MicroREX D21 Instrukcja montazu i uruchomienia_2013

Transcription

MicroREX D21 Instrukcja montazu i uruchomienia_2013
Zegar programowany
MicroREX D21 - 1- styk przełączny
Nr artykułu: 17822
Š
! Uwagi
Ten produkt powinien być zainstalowany zgodnie z zasadami instalacji, najlepiej przez wykwalifikowanego elektryka.
Nieprawidłowa instalacja i użytkowanie może doprowadzić do ryzyka porażenia prądem lub pożaru. Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się
z instrukcją i warunkami montażu. Nie należy otwierać, demontować, zmieniać lub modyfikować urządzenia, z wyjątkiem gdy wyraźnie wymaga tego instrukcja.
Wszystkie produkty Legrand muszą być otwierane i naprawiane wyłącznie przez personel przeszkolony i zatwierdzone przez Legrand.
Bezprawne otwarcie lub naprawa całkowicie anuluje wszystkie zobowiązania i prawa do wymiany i gwarancji. Używaj tylko akcesoriów marki Legrand.
Urządzenie zawiera baterie LiMnO2. Zużyta bateria musi być prawidłowo usunięta i zutylizowana zgodnie z Polskim prawem i wymogami ochrony środowiska.
PL
0
6
12
16
Przegląd zaprogramowanych
czasów przełączania w tygodniu
24
Funkcja
Informacje ogólne
Stan styku
Gniazdo klucza
danych
• Uruchomienie: po podaniu napięcia zasilania, urządzenie
rozpoczyna działanie automatycznie z ostatnią wybraną
funkcją. Styki przekaźnika są ustawione zgodnie z bieżącym
programem.
Dzień, Czas, Data
2
1
Zasada działania: Typ 1.B. S. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Praca w standardowych warunkach otoczenia
Montaż: w tablicy rozdzielczej, stopień zanieczyszczenia: 2
Wyjście przełączne, bezpotencjałowe
4
• Zasilanie rezerwowe - bateria
- Podświetlenie nie jest aktywne
- Klucz danych Odczyt/Zapis tylko z poziomu menu
Wejście do menu, powrót do menu,
przytrzymaj > 1s: powrót do ekranu początkowego
R
c
Potwierdzanie wyboru lub zmiany parametru
3680 W
2000 VA
+
600 W 70µF
2000 W
+
Wybór opcji menu lub
zmiana wartości parametrów
+
2000 W
2000 W
2000 W
1000 W
Przegląg
a
* Dostępne tylko w trybie EXPERT
Dane techniczne
d
Ten symbol oznacza, że wybór
jest aktywny.
A
MicroREX
17822
230V 50/60Hz
Napięcie zasilania
Efektywny pobór mocy :
około 1 W
1 styk przełączny
Styki
Równoległa kompensacja 600W max. 70µF
~ 0,1 s / dzień
Dokładność:
drut
Przekrój przewodów
1,5...4 mm
Programy:
56
Bateria żywotność
5 lat
Temp. przechowywania
-20°C to +60°C
-20°C to +55°C
Temperatura pracy
IP:
20
g
l
h
i
f
m
n
j
k
e
Ustawienie języka
16A 250V~µ cos = 1
linka
1,5...2,5 mm
N 292555/00
c
b
2
Ustawianie daty / czasu, czasu letniego / zimowego
Czas letni: ± 1 godzina
Europa: Ustawienie fabryczne
SPECIAL - Funkcja dodatkowa, przejście do / z czasu letniego można dowolnie
zaprogramować, wprowadzając datę rozpoczęcia i zakończenia,
a następnie jest wykonywane co roku w tym samym dniu tygodnia, np. niedziela
3
Programy
Opcja PROGRAM pozwala dodać / zmienić / sprawdzić / usunąć czas i dzień włączenia i wyłączenia (MON...SUN - 1..7 - poniedziałek..niedziela
MON...FRI - 1..5 - poniedziałek...piątek, SAT+SUN - 6+7 - sobota + niedziela, INDIVIDUAL - indywidualnie, ONTIME, OFFTIME - czas włączenia,
wyłączenia). W programach z zdefiniowanymi dniami pracy (MON...SUN, MON...FRI, SAT+SUN) wystarczy tylko ustawić czas przełączania
(ONTIME, OFFTIME). W programie INDIVIDUAL można ustawić czas załączania dla wybranych dni. Programy są połączone logicznym LUB.
Ustawienie 1 -poniedziałku
i 2 - wtorku jako dni włączenia
/ wyłączenia
*
*
CHRONO = Wszystkie polecenia przełączające są wykonywane w kolejności chronologicznej w tygodniu
INPUTS = Programy są wykonywane w kolejności, w jakiej zostały wpisane
4
Tryb pracy - styku przełącznego
Reset
Uwaga!
• Auto - praca automatyczna
• Constant ON - stale włączony
• Constant OFF - stale wyłączony
• Extra stan styku ustawony przez program
czasowy w tym trybie jest zmieniany
na przeciwny (ręczne wymuszenie).
Przy następnym poleceniu zmiany stanu styku
wykonywanym przez program styk powraca
do stanu wynikającego z programu.
Pamięć zostanie wyczyszczona
i wszystkie ustawienia utracone.
dłużej niż 3 sekundy
Przytrzymaj
jednocześnie naciśnij i zwolnij
Język, godzina, data, czas letni / zimowy
i programy działania trzeba będzie
wprowadzić ponownie.
5
F 1 h-Test
Regulacja kontrastu
Gdy ta funkcja jest aktywna, wyjście jest włączone przez jedną godzinę.
Po jednej godzinie, urządzenie powraca automatycznie do
wykonywania ustawionych programów.
G
Klucz danych
lub
Załaduj programy z urządzenia na klucz danych (WRITING)
Uwaga! wszystkie programy zapisane na kluczu zostaną nadpisane.
lub
Załaduj programy z klucza danych na urządzenia na (READING)
Uwaga! wszystkie programy zapisane w urządzeniu zostaną nadpisane.
H
Licznik godzin
Wyświetla całkowity czas wysterowania styków, (0 do 65535 h) i datę ostatniego resetu licznika.
I
Funkcja losowa
Funkcja symulacji obecności
RANDOM/ACTIVE - Funkcja aktywna: zaprogramowane czasy przełączeń są przesunięte losowo w zakresie ± 15 minut
J
Hasło
Wprowadzenie hasła PIN CODE - po ustawieniu hasła dostęp do MENU urządzenia będzie zablokowany hasłem. Urządzenie blokuje się
automatycznie po 1 minucie od ostatniego naciśnięcia dowolnego przycisku. Deaktywacja hasła po wybraniu opcji PINCODE/PASSIVE
lub resecie urządzenia.
Example
K
Tryb EXPERT
Niektóre dodatkowe funkcje są dostępne tylko w tym trybie:
• SYNC - wyjaśnienie punkt 13
• CYCLE - wyjaśnienie punkt 14
Uwaga: Po przełączeniu z ACTIVE (aktywny) do PASSIVE (nie aktywny) dodatkowe pozycje menu są ukryte i wszystkie ustawienia trybu EXPERT
są anulowane. Po ponownej aktywacji, trybu Expert jego funkcje działać będą z podstawowymi ustawieniami.
L
Święta
Po aktywacji HOLIDAYS (Święta) - program jest wykonywany pomiędzy godziną 00:00 w dniu rozpoczęcia (START DATE) i godziną 24:00 w dniu
zakończenia (END DATE). W tym czasie przekaźnik może być STEADY ON - włączony lub STEADY OFF - wyłączony.
Program jest wykonywany cyklicznie.
M
SYNC - synchronizacja z sieci
Opcja dostępna tylko w trybie EXPERT.
Domyślnym ustawieniem jest pozycja PASSIVE (nie aktywny). W celu polepszenia długoterminowej dokładność zegara urządzenia
należy włączyć (ACTIVE) synchronizację. Jest to możliwe w urządzeniach zasilanych z sieci 230V 50/60 Hz.
N
CYCLE - praca cykliczna
Opcja dostępna tylko w trybie EXPERT.
Praca Cykliczna urządzenia jest w funkcji logicznej "I (AND)" do pracy zgodnie z ustawionymi programami. Mamy możliwość ustawienia czasu
trwania impulsu (PULSE) oraz okresu powtarzania (PERIOD) się impulsów z rozdzielnością 1s. Okres musi być dłuższy conajmniej o 1s od czasu
trwania impulsu.
min
max
Okres
2s
2h
Puls
1s
1h 59min 59s
15:00:00
15:10:00
15:20:00
15:30:00
0:10:00
0:10:00
0:10:00
15:32:00
Program n
Program 1
Przekaźnik 1
0:04:00
0:04:00
0:04:00
Odłącz od zasilania urządzenie przed demontażem modułu baterii. Nie włączać ponownie przed złożeniem.
Zawsze należy stosować baterie Li typu (LiMnO2) CR2477, 3V, wysoka temperatura min +70 ° C.
+
2
1
Time switch
D21 - 1-channel
4 126 31 / 32 / 33 - 047 61 / 63 / 6047 60
Š
! Safety notes
This product should be installed in line with installation rules, preferably by a qualified electrician. Incorrect installation and use can lead to risk
of electric shock or fire. Before carrying out the installation read the instructions and take account of the product’s specific mounting location. Do not open
up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired
exclusively by personnel trained and approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement
and guarantees. Use only Legrand brand accessories.
The device contains a LiMnO2 primary cell. When the product reaches the end of its life, this cell must be correctly removed and disposed of in accordance with
national legislation and the requirements of environmental protection.
GB
0
6
12
16
Overview of programmed
switching times for the week.
Resolution 0.5h
24
Function
General information
Switch status
Receptacle for
data key
• Start-up: after applying the supply voltage, the time switch
starts automatically with the last selected function. The relay
position is set by the current program.
• Battery backup
- Backlighting not active
- Data key READ/WRITE only via the menu
Day, Time, Date
2
1
Operating principle: Typ 1.B. S. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Operation in a normal environment
Montage: in distribution panel, Degree of contamination: 2
Switch output, potential-free
4
Select menu, back to main menu,
Hold down > 1s = operating display
R
c
Confirm selection or load parameters
3680 W
2000 VA
+
600 W 70µF
2000 W
+
Select menu options or set parameters
+
2000 W
2000 W
2000 W
1000 W
Overview
* Only available in EXPERT mode.
a
g
l
h
i
f
m
n
j
k
e
Technical data
4126 31
4126 32
4126 33
047 61
6047 60
047 63
Supply voltage:
230V 50/60Hz 120V 50/60Hz
24V AC/DC
Effective power consumption: Approx. 1 W
Contact rating:
1 changeover contact 16A 250V~µ cos = 1
Parallel compensation:
600W max. 70µF
Accuracy:
~ 0,1 s / day
single strand
multi strand
Terminal capacity:
1,5...4 mm
1,5...2,5 mm
Programmes :
56
Battery reserve:
5 years
Storage ambient:
-20°C to +60°C
Working ambient:
-20°C to +55°C
IP:
20
d
This symbol indicates that the
selection is active.
A
Set language
N 292555/00
c
b
2
Set time/date, summertime/wintertime
Summertime: ± 1 hour
Europe: Factory set
SPECIAL: The switchover to/from
summertime can be freely programmed by entering a start date and
end date and is then executed each year on the same day of the
week, e.g. Sunday
3
Programming
A program consists of an ON time, OFF time and associated on and off days.
Programs with predefined on/off days (Mon to Sun, Mon to Fri and Sat and Sun): for these programs, you only need to set the switching times.
With the „INDIVIDUAL” option, you can allocate switching times to specific days of your choice.
The programs of a channel are combined with a logical OR.
Set MON and TUES
as on/off days
*
*
CHRONO = All switch commands are executed in chronological order in a week
INPUT = Programs are executed in the order in which they are entered
4
Modes
Reset
Warning!
•
•
•
•
Auto - Automatic operation
Constant ON
Constant OFF
Extra
The switch status imposed by the
program is inverted (manual override).
With the next effective switch command,
the time switch resumes control of on/off
switching.
The memory will be cleared,
and all set data will be lost.
Hold down
for more than 3 seconds and at
.
the same time press and release
The language, time, date, summertime/wintertime and
switching times will have to be re-entered.
5
F 1 h-Test
Contrast adjustment
When this function is activated, the output is switched on for one hour.
After one hour, the time switch returns automatically to the programmed
mode.
G
Data key
or
Load the programs of the time switch on to a data key (WRITE KEY)
Warning! all programs stored on the data key will be overwritten.
or
Load the programs from the data key to the time switch (READ KEY)
Warning! all programs programmed in the time switch will be overwritten.
H
Hour counter
Displays the total relay ON time, (0 to 65535 h) and the date of the last reset.
I
Random function
Function to simulate presence.
Function active: the programmed switching cycles are shifted at random within the range of ± 15 minutes.
J
Pincode
PIN CODE active: The menus of the time switch will not be accessible unless the PIN CODE has been entered. When the pin code is active,
access to the button and key functions is disabled 1 minute after the last button press.
PIN free access can be re-enabled by selecting PASSIVE or by resetting the device.
Example
K
Expert mode
Some additional functions are available in Expert mode:
• Power grid synchronisation to improve the accuracy
• Cycle function
Note: Upon switching from ACTIVE to PASSIVE the additional menu items are hidden again and all the Expert mode settings are cancelled.
After re-activating, Expert mode will operate again with the basic settings.
L
Holiday
After activation the holiday program is executed between 0:00h on the start date and 24:00h on the end date (Constant ON/OFF). After the holiday program has run once, it must be reactivated.
M
Activating and deactivating grid synchronisation
Only available in EXPERT mode.
The default setting is PASSIVE. In order to improve the long-term accuracy, it is advisable to activate synchronisation if the time switch is
supplied from a on 50/60 Hz grid with frequency adjustment.
N
Cycle function
Only available in EXPERT mode
For cyclical switch commands the switching on time is set by logical “OR“ of programs of all types. A fixed cycle of ON and OFF time then operates within those limits. The cycle always starts with the ON time.
The cycle duration and the ON time within the cycle are the same length for all switching times. The cycle duration and the ON time can be set
independently in one-second increments. If the switching time is shorter than the cycle duration, the cycle will be shortened accordingly. The
ON time will remain unchanged. If the switching time is actually shorter than the ON time, the ON time will be shortened accordingly.
min
max
Period
2s
2h
Pulse
1s
1h 59min 59s
15:00:00
15:10:00
15:20:00
15:30:00
0:10:00
0:10:00
0:10:00
15:32:00
Program n
Program 1
Relais Chanal 1
0:04:00
0:04:00
0:04:00
Switch off the device before dismantling the module. Do not switch on again until the module has been installed.
Always use a Li cell type battery (LiMnO2) CR2477, 3V, high temperature type min +70°C.
+
2
1