Descargar ficha de producto
Transcription
Descargar ficha de producto
4 embudos y filtracion b 22/1/08 15:20 Página 72 Embudos y Filtración Funnels and Filtration filtración equipos filter apparatus Equipo de filtración Filter apparatus REFERENCIA CAT. NUMBER 25 99 08 REFERENCIA CAT. NUMBER 26 05 33 91 32 14 25 99 50 25 99 08 CARACTERÍSTICAS FEATURES Equipo completo / Complete FORMADO POR COMPOSED OF Embudo filtración 30 ml, p. 3 Filter funnel 30 ml, p. 3 Matraz Erlenmeyer 1000 ml, c/oliva vidrio Erlenmeyer flask 1000 ml, w/ glass hose Tapón de silicona c/ orificio Silicone stopper with hole Equipo de filtración Filter apparatus REFERENCIA CAT. NUMBER 25 99 07 REFERENCIA CAT. NUMBER 26 05 33 91 32 13 25 99 50 CARACTERÍSTICAS FEATURES Equipo completo / Complete FORMADO POR COMPOSED OF Embudo filtración 30 ml, p. 3 Filter funnel 30 ml, p. 3 Matraz Erlenmeyer 1000 ml, c/oliva plástico Erlenmeyer flask 1000 ml, w/ plastic hose Tapón de silicona c/ orificio Silicone stopper with hole Equipo de filtración 25 99 07 Soporte para filtros de 47 mm. de diámetro, con oliva de vidrio y tapón de silicona. Filter apparatus Filter support base of 47 mm, with glass hose and silicone stopper. REFERENCIA CAT. NUMBER 25 99 06 REFERENCIA CAT. NUMBER 91 32 14 25 99 50 26 00 04 26 00 05 26 00 06 CARACTERÍSTICAS FEATURES Equipo completo / Complete FORMADO POR COMPOSED OF Matraz Erlenmeyer 1000 ml, c/oliva vidrio Erlenmeyer flask 1000 ml, w/ glass hose Tapón silicona c/ orificio / Silicone stopper with hole Embudo de filtración de 300 ml Filter funnel 300 ml Cuerpo con placa porosa / Body with fritted disc Pinzas de sujeción / Clamp 25 99 06 Equipo de filtración Soporte para filtros de 47 mm. de diámetro, con oliva de plástico y tapón de silicona. Filter apparatus Filter support base of 47 mm, with plastic hose and silicone stopper. REFERENCIA CAT. NUMBER 25 99 05 REFERENCIA CAT. NUMBER 91 32 13 25 99 05 72 25 26 26 26 99 00 00 00 50 04 05 06 CATÁLOGO 2008 / 2009 CARACTERÍSTICAS FEATURES Equipo completo / Complete FORMADO POR COMPOSED OF Matraz Erlenmeyer 1000 ml, c/oliva plástico Erlenmeyer flask 1000 ml, w/ plastic hose Tapón silicona c/ orificio / Silicone stopper with hole Embudo de filtración de 300 ml / Filter funnel 300 ml Cuerpo con placa porosa / Body with fritted disc Pinzas de sujeción / Clamp 4 embudos y filtracion b 22/1/08 15:20 Página 73 Embudos y Filtración Funnels and Filtration filtración equipos filter apparatus Equipo de filtración Soporte para filtros de 47 mm. de diámetro, c/ oliva de vidrio. Filter Apparatus Filter support base of 47 mm, w/ glass hose. REFERENCIA CARACTERÍSTICAS CAT. NUMBER 25 98 80 FEATURES Equipo completo / Complete REFERENCIA FORMADO POR CAT. NUMBER 26 00 04 25 99 40 16 00 40 26 00 06 TAOR 0045 JUNR 0045 COMPOSED OF Embudo de filtración de 300 ml /Filter funnel 300 ml Cuerpo con placa porosa p/anillo corredizo Body with fritted disk for sliding o-ring Frasco ISO de 1.000 ml / 1000 ml ISO flask Pinzas de sujeción / Clamps Tapón GL-45 corredizo / Sliding GL 45 cap Junta PTFE silicona / Silicone PTFE washer 25 98 80 Equipo de filtración Soporte para filtros de 47 mm. de diámetro, con oliva de plástico. Filter Apparatus Filter support base of 47 mm, with plastic hose. REFERENCIA CARACTERÍSTICAS CAT. NUMBER 25 98 81 FEATURES Equipo completo / Complete REFERENCIA FORMADO POR CAT. NUMBER 26 00 04 25 99 41 16 00 40 26 00 06 TAOR 0045 JUNR 0045 COMPOSED OF Embudo de filtración de 300 ml / Filter funnel 300 ml Cuerpo con placa porosa p/anillo corredizo c/oliva plástico Body with fritted disk for sliding o-ring w/plastic hose Frasco ISO de 1.000 ml. / 1000 ml ISO flask Pinzas de sujeción / Clamps Tapón GL- 45 corredizo / Sliding GL 45 cap Junta teflón silicona / Silicone PTFE washer 25 98 81 Equipo de filtración Soporte para filtros de 47 mm. de diámetro, con oliva de plástico. Filter Apparatus Filter support base of 47 mm., with plastic hose. REFERENCIA CAT. NUMBER 25 98 82 REFERENCIA CAT. NUMBER 26 00 04 25 98 85 91 33 14 26 00 06 TAOR 0045 JUNR 0045 CARACTERÍSTICAS FEATURES Equipo completo / Complete FORMADO POR COMPOSED OF Embudo de filtración de 300 ml / Filter funnel 300 ml Cuerpo con placa porosa p/ anillo corredizo c/ oliva plástico Body with fritted disk for sliding o-ring w/plastic hose Matraz de 1.000 ml, SAV 45 / Flask 1000 ml, SAV45 Pinzas de sujeción / Clamps Tapón GL- 45 corredizo / Sliding GL 45 cap Junta teflón silicona / Silicone PTFE washer 25 98 82 CATÁLOGO 2008 / 2009 73 4 embudos y filtracion b 22/1/08 15:20 Página 74 Embudos y Filtración Funnels and Filtration filtración equipos filter apparatus Soporte para filtros de 47 mm. de diámetro Filter support base of 47 mm. REFERENCIA CARACTERÍSTICAS CAT. NUMBER FEATURES 26 00 03 Equipo completo / Complete REFERENCIA FORMADO POR CAT. NUMBER COMPOSED OF 26 00 04 26 00 05 26 00 06 Embudo de filtración de 300 ml. / Filter funnel 300 ml Cuerpo con placa porosa / Body with fritted disc Pinzas de sujeción / Clamp Equipo de filtración 26 00 03 Soporte para filtros de 47 mm. de diámetro, con oliva de vidrio Filter apparatus Filter support base of 47 mm, w/ glass hose. REFERENCIA CARACTERÍSTICAS CAT. NUMBER 25 99 03 FEATURES Equipo completo / Complete REFERENCIA FORMADO POR CAT. NUMBER 26 00 04 25 99 33 25 99 10 26 00 06 COMPOSED OF Embudo de filtración de 300 ml / Filter funnel 300 ml Cuerpo con placa porosa, c/ oliva de vidrio Body with fritted disc, w/ glass hose Matraz de 1.000 ml / 1000 ml Erlenmeyer flask Pinzas de sujeción / Clamps Equipo de filtración 25 99 03 Soporte para filtros de 47 mm. de diámetro, con oliva de plástico. Filter apparatus Filter support base of 47 mm, with plastic hose. REFERENCIA CAT. NUMBER 25 99 04 REFERENCIA CAT. NUMBER 26 00 04 25 99 34 25 99 10 26 00 06 25 99 04 CARACTERÍSTICAS FEATURES Equipo completo / Complete FORMADO POR COMPOSED OF Embudo de filtración de 300 ml / Filter funnel 300 ml Cuerpo con placa porosa, c/ oliva de plástico Body with fritted disc, w/ plastic hose Matraz de 1.000 ml / 1000 ml Erlenmeyer flask Pinzas de sujeción / Clamps Rampa de filtración múltiple, en acero inoxidable SUS316 Multi-branch manifold, made of stainless steel SUS316 Con control independiente de los distintos puestos mediante las llaves de paso situadas en la parte inferior de cada embudo. Para filtros de 47 mm. diámetro. Área de filtración efectiva 9.6 cm2. Presión de máxima de operación 3.000 psi Each branch is individually controlled, through the valve located at the bottom of each cup. For filters 47 mm. Ø. Effective filtration area 9.6 cm2. Max operating pressure: 3.000 psi REFERENCIA CAT. NUMBER RAMF 0003 RAMF 0006 RAMF 74 CATÁLOGO 2008 / 2009 CARACTERÍSTICAS FEATURES Rampa completa para 3 embudos de 100 ml. 3-branch manifold, 100 ml. capacity Rampa completa para 6 embudos de 100 ml. 6-branch manifold, 100 ml. capacity 4 embudos y filtracion b 22/1/08 15:20 Página 75 Embudos y Filtración Funnels and Filtration bombas vacuum pumps Bomba de vacío R-300 Vacuum Pump R-300 BOVT 0300 Bomba de vacío impulsada por pistón, sin aceite, destacando la tecnología innovadora electrónica y mecánica. La R-300 es adaptable a muchas exigencias de laboratorio. – Vibración baja y silenciosa. Motor directamente conducido sin el mecanismo de transmisión y pies de caucho de calidad que mantiene el nivel de ruido solo en aproximadamente 540 dB. – Peso compacto y ligero. El molde de aluminio y su precisa construcción hacen la R-300 tan pequeña y compacta, con un peso de solamente 4.1 kg. – Limpieza y mantenimiento. El diseño sin aceite hace la R-300 limpia y libre de mantenimiento. Garantizamos el suministro gratis de repuestos durante dos años de 3.000 horas de trabajo (excepto filtro de humedad). Piston-powered vacuum pump, oil-free, featuring innovative electronic and mechanical technology. The R-300 is adaptable to many laboratory requirements. – Quiet and low vibration Directly motor driven without transmission mechanism and quality rubber feet keep the noise level only at approx 540 dB. – Compact and light weight Aluminium die-cast and precise construction make the R-300 so small and compact, weight only 4.1 kg. – Clean and maintenance free Oil-free design makes the R-300 clean and maintenance free, we guarantee two years of 3000 working hours of free service parts (excluding moisture filter). REFERENCIA ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CAT. NUMBER TECHNICAL SPECIFICATIONS BOVT 0300 Vacío max. / Max. vacuum: Velocidad vacío (2.5 L tanque) / Vacuum 0 mm.Hg: 100 mm.Hg: 200 mm.Hg: 300 mm.Hg: 400 mm.Hg : 500 mm.Hg : 600 mm.Hg : Voltaje / Power : Caudal max. / Max. flow rate : Rotación motor / Motor rotation: Potencia / Horse power: Nº polos / Pole: Peso bruto / Gross weight: Peso neto / Net weight : Rosca entrada / Port thread: Nivel de ruido / Noise level: 6500 mm. Hg speed (2.5 L tank): 17 l/min = 0.6 CFM 14 l/min = 0.49 CFM 12 l/min = 0.42 CFM 9.5 l/min = 0.34 CFM 7 l/min = 0.25 CFM 4,5 l/min = 0.16 CFM 1,5 l/min = 0.05 CFM 220 V / 50 Hz 13 l/ min 1450 rpm 1/8 CV / HP 4P 5.1 kg 4.1 kg 1/8 PS 50 db CATÁLOGO 2008 / 2009 75 4 embudos y filtracion b 22/1/08 15:20 Página 76 Embudos y Filtración Funnels and Filtration bombas vacuum pumps Bomba de vacío R-400 Vacuum Pump R-400 BOVT 0400 Bomba de vacío impulsada por pistón, sin aceite, destacando la tecnología innovadora electrónica y mecánica. La R-400 es adaptable a muchas exigencias de laboratorio. • Vibración baja y silenciosa. Motor directamente conducido sin el mecanismo de transmisión y pies de caucho de calidad que mantiene el nivel de ruido solo en aproximadamente 50 dB. • Peso compacto y ligero. El molde de aluminio y su precisa construcción hacen la R-400 tan pequeña y compacta, con un peso de solamente 5.2 kg. • Limpieza y mantenimiento. El diseño sin aceite hace la R-400 limpia y libre de mantenimiento. Garantizamos el suministro gratis de repuestos durante dos años de 3.000 horas de trabajo (excepto filtro de humedad). Piston-powered vacuum pump, oil-free, featuring innovative electronic and mechanical technology. The R-400 is adaptable to many laboratory requirements. • Quiet and low vibration Directly motor driven without transmission mechanism and quality rubber feet keep the noise level only at approx 50 dB. • Compact and light weight Aluminium die-cast and precise construction make the R-400 so small and compact, weight only 5.2 kg. • Clean and maintenance free Oil-free design makes the R-400 clean and maintenance free, we guarantee two years of 3000 working hours of free service parts (excluding moisture filter). 76 REFERENCIA ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CAT. NUMBER TECHNICAL SPECIFICATIONS BOVT 0400 Vacío max. / Max. vacuum: 650 mm. Hg Velocidad vacío (2.5 L tanque) / Vacuum speed (2.5 L tank): 0 mm.Hg: 34 l/min = 1.2 CFM 100 mm.Hg: 31 l/min = 1.09 CFM 200 mm.Hg: 29 l/min = 1.02 CFM 300 mm.Hg: 23 l/min = 0.81 CFM 400 mm.Hg : 19 l/min = 0.67 CFM 500 mm.Hg : 13 l/min = 0.46 CFM 600 mm.Hg : 4 l/min = 0.14 CFM Voltaje / Power : 220 V / 50 Hz Caudal max. / Max. flow rate : 13 l/ min Rotación motor / Motor rotation: 1450 rpm Potencia / Horse power: 1/6 CV / HP Nº polos / Pole: 4P Peso bruto / Grorss weight 6.2 kg. Peso neto / Net weight : 5.2 kg. Rosca entrada / Port thread: 1/8 PS Nivel de ruido / Noise level: 50 db CATÁLOGO 2008 / 2009 Stainless Steel Funnels; 40, 100, 500 ml Glass Filter Holder; 30 ml For colony or particle counting. For particle counting and hybridization tests. + + + or – Safe & reliable: Autoclavable; filter can be used for documentation; individual serial number – Saves time: Sanitizable by flaming, easy to use – Saves money: Low consumable costs – Disposal: None, since funnels are reusable – Safe & reliable: Autoclavable; filter can be used for documentation – Saves time: Easy to use – Saves money: Low consumable costs – Disposal: None, since filter holder is reusable Ordering information 40 ml capacity 100 ml capacity 500 ml capacity Ordering information 30 ml capacity Order no. 6981004 6981065 6981002 16840 Stainless steel manifolds, 3- and 6-branch. Made of high-grade stainless steel (B.S. 304S31| AISI 304); accommodates any type of vacuum funnel. Stainless steel three-way valves (taps) allow the vacuum for each filter holder to be individually controlled and each holder to be sterilely vented. The low height of the manifold ports is particularly advantageous for working on a clean bench. 7 Order no. 16306 16836 Specifications Dimensions (L|H|D) Max. operating pressure Inlets Outlet Sterilization 3-branch manifold: 435|103|120 6-branch manifold: 910|103|120 Vacuum or max. 2 bar (29 psi) pressure TR 20 + 2 female threads Hose nipple, DN 10 By autoclaving (134°C max.) By dry heat (180°C max.) Glass Filter Holder; 250 ml Polycarbonate Filter Holder; 250 ml For colony and particle counting. For colony and particle counting. + + or or – Safe & reliable: Autoclavable, filter can be used for documentation – Saves time: Easy to use – Saves money: Low consumable costs – Disposal: None, since filter holder is reusable – Safe & reliable: Autoclavable; filter can be used for documentation – Saves money: Low purchase price and cost of investment and consumables – Disposal: None, since filter holder is reusable Ordering information 250 ml capacity Ordering information 250 ml capacity Order no. 16307 Order no. 16511 16837 Accessories and replacement parts Description Minisart SRP25, sterile filter for venting, 0.2 µm, individually sterile packaged, could be autoclaved 5 times Plug Luer Lock, to close the Minisart inlet, if sterile venting is not required Plug, conical, to close the venting hole beside the 3-way-valve, if sterile venting is not required Silicone O-ring for manifold female threads 8 Pack size 50 Order no. 17575--------ACK 12 17012----------E 10 6980225 3 6980235 Ordering information 1-branch manifold 3-branch manifold 6-branch manifold Order no. 16844 16842 16843 Stainless steel sets for mulitbranch systems 3-branch 3+100 ml 16824-CS 3-branch 3+500 ml 16828-CS 6-branch 6+100 ml 16832-CS 6-branch 6+500 ml 16831-CS In each set the funnels with lids are preassembled, ready to use on the multibranch system. Biosart® 100 Monitors; 100 ml Biosart® 250 Funnel; 250 ml For colony counting. For colony and particle counting. + + or – Safe & reliable: Individually packaged, sterile, validated, certified. Membrane filters: Meet ISO 7740; available in various colors; can be used for documentation; without any hydrophobic adhesive areas – Saves time: Ready to use; practical design that is easy to use; magnifying glass on the lid; ensures high flow rates, high throughputs; no preparation time necessary – Saves money: No additional equipment needed – Disposal: Easy; can be melted down by autoclaving Ordering information 0.2 µm, white|black, 47 mm 0.45 µm, white|black, 47 mm 0.45 µm, green|dark green, 47 mm 0.45 µm, gray|white, 47 mm Order no. 16401-47-07-ACK 16401-47-06-ACK 16402-47-06-ACK 16403-47-06-ACK – Safe & reliable: Sterile, certified, filter can be used as documentation, can be autoclaved to a limited extent – Saves time: Ready to use; practical design that is easy to use; ensures high flow rates, high throughputs; no preparation time necessary – Saves money: No additional equipment needed Ordering information Order no. 250 ml, 50 units, sterile 16407-25-ALK 250 ml, 50 units, individually sterile 16407-25-ACK or 16414 16835 16840 16840 2| Suction flask, 5 liters 16672-1 5000 ml 9 Stainless Steel Funnels; 40, 100, 500 ml For colony and particle counting. Stainless steel funnel Specifications Specially designed for use in microbiological quality assurance, these three filter holders made of high-grade stainless steel differ only in their capacity. Their special locking clamp simplifies positioning and removal of the membrane filter, ensuring secure lock-down. For traceability, each funnel has an individual serial number. Material Capacity Filter diameter Filtration area Max. operating pressure Sanitization Sterilization Lids and gaskets To avoid secondary contamination, the lid has a small central air port into which a cotton plug can be inserted. Order numbers Description 6981004 6981065 6981002 Stainless steel funnel capacity 40 ml Stainless steel funnel capacity 100 ml Stainless steel funnel capacity 500 ml Order numbers Description 6981063 6981064 6981001 6981003 AISI 304 stainless steel lid for 100 ml funnel Silicone lid seal (77.2 + 85.8 mm) for 100 ml funnel AISI 304 stainless steel lid for 500 ml funnel Silicone lid seal (122 + 131 mm) for 500 ml funnel Single base 16840 Specifications For adapting a stainless steel funnel for use on the manifold. The stainless steel frit used as the filter support is designed to ensure uniform distribution of microorganisms and particles on the membrane filter surface. The pins on both sides of the base for holding the funnel clamp can be positioned as required. Materials 10 Stainless steel, AISI 304 (B.S. 304S31) 40 ml, 100 ml or 500 ml 47 mm (or 50 mm) 12.5 cm2 Vacuum only By flaming By autoclaving (134°C max.) By dry heat (180°C max.) Filter diameter Filtration area Max. operating pressure Sanitization Sterilization Outlet AISI 304 stainless steel Gasket: Silicone flat gasket (41 + 50 + 1 mm) 47 mm (or 50 mm) 12.5 cm2 Vacuum only By flaming By autoclaving (134°C max.) |By dry heat (180°C max.) TR 20 + 2 mm male thread with DN 24 (~ 24 mm) hexagonal nut Order numbers Description 16840 6980102 6980103 Single base for stainless steel manifold Stainless steel frit for 50 mm d membrane filters Stainless steel frit for 47 mm d membrane filters Replacements: 6980124 6980104 6980274 Silicone flat gasket underneath the frit PTFE flat gasket underneath the frit Silicone O-ring for 16840 male thread Glass Filter Holders; 30, 250 ml For colony and particle counting and for hybridization tests. Glass filter holders Specifications Materials Two compact vacuum filter holders for easy particulate analysis and colony counting (30 ml holder also suitable for hybridization tests). Both the top and bottom part of the filter holders are easily and securely fastened together using the metal clamp. The centering rim on the filter support ensures correct positioning of the membrane filter. The glass frit filter support guarantees uniform distribution of retained microorganisms and particles on the filter surface. Funnel and base Clamp Filter support Lid Gasket Max. operating pressure Sterilization Vacuum only By autoclaving By dry heat Order number Description 16306 Glass filter holder Filter diameter Filtration area Capacity Outlet Order number Description 16307 Glass filter holder Filter diameter Filtration area Capacity Outlet Adapter, 16836 Adapter, 16837 134°C max. 180°C max. 30 ml 25 mm (or 24 mm) Prefilter, 20 mm 3 cm2 30 ml 12 mm outer diameter 250 ml 47 mm (or 50 mm) Prefilter, 40 mm 12.5 cm2 250 ml 15 mm outer diameter Specifications Materials Outlet Base AISI 304 stainless steel Stopper Silicone Vacuum only By autoclaving 134°C max. By dry heat 180°C max. TR 20 + 2 mm male thread Order numbers Description 16836 Adapter with 11 mm opening in stopper; for using filter holder 16306 on a Combisart® manifold 00280 Replacement stopper for 16836 16837 Adapter with 14 mm opening in stopper; for using filter holder 16307 on a Combisart® manifold 00281 Replacement stopper for 16837 Max. operating pressure Sterilization For use of a glass filter holder, 16306 or 16307, on a Combisart® stainless steel manifold. Borosilicate glass, 3.3 Anodized aluminum PTFE|Borosilicate glass, 3.3 Silicone (250 ml filter holder only) Silicone O-ring, 25 + 3 mm (30 ml filter holder) 45x + 3 mm (250 ml filter holder) 11 Polycarbonate Filter Holders For colony and particle counting. Polycarbonate filter holder, 250 ml This reusable, practical filter holder made of autoclavable plastic is ideal for microbiological and analytical testing outside the laboratory. Specifications Materials Housing Filter support Gaskets Polycarbonate Polypropylene Silicone O-rings, 40 + 5 mm; 80 + 3 mm; 14 + 2 mm Capacity Filter diameter Filtration area Max. operating pressure Sterilization Outlet 250 ml 47 mm, prefilter 37 mm 11.5 cm2 Vacuum or 2 bar (29 psi) pressure max. By autoclaving (121°C max.) TR 20 + 2 mm male thread Order number Description 16511 Polycarbonate filter holder, 250 ml Ready-to-use Biosart® 100 Monitors For colony counting. Biosart® 100 Monitors Specifications Biosart® 100 Monitors have been specially designed for microbiological testing of pharmaceuticals, cosmetics, water and other liquids. These sterile disposables with an incorporated membrane filter and cellulose pad are ready to use. After filtration, just remove the 100 ml funnel to convert the Monitor into a petri dish. Materials Culture media for wetting the pad are available in individually sterilized, convenient plastic ampoules. Each box contains 50 ampoules, each with 2.5 ml and a lot certificate. If stored under the proper conditions (+4°C), the culture media have a shelf life up to one year. For more information, see the chart on the next page. Housing Membrane filter Capacity Pore size Filter diameter Filtration area Max. operating pressure Sterilization Outlet Lot certificates Polystyrene Cellulose nitrate; choice of white, green or gray, with grid; Regenerate Cellulose, white; can be used as documentation Cellulose Polyethylene Pad Plug adapter 100 ml, 10 ml graduations 0.2 µm, 0.45 µm, 0.8 µm 47 mm 14.5 cm2 Vacuum only Gamma irradiation 6.5 + 1.5 mm Recovery rate, sterility and specifications Biosart®100 Monitors, 100 ml, 47 mm, individually, sterile packaged, 48 units Order numbers Pore size Membranefilter* Filter color|grid 16401-47-07-ACK 16401-47-06-ACK 16402-47-06-ACK 16403-47-06-ACK 0.2 µm 0.45 µm 0.45 µm 0.45 µm CN white|black CN white|black CN green|dark green CN gray**)|white Biosart®100 Monitors, 100 ml, 47 mm, sterile packaged, 48 units Order numbers Pore size Membrane filter* Color|Grid color 16401-47-H6----K 16401-47-06----K 16402-47-06----K 16403-47-06----K 16403-47-04----K 16404-47-06----K 12 0.45 µm High Flow 0.45 µm 0.45 µm 0.45 µm 0.8 µm 0.45 µm *) CN = Cellulose nitrate (cellulose ester); RC = Regenerated cellulose **) Gray membranes after wetting black CN white|black CN white|black CN green|dark green CN gray|white** CN gray|white** RC white DINKO INSTRUMENTS BOMBAS DE VACÍO Modelo D-95 Las Bombas de vacío DINKO para laboratorio, con motores autoventilados de inducción magnética, aportan un funcionamiento extraordinariamente silencioso, sin vibraciones ni contaminación por aceite al trabajar en seco. D-95 Por su diseño no requieren mantenimiento, no las afectan las reabsorciones de líquidos y no sufren pérdida de vacío en parada, haciéndose innecesario intercalar llave de cierre. Montan boquillas para vacío y presión, por lo que las bombas DINKO son utilizables como compresores. Se fabrican siete versiones. Seis incorporan en el panel frontal vacuómetro y mando de regulación del vacío en incrementos de 20 mm. de Hg. Todas las versiones funcionan a 220V / 50-60Hz. y van provistas de un fusible de protección. La bomba 1.9511.00 puede suministrarse, bajo demanda, a 12V, DC. REGULADOR DE VACÍO Dispositivo para la regulación de vacío en incrementos de 20 mm. Hg acoplable a cualquier bomba de vacío. Incluye vacuómetro de 760 mm. Hg. Código: 1.9518.00 TABLA DE ESPECIFICACIONES CODIGO 1.9511.00 1.9512.00 1.9513.00 1.9514.00 1.9515.00 1.9517.00 1.9519.00 Distribuidor: VACIO mm. Hg 550 600 630 740 730 600 630 PRESIÓN Bar 2 2 2 3 3 2 2 CAUDAL L/min 6 28 12 28 6 6 56 VACUOMETRO NO SI REGULADOR NO DIMENSIONES cm. 16 X 22 X 9 PESO Kg. 2 26 X 24 X 9 26 X 24 X 18 2, 8 5 26 X 24 X 9 26 X 24 X 18 2, 8 5 SI Industrial Vacuum Division Vacuum Pumps advanced technologies, effective solutions S-4/S-8