TTR 1000

Transcription

TTR 1000
TTR 1000
TRT-BA-TTR1000-HS-001-INT
DE Bedienungsanleitung – Adsorptionstrockner. . . . . . . . . . . . . A - 1
TROTEC GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg
Tel.: +49 2452 962-400 • Fax: +49 2452 962-200
www.trotec.de • E-Mail: info@trotec.de
Inhaltsverzeichnis
02. Sicherheitshinweise Allgemein
01. Sicherheitshinweise / Hinweiszeichen. . . . . . A - 1 mDie zu befördernde Luft darf keine brennbaren, explosiven, aggressiven, gesundheits02.Sicherheitshinweise allgemein. . . . . . . . . . . . A - 1
schädliche, korrosionsfördernden oder in
03. Transport und Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . A - 2
anderer Weise Bestandteile enthalten. Chloride, Säuren, Öle, Basen zerstören das Rotor04. Transport mit Hebezeug . . . . . . . . . . . . . . . . A - 2
material!
05. Montage und Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . A - 2
06. Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 3 cLebensgefahr durch Stromschlag an spannungsführenden Anschlüssen. Schalten Sie
07. Inbetriebnahme und Wartung . . . . . . . . . . . . A - 3
die Anlage vor den Arbeiten am Hauptschal08. Bedienung der Steuerung. . . . . . . . . . . . . . . A - 5
ter spannungsfrei. Stellen Sie sicher, dass
die Anlage nicht versehentlich wieder einge09. Zeichnung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 5
schaltet werden kann.
10. Schaltplan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 8
Die VDE-, EN- sowie die örtlichen Bestim11. Elektro-Stückliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 29
mungen sind einzuhalten. Die Anlage ist
12. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 32
ausschließlich für den Einsatz der Luftentfeuchtung einzusetzen.
13. Ersatzteilliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A - 33
Die Betriebsanleitung einschließlich aller Abbildungen ist urheber- Sicherheitsrelevante Komponenten dürfen
rechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der Grenzen des
nicht überbrückt oder entfernt werden.
Urheberrechtsgesetzes ist ohne unsere Zustimmung unzulässig und
strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen,
Mikroverfilmung und die Einspeicherung und Bearbeitung in elektronischen Systemen. Änderungen vorbehalten. April/2013
mFür Montage, Inbetriebnahme, Wartung und
Betrieb muss ausreichend qualifiziertes Personal eingesetzt werden.
Original Ersatzteile sind unter der Angabe der Gerä Bei eigenmächtigen und ungenehmigten
tenummer (am Typenschild) kurzfristig zu beziehen
Umbauten und Veränderungen der Anlage
unter der Telefonnummer +49 2452 962-0.
erlischt die Herstellergarantie.
01. Sicherheitshinweise / Hinweiszeichen
Allgemeines:
Missachtung nachstehender Vorschriften sowie gültiger nationalen und internationalen
Sicherheitsbestimmungen kann zu schweren
Personen- und Sachschäden führen!
Diese Montage-, Inbetriebnahme und Wartungsanleitung muss von allen Personen gelesen und beachtet
An der Anlage sind erst Arbeiten durchzuführen,
werden, die Arbeiten an der Anlage durchführen.
nachdem folgendes erfüllt ist:
Für Anlagenbereiche-, Komponenten die hier nicht
• Stromzufuhr ist allpolig zu unterbrechen.
beschrieben werden, sind die individuellen Anleitun• Bei Frequenzumrichtern muss eine Wartezeit von
gen im Anhang zu beachten.
ca. 15 Minuten eingehalten werden, da RestspanHinweiszeichen Erklärung
nung vorhanden ist.
mHinweis kennzeichnet Anweisungen, die ge- • Anlage gegen Einschalten sichern gemäß EN
nau einzuhalten sind, um Gefährdung und
60204 / DIN VDE 0113.
Beschädigungen am Gerät zu verhindern.
• Alle drucktragenden Systeme müssen drucklos sein.
cGefahr durch elektrische Spannung an elek- • Bewegende Teile wie z. B. Ventilator, Motor, Rotor
trischen Komponenten!
müssen sich im Stillstand befinden.
Elektroarbeiten dürfen nur von dafür ausge• Wärmetauscher müssen abgekühlt sein.
bildeten Fachkräften ausgeführt werden.
• PSA anlegen.
A-1
Bedienungsanleitung – TTR 1000
DE
Vor dem Wiedereinschalten:
Anlagen die in Folie verpackt sind, müssen, um Schä• Es dürfen sich keine Personen im Gefahrenbereich den an der Oberfläche durch Schwitzwasser zu vermeiden, sofort nach Anlieferung ausgepackt werden.
sowie in der Anlage aufhalten.
• Alle Schutzeinrichtungen müssen angebracht und Folien, die zur Lagerung angebracht werden, dürfen
nur im Deckenbereich und mit Abstandshalter auswirksam sein.
gelegt werden. Folienkontakt mit dem Gerät ist zu
mAlle Arbeiten dürfen nur durch qualifiziertes
vermeiden.
Fachpersonal durchgeführt werden!
05. Montage und Aufstellung
03. Transport und Montage
Folgende Voraussetzungen sind für einen ordnungsgemäßen Zusammenbau zu gewährleisten:
Warenannahme / Transportschäden
Die Ware ist in Gegenwart des Spediteurs (Fahrers)
• Die Aufstellungsfläche muss eben und schwinauszupacken und gemäß unseres Lieferscheines auf
gungsfrei sein.
Vollständigkeit und Beschädigungen zu prüfen.
• Stahlträger müssen eine ausreichende Steifigkeit
mEine nachträgliche Reklamation wird von
besitzen, um eine Durchbiegung auszuschließen.
der Versicherung des Spediteurs abgelehnt!
• Eine Schwingungsentkopplung durch geeignete
Isolatoren (z. B. Mafund o. ä.) ist zu gewährleisten.
04. Transport mit Hebezeug (Stapler etc.)
Diese Isolatoren sollen am Geräteumfang und an
mEs ist nur die Verwendung von Staplern und
den Trennstellen unter dem Grundrahmen angeHubzeugen erlaubt, deren Gabeln über die
bracht werden.
gesamte Breite des Gerätebauteils reichen.
• Bei Nichtbeachtung der o. g. Punkte können ProbZu kurze Gabeln verursachen Schäden im
leme am Gerät – z. B. klemmende Türen auftreten,
Bodenbereich!
wodurch die korrekte Funktion nicht gewährleistet
Die Komponenten dürfen nicht gekippt
werden kann.
werden!
• Siphonhöhe bei Berechnung der Fundamenthöhe
beachten!
• Um einen Austausch der eingebrachten Anlagenkomponenten zu ermöglichen, sollte ein ausreichender Bedienungsfreiraum zur Verfügung stehen.
• Grundsätzlich sollte eine Gerätebreite ein Bedienungsfreiraum zur Verfügung stehen.
• Der Anschluss der Luftkanäle muss spannungsfrei
erfolgen.
Lagerung
Die Anlagen sind so zu lagern, dass Beeinträchtigungen durch Umwelteinflüsse und Verschmutzungen
auszuschließen sind. Beschädigungen jeglicher Art
sind zu vermeiden. Beschädigungen während der Lagerung sind von der Gewährleistung ausgeschlossen!
• Alle elektrisch nichtleitenden Verbindungsstellen
müssen mit einem Potentialausgleich überbrückt
werden, um Zündgefahren durch elektrostatische
Aufladung zu vermeiden! Z. B. flexible Anschlüsse.
Die Lagerung darf nur in Einbaulage der Komponenten erfolgen.
DE
Bedienungsanleitung – TTR 1000
A-2
• Wärmetauscheranschlüsse sind so zu flanschen, • Die Angaben auf dem Typenschild (Stromstärke,
dass ein problemloser Ausbau der Wärmetauscher
Spannung, Frequenz) müssen den örtlichen Gegezu Wartungszwecken möglich ist.
benheiten entsprechen.
• Bei Dampferhitzer muss die Kondensat-Rückfüh- • Bevor der Ventilator nicht vollkommen zum Stillrung mit einem Kondensatableiter ausgeführt werstand gekommen ist, dürfen keine Eingriffe oder
den. Dieser muss am tiefsten Punkt der Anlage d. h.
Überprüfungen vorgenommen werden.
unterhalb des Wärmetauschers, installiert werden. mZur Vornahme der Wartungsarbeiten darf die
Anlage nicht mehr unter Spannung stehen.
06. Inbetriebnahme
• Ventilatoren sind äußerst einfache Maschinen, die
aufgrund ihrer funktionellen Auslegung für einen
Vor der ersten Inbetriebnahme sind folgende Arbeiten
ordnungsgemäßen Betrieb kaum größerer Wardurchzuführen:
tungsarbeiten bedürfen. Die Metallteile sind gegen
Rostung geschützt mittels eine Polyesterlacke,
• Kammern auf Korrosion, Beschädigung und Verofengetrocknet zu 200 C°, nach vorheriger Entfetschmutzung prüfen.
tung und Phosphatbehandlung.
• Gerätegehäuse auf Beschädigungen kontrollieren.
• Die Laufräder und Turbinen sind nach IS01940-1
• Abläufe auf Verschmutzung überprüfen und ggf.
Qualitätsgrad G6,3., dynamisch ausgewuchtet.
reinigen.
• Der Motor ist unter normalen Betriebsverhältnissen
• Flexible Verbindungen auf freie Beweglichkeit konfür eine lange Lebenszeit ausgelegt. Alle Lager sind
trollieren.
dauergeschmiert; nach 25.000 Stunden effektiven
• Türen auf Dichtheit und Gängigkeit prüfen.
Betriebsstunden sollten sie jedoch besser ausgewechselt werden.
• Kanäle auf Verschmutzung kontrollieren und ggf.
reinigen.
• Alle drehenden Maschinen können sich in ihrem
einwandfreien Betrieb durch äußere Einflüsse be• Rohrleitungssyteme auf Dichtigkeit prüfen.
einträchtigt sehen, weshalb diesbezüglich die ent• Mögliche Transportsicherungen in der Anlage
sprechenden Maßnahmen zu ergreifen sind:
entfernen.
• Der Motor muss stets sauber gehalten werden, da
• Alle elektrische Anschlüsse auf festen Sitz prüfen
eine dauernde Staubablagerung auf den Kühlripund wenn erforderlich nachziehen.
pen und Lüftungen eine übermäßige Erhitzung zur
• Die Drehrichtung der Motoren prüfen.
Folge haben kann.
Kontrollen vor der Erstinbetriebnahme
• Die Laufräder und Turbinen müssen ebenfalls regelmäßig gereinigt werden, da der die sich auf den
Flügeln oder Schaufeln ablagernden Schmutz oder
Radialventilatoren:
Staubrückstände die Ventilatorleistung beeinflussen und auf die Dauer sogar eine den Betrieb der
• Vor Öffnen der Ventilatorkammer, Hauptschalter
gesamten Anlage beeinträchtigende Unwucht heroder Reparaturschalter ausschalten und vor unbevorrufen können.
fugtem Einschalten sichern.
07. Inbetriebnahme und Wartung der
Einbaukomponenten
• Nach Abschluss des mechanischen Einbaus ist der • Von Zeit zu Zeit sollten (nach Möglichkeit) die
Anschlüsse im Klemmkasten bzw. die Anschlusseinwandfreie, reibungs- und verspannungsfreie
schrauben und -muttern auf einen einwandfreien
Lauf des Laufrads bzw. der Turbine zu überprüfen.
Sitz hin überprüft werden.
• Der Ventilator darf nur mit der auf dem Typenschild
des Motors angegebenen Spannung betrieben
werden.
A-3
Bedienungsanleitung – TTR 1000
DE
Motoren
• Für einen einwandfreien Betrieb empfehlen wir alle
• Die Motoren sind, wenn keine Schmiervorrichtung
12 Monate eine Wartung mit einer Leistungsprüangebracht ist, für Dauerschmierung ausgelegt.
fung durchführen zu lassen.
Das eingeführte Fett ist unter normalen Betriebs- Fragen Sie unser Fachpersonal in der Service Abteiverhältnissen für mehrere Jahre ausreichend.
lung unter der Telefonnummer +49 2452 962-0.
• Motor auf Korrosion, Beschädigung und Ver- Elektrolufterhitzer
schmutzung prüfen.
• Auf Korrosion und Zunderansatz prüfen.
• Lager auf Geräusch abhören.
• Sicherheitseinrichtung auf Funktion prüfen.
• Motorbefestigungsschrauben prüfen und ggf.
• Lamellen reinigen.
nachziehen.
• Auf Funktion prüfen.
• Lüfterhaube auf Beschädigung prüfen.
Filter
• Weitere Wartungshinweise siehe beiliegende Betriebs- und Wartungsanleitung des Motorenher- • Die Filter sind als Z-Line ausgebildet. Über Bedienungstüren können diese herausgezogen werden.
stellers.
• Elektrischer Anschluss siehe Schalt- oder Klem- • Je nach Ausführung des Gerätes wird die Druckdifferenz des Filters über eine Differenzdruckanmenplan im technischen Anhang.
zeige oder einen Differenzdruckschalter angezeigt.
Sorptionsrotor
Sollten keine Überwachungsorgane installiert sein,
mUm Schäden am Sorptionsrotor zu vermeisind regelmäßige Sichtkontrollen auf Filterverden, sind folgende Hinweise unbedingt zu
schmutzung durchzuführen
beachten!
Empfohlene End-Druckdifferenz:
• Die zu befördernde Luft darf keine brennbaren, Filterklasse:
explosiven, aggressiven, gesundheitsschädlichen, G4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Pa
korrosionsfördernden oder in anderer Weise Be- F5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Pa
standteile enthalten. Chloride, Säuren, Öle, Basen
08. Bedienung der Steuerung
zerstören das Rotormaterial.
• Die Drehrichtung des Sorptionsrotors ist mit einem Ansicht Startbildschirm
Drehrichtungspfeil auf dem Rotor gekennzeichnet.
Vor der ersten Inbetriebnahme ist zu prüfen, ob das
Drehfeld richtig angeschlossen ist. Bei falscher
Drehrichtung besteht die Gefahr der Beschädigung
der Radialdichtungen!
• Der Sorptionsrotor ist gegen tropfenförmiges Wasser der anströmenden Luft zu schützen.
• Die Umfangs- und Radialdichtungen sind regelmäßig auf Sitz, Dichtheit und evtl. Verschleiß zu prüfen.
• Die zu befördernde Luft sollte gut vorgefiltert sein
(Regelmäßiger Filtertausch). Angesaugte Schmutzpartikel sowie evtl. vorhandene Produktionsstäube
verstopfen die Poren des Sorptionsmaterials und
führen zur Leistungsminderung.
Bild 1
Auf dem Startbildschirm werden die Programmnummer, das Datum und die Uhrzeit angezeigt.
Bild 2/3:
Es gibt mehrere Anzeigen zwischen denen durch Betätigen der Taste A vorwärts, beziehungsweise der
Taste B rückwärts geblättert werden kann.
• Der Rotorantrieb ist wartungsfrei. Der Antriebsriemen ist regelmäßig auf Sitz und Verschleiß zu prüfen. Die Sollwerte werden dabei schwarz blinkend angezeigt.
DE
Bedienungsanleitung – TTR 1000
A-4
Veränderung der Sollwerte:
Signalaustausch
Durch Betätigen der Taste OK wird die Anzeige klar • Kontakt „Fern Ein/Aus“ (Potential von M&S 24VDC)
und der eingestellte Wert kann jetzt durch Betätigen • Kontakt für Elektroerhitzer Abschaltung „Ander Minustaste vermindert, durch Betätigen der Plusschlussmöglichkeit Hygrostat“
taste erhöht werden.
• Analogeingang „Sollwert extern“
Darstellung der Betriebsstunden
Diese Anzeige dient als Betriebsstundenzähler. Nach
30000 Betriebsstunden zählt die zweite Zeile auf 1
und die erste Zeile fängt wieder bei 0 Stunden an.
Bild 2
Bild 5
Warnmeldungen
Warnmeldungen werden am Display in Klartext dargestellt. Sollte eine Warnmeldung (Ausnahme FiltermÄnderungen an den Temperatur- Sollwerten warnmeldung) anliegen, führt diese zur Abschaltung
dürfen nur nach Rücksprache mit der Trotec des Regenerationslufterhitzers. Warnmeldungen werGmbH & Co. KG durchgeführt werden!
den zusätzlich durch die gelbe Leuchte am Schaltschrank angezeigt.
Vorwahl der externen Feuchteregelung
Diese Anzeige dient dazu, die Betriebsarten der Folgende Warnungen werden angezeigt:
Feuchteregelung vorzuwählen.
Warnung F = Sensorfehler PT100 Regeneration Heizung
Bild 3
Die Vorwahl ist auf “Aus = 1“ internen Regelbetrieb Warnung G = Sensorfehler PT100 Regeneration Fortluft
voreingestellt.
Warnung H = Sensorfehler Stellsignal bauseits
Für die Vorwahl „Ein = 2“ ist Aufschaltung eines ex- Warnung J = Temperatur Heizung zu niedrig
ternen Sollwerts 0…10 V erforderlich.
Sollte eine der obigen Warnungen erscheinen, ist zu
prüfen, ob das jeweilige Signal anliegt.
Bild 4
Bild 6
A-5
Bedienungsanleitung – TTR 1000
DE
Meldeleuchten am Schaltschrank:
Nachdem die Ursache der Störung behoben wurde,
Es werden durch Meldeleuchten Meldungen am muss der Taster „Reset“ am Schaltschrank betätigt
werden. Achtung: Der externe „Ein“ Befehl muss neu
Schaltschrank angezeigt:
gesetzt werden (Flankenauswertung), damit die Anla• Meldung „Betrieb“ (weiß) leuchtet nur im Betrieb ge wieder startet.
ohne Nachlauf.
Folgende Störmeldungen werden am Display des
• Meldung „Nachlauf“ (gelb) leuchtet nur im Nachlauf. Störmoduls im Schaltschrank angezeigt:
• Meldung „Betriebsart fern“ (grün) leuchtet wenn 1. Volumenstrom Regenerationsluft
die Anlage auf Fernbetrieb geschaltet ist.
2. Störung Sicherung Heizung
• Meldung „Störung“ (rot) leuchtet bei Vorliegen ei3. Störung Sicherung Steuerspannungen
ner Störung.
• Meldung „Warnung“ (gelb) leuchtet solang eine 4. Störung Rotordrehkontrolle
5. Störung Rotorantrieb
Warnungsmeldung aktiv ist.
Meldungen über potentialfreie Kontakte:
6. Störung Thermostat F2 Maximum
• Meldung „Betrieb“
7. Nicht belegt
• Meldung „Nachlauf“
8. Störung Motorschutz Ventilatoren
• Meldung „Betriebsart Fern“
Jeder Störung ist eine Nummer zugeordnet, welche in
der untersten Zeile der Anzeige erscheint.
• Meldung „Störung“
• Meldung „Warnung“
Störmeldungen
Beim Auftreten einer der nachfolgenden Störungen
während des Betriebs, wird die Anlage abgeschaltet
und die Störmeldelampe leuchtet. Eine Störmeldung
in Klartext erscheint am Display des Regelmoduls im
Schaltschrank.
Bild 8: Einzelstörmeldung
Nach Beheben der Störungsursache muss diese am
Schaltschrank der Anlage mit dem Taster (Reset) quittiert werden. Anschließend muss die Anlage erneut
eingeschaltet bzw. betriebsbereit geschaltet werden.
Bild 7
Sammelstörmeldungen werden nach extern weitergeleitet. Das Auftreten einer Störung führt zur Abschaltung der Regenerationsluftheizung. Die Anlage
geht dabei in den Nachlaufbetrieb, um die Restwärme
aus dem Gerät abzuführen.
mDie Störung darf erst nach Stillstand der Anlage behoben werden!
DE
Bedienungsanleitung – TTR 1000
A-6
A-7
P04
P05
P02
P08
Trockenluft
Austritt
outlet dry air
718
616
P01
Feuchtluft Austritt
outlet wet air
Regenerationsluft
Eintritt
regeneration air
inlet
Prozessluft Eintritt
process air inlet
P07
P06
TROTEC GmbH & Co. KG
Grebbener Straße 7
D-52525 Heinsberg
Telefon +49(0)2452 962-400
Telefax +49(0)2452 962-200
P03
Bedienungsanleitung – TTR 1000
Druckmessstelle Kunststoff
im kalten Bereich
Druckmessstelle Stahl
im heißen Bereich
09. Zeichnung
DE
DE
Bedienungsanleitung – TTR 1000
Index
3
Änderung
Datum
Name
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
18.04.13
MS
spr.
Ur
Ers.f.
LuftentfeuchterTTR 1000
Kunde:
Grebbener Strasse 7
Ers.d.
D-52525 Heinsberg
TROTEC GmbH & Co.KG
: 22.05.2013
22.5.2013
Letzte Änderung / Last revision
Akt.-Druckdatum
: TTR 1000
: 2013
:
: VDE
: IP 54
: 3 Ph/N/PE 400V/50Hz
: 5x 2,5mm"
: 24V DC
: Crouzet Millenium 3
: 8,0 kW
: 14,0 A
: 20 A
:
: Luftentfeuchter TTR 1000
: 8232020E2
:
Projektdaten
Projekt datas
Bezeichnung:
Grebbener Straße 7
D-52525 Heinsberg
Tel.: +49(0)2452 962 400
5
TROTEC GmbH & Co. KG
4
Type / Type
Baujahr / Manufacturing Date
Seriennummer
Vorschriften / Regulations
Schutzart / Degree of protect
Einspeisung / Incoming supply
Zuleitung / Input lead
Steuerspannung / control voltage
Regelungung / regulation
Nennleistung / nominal power
Nennstrom / nominal current
Vorsicherung max. / fuse protection max
Kunde / Customer
Anlagenbezeichnung / plant designation
Zeichnungsnummer / Drawing no
Kommission / Commission
2
6
8232020E2
S-1000
= 1
+
Zeichn.Nr. (Datei) :
Projekt Nr.:
Projektbeschreibung:
7
8
von
Blatt
1
22
/ 22
1
1
10. Schaltplan
A-8
Bedienungsanleitung – TTR 1000
2
Netzteil Schaltschranklüfter
Motor Rotorantrieb
Steuerung
Überwachung Regeneration
Temperatursensoren
Filterüberwachung
Signale Kunden
Potentialfreie Signale
Meldeleuchten
Logikmodule Eingänge
Logikmodule Eingänge
Logikmodule Ausgänge
Logikmodule Eingänge
Logikmodule Ausgänge
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Änderung
Name
Regenerationsventilator
7
Datum
Prozessluftventilator
6
Index
Einspeisung
5
Norm
Gepr.
Bearb.
spr.
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Bezeichnung:
Projektbeschreibung:
7
Datum
20.04.2012
20.04.2012
20.04.2012
20.04.2012
8
logic module outlet
logic module inlet
logic module outlet
logic module inlet
logic module inlet
signal lamps
signals potential free
signals for customer
monitoring filters
temperature sensors
monitoring regeneration
control voltage
roter drive motor
Ur
Ers.f.
Ers.d.
D-52525 Heinsberg
TROTEC GmbH & Co.KG
power supply unit control cabinet fan
regeneration air fan
Zeichn.Nr. (Datei) :
8232020E2
Projekt Nr.:
S-1000
= 1
+
20.04.2012
20.04.2012
20.04.2012
20.04.2012
20.04.2012
20.04.2012
20.04.2012
20.04.2012
20.04.2012
20.04.2012
20.04.2012
20.04.2012
20.04.2012
20.04.2012
20.04.2012
20.04.2012
6
20.04.2012
Grebbener Strasse 7
5
process air fan
4
injection
blank page
general information
contens
titel page
name of page
3
Table of contents
Luftentfeuchter TTR 1000
Kunde:
Leerblatt
4
18.04.13
MS
Allgemeine Angaben
3
Datum
Inhaltsverzeichnis
2
22.5.2013
Titelblatt
1
Akt.-Druckdatum
Seitenbenennung
Seite
Inhaltsverzeichnis
1
von
Blatt
2
22
/ 22
2
A-9
DE
Bedienungsanleitung – TTR 1000
Index
Änderung
Akt.-Druckdatum
1
Datum
Name
Norm
Gepr.
Bearb.
Urspr.
Luftentfeuchter
MS1.0
Kunde:
Ers.f.
Grebbener Strasse 7
Ers.d.
D-52525 Heinsberg
TROTEC GmbH & Co.KG
Bezeichnung:
Allgemeine Angaben
general information
Prior to the first operation, all clamps and
screws must be checked.
Particularly the ones that line supply handle.
Vor Inbetriebnahme des Schaltschrankes
sämtliche Klemmanschlüsse ( Klemmen
Leistungsschütze. Hilfsschütze etc. ) nachziehen!
18.04.13
MS
Attention !!
Achtung !!
Datum
weiß / white
X7=Analoge Signale / analog signals
22.5.2013
orange / orange
X6=Potentialfreie Signale
voltage free signals
X5=Störungen / Faults
dunkelblau-blauweiß / darkblue-blue+white
grau / grey
rot-rotweiß / red-red+white
X2=230V AC / Control circuit 230V /50Hz
X3=24V DC / Control circuit 24V DC
Aussenleiter : schwarz / black
Neutralleiter : hellblau / light blue
X1=Leistung / Power circuit
5
X4=24V AC /Control cicuit 24V AC
Aussenleiter : schwarz / black
Neutralleiter : hellblau / light blue
X0=Einspeisung/Feeding
4
Verdrahtungsfarben
Wiring colours
3
Klemmenlisten Übersicht
terminal clamp overview
2
6
8232020E2
S-1000
= 1
+
Zeichn.Nr. (Datei) :
Projekt Nr.:
Projektbeschreibung:
7
8
von
Blatt
3
22
/ 22
3
DE
A - 10
Bedienungsanleitung – TTR 1000
Index
Name
Norm
Gepr.
Bearb.
18.04.13
MS
AE 1060.500
600x600 mm
Tiefe: 210 mm
von links !
Datum
Schaltschranktyp:
Größe BxH mm:
Farbe: RAL 7035
Kabeleinführung:
- Hauptschalter
Betrieb
Nachlauf
Betriebsart Fern
Störung
Warnung
Ort Ein
Ort Aus
Reset
Fern=0 Ort=1
5Q1
5Q1
Datum
40
17S117S2 17S3 17S4
-
Änderung
40
600mm
40
16H2 16H116H3 16H416H5
40
2
16H1
16H2
16H3
16H4
16H5
17S1
17S2
17S3
17S4
22.5.2013
600mm
Akt.-Druckdatum
100
mm
120
mm
100
mm
60
mm
120
mm
100
mm
1
spr.
Ers.f.
Luftentfeuchter TTR 1000
Kunde:
main switch
operation
run on
remote mode
fault
alarm
local on
local off
reset
remote=0 local=1
3
Grebbener Strasse 7
Ers.d.
D-52525
Heinsberg
Ur
TROTEC GmbH & Co.KG
4
Bezeichnung:
Schaltschrankansicht
switchgear cabinet layout
5
6
8232020E2
S-1000
= 1
+
Zeichn.Nr. (Datei) :
Projekt Nr.:
Projektbeschreibung:
7
8
von
Blatt
4
22
/ 22
4
A - 11
DE
Bedienungsanleitung – TTR 1000
Index
L3
5L3
6L3
N
Änderung
Datum
22.5.2013
UV _________
Name
Normalnetzeinspeisung
connection voltage
3x 400 V 50 Hz / PEN
Vorsicherung max. 20A
fuse protection max. 20A
L2
3L2
1L1
X1 L1
25A
4L2
2L1
Akt.-Druckdatum
5Q1
PE
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
18.04.13
MS
Potentialausgleich
protective earth
connection
PE
2
20A
5V1
spr.
Ers.f.
T
L
2
5E1
21
22
13
14
3
T
L
6
PE
A2
A1
20A
5V2
Ers.d.
D-52525
Heinsberg
Ur
TROTEC GmbH & Co.KG
Grebbener Strasse 7
Heizung
5
6
5
4
6,5 kW / 9,4 A
Heizung
heater
2
4
3
4
2
1
3
1
X1 1
A2
A1
10K1
/10.2
C16A
5F1
Luftentfeuchter TTR 1000
Kunde:
3
/10.2
/17.7
1
Einspeisung
injection
Bezeichnung:
5
HZ-
/19.4
/19.4
HZ+
6
8232020E2
S-1000
= 1
+
Zeichn.Nr. (Datei) :
Projekt Nr.:
Projektbeschreibung:
7
8
von
Blatt
5
22
N
/6.1
/6.1
L3
/6.1
L2
L1
/6.1
/ 22
5
DE
A - 12
Bedienungsanleitung – TTR 1000
Index
/5.8
N
/5.8
L3
/5.8
L2
L1
Änderung
Akt.-Druckdatum
1
Datum
22.5.2013
Name
61
62
53
54
PE
W
6
6
PE
Prozessluft Ventilator
5
6
5
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
18.04.13
MS
0,75 kW / 1,73 A
3
spr.
Ers.f.
Luftentfeuchter TTR 1000
Kunde:
Prozessluftventilator
process air fan
6M1
V
M
3~
U
4
5
3
2
4
2
1
3
1
X1 4
10K2
/10.4
1,6-2,5A
6Q1
2
/10.4
/17.6
/5.8
Grebbener Strasse 7
Ers.d.
D-52525
Heinsberg
Ur
TROTEC GmbH & Co.KG
4
Prozessluftventilator
process air fan
Bezeichnung:
5
6
8232020E2
S-1000
= 1
+
Zeichn.Nr. (Datei) :
Projekt Nr.:
Projektbeschreibung:
7
8
von
Blatt
L2
L1
/7.1
6
22
N
/7.1
/7.1
L3
/7.1
/ 22
6
A - 13
DE
Bedienungsanleitung – TTR 1000
L1
Index
/6.8
N
/6.8
L3
/6.8
L2
Änderung
Akt.-Druckdatum
1
Datum
22.5.2013
Name
61
62
53
54
PE
W
9
6
PE
Reg.-Luftventilator
5
6
5
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
18.04.13
MS
0,55 kW / 1,0 A
3
spr.
Ers.f.
Luftentfeuchter TTR 1000
Kunde:
Regen.-luftventilator
reg. air fan
7M1
V
M
3~
U
4
8
3
2
4
2
1
3
1
X1 7
10K3
/10.5
1,0-1,6A
7Q1
2
/10.5
/17.6
/6.8
Grebbener Strasse 7
Ers.d.
D-52525
Heinsberg
Ur
TROTEC GmbH & Co.KG
4
Regenerationsluftventilator
regeneration air fan
Bezeichnung:
5
6
8232020E2
S-1000
= 1
+
Zeichn.Nr. (Datei) :
Projekt Nr.:
Projektbeschreibung:
7
8
von
Blatt
7
22
N
/8.1
L3
/8.1
L2
L1
/ 22
7
DE
A - 14
Bedienungsanleitung – TTR 1000
Index
/7.8
N
/7.8
L3
Änderung
Akt.-Druckdatum
1
Datum
22.5.2013
Name
8G1
PE
24L-
-
-
+ +
C2A
8F1
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
18.04.13
MS
2,5A
3
spr.
Ers.f.
Luftentfeuchter TTR 1000
Kunde:
Schaltnetzteil 24V DC
power supply 24V DC
XT1
230V
24VDC -
2
1A
2A
Ers.d.
D-52525
Heinsberg
Ur
Grebbener Strasse 7
1A
8F4
TROTEC GmbH & Co.KG
8F3
8F2
4
6
A2
A1
7
8232020E2
S-1000
= 1
+
Zeichn.Nr. (Datei) :
Projekt Nr.:
Projektbeschreibung:
Schaltschranklüfter
terminal cabinet fan
8M1
8B1
Netzteil Schaltschranklüfter
power supply unit control cabinet fan
Bezeichnung:
1A
8F5
5
8
von
Blatt
/9.1
8
22
N
/9.1
24L-
/10.1
24L3+
/9.1
24L2+
24L1+
/ 22
8
A - 15
DE
Bedienungsanleitung – TTR 1000
9M3
X3 1
2
3
4
10K3
/10.5
13
24V
IN+
IN-
9R1
8
5
PE
6
9F02
X3 9
10
7
11
12
= 1
+
8
Index
24L-
/8.8
/8.8
Änderung
Akt.-Druckdatum
22.5.2013
Datum
2
br
Name
3
gn
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
Rotorantrieb
rotor drive
1
ws
18.04.13
MS
4
ge
spr.
Kunde:
2
br
6
3
Ers.f.
Luftentfeuchter TTR 1000
1
ws
5
Reg.-Luftventilator
14
-ANA
4
gn
7
Grebbener Strasse 7
Ers.d.
D-52525
Heinsberg
Ur
TROTEC GmbH & Co.KG
+ANA 0V
PWM
0-10V
1,5kOhm
Bezeichnung:
Motor Rotorantrieb
roter drive motor
5
ge
bu
bk
Zeichn.Nr. (Datei) :
8232020E2
S-1000
wh
Projekt Nr.:
Projektbeschreibung:
Rotordrehkontrolle
rotor rotation monitor
Rotordrehkontrolle
IGS205
br
Blatt
von
9
22
/10.1
24L-
/18.2
RDK
/17.2
IWR
/19.3
9U1IN+
/11.1
24L2+
9U1
4
24L1+
3
24L2+
2
24L1+
/8.8
1
/ 22
9
DE
A - 16
A - 17
Bedienungsanleitung – TTR 1000
DE
Index
24L-
/9.8
22.5.2013
Datum
Änderung
1
Akt.-Druckdatum
24L3+
/8.8
Name
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
HF
/11.6
4
6
14
3
5
13
18.04.13
MS
2
1
/5.4
/5.4
/5.4
Kunde:
10K2
spr.
Ers.f.
Luftentfeuchter TTR 1000
13
5
3
1
14
6
4
2
/6.2
/6.2
/6.2
Prozessluft Ventilator
A2
54
53
14
Betrieb
11
A1
/6.2
6Q1
/19.2
19K01
A2
3
A1
14
13
14
Ansteuerung Heizung
11
Heizung
10K1
/5.4
5F1
19K03
/19.3
2
Grebbener Strasse 7
Ers.d.
D-52525
Heinsberg
Ur
5
A2
A1
54
53
14
Nachlauf
11
/9.3
/7.2
/7.2
/7.2
Steuerung
control voltage
14
6
4
2
Bezeichnung:
13
5
3
1
Reg.-Luftventilator
10K3
7Q1
/7.2
19K02
/19.3
TROTEC GmbH & Co.KG
4
6
8232020E2
S-1000
= 1
+
Zeichn.Nr. (Datei) :
Projekt Nr.:
Projektbeschreibung:
7
8
von
Blatt
10
22
/11.1
24L-
/12.1
24L3+
10 / 22
DE
Bedienungsanleitung – TTR 1000
A - 18
Index
/10.8
24L-
/9.8
22.5.2013
Datum
Änderung
1
Akt.-Druckdatum
24L2+
Name
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
11F1
2
14
3
15
PE
3
/18.2
TMH
spr.
Ers.f.
Luftentfeuchter TTR 1000
Kunde:
Maximumthermostat
maximum thermostat
1
X3 13
18.04.13
MS
2
Grebbener Strasse 7
Ers.d.
D-52525
Heinsberg
Ur
TROTEC GmbH & Co.KG
4
11B01
6
2
17
3
18
PE
Regen.-luft kontrolle
regen.-air monitor
1
X3 16
HF
/10.3
Überwachung Regeneration
monitoring regeneration
Bezeichnung:
5
8232020E2
S-1000
= 1
+
Zeichn.Nr. (Datei) :
Projekt Nr.:
Projektbeschreibung:
/18.2
PRGL
7
8
von
Blatt
11
22
/12.1
24L-
/12.1
24L2+
11 / 22
A - 19
Bedienungsanleitung – TTR 1000
DE
22.5.2013
Name
12U1
1
2
0-200°C
0-10VDC
3
6
4
/18.2
RHZ+
Index
24L-
/11.8
/10.8
Änderung
Akt.-Druckdatum
Datum
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
3
3
18.04.13
MS
spr.
Ers.f.
Luftentfeuchter TTR 1000
Kunde:
Regen.-Luft Heizung B1
regen.-air heater
PT100
0°C...+200°C
2
1
12B02
2
X7 1
5
Grebbener Strasse 7
Ers.d.
D-52525
Heinsberg
Ur
TROTEC GmbH & Co.KG
12U2
1
2
6
12B03
2
3
3
6
Regen.-Abluft B2
regen.-exhaust-air
PT100
0°C...+200°C
1
5
0-200°C
0-10VDC
X7 4
Temperatursensoren
temperature sensors
Bezeichnung:
5
6
4
/18.2
RAL+
7
= 1
+
8
Blatt
/13.1
Zeichn.Nr. (Datei) :
8232020E2
Projekt Nr.:
S-1000
Projektbeschreibung:
5
von
12
22
/13.1
24L-
/17.1
24L3+
4
24L2+
3
24L3+
2
24L2+
/11.8
1
12 / 22
DE
Bedienungsanleitung – TTR 1000
A - 20
Index
/12.8
24L-
/12.8
1
Änderung
Akt.-Druckdatum
24L2+
Datum
22.5.2013
Name
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
13S1
2
20
3
21
PE
3
FPL
/20.2
spr.
Ers.f.
Luftentfeuchter TTR 1000
Kunde:
Filterüberwachung
Prozessluft AF1
monitoring filter
process air AF1
1
X3 19
18.04.13
MS
2
Grebbener Strasse 7
Ers.d.
D-52525
Heinsberg
Ur
TROTEC GmbH & Co.KG
Option connection
Anschlussmöglichkeit
Lieferung nur als Option
4
Bezeichnung:
Filterüberwachung
monitoring filters
5
13S2
2
23
3
24
Filterüberwachung
Reg. Luft AF2
monitoring filter
reg. air AF2
1
X3 22
6
PE
8232020E2
S-1000
= 1
+
Zeichn.Nr. (Datei) :
Projekt Nr.:
Projektbeschreibung:
/20.2
FRGL
7
8
von
Blatt
13
22
/14.1
24L-
/14.1
24L2+
13 / 22
A - 21
Bedienungsanleitung – TTR 1000
DE
Index
/13.8
24L-
/13.8
1
Änderung
Akt.-Druckdatum
24L2+
Datum
22.5.2013
Name
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
26
22
12
24
14
14K01
3
/17.4
spr.
27
28
29
21
Ers.f.
2
Ers.d.
D-52525
Heinsberg
Ur
Grebbener Strasse 7
14S1
rF%
TROTEC GmbH & Co.KG
1
21
11
/17.4
Signale Kunden
signals for customer
Bezeichnung:
Anschlussmöglichkeit Hygrostat
Beschaltung typabhängig
Lieferung nur als Option
Option: connection to humidistat
22
12
24
14
A2
11
A1
14K02
5
A2
4
A1
Luftentfeuchter TTR 1000
Kunde:
Extern Ein/Aus
remote on/off
X3 25
18.04.13
MS
2
6
2
8232020E2
S-1000
= 1
+
Zeichn.Nr. (Datei) :
Projekt Nr.:
Projektbeschreibung:
Spannungsabfall beachten
voltage drop note
external control
value
Stellwert extern
0-10V
X6 1
/18.2
Y_Extern+
7
8
von
Blatt
14
22
/16.1
24L-
/16.1
24L2+
14 / 22
DE
Bedienungsanleitung – TTR 1000
A - 22
Index
4
X6 3
22.5.2013
Datum
Änderung
5
Name
Betrieb
operation
34
Betrieb
31
32
31
Akt.-Druckdatum
/19.2
19K01
1
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
/19.3
19K02
18.04.13
MS
2
7
34
8
Nachlauf
31
/19.5
spr.
Ers.f.
12
11
10
14
11
Betriebsart Fern
11
4
Ers.d.
D-52525
Heinsberg
Ur
Grebbener Strasse 7
/19.6
19K05
TROTEC GmbH & Co.KG
Betriebsart Fern
remote operation
X6 9
19K04
Luftentfeuchter TTR 1000
Kunde:
Meldung Nachlauf
status message run on
6
32
31
3
13
14
Bezeichnung:
Potentialfreie Signale
signals potential free
14
Störung
11
Störung
fault
12
12
11
5
/19.6
12
11
16
14
17
Warnung
11
7
8232020E2
S-1000
= 1
+
Zeichn.Nr. (Datei) :
Projekt Nr.:
Projektbeschreibung:
Sammelwarnung
alarm
X6 15
19K06
6
8
von
Blatt
15
22
15 / 22
A - 23
Bedienungsanleitung – TTR 1000
DE
Index
/14.8
24L-
/14.8
22.5.2013
Datum
Änderung
1
Akt.-Druckdatum
24L2+
Name
24 22
Betrieb
21 21
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
18.04.13
MS
Betrieb
operation
16H1
/19.2
19K01
2
spr.
Ers.f.
Luftentfeuchter TTR 1000
Kunde:
24
Nachlauf
21
Nachlauf
run on
16H2
19K02
/19.3
3
24
Betriebsart Fern
21
22
Grebbener Strasse 7
Ers.d.
D-52525
Heinsberg
Ur
5
22
Warnung
21
Warnung
alarm
16H5
/19.6
19K06
Meldeleuchten
signal lamps
Bezeichnung:
Störung
21
Störung
fault
16H4
/19.6
19K05
TROTEC GmbH & Co.KG
Betriebsart Fern
remote mode
16H3
/19.5
19K04
4
6
8232020E2
S-1000
= 1
+
Zeichn.Nr. (Datei) :
Projekt Nr.:
Projektbeschreibung:
7
8
von
Blatt
16
22
/17.1
24L-
24L2+
16 / 22
DE
Bedienungsanleitung – TTR 1000
A - 24
Index
/16.8
24L-
/12.8
1
Änderung
Akt.-Druckdatum
/18.0
/19.0
17A1
24L3+
Datum
22.5.2013
Name
-
+
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
IWR
/9.8
18.04.13
MS
2
spr.
Ers.f.
Grebbener Strasse 7
Ers.d.
D-52525
Heinsberg
Ur
TROTEC GmbH & Co.KG
Trocknungsbetrieb
Dehumifidier
mode
I6
5
I7
fault fans
remote=0 local=1
Logikmodule Eingänge
logic module inlet
I8
62
61
6
Störung
Ventilatoren
6Q1
/6.2
Fern=0 Ort=1
0/1
17S4
Bezeichnung:
reset
Reset
Reset
17S3
Ort Aus
I5
14
11
local off
Fern Ein / Aus
14K02
/14.5
local on
I4
14
11
Fern Ein / Aus
I3
/14.3
14K01
4
Ort Ein
AUS
EIN
I2
17S2
17S1
Luftentfeuchter TTR 1000
Kunde:
I1
3
/7.2
7Q1
62
61
IA
22
21
8232020E2
S-1000
= 1
+
Zeichn.Nr. (Datei) :
fault heating
Motorschutz
Heizung
5F1
/5.4
Projekt Nr.:
Projektbeschreibung:
Reserve
Reserve
I9
7
8
von
Blatt
17
22
/18.1
24L-
/18.1
24L3+
17 / 22
A - 25
Bedienungsanleitung – TTR 1000
DE
Index
/17.8
24L-
/17.8
1
Änderung
Akt.-Druckdatum
24L3+
Datum
22.5.2013
17A1
/17.0
Name
Norm
Gepr.
Bearb.
18.04.13
MS
spr.
Ers.f.
Grebbener Strasse 7
Ers.d.
D-52525
Heinsberg
Ur
TROTEC GmbH & Co.KG
Logikmodul Eingänge
logic module inlet
5
Bezeichnung:
Druckdifferenz
Regeneration
IG
pressure switch
reg. air
rotor rotation
Rotordrehkontrolle
IF
thermostat
maximum F02
IE
4
MaximumThermostat F02
Luftentfeuchter TTR 1000
Kunde:
T reren. -exhauet-air
T Regen. -Abluft
external
control value
ID
T regen. -air
haeter
IC
Externer Stellwert
IB
3
T Regen. -luft
Heizung
Datum
/12.3
RHZ+
/12.7
RAL+
/14.7
Y_Extern+
/11.3
TMH
/9.8
RDK
PRGL
/11.7
2
6
8232020E2
S-1000
= 1
+
Zeichn.Nr. (Datei) :
Projekt Nr.:
Projektbeschreibung:
7
8
von
Blatt
18
22
/19.1
24L-
/19.1
24L3+
18 / 22
DE
Bedienungsanleitung – TTR 1000
A - 26
Index
/18.8
24L-
/18.8
1
Änderung
Akt.-Druckdatum
24L3+
Datum
22.5.2013
17A1
/17.0
Name
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
41
31
21
11
/10.4
/15.1
/16.2
18.04.13
MS
42
32
44
22
34
12
24
14
41
31
21
11
/15.3
/15.2
/16.3
/10.5
22
12
24
14
A2
A1
03
/9.8
9U1IN+
21
11
/10.2
Ansteuerung Heizung
19K03
3
spr.
Ers.f.
Luftentfeuchter TTR 1000
Kunde:
42
32
44
22
34
12
24
14
Nachlauf
A2
19K02
A1
A2
02
A1
01
Betrieb
19K01
2
04
Grebbener Strasse 7
HZ-
/5.6
HZ+
/5.6
05
Ers.d.
D-52525
Heinsberg
Ur
5
/16.4
/15.4
Bezeichnung:
21
11
22
12
24
14
21
11
Störung
19K05
A2
A1
07
Logikmodul Ausgänge
logic module outlet
22
12
24
14
A2
A1
06
Betriebsart Fern
19K04
TROTEC GmbH & Co.KG
4
/16.5
/15.5
22
12
24
14
A2
A1
08
21
11
/16.6
/15.6
Warnung
19K06
6
0A
8232020E2
S-1000
= 1
+
Zeichn.Nr. (Datei) :
Projekt Nr.:
Projektbeschreibung:
09
7
8
von
Blatt
19
22
/21.1
24L-
/20.1
24L3+
19 / 22
A - 27
Bedienungsanleitung – TTR 1000
DE
Index
/19.8
/21.2
20A1
Änderung
Datum
22.5.2013
Option connection
Name
Anschlussmöglichkeit
Lieferung nur als Option
1
Akt.-Druckdatum
24L3+
Norm
Gepr.
Bearb.
Datum
/13.3
FPL
/13.7
FRGL
IP
18.04.13
MS
2
spr.
Ers.f.
Luftentfeuchter TTR 1000
Grebbener Strasse 7
Ers.d.
D-52525
Heinsberg
Ur
TROTEC GmbH & Co.KG
Reserve
Reserve
Kunde:
Reserve
Filterüberwachung
Reg. Luft AF2
IU
monitoring filter
reg. air AF2
Reserve
Reserve
IT
Filterüberwachung
Prozessluft AF1
IS
monitoring filter
process air AF1
IR
4
Reserve
IQ
3
Bezeichnung:
Logikmodul Eingänge
logic module inlet
5
6
8232020E2
S-1000
= 1
+
Zeichn.Nr. (Datei) :
Projekt Nr.:
Projektbeschreibung:
7
8
von
Blatt
20
22
/21.1
24L3+
20 / 22
DE
Bedienungsanleitung – TTR 1000
A - 28
Index
/19.8
24L-
/20.8
/20.1
20A1
22.5.2013
Datum
Änderung
Option connection
Name
Anschlussmöglichkeit
Lieferung nur als Option
1
Akt.-Druckdatum
24L3+
Datum
Norm
Gepr.
Bearb.
OF
18.04.13
MS
2
OG
spr.
Ers.f.
Luftentfeuchter TTR 1000
Kunde:
3
Ers.d.
D-52525
Heinsberg
Ur
Grebbener Strasse 7
OH
OJ
TROTEC GmbH & Co.KG
4
Bezeichnung:
Logikmodul Ausgänge
logic module outlet
5
6
8232020E2
S-1000
= 1
+
Zeichn.Nr. (Datei) :
Projekt Nr.:
Projektbeschreibung:
7
8
von
Blatt
21
22
24L-
24L3+
21 / 22
A - 29
Bedienungsanleitung – TTR 1000
DE
8M1
9M1
9R1
19
21
8G1
18
20
8F4
8F5
16
17
8F2
8F3
8F1
14
8B1
12
13
15
7Q1
7Q1
10
11
6Q1
7M1
08
6Q1
07
09
5V2
6M1
05
06
5F1
5V1
5F1
02
03
5E1
01
04
Hauptschalter
5Q1
04
heater
main switch
auxiliary switch
thermostat
auxiliary switch
cicuit breaker
motor
auxiliary switch
cicuit breaker
motor
solid state relay
solid state relay
Widerstand
Motor
Schaltschranklüfter
Schaltnetzteil
Feinsicherung
Feinsicherung
Feinsicherung
Feinsicherung
resistor
motor
terminal cabinet fan
power supply
fuse
fuse
fuse
fuse
Leitungsschutzschalter fuse
Thermostat
Normalhilfsschalter
Motorschutzschalter
Motor
Normalhilfsschalter
Motorschutzschalter
Motor
Thyristor
Thyristor
Hilfsschalter
Leitungsschutzschalter cicuit breaker
Heizung
Benennung
Description
Pos.
Symbol
Item
11. Elektro-Stückliste
1,5 kΩ
24 VDC-36 W
24 VDC
24 VDC / 2,5 A
1A
1A
1A
2A
C2A
1 S / 0-60 °C
1,0-1,6 A
3 x 400 V / 50 Hz-0,55 kW
1,6-2,5 A
3 x 400 V / 50 Hz-0,75 kW
20 A
20 A
16 A
3 x 400 V - 6,5 kW
25 A
Wert
Value
TRK 1,5 + DS1-TRK
AEM20-SG13
PF11.000 + PFA 10.000
TRIO-PS/1AC/24DC/2,5
SK1/35 LED PA-G 24 VDC
SK1/35 LED PA-G 24 VDC
SK1/35 LED PA-G 24 VDC
SK1/35 LED PA-G 24 VDC
C2T1
FLZ 530
NHI-E-11-PKZ0
PKZM0-1,6
NHI-E-11-PKZ0
PKZM0-2,5
3RF2320-1AA45
3RF2320-1AA45
HL 11
B16T3
P1-25/EA/SVB
Typ
Type
contaclip
Astro
Pfannenberg
Phoenix
contaclip
contaclip
contaclip
contaclip
ABL
Pfannenberg
Möller
Möller
Möller
Möller
Siemens
Siemens
ABL
ABL
Volta
Möller
Fabrikat
Manufacturer
Getriebemotor / geared motor
+Austrittsfilter / +exhaust filter
Schaltschrank / terminal cabinet
Regenerationsluft / regen.-air
Prozessluft / process-air
Bemerkungen
Remarks
DE
Bedienungsanleitung – TTR 1000
A - 30
14K01
14K02
35
36
17S1
17S2
17S3
17S4
44
45
46
47
16H5
17A1
42
16H4
41
43
16H2
16H3
39
40
16H1
38
37
13S1
13S2
33
12U2
32
34
12B2
12U1
30
31
11S1
12B1
11F1
28
10K3
26
27
29
10K1
10K2
24
25
9S1
9U1
22
23
Näherungsschalter
Inductive sensor
contactor
contactor
contactor
signal converter
Schlüsselschalter
Drucktaster
Drucktaster
Drucktaster
Logikmodul
Meldeleuchte
Meldeleuchte
Meldeleuchte
Meldeleuchte
Meldeleuchte
Koppelrelais
Koppelrelais
∆p-Schalter
∆p-Schalter
Temperaturwandler
Temperaturwandler
Temperaturfühler
Temperaturfühler
∆p−Schalter
key switch
push button
push button
push button
logic controller
pilot light
pilot light
pilot light
pilot light
pilot light
relay
relay
∆p -switch
∆p -switch
transducer
transducer
temperature sensor
temperature sensor
∆p -switch
Thermostat, Begrenzer thermostat, limiter
Leistungsschütz
Leistungsschütz
Leistungsschütz
Signalwandler
blau / blue
rot / red
grün / green
24 VDC
gelb / yellow
rot / red
grün / green
gelb / yellow
weiß / white
24 VDC
24 VDC
12-250 V-1,5(0,4)A-IP54
12-250 V-1,5(0,4)A-IP54
0-200 °C / 0-10 V
0-200 °C / 0-10 V
PT100-3-leiter
PT100-3-leiter
12-250 V-1,5 (0,4)A-IP54
50-300 °C
24V DC
24V DC
24V DC
PWM / 0-10 V
IGS 205 + EVC 005
M22-WRS + M22A - M22 - K01
M22-D-B + M22A + M22-K10
M22-D-E-X0 + M22A + M22-K10
M22-D-G-X1 + M22A + M22 -K10
M3-XD26 S-24VDC
M22-L-Y + M22-A + M22-LED-W
M22-L-R + M22-A + M22-LED-W
M22-L-G + M22-A + M22-LED-W
M22-L-Y + M22-A + M22-LED-W
M22-L-W + M22-A + M22-LED-W
PRSU 2G / 24 VDC
PRSU 2G / 24 VDC
JDW5-30…500 Pa
JDW5-30…500 Pa
MU-PT100-U010-0/200
MU-PT100-U010-0/200
L-WTH-150.J.200 °C.3L
L-WTH-400.J.200 °C.3L
JDW5-30…500 Pa
KMf - 70 / U
DILM09-10 (24VDC)
DILM09-10 (24VDC)
DILM09-10 (24VDC)
88950112
ifm
Möller
Möller
Möller
Möller
Crouzet
Möller
Möller
Möller
Möller
Möller
Schrack
Schrack
Alre
Alre
Suran
Suran
Heinz
Heinz
Alre
Jumo
Möller
Möller
Möller
Crouzet
Reset / reset
Aus/off
Ein/on
88 970 162
Warnung / alarm
Störung / fault
Betriebsart Fern/ remote mode
Nachlauf / run on
Betrieb / operation
Reg.-luft kontrolle / monitor
Maximum / maximum
Drehkontrolle/rotation monitor
A - 31
Bedienungsanleitung – TTR 1000
DE
60
59
58
57
56
55
54
53
52
19K03
19K04
50
51
Schaltschrank
Koppelrelais
Koppelrelais
Koppelrelais
Koppelrelais
19K01
19K02
48
49
Benennung
Description
Pos.
Symbol
Item
relay
terminal cabinet
relay
relay
relay
600 x 600 x 210
24 VDC
24 VDC
24 VDC
24 VDC
Wert
Value
1060.500
PRSU 2G / 24 VDC
PRSU 2G / 24 VDC
PRSU 4G / 24 VDC
PRSU 2G / 24 VDC
Typ
Type
Schrack
Schrack
Schrack
Schrack
Fabrikat
Manufacturer
Bemerkungen
Remarks
12. Technische Daten
Entfeuchtung*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,5 kg/h
132 ltr./24 h
Trockenluft/Pressung
Bereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 ... 1300 m³/h
Nennluft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 m³
Pressung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Pa
Feuchtluft/Pressung
Nennluft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 m³/h
Pressung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Pa
Heizstromaufnahme (Nenn). . . . . . . . . . . . . . . . . 9,4 A
Stromaufnahme (Nenn). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,6 A
Vorsicherung (empfohlen). . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 A
elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,0 kW
3 x 400 V / 50 Hz
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 kg
* Daten bei 20 °C / 60 % r.F.
DE
Bedienungsanleitung – TTR 1000
A - 32
13. Ersatzteilliste
Position der
Stückliste
Datum
Gegenstand
X=
Verschleißteil
Stk. L= ab Lager/on stock
Lieferzeit in Wochen/
delivery time in weeks
Item of
parts list
date
Subject
X= wareout qty
part
P 01
10.07.2013
Filterzelle Synthetik Prozessluft
Filterklasse G 4; 350 x 290 x 48
X
1
X
AF 1
P 02
10.07.2013
Filterzelle Synthetik Reg.- Luft
Filterklasse G 4; 305 x 310 x 48
X
1
X
AF 2
P 03
10.07.2013
Elektrolufterhitzer Typ: ERR mit
kaltem Anschluss 1 Stufe 6,5kW;
9,4A XqxXlxT: 200 x 280 x 300
1
X
E1
P 04
10.07.2013
Prozessluftventilator Typ: CMP
718-2T Ventilatorstellung RD 270
Leistung: 0,75 kW, 1,73 A
1
X
M1
P 05
10.07.2013
Regenerationsluftventilator Typ:
CMP 616-2T Ventilatorstellung LG
270 Leistung: 0,55kW, 1,0A
1
X
M2
P 06
10.07.2013
Sorptionsrotor 550 x 100 mm
1
P 07
10.07.2013
Umfangsdichtung: Filzdichtung
35 x 3 x 1800 mm
X
1
X
P 08
10.07.2013
Radialdichtung: Glasseidedichtung
35RA 0,25 x 35
X
1
X
P 09
10.07.2013
Spannband 501R/20; 10
2
X
P 10
10.07.2013
Schraubschloss 540R/10
2
X
P 11
10.07.2013
Welle Durchmesser 20 h9x 149 mm;
Gewindebohrung M 6 x 25
1
P 12
10.07.2013
Getriebemotor: AEM20+SG13; 24
VDC, 20W;1,5A; 850-4000 U / min;
Stirnradgetriebe ASG 13; i=500:1;
mit Motoranschluss über Stecker;
Optokoppler; Welle mit Fläche /
Stecker oben
1
1-2 3-4 5-6 6-8 identification
on flow chart
X
X
P 13
10.07.2013
Induktiver Sensor Typ IGS 205
10.07.2013
Zahnriemen 16 AT5-1850-V
X
1
X
P 15
10.07.2013
Zahnscheibe 28 AT5/20-2
X
1
X
P 16
10.07.2013
Riemenspanner SE 11
1
X
P 17
10.07.2013
Spannrolle R11
1
X
P 18
23.001 10.07.2013
HTF-4X50.2M.3L Einsteck
Widerstandstermometer, 1 x PT
100O hm, DIN EN 60751 Kl. B,
Edelstahlhülse 4 x 20 mm, mit
PTFE-isolierter Anschlussleitung
3*0,22 mm², mit freien Enden,
Temp. -50 bis + 260 °C
Bedienungsanleitung – TTR 1000
2
R1
X
P 14
A - 33
1
L
Bezeichnung
im Fließschema
X
M
F 02
X
B 02/B03
DE
Position der
Stückliste
Datum
Gegenstand
X=
Verschleißteil
Item of
parts list
date
Subject
X= wareout qty
part
P 19
10.07.2013
Diffrenzdruckschalter Typ JDW5;
30 … 500 Pa
1
X
B 01
P 20
10.07.2013
Maximumthermostat Typ heat
THERM-DR; 50 … 300 °C mit
Reset
1
X
F1
DE
Bedienungsanleitung – TTR 1000
Stk. L= ab Lager/on stock
Lieferzeit in Wochen/
delivery time in weeks
L
Bezeichnung
im Fließschema
1-2 3-4 5-6 6-8 identification
on flow chart
A - 34
TROTEC® GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg
Tel.: +49 2452 962 - 400 • Fax: +49 2452 962 - 200
www.trotec.de • E-Mail: info@trotec.de