswhenthepoliticalandculturalrelationship between Islam and the West is also specular? And, finally, can anddoes Irigarayshakeoff the veils? At this point,I can only sketch in a programmaticmannerthe directionswhich a close anddetailed readingof Irigaray might or should take, in orderto reachan answerto this question.It seems to me thatone should look at what I will provisionallycall her strategyof re-envelopment(1), as well as her tentativeelaborationof an "ethicsof love" (2), bothof which areat the core of An Ethics of Sexual Difference. 1. While Irigaray strives to retrieve "woman" from a fetishistic economy of representation,she also seems to cling to veils, in an ambiguousattemptto retrievethem as well, althoughwith importantalterations. At the end of the section of "TheBlind Spot,"I was commentingearlier,she turns the fetishisticveil againstitself by declaringthat,afterall, femalegenitalsarenothingbut a set of veils, a complex and heterogeneouswrappingapparatus,made of two envelopes which do not or at least should not cover each otherup in space or function,the vaginal sheathandtheamnioticmembrane(thisis whatshe calls theuterushere,as if it was always alreadyenvelopinga fetus) [116]. Onemightask:whathappensto the veil whenit is made to designate the female sex it is supposed to hide from sight and when, moreover,the wrappingsit namesareinvisible to all buta gynecologicalspeculumandthereforeneither hide nor show anything? To answer,one would have to look at the ways in whichthese internalbodily "veils" operatein the text. Let me make a few remarks.First,like the "lips,"the "veils"are not one. But the "matricialveil" (a metonymic metaphorfor the womb) is described, in diacritics I spring 1998 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 113 114 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions keeping with the generalargumentof "TheBlind Spot," as threateningto cover up the vaginal one, thus hiding once again the location and operationof womens' jouissance. How can an invisible veil "mask"anything?The bodily "veils," then, are strangely described both from the inside, as it were, and again from the outside; and outside, the "phallus"is watching.In this perspective,the "motherwho masksthe woman"[117] is of course the son's mother,protectinghim from the sight and site of woman's pleasure. Thus, even thoughthe femalomorphic"veil"is supposedto be internal,hence, as I said, neither hiding nor showing anything,it still operates within the paradigmof sight. As Irigarayherself remindsus, "contradictionis alreadyimplicit in the veil, in the duplicity of [the] veil's function"[116]. Might it not be possible, then, to readIrigaray'senduring fascination with veils as an allegory of her own rhetorical and perhaps conceptual duplicity? Now, the "veil" reappearsunder a new guise in An Ethics of Sexual Difference, namely as an envelope. In "The Blind Spot," the words veil (voile) and envelope (enveloppe) seem to be used indiscriminatelyfor one another.But in Ethics, where the "envelope"becomes a majorconceptualoperator,Irigarayseems to takethe full measure of the genderchange;for althoughthe envelope belongs lexically to the same family as the veil (from the Latin velum), in French,it is genderedfeminine, whereasthe veil is masculine. From veil to envelope, the genderchange signals also a numberof semantic andphenomenologicaltransformations(anenvelope does notenclose in the same way as a veil covers) that I don't have the space to expand upon. Roughly speaking,one could say that Irigaray puts the "envelope" to the test of representinga nonphallocentric feminine economy. Let me briefly recall some of the uses made of the "envelope" throughoutAn Ethics of Sexual Difference. From a metaphordesignatingthe series of open enclosures constitutiveof female sexual morphology, the "envelope" becomes, by metonymic extension, a name for woman's skin or rather site ("lieu"), as if the internal envelopes had grown out to envelop-and sexuate-her whole body. Irigaray'smain argumentthroughoutthe book is thatwomandoes not havethe envelope thatshe is, a formulashe repeatstime andagain [ 11, 35]: The maternal-feminineremains the place separatedfrom "its" own place, deprivedof its place. She is or ceaselessly becomes the place of the other.... [T]his ethical question comes into play in matters of nudity and perversity. Womanmustbe nudebecause she is not situated,does not situateherselfin her place. Her clothes, make-up,and herjewels are the thingswithwhichshe tries to create her container(s),her envelope(s).She cannotmakeuse ofthe envelope that she is, and must create artificial ones. [10- 11] The descriptionof womanas an envelope or site for the otherrecallsexplicitly what Irigaray says about the maternal function in Speculum. But here, the problem is rearticulateddifferently;it is not thatthe maternalsite hides the "feminine"(in Irigaray's sense of the term),thuscontributingto its irrepresentability,butthat,being claimed and occupied by men, it cannot be inhabitedby women, thus expropriatingthem from their originarylocation and preventingthem from having the motherthat they are. Deprived of her envelope or ratherof the use of it, woman is as if naked.This is why she actually exhibits herself as such and why she appearsas such in the culturalimaginary.Irigaray readswoman's perverseundressingas a symptomaticstagingof hersymbolicdestitution. She makes an argument,then, for some kind of veil, a (self)-giving maternalenvelope (perhapsnot unlikethe way the haikseemedto function"originally"for Algerianwomen, accordingto Fanon)thatwouldtie togetherthe severedthreadsof femalegenealogy.And indeed, here she pictureswoman's investmentin clothing and her use of make-upas an diacritics / spring 1998 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 115 attemptto give herself the envelope thatshe is but that othershave. Two readingsof this argumentare possible and perhapsequally warranted.On the one hand,Irigarayeffectively rewritesthe storyof woman'sveiling andmake-upoutside the castrationparadigm:she dresses up and wearsjewels not to make up for her lack of penis, not to masqueradeas a phallicobject,but,as it were,to makeup for herself,ormore preciselyfor herown envelope, in a restorativeandautoeroticgesture.In thisperspective, the jewels, a ratherstrangemetonymyfor the "envelope,"would not-or not only-be what they are for Freud,that is, an instrumentof "feminization"(that is, fetishization), even though,of course,they arewornto attractthegaze. Andwhereasdressingupliterally turnswomaninto a transvestitewithinthe castrationparadigm,here it becomes the way a woman engendersherself as such, as if she wore and was her own mother.Elsewhere, in keepingwithherattemptto enlist sighton the side of touch,Irigarayinsistson thetactile natureof the envelope, which, as a kindof double for the skin itself, sticks to herbody as it were, renderingimperceptiblethe gap (ecart) betweenbody and cloth, throughwhich the suspicion of castrationinsinuatesitself for the masculineonlooker.The "envelope" in this sense allegedly neithercovers nor reveals, even when it is externalized;rather,it sets off themechanismof autoaffection;it allows thewomanto touch-be in touchwithherself. Yet, even if whatwoman "doesnot have"is not the penis buther"self,"she still has to make up for it. In her attemptto give herself to herself, she may avoid the masculine fantasyof castration,butshe does notescape the logic of supplementarity.One mightalso wonder if Irigarayis not reinventinga feminine logic of "castration,"by making the prosthetic envelopes into a figure for what a woman needs to feel complete, that is, completely at home with herself. But since the missed (ratherthan missing) "object" and not the retrieved underthe guise of the self-addressedenvelope is the "mother""23 well the a that would one do to resist attraction of comparison simply phallus, might reengage"theold dreamof symmetry"betweenthe sexes. WhetherIrigaray'sstrategyof "re-envelopment,"wherebywoman would strive to have (back?)what she is insteadof strivingto "be"whatshe does not have, is simply a new dressforthe morecasualstrategy of (re)appropriationbegets discussion. One could argue that the problematicsof selfretrievalandthe problematicsof homecomingare not necessarilyone and the same. For to be at home (chezsoi) is always to be "chezsoi chez l'autre"(atone's place atthe other's place), as JacquesDerridaarguedin his seminaron "hospitality"(1996). In this case, the other's place is indeedthe(m)other's place,whichthere-envelopedwomandoes anddoes not take at the same time, since she becomes, at once but differently,the enveloping (daughter's)motherand the enveloped daughter/woman.24 The logic and politics of self-(re)appropriation may not be entirely avoidable,and called for in some not be enough to open the pathfor a indeed be But it way. might may real transformationof genderrelationsanda new understandingof sexual difference.To try to do that,one must look in the directionof the other. 2. One of the questionsraisedby An Ethics of SexualDifferenceis whetherandhow one might "appear"to an other with its corollary:how might an other "appear"to me, outside the phallocentricconfines? The issue of ethics, then, is approachednot from a concrete social or culturalperspectivebut almost from a phenomenologicalone, which may seem suspiciously decontextualized. Irigaray might argue that a provisional decontextualizationis necessary to achieve any kind of meaningfuldisplacement.But above all, she probablychooses the intersubjectivescene ofethics-which she interprets, 23. Thatis, the daughter'smother,not thephallic/castratedson's mother. 24. In her discussion,Irigaraydoes not seem to consider the relationshipof clothing,jewels, and envelopesto whatone mightcall theartistic,or at least aesthetic,impulse;neitherdoes Freud when it comes to (women's) weaving.But this would take us in quite another, albeit worthwhile, direction. 116 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions like Levinas, as a reenactmentof the not yet regulated,foundationalevent of socialityover thatof politics in orderto distanceherself from the logic of power (with its familiar corollaries:competition,war,subjection,alienation)whichdefines politicalrelationsand traditionallymobilizes politicalthinking.Finally, one mightsay thatfor Irigaray"ethics" and "sexual difference" are coterminous; one begets the other insofar as ethics is understoodto be an ethics of/for the other.In this sense, ethics is not so muchopposedto politics or externalto it as it calls for a redefinitionof the political field. In a chapter entitled "L'admiration"(translated as "Wonder"),Irigaray again delineates the contoursof a "site"or locus (lieu); but this time, it is not woman who is described as a site for the other, at her own expense, but "sexualdifference"which is chosen as the site of/for the other. In her introductorychapter, Irigaray writes that admirationin the face of the unknowable"oughtto be returnedto its locus: thatof sexual difference"[13]. How are we to understandit? "Wonder"("Admiration")is a loose commentaryon Descartes's Passions of the Soul. Among these "passions,"Descartes admiresadmiration,which he defines as the wonderone feels whenone is facedwithanobjectwhichsurprisesus becauseit is different from anythingwe know. Admiration,then, stems from the encounterof difference. As an affectionof the gaze (admirationand mirrorhave the same root), admiration differs from whatIrigaraycalls the enveloping gaze, a gaze which "encircles"its object as it attemptsto comprehendit;becausethefeeling of admirationcomes fromnotknowing the other, it precludes any (mis)identificationof/with it/her/him, thus curtailing the processof "specularity."By the same token,it neitherveils norviolates the other'sspace or the other's face [170]. Actually, as a naive discovery of difference,it also demandsa certain"naivete"on the partof the "object"of the gaze, hence a certainnakedness,which does not dependon whetheror how one is dressed,unless the dress is meantexclusively as a shield. Furthermore,writes Irigaray,as a look of recognitionwithout recognition directedat the other,admirationentailsrelinquishingthe self as an autarchicentity [75]. "Admirationwould be the adventandevent of the other"[75, translationmodified],thus openingup thepossibilityof love. Inthissense, andalthoughit involves a certainintensity of the gaze, admirationwould be the opposite of "voyeurism"-an evil the hijab is supposed to protect women from, according to an anonymous correspondentto El Mounquid,who wrote, in a totalizingstatement:"All men are voyeurs"[Al-Ahnafet al. Butthe unknowing 260], withoutraisingthe questionof whatit is they look at and"see."25 gaze of admirationis also fundamentallyimmanentand "human,"as opposed to the allknowing gaze of God, in whose line of sight the hijab wearers place themselves. If anything, it places the looker symbolically below the admiredobject, not above, like God's panopticum. Descartes, however, does not name the objects of his admiration;they could be things, or they could be "objects"of the same sex. Afterall, it is preciselythe possibility of admiringanotherwoman which "difference"between women opens up accordingto the Algerian moutabarijateI quoted earlier. Why, then, does Irigaraymake sexual differencethe paradigmaticsite of possibilityof admiration?I would suggestthatit is not only a matterof libidinal preference,but also a political stance. The scene of admirationshe envisages is of course a scene of mutualadmiration, wherebyeach partyis both admiringand admired,gazing andgazed at, at the same time on a higherand lower plane thanthe other.Mutualadmirationallegorizes in some way the possibility and pleasure of an equality generated rather than obstructed by the unconsolidatedperceptionof the other's difference. But above all, such a "choice"of partnersin thescene of admiration,whichisjust one modalityof therevolutionof thegaze 25. One knowswhat it is they don't look at: theface, which,as the location of speech, is for Levinas, and to some extentfor Irigaray, the site of ethics. diacritics / spring 1998 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 117 she is calling for, correspondsto her claim that,even though"heterosexuality"mightbe the compulsorylaw of culturalas well as biological reproduction,heterosociality-the adventof a heterosexed,as opposedto monosexed,society, freedfromthe rulesof gender separation and segregation which precisely characterizethe monosexual symbolic order-is, for the most part,yet to happen.And it can only happen,accordingto Irigaray, if anotherheterosexuality,as it were, comes into existence,thatis, a relationbetweenthe sexes predicatedon the benevolentand passionatewonderat the othernessof the other. WORKS CITED Al-Ahnaf,M., BotiveauBernard,andFr6gosiFranck.L'Algeriepar ses islamistes.Paris: Karthala,1991. Beauvoir,Simonede. TheSecondSex.Trans.anded. H. M. Parshley.New York:Vintage, 1989. Benguigui, Yamina,dir. Femmesen Islam. Arte Productions,1995. Brenner,Suzanne."ReconstructingSelf and Society: JavaneseMuslim Womenand 'the Veil."' AmericanEthnologist23.4 (1996): 1-25. Burgat,Franqois.L'Islamismeau Maghreb.Paris:Karthala,1988. Chafiq,Chahla,andFarhadKhosrokhavar.Femmessous le voile: Face aIla loi islamique. Paris:F61in,1995. Etienne,Bruno.L'Islamismeradical. Paris:Hachette, 1987. Fanon, Frantz. "L'Algerie se d6voile." L'an V de la revolution algerienne. Paris: Maspero, 1960. Gadant,Monique."Femmesalibi."Les tempsmodernes580 (janvier/f6vrier1995):22132. Gafaiti,Hafid. "BetweenGod and the President."Diacritics 27.2 (1997): 59-84. Gedeah,Yolande.Femmesvoilees, integrismesdimasques.Montreal:vlb 6diteur,1996. [FV] Grosz, Elizabeth. "The Hetero and the Homo: The Sexual Ethics of Luce Irigaray." EngagingwithIrigaray.Ed. CarolynBurke,Naomi Schor,and MargaretWhitford. New York:ColumbiaUP, 1994. 335-50. Hoodfar,Homa."Returnto theVeil: PersonalStrategyandPublicParticipationin Egypt." WorkingWomen:InternationalPerspectiveson Labourand GenderIdeology. Ed. NannekeRedclift and M. Thea Sinclair.London:Routledge, 1991. Hope, Trevor."Sexual Indifferenceand the HomosexualMale Imaginary."Diacritics 24.2-3 (1994): 169-83. Hossein Nasr, Seyyid. "Islam and the Response to Modernism."Lecture, Cornell University,fall 1997. Imache,Djedjiga,andInesNour.AlgeriennesentreIslametislamisme.Aix-en-Provence: Edisud, 1994. [All] Irigaray,Luce. "The Blind Spot of an Old Dream of Symmetry."Speculum 11-129. ["BS"] . An Ethics of Sexual Difference.Trans.CarolynBurkeand GillianC. Gill. Ithaca: Cornell UP, 1993. . Speculumof the Other Woman.Trans.Gillian C. Gill. Ithaca:CornellUP, 1985. . ThisSex WhichIs Not One. Trans.CatherinePorter.Ithaca:Cornell UP, 1985. Khatibi,Abdelkhebir."La sexualit6 dans le Coran."Maghrebpluriel. Paris: Denoel, 1983. The Koran.Trans.ArthurArberry.New York:Macmillan,1955. . Trans.D. Masson. Paris:Gallimard,1967. Lacan,Jacques."TheMeaning of the Phallus."FeminineSexuality.Ed. JulietMitchell 118 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions and JacquelineRose. New York:Norton and Pantheon,1985. 74-85. Makri,Abderezak."L'Occidentn'est pas un nouveaudieu."Algerie Littirature/Action 5 (1996): 150-53. Saadi,Djamila."Desfemmes,amots voil6s."Penserl'Algerie:Intersignes10(printemps 1995): 169-80. Saint Paul. Premiere epitre aux Corinthiens 11: 3-10. Traductionoecum6niquede la Bible. Woodhull,Winifred.Transfigurationsof the Maghreb:Feminism,Decolonization,and Literatures.Minneapolis:U of MinnesotaP, 1993. diacritics / spring 1998 This content downloaded from 152.3.71.118 on Sun, 25 Jan 2015 07:38:36 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 119