Fitting System Instructions for Use
Transcription
Fitting System Instructions for Use
English Deutsch Français Español Nederlands Norsk Italiano Português Ελληνικά Русский 한국어 日本語 www.sonici.com Dansk Fitting System Instructions for Use 中文 Fitting System Instructions for Use Contents English4 Deutsch6 Français8 Español10 Dansk12 Nederlands14 Norsk16 Italiano18 Português20 Greek22 Russian24 Korean26 Japanese28 Chinese30 Programming Accessories 32 System Requirements 34 FittingLINK (Quick Guide for EXPRESSfit) EN / DE / FR / ES 35 Important Safety information The USB flash media you have plugged into your PC contains a writable partition, allowing it to be used to save and transfer data between PCs. In order to ensure data safety for your PC, you have received the USB flash m edia in a sealed package. After the seal is broken, data safety and virus protection is your responsibility, especially if you are using the USB flash media for transferring data between PCs. Some virus scanning software may prevent EXPRESSfit from installing properly. If you have difficulty while installing EXPRESSfit, you may need to temporarily disable your virus scanning software. 3 English Fitting System Instructions for Use Introduction This guide contains installation instructions and instructions for use for EXPRESSfit 2015 and Legacy EXPRESSfit 6.4 fitting software. EXPRESSfit 2015 supports product lines from Sonic, released after 2011 (Products released after Flip). Legacy EXPRESSfit 6.4 supports Groove, Touch, Pearl and older products. Installation under Noah EXPRESSfit 2015 and EXPRESSfit 6.4 can be installed on the same PC. It does not matter which is installed first. 1. On the USB media, navigate to the partition <EXPRESSFIT>, and there to the folder of the version you want to install: <EXPRESSfit 2015> for EXPRESSfit 2015 <EF64N3> for EXPRESSfit 6.4 2.Start the installation file <setup.exe> The Installer will guide you through the Installation process. Standalone Installation For EXPRESSfit 2015, standalone installation is included in the standard installation process. For EXPRESSfit 6.4, different installer directories and options must be chosen. This is explained in more detail in the following. Installation of Standalone EXPRESSfit 2015 During Installation of EXPRESSfit 2015 you are given a choice to select the different installation options. If Noah is already installed on the computer, by default EXPRESSfit 2015 will only be installed under Noah. To use the standalone installation, change the settings in the installation dialog accordingly. To start Standalone EXPRESSfit, click Windows Start – all Programs – Sonic – EXPRESSfit 4 English Installation of Standalone EXPRESSfit 6.4 1. On the USB media, navigate to the folder named <EF64ST> 2. Start the installation file <setup.exe> EXPRESSfit 6.4 Standalone offers the following Standalone Installation options: Local Installation Patient fitting data is available only on the computer where Legacy EXPRESSfit 6.4 Standalone is installed. Other computers on the network cannot access the patient fitting data. Network Server Patient fitting data is available on the computer where Legacy EXPRESSfit 6.4 Standalone is installed, and to other computers on the network. After installation, the Network Server computer must be configured to allow other computers on the network to access the Legacy EXPRESSfit database. Network Client Patient fitting data is only available by accessing information stored on a Network Server. Data is not stored on the computer where Legacy EXPRESSfit Standalone is installed. To install Legacy EXPRESSfit 6.4 Standalone, please follow these steps: 1. On the USB media, navigate to the folder named <EF64ST> 2. Start the installation file <start_here.htm> 3. Choose a type of Legacy EXPRESSfit Standalone installation. If Security Warning Messages appear, click the “Run” button. 4. Follow the instructions on the screen. Notes: • The Local Install and Network Server installation options may take up to 45 minutes to complete. • If prompted, it is important that you restart your computer during or after the installation. • When installing Legacy EXPRESSfit 6.4 Standalone on any version of the Windows Vista or Windows 7 operating system, you must be present during the installation to acknowledge any prompts from the installation software. 5 Deutsch Bedienungsanleitung Einführung Dieses Handbuch enthält Installations- und Bedienungsanleitungen für die Anpasssoftware EXPRESSfit 2015 und die Legacy EXPRESSfit 6.4-Anpasssoftware. EXPRESSfit 2015 unterstützt Sonic-Produktreihen, die nach 2011 auf den Markt gekommen sind (nach Flip eingeführte Produkte). Legacy EXPRESSfit 6.4 unterstützt Groove, Touch, Pearl sowie ältere Produkte. Installation unter Noah Sowohl EXPRESSfit 2015 als auch EXPRESSfit 6.4 können auf demselben PC installiert werden. Es spielt dabei keine Rolle, welche Software zuerst installiert wird. Stellen Sie sicher, dass Sie auf dem Computer über lokale Administratorrechte verfügen und dass Ihr Noah-System nicht ausgeführt wird. 1. Navigieren Sie auf dem USB-Wechseldatenträger zur Partition <EXPRESSFIT> und dann zum Ordner der Version, die Sie installieren möchten: <EXPRESSfit 2015> für EXPRESSfit 2015 <EF64N3> für EXPRESSfit 6.4 2.Starten Sie die Installationsdatei <setup.exe> Das Installationsprogramm führt Sie durch das Installationsverfahren. Standalone Installation Bei EXPRESSFit 2015 ist die Standalone Installation im Standard-Installationsverfahren enthalten. Bei EXPRESS 6.4 müssen unterschiedliche Installationsprogrammverzeichnisse und -optionen ausgewählt werden. Nachstehend finden Sie nähere Erläuterungen dazu. Installation von Standalone EXPRESSfit 2015 Während der Installation von EXPRESSfit 2015 können Sie die verschiedenen Installationsoptionen auswählen. Wenn Noah bereits auf dem Computer installiert ist, wird EXPRESSfit 2015 standardmäßig nur unter Noah installiert. Zur Verwendung der Standalone Installation ändern Sie die Einstellungen im Installationsdialogfeld entsprechend. Klicken Sie zum Starten von EXPRESSfit Standalone auf Windows Start – Alle Programme – Sonic – EXPRESSfit 6 Deutsch Installation von EXPRESSfit 6.4 Standalone 1. Navigieren Sie auf dem USB-Wechseldatenträger zum Ordner <EF64ST> 2. Starten Sie die Installationsdatei <setup.exe> EXPRESSfit 6.4 Standalone bietet folgende Installationsmöglichkeiten: Lokale Installation Die Anpassdaten der Kunden sind nur auf dem Computer verfügbar, auf dem Legacy EXPRESSfit 6.4 Standalone installiert ist. Andere Computer im Netzwerk können nicht auf die Patientenanpassungsdaten zugreifen. Netzwerk-Server Die Anpassdaten der Kunden sind auf dem Computer verfügbar, auf dem Legacy EXPRESSfit 6.4 Standalone installiert ist, sowie auf anderen Computer im Netzwerk. Nach der Installation muss der Netzwerk-Server konfiguriert werden, damit andere Computer im Netzwerk auf die EXPRESSfit-Datenbank zugreifen können. Netzwerk-Client Die Patienten-Anpassdaten sind nur durch das Aufrufen der auf einem Netzwerk-Server gespeicherten Daten verfügbar. Die Daten sind nicht auf dem Computer gespeichert, auf dem die Legacy EXPRESSfit Standalone Software installiert ist. Führen Sie zur Installation von Legacy EXPRESSfit 6.4 Standalone bitte die folgenden Schritte aus: 1. Navigieren Sie auf dem USB-Wechseldatenträger zum Ordner <EF64ST> 2. Starten Sie die Installationsdatei <start_here.htm> 3. Wählen Sie die Art der Legacy EXPRESSfit Standalone Installation. Wenn die Sicherheitswarnmeldung eingeblendet wird, klicken Sie auf die Schaltfläche „Ausführen“. 4. Befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm. Anmerkungen: • Die Ausführung der lokalen Installations- und Netzwerkserver-Optionen kann bis zu 45 Minuten dauern. • Wenn Sie dazu aufgefordert werden, müssen Sie Ihren Computer während oder nach der Installation neu starten. • Wenn Sie Legacy EXPRESSfit 6.4 Standalone unter einer Version des Windows Vista- oder Windows 7-Betriebssystems installieren, müssen Sie bei der Installation anwesend sein, um Eingabeaufforderungen der Installationssoftware zu bestätigen. 7 Mode d’emploi du Système d’adaptation Français Introduction Ce guide contient les instructions d’installation et le mode d’emploi d’EXPRESSfit 2015 et du logiciel d’adaptation Legacy EXPRESSfit 6.4. EXPRESSfit 2015 prend en charge des lignes de produits de Sonic, sortis après 2011 (Produits sortis après Flip). Legacy EXPRESSfit 6.4 prend en charge les produits Groove, Touch, Pearl et des produits plus anciens. Installation sous Noah EXPRESSfit 2015 et EXPRESSfit 6.4 peuvent être installés sur le même PC. Peu importe ce qui est installé en premier. 1. Sur le support USB, naviguez vers la partition <EXPRESSFIT>, et ensuite vers le dossier de la version que vous souhaitez installer : <EXPRESSfit 2015> pour EXPRESSfit 2015 <EF64N3> pour EXPRESSfit 6.4 2.Démarrer le fichier d’installation <setup.exe> L’installateur vous guidera dans le processus d’installation. Installation autonome Pour EXPRESSfit 2015, une installation autonome est comprise dans le processus d’installation standard. Pour EXPRESSfit 6.4, différents répertoires d’installateur et options doivent être choisis. Cela est expliqué plus en détails par la suite. Installation d’EXPRESSfit 2015 Autonome Pendant l’installation d’EXPRESSfit 2015, vous avez le choix de sélectionner les différentes options d’installation. Si Noah est déjà installé sur l’ordinateur, par défaut, EXPRESSfit 2015 sera uniquement installé sous Noah. Pour utiliser l’installation autonome, modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue en conséquence. Pour démarrer EXPRESSfit Autonome, cliquez sur Démarrer Windows Start – Tous les Programmes – Sonic – EXPRESSfit 8 Français Installation d’EXPRESSfit 6.4 Autonome 1. Sur le support USB, naviguez vers le dossier appelé <EF64ST> 2. Démarrer le fichier d’installation <setup.exe> EXPRESSfit 6.4 Autonome propose les options d’installation autonome suivantes : Installation locale Les données d’adaptation patient sont disponibles uniquement sur l’ordinateur sur lequel Legacy EXPRESSfit 6.4 Autonome est installé. Les autres ordinateurs du réseau ne peuvent pas accéder aux données d’adaptation patient. Serveur réseau Les données d’adaptation patient sont disponibles uniquement sur l’ordinateur sur lequel Legacy EXPRESSfit 6.4 Autonome est installé, et sur les autres ordinateurs du réseau. Après installation, le Serveur réseau doit être configuré pour permettre aux autres ordinateurs du réseau d’accéder à la base de données Legacy EXPRESSfit. Client réseau Les données d’adaptation patient ne sont disponibles que via un accès aux informations stockées sur un Serveur réseau. Les données ne sont pas stockées sur l’ordinateur sur lequel le logiciel Legacy EXPRESSfit Autonome est installé. Pour installer Legacy EXPRESSfit 6.4 Autonome, veuillez suivre les étapes ci-dessous : 1. Sur le support USB, naviguez vers le dossier appelé <EF64ST> 2. Démarrer le fichier d’installation <start_here.htm> 3. Choisissez un type d’installation de Legacy EXPRESSfit Autonome. Si un message d’avertissement de sécurité apparaît, cliquez sur le bouton « Exécuter ». 4. Suivez les instructions à l’écran. Remarques : • Les options d’installation du Serveur réseau et Installation locale peuvent prendre jusqu’à 45 minutes. • Si vous êtes invité à le faire, il est important que vous redémarriez votre ordinateur durant ou après l’installation. • Lors de l’installation de Legacy EXPRESSfit 6.4 Autonome sur toute version de système d’exploitation Windows Vista ou Windows 7, vous devez être présent pendant l’installation pour valider toute demande du logiciel d’installation. 9 Instrucciones de uso del sistema de adaptación Introducción Español Esta guía incluye las instrucciones de instalación y las instrucciones de uso de EXPRESSfit 2015 y del software de adaptación anterior, EXPRESSfit 6.4. EXPRESSfit 2015 es compatible con las líneas de productos de Sonic lanzadas después de 2011 (productos posteriores a Flip). El software EXPRESSfit 6.4 admite Groove, Touch, Pearl y otros productos anteriores. Instalación en Noah EXPRESSfit 2015 y EXPRESSfit 6.4 se pueden instalar en el mismo ordenador. No importa cuál se instale primero. 1. En el medio USB, navegue a la partición <EXPRESSFIT> y, dentro de ella, a la carpeta de la versión que desea instalar: <EXPRESSfit 2015> para EXPRESSfit 2015 <EF64N3> para EXPRESSfit 6.4 2.Ejecute el archivo de instalación <setup.exe>. El software de instalación lo guiará en el proceso. Instalación independiente En EXPRESSfit 2015, la versión estándar incluye el proceso de instalación independiente. En EXPRESSfit 6.4, se deben seleccionar diferentes directorios y opciones de instalación. Esto se explica más detalladamente a continuación. Instalación independiente de EXPRESSfit 2015 Durante la instalación de EXPRESSfit 2015, tiene la posibilidad de seleccionar las diferentes opciones de instalación. Si Noah ya está instalado en el ordenador, de manera predeterminada, solo se instalará EXPRESSfit 2015 en Noah. Para usar la instalación independiente, cambie la configuración en el cuadro de diálogo de instalación según corresponda. Para iniciar la instalación independiente de EXPRESSfit, haga clic en Inicio de Windows Inicio – Todos los programas – Sonic – E XPRESSfit 10 Instalación independiente de EXPRESSfit 6.4 1. En el medio USB, navegue a la carpeta llamada <EF64ST>. 2. Ejecute el archivo de instalación <setup.exe>. Instalación local Los datos de ajuste del paciente solamente están disponibles en el ordenador donde se ha instalado la versión independiente de EXPRESSfit 6.4. Los otros ordenadores de la red no tienen acceso a los datos de ajuste del paciente. Español EXPRESSfit 6.4 ofrece las siguientes opciones de instalación independiente: Servidor de red Los datos de ajuste del paciente están disponibles en el ordenador donde se ha instalado la versión independiente de EXPRESSfit 6.4 y en los otros equipos de la red. Después de la instalación, el ordenador del servidor de red debe configurarse para permitir que otros ordenadores conectados a la red tengan acceso a la base de datos de la versión anterior de EXPRESSfit. Cliente de red Los datos de ajuste del paciente únicamente están disponibles accediendo a la información almacenada en el servidor de red. Los datos no se almacenan en el ordenador en el que está instalada la versión anterior del software independiente EXPRESSfit. Para realizar la instalación independiente de la versión anterior de EXPRESSfit 6.4, siga estos pasos: 1. En el medio USB, navegue a la carpeta llamada <EF64ST>. 2. Ejecute el archivo de instalación <start_here.htm>. 3. Elija un tipo de instalación independiente de la versión anterior de EXPRESSfit. Si aparecen mensajes de advertencia de seguridad, haga clic en el botón Ejecutar. 4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Notas: • La instalación local y la instalación en el servidor de red pueden demorar hasta 45 minutos en completarse. • Si se requiere, es importante reiniciar el ordenador durante la instalación o después de ella. • Si realiza la instalación independiente de la versión anterior de EXPRESSfit 6.4 en cualquier versión de los sistemas operativos Windows Vista o Windows 7, debe estar presente durante el proceso para responder a las solicitudes del software de instalación. 11 Placering af betjeningsinstruktioner til systemet Indledning Denne vejledning indeholder installationsinstruktioner og betjeningsinstruktioner vedr. brug af EXPRESSfit tilpasningssoftware for 2015 og tidligere EXPRESSfit 6.4 software. EXPRESSfit 2015 understøtter produktserier fra Sonic udgivet efter 2011 (produkter udgivet efter Flip). Tidligere EXPRESSfit 6.4 produkter understøtter Groove, Touch, Pearl og ældre produkter. Installation under Noah Dansk EXPRESSfit 2015 og EXPRESSfit 6.4 kan installeres på den samme pc. Det gør ingen forskel, hvilken version der først er blevet installeret. 1. På USB-mediet skal du gå til partitionen <EXPRESSFIT> og derefter fortsætte til mappen for den version, du vil installere: <EXPRESSfit 2015> til EXPRESSfit 2015 <EF64N3> til EXPRESSfit 6.4 2.Start installationsfilen <setup.exe> Installationsprogrammet leder dig igennem installationsprocessen. Selvstændig installation Til EXPRESSfit 2015 medfølger selvstændig installation som en del af den almindelige installationsproces. Til EXPRESSfit 6.4 skal der vælges andre installationsmapper og -indstillinger. Dette forklares nærmere i det følgende. Installation af selvstændig EXPRESSfit 2015 Under installation EXPRESSfit 2015 får du mulighed for at vælge mellem de forskellige installationsmuligheder. Hvis Noah allerede er installeret på computeren, vil EXPRESSfit 2015 kun blive installeret under Noah. Hvis du vil bruge den selvstændige installation, skal du ændre indstillingerne i installationsdialogen i overensstemmelse hermed. Start selvstændig EXPRESSfit ved at klikke på Windows Start – Alle programmer – Sonic – E XPRESSfit 12 Installation af selvstændig EXPRESSfit 6.4 1. På USB-mediet skal du gå til mappen med navnet <EF64ST> 2. Start installationsfilen <setup.exe> Selvstændig installation af EXPRESSfit 6.4 giver følgende muligheder: Dansk Local Installation Patientens tilpasningsdata er kun tilgængelige på den computer, hvor den tidligere udgave af EXPRESSfit 6.4 er installeret. Selvstændig installation er installeret. Andre computere på netværket kan ikke få adgang til patientens tilpasningsdata. Netværksserver Patientens tilpasningsdata er kun tilgængelige på den computer, hvor den tidligere selvstændige version af EXPRESSfit 6.4 er installeret, samt for andre computere på netværket. Efter installation skal computeren med netværksserver konfigureres til at lade andre computere på netværket få adgang til den tidligere EXPRESSfitdtabase. Netværksklient Patientens tilpasningsdata er kun tilgængelige igennem adgang til information lagret på en netværksserver. Data lagres ikke på computeren, hvor den eksisterende selvstændige version af EXPRESSfit er installeret. Installer den selvstændige udgave af EXPRESSfit 6.4 ved at følge disse trin: 1. På USB-mediet skal du gå til mappen med navnet <EF64ST> 2. Start installationsfilen <start_here.htm> 3. Vælg typen tidligere installation af en selvstændig udgave af EXPRESSfit. Ved der vises en sikkerhedsvarsel, skal du klikke på knappen “Kør”. 4. Følg instrutionerne på skærmen. Bemærk: • Den lokale netværksinstallation og netværksserverinstallationen kan tage op til 45 minutter at gennemføre. • Hvis du bliver bedt om det, er det vigtigt, at du genstarter din computer under eller efter installationen. • Ved installation af den eksisterende selvstændige version af EXPRESSfit 6.4 på en hvilken som helst version af operativsystemerne Windows Vista eller Windows 7 skal du være til stede under installationen for at kunne godkende eventuelle beskeder fra installationssoftwaren. 13 Gebruiksinstructies aanmetingssysteem Inleiding Deze gids bevat de installatie- en gebruiksinstructies voor de aanmetingssoftware EXPRESSfit 2015 en de oudere versie EXPRESSfit 6.4. EXPRESSfit 2015 ondersteunt de productlijnen van Sonic, op de markt gebracht na 2011 (producten op de markt gebracht na Flip). De oudere versie EXPRESSfit 6.4 ondersteunt Groove, Touch, Pearl en oudere producten. Installatie onder Noah EXPRESSfit 2015 en EXPRESSfit 6.4 kunnen op dezelfde pc worden geïnstalleerd. Het maakt niet uit welk product als eerste wordt geïnstalleerd. Nederlands 1. Navigeer op de usb-stick naar de map <EXPRESSFIT> en klik op de map van de versie die u wenst te installeren: <EXPRESSfit 2015> voor EXPRESSfit 2015 <EF64N3> voor EXPRESSfit 6.4 2. Start het installatiebestand <setup.exe> De installer begeleidt u door het volledige installatieproces. Standalone installatie Voor EXPRESSfit 2015 is de standalone installatie inbegrepen in het standaard installatieproces. Voor EXPRESSfit 6.4 moeten andere installermappen en opties worden gekozen. Meer informatie hierover vindt u onder: Installatie van standalone EXPRESSfit 2015 Tijdens de installatie van EXPRESSfit 2015 hebt u de keuze uit meerdere installatie-opties. Als Noah al op de computer is geïnstalleerd, wordt EXPRESSfit 2015 standaard alleen geïnstalleerd onder Noah. Om de standalone installatie te gebruiken, moet u de instellingen in het installatiedialoogvenster dienovereenkomstig aanpassen. Om standalone EXPRESSfit te starten, klikt u op Windows Start – Alle programma’s – Sonic – E XPRESSfit 14 Installatie van standalone EXPRESSfit 6.4 1. Navigeer op de usb-stick naar de map met de naam <EF64ST> 2. Start het installatiebestand <setup.exe> EXPRESSfit 6.4 standalone biedt de volgende standalone installatie-opties: Lokale installatie Aanmetingsgegevens van patiënten zijn alleen beschikbaar op de computer waarop de oudere versie van EXPRESSfit 6.4 standalone is geïnstalleerd. Andere computers in het netwerk kunnen de aanmetingsgegevens van patiënten niet openen. Nederlands Netwerkserver Aanmetingsgegevens van patiënten zijn beschikbaar op de computer waarop de oudere versie EXPRESSfit 6.4 standalone is geïnstalleerd, maar ook op andere computers in het netwerk. Na installatie moet de netwerkservercomputer worden geconfigureerd om andere computers in het netwerk toegang te verlenen tot de database van de oudere versie EXPRESSfit. Netwerk-cliënt De aanmetingsgegevens van patiënten zijn alleen beschikbaar via de informatie die is opgeslagen op de netwerkserver. Gegevens worden niet opgeslagen op de computer waarop de oudere versie EXPRESSfit standalone is geïnstalleerd. Om de oudere versie EXPRESSfit 6.4 standalone te installeren volgt u de volgende stappen: 1. Navigeer op de usb-stick naar de map met de naam <EF64ST> 2. Start het installatiebestand <start_here.htm> 3. Kies een installatietype van de oudere versie EXPRESSfit standalone. Indien er veiligheidswaarschuwingen verschijnen, klikt u op de knop “Run”. 4. Volg de instructies op het scherm. Opmerkingen: • Het kan wel 45 minuten duren om de lokale installatie-opties en de netwerkinstallatieopties te installeren. • Als dit wordt gevraagd, is het van belang dat u uw computer opnieuw opstart tijdens of na de installatie. • Wanneer u de oudere versie EXPRESSfit 6.4 standalone op een versie van het besturingssysteem Windows Vista of Windows 7 installeert, moet u tijdens het installatieproces bij uw systeem blijven om vragen van de installatiesoftware te beantwoorden. 15 Instruksjoner for bruk av tilpasningssystem Innledning Denne veiledningen inneholder installasjonsinstruksjoner for bruk av EXPRESSfit 2015 og eldre EXPRESSfit 6.4-tilpasningssystem. EXPRESSfit 2015 støtter produktseriene fra Sonic utgitt etter 2011 (produkter utgitt etter Flip). Eldre EXPRESSfit 6.4 støtter Groove, Touch, Pearl og eldre produkter. Installasjon under Noah EXPRESSfit 2015 og EXPRESSfit 6.4 kan installeres på samme PC. Det har ingen betydning hvilken som blir installert først. 1. På USB-mediet navigerer du til partisjonen <EXPRESSFIT>, og deretter til mappen til versjonen du ønsker å installere: <EXPRESSfit 2015> for EXPRESSfit 2015 <EF64N3> for EXPRESSfit 6.4 2.Start installasjonsfilen <setup.exe> Installasjonsprogrammet vil veilede deg gjennom installasjonen. Norsk Frittstående installasjon For EXPRESSfit 2015, er frittstående installasjon inkludert i standardinstallasjonen. For EXPRESSfit 6.4, må det velges forskjellige installasjonsmapper og alternativer. Dette blir forklart nærmere. Installasjon av frittstående EXPRESSfit 2015 Under installasjonen av EXPRESSfit 2015 blir du gitt et valg om å velge forskjellige installasjonsalternativer. Dersom Noah allerede er installert på datamaskinen, vil EXPRESSfit 2015 som standard bare bli installert under Noah. For å bruke den f rittstående installasjonen, endrer du innstillingene i installasjonsdialogen tilsvarende. For å starte frittstående EXPRESSfit, klikker du på Windows Start – alle programmer – Sonic – EXPRESSfit 16 Installasjon av frittstående EXPRESSfit 6.4 1. På USB-mediet navigerer du til mappen med navnet <EF64ST> 2. Start installasjonsfilen <setup.exe> Frittstående EXPRESSfit 6.4 tilbyr følgende frittstående installasjonsalternativer: Lokal installasjon Pasienttilpasningsdata er bare tilgjengelig på datamaskinen hvor eldre frittstående EXPRESSfit 6.4 er installert. Andre datamaskiner på nettverket har ikke tilgang til pasienttilpasningsdataene. Nettverksserver Pasienttilpasningsdataene er tilgjengelig på datamaskinen hvor en eldre frittstående EXPRESSfit 6.4 er installert, og på andre datamaskiner i nettverket. Etter installasjonen må nettverkserverens datamaskin konfigureres for å tillate at andre datamaskiner i nettverket får tilgang til den eldre EXPRESSfit-databasen. Norsk Nettverksklient Pasienttilpasningsdata er bare tilgjengelig ved å gå til informasjon som er lagret på en nettverksserver. Data blir ikke lagret på datamaskinen hvor eldre frittstående EXPRESSfit er installert. For å installere en eldre frittstående EXTRESSIT 6.4, følger du disse trinnene. 1. På USB-mediet navigerer du til mappen med navnet <EF64ST> 2. Start installasjonsfilen <start_here.htm> 3. Velg en type eldre frittstående EXPRESSfit-installasjon. Dersom det dukker opp et sikkerhetsvarsel, klikker du på «Kjør»-knappen. 4. Følg instruksjonene på skjermen. Merknader: • Den lokale installasjonen og installasjonsalternativet for nettverksserver kan ta opptil 45 minutter å fullføre. • Dersom du blir bedt om det, er det viktig at du starter datamaskinen din på nytt under eller etter installasjonen. • Når du installerer en eldre frittstående EXPRESSfit 6.4 på enten et Windows Vista- eller Windows 7-operativsystem, må du være til stedet under installasjonen for å bekrefte meldinger fra installasjonsprogrammet. 17 Istruzioni d’uso per il software di fitting Introduzione Questa guida contiene le istruzioni per l’uso e l’installazione del software di fitting EXPRESSfit 2015 e EXPRESSfit 6.4 Legacy. EXPRESSfit 2015 supporta le serie di prodotti Sonic rilasciate dopo il 2011 (prodotti successivi a Flip). La versione EXPRESSfit 6.4 Legacy supporta Groove, Touch, Pearl e i prodotti precedenti. Installazione sotto Noah EXPRESSfit 2015 ed EXPRESSfit 6.4 possono essere installati sul medesimo PC, indipendentemente da quale versione si installi prima. 1. Nell’archivio della USB, aprire la partizione <EXPRESSFIT> e quindi la cartella della versione che si desidera installare: <EXPRESSfit 2015> per EXPRESSfit 2015 <EF64N3> per EXPRESSfit 6.4 2.Avviare il file di installazione <setup.exe> Il programma di installazione guiderà l’utente passo per passo durante tuta la procedura. Installazione standalone Italiano Per EXPRESSfit 2015, l’installazione in modalità standalone è inclusa nella procedura di installazione standard. Per EXPRESSfit 6.4, è necessario selezionare directory e opzioni diverse, come spiegato qui di seguito in dettaglio. Installazione di EXPRESSfit 2015 standalone Nel corso dell’installazione di EXPRESSfit 2015 è possibile selezionare varie opzioni. Se Noah è già installato sul computer, per impostazione predefinita EXPRESSfit 2015 verrà installato soltanto sotto NOAH. Per effettuare l’installazione standalone, modificare le impostazioni nella finestra di dialogo. Per avviare EXPRESSfit in modalità standalone, fare clic su Windows Start – Tutti i programmi – Sonic – E XPRESSfit 18 Installazione di EXPRESSfit 6.4 standalone 1. Nell’archivio della USB, aprire la cartella <EF64ST> 2. Avviare il file di installazione <setup.exe> EXPRESSfit 6.4 standalone offre le seguenti opzioni di installazione: Installazione locale In questo caso, i dati di fitting del paziente sono disponibili solo sul computer su cui è installato EXPRESSfit 6.4 standalone. Non è possibile accedere a tali dati dagli altri computer in rete. Server di rete I dati di fitting del paziente sono disponibili sia sul computer su cui è installato EXPRESSfit 6.4 standalone che tramite gli altri computer in rete. Dopo l’installazione, il computer che agisce come di rete deve essere configurato in modo da consentire agli altri computer connessi in rete di accedere al database di EXPRESSfit 6.4. Per installare EXPRESSfit 6.4 in modalità standalone, la procedura è la seguente: 1. Nell’archivio della USB, aprire la cartella <EF64ST> 2. Avviare il file di installazione <start_here.htm> 3. Selezionare come tipo di installazione EXPRESSfit standalone Legacy. Se viene visualizzato un messaggio di avviso, fare clic sul pulsante “Esegui”. 4. Seguire le istruzioni sullo schermo. Italiano Client di rete I dati di fitting del paziente sono disponibili solo accedendo alle informazioni archiviate sul server di rete. I dati non sono archiviati sul computer su cui è installato EXPRESSfit 6.4 standalone. Note: • Le opzioni di installazione, sia sul server di rete che come installazione locale, possono richiedere fino a 45 minuti. • Se richiesto, durante o dopo l’installazione potrebbe essere necessario riavviare il computer. • Se si installa EXPRESSfit 6.4 standalone su qualsiasi versione del sistema operativo Windows Vista o Windows 7, è necessario restare al computer e seguire l’intera procedura, in modo da confermare eventuali richieste del software di installazione. 19 Instruções de uso do sistema de ajuste Introdução Este guia contém as instruções de instalação e de uso do EXPRESSfit 2015 e do software de ajuste Legacy EXPRESSfit 6.4. O EXPRESSfit 2015 oferece suporte às linhas de produtos da Sonic, lançadas após 2011 (produtos lançados após o Flip). O Legacy EXPRESSfit 6.4 oferece suporte a produtos Groove, Touch, Pearl e outros mais antigos. Instalação no Noah O EXPRESSfit 2015 e o EXPRESSfit 6.4 podem ser instalados no mesmo PC. Não importa qual é instalado primeiro. 1. Na mídia USB, navegue até a partição <EXPRESSFIT> e de lá para a pasta da versão que deseja instalar: <EXPRESSfit 2015> para EXPRESSfit 2015 <EF64N3> para EXPRESSfit 6.4 2.Inicie o arquivo de instalação <setup.exe> O instalador o guiará através do processo de instalação. Instalação autônoma Para o EXPRESSfit 2015, a instalação autônoma está incluída no processo de instalação padrão. Para o EXPRESSfit 6.4, devem ser escolhidas diferentes opções e diretórios do instalador. Isso é explicado mais detalhadamente a seguir. Português Instalação do EXPRESSfit 2015 autônomo Durante a instalação do EXPRESSfit 2015, você terá a opção de selecionar as diferentes opções de instalação. Se o Noah já estiver instalado no computador, por padrão, o EXPRESSfit 2015 será instalado somente no Noah. Para usar a instalação autônoma, altere as configurações correspondentes no diálogo de instalação. Para iniciar o EXPRESSfit autônomo, clique em Iniciar no Windows Iniciar – Todos os Programas – Sonic – EXPRESSfit 20 Instalação do EXPRESSfit 6.4 autônomo 1. Na mídia USB, navegue até a pasta nomeada de <EF64ST> 2. Inicie o arquivo de instalação <setup.exe> O EXPRESSfit 6.4 autônomo oferece as seguintes opções de instalação autônoma: Instalação local Os dados de ajuste dos pacientes ficam disponíveis somente no computador em que o Legacy EXPRESSfit 6.4 autônomo está instalado. Outros computadores na rede não podem acessar os dados de ajuste dos pacientes. Servidor de rede Os dados de ajuste dos pacientes ficam disponíveis no computador em que o Legacy EXPRESSfit 6.4 autônomo está instalado e para outros computadores na rede. Após a instalação, o computador do Servidor de rede deve ser configurado para permitir que outros computadores na rede acessem a base de dados do Legacy EXPRESSfit. Cliente de rede Os dados de ajuste dos pacientes ficam disponíveis somente por meio do acesso às informações armazenadas no Servidor de rede. Os dados não são armazenados no computador onde o Legacy EXPRESSfit autônomo está instalado. Português Para instalar o Legacy EXPRESSfit 6.4 autônomo, siga estas etapas: 1. Na mídia USB, navegue até a pasta nomeada de <EF64ST> 2. Inicie o arquivo de instalação <start_here.htm> 3. Escolha um tipo de instalação do Legacy EXPRESSfit autônomo. Se aparecerem mensagens de Aviso de segurança, clique no botão “Executar”. 4. Siga as instruções na tela. Observações: • As opções Instalação local e Servidor de rede podem levar até 45 minutos para serem concluídas. • Se solicitado, é importante que você reinicie o computador durante ou após a instalação. • Ao instalar o Legacy EXPRESSfit 6.4 autônomo em qualquer versão do sistema operacional Windows Vista ou Windows 7, você deve estar presente durante a instalação para confirmar quaisquer solicitações do software de instalação. 21 Οδηγίες χρήσης του Συστήματος ρύθμισης Εισαγωγή Ο παρών οδηγός περιέχει τις οδηγίες εγκατάστασης και τις οδηγίες χρήσης για το λογισμικό ρύθμισης EXPRESSfit 2015 και Legacy EXPRESSfit 6.4. Το EXPRESSfit 2015 υποστηρίζει γραμμές προϊόντων της Sonic, που κυκλοφόρησαν μετά το 2011 (προϊόντα που κυκλοφόρησαν μετά το Flip). Το Legacy EXPRESSfit 6.4 υποστηρίζει τα Groove, Touch, Pearl και παλαιότερα προϊόντα. Εγκατάσταση σε Noah Τα EXPRESSfit 2015 και EXPRESSfit 6.4 μπορούν να εγκατασταθούν στον ίδιο υπολογιστή. Δεν παίζει ρόλο ποιο από τα δύο θα εγκατασταθεί πρώτο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα τοπικού διαχειριστή στον υπολογιστή και ότι το σύστημα Noah δεν εκτελείται. 1. Στο μέσο αποθήκευσης USB, μεταβείτε στο διαμέρισμα <EXPRESSFIT> και από εκεί στο φάκελο που περιέχει την έκδοση την οποία θέλετε να εγκαταστήσετε: <EXPRESSfit 2015> για το EXPRESSfit 2015 <EF64N3> για το EXPRESSfit 6.4 2.Εκκινήστε το αρχείο εγκατάστασης <setup.exe>. Το πρόγραμμα εγκατάστασης θα σας καθοδηγήσει στη διαδικασία εγκατάστασης. Αυτόνομη εγκατάσταση Για το EXPRESSfit 2015, η αυτόνομη εγκατάσταση περιλαμβάνεται στη διαδικασία βασικής εγκατάστασης Για το EXPRESSfit 6.4, πρέπει να γίνει επιλογή διαφορετικών καταλόγων και επιλογών στο πρόγραμμα εγκατάστασης. Αυτό εξηγείται αναλυτικά παρακάτω. Ελληνικά Εγκατάσταση του EXPRESSfit 2015 αυτόνομης λειτουργίας Κατά την εγκατάσταση του EXPRESSfit 2015 μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των διαφόρων τρόπων εγκατάστασης. Αν το Noah είναι ήδη εγκατεστημένο στον υπολογιστή, ως προεπιλογή το EXPRESSfit 2015 θα εγκατασταθεί μόνο στο Noah. Για να χρησιμοποιήσετε την αυτόνομη εγκατάσταση, αλλάξτε ανάλογα τις ρυθμίσεις στο παράθυρο διαλόγου εγκατάστασης. Για να εκκινήσετε το EXPRESSfit αυτόνομης λειτουργίας, κάντε κλικ στην Έναρξη των Windows – Όλα τα προγράμματα – Sonic – EXPRESSfit. 22 γκατάσταση του EXPRESSfit 6.4 αυτόνομης λειτουργίας Ε 1. Στο μέσο αποθήκευσης USB, μεταβείτε στο φάκελο με όνομα <EF64ST> 2. Εκκινήστε το αρχείο εγκατάστασης <setup.exe>. Το EXPRESSfit 6.4 αυτόνομης λειτουργίας προσφέρει τις ακόλουθες επιλογές αυτόνομης εγκατάστασης: Τοπική εγκατάσταση Τα δεδομένα ρύθμισης ασθενούς είναι διαθέσιμα μόνο στον υπολογιστή όπου έχει εγκατασταθεί το Legacy EXPRESSfit 6.4 αυτόνομης λειτουργίας. Άλλοι υπολογιστές που βρίσκονται στο δίκτυο δεν έχουν πρόσβαση στα δεδομένα ρύθμισης ασθενούς. Διακομιστής δικτύου Τα δεδομένα ρύθμισης ασθενούς είναι διαθέσιμα στον υπολογιστή όπου έχει εγκατασταθεί το Legacy EXPRESSfit 6.4 αυτόνομης λειτουργίας και σε άλλους υπολογιστές του δικτύου. Μετά την εγκατάσταση, ο υπολογιστής διακομιστή δικτύου πρέπει να διαμορφωθεί ώστε να επιτρέπει σε άλλους υπολογιστές στο δίκτυο να έχουν πρόσβαση στη βάση δεδομένων του Legacy EXPRESSfit. Πελάτης δικτύου Τα δεδομένα ρύθμισης ασθενούς είναι διαθέσιμα μόνο με πρόσβαση των πληροφοριών που είναι αποθηκευμένες σε διακομιστή δικτύου. Τα δεδομένα δεν αποθηκεύονται στον υπολογιστή όπου έχει εγκατασταθεί το Legacy EXPRESSfit αυτόνομης λειτουργίας. Σημειώσεις: • Για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης των επιλογών τοπικής εγκατάστασης και εγκατάστασης σε διακομιστή δικτύου ενδέχεται να χρειαστούν έως 45 λεπτά. • Αν σας ζητηθεί, είναι σημαντικό να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας κατά τη διάρκεια ή μετά την εγκατάσταση. • Κατά την εγκατάσταση του Legacy EXPRESSfit 6.4 αυτόνομης λειτουργίας σε οποιαδήποτε έκδοση λειτουργικού συστήματος Windows Vista ή Windows 7, πρέπει να είστε παρόντες κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης για να βλέπετε τυχόν μηνύματα προτροπής από το λογισμικό εγκατάστασης. Ελληνικά Για να εγκαταστήσετε το Legacy EXPRESSfit 6.4 αυτόνομης λειτουργίας, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Στο μέσο αποθήκευσης USB, μεταβείτε στο φάκελο με όνομα <EF64ST> 2. Εκκινήστε το αρχείο εγκατάστασης <start_here.htm>. 3. Επιλέξτε έναν τύπο εγκατάστασης Legacy EXPRESSfit αυτόνομης λειτουργίας. Αν εμφανιστούν μηνύματα προειδοποίησης για την ασφάλεια, κάντε κλικ στο κουμπί ”Εκτέλεση“. 4. Ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης. 23 Инструкции по применению настроечной системы Введение Данное руководство содержит инструкции по настройке и использованию настроечного программного обеспечения EXPRESSfit 2015 и устаревшего EXPRESSfit 6.4. EXPRESSfit 2015 поддерживает линейки продуктов от компании Sonic, выпущенные после 2011 г. (продукты, выпущенные после Flip). Устаревшее ПО EXPRESSfit 6.4 поддерживает Groove, Touch, Pearl и более ранние продукты. Установка под Noah EXPRESSfit 2015 и EXPRESSfit 6.4 могут быть установлены на одном ПК. Не имеет значения, какая версия устанавливается первой. 1.На USB-носителе перейдите к разделу <EXPRESSFIT>, а затем к папке версии, которую вы хотите установить: <EXPRESSfit 2015> для EXPRESSfit 2015 <EF64N3> для EXPRESSfit 6.4 2. Запустите файл установки <setup.exe> Установщик поможет выполнить процесс установки. Установка Standalone Для версии EXPRESSfit 2015 установка Standalone включена в стандартный процесс установки. Для версии EXPRESSfit 6.4 необходимо выбрать другие папки и параметры установщика. Ниже приведено подробное описание. становка EXPRESSfit 2015 Standalone У Во время установки EXPRESSfit 2015 вам будет предложено выбрать различные параметры установки. Если система Noah уже установлена на компьютере, по умолчанию программное обеспечение EXPRESSfit 2015 будет установлено только в системе Noah. Для установки Standalone измените соответствующие параметры в диалоговом окне установки. Русский 24 Для запуска EXPRESSfit Standalone щелкните в ОС Windows Пуск – Все программы – Sonic – EXPRESSfit. Установка EXPRESSfit 6.4 Standalone 1. На USB-носителе перейдите к папке <EF64ST> 2. Запустите файл установки <setup.exe> EXPRESSfit 6.4 Standalone предлагает следующие варианты установки: Локальная установка Настроечные данные пациента доступны только на компьютере, на котором установлена устаревшая версия EXPRESSfit 6.4 Standalone. Другие компьютеры в сети не могут получить доступ к настроечным данным пациентов. Сетевой сервер Настроечные данные пациента доступны на компьютере, на котором установлена устаревшая версия EXPRESSfit 6.4 Standalone, и на других компьютерах в сети. После установки сетевой сервер должен быть сконфигурирован для доступа других компьютеров сети к базе данных устаревшего EXPRESSfit. Сетевой клиент Настроечные данные пациента доступны только при доступе к информации, хранящейся на сетевом сервере. Данные не хранятся на компьютере, на котором установлена устаревшая версия EXPRESSfit Standalone. Для установки устаревшей версии EXPRESSfit 6.4 Standalone выполните следующие операции: 1. На USB-носителе перейдите к папке <EF64ST> 2. Запустите установочный файл <start_here.htm> 3. Выберите тип установки устаревшей версии EXPRESSfit Standalone. В случае появления сообщения с предупреждением безопасности нажмите кнопку ”Выполнить“. 4. Следуйте инструкциям на экране. Русский Примечания: • Локальная установка и установка с сетевым сервером могут занимать до 45 минут. • При появлении соответствующего сообщения следует перегрузить ПК в ходе установки или по ее окончании. • При установке устаревшей версии EXPRESSfit 6.4 Standalone на любую версию ОС Windows Vista или Windows 7 необходимо присутствовать в процессе установки для подтверждения сообщений установочного ПО. 25 피팅 시스템 사용 안내서 머리말 본 안내서는 EXPRESSfit 2015와 레거시 EXPRESSfit 6.4 피팅 소프트웨어의 설치 및 사용 방법을 설명합니다. EXPRESSfit 2015 는 2011년 이후 출시된 Sonic 제품군 (Flip 이후 출시 제품) 을 지원하며, 레거시 EXPRESSfit 6.4는 Groove, Touch, Pearl 및 구형 제품을 지원합니다. Noah 에서 설치 EXPRESSfit 2015와 EXPRESSfit 6.4는 동일한 PC에 같이 설치할 수 있습니다. 어느 것을 먼저 설치하든 상관없습니다. 1.USB 미디어에서 파티션 <EXPRESSFIT>으로 가서 설치하려는 버전의 폴더를 찾아 서 이동합니다. EXPRESSfit 2015는<EXPRESSfit 2015> EXPRESSfit 6.4는 <EF64N3> 2. 설치 파일 <setup.exe>을 실행합니다. 설치 프로그램의 안내에 따라 설치를 진행합니다. 독립 실행형 설치 EXPRESSfit 2015 는 독립 실행형 설치가 표준 설치 과정에 포함됩니다. EXPRESSfit 6.4는 다른 설치 프로그램 디렉토리와 옵션을 선택해야 합니다. 이에 대한 자세한 설명은 아래에 나와 있습니다. 독립 실행형 EXPRESSfit 2015 설치 EXPRESSfit 2015 설치 도중 다른 설치 옵션을 선택할 옵션이 주어집니다. 컴퓨터에 이 미 Noah가 설치되어 있으면, 기본값으로 EXPRESSfit 2015는 Noah에서만 설치됩니 다. 독립 실행형으로 설치하려면 설치 대화 상자에서 그에 맞게 설정을 변경합니다. 독립 실행형 EXPRESSfit을 시작하려면 [Windows 시작 - 모든 프로그램 - Sonic EXPRESSfit] 을 클릭합니다. 한국어 26 독립 실행형 EXPRESSfit 6.4 설치 1. USB 미디어에서 폴더 <EF64ST>로 이동합니다. 2. 설치 파일 <setup.exe>을 실행합니다. EXPRESSfit 6.4의 독립 실행형 설치 방법은 다음과 같습니다. 로컬 설치 환자의 피팅 데이터는 독립 실행형 레거시 EXPRESSfit 6.4가 설치된 컴퓨터에서만 확인이 가능합니다. 네트워크 상의 다른 컴퓨터에서는 환자의 피팅 데이터를 이용할 수 없습니다. 네트워크 서버 독립 실행형 레거시 EXPRESSfit 6.4가 설치된 컴퓨터와 네트워크 상의 다른 컴퓨터 에서 환자의 피팅 데이터를 이용할 수 있습니다. 네트워크 상의 다른 컴퓨터에서 레거시 EXPRESSfit 데이터베이스를 이용할 수 있도록 하려면 설치 후 네트워크 컴퓨터를 구성해 야 합니다. 네트워크 클라이언트 환자의 피팅 데이터는 네트워크 서버에 저장된 정보에 접근해야만 이용이 가능합니다. 독립 실행형 레거시 EXPRESSfit이 설치된 컴퓨터에는 데이터가 저장되지 않습니다. 독립 실행형 레거시 EXPRESSfit 6.4의 설치 방법은 다음 단계를 참조하십시오. 1. USB 미디어에서 폴더 <EF64ST>로 이동합니다. 2. 설치 파일 <start_here.htm>을 실행합니다. 3.독립 실행형 레거시 EXPRESSfit 설치 유형을 선택합니다. 보안 경고 메시지가 나타 나면 ‘실행’ 버튼을 클릭합니다. 4. 화면의 지시 사항에 따릅니다. 참고 사항 • 로컬 설치와 네트워크 서버 설치를 완료하려면 최대 45분까지 걸릴 수 있습니다. • 설치 중이나 설치 후에 컴퓨터를 다시 시작하도록 요청하는 메시지가 나오면 그에 따라 야 합니다. • 모든 버전의 Windows Vista 나 Windows 7 운영체제에서 독립 실행형 레거시 EXPRESSfit 6.4를 설치할 때는 반드시 자리를 지키며 설치 소프트웨어에서 나오는 메 시지에 따라 진행해야 합니다. 한국어 27 フィッティング システムのご利用方法 はじめに 本ガイドでは、EXPRESSfit 2015 およびレガシー EXPRESSfit 6.4 フィッテ ィング ソフトウェアのインストールおよび使用方法について説明します。 EXPRESSfit 2015 は 2011年以降にリリースされた Sonic の製品ライン(Flip 以降にリリースされた製品)に対応しています。 レガシー EXPRESSfit 6.4 は、Groove、Touch、Pearl、およびそれ以前の製品に対応しています。 Noah ディレクトリへのインストール EXPRESSfit 2015 および EXPRESSfit 6.4 は同じコンピューター上にインストー ルすることができます。 どちらを先にインストールしてもかまいません。 1.USBメディアで、パーティション <EXPRESSFIT> を探し、インストールした いバージョンのフォルダ (EXPRESSfit 2015 は <EXPRESSfit 2015>、 EXPRESSfit 6.4 は<EF64N3>)を探します。 2. イン---ストール ファイル <setup.exe> を実行します。 インストーラーがインストールプロセスを誘導します。 スタンドアロンとしてのインストール EXPRESSfit 2015 のスタンドアロンとしてのインストールは、標準インストール プロセスに含まれています。 EXPRESSfit 6.4 の場合は、別のインストーラーディレクトリとオプションを選択 してください。 これに関する詳細は下記をご参照ください。 EXPRESSfit 2015 スタンドアロン版のインストール EXPRESSfit 2015 をインストールする際、別のインストールオプションが表示さ れます。 すでにコンピューターに 「Noah」 がインストールされている場合、 デフォルトでは、EXPRESSfit 2015 は「Noah」ディレクトリ以外にはインスト ールできません。 スタンドアロンのインストールを使用するには、インストー ルダイアログで設定を適宜変更してください。 EXPRESSfit スタンドアロン版を起動するには、Windows スタート – すべての プログラム — Sonic – EXPRESSfit をクリックしてください。 日本語 28 EXPRESSfit 6.4 スタンドアロン版のインストール 1.USB メディアで、<EF64ST> フォルダを探します 2.インストール ファイル <setup.exe> を実行します。 EXPRESSfit 6.4 スタンドアロン版には、以下のようなスタンドアロンのインス トールのオプションが用意されています。 ローカル インストール 患者のフィッティング データは、レガシー EXPRESSfit 6.4 のスタンドアロン 版がインストールされているコンピューター上でのみ利用できます。ネットワ ーク上のその他のコンピューターは患者のフィッティングデータにアクセスで きません。 ネットワーク サーバ 患者のフィッティング データは、レガシー EXPRESSfit 6.4 のスタンドアロ ン版がインストールされているコンピューターおよびネットワーク上の他のコ ンピューターで利用できます。 ネットワーク上の他のコンピューターがレガシ ー EXPRESSfit のデータベースにアクセスできるようにするには、ソフトウェ アのインストール後に、ネットワーク サーバ コンピューターを設定する必要 があります。 ネットワーク クライアント 患者のフィッティング データは、ネットワーク サーバに保存されている 情報にアクセスすることによってのみ利用できます。 データは、レガシー EXPRESSfit スタンドアロン版ソフトウェアがインストールされているコン ピューターには保存されません。 レガシー EXPRESSfit 6.4 スタンドアロン版をインストールするには、以下の 操作を実行します。 1.USB メディアで、<EF64ST>フォルダを探します。 2. インストールファイル <start_here.htm> を実行します。 3. レガシー EXPRESSfit スタンドアロン版のインストール方法を選択します。 セキュリティ警告メッセージが表示されたら、「実行」ボタンをクリックし てください。 4.画面上の指示に従ってください。 メモ: • ローカルインストールおよびネットワークサーバのインストールのオプショ ンを完了するには最大 45 分かかる場合があります。 • インストール中またはインストール後にコンピューターを再起動する指示が 表示された場合は、必ずこれに従ってください。 日本語 • レガシー EXPRESSfit 6.4スタンドアロン版を Windows Vista または Windows 7 オペレーティングシステムのいずれかのバージョンにインスト ールする時は、 インストール ソフトウェアの指示を確認するためその場を 離れないでください。 29 适配系统使用说明 简介 本指南包含 EXPRESSfit 2015 和传统 EXPRESSfit 6.4 适配软件的安装及使用说 明。 EXPRESSfit 2015 支持 Sonic 在 2011 年以后发布的产品系列 ( Flip之后发布的产品)。 传统 EXPRESSfit 6.4 支持 Groove、Touch、Pearl 以及其它较早的产品。 在Noah系统下安装 EXPRESSfit 2015 和 EXPRESSfit 6.4 可以同时安装在同一台计算机上。 无论先安装哪个软件都可以。 1.在USB闪存盘上进入<EXPRESSfit>的分区,并从那里进入含有您想要安装的版本 的文件夹: <EXPRESSfit 2015> 对应于EXPRESSfit 2015 <EF64N3> 对应于EXPRESSfit 6.4 2. 运行安装文件 <setup.exe> 安装程序将引导您完成整个安装流程。 独立安装 对于 EXPRESSfit 2015, 其独立安装包含在标准安装流程之中。 对于 EXPRESSfit 6.4, 必须选择不同的安装程序目录和选项。 下面会对这一点进行更详细的说明。 安装 EXPRESSfit 2015 独立版本 在安装 EXPRESSfit 2015 的过程中您可以选择不同的安装选项。 如果计算机上已经 安装有Noah系统,那么默认情况下 EXPRESSfit 2015 将只被安装在 Noah系统下。 要使用独立安装,请相应地在安装对话框中更改设置。 要运行 EXPRESSfit 独立版本,请单击 Windows 开始 — 所有程序 — Sonic — EXPRESSfit 中文 30 30 安装 EXPRESSfit 6.4 独立版本 . 在USB闪存盘上,进入名为 <EF64ST> 的文件夹 1 2. 运行安装文件 <setup.exe> EXPRESSfit 6.4 独立版本提供如下独立安装选项: 本地安装 患者适配数据仅在安装有传统 EXPRESSfit 6.4 独立版本的计算机上可用。 网络中的其他计算机无法访问患者适配数据。 网络服务器 安装了传统 EXPRESSfit 6.4 独立版本的计算机和网络中的其他计算机都可访问患者适 配数据。 安装后, 必须将网络服务器计算机配置为允许网络中的其他计算机访问传统 EXPRESSfit 数据库。 网络客户端 只能通过访问存储在网络服务器上的信息来获取患者适配数据。 数据没有存储在安装有 传统 EXPRESSfit 独立版本软件的计算机上。 要安装传统 EXPRESSfit 6.4 独立版本,请按照以下步骤进行: 1. 在USB闪存盘上,进入名为<EF64ST>的文件夹 2. 运行安装文件<start_here.htm> 3.选择传统 EXPRESSfit 独立版本安装类型。 如果出现“安全警告”信息, 请点击“运行”按钮。 4. 请遵循屏幕上的说明。 注: •本地安装和网络服务器安装选项可能需要长达45分钟的时间才能完成。 •如有显示提示,在安装过程中或安装之后重新启动您的计算机很重要。安装 •在任何版本的 Windows Vista 或 Windows 7 操作系统上安装传统 EXPRESSfit 6.4 独立版本软件时,您必须在安装过程中及时确认安装软件显示的任何 提示。 31 31 Programming Accessories Programming Cables Left Part-Nr. Right Part-Nr. NOAHlink, nEARcom 3003388 3003387 HI-PRO, HI-PRO USB, HI-PRO 2, EXPRESSlink 3 120902 120900 Programming Adapters for BTEs miniBTE, and BTE (Celebrate, Bliss, Charm) i _H _BW able LI_RV g_C rciM_U min pmoCo ram g ro pETBtca g_P margor VR_ILU_DaiFMAd retpadA chin apterOnMicroBTE_ tta IH_WB_ E_A BW_MOD_HI T B _ ILLU BL_ Bernafon Veras IFU 15 micro BTE Super Power16 BTE (Journey), Power BTE, and BTE (Pep) BL_ILLU_miniBTE_Attaching_Programming_Cable2_BW_Hi 14 BL_ILLU_miniBTE_Attaching_Programming_Cable1_BW_Hi 399-50-640-00 miniRITE (Celebrate) 390-01-180-05 miniRIC (Flip) 20 21 FL_ILLU_MNR_ProgCableAttaching2_BW_HI FL_ILLU_MNR_ProgCableAttaching1_BW_HI JU_ILLU_PR_AttachingFlexConnect2_BW JU_ILLU_PR_AttachingFlexConnect1_BW FL_ILLU_MNR_ProgCableAttaching3_BW_HI Note! A fresh battery must be inserted into all hearing instruments (not necessary for Bliss and Charm BTEs) prior to programming. 32 Programming Adapters for Custom Instruments FlexConnect (Pep ITC, CIC) 390-01-180-05 VR_ILU_ITCDinsertPill1_BW_HI VR_ILU_ITCDinsertPill1_BW_HI VR_ILU_ITCDinsertPill2_BW_HI Programming Pill Adapter (Pep ITED) 390-01-040-00 FlexConnect Mini (Celebrate, Bliss, Charm) 117468 1 3 FC_MINI_ILLU_Overview_BW 2 FC_MINI_ILLU_Attaching2_BW FC_MINI_ILLU_Attaching1_BW Note! Always use fresh batteries for programming! 33 System Requirements EXPRESSfit and Legacy EXPRESSfit 6.4 Operating system Windows 8 (32/64 bit) all versions, all editions Windows 7 (32/64 bit) all editions Windows Vista (32/64 bit) all editions Windows XP SP3 Note: Legacy EXPRESSfit 6.4 Standalone can not be installed under Windows® 8 Noah Noah 4.3 (minimum for Windows® 8) Noah 4 All versions of Noah 3, not recommended Minimum required Recommended Processor 1 GHz Multi Core 2 GHz RAM 1 GB 2+ GB Free Hard Disk Space 1 GB 2 GB Graphics 1024 × 768, 16 bit Color 1024 × 768, 24 bit Color Ports Serial Port (for HI-PRO) USB port (for HI-PRO USB, HI-PRO 2, EXPRESSlink3, FittingLINK) Bluetooth adapter (for NOAHlink and nEARcom) Accessories Soundcard (recommended) Programming Interfaces EXPRESSlink3, NOAHlink HI-PRO, HI-PRO/USB, HI-PRO 2 (not recommended for Groove, Velocity, E ndura, ion, Touch, or Pearl products) FittingLINK, nEARcom (for wireless products only, not available with Legacy EXPRESSfit 6.4) Internet Connection Required for L egacy E XPRESSfit Standalone installations Internet Explorer Version 7.0 or later Installation of E XPRESSfit software on computers that do not meet specific system requirements noted above may result in system failures. 34 FittingLINK Quick Guide EN / DE / FR / ES www.sonici.com English FittingLINK Quick Guide General Information FittingLINK is a wireless programming interface which allows fitting of all wireless products from Sonic supported in EXPRESSfit 2015 or later. FittingLINK is not compatible with Legacy EXPRESSfit 6.4. FittingLINK is connected to the PC via the provided dedicated Bluetooth® dongle or USB cable. The FittingLINK Instructions for Use, provided in the packaging contains important information about the product, its functions and pairing it with the PC. Please read the Instructions for Use carefully before using FittingLINK with EXPRESSfit. The following explanations refer to using FittingLINK to fit wireless products with EXPRESSfit. Getting Started Please prepare FittingLINK and pair it with your PC, as described in the FittingLINK Instructions for Use. When opening EXPRESSfit the first time after FittingLINK has been installed on the PC, it will automatically be detected as programming interface. A dialog will offer to change your preferred programming interface to FittingLINK. This can be done any time later in Preferences – Communication. Thereafter FittingLINK can be used in EXPRESSfit. Detecting and Programming Hearing Instruments Make sure that FittingLINK is paired with your PC, fully charged, and switched on (steady green light on the top LED indicator). For safety reasons the hearing instruments should not be in the client’s ear during detection. To ensure a good connection, make sure that the hearing instruments are aligned the correct way towards the FittingLINK neck loop antenna. Refer to the FittingLINK Instructions for Use. Open EXPRESSfit and click Use Attached Devices. If FittingLINK is not selected as the default programming interface, select the FittingLINK option from the Selected Programmer pull down menu. 36 Verify Right and Left Hearing Instruments In the Detect Hearing Instruments dialog, you can play a tone in each hearing instrument to identify which side it is currently assigned to. If the assignment is correct, click “Next”. If you would like to change the assignment, click “Exchange” and then click “Next”. Thereafter the fitting process is the same. Connection Lost The connection to the hearing instruments can be lost if the hearing instruments get too far out of range of the FittingLINK neck loop antenna, or in the case of a power failure to the hearing instruments or FittingLINK. If this happens, EXPRESSfit displays a dialog to indicate which hearing instrument has lost connection and to offer options to proceed. If you encounter a connection loss, do not continue fitting. Please check and remove the cause, and click “Retry”. Once EXPRESSfit has returned to the fitting screen, you can continue fitting. For troubleshooting, please also refer to the FittingLINK Instructions for Use. 37 Deutsch FittingLINK Kurzübersicht Allgemeine Informationen FittingLINK ist eine drahtlose Programmierschnittstelle, welche den Anschluss aller Wireless Hörgeräte von Sonic, die in EXPRESSfit ab Version 2015 unterstützt werden, ermöglicht. FittingLINK ist nicht mit Legacy EXPRESSfit 6.4 kompatibel. FittingLINK wird über den mitgelieferten Bluetooth®-Dongle oder über ein USB-Kabel angeschlossen. Die Bedienungsanleitung für FittingLINK, die im Lieferumfang enthalten ist, beinhaltet wichtige Informationen zum Produkt, seinen Funktionen und seiner Kopplung mit dem PC. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Nutzung von FittingLINK mit EXPRESSfit bitte sorgfältig durch. Die folgenden Erläuterungen beziehen sich auf die Nutzung von FittingLINK zur Programmierung von Wireless Hörgeräten mit EXPRESSfit. Erste Schritte Bereiten Sie FittingLINK vor und koppeln Sie es, wie in der Bedienungsanleitung für FittingLINK beschrieben, mit Ihrem PC. Beim ersten Aufrufen von EXPRESSfit nach der Installation von FittingLINK auf dem PC, wird es automatisch als Programmierschnittstelle erkannt. Ein Dialogfeld öffnet sich, um Ihre bevorzugte Programmierschnittstelle in FittingLINK zu ändern. Dies kann jederzeit zu einem späteren Zeitpunkt unter Einstellungen – Kommunikation vorgenommen werden. Danach kann FittingLINK in EXPRESSfit verwendet werden. Erkennen und Programmieren von Hörgeräten Stellen Sie sicher, dass FittingLINK mit Ihrem PC gekoppelt, vollständig geladen und eingeschaltet ist. (dauerhaft leuchtendes grünes Licht der oberen LEDKontrollleuchte). Aus Sicherheitsgründen sollten sich die Hörgeräte während der Erkennungsphase nicht im Ohr des Kunden befinden. Um eine gute Verbindung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass die Hörgeräte korrekt zur FittingLINK-Antenne ausgerichtet sind. Beachten Sie hierzu die FittingLINK-Bedienungsanleitung. Öffnen Sie EXPRESSfit und klicken Sie auf Hörgeräte auslesen. Wenn FittingLINK nicht als Standard-Programmierschnittstelle ausgewählt ist, wählen Sie im Pulldown-Menü Programmierschnittstelle die Option FittingLINK. 38 Überprüfen Sie das rechte und das linke Hörgerät Im Dialogfeld Hörgeräte erkennen können Sie ein akustisches Signal an jedes Hörgerät senden, um festzustellen, welcher Seite das jeweilige Hörgerät derzeit zugewiesen ist. Ist die Zuweisung korrekt, klicken Sie auf “Weiter”. Wenn Sie die Zuweisung ändern möchten, klicken Sie auf “Wechseln” und anschließend auf “Weiter”. Danach führen Sie die Anpassung wie gewohnt durch. Verbindung verloren Die Verbindung zu den Hörgeräten kann verloren gehen, wenn sich diese außerhalb der Reichweite der FittingLINK-Antenne befinden, oder die Batteriespannung in den Hörgeräten oder der FittingLINK zu gering ist. In diesem Fall zeigt EXPRESSfit ein Dialogfeld an, das angibt, welches Hörgerät die Verbindung verloren hat und Optionen zum Fortfahren anbietet. Überprüfen Sie die Ursache und beseitigen Sie diese. Klicken Sie dann auf “Wiederholen“. Informationen zur Problembehebung finden Sie zudem in der Bedienungsanleitung von FittingLINK. 39 Français FittingLINK Quick Guide Informations générales FittingLINK est une interface de programmation sans fil qui permet l’adaptation de tous les produits sans fil de Sonic pris en charge dans EXPRESSfit 2015 ou plus récent. FittingLINK n’est pas compatible avec Legacy EXPRESSfit 6.4. FittingLINK est connecté au PC via la clé de sécurité Bluetooth® dédiée fournie ou un câble USB. Le mode d’emploi de FittingLINK fourni dans le pack contient des informations importantes sur le produit, ses fonctions et sur l’appairage avec le PC. Veuillez lire le Mode d’emploi attentivement avant d’utiliser FittingLINK avec EXPRESSfit. Les explications suivantes se refèrent à l’utilisation de FittingLINK pour adapter les produits sans fil à EXPRESSfit. Pour commencer Veuillez préparer FittingLINK et l’appairer avec votre PC tel que décrit dans le Mode d’emploi de FittingLINK. Lors de la première ouverture d’EXPRESSfit après l’installation de FittingLINK sur le PC, il sera automatiquement détecté comme interface de programmation. Une boîte de dialogue proposera de modifier votre interface de programmation préférée sur FittingLINK. Cela peut être fait ultérieurement à tout moment dans Préférences – Communication. Par la suite, FittingLINK peut être utilisé dans EXPRESSfit. Détection et Programmation des Aides auditives Assurez-vous d’appairer FttingLINK avec votre PC, totalement chargé et sous tension (lumière verte permanente sur le voyant LED supérieur). Pour des raisons de sécurité les aides auditives ne doivent pas se trouver dans l’oreille du client pendant la détection. Pour assurer une bonne connexion, assurez-vous que les aides auditives soient correctement orientées vers l’antenne collier FittingLINK. Voir le Mode d’emploi de FittingLINK. Ouvrez EXPRESSfit et cliquez sur Utiliser les Périphériques connectés. Si FittingLINK n’est pas sélectionné comme interface de programmation par défaut, sélectionnez l’option FittingLINK dans le menu déroulant du Programmeur sélectionné. 40 Vérifiez les Appareils auditifs droit et gauche Dans la boîte de dialogue Détecter les Appareils auditifs, vous pouvez jouer une note dans chaque appareil auditif pour identifier quel côté est actuellement attribué. Si l’attribution est correcte, cliquez sur « Suivant ». Si vous souhaitez modifier l’attribution, cliquez sur « Modifier » et cliquez ensuite sur « Suivant ». Par la suite, le processus d’ajustement est le même. Connexion perdue La connexion aux appareils auditifs peut être perdue si les appareils auditifs sont trop éloignés de la plage de l’antenne collier de FittingLINK, ou en cas de panne d’alimentation des appareils auditifs ou FittingLINK. Si cela se produit, EXPRESSfit affiche une boîte de dialogue pour indiquer quel instrument auditif a perdu la connexion et proposer des solutions à suivre. Si vous rencontrez une perte de connexion, ne continuez pas à ajuster. Veuillez vérifier et réparer la cause, et cliquez sur « Réessayer ». Une fois qu’EXPRESSfit est revenu à l’écran d’adaptation, vous pouvez continuer à adapter. En cas de dépannage, veuillez également vous référer au Mode d’emploi de FittingLINK. 41 Español Guía rápida para FittingLINK Información general FittingLINK es una interfaz de programación inalámbrica que permite adaptar todos los productos de Sonic compatibles con EXPRESSfit 2015 o versiones posteriores. FittingLINK no es compatible con el producto anterior EXPRESSfit 6.4. FittingLINK se conecta a su PC a través de la llave Bluetooth® exclusiva o el cable USB que se proporcionan. Las instrucciones de uso de FittingLINK, disponibles en la caja del producto, contienen información importante acerca del producto, sus funciones y el modo de enlazarlo con su PC. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar FittingLINK con EXPRESSfit. Las siguientes explicaciones están relacionadas con el uso de FittingLINK para adaptar productos inalámbricos a EXPRESSfit. Introducción Prepare FittingLINK y enlácelo con su PC, según se describe en las instrucciones de uso de FittingLINK. Cuando abra EXPRESSfit por primera vez después de haber instalado FittingLINK en su PC, este será detectado automáticamente como interfaz de programación. Se abrirá un cuadro de diálogo que le ofrecerá utilizar FittingLINK como interfaz de programación preferida. Esto se puede configurar en cualquier otro momento en Preferencias – Comunicación. De ahí en adelante, podrá usar FittingLINK en EXPRESSfit. Detección y programación de audífonos Asegúrese de que FittingLINK esté enlazado con su PC, totalmente cargado y encendido (luz verde continua en el indicador LED superior). Por razones de seguridad, los audífonos no deben estar en el oído del cliente durante la detección. Para asegurar una buena conexión, asegúrese de que los audífonos estén alineados correctamente en dirección al collar inductivo con antena de FittingLINK. Consulte las instrucciones de uso de FittingLINK. Abra EXPRESSfit y haga clic en Utilizar Audífonos Conectados. Si no se ha seleccionado FittingLINK como interfaz de programación predeterminada, seleccione FittingLINK en el menú desplegable Programador seleccionado. 42 Verificación de los audífonos derecho e izquierdo En el cuadro de diálogo Detectar audífonos, puede reproducir un tono en cada audífono para identificar a qué lado está asignado en ese momento. Si la asignación es correcta, haga clic en “Siguiente”. Si desea cambiar la asignación, haga clic en “Intercambiar” y luego haga clic en “Siguiente”. De allí en adelante, el proceso de ajuste será el mismo. Pérdida de conexión La conexión con los audífonos puede perderse si estos se alejan demasiado del alcance del collar inductivo con antena de FittingLINK o si se interrumpe el suministro de electricidad a los audífonos o a FittingLINK. Si esto sucede, EXPRESSfit mostrará un cuadro de diálogo donde indicará qué audífono perdió la conexión y ofrecerá opciones para continuar. Si se pierde la conexión, no continúe con el ajuste. Compruebe y elimine la causa, y haga clic en “Probar de nuevo”. Una vez que EXPRESSfit haya regresado a la pantalla de ajuste, podrá continuar. Para solucionar problemas, consulte también las instrucciones de uso de FittingLINK. 43 World Headquarters World Headquarters Sonic Inc. Sonic Innovations, Inc. World Innovations, Headquarters World Headquarters Sonic AG Innovations, 2501 2501 Cottontail Lane SonicCottontail Inc. Sonic Innovations, Inc. Lane Morgenstrasse Somerset, NJ131B 08873 Somerset, NJCottontail 08873 USA 2501 LaneUSA 2501 Cottontail Lane +1 888 423 7834 +1 888 423 7834 Somerset, NJUSA 08873 USA Somerset, NJ 08873 3018 Bern, Switzerland +1 888 423 7834 +1 888 423 7834 International International Sonic AG Sonic AG International International Sonic Innovations, Inc. Morgenstrasse 131B Morgenstrasse 131B Sonic AG Sonic AG 2501 Cottontail 3018 Bern, Switzerland 3018 Bern, Switzerland Morgenstrasse 131B Lane Morgenstrasse 131B +41 31Bern, 560 21 21 +41 31Bern, 560 21 21 3018 Switzerland 3018 Switzerland Somerset, NJ 08873 USA +4121 3121 560 21 21 +41 31 560 Australia Australia International Sonic Australia Sonic Australia Australia Australia Sonic AG 1/10 Dorsey StreetInc. 1/10 Dorsey Street Sonic Australia Sonic Australia Sonic Innovations, Morgenstrasse 131B Milton, QLD 4064, Australia Milton, QLD 4064, Australia 1/10 Dorsey Street 1/10 Dorsey Street 2501 Cottontail Lane 3018 Bern, Switzerland Tel: +61 73368 4044 Tel: +61 73368 4044 Milton, QLD 4064, Australia Milton, QLD 4064, Australia Somerset, NJ 08873 +41 31 560 21 21 Free call (Australia only) Free call (Australia only) Tel: +61 73368 4044USA Tel: +61 73368 4044 1800 639 263 1800 639 263call Free (Australia Free call (Australia only) only) + 1 888 423 7834 1800 1800 639 263639 263 France World Sonic Headquarters France Sonic Innovations, Inc. Parc des Barbanniers 2501 Cottontail Lane 3 allée des Barbanniers Somerset, CS 40006NJ 08873 USA +92635 1 888 423 7834 Gennevilliers cedex CanadaCanada World Headquarters Sonic Innovations Sonic Innovations CanadaCanada Canada Canada Sonic Innovations, Inc. 15Inc. 500 Drive 500 Trillium Drive Unit 15 Unit Sonic Innovations Canada Sonic Innovations Canada Sonic AG Trillium Sonic Innovations, 2501 Cottontail Lane Kitchener, Ontario N2R15 1A7 Kitchener, Ontario N2R 1A7Unit 500 Trillium Drive 500 Trillium Drive Unit 15 Morgenstrasse 131B 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 USA +1 800 667Ontario 7664 +1 800 667 7664 Kitchener, 1A7 Kitchener, Ontario N2R 1A7N2R 3018 Switzerland Somerset, NJ 08873 USA +1 423 +1 888 800 6677834 7664 +1 800Bern, 667 7664 International Sonic SonicAGAG Morgenstrasse 13 Morgenstrass 3018 Bern, Switze 3018 Bern, +41 31 560 21 21Sw Deutschland International World Headquarters Sonic Hörgeräte GmbH Sonic AG Sonic Innovations, Nunsdorfer Ring 14Inc. Morgenstrasse 131B Lane 2501 Cottontail 12277 Berlin 3018 Bern, +Somerset, 49Switzerland 30 24 NJ 63 08873 28 0 USA + 41 31 560 21 21423 7834 +1 888 International Sonic AG Morgenstrasse 13 3018 Bern, Switze +41 31 560 21 21 +41 31 560 21 21 + 33 1 41 88 00 88 Polska Sonic Polska Plac ży 4/6 04.15|Krzy |UK xxxxxx | UK 04.15 |Trzech xxxxxx 00-499 Warszawa 04.15 xxxxxx | UK 04.15 | xxxxxx ||UK Poland + 48 22 622 14 44 www.sonici.com www.sonici.com +1 888 423 7834 + 41 31 +1 560 21423 21 7834 888 Italia Sonic Italia Piazza delle Crociate 16 00162 Roma + 39 06 44 24 68 52 IP58 www.sonici.com www.sonici.com CH-3018 Bern, Switzerland + 41 31 560 21 21 www.sonici.com IP58 nd Cer fie ted a d Tes Noah 4 0000000000000001 www.sonici.com www.sonici.com sio n al 04.15 | xxxxxx | UK Fo r W in d o ws 04.15 | xxxxxx | UK r o fe s © 2015, Sonic Innovations, Inc. All rights reserved. Sonic AG 04.15 | xxxxxx | DE 131B Morgenstrasse ® PP Sonic0000000000000001 Innovations, Inc. 0000000000000001 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873, USA Toll-free: + 1 888 423 7834 +41 31 560 21 IP57IP57 IP57IP57 IP58 0000000000000001 0000000000000001 Sonic AG Morgenstrass 3018 Bern, Sw +41 31 560 21 8( 6 4- 0000000000000001 0000000000000001 b it /X SA Sonic Innovations, Inc. Sonic Sonic Sonic Innovations, Inc.Lane AG AG 131B 131B 2501 Cottontail Morgenstrasse 2501 Cottontail Lane Morgenstrasse 2501 Cottontail Lane Morgenstrasse 131B 2501 Cottontail Lane Morgenstrasse Somerset, NJ 08873 3018 Switzerland Bern,131B Switzerland Somerset, NJ 08873 USA USA 3018 Bern, Somerset, NJ 08873 3018 Bern, Switzerland Somerset, NJ423 08873 USA USA 3018 Switzerland 888 7834 +41 560 21 +1 888+1 423 7834 +41 31Bern, 5603121 21 21 888 423 7834 +1 888+1 423 7834 +41 31 +41 5603121560 21 21 21 )/7 (3 2- a n d 6 4-b it) The information and data contained in this guide is subject to change without notice. This guide contains Sonic Innovations, Inc. proprietary information, and may not be copied or further distributed. Microsoft, Windows 8, Windows 7 and Explorer are registered trademarks of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries. HI-PRO is a registered trademark of GN Otometrics A/S in the USA and in other countries. Noah is a registered trademark of HIMSA II K/S in the USA. Outside the USA, Noah is a trademark of HIMSA II K/S. NOAHlink is a registered trademark of HIMSA II K/S in Denmark. Outside Denmark, NOAHlink is a trademark of HIMSA. BLUETOOTH is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. EXPRESSLINK is a registered trademark of Sonic Innovations Inc. in the USA and in other countries. FittingLINK is a product of SBO Hearing A/S – www.sbohearing.com In addition, system and product names used in this document are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the ™ or ® marks are not used in all cases in this document. 04.15 www.sonici.com