Viento y sol cambian ecuación energética
Transcription
Viento y sol cambian ecuación energética
INTERNATIONAL WEEKLY Una colaboración con DOMINGO 21 DE SEPTIEMBRE DE 2014 Copyright © 2014 The New York Times Viento y sol cambian ecuación energética FOTOGRAFÍAS POR DJAMILA GROSSMAN PARA THE NEW YORK TIMES Alemania espera que pronto generará el 30 por ciento de su energía de fuentes renovables, como esta granja eólica en el Mar del Norte. Trabajadores con la base de una turbina. Por JUSTIN GILLIS HELIGOLAND, Alemania DE TODOS LOS países desarrollados, pocos se han esforzado más que Alemania para encontrar una solución al calentamiento global. Y ahora, altísimos símbolos de ese esfuerzo están apareciendo en medio del Mar del Norte. Son turbinas eólicas, a hasta 95 kilómetros de Alemania continental, tan altos como edificios de 60 pisos y con un costo de hasta 30 millones de dólares cada una. Para fines de año, decenas de turbinas nuevas enviarán electricidad de baja emisión de carbono a ciudades alemanas a cientos de kilómetros al sur. Las turbinas son parte del ambicioso esfuerzo de Alemania por transformar su sistema de electricidad, un proyecto que ya ha producido resultados impresionantes: los alemanes pronto recibirán el 30 por ciento de su energía de fuentes renovables. Muchos países más pequeños superan eso, pero Alemania es la potencia industrial más grande en llegar a ese nivel. El esfuerzo alemán por desarrollar la energía renovable también tiene implicaciones mucho más allá de sus costas. Al crear una enorme demanda para turbinas eólicas y paneles solares, ha ayudado a atraer a grandes fabricantes chinos al mercado y eso está bajando los costos más rápido de lo que generalmente se pensaba que era posible hace apenas algunos años. Los ejecutivos de las compañías de energía eléctrica en todo el mundo observan que tecnologías que alguna vez calificaron como irrelevantes comienzan a amenazar sus planes de negocios. Están estallando luchas en todo Estados Unidos sobre las reglas futuras para la energía renovable. Muchos países pobres, alguna vez resueltos a construir centrales eléctricas con carbón para llevar electricidad a su gente, debaten si podrían saltarse la era de los combustibles fósiles y construir redes limpias desde el principio. Un ajuste de cuentas está en puerta, y en ninguna parte es más claro que en Alemania: los cambios han devastado a sus compañías de energía eléctrica, cuyas ganancias han colapsado. Los alemanes llaman su plan energiewende, la transición energética. A nivel mundial, Alemania es aclamada como un modelo a seguir, al mostrar que es posible una transformación del sistema de energía global. Algunos expertos afirman que el negocio de la electricidad está entrando a un período de agitación más allá de cualquier cosa en sus 130 años de historia. La recompensa potencial es enorme: un sistema de electricidad mucho más verde que no emite tanta contaminación a la atmósfera. No está claro si el sistema se puede cambiar con la rapidez su- EN LÍNEA: COSECHAN VIENTO Video de una granja eólica alemana y la pequeña isla a la que ha transformado. nytimes.com Busque ‘Heligoland turbine’ ficiente para evitar niveles peligrosos de calentamiento global. “Estoy convencido de que el viento y el sol serán las fuentes centrales de energía, no sólo en Alemania sino a nivel mundial”, dijo Patrick Graichen, quien lidera un grupo en Berlín, Agora Energiewende. “La pregunta es: ¿Cómo podemos convertir la transición energética en una historia de éxito?”. Alemania ha gastado más de 140 mil millones de dólares en su programa, ofreciendo como in- centivo ingresos garantizados para quienes estén dispuestos a instalar paneles solares, turbinas eólicas, plantas de biogás y otras fuentes de energía renovable. El plan se paga a través de cargos en las cuentas de electricidad que le cuestan a una típica familia alemana aproximadamente 280 dólares al año, aunque parte de eso se ha compensado a medida que las energías renovables han reducido los precios de la electricidad al por mayor. El programa ha creado enormes economías de escala, ya que las ventas mundiales de paneles solares se han duplicado alrededor de cada 21 meses durante la última década, y los precios han caído aproximadamente 20 por ciento con cada duplicación. Los efectos dominó hicieron que algunos fa- Continúa en la página 2 Presidente deseaba fin bélico pero declara guerra Por PETER BAKER WASHINGTON — El 10 de septiembre, sólo unas horas antes de anunciar una intensificación en el campaña contra extremistas islámicos, el Presidente Barack Obama reflexionó en privado sobre otra época en que un Presidente sopesó la acción militar en el Medio Oriente. “Yo no estuve aquí en el período previo a Iraq en 2003”, le dijo a un grupo de visitantes que se reunieron con él en la Casa Blanca antes de su discurso televisado a la nación, de acuerdo con varias personas que estuvieron presentes. “Habría sido fascinante ver el ímpetu y cómo toma forma”. A su manera, Obama dijo que había visto algo similar, una virtual fiebre elevándose en Washington, presionándolo a enviar fuerzas armadas tras los radicales sunitas que habían arrasado en Iraq y decapitado a periodistas estadounidenses. Le dijo a su equipo que no evaluaran sus propias políticas basados en el ímpetu externo. El Presidente no se precipitaría a la guerra. Sería cauteloso. “Pero estoy consciente de que pago un precio político por ello”, dijo. Su introspección reflejaba el trayecto de Obama, del candidato que quería ponerle punto final a las guerras en el extranjero al comandante en jefe que acaba de reanudar y ampliar una de ellas. Al armar un plan para destruir al Estado Islámico en Iraq y Siria (ISIS, por sus siglas en inglés) con poder aéreo y fuerzas locales, pero sin tropas terrestres estadounidenses, Obama buscó formas de evitar los errores del pasado. Le dijo a sus visitantes que se sentía “agobiado” por el fracaso de una incursión de las Fuerzas Especiales para rescatar a los rehenes estadounidenses James Foley y Steven J. Sotloff, pero que sus subsecuentes asesinatos no fueron la verdadera razón por la que optó por la guerra, aunque señaló que los horripilantes videos habían ayudado a incitar el apoyo público para la acción. Estaba plenamente consciente de que la operación que estaba a punto de emprender no resolvería las problemáticas más grandes en esa región. “Éste será un problema para el próximo Presidente”, Obama dijo con pesar, “y probablemente para el siguiente después de ése”. Pero alternó entre un tono resuelto mientras prometía tomar represalias contra el Presidente Bashar al-Assad si las fuerzas sirias disparaban a aviones estadounidenses, y uno espinoso mientras se burlaba de los críticos. FOTO POR SAUL LOEB Obama está consciente del precio político de ser deliberado en sus acciones. “Ay, es una lástima cuando se tiene un Presidente débil y pedagógico sin política exterior fuera de ‘no hacer cosas estúpidas’”, recordaron los invitados que dijo Obama, imitando sarcásticamente a sus adversarios. “No tengo reparo en ser cuidadoso en estas áreas, aun cuando no constituya un buen drama”. Este recuento de las declaraciones privadas de Obama se basa en los recuerdos de entrevistas con diez personas que hablaron con él en los días previos a su discurso del 10 de septiembre. El Presidente invitó a un grupo de expertos en política exterior y ex funcionarios gubernamentales a cenar el 8 de septiembre, y a un grupo aparte de columnistas y redactores de revistas para un diálogo el 10 de septiembre. Aunque tres columnistas de The New York Times y un redactor editorial se encontraban Continúa en la página 2 INTELIGENCIA EL MUNDO CIENCIA Y TECNOLOGÍA ARTE Y DISEÑO Gigante aletargado da señal de avance. PÁG. 2 Suburbios fantasma en capital mexicana. PÁG. 4 Un robot, submarino y traje de buzo. PÁG. 6 Jardín holandés es obra de arte. PÁG. 8 Vacaciones son una recarga necesaria para el cerebro Muchos europeos, e incluso algunos estadounidenses, acaban de concluir sus vacaciones de verano. Pero algunos de nosotros pasamos nuestro tiempo vacacional dando un vistazo a los correos electrónicos VENTANA del trabajo sin lograr desconectarnos por completo, y probablemente seremos menos productivos a largo plazo. Tony Schwartz, presidente ejecutivo de The Energy Project, confiesa que siempre ha tenido dificultades con la idea de que está bien relajarse. Entonces, hace quince años, leyó sobre cómo los atletas de élite le dan tanta prioridad a la recuperación y al descanso como a la práctica y las competencias. Tomarse tiempo para renovarse, descubrió, es crucial para desempeñarSus comentarios son bienvenidos en nytweekly@nytimes.com. se a los niveles más altos. “En efecto, entre más renovación integraba a mi vida, más productivo me volvía”, escribió Schwartz, cuya compañía enseña los principios de “periodización” de los atletas de élite, en The New York Times. “Debido a que descansaba con mayor regularidad, encontré que cuando trabajaba estaba más energizado, concentrado y era más eficiente. Hacía más cosas, a un mayor nivel de calidad, en menos tiempo”. Más compañías comienzan a darse cuenta de que los empleados que verdaderamente descansan son más productivos. Daimler, el fabricante automotriz alemán, tiene un sistema de correos electrónicos para vacaciones que envía respuestas automatizadas para avisar que el empleado no está ahí, y dalos detalles de contacto de una persona que puede ayudar, informó The Times. Entonces, el correo se borra automáticamente, para que los empleados no regresen a una bandeja de entrada hasta el tope. Ésta es una forma de atacar la tiranía men de información con el que somos bombardeados actualmente. Consumimos información equivalente a 174 periódicos en un día típico, cinco veces más que en 1986, informó en The Times hace poco Daniel J. Levitin, profesor en la Universidad McGill, en Montreal. Vemos un promedio de cinco horas de televisión al día y por EMON HASSAN PARA THE NEW YORK TIMES cada hora de video visto en La incapacidad para desconectarse de YouTube, hay 5.999 horas de teléfonos inteligentes puede interferir con el videos nuevos publicados. Toda esta información pensamiento creativo, dicen los científicos. abruma la limitada capacidad de procesamiento de nuestras mentes conscientes. Nuestros del correo electrónico, al que el McKincerebros evolucionaron para tener dos sey Global Institute calcula que los emmodalidades dominantes: la red positipleados de cubículo le dedican el 28 por va de tareas y la red negativa de tareas, ciento de su tiempo. Otros estudios sugiesegún Levitin. La red positiva trabaja ren que muchos revisan sus correos más cuando el cerebro se concentra en una de 74 veces al día, y que los trabajadores tarea; la negativa se activa cuando la con teléfonos inteligentes están atados al mente se distrae o está en función de correo electrónico hasta 13,5 horas al día. soñar despierta. Parte del problema es el simple volu- Nuestra habilidad para concentrarnos en tareas nos ayudó a dominar el fuego, construir las pirámides, descubrir la penicilina y decodificar el genoma humano, escribe Levitin, pero cree que las percepciones que llevaron a eso probablemente surgieron de la modalidad de soñar despiertos, donde se hacen las conexiones entre ideas y pensamientos disímiles, lo que produce momentos de creatividad y revelación. El problema es que si pasamos demasiado tiempo de nuestro día alternando entre tareas y pensamiento, si nos interrumpe constantemente el correo electrónico, Twitter y mensajes de texto, no reservamos suficientes de los recursos de nuestro cerebro para soñar despiertos. “Si podemos entrenarnos para tomar vacaciones normales —verdaderas vacaciones sin trabajo— y apartar tiempo para las siestas y la contemplación, estaremos en una posición mejor para comenzar a resolver algunos de los grandes problemas del mundo”, escribió Levitin. TOM BRADY 2 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO 21 DE SEPTIEMBRE DE 2014 EL MUNDO El 20 de julio, un liberiano-estadounidense llamado Patrick Sawyer se sintió enfermo poco después de llegar al Aeropuerto Internacional Murtala Muhammed, en el distrito comercial de Lagos, Nigeria. Cinco días después, murió, tras haber introducido el virus del ébola a Nigeria. Desde entonces, la enfermedad ha cobrado las vidas de al menos siete nigerianos. En algunas formas, la respuesta al brote ha reflejado el peor aspecto de Nigeria. Pese a la cercanía del país al epicentro de la epidemia, los funcionarios de salud prácticamente no hicieron nada en preparación para la inevitable llegada del ébola. Pero la población se adaptó rápidamente con una táctica sorprendente: mucha gente dejó de darse apretones de mano. Eso podrá parecer poca cosa a la gente extranjera, pero es significativo en Nigeria. A menudo llamado el gigante durmiente de África, Nigeria es el país más poblado y dinámico del continente. El economista británico Jim O’Neill ha atraído atención sobre Nigeria este año Okey Ndibe es autor de las novelas “Foreign Gods, Inc.” y “Arrows of Rain”. Envíe sus comentarios a intelligence@nytimes.com. INTELIGENCIA/OKEY NDIBE Nigeria está en el umbral al aclamar a las naciones MINT —México, Indonesia, Nigeria y Turquía— como las más recientes potencias económicas emergentes del mundo. Si los países MINT “logran su potencial, también podrían cambiar al mundo”, dijo O’Neill, en una transmisión de la BBC. Ése es un supuesto muy grande en relación con Nigeria, un país de gran diversidad cultural y 170 millones de habitantes. Desde 1960, cuando los nigerianos arrebataron su independencia de los gobernantes coloniales británicos, el país ha sido un elemento fijo en la lista de potencias económicas emergentes. Pero gracias a la plaga de corrupción y de funcionarios públicos sin visión resueltos quedarse con el mayor botín posible, Nigeria ha fracasado persistentemente en lograr su potencial. ¿Hay algún motivo para creer que al fin se sacudirá sus hábitos autodestructivos? La respuesta es un sí muy condicionado. A principios de abril, Nigeria superó a Sudáfrica como la economía más grande del continente africano. La razón es nigeriana por excelencia: durante más de dos décadas, los estadísticos económicos habían utilizado datos obsoletos para calcular el producto interno bruto. Una explicación es que los funcionarios nigerianos, ansiosos por presionar a favor de una reducción de deuda, o una condonación total, no tenían prisa por alardear sobre su estatus económico. Con los datos actualizados, el PIB del 2012 aumentó a 453 mil millones de dólares, en lugar del cálculo anterior de 264 mil millones. No obstante, el país se halla en una situación familiar: prometedora, pero precaria. Su PIB per cápita, de 2.688 dólares, aún es inferior a los 7.508 dólares de Sudáfrica. La iniciativa privada ha prosperado, particularmente la industria de la comunicación y la cinematografía, pero el crecimiento se ve obstaculizado por la ineficiencia, los cuellos de botella y la corrupción del sector público. Ningún gobierno en Nigeria ha sido capaz de solucionar los problemas del suministro eléctrico del país. “Si el gobierno simplemente solucionara el problema de los apagones constantes, el sector privado sería capaz de generar riqueza suficiente para transformar profundamente a Nigeria”, dijo Okwy Okeke, un empresario con estudios en Estados Uidos. Desafortunadamente, una medida sólida para privatizar la industria de la energía eléctrica sigue atascada, y enturbiada, por consideraciones políticas. El Presidente Goodluck Jonathan parece estar satisfecho con hacer lo mínimo respecto al antiguo enemigo que es la corrupción. Hay desastres hechos por el hombre más allá del mal gobierno y la corrupción. El grupo insurgente islamista Boko Haram, que ha convertido al noreste del país en una zona de anarquía, sin duda es un enemigo formidable del avance económico de Nigeria. Y ahora, está el ébola. La ausencia de información oficial oportuna sobre la enfermedad causó pánico generalizado y estimuló supersticiones potencialmente peligrosas. Una era que las nueces de kola y pacanas podían curar el virus. De la noche a la mañana, aumentaron los precios de ambos productos, que los nigerianos habitualmente mastican. Tales supersticiones están arraigadas en la cultura nigeriana. Pero también lo están los abrazos y los apretones de manos. No sólo en entornos formales, sino en encuentros sociales cotidianos, los apretones de manos son constantes e interminables. A medida que se contagió el temor al ébola, muchos nigerianos hicieron lo impensable. Aprendieron a limitar sus saludos a asentir con la cabeza y mover las manos. Si los nigerianos pueden comprender su beneficio propio lo suficiente como para renunciar a algo tan arraigado como el apretón de manos, ¿existe la esperanza de que desarrollen una intolerancia colectiva al letal virus social de la corrupción? De ser así, el país estaría bien encaminado al potencial que los economistas han visto durante tanto tiempo. Presidente que deseaba fin bélico declara la guerra Continúa de la página 1 entre los invitados a la segunda sesión, este recuento es tomado de personas sin relación con The Times, algunos de los cuales insistieron en el anonimato porque se supone que no deberían compartir detalles de las conversaciones. El Mandatario que describieron se mostró tranquilo y confiado, bien versado en las complejidades del desafío que representa ISIS. Algunos invitados dijeron creer que aún parecía ambivalente respecto al curso que estaba emprendiendo en Iraq y Siria, mientras que otros dijeron que parecía en paz. Mientras algunos críticos, e incluso Hillary Rodham Clinton, su ex Secretaria de Estado, lo han denostado por no armar a los rebeldes moderados sirios hace años, el Mandatario estadounidense no cree que hubiera frustrado el ascenso de ISIS. Obama defendió su decisión de esperar para aprobar los ataques aéreos hasta el mes pasado en Iraq y principios de este mes en Siria, al decir que primero quería obligar a Iraq a reemplazar su gobierno con una coalición Un líder que no se disculpa por no actuar con rapidez. preguntó qué haría si su estrategia no funcionara y tuviera que intensificar las acciones aún más, el Presidente rechazó la premisa. “No voy a anticipar el fracaso en este momento”, dijo. Pero dejó en claro la complejidad de la situación cuando contempló la posibilidad de que Assad pueda ordenar que sus fuerzas disparen contra aviones estadounidenses que entren a espacio aéreo sirio. Si se atreviera a hacer eso, Obama dijo que ordenaría que las fuerzas estadounidenses exterminaran el sistema de defensa aéreo de Siria. El Mandatario hizo hincapié en los asesinatos de los dos periodistas estadounidenses, Foley y Sotloff, diciendo a los invitados que había autorizado que el Departamento de Defensa desarrollara un plan de rescate a medidados de este año en el mismo día en que le presentaron el asunto. Fue realizado en cuestión de días, dijo. Pero el Presidente indicó que ya se había dirigido a una respuesta militar antes de la muerte de los hombres. Añadió que ISIS había cometido un error estratégico importante al matarlos, porque la ira que generó resultó en el inmediato apoyo del público MILITANT WEBSITE VÍA ASSOCIATED PRESS estadounidense a la El Presidente Obama ha ordenado ataques aéreos acción militar. en Siria. Milicianos de ISIS en Raqqa, Siria. Si él hubiera sido “asesor de ISIS”, agregó Obama, no habría asesinado a los rehenes, sino más incluyente que pudiera hacer que que los habría liberado y les habría pesunitas descontentos dejen de apoyar a gado notas en el pecho con el mensaje: ISIS y lo combatan. Pero mientras Obama ve el reforza“Aléjense de aquí; esto no es asunto suyo”. Tal medida, especuló, podría miento del nuevo gobierno iraquí como haber socavado el apoyo a la intervensu camino al éxito final en ese lado de la frontera, le dio la impresión a sus inción militar. Para los invitados resultó claro lo vitados de estar menos seguro sobre consciente que está el Mandatario de el final del juego en el lado sirio, donde los críticos que lo han acusado de careha hecho un llamado a la renuncia de cer de liderazgo. En cierto momento, Assad y ahora debe depender de los reObama señaló mordazmente que el beldes sirios moderados que se negó a Presidente Ronald Reagan envió Maarmar en el pasado. rines a Líbano sólo para que mataran a Obama reconoció que será una larga campaña, complicada por una escasez cientos de ellos en un ataque terrorista como resultado de la terrible planeade inteligencia sobre posibles blancos en el lado sirio de la frontera y una que ción, y luego retiró a los restantes, dequizá no sea inmediatamente satisfacjando atrás una guerra civil que duró años. Pero Reagan, agregó, es alabado toria. como un titán que caminó a zancadas Cuando uno de los columnistas le por la Tierra. “Él no es un blandengue”, dijo respecto a Obama, Zbigniew Brzezinski, CORRECCIÓN que fue asesor de seguridad nacional para el Presidente Jimmy Carter y Por un error de edición, un artíasistió a la cena del 8 de septiembre. culo del 14 de septiembre expuso “Creo que parte del problema con alequivocadamente la altitud que gunos de sus críticos es que creen que podían alcanzar los dirigibles es un blandengue. No lo es. Pero es una diseñados para investigación persona que trata de analizar detacientífica. Podían alcanzar 20 kilómetros, no 20 mil. lladamente estos eventos para poder sacar algunas conclusiones a largo plazo”. INTERNATIONAL WEEKLY NANCY LEE Editora ejecutiva TOM BRADY Editor en jefe ALAN MATTINGLY Editor The New York Times International Weekly 620 Eighth Avenue, New York, NY 10018 CONSULTAS EDITORIALES: nytweekly@nytimes.com CONSULTAS DE VENTAS Y PUBLICIDAD: nytweeklysales@nytimes.com DJAMILA GROSSMAN PARA THE NEW YORK TIMES Alemania transforma energía global Continúa de la página 1 bricantes de paneles estadounidenses quebraran, lo que provocó quejas sobre subsidios del gobierno chino a los fabricantes que se apoderaron de gran parte del mercado. Pero la disminución también creó una oportunidad para los propietarios de casas estadounidenses y para empresas como Lennar, la segunda constructora de viviendas más grande del país. En 100 fraccionamientos en California, los compradores de viviendas nuevas reciben paneles solares en el techo. Lennar generalmente mantiene la propiedad de los paneles y firma contratos de 20 años para venderles a los propietarios de las casas la energía de sus propios techos, con un descuento del 20 por ciento comparado con los precios de la compañía de energía eléctrica local. El precio de la energía eólica ha caído marcadamente en años recientes, y ahora compite con el costo de nuevas centrales eléctricas impulsadas por carbón en partes de Estados Unidos. Aunque crece rápidamente, la energía solar aún representa menos del 1 por ciento de la generación de energía estadounidense. Algunas empresas de energía eléctrica han comenzado a atacar las reglas que alientan los paneles solares, mientras que otras no han dudado en incursionar en el mercado solar. Varias compañías de rápido crecimiento están arrendando paneles a propietarios de casas sin pedirles un anticipo, con financiamiento proporcionado por bancos de Wall Street. El foco de la acción es California, cuya meta es tener el 33 por ciento de energía renovable para 2020. En Alemania, donde los paneles solares suministran el 7 por ciento de la energía y las turbinas eólicas alrededor del 10 por ciento, los precios de energía al por mayor se han desplomado durante lo que antes eran las horas más rentables del día. “Entramos tarde al mercado de las fuentes energéticas renovables posiblemente demasiado tarde”, dijo Peter Terium, presidente ejecutivo de la gigantesca compañía de electricidad RWE, al anunciar una pérdida anual de 3.800 millones de dólares. Las grandes empresas de energía eléctrica alemanas han tenido que aumentar y bajar rápidamente la producción de sus centrales eléctricas convencionales para compensar la intermitente energía renovable. Debido a que las centrales no son necesariamente rentables al ser adErik Olsen contribuyó con reportes desde Berlín, Matthew L. Wald desde Nueva York y Chris Cottrell desde Heligoland, Alemania. ELECTRICIDAD DE RENOVABLES Alemania podría derivar el 30 por ciento de su energía eléctrica este año de fuentes renovables, incluyendo páneles solares, turbinas eólicas y la quema de material vegetal. Así usaron renovables 10 de las principales economías en 2012. ELECTRICIDAD GENERADA DE COMBUSTIBLES NUCLEARES Y FÓSILES 80% 60 40 20 ELECTRICIDAD GENERADA DE COMBUSTIBLES RENOVABLES 0 0 Crudo Nuclear 40 60 80% Brasil Carbón Gas natural 20 Canadá Alemania China Hidroeléctrica Biocombustibles y desperdicios Rusia India Francia Japón Solar, mareomotriz, eólica, geotérmica Estados Unidos Corea del Sur Fuente: Agencia Internacional de Energía THE NEW YORK TIMES Los esfuerzos de Alemania han bajado el precio de la producción de energía solar y eólica. Piezas de turbinas (arriba), en Bremerhaven. ministradas de este modo, las empresas han amenazado con cerrar plantas que algunos analistas dicen que el país necesita como respaldo. La situación se complica por la determinación del gobierno de deshacerse de las centrales nucleares de Alemania en el transcurso de la próxima década. A medida que se pone en acción ese plan, acabando con una fuente de energía con baja emisión de carbono, el éxito de Alemania en reducir los gases de invernadero se ha estancado. Los expertos afirman que nuevas reglas del mercado podrían mantener los costos a un nivel razonable. Algunas innovaciones que recomiendan ya se utilizan a cierto grado, implementadas de manera pionera en Estados Unidos y bajo estudio en Alemania. Entre ellas se encuentran pagos regulares para persuadir a las compañías de energía eléctrica a mantener en espera algunas centrales eléctricas impulsadas por combustibles fósiles. Pero las innovaciones más significativas probablemente se enfocarán en cómo la gente usa la electricidad. Apple y Google, por ejemplo, están invirtiendo miles de millones de dólares en negocios diseñados para capitalizar las nuevas oportunidades, como ayudarles a los propietarios de viviendas a regular su uso de la energía con dispositivos como termostatos digitales. Para los alemanes, lo imprevisible de la energía renovable en tierra explica el atractivo del viento frente a la costa. Las brisas constantes en el Mar del Norte y el Mar Báltico significan que las turbinas allí producirán mucho más energía que las instaladas en tierra. Es por ello que tres compañías de energía eléctrica prácticamente han tomado el control de la diminuta isla de Heligoland. Es el territorio mejor ubicado para usarse como una base de operaciones para las enormes —y costosas— granjas eólicas que están en vías de instalar. Para inducir a las compañías eléctricas a proceder, el gobierno les ha garantizado precios de energía varias veces superiores al precio del mercado. Pero, como sucedió con formas anteriores de tecnología renovable, los alemanes prevén que el costo de aprovechar el viento frente a la costa baje mucho a medida que el mercado crezca, lo que beneficiará a otros países. Por ahora, las granjas eólicas alemanas frente a la costa agregan miles de millones de dólares a los costos que los consumidores ya tienen que pagar por los paneles solares, turbinas eólicas y plantas de biogás para la transición a la energía renovable. Pero las encuestas sugieren que es una carga que están dispuestos a soportar. “En Alemania, podemos darnos el lujo de pagar esto. Somos un país rico”, dijo Markus Steigenberger, analista en Agora. “Es un regalo para el mundo”. THE NEW YORK TIMES SE PUBLICA SEMANALMENTE EN LOS SIGUIENTES DIARIOS: SÜDDEUTSCHE ZEITUNG, ALEMANIA � CLARÍN, ARGENTINA � DER STANDARD, AUSTRIA � LA RAZÓN, BOLIVIA � A TARDE, FOLHA, GAZETA DO POVO, JORNAL O POVO Y O LIBERAL, BRASIL � GUELPH MERCURY, THE HAMILTON SPECTATOR, TORONTO STAR Y WATERLOO REGION RECORD, CANADÁ � LA SEGUNDA, CHILE � EL ESPECTADOR, COLOMBIA EL PAÍS, ESPAÑA � MANILA BULLETIN, FILIPINAS � LE FIGARO, FRANCIA � PRENSA LIBRE, GUATEMALA � LA REPUBBLICA, ITALIA � ASAHI SHIMBUN, JAPÓN � DIARIO DE YUCATÁN, EL NORTE, EXPRESO, MURAL, REFORMA Y SÍNTESIS, MÉXICO � EL NUEVO DIARIO, NICARAGUA � LA PRENSA, PANAMÁ � CORREO, PERÚ � THE OBSERVER, REINO UNIDO � LISTIN DIARIO, REPÚBLICA DOMINICANA � TODAY, SINGAPUR � UNITED DAILY NEWS, TAIWÁN 3 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO 21 DE SEPTIEMBRE DE 2014 EL MUNDO Mansión de ex líder ejemplifica los problemas de Ucrania Por ANDREW HIGGINS VYSHOROD, Ucrania — Se suponía que se convertiría en un Museo de la Corrupción, un trofeo de la revolución de febrero de Ucrania y un monumento a la determinación de sus nuevos líderes para desarraigar la anarquía y avaricia que marcaron las primeras dos décadas de este país como nación independiente. Pero más de seis meses después de que manifestantes expulsaron del poder al Presidente Viktor F. Yanukovych, su lujosa mansión al norte de Kiev, la capital, muestra lo difícil que es traer el cambio. “Éste fue el principal símbolo de nuestra revolución, nuestra Bastilla”, dijo Yuriy Syrotiuk, miembro del Parlamento ucraniano que, un día después de que Yanukovych huyó de Kiev el 21 de febrero, bosquejó una legislación que ordenaba que la propiedad fuera transferida al estado. En cambio, la residencia, las canchas de tenis, el campo de golf, el zoológico personal, el helipuerto y hectáreas de jardines, que se estima tienen un valor total superior a los mil millones de dólares, ahora son “un símbolo de la incapacidad de nuestro estado para funcionar con normalidad”, dijoSyrotiuk. Su legislación, promulgada ley el 24 de febrero, ordenó que el estado tomara posesión de la finca de Yanukovych en diez días. Eso no ha sucedido. El plan fracasó en medio de la confusión legal y riñas por el control del opulento refugio de Yanukovych, que incluye accesorios de oro en los baños, un piano de cola Steinway blanco y una colección de aves exóticas, venados y otros animales. Denys Tarachkotelyk, jefe de una pequeña compañía de transporte que apoyó las protestas en la Plaza de la Independencia de Kiev, llegó a la residencia Mezhyhirya de Yanukovych a la mañana siguiente de la huida del Presidente y de alguna manera logró superar tácticamente a los vengadores revolucionarios rivales para obtener el control de la propiedad. Apoyado por ex manifestantes de la Plaza de la Independencia y ahora por combatientes voluntarios de regreso de la guerra, Tarachkotelyk, el autodeclarado “comandante” de la mansión de 140 hectáreas, ha mantenido alejados a posibles saqueadores y vándalos y, con el argumento de que burócratas corruptos sólo quieren enriquecerse, se ha resistido a las órdenes del gobierno de que entregue su dominio a una compañía agrícola estatal. “Muchas personas quieren confiscarla. Están jugando el mismo y antiguo juego”, dijo Tarachkotelyk, hablando en el porche de su oficina, una villa de huéspedes conocida como la “Casa de Putin” por los rumores de que el Presidente ruso Vladimir V. Putin se alojó allí en una oca- URIEL SINAI PARA THE NEW YORK TIMES Un empresario tomó control de la residencia del ex Presidente Viktor F. Yanukovych, lo que ha impedido su transferencia al estado. sión. “Yanukovych se ha ido, pero se quedó un ejército de burócratas. En lo único que piensan es cómo robar”. Pero mientras critica políticos y autoridades, Yanukovych se ha visto acosado por acusaciones de robo. “¿Quién es esta persona? No es nadie”, señaló Syrotiuk. Dijo que el objetivo de Tarachkotelyk es mantener el control del flujo de dinero generado por la venta de boletos a visitantes. La sangrienta campaña militar en el este de Ucrania contra los rebeldes pro rusos, objeto de un cese al fuego a principios de septiembre, ha ayudado a mantener a raya la frustración con los nuevos líderes del país. E incluso sus más fervientes críticos reconocen que el Presidente Petro O. Poroshenko, un adinerado hombre de negocios electo en mayo, ha evitado el latrocinio asociado con Yanukovych. Cuando Tetyana Chornovol, partidaria de las protestas en Kiev, anunció su renuncia como directora de una nueva agencia contra la corrupción, muchos se alarmaron. Ella se quejó de que sus esfuerzos para combatir el soborno se habían hundido en un “pantano burocrático”. “Nuestro país simplemente está tan enfermo, carece de patriotismo y difícilmente se pueden esperar cosas mejores del gobierno en este momento”, escribió Chornovol en un artículo en el que explicaba su salida. El Ministro de Economía, Pavlo Sheremeta, también se ha marchado, frustrado con el lento paso de la reforma. Tarachkotelyk dijo haber utilizado el dinero recolectado de la venta de boletos no sólo para pagar los sueldos de los 145 miembros del personal, sino también para comprar cascos, chalecos antibalas y otro equipo para soldados. También alardea de la compra de comida para alimentar a decenas de combatientes que se recuperan en la mansión, así como a alrededor de 80 refugiados de Donetsk y otras partes de la zona de guerra. Cuesta apenas poco más de un dólar entrar a la mansión, pero alrededor de quince dólares por un recorrido guiado de la villa de Yanukovych. El número de visitantes ha caído mucho desde febrero, pero decenas de miles aún acuden los fines de semana. Los puestos de comida y operadores de tours generan más dinero, pero no está claro cuánto ni a dónde va a parar. Chinos ansían por ir al espacio Por CAO LI Yasmeen Ritaj, hoy de 16 años, dijo que su esposo la golpeaba; Rahaf Yousef (derecha), de 13 años, el día de su fiesta de compromiso. Refugiados usan matrimonio como resguardo FOTOGRAFÍAS POR LYNSEY ADDARIO PARA THE NEW YORK TIMES Por RANA F. SWEIS MAFRAQ, Jordania — La futura novia era tan joven y tímida que se pasó su fiesta de compromiso envuelta en una capa con capucha que tapaba su esbelta figura, pero no podía ocultar el vestido rosa que la familia de su prometido había rentado para ella. Mientras las mujeres sirias, que celebraban su futura boda con un primo de 18 años, conversaban en el campamento para refugiados de Zaatari, la novia se quedó en un rincón, leyendo leer mensajes en su teléfono celular. La joven, Rahaf Yousef, tiene trece años. Se declaró “indiferente” sobre el matrimonio que dice evitará que termine su educación, pero nadie pareció escucharla. Para muchos sirios atrapados en los inmundos y algunas veces peligrosos campamentos para refugiados de Jordania, casar a las niñas a edades cada vez más tempranas se considera como necesidad: una forma de aliviar la carga financiera de familias con poco o ningún ingreso y aliviar temores de violación y acoso sexual en campamentos improvisados donde es más difícil hacer que se cumpla la ley. Como resultado, dice Unicef, el número de matrimonios que invo- lucran a menores de 18 años ha aumentado dramáticamente. “Los padres sienten que un hombre puede proteger” a sus hijas, dijo Ola Tebawi, quien trabaja en la Sociedad Jordana de Asistencia de Salud, un grupo sin fines de lucro que brinda atención médica a refugiados. Pero grupos de ayuda y defensores de la mujer dicen que los sirios intercambian peligros inmediatos por otros a más largo plazo, como convertirse en víctimas de violencia doméstica, quedar embarazadas cuando están más vulnerables a complicaciones o ponerle un fin a su educación. Una mayoría de las jóvenes sirias entra a familias jordanas al casarse, reportó Unicef, para asegurar su lugar en Jordania fuera del campo para refugiados y un nuevo país a largo plazo. La ley jordana permite el matrimonio para adolescentes de entre quince y 18 años, pero exige que un juez de un tribunal de la sharia, o islámico, determine que todas las partes están de acuerdo con la unión. El gobierno jordano —que ha tenido dificultades para recibir a más de 600 mil de los más de tres millones de sirios que han huido de su país— ha abierto un tri- bunal de la sharia en el campamento de Zaatari. Pero Reem Abu Hassan, Ministra de Desarrollo Social, dijo que es difícil que los jueces se nieguen a permitir matrimonios. “Tenemos que ser prácticos y ver las dificultades que enfrentan los sirios”, dijo. Los activistas de derechos humanos dicen que muchas mujeres llegaban aterradas a Jordania porque, como ha informado la ONU, la violencia sexual se ha vuelto una “característica persistente de la guerra siria”. Outour al Khasara, de 45 años, una refugiada que vive en una granja cerca del campamento de Zaatari, dijo que sabía por experiencia propia que creer que el matrimonio es un resguardo contra esas amenazas puede ser ilusorio. Casó a Jazia al Barhoum, su hija de quince años, el año pasado con un primo distante para protegerla de “la incertidumbre que continúa asediando nuestro futuro”. A los 20 días del matrimonio, Jazia dijo que su esposo comenzó a golpearla. Jazia lo dejó pronto, pero regresó a petición de los familiares de su marido. “Le prometió a mi familia que me trataría bien”, dijo, “pero no cambió”. Finalmente, su padre se la llevó a casa. Yasmeen Ritaj, de 16 años, dijo que su esposo la golpeó. “Imaginé que sería el paraíso”, dijo, “pero la primera vez que me golpeó, supe que no había futuro y que era un infierno”. Regresó donde su familia tras ocho meses de casada. Las agencias y organizaciones de ayuda están suficientemente alarmadas por el aumento de estos matrimonios como para realizar campañas para crear conciencia. Incluso para quienes terminan en matrimonios por amor, los riesgos pueden ser severos. Hana Mohammad, de 16 años, se casó en Siria con un hombre cuya familia planeaba dejar el país. Para cuando se fueron, ella tenía ocho meses de embarazo. Poco después de llegar al campamento de Zaatari,se desmayó. “Le dieron convulsiones”, dijo su esposo, Mohammad Ghazawi, de 26 años. No está claro si el trayecto por el desierto hizo que perdiera el conocimiento y causó el coma en el que cayó, pero se considera que las madres adolescentes están en riesgo de sufrir el padecimiento que luego supo que tenía: eclampsia. Su bebé nació sin problemas, pero Hana todavía sufre de convulsiones. “Casi pierdo a mi esposa”, dijo Ghazawi. “Pagó el precio de quedar embarazada demasiado joven”. Juego tradicional se renueva para atraer a japoneses jóvenes Por MARTIN FACKLER NAGOYA, Japón — En parte pinball y en parte ruleta, con el aliciente de rápidas ganancias en efectivo y bolitas plateadas que rebotan contra clavos y obstáculos, el juego japonés de pachinko alguna vez pareció un elemento permanente del paisaje de la nación durante la post-guerra, y sus sonidos y luces estilo parecidos a una sala de juegos de video proporcionaron una parpadeante y cacofónica tela de fondo para la vida en Japón durante los años de auge. Pero en años recientes, un salón de pachinko tras otro ha cerrado, a medida que legiones de fanáticos envejecieron y fallecieron, la industria fue afectada por vínculos con la mafia y —tal vez lo que más alejó a los jóvenes— el juego se asoció con la generación de sus padres. Ahora, con salones de pachinko más grandes, limpios, lujosos y atractvos, la industria trata de reinventarse al atraer principalmente a japoneses más jóvenes que crecieron entreteniéndose con juegos de video y computadora, y al limpiar su imagen. El más ambicioso de estos negocios nuevos abrió sus puertas en abril en Nagoya, una ciudad industrial en el centro del país: el Zent Nagoya Kita, de 100 millones de dólares, promocionado como el salón de pachinko más grande de Japón KO SASAKI PARA THE NEW YORK TIMES La industria nipona del pachinko construye salones más grandes y lujosos para atraer a los jóvenes. Zent Nagoya Kita, en Nagoya. con más de 1.200 máquinas. Ahora las máquinas cuentan con llamativos elementos electrónicos para atraer a la generación de los juegos digitales. Las de Zent Nagoya Kita tienen pantallas que muestran imágenes de películas, secuencias animadas o clips de alguna de las aspirantes adolescentes a estrellas niponas quitándose la ropa para quedarse sólo en bikini. Mujeres jóvenes hacen una reverencia para recibir a los clientes y reparten premios. Cámaras en las entradas usan software de reconocimiento facial para detectar a gángsters conocidos, a quienes se les pide que se vayan. El pachinko inicialmente cobró popularidad tras la derrota de Japón en la Segunda Guerra Mundial Casi todos los administradores originales de los salones eran coreanos que habían inmigrado después de que Japón colonizó su patria, a principios del siglo XX. La imagen del juego sufrió porque algunos de los propietarios enviaban sus ganancias a sus familias en lo que ahora es Co- rea del Norte. El juego también adquirió una imagen ilegal a causa de los yakuza, los grupos de crimen organizado de Japón. Los jugadores recibían premios que podían canjear por dinero, pero a los dueños de los salones la ley, les prohibía que operaran las ventanillas de dinero. Ese trabajo a menudo recaía en el crimen organizado. Pese a los problemas de imagen, el pachinko sigue siendo un negocio enorme, con 180 mil millones de dólares en ventas el año pasado. Pero el número de personas que reportan haber jugado pachinko al menos una vez cayó a poco más de diez millones en 2013, comparado con un nivel máximo de 30 millones a principios de los años 90, de acuerdo con una investigación de mercado. Para combatir el retroceso, Yoshio Tsuzuki, presidente de Zent Company, propietaria de Zent Nagoya Kita, dijo que la industria debe hacer más para atraer a las mujeres. El salón Zent Nagoya Kita tiene una sala libre de humo exclusivamente para mujeres y baños lujosos con espejos altos, papel tapiz de diseñador y candelabros. Además del salón de juego, hay un centro comercial miniatura con una tienda de conveniencia, un restaurante de fideos, un café, una lavandería, una florería, una guardería infantil, una vinoteca e incluso una pequeña galería de arte. Una noche reciente, sólo se podía ver a unas cuantas mujeres jóvenes allí. Una de ellas, Rina Motoi, de 26 años, dijo que aunque se siente cómoda en este salón, el pachinko aún parece turbio. “El pachinko todavía tiene la misma mala imagen de siempre que las carreras de caballos”, dijo, y agregó que la mayoría de sus amigas “prefiere jugar en Internet en casa”. Una noche en junio, Sheng Tianxing le hizo honor a su nombre, que traducido literalmente significa “viaje celestial”. Con un solo click en línea, pagó 100 mil dólares, alrededor de un tercio de sus ingresos anuales, por un asiento en un cohete que lo llevará al espacio. En 2016, si todo sale según lo planeado, Sheng, de 41 años, un comerciante de té de la provincia de Zhejiang, en el sureste de China, pasará hasta seis minutos flotando a 100 kilómetros sobre la Tierra como uno de los primeros civiles a bordo de un vuelo administrado comercialmente más allá de la atmósfera terrestre. Hace medio siglo, al lamentar el rezago de su país, Mao Zedong declaró que China no podía lanzar ni una papa al espacio. Hoy, los operadores de viajes afirman que China está lista para convertirse en el mercado más grande del mundo para la incipiente industria del turismo espacial. Más de 30 ciudadanos de China continental ya han adquirido o pagado depósitos del 50 por ciento de boletos para viajes ofrecidos por XCOR Aerospace, una compañía con sede en Mojave, California, que planea empezar a operar vuelos suborbitales a fines de 2015. Los viajes salieron a la venta en China en diciembre de 2013, dos años después de que la compañía empezó a venderlos en otros lugares, y un déci- Espacio exterior es atractivo en la congestionada Beijing. mo de todas las reservaciones ha sido hecha por ciudadanos chinos, según Dexo Travel, con sede en Beijing, el agente de ventas en China que maneja los viajes espaciales. Alex Tang, presidente ejecutivo para las operaciones de XCOR Aerospace en Asia, atribuyó la pasión de los chinos por los viajes espaciales a los recientes éxitos del programa espacial del país. “Muchos quieren ir al espacio igual que Yang Liwei”, dijo, en referencia al astronauta que dio la vuelta a la Tierra en 2003, y regresó a casa como un héroe nacional por incluir a China en las filas de las naciones que han llegado al espacio. Algunos aspirantes a turistas espaciales se han hecho famosos mucho antes del primer despegue. Después de que Tong Jingling, una banquera de 40 años, reservó un boleto en abril, comenzó a recibir invitaciones de negocios para ser su vocera, dijo ella. Un boleto de 95 mil dólares con XCOR compra un vuelo a una altitud de unos 50 kilómetros —lo que la compañía llama “el umbral del espacio”— mientras que un boleto de 100 mil dólares lleva a un pasajero más allá de la atmósfera. Varios chinos que han reservado lugares señalaron que no le habían contado sobre sus planes a sus familias. Zhang Xiaoyu, de 29 años, un emprendedor en Beijing, sólo les dijo a sus padres que planea volar a una “altitud relativamente elevada”. Tampoco les dijo cuánto había costado el boleto. Zhang dijo que viajar al espacio significa más para él que comprar un departamento o un auto. “Podrás contemplar el planeta donde naciste y experimentar una soledad total”. 4 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO 21 DE SEPTIEMBRE DE 2014 EL MUNDO Policía ignoró casos de violación Por KATRIN BENNHOLD LAURA LEON PARA THE NEW YORK TIMES Genalguacil, hogar de un festival de arte, promete que las obras creadas aquí permanecerán en exhibición. DIARIO DE GENALGUACIL Arte atrae turismo a pueblo Por RAPHAEL MINDER GENALGUACIL, España — Este pueblo español tiene un nuevo cementerio, aunque nadie ha sido sepultado en él. Construido antes de la crisis financiera, fue otra inversión española más que fracasó. Pero en agosto, empezó a tener una nueva utilidad cuando dos artistas españoles enyesaron algunas de las paredes y nichos del panteón con pósters, en son de broma, que anunciaban la insólita apertura de un Museo Guggenheim en Genalguacil, de 522 habitantes. Los diseñadores de los pósters —Juan Francisco Casas y Eugenio Merino Troncoso— figuraron entre los trece artistas que participaron en un festival de dos semanas que, sus organizadores esperan, convertirá a Genalguacil en “un pueblo museo” al asegurar que cualquier obra que sea producida permanecezca en exhibición. El festival fue un esfuerzo poco común por apoyar a los artistas españoles al mismo tiempo que también trajo una dosis de reactivación económica a una villa remota. Genalguacil es uno de los llamados pueblos blancos cerca de la costa sur de España. Su iglesia fue construida en las ruinas de una mezquita y sus calles aún siguen el plano diseñado Pueblo con raíces moriscas prueba una nueva identidad. por los moros que conquistaron el sur del país. Pero esos encantos por sí solos no han bastado para atraer a los turistas y el comercio necesarios para mantener vibrantes a tales pueblos. Inicialmente, la bienal artística fue en algunas formas víctima de ambiciones exageradas. En 2004, antes del estallido de la burbuja de vivienda, el propio alcalde que agregó el cementerio construyó un museo de tres pisos para albergar algo del arte producido durante el festival. “Hace diez años, todo el mundo en España quería tener un museo sin siquiera pensar en qué poner adentro”, dijo Fernando Bayona, quien acaba de asumir el puesto de coordinador artístico del festival. Pero el actual alcalde, Miguel Ángel Herrera, dijo que la apuesta del pueblo al arte contemporáneo ha rendido frutos. Durante las dos semanas del festival, aproximadamente ocho mil personas visitaron Genalguacil, según estimaciones del ayuntamiento. Este año, el festival tuvo un presupuesto de 110 mil euros, o 144.400 dólares. Cada uno de los artistas seleccionados recibió 1.300 dólares, así como alojamiento y comida gratis durante las dos semanas. Algunos artistas dijeron que participar en el festival fue una oportunidad de conocer no sólo a otros artistas, sino también a residentes locales. María Bueno, una pintora, le pidió a los residentes su receta favorita, así como su permiso para convertir la receta en un mural en la pared de sus casas o de restaurantes locales. “Realmente creo que este festival debe permitir que la villa respire arte en una manera en que la gente de aquí no lo ha hecho antes”, dijio. Francisco Izquierdo, un agricultor jubilado, dijo que aprecia el enfoque en la estética y el hecho de que “todo este arte ha ayudado a hacer este lugar mucho más limpio”. Pero aunque las artes y el turismo hayan creado empleos, dijo que hay que hacer más. “Ya no hay suficiente agricultura”, explicó, “así que los jóvenes se siguen yendo y los ancianos se quedan”. ROTHERHAM, Inglaterra — Todo comenzó en los autos que chocan en el área de juegos del centro comercial de la localidad. Lucy tenía doce años y un grupo de adolescentes les regalaban a ella y a sus amigas paseos y helados después de la escuela. Con el tiempo, les presentaron a hombres mayores, y los muchachos desaparecieron. Pronto, paseaban en autos de verdad y les ofrecían vodka y marihuana. Un paquistaní que tenía el doble de edad a Lucy la elogiaba y le compraba bebidas e incluso un teléfono celular. Él le caía bien a Lucy. Las violaciones comenzaron poco a poco, una vez a la semana, luego todos los días: cerca de un monumento a la guerra, en un callejón, en infinidad de taxis y, en una ocasión, en un departamento donde la encerraron desnuda en un cuarto y tuvo que “servir” a media docena de hombres. Sabían dónde vivía. “Si no regresas, violaremos a tu madre y haremos que veas”, le decían. Por la noche, regresaba a casa y escondía sus ropas manchadas en el fondo del clóset. Cuando finalmente se armó de valor para contarle a su madre, poco antes de cumplir los catorce años, dos policías llegaron a recoger la ropa como evidencia, media docena de bolsas de prendas. Unos días después, llamaron para decir que las bolsas se habían perdido, y descincentivaron a la familia de presentar cargos. Era la palabra de la menor contra la de los hombres. El caso estaba cerrado. Investigadores ahora dicen que durante un reino de terror e impunidad de 16 años en esta pequeña ciudad pobre del norte de Inglaterra de 257 mil habitantes, por lo menos 1.400 menores, algunas de apenas once años, fueron preparadas para la explotación sexual mientras las autoridades se hacían de la vista gorda. Una niña dijo que la violación en grupo era parte de crecer en su barrio. Entre 1997 y 2013, sólo un caso, que involucraba a tres adolescentes, fue proce- Preparación sistemática de niñas para explotarlas sexualmente. sado, y cinco hombres fueron enviados a prisión. El líder del Consejo Metropolitano y el jefe de policía han renunciado, bajo presión incluso del Primer Ministro David Cameron. Pero las investigaciones criminales continúan, y más de una docena de víctimas está demandando a la policía y al Consejo por negligencia. Todas las víctimas en Rotherham eran blancas, mientras que los perpetradores eran principalmente de ascendencia paquistaní, muchos de ellos trabajadores nocturnos, como taxistas y repartidores de restaurantes con servicio a domicilio. Como dijo Nazir Afzal, principal fiscal de la corona a cargo de violencia sexual, quien tiene ascendencia paquistaní: “No hay que negar el hecho de que pandillas paquistaníes preparan a niñas vulnerables para la explotación sexual”. La preparación tiende a seguir un patrón similar, de acuerdo con Alexis Jay, ex inspectora de trabajo social que fue comisionada por el Consejo de Rotherham para realizar una investigación independiente luego de una serie de informes en The Times of Londres: un período de cortejo con hombres jóvenes en lugares públicos; la introducción de cigarros, alcohol y, a veces, drogas más fuertes; una relación sexual con un hombre, que se convierte en el “novio” que más tarde exige que la muchacha tenga relaciones sexuales con sus amigos; luego las amenazas, el chantaje y la violencia que han disuadido a muchas jovencitas de presentar una denuncia. Cada vez más, las niñas eran vendidas, o canjeadas por drogas o armas. Eran llevadas a ciudades como Sheffield, Manchester y Londres. Las víctimas y padres que pedían ayuda quedaban decepcionados por la policía y los servicios sociales. Algunos oficiales y autoridades locales declararon que no actuaron por temor a ser acusados de racismo. Pero Jay dijo que durante años hubo sexismo institucional. La policía dijo que el abuso era “un estilo de vida” y en las minutas de una junta acerca de una víctima que TOM JAMIESON PARA THE NEW YORK TIMES Lucy, hoy de 25 años, tenía trece cuando denunció su violación. La policía se llevó bolsas de ropa como evidencia, que luego se perdieron. había sido violada por cinco hombres, un detective dijo que sabía que el acto había sido “100 por ciento consensual”. Ella tenía doce años. “Estas niñas con frecuencia fueron tratadas con absoluto desprecio”, afirmó Jay. Lucy, hoy de 25 años, pero demasiado asustada para dar su apellido porque los hombres que abusaron de ella aún viven cerca, recordó haber sido interrogada por policías que en repetidas ocasiones se refirieron al violador principal como su “novio”. Lucy experimentó años de depresión y anorexia, dijo su madre. Ahora trabaja como consultora para problemas de explotación sexual infantil. “Dicen que esta gente anda detrás de muchachas vulnerables”, dijo la madre. “Por supuesto que son vulnerables. Son inocentes, son niñas”. Peligra progreso contra sida en Sudáfrica por fin de programa Por DONALD G. McNEIL Jr. VERENA, Sudáfrica — Tan recientemente como 2008, la epidemia del sida en Sudáfrica estaba fuera de control, obstaculizada por la indiferencia del Presidente Thabo Mbeki, el sucesor de Nelson Mandela. La muerte estaba en todas partes. Una funeraria en esta población al noreste de Pretoria proclama en un anuncio panorámico ahora descolorido: “Hay lápidas disponibles”, dice. “Compre una y llévese dos”. Pero ahora el país recibe muchos elogios de expertos mundiales en sida por su respuesta. Sudáfrica tiene 2,4 millones de personas que toman medicamentos antirretrovirales, muchos más que cualquier otro país, y 100 mil más se unen a ellos cada mes. Hace cinco años, 490 clínicas repartían esos medicamentos; hoy 3.540 lo hacen. (Las cifras, de fines de 2013, son las más recientes disponibles). Las transmisiones de madre a hijo han disminuido en un 90 por ciento, y la expectativa de vida ha aumentado casi diez años. Pero los expertos afirman que gran parte de ese progreso ahora está en riesgo. Sudáfrica debe gran parte de su éxito a un solo programa de Estados Unidos, el Plan de Emergencia del Presidente para el Alivio del Sida, o Pepfar por sus siglas en inglés, establecido en 2003 bajo el Presidente George W. Bush. Ha invertido más de 3.000 millones de dólares en Sudáfrica, principalmente para capacitar a médicos, construir clínicas y laboratorios y comprar medicamentos. Ahora, esa fuente de ayuda se está acabando, ya que el programa lleva su presupuesto limitado a países más pobres, así que el gobierno de Sudáfrica debe encontrar cientos de millones de dólares, al mismo tiempo que el número de casos en el país crece rápidamente. Sudáfrica tiene seis millones de personas infectadas y 370 mil infecciones nuevas al año. Eso equivale a siete veces más infecciones nuevas que en Estados JOAO SILVA/THE NEW YORK TIMES Niños en una clase del Ndlovu Care Group financiada por Pepfar, un programa de Estados Unidos. Unidos, que tiene una población seis veces más grande. En países pobres con sistemas de salud disfuncionales, Pepfar le pagaba a escuelas médicas estadounidenses para que administraran sus programas. Sudáfrica, en cambio, tenía doctores y hospitales excelentes, pero el Ministro de Salud de Mbeki, que afirmaba que el ajo, el betabel y los limones podían curar el sida, prohibió que los hospitales públicos entregaran medicamentos contra el sida. Para cuando Mbeki fue depuesto, investigadores de Harvard calcularon que sus políticas habían cobrado 365 mil vi- das. El país recibió 350 millones de dólares de Pepfar el año pasado, de acuerdo con Eric Goosby, que dirigió el programa hasta noviembre. Esa cifra se reducirá a 250 millones para 2016. “Necesitamos ir a países como Burundi y Camerún”, dijo Goosby. Sudáfrica actualmente paga el 83 por ciento de sus propios costos. Pero mientras aumenta la evidencia de que es mejor darle las medicinas a los pacientes en cuanto den positivo, en vez de esperar hasta que sus sistemas inmunológicos fallen, la cantidad nacional de casos se triplicará. Aaron Motsoaledi, el Ministro de Salud nacional, dijo estar preocupado de que fuerzas de fuera del país eleven los precios de los medicamentos contra el sida más nuevos, al impedir la importación de versiones genéricas. Pero afirmó estar seguro de poder obtener suficiente dinero del gobierno para tratar a todos. “Si no lo hacemos”, dijo, “la tuberculosis empeorará, el cáncer cervical aumentará e incluso la lepra volverá. Desde el ángulo que lo veas, es más barato tratar a la gente pronto”. Miles de casas nuevas están abandonadas en México Por VICTORIA BURNETT ZUMPANGO, México — En un enorme complejo habitacional en un extremo de Zumpango, un pueblo dormitorio, el hogar de tres metros de frente de Lorena Serrano está rodeado de casas abandonadas. El barrio tiene dos escuelas, unas cuantas bodegas, un centro comunitario y poco más. “No hay empleos, ni cine, ni una cantina”, dijo Serrano, sobre la colonia de ocho mil viviendas, llamada La Trinidad. El traslado diario de su marido a su trabajo en la capital, la Ciudad de México, aproximadamente 60 kilómetros al sur, tarda dos horas de ida y dos de vuelta en autobús y consume una cuarta parte de su sueldo, dijo ella. “Estamos en medio de la nada”. Serrano, de 39 años, se cuenta entre más de cinco millones de mexicanos que, en la última década, adquirieron casas a través de un programa gubernamental que puso hipotecas al alcance de compradores de bajos ingresos. El programa, en un principio aclamado por algunos expertos como la respuesta al crónico déficit de viviendas en México, estimuló un frenesí de construcción y ayudó a inspirar esfuerzos similares en otros países de América Latina, incluyendo “Mi casa, mi vida”, de Brasil, que tiene el objetivo de construir al menos tres millones de viviendas para este año. Pero la mancha urbana alrededor de la Ciudad de México y otras grandes ciudades aumentó más rápido que la demanda. Los traslados diarios se volvieron insoportables y los residentes abandonaron sus hogares. A medida que las ciudades en el mundo en desarrollo cada vez más urbanizado se esfuerzan por ofrecer viviendas a trabajadores de bajos ingresos, la saga de la vivienda en México ilustra los inconvenientes de construir sin prestar mucha atención a la ubicación o la sustentabilidad. Siendo gobernador del estado de México de 2005 a 2011, el Presidente Enrique Peña Nieto lideró un auge en la construcción que incluyó los complejos en Zumpango. Peña Nieto rechazó el modelo de crecimiento suburbano que usaron los dos gobiernos anteriores poco después de que asumió el poder, en diciembre de 2012. Al calificar la “expansión incontrolada” de suburbios horizontales como “no viable e insustentable”, Peña Nieto anunció que el financiamiento gubernamental se destinaría a proyectos compactos y verticales. Aunque miles de hogares han sido abandonados, la población de Zumpango Sin empleos ni servicios de apoyo, muchos mexicanos abandonaron sus hogares en La Trinidad, cerca de la Ciudad de México. RODRIGO CRUZ PARA THE NEW YORK TIMES ha crecido más del doble en los últimos quince años, indicó el alcalde Abel N. Domínguez Azuz. El censo muestra que tiene 159 mil habitantes, pero él cree que es casi el doble de eso. Las compañías constructoras erigieron 36 complejos, al construir casas más rápido de lo que las compañías, o el gobierno municipal, podían instalar el suministro de agua, el sistema de alcantarillado, la electricidad y la luz mercurial, dijo. “Trajeron primero a la gente, y luego construyeron la infraestructura”, dijo Domínguez. “Debió haber sido al revés”. Miles de propietarios han regresado a la capital, dejando que sus casas se vuelvan presas de posesionarios y delincuentes. Alrededor del 14 por ciento de los 35 millones de viviendas de México está deshabitado; en Zumpango, esa cifra se aproxima más al 40 por ciento, según es- tudios recientes. Luis Zamorano, un experto en desarrollo urbano, dijo que conectar a los residentes con las ciudades donde trabajan requerirá una fuerte inversión en transporte público suburbano. Domínguez, de 33 años, señaló que el gobierno municipal establecerá un parque industrial, al destacar la cercanía de Zumpango con el aeropuerto de la Ciudad de México y otras vialidades importantes. Serrano dijo esperar que se cumplan las promesas de llevar empleos a Zumpango. Duda que su casa valga los 260 mil pesos que pagó por ella, así que, por el momento, no puede irse de ahí. “Tienes que aceptar lo que tienes”, expresó. Cuando tu casa tiene paredes delgadas como el papel, no tener vecinos tiene sus ventajas, agregó. “Al menos no tengo que escuchar su ruido”. DOMINGO 21 DE SEPTIEMBRE DE 2014 5 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DINERO Y NEGOCIOS Google se vuelve blanco de ataques en Europa Por DANNY HAKIM BRUSELAS — Un alto funcionario alemán pidió que Google fuera desintegrada, un ministro francés declaró a la empresa una amenaza a la soberanía de su país y un ejecutivo editorial europeo lo comparó a un dragón wagneriano. En toda Europa, Google ha estado bajo fuego, lo que refleja los problemas más amplios que enfrentan las empresas tecnológicas estadounidenses. Google se ha convertido en un evidente sustituto para las críticas a un gobierno estadounidense intruso y de la preocupación por el dominio tecnológico de Estados Unidos. Las cosas empeoraron recientemente. Los reguladores presionaron a la compañía a ceder más en un acuerdo antimonopólico, exigiendo que Google hiciera cambios adicionales a su algoritmo de búsquedas. Cuando la compañía inicialmente llegó a un acuerdo con los reguladores, en febrero, salió a flote casi ilesa, al aceptar hacer modestos ajustes a su fórmula de búsquedas y evitar una multa. Ahora, dicho acuerdo está en riesgo. Si Google no cede, los reguladores podrían rechazar el acuerdo y presentar cargos formales, lo que podría provocar miles de millones de dólares en penalidades y cambios importantes a sus operaciones. El contragolpe en Europa se extiende más allá de Google. Taxistas desde Empresa es centro de críticas al dominio tecnológico de EE.UU. tas de noticias. El fallo de un tribunal europeo este año obligó a los proveedores de búsquedas a brindarle al público una mayor influencia en eliminar ligas a información personal. Los autos Street View de Google, despachados para recopilar datos, han recibido multas en Francia, Alemania e Italia. “Le tenemos miedo a Google”, escribió Mathias Döpfner, presidente ejecutivo de Axel Springer, un gigante alemán editorial, en una carta abierta a Eric Schmidt, director de Google. Desde 2010, la compañía ha triplicado su presupuesto de cabildeo en Bruselas a hasta dos millones de dólares anuales, según documentos públicos. Google ha recurrido a por lo menos cuatro firmas para reforzar a su propio personal de siete cabilderos, demuestran los registros. Y ha duplicado el número de grupos externos a los que se ha unido para promover sus intereses. Algunos de ellos, como la Asociación Europea de Privacidad, han provocado críticas por una falta de transparencia. Mucho ha cambiado desde que Google nació a finales de los años 90. Antes era considerada una emprsa idealista cuyo credo era “Don’t Be Evil” (No seas malvado). Ahora, es atacada por todo el mundo. Durante el último año, su motor de búsqueda fue cancelado por el gobierno chino, sus autobuses de personal fueron atacados en el Área de la Bahía de San Francisco como símbolos de desigualdad REMKO DE WAAL/EUROPEAN PRESSPHOTO AGENCY y su Google Glass Integrantes del servicio Street View, de Google, provocó críticas de defensores de la priexploran Amsterdam. vacidad. “Ya no son vistos como geeks inocentes”, dijo Thomas Londres hasta Madrid han protestado Tindemans, de la compañía de relaciocontra Uber, la compañía estadounines públicas y marketing Hill & Knowldense de transporte mediante el uso ton Strategies, en Bruselas. compartido de autos que recientemenLa compañía domina aproximadate fue prohibida en Alemania. Apple y mente dos tercios del mercado de búsAmazon han sido investigadas por sus quedas de Estados Unidos, de acuerdo políticas de impuestos, y los reguladocon comScore, pero cerca del 90 por res analizan la propuesta adquisición ciento en Europa. de WhatsApp por parte de Facebook. En otro frente antimonopolio, los Podría decirse que Google enfrenta reguladores han iniciado una invesla mayor presión. Se acumulan acusatigación preliminar del sistema opeciones de que la compañía aprovecha rativo Android que Google tiene para injustamente su posición dominante en teléfonos celulares y otros dispositivos las búsquedas, lo que le da una ventaja móviles. Están examinando muchas competitiva a su creciente grupo de nequejas de competidores como Aptoide, gocios, como los videos de YouTube, su una tienda de apps de Portugal que ditienda de apps Google Play y sus alerce que los resultados de búsquedas de Google favorecen a la tienda de apps James Kanter contribuyó Google Play. con reportes a este artículo. FOTOGRAFÍAS POR CHARLES PERTWEE PARA THE NEW YORK TIMES Keat Chuan Yeoh, de Singapur, dijo que hay oportunidades más allá de China. La costanera de Singapur (abajo). Empresas sacan a personal de China Por KEITH BRADSHER SINGAPUR — General Motors trasladó las oficinas generales de su división internacional desde Shanghai a Singapur en agosto. Archer Daniels Midland, el gigante de los negocios agrícolas, está haciendo lo mismo con sus operaciones de Asia y el Pacífico. Otras multinacionales, como IBM, han mudado aquí a miembros de su equipo de China para algunas funciones, como operaciones del tesoro. “Voy a pasar mucho tiempo yendo y viniendo”, dijo Ismael Roig, presidente de las operaciones en Asia y el Pacífico de Archer Daniels Midland. Los traslados reflejan la evolución más amplia de China, que en la actualidad es el mercado más grande del mundo para autos, televisiones de pantalla plana y decenas de otros productos. La economía china se ha vuelto tan grande y pudiente que las compañías la tratan cada vez más como Europa, y los informes se envían directamente a las oficinas generales en vez de estar agrupados con los de los países emergentes. Las muchas frustraciones de hacer negocios en China —contaminación ambiental, regulaciones que favorecen a los competidores locales y una débil protección a la propiedad intelectual— han influido en las mudanzas. Una oleada de nacionalismo económico también se ha manifestado en la forma de investigaciones a gran escala en las oficinas en China de multinacionales en los sectores automotriz, farmacéutico y tecnológico. Las multinacionales también ponen su atención en el sureste asiático, que da señales de recuperación 17 años después de la crisis financiera asiática. Les ha resultado difícil hacer eso desde Shanghai o Beijing. Por ejemplo, ninguna de las dos ciudades tiene más de un vuelo diario a Yakarta, Indonesia. Y los lazos diplomáticos y comerciales de China con el sureste asiático han sido afectados por sus reclamos sobre el Mar de China Medirional. Popularidad de sitios .tv genera ganancias para isla de Tuvalu Un número a evitar en Francia Por LIZ ALDERMAN ÉGUILLES, Francia — Philippe Plantier, un escalador francés, descendía por un acantilado hace más de una década cuando le llegó la inspiración: Podía convertir su pasión por escalar en un negocio. Abrió una pequeña empresa en Provenza que ahora hace mucho negocio en estructuras industriales, donde aficionados al rappel pintan puentes colgantes y realizan otros trabajos similares. Hay pocas alturas a las que Plantier no asciende. Pero hay un número que se rehúsa a sobrepasar: 49. Cuando su número de empleados llegó a esa cifra, dejó de contratar. Tener una persona más gatillaría casi tres docenas de regulaciones laborales francesas que, según sus cálculos, harían que los costos operativos para su empresa, Travaux Grande Hauteur, aumentaran cerca de 4 por ciento. Dijo que eso podría significar la diferencia entre ganar y perder dinero. En vez de expandir su compañía, abrió una segunda, y luego una tercera, todas las cuales limitan su fuerza laboral a menos de 50 empleados. Los economistas dicen que las reglas laborales de Francia sobre 50 trabajadores o más, que exigen que los empleadores establezcan estrictas protecciones laborales —incluyendo un consejo de trabajadores con delegados sindicales, un comité de salud y seguridad y negociación colectiva anual— son una de las razones por las que la segunda economía más grande de la Eurozona tiene el doble de la tasa de desempleo de Alemania. El Presidente François Hollande ha intentado estimular la contratación abreviando el código laboral del país, de 3.200 páginas, en parte haciendo Hay “oportunidades de crecimiento en Asia Pacífico más allá de China”, dijo Keat Chuan Yeoh, director del Economic Development Board, la agencia de promoción de inversiones de Singapur. Philipp Rösler, un director administrativo del Foro Económico Mundial, en Davos, Suiza, dijo que el foro había quedado sorprendido por la cantidad de empresas que habían dicho en meses recientes estar considerando mudar sus oficinas locales o regionales desde China continental. Pero hasta ahora no ha habido un éxodo masivo. Muchas empresas estadounidenses que se apresuraron a abrir oficinas generales en Shanghai hace una década ahora se arrepienten, pero no quieren antagonizar al gobierno chino abandonando el país, dijo el presidente ejecutivo de una compañía occidental, quien solicitó el anonimato. Por el momento, las operaciones que se mudan a Singapur son diminutas comparadas con las que permanecen en China. Archer Daniels Midland ha armado un equipo grande en Shanghai que puede negociar adquisiciones de fábricas de negocios agricolas en China, realizar la diligencia debida y realizar auditorías, dijo Roig. Ahora, la prioridad para la empresa en Asia es desarrollar la misma capacidad en los crecientes mercados en Indonesia y Vietnam. Singapur está a dos horas de vuelo de Yakarta y de Ciudad Ho Chi Minh, Vietnam. Singapur tiene leyes fiscales favorables a las operaciones de intercambio de materias básicas y acuerdos que hacen relativamente fácil resolver disputas de operaciones con compañías en otras partes. Para las empresas, hoy es más fácil persuadir a gerentes talentosos de mudarse a Singapur, con su aire relativamente limpio, que a Shanghai. Zhang Xin, de SOHO China, el mayor constructor de edificios de oficinas de lujo en Beijing y Shanghai, dijo haber quedado impactada cuando el 60 por ciento los adolescentes —en su mayoría europeos— y el entrenador del club de fútbol de su hijo en Beijing se mudaron de China este año, una decisión que ella atribuyó a la contaminación del aire. Chip Kimball, superintendente de la American School en Singapur, detecta una afluencia, pero dijo que otras escuelas internacionales habían abierto en los últimos cinco años. En contraste, “el cuello de botella en Hong Kong ahora son las escuelas”, dijo May Tung, de la oficina de servicios financieros en Hong Kong de DHR International, una empresa de reclutamiento con sede en Chicago. Las multinacionales también son cautelosas respecto a aumentar sus ya numerosos centros de investigación en China. El presidente ejecutivo de una multinacional occidental en Asia, quien insistió en el anonimato, dijo que en muchas empresas, “simplemente están convencidos de que si abren un centro de investigación y desarrollo en China, todos los secretos técnicos que poseen serán copiados y todas las patentes serán explotadas”. NANDA GONZAGUE PARA THE NEW YORK TIMES Travaux Grande Hauteur, una empresa en Éguilles, Francia, dejó de contratar para no tener más de 49 empleados. más fácil para las empresas despedir a trabajadores o disminuirles el sueldo y las horas en épocas de poca actividad. Este año, propuso levantar o suspender temporalmente la serie de obligaciones para 50 empleados o más con el fin de estimular la creación de empleos. Los defensores dicen que el umbral de 50 trabajadores o más busca proteger a los empleados y darles algo de voz y voto en el manejo de la compañía. Un estudio que la Escuela de Econo- Reglas exigentes para empresas con 50 trabajadores o más. mía de Londres hizo en 2012 mostró que el costo de reglas adicionales para las compañías con más de 50 empleados en Francia equivalía a un aumento salarial de alrededor del 5 al 10 por ciento. “Hay un fuerte desincentivo para crecer”, concluyó. Media hora al norte de Éguilles, Tanguy Roelandts, el fundador de Puyricard, fabricante de chocolates, enfren- tó estos obstáculos cuando su negocio comenzó a crecer hace una década. La empresa era como una familia, dijo, con ventas anuales de alrededor de diez millones de euros. Pero después de que contrató a su empleado número 50, “las cosas no marcharon bien”, dijo Roelandts. Hacerlo añadió unos 32 mil euros a los costos operativos anuales de Puyricard, y dijo que terminó pasando la mitad de su tiempo con asuntos administrativos y burocracia estatal. El mayor problema se produjo cuando Roelandts creó el consejo de trabajadores. Aunque ninguno de sus empleados estaba sindicalizado, dijo Roelandts, los sindicatos contactaron a trabajadores de Puyricard y los registraron. “De pronto nos encontramos en un discurso brutal, y el diálogo se volvió muy diferente”, recordó. “En Francia, el jefe es considerdo como un rufián y, si es exitoso, es porque explota a los trabajadores”, dijo Plantier. Por supuesto, dijo que no es muy eficiente administrar tres operaciones separadas, en vez de tener a todos sus empleados en una sola nómina. “Los empleados dicen: Tenemos muchas órdenes, necesitamos contratar a más. Y yo les digo que no podemos”, dijo Plantier. Por NOAM COHEN en 2000 se convirtió en presidente ejecuYa ha escuchado sobre el auge del puntivo de DotTV. to com. ¿Le seguirá el auge del punto tv? En 2002, Verisign, administrador de direcciones de Internet, adquirió la comEn agosto, Amazon anunció que pagaría 1.100 millones de dólares por un pañía. En 2011 accedió a administrar la sitio de Internet que muestra a personas dirección .tv hasta 2021, y se dice que los jugando videos. El sitio se llama Twitch, pagos a Tuvalu son de dos millones de dópero su dirección no es Twitch.com, sino lares al año. Twitch.tv. Esos pagos de dividendos son una imEs una diferencia fácil de ignorar, pero portante fuente de ingresos para el país, que destaca un cambio inexorable en la que tiene una población de sólo diez mil manera en que las personas —sobre todo personas. los jóvenes— consumen video. “La visión original sobre la que se funHoy, cuando el video se ve en computadó DotTV se está haciendo realidad”, didoras portátiles y teléfonos inteligentes, jo Kerner. “Simplemente ha tardado más el sufijo .tv —que es tiempo del que pensamos, pero podría propiedad, por increíser más grande de lo ble que parezca, de que pensamos”. Tuvalu, una pequeña A medida que los isla del Pacífico Sur— sufijos diferentes se se ha convertido para vuelven más comualgunas compañías en una oportunidad nes, hay menos estigde indicar que están ma. “Una vez me sortransmitiendo video prendió ver a alguien en la forma en que la usando un final altergente está cada vez nativo, y pensé que ASSOCIATED PRESS más acostumbrada a se estaban poniendo Una estampilla celebra la verlo. la soga alrededor de adquisición del nombre. Una dirección .tv se su propio cuello”, diha vuelto “importanjo Josh Bourne, socio te desde un punto de administrador en vista de marca”, dijo Tony Lorenz, presiFairWinds Partners, una consultoría de dente ejecutivo de BOB.tv, que transmite nombres de dominio. “Pero he cambiado videos sobre mejores prácticas comerde opinión”, dijo, recitando ejemplos desciales. tacados como Ask.fm (fm por MicroneEn la década de los 90, el sufijo .tv fue sia) y Bit.ly (ly por Libia). asignado a Tuvalu. En 1999, una empresa Ocasionalmente estas direcciones llamada DotTV le pagó a Tuvalu 50 millocrean confusión. Peter Kay ha sido duenes de dólares en el curso de doce años ño de Twitch.com desde mediados de la por el derecho de vender el .tv a otras década de los 90. Antes de Twitch.tv, que compañías. Los fundadores de DotTV nació hace tres años, él tenía poco tráfico creían que .tv podía ser más grande que a su sitio, que promueve sus aplicaciones .com porque la televisión pronto migraeducativas musicales. Un día hace poco, ría a Internet. registró 60 mil visitantes; en otro vendió China.tv se vendió por 100 mil dólares diez aplicaciones en 5,99 dólares cada al año a un proveedor de servicios de Inuna. “Me alcanza para la cerveza”, dijo. ternet en China, según Lou Kerner, que 6 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO 21 DE SEPTIEMBRE DE 2014 CIENCIA Y TECNOLOGÍA Hallazgos indican que la Luna tuvo nacimiento violento Por NATALIE ANGIER A medida que la Luna gira alrededor de la Tierra cada 28 días y nos muestra progresivamente más y luego menos de su cara, también cambia la distancia entre la Luna y la Tierra. En su perigeo, el punto más cercano de su órbita en forma de huevo, la Luna podría estar unos 42 mil kilómetros más cerca de nosotros que en su punto más alejado. Y si da la casualidad de que la Luna alcanza su perigeo orbital al mismo tiempo que está en posición oblicua del Sol, entonces vemos lo que se llama una superluna, una luna llena que puede parecer sumamente cercana: hasta un 12 por ciento más grande y un 30 por ciento más brillante que la luna llena promedio. Los astrónomos dicen que la atención que se le da a la superluna es excesiva. Señalan que el término tuvo sus orígenes en la astrología, no en la astronomía; que las lunas llenas en perigeo no son tan inusuales, ya que se producen cada trece meses, en promedio; y que sus dimensiones aparentemente infladas con frecuencia son resultado tanto de la ilusión óptica y dela imaginación como de la proximidad lunar relativa. Aun así, los astrónomos coinciden en que —independientemente de la razón— uno debe mirar a la Luna con frecuencia y apreciar las muchas características que la separan de las más de 100 otras lunas en el sistema solar, e incluso celebrar a nuestro satélite como un planeta por derecho propio. Los científicos dicen que mientras que el público tal vez no piense mucho en la Luna, los estudios lunares muestan una cantidad de revelaciones y sorpresas. Un grupo de investigadores reportó nueva evidencia de que la Luna tuvo un nacimiento violento, cuando la Tierra colisionó con un planeta que no sobrevivió. Otro equipo postuló que los orígenes cataclísmicos de la Luna podrían explicar los misteriosos rasgos lunares que conocemos como la cara en la Luna. La Luna no es el satélite de mayor tamaño en el sistema solar —tres lunas de Júpiter y una de Saturno son más grandes— pero con un diámetro de casi el 30 por ciento del tamaño del de la Tierra, es por mucho el más grande en relación con su planeta. Otro detalle destacable es el origen de la Luna. Se cree que la mayoría de las otras lunas en el sistema solar fueron objetos celestes que fueron atraídos a la órbita de un planeta o que se formaron contemporáneamente con su planeta desde un disco inicial de polvo, gas y rocas. Según la hipótesis gobernante, poco después de que la Tierra se fusionó en una esfera, hace unos 4.500 millones de años, otro planeta recién nacido chocó con él. Se cree que ese “impactador gigante”, Tea, quien en la mitología griega fue la madre de la diosa de la luna, era del tamaño aproximado de Marte y se pulverizó. De esa nube incandescente, se condensó nuestra Luna. La hipótesis del gran impacto tenía sentido, pero la evidencia para respaldarla resultó esquiva. Ahora parece que hay evidencia. Este año, Daniel Herwartz, geoquímico en la Universidad de Göttingen, en Alemania, y sus colegas reportaron en la revista Science que habían detectado proporciones isotópicas de oxígeno en rocas lunares que diferían de las formas de oxígeno descubiertas en la Tierra. Es, dijo Herwartz, “la diferencia entre la Tierra y la Luna predicha por la teoría del impacto”. Otras señales de la ardiente colisión podrían perdurar en las conocidas manchas oscuras y claras que han sido comparadas a un rostro en la Luna. Es la única cara de la Luna que vemos, como resultado de un efecto llamado gradiente gravitatorio que la Tierra ejerce sobre su satélite: el tiempo que la Luna se demora en girar una vez sobre su eje corresponde a las cuatro semanas que se demora en orbitar la Tierra, por lo que siempre nos Estudiar la función vegetal puede llevar a mayor rendimiento. Traje permite buceo profundo durante días Las bisagras giratorias del traje son sumamente flexibles; la más pequeña, en la muñeca, puede soportar hasta seis toneladas de presión sobre una pequeña área, explicó Nuytten. “Sientes como que estás en una armadura segmentada”, dijio Brendan P. Foley, un arqueólogo en la Institución Oceanográfica de Woods Hole, en Massachusetts, quien es uno de los directores del proyecto del naufragio. El naufragio, frente a la isla de Anticitera, fue descubierto por buzos griegos en 1900. La embarcación romana que se cree se hundió durante el siglo I antes de Cristo albergaba al conocido Mecanismo de Anticitera, un dispositivo mecánico para predecir el movimiento celestial, junto con artículos de lujo como cerámica y estatuas de bronce. Desde el descubrimiento original, los restos del Anticitera fueron explorados sólo una vez —por Jacques Cousteau durante varias semanas en 1976— hasta 2012, cuando un equipo de buzos de Woods Hole y una agencia gubernamental griega, el Consejo Helénico de Antigüedades Submarinas, comenzaron una exploración más sistemática de las aguas alrededor de la isla. Éste es el tercer año en que los buzos trabajan en el sitio. En cada expedición, han agregado tecnologías avanzadas. Previamente, usaron recicladores de circuito cerrado —dispositivos que anu- Movilidad social en las colmenas lan el dióxido de carbono de la exhalación, lo que permite que el buzo la vuelva a inhalar— y vehículos de propulsión para buzo equipados con cámaras de alta resolución. Debido a la profundidad del naufragio, incluso con esos equipos los buzos estaban limitados a 30 minutos de exploración. Fueron capaces de encontrar nuevos artefactos diseminados sobre un área extensa, incluyendo cerámica, un ancla del barco y objetos de bronce que aún no han sido recuperados. En la expedición de este año, también están usando varios robots submarinos, incluso un vehículo autónomo llamado Iver, que será operado por científicos del Centro Australiano para Robótica Marina. Iver hará posible crear un mapa tridimensional de los sitios del naufragio. Aunque parte del Mecanismo de Anticitera se recuperó a principios del siglo pasado, fue sólo en 1974 que los científicos comenzaron a desentrañar el misterio de su diseño. Ha sido descrita como una computadora primitiva, pero no es programable. Michael T. Wright, un historiador británico que ha reconstruido el mecanismo, ha dicho que lo considera como un planetario elaborado. “Es la clase de cosa que literalmente me despierta a media noche”, dijo Foley. “No puedo dormir por lo emocionado que estoy”. Con marcadores electrónicos, científicos detectaron movilidad e individualidad en las abejas. Por JAMES GORMAN El panal de la abeja melífera no parecería un lugar para ir en busca de individualismo, flexibilidad en los deberes laborales y movilidad social. Pero utilizando nuevas técnicas para analizar el comportamiento de las abejas, investigadores en la Universidad de Illinois, en Urbana-Champaign, descubrieron hace poco que la vida de una abeja está menos determinada rígidamente de lo que se había pensado. Los investigadores descubrieron primero que una élite del 20 por ciento de las abejas exploradoras realiza el 50 por ciento de toda la exploración y luego se dieron cuenta de que la membresía en este grupo es sorprendentemente flexible. Cuando las abejas de élite son eliminadas del enjambre, las abejas menos tra- da la misma cara. Desde que los astrónomos vieron fotografías del otro lado de la Luna, se han preguntado por qué difiere visiblemente de la cara anterior, particularmente en la falta de las planicies oscuras conocidas como maria, del latín que significa mares. En un nuevo informe en la revista The Astrophysical Journal Letters, varios investigadores aplicaron datos del estudio Por HENRY FOUNTAIN LUIS LAMAR/WHOI Por JOHN MARKOFF INSTITUTO LUNAR Y PLANETARIO de exoplanetas con gradientes gravitatorios, con una mitad siempre dando al Sol. En la secuela inmediata del gran impacto, dijo Arpita Roy, estudiante de doctorado en astronomía y astrofísica en la Universidad Estatal de Pennsylvania y una de los autores del reporte, la Tierra habría estado tan caliente como un sol pequeño, lo que significa que la mitad de la Luna que vemos también habría permanecido caliente, mientras que la cara lejana tuvo oportunidad de enfriarse. Algunos metales y silicatos de la nube de polvo rodeando a la joven orbe se habrían depositado en el lado fresco. Como resultado, futuros impactos de meteoros en la cara lejana no lograrían traspasar la corteza, mientras que los que impactaran en la cara anterior, de corteza delgada, expondrían las capas interiores suaves de la Luna. “Los cráteres se llenarían con el material viscoso de abajo”, dijo Roy. Ese material viscoso entonces se endureció en maria, los mares que vemos cuando tenemos la buena idea de mirar hacia arriba, a la Luna. Veinte años de trabajo para demostrar hipótesis El Exosuit, parte robot y parte submarino, se prueba en Massachusetts. El traje se usará para estudiar un naufragio frente a una isla griega, que fue descubierto en 1900. Un equipo internacional de arqueólogos regresa este mes al sitio de un antiguo naufragio frente a una isla griega. Esta vez, cuentan con la ayuda de un avanzado traje de buceo que les dará mucho más tiempo para sondear en busca de nuevos artefactos. Parte robot y parte submarino, el traje ligero, llamado Exosuit, tiene como intención permitir que un buzo trabaje durante largos períodos a más de 300 metros de profundidad, para evitar períodos de descompresión que consumen mucho tiempo. El traje le da al buzo libertad de movimiento debido a un sistema de propulsión y una inusual serie de bisagras giratorias desarrolladas por Phil Nuytten, un explorador y especialista en tecnología de buceo. Evocador de las películas “Iron Man” y su héroe, Tony Stark, el traje de aleación de aluminio permite que el operador se siente en un asiento parecido al de bicicleta. Está conectado a la superficie mediante una red de fibra óptica de alta velocidad que transmite video de alta definición, y tiene pinzas robóticas que le permitirán a los buzos manipular artefactos encontrados en el sitio. El Exosuit tiene un sistema de soporte vital autónomo para permitir que los buzos trabajen hasta por dos días y medio sin salir a la superficie, aunque al principio, los turnos serán mucho más cortos. Nueva investigación ve las diferencias entre las caras de la Luna. Imagen del Lunar Orbiter 1, de la NASA, lanzado en 1966. PAUL TENCZAR bajadoras elevan su nivel de actividad, con lo que surge una nueva élite. Gene E. Robinson, director del instituto para Biología Genómica en la universidad, dijo que él y otros se propusieron analizar el comportamiento de las abejas desde otro ángulo, en parte debido a “un creciente aprecio por el papel del individuo en los insectos sociales”. Esclarecer las diferencias en los niveles individuales de la actividad de exploración exigió algunas herramientas nuevas para observar a las abejas y para analizar los datos. Robinson dijo que para trabajar en la primera parte del problema, el empren- dedor computacional jubilado y entusiasta científico aficionado Paul Tenczar trabajó con científicos para crear un sistema de observación que involucró identificadores electrónicos diminutos para las abejas, conductos de entrada y salida en un panal y escáneres láser para rastrear a las abejas cuando pasaban por los conductos. También hubo que desarrollar herramientas analíticas para comprender e interpretar los datos, dijo Robinson. Los resultados, que el equipo dio a conocer en el número de septiembre de la revista Animal Behavior, mostraron que hay un grupo de élite entre las abejas exploradoras. Al eliminar a esos miembros superiores, el equipo descubrió que otras abejas tomaron su lugar. Las técnicas nuevas, dijo Robinson, demuestran el poder de “cantidades masivas de vigilancia” para “revelar datos previamente inaccesibles sobre el comportamiento individual” en los insectos. PETERSHAM, Massachusetts — No todos los científicos optarían por pasar una tranquila mañana de verano posados sobre un andamio endeble que se eleva doce metros por el tronco de un roble rojo, mirando a través de un telescopio para pinchar una hoja con una diminuta aguja de vidrio llena de pulsa el flujo de nutrientes en el floema aceite. es la diferencia de presión. Pero Michael Knoblauch, un biólogo La hipótesis fue desarrollada por de células vegetales en la Universidad Ernst Münch, un fitofisiólogo alemán, Estatal de Washington, se aproxima al y ha sido ampliamente aceptada porfinal de una cruzada de 20 años para que tiene sentido: los nutrientes deben demostrar una hipótesis sobre cómo fluir de las áreas de mayor presión (las las plantas transfieren nutrientes. hojas, donde se agregan los azúcares) También está a punto de concluir un a las áreas de menor presión (las raíces año sabático que en su mayoría ha pay los frutos, donde se extraen los azúsado aquí en el Bosque de Harvard, un cares). terreno de investigación de 1.400 hectá“Si puedes descubrir qué hace la reas, en Massachusetts. planta para distribuir sus recursos las Demostrar la hipótesis sería mucho 24 horas, entonces puedes pensar en tomás que un ejercicio académico. Comdo tipo de cambios en el rendimiento”, prender en profundidad cómo funciodijo William J. Lucas, biólogo botánico nan las plantas —cómo distribuyen los en la Universidad de California, en Daazúcares producidos en las hojas— povis. dría llevar a mejoras en el rendimiento Con el paso de las décadas, ha habido de las cosechas o en la resistencia a plamuchos esfuerzos para demostrar la gas y enfermedades. hipótesis de Münch, pero los investiAsí que, un domingo reciente, estagadores no han logrado encontrar eviba en lo alto de un árbol, acompañado dencia definitiva. de su hijo Jan, de En el caso del siste19 años. Mientras ma circulatorio husu hijo monitoreamano, las medicioba la imagen del nes de presión son microscopio en fáciles porque hay una computadora, vasos sanguíneos Knoblauch manicerca de la piel, y pulaba un dispositodo es elástico. Petivo que sostenía la ro el floema se enaguja de vidrio. La cuentra en el árbol, punta de la aguja MICHAEL KNOBLAUCH y es más rígido. “No de vidrio es deliMichael Knoblauch desarrolló puedes llegar hascada y diminuta y una aguja para medir la presión ta él”, dijo Lucas. tiene que insertar“Y generalmente, se en un tipo espedentro de células vegetales. cualquiera que lo cífico de célula. intentó destruyó el Knoblauch y su sistema”. hijo esperaban tomar al menos una Los manómetros de Knoblauch son medición exitosa de la presión dentro tan pequeños y la medición se hace de de los largos tubos de células vivas (llamanera tan rápida que cualquier daño mados floema), que envían, a través de al sistema es leve. las ramas y el tronco, los azúcares proPero las cosas pueden salir mal. Duducidos por la fotosíntesis en las hojas rante su año sabático, dijo Knoblauch, a los frutos y las raíces. había pasado unos cinco meses “optiLa aguja de vidrio hace las veces de mizando el sistema”, lo que en pocas algo así como un manómetro para neupalabras significa que trataba de averimáticos: cuando perfora la pared de la guar cómo evitar todas las maneras en célula, la presión del agua en su interior que se pudieran arruinar las mediciocomprime de inmediato el aceite en la nes. La labor es tan delicada que él y su aguja en cantidades diminutas. Knohijo sólo han obtenido menos de 20 meblauch entonces utiliza las imágenes diciones de presión válidas en el roble. de antes y después para calcular el Pero también ha trabajado con un engrado de compresión, y así determinar redadera que él lleva a la tranquilidad la presión. del laboratorio para tomar las medicioKnoblauch pasó más de tres años en nes. su laboratorio desarrollando las agu“Dentro de más o menos un año, tenjas, que él llama piconómetros porque dremos todos los datos para definiticontienen menos de 100 picolitros de vamente saber si Münch tenía razón o aceite. (El aceite de unos 50 millones estaba equivocado”, señaló. de picomedidores equivaldría a una No quiere adelantarse, “pero por cucharadita.) Ésa es sólo una de las ahora parece que estaba en lo cierto”, varias técnicas que ha diseñado para dijo Knoblauch. demostrar la hipótesis de que lo que im- MICHAEL KIRBY SMITH PARA THE NEW YORK TIMES En un bosque, Michael Knoblauch pone a prueba una teoría sobre cómo se transportan los nutrientes de plantas. DOMINGO 21 DE SEPTIEMBRE DE 2014 7 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY MODA Cambio de sexo crea otro capítulo para modelo Las dos casas de Alexander Wang Por MATTHEW SCHNEIER Andreja Pejic, quien descalza mide 1,85 metros, parece toda una modelo. Posee una cabellera pintada de rubio que cae por debajo de sus hombros, labios gruesos, una cintura diminuta y un par de lunares, como el Cindy Crawford, justo arriba de su labio superior. La principal diferencia entre Pejic y otras jóvenes que abarrotan las semanas de la moda es que ella ya tiene una trayectoria exitosa como un modelo, llamado Andrej Pejic. Y ahora, luego de varios meses alejada del modelaje, espera a ver si el mundo de la moda la aceptará como una mujer. Hace cuatro años, Pejic llegó a Europa y se convirtió en una favorita de los editores de revistas de modas y de los diseñadores, especialmente aquellos con una inclinación rebelde. Su primer trabajo profesional le valió la portada de Oyster, una revista de modas australiana, y durante su primera temporada en París fue reclutada por diseñadores de ropa para caballeros, entre ellos Paul Smith, John Galliano, Raf Simons y Jean Paul Gaultier, quien abogó por ella. La androginia siempre había sido una parte importante de su atractivo. En su juventud, Pejic había alternado ¿Puede una modelo transgénero representar a una marca masiva? hombre?’”, recordó. Pero en las siguientes temporadas, Gaultier no sólo la incluyó en su desfile de ropa para caballeros, sino también en su desfile de alta costura, en la posición que cierra el desfile: la mariée, o la novia. A partir de entonces, Pejic trabajó continuamente, cosechando sesiones fotográficas para revistas, modelando ropa tanto para damas como para caballeros. Pejic atrajo a revistas que buscaban captarla en ropa para damas o una combinación de ropa para damas y caballeros, mientras que una prensa se agolpó para explicar su belleza etérea. La vida andrógina podría haber sido satisfactoria inicialmente, pero harta de postergar su sueño, decidió someterse a una cirugía de reasignación de sexo. “Al embarcarme en esto no estaba segura de qué sucedería con mi carrera”, dijo. “Había representantes que me decían: ‘No hagas la transición. Vas a perderlo todo’”. De todas formas, a fines del año pasado, encontró a un cirujano. Las modelos transgénero se están volviendo más comunes y más abiertas. La modelo brasileña, Lea T, musa de Riccardo Tisci, de Givenchy, apareció en las campañas publicitarias de la marca y en su pasarela. Pero Pejic está en la RYAN PFLUGER PARA THE NEW YORK TIMES posición singular de haAndreja Pejic obtuvo un nombre como modelo ber hecho la transición a masculino. Hoy, regresa como mujer. la vista del público. “Al principio, estaba preocupada de que hubiera demasiadas fotos de mí como un joentre expresar su femineidad y oculven”, señaló. “Ahora, estoy en un punto tarla, primero cuando era un niño en en el que mi pasado no me hace menos un campamento para refugiados en mujer hoy. No tengo que enterrarlo”. Serbia, durante la guerra de Bosnia, y Pero ¿las compañías masivas estaluego como un emigrado a Australia. rán dispuestas a invertir en una mujer Lo que Pejic no le divulgó a sus repretransgénero para que represente sus sentantes fue que su androginia era marcas? causada en parte por Androcur, una Pejic está ansiosa por averiguarlo. hormona sintética que estaba tomando “Definitivamente, es una estrategia para suprimir su desarrollo. En privadistinta ahora comparado con antes”, do, ya había comenzado un tratamiento dijo. para su disforia de género. Fue la idea “Quiero ir en busca de algo más cláde recaudar dinero para una transición sico. Mostrarle al mundo que puedo lo que la impulsó a modelar en primer ser accesible y que no me vean como lugar. algo extraño. Siento que, durante gran Aun así, la invadió un temor persisparte de mi trayectoria, tuve éxito y fui tente: que el modelaje, que en un prinadorada, pero también era esta criacipio emprendió para hacer posible su tura rara. Deseo mostrar que tengo transición, la estaba alejando aún más las mismas habilidades que cualquier de ella. otra modelo femenina mujer, y pido el “Solía llamar a mi madre y le decía: mismo trato y respeto que cualquiera ‘¿Quién va a aceptarme como una mude ellas”, agregó. jer si todo el mundo me conoce como un SUPERIOR Y ARRIBA, NOWFASHION; IZQUIERDA, CHAD BATKA PARA THE NEW YORK TIMES Diseños Alexander Wang en febrero: (arriba) en su desfile en NY y (abajo) para Balenciaga en París. Por VANESSA FRIEDMAN La lista de lo que el diseñador Alexander Wang no parece, es larga. A primera vista, Wang no parece una figura simbólica. No parece alguien que podría cambiar la sabiduría imperante de su industria. No parece el jefe de un estudio parisino legendario. No parece un malabarista de marcas, gente y responsabilidades. Lo que sí parece es un joven vestido de negro. Pero si la moda nos enseña algo, es que las apariencias pueden engañar. Porque Wang es todo lo anterior. En 2012, cinco años después de inaugurar su marca epónima y convertirse en un niño mimado de la moda de Nueva York, Wang impactó a la industria cuando también fue nombrado director creativo de Balenciaga, convirtiéndose no sólo en el primer diseñador estadounidense en más de diez años en dirigir una marca francesa de renombre, sino en el primero desde la recesión en intentar dirigir dos casas. Ahora Wang pasa su tiempo volando entre París y Nueva York, viviendo en un departamento de Manhattan y un hotel de cinco estrellas en París; administrando el mundo de una compañía familiar y el mundo de un gigantesco conglomerado (Balenciaga es propiedad de Kering, el grupo francés de lujo también dueño de Saint Laurent, Gucci y Alexander McQueen). Y al hacer esto, se ha convertido en el centro de un debate en el mundo de la moda. “La pregunta del millón de dólares es: ¿Qué tan capaz es un diseñador de tener dos mentalidades?”, dijo Robert Burke, ex director de modas de Bergdorf Good- man. Ahora que entra a su cuarta temporada como ciudadano dual, Wang también ha aceptado diseñar una tercera colección para H&M. Por una parte están quienes creen que enfocarse en una sola casa es la mejor manera de asegurar el éxito: Marc Jacobs, quien el año pasado dejó su puesto en Louis Vuitton, luego de 16 años, para “concentrarse en su propia marca”; Hermès, que recientemente designó a su primera directora artística de ropa de dama en catorce años en no tener otra marca, y Riccardo Tisci, quien cerró su marca cuando se integró a Givenchy, en 2005. Por otra parte está un grupo de nombres más jóvenes que, igual que Wang, creen que dos pueden ser mejor que uno. Jonathan Anderson, que cumple 30 años este mes, fue designado director creativo de Loewe el año pasado y mantendrá su marca; Jason Wu, de 31 años, fundador de su propia marca, fue nombrado director creativo de ropa de dama de Hugo Boss en 2013, y Jeremy Scott, de 39 años, tomó las riendas de Moschino así como de su propia marca el año pasado. “Por supuesto tuve miedo al principio”, dijo Wang. “Decliné cuando Kering me contactó por primera vez. Cuando empecé a considerarlo, nadie me dijo que estaba loco, pero sí me dijeron que tenía que tener cuidado”. Wang, quien creció en San Francisco, abandonó la escuela Parsons the New School for Design después de dos años para fundar su propio negocio en 2007; desde entonces, éste ha crecido para incluir ropa de hombre y una línea menos costosa, T by Alexander Wang. Ropa dicta una nueva noción del éxito Jóvenes ponen en Internet fotos de ellas usando velos modernos para la cabeza: (de izq.) Yasemin Kanar, Ascia Farraj y Melanie Elturk. El obstáculo que enfrentan los diseñadores de ropa masculina es lograr un impacto dentro de estrechos confines del diseño sin recurrir a ardides descarados. Ese desafío fue aceptado a principios de mes, cuando comenzaron los desfiles de moda masculina, tanto por el hecho de la estación (mostraban diseños para la primavera 2015) como RESEÑA por el profundo cambio de hábitos entre una generación de consumidores que entra al mercado, la que tiene una relación relajada con las costumbres tradicionales del mundo de los negocios y un agnosticismo hacia el traje. Ésta es otra forma de sugerir que el uniforme de oficina del futuro probablemente incluirá una camiseta. El que en cierta medida éste ya sea el caso es obvio incluso en este periódico, cuyo personal, cuando llegó su servidor en 2000, estaba conformado en su mayoría por hombres de mediana edad en camisas blancas y corbatas, y ahora está poblado de periodistas más jóvenes y diversos, la mayoría de los cuales son casi tan proclives a llegar a la oficina con traje y corbata que con equipo de espeleología. Los diseñadores se han dado cuentaa. En los desfiles de diez diseñadores independientes, ciertamente había algunos atuendos estructurados y unos cuantos intentos tibios de personas como Jessy Heuvelink, diseñador para la marca sueca J. Lindeberg, por incentivar una temática: la antigua y confiable de “rockeros”, en el caso de Heuvelink. Pero más prometedores fueron los esfuerzos de diseñadores como el hondureño Carlos Campos por encontrar un terreno medio entre las técnicas tradicionales de sastrería y un modismo de estilo formado por elementos de ropa deportiva y de la calle. Gráficamente impactante, con estampados inspirados en los dibujos callejeros del artista GUY TREBAY Hijab se renueva por medio de Instagram Por HANNAH SELIGSON Hace unos cuantos años, Ascia Farraj recorrió la blogósfera de la moda con frustración. Como una mujer musulmana que usa un velo en la cabeza, conocido como hijab, rara vez veía a alguien que se pareciera a ella. Como aficionada a la moda en una cultura conservadora, ella decidió crear su propio blog. Hoy, Farraj, de 24 años, tiene cerca de 900 mil seguidoras en su cuenta de Instagram, ascia_akf, quienes la ven modelar atuendos elegantes pero modestos, de marcas como Diesel y BCBG. No hace mucho, se consideraba radical que una mujer musulmana pusiera una foto de su rostro en Internet, dijo Farraj. “Yo fui una de las primeras bloggers de estilo personal en mostrar mi cara”. Según el Corán y la Sunna, la enseñanza y prácticas del Profeta Mahoma, las mujeres musulmanas deben cubrir sus cuerpos y sólo pueden mostrar sus manos, pies y rostro. Pero algunas más jóvenes han declarado que la modestia no les exige que sean invisibles o no estén a la moda. “Muchas muchachas musulmanas que usaban el hijab se cansaron de que les dijeran que no pueden estar a la moda o que tienen que vestirse sin estilo”, dijo Melanie Elturk, de 29 años, fundadora de Haute Hijab, una compañía con “La clave es tener una visión muy fuerte y poder articularla”, dijo Simon Collins, rector de modas en Parsons. “Si estás trabajando en dos casas, simplemente no puedes ser cauteloso y verlas evolucionar”. El diseñador Michael Kors, quien entre 1997 y 2004 también fue director creativo de Céline, dijo: “Lo que se necesita sobre todo es resistencia”. Aunque el mundo de la moda en un principio especuló que el nombramiento de Wang significaba que Balenciaga“bajaría de su encumbrado pedestal”, como escribió Suzy Menkes en The International New York Times, François-Henri Pinault, presidente ejecutivo de Kering, explicó que fue precisamente la diferencia entre lo que representa la propia marca de Wang y lo que Balenciaga representa lo que primero atrajo su atención hacia el diseñador. “Analizamos muy cuidadosamente si las dos marcas eran compatibles o competitivas”, dijo. “Notamos que su propia marca estaba en un lugar tan diferente en términos de mercado e identidad creativa que no sería un problema”. Es posible que Wang quizá decida que para que su propia marca se expanda, debe dedicarse a cuidarla. O que él necesita un tipo diferente de equilibrio. “En algún momento quizá desearé tener una mayor vida personal”, dijo Wang, “o pensaré: ‘Simplemente no puedo subirme de nuevo a ese avión’, pero no le he puesto un límite de tiempo a ello. Cuando pienso en detenerme y sólo regresar a hacer Wang...”, hizo una pausa. “No sé como lo haría”,agregó. “No me lo imagino para nada”. sede en Chicago cuya página de Instagram está llena de mujeres sonrientes en velos brillantes exhibiendo mucho estilo. Yasemin Kanar, de 25 años, una escritora de moda y empresaria que creció en Miami, tiene videos de YouTube sobre cómo darle estilo a los hijabs, que han sido vistos más de un millón de veces; su cuenta de Instagram, YazTheSpaz89, tiene más de 77 mil seguidoras. “La gente hoy está tratando de sobresalir con el estilo de su hijab”, dijo Kanar, quien estudió biología en la Universidad Internacional de Florida. “No quieren verse todas iguales”. El hijab ha tenido una imagen muy diferente en Occidente, una que estimula la controversia y lleva al estereotipo de las mujeres musulmanas oprimidas. Instagram parece estar transformando esa discusión, al enforcarse en la estética del velo. “Si hubieras dicho hace diez años que usabas un hijab por razones de moda, la gente se habría reído de ti”, dijo Zulfiye Tufa, de 24 años, fundadora del Hijab Stylist, con sede en Melbourne, Australia, quien planea lanzar su propia línea de moda este año. Todos los días, Tufa publica una foto de ella usando una hijab para sus más de 16 mil seguidores en Instagram. “La gente solía sentir lástima por nosotras las mujeres musulmanas y pensaban que debíamos avergonzarnos de nosotras mismas por cubrirnos”, dijo, “pero ahora ven todas estas fotos en línea de nosotras sonriendo, felices y a la moda, y se dan cuenta de que no es un símbolo de opresión”. Pero la moda y la fe tienen sus tensiones. Al poner sus imágenes en las redes sociales, Kanar, al igual que otras escritoras del hijab, se ha convertido en un imán para el debate sobre la moda y la religión. Un comentarista le dijo a Kanar que ella debería estar en casa con su esposo en vez de en Internet. Souheila Al-Jadda, de 39 años, editora en The Islamic Monthly, ve la explosión de la moda del hijab en las redes sociales como algo que está entre los valores estadounidenses y musulmanes. “¿Cómo equilibras los dos?”, preguntó, en referencia a la sobreexposición con respecto a la modestia. “Eso es algo que los jóvenes tendrán que averiguar”. Por ahora, algunos dicen que Instagram los ha protegido de los ataques violentos, porque las generaciones de mayor edad no han infiltrado por completo esta red social como lo han hecho, por ejemplo, en Facebook. “Los mayores no saben lo que pasa en Instagram”, dijo Elturk. español Eltono, la colección de Campos, de chaquetas de aviador de neopreno y trajes con shorts, evocaba los esfuerzos recientes del diseñador Neil Barrett, pero con un poco más de humor. Pero son las sudaderas collage las que se quedarán con nosotros por un tiempo. Bloques de franjas gruesas como rayas de las calles fueron impresos en sudaderas de una forma que las hacía parecer no sólo factibles, sino lógicas para usarse en el trabajo o el esparcimiento. Igual de divertida fue la colección de David Hart, inspirada en los modernistas de Palm Springs, California y elaborada en los colores pastel del desierto; y otra del diseñador argentino Lucio Castro, cuyo tema fue el verano soviético: su versión de la dualidad de los sensuales placeres playeros entre las paranoicas austeridades de la Cortina de Hierro. Los desfiles reconocen la realidad de la oficina con vestuario casual. “Steve Jobs cambió la idea del trabajo y de lo que es la ropa ‘exitosa’”, dijo Castro. Hubo un solo traje. Más interesantes fueron las camisetas acolchadas hechas de toallas para playa con logos que decían “Croacia”, “Letonia” y “Bielorrusia”. “Sabemos que no vamos a un trabajo donde se deba usar traje”, dijo Timo Weiland, cuya marca homónima presentó una colección de trajes con shorts, pantalones llenos de elementos gráficos e impermeables que parecían bien calculados para vestir a una generación de hombres que se sienten igual de cómodos haciendo negocios en un Starbucks que en una sala de reuniones. 8 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO 21 DE SEPTIEMBRE DE 2014 ARTE Y DISEÑO ‘Fury’ da perspectiva cruda de la guerra Por MICHAEL CIEPLY LOS ÁNGELES — En los primeros minutos de la película “Fury”, del director-guionista David Ayer, sobre soldados estadounidenses que sudan la gota gorda en Europa en los últimos días de la Segunda Guerra Mundial, Brad Pitt, en el papel de Don “Wardaddy” Collier, tripulante de un tanque, desliza su cuchillo detrás del ojo de un teniente alemán. “Perforando su cráneo con un chasquido”, es cómo el guión de Ayer describe el movimiento. Pitt, nuestro héroe, luego limpia tranquilamente su cuchillo con el uniforme del alemán. El director, Pitt y un grupo de productores están listos para ofrecer lo que la cultura popular en raras ocasiones ha visto. Es decir, un retrato implacablemente auténtico de los extremos soportados, e infligidos, por las tropas aliadas que entraron a Alemania en l 1945. “Bastardos sin gloria”, de Quentin Tarantino, también protagonizada por Pitt, fue brutal, pero surreal. Los primeros 20 minutos de “Rescatando al soldado Ryan”, de Steven Spielberg, se acercaron mucho más a lo que Ayer llama la “realidad en tierra” de la guerra. Pero pocas cosas en su retrato de la matanza en Normandía dieron indicio de lo que algunos soldados estadounidenses iban a hacer menos de un año después en su empuje final hacia la victoria. Sí, ejecutaron a prisioneros y mataron a niños armados. Ayer, guionista de estudio (“Día de entrenamiento”) y director de cine independiente (“Último turno”), llevaba años dando vueltas en la mente al argumento de “Fury”, pero lo escribió rápidamente hace unos 18 meses. “Salió como en un estallido”, dijo. La película resultante, que costó alrededor de 80 millones de dólares y tendrá su estreno mundial a mediados de octubre, tenía la intención de ser tanto un viaje personal como una corrección al registro en la cultura popular, explicó Ayer. En el plano personal, “Fury” intenta iluminar la psicología de familiares mayores de Ayer, quienes combatieron en el conflicto, pero casi nunca hablaban de ello. El momento también parecía indicado para ofrecer una perspectiva honesto de aquellos que lucharon y murieron en feroces enfrentamientos aun cuando la rendición alemana era inminente, señaló. “Hay mucho paralelo contemporáneo aquí”, dijo Ayer, en referencia a los soldados que enfrentan la muerte en Afganistán, aunque se supone que el compromiso de Estados Unidos allí está por terminar. Las bajas en tanques estadounidenses durante la guerra en Europa fueron horrendas. La Tercera División Blindada llegó a Normandía con 232 tanques medianos M4 Sherman, la principal arma blindada del ejército. Pero 648 de sus tanques fueron destruidos y otros 700 quedaron fuera de combate. El blindaje era demasiado delgado y los tanques eran propensos a quemarse. Las tripulaciones quedaban incineradas sin dejar restos. Los comandantes, que miraban desde las torretas, rutinariamente recibían disparos en la cabeza. “Henry Ford construyó el Sherman y Ferdinand Porsche construyó el Tiger”, el tanque alemán de mejor blindaje, dijo Bill Block, un productor cuya compañía QED International produjo y financió “Fury”. Muchos tripulantes de tanques, seguros de la resistencia del Sherman en entrenamiento, descubrieron lo contrario en el combate. Brad Pitt con (desde izq.) Shia LaBeouf, Logan Lerman y Michael Peña en “Fury”. “Ver nuestras crecientes pérdidas de tanques hizo darme cuenta de que nuestras fuerzas blindadas habían sido víctimas de un gran engaño”, escribió Belton Y. Cooper, un veterano de la guerra de tanques, en el libro “Death Traps” (Trampas de la muerte). En el relato de Ayer, la tripulación de un tanque llamado Fury se ha abierto camino peleando de África a Normandía y hasta Alemania. Cuando la película empieza, se están preparando para raspar los restos de un compañero sin cabeza del asiento del artillero de proa. “A éste sí que no lo mantuve vivo”, murmura Pitt. Mucho de lo que hace Wardaddy puede impactar a los espectadores que han visto a soldados comportarse brutalmente en películas de la Guerra de Vietnam, pe- GILES KEYTE/COLUMBIA PICTURES ro que en raras ocasiones han visto atrocidad en los héroes de la Segunda Guerra Mundial. A través de la cinta, Ayer descubrió lo que sabían algunos de quienes hicieron un estudio de la llamada “Generación Grandiosa”: los combatientes estadounidenses no fueron unos santos. Con “Fury”, Ayer podría empujar a los espectadores hacia una conversación fresca sobre las películas y la realidad en tierra. En esta ocasión, el tema serán esos maltrechos héroes-tanqueros. “Al final”, dijo Ayer, “limpiaban la sangre con mangueras, aplicaban un poco de pintura y tomaban a algunos cocineros y oficinistas para completar de nuevo la tripulación del vehículo”. Un mundo post-apocalíptico cautiva a muchos lectores Por ALEXANDRA ALTER Joop van Caldenborgh en su jardín de esculturas, reflejado en “Teton”, de John McCracken; (superior), “El Noveno Poder”, de Yaacov Agam; (arriba)“Vaarl Naar 2”, de Warffemius. FOTOGRAFÍAS POR ANDREA WYNER PARA THE NEW YORK TIMES Esculturas repletan patio de coleccionista Por GERALDINE FABRIKANT WASSENAAR, Holanda — Dos veces al año, el coleccionista holandés de arte Joop van Caldenborgh sale con productos de limpieza (y varios miembros de su personal) y pasa el día en el terreno de 20 hectáreas detrás de su hogar en Wassenaar, un suburbio en las afueras de La Haya. Su misión: hacer que el valioso contenido del jardín siga vibrante y reluciente. No, no las plantas, sino el enorme desnudo recostado de bronce de Henry Moore, los hongos de fibra de vidrio con laca de Sylvie Fleury, los enormes pies de bronce de Tom Otterness y las alrededor de 60 esculturas modernas que llenan el jardín. Los parques privados de esculturas son relativamente inusuales, especialmente en Europa. Y, en un principio, Van Caldenborgh, de 73 años, no tenía planes de abrir al público el espacio que él llama Clingenbosch. De hecho, ni siquiera tenía planes de crear un parque de esculturas. “Compré la propiedad en 1988”, dijo durante una reciente visita a Nueva York. El jardín, que había sido diseñado en 1912 por Jan David Zocher, un paisajista holandés, no era de su agrado. Van Caldenborgh empezó por agregarle senderos serpenteantes y estanques. Y luego, un día, “al caminar por el bosque, pensé que sería bonito tener una escultura”, dijo. “Sólo tenía unas cuantas piezas, así que las coloque afuera y me gustó”. En cuestión de poco tiempo, estaba comprando más esculturas. Invitó a unos cuantos amigos para darles una visita guiada, y se corrió la voz. “Terminé dando un recorrido por el jardín cuatro veces en un fin de semana”, recordó. Hoy, 20 curadores dirigen las visitas guiadas. “Los jardines de esculturas pueden ser como zoológicos, en los que distintas especies de esculturas que no pueden comunicarse entre sí son forzadas a cohabitar”, dijo el escultor Antony Gormley, cuya obra se exhibe allí. “Pero Joop ha permitido que cada obra tenga su propia zona, de manera que no hay nada que distraiga de tu relación con la pieza”. Instalar cada obra de arte en su propia zona no siempre es fácil. “Había terminado un vaciado en yeso de una pieza grande titulada ‘Still Leaping’ (Aún saltando), un grupo de esferas ensambladas con base en el concepto del espacio desplazado por una figura que pega un salto”, dijo Gormley, cuando Van Caldenborgh visitó su estudio, en Bruselas, y compró la versión final en hierro. “Pesa cinco toneladas y nunca me imaginé que hallaría un hogar”. Llevarla a Clingenbosch requirió que un camión colocara placas de acero por todo el parque para que un segundo camión, que transportaba la escultura, no se hundiera en el suelo por su peso. La pasión de Van Caldenborgh por el arte se remonta a su adolescencia, cuando empezó a hacer visitas semanales al Gemeentemuseum. Compró su primer cuadro cuando tenía 17 años. “Creo que era un Peter Struycken”, dijo. “Pagué unos 25 florines, u once dólares”. Hoy, la obra del artista es bien conocida. Ahora, cuando se sienta afuera de su biblioteca, Van Caldenborgh puede mirar a través de una estructura de cristal creada por Dan Graham los árboles que enmarcan el jardín. Cerca de allí se encuentran juegos gemelos de unas cajas de fibra de vidrio laqueadas de Julian Opie. ¿Qué se siente vivir en un jardín repleto de tantas obras de arte? “Mi esposa, Charlotte, sale a caminar acompañada de nuestro perro”, dijo. “Pero yo casi no tengo tiempo. Siempre estoy ocupado”. Por el momento, se concentra en un museo que planea inaugurar frente a su hogar el próximo año, que albergará entre 300 y 500 obras de artistas modernos como Jeff Koons, Damien Hirst y Ai Weiwei. Ahora que le ha cedido a su hijo el control de su compañía de químicos, Caldic B.V., se dedica principalmente a coleccionar. “El mundo de los negocios trata sobre negocios y clientes”, dijo Van Caldenborgh. “Es interesante, pero las conversaciones con los artistas te dan un punto de vista diferente de la vida. El mundo de salir a descubrir arte es mucho más divertido”. Emily St. John Mandel no parece ser del tipo paranoico. Alegre y extraordinariamente serena, pasa su tiempo libre cuidando lechos de flores en el jardín en su techo, en Brooklyn, y practica su francés rudimentario. Pero año pasado, comenzó a inquietarse por el fin de la civilización. Específicamente, si las casas editoriales se estaban cansando de leer sobre el tema. Estaba tratando de hallar un comprador para su nueva novela, “Station Eleven”, ambientada en el futuro cercano, después de que una epidemia de influenza ha aniquilado a casi toda la humanidad. “Cuando comencé a escribir, había unas cuantas novelas literarias post-apocalípticas, pero no el increíble exceso que hay ahora”, dijo Mandel. “Temía que el mercado pudiera estar saturado”. No fue así. Se produjo una guerra de tres días de ofertas entre casas editoriales. La novela terminó por venderse a Alfred A. Knopf, que pagó un adelanto cercano a medio millón de dólares. “Hoy se viven momentos algo ansiosos, y la ficción post-apocalíptica es una forma de canalizar nuestras ansiedades”, dijo. “Station Eleven” es parte de un grupo de novelas post-apocalípticas que saldrán a la venta este año, que parecen impregnadas de las ansiedades de nuestra era: epidemias, catástrofes ambientales, cortes de energía, agitación civil. Estas obras borran la línea entre la ficción literaria y el género de ficción y parecen posicionarse para atraer anto a lectores de ciencia ficción como a los fans de obras más experimentales. Howard Jacobson, ganador del Premio Man Booker, abandonó sus habituales motivos cómicos y publicó hace poco “J”, una novela oscura sobre una fragmentada sociedad futurista en la que todos han suprimido el recuerdo de una espantosa catástrofe histórica. En “The Bone Clocks”, la nueva no- vela de David Mitchell, la narrativa se extiende al año 2043, cuando los menguantes suministros de combustibles fósiles, la escasez de alimentos y medicina y el calentamiento global hacen que gobiernos colapsen. “Está en el aire, ¿no?”, dijo Mitchell sobre la preocupación por el fin del mundo. “En cierto modo, ¿cómo se puede ser un humano cuerdo y compasivo sin alarmarse cada vez más por lo que sucede en el planeta, cuando potencialmente podría aniquilar a la civilización?”. La actual camada de novelas enfrenta el sombrío tema con delicadeza. El apocalipsis se vuelve más una ambientación que un punto significativo en la trama. Con “Station Eleven”, el colapso de la civilización es un hilo en una narrativa Inquietud sobre desastres impregna la ficción literaria. de múltiples capas que abarca décadas, desde la era previa a la epidemia hasta 20 años después del desastre. Mandel, de 35 años, entreteje múltiples puntos de vista: un actor que muere durante una interpretación de “El Rey Lear” en el umbral del brote; el fotógrafo de celebridades convertido en paramédico que lo atiende; y una joven que se integra a la compañía teatral tras perder a su familia, por ejemplo. “Quería escribirle una carta de amor al mundo moderno, y una forma de escribir sobre todas estas cosas que damos por sentadas era escribir sobre su ausencia”, dijo Mandel. “La gente querría lo que era mejor del mundo, y es subjetivo, pero para mí, eso incluiría las obras de Shakespeare”, agregó. DANNY GHITIS PARA THE NEW YORK TIMES “Station Eleven”, de Emily St. John Mandel, es parte de una oleada de novelas literarias post-apocalípticas. Adolescente con actitud se convierte en una artista con enfoque Por JON CARAMANICA IAN ALLEN PARA THE NEW YORK TIMES Charli XCX, de 22 años, empezó a subir sus canciones a MySpace en 2008. Charli XCX ha sido una estrella pop, o al menos un subtipo de ello, por partida triple. Fue una prodigio en MySpace cuando apenas era adolescente. Después, fue una cantante en ascenso con una voz distintiva y actitud desafiante. Últimamente, ha sido una cantautora que ayuda a que la gente que la rodea se vuelva aún más famosa y disfruta con ellos el camino. El único tipo de estrella pop que no ha sido es una estrella verdaderamente famosa. Pero su trayectoria siempre es ascendente. “Sucker”, su segundo álbum para una disquera importante, que se lanzará el 21 de octubre, es excepcionalmente divertido y malcriado. Se trata de una atrayente amalgama de punk orientado al pop, el soul de los grupos femeninos, pop de club de los 80 y música infantil, con melodías y ritmos muy directos e interpretados con irreverencia. Ahora podrá tener 22 años, pero en su álbum hay vínculos claros a la música con la que empezó a generar atención en 2008, cuando asistía a la escuela y subía a MySpace canciones de un álbum que grabó tras persuadir a sus padres de que le prestaran el dinero para ello. Las canciones eran audaces y astutas. Ahora las detesta. Pero con el tiempo, la publicidad que generaron la ayudaron a obtener un contrato discográfico, y empezó a hacer una música ligeramente más estilizada y menos excéntrica. Aunque generó algo de atención, de todas formas asistió a la escuela de arte como un plan alternativo. Abandonó sus estudios tras un año. Sesiones de composición para otros artistas resultaron en lo que ha parecido la gran oportunidad de Charli XCX. Ha jugado papeles cruciales en dos de las canciones pop más omnipresentes de los últimos tres años: coescribió el intenso tema de Icona Pop, “I Love It”, y compuso y cantó el coro de la animada canción de pop y rap de Iggy Azalea, “Fancy”. Charli XCX se describe como “una especie de estrella anti-pop”, aunque una con un instinto agudo para crear frases de pop pegajosas. El año pasado viajó a Suecia para trabajar en música nueva, y terminó grabando un álbum de puras canciones punk. “Ésa era yo furiosa con el mundo”, explicó. Antes de eso, había estado en sesiones de composición con gente con la que no había trabajado antes, y se esperaba que creara éxitos al instante. “Fue muy deprimente”, recordó. Así que produjo algo de ruido: “Eso hizo que desahogara toda mi agresión y me llevó a un punto en el que podía volver a componer música pop”. Dos de esas canciones incluso quedaron en “Sucker”: “Gold Coins” y “Breaking Up”. La música punk de Charli XCX podrá sonar pop, pero su pop tiene mucho de punk y, tal vez, ahora también sea popular.