Fitting System Instructions for Use

Transcription

Fitting System Instructions for Use
English
Deutsch
Français
Español
Nederlands
Norsk
Italiano
Português
Ελληνικά
Русский
한국어
日本語
www.sonici.com
Dansk
Fitting System
Instructions for Use
中文
Fitting System Instructions for Use
Contents
English4
Deutsch6
Français8
Español10
Dansk12
Nederlands14
Norsk16
Italiano18
Português20
Greek22
Russian24
Korean26
Japanese28
Chinese30
Programming Accessories
32
System Requirements 34
FittingLINK (Quick Guide for ­EXPRESSfit) EN / DE / FR / ES
35
Important Safety information
The USB flash media you have plugged into your PC contains a writable
­partition, allowing it to be used to save and transfer data between PCs. In order
to ensure data safety for your PC, you have received the USB flash m
­ edia in a
sealed package. After the seal is broken, data safety and virus protection is your
responsibility, especially if you are using the USB flash media for transferring data
between PCs.
Some virus scanning software may prevent EXPRESSfit from installing properly.
If you have difficulty while installing EXPRESSfit, you may need to temporarily
­disable your virus scanning software.
3
English
Fitting System Instructions for Use
Introduction
This guide contains installation instructions and instructions for use for EXPRESSfit
2015 and Legacy EXPRESSfit 6.4 fitting software. EXPRESSfit 2015 supports
product lines from Sonic, released after 2011 (Products released after Flip). Legacy
EXPRESSfit 6.4 supports Groove, Touch, Pearl and older products.
Installation under Noah
EXPRESSfit 2015 and EXPRESSfit 6.4 can be installed on the same PC. It does not
matter which is installed first.
1. On the USB media, navigate to the partition <EXPRESSFIT>, and there to the
folder of the version you want to install:
<EXPRESSfit 2015> for EXPRESSfit 2015
<EF64N3>
for EXPRESSfit 6.4
2.Start the installation file <setup.exe>
The Installer will guide you through the Installation process.
Standalone Installation
For EXPRESSfit 2015, standalone installation is included in the standard i­nstallation
process.
For EXPRESSfit 6.4, different installer directories and options must be chosen.
This is explained in more detail in the following.
Installation of Standalone EXPRESSfit 2015
During Installation of EXPRESSfit 2015 you are given a choice to select the
different installation options. If Noah is already installed on the computer, by
default EXPRESSfit 2015 will only be installed under Noah. To use the standalone
­installation, change the settings in the installation dialog accordingly.
To start Standalone EXPRESSfit, click Windows Start – all Programs – Sonic –
­EXPRESSfit
4
English
Installation of Standalone EXPRESSfit 6.4
1. On the USB media, navigate to the folder named <EF64ST>
2. Start the installation file <setup.exe>
EXPRESSfit 6.4 Standalone offers the following Standalone Installation options:
Local Installation
Patient fitting data is available only on the computer where Legacy EXPRESSfit 6.4
Standalone is installed. Other computers on the network cannot access the patient
fitting data.
Network Server
Patient fitting data is available on the computer where Legacy EXPRESSfit 6.4
Standalone is installed, and to other computers on the network. After installation,
the Network Server computer must be configured to allow other computers on the
network to access the Legacy EXPRESSfit database.
Network Client
Patient fitting data is only available by accessing information stored on a Network
Server. Data is not stored on the computer where Legacy EXPRESSfit Standalone
is installed.
To install Legacy EXPRESSfit 6.4 Standalone, please follow these steps:
1. On the USB media, navigate to the folder named <EF64ST>
2. Start the installation file <start_here.htm>
3. Choose a type of Legacy EXPRESSfit Standalone installation. If Security Warning
Messages appear, click the “Run” button.
4. Follow the instructions on the screen.
Notes:
• The Local Install and Network Server installation options may take up to
45 ­minutes to complete.
• If prompted, it is important that you restart your computer during or after
the ­installation.
• When installing ­Legacy ­EXPRESSfit 6.4 Standalone on any version of the ­Windows
­Vista or Windows 7 operating system, you must be present during
the installation to acknowledge any prompts from the installation software.
5
Deutsch
Bedienungsanleitung
Einführung
Dieses Handbuch enthält Installations- und Bedienungsanleitungen für die
Anpasssoftware EXPRESSfit 2015 und die Legacy EXPRESSfit 6.4-Anpasssoftware.
EXPRESSfit 2015 unterstützt Sonic-Produktreihen, die nach 2011 auf den Markt
gekommen sind (nach Flip eingeführte Produkte). Legacy EXPRESSfit 6.4 unterstützt
Groove, Touch, Pearl sowie ältere Produkte.
Installation unter Noah
Sowohl EXPRESSfit 2015 als auch EXPRESSfit 6.4 können auf demselben PC
installiert werden. Es spielt dabei keine Rolle, welche Software zuerst installiert wird.
Stellen Sie sicher, dass Sie auf dem Computer über lokale Administratorrechte
­verfügen und dass Ihr Noah-System nicht ausgeführt wird.
1. Navigieren Sie auf dem USB-Wechseldatenträger zur Partition <EXPRESSFIT> und
dann zum Ordner der Version, die Sie installieren möchten:
<EXPRESSfit 2015> für EXPRESSfit 2015
<EF64N3>
für EXPRESSfit 6.4
2.Starten Sie die Installationsdatei <setup.exe>
Das Installationsprogramm führt Sie durch das Installationsverfahren.
Standalone Installation
Bei EXPRESSFit 2015 ist die Standalone Installation im Standard-Installationsverfahren enthalten.
Bei EXPRESS 6.4 müssen unterschiedliche Installationsprogrammverzeichnisse und
-optionen ausgewählt werden. Nachstehend finden Sie nähere Erläuterungen dazu.
Installation von Standalone EXPRESSfit 2015
Während der Installation von EXPRESSfit 2015 können Sie die verschiedenen
Installationsoptionen auswählen. Wenn Noah bereits auf dem Computer installiert
ist, wird EXPRESSfit 2015 standardmäßig nur unter Noah installiert. Zur Verwendung
der Standalone Installation ändern Sie die Einstellungen im Installationsdialogfeld
entsprechend.
Klicken Sie zum Starten von EXPRESSfit Standalone auf Windows Start – Alle
Programme – Sonic – ­EXPRESSfit
6
Deutsch
Installation von EXPRESSfit 6.4 Standalone
1. Navigieren Sie auf dem USB-Wechseldatenträger zum Ordner <EF64ST>
2. Starten Sie die Installationsdatei <setup.exe>
EXPRESSfit 6.4 Standalone bietet folgende Installationsmöglichkeiten:
Lokale Installation
Die Anpassdaten der Kunden sind nur auf dem Computer verfügbar, auf dem
Legacy EXPRESSfit 6.4 Standalone installiert ist. Andere Computer im Netzwerk
können nicht auf die Patientenanpassungsdaten zugreifen.
Netzwerk-Server
Die Anpassdaten der Kunden sind auf dem Computer verfügbar, auf dem Legacy
EXPRESSfit 6.4 Standalone installiert ist, sowie auf anderen Computer im Netzwerk.
Nach der Installation muss der Netzwerk-Server konfiguriert werden, damit andere
Computer im Netzwerk auf die EXPRESSfit-Datenbank zugreifen können.
Netzwerk-Client
Die Patienten-Anpassdaten sind nur durch das Aufrufen der auf einem
Netzwerk-Server gespeicherten Daten verfügbar. Die Daten sind nicht auf dem
Computer gespeichert, auf dem die Legacy EXPRESSfit Standalone Software
installiert ist.
Führen Sie zur Installation von Legacy EXPRESSfit 6.4 Standalone bitte die
folgenden Schritte aus:
1. Navigieren Sie auf dem USB-Wechseldatenträger zum Ordner <EF64ST>
2. Starten Sie die Installationsdatei <start_here.htm>
3. Wählen Sie die Art der Legacy EXPRESSfit Standalone Installation. Wenn die
Sicherheitswarnmeldung eingeblendet wird, klicken Sie auf die Schaltfläche
„Ausführen“.
4. Befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm.
Anmerkungen:
• Die Ausführung der lokalen Installations- und Netzwerkserver-Optionen kann bis
zu 45 Minuten dauern.
• Wenn Sie dazu aufgefordert werden, müssen Sie Ihren Computer während oder
nach der Installation neu starten.
• Wenn Sie Legacy EXPRESSfit 6.4 Standalone unter einer Version des Windows
Vista- oder Windows 7-Betriebssystems installieren, müssen Sie bei der
Installation anwesend sein, um Eingabeaufforderungen der Installationssoftware
zu bestätigen.
7
Mode d’emploi du Système d’adaptation
Français
Introduction
Ce guide contient les instructions d’installation et le mode d’emploi d’EXPRESSfit
2015 et du logiciel d’adaptation Legacy EXPRESSfit 6.4. EXPRESSfit 2015 prend en
charge des lignes de produits de Sonic, sortis après 2011 (Produits sortis après
Flip). Legacy EXPRESSfit 6.4 prend en charge les produits Groove, Touch, Pearl et
des produits plus anciens.
Installation sous Noah
EXPRESSfit 2015 et EXPRESSfit 6.4 peuvent être installés sur le même PC. Peu
importe ce qui est installé en premier.
1. Sur le support USB, naviguez vers la partition <EXPRESSFIT>, et ensuite vers le
dossier de la version que vous souhaitez installer :
<EXPRESSfit 2015> pour EXPRESSfit 2015
<EF64N3>
pour EXPRESSfit 6.4
2.Démarrer le fichier d’installation <setup.exe>
L’installateur vous guidera dans le processus d’installation.
Installation autonome
Pour EXPRESSfit 2015, une installation autonome est comprise dans le processus
d’installation standard.
Pour EXPRESSfit 6.4, différents répertoires d’installateur et options doivent être
choisis. Cela est expliqué plus en détails par la suite.
Installation d’EXPRESSfit 2015 Autonome
Pendant l’installation d’EXPRESSfit 2015, vous avez le choix de sélectionner
les diffé­rentes options d’installation. Si Noah est déjà installé sur l’ordinateur,
par défaut, EXPRESSfit 2015 sera uniquement installé sous Noah. Pour utiliser
l’installation autonome, modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue en
conséquence.
Pour démarrer EXPRESSfit Autonome, cliquez sur Démarrer Windows Start – Tous
les Programmes – Sonic – ­EXPRESSfit
8
Français
Installation d’EXPRESSfit 6.4 Autonome
1. Sur le support USB, naviguez vers le dossier appelé <EF64ST>
2. Démarrer le fichier d’installation <setup.exe>
EXPRESSfit 6.4 Autonome propose les options d’installation autonome suivantes :
Installation locale
Les données d’adaptation patient sont disponibles uniquement sur l’ordinateur sur
lequel Legacy EXPRESSfit 6.4
Autonome est installé. Les autres ordinateurs du réseau ne peuvent pas accéder
aux données d’adaptation patient.
Serveur réseau
Les données d’adaptation patient sont disponibles uniquement sur l’ordinateur sur
lequel Legacy EXPRESSfit 6.4
Autonome est installé, et sur les autres ordinateurs du réseau. Après installation, le
Serveur réseau doit être configuré pour permettre aux autres ordinateurs du réseau
d’accéder à la base de données Legacy EXPRESSfit.
Client réseau
Les données d’adaptation patient ne sont disponibles que via un accès aux
informations stockées sur un Serveur réseau. Les données ne sont pas stockées
sur l’ordinateur sur lequel le logiciel Legacy EXPRESSfit Autonome est installé.
Pour installer Legacy EXPRESSfit 6.4 Autonome, veuillez suivre les étapes
ci-dessous :
1. Sur le support USB, naviguez vers le dossier appelé <EF64ST>
2. Démarrer le fichier d’installation <start_here.htm>
3. Choisissez un type d’installation de Legacy EXPRESSfit Autonome. Si un
message d’avertissement de sécurité apparaît, cliquez sur le bouton « Exécuter ».
4. Suivez les instructions à l’écran.
Remarques :
• Les options d’installation du Serveur réseau et Installation locale peuvent
prendre jusqu’à 45 minutes.
• Si vous êtes invité à le faire, il est important que vous redémarriez votre
ordinateur durant ou après l’installation.
• Lors de l’installation de Legacy EXPRESSfit 6.4 Autonome sur toute version de
système d’exploitation Windows Vista ou Windows 7, vous devez être présent
pendant l’installation pour valider toute demande du logiciel d’installation.
9
Instrucciones de uso del sistema de adaptación
Introducción
Español
Esta guía incluye las instrucciones de instalación y las instrucciones de uso de
EXPRESSfit 2015 y del software de adaptación anterior, EXPRESSfit 6.4. EXPRESSfit
2015 es compatible con las líneas de productos de Sonic lanzadas después de 2011
(productos posteriores a Flip). El software EXPRESSfit 6.4 admite Groove, Touch,
Pearl y otros productos anteriores.
Instalación en Noah
EXPRESSfit 2015 y EXPRESSfit 6.4 se pueden instalar en el mismo ordenador.
No importa cuál se instale primero.
1. En el medio USB, navegue a la partición <EXPRESSFIT> y, dentro de ella, a la
carpeta de la versión que desea instalar:
<EXPRESSfit 2015> para EXPRESSfit 2015
<EF64N3>
para EXPRESSfit 6.4
2.Ejecute el archivo de instalación <setup.exe>.
El software de instalación lo guiará en el proceso.
Instalación independiente
En EXPRESSfit 2015, la versión estándar incluye el proceso de instalación independiente.
En EXPRESSfit 6.4, se deben seleccionar diferentes directorios y opciones de
instalación.
Esto se explica más detalladamente a continuación.
Instalación independiente de EXPRESSfit 2015
Durante la instalación de EXPRESSfit 2015, tiene la posibilidad de seleccionar las
diferentes opciones de instalación. Si Noah ya está instalado en el ordenador, de
manera predeterminada, solo se instalará EXPRESSfit 2015 en Noah. Para usar
la instalación independiente, cambie la configuración en el cuadro de diálogo de
instalación según corresponda.
Para iniciar la instalación independiente de EXPRESSfit, haga clic en Inicio de
Windows Inicio – Todos los programas – Sonic – E
­ XPRESSfit
10
Instalación independiente de EXPRESSfit 6.4
1. En el medio USB, navegue a la carpeta llamada <EF64ST>.
2. Ejecute el archivo de instalación <setup.exe>.
Instalación local
Los datos de ajuste del paciente solamente están disponibles en el ordenador
donde se ha instalado la versión independiente de EXPRESSfit 6.4. Los otros
ordenadores de la red no tienen acceso a los datos de ajuste del paciente.
Español
EXPRESSfit 6.4 ofrece las siguientes opciones de instalación independiente:
Servidor de red
Los datos de ajuste del paciente están disponibles en el ordenador donde se ha
instalado la versión independiente de EXPRESSfit 6.4 y en los otros equipos de la
red. Después de la instalación, el ordenador del servidor de red debe configurarse
para permitir que otros ordenadores conectados a la red tengan acceso a la base de
datos de la versión anterior de EXPRESSfit.
Cliente de red
Los datos de ajuste del paciente únicamente están disponibles accediendo a la
información almacenada en el servidor de red. Los datos no se almacenan en el
ordenador en el que está instalada la versión anterior del software independiente
EXPRESSfit.
Para realizar la instalación independiente de la versión anterior de EXPRESSfit 6.4,
siga estos pasos:
1. En el medio USB, navegue a la carpeta llamada <EF64ST>.
2. Ejecute el archivo de instalación <start_here.htm>.
3. Elija un tipo de instalación independiente de la versión anterior de EXPRESSfit. Si
aparecen mensajes de advertencia de seguridad, haga clic en el botón Ejecutar.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Notas:
• La instalación local y la instalación en el servidor de red pueden demorar hasta
45 minutos en completarse.
• Si se requiere, es importante reiniciar el ordenador durante la instalación o
después de ella.
• Si realiza la instalación independiente de la versión anterior de EXPRESSfit 6.4 en
cualquier versión de los sistemas operativos Windows Vista o Windows 7, debe
estar presente durante el proceso para responder a las solicitudes del software
de instalación.
11
Placering af betjeningsinstruktioner til systemet
Indledning
Denne vejledning indeholder installationsinstruktioner og betjeningsinstruktioner
vedr. brug af EXPRESSfit tilpasningssoftware for 2015 og tidligere EXPRESSfit 6.4
software. EXPRESSfit 2015 understøtter produktserier fra Sonic udgivet efter 2011
(produkter udgivet efter Flip). Tidligere EXPRESSfit 6.4 produkter understøtter
Groove, Touch, Pearl og ældre produkter.
Installation under Noah
Dansk
EXPRESSfit 2015 og EXPRESSfit 6.4 kan installeres på den samme pc. Det gør ingen
forskel, hvilken version der først er blevet installeret.
1. På USB-mediet skal du gå til partitionen <EXPRESSFIT> og derefter fortsætte til
mappen for den version, du vil installere:
<EXPRESSfit 2015> til EXPRESSfit 2015
<EF64N3>
til EXPRESSfit 6.4
2.Start installationsfilen <setup.exe>
Installationsprogrammet leder dig igennem installationsprocessen.
Selvstændig installation
Til EXPRESSfit 2015 medfølger selvstændig installation som en del af den almindelige installationsproces.
Til EXPRESSfit 6.4 skal der vælges andre installationsmapper og -indstillinger.
Dette forklares nærmere i det følgende.
Installation af selvstændig EXPRESSfit 2015
Under installation EXPRESSfit 2015 får du mulighed for at vælge mellem de
forskellige installationsmuligheder. Hvis Noah allerede er installeret på computeren, vil EXPRESSfit 2015 kun blive installeret under Noah. Hvis du vil bruge den
selvstændige installation, skal du ændre indstillingerne i installationsdialogen i
overensstemmelse hermed.
Start selvstændig EXPRESSfit ved at klikke på Windows Start – Alle programmer –
Sonic – E
­ XPRESSfit
12
Installation af selvstændig EXPRESSfit 6.4
1. På USB-mediet skal du gå til mappen med navnet <EF64ST>
2. Start installationsfilen <setup.exe>
Selvstændig installation af EXPRESSfit 6.4 giver følgende muligheder:
Dansk
Local Installation
Patientens tilpasningsdata er kun tilgængelige på den computer, hvor den tidligere
udgave af EXPRESSfit 6.4 er installeret. Selvstændig installation er installeret. Andre
computere på netværket kan ikke få adgang til patientens tilpasningsdata.
Netværksserver
Patientens tilpasningsdata er kun tilgængelige på den computer, hvor den tidligere
selvstændige version af EXPRESSfit 6.4 er installeret, samt for andre computere på
netværket. Efter installation skal computeren med netværksserver konfigureres
til at lade andre computere på netværket få adgang til den tidligere EXPRESSfitdtabase.
Netværksklient
Patientens tilpasningsdata er kun tilgængelige igennem adgang til information
lagret på en netværksserver. Data lagres ikke på computeren, hvor den eksisterende selvstændige version af EXPRESSfit er installeret.
Installer den selvstændige udgave af EXPRESSfit 6.4 ved at følge disse trin:
1. På USB-mediet skal du gå til mappen med navnet <EF64ST>
2. Start installationsfilen <start_here.htm>
3. Vælg typen tidligere installation af en selvstændig udgave af EXPRESSfit. Ved der
vises en sikkerhedsvarsel, skal du klikke på knappen “Kør”.
4. Følg instrutionerne på skærmen.
Bemærk:
• Den lokale netværksinstallation og netværksserverinstallationen kan tage op til
45 minutter at gennemføre.
• Hvis du bliver bedt om det, er det vigtigt, at du genstarter din computer under
eller efter installationen.
• Ved installation af den eksisterende selvstændige version af EXPRESSfit 6.4 på en
hvilken som helst version af operativsystemerne Windows Vista eller Windows 7
skal du være til stede under installationen for at kunne godkende eventuelle
beskeder fra installationssoftwaren.
13
Gebruiksinstructies aanmetingssysteem
Inleiding
Deze gids bevat de installatie- en gebruiksinstructies voor de aanmetingssoftware
EXPRESSfit 2015 en de oudere versie EXPRESSfit 6.4. EXPRESSfit 2015 ondersteunt
de productlijnen van Sonic, op de markt gebracht na 2011 (producten op de markt
gebracht na Flip). De oudere versie EXPRESSfit 6.4 ondersteunt Groove, Touch,
Pearl en oudere producten.
Installatie onder Noah
EXPRESSfit 2015 en EXPRESSfit 6.4 kunnen op dezelfde pc worden geïnstalleerd.
Het maakt niet uit welk product als eerste wordt geïnstalleerd.
Nederlands
1. Navigeer op de usb-stick naar de map <EXPRESSFIT> en klik op de map van de
versie die u wenst te installeren:
<EXPRESSfit 2015> voor EXPRESSfit 2015
<EF64N3>
voor EXPRESSfit 6.4
2. Start het installatiebestand <setup.exe>
De installer begeleidt u door het volledige installatieproces.
Standalone installatie
Voor EXPRESSfit 2015 is de standalone installatie inbegrepen in het standaard
installatieproces.
Voor EXPRESSfit 6.4 moeten andere installermappen en opties worden gekozen.
Meer informatie hierover vindt u onder:
Installatie van standalone EXPRESSfit 2015
Tijdens de installatie van EXPRESSfit 2015 hebt u de keuze uit meerdere
installatie-opties. Als Noah al op de computer is geïnstalleerd, wordt EXPRESSfit
2015 standaard alleen geïnstalleerd onder Noah. Om de standalone installatie te
gebruiken, moet u de instellingen in het installatiedialoogvenster dienovereenkomstig aanpassen.
Om standalone EXPRESSfit te starten, klikt u op Windows
Start – Alle programma’s – Sonic – E
­ XPRESSfit
14
Installatie van standalone EXPRESSfit 6.4
1. Navigeer op de usb-stick naar de map met de naam <EF64ST>
2. Start het installatiebestand <setup.exe>
EXPRESSfit 6.4 standalone biedt de volgende standalone installatie-opties:
Lokale installatie
Aanmetingsgegevens van patiënten zijn alleen beschikbaar op de computer waarop
de oudere versie van EXPRESSfit 6.4 standalone is geïnstalleerd. Andere computers
in het netwerk kunnen de aanmetingsgegevens van patiënten niet openen.
Nederlands
Netwerkserver
Aanmetingsgegevens van patiënten zijn beschikbaar op de computer waarop de
oudere versie EXPRESSfit 6.4
standalone is geïnstalleerd, maar ook op andere computers in het netwerk. Na
installatie moet de netwerkservercomputer worden geconfigureerd om andere
computers in het netwerk toegang te verlenen tot de database van de oudere versie
EXPRESSfit.
Netwerk-cliënt
De aanmetingsgegevens van patiënten zijn alleen beschikbaar via de informatie
die is opgeslagen op de netwerkserver. Gegevens worden niet opgeslagen op de
computer waarop de oudere versie EXPRESSfit standalone is geïnstalleerd.
Om de oudere versie EXPRESSfit 6.4 standalone te installeren volgt u de volgende
stappen:
1. Navigeer op de usb-stick naar de map met de naam <EF64ST>
2. Start het installatiebestand <start_here.htm>
3. Kies een installatietype van de oudere versie EXPRESSfit standalone. Indien er
veiligheidswaarschuwingen verschijnen, klikt u op de knop “Run”.
4. Volg de instructies op het scherm.
Opmerkingen:
• Het kan wel 45 minuten duren om de lokale installatie-opties en de netwerkinstallatieopties te installeren.
• Als dit wordt gevraagd, is het van belang dat u uw computer opnieuw opstart
tijdens of na de installatie.
• Wanneer u de oudere versie EXPRESSfit 6.4 standalone op een versie van het
besturingssysteem Windows Vista of Windows 7 installeert, moet u tijdens het
installatieproces bij uw systeem blijven om vragen van de installatiesoftware te
beantwoorden.
15
Instruksjoner for bruk av tilpasningssystem
Innledning
Denne veiledningen inneholder installasjonsinstruksjoner for bruk av EXPRESSfit
2015 og eldre EXPRESSfit 6.4-tilpasningssystem. EXPRESSfit 2015 støtter produktseriene fra Sonic utgitt etter 2011 (produkter utgitt etter Flip). Eldre EXPRESSfit 6.4
støtter Groove, Touch, Pearl og eldre produkter.
Installasjon under Noah
EXPRESSfit 2015 og EXPRESSfit 6.4 kan installeres på samme PC. Det har ingen
betydning hvilken som blir installert først.
1. På USB-mediet navigerer du til partisjonen <EXPRESSFIT>, og deretter til
mappen til versjonen du ønsker å installere:
<EXPRESSfit 2015> for EXPRESSfit 2015
<EF64N3>
for EXPRESSfit 6.4
2.Start installasjonsfilen <setup.exe>
Installasjonsprogrammet vil veilede deg gjennom installasjonen.
Norsk
Frittstående installasjon
For EXPRESSfit 2015, er frittstående installasjon inkludert i standardinstallasjonen.
For EXPRESSfit 6.4, må det velges forskjellige installasjonsmapper og alternativer.
Dette blir forklart nærmere.
Installasjon av frittstående EXPRESSfit 2015
Under installasjonen av EXPRESSfit 2015 blir du gitt et valg om å velge forskjellige
installasjonsalternativer. Dersom Noah allerede er installert på datamaskinen,
vil EXPRESSfit 2015 som standard bare bli installert under Noah. For å bruke
den f­ rittstående installasjonen, endrer du innstillingene i installasjonsdialogen
tilsvarende.
For å starte frittstående EXPRESSfit, klikker du på Windows
Start – alle programmer – Sonic – ­EXPRESSfit
16
Installasjon av frittstående EXPRESSfit 6.4
1. På USB-mediet navigerer du til mappen med navnet <EF64ST>
2. Start installasjonsfilen <setup.exe>
Frittstående EXPRESSfit 6.4 tilbyr følgende frittstående installasjonsalternativer:
Lokal installasjon
Pasienttilpasningsdata er bare tilgjengelig på datamaskinen hvor eldre frittstående
EXPRESSfit 6.4 er installert. Andre datamaskiner på nettverket har ikke tilgang til
pasienttilpasningsdataene.
Nettverksserver
Pasienttilpasningsdataene er tilgjengelig på datamaskinen hvor en eldre frittstående EXPRESSfit 6.4 er installert, og på andre datamaskiner i nettverket. Etter
installasjonen må nettverkserverens datamaskin konfigureres for å tillate at andre
datamaskiner i nettverket får tilgang til den eldre EXPRESSfit-databasen.
Norsk
Nettverksklient
Pasienttilpasningsdata er bare tilgjengelig ved å gå til informasjon som er lagret
på en nettverksserver. Data blir ikke lagret på datamaskinen hvor eldre frittstående
EXPRESSfit er installert.
For å installere en eldre frittstående EXTRESSIT 6.4, følger du disse trinnene.
1. På USB-mediet navigerer du til mappen med navnet <EF64ST>
2. Start installasjonsfilen <start_here.htm>
3. Velg en type eldre frittstående EXPRESSfit-installasjon. Dersom det dukker opp
et sikkerhetsvarsel, klikker du på «Kjør»-knappen.
4. Følg instruksjonene på skjermen.
Merknader:
• Den lokale installasjonen og installasjonsalternativet for nettverksserver kan ta
opptil 45 minutter å fullføre.
• Dersom du blir bedt om det, er det viktig at du starter datamaskinen din på nytt
under eller etter installasjonen.
• Når du installerer en eldre frittstående EXPRESSfit 6.4 på enten et Windows
Vista- eller Windows 7-operativsystem, må du være til stedet under installasjonen for å bekrefte meldinger fra installasjonsprogrammet.
17
Istruzioni d’uso per il software di fitting
Introduzione
Questa guida contiene le istruzioni per l’uso e l’installazione del software di fitting
EXPRESSfit 2015 e EXPRESSfit 6.4 Legacy. EXPRESSfit 2015 supporta le serie
di prodotti Sonic rilasciate dopo il 2011 (prodotti successivi a Flip). La versione
EXPRESSfit 6.4 Legacy supporta Groove, Touch, Pearl e i prodotti precedenti.
Installazione sotto Noah
EXPRESSfit 2015 ed EXPRESSfit 6.4 possono essere installati sul medesimo PC,
indipendentemente da quale versione si installi prima.
1. Nell’archivio della USB, aprire la partizione <EXPRESSFIT> e quindi la cartella
della versione che si desidera installare:
<EXPRESSfit 2015> per EXPRESSfit 2015
<EF64N3>
per EXPRESSfit 6.4
2.Avviare il file di installazione <setup.exe>
Il programma di installazione guiderà l’utente passo per passo durante tuta la
procedura.
Installazione standalone
Italiano
Per EXPRESSfit 2015, l’installazione in modalità standalone è inclusa nella
procedura di installazione standard.
Per EXPRESSfit 6.4, è necessario selezionare directory e opzioni diverse, come
spiegato qui di seguito in dettaglio.
Installazione di EXPRESSfit 2015 standalone
Nel corso dell’installazione di EXPRESSfit 2015 è possibile selezionare varie opzioni.
Se Noah è già installato sul computer, per impostazione predefinita EXPRESSfit
2015 verrà installato soltanto sotto NOAH. Per effettuare l’installazione standalone,
modificare le impostazioni nella finestra di dialogo.
Per avviare EXPRESSfit in modalità standalone, fare clic su Windows
Start – Tutti i programmi – Sonic – E
­ XPRESSfit
18
Installazione di EXPRESSfit 6.4 standalone
1. Nell’archivio della USB, aprire la cartella <EF64ST>
2. Avviare il file di installazione <setup.exe>
EXPRESSfit 6.4 standalone offre le seguenti opzioni di installazione:
Installazione locale
In questo caso, i dati di fitting del paziente sono disponibili solo sul computer su cui
è installato EXPRESSfit 6.4 standalone. Non è possibile accedere a tali dati dagli
altri computer in rete.
Server di rete
I dati di fitting del paziente sono disponibili sia sul computer su cui è installato
EXPRESSfit 6.4 standalone che tramite gli altri computer in rete. Dopo l’installazione, il computer che agisce come di rete deve essere configurato in modo
da consentire agli altri computer connessi in rete di accedere al database di
EXPRESSfit 6.4.
Per installare EXPRESSfit 6.4 in modalità standalone, la procedura è la seguente:
1. Nell’archivio della USB, aprire la cartella <EF64ST>
2. Avviare il file di installazione <start_here.htm>
3. Selezionare come tipo di installazione EXPRESSfit standalone Legacy. Se viene
visualizzato un messaggio di avviso, fare clic sul pulsante “Esegui”.
4. Seguire le istruzioni sullo schermo.
Italiano
Client di rete
I dati di fitting del paziente sono disponibili solo accedendo alle informazioni
archiviate sul server di rete. I dati non sono archiviati sul computer su cui è
installato EXPRESSfit 6.4 standalone.
Note:
• Le opzioni di installazione, sia sul server di rete che come installazione locale,
possono richiedere fino a 45 minuti.
• Se richiesto, durante o dopo l’installazione potrebbe essere necessario riavviare
il computer.
• Se si installa EXPRESSfit 6.4 standalone su qualsiasi versione del sistema
operativo Windows Vista o Windows 7, è necessario restare al computer e seguire
l’intera procedura, in modo da confermare eventuali richieste del software di
installazione.
19
Instruções de uso do sistema de ajuste
Introdução
Este guia contém as instruções de instalação e de uso do EXPRESSfit 2015 e do
software de ajuste Legacy EXPRESSfit 6.4. O EXPRESSfit 2015 oferece suporte às
linhas de produtos da Sonic, lançadas após 2011 (produtos lançados após o Flip).
O Legacy EXPRESSfit 6.4 oferece suporte a produtos Groove, Touch, Pearl e outros
mais antigos.
Instalação no Noah
O EXPRESSfit 2015 e o EXPRESSfit 6.4 podem ser instalados no mesmo PC.
Não importa qual é instalado primeiro.
1. Na mídia USB, navegue até a partição <EXPRESSFIT> e de lá para a pasta da
versão que deseja instalar:
<EXPRESSfit 2015> para EXPRESSfit 2015
<EF64N3>
para EXPRESSfit 6.4
2.Inicie o arquivo de instalação <setup.exe>
O instalador o guiará através do processo de instalação.
Instalação autônoma
Para o EXPRESSfit 2015, a instalação autônoma está incluída no processo de
instalação padrão.
Para o EXPRESSfit 6.4, devem ser escolhidas diferentes opções e diretórios do
instalador.
Isso é explicado mais detalhadamente a seguir.
Português
Instalação do EXPRESSfit 2015 autônomo
Durante a instalação do EXPRESSfit 2015, você terá a opção de selecionar as
diferentes opções de instalação. Se o Noah já estiver instalado no computador, por
padrão, o EXPRESSfit 2015 será instalado somente no Noah. Para usar a instalação
autônoma, altere as configurações correspondentes no diálogo de instalação.
Para iniciar o EXPRESSfit autônomo, clique em Iniciar no Windows
Iniciar – Todos os Programas – Sonic – ­EXPRESSfit
20
Instalação do EXPRESSfit 6.4 autônomo
1. Na mídia USB, navegue até a pasta nomeada de <EF64ST>
2. Inicie o arquivo de instalação <setup.exe>
O EXPRESSfit 6.4 autônomo oferece as seguintes opções de instalação autônoma:
Instalação local
Os dados de ajuste dos pacientes ficam disponíveis somente no computador em
que o Legacy EXPRESSfit 6.4 autônomo está instalado. Outros computadores na
rede não podem acessar os dados de ajuste dos pacientes.
Servidor de rede
Os dados de ajuste dos pacientes ficam disponíveis no computador em que o
Legacy EXPRESSfit 6.4 autônomo está instalado e para outros computadores na
rede. Após a instalação, o computador do Servidor de rede deve ser configurado
para permitir que outros computadores na rede acessem a base de dados do
Legacy EXPRESSfit.
Cliente de rede
Os dados de ajuste dos pacientes ficam disponíveis somente por meio do acesso às
informações armazenadas no Servidor de rede. Os dados não são armazenados no
computador onde o Legacy EXPRESSfit autônomo está instalado.
Português
Para instalar o Legacy EXPRESSfit 6.4 autônomo, siga estas etapas:
1. Na mídia USB, navegue até a pasta nomeada de <EF64ST>
2. Inicie o arquivo de instalação <start_here.htm>
3. Escolha um tipo de instalação do Legacy EXPRESSfit autônomo. Se aparecerem
mensagens de Aviso de segurança, clique no botão “Executar”.
4. Siga as instruções na tela.
Observações:
• As opções Instalação local e Servidor de rede podem levar até 45 minutos para
serem concluídas.
• Se solicitado, é importante que você reinicie o computador durante ou após a
instalação.
• Ao instalar o Legacy EXPRESSfit 6.4 autônomo em qualquer versão do sistema
operacional Windows Vista ou Windows 7, você deve estar presente durante a
instalação para confirmar quaisquer solicitações do software de instalação.
21
Οδηγίες χρήσης του Συστήματος ρύθμισης
Εισαγωγή
Ο παρών οδηγός περιέχει τις οδηγίες εγκατάστασης και τις οδηγίες χρήσης για το
λογισμικό ρύθμισης EXPRESSfit 2015 και Legacy EXPRESSfit 6.4. Το EXPRESSfit 2015
υποστηρίζει γραμμές προϊόντων της Sonic, που κυκλοφόρησαν μετά το 2011 (προϊόντα
που κυκλοφόρησαν μετά το Flip).
Το Legacy EXPRESSfit 6.4 υποστηρίζει τα Groove, Touch, Pearl και παλαιότερα
προϊόντα.
Εγκατάσταση σε Noah
Τα EXPRESSfit 2015 και EXPRESSfit 6.4 μπορούν να εγκατασταθούν στον ίδιο
υπολογιστή. Δεν παίζει ρόλο ποιο από τα δύο θα εγκατασταθεί πρώτο.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα τοπικού διαχειριστή στον υπολογιστή και ότι το
σύστημα Noah δεν εκτελείται.
1. Στο μέσο αποθήκευσης USB, μεταβείτε στο διαμέρισμα <EXPRESSFIT> και από
εκεί στο φάκελο που περιέχει την έκδοση την οποία θέλετε να εγκαταστήσετε:
<EXPRESSfit 2015> για το EXPRESSfit 2015
<EF64N3>
για το EXPRESSfit 6.4
2.Εκκινήστε το αρχείο εγκατάστασης <setup.exe>.
Το πρόγραμμα εγκατάστασης θα σας καθοδηγήσει στη διαδικασία εγκατάστασης.
Αυτόνομη εγκατάσταση
Για το EXPRESSfit 2015, η αυτόνομη εγκατάσταση περιλαμβάνεται στη διαδικασία
βασικής εγκατάστασης
Για το EXPRESSfit 6.4, πρέπει να γίνει επιλογή διαφορετικών καταλόγων και επιλογών
στο πρόγραμμα εγκατάστασης.
Αυτό εξηγείται αναλυτικά παρακάτω.
Ελληνικά
Εγκατάσταση του EXPRESSfit 2015 αυτόνομης λειτουργίας
Κατά την εγκατάσταση του EXPRESSfit 2015 μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των
διαφόρων τρόπων εγκατάστασης. Αν το Noah είναι ήδη εγκατεστημένο στον
υπολογιστή, ως προεπιλογή το EXPRESSfit 2015 θα εγκατασταθεί μόνο στο Noah. Για
να χρησιμοποιήσετε την αυτόνομη εγκατάσταση, αλλάξτε ανάλογα τις ρυθμίσεις στο
παράθυρο διαλόγου εγκατάστασης.
Για να εκκινήσετε το EXPRESSfit αυτόνομης λειτουργίας, κάντε κλικ στην Έναρξη των
Windows – Όλα τα προγράμματα – Sonic – ­EXPRESSfit.
22
­ γκατάσταση του EXPRESSfit 6.4 αυτόνομης λειτουργίας
Ε
1. Στο μέσο αποθήκευσης USB, μεταβείτε στο φάκελο με όνομα <EF64ST>
2. Εκκινήστε το αρχείο εγκατάστασης <setup.exe>.
Το EXPRESSfit 6.4 αυτόνομης λειτουργίας προσφέρει τις ακόλουθες επιλογές
αυτόνομης εγκατάστασης:
Τοπική εγκατάσταση
Τα δεδομένα ρύθμισης ασθενούς είναι διαθέσιμα μόνο στον υπολογιστή όπου έχει
εγκατασταθεί το Legacy EXPRESSfit 6.4 αυτόνομης λειτουργίας. Άλλοι υπολογιστές που
βρίσκονται στο δίκτυο δεν έχουν πρόσβαση στα δεδομένα ρύθμισης ασθενούς.
Διακομιστής δικτύου
Τα δεδομένα ρύθμισης ασθενούς είναι διαθέσιμα στον υπολογιστή όπου έχει
εγκατασταθεί το Legacy EXPRESSfit 6.4 αυτόνομης λειτουργίας και σε άλλους
υπολογιστές του δικτύου. Μετά την εγκατάσταση, ο υπολογιστής διακομιστή δικτύου
πρέπει να διαμορφωθεί ώστε να επιτρέπει σε άλλους υπολογιστές στο δίκτυο να έχουν
πρόσβαση στη βάση δεδομένων του Legacy EXPRESSfit.
Πελάτης δικτύου
Τα δεδομένα ρύθμισης ασθενούς είναι διαθέσιμα μόνο με πρόσβαση των πληροφοριών
που είναι αποθηκευμένες σε διακομιστή δικτύου. Τα δεδομένα δεν αποθηκεύονται στον
υπολογιστή όπου έχει εγκατασταθεί το Legacy EXPRESSfit αυτόνομης λειτουργίας.
Σημειώσεις:
• Για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης των επιλογών τοπικής εγκατάστασης και
εγκατάστασης σε διακομιστή δικτύου ενδέχεται να χρειαστούν έως 45 λεπτά.
• Αν σας ζητηθεί, είναι σημαντικό να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας κατά τη
διάρκεια ή μετά την εγκατάσταση.
• Κατά την εγκατάσταση του Legacy EXPRESSfit 6.4 αυτόνομης λειτουργίας σε
οποιαδήποτε έκδοση λειτουργικού συστήματος Windows Vista ή Windows 7,
πρέπει να είστε παρόντες κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης για να βλέπετε τυχόν
μηνύματα προτροπής από το λογισμικό εγκατάστασης.
Ελληνικά
Για να εγκαταστήσετε το Legacy EXPRESSfit 6.4 αυτόνομης λειτουργίας, ακολουθήστε
τα παρακάτω βήματα:
1. Στο μέσο αποθήκευσης USB, μεταβείτε στο φάκελο με όνομα <EF64ST>
2. Εκκινήστε το αρχείο εγκατάστασης <start_here.htm>.
3. Επιλέξτε έναν τύπο εγκατάστασης Legacy EXPRESSfit αυτόνομης λειτουργίας. Αν
εμφανιστούν μηνύματα προειδοποίησης για την ασφάλεια, κάντε κλικ στο κουμπί
”Εκτέλεση“.
4. Ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης.
23
Инструкции по применению настроечной системы
Введение
Данное руководство содержит инструкции по настройке и использованию
настроечного программного обеспечения EXPRESSfit 2015 и устаревшего
EXPRESSfit 6.4.
EXPRESSfit 2015 поддерживает линейки продуктов от компании Sonic,
выпущенные после 2011 г. (продукты, выпущенные после Flip). Устаревшее ПО
EXPRESSfit 6.4 поддерживает Groove, Touch, Pearl и более ранние продукты.
Установка под Noah
EXPRESSfit 2015 и EXPRESSfit 6.4 могут быть установлены на одном ПК. Не имеет
значения, какая версия устанавливается первой.
1.На USB-носителе перейдите к разделу <EXPRESSFIT>, а затем к папке
версии, которую вы хотите установить:
<EXPRESSfit 2015> для EXPRESSfit 2015
<EF64N3>
для EXPRESSfit 6.4
2. Запустите файл установки <setup.exe>
Установщик поможет выполнить процесс установки.
Установка Standalone
Для версии EXPRESSfit 2015 установка Standalone включена в стандартный
процесс установки.
Для версии EXPRESSfit 6.4 необходимо выбрать другие папки и параметры
установщика.
Ниже приведено подробное описание.
­ становка EXPRESSfit 2015 Standalone
У
Во время установки EXPRESSfit 2015 вам будет предложено выбрать различные
параметры установки. Если система Noah уже установлена на компьютере,
по умолчанию программное обеспечение EXPRESSfit 2015 будет установлено
только в системе Noah. Для установки Standalone измените соответствующие
параметры в диалоговом окне установки.
Русский
24
Для запуска EXPRESSfit Standalone щелкните в ОС Windows
Пуск – Все программы – Sonic – ­EXPRESSfit.
Установка ­EXPRESSfit 6.4 Standalone
1. На USB-носителе перейдите к папке <EF64ST>
2. Запустите файл установки <setup.exe>
EXPRESSfit 6.4 Standalone предлагает следующие варианты установки:
Локальная установка
Настроечные данные пациента доступны только на компьютере, на котором
установлена устаревшая версия EXPRESSfit 6.4 Standalone. Другие компьютеры в
сети не могут получить доступ к настроечным данным пациентов.
Сетевой сервер
Настроечные данные пациента доступны на компьютере, на котором установлена
устаревшая версия EXPRESSfit 6.4 Standalone, и на других компьютерах в сети.
После установки сетевой сервер должен быть сконфигурирован для доступа
других компьютеров сети к базе данных устаревшего EXPRESSfit.
Сетевой клиент
Настроечные данные пациента доступны только при доступе к информации,
хранящейся на сетевом сервере. Данные не хранятся на компьютере, на котором
установлена устаревшая версия EXPRESSfit Standalone.
Для установки устаревшей версии EXPRESSfit 6.4 Standalone выполните
следующие операции:
1. На USB-носителе перейдите к папке <EF64ST>
2. Запустите установочный файл <start_here.htm>
3. Выберите тип установки устаревшей версии EXPRESSfit Standalone. В случае
появления сообщения с предупреждением безопасности нажмите кнопку
”Выполнить“.
4. Следуйте инструкциям на экране.
Русский
Примечания:
• Локальная установка и установка с сетевым сервером могут занимать до
45 минут.
• При появлении соответствующего сообщения следует перегрузить ПК в ходе
установки или по ее окончании.
• При установке устаревшей версии EXPRESSfit 6.4 Standalone на любую
версию ОС Windows Vista или Windows 7 необходимо присутствовать в
процессе установки для подтверждения сообщений установочного ПО.
25
피팅 시스템 사용 안내서
머리말
본 안내서는 EXPRESSfit 2015와 레거시 EXPRESSfit 6.4 피팅 소프트웨어의 설치 및
사용 방법을 설명합니다. EXPRESSfit 2015 는 2011년 이후 출시된 Sonic 제품군 (Flip
이후 출시 제품) 을 지원하며, 레거시 EXPRESSfit 6.4는 Groove, Touch, Pearl 및 구형
제품을 지원합니다.
Noah 에서 설치
EXPRESSfit 2015와 EXPRESSfit 6.4는 동일한 PC에 같이 설치할 수 있습니다.
어느 것을 먼저 설치하든 상관없습니다.
1.­USB 미디어에서 파티션 <EXPRESSFIT>으로 가서 설치하려는 버전의 폴더를 찾아
서 이동합니다.
EXPRESSfit 2015는<EXPRESSfit 2015>
EXPRESSfit 6.4는 <EF64N3>
2. 설치 파일 <setup.exe>을 실행합니다.
설치 프로그램의 안내에 따라 설치를 진행합니다.
독립 실행형 설치
EXPRESSfit 2015 는 독립 실행형 설치가 표준 설치 과정에 포함됩니다.
EXPRESSfit 6.4는 다른 설치 프로그램 디렉토리와 옵션을 선택해야 합니다.
이에 대한 자세한 설명은 아래에 나와 있습니다.
독립 실행형 EXPRESSfit 2015 설치
EXPRESSfit 2015 설치 도중 다른 설치 옵션을 선택할 옵션이 주어집니다. 컴퓨터에 이
미 Noah가 설치되어 있으면, 기본값으로 EXPRESSfit 2015는 Noah에서만 설치됩니
다. 독립 실행형으로 설치하려면 설치 대화 상자에서 그에 맞게 설정을 변경합니다.
독립 실행형 EXPRESSfit을 시작하려면 [Windows 시작 - 모든 프로그램 - Sonic EXPRESSfit] 을 클릭합니다.
한국어
26
독립 실행형 EXPRESSfit 6.4 설치
1. USB 미디어에서 폴더 <EF64ST>로 이동합니다.
2. 설치 파일 <setup.exe>을 실행합니다.
EXPRESSfit 6.4의 독립 실행형 설치 방법은 다음과 같습니다.
로컬 설치
환자의 피팅 데이터는 독립 실행형 레거시 EXPRESSfit 6.4가 설치된 컴퓨터에서만 확인이
가능합니다. 네트워크 상의 다른 컴퓨터에서는 환자의 피팅 데이터를 이용할 수 없습니다.
네트워크 서버
독립 실행형 레거시 EXPRESSfit 6.4가 설치된 컴퓨터와 네트워크 상의 다른 컴퓨터
에서 환자의 피팅 데이터를 이용할 수 있습니다. 네트워크 상의 다른 컴퓨터에서 레거시
EXPRESSfit 데이터베이스를 이용할 수 있도록 하려면 설치 후 네트워크 컴퓨터를 구성해
야 합니다.
네트워크 클라이언트
환자의 피팅 데이터는 네트워크 서버에 저장된 정보에 접근해야만 이용이 가능합니다. 독립
실행형 레거시 EXPRESSfit이 설치된 컴퓨터에는 데이터가 저장되지 않습니다.
독립 실행형 레거시 EXPRESSfit 6.4의 설치 방법은 다음 단계를 참조하십시오.
1. USB 미디어에서 폴더 <EF64ST>로 이동합니다.
2. 설치 파일 <start_here.htm>을 실행합니다.
3.독립 실행형 레거시 EXPRESSfit 설치 유형을 선택합니다. 보안 경고 메시지가 나타
나면 ‘실행’ 버튼을 클릭합니다.
4. 화면의 지시 사항에 따릅니다.
참고 사항
• 로컬 설치와 네트워크 서버 설치를 완료하려면 최대 45분까지 걸릴 수 있습니다.
• 설치 중이나 설치 후에 컴퓨터를 다시 시작하도록 요청하는 메시지가 나오면 그에 따라
야 합니다.
• 모든 버전의 Windows Vista 나 Windows 7 운영체제에서 독립 실행형 레거시
EXPRESSfit 6.4를 설치할 때는 반드시 자리를 지키며 설치 소프트웨어에서 나오는 메
시지에 따라 진행해야 합니다.
한국어
27
フィッティング システムのご利用方法
はじめに
本ガイドでは、EXPRESSfit 2015 およびレガシー EXPRESSfit 6.4 フィッテ
ィング ソフトウェアのインストールおよび使用方法について説明します。
EXPRESSfit 2015 は 2011年以降にリリースされた Sonic の製品ライン(Flip
以降にリリースされた製品)に対応しています。 レガシー EXPRESSfit 6.4
は、Groove、Touch、Pearl、およびそれ以前の製品に対応しています。
Noah ディレクトリへのインストール
EXPRESSfit 2015 および EXPRESSfit 6.4 は同じコンピューター上にインストー
ルすることができます。 どちらを先にインストールしてもかまいません。
1.­USBメディアで、パーティション <EXPRESSFIT> を探し、インストールした
いバージョンのフォルダ (EXPRESSfit 2015 は <EXPRESSfit 2015>、
EXPRESSfit 6.4 は<EF64N3>)を探します。
2.
イン---ストール ファイル <setup.exe> を実行します。
インストーラーがインストールプロセスを誘導します。
スタンドアロンとしてのインストール
EXPRESSfit 2015 のスタンドアロンとしてのインストールは、標準インストール
プロセスに含まれています。
EXPRESSfit 6.4 の場合は、別のインストーラーディレクトリとオプションを選択
してください。 これに関する詳細は下記をご参照ください。
EXPRESSfit 2015 スタンドアロン版のインストール
EXPRESSfit 2015 をインストールする際、別のインストールオプションが表示さ
れます。 すでにコンピューターに 「Noah」 がインストールされている場合、
デフォルトでは、EXPRESSfit 2015 は「Noah」ディレクトリ以外にはインスト
ールできません。 スタンドアロンのインストールを使用するには、インストー
ルダイアログで設定を適宜変更してください。
EXPRESSfit スタンドアロン版を起動するには、Windows スタート – すべての
プログラム — Sonic – EXPRESSfit をクリックしてください。
日本語
28
EXPRESSfit 6.4 スタンドアロン版のインストール
1.USB メディアで、<EF64ST> フォルダを探します
2.インストール ファイル <setup.exe> を実行します。
EXPRESSfit 6.4 スタンドアロン版には、以下のようなスタンドアロンのインス
トールのオプションが用意されています。
ローカル インストール
患者のフィッティング データは、レガシー EXPRESSfit 6.4 のスタンドアロン
版がインストールされているコンピューター上でのみ利用できます。ネットワ
ーク上のその他のコンピューターは患者のフィッティングデータにアクセスで
きません。
ネットワーク サーバ
患者のフィッティング データは、レガシー EXPRESSfit 6.4 のスタンドアロ
ン版がインストールされているコンピューターおよびネットワーク上の他のコ
ンピューターで利用できます。 ネットワーク上の他のコンピューターがレガシ
ー EXPRESSfit のデータベースにアクセスできるようにするには、ソフトウェ
アのインストール後に、ネットワーク サーバ コンピューターを設定する必要
があります。
ネットワーク クライアント
患者のフィッティング データは、ネットワーク サーバに保存されている
情報にアクセスすることによってのみ利用できます。 データは、レガシー
EXPRESSfit スタンドアロン版ソフトウェアがインストールされているコン
ピューターには保存されません。
レガシー EXPRESSfit 6.4 スタンドアロン版をインストールするには、以下の
操作を実行します。
1.­USB メディアで、<EF64ST>フォルダを探します。
2.­
インストールファイル <start_here.htm> を実行します。
3.­
レガシー EXPRESSfit スタンドアロン版のインストール方法を選択します。
セキュリティ警告メッセージが表示されたら、「実行」ボタンをクリックし
てください。
4.画面上の指示に従ってください。
メモ:
•
ローカルインストールおよびネットワークサーバのインストールのオプショ
ンを完了するには最大 45 分かかる場合があります。
•
インストール中またはインストール後にコンピューターを再起動する指示が
表示された場合は、必ずこれに従ってください。
日本語
•
レガシー EXPRESSfit 6.4スタンドアロン版を Windows Vista または
Windows 7 オペレーティングシステムのいずれかのバージョンにインスト
ールする時は、 インストール ソフトウェアの指示を確認するためその場を
離れないでください。
29
适配系统使用说明
简介
本指南包含 EXPRESSfit 2015 和传统 EXPRESSfit 6.4 适配软件的安装及使用说
明。 EXPRESSfit 2015 支持 Sonic 在 2011 年以后发布的产品系列
( Flip之后发布的产品)。
传统 EXPRESSfit 6.4 支持 Groove、Touch、Pearl 以及其它较早的产品。
在Noah系统下安装
EXPRESSfit 2015 和 EXPRESSfit 6.4 可以同时安装在同一台计算机上。
无论先安装哪个软件都可以。
1.在USB闪存盘上进入<EXPRESSfit>的分区,并从那里进入含有您想要安装的版本
的文件夹:
<EXPRESSfit 2015> 对应于EXPRESSfit 2015
<EF64N3> 对应于EXPRESSfit 6.4
2. 运行安装文件 <setup.exe>
安装程序将引导您完成整个安装流程。
独立安装
对于 EXPRESSfit 2015, 其独立安装包含在标准安装流程之中。
对于 EXPRESSfit 6.4, 必须选择不同的安装程序目录和选项。
下面会对这一点进行更详细的说明。
安装 EXPRESSfit 2015 独立版本
在安装 EXPRESSfit 2015 的过程中您可以选择不同的安装选项。 如果计算机上已经
安装有Noah系统,那么默认情况下 EXPRESSfit 2015 将只被安装在 Noah系统下。
要使用独立安装,请相应地在安装对话框中更改设置。
要运行 EXPRESSfit 独立版本,请单击 Windows
开始 — 所有程序 — Sonic — EXPRESSfit
中文
30
30
安装 EXPRESSfit 6.4 独立版本
­ . 在USB闪存盘上,进入名为 <EF64ST> 的文件夹
1
2. 运行安装文件 <setup.exe>
EXPRESSfit 6.4 独立版本提供如下独立安装选项:
本地安装
患者适配数据仅在安装有传统 EXPRESSfit 6.4 独立版本的计算机上可用。
网络中的其他计算机无法访问患者适配数据。
网络服务器
安装了传统 EXPRESSfit 6.4 独立版本的计算机和网络中的其他计算机都可访问患者适
配数据。 安装后, 必须将网络服务器计算机配置为允许网络中的其他计算机访问传统
EXPRESSfit 数据库。
网络客户端
只能通过访问存储在网络服务器上的信息来获取患者适配数据。 数据没有存储在安装有
传统 EXPRESSfit 独立版本软件的计算机上。
要安装传统 EXPRESSfit 6.4 独立版本,请按照以下步骤进行:
1. 在USB闪存盘上,进入名为<EF64ST>的文件夹
2. 运行安装文件<start_here.htm>
3.选择传统 EXPRESSfit 独立版本安装类型。 如果出现“安全警告”信息,
请点击“运行”按钮。
4. 请遵循屏幕上的说明。
注:
•本地安装和网络服务器安装选项可能需要长达45分钟的时间才能完成。
•如有显示提示,在安装过程中或安装之后重新启动您的计算机很重要。安装
•在任何版本的 Windows Vista 或 Windows 7 操作系统上安装传统
EXPRESSfit 6.4 独立版本软件时,您必须在安装过程中及时确认安装软件显示的任何
提示。
31
31
Programming Accessories
Programming Cables
Left
Part-Nr.
Right
Part-Nr.
NOAHlink, nEARcom
3003388
3003387
HI-PRO, HI-PRO USB, HI-PRO 2, EXPRESSlink 3
120902
120900
Programming Adapters for BTEs
miniBTE, and BTE (Celebrate, Bliss, Charm)
i
_H
_BW
able
LI_RV
g_C
rciM_U
min
pmoCo
ram
g
ro
pETBtca
g_P
margor
VR_ILU_DaiFMAd
retpadA
chin
apterOnMicroBTE_
tta IH_WB_
E_A BW_MOD_HI
T
B
_
ILLU
BL_
Bernafon Veras IFU
15
micro BTE
Super Power16
BTE (Journey), Power BTE, and BTE (Pep)
BL_ILLU_miniBTE_Attaching_Programming_Cable2_BW_Hi
14
BL_ILLU_miniBTE_Attaching_Programming_Cable1_BW_Hi
399-50-640-00
miniRITE (Celebrate)
390-01-180-05
miniRIC (Flip)
20
21
FL_ILLU_MNR_ProgCableAttaching2_BW_HI
FL_ILLU_MNR_ProgCableAttaching1_BW_HI
JU_ILLU_PR_AttachingFlexConnect2_BW
JU_ILLU_PR_AttachingFlexConnect1_BW
FL_ILLU_MNR_ProgCableAttaching3_BW_HI
Note! A fresh battery must be inserted into all hearing
­instruments (not necessary for Bliss and Charm BTEs)
­prior to programming.
32
Programming Adapters for Custom Instruments
FlexConnect (Pep ITC, CIC)
390-01-180-05
VR_ILU_ITCDinsertPill1_BW_HI
VR_ILU_ITCDinsertPill1_BW_HI
VR_ILU_ITCDinsertPill2_BW_HI
Programming Pill Adapter (Pep ITED)
390-01-040-00
FlexConnect Mini (Celebrate, Bliss, Charm)
117468
1
3
FC_MINI_ILLU_Overview_BW
2
FC_MINI_ILLU_Attaching2_BW
FC_MINI_ILLU_Attaching1_BW
Note! Always use fresh batteries for programming!
33
System Requirements
­EXPRESSfit and ­Legacy ­EXPRESSfit 6.4
Operating system
Windows 8 (32/64 bit) all versions, all editions
Windows 7 (32/64 bit) all editions
Windows Vista (32/64 bit) all editions
Windows XP SP3
Note: ­Legacy ­EXPRESSfit 6.4 Standalone
can not be installed under Windows® 8
Noah
Noah 4.3 (minimum for Windows® 8)
Noah 4
All versions of Noah 3, not recommended
Minimum required
Recommended
Processor
1 GHz
Multi Core 2 GHz
RAM
1 GB
2+ GB
Free Hard Disk Space
1 GB
2 GB
Graphics
1024 × 768, 16 bit Color
1024 × 768, 24 bit Color
Ports
Serial Port (for HI-PRO)
USB port (for HI-PRO USB, HI-PRO 2,
EXPRESSlink3, FittingLINK)
Bluetooth adapter (for NOAHlink and nEARcom)
Accessories
Soundcard (recommended)
Programming Interfaces
EXPRESSlink3, NOAHlink
HI-PRO, HI-PRO/USB, HI-PRO 2
(not recommended for Groove, Velocity, E
­ ndura,
ion, Touch, or Pearl products)
FittingLINK, nEARcom ­(for wireless products
only, not available with Legacy EXPRESSfit 6.4)
Internet Connection
Required for L
­ egacy E
­ XPRESSfit Standalone
­installations
Internet Explorer
Version 7.0 or later
Installation of E
­ XPRESSfit software on computers that do not meet specific system
requirements noted above may result in system failures.
34
FittingLINK
Quick Guide
EN / DE / FR / ES www.sonici.com
English
FittingLINK Quick Guide
General Information
FittingLINK is a wireless programming interface which allows fitting of all wireless
products from Sonic supported in EXPRESSfit 2015 or later. FittingLINK is not
compatible with Legacy EXPRESSfit 6.4. FittingLINK is connected to the PC via the
provided dedicated Bluetooth® dongle or USB cable.
The FittingLINK Instructions for Use, provided in the packaging contains important
information about the product, its functions and pairing it with the PC. Please read the
Instructions for Use carefully before using FittingLINK with EXPRESSfit.
The following explanations refer to using FittingLINK to fit wireless products with
EXPRESSfit.
Getting Started
Please prepare FittingLINK and pair it with your PC, as described in the FittingLINK
Instructions for Use. When opening EXPRESSfit the first time after FittingLINK has
been installed on the PC, it will automatically be detected as programming interface.
A dialog will offer to change your preferred programming interface to FittingLINK.
This can be done any time later in Preferences – Communication.
Thereafter FittingLINK can be used in EXPRESSfit.
Detecting and Programming Hearing Instruments
Make sure that FittingLINK is paired with your PC, fully charged, and switched on
(steady green light on the top LED indicator). For safety reasons the hearing instruments should not be in the client’s ear during detection. To ensure a good connection,
make sure that the hearing instruments are aligned the correct way towards the
FittingLINK neck loop antenna. Refer to the ­FittingLINK Instructions for Use.
Open EXPRESSfit and click Use Attached Devices. If FittingLINK is not selected as
the default programming interface, select the FittingLINK option from the Selected
Programmer pull down menu.
36
Verify Right and Left Hearing Instruments
In the Detect Hearing Instruments dialog, you can play a tone in each hearing
instrument to identify which side it is currently assigned to. If the assignment is
correct, click “Next”. If you would like to change the assignment, click “Exchange”
and then click “Next”.
Thereafter the fitting process is the same.
Connection Lost
The connection to the hearing instruments can be lost if the hearing instruments
get too far out of range of the FittingLINK neck loop antenna, or in the case of a
power failure to the hearing instruments or FittingLINK.
If this happens, EXPRESSfit displays a dialog to indicate which hearing instrument
has lost connection and to offer options to proceed.
If you encounter a connection loss, do not continue fitting. Please check and remove
the cause, and click “Retry”.
Once EXPRESSfit has returned to the fitting screen, you can continue fitting.
For troubleshooting, please also refer to the FittingLINK Instructions for Use.
37
Deutsch
FittingLINK Kurzübersicht
Allgemeine Informationen
FittingLINK ist eine drahtlose Programmierschnittstelle, welche den Anschluss
aller Wireless Hörgeräte von Sonic, die in EXPRESSfit ab Version 2015 unterstützt
werden, ermöglicht. FittingLINK ist nicht mit Legacy EXPRESSfit 6.4 kompatibel.
FittingLINK wird über den mitgelieferten Bluetooth®-Dongle oder über ein USB-Kabel
angeschlossen.
Die Bedienungsanleitung für FittingLINK, die im Lieferumfang enthalten ist, beinhaltet wichtige Informationen zum Produkt, seinen Funktionen und seiner Kopplung
mit dem PC. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Nutzung von FittingLINK mit
EXPRESSfit bitte sorgfältig durch.
Die folgenden Erläuterungen beziehen sich auf die Nutzung von FittingLINK zur
Programmierung von Wireless Hörgeräten mit EXPRESSfit.
Erste Schritte
Bereiten Sie FittingLINK vor und koppeln Sie es, wie in der Bedienungsanleitung für
FittingLINK beschrieben, mit Ihrem PC. Beim ersten Aufrufen von EXPRESSfit nach
der Installation von FittingLINK auf dem PC, wird es automatisch als Programmierschnittstelle erkannt. Ein Dialogfeld öffnet sich, um Ihre bevorzugte Programmierschnittstelle in FittingLINK zu ändern.
Dies kann jederzeit zu einem späteren Zeitpunkt unter Einstellungen – Kommunikation vorgenommen werden. Danach kann FittingLINK in EXPRESSfit verwendet
werden.
Erkennen und Programmieren von Hörgeräten
Stellen Sie sicher, dass FittingLINK mit Ihrem PC gekoppelt, vollständig geladen
und eingeschaltet ist. (dauerhaft leuchtendes grünes Licht der oberen LEDKontroll­leuchte). Aus Sicherheitsgründen sollten sich die Hörgeräte während der
Erkennungsphase nicht im Ohr des Kunden befinden. Um eine gute Verbindung zu
gewährleisten, stellen Sie sicher, dass die Hörgeräte korrekt zur FittingLINK-Antenne
ausgerichtet sind. Beachten Sie hierzu die FittingLINK-Bedienungsanleitung.
Öffnen Sie EXPRESSfit und klicken Sie auf
Hörgeräte auslesen. Wenn FittingLINK
nicht als Standard-Programmierschnittstelle ausgewählt ist, wählen Sie im
Pulldown-Menü Programmierschnittstelle
die Option FittingLINK.
38
Überprüfen Sie das rechte und das linke Hörgerät
Im Dialogfeld Hörgeräte erkennen können Sie ein akustisches Signal an jedes
Hörgerät senden, um festzustellen, welcher Seite das jeweilige Hörgerät derzeit
zugewiesen ist. Ist die Zuweisung korrekt, klicken Sie auf “Weiter”. Wenn Sie die
Zuweisung ändern möchten, klicken Sie auf “Wechseln” und anschließend auf
“Weiter”.
Danach führen Sie die Anpassung wie gewohnt durch.
Verbindung verloren
Die Verbindung zu den Hörgeräten kann verloren gehen, wenn sich diese außerhalb
der Reichweite der FittingLINK-Antenne befinden, oder die Batteriespannung in den
Hörgeräten oder der FittingLINK zu gering ist.
In diesem Fall zeigt EXPRESSfit ein Dialogfeld an, das angibt, welches Hörgerät die
Verbindung verloren hat und Optionen zum Fortfahren anbietet.
Überprüfen Sie die Ursache und beseitigen Sie diese. Klicken Sie dann auf
“Wiederholen“.
Informationen zur Problembehebung finden Sie zudem in der Bedienungsanleitung
von FittingLINK.
39
Français
FittingLINK Quick Guide
Informations générales
FittingLINK est une interface de programmation sans fil qui permet l’adaptation
de tous les produits sans fil de Sonic pris en charge dans EXPRESSfit 2015 ou plus
récent. FittingLINK n’est pas compatible avec Legacy EXPRESSfit 6.4. FittingLINK est
connecté au PC via la clé de sécurité Bluetooth® dédiée fournie ou un câble USB.
Le mode d’emploi de FittingLINK fourni dans le pack contient des informations
importantes sur le produit, ses fonctions et sur l’appairage avec le PC. Veuillez lire le
Mode d’emploi attentivement avant d’utiliser FittingLINK avec EXPRESSfit.
Les explications suivantes se refèrent à l’utilisation de FittingLINK pour adapter les
produits sans fil à EXPRESSfit.
Pour commencer
Veuillez préparer FittingLINK et l’appairer avec votre PC tel que décrit dans le Mode
d’emploi de FittingLINK. Lors de la première ouverture d’EXPRESSfit après l’installation de FittingLINK sur le PC, il sera automatiquement détecté comme interface
de programmation. Une boîte de dialogue proposera de modifier votre interface de
programmation préférée sur FittingLINK.
Cela peut être fait ultérieurement à tout moment dans Préférences – Communication. Par la suite, FittingLINK peut être utilisé dans EXPRESSfit.
Détection et Programmation des Aides auditives
Assurez-vous d’appairer FttingLINK avec votre PC, totalement chargé et sous tension
(lumière verte permanente sur le voyant LED supérieur). Pour des raisons de
sécurité les aides auditives ne doivent pas se trouver dans l’oreille du client pendant
la détection. Pour assurer une bonne connexion, assurez-vous que les aides auditives
soient correctement orientées vers l’antenne collier FittingLINK. Voir le Mode
d’emploi de FittingLINK.
Ouvrez EXPRESSfit et cliquez sur Utiliser les Périphériques connectés. Si
FittingLINK n’est pas sélectionné comme interface de programmation par défaut,
sélectionnez l’option FittingLINK dans le menu déroulant du Programmeur
sélectionné.
40
Vérifiez les Appareils auditifs droit et gauche
Dans la boîte de dialogue Détecter les Appareils auditifs, vous pouvez jouer une
note dans chaque appareil auditif pour identifier quel côté est actuellement attribué.
Si l’attribution est correcte, cliquez sur « Suivant ». Si vous souhaitez modifier
l’attribution, cliquez sur « Modifier » et cliquez ensuite sur « Suivant ».
Par la suite, le processus d’ajustement est le même.
Connexion perdue
La connexion aux appareils auditifs peut être perdue si les appareils auditifs sont
trop éloignés de la plage de l’antenne collier de FittingLINK, ou en cas de panne
d’alimentation des appareils auditifs ou FittingLINK.
Si cela se produit, EXPRESSfit affiche une boîte de dialogue pour indiquer quel
instrument auditif a perdu la connexion et proposer des solutions à suivre.
Si vous rencontrez une perte de connexion, ne continuez pas à ajuster. Veuillez
vérifier et réparer la cause, et cliquez sur « Réessayer ».
Une fois qu’EXPRESSfit est revenu à l’écran d’adaptation, vous pouvez continuer à
adapter.
En cas de dépannage, veuillez également vous référer au Mode d’emploi de
FittingLINK.
41
Español
Guía rápida para FittingLINK
Información general
FittingLINK es una interfaz de programación inalámbrica que permite adaptar todos
los productos de Sonic compatibles con EXPRESSfit 2015 o versiones posteriores.
FittingLINK no es compatible con el producto anterior EXPRESSfit 6.4. FittingLINK
se conecta a su PC a través de la llave Bluetooth® exclusiva o el cable USB que se
proporcionan.
Las instrucciones de uso de FittingLINK, disponibles en la caja del producto,
contienen información importante acerca del producto, sus funciones y el modo de
enlazarlo con su PC. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar
FittingLINK con EXPRESSfit.
Las siguientes explicaciones están relacionadas con el uso de FittingLINK para
adaptar productos inalámbricos a EXPRESSfit.
Introducción
Prepare FittingLINK y enlácelo con su PC, según se describe en las instrucciones
de uso de FittingLINK. Cuando abra EXPRESSfit por primera vez después de haber
instalado FittingLINK en su PC, este será detectado automáticamente como interfaz
de programación.
Se abrirá un cuadro de diálogo que le ofrecerá utilizar FittingLINK como interfaz de
programación preferida.
Esto se puede configurar en cualquier otro momento en Preferencias – Comunicación. De ahí en adelante, podrá usar FittingLINK en EXPRESSfit.
Detección y programación de audífonos
Asegúrese de que FittingLINK esté enlazado con su PC, totalmente cargado y encendido (luz verde continua en el indicador LED superior). Por razones de seguridad, los
audífonos no deben estar en el oído del cliente durante la detección. Para asegurar
una buena conexión, asegúrese de que los audífonos estén alineados correctamente
en dirección al collar inductivo con antena de FittingLINK. Consulte las instrucciones
de uso de FittingLINK.
Abra EXPRESSfit y haga clic en Utilizar
Audífonos Conectados. Si no se ha
seleccionado FittingLINK como interfaz de
programación predeterminada, seleccione
FittingLINK en el menú desplegable
Programador seleccionado.
42
Verificación de los audífonos derecho e izquierdo
En el cuadro de diálogo Detectar audífonos, puede reproducir un tono en cada
audífono para identificar a qué lado está asignado en ese momento. Si la asignación
es correcta, haga clic en “Siguiente”. Si desea cambiar la asignación, haga clic en
“Intercambiar” y luego haga clic en “Siguiente”.
De allí en adelante, el proceso de ajuste será el mismo.
Pérdida de conexión
La conexión con los audífonos puede perderse si estos se alejan demasiado del
alcance del collar inductivo con antena de FittingLINK o si se interrumpe el suministro
de electricidad a los audífonos o a FittingLINK.
Si esto sucede, EXPRESSfit mostrará un cuadro de diálogo donde indicará qué
audífono perdió la conexión y ofrecerá opciones para continuar.
Si se pierde la conexión, no continúe con el ajuste. Compruebe y elimine la causa,
y haga clic en “Probar de nuevo”.
Una vez que EXPRESSfit haya regresado a la pantalla de ajuste, podrá continuar.
Para solucionar problemas, consulte también las instrucciones de uso de FittingLINK.
43
World Headquarters
World Headquarters
Sonic
Inc.
Sonic Innovations,
Inc.
World Innovations,
Headquarters
World
Headquarters
Sonic
AG Innovations,
2501
2501
Cottontail
Lane
SonicCottontail
Inc.
Sonic
Innovations,
Inc. Lane
Morgenstrasse
Somerset,
NJ131B
08873
Somerset,
NJCottontail
08873
USA
2501
LaneUSA
2501
Cottontail
Lane
+1
888
423
7834
+1
888 423
7834
Somerset,
NJUSA
08873 USA
Somerset,
NJ 08873
3018
Bern,
Switzerland
+1 888
423 7834
+1 888 423
7834
International
International
Sonic
AG
Sonic
AG
International
International
Sonic
Innovations,
Inc.
Morgenstrasse
131B
Morgenstrasse
131B
Sonic AG
Sonic AG
2501
Cottontail
3018
Bern,
Switzerland
3018
Bern,
Switzerland
Morgenstrasse
131B Lane
Morgenstrasse
131B
+41
31Bern,
560 21
21
+41
31Bern,
560
21
21
3018
Switzerland
3018
Switzerland
Somerset,
NJ 08873 USA
+4121
3121
560 21 21
+41 31 560
Australia
Australia
International
Sonic
Australia
Sonic
Australia
Australia
Australia
Sonic
AG
1/10
Dorsey
StreetInc.
1/10
Dorsey
Street
Sonic
Australia
Sonic
Australia
Sonic
Innovations,
Morgenstrasse
131B
Milton,
QLD
4064, Australia
Milton,
QLD
4064,
Australia
1/10 Dorsey
Street
1/10
Dorsey
Street
2501
Cottontail
Lane
3018
Bern,
Switzerland
Tel:
+61
73368
4044
Tel:
+61
73368
4044
Milton,
QLD
4064,
Australia
Milton,
QLD
4064,
Australia
Somerset,
NJ
08873
+41 31
560
21
21
Free
call
(Australia
only)
Free
call
(Australia
only)
Tel:
+61
73368
4044USA
Tel:
+61
73368
4044
1800
639
263
1800
639
263call
Free
(Australia
Free
call
(Australia
only) only)
+
1 888
423
7834
1800
1800 639
263639 263
France
World
Sonic Headquarters
France
Sonic
Innovations,
Inc.
Parc des
Barbanniers
2501
Cottontail
Lane
3 allée
des Barbanniers
Somerset,
CS 40006NJ 08873 USA
+92635
1 888 423
7834
Gennevilliers
cedex
CanadaCanada
World
Headquarters
Sonic Innovations
Sonic Innovations
CanadaCanada
Canada
Canada
Sonic
Innovations,
Inc. 15Inc.
500
Drive
500 Trillium
Drive
Unit
15 Unit
Sonic
Innovations
Canada
Sonic
Innovations
Canada
Sonic
AG Trillium
Sonic
Innovations,
2501
Cottontail
Lane
Kitchener,
Ontario
N2R15
1A7
Kitchener,
Ontario
N2R
1A7Unit
500
Trillium
Drive
500
Trillium
Drive
Unit
15
Morgenstrasse
131B
2501
Cottontail
Lane
Somerset,
NJ
08873
USA
+1 800
667Ontario
7664
+1 800 667
7664
Kitchener,
1A7
Kitchener,
Ontario
N2R
1A7N2R
3018
Switzerland
Somerset,
NJ 08873 USA
+1
423
+1 888
800
6677834
7664
+1 800Bern,
667
7664
International
Sonic
SonicAGAG
Morgenstrasse 13
Morgenstrass
3018
Bern, Switze
3018
Bern,
+41
31 560
21 21Sw
Deutschland
International
World Headquarters
Sonic
Hörgeräte GmbH
Sonic AG
Sonic Innovations,
Nunsdorfer
Ring 14Inc.
Morgenstrasse
131B Lane
2501 Cottontail
12277
Berlin
3018 Bern,
+Somerset,
49Switzerland
30 24 NJ
63 08873
28 0 USA
+ 41 31 560
21 21423 7834
+1 888
International
Sonic AG
Morgenstrasse 13
3018 Bern, Switze
+41 31 560 21 21
+41 31 560 21 21
+ 33 1 41 88 00 88
Polska
Sonic Polska
Plac
ży 4/6
04.15|Krzy
|UK
xxxxxx
| UK
04.15 |Trzech
xxxxxx
00-499
Warszawa
04.15
xxxxxx | UK
04.15 | xxxxxx
||UK
Poland
+
48 22 622
14 44
www.sonici.com
www.sonici.com
+1 888 423 7834
+ 41 31 +1
560
21423
21 7834
888
Italia
Sonic Italia
Piazza delle Crociate 16
00162 Roma
+ 39 06 44 24 68 52
IP58
www.sonici.com
www.sonici.com
CH-3018 Bern, Switzerland
+ 41 31 560 21 21
www.sonici.com
IP58
nd Cer
fie
ted a
d
Tes
Noah 4
0000000000000001
www.sonici.com
www.sonici.com
sio n al
04.15 | xxxxxx | UK
Fo r W in d o ws
04.15 | xxxxxx | UK
r o fe s
© 2015, Sonic Innovations, Inc.
All rights reserved.
Sonic AG
04.15
| xxxxxx | DE 131B
Morgenstrasse
®
PP
Sonic0000000000000001
Innovations,
Inc.
0000000000000001
2501 Cottontail Lane
Somerset, NJ 08873, USA
Toll-free: + 1 888 423 7834
+41 31 560 21
IP57IP57
IP57IP57
IP58
0000000000000001
0000000000000001
Sonic AG
Morgenstrass
3018 Bern, Sw
+41 31 560 21
8(
6
4-
0000000000000001
0000000000000001
b it
/X
SA
Sonic
Innovations,
Inc. Sonic
Sonic
Sonic
Innovations,
Inc.Lane
AG AG 131B 131B
2501
Cottontail
Morgenstrasse
2501 Cottontail
Lane
Morgenstrasse
2501
Cottontail
Lane
Morgenstrasse
131B
2501
Cottontail
Lane
Morgenstrasse
Somerset,
NJ 08873
3018 Switzerland
Bern,131B
Switzerland
Somerset,
NJ 08873
USA USA
3018 Bern,
Somerset,
NJ 08873
3018
Bern,
Switzerland
Somerset,
NJ423
08873
USA USA
3018
Switzerland
888
7834
+41
560
21
+1
888+1
423
7834
+41
31Bern,
5603121
21 21
888
423 7834
+1 888+1
423
7834
+41 31 +41
5603121560
21 21 21
)/7
(3 2- a n d 6
4-b
it)
The information and data contained in this guide is subject to change without notice.
This guide contains Sonic Innovations, Inc. proprietary information, and may not be copied or further distributed.
Microsoft, Windows 8, Windows 7 and Explorer are registered trademarks of Microsoft Corporation
in the U.S. and/or other countries.
HI-PRO is a registered trademark of GN Otometrics A/S in the USA and in other countries.
Noah is a registered trademark of HIMSA II K/S in the USA. Outside the USA, Noah is a trademark of HIMSA II K/S.
NOAHlink is a registered trademark of HIMSA II K/S in Denmark. Outside Denmark, NOAHlink is a trademark
of HIMSA. BLUETOOTH is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
EXPRESSLINK is a registered trademark of Sonic Innovations Inc. in the USA and in other countries.
FittingLINK is a product of SBO Hearing A/S – www.sbohearing.com
In addition, system and product names used in this document are, in general, trademarks or registered
trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the ™ or ® marks are not used in
all cases in this document.
04.15
www.sonici.com