PDF with all pages

Transcription

PDF with all pages
'((&&,
BÀBÛi˜ÊiµÕˆ«“i˜Ì
Ij[hb_d]CW]Wp_d['((&&,
Ij[hb_d]CW]Wp_d[
>XZaVcY^XH^\jgG‹h
#Kdb_c_j[Zkd_gk[jed[i
m_j^Wd_dj[hdWj_edWbWff[Wb
8gZVi^c\i]Z[jijgZ
XXXGKBMMSBWFODPN
48&%&/
'KÊMMSÊWFO"#
#PY4&½SOTLÚMETWJL
1IPOF'BY
%&/."3,
'KÊMMSÊWFO%FONBSL
/PSEEJHFTWFK%,3JTTLPW
1IPOF'BY
/038":
'KÊMMSÊWFO"4
)BHFWFJO4FSWJDFCPLT/-JMMFIBNNFS
1IPOF'BY
<h[[cW]Wp_d[
#FbWd[im_j^ekjf_bejiWdZf_bbij^WjcWa[ki\eh][j5
>ci]ZhZkZci]]ZVkZc^cIjhXVcn
#7\WXkbekiYecfei_j_ed\ehWhj"Z_d_d]WdZm[bbd[ii
AdcYdc[dgZkZg
#º>["m^ej_h[ie\BedZed"j_h[ie\b_\[»
<bo;khef[\ehb[ii
��������������
EDITORIAL
”Fly Europe for less”
– ready for take off…
Sterling CEO Almar Örn Hilmarsson
Six months ago, we initiated the merger of
Sterling and Maersk Air – a process we were
advised would take around 12-15 months. I am
happy to say that as of the start of the summer
programme end of March, the new and single
company has been created. This is a significant achievement where we will now be able
to shift all of the energy and dedication of our
company to bring our customers even cheaper
and better transportation from A to B. Let me
touch on some of the new developments.
NEW ROUTES – DIRECT FROM A TO B
We have launched a number of exciting new
routes. This includes new routes from Oslo to
Barcelona, Chania and Mallorca. And, from
Stockholm to Chania and Billund to Athens.
In addition, as the only airline we now provide
direct flights from Copenhagen and Oslo to
Florence, Italy. There is also an increased focus on traditional business routes. For example, low fare flights from Oslo to Amsterdam.
NEW HOMEPAGE – EASIER AND FASTER
Simplicity is the keyword for our new homepage that now sports one of the easiest and
fastest booking procedures in the industry. We
wanted to ensure that the overview is yours
– so that it is always you who is able to choose
with the confidence that the
right value-for-money for
your need was obtained.
NEW PARTNERSHIPS
– ENDLESS POSSIBILITIES
Sterling continues to develop
our partnerships for your
benefit. Agreements with
Holiday Auto and Hotel Connect ensure that complete
low fare packages are available, for those travelers who
wish to combine a low cost
ticket with cost transportation and accommodations at
the chosen destination. Both
com-panies may be reached
through our internet page, in a convenient and
easy combination with the air ticket.
that you receive the latest offers and destinations, when they are published.
“FLY EUROPE FOR LESS” – MORE TO COME!
Have a great trip!
With the merger completed and the first initiatives of the merged company launched, the
future for Sterling looks promising. We will
continuously look for new destinations to provide cheap and punctual services - and plan to
open new routes during the year. At our website you can sign up for our free newsletter, so
Almar Örn Hilmarsson
Sterling Magazine
5
Con
Interview,
Sigur Rós, page 8
Michael I. Johansen Heidi Søttrup
Repræsentationschef Int. boligkonsulent
Tør du købe ejendom i
Sydfrankrig uden at tale med os?
Tænk nyt
Nykredit tilbyder realkreditlån til private, der ejer eller køber bolig i
Sydfrankrig ved hele den franske middelhavskyst. Lånet kan have en
løbetid på op til 30 år og skal ligge inden for 80 % af den værdi, som
Nykredit vurderer boligen til.
Editorial. . . . . . . . . . . . . . . 5
Amsterdam . . . . . . . . . . . 50
Icelandic Sigur Rós . . . . . . 8
Next Stop Algarve . . . . . 56
London . . . . . . . . . . . . . . 16
Next Stop Alicante . . . . . 56
Guide to the Guides . . . . 22
Next Stop Amsterdam . . 57
Wellness in Tuscany . . . . 28
Next Stop Athens . . . . . . 58
Ring og aftal et personligt møde med
Michael I. Johansen i Cannes på + 33 (0) 4 93 39 10 10
eller Heidi Søttrup i København på +45 33 42 15 35
Creating the Future . . . . 34
Next Stop Barcelona . . . .58
Bergamo . . . . . . . . . . . . . 40
Next Stop Berlin . . . . . . . 59
Vi har kontakt til alle de lokale rådgivere, du har brug for.
Copenhagen
Next Stop Billund . . . . . . 59
International afdeling . Kalvebod Brygge 1-3 . 1780 København V
13, rue des Etats-Unis, F-06400 Cannes
email: sydfrankrig@nykredit.dk . www.nykredit.dk/sydfrankrig
- City of Festivals . . . . . . 46
Next Stop Bologna. . . . . 60
Vil du have tryghed, kan du vælge et obligationslån med fast rente,
så du kender dine månedlige udgifter. Vil du have en lavere ydelse,
kan du vælge et Tilpasningslån med variabel rente fra ca. 4 % inkl.
omkostninger (pr. 1/3-06). Uanset om du vælger fast eller variabel
rente, kan du slippe for afdragene i op til 10 år ved at vælge et
Pauselån®.
tents
Wellnes in
Tuscany,
page 28
Next Stop Budapest. . . . 60
Next Stop Rome . . . . . . . 75
Next Stop Copenhagen . 61
Next Stop Stockholm. . . 78
Next Stop Crete . . . . . . . 62
Next Stop Venice . . . . . . 78
Next Stop Edinburgh . . . 62
Next Stop Oslo . . . . . . . . 81
Next Stop Florence . . . . 64
Next Stop Paris . . . . . . . . 81
Next Stop Frankfurt . . . . 64
Next Stop Helsinki . . . . . 65
Next Stop Malaga . . . . . 68
Next Stop Lisbon . . . . . . 66
Next Stop Montpellier. . 68
Sterling Magazine
#12 2006
Publisher:
Sterling
Editor-in-Chief:
Niels Brix,
VP - HR, Communication & Legal Affairs
Managing Editor:
Maj-Britt Vittrup Nielsen
Maj-Britt.Nielsen@Sterling.dk
Editorial Contact:
Gitte Bisse Bertelsen, journalist (DJ)
gitte@adventure.dk
tel (+45) 3530 7100
ADventure
Design & Production:
ADventure
Art Director: Torben Seifert
Contributing Writers:
Gitte Bisse Bertelsen (DJ)
Lene Byriel (DJ)
Maj-Britt Vittrup Nielsen
Stig Matthiesen
Anne Skare Nielsen
Liselotte Lyngsø
Future Navigator
Wonderful Copenhagen
Contributing Photographers:
Gitte Bisse Bertelsen
National Tourism Organisations
Arnar Eggert Thoroddsen
Rune Johansen
Yoshika Horita
Maj-Britt Vittrup Nielsen
Genivs Loci / Milano
Cover Page:
Yoshika Horita
Illustrations:
Lene Ambro Kragh
Print:
Roto Smeets
Next Issue:
July 2006
Advertising Sales:
ADventure
tel (+45) 3530 7100
fax (+45) 3530 7109
sterling@adventure.dk
www.adventure.dk
London, page 16
Sterlings new
mascots, page 83
Sterling Mascots. . . . . . . 83
Next Stop Milan . . . . . . . 69
Sterling Fleet . . . . . . . . . 84
Next Stop Majorca . . . . . 70
Sterling Destinations . . . 85
Next Stop London . . . . . 66
Next Stop Nice . . . . . . . . 72
On Board
Next Stop Madrid. . . . . . 67
Next Stop Prague . . . . . . 74
Sky Café & Shopping . . . 86
The publisher and authors have done their
best to ensure that the information in
Sterling Magazine has been obtained from
reliable sources. However the accuracy and
completeness and opinions based thereon
cannot be guaranteed.
ISSN 1602-8961
Sterling Magazine
7
Icelandic Sigur Rós, interview
Unlimite
Photo: Rune Johansen
With their fervent music, Icelandic Sigur
Rós has kept their audiences around the
world spellbound. The band plays at
sell-out concert houses in USA and Japan
and is called the greatest Icelandic name
since Björk. You can meet them at this
year’s Roskilde Festival spearheading the
new and barrier-bursting music.
8
Sterling Magazine
Tones
SIGUR RÓS INTERVIEW
ed
– with an international appeal
By Gitte Bisse Bertelsen, journalist (dj)
Photo: Rune Johansen
Time stands still when you listen to Sigur Rós. At least it feels that
way. You automatically get a desire to close your eyes and disappear
into their sound universe which can be both beautiful, raw, sad,
funny, dignified, vulnerable, robust, light, dark, quiet and thundering, but never indifferent and always very fervent.
As we speak, the band travels around the world with music from
their latest album. Takk...released by the multinational EMI and
they are playing at sell-out concerts both in Japan and USA. After
further visits to Australia, Bangkok, Canada, New Zealand among
others, the band points their Icelandic woolly hats towards Europe
A fan in her dream mode by Sigur Rós’ music, here at one of their spectacular
shows.
where they give concerts in Italy, Belgium, Spain, Norway, Sweden
and Denmark.
Sigurd Rós is another proof that the small volcanic Island – where
you may bicycle on the pavement and nature looks like nothing you
have seen anywhere else in the world – again and again manages to
breed original artists with international clout.
“We ourselves are really surprised that people receive our music so
well. Some of our hits last 10 minutes, we sing in a strange language
that no-one understands and we use our instruments differently. We
didn’t think it would work, but perhaps people yearn for something
that is different, that they don’t normally hear”, says the drummer of
the band Orri Páll Dýrason. And the lead singer, guitarist and more,
Photo: Yoshika Horita
SIGUR RÓS INTERVIEW
10 Sterling Magazine
Photo: Arnar Eggert Thoroddsen
SIGUR RÓS INTERVIEW
Jón þór Birgisson (nick-named Jönsi) explains:
Lots of people are just about tired of eating bad
junk fast-food and perhaps it is the same phenomenon when people turn to our music”.
Sigur Rós, at every level defies the conventions
of the well known, easily digestible pop- and
rock culture. This shows in their music first
and foremost, but the band is also said to be
media shy and they don’t like posing in front of
cameras like traditional rock-stars.
“In the beginning, we didn’t know what to say
and had no experience, but now we have learnt
to do things in a way that makes us feel more
comfortable and we enjoy it more. It is OK, as
long as it does not take up too much space”
, says Orri who hasn’t got very warm feelings
and thoughts for the pushy music industry.
“That is the ugly part of it and we try to keep
our distance”, he says.
MUSIC CREATED FROM INNER FEELINGS
Sigur Rós’ music does not just flow from the
many platforms of the world. The strong feelings and powerful moods have made both film
makers and dancers woo the band. In 2003
the band, together with the English Radiohead, created part of the soundtrack for the
legendary dancer Merce Cunningham’s galla
performance, on the occasion of the 50th anniversary of the company. In the film Vanilla Sky
with Tom Cruise in the lead role, you also get a
taste of the music of these Icelandic boys.
When the music is created it takes place in the
band’s studio just 10 minutes outside Reykjavik
in an old swimming pool that has belonged to
a wool factory and was utilised as bath facilities for the employees. In these surroundings,
with the sound acoustics beings something
quite special, the four members of the band
meet and jam their music into hits.
Sigur Rós is not fond of posing as rock stars and they
prefer to be photographed by people who know them.
Here they play football outside their studio in the former
swimmingpool.
“We are all four involved in creating the music
and we know each other well enough for not
DISKOGRAPHY
+ LINKS
ALBUMS:
Takk ... 2005
( ) 2002
Ágætis byrjun 1999
von brigði (recycle bin) 1998
Von 1997
News: In the month of May, a special edition of the
Sæglópur EP will be released. The new CD will be accompanied by a bonus DVD featuring all three videos from
the Takk ... album: Glósóli, Hoppípolla and the upcoming
Sæglópur, which is directed by Sigur Rós themselves.
www.sigur-ros.co.uk
Officiel website with
music downloads, music
videoes, interviews, art,
merchandise, relevant and
irrelevant links, photos,
Icelandic opinions, translations etc.
Sterling Magazine 11
SIGUR RÓS INTERVIEW
SIGUR RÓS
BANDMEMBERS:
• Started in Iceland in 1994 the same day Jönsi's
• Sigur Rós sings in Icelandic, and sometimes also
kjartan sveinsson
(nickname kjarri)
- piano, keyboards, guitar,
flute
• Sigur Rós plays traditional instruments, but likes
georg hólm
(nickname goggi)
- bass, xylophone
sister, Sigurrós, was born - that’s why the name of
the band - Sigur Rós translates to “victory rose”.
in “hopelandic”, a language of their own creation.
to play them in an experimental way. They can
for instance play an electric guitar or a base with a
bow. And they also use lots of electric equipment
as well as a saw.
lier somewhat more introvert ( ), - well that is
what the album was called- where the items
have neither text nor title.
“When we recorded Takk...we had a really
good time in the studio. We were pleased to
see each other again, we enjoyed ourselves and
orri páll dýrason
(nickname orri)
- drums, keyboards
drank a lot of coffee, and I think this shows in
the album,” Jönsi comments. The productions
of the band are all very different from each
other, just as it is also different how the band
chooses to promote the music. For example the
band works together with the female Icelandic
Photo: Arnar Eggert Thoroddsen
needing to communicate during the process.
We just play and see what happens – our only
plan is that we don’t have any. We are not out
to please anyone but play the harmonies that
pop up”, Jönsi explains.
The music is therefore characterised by where
the band members happens to be in their lives,
and which mood and feeling they have at that
moment the music is conceived. Their latest
album Takk..., for instance, is by many critics called far more expressive than their ear-
jón þór birgisson
(nickname jónsi)
- vocals, guitar, synth
The band enjoys lighting up a good old fashioned pipe of tobacco and they have formed the pipe smokers organisation called “Geisir”. Here we see the four members of the organisation
gathered in a room in the music studio. (Jönsi does not inhale, by the way).
12 Sterling Magazine
���������
�������������������������������������������
OPLEV FORSKELLEN
ALGARVE GOLF
Italiensk design – vi giver dig det bedste fra 3 lande. Italiensk design, fransk
inspiration og tysk præcision. Vi gav et italiensk designteam opgaven at frembringe
deres svar på tidens krav om minimalisme. Dette har resulteret i en hel serie af
modeller og produkter, som nu kan opleves i Schmidt butikkerne i hele Norden.
Kom ind og oplev lækre materialer, både træ, højglans, aluminium og stål, oplev
smarte detaljer og en utrolig høj finish. Alt sammen til priser der gør vores
konkurrenter misundelige. Det er ikke uden grund vores slogan er: Oplev forskellen.
Det forpligter
a t v æ re é n a f E u ro p a s s t ø r s t e
Hovedagent for Skandinavien:
SKJØDT SCANDINAVIA A/S
Gl. Strandvej 10, DK-6000 Kolding,
14 tlf. Sterling
+45 75 54Magazine
14 00
!
450 exclusive Schmidt butikker i Europa, 30 i Skandinavien
oplevforskellen.dk
opplevforskjellen.no
upplevskillnaden.se
SIGUR RÓS INTERVIEW
quartet; Amiina (formerly Amina) that often
performs with them.
The band is also very friendly with the well
known Icelandic artist, Björk, who has
expressed that she sees herself as the elderly
aunt of the band.
“Well Björk – yeah, we know her, we often
meet her down town. She is fun, she behaves
like a 10 year old kid” Jönsi says, true to his
frank and quaint Icelandic humour.
THE SOUND OF ISLAND – OR?
If you have been to Island and listened to the
band’s music, you might easily find that the
notes carry associations to nature, the special
calm, beauty power you find in the rough and
characteristic landscapes. But what does the
band think about that? Is there a particular Icelandic quality and sound in Sigur Rós’s music?
“It is hard for us to determine whether there is
a particular Icelandic sound, but I don’t really
think it would have made any difference if,
for instance, we had grown up in for example Copenhagen. I believe I have been more
influenced by listening to my parents’ music;
Rolling Stones, Beatles and old stuff like that”,
Orri says.
Lead singer and guitarist Jönsi agrees that the
SIGUR RÓS
THIS
SUMMER:
band’s music is not under any particular influence, like for instance the land they grew up in.
“We travel around a lot and get inspired by the
people we meet, by places, moods, experiences – so you might say that our music is being
influenced by the whole world”, Jönsi says and
chuckles to himself, perhaps over the somewhat grandiose statement.
Neither is Sigur Rós prone to put their music into
compartments, nor analyse it or have preconceived ideas about how listeners should interpret
the music. As long as they just react to it.
“It is nice and inspiring when the audience
shows that they like our music, but as long as
they are moved by it, then we don’t care whether
they faint, fall asleep or react negatively”, Jönsi
comments. And Sigur Rós’ music has a way
of finding its way into the soul of the listeners
rather than appealing to their intellectual and
rational conception. It is probably the fervency
of the music that causes many to ascribe a
more spiritual dimension to Sigur Rós.
“Well, it is hard to say whether we are a spiritual band. But we are a bunch of very honest
people who are what we are and only do what
feels right – and many would see that as a part
of being spiritual,” Jönsi says.
“Perhaps it has also something to do with the
fact that we are singing in a language which
most people don’t understand, so people listen
to us in another way than through the texts,”
Orri offers, as another explanation for why
they have a reputation for being spiritual, mysterious and magical.
Looking ahead, the boys are now focusing on
their big tour, and they love it when they can
travel by bus from venue to venue, like in the
USA. “Airports are strange places and flying is
so boring”, the band members agree. They have
overcome their nervousness about playing in
their home country “then mum and dad and
the friends can come along” – and they have
planned a number of concerts in late summer,
some in Reykjavik and some in other parts of
the country.
Thursday 29th June you can hear Sigur Rós at
the Roskilde Festival and the band is accompanied by the string quartet Amiina and a brass
group as well. That will be an Icelandic feast
to talk about, when 12 musicians invite the
Roskilde visitors into an experimental and very
different universe.
“The Roskilde Festival is actually our favourite.
The atmosphere and the energy of that place is
great and we look forward to present our new
repertoire to the audience”, says Orri. ■
GERMANY:
DENMARK:
SCOTLAND:
June 23-25 Hurricane
Festival, Eichenring
June 23-25 Southside
Festival, Beuhausen ob Eck
June 29 - July 01 Roskilde
Festival
July 08 In the Park
Festival, Scotland
BELGIUM:
IRELAND:
NORWAY:
June 27 Oslo Spektrum, Oslo
SWEDEN:
June 28 Dalhalla, Rättvik
July 01 Rock Werchter
Festival
ITALY:
July 04 Piazza Castello,
Ferrara
July 09 Oxegen
Festival, Ireland
SPAIN:
July 14 Summercase
Festival, Barcelona
July 15 Summercase
Festival, Madrid
Sterling Magazine 15
ONDO
Photo: Private photo
Sushi ad libitum at lowcost is just one of the things journalist Lene
Byriel (left) and her friend loves about their favorite city, London.
The National Gallery
16 Sterling Magazine
…come
Photo: www.britainonview.com
Somewhere I read: “He, who tires of London, tires of
life”. That is exactly how I feel: Nothing is so wrong
that it can’t be cured by a weekend in London. That’s
why I return again and again to what will always be
my favourite city. Come along on a tour of discovery
to a few of places you might not previously have
heard about.
Photo: www.britainonview.com
LONDON
along to my town
British Museum is worth to visit.
By Lene Byriel, journalist (DJ)
FRIDAY
London has a reputation for being expensive.
And it is. Especially the food is often as expensive as it is bad. But if you avoid the smartest
places, finding something to eat without being
flayed is no problem at all.
On the first evening, you might not have the
energy to eat out. But that can be fixed. Nearly
every big store (e.g. Sainsbury, Marks & Spencer,
Tesco – or even Boots) have a choice of sandwiches and salads that make the selections back
in Denmark look like food in a Russian prison
canteen. Grab a take-and-go sandwich or two,
supply with one of the many types of freshly
pressed juices, vitamin drinks or smoothes and
get ready to relax in the hotel room.
Afterwards, a small stroll in the area and a
good night’s sleep will prepare you to conquer
the city the next morning.
SATURDAY
Now it is the time for exploring. If you are
avid about culture, then London is filled with
museums to satisfy every taste, and most of
them don’t charge for your visit. There is, for
instance, British Museum for the artistic souls.
Science Museum for the curious ones and
Natural History Museum for nature lovers.
“London is filled with
museums to satisfy every
taste.”
But most people come for shopping. And this
is where London really scores. You can buy
yourself poor in expensive designer labels, you
can get on the edge of fashion and you can go
hunting for curiosities at bargain prices. I am
for the latter option.
Saturday morning it is off to the Portobello
Road market in Notting Hill. Here you can
find antiques, jewellery and curiosities in the
first part of the market (around Portobello
Green).
When you are tired of the crowd, then possibilities for shopping are still there in some of
the major stores. Top Shop has cheap, young
clothes, Marks & Spencer is brilliant for basic
needs like tights, lingerie (try the tops with
built-in bras) and t-shirts etc., and Boots and
Superdrug have the most enormous selection
of beauty products, skin care and hair care.
You could finish off in the Neal Street and
Neals Yard area, where for instance shoe shops
are many. Drink a freshly pressed vitamin juice
at the market café and take in a walk-in neck
massage before the return to unload wares and
freshen up at the hotel.
Saturday night is restaurant time. If you love
sushi, Gili Gili is a must. Normally conveyer
belt style sushi means big spending. My tendency anyway is to want to try everything that
moves past my nose, and that is expensive. Yet,
Sterling Magazine 17
Photo: www.britainonview.com
LONDON
not at Gili Gili. Here you pay a one-off price
and then you can eat all the rice and fish titbits
you can manage for the mere sum of £13.95.
You have to remember one thing, though: Gili
Gili is tired of people who grab heaps of food
and then throw it away when they are full. That
is why they add an extra amount on your bill if
you have left-overs. So only take what you can
eat. Another tip about food that does not leave
your wallet in total collapse is Tuk Tuk, who
serves tasty Thai food in generous portions.
The premises are clean and pleasant, the staffs
will explain the content of the dishes, and the
special offers with a set menu are really good.
But beware: when they say “spicy” and “hot”
about a dish, they really do mean it.
Now perhaps it is time for a trip to the theatre
- or a musical? That is probably the case if you
have gone past “tkts”, the official sales venue
for half price tickets in the middle of Leicester Square. Be careful: Ticket sharks operate in
several places of this area and try to sell you
18 Sterling Magazine
“cheap” tickets, but it is often a con trick. You
risk suddenly having to pay a huge fee or getting bad seats. So buy your tickets at “tkts” then you are sure to get the real thing.
“Go for the more
old-fashioned looking
places rather than the
more trendy ones ”
If posh culture is not really you, then now is
the time to explore London’s pubs, e.g. Soho
area. Go for the more old-fashioned looking
places rather than the more trendy ones with
queues, doormen and scantily clad girls. The
Duke of Argyll is one of the good options, and
here, or in any of the other pubs in the vicinity, you can even be lucky enough to run into
the wonderful Six Minute Saints, a corps of
“walkabout” masseuses. Make sure you say yes
Tea at Rich, exactly as in the Victoria time.
please if they come by and offer a six-minute
neck massage – you only pay what you think
the massage is worth and the money goes to a
good cause: HIV/aids relief.
SUNDAY
Sunday is the market day in London. Start the
day in Brick Lane, for instance. The area is also
nick named “Banglatown” after the immigrants
from Bangladesh who opened the first shops
and “curry-houses” here. The market offers
everything from vintage clothes and shoes to
nuts and bolts, plastic thingamajigs and young
design with no compare (The Truman Brewery building). All around, tiny exclusive shops
have started to sprout with jewellery, shoes
and ceramics. Don’t miss the institution: Brick
Lane Bagel Bake. Here bagels are baked which
are simply unrivalled. The little shop is open
day and night, there are often queues far into
www.icelandexpress.com
ROOM WITH A VIEW
This might not be typical of the accommodations we have to offer in Iceland. But whether you
choose an elegant hotel with modern comforts in Reykjavik or more primitive and cozy lodgings
in the countryside, it really doesn't matter. Untouched nature and amazing sights are always
closer than you think. Come visit us. There is plenty of space, places to go to and things to see.
Go to www.icelandexpress.co.uk and book a cheap flight now with
Iceland Express, Iceland's low-fare airline.
Prices from:
DKK 750 / €99
one way incl. taxes
Fixed child fares: DKK 595 / €79 one way incl. taxes*
*Applies to children 12 years and younger accompanied by adults.
Iceland + 354 5 500 650, UK + 44 0870 240 5600, Germany + 49 6543 507 600, Denmark + 45 3583 3600, Sweden + 46 (0)8 6760060
www.icelandexpress.com
Sterling Magazine 19
������������������
����������������������������������
�����������
�������������������������
���������
�������������������������
�������
�������������������������
de liv
Det go
Værd at
om
Spanien
mmien
drødom
aliser
er ejen
Re
du køb
vide, når
det god
e liv
�
��
�
���
���
t
me i udlande
r i ejendom
– eksperte
������������������������������������
���������������������������������������
���������������������
�����������������������������������
����������������������������������������
������������������
�����������������������������������
������������������������������������
����������������������������������������
�����������
������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������
��
��
��
��
��
��
�������������
�����������������������
������������������
�������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������
����������������������������������������������������
�������������������������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������
������������������
��������������������������������������������
������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������
����
������
�����������������������������������
LONDON
pushing and shoving, you will be addressed as
“dear” and “love”.
Spitalfields market is forever being renovated,
but do visit it anyway. For here you will find
authentic “home designed” clothes, jewellery and accessories, which you will not see
in Denmark. Here there’s lots of food from all
corners of the world and a cosy atmosphere.
Here, neighbouring areas too are bursting with
small original shops.
If you are one of the lucky ones who include
Sunday in your trip and go home Monday, then
go a bit out of town. Hampstead is a cosy “village” north of central London, which has been
the host to a lot of cultural celebrities. Agatha
Christie, Charles Dickens, Sigmund Freud,
Facts about London
London Websites:
www.viewlondon.co.uk
Hotels:
Check special offers
and book on
www.sterling.dk
Museums:
British Museum
Great Russell St.
Tube: Russell Square
www.thebritishmuseum.ac.uk
The Science Museum
Exhibition Road
Tube: South
Kensington
www.sciencemuseum.org.uk
Natural History
Museum
Cromwell Road
Tube: South
Kensington
www.nhm.ac.uk
Markets:
Portobello Road Market
Tube: Notting Hill Gate
www.portobelloroad.
co.uk
Tuk Tuk
59 Charing Cross Road
Tube: Leicester Sq
(No web site)
Brick Lane Market
Tube: Aldgate East
www.eastlondonmarkets.com
Pubs:
The Duke of Argyll
37 Brewer Street, Soho
Tube: Piccadilly Circus
Petticoat Lane Market
Middlesex Street
Tube: Liverpool Street.
www.eastlondonmarkets.com
Spitalfields Market
Commercial Street
Tube: Liverpool Street.
(No web site)
Restaurants:
Gili Gilu
50-52 Monmouth
Street
Tube: Covent Garden
Florence Nightingale and George Orwell have
lived here and even today the area has lots of
high profile inhabitants, beautiful architecture,
good cafés and restaurants and a large green
area, Hampstead Heath, nearby.
If you need more fresh air, then take advantage
of Highgate Wood, a 28 acre area with lush
woodland. Nearby is Highgate Village, another
township with beautiful houses, good shops
and eating places. End the day in one of London’s most authentic and cosy pubs, Red Lion
and Sun. Here you can mix with the locals who
lubricate their voices with cool pints of draught
beer and later exercise their vocal cords as
the local piano star Anita plays the piano, an
unforgettable evening in any respect. ■
Photo: www.britainonview.com
the street and there are good reasons for it.
You will see for yourself when you have tasted
a super-fresh bagel with “hot salt beef ” and
strong mustard.
Two other markets are just nearby. Petticoat
Lane and Spitalfields. Petticoat Lane mainly is
a clothes market where you, in between tons of
polyester atrocities and plastic boots, can get
lucky and find a genuine bargain. I got myself a
£5 linen skirt, lots of 30p summer blouses and
a single £35 wool/cashmere coat. There are
no organised changing rooms but the traders
often rig up an improvised screen and hold the
mirror for you if you want to try something
on. The tone is raunchy but there are traces of
the famous British politeness. Even amid the
You still find the bowler in London.
(No web site)
Red Lion and Sun
25 North Road, High
Gate Village
Tube: High Gate
(No web site)
Out of Town:
Hampstead
Tube: Hampstead
High Gate Village
Tube: High Gate
(No web site)
Op på vingerne og så ud på cyklen
Flyv med Sterling ud og dyk så ned i landskaberne på cyklen.
Fra hotel til hotel med bagagetransport. Nye cykler på stedet. Du sku’ bare prøve det!
Montpellier
Rom
Edinburgh
Arles og Camargue.
Provencestemninger
horisonten rundt.
8 dage. 250 km.
Cykel ud i Etruskerlandet
Fra hotel i lille by ved
Lago Bolsena.
På cykel gennem whiskybæltet
eller langs Loch Ness.
www.merlot.dk
Sterling
33 32
77 Magazine
32
21
WELLNESS IN TUSCANY
REVOLUTIONARY, DELICIOUS STYLE CITY
FROM THAMES AND HUDSON
With the series Style City, the publisher
behind the popular guides Hip Hotel
(guides to design hotels) has produced at
least an equally delicious and untraditional range of guides. The guidebooks are
renewing the genre and they particularly address themselves to the modern and
style conscious traveller who appreciates
aesthetic and sensual travel experiences.
The impact of the strong, seductive picture pages is enough to make me invest
in this range of books, which is unusu-
22
Sterling Magazine
From the Fonteverde Natural
Spa Resort there is a perfect
view of the hills of Siena
A GUIDE TO THE GUIDES
A guide to
the guides
Some people travel haphazardly into the
blue and see what happens when they
reach the destination. Others love to
prepare themselves meticulously, to immerse themselves in travel descriptions,
find good restaurants, select attractions
to see and check out the public transport. If you belong to the latter kind, this
article will provide you with a guide to
some of the most essential guidebooks
you can buy today.
ally delicate and elegant.
The books guide the traveller by townships and give suggestions to trendy and unique hide outs where you can
eat and stay for the night, grab a drink, shop and charge
your batteries in calm and beautiful surroundings. Maps
are included, but they are not the best part of the books,
since they are quite simple and hard to read. At the back,
however, you will find a complete list of contact information for all the described places. Style City is for sale for
the following destinations: Amsterdam, Barcelona, Berlin,
Paris, Istanbul, London, New York, Rome, San Francisco
and Sydney.
Price EUR 20,-
www.thameshudson.co.uk
By Gitte Bisse Bertelsen
If you love to sit for weeks before
you travel, wallowing in stacks of
books and articles about your destination, then this guide is good news.
A steady stream of guidebooks is
still being produced despite the
world having come closer to us, and
the internet being so handy.
From the small, boring pocketbooks
with tiny print and few pictures
that we used to have, the choice,
quality and variety of guidebooks
have improved enormously in step
with the fact that we tend to travel
much more, and our journeys are
much more frequent in numbers
and of shorter duration. New and
more niche type guides have arrived
too, and they give advice on specialist trips like for instance the perfect weekend tour, the trip for beer
enthusiasts, guide to design hotels
of Europe, travelling on a budget,
gay and lesbian travel, guide to the
most environmentally correct way
to travel, and the best places for
fly fishing in Europe. The narrow
guides mingle in the market with
the more traditional and common
guidebooks that cover everything
from the history and culture of the
destination, attractions, shopping
options and bus ticket prices, and
to what you should eat during your
stay. But the traditional guidebooks
are also evolving and the competition between the different publishers
is tough. That is why you can usually
count on the guides being fully up to
date, having the latest information
and news and being more and more
lushly designed and reader friendly.
Visually, the books also aspire to
give the readers some better close
up and sensual experiences through
many photos, graphic and easy to
follow presentations. Several of the
guidebooks have started to bring 3D
illustrations of the greatest attractions so you from the comfort of your
home can practise exploring St.
Peters Church, or the magnificent
Alhambra in Spain. It might sound a
bit pedantic, but when you actually
stand in St. Peters Church and you
are overwhelmed with its greatness,
not knowing where to start or finish,
then it is actually quite nice to have
a little prior knowledge. It would be
too bad to miss the view from the
outside of the church dome just for
the lack of knowing that you can
actually get all the way up there.
AN EXTRA TRAVEL COMPANION IN
YOUR BAG
If you choose to make use of a
guidebook when you are travelling,
you will probably discover that it is
like leaning against an experienced
travel companion, who knows his
way around the destination like the
inside of his pocket.
Most destinations usually offer
much more than you have time to
Sterling Magazine 23
A GUIDE TO THE GUIDES
experience during your visit, and this is
where guidebooks can assist you in picking just the right place of interest, thus
making the most of your time.
Guidebooks can also turn out to be a bit
of a financial investment as they usually
carry tips about which days there is free
admission to museums, which eating places are cheap and good, which attractions
can be enjoyed quite free, information
about the price of taxies etc. Most general guidebooks also contain practical town
maps that will make it easier to find your
way back if you inadvertently have lost
your way.
But remember: When you are at your
destination, the very best way to get the
latest inside and updated tip is to always
ask the locals for advice, that is if you
speak the language – otherwise you usually can find a mini phrase book in your
guidebook.
We wish you a happy journey and will now
bring an introduction to some of the English language guidebooks, which we have
picked to be the best and the coolest on
the market just now. ■
THE LEGENDARY LONELY PLANET
Lonely Planet has a reputation for having the best guidebooks
of the world, and they had years of practice. The first guidebook
was published in the beginning of the 1970’s, when the two
founders of the publishing firm completed a long journey from
London to Asia and on to Australia. This journey resulted in
the first Lonely Planet guidebook entitled “Across Asia on The
Cheap”, and it laid the foundation for the creation of this top of
the market, independent travel book publishing firm. Integrity
and clear, tough views are the hallmarks of this company. They
allow no advertising in their books and authors may not receive
any kind of payment or service for writing positively about anything or anyone. Lonely Planet chiefly addresses backpackers at
long journeys and they go to great lengths to give their readers
some upbringing in travelling in a manner that shows consideration and respect.
Although Lonely Planet’s strength lies with the overseas destinations, they are also competitive in their range of guides to
the big cities in Europe. And if you want to be absolutely top
of the league you should invest in the latest creation, Blue List,
which captures the best places to go and the best things to do
in 2006/07. Lonely Planet Blue List will reveal the top ten countries voted `hottest destinations � as well as 618 things to do
and places to go for the year ahead.
The information is compiled by authors, staff and travelers and
Blue List is planned to be an annual publication.
Price for Blue List EUR 20,www.lonelyplanet.com
24 Sterling Magazine
THE HIP TIME OUT
Time Out is the British large scale supplier of
guides of all varieties to all over the world. It
is a modern firm with the finger on the pulse
and always good for new types of guide. If you
look right now at Time Out’s home page, you
will find a couple of ideas for spiritual journeys, i.e. journeys that can nurture your soul
– and judging by the dynamic nature of Time
Out, it won’t be long before we see that kind
of guidebook from the firm. Until then, you
can enjoy their hip and trendy guidebooks
to almost all the great cities of Europe which
also contain tips to places for gays and lesbians as well as all the expected links and hints
about art, attractions, shopping, eating-places, good places for children, maps of the city
etc. Time Out’s big city guides are published
in a lovely handy format (a little smaller that
A5), that makes it easy to bring your travel
companion along in your handbag.
Ordinary price for Time Out’s city guides is EUR 18,but you can get them cheaper at this site:
www.amazon.co.uk, www.timeout.com
SIMPLY CLEVER
7419
Lige her begynder
et drama om dine penge
Et kantstensdrama ... Du forlader forhandleren i din splinter-
triste prognose ikke stik. Det er egentlig ganske logisk:
nye bil. Det er mindre end ti minutter siden, du betalte for
En bil, hvor du fra starten får meget for pengene i form af
nyanskaffelsen. Alligevel ved du, at bilen, i det øjeblik dækket
udstyr og kvalitet, vil holde en god pris som brugtvogn.
har sluppet kantstenens granit, mister en betragtelig del af
Og derfor taber Škoda Octavia mindre værdi end andre
sin værdi. Sikkert som amen i kirken. Denne ”sandhed” vil vi
biler i klassen. Du kan selv få syn for sagn på bilpriser.dk,
gerne udfordre. I virkeligheden afhænger prisudviklingen
ligesom du kan læse mere om restværdi på skoda.dk.
på din nye bil nemlig mest af, hvilket logo der sidder på rattet
Kig ind til din Škoda-forhandler, så snart du har vænnet dig
foran dig. Befinder du dig i en Škoda Octavia, holder den
til tanken. Det er sikkert ikke svært.
ŠkodaOctavia fra 230.000 kr.
Ekskl. lev. omk. og laktillæg. Lev. omk.: 3.380 kr. Forbrug 12,0 – 19,2 km/l. CO2 140 – 201 g/km.
Den viste bil kan være monteret med ekstraudstyr. www.skoda.dk
JAN FOG
Sydfrankrig – Cote d´Azur
Skal de købe fast ejendom i Sydfrankrig, kan vi hjælpe Dem
med at finde den helt rigtige ejendom – med den rigtige
beliggenhed – og ikke mindst til den rigtige pris.
Vi har 25 års erfaring på det Sydfranske
ejendomsmarked, og vores 3 danske
medarbejdere i Cannes – danske og franske statsautoriserede ejendomsmæglere
og dansk advokat – har alle et omfattende
lokalkendskab i området fra den italienske
grænse i øst til Cannes-området i vest.
Vores medarbejdere hjælper dem med en
effektiv afsøgning af markedet, og de spilder således ikke tiden på uinteressante
ejendomme.
Vi hjælper dem også med finansiering,
notar/advokat, forsikringer og alt andet,
som en ejendomshandel i Cote d´Azur
fører med sig.
JAN FOG – Cote d´Azur
Danmark:
Frankrig:
Kontor +45 39644600
Mobil +45 40142714
Kontor +33 (0) 493 493 663
Mobil +33 (0) 676 806 794
A GUIDE TO THE GUIDES
DK EYEWITNESS TRAVEL GUIDES – CLASSIC GUIDES IN A NEW STYLE
Since 1993 the Publisher Dorling Kindersley has sold no less than 30 million
guidebooks, and this year they launched their well known guides in a new and
revised version. The firm is known as highly respected publisher and they have
won several prizes throughout the years for their guidebooks that are practical
and full of information – but the publisher seemingly has acknowledged the danger of resting on one’s laurels, since they are beginning to modernise the designs
of the popular travel series.
The look is updated and the books have new features, their maps are improved
and more hotels and restaurants are added to the lists. These guides are visually
impressive and easy to use, enabling the reader to find his way around quickly.
The first guides with the new design should already be in the shops: Barcelona
and Catalonia, Berlin, Florence and Tuscany, France, Great Britain, Ireland, Italy,
London, Paris, Prague, Provence and Cote D’Azur, Rome and Spain.
Unit price EUR 16,-
www.dorlingkindersley-uk.co.uk
A guide to
the guides
ROUGH GUIDE - GOES HIGH TECH
In 1982 the first Rough Guide came out,
written by a young chap who had recently
been to Greece and could not find a guide to
suit his needs. Today there are Rough Guides to more than 200 destinations all over
the world and the firm has expanded. Now
it publishes many other types of guides i.e.
to music, sport and history. A new service
from this dynamic company makes it possible to download electronic sound guides to
the computer, your PDA or MP3 player. This
service seems to be under construction, but
just now free files can be downloaded with
subjects like: The Literary London, Mozart
in Prague and Paris Impressionists. This firm
also sells digital city maps and guides in the
digital e-book format.
ALL IN ONE – STERLING’S OWN EUROPE GUIDE TO
26 DESTINATIONS
If you are one of Sterling’s regular customers, travelling a lot to many different destinations, you might
The natural Grotta, which want to take a look at Sterling’s Europe Guide. This
the Natural Spa Resort
book fits comfortably in most coat pockets and conGrotta Giusti is named
after
tains travel accounts to all of Sterling’s destinations.
Every destination is given a general introduction, a
historic account, descriptions of the greatest tourist
attractions, suggestions for family activities, links to
the Internet, short excerpts, notes on climate, a mini
phrase book and suggestions to places to shop and
eat. As yet, this guide is in Danish only.
You can buy the guide on Sterling flights. Price: DKK 149,-/ EUR
20,- The guide is published by Schultz Publishing, who also publish individual guides to the big cities. www.schultz.dk
Price for digital maps EUR 17,www.roughguides.com
Sterling Magazine 27
In the sevent h
heave
WELLNESS IN TUSCANY
Tuscany is famous for its rich culture, architecture, sculptures and paintings but it has also
another side. Making use of a long history and
strong tradition for spas and wellness, Tuscany
offers the finest composition for relaxation,
dining, experience art and a short getaway.
Combine the cultural richness with wellness
in some of the luxurious natural spa resorts of
Tuscany, and you will almost feel like being in
heaven.
From the Fonteverde Natural
Spa Resort there is a perfect
view of the hills of Siena
28 Sterling Magazine
h
en in Tuscany
WELLNESS IN TUSCANY
The Bioaquam offers both an indoor
pool and an outdoor section.
By Mia Bøhme Olsen
Photo: Genivs Loci / Milano
Spa stands for Salus per aquam and
means "health through water"
After a two-hour flight I arrive at
the Ciampino Airport in Rome, the
sun is shining and warms nicely. I
make myself comfortable in the
rented bus that transports me
through Lazio towards the Tuscan
highland, where I am visiting Fonteverde Natural Spa Resort, which
was elected “The best new spa in
the world in the best place in the
world” in 2002. It is a five star spa
resort situated in a little village with
approximately 500 inhabitants, San
Casciano dei Bagni. In Tuscany
many cities and spa resorts have
names like bagno, bagni or terme,
which means bath or warm spring.
This is a clear indication on how
popular and widespread spa and
thermal baths are in Tuscany as
well as in the rest of Italy. The huge
number of spa resorts in Tuscany is
a result of volcanic activity in the
region, by mean of which the geothermal heat is extracted and used.
A PEARL IN THE TUSCAN
LANDSCAPE
Arriving in a little village, we pass
the hotel gate and a historical
villa appears. The lobby has been
restored accordingly and it feels
like stepping back in time, with
old pictures, drapes, furniture and
a consistent art deco. The entire
hotel is in fact marked by the Italian
history, and the decoration of the
rooms is inspired from the antique
and the renaissance. An underground corridor connects the hotel
to the spa, which means that I can
walk directly from my room to the
spa wearing only a light green coloured robe and slippers. The thermal centre is a complex including
therapeutic thermal pools, specific
thermal and beauty treatments and
a fitness centre, where beauty and
health are in focus. I decide to try
the Turkish bath, because steam is
very healthy for the organs and the
airways, and indeed inhaling steam
feels very healthy, and I can easily
picture how my airways need this
treatment as I am probably inhaling
polluted air on a daily basis. Afterwards I go to the Bioaquam, which
is an indoor pool with a passageway
to an outdoor section. I sit in the
pool and get a hydro massage and at
the same time I enjoy the beautiful
view from here. Fonteverde is located in a landscape, which is, in itself,
a source of relaxation. Green fields,
colourful flowers, mountains in the
horizon and the peacefulness that
surrounds the landscape, the resort
and me. In the daytime it is possible
to see the volcano, Monte Amiata,
from here, which produces the geothermal heat for the spa resort. The
hydro massage activates circulation
and gives an energetic massage to
the legs, where, according to oriental discipline, much energy is concentrated. At the moment I feel very
relaxed and nowhere energetic, but
I can understand how this can be
energetic in the long run, as this is
luxury and spoiling out of the ordi-
Sterling Magazine 29
WELLNESS IN TUSCANY
nary. In this moment I think to myself whether
spa nurses the mind or the body – who knows?
Maybe it is a combination. My curiosity makes
me swim through the passage and out in the
early night, but the water is warm, and the
combination of the heat and the light wind
is refreshing. I lie down in one of the “beds”
in the water and let the bobbles massage my
circulatory system as well as my venous, lymphatic and arterial systems. I leave the pool to
go and have dinner in the restaurant.
AN EYE FOR DETAILS
The restaurant is named after the Grand Duke
Ferdinand the first, which was Grand Duke
in the 17th century, where the hotel was constructed. The restaurant serves a range of traditional Tuscan cuisine, calorie-controlled dishes
and customized diet programmes. I choose a
selection of local Tuscan salamis with canapés
and, for the main course, mixed Tuscan meat
grilled with spinach, pine nuts and raisins - it
is simply outstanding. Along with the Tuscan
vine I am drinking Fonteverde
mineral water, which is a private
Watsu is a combination of water and Shiatsu,
label. The chairs are high-backed
where the instructor is floating the receiver
– a newer source of well being and is all about
for which reason the waiter has
trust and connection
placed a stool for my handbag.
In Fonteverde they have an eye
for the details, and these details
are contributing to making this
spa resort something special.
Nothing is left by chance; the
spa resort has its own line of
products based on algae from
the thermal water and is used
in all treatments, and I get to
try these products as the hotel
have left me a package of samples. Furthermore the hallways
in the hotel smell sweet of fresh
flowers. Fonteverde is simply
fascinating and enchanting.
GROTTA GIUSTI AND BAGNI DI
PISA
I love Fonteverde Natural Spa
Resort, for which reason I decide to go and visit the two remaining spa resorts in the hotel chain STB Societá
Terme e Benessere, also situated in Tuscany:
Grotta Giusti and Bagni di Pisa. These two spa
resorts far from disappoint me. Grotta Giusti,
which is situated in the Monsummano Terme
between Pisa and Florence, is especially known
for its natural Grotta, in which the hotel is
built around. In the Grotta, which is some
30 Sterling Magazine
sort of cave, the steam of the thermal waters
detoxifies the organism for an overall sense of
well being resembling the Turkish bath in Fonteverde. Even though the temperature in the
Grotta ranges from 31°C in the first cavity to a
maximum of 34°C in the last cavity, however,
after thirty relaxing minutes in a comfortable
chair it feels much hotter because of the high
humidity, which is close to 100 percent. In
Bagni di Pisa, which is located about six km
from Pisa, a treatment called Watsu especially
impresses me as I have never tried anything
like this. Watsu is an oriental discipline and
combines water and shiatsu. It is a different
water experience, where an instructor performs a massage of my meridians in warm
WELLNESS IN TUSCANY
The natural Grotta, which
the Natural Spa Resort
Grotta Giusti is named
after
water, which is supposed to have a regulating
effect on all my organs.
COMBINE WELLNESS WITH DAYTRIPS
Wellness is getting more popular and, all over
Europe, new spa resorts open, but what makes
Tuscany unique is the possibility to combine
spa and wellness with other activities in beautiful scenery. And Tuscany has an abundant
number of activities to offer. Combine wellness
with daytrips to the larger cities of Tuscany,
where Florence is an obvious choice with its
rich culture, museums, art and architecture.
Lucca is a smaller, but charming city with
92,000 inhabitants and is also worth visiting
with its many churches, peaceful cobbled
streets, small museums and inviting restaurants. In Pisa, which is only 6 km from the spa
resort Bagni di Pisa, you can visit the leaning
tower of Pisa and the beautiful cathedral on
Piazza dei Miracoli (Miracle Square), which is
a witness of Pisa’s great historical significance.
Besides visiting the famous cities of Tuscany
you may consider spending time enjoying the
stunning natural scenery of Tuscany. The climate and the various morphological features
of the area make golf a perfect opportunity of
enjoying the landscape and having an active
vacation simultaneously. You can play all day
or visit museums, take a thermal bath, swim
in the sea and relax in the evening enjoying
Tuscan cuisine. Montecatini Golf Club, near
Grotta Giusti and Bagni di Pisa Natural Spa
Resorts, offers an 18 holes golf course. And
in Siena, not far from Fonteverde Natural Spa
Resort, Villa Gori Golf Club is situated with a
6 holes golf course. Tuscany is also well known
for it’s many vineries, many of which can be
visited. Not far from Fonteverde Natural Spa
Resort the famous wine Brunello di Montalcino is produced, and in the beautiful city of
Montepulciano the wine vino nobile di Montepulciano is cultivated.
Although the ski season in Tuscany is relatively
short, you can go skiing on the volcano Monte
Amiata in the wintertime, which is the volcano
that produces the thermal heat for Fondeverde
Spa Natural Resort. Monte Amiata is also very
beautiful in the summer, where you can just
enjoy the view from the top or explore the area
around the mountain, where the flora and fauna is both unique and varied. Regardless your
choice of activities I promise you that Tuscany
will not disappoint you!
When I arrived at the Fonteverde Natural Spa
Resort the first day I had backaches, but the
thermal treatments in the three resorts have
been very effective. After a short getaway with
spa and wellness treatments in Tuscany I feel
that I have regained my strengths, my skin is
smooth and relaxed from the peeling effect of
the thermal water and my backache is almost
gone. It would be fantastic if doctors prescribed wellness treatments as justification for
going away and spoiling ones body and mind.
But is this even necessary? My recommendation stands, if you are looking for wellness
perhaps in combination with culture, beautiful
scenery and fine cuisine, Tuscany is the place
to go! ■
Read more:
Fly to Florence or Rome with Sterling from
Copenhagen, Stockholm and Oslo.
Book on www.sterling.dk
Travel directions for Fonteverde, Grotta Giusti and
Bagni di Pisa Natural Spa Resorts:
see www.stbspa.com
Golf in Tuscany: www.montecatinigolf.com
Villa Gori Golf Club, reservation.
phs@royaldemeure.com
Vineries:
www.conzortiobrunellodimontalcino.it
www.vinonobiledimontepulciano.it
Monte Amiata and Tuscany in general:
www.terraditoscana.com
Sterling Magazine 31
© 2006 PricewaterhouseCoopers. M&C 028806
Savner du plads
til at udfolde dit talent?
GRAVESEN
Med mere end 1.250 medarbejdere i Danmark og over 130.000 worldwide
åbner PricewaterhouseCoopers døren for en karriere med fart på. Hos os
er der masser af plads til at udvikle dit talent. Og vi vil kræve af dig, at du
udnytter dit potentiale. Bliv en del af PricewaterhouseCoopers, hvis du
drømmer om en karriere i overhalingsbanen!
32 Sterling Magazine
Læs mere på www.pwc.dk/karriere
eller kontakt Mette Andersen/
Christian Østergaard hos
PwC Human Resources på
telefon 39 45 36 00.
Plads til store armbevægelser!
FordFiesta fra kr. 129.900,Det er rigtigt nok. Den nye Ford Fiesta har ikke bare fået piftet designet op – den er også en af de mest
rummelige biler i sin klasse. Og så er den klargjort til mp3 og Bluetooth, hvis du vil have den ekstravagante
version. De formidable køreegenskaber er til gengæld standard. Find din forhandler på www.ford.dk og
bestil en prøvetur.
Pris fra kr. 129.900 - 220.900 ekskl. levering. CO2 116-179 g/km. Brændstoføkonomi 13,3 - 22,7 km/l. Levering kr. 3.380. Den viste model er med ekstraudstyr.
FordFiesta
A better way to arrive
Sterling Magazine 33
Ogilvy & Mather Kbh.
GRAVESEN
CREATING THE FUTURE
Flying has become such a commonplace occurrence
that we no longer put our best clothes on, and clapping when the wheels hit the ground seems a bit silly.
Cheesy toes will be a thing of the past when everyone
own high tech nano socks. There seems to be hardly
any limits to our powers of creating. But do we want
it? And what do we want it for? Come along for a peek
into the future, if you dare.
Creatin
the
34 Sterling Magazine
CREATING THE FUTURE
By Anne Skare Nielsen and Liselotte Lyngsø, Future Navigations
Illustrations: Lene Ambro Kragh
Dear reader, are you comfortable in your seat? With your fresh newspaper and a hot cup of coffee? Now, lean back, take a deep breath, relax
and look around. From your seat you can actually view a fair bit of the
world. Not just in the most literal sense when you look out of the window, but also into a technological, cultural and social world. Your paper
brings you fresh news, both domestic and foreign. The coffee is from the
opposite side of the planet, probably imported by the world’s third greatest importers of coffee: Germany. The milk could be packed in Swedish
mini Tetra Pack and the chocolate could be Norwegian. Your bag, probably designed in Denmark but manufactured in Poland, could contain a
Finnish mobile phone with Korean technology and American software
and it would be keeping track of your telephone directory with your
friends from up to 10 countries. The mobile phone is so great an accessory in your life that you probably would return and get it if you forgot to
bring it, a status earlier reserved for wallets and keys only. Around you
sit men and women, children, young people, old age pensioners reading, sleeping, chatting, stretching, and blowing their noses into their
disposable hankies while waiting for time to pass and for the approaching landing. They could be from anywhere in the whole world, but it is
nearly impossible to tell from a glance where they live, where they are
going and what they are going to do there. Culture, religion and social
patterns no longer homogenize us as they did just 50 years ago. Flying
has become so common that we no longer put on our best clothes, and
clapping when the wheels hit the ground seems a bit silly.
the dog to keep the man from the instrument board. Most planes today
can fly themselves, but most people will hardly enter a plane without
pilots. That is how it is with regards to the future. There seems hardly to
be limits to what we can do. But do we like it? Do we want it? And what
do we want it for?
The future is part of our every day life. A trip to the supermarket will
soon become an increasing designer event, when the smell of newly
baked bread, sweets, ice cream and chicken assault our nostrils in a
subtle bid to tempt us to buy even more. Intelligent wrappings react
to your touch and small chips replace the pin-codes, so payment takes
place automatically. No wasting time waiting in a queue. The Barbie pill
is already on the market. The intention with this pill originally was to be
able to get a suntan safely, but it turned out to have two side effects: The
first is that you lose your appetite and the second is you become sexually
aroused. Some pills can optimise your memory, while others can make
you forget, for instance in order to minimize the effects of a traumatic
experience. The Forget-It pill will initially be offered rape victims or people whose work includes cleaning up in areas hit by natural disasters.
European agriculture can re-invent itself by growing bio-technical
plants that produce medicine and plastic. If your beloved cat dies, then
order a new one! Among the cloned pets of the world today we can
list Ralph the Rat, Cc the Cat and Snuppy the dog. Batteries will soon
last for a human generation, the paper can be read on digital paper that
ing
Future
PLANES WITHOUT PILOTS AND PILLS THAT MAKE US FORGET
In the aeroplanes of the future, there will be a man and a dog in the
cockpit (a scientist joke). The man is there to reassure the passengers,
Sterling Magazine 35
CREATING THE FUTURE
reads like a real paper but is updated like the
internet, and your sensor-speckled flight seat
will tell you when – in the interest of your
health – it is time to stretch your legs or give
warning that you are possibly a terrorist if you
sweat profusely and fidget a lot. At the other
end, the toilet can be analysed to show if you
get enough fibres, are pregnant, have diabetes
or should increase your intake of water. And
cheesy toes will be a thing of the past when
everyone will own nano socks, while it will be
harder and harder to prove when sports people cheat themselves to better performances
because genetic doping cannot be traced in the
same manner as medical doping can.
help of the doctor and how little the church,
faith and traditions dominate our existence.
Just finding yourself in a metal container 6.5
miles above the ground is already a rather
unrealistic phenomenon; an attitude also proclaimed by The New York Times in the beginning of the previous century: “Every fool can
see that it goes against reason” was the opinion
of the day. The very next day, the brothers
Wright successfully carried out their first flying trip. It is a popular cliché that it is hard to
prophesy, especially about the future. That is
probably why it is such fun when somebody
has a go nevertheless. The Irish astronomer,
IMAGINE LIFE WITHOUT MEDICINE,
COMPUTERS AND…ELVIS.
If the future seems dangerous and baffling,
then do not forget how much science fiction
already surrounds you. How many cultures
and histories that are mixed around you, how
many times your life has been saved by medicine, how many children are conceived by the
philosopher and professor Dionysius Lardner
postulated in 1838: “You can just as soon plan
a trip to the moon, as you can sail across the
Atlantic with a steam engine”.
Transport cannot have been his force, since
he is also famous for this observation: “Train
journeys at high speed are quite simply not
possible, because the passengers would be
unable to breathe and would subsequently
choke to death.” “It won’t do, son, you’d better
start driving a lorry again”, sighed Jim Denny,
chief of Grand Old Pry in Nashville, when he
had heard Elvis Presley sing in 1954, while
the engineers in the 40s expected there to be
a world market for all of five computers that
would weigh as little as 1.5 tons and therefore
would never be found in private homes.
36 Sterling Magazine
CREATING THE FUTURE
������������������
�������������������������
����������������������
���������������������������������������������������
�������������������������������������������������������
����������������������������������������������������
������������������������������
���������
�
������
������������
������������
�����������
��
��
�
It is interesting that those, who
know a lot about a given area,
are often not particularly good at
predicting what will happen; that
is why the saying goes: “To think
new, think skew”, think outside
the box, think away from what
you know. But it is actually not so.
If the purpose with new thinking
is to utilize the possibilities and
changes of the future, you then
need to think in different boxes.
The future is not predicted – it is
created. Future is just a good synonym for new possibilities, but
they must be gathered together in
a technological, social and cultural
bouquet before they make sense.
The future might seem uncertain,
but it is the best basis for decision-making that exists, if you
see the unknown, the unsaid and
the unseen as a window of opportunities to build up a new value
– at the right time and the right
place. It is a widespread myth that
it is technology that changes the
world, perhaps because technology fills so much of our daily
lives. But it is not technology that
������������
�
PROGRESSIVE THINKING CREATES
THE FUTURE
is the driving force behind the
wheels of development. It is the
utilization of technology, the use
of knowledge, ideas and physical
objects that are moulded, manipulated and comprised – technically, culturally and socially.
Tampax and SMS are two good
examples of products that have
created a new future. SMS created a demand of its own. SMS
was developed to enable technicians to check connections on the
tele-net, but was catapulted to an
unexpected enormous success by
the private consumers to whom
it represents a new social ritual.
When the first tampons hit the
market in the 1930s they met an
unexpressed demand. No woman
had ever expressed the desire for a
tampon but nevertheless industry
created a market that, potentially,
is half the earth’s population. The
tampon took the place of old
rags, plastic aprons, un-cool belts
and travel-ovens for burning the
unmentionable remains, while it
catalogues the enlightening stories of women’s liberation. ➧
�������
�������
�����������
�������������������
��������������
����������������
���������������
�����������������
������������������������������
�����������������������������������
��������������
����
������������������������������������
����
�
�
�
����
������������������
���
��
����
���
�
�
�
���
����
����������������������������
������������������
�����������������������������������������������������������������������������������
ALGARVE GOLF
38 Sterling Magazine
CREATING THE FUTURE
NEW SCIENTISTS MOUNT THE BACKS OF
THE GIANTS
The art of book printing in its heyday led to a
greater information revolution than the Internet, but Guthenberg’s Press would be meaningless if we gave it to rain forest Indians in the
Amazones.
The printing press was a product of it’s time
and the way it was used made sense. Another
revolutionary machine, Ford’s conveyer belt,
did not fall down from the sky either, but borrowed knowledge from many other branches
– from sewing machines, slaughterhouses and
breweries and, despite often hearing the opposite, Edison did not invent the light-bulb. He
invented the purpose of the light-bulb, bringing the light out where there was darkness, and
he did this with an insight from the gas suppliers of his time.
The children’s programme Sesame Street was
a tremendous success because it, as a first,
brought together dolls, living people and
teaching methods with studies of how to learn
through TV. Also because they hit trends
within new technology - TV had become
RCI_STERLING_
06-04-06
16:29
commonplace - social and cultural changes,
like stressed parents and a hunger for learning.
vital part of it. ■
The Da Vinci Code and Harry Potter books
borrow with both arms and legs from the
bible, from science and from other novels
and spice it all up with imagination and easily
digested language. And Elvis, in his time, laid
the foundation of a new musical era with set
off in country, gospel, R&B and Bluegrass. The
heroes of the future will always be climbing
on the shoulders of the giants and the art is
partly to know which giants to stand on, partly
to dare stand on them. In Scandinavia we do
not need to be world masters in a new technology if we are reasonably good at creating
the opportunities for its use. If we are good at
building bridges, finding new needs and learning from others’ successes! Those who create
the future, see like everyone else sees, but
think what no-one else thinks. Because, the
future is already here; it is just unevenly distributed. You can see the signs of what is coming everywhere. And you, dear reader, and all
the people that sit around you, are the most
Side 1
Way More Than a Cruise
From 950 kr day/person you get;
- Exotic islands
- Exciting big cities
- History and culture
- First class resort afloat
- Children’s clubs onboard
- Activities onboard
- All meals and room service
- Entertainment
- Excellent service
Add to this a fabulous choice of
sailings and itineraries, taking you
to over 130 of the most exciting
destinations worldwide, and it’s
no wonder a holiday with Royal
Caribbean International is way
more than a cruise.
Contact us for more information and reservation:
Norway: 815 00 185 - www.royalcaribbean.no
Denmark: 33 12 76 00 - www.royalcaribbean.dk
Sweden: 0771-28 29 30 - www.royalcaribbean.se
E-mail: infono@rccl.com
Sterling Magazine 39
The
New
New
Embraces the
Get seduced by the romance and get inspired by the style of this
emotional and forgotten town Bergamo close to Milan. And! Remember a spare suitcase for the absolutely indispensable Italian
delicacies that the many small shops are tempting you with.
On Via Gambito all kinds of cheese are sold
from a stall in the street.
40 Sterling Magazine
LONDON
Old
Text and photo: Maj-Britt Vittrup Nielsen
A six km long wall from the 15th century
divides Bergamo into a new and an old town.
The new town, Bergamo Basa, embraces the
beautifully preserved Bergamo Alta situated
on a mountain top. Bergamo has 130.000
inhabitants, and 3.000 of them live in the old
town.
Every day thousands of the citizens use the
nice mountain railway, called funicolare, to
travel between the two parts of the town. Sadly, the trip is short compared with the time it
takes to walk to the top. But then it only costs
one single Euro, so if it would take several trips
to make the experience perfect, then at least it
wouldn’t break the budget.
“…here are great opportunities to enjoy Italy
together with the Italians.”
The most charming entrance to Bergamo Alta
begins in the Viale Emanuele II. The funicolare stops 356 m higher at the square Mercato
Delle Scarpe, the heart of Bergamo, and from
this point seven small streets branch off. The
mountain railway station also has a café with
British Museum is worth to visit.
The trip with the great mountain railway is a charming experience.
impressive windows and a terrace that gives
you a view of Bergamo Basa and the Po Plains
with a lot of hills, valleys and mountains creating a beautiful background. The locals are
coming here making the picture perfect. Bergamo is not yet overrun by tourists compared
with other towns in Lombardi. Here are great
opportunities to enjoy Italy together with the
Italians.
A SENSUAL TOWN
Up here you will find the special shops side by
side on the narrow stone paved street. On Via
Gambito all kinds of cheese are sold from a
stall in the street. Goat cheese, sheep cheese,
parmesan cheese and other delicacies - everything in huge pieces. Of course it is allowed
to taste, it is delicious, but that does not make
it easier to choose. Luckily, the cheese is far
much cheaper than it is back home, five Euros
for 500 g of parmesan cheese of the highest
quality must be a good buy.
It is hard to pay the many churches the attention they deserve. Piazza Vecchia tries hard.
The sun drenched place with its restaurants
and cafés is not far from the exit of the funi-
Sterling Magazine 41
BERGAMO
You get a perfect feeling of monestery and mediaval peace in
this impressing café.
colare. The square is surrounded by buildings from the
middle age and from the renaissance and the historic
Santa Maria Maggiore church. This church has unique
intarsia wooden mosaics in the choir designed according
to Lorenzo Lotto’s drawings. The four finest drawings are
exhibited in front of the choir.
Piazza Vecchia is a perfect scene for gastronomic experiences. The sound of 180 penetrating bell chimes from the
53 m high tower every evening at ten is a very different
kind of experience. Don’t let the bell chimes prevent you
from enjoying the view from the top of the tower.
The six km long wall from the 15th century divides
Bergamo into a new and an old town.
42 Sterling Magazine
Shut off the outside world with noise
canceling headphones. Ambient sound
can be reduced over 10dB - 14dB at
300Hz, which means you'll hear more
music, and less plane/train/bus noise.
Noise canceling headphones are great
for work, traveling, or even when you're
trying to sleep in a loud place. The MDRNC6 and the MDR-NC50 have a slim
swivel folding design, making them more
compact for storage. Includes plug adaptor to connect directly to a stereo or dual
jack for in-flight music services.
Kinovox A/S is one of Denmark's leading companies selling instruments and sound
equipment to the music and consumer industry as well as selling, consulting and
delivering complete solutions to the professional part of the sound- and pictureindustry such as broadcast, sound
studios and production companies within motion pictures, video and 3D-animation. Furthermore Kinovox runs a subsidiary in Norway and sales channels in
Sweden.
Kinovox represents world known brands such as Behringer, Casio,
Conn-X, d&b Audiotechnik, Discreet, DVS, Sennheiser, Shure, Sonos, Sony, Studer,
Tannoy, Tascam and Ultrasone.
See and buy Sony’s noise canceling and other headsets at www.zypershop.dk
Sterling Magazine
BERGAMO
Since the latest year, many more
listeners have come into the vicinity of the bells. After a total indoor
smoking ban was introduced, the
cafés and restaurants with outdoor service have attracted a lot
of customers. From the outdoors
you can also see the La Rocca fortress from the 13th century and
the fortress called Castello San
Vigilio whose view is equally picturesque.
While Bergamo Alta has remained
nearly untouched for centuries,
Bergamo Basa has developed at the
foot of the mountain. When the
evening sun brings more muted
hues to the buildings that in daytime are so colorful, young people
meet here on their two wheeled
´Italians´ wearing trendy helmets.
The young people exchange kisses
on cheeks, and using big gestures they exchange their news
and approach the evening with
panache.
Art lovers also could easily enrich
themselves in Bergamo Bassa
since both the Accademia Carrara
and the Galleria d’Arte Moderna e
Contemporanea are museums of
particularly noteworthy quality.
TO AND FROM THE AIRPORT
You will find it easy to use public
transport to Bergamo from Milan
Malpensa airport.
Bergamo is not far from other Italian pearls in Lombardi, so, if you
have more than two weekend days
available, you will find many exciting destinations within reaches
by car. Among them are Desenzano and Sirmione, which are
both by the Garda Lake. The trip
could even end up in Venice, from
where to catch a Sterling flight to
Copenhagen. ■
Useful links:
Turistinfo
www.enit.it
www.turismo.bergamo.it
www.apt.bergamo.it
Shopping
www.franciacortaoutlet.it
Cafeliv
www.caffedeltasso.it
pair
a
FOOTWEAR
Ny Østergade 3, 1101 Kbh. K +45 33 91 99 20
Airport Shop, 2770 Kastrup, +45 32 51 99 24
Shop, Café & Showroom, Nansensgade 39, 1399 Kbh. K, +45 33 33 99 24
Wholesale +45 33 93 99 18
www.apair.dk
COPENHAGEN - CITY OF FESTIVALS
n
e
g
a
h
n
e
p
o
C
In recent years, Copenhagen has
become reknowned for being northern
Europe’s largest festival city. As part of
the city’s flourishing cultural life all-year
round, numerous festivals are held every
year, with themes ranging from rock and
jazz to film, food, design and fashion.
Text and photo: Woco
Spring and summer is the high season for festivals, which add an extra touch of brilliance
to the city's colourful streets and squares and
many beautiful green oases. The festival organisers take people's love of the outdoors seriously, and many events take place in the open
air, against the backdrop of some of the city's
most beautiful settings. This gives the festivals
a truly spontaneous, relaxed atmosphere that
everyone loves. Many tourists actually plan
their visits to Copenhagen to coincide with a
festival, and this year one festival literally follows another.
Cph ADD
Copenhagen’s architecture has reached a level,
which places Copenhagen in a league of its
46
Sterling Magazine
own
compared
to other Nordic
cities. The works
of people like Henning Larsen, Daniel
Liebeskind and Arne
Jacobsen have earned
international recognition and placed Copenhagen among other
quality-conscious cities.
The annual Copenhagen
architecture and design
festival, Copenhagen Architecture & Design Days
(Cph ADD), is held from
6-7 May 2006. Again this
year Copenhagen celebrates
the unique architecture and
COPENHAGEN - CITY OF FESTIVALS
-
s
l
a
v
of Festi
City
design of the capital by inviting the public to show rooms,
guided city walks, design attractions, lectures, workshops,
auctions, special events as well as the international furniture fair in Bella Center.
Copenhagen Cooking
Copenhagen is also the proud presenter of the annual
Nordic Food and Drink Festival, Copenhagen Cooking.
The week-long festival of mouth watering gastronomic experiences from Denmark and the other Nordic
countries runs from 24 August – 3 September 2006
and invites everyone to take a bite of the city. It
takes place in restaurants, Tivoli Gardens and public spaces across the centre of Copenhagen.
Copenhagen Music Week
A brand new addition to Danish music festivals
is Copenhagen Music Week. Danish music is
reaping international success in a wide range
of genres from dance music to heavy rock,
and this great diversity is also reflected in
the music scene of its capital, Copenhagen.
The city has a unique musical vibe, which
- over the last decade - has become internationally recognised in the music world
as a cool and stylish trendsetter. The 1st
Copenhagen Music Week will be held
in late October early November and
reaches its climax when Copenhagen
hosts MTV Music Awards 2006.
Throughout the week, events will
take place in concert halls, clubs,
public spaces and other Copenhagen venues.
Sterling Magazine
47
COPENHAGEN - CITY OF FESTIVALS
rooms have floor-to-ceiling windows
with stunning views.
In the fitness area with pool and sauna
you can relax and pamper yourself and
continue in the restaurant area with
many different gourmet experiences.
A Club Room, with a magnificent
view of the south of Sweden for
guests staying on the Executive Floor,
is available on the 12th floor and by
train you can reach Sweden in just
25 minutes from the hotel. ■
Further information:
www.copenhagenmusicweek.com
www.copenhagencooking.com
www.visitcopenhagen.com
www.cphadd.com
www.hilton.com
n
e
g
a
h
n
e
p
o
C of Festivals
-City
Stay at the “Best Hotel in Denmark”
While discovering Copenhagen and the
many events during summer you can at
the same time experience Danish design
and art in an international atmosphere
at Hilton Copenhagen Airport. The hotel
atmosphere endeavour to give visitors a
Danish and Scandinavian design and cultural experience – from the famous Arne
Jakobsen designed “The Egg” chair and
the IKEA desktop lamps right down to
the design detail of fittings.
Hilton Copenhagen Airport opened in
2001 and was awarded “Best Hotel in
Denmark” 2002 - 2003 - 2004 - 2005 at
“The Danish Travel Awards”.
The hotel has a premium location - just 12
minutes by train to downtown Copenhagen and nearby the hotel you find a newly
opened long sandy beach.
Hilton Copenhagen Airport provides
free bicycles to its guests and hereby the
opportunity to see Copenhagen from a
different angle.
The smallest rooms at Hilton Copenhagen Airport are the largest in city, and all
48
Sterling Magazine
WELLNESS INGRAVESEN
TUSCANY
luxury accessories
it’s time to watch
Watch retail price
DKK
400,-/EURO 55,-
For further information please contact +45 7020 2100 or fashion@erfurt.dk - www.erfurt.dk
Sterling Magazine 49
Am
Audacious
Anything goes in the capital of Holland – well almost, as the
traveller can see for himself by walking along the canals,
moseying around the narrow lanes with their specialty shops
or settling down in one of the countless cafés as a prelude
to viewing Van Gogh’s and Rembrandt’s paintings.
By Stig Matthiesen. Photo: www.holland.com
The apple cider at Villa Zeezicht in 7, Torensteeg is truly exceptional. The view of the
houseboats at the Singel canal and the hustle
and bustle of the morning outside the large
glass windows are not bad at all, either at this
café, a students´ haunt situated but a stone’s
throw from one of Amsterdam’s university
affiliates.
Young, pretty girls, cheeks flushed, deep in
conversation and just as handsome young
men intense behind their portable computer
screens or open newspapers – they all blend
in with the interior of the café. The furniture
mostly resembles leftovers from a junk room
and the style is hard to define. But the main
thing is that it is a comfortable place to be.
So nice indeed, that this local haunt becomes
home base for a couple of winter days in the
capital of the Dutch. The fact is that the break-
50
Sterling Magazine
fast is excellent, lunch ditto and when student
mania withdraws from the town centre and the
lunch menu cards are gathered in at the end
of the afternoon, this place presents as a little
Every spring is celebrated with big overwhelming flower
processions.
culinary pearl with excellent menus at reasonable prices. Not in Dutch guilders, mind you,
for nowadays the currency of the Netherlands
has a European clink, as is so frequently the
case.
LIVE TELEVISION
Café Zeezicht is extremely convenient, especially if you are in a mood to be a bit daring and
book yourself in at Hotel Brouwer at 83 Singel. But let the writer be frank from the outset;
the historic hotel boasts neither four nor five
stars - there are plenty of
those in this city. This old
canal house on the contrary oozes homeliness
without getting overfamiliar. The rooms are
clean, pleasant and free
from BBC or CNN. In
fact, the rooms are free
of television altogether, a
conscious choice by the
family firm, leaving one
free to throw open the
shutters and enjoy life
outside - live! Not at all
msterdam
AUDACIOUS AMSTERDAM
GRAVESEN
Don’t forget to visit The Van Gogh Museum. Here represented by Van Gogh’s selfportrait.
a bad way to spend ones time!
Take for instance the day of arrival, where temperatures on the Danish latitude read below
zero in double digits at Copenhagen Airport.
After a modest trip southward landing in
Schiphol and an easy train ride into Central
Station, one was delighted to detect several
of Amsterdam’s 739.000+ inhabitants sitting
- still wearing their jackets, grant you - outside
on benches and garden chairs, shading their
eyes. As is the case on Leidseplein, the object
of a leisurely walk to inspect one of the more
interesting cafés, Café American, and a couple
of multi-cultural houses, Paradiso and Melk-
weg - living relics from
the youth revolt in the
1960’s which most definitely did not go without
notice in this part of the
world. Afterwards the
way goes in the direction of Overtoom, where
several restaurants beg
a return visit, towards
hotel De Filosoof in
Anna Vondelstraat.
It can be highly recommended to reside in this refuge from the
Metropolis, especially if you arrive on a spring
day. Breakfast in the courtyard, sheltered from
the noise of the city, followed by a run in Vondelpart, where everything springs into bloom
weeks earlier than in Denmark, is a good start
to a new day. And while you are here, it would
be a pity to miss out on a visit to the film museum in the corner of the park. In a delightful
pavilion, you can browse though the history of
movies and see narrow but priceless reels of
film in either of the two old cinema halls. One
is decorated in 18th century style and the other
is fitted with furniture from Amsterdam’s old-
est flick-house, Cinema Parisien.
VAN GOGH IN A NEW, GREEN SANCTUARY
If you arrive on a mild day, there might be
a seat with a view up on the balcony, otherwise you have to go down and sit in Café Vertigo. But hurry, dear reader, for –due to lack
of space- this glorious event will be moved
north of the harbour in 2008. Not far from
Leidseplein and an even shorter distance from
the film museum lie the recently landscaped
Museumsplein. A green sanctuary situated by
the Van Gogh museum and the pompously
built Rijksmuseum. The concept of the much
disputed area which formerly hosted masses
of tourist busses is, incidentally, the work of a
Danish professor.
The sun has long since set and after just a few
minutes in the biting wind, it is time for a visit
to Vincent van Gogh, who, when he was alive,
was a poor and despised artist who hardly
had enough to keep body and soul together.
Mentally he was frail, this man, who several
times was admitted for treatment of his mental suffering. At Christmas 1988, he broke
up an otherwise excellent teamwork with his
college Gauguin, following a major argument
after which a highly emotional van Gogh cut
Sterling Magazine 51
AUDACIOUS AMSTERDAM
off a piece of his own ear. Just over two years
later, he shot himself in a field by Auvers, aged
only 37. He leaves us his broad brushstrokes of
vivid colours and a self- portrait of a bearded
man with a straw boater and a pipe.
“…the Dutchmen must
have themselves a new
national museum.”
Over at the Rijksmuseet the main building
will be closed for the next couple of years
for Dutchmen must have themselves a new
national museum, the uniformed custodian
You will not regret visiting the former brewery, Heineken,
which nowadays acts as a visitors´ centre where guests are
immersed in the history of the brewery and the beer, and
you even get to taste some!
52
Sterling Magazine
The many bridges in Amsterdam gives you a nice romantic
feeling. Especially at nighttime.
smiling explains. Fortunately, the Rembrandt’s
“Night watch” is not packed away yet. Nor
are the wares at the Albert Cuyp Market. 350
stalls are rumoured to attract around 20.000
customers daily to this Mecca of food, lingerie
and junk. And despite being a magnet for tourists, it is still worth a leisurely walk with your
fists deep in your pockets.
INTOXICATING CITY
On the way home, we have come to the last
10 Euro round of beer over at Heineken Experience in Stadhouderskade. Although Gerard Adriaan Heineken’s descendants stopped
brewing the ale in Amsterdam in 1988, you
www.dyrbergkern.com
DYRBERG/KERN EYEWEAR forhandles i DYRBERG/KERN konceptbutikker og i Nyt Syn over hele landet
Begrænset antal
AUDACIOUS AMSTERDAM
The Anna Frank Museum is worth
to visit.
canal. For filthy lucre you
get a towel and your own
locker. Then it is just to
take hot saunas and cold
baths before warm tea is
served in the atrium yard
where women as well as
men read newspapers and
think thoughts in perfect
peace and quiet far from
the pulsating world. On
the way to the TV-free
hotel I sit myself down, still warmed to the
bone, at Villa Zeezicht and let the thoughts
meander to the coming visit to Anne Frank’s
house over at Prinsengracht. You do not leave
this place with your soul unmoved. The onion
soup with the freshly baked bread in the light
of the candle is probably a fitting conclusion to
this day. But if one is a lodger in this decadent
city it would be a shame, even for the most
moral of citizens, to cheat oneself out of a walk
through the red light district where a colourful
cocktail of human urges and general curiosity
creates a showcase, which can leave you either
outraged or fascinated. For this is how it is in
Amsterdam. A city which is both outrageous
and fascinating, mainly the latter. ■
You never get bored in Amsterdam.
will not regret visiting the former brewery,
which nowadays acts as a visitors´ centre
where guests are immersed in the history of
the brewery and the beer, and you even get to
taste some – easy does it!
That, however, is not the case at the Hash &
Marihuana Museum in Oudezijds Achterburgwal 130.
The museum opened just over 10 years ago
and tells the history of the hemp plant and
its significance. It also shows how the plant
can be utilised for production of rope, paper,
textiles and medicine. But it is mainly the
“Amsterdam. A city
which is both outrageous
and fascinating…”
The natural Grotta, which
the Natural Spa Resort
Grotta Giusti is named
after
euphoric effects of the plant that is the object
of research throughout the approximately
300 remaining coffee shops in Amsterdam,
where you can still roll your joint without
the authorities batting an eyelid – a cause of
annoyance to people in general and the German and French neighbours in particular. For
that is how it is in Amsterdam. The status of
this city as a multicultural metropolis with a
tradition for tolerance and a licence to liberty
is still credible, despite the murder of the controversial Islam-critic and filmmaker Theo
van Gogh in November 2004.
TIME TO REFLECT AND CHILL OUT
To flush the smoke out of the nostrils, I stroll
about in Herengracht where the Parisian
inspired bathhouse Deco lies right by the
Sterling Magazine
55
Photo: Jose Manuel/ITP
SUN, FUN AND A HOLE-IN-ONE
What Algarve may lack in sights the province
definitely makes up for with its white sandy
beaches, idyllic fishing villages and 3000 hours
of sun annually. Its delightful climate makes the
Algarve the ideal destination if you’re a lover
of windsurfing, tennis or golf, and the south
coast of the Algarve boasts no less than 30 golf
courses.
The Algarve is a beautiful province approximately
100 miles long and 30 miles wide along the
coast of Portugal. Although the average population of the province is around 350,000, this often
rises to more than a million during the peak
tourist season during the summer. With more
than 100 beaches, Algarve is a popular tourist
site, often compared to America’s California.
FROM THE AIRPORT
Buses and taxis are available at the airport to
transport you to your destination. A taxi to the
centre of Faro will cost around 8 EUR. NB! Taxis
have the rights to ask for 1,65 euros for luggage
transported in the boot.
FARO AIRPORT
Distance from city centre: 4 km
Flight information: (+351) 289 800 800
www.ana-aeroportos.pt
TRAVEL TO AND IN ALGARVE
DEPARTURES TO ALGARVE
WITH STERLING FROM:
Copenhagen, Stockholm and Helsinki.
56 Sterling Magazine
TRANSPORTATION
The Portuguese train network is reliable and
Photo: The Spanish Tourist Office
MEDITERRANEAN MAGIC
Alicante has it all: The hustle and bustle of a large
city, beautiful architecture, plenty of exciting
museums, excellent shopping opportunities, the
gorgeous waterfront promenade, Esplanada de
España and an enviable location right next to the
sandy-white shores of the El Postiguet beach,
which makes packing your Speedos and a towel
an absolute must every time you venture out for
a spot of shopping. In Alicante, you can enjoy a
relaxing holiday in the sun at the beach during
the daytime, while looking forward to the culinary experience at night that may be followed
by a concert, a play, a show or maybe a party at
the San Juan beaches.
Alicante is the second largest city in the Valencia
region; the town has its own airport, and functions as a gateway to the rest of Costa Blanca,
and through the times, many artists have gone
here to be inspired by the special light by the
many kilometres of white beaches, that, many
years ago, made the Cartesians, Greeks and
Romans name Alicante: The White Fort.
ALGARVE
efficient and a good way to get around if you are
travelling long distances. Buses are readily available and also have connecting routes between
the different towns.
CURRENCY
The currency in Portugal is the EURO.
The exchange rate is approximately 1 E =
7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.algarve.org
www.algarvenet.com
www.visitalgarve.pt
www.visitportugal.com
ALICANTE
TRAVEL TO AND IN ALICANTE
DEPARTURES TO ALICANTE
WITH STERLING FROM:
Copenhagen, Stockholm, Oslo, Billund.
TRANSPORTATION
Buses offer one of the best ways to get around
Alicante. The bus fare depends on your destination. In downtown Alicante, near the beach, you
can also choose to jump on the tram.
FROM THE AIRPORT
Buses stop at the Arrivals gate and leave every
hour. The bus fare into Alicante is approx. 0.90 e.
Taxis also line up outside the Arrivals terminal;
the standard rate is 0.40 . per kilometre.
CURRENCY
The currency in Spain is the EURO. The
exchange rate is approximately 1 e =
7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK.
ALICANTE AIRPORT
Distance from city centre: 12 km
Flight information: (+34) 966 919 000
www.aena.es
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.spanien-turist.dk
www.alicanteturismo.com
www.costablanca.org
www.spain.info
SOMMERFERIE
Falk Lauritsen Rejser er verdens største danskejede rejseselskab.
Når I rejser med os, kan I være sikre på at:
• Rejselederne taler dansk.
• Vore hoteller og lejligheder er specialudvalgte, så vi ved, at der
er noget for enhver – til nogle af Danmarks bedste priser.
• Vi har tid til at råde og vejlede dig til at vælge lige netop den rejse,
som passer dig og din familie bedst.
• Vi har gjort vort bedste for at sikre dig fuld valuta for pengene.
Sagt på en anden måde: Vi glæder os lige så meget, som I gør!
Med venlig hilsen
Familien Falk Lauritsen
I sommer 2006 byder vi på
:
SUNNY BEA
DRUM
CH •
SI • BO
A
D
A
A
LANY
KUS
SAMOS • RHOD
A • SID
OS •
RIS •
R I TA
A
M
E
R
•
A
F
M
K
ETHIYE •
ARGA
R E TA
M
Læs me
A
L
•
IS
re om
MALLORC
vores
A • H U R G H A DA •
rejs
emål o
g priser på
w w w. f a lk l a u r it s e n . d k
THE NORDIC VENICE
Amsterdam is a venerable, old town meeting
the new world with something to suit anyone’s taste. Crooked buildings, cobbled streets,
beautiful parks, trendy Coffee Shops and a very
prominent liberal-minded lifestyle create the
unique atmosphere that can only be found in
Amsterdam. Experience the special atmosphere
of the city’s more than 100 kilometres of canals
which criss-cross the city, do some shopping at
the Kalverstraat and Leidestraat, relax with a cup
of coffee or a Dutch beer at one of the city’s
1400 “brown” cafés or take a walk through the
infamous red light district. Whatever you do,
Amsterdam will keep you longing for more...
TRAVEL TO AND IN AMSTERDAM
DEPARTURES TO AMSTERDAM
WITH STERLING FROM:
Copenhagen and Oslo.
FROM THE AIRPORT
The train is the quickest and easiest way to
travel from Schiphol into Amsterdam (approx.
Photo: www.holland.com
Bestil på:
Tlf. 70 10 26 88
www.falklauritsen.dk
AMSTERDAM
15 minutes). Schiphol Station is situated directly
below the airport and tickets are available from
the yellow ticket machines near the platforms.
Train fare 3.40 E. The taxi service operates from
the taxi rank outside Schiphol Plaza (taxi fare
into Amsterdam 30-40 E).
AMSTERDAM SCHIPHOL AIRPORT
Distance from city centre: 14 km
Flight information: (+31) 900 7244 7465
www.schiphol.nl
TRANSPORTATION
Amsterdam has a wonderful bus and tram transportation system. The system is reliable and
inexpensive with tickets with a day pass going
for 21 E. The city also offers the Amsterdam
Pass for one, two or three days from 26-46 E.
The Pass offers discounts of 57 different activities and sights as well as free transportation for
those days. Taxis are easy to find throughout the
city and run for reasonable rates.
CURRENCY
The currency in The Netherlands is EURO. The
exchange rate is approximately 1 e = 7.50
DKK/8 NOK/9.50 SEK.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.holland.com/amsterdam
www.amsterdam.info
www.simplyamsterdam.nl
www.holland.com
Sterling Magazine 57
Photo: www.gnto.gr
CITY OF GODS
Athens is an ancient city rich in history, culture
and experiences, and when you stand in front of
the massive marble columns of the Parthenon,
you get a real sense of the legacy of Hellas and
the cradle of civilisation.
The development of the vibrant city we know
today began in 1834, when Athens was declared
capital of the kingdom of Greece. Its status
as capital resulted in several periods of rapid
development, and today Athens is a very modern
city, which seamlessly blends the old worlds of
renowned heroes, powerful gods, and thriving
marketplaces with the new world of concrete
sidewalks and large buildings. One of the most
distinctive alterations that took place in connection with the 2004 Olympics for instance, was
the establishment of a new pedestrian zone in
the area around the Acropolis, which now allows
visitors to easily walk from the temple of Zeus to
the old quarter of Plaka – once the place where
Socrates and Plato debated democracy; today a
pleasant area of small restaurants, tavernas and
bars.
ATHENS
TRAVEL TO AND IN ATHENS
DEPARTURE TO ATHENS
WITH STERLING FROM:
Stockholm, Oslo and Copenhagen.
FROM THE AIRPORT
Public transport from the airport is provided by
Metro (line 3), Suburban Rail to Larissis Station
(Athens Central Railway Station) and six bus
routes exclusively serving the airport. A one-way
ticket by bus costs 2.90 e and 8 e by train.
ATHENS INTERNATIONAL AIRPORT
Distance from city centre: 33 km
Flight information: (+30) 210 353 0000
www.aia.gr
TRANSPORTATION
Walking around Athens is undoubtedly the best
ways to discover this great city - and with the
Acropolis as your guide mark you’ll never get
completely lost in the hustle and bustle of the
traffic. Thanks to the 2004 Olympic Games
Athens today has a reliable bus and tram system
as well as a wonderful subway system.
CURRENCY
The currency in Greece is the EURO.
The exchange rate is approximately 1 e =
7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.athensinfoguide.com
www.gnto.gr
www.culltureguide.gr
The average price is between 15-25 E depending
on the destination.
58 Sterling Magazine
Photo: Turisme de Barcelona
THE HEART OF CATALONIA
Since Barcelona was founded over 2000 years
ago the city has pursued its vocation as a great
Mediterranean metropolis. With its privileged
location on the Iberian Peninsula, between the
sea and the mountains, it is the cultural and
administrative capital of Catalonia and the traditional gateway to Spain.
Barcelona’s mild climate throughout the year is
an invitation to experience the city to the full,
both by day and by night. Strolling through the
captivating, lively streets, you can sense the
hospitality and friendliness of its inhabitants, and
the best place to get to know Barcelona of today
is undoubtedly La Rambla – a colourful, bustling
avenue that begins beside the sea at the Mirador de Colom and stretches all the way to the
Placa de Catalunya. Considered as the lively and
dynamic heart of the city, it is essential to experience this force of life from start to finish. Street
musicians, opera singers, mime artists, painters,
flower stalls, bird sellers, the boqueria market
and the countless shops and friendly cafés make
up a unique and unforgettable walk.
BARCELONA AIRPORT
Distance from city centre: 15 km
Flight information: (+34) 93 298 38 38
www.barcelona-airport.es
BARCELONA
TRAVEL TO AND IN BARCELONA
DEPARTURES TO BARCELONA
WITH STERLING FROM:
Copenhagen, Stockholm and Oslo.
FROM THE AIRPORT
Buses and train services to the centre of Barcelona are available in each terminal, with bus
fares ranging from 1.05-3.45 E and train tickets
generally costing around 2.20 E. Taxis are available outside the airport to take passengers into
Barcelona – journey time 20-30 minutes.
TRANSPORTATION
Tourist passes – known as Barcelona Cards - are
available for unlimited travel on the Metro, TMB
Bus and FGC urban line. A one-day pass starts
at 17 E, while a five-day pass costs 30 E. These
passes can be purchased online, at one of the
Metro ticket offices, or at the Barcelona Tourist
Information Offices. More information at
www.barcelonaturisme.com
CURRENCY
The currency in Spain is the EURO.
The exchange rate is approximately 1 E =
7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.spanien-turist.dk
www.bcn.es
www.barcelonaturisme.com
www.spain.info
Centrally located in the Jutland peninsula, Billund makes a perfect starting point for a visit
to the country. You are spoilt for choice when it
comes to outings around the city of Billund, an
area of natural beauty that offers a wide variety
of exciting attractions. If you are travelling with
children, your guarantee for great entertainment
is just around the corner. Take your family to
Legoland - an extensive amusement park, where
young and old can sample many attractions and
play with endless amounts of Lego bricks – or
visit the rhinos, lions and zebras at the Givskud
Zoo safari park. You can be sure that children and
adults alike will be impressed.
Denmark’s proud past as a Viking nation is also
not to be missed when visiting Jutland. Not far
from Billund you’ll find the town of Jelling, where
King Gorm the Old, around 950 A.D., founded
the royal dynasty - which, a 1000 years later,
still thrives in Denmark, with the present Queen,
Margrethe II. With its location in central midJutland, Billund is also convenient to other large
towns in the region, such as Esbjerg, Vejle, Horsens, Kolding and Herning.
BERLIN
TRAVEL TO AND IN BERLIN
DEPARTURE TO BERLIN
WITH STERLING FROM:
Copenhagen.
FROM THE AIRPORT
Buses and trains provide an easy and comfortable way of transport to and from the airport
and into the centre of Berlin. Tickets cost approx.
10.80 e.
TRANSPORTATION
Both the U-Bahn (Underground) and S-Bahn
(Electric Surface) are inexpensive, easy to use
and provide an efficient way of getting around
linking the eastern and western sides of Berlin.
Berlin buses travel by easy-to-navigate zones
and you can get a favourable discount by buying
day and week tickets. Naturally taxis are also
available throughout the city, but travel by taxi
can be quite expensive.
www.berliner-verkehr.de
CURRENCY
The currency in Germany is EURO.
The exchange rate is approximately 1 e =
7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.berlin.de
www.berlin-tourism.de
www.germany-tourism.de
BILLUND AIRPORT
Distance from city centre: 2 km
Flight information: (+45) 7650 5050
www.billund-airport.dk
Photo: Visit Denmark
ICH BIN EIN BERLINER!
3.5 million inhabitants and several million more
tourists every year can’t be wrong – Berlin is
the place to be. For many years, the Berlin Wall
dividing East and West Berlin and Germany,
was the symbol of the tragedies experienced
during and after World War II, but nowadays the
city has once again become a vibrant financial
and cultural centre and symbol of hope for the
country. When visiting Berlin, the boulevard of
Kurfürstendamm is a good place to start with
several department stores and numerable shops
with well-known brands within walking distance.
Close by you’ll also find the beautiful Gedächtniskirche, which stands as a monument to the
extensive destruction that Berlin experienced
during the war. To get the grand perspective on
the city venture up the 369 metre tall Fernsehturm (television tower) to the restaurant at a
height of 203 metres and enjoy a meal while
admiring the view of this magnificent capitol.
Photo: www.berlin-tourism.de
BERLIN-TEMPELHOF AIRPORT
Distance from city centre: 6 km
Flight information: (+49) 180 500 0186
www.berlin-airport.de
BILLUND
TRAVEL TO AND IN BILLUND
DEPARTURES TO BILLUND
WITH STERLING FROM:
Many of Sterling’s destinations.
FROM THE AIRPORT
When you arrive to the Billund Airport, there will
be an abundance of taxis and buses available to
take you to your final destination. Information
about transportation can be found at
www.billund-airport.dk
TRANSPORTATION
Bus routes cover the city. The bus fares are not
expensive, and the routes are easy to follow.
One of the best ways to get around Billund is
by taxi. These are often easy to find and fairly
inexpensive.
CURRENCY
The currency in Denmark is Danish Kroner.
The exchange rate is approximately 1 R =
7.50 DKK.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.visitbillund.dk
www.visitdenmark.com
MORE
INFORMATION
IN POLITIKENS
»TUREN GÅR
TIL ...«
Sterling Magazine 59
mately every half hour. Ticket Fare: Euro 4,5 ticket
may be purchased on the bus. Airport-station,
travel time to the city: about 20 minutes.
THE JACUZZI CAPITAL OF EUROPE
This magnificent metropolis has everything the
heart could desire from real, pulsating city life
to beautiful natural surroundings. Budapest is
divided by the River Danube, splitting the city
into two very different parts - Buda and Pest
– linked by seven beautiful bridges. Buda offers
some fantastic nature and a real sense of local
Hungarian culture, rather than tourist sights,
while in Pest, you’ll experience a colossal city
with broad boulevards, cafés, bars, restaurants,
shopping centres and hotels.
Conquest by the Ottoman Empire in the 15th
century left clear traces in the city’s architecture
and culture, which is why Budapest can boast
some of the world’s finest Turkish baths and
spas, ensuring that Budapest fully deserves its
title of the ‘Jacuzzi capital’ of Europe.
TRAVEL TO AND IN BUDAPEST
DEPARTURE TO BUDAPEST
WITH STERLING FROM:
Copenhagen, Stockholm and Helsinki.
60 Sterling Magazine
Photo: The Italian Tourist Office
AEROPORTO G. MARCONI
Distance from city centre: 6 km
Flight Information: +39 051-6479615
www.bologna-airport.it
BOLOGNA
TRAVEL TO AND IN BOLOGNA
DEPARTURES TO BOLOGNA
WITH STERLING FROM:
Stockholm and Helsinki.
FROM THE AIRPORT
Aeroporto G. Marconi, is about 6 km far from
Bologna city centre and 5 minute drive from
motorway exits. Taxis are ranked outside the Arrivals Terminal. Buses leave the terminal approxi-
TRANSPORTATION
Taxis are easily available around the town. Fees
are often inexpensive, but – be sure to check for
a meter before getting into a taxi.
Bologna has a very fine bus system. Fares are
inexpensive, and the buses are mostly on time.
Some of the routes close down on Sunday!
CURRENCY
The currency in Italy is the EURO.
The exchange rate is approximately 1 E =
7.50 DKK/8.00 NOK/ 9.50 SEK.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.comune.bologna.it Inspiration for Excursions
www.tcbo.it Theatre in Bologna
www.atc.bo.it Transport in Bologna
www.enit.it all about Italy
www.trenitalia.com Italy trains
BUDAPEST FERIHEGY AIRPORT
Distance from city centre: 24 km
Flight information: (+36) 1 296 9696 or
1 296 7000.
www.bud.hu
Photo: The Tourist Office of Budapest
DELICIOUS BOLOGNA
Bologna is a multi-faceted and charming town
with exciting cuisine and architecture, and a
relaxed lifestyle.
Bologna is known for its tasty dishes – mortadella, lasagne and of course spaghetti bolognese all
come from here. It is also said that tortellini was
invented in Bologna. Bologna boasts 35 impressive kilometres of arcades in various forms and
styles which help to give the town its romantic
and medieval character. Many of the buildings
in Bologna are also painted shades of red, and in
combination with the city’s traditional political
orientation, this has given the city the nickname
’Bologna the Red’.
Bologna is also home to Europe’s oldest university: the University of Bologna, which was
founded in the year 1088. Today, Bologna is very
much a modern university city; its population
rises from 400,000 to 500,000 at the start of the
academic year.
Bologna, has also a delightful historical ambience.
The city was founded by the Etruscans – a mysterious, fabled people who dominated Italy before
the time of the Romans. You can really feel the
thrill of history as you wander the city’s streets.
BUDAPEST
FROM THE AIRPORT
Budapest Airport is relatively well accessible by
public transportation means. The Airport Minibus
in the arrivals hall handle ticket sales and reservations for the minibus shuttle service. Telephone
(+36) 1 296 8555. The “blue” (number 2) Metro
line will take you to Deák Ferenc Square in
Prague in 20 minutes (a one-way ticket costs
160 HUF). www.bkv.hu
TRANSPORTATION
Budapest has an efficient bus, tram and train
transport system. Tickets are available at all
Metro entrances and from many kiosks around
town. Taxis can be fairly expensive, so if you can
walk or take a bus those are better options.
The Budapest Card is another option for getting
around town, offering the holder a transportation pass for two (4700 HUF) or three days
(5900 HUF) as well as discounts and free entry
into some museums.
CURRENCY
The currency in Hungary is the Hungarian Forint.
The exchange rate is approximately 1000 HUF =
30 DKK /32 NOK/37 SEK/4 E.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.budapestinfo.hu
www.wherebudapest.com
www.budapestweek.com
www.hungarytourism.hu
SMALL CAPITAL – BIG HEART
Copenhagen blends the charm of the provincial
city with the pulsating life of the big city perfectly, and whether you are visiting the Danish
capital to enjoy the historic sights or the vast
selection of entertainment and shopping amenities you wont be disappointed. From Copenhagen Airport rail links take you directly to the
city centre where you’ll find Tivoli, the romantic
amusement park and garden, and Strøget,
Europe’s longest shopping street, with it’s multitude of shops. At the other end of Strøget
lies the department store Magasin, The Royal
Theatre and the large and friendly square Kongens Nytorv that embraces you with a fantastic
atmosphere. In winter Kongens Nytorv houses
an ice skating rink, where the city’s residents and
tourists can enjoy themselves.
TRAVEL TO AND IN COPENHAGEN
DEPARTURE TO COPENHAGEN WITH
STERLING FROM:
Many of Sterling’s destinations.
Photo: ADventure
COPENHAGEN KASTRUP AIRPORT
Distance from city centre: 10 km
Flight information: (+45) 32 313 231
www.chp.dk
COPENHAGEN
FROM THE AIRPORT
Several buses proceed straight into the city centre (the Metro, bus and train services function on
a one fare system, offering tickets that allow free
transfer between the three systems). High-speed
trains are also available to Copenhagen Central
Station (travel time approx. 12 minutes). A train
and bus ticket cost 25 DKK. Taxis are available
outside Terminals 1 and 3. The average fair is 23
DKK plus 10 DKK per kilometer.
TRANSPORTATION
The Copenhagen Card is a sensible investment if
you want to save some money during your stay
in Copenhagen. Besides free admission to more
than 60 attractions and museums, you also get
free transportation on buses, trains, the Metro
and waterbus. Choose between the 24- and 72hour cards. Adults: 24/72 hour: 209/439 DKK.
Children 10-15 years: 24/72 hour: 139/259 DKK.
Taxis are readily available throughout the city.
CURRENCY
The currency in Denmark is Danish Kroner. The
exchange rate is approximately 1 E = 7.50 DKK.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.woco.dk
www.visitdenmark.dk
www.aok.dk
MORE INFORMATION
IN POLITIKENS
»TUREN GÅR TIL ...«
Hotel Marina
Puerto Sóller, Mallorca
Sterling Magazine 61
Foto: www.gnto.gr
ISLAND OF MYTHS
Located between three of the five continents,
Crete was looked upon by the ancients as the
centre of the world. Nowadays we may have
revises that theory a bit, but Crete is still one of
the most fascinating islands in the Mediterranean Sea, with a host of treasures from Greece’s
cultural history as well as a parade of seaside
enjoyments to cater to those of us more inclined
to take part in physical activities rather than
archaeological endeavours. A very special experience awaits the adventurous traveller dedicating
a day to hiking through the 18-kilometre-long
Samaria Gorge. Europe’s largest gorge, the
Samaria is a nature reserve with plant species
unique anywhere in the world. The hike may
prove a trying experience, but if you tough it out
you will be rewarded with a well-earned dip in
the Libyan Sea at the end.
The imposing 4000-year-old palace of Knossos is without a doubt one of the island’s most
captivating sights with impressive architecture,
fantastic murals and beautiful mosaics to captivate your heart. Walking about in the ruins at
Knossos, you can almost feel how ancient history
fades into the myths that are also intrinsic to
CRETE
this place: the legend of the Minotaur in the Labyrinth as well as King Minos and the young Daidalos,
who defeated the monster and won the young
princess Ariadne. Indeed, both Crete and Knossos are
haunted by the whispers of ancient gods and heroes.
TRAVEL TO AND IN CRETE
DEPARTURE TO CRETE
WITH STERLING FROM:
Copenhagen, Oslo, Stockholm and Helsinki.
FROM THE AIRPORT
Taxis are readily available outside of the Arrivals terminal. A taxi into the city centre averages
around 15 E.
HERAKLION INTERNATIONAL AIRPORT
Distance from city centre: 5 km
Flight information: (+30) 281 024 5598
TRANSPORTATION
As many of the popular sights in Crete are
spread across the island, they have developed a
very good bus system. Trips from Chania to Heraklion usually take about two hours. Generally,
taking a bus is safer and easier than renting a car
as there are many unpaved roads and the road
signs are primarily in Greek.
CURRENCY
The currency in Greece is the EURO.
The exchange rate is approximately 1 E =
7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.crete.tournet.gr
www.gnto.gr
www.cultureguide.gr
VENERABLE AND WONDERFUL EDINBURGH
With its fairy tale skyline and history around
every corner, Edinburgh has its own very special
brand of magic. Apart from the famous festivals
taking place in Edinburgh all year round there’s
a wealth of attractions and activities on offer
for visitors: from ghost tours deep under the
city’s streets and exhibition of world class art,
to whisky tasting sessions and bracing hilltop
walks. The Scottish capital is ideal for walkers,
and a great way to see the city is to join one
the many guided walks that are available every
day. The Museum of Scotland tells the story of
Scotland and its people, whilst whatever your
taste in art, you’ll find something to enjoy at one
of Edinburgh’s many galleries, including the Scottish National Portrait Gallery and the Scottish
National Gallery of Modern Art.
Edinburgh is perfect for a short break, and for the
couple wanting a luxury weekend, the city is great
for a spot of pampering with a great selection of
sumptuous hotels, designer shops, stylish restaurants and sophisticated cafes to spoil you rotten.
62 Sterling Magazine
Photo: www.britainonview.com
EDINBURGH AIRPORT
Distance from city centre: 10 km
Flight information: (+44) 870 040 0007
www.edinburghairport.com
EDINBURGH
TRAVEL TO AND IN EDINBURGH
DEPARTURE TO EDINBURGH
WITH STERLING FROM:
Copenhagen and Helsinki.
FROM THE AIRPORT
Public bus services are located outside the airport
at stand 18. An express service to the city centre is
available 24 hours a day and the cost of a ticket is
£3 one-way or £5 with a return-ticket.
Taxis (cabs) are available from a designated rank
outside the terminal. Most rides from the airport
to the city centre take approximately 25 minutes.
TRANSPORTATION
The main train station is located in the Edinburgh city centre near Princes Street where
trains are waiting to take you all over Scotland
and England. Edinburgh has an efficient and well
functioning network of local bus services making
this a great – and cheap – way of getting around
the city. One-day tickets are available and cost
£2,30. These tickets as well as single journey
tickets are bought on board the bus from the
driver. Remember that no change is given, so
have the exact fare ready when you board!
www.lothianbuses.co.uk or www.citylink.co.uk
CURRENCY
As part of the United Kingdom, Edinburgh and
the rest of Scotland use the Pound Sterling
(GBP/£). The exchange rate is approximately
1 GBP = 11 DKK /12 NOK/14 SEK/ 1.50 E.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.edinburgh.org
www.edinburgholdtown.org.uk
www.visitscotland.com
s
u
h
b
Kø reta
K
på
• Smukke, nye, moderne boliger i traditionel stil
• 50-200 m , med havudsigt
• Direkte fly fra København, Oslo og Stockholm
• Attraktive priser, stor værdistigning
• Gode finansieringsmuligheder
• Mulighed for udlejning
2
EuropeBrokers
Nikolaj Plads 23
DK-1067 København K
tel (+45) 3530 7104
info@feriehusekreta.dk
www.feriehusekreta.dk
Spørg efter besigtigelsesrejser!
Sterling Magazine 63
MANHATTAN WITH SAUERKRAUT
Frankfurt is known as Germany’s financial power
centre and a major venue for international trade
fairs and other business events. Taking a stroll
through the city streets you’ll soon see first hand
what kind of an impact Frankfurt’s financial district has on the city’s skyline, with no less than
366 enormous banks wanting their own building
to be the most impressive!
But of course the city has plenty more to offer
than just skyscrapers, dark suits and time managers. If you are a lover of cultural sightseeing,
Frankfurt has many museums and galleries to
visit, like the Städelsches Kunstinstitut and the
Städtische Galerie, which features many famous
names in its collections, such as Monet, Picasso,
Rubens, Renoir and Rembrandt to name but a
few.
Outside the city you’ll find the Taunus Mountains - with their widespread forests and numerous hot springs – more beautiful than even
Goethe, Frankfurt’s famous son, ever could have
imagined in his romantic writings.
64 Sterling Magazine
FLORENCE
TRAVEL TO AND IN FLORENCE
DEPARTURES TO FLORENCE
WITH STERLING FROM:
Copenhagen and Oslo.
FROM THE AIRPORT
The “Fly by Bus” operates between the airport
and centrally located Santa Maria Novella
railway station, which can be reached in about
twenty minutes. A one-way ticket costs 4 R. Taxis
can be located in front of the Arrivals terminal
and the journey time from the airport to Florence city centre is about
15 minutes (price approx. 15 R).
Foto: Presse- und Informationsamt der Stadt Frankfurt am Main
THE PEARL OF TUSCANY
Called the cradle of the Renaissance, Florence
owes much of her wealth to the Middle Ages,
where the city helped shape the minds of such
artistic and intellectual geniuses as Leonardo
da Vinci, Donatello, Michelangelo, Dante and
Machiavelli. Of course, a city which has housed
such distinguished artistic citizens naturally has
a museum where their works can be seen, and in
the case of Florence this treasure chest of creative excellence can be found at the Uffizi Gallery,
which ranks as high in the world of art as the
Louvre in Paris and the Prado in Madrid.
A trip to Florence will open up a world of sights,
such as the church of San Lorenzo, the basilica of
Santa Groce, the Bargello National Museum and
Florence’s old and picturesque bridge, Ponte Vecchio, which is a definite must. To get a real sense
of life in Florence, you’ll also have to visit one of
the city’s many markets. Take a trip to Mercato
Central, for example - Europe’s largest food
market - sample the Italian specialities, and bring
some bread, salami, cheeses and wine in your
backpack to enjoy in one of Florence’s beautiful
parks or squares.
Photo: ENIT/Paola Ghirotti
FLORENCE AIRPORT
Distance from city centre: 4 km
Flight information: (+39) 055 306 1700-702
www.aeroporto.firenze.it
TRANSPORTATION
The most efficient way to get around Florence
is to walk. The city centre is compact and most
of the sights are well marked. Alternatively you
could also choose to hire a scooter or moped to
wisp around town. Visit Alinari at Via Guelfa 85r
(telephone 055 280 500), where an hours worth
of scooter excitement in the narrow streets of
Florence will cost you 8 R or 28 R for a whole
day.
The ATAF bus network in Florence operates from
5:30 in the morning until midnight. Tickets cost 1
R and are valid for 60 minutes. www.ataf.net
CURRENCY
The currency in Italy is the EURO.
The typical exchange rate is approximately 1 R =
7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.aboutflorence.com
www.florence.ala.it
www.firenze.net
www.enit.it
FRANKFURT
TRAVEL TO AND IN FRANKFURT
DEPARTURE TO FRANKFURT
WITH STERLING FROM:
Copenhagen.
FROM THE AIRPORT
The airport conveniently integrates the (DB)
train and bus terminals, but the easiest way to
get to the city centre is by taking a S-Bahn train
from under Terminal 1. A one-way tickets costs
3.20 E.
www.rmv.de
FRANKFURT INTERNATIONAL AIRPORT
Distance from city centre: 9 km
Flight information: (+49) 69 69 00
www.frankfurt-airport.de
TRANSPORTATION
The U-Bahn (Metro system) in Frankfurt consists
of seven lines covering the centre of the city.
Taxis can always be found outside S- and U-bahn
stops and can also be hailed from the street at
the same rate. Prices are fair.
CURRENCY
The currency in Germany is EURO.
The exchange rate is approximately 1 E =
7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.frankfurt.de
www.frankfurt-tourismus.de
www.germany-tourism.de
WHITE CITY OF THE NORTH
Helsinki is sometimes called the “white city of
the north” – more on account of the city’s many
beautiful buildings than the snowy disposition
of Finland’s climate. Built on the peninsulas and
islands of the Baltic shoreline, Helsinki is a city
shaped by the sea. Streets curve around bays,
bridges arch between islands, and ferries carry
traffic to islands farther offshore. The smell of
the sea hovers over the city, and there is a constant bustle in the harbours as the ships in the
Baltic drop and lift anchor.
Many exciting sights await you when you visit
Helsinki. Senate Square, with its neo-classical
architecture, is the heart of the city, and this
is also where you’ll find the cathedral - the
best-known and most photographed building in
Helsinki.
Besides Helsinki’s many sights, its innumerable
cosy cafés and good restaurants are also waiting for you, where you can sample a traditional
Russian dinner of caviar and vodka, or a Finnish
national dish such as reindeer or elk.
Photo: Helsingfors stads bildbank/Anneli Hongisto
HELSINKI-VANTAA
INTERNATIONAL AIRPORT
Distance from city centre: 20 km
Flight information: (+358) 200 14636
www.helsinki-vantaa.fi
HELSINKI
TRAVEL TO AND IN HELSINKI
DEPARTURES TO HELSINKI
WITH STERLING FROM:
Many of Sterling’s destinations.
FROM THE AIRPORT
Buses no. 415, 451 and 615 go to Rautatientori
(Railway Square) every 20-30 minutes and the
journey takes approximately 35 minutes. Tickets
cost 3,40 R. Shuttle service to the hotels near
the airport is free of charge. A taxi ride from Vantaa airport to the centre of Helsinki costs about
30 R with a journey time of nearly half an hour.
TRANSPORTATION
Helsinki has a well functioning public transportation network incorporating trams, buses, metro,
trains and the Suomenlinna municipal ferry. The
Helsinki card allows you unlimited travel on all
public transport, and also includes free admission
to main attractions and nearly 50 museums in
the capital. Prices range from 25 R (one day) to
55 R (three days).
The taxi service is operated by Helsinki Taxi Centre (telephone: (+358) 100 7300). As a general
rule, tipping is not expected. A journey around
town will cost about 30 R.
CURRENCY
The currency in Finland is the EURO.
The typical exchange rate is approximately 1 R =
7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK.
Tourist guides on Internet
www.hel.fi
www.hel2.fi/tourism
www.virtual.finland.fi
www.visitfinland.com
Sterling Magazine 65
Photo: António Sacchetti / ITP
A DELIGHT TO THE EYE
Like a precious hidden gem Lisbon lies idyllically
tucked away at the very outskirts of Western
Europe. A city set on seven hills, Lisbon has a
superb natural setting sitting along the banks
of the River Tagus and the Atlantic Ocean. It is
from this setting, the city has taken its traditional
charms - pastel-coloured buildings with washing lines strung between them, marble-covered
squares, trams from the turn of the 20th century
and a bustling street life - and moulded them
into a very attractive place to visit for either a
short stay or a longer exploration. Twenty-first
century Lisbon is a vibrant, cosmopolitan and creative city that has managed to successfully marry
the historic with the modern, the traditional with
the cutting edge and today stands as a shimmering zone between the past and the present.
LISBON PORTELA AIRPORT
Distance from city centre: 6 km
Flight information: (+351) 218 413 700
www.ana-aeroportos.pt
FROM THE AIRPORT
The Carris AeroBus departs every 20 minutes
daily. Approximately 20 minutes to the city
centre. A one-day ticket costs 3 E and includes
further transport for that day on all trams, buses
and metros. There are two taxi ranks at the airport - one at the arrivals area and another one
at departures.
The taximeter should show 2,00 E (daytime) and
2,35 E (night). Outside the city, fares are charged
per km. NB! Taxis have the rights to ask for 1,65
euros for luggage transported in the boot.
TRAVEL TO AND IN LISBON
TRAVEL TO AND IN LONDON
DEPARTURE TO LONDON
WITH STERLING FROM:
Copenhagen and Billund.
66 Sterling Magazine
Photo: www.britainonview.com
DEPARTURE TO LISBON
WITH STERLING FROM:
Copenhagen.
VERY MUCH ALIVE AND SWINGING
The pulsating British capital is one of the world’s
great cities where close to 300 different
languages are spoken and this melting pot of
cultural diversity becomes very evident wherever
you go around the streets of London’s 33
boroughs. Bars, restaurants and high street shops
portrait a charming mix between traditional
British mainstays and more exotic features from
practically every corner of the Commonwealth.
The saying goes that when you visit London
the first time you come for the history and
legendary royal pageantry, but when you return
– which you inevitably will at some point – you
come to enjoy all the charms of modern London,
not least the bustling nightlife, restaurant and
fashion scenes, film, music and world-class art
galleries and theatres.
LISBON
LONDON
GATWICK AIRPORT
Distance from city centre: 45 km
General enquiries and flight information: (+44)
0870 000 2468
www.gatwickairport.com
FROM THE AIRPORT
The Gatwick Express train service to Victoria station operates every 15 or 30 minutes depending
on the time of day (journey time approx. 30
minutes). Single tickets cost £13, while a return
ticket costs £24.
TRANSPORTATION
Lisbon is a great city for getting around by foot.
However, there are some steeper hills where you
may want to us the metro system, bus network,
as well as the enjoyable alternatives of trams,
ferries, crawling funiculars and lofty elevadors.
The elevadors and funiculars are a good place to
explore these sights.
A special Pas called “7 Colinas” which are valid
for buss, trams and metro services are available
for one day (E 3,70) and for five days (E 12,90).
These are all available for purchase at Carris kiosks.
CURRENCY
The currency in Portugal is the EURO.
The exchange rate is approximately 1 E = 7.50
DKK/8 NOK/9.50 SEK.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.atl-turismolisboa.pt
www.visitlisboa.com
www.visitportugal.com
TRANSPORTATION
There is no way getting around it: When in
London – Use the Tube! London has a extensive
and well functioning underground train network
– popularly nicknamed the “Tube” – which
operates from 05.30 in the morning until 00.15
at night, and which for just a few pounds will
transport you close to or in walking distance of
wherever you need to go in London. If it’s your
first time visiting London you might want to
jump on one the many red buses instead and
take in some of the sights while you travel from
one destination to another. A travelcard is a good
very investment if you are planning to travel
extensively around London during your stay.
A one-day travelcard (zone 1 and 2) costs £6.
www.tfl.gov.uk
CURRENCY
The currency in Great Britain is the Pound
Sterling (GBP/£).
The exchange rate is approximately 1 GBP =
11 DKK /12 NOK/14 SEK/ 1.50 E.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.londontown.com
www.visitlondon.com
www.visitbritain.com
TRAVEL TO AND IN MADRID
DEPARTURE TO MADRID
WITH STERLING FROM:
Copenhagen.
FROM THE AIRPORT
The Madrid Metro subway system
links the airport with the city.
Use Linea 8 (Nuevos MinisteriosBaralajs); a single ticket costs
1.15 E. The Airport bus (Linea
200) departs from the Terminal
2 and passes by Terminal 1,
before heading for the Avenida de
America interchange, which is the
last stop. Here you will have to
continue your journey by Metro.
Journey time by taxi to central
Madrid is around 25-30 minutes
with fares at approx. 15-20 E.
Photo: The Spanish Tourist Office
A SUNNY DISPOSITION
‘Vivir a tope’ - live life to the full - is
the motto of Madrid, and the local
pace of life, humour and enthusiasm
is definitely an experience in itself.
Embark on a voyage of discovery
in the Mediterranean climes, and
experience samples of the entire
repertoire of Spanish culture at its
best. Be enchanted by the expressive
dance, music and song of a flamenco
performance, gain insight into the art
of bullfighting at the famous “Plaza
de Toros de Las Ventas” and venture
out into the infamous Madrilenian
nightlife to get a taste of Spain’s
proud national dish, the Paella.
With 2,800 hours of annual sunshine,
the grand boulevards of Madrid are
bustling centres of public display
during any season, and in the busy
spring and summer months you particularly get the feeling that you are
watching a flowing sea of animated
colours and movement, when looking at the packed outdoor cafes and
tapas bars that line both sides of the
Calle Major.
In Madrid you will experience
warmth, hospitality and, in particular, a festive atmosphere, and any
visitor to the Spanish capital will get
caught up in this unique energy that
is Madrid.
MADRID
MADRID BARAJAS AIRPORT
Distance from city centre: 13 km
Flight information: (+34) 91 393
60 60
www.aena.es
TRANSPORTATION
Madrid’s metro system covers
more than 220 kilometres. Trains
run every three to five minutes,
daily until 01:30. There is also a
local train network. The main hub
is Puerta del Sol. Alternatively
you can choose to jump on one
of Madrid’s more than 150 city
bus routes.
The tourist pass gives unlimited
access to all public transportation
in Madrid. Fares range from 3.50
E (one day) to 18.40 E (seven
days).
www.metromadrid.es
www.emtmadrid.es
CURRENCY
The currency in Spain is EURO.
The exchange rate is approximately 1 E =
7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.spanien-turist.dk
www.allaboutmadrid.com
www.descubremadrid.com
www.spain.info
Anders Agerberg
Flemming Richter
Repræsentationschef Int. boligkonsulent
Tør du købe bolig i Sydspanien uden
at tale med os? Tænk nyt
Nykredit tilbyder realkreditlån til private, der ejer eller køber bolig på Costa Del Sol
og Costa Blanca. Lånet kan have en løbetid på op til 30 år, og skal ligge inden
for 80% af den værdi, som Nykredit vurderer boligen til.
Vil du have tryghed, kan du vælge et obligationslån med fast rente, så du
kender dine månedlige udgifter. Vil du have en lavere ydelse, kan du vælge et
Tilpasningslån med variabel rente fra ca. 4 % inkl. omkostninger (pr. 1/3-06).
Uanset om du vælger fast eller variabel rente, kan du slippe for afdragene i op
til 10 år ved at vælge et Pauselån®.
Ring og aftal et personligt møde med
Anders Agerberg i Marbella på + 34 952 905 150
eller Flemming Richter i København +45 33 42 15 35
Vi har kontakt til alle de lokale rådgivere, du har brug for.
International afdeling . Kalvebod Brygge 1-3 . 1780 København V
Centro Plaza 26, 29660 Nueva Andalucia, Marbella
email: sydspanien@nykredit.dk . www.nykredit.dk/sydspanien
Sterling Magazine 67
and public holidays. Weekend taxes fares are
generally 1,31 R for the initial fare plus 0,74
R per kilometre travelled. Weekday prices are
slightly lower.
THE SUNNY SIDE OF LIFE
Located 750 kilometres southwest of Paris,
Montpellier is the capital of Mediterranean (or
Lower) Languedoc known as Hérault region. It
is an ancient university city still renowned for
its medical school, founded in the 13th century.
The town of Montpellier itself is a fascinating
combination of the old and the new – the historical buildings and neighbourhoods have been
carefully restored, and there are plenty of sights
to be seen and experiences to be had on walks
around town. For instance you can take a stroll
from the Place de la Comédie to Rue de la Loge
(pedestrian area) and Rue Foch, impressive with
its splendid 19th century buildings, to reach the
Promenade du Peyrou, an beautiful, elevated
park on two levels, dating back to the 17th and
18th centuries.
Take a coffee break at one of the many cafés,
enjoy the beautiful and child-friendly sandy
beaches stretching along the 100 km Mediterranean coast or visit the huge colonies of wild pink
flamingos in their salt water lagoon habitat.
68 Sterling Magazine
Photo: The Spanish Touristbureau
MALAGA AIRPORT
Distance from city centre: 7 km
Flight information: (+34) 952 048 838
www.aena.es
MALAGA
TRAVEL TO AND IN MALAGA
DEPARTURES TO MALAGA WITH
STERLING FROM:
Copenhagen, Stockholm, Oslo, Billund and
Helsinki.
FROM THE AIRPORT
The bus price from Malaga airport is 1 R, and
buses leave from the Arrival area every half hour.
Trains leave for Malaga every half hour at a rate
of 1 R Monday-Friday and 1,10 R on Saturdays
Photo: Tourist Office Montpellier
CITY OF PARADISE
Immortalised as the “City of Paradise” by the
Nobel Prize winner Aleixandre, Malaga has
become an important tourist centre, an international meeting place and the economical capital
of Andalusia.
Malaga is the perfect location to enjoy life. The
town is known as the gateway to the Costa del
Sol – and with beautiful beaches, a sea perfect
for waterskiing and windsurfing, and 300 days of
sunshine per year, it is definitely one of Europe’s
favourite holiday destinations. The relaxed
Mediterranean atmosphere has attracted many
foreigners for nearly half a decade. And who can
blame them?
The city is famous for its unfinished cathedral,
Alcazaba, the fortress Gibralfaro, its beautiful
gardens and many other sights, not least in the
old historical district, which is clearly marked by
800 years of Arab rule. And after a long day of
sightseeing and sunbathing Malaga’s many bars
and restaurants provide plenty of opportunities
to meet the gregarious and extroverted locals.
TRANSPORTATION
Travelling by bus is the easiest way to get around
Malaga. The buses are timely, efficient, and inexpensive (tickets cost 0.85 R). Taxis are available
in town; however, check to see if the cab has a
meter and whether it is on as you begin your
journey.
URRENCY
The currency in Spain is the EURO.
The exchange rate is approximately 1 R =
7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.spanien-turist.dk
www.malagaturismo.com
www.andalucia.org
www.andalucia.com
www.spain.info
MONTPELLIER
TRAVEL TO AND IN MONTPELLIER
DEPARTURES TO MONTPELLIER WITH STERLING FROM:
Copenhagen and Oslo.
FROM THE AIRPORT
Transportation to the centre of Montpellier will cost
approx. 15 R by taxi and 4.55 R by shuttle bus.
MONTPELLIER AIRPORT
Distance from city centre: 8 km
Flight information: (+33) 04 67 20 85 00
www.montpellier.aeroport.fr
TRANSPORTATION
The TAM (Transport de l’Agglomération de
Montpellier) manages the city’s public transportation, including its extensive tramway system. A
city pass can be purchased at the tourist office,
which allows you free travel on public transportation. Prices range between 10 R (one day) and
20 R (three days).
CURRENCY
The currency in France is the EURO.
The exchange rate is approximately 1 R = 7.50
DKK/8 NOK/9.50 SEK.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.ot-montpellier.fr
www.sunfrance.net
www.franceguide.com
MILAN MALPENSA AIRPORT
THE ITALIAN STYLE ICON
With around two million people, Milan is Italy’s most energetic and exciting city. Located
in Northern Italy in the region of Lombardy,
Milan is constantly developing with new business ventures and over time, it has become the
most important and powerful city in Italy with
renowned brands such as Alfa Romeo, Pirelli, Fernet Branca and Campari.
But Milan is so much more than just cocktails
and car tires. If you enjoy shopping in fashionable shops, attending fashionable fashion
shows, and pleasing the tickle with gastronomic
delights, this is definitely the place to go for a
week of elegance.
In Milan you are also guaranteed a galaxy of
works of art, with the Poldi Pezzoli Museum, the
Brera and Ambrosiana galleries, and the Gallery
of Modern Art. Common to all four museums is
that they each contain works by such great artists as da Vinci, Botticelli, Rafael and Picasso. And
of course you cannot miss a visit to the convent
of Santa Maria delle Grazie, where you’ll find
Leonardo da Vinci’s greatest masterpiece, “The
Last Supper” gracing the wall of the dining-hall.
Photo: The Tourist Office in Milan
Distance from city centre: 48 km
Flight information: (+39) 02 748 5220
www.airwise.com/airports/europe/MXP
MILAN
TRAVEL TO AND IN MILAN
TRANSPORTATION
The bus and subway system is extensive, efficient, and relatively cheap, but be aware that
tickets are not on sale on vehicles; you can buy
them at most newsstands and in bars. Passes
are available for public transportation, and some
tickets are valid for both the bus and subway
systems. More information at: www.atm-mi.it.
Taxis provide a simple, easy way to get around,
with fares starting at
2.50 E. Milan’s white taxis can be called by
phone dialling 02 4040 or 02 8585.
Copenhagen.
CURRENCY
The currency in Italy is the EURO.
The exchange rate is approximately 1 E =
7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK.
FROM THE AIRPORT
Various local bus companies provide shuttle
services to and from the airport. A return-ticket
to Stazione Centrale, Milan’s railway station,
costs approx. 12 E. A taxi from the airport to the
city centre averages 55 E.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.milaninfotourist.com
www.ciaomilano.it
www.inmilano.it
www.enit.it
DEPARTURE TO MILAN WITH STERLING FROM:
View of the Mediterranean Sea
Terraced properties in
subtropical southern
Spain
PRICES
Start at 425.000 Euro.
Keops Development S.L. · +34 958 631 954 · www.bahia-fenicia.com
PARAMEDIA 1153/01A
COSTA TROPICAL
Keops is building exclusive holiday homes and
permanent residences on the Costa Tropical in
southern Spain, close to the cultural and commercial centre of Almuñécar. Located a mere 72 km
east of Málaga airport along the new motorway,
with year-round flight links via low-price airlines,
properties on the Spanish Mediterranean coast
are only a few hours away. The area around
Marina Del Este offers boating and water sports,
several beaches, restaurants, beachside bars,
golf courses, skiing in the Sierra Nevada and the
best climate in Europe.
PALMA AIRPORT
Distance from city centre: 8 km
Flight information: (+34) 971 789 000
www.aena.es
70 Sterling Magazine
TRANSPORTATION
Buses run both in the towns and across the
island. Taking a bus can be the best way to visit
smaller, quaint towns; however, be sure you
know when the bus will return as it may only run
through once or twice a day.
ADventure.dk
THE BALEARIC BEAUTY
Majorca is the principal island in the Balearics, as
well as one of the most popular tourist destinations in Europe, drawing millions of visitors each
year. Whether you prefer nature walks, sports
activities, pulsating nightlife, sophisticated culture, relaxing on the beach or exploring marks of
history, you will find just what interests you on
Majorca.
The islands main city, Palma de Mallorca, is a
beautiful town with many historic buildings, such
as the fantastic Gothic cathedral of La Seu by
the waterfront, contrasting beautifully with the
nearby Almudaina palace. Palma also offers a
host of shopping possibilities in the modern Centro Porto Pi, as well as traditional market days
and flea markets.
If you venture out into Majorca’s delightful
countryside you’ll be given the chance to experience the island’s unique dripstone caves. Here
you will find underground lakes and impressive
stalactites and stalagmites enough to satisfy any
well-travelled nature lover.
MAJORCA
TRAVEL TO AND IN MAJORCA
DEPARTURES TO MAJORCA WITH
STERLING FROM:
Copenhagen, Billund, Oslo and Stockholm.
FROM THE AIRPORT
Taxis are generally waiting outside of the Arrivals
terminal to pick up tourists; the average cost into
the city centre is 14 R. Buses are also available
for approximately 1.50 R.
CURRENCY
The currency in Spain is the EURO.
The exchange rate is approximately 1 R =
7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.spanien-turist.dk
www.palmademallorca.es
www.infomallorca.net
www.mallorcaweb.com
www.baleares.com
www.spain.info
MORE INFORMATION
IN POLITIKENS
»TUREN GÅR TIL ...«
www.jagermeister.com
Livingbrands
KEEP ON ICE – SERVE ICE
COLD
71
Sterling Magazine
www.miramar-le-parc.com
På et af Côte d' Azurs mest vidunderlige steder
MELLEM CANNES OG SAINT-TROPEZ
Beliggende i et af de mest pragtfulde områder på Côte
d'Azur. Et luxuriøst lejligheds residence omgivet af et
afsikret privat område med 2 store pools, palme træer og
grønne områder. Kun 100 meter fra sandstranden og
marinaen i Figueirette.
Photo: www.nicetourism.com
NICE
INSPIRING AND JOYFULLY NICE
Beautiful nature and the special light have
always attracted big artists as Marc Chagall
and Henri Matisse, just to mention some
of the greatest. During recent decades, the
lovely esplanade, Promenade des Anglais, has
attracted jetsetters from all over the world,
and they now unfold their sophisticated lives
in Nice. In that way, the unchallenged capital
of the Riviera attracts all of us with its beautiful nature, rich cultural life, varying sports
events, shopping opportunities and pulsating
nightlife. 300 sunny days a year is also a very
good argument for going to Nice.
Conseil Patrimoine - 52, Bd Victor Hugo - 06000 Nice
Tel +33 (0)4 97 03 03 33 info@french-real-estate.com
NICE–CÔTE D’AZUR AIRPORT
Distance from city centre: 9 km
Flight information: 33 (0) 820 423 333
www.nice.aeroport.fr
TRANSPORTATION
It’s easy to get around in Nice. The bus routes
cover most of Nice, and a one-way ticket costs
1.30 R. Taxis are available throughout the city, with
several different companies operating the ranks.
Bus net www.lignedbazur.com
Trains www.voyages-sncf.com
CURRENCY
The currency in France is the EURO.
The exchange rate is approximately 1 R = 7.50
DKK/8 NOK/9.50 SEK.
TRAVEL TO AND IN NICE
FROM THE AIRPORT
A Taxi costs about R 20 to the city center.
The Bus only costs R 3.50 to the city center.
72 Sterling Magazine
Photo: ADventure
DEPARTURE TO NICE WITH
STERLING FROM:
Copenhagen, Billund, Stockholm and Oslo.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.nicetourism.com
www.nice.fr
www.francetourism.com
www.franceguide.com
www.guideriviera.com
Sterling Magazine 73
TRAVEL TO AND IN PRAGUE
DEPARTURE TO PRAGUE
WITH STERLING FROM:
Copenhagen, Stockholm, Oslo, Helsinki.
Photo: Prague Info
THE GOLDEN CITY
Prague, one of the world’s most beautiful capitals, is situated centrally in the Czech Republic.
Steeped in history, the city has experienced a
revival during the past 20 years, and you can be
sure to satisfy all of your senses in the Golden
City of Prague.
The contemporary urban scene in Prague is
dominated by the many spires on the ancient
towers, and in combination with the city’s old
houses, this gives Prague a charming, medieval
character.
With its cultural focus and friendly atmosphere
Prague is an amazing city, which proud inhabitants will welcome you with open arms to their
magnificent capital. And what’s more, the Czechs
brew some of the best beer in the world...
PRAGUE
FROM THE AIRPORT
The Metro is easily accessible, and rides into
town cost 14 CZK, as does transportation by bus.
The average taxi fare from the airport into the
centre of Prague is approx. 29 CZK.
PRAGUE AIRPORT
Distance from city centre: 15 km
Flight information: (+420) 220 113 314
www.csl.cz
TRANSPORTATION
Public transportation is your best option if
you don’t want to walk. Taxi drivers are not
very trustworthy in the city; 2002 saw a huge
restriction on cab drivers after the extent of
the problem was known, but hailing a cab as a
tourist will still likely win you an inflated fare.
CURRENCY
The currency in the Czech Republic is the Czech
Crown. The exchange rate is approximately
100 CZK= 25 DKK/27 NOK/32 SEK/ 3.50 E.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.pis.cz
www.czechtourism.com
74 Sterling Magazine
070-079.indd 74
07/04/06 22:02:02
TRAVEL TO AND IN ROME
DEPARTURES TO ROME
WITH STERLING FROM:
Copenhagen, Billund, Stockholm, Oslo and
Helsinki.
Photo: The Italian Tourist Office
PILGRIMS AND PIAZZAS
If you take the many pilgrimages and barbaric
invasions into account, you could very well argue
that Rome is probably the most visited city on
the planet seen throughout the history of the
world! Or at the very least the most mentioned.
The foundation of Rome dates back 3000 years
and this is indeed a city where you feel the
touch of days gone by. Almost anywhere you
turn, you will meet buildings and monuments
steeped in history. But Rome is so much more
than “just” thousand of year old granite slaps
and historic reminisces. A holiday in Rome also
gives you a chance to experience the Latin temperament first hand – in the glances between
people, in the intense traffic, and at the pavement cafés, such as those around Piazza Navona,
where Italian businessmen, infatuated lovers and
tourists alike gather to relax and enjoy life.
ROME CIAMPINO AIRPORT
Distance from city centre: 15 km
Flight information: (+39) 06 794 941
www.adr.it
ROME
FROM THE AIRPORT
Throughout most of the day, buses leave the Arrival terminal every half hour. You can either choose
to take a bus into the city or stop at the Subway
station and continue your journey by train the rest
of the way into Rome (a return bus ticket costs
approx. 13 E). When it comes to the business of
getting around by taxi you need to make sure that
the taxi you are about to get into is authorized
and has a meter system. Otherwise you might
end up paying far more you bargained for.
TRANSPORTATION
The best way to get around Rome is to strap on
your best walking shoes and do the sightseeing by foot. Many of the major attractions are
situated in close proximity of each other and
therefore there’s no point in riding a bus or the
subway to get to your next destination. A bus
ride in Rome will cost 0.75 E or you can purchase a special pass that lets the holder ride the
ATAC network of buses and subways for
3 E a day or 12 E per week. These passes can
be purchased at the main train station, Stazione
Termini.
CURRENCY
The currency in Italy is the EURO.
The exchange rate is approximately 1 E =
7.50 DKK/8.00 NOK/ 9.50 SEK.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.romaturismo.com
www.enit.it
www.enjoyrome.com
LILLE FORSKEL. STOR BETYDNING.
Med de berøringsfri armaturer fra Oras kan du halvere dit vandforbrug.
070-079.indd 75
Sterling Magazine 75
07/04/06 22:02:32
„ Det skal være stilfuldt
med rene linier …“
DANMARK:
Amager: 32 46 87 00
Esbjerg: 75 47 02 00
Glostrup: 43 25 80 00
Herning: 97 12 65 33
Hillerød: 48 26 64 50
Hjørring: 98 92 88 44
Holbæk: 59 43 86 97
Holstebro: 97 42 91 00
Horsens: 75 62 23 11
Kolding: 75 53 10 00
København: 33 78 51 00
Køge: 56 65 00 64
Lyngby: 45 28 68 00
Nykøbing F: 54 85 76 00
Næstved: 55 73 64 00
Odense: 63 15 32 00
Randers: 86 43 12 44
Roskilde: 46 35 74 44
Silkeborg: 86 81 19 11
Skive: 96 15 15 15
Slagelse: 58 55 11 50
Svendborg: 62 21 60 00
Thisted: 96 17 70 50
Vejle: 75 82 74 00
Viborg: 86 61 08 22
Ølgod: 72 14 77 77
Århus: 87 40 88 99
Aabenraa: 74 62 42 11
Aakirkeby: 56 93 24 40
Aalborg: 98 18 81 00
FÆRØERNE:
Thorshavn: 31 4949
NORGE:
Alta: 78 44 34 10
Arendal: 37 02 62 37
Bergen: 55 59 94 40
Bodø: 75 52 25 20
Harstad: 77 00 24 80
Kristiansand: 38 05 29 00
Lillehammer: 61 24 68 50
Lofoten: 76 08 09 05
Molde: 71 20 05 20
Narvik: 76 94 05 70
Oslo, Alnabru: 22 91 40 00
Oslo: 22 86 29 20
Sandefjord: 33 48 04 00
Skien: 35 54 41 90
Stavanger, Forus: 51 81 58 20
Stavanger, Midbøe:51 53 74 00
Storslett: 77 76 68 00
Tromsø: 77 69 79 70
Trondheim: 73 58 50 50
Ålesund: 70 10 33 33
modern hvid eg/hvid
fra køkkendrøm
til drømmekøkken
Har du en køkkendrøm, så besøg din lokale
HTH butik og giv den ekstra næring. Her
finder du masser af inspiration til dit nye
køkken. Moderne køkkendesign side om side
med HTHs køkkenklassikere – og masser af
lækkert køkkentilbehør. Vores udvalg bliver
løbende fornyet, så du altid kan opleve de
nyeste trends inden for køkkendesign.
Hos HTH får du tilmed topkvalitet til priser,
der passer alle. Så skynd dig ind til HTH
eller besøg os på www.hth.dk.
... du får det lidt bedre hos
Photo: www.imagebank.sweden.se © Richard Ryan
BREATHTAKING BEAUTY
BY THE WATERFRONT
Stockholm has plenty to offer any visitor, with
its many shopping opportunities of the city, the
vibrant cultural scene and the charming Old
Town. Like Copenhagen, Stockholm has very
close links with the sea, but while Copenhagen
lies open towards the water, Stockholm is comfortably tucked away behind its idyllic islets and
skerries which will enchant the soul at any time
of the year with their breathtaking scenery and
unforgettable experiences.
Among Stockholm’s most popular cultural sights
you’ll find some of Scandinavia’s finest museums
such as the National Museum of Art and the
Wasa Museum exhibiting the majestic warship
build in 1628.
TRAVEL TO AND IN STOCKHOLM
STOCKHOLM
FROM THE AIRPORT
A bus ticket costs 89 SEK and is one of the best
ways to travel into Stockholm. Expect to pay
about 400 SEK for a taxi and 180 SEK to take the
train to the city centre.
periods from 24 hours up to 30 days, starting
at 600 SEK for adults and 360 SEK for children)
you have unlimited access to trips on SL’s regular
lines within Stockholm county as well as trams
and ferries to Djurgården. www.sl.se
ARLANDA AIRPORT
Distance from city centre: 40 km
Flight information: (+46) 8 797 60 00
www.lfv.se
CURRENCY
The currency in Sweden is the Sweden Kroner
(SEK). The typical exchange rate is approximately
1 E = 9.50 SEK.
TRANSPORTATION
A good way to get around Stockholm is to jump
on one of the local buses.
If you purchase a travel card (available for time
DEPARTURES TO STOCKHOLM
WITH STERLING FROM:
Many of Sterling’s destinations.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.visitsweden.com
www.stockholm.se
www.stockholmtown.com
LOOKING FOR ROMANCE?
Become enchanted by a city that will take you
back to a time of masked balls, stormy love affairs
and romance. Venice is a unique and peaceful slice of heaven, with its labyrinthine streets,
impressive buildings and the many canals linked
by more than 400 small bridges. It is a world free
of traffic jams, road junctions, noise or air pollution, and everyone, including the postmen and
the police, walk or go by boat along the canals, as
no road vehicles are permitted in the city.
Visitors have been making the pilgrimage to Venice for 1,500 years. And the history is very much
alive as it is easy to slip back through the centuries, to the time of the Doges - the omnipotent
rulers, whose influence spread well beyond the
Venetian Lagoon. Venice under the Doges was
a land of unimaginable wealth and riches that
were spent wisely in crafting some of Europe’s
most memorable buildings, from the imposing
Doges’ Palace itself through to the grand architecture of St Mark’s Square - the religious and
political centre of the Venetians for centuries.
78 Sterling Magazine
Photo: ENIT/Vito Arcomano
VENICE MARCO POLO AIRPORT
Distance from city centre: 12 km
Flight information: (+39) 041 2609260
www.veniceairport.it
VENICE
TRAVEL TO AND IN VENICE
DEPARTURES TO VENICE
WITH STERLING FROM:
Copenhagen.
FROM THE AIRPORT
The most interesting way to arrive in Venice
(weather permitting) is by motorboat (motoscafo). The ride takes a little longer than by bus, but
the approach to St Mark’s Square from the water
is one that few will forget. Cost: 10 R.
ATVO airbus departs every 20-40 minutes and has
a journey time of 20 minutes. Tickets cost 3 R.
TRANSPORTATION
All road vehicles are banned from the city of
Venice and therefore alternative means of transportation become the order of the day. Walking
in the most obvious and inexpensive option,
but can sometimes turn out to be a somewhat
difficult endeavour when trotting across humpbacked bridges and lots of puddles.
Instead, why not make good use of Venice’s
streets of water and jump on a waterbus. Tickets
are valid for 90 minutes and ones that include
travelling on the Grand Canal cost 5 R.
CURRENCY
The currency in Italy is the EURO.
The typical exchange rate is approximately 1 R =
7.50 DKK/8 NOK/9.50 SEK.
TOURIST GUIDES ON INTERNET
www.turismovenezia.it
www.doge.it
www.veniceword.com
www.venicebanana.com
www.enit.it
The selection of
bikinis became
larger!
��������
�
�����������������
Sterling Magazine 79
4ZEBGSJLB
)BOT.FSFOTLZ&TUBUF
'HYDQVNHOLJVWHKD]DUGHUSn
EDQHQHULNNHWU HURJV¡HU
PHQJLUDIIHURJDQGUHG\U
1<+('(JHWNRQWRUL6\GDIULND
‡Q WWHUPHGPRUJHQPDG
‡UXQGHUJROI
‡JDPHGULYHV
‡Á\WUPHGVNDWWHUDIJLIWHU
‡WUDQVIHU
SULVIUD
%PNJOJLBOTLF
4QBOJFO
#BSDFMØ#ÈWBSP
)ZBUU3FHFODZ-B.BOHB
(WWURSLVN3DUDGLVPHGO\VHQGH
KYLGHVDQGVWUDQGHRJEOLGW
EUXVHQGHE¡OJHUXQGHUVDIWLJH
SDOPHUPHGNRNRVRJEDQDQ
5HVRUWHWHUÁHUHJDQJHYDOJW
VRP(XURSDVEHGVWH'HWUH
EDQHUJLYHUGLJPDVVHUDI
RSOHYHOVHURJXGIRUGULQJHU
‡Q WWHUPHGDOOLQFOXVLYH
‡UXQGHUJROI
‡Á\WU
‡DOOHVNDWWHURJDIJLIWHU
‡WUDQVIHU
‡Q WWHUPHGPRUJHQPDG
‡UXQGHUJROI
‡GLUHNWHÁ\WU
‡OHMHELO
‡DOOHVNDWWHURJDIJLIWHU
SULVIUD
SULVIUD
(PMGTLPMF
1PSUVHBM
-B(SBOEF.PUUF
1SBJBEFM3FZ
(QHIIHNWLYRJK\JJHOLJPnGH
DWNRPPHYLGHUHPHGVSLOOHW
EnGHIRUEHJ\QGHUHRJUXWL
QHUHGHJROIHUH6WDUWHULPDM
3UDLDG·HO5H\HUHQDI(XURSDV
EHGVWHEDQHU%RLOHMOLJKHGHU
HOOHU0DUULRWWOXNVXVRJQ\GJROI
RJJnWXUHODQJV$WODQWHQ
‡Q WWHU
‡[WLPHUVXQGHUYLVQLQJ
‡UXQGHUJROI
‡GLUHNWHÁ\WU
‡DOOHVNDWWHURJDIJLIWHU
‡Q WWHU
‡UXQGHUJROI
‡Á\WU
‡OHMHELO
‡DOOHVNDWWHURJDIJLIWHU
SULVIUD
SULVIUD
ɧBJMBOE
.BUDIUVSF
.BSSJPUU3FTPSU4QB
)PUFMMFUT/BWO
/XNVXVKRWHOLFHQWUXPDI+XD
+LQRJJROISnEDQHUVRP3DOP
+LOOV5R\DO+XD+LQ,PSHULDO
/DNH9LHZRJ6SULQJÀHOG
,V VRQHQDUUDQJHUHU
%RXQW\&OXEPDWFKWXUHWLOUHMVH
PnOVRP6SDQLHQRJ3RUWXJDO
6NRWODQGRJ,UODQG)UDQNULJ
RJ,WDOLHQ(J\SWHQ7\UNLHWRJ
&\SHUQ7KDLODQGRJ0DOD\VLD
6\GDIULND'HQ'RPLQLNDQVNH
5HSXEOLN*XDGHORXSH7DKLWL
&XED%UDVLOLHQ.LQDRJ86$
‡Q WWHUPHGPRUJHQPDG
‡UXQGHUJROIPHGFDGG\
‡WUDQVIHURJVnWLOEDQHUQH
‡Á\WUPVNDWWHUDIJLIWHU
‡VNDWWHURJDIJLIWHU
SULVIUD
)¡OJPHGLGHWVS QGHQGHXG
EXGDIWXUHSnERXQW\FOXEGN
EHVWLO GLQ UHMVH Sn HOOHU VH PHUH Sn ZZZERXQW\FOXEGN
7JHK;L?A?D=97F?J7B
Dhad^hi]ZXVe^iVad[CdglVn!VcYVhhjX]!lZa"
XdbZhi]djhVcYhd[idjg^hihZVX]nZVg#BVcn
XdbZ[dgi]ZldcYZg[jal^ciZghedgih!hjX]Vh
i]Z[Vbdjhh`^_jbeVi=dabZc`daaZcVcY^c
\ZcZgVaDhad^hWaZhhZYWnhdbZd[i]Zbdhi
WZVji^[jahjggdjcY^c\hd[Vcn:jgdeZVcXVe^iVah!
l]^X]\^kZhVkZgn^ciZgZhi^c\b^mijgZd[cVijgZ
VcYXjaijgZ/I]ZX^inXZcigZ^hg^\]icZmiidi]Z
ÄdgYVcYdcanV]Va[]djgYg^kZ[gdbkVhi[dgZhi"
VcYbdjciV^c"VgZVh#6aVg\ZcjbWZgd[eVg`hVcY
gZXgZVi^dcVaVgZVhVahd\^kZi]ZX^inVYZa^\]i"
[jaandeZcVcY\gZZcadd`!idbjX]Zc_dnbZci
d[Wdi]^c]VW^iVcihVcYidjg^hih#6ii]ZhVbZ
i^bZDhadWdVhihVlZVai]d[edhh^W^a^i^Zh^ci]Z
VgZVhd[XjaijgZ!ZciZgiV^cbZciVcYhedgihl^i]
bdgZi]Vc*%bjhZjbhVcY\VaaZg^ZhVhlZaaVhV
bng^VYd[i]ZVigZhVcYbjh^XkZcjZh#
E]did/CVcXn7jcYi
6A<6GK:<DA;
EIBE
L]ZcVgg^k^c\!i]Z6^gedgi:megZhhIgV^c;anid\Zi
^hlV^i^c\idiV`ZndjidndjgÄcVaYZhi^cVi^dc#
I^X`ZihXdhiVeegdm#&*%CD@#7jhZh&&%CD@
VhlZaaVhiVm^h+%%"-%%CD@VgZVahdVkV^aVWaZ#
=7H:7CE;D7?HFEHJ
9^hiVcXZ[gdbX^inXZcigZ/)*`b
;a^\]i^c[dgbVi^dc/ ),+)-&'%%%
lll#dha#cd
JH7DIFEHJ7J?ED
;dg^c[dgbVi^dcVWdjiejWa^XigVchedgiVi^dc^c
VcYVgdjcYDhadk^h^iIgVÄ`VciZc>c[dgbVi^dc
D[ÄXZVi?ZgcWVcZidg\ZicZmiidDhad8ZcigVa
HiVi^dcdg\ddca^cZVilll#igVÄ`VciZc#cd#=ZgZ
ndj¼aaÄcYi^bZiVWaZh[dgadXVaigV^ch!igVblVnh!
WjhZh![Zgg^ZhVcYi]ZjcYZg\gdjcY^cDhadVcY
i]ZhjggdjcY^c\gZ\^dc#>[ndjWjnVcDhadEVhh
JH7L;BJE7D:?DEIBE
:;F7HJKH;JEEIBEM?J>IJ;HB?D=<HEC0
BVcnd[HiZga^c\¼hYZhi^cVi^dch#
<HECJ>;7?HFEHJ
ndjl^aaWZVWaZidigVkZa[dg[gZZdcVaaejWa^X
igVchedgi^ci]ZCdglZ\^VcXVe^iVaVcYZc_dn
\gZViY^hXdjcihidVl^YZgVc\Zd[Dhad¼hViigVX"
i^dchVhlZaa#
6cDhadEVhhXdhihWZilZZc&.*"(,*CD@
YZeZcY^c\dcl]Zi]Zgndj¼gZWjn^c\V')"!)-"
dg,'"]djgeVhhVcYXVcWZejgX]VhZYVilll#
k^h^idhad#Xdb
9KHH;D9O
I]ZXjggZcXn^cCdglVn^hi]ZCdglZ\^Vc@gdcZg#
I]Zine^XVaZmX]Vc\ZgViZ^hVeegdm^bViZan&:
2-CD@#
JEKH?IJ=K?:;IED?DJ;HD;J
lll#k^h^icdglVn#Xdb
lll#k^h^idhad#Xdb
lll#cdglVn#Xdb
l^i]XdccZXi^dch[dgi]Zb‚igd#6iVm^idi]ZX^in
XZcigZiV`ZhVgdjcY)*b^cjiZh#
;KHEF;½I9?JOE<HEC7D9;
EVg^h!i]ZX^ind[X^i^Zh!^hhjgZidbZZiVaandjg
ZmeZXiVi^dchd[V[VciVhi^XX^inWgZV`l^i]^ih
Zci^X^c\[jh^dcd[[Vh]^dc!XjaijgZVcY\Vh"
igdcdbn#EVg^h^hVahdXVaaZYi]ZXVe^iVad[
gdbVcXZVcYg^\]ianhd#K^h^ii]Z:^[[ZaIdlZgVi
c^\]il]Zc^ihiVcYhWVi]ZY^ca^\]i!VYb^gZi]Z
6gXYZIg^dbe]Zdci]ZZaZ\Vci8]Vbeh"wanh‚Zh!
VcYiV`ZVgdbVci^XlVa`Vadc\i]ZG^kZgHZ^cZ!
l]^X]Y^k^YZhi]^hldcYZg[jaX^in^cild#Dci]Z
aZ[iWVc`!i]ZG^kZ<VjX]Z!^hi]ZAVi^cFjVgiZg·
Va^kZanY^hig^XiWg^b[jad[Vgi^hih!_VooXajWhVcY
YZa^X^djhXV[‚h!l]^aZi]Zg^\]iWVc`!i]ZG^kZ
9gd^iZ!]djhZhi]ZbdgZZmXajh^kZEVg^h^VcY^h"
ig^XihVcYVaad[i]Z^gedejaVgh^\]ih#
LdgaY"[VbdjhcVbZhhjX]VhKZghVXZ!NkZhHV^ci
AVjgZciVcY<jXX^Vaa]VkZi]Z^g]ZVYd[ÄXZh
]ZgZ!VcYi]ZX^in^hVigjZbZXXV[dgh]deV]da^Xh#
>[ndj¼gZ^ci]ZbddY[dghdbZbdgZ^c[dgbVa
ineZhd[h]dee^c\!\dZmeadg^c\^ci]Z8a^\cVc"
XdjgibVg`Zi!hV^YidWZdcZd[i]ZldgaY¼hWZhi
ÅZVbVg`Zih!dgVadc\i]ZfjVnhWni]ZHZ^cZ#
=ZgZndj¼aaÄcYV]dhid[hiVaahhZaa^c\kVg^Zind[
Wdd`h!bV\Vo^cZhVcYe^XijgZh#
F^eje0FWh_iJekh_ijE\ÅY[
F7H?I8;7KL7?I7?HFEHJ
9^hiVcXZ[gdbX^inXZcigZ/-*`b
;a^\]i^c[dgbVi^dc/ ((-.'+-'%++
lll#V^gedgiWZVjgV^h#Xdb
F7H?I
JH7L;BJE7D:?DF7H?I
:;F7HJKH;IJEF7H?I
M?J>IJ;HB?D=<HEC0
8deZc]V\ZcVcY7^aajcY#
<HECJ>;7?HFEHJ
FWh_i8[WklW_i07jhi^X`ZihXVcWZWdj\]i^ci]Z
6gg^kVahiZgb^cVa[dgVXdhid[&(:ZVX]lVn#
6iVm^g^YZ^cidEVg^hl^aa\ZcZgVaanXdhiVWdji
&&*"&**:#
9^Whb[iZ[=Wkbb[0I]ZI<KhiVi^dcViIZgb^cVa
'\dZhid8ZcigVaEVg^h/<VgZYjCdgY!8]}iZaZi"
aZh"=VaaZh!HiB^X]ZaVcY9Zc[Zgi"GdX]ZgZVj!
F7H?I9>7HB;I:;=7KBB;7?HFEHJ
9^hiVcXZ[gdbX^inXZcigZ/'(`b
;a^\]i^c[dgbVi^dc/ ((&)-+'''-%dg&'&'
lll#V^gedgihYZeVg^h#[g
JH7DIFEHJ7J?ED
I]Z;gZcX]XVe^iVa^hWZhiZmeZg^ZcXZYdc[ddi#>[
ndjegZ[ZgV[VhiZgbdYZ!i]ZBZigd^hi]ZWZhi
X]d^XZl^i]dcZd[i]ZbdhiZmiZch^kZBZigd
hnhiZbh^ci]ZldgaY#L]Zci]ZBZigdXadhZh
Vi&#(%i]ZWjhhnhiZbWZXdbZhi]ZX]ZVeZhi
dei^dc#BdgZ^c[dgbVi^dc/lll#gVie#[g
9KHH;D9O
I]ZXjggZcXn^c;gVcXZ^hi]Z:JGD#
I]ZZmX]Vc\ZgViZ^hVeegdm^bViZan&:2
,#*%9@@$-CD@$.#*%H:@#
JEKH?IJ=K?:;IED?DJ;HD;J
lll#eVg^h^c[d#Xdb
lll#eVg^h#dg\
lll#[gVcXZ\j^YZ#Xdb
lll#idjg^hbZ#[g
HiZga^c\BV\Vo^cZ -&
6A<6GK:<DA;
/VWFEEVIWPSGPS
EFUIFEEFSIFTUFLSGUFS
'PSE.VTUBOH
-' HiZga^c\BV\Vo^cZ
"CFUUFSXBZUPBSSJWF
XXXGPSEEL
>k]"jhWl[bWdZm_d
m_j^9kckbkiWdZD_cXki
6A<6GK:<DA;
J>?I?I>EM$$$
#FHJOOJOHJOUIFNPOUIPG.BZZPVDBO
CVZ 4UFSMJOHT OFX TPGU NBTDPUT DBMMFE
$VNVMVTBOE/JNCVTBCPBSEBMMUIF4UFSMJOH
SPVUFT $IPPTF CFUXFFO UIF CJH DVEEMZ CFBS
$VNVMVTPS/JNCVTXIPJTBMTPDBQBCMFUPMPPLBGUFS
ZPVSLFZT8IPLOPXTNBZCFUIFZXJMMFWFOCSJOHZPVMVDL
BOEMFUZPVXJOBKPVSOFZGPSUXP
#SJOHUIFUFEEZCFBSBMPOHPOZPVSKPVSOFZoBOZXBZZPVDPVMEOU
MFUJUTUBZCBDLBMMBMPOF oUIFOXIFOZPVBSSJWFBUZPVSEFTUJOB
UJPOUBLFBDPVQMFPGTOBQTIPUTPGZPVSOFXGSJFOEXIJMFIFWJTJUT4U
1FUFST$IVSDIUBLFTBCBUIJOB#VEBQFTUIZESPPSHPCCMFTDSFBN
DBLFTJOPOFPGUIFUFBSPPNTPG7JFOOB
.BJMUIFQIPUPUPDVNVMVTOJNCVT!TUFSMJOHELoUIFCFTUQIPUPPGUIF
NPOUIXJMMCFSFXBSEFEXJUIUXPSPVOEUSJQUJDLFUT
ͳ
FXJOOFSTXJMMCFJOGPSNFEEJSFDUMZBOEUIFQIPUPTXJMMCFTIPXOJO
UIF4UFSMJOH.BHB[JOF
-(
HiZga^c\BV\Vo^cZ -(
6A<6GK:<DA;
Ij[hb_d]<b[[j
J^[d[m[ijW_hYhW\jWh[
[gk_ff[Zm_j^m_d]b[ji"
m^_Y^iWl[i*\k[bWdZ
j^[[dl_hedc[dj$
CeZ[b
DkcX[h ;d]_d[
e\W_h#
YhW\j
9hk_i_d] CWn$ CWn$
CWn$
if[[Z"
hWd][" Yhk_i_d] fWii[d#
ac%^
ac
^[_]^j"c ][hi
B[d]j^" M_d] >[_]^j" CWn$
c
ifWd" c
jWa[#e\\
c
m[_]^j"a]
8e[_d]-)-#.&& $'.# 8e[_d]-)-#-&& $'.# 8e[_d]-)-#+&& $'.$
Hkb[i\eh^[Wbj^oÆo_d]
=ZaendjgaZ\h"hiVnVXi^kZ
0OUIFXIPMFnZJOHJTBWFSZTBGF
GPSNPGUSBOTQPSUBOENPTUQBT
TFOHFSTDBOUPMFSBUFUIFGBDUPSTUP
XIJDIUIFCPEZJTFYQPTFEEVSJOH
BnJHIU
4JUUJOHTUJMMGPSBGBJSMZMPOHQFSJPE
PGUJNFXJUIPVUNPWJOHZPVSMFHT
NBZDBVTFBSJTLUIBUGPSNPTUQBT
TFOHFSTJTTMJHIUPGEFWFMPQJOHEFFQ
WFJOUISPNCPTJT%75
PSJO&OH
MJTICMPPEDMPUTJOUIFMFHT
8BZTPGQSFWFOUJOHEFFQWFJO
UISPNCPTJT4UFSMJOHXBOUTnZJOHUP
CFBQPTJUJWFFYQFSJFODFGPSBMMPVS
QBTTFOHFST0VSNFEJDBMEFQBSU
NFOUIBTDPNQJMFEUIFGPMMPXJOH
SFDPNNFOEBUJPOT
-) HiZga^c\BV\Vo^cZ
>[Wbj^]k_Z[b_d[i\ehW_hb_d[fWii[d][hi
UIFCMPPEGSPNUIFMFHTDBO
*GZPVUBLFNFEJDBUJPOJUJT
SVOTUSBJHIUCBDLUPUIFIFBSU
BSSJWFJOHPPEUJNFBOEBWPJE
SFDPNNFOEFEUIBUZPVDBSSZJU
TUSFTT
XJUIZPVJOZPVSIBOEMVHHBHF
8FBSJOHTVQQPSUIPTFEVSJOH
UIFnJHIUJTSFDPNNFOEFEGPS *GZPVIBWFBOZEPVCUTPSDPO
%SJOLQMFOUZPGXBUFSCFGPSFBOE
FWFSZPOF1SFHOBOUXPNFO
EVSJOHUIFnJHIU
DFSOTDPOTVMUZPVSPXOEPD
XPNFOUBLJOHUIFDPOUSBDFQ
UPSCFGPSFUIFnJHIU
"WPJEBOFYDFTTJWFJOUBLFPG
UJWFQJMMBOEQBTTFOHFSTTVG
DPĉFFUFBPSBMDPIPMCFGPSF
8FIPQFUIBUZPV
GFSJOHGSPNDBSEJPWBTDVMBS
BOEEVSJOHUIFnJHIUBTUIFTF
FOKPZZPVSnJHIU
DPOEJUJPOTBOEDFSUBJOCMPPE
IBWFBEJVSFUJDFĉFDU
.BET,MPLLFS
EJTPSEFSTXJMMSFBMMZCFOFmU
,FFQNPWJOHZPVSGFFUBOE
4FOJPS1IZTJDJBOBOE
MFHTGSFRVFOUMZEVSJOHUIF
"KVOJPSBTQJSJONH
4UFĉFO-ZEVDI
nJHIUUPTUJNVMBUFDJSDVMBUJPO
BDFUZMTBMJDZMJDBDJE
JTSFDPN
4FOJPS1IZTJDJBO
$IBOHFZPVSTJUUJOHQPTJUJPO
NFOEFEPOUIFEBZZPVUSBWFM
.FEJDBM%FQBSUNFOU'MJHIU
GSFRVFOUMZTPUIBUUIFTFBU
JGZPVDBOUPMFSBUFJUBOEBSF
0QFSBUJPOT
QSFTTVSFJTOPUBMXBZTBUUIF
OPUTVĉFSJOHGSPNBOZPUIFS
4UFSMJOH
TBNFQMBDFPOUIFVOEFSTJEFPG
JMMOFTTXIJDIFYDMVEFTUIFVTF
$PQFOIBHFO"JSQPSU4PVUI
ZPVSUIJHITͳ
JTFOTVSFTUIBU
PGBTQJSJO
#FXFMMQSFQBSFEGPSZPVSUSJQ
%,%SBH“S
6A<6GK:<DA;
Ij[hb_d]:[ij_dWj_edi
>[bi_da_
Eibe
IjeYa^ebc
7WbXeh]
;Z_dXkh]^
8_bbkdZ
9ef[d^W][d
8[hb_d
7cij[hZWc
BedZed
FhW]k[
<hWda\khj
FWh_i
8kZWf[ij
C_bWd
Cedjf[bb_[h D_Y[
L[d_Y[
8ebe]dW
<beh[dY[
Hec[
8WhY[bedW
CWZh_Z
CW`ehYW
B_iXed
7b_YWdj[
7j^[di
7b]Whl[
CWbW]W
9h[j[
HiZga^c\BV\Vo^cZ -*
*-'"+$,/*(%%+
#'%( ,
'/#"
+$ (*,(0++)#%
#'%( ,
'/#"
+$ (*,(0++)#%
#'%*+( ,*#'$
%
*)
+$ (*,(0++)#%
#'%*+( ,*#'$
%
"'10#'!,#&#+(.*"(-*+
+$ (*( *( ,"&(',")*#
All flights
HOT BEVERAGES
DKK
SEK
NOK
EURO
Coffee
Tea
15,15,-
20,20,-
17,17,-
2,2,-
SOFT DRINKS
DKK
SEK
NOK
EURO
Coca Cola, 33 cl
Coca Cola light, 33 cl
Fanta, 33 cl
Sprite, 33 cl
Tonic, 15 cl
Soda water, 15 cl
Mr & Mrs T Bloody Mary mixer, 16 cl
Orange juice, 25 cl
Apple juice, 15 cl
20,20,20,20,15,15,15,15,15,-
26,26,26,26,20,20,20,20,20,-
23,23,23,23,17,17,17,17,17,-
3,3,3,3,2,2,2,2,2,-
WATER AND ICE TEA
DKK
SEK
NOK
EURO
Mineral water, Still, 50 cl
Ice tea, peach, 50 cl
15,20,-
20,26,-
17,23,-
2,3,-
BEER AND WINE
DKK
SEK
NOK
EURO
Beer, 33 cl
Red wine, 18,75 cl
White wine, 18,75 cl
Sparkling wine, 20 cl
30,35,35,45,-
39,46,46,59,-
34,40,40,51,-
4,5
5,5,6,5
SPIRITS
DKK
SEK
NOK
EURO
Baileys, 5 cl
Gammel Dansk, 5 cl
Vodka, 5 cl
Rom, 5 cl
Gin, 5 cl
Whisky, 5 cl
Cognac, 3 cl
Snaps, 5 cl
Drambuie, 5 cl
Cointreau, 5 cl
Campari, 4 cl
Jægermeister, 5 cl
35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,35,-
46,46,46,46,46,46,46,46,46,46,46,46,-
40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,40,-
5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,-
SNACKS
DKK
SEK
NOK
EURO
Pringles, 50 g
Peanuts, 50 g
Anthon Berg, nougat, 40 g
Twix, 58 g
M&M’s chocolate, 45 g
Gott & Blandat, 50 g
Muffin
Cookies
15,10,10,10,10,10,15,15,-
20,13,13,13,13,13,20,20,-
17,12,12,12,12,12,17,17,-
2,1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2,2,-
Special
offer
BEER & PRINGLES
DKK 35,. SEK 46,NOK 40,- EURO 5,-
Special
offer
SOFT DRINK & M&M’S
DKK 25,. SEK 33,NOK 30,- EURO 3,5
* All prices are based on DKK. Prices in NOK, SEK and EURO are indivative due daily exchange rates in reagard to Danish kroner. All credit card transactions are based on DKK. 5
s1-12_On_Board.indd 3
07/04/06 14:01:13
Sterling Movies
ALGARVE GOLF
Throughout May, June and july the
following in flight movies are shown on
video-equipped charter flights with a
flying time of more than 2 hours and
video-equipped scheduled flights with a
flying time of more than 3½ hours:
FLIGHTS ARRIVING TO ARN/BLL/CPH/OSL:
Your’s, mine and ours
A widowed Coast Guard Admiral and a widow
handbag designer fall in love and marry, much to
the dismay of her 10 and his 8 children.
Movie snacks
FLIGHTS DEPARTING FROM ARN/BLL/CPH/OSL:
Movie snacks
Fun with Dick and Jane
In Columbia Pictures' larcenous romantic comedy Fun With Dick And Jane, Dick (Jim Carrey)
and Jane (Tea Leoni) are in love and living the
American dream - until one day it becomes and
American nightmare. When the company Dick
works for becomes involved in an Enron-like
scandal and he is confronted with the prospect
of losing everything, Dick and Jane are forced to
bag, borrow and steal to get it all back.
Headset
5
Sterling Magazine 89
Film12.indd 5
08/04/06 12:21:31
$ #
#
#
$"$ #
#
! #
$ #
#
!!
#
%"#$
! ! &%
! &%
! All flights
for her
new
FANTASY, BRITNEY SPEARS
Eau de Parfum Nat Spray
50 ml
Item no. 2446
DKK
TAXFREE 269
Dom. price
340
SEK
338
420
NOK
299
380
EURO
38,50
PIZ BUIN DUO SUN LOTION SPF 6/12
200 + 100 ml
Item no. 2940
TAXFREE
DKK
99
Dom. price
SEK
125
195
NOK
110
170
EURO
14,00
duo pack
SPRAY FAVORITES
5 psc. à 3,7-5,3 ml
DKK
TAXFREE 199
Travel Retail only
Item no. 2614
SEK
250
NOK
221
EURO
28,50
8-HOUR DUO PACK
TAXFREE
Dom. price
DKK
168
279
Item no. 2011
SEK
211
335
NOK
187
300
EURO
24,00
!"# !
! !
"
"
! "
# "
# "
!
"
"
#
"
!
"
"
"
"
! ()
"$$"
()
"& " #$
"& " #$
! '
()
"!!"
()
"& " #$
"
()
()
" #$
"& " #$
" #$ '! "
## "& #" " &" ()
" #$ !"" "& "& ()
"& " #$
#
% ! $ !
! '"! %'
"!"
#"!"
"
"
" #$ "& "" *!"
!!"
!!'%(
" #$ "& "" *! " &#%
"& " #$
%! ! #"
6A<6GK:<DA;
.- HiZga^c\BV\Vo^cZ
ALGARVE GOLF
Sterling Magazine 99
080-.indd 99
07/04/06 18:32:31
'((&&,
BÀBÛi˜ÊiµÕˆ«“i˜Ì
Ij[hb_d]CW]Wp_d['((&&,
Ij[hb_d]CW]Wp_d[
>XZaVcY^XH^\jgG‹h
#Kdb_c_j[Zkd_gk[jed[i
m_j^Wd_dj[hdWj_edWbWff[Wb
8gZVi^c\i]Z[jijgZ
XXXGKBMMSBWFODPN
48&%&/
'KÊMMSÊWFO"#
#PY4&½SOTLÚMETWJL
1IPOF'BY
%&/."3,
'KÊMMSÊWFO%FONBSL
/PSEEJHFTWFK%,3JTTLPW
1IPOF'BY
/038":
'KÊMMSÊWFO"4
)BHFWFJO4FSWJDFCPLT/-JMMFIBNNFS
1IPOF'BY
<h[[cW]Wp_d[
#FbWd[im_j^ekjf_bejiWdZf_bbij^WjcWa[ki\eh][j5
>ci]ZhZkZci]]ZVkZc^cIjhXVcn
#7\WXkbekiYecfei_j_ed\ehWhj"Z_d_d]WdZm[bbd[ii
AdcYdc[dgZkZg
#º>["m^ej_h[ie\BedZed"j_h[ie\b_\[»
<bo;khef[\ehb[ii