Ring Out the Old, Ring in the New
Transcription
Ring Out the Old, Ring in the New
‒ No.302 December 2009 Edited!and!Issued!monthly!by!FUKUOKA!INTERNATIONAL!ASSOCIATION!Rainbow!Plaza! IMS!8F-!1-7-11!Tenjin-!Chuo-ku-!Fukuoka!City!810-0001!)Tel;092-733-2220*!)Fax;092-733-2215*! ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ¢ǰȱ ȱ ȱ ȱȱȱȱȱŘŖŖşǯȱȱȱȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ǰȱȱȱ ȱǰȱ ȱȱȱ ȱȱȱȱȱȱǰȱ ȱ ȱȱ ȱȱȃȱȱǯȄȱ ȱ ȱ ¢ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱǰȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ¢ȱȱȱȱȱȱȱ¢ǯȱ ȱȱȱ ȱ¢ȱ ȱȱȱȱȱ ȱ¢ǰȱ ȱ ȱȱ ȱȱ ȱȱ ȱȱȱǯȱ Kadomatsu Kagamimochi Hatsumode Ring Out the Old, Ring in the New: Shimekazari Preparations for seeing the Old Year out Nengajo (New Year’s greeting card) The Japanese send these greeting cards not only to Shimekazari people whom they meet or communicate with on a regular basis, but also to old acquaintances and people who have helped them in the past. According to the Japan Post Service, over four billion nengajo were printed for the New Year of 2009, clearly showing that this is an established tradition to the Japanese people. From December 15th, post boxes are equipped ࠰ with slots specifically for nengajo. The Post Service has made arrangements so that all SAMPLE mail with ࠰ (“New Year’s celebration”) written in red below the stamp and posted by December 25th will be delivered on New Year’s Day. Major Cleaning and Wrapping up Work The end of the year means it is the season for a thorough cleaning. By clearing out the dirt from typically hard-to-reach places, you can greet the New Year in good spirits. On the last work day of the year, known as shigoto-osame or “work Where to ring joya-no-kane on P3! Zoni recipe on P7! This month’s National Holidays closing,” offices hold their own major cleaning, as well as a wrapup ceremony. On the other hand, the first day of the New Year on which work resumes is called Otoshi-dama shigoto-hajime. New Year’s Decorations Since long ago, it has been thought that January 1st, known as ganjitsu, is the day on which the gods who protect the crops visit each home. Some related customs that carry through to this day include decorating with New Year’s pine, or kadomatsu, rice straw ropes called shimekazari, and mirrorshaped rice cakes known as kagami-mochi. The kadomatsu, made with pine and bamboo, and the shimekazari, made of straw, are thought to be guiding markers for the gods, and so they are placed in various locations around the house. The kagami-mochi, bitter oranges, fern leaves, dried konbu kelp, and dried skewered persimmons are also set out as offerings to the gods, and each has the following specific meaning: 㨪continued on page 3 Rainbow Plaza will be closed from December 29 (Tue) to January 3 (Sun). December 23 (Wed) Tennō tanjō-bi (ټ႐ᛓဃଐ) Emperor’s Birthday Visit our new website ! www.rainbowfia.or.jp ‒ 2‒ December 2009 FUKUOKA & the WORLD b-cycle Initiative Has Commenced Hakata-ku has the greatest number of illegally-parked bicycles of any of the city’s wards. In April of this year, the Hakata Ward Office established a Bicycle Utilization Section for promoting the counter-measures against the increasing number of these unattended bicycles, and in September it began the b-cycle Initiative in cooperation with a career college and young volunteers. Every Friday, members distribute maps of bicycle parking locations and clean up garbage around Hakata Station. The “b” of bcycle stands for bicycles, buddies, and beauty. To participate, all you need to do is wear comfortable clothing and show up in front of EX-SIDE HAKATA near the Chikushi Exit of Hakata Station at 7:30 a.m. (ends at 8:30 a.m.) on any Friday morning (canceled in the case of rain). For more information about the b-cycle Initiative and to access the map of bicycle parking locations around Hakata Station, check out the following website: http://b-cycle.info/ “Baby Stations” are Established As part of a plan to support households raising children throughout the regional community, Fukuoka City has begun registering facilities with free spaces for nursing and changing diapers as “Baby Stations”. As of October 5th, around 172 public and private facilities in the city including the seven ward offices, community centers and municipal subway stations have been registered. You can use these spaces freely, so look for locations marked with this symbol when you go out with your infant. The Birth of Itoshima City On January 1st of 2010, Maebaru City, Nijo Town, and Shima Town of Fukuoka Prefecture will be unified to form “Itoshima City.” The Itoshima Peninsula, with its wealth of natural beauty, has many charming points. The 64 meters-high, ten meters-wide and 90 meters-deep Keya no oto (“Great Gate of Keya”) lies in Shima Town, while Nijo Town is famous for the “weeping sand” beaches of Anego no hama, and Maebaru Statistics of Fukuoka City, December, 2009 Area: 340.60 km2 (as of October 1st, ‘04), Population (September ’09) : 1,394,017 (Households: 662,040), Registered Foreigners (September ’09) : 22,943 (Households: 14,850), Consumer Price Index (September ’09) : 99.8 (100 as of ‘05), Foreign Trade (million ¥, September ’09) : Exports - 170,099 (Hakata Port - 114,024 / Fukuoka International Airport 56,075), Imports - 88,785 (Hakata Port - 58,166 / International Airport - 30,619) City is represented by Shiraito no taki, a waterfall that flows from a height of 24 meters. A population of approximately 100,000 people, including 480 registered foreigners, will observe the birth of their new city. Uminonakamichi Seaside Park’s Amusement Rides to be Replaced In November, eight of the aging rides, including the rollercoaster, in the amusement park located in the center of the governmentrun Uminonakamichi Seaside Park were permanently shut down. There is deliberation over whether to create a green space or admission-free amusement facilities after the demolition.㩷 Fukuoka Marché This fall, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries-subsidized “Marché Japan Project” started in several locations across the country. In Fukuoka, there is one “Fukuoka Marché” located in Island City Chuo Koen Park and another in Fureai Hiroba next to City Hall, which will be open until March of next year. Admission is free. The project is an opportunity for Kyushu producers to sell their vegetables, fruits, and processed goods directly to consumers. By connecting the people who make the products to those who eat them, the project aims to raise awareness of local agricultural produce and to encourage Japanese farmers. Please check the website for the latest schedule. http://www.marche-japon.org/area/4001/ News for Living Fukuoka City Housing Allowance Information Center Opens Fukuoka City has begun a project to offer a housing allowance to people who, despite the ability and desire to work, have been laid off and lost their housing or are at risk of losing their housing. The Information Center is now open on the 7th floor of the Elgala Office, Chuo-ku, Tenjin 1-chome. In order to use this service, you must attend job consultation at Hello Work at least once and have an interview with a work aid at the aforementioned Information Desk at least twice each month during the housing allowance period. who are at risk of losing their housing ܆In general, those who have no source of income (in the case of temporary income or cohabiter’s income, the individual monthly income must not exceed 84,000 yen and the total monthly household income must not exceed 172,000 yen) ܆Those with no assets (individual savings not exceeding 500,000 yen, total household savings not exceeding 1,000,000 yen) ܆Those without Supplemental Security Income or a similar income from a national or local government Allowance: Individual: 37,000 yen monthly Household: 48,000 yen monthly * The same amount as a housing allowance from Fukuoka City Supplemental Security Income Allowance Period: Not to exceed 6 months (allowance begins the month following application) Allowance Method: The city will transfer the money directly to your landlord or managing company Inquiries: Fukuoka City Housing Allowance Information Center 0120-976-353 or 092791-7175 9 a.m. to 5 p.m. (excluding New Year’s holidays, Sundays, and national holidays; Saturdays are limited to telephone calls) 㩷 Information from Fukuoka International Association The Fukuoka International Association’s online handbook for foreign residents, “Living in Fukuoka”, has been revised as of the end of September 2009. The website is also now available in Japanese, English, Chinese, and Korean. Please come visit our website at www.rainbowfia.or.jp. Eligibility: Individuals to whom all of the following conditions apply ܆Those who have lost their job within the past two years and have lost their housing or As of November 30th, use of the “EXCHANGE” message board at Rainbow Plaza will be discontinued due to issues regarding its improper use and trouble amongst its users. ‒ December 2009 3‒ 㨪continued from page 1 ܖBitter orange (daidai): Its fruit does not fall to the ground, but instead grows attached to the branch, and so it represents the hope that a family will prosper for many generations (also daidai). ܖFern leaves: The back sides of these leaves are white, which is a symbol of being morally upright and living a long life until one’s hair turns white, and the green leaves that grow without falling off of the branch are symbolic of the hope for a family’s long prosperity. ܖKonbu: This is supposed to inspire happiness (yoro “kobu”=to be happy) and encourage the birth of healthy children (܇ဃۡ). ܖDried skewered persimmons: The fruit represents the good luck of the long-lived persimmon tree. To put these decorations out on the 29th or later is considered negligence to the gods, therefore it is best to set them out before the 28th. The kodamatsu and shimekazari are kept up during what is called matsu-no-uchi, which lasts from around seven days to as long as the Lunar New Year on the 15th. It is believed that during this period of time the gods are still present in the house. Around January 11th, the kagami-biraki takes place, when the mirror-shaped rice cakes are broken and eaten in a sweet red-bean soup. For this occasion, do not cut the cakes with a knife, as it is believed to be bad luck. New Year’s Eve Toshi-koshi soba (Year-crossing soba) When it becomes the last day of the year, there will be nothing left to do but count down to the opening of the New Year. In Japan, it is typical to eat soba noodles before ringing in the New Year. This custom began in the Edo Period (16031867), and while there are various beliefs as to why it came about, it is widely accepted that the Japanese eat soba to pray for a long, frugal life, like the noodles themselves. In some places, udon noodles are eaten, and the prayer changes to one for a bountiful, long life. Because soba is easy to cut, it is also said that when you eat the noodles you also pray that all the past year’s troubles will be cut away and not brought into the New Year. In any case, doesn’t it sound nice to give thanks for safely finishing another year with your loved ones all sitting around the table? They say it is bad luck to pass from one year to another while dining, so be sure to finish your meal before the date changes! Joya no kane (Bell-ringing on New Year’s Eve) From just before midnight on New Year’s Eve into New Year’s Day, many of Japan’s temples ring their bells 108 times. In Buddhism, this corresponds to the number of worldly desires that plague mankind, and it is said that each ring of the bell is a prayer to eradicate one of them. The custom is to ring the bell 107 times on the last day of the year, with the final ring falling at midnight, at the beginning of the New Year. You can bid the old year goodbye while listening to the chiming from nearby temples or you can experience ringing a bell yourself at the following locations: Myotokuji Temple 23:45~ ݷAddress: Higashi-ku, Midashi 5-36-5 ݷAccess: Approx. four minute walk from “Hakozaki-Miyamae” subway station exit No. 1 Tochoji Temple 23:30-24:30 *Numbered tickets will be distributed ݷAddress: Hakata-ku, Gokusho-machi 2-4 ݷAccess: Just beyond “Gion” subway station exit No.1 Ankokuji Temple 24:00~ ݷAddress: Chuo-ku, Tenjin 3-14-4 ݷAccess: Approx. four minute walk from “Tenjin” subway station exit No. 4 Shoryuji Temple 23:45~ ݷAddress: Chuo-ku, Tenjin 4-1-5 ݷAccess: Approx. six minute walk from “Tenjin” subway station exit No.12 Senryuji Temple 23:00~ ݷAddress: Chuo-ku, Watanabe-dori 5-7-26 ݷAccess: Approx. five minute walk from “Tenjin-minami” subway station exit No.6 Hongyoin Temple 24:00~ ݷAddress: Minami-ku, Ijiri 4-23-27 ݷAccess: Approx. five minute walk from Nishitetsu “Ijiri” Station east exit Aburayama Kannon Shogakuji Temple 23:20~ ݷAddress: Jonan-ku, Higashi Aburayama 508 ݷAccess: Approx. 22 minute walk from “Aburayama danchi-guchi” Nishitetsu bus stop Kotokuji Temple 24:00~ ݷAddress: Nishi-ku, Meinohama 5-23-1 ݷAccess: Approx. 10 minute walk from “Meinohama” subway station north exit Saionji Temple 23:45~ *Numbered tickets will be distributed ݷAddress: Sawara-ku, Nishi Irube 4-3-6 ݷAccess: Approx. nine minute walk from “Nishi-irube 5-chome” Nishitetsu bus stop Tokushoji Temple 23:15~24:30 ݷAddress: Nishi-ku, Imajuku 3-4-10 ݷAccess: Approx. 10 minute walk from JR “Imajuku” Station Shinkyoji Temple 24:00~ *Sweet red-bean soup will be served ݷAddress: Nishi-ku, Senri 527-1 ݷAccess: Approx. 18 minute walk from JR “Susenji” Station New Year’s Day Seasonal Traditions The first visit of the year to a temple or shrine is known as hatsumode. Those who attend the New Year’s bell-ringing often make that their first visit, although going to a shrine or temple before the third day of the month, or even through the month of January is also considered to be hatsumode. Visitors purchase o-mamori protection charms, amulets to ward of evil such as ceremonial arrows called hayama or pinwheels known as kazaguruma, and bamboo rakes called kumade that are said to rake in good luck. They also write wishes on wooden ema boards and draw o-mikuji, or written fortunes. It is believed that drinking the sacred sake provided at one of these locations can ward off evil for the coming year. Daizaifu Tenmangu Shrine in Daizaifu City receives the greatest number of people—around two million each year—of any shrine or temple in Kyushu for hatsumode. Another tradition is to go somewhere to view the first sunrise of the New Year on New Year’s Day. Of course the sun rises every day, but on this day in particular a large number of people venture to places with clear ocean or mountain views. 㨪continued on page 7 ‒ 4‒ December 2009 Coming Soon ! The prices quoted here may or may not include a 5% consumption tax. CONCERTS: GLENN MILLER ORCHESTRA Dec. 1 (Tue) 6:30p.m. ACROS Fukuoka Symphony Hall S¥6,000 A¥5,000 B¥4,000 HAKASE TARO CONCERT TOUR 2009 MY FAVORITE SONGS Dec. 2 (Wed) 6:30p.m. ACROS Fukuoka Symphony Hall ¥6,500 HAYDN YEAR SERIES III THE AUSTRO-HUNGARIAN HAYDN PHILHARMONIC Dec. 6 (Sun) 3:00p.m. ACROS Fukuoka Symphony Hall S¥7,000 A¥5,000 B¥3,000 THE KING OF TANGO KOMATSU RYOTA Dec. 9 (Wed) 7:00p.m. ACROS Fukuoka Symphony Hall S¥4,500 A¥3,500 B¥3,000 THE STATE MOSCOW CHORUS ARTS ACADEMY CHRISTMAS CONCERT Dec. 15 (Tue) 7:00p.m. ACROS Fukuoka㩷Symphony Hall S¥5,000 A¥4,000 B¥3,000 EARTH, WIND AND FIRE Dec. 16 (Wed) 7:00p.m. Fukuoka Shimin Kaikan SS¥12,600 S¥10,500 DISNEY ON CLASSIC: A MAGICAL NIGHT 2009 Dec. 17 (Thu) 7:00p.m. ACROS Fukuoka Symphony Hall S¥8,000 A¥6,500 B¥5,000 THE KASUGA SYMPHONY ORCHESTRA CHRISTMAS CONCERT 2009 Dec. 20 (Sun) 2:00p.m. Spring Hall, Kasuga City Fureai Bunka Center ¥1,200 KYUKAN POPS CONCERT VOL. 4 LET’S SWING! CHRISTMAS Dec. 20 (Sun) 3:00p.m. Munakata Yurix Event Hall Adult ¥3,000 H.S. & Univ. Student ¥2,000 J.H.S. & Elem. S. Student ¥1,500 THE KYUSHU SYMPHONY ORCHESTRA THE NIGHT OF NINTH SYMPHONY Dec. 23 (Wed/holiday) 3:00 Fukuoka Sun Palace Hall S¥5,000 A¥4,000 B¥3,500 C¥3,000 (Student¥1,500) Dec. 24 (Thu) 7:00p.m. ACROS Fukuoka Symphony Hall S¥5,000 A¥4,000 B¥3,500 (Student¥1,500) WINTER FANTASIA 2009 Dec. 29 (Tue) 5:00p.m. Marinemesse Fukuoka ¥6,800 THE KYUSHU SYMPHONY ORCHESTRA NEW YEAR CONCERT Jan. 10 (Sun) 3:00p.m. ACROS Fukuoka Symphony Hall S¥5,000 A¥4,000 EVENTS: GEKIDAN SHIKI “SONG & DANCE 55 STEPS” Thru. Jan. 3 (Sun) *Time varies by date Fukuoka City Gekijo S¥9,000 A¥7,000 B¥5,000 C¥3,000 THE 18TH HAKATA ODORI Dec. 4 (Fri), 5 (Sat) 11:00a.m., 2:30p.m. Hakataza S¥7,000 A¥5,000 B¥3,000 C¥2,000 FUKUOKA MOTOR SHOW ‘09 Dec. 11 (Fri) - 14 (Mon) 9:30a.m.-6:00p.m. Fukuoka Kokusai Kaigijo, Marinemesse Fukuoka, Fukuoka Kokusai Center Adult ¥1,300 H.S. Student ¥800 ACROS LUNCH TIME CONCERT VOL.19 NUTCRACKER WITH JAZZ & TAP Dec. 16 (Wed) 12:00p.m. ACROS Fukuoka Symphony Hall ¥1,000 TAO (TAIKO DRUMS PERFORMANCE) Dec. 16 (Wed) 7:00p.m. Fukuoka Sunpalace Hotel & Hall S¥6,000 A¥4,000 HAKATAZA BUNRAKU PUPPET SHOW Dec. 21 (Mon), 22 (Tue), 23 (Wed/holiday) Hakataza A¥6,800 SB¥5,500 B¥2,000 BALLET FESTIVAL 2009 Dec. 27 (Sun) 1:00p.m. ACROS Fukuoka Symphony Hall ¥5,000 PET EXHIBITION 2010 Jan. 9 (Sat), 10 (Sun) 10:00a.m.-5:00p.m. Fukuoka Kokusai Center Adult ¥1,200 4 - 12yrs old ¥800 CIRQUE DE SOLEIL “CORTEO” Feb. 11 (Thu/holiday) - Apr. 4 (Sun) WEEKDAYS SS¥12,000 S¥9,500 A¥6,000 WEEKENDS/HOLIDAYS S¥13,000 S¥10,500 A¥7,000 THE 11TH HANA NO KAI (NOH, KYOGEN, ICCHO, DOKUGIN, etc.) Dec. 20 (Sun) 12:00p.m., 3:00p.m. S¥13,000 A¥10,000 B¥6,000 CHRISTMAS NOH (NOH, KYOGEN, MAIBAYASHI, SHIMAI) Dec. 23 (Wed/holiday) 2:00p.m. Adult ¥3,000 Student ¥1,000 KODOMO NOHGAKU KYOSHITSU PEROFORMANCE SHOW (SUUTAI, MAIBAYASHI, SHIMAI) Dec. 28 (Mon) 2:00p.m. EXHIBITIONS: Fukuoka City Museum 3-1-1 Momochihama, Sawara-ku Open 9:30 a.m. - 5:30 p.m. (Closed Mondays) Tel092-845-5011 http://museum.city.fukuoka.jp Closed Dec. 28 - Jan. 4 SPECIAL EXHIBITION THE 22ND NEW COLLECTION: HISTORY AND CULTURE OF FUKUOKA Thru. Dec. 13 (Sun) Adult ¥200 Univ. & H.S. Student ¥150 J.H.S. Student and under Free The portrait of MIYAMOTO Musashi by FUTAGAWA Sukechika Ohori Koen Noh Theater 1-5 Ohori-Koen Park, Chuo-ku Open 9:00 a.m. - 9:00 p.m. (Closed Mondays) Tel092-715-2155 http://www.ohori-nougaku.jp/index.cgi *Free unless specified MIYAZAWA KAZUSHI YORIMICHI 2009 (LIVE MUSIC) Dec. 3 (Thu) 6:30p.m. ¥4,500 FUKUOKA KANZE KAI TEIKI NOH SUUTAI KAI (SUUTAI, SHIMAI, RENGIN) Dec. 5 (Sat) 1:00p.m. ¥7,000 TOCHOKAI (HAYASHI, MAIBAYASHI) Dec. 6 (Sun) 9:00a.m. SHUKA NO KAI (NOH, KYOGEN, ICCHO, MAIBAYASHI) Dec. 12 (Sat) 1:00p.m. SS¥13,000 S¥11,000 A¥10,000 B¥9,000 CHIKUSHI GAKUSO KOEN “GAGAKU” (GAGAKU) Dec. 13 (Sun) 2:00p.m. ¥3,000 Fukuoka Art Museum 1-6 Ohori-koen Park, Chuo-ku Open 9:30 a.m. - 5:30 p.m. (Closed Mondays) Tel092-714-6051 http://www.fukuoka-art-museum.jp Closed Dec. 28 - Jan. 4 PRINTS AND DRAWING GALLERY PRINTS OF CHRISTO JAPANESE-STYLE PAINTINGS AND CRAFTS GALLERY KIMONO BEAUTIES Dec. 1 (Tue.) -Jan. 31 (Sun) Adult ¥200 Univ. & H.S. Student ¥150 J.H.S. Student and under Free Fukuoka Asian Art Museum 7 & 8 F, Riverain Center Bldg., 3-1 Shimokawabata-machi, Hakata-ku Open 10:00 a.m. - 8:00 p.m. (Closed Wednesdays) Tel092-263-1100 http://faam.city.fukuoka.jp Closed Dec. 26 - Jan. 1 December 2009 ASIA GALLERY A ON LIFE AND DEATH Dec. 10 (Thu)- Mar. 30 (Tue) ASIA GALLERY B NEW YEAR ZODIAC ANIMALS IN FAAM Dec. 10 (Thu)- Feb. 2 (Tue) Adult ¥200 Univ. & H.S. Student ¥150 J.H.S. student and under Free 5‒ ARCHTECTURE OF THE FUTURE‒ FROM JAPAN TO AUSTRIA Thru. Jan. 11 (Mon/holiday) Adult ¥400 Student ¥300 Hiroshi Hara/Discrete City Photo by Tomio Ohashi SPORTS: Ragini Upadhyay Grela (Nepal) “Apple on the Mouth of pig” Fukuoka Pref. Museum of Art 5-2-1TenjinChuo-ku, Fukuoka Open 10:00 a.m. - 6:00 p.m. (Closed Mondays) Tel092-715-3551 http://fpmahs1.fpart-unet.ocn.ne.jp Closed Dec. 28 - Jan. 4 EXHIBITION GALLERY COLLECTION EXHIBITION Υ TAKASHIMA YAJURO: BLISSFUL ENCOUNTER Thru. Dec. 6 (Sun) Adult ¥210 Univ. & H.S. Student ¥140 J.H.S. & Elem. Student ¥60 SPECIAL EXHIBITION “WALKING IN HAKATA, FINDING HAKATA CRAFTS” Dec. 12 (Sat) - Jan. 31 (Sun) Adult ¥300 Univ. & H.S. Student ¥140 J.H.S. & Elem. Student ¥60 <MARATHON> THE 63RD FUKUOKA INTERNATIONAL OPEN MARATHON CHAMPIONSHIP Dec. 6 (Sun) 12:10p.m. Start Start/Finish: Heiwadai Track and Field Stadium Inquiry: Fukuoka International Open Marathon Championship Organizing Office Tel: 092-481-8252 <RUGBY FOOTBALL> TOP LEAGUE Venue: Level Five Stadium Dec. 19 (Sat) 1:00p.m. Kyuden Voltex vs. Toshiba Brave Lupas Dec. 27 (Sun) 12:00p.m. Fukuoka Sanix Blues vs. RICOH Black Rams 2:00p.m. Kyuden Voltex vs. TOYOTA Verblitz Jan. 9 (Sat)12:00p.m. Coca Cola West Red Sparks vs. Honda HEAT 2:00p.m. Kyuden Voltex vs. Kubota Spears Tickets: ¥2,500, ¥1,500, ¥500 Inquiry: Kyushu Rugby Football Union TEL: 092-715-8172 Obi, Old Textile Kenjo Hakata Kyushu National Museum 4-7-2IshizakaDazaifu Open 9:30 a.m. - 5:00 p.m. (Closed Mondays) Tel092-918-2807 http://www.kyuhaku.com/pr/ Closed Dec. 25 - 31 MAIN EXHIBITION ROOM OCEAN WAYS, ASIAN PATHS Adult ¥420 College Student ¥130 Artium Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka IMS 8F, 1-7-11 Open 10:00 a.m. - 8:00 p.m. Tel092-733-2050 http://artium.jp/ Closed Dec. 31 and Jan. 1 <BASKETBALL> RIZING FUKUOKA HOME GAMES vs. Ryukyu Kings Dec. 26 (Sat) 7:00p.m., 27 (Sun) 2:00p.m. Venue: Kyuden Kinen Taiikukan vs. Sendai Eighty Niners Jan. 4 (Sat) 7:00p.m., 5 (Sun) 6:00p.m. Tickets: ¥2,500-5,500 Inquiry: Fukuoka Probasketball Club Tel: 092-771-6675 MOVIES: *Movies are designated by the following codes: A-Albanian, (C)-Chinese, (CZ)- Czech, (E)-English, (F)-French, (G)-German, (I)-Italian, (J)-Japanese, (K)-Korean, (P)-Polish, (S-Spanish, etc. The schedule is subject to change without notice. NAKASU TAIYO (ਛᵮᄢᵗ291-4058) “DISNEY’S A CHRISTMAS CAROL” (E) “2012” (E) “THE REBOUND” (E) (PG12) “THE TWILIGHT SAGA: NEW MOON” (E) “MET LIVE VIEWING: AIDA” (I) “THE FOURTH KIND” (E) CINEMA KABUKI ENCORE “NEZUMIKOZOU NODAVERSION” (J) “FURU AMERICA NI SODE WA NURASAJI ” (J) “NINJOBANASHI BUNSHICHI MOTOYUI” (J) TENJINTOHO (ᄤ᧲ቲ762-6666) “DRAG ME TO HELL” (E)(S)(H)(CZ) “INGLORIOUS BASTARDS” (E)(G)(F)(I) (R15) “2012” (E) “UP” (E) “PUBLIC ENEMIES” (E) “AVATAR” (E) SOLARIA CINEMA (࠰ࠕࠪࡀࡑ733-7375) “I VICERE” (I) “YE MING (ROAD TO DAWN)” (C) “THE NAKED KITCHEN” (K) “JULIE AND JULIA” (E)(F) “THE YOUNG VICTORIA” (E)(G) “LA DANSE– LE BALLET DE L’OPERA DE PARIS-” (F) <RERUN> “NANKYOKU RYOURI NIN” (J) “COCO AVANT CHANEL” (F) UNITED CINEMAS CANAL CITY 13 (㩟㩏㨼㩍㨹㩎㩨㨯㩆㩒㩙㩁㨶㩏㩣㩆㩍㨲13272-2222) “DISNEY’S A CHRISTMAS CAROL” (E) “INGLORIOUS BASTARDS” (E)(G)(F)(I) (R15) “2012” (E) “THE REBOUND” (E) (R12) “THE TWILIGHT SAGA: NEW MOON” (E) “UP” (E) “THE INFORMANT!” (E) “PUBLIC ENEMIES” (E) “THE FOURTH KIND” (E) “AVATAR” (E) “TINKER BELL AND THE LOST TREASURE” () UNITED CINEMAS FUKUOKA (㩟㩏㨼㩍㨹㩎㩨㨯㩆㩒㩙ጟ 844-5645 844-5644) “DISNEY’S A CHRISTMAS CAROL” (J-DUBBED) “INGLORIOUS BASTARDS” (E)(G)(F)(I) (R15) “2012” (E) “THE REBOUND” (E) (R12) “THE TWILIGHT SAGA: NEW MOON” (E) “UP” (E) “PUBLIC ENEMIES” (E) “AVATAR” (E) “THE FOURTH KIND” (E) KBC CINEMA (KBCࠪࡀࡑ751-4268) “EL POLLO, EL PEZ Y EL CANGREJO REAL” (S) “CZTERY NOCE Z ANNA” (P) “LES PLAGES D’AGNES” (F) “OUT OF ROSENHEIM” (E)(G) “PUBLIC ENEMY NO.1” (F) “HAI-KAK CHHIT-HO” (C)(J)(E) CINE LIBRE HAKATA STATION (ࠪࡀ㨯ࡉ࡞ඳᄙ㚞434-3691) “DEATH SENTENCE” (E) (R15) “THE PRESENT” (E) “HIGHWATER” (E) “SYNECDOCHE, NEW YORK” (E)(G) “THE DECENT: PART 2” (E) “ASSAULT GIRLS” (J) “FLAMMEN & CITRONEN” (D)(G) “ZASIE DANS LE METRO” (F) ‒ 6‒ December 2009 Rainbow Plaza Corner Other Information For more information: Rainbow Plaza Tel: 733-2220 FREE COUNSELING *Your PRIVACY is guaranteed. A. Appointment required (Rainbow Plaza Tel: 733-2220) 1) Legal Counseling Dates: Every 1st and 3rd Saturday (2nd and 3rd Saturday in January, 2010) <Date: Jul. to Sep.> Dec. 5 & 19, Jan. 9 & 16, Feb. 6 & 20 Time: 1:00 - 4:00 p.m. *45 minutes / person *An interpreter is available upon request. *Tenjin Attorney’s Center of Fukuoka Prefectural Bar Association also offers free legal consultation for nonJapanese residents every 2nd and 4th Friday. Appointment is necessary (092-737-7555; in Japanese only). 2) Personal (Psychological) Counseling Dates:(Mon) 10:00 a.m. - 6:00 p.m. (Thurs) 10:00 a.m.- 12:30 p.m. (1st, 3rd Sat) 4:15 - 7:00 p.m. (other Sat) 3:00 - 7:00 p.m. *An English-speaking professional is available. *Timetable is subject to change. B. Appointment NOT required (Come directly to Rainbow Plaza.) 1) Free Counseling on Immigration, Residency, and Nationality Dates: Every 2nd Sunday Time: 1:00 - 4:00 p.m. *Interpreters (English & Chinese) are available. 2) Health Consultation Dates: Every Wednesday Time: 5:00 -7:00 p.m. *An English-speaking volunteer doctor is available. *No medical treatments or prescriptions provided. SECOND-HAND FURNITURE <Application Dates> Dec. 11 (Fri) 10a.m. ~ 13 (Sun) 4p.m. *Fill out an application form at Rainbow Plaza. *All foreign students are applicable including pre-college “Shugakusei” students, who are residing or studying within the Fukuoka metropolitan Area. *Student ID required. *If two or more people are applying for the same item, then a draw will be held. *Application will be extended until Dec. 20 (Sun) 4p.m. in case of any left over items. (Extended application will be held on “first-come and first-served” basis.) <ITEMS OF THE MONTH> ԘPlastic Chest of Drawers ԙCooktop with drawers ԚBook Shelf ԛTelephone Stand ԜTV & Video Stand ԝCD Rack ԞPlastic Chest of Drawers 2 ԟSteel Rack ԠArmchair with casters ԡGlass Coffee Table ԛTelephone Stand ԠArmchair 1) FUKUOKA CITY CHILDREN’S PLAZAS The Fukuoka City Children’s Plazas welcome parents and infants anytime to have fun together. Children’s Plazas support parenting by providing consultation and information exchange. Open: 10:00a.m.-4:00p.m. daily Closed: Dec. 29-Jan. 3 *Please contact your desired plaza for more information. In addition, meetings for foreign parents are held once a month at the following plazas: Foreign Mom’s Meeting Date/time: every first Saturday 10:30 a.m. Venue: Higashi Ward Children’s Plaza International Day Date/time: every first Thursday 10:00 a.m. Venue: Sawara Ward Children’s Plaza Inquiry: Higashi Ward Children’s Plaza Tel/Fax: 092-663-3263 Sawara Ward Children’s Plaza Tel: 092-846-9207 Fax: 092-846-9208 Hakata Ward Children’s Plaza Tel/Fax: 092-472-6006 Chuo Ward Children’s Plaza Tel: 092-741-3564 Minami Ward Children’s Plaza Tel/Fax: 092-511-3561 Jonan Ward Children’s Plaza Tel/Fax: 092-831-4212 Nishi Ward Children’s Plaza Tel: 092-882-7532 Flea Market Hakozakigu Dai Kotto Ichi Date: Dec. 20 (Sun) Time: 9:00a.m.-3:00p.m. Place: Hakozaki-gu Sando Subway: Hakozaki-miya mae ------------------------------------------------Inquiry: Modern Lovers Tel: 070-5693-2221 Dazaifu Tenjin Omoshiro Ichi Date: Dec. 5 (Sat), 6 (Sun) Time: 9:00a.m.-5:00p.m. Place: Tenjin Hiroba, Dazaifu Tenmangu Shrine Station: Nishitetsu Dazaifu Station ------------------------------------------------Inquiry: Dazaifu Tenjin Omoshiro Ichi Office Tel: 092-922-9955 2) WINTER SPORTS FESTA 2009 The winter sports season has come! Come have fun with your family and friends! Date/time: Dec. 5 (Sat.) 9:00a.m. start Venue: Papio Ice Arena (1-15-30 Chiyo, Hakataku, Fukuoka) Attendance fee: Free *400 yen to rent a pair of skates. Activities Skating and speed skating classes 10:40a.m., 12:40p.m. Figure skating class for elementary and junior high school students 4:30p.m. *first 30 applicants/numbered tickets to be distributed from 3:25p.m. Athletic games on ice (participate with sneakers or sports shoes) Ice hockey game 2:10p.m. *first 52 people/numbered tickets to be distributed from 12:45p.m. Curling game 2:50p.m. *first 52 people/numbered tickets to be distributed from 1:45p.m. Obstacle race 5:50p.m. *first 40 people/numbered tickets to be distributed from 3:25p.m. Snowball fight 5:15p.m. Note: Please wear gloves when skating Inquiry: Winter Sports Festa Managing office (coFukuoka City Sports Promotion Foundation) Tel: 092-717-8032 Email: rujust-2@siren.ocn.ne.jp Minami Ward Office Date: Dec. 5 (Sat), 19 (Sat), Jan. 16 (Sat) Time: 10:00a.m.-3:00p.m. Place: Minami Ward Office Parking Lot Station: Nishitetsu Ohashi Station Best Denki New Ito Waiwai Garage Sale Date: Dec. 12 (Sat), Jan. 9 (Sat), Feb. 13 (Sat) Time: 10:00a.m.-3:00p.m. Place: Best Denki New Ito Station: JR Kyudai gakken toshi -----------------------------------------------Inquiry: Nishinihon Citizen’s Recycle Movement Tel: 092-752-7761 FAX: 092-752-7766 URL: http://www.kurukuru.net/nishi-02.html (in Japanese) 3 Day Ski trip in NISEKO! ¥41,000㨪 (price per person) ܲFour-person room, no meals included ܲIndulge yourself in skiing in Hokkaido TNC, Momochihama Date: Dec. 12(Sat), 13(Sun), 19(Sat), 26(Sat), 27(Sun), Jan. 9(Sat), 10(Sun), 23(Sat), 24(Sun) Time: 10:00a.m.-3:00p.m. Place: Next to the TNC Building Bus stop: Fukuoka Tower South Exit this winter! Soothe your body and mind in the open-air hot spring. ALL DESTINATIONS AVAILABLE. PLEASE CALL US NOW!! LEISURE PLAN CO., LTD. ACROS Fukuoka BLDG. 3F. 092-725-9090 http://www.ontheday.co.jp/ Email: info@ontheday.co.jp ~ OPEN 365 DAYS! ~ ‒ December 2009 7‒ <Items of osechi-ryori and its meaning> 㨪continued from page 3 While soaking up the first light of the New Year, it is refreshing to pray for a year of good health, good fortune, and the achievement of all your goals. Although today we have readily available water supplies, in the past, Japanese people would draw the first water of the year from their well, known as wakamizu or “young water,” which is said to drive out bad fortune and invite in good luck. It is used as an offering to the gods, as a drink for the hope of a family’s lasting health, or to make zoni, a New Year’s soup of vegetables and rice cakes. In another tradition, people write their first calligraphy of the year, which is known as kakizome, with ink made of wakamizu. For children, the most exciting thing about the New Year is receiving otoshidama, a small envelope containing money given by parents, relatives, and older family friends. Osechi-ryori Special food eaten to celebrate the New Year is known as osechi-ryori. Foods that keep well are made by the end of the year, so as not to require the use of a cooking fire during the New Year, when each family is busy receiving the gods into their home. Even though many people forego making their own osechiryori and instead purchase it at department stores, the act of packing foods into the tiered lacquered jubako boxes is symbolic of accumulating good fortune. Menus vary among families and regions, but each item in typical osechiryori has a festive meaning as above: On New Year’s morning, after preparing the celebration meal, a family will gather around the table, exchanging well-wishes and praying for another year of good health by drinking otoso, or herbed medicinal sake. The belief that “If one person drinks this, their whole family will suffer no illness, and if one family drinks this, there will be no illness for the whole neighborhood” came from China in the Heian Period (794-1185) and became a New Year’s practice of the imperial court. In the Edo Period, this tradition spread to the common people. In those days, many families prepared their own otoso from herbal plants. The customs involving otoso vary among regions and individual families, however it is common for each person to Name Kuromame Explanation Black beans Kazu no ko Herring roe Tazukuri Sweet boiled sardines Kinton Mashed sweet potatoes with chestnuts Rolled omelet made with white fish paste Datemaki Broiled fish Shrimp Sea Bream (tai) Yellowtail Boiled vegetables Lotus Root Taro Burdock Red and white namasu A salad of thinly sliced daikon and carrots in vinegar Meaning Black is said to ward off evil, and the word mame, which means “bean” in Japanese, can also mean “hard work” and “good health” The many eggs symbolize prosperity through many offspring Sardines were once used as fertilizer in fields, thus representing an abundant harvest Its golden color symbolizes wealth Date carries the meaning of “elegant,” and the rolled shape, like makimono (i.e. scrolls), symbolize great knowledge and culture The curved body of a shrimp is like that of a longlived person, thus representing longevity Eaten because it sounds like medetai, which means “auspicious” Representative of a group of fish who have different names in Japanese at different stages of growth, thus symbolizing promotion and success The lotus root’s holes represent an unobstructed view into the future This abundant little root represents the blessings that are children The far-spreading roots of this plant are symbolic of the strong foundation of a family This dish is modeled on the lucky red and white paper strings used to wrap gifts drink a small cup of the sake a total of three times, starting with the top of the special tiered sake cups and proceeding down to the bottom. Otoso is drunk from the youngest family member to the elders, which is the opposite order from a typical Japanese banquet. It is said that by beginning with the youngest person, they can pass their vitality on to their elders. After this morning celebration, otoso will be offered to visitors for the first three days of the New Year when exchanging New Year’s greetings. Zoni This New Year’s dish can be summed up by the expression, “If I don’t eat zoni, I don’t feel like I’ve welcomed the New Year.” While it is considered a traditional food, there are so many variations, depending on the region and individual family, in terms of the shape of the mochi, the broth, and the other ingredients, that many Japanese people claim “I have never eaten anything other than my own family’s zoni.” It is sometimes said that zoni originated in the New Year’s practice of setting out offerings of mochi and vegetables to the gods in thanks for the past year’s harvest and safety, praying for another abundant harvest and prosperity within the family, then taking down the offerings from the kamidana Shinto altar and making them into a dish. In general, people from Eastern Japan and Kyushu make their zoni with a clear broth, while those in Kansai use a white miso base. With the exception of Hokkaido, most people in Eastern Japan use angled mochi cakes in their zoni, while people in Western Japan use round mochi. Below is an example of a Hakata zoni recipe, so this New Year, why don’t you try the challenge of making some yourself! Ingredients: * Dashi broth: Roasted ago (flying fish), konbu kelp, dried bonito flakes, dried shiitake mushrooms, thin soy sauce, sake rice wine, salt * Other ingredients: round mochi cakes, yellowtail fish, chicken meat, katsuona (a type of leaf mustard native to Hakata), kamaboko fish paste, daikon radish, carrots, taro root, and burdock root, plus mitsuba leaves (honeywort) and yuzu peel for fragrance Directions: ܃Soak the roasted ago, konbu kelp, and dried shiitake mushrooms in water the previous day. Turn on the heat, and just before the broth is boiling, add the dried bonito flakes. When it comes to a full boil, turn off the heat and remove the konbu. When the bonito flakes sink to the bottom, strain the broth. ܃You will use the shiitake mushrooms in the dish, so remove the stems. After removing the skin of the taro root, wash it thoroughly in salt water. Cut the remaining vegetables into round 㨪continued on page 8 ‒ 8‒ December 2009 Osechi-ryori Otoso and Zoni 㨪continued from page 7 slices and boil until soft. Quickly boil the katsuona with salt and cut into edible lengths. Cut the chicken and yellowtail into bite-size pieces and blanch them. ܃Simmer the broth and add the thin soy sauce and salt to taste, then add the other cooked ingredients. Put the mochi, which should be boiled in a separate pot, into a bowl and pour the broth and its contents over it. If you first put some of the vegetables under the mochi, the cakes will not stick to the bottom of the bowl. Rearrange the ingredients to your liking, garnish with mitsuba leaves and yuzu peel, and then you’re done! When New Year’s is over We hope this has been an informative glimpse into how the New Year is celebrated in Japan, and what the beliefs are behind the circumstances. Even when the New Year ends, the celebration continues for a little while. The dream you have on the first night of the New Year, or the first dream you have since the New Year begins, is known as hatsuyume and is said to foretell your fortune for the year. Since long ago, it is believed to be auspicious if you have a Mochi-pounding dream in which you see 1) Mount Fuji, 2) a hawk, or 3) an eggplant. In order to conjure up such a dream, you are supposed to put a picture of the Seven Gods of Good Fortune riding in their boat beneath your pillow. On the seventh of January, the Japanese have a tradition of chopping up seven kinds of herbs and eating them in a “Seven Herbs Rice Porridge.” This is an old bit of wisdom from a time when the Japanese diet in wintertime lacked nutritious vegetables, and is beneficial in giving rest to a stomach pained by gorging over the New Year. Nowadays, most grocery stores sell “Seven Herbs Rice Porridge” sets, so you can easily try tasting this dish. January 15th is the Lunar New Year. During the period when Japan adhered to the lunar calendar, the New Year was always celebrated on the day of the full moon of the first month. Even in this age when the solar calendar has taken precedence, traces of that time remain in many events. One of the main traditions is to collect all the New Year’s decorations and the kakizome calligraphy writing and burn them within the Seven Herbs: Water dropwort (seri), Shepherd’s purse (nazuna), Cudweed (gogyo), Chickweed (hakobera), Nipplewort (hotokenoza), Turnip (suzuna), Daikon (suzushiro) grounds of temples or shrines, in what is known as dondo-yaki or sagicho. It is said that if you eat mochi roasted over that fire, you will have a year of sound health, and if the fire grows higher when you throw in your kakizome work, your handwriting will improve. ᵵᶃᴾᶆᶍᶎᶃᴾᶒᶆᵿᶒᴾᵐᵎᵏᵎᴾᶇᶑᴾᵿᴾ ᶕᶍᶌᶂᶃᶐᶄᶓᶊᴾᶗᶃᵿᶐᴾᶄᶍᶐᴾᶃᶔᶃᶐᶗᶍᶌᶃᴿ “Refugees from the North Pole” This annual presentation of the long-established tradition of mochipounding will be held at the Hakata-Machiya Folk Museum, a restored merchant’s house from the Meiji and Taisho Periods (late 19th century to early 20th century). Enjoy the accompaniment of shamisen and taiko instruments while steaming mochi over a large charcoal stove and pounding it into rice cakes. The first 100 visitors will receive their rice cakes as a gift, so be sure to come and check this out! Time/Date: Feb. 14th (Sun.), starts at 12 a.m. (lasts about two hours) Address: Hakata-ku, Reisen-machi 6-10 (In front of the main gate of Kushida Shrine) Access: Approx. five minute walk from “Gion” subway station exit No. 2 Inquiries: 092-281-7761 Entrance fee for the exhibition hall: 200 yen for adult, free for Elem. and J.H. student Seigo Sakai
Similar documents
Craftsmanship in Fukuoka
ԛ Making the Doll: Clay is firmly pushed with the fingers into the plaster mould (made from the prototype), thus creating a perfect replica of the original. Ԝ Firing: Pine trees were used to fire...
More informationIsland Exploration?
http://www.fukuoka-art-museum.jp TEMPORARY SPECIAL EXHIBITION PRINTED TREASURES: HIGHLIGHTS FROM THE MUSEUM OF FINE ARTS, BOSTON Jul. 12 (Sat) - Aug. 31 (Sun) Adult ¥1,300 Univ. & H.S. Students ¥80...
More informationNo.277 2007
Nov. 6 (Tue) 7:00p.m. ACROS Fukuoka Symphony Hall S¥7,000 A¥5,000 B¥3,000
More informationNo.329 2014
ACROS Fukuoka Symphony Hall S¥6,300; A¥5,500 BUNRAKU IROHA LECTURE Feb. 1 (Sat) 2:00p.m. IMS Hall ¥2,500; Student ¥1,500 (open seating)
More information