First Additional Protocol

Transcription

First Additional Protocol
PARTIAL SCOPE AGREEMENT BETWEEN THE FEDERATIVE REPUBLIC OF
BRAZIL AND THE COOPERATIVE REPUBLIC OF GUYANA
The Cooperative Republic of Guyana
(hereinafter referred to as the "Parties"),
Considering the Partial Scope Agreement signed by the Parties on
June 29 \ 2001, hereinafter referred to as the" Agreement", and its Article 31,
which establishes that ammendments to it shall be formalized by means of
Additional Protocols;
t
Taking into account the Minutes of bilateral meeting between the
Parties on the Partial Scope Agreement held in Georgetown, Guyana, on May 5th_
6th , 2003·,
The products included in Annex I to this Protocol shall be
extracted from the list of preferences previously granted by Guyana
(Annex II to the Agreement) and shall be subject to MFN treatment.
The products included in Annex II to this Protocol shall be
extracted from both lists of preferences (Annexes I and II to the
Agreement) and shall will be subject to MFN treatment.
The products included in Annex III to this Protocol shall
have preferences reduced to 25% by Guyana (Annex II to the
Agreement). Brazil shall maintain preferences previously agreed.
The products included in Annex IV to this Protocol shall
have preferences reduced to 15% by Guyana (Annex II to the
Agreement). Brazil shall maintain preferences previously agreed.
The products included in Annex V to this Protocol shall
have preferences maintained at 100% by Guyana (Annex II to the
Agreement), with the observations indicated therein.
This Protocol shall enter into force when each of the Parties
communicates to the other the conclusion of the necessary procedures to
incorporate this Protocol into their legislations.
For the purposes of Article 27, the Agreement shall be deemed to have
entered into force together with this Protocol.
In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries,
authorized, have affixed their signatures to this Protocol.
being duly
Done in the city of Brasilia, on the 1?!h day of November, 2003, in
two copies in the Portuguese and English languages, all texts being equally
authentic.
Il
FOR THE FEDE ATIVE REPUBLIC
OF BRAZIL
COOPERATIVE
OF GUYANA
o 2 FEB. 2004
E"S COPIA
FIEL
DEL ORIGINAL
AN F. ROJAS PENSO
Embajador
Secretario General
REPUBLIC
Products which shall be extracted from the list of preferences previously
granted by Guyana (Annex II to the Agreement) and which shall
be subject to MFN treatment
Product
NALADI/SH 96
Description
(Portuguese)
Product
CARICOM
nomenclature
02032200
Pemas,
e
pas
respectivos pedayos,
nao desossados
Toucinho entremeado
Outras
Outros
(Palinurus
Lagostas
spp., Panulirus spp.,
Jasus spp.)
020322
02032910
02032990
03026900
03061100
020329
020329
030269
030611
03062100
(Palinurus
Lagostas
spp., Panulirus spp.,
Jasus spp.)
030621
03062300
08013200
09011110
Camaroes
Sem casca
Em grao
030623
080132
090111
09012100
Nao descafeinado.
090121
12010090
Outras
120100
18061000
Cacau em po, com
adiyao de ayucar ou
outros edulcorantes
180610
21041000
Preparayoes
para
caldos
e
sopas;
caldos
e
sopas
preparados
Aguas, incluidas as
aguas minerais e as
aguas
gaseificadas,
adicionadas
de
ayucar ou de outros
edulcorantes
ou
aromatizadas
210410
22021000
220210
Description
(English)
Tariff
preference
Hams,
shoulders
and cuts thereof,
with bone in.
Other
Other
Other
Rock lobster and
other sea crawfish
(Palinurus
spp.,
Panulirus spp., Jasus
spp.)
Rock lobster and
other sea crawfish
(Palinurus
spp.,
Panulirus spp., Jasus
spp.)
Shrimps and prawns
Shelled
Coffee not roasted ,
not decaffeinated
Coffee roasted, not
decaffeinated
Soya beans, whether
or not broken
powder,
Cocoa
containing
added
sugar
or
other
sweetening matter
Soups and broths
and
preparations
thereof
MFN
including
Waters,
mineral waters and
aerated
waters,
containing
added
sugar
or
other
sweetening
matter
or flavor
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
'\
MFN
230990
Oil-cake and other
solid
residues,
whether
or
not
ground or In the
form
of
pellets,
resulting from the
extraction of soyabean oil
Other
230990
Other
MFN
230990
240120
Other
Tobacco partly or
wholly stripped.
Tobacco partly or
wholly stripped.
Based on polyesters
Based on polyesters
Based on acrylic or
vinyl polymers
Other
Based on acrylic or
vinyl polymers
Of orange
Perfumes and toilet
waters
Perfumes and toilet
waters
Shampoos
Pre-shave, shaving
after-shave
or
preparations
Soaps for toilet use
(including
medicated products)
Other
Anionic
Non-ionic
Other
Of man-made fibres
MFN
MFN
Of
other
textile
materials
Of cotton
Of man-made fibers
MFN
23040000
Tortas (bagayos) e
residuos
outros
s6lidos,
mesmo
triturados
ou
em
"pelIets", da extrayao
do 61eo de soja.
230400
23099010
Preparayoes
forrageiras
de
adicionadas
melayo
ou
de
ayucares
Pre-misturas para a
de
elaborayao
alimentos compostos,
"completos"
ou de
alimentos
"complementa-res"
Outras
Furno (tabaco) negro
23099020
23099099
24012010
32081010
32081020
32082020
Furno
"rubio"
Tintas
Vemizes
Vemizes
32089010
32091010
Tintas
Tintas
320890
320910
33011200
33030010
De laranja
Perfumes
330112
330300
33030020
Aguas de colonia
330300
33051000
33071010
Xampus
Cremes de barbear
330510
330710
34011110
SabOes
340111
34011910
34021100
34021300
34021900
62081100
Saboes
Anionicos
Nao-ionicos
Outros
De fibras sinteticas
ou artificiais
De algodao
340119
340211
340213
340219
620811
De algodao
De fibras sinteticas
ou artificiais
620821
620822
24012020
62081910
62082100
62082200
(tabaco)
240120
320810
320810
320820
620819
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
A.
I;)
-...;:.:
"
620829
62111290
62113100
De outras materias
texteis
De a1godao
De fibras sinteticas
ou artificiais
De outras materias
texteis
De algodao
De fibras sinteticas
ou artificiais
Outros
De algodao
De fibras sinteticas
ou artificiais
Outros
De la ou pe10s finos
62113200
De a1godao.
621132
62082900
62089100
62089200
62089900
62111110
62111120
62111190
62111210
62111220
textile
Of
other
materials
Of cotton
Of man-made fibers
MFN
MFN
621111
621111
other
textile
Of
materials
Men's or boys'
Men's or boys'
621111
621112
621112
Men's or boys'
Women's or girls'
Women's or girls'
MFN
MFN
MFN
621112
621131
Women's or girls'
Of wool or fine
animal hair (other
garments for men or
boys)
Of cotton
(other
garments for men or
boys)
MFN
MFN
620891
620892
620899
MFN
MFN
MFN
MFN
MFN
~
0/
,:
Products which shall be extracted from both lists of preferences
(Annexes I and II to the Agreement) and which shall
be subject to MFN treatment
Product
NALADI/SH 96
Description
(Portuguese)
Product
CARICOM
nomenclature
Description
(English)
Tariff
preference
08030000
080300
08071100
08071900
08072000
Melancias
Outros
Mam5es (papaias)
080711
080719
080720
Bananas, including
plantains, fresh or
dried
(Citrus
Lemons
limon,
Citrus
limonum)
and
limes
(Citrus
aurantifolia)
Watermelons
Other
Papaws (papayas)
MFN
08053000
Bananas, incluindo as
pacovas ("plantains"),
frescas ou secas
Lim5es (Citrus limon,
Citrus
limonum)
e
limas
(Citrus
aurantifolia)
080530
MFN
MFN
MFN
MFN
Products which shall have preferences reduced to 25% by Guyana
(Annex II to the Agreement). Brazil shall maintain
preferences previously agreed.
Product
NALADI/SH 96
Description
(Portuguese)
Product
CARlCOM
nomenclature
72106100
Revestidos de ligas de
aluminio-zinco
721061
72107000
Pintados, envemizados
ou
revestidos
de
plasticos
721070
73130010
Arame farpado
731300
73130090
Outros
731300
73142000
Grades
e
redes,
soldadas nos pontos de
tios
interseyao,
de
com,
pelo
menos,
3mm
na
malOr
dimensao
do corte
transversal
com
e
2
malhas de 100 cm , ou
mais, de superficie
731420
73144200
Recobertas
plasticos
731442
de
Description
(English)
Plated or coated
with aluminiumzinc alloys
Painted,
varnished
or
coated
with
plastics
Barbed wire of
Iron or
steel;
twisted hoop or
single flat wire,
barbed or not,
and
loosely
twisted
double
wire, of a kind
used for fencing,
of iron or steel
Barbed wire of
Iron or steel;
twisted hoop or
single flat wire,
barbed or not,
and
loosely
twisted
double
WIre, of a kind
used for fencing,
of iron or steel
Grill, netting and
fencing, welded
at
the
intersection,
of
WIre
with
a
maximum crosssectional
dimension
of
3mm or more
having
and
a
mesh size of 100
cm2 or more
Coated
with
plastics
Tariff
preference
25%
25%
25%
25%
25%
25%
Products which shall have preferences reduced to 15% by Guyana
(Annex II to the Agreement). Brazil shall maintain
preferences previously agreed.
Product
NALADI/SH 96
Description
(Portuguese)
Product
CARICOM
nomenclature
Description
(English)
Tariff
preference
18063100
18063210
38190000
Recheados
Chocolate
Liquidos para freios
(travoes) hidnlulicos e
outros
liquidos
preparados
para
transmissoes
hidnlulicas,
nao
contendo
oleos
de
petroleo
nem
de
minerais betuminosos,
ou contendo-os
em
inferior
proporyao
a
70% em peso.
180631
180632
381900
15%
15%
15%
39172210
De polipropileno.
391722
39173100
flexiveis
Tubos
podendo suportar uma
minima
pressao
de
27,6 Mpa
391731
39173200
Outros, nao reforyados
com outras materias,
nem associados
de
outra forma com outras
materias,
sem
acessorios
Outras
Perfis
para
recauchutagem
391732
Dos tipos utilizados
em
automoveis
de
passageiros (incluidos
os veiculos de uso
misto e os automoveis
de corrida)
Absorventes (pensos) e
higienicos,
tampoes
fraldas para beMs e
401110
Filled
Not filled
Hydraulic brake
fluids and other
prepared liquids
hydraulic
for
transmission, not
containing
or
containing
less
than
70%
by
weight
of
petroleum oils or
oils
obtained
from bituminous
minerals
Of polymers of
;propylene
Flexible
tubes,
pipes and hoses,
having
a
mInImum
burst
pressure of 27.6
Mpa
Other,
not
reinforced
or
otherwise
combined
with
other materials,
without fittings
Other
"Camel-back" ,
strips
for
retreading rubber
tyres
Of a kind used
on motor cars
(including station
wagons
and
reeing
cars)
(tyres)
Sanitary
towels
and
tampons,
napkins
and
39269000
40061000
40111000
56011000
392690
400610
560110
15%
15%
15%
15%
15%
15%
15%
artigos
higienicos
semelhantes, de pastas
("ouates")
72159000
72162100
72162200
72166100
Outras
Perfis em
Perfis em
Obtidos
laminados
72166900
84212300
Outros
Para
filtrar
oleos
minerais nos motores
de igniyao por centelha
(faisca)
ou
por
compressao.
L
T
de produtos
pIanos
721590
721621
721622
721661
721669
842123
napkin liners for
babies
and
sanitary
similar
articles,
of
wadding
Other
L Section
T Section
Obtained
from
flat-rolled
products
Other
Oil or petrolfilters for internal
combustion
engines
15%
15%
15%
15%
15%
15%
Products which shall have preferences maintained at 100% by Guyana
(Annex II to the Agreement), to which observations are added
Product
NALADI/
SH 96
09041100
27100052
Description
(Portuguese)
Observation
(Portugues
e)
Nem
Somente
triturada
para
nem em po sementes
de pimenta
branca
e
oreta
Oleos
de Exceto os
fuso
seguintes
("spindle
itens
na
oil")
nomenclatu
ra
CARlCOM
271013,
271022,
271023,
271030,
271040
e
271090
Product
CARlCOM
nomenclatu
-re
090411
271000
Description
(English)
Neither
crushed
ground
Observa-tion
(Portugue-se)
White
and
nor black pepper
seeds only
Petroleum
oils and oils
obtained
from
bituminous
minerals,
other
than
crude;
preparations
not
elsewhere
specified
or
included,
containing by
weight 70%
or more of
petroleum
oils or of oils
obtained
from
bituminous
materials,
these
oils
being
the
base of the
preparations.
Excluding the
following
items in the
CARICOM
nomenclature:
271013,
271022,
271023,
271030,
271040
and
271090.
Tariff
preference
100%
100%