Viento y sol cambian ecuación energética

Transcription

Viento y sol cambian ecuación energética
INTERNATIONAL WEEKLY
Una colaboración con
DOMINGO 21 DE SEPTIEMBRE DE 2014
Copyright © 2014 The New York Times
Viento y sol cambian ecuación energética
FOTOGRAFÍAS POR DJAMILA GROSSMAN PARA THE NEW YORK TIMES
Alemania espera que
pronto generará el
30 por ciento de su
energía de fuentes
renovables, como
esta granja eólica
en el Mar del Norte.
Trabajadores con la
base de una turbina.
Por JUSTIN GILLIS
HELIGOLAND, Alemania
DE TODOS LOS países desarrollados, pocos se han esforzado más que Alemania para encontrar una solución al calentamiento global. Y ahora, altísimos símbolos de ese esfuerzo
están apareciendo en medio del Mar del Norte.
Son turbinas eólicas, a hasta 95 kilómetros de Alemania continental, tan altos como edificios de 60 pisos y con un costo de hasta 30 millones de dólares cada una. Para fines de año,
decenas de turbinas nuevas enviarán electricidad de baja emisión de carbono a ciudades
alemanas a cientos de kilómetros al sur.
Las turbinas son parte del ambicioso esfuerzo de Alemania por transformar su sistema de
electricidad, un proyecto que ya ha producido
resultados impresionantes: los alemanes pronto
recibirán el 30 por ciento de su energía de fuentes
renovables. Muchos países más pequeños superan eso, pero Alemania es la potencia industrial
más grande en llegar a ese nivel.
El esfuerzo alemán por desarrollar la energía
renovable también tiene implicaciones mucho
más allá de sus costas. Al crear una enorme demanda para turbinas eólicas y paneles solares, ha
ayudado a atraer a grandes fabricantes chinos al
mercado y eso está bajando los costos más rápido
de lo que generalmente se pensaba que era posible
hace apenas algunos años.
Los ejecutivos de las compañías de energía
eléctrica en todo el mundo observan que tecnologías que alguna vez calificaron como irrelevantes
comienzan a amenazar sus planes de negocios.
Están estallando luchas en todo Estados Unidos
sobre las reglas futuras para la energía renovable. Muchos países pobres, alguna vez resueltos
a construir centrales eléctricas con carbón para
llevar electricidad a su gente, debaten si podrían
saltarse la era de los combustibles fósiles y construir redes limpias desde el principio.
Un ajuste de cuentas está en puerta, y en ninguna parte es más claro que en Alemania: los cambios han devastado a sus compañías de energía
eléctrica, cuyas ganancias han colapsado.
Los alemanes llaman su plan energiewende, la
transición energética. A nivel mundial, Alemania
es aclamada como un modelo a seguir, al mostrar
que es posible una transformación del sistema de
energía global.
Algunos expertos afirman que el negocio de la
electricidad está entrando a un período de agitación más allá de cualquier cosa en sus 130 años de
historia.
La recompensa potencial es enorme: un sistema de electricidad mucho más verde que no emite
tanta contaminación a la atmósfera. No está claro
si el sistema se puede cambiar con la rapidez su-
EN LÍNEA: COSECHAN VIENTO
Video de una granja eólica alemana
y la pequeña isla a la que ha transformado.
nytimes.com Busque ‘Heligoland turbine’
ficiente para evitar niveles peligrosos de calentamiento global.
“Estoy convencido de que el viento y el sol serán las fuentes centrales de energía, no sólo en
Alemania sino a nivel mundial”, dijo Patrick
Graichen, quien lidera un grupo en Berlín, Agora
Energiewende. “La pregunta es: ¿Cómo podemos
convertir la transición energética en una historia
de éxito?”.
Alemania ha gastado más de 140 mil millones
de dólares en su programa, ofreciendo como in-
centivo ingresos garantizados para quienes estén
dispuestos a instalar paneles solares, turbinas eólicas, plantas de biogás y otras fuentes de energía
renovable. El plan se paga a través de cargos en
las cuentas de electricidad que le cuestan a una típica familia alemana aproximadamente 280 dólares al año, aunque parte de eso se ha compensado
a medida que las energías renovables han reducido los precios de la electricidad al por mayor.
El programa ha creado enormes economías de
escala, ya que las ventas mundiales de paneles solares se han duplicado alrededor de cada 21 meses
durante la última década, y los precios han caído
aproximadamente 20 por ciento con cada duplicación.
Los efectos dominó hicieron que algunos fa-
Continúa en la página 2
Presidente deseaba fin bélico pero declara guerra
Por PETER BAKER
WASHINGTON — El 10 de septiembre, sólo unas horas antes de
anunciar una intensificación en
el campaña contra extremistas
islámicos, el Presidente Barack
Obama reflexionó en privado
sobre otra época en que un Presidente sopesó la acción militar en
el Medio Oriente.
“Yo no estuve aquí en el período previo a Iraq en 2003”, le dijo a
un grupo de visitantes que se reunieron con él en la Casa Blanca
antes de su discurso televisado a
la nación, de acuerdo con varias
personas que estuvieron presentes. “Habría sido fascinante ver el
ímpetu y cómo toma forma”.
A su manera, Obama dijo que
había visto algo similar, una
virtual fiebre elevándose en Washington, presionándolo a enviar
fuerzas armadas tras los radicales sunitas que habían arrasado
en Iraq y decapitado a periodistas estadounidenses. Le dijo a
su equipo que no evaluaran sus
propias políticas basados en el
ímpetu externo. El Presidente no
se precipitaría a la guerra. Sería
cauteloso.
“Pero estoy consciente de que
pago un precio político por ello”,
dijo.
Su introspección reflejaba el
trayecto de Obama, del candidato que quería ponerle punto final
a las guerras en el extranjero al
comandante en jefe que acaba de
reanudar y ampliar una de ellas.
Al armar un plan para destruir
al Estado Islámico en Iraq y Siria
(ISIS, por sus siglas en inglés)
con poder aéreo y fuerzas locales, pero sin tropas terrestres estadounidenses, Obama buscó formas de evitar los errores del pasado. Le dijo a sus visitantes que
se sentía “agobiado” por el fracaso de una incursión de las Fuerzas Especiales para rescatar a
los rehenes estadounidenses James Foley y Steven J. Sotloff, pero
que sus subsecuentes asesinatos
no fueron la verdadera razón por
la que optó por la guerra, aunque
señaló que los horripilantes videos habían ayudado a incitar el
apoyo público para la acción.
Estaba plenamente consciente
de que la operación que estaba a
punto de emprender no resolvería las problemáticas más grandes en esa región. “Éste será un
problema para el próximo Presidente”, Obama dijo con pesar, “y
probablemente para el siguiente
después de ése”. Pero alternó entre un tono resuelto mientras prometía tomar represalias contra
el Presidente Bashar al-Assad
si las fuerzas sirias disparaban a
aviones estadounidenses, y uno
espinoso mientras se burlaba de
los críticos.
FOTO POR SAUL LOEB
Obama está consciente
del precio político de ser
deliberado en sus acciones.
“Ay, es una lástima cuando se
tiene un Presidente débil y pedagógico sin política exterior fuera
de ‘no hacer cosas estúpidas’”,
recordaron los invitados que
dijo Obama, imitando sarcásticamente a sus adversarios. “No
tengo reparo en ser cuidadoso en
estas áreas, aun cuando no constituya un buen drama”.
Este recuento de las declaraciones privadas de Obama se basa en los recuerdos de entrevistas
con diez personas que hablaron
con él en los días previos a su discurso del 10 de septiembre.
El Presidente invitó a un grupo
de expertos en política exterior y
ex funcionarios gubernamentales a cenar el 8 de septiembre, y a
un grupo aparte de columnistas
y redactores de revistas para un
diálogo el 10 de septiembre.
Aunque tres columnistas de
The New York Times y un redactor editorial se encontraban
Continúa en la página 2
INTELIGENCIA
EL MUNDO
CIENCIA Y TECNOLOGÍA
ARTE Y DISEÑO
Gigante aletargado da
señal de avance. PÁG. 2
Suburbios fantasma en
capital mexicana. PÁG. 4
Un robot, submarino
y traje de buzo. PÁG. 6
Jardín holandés es
obra de arte. PÁG. 8
Vacaciones son una recarga necesaria para el cerebro
Muchos europeos, e incluso algunos
estadounidenses, acaban de concluir
sus vacaciones de verano. Pero algunos
de nosotros pasamos nuestro tiempo
vacacional dando un vistazo a los correos electrónicos
VENTANA
del trabajo sin lograr
desconectarnos por
completo, y probablemente seremos
menos productivos a
largo plazo.
Tony Schwartz,
presidente ejecutivo de The Energy
Project, confiesa que siempre ha tenido
dificultades con la idea de que está bien
relajarse.
Entonces, hace quince años, leyó sobre cómo los atletas de élite le dan tanta
prioridad a la recuperación y al descanso como a la práctica y las competencias. Tomarse tiempo para renovarse,
descubrió, es crucial para desempeñarSus comentarios son bienvenidos en
nytweekly@nytimes.com.
se a los niveles más altos.
“En efecto, entre más renovación integraba a mi vida, más productivo me volvía”, escribió Schwartz, cuya compañía
enseña los principios de “periodización”
de los atletas de élite, en The New York
Times. “Debido a que descansaba con
mayor regularidad, encontré que cuando trabajaba estaba más energizado,
concentrado y era más eficiente. Hacía
más cosas, a un mayor nivel de calidad,
en menos tiempo”.
Más compañías comienzan a darse
cuenta de que los empleados que verdaderamente descansan son más productivos.
Daimler, el fabricante automotriz alemán, tiene un sistema de correos electrónicos para vacaciones que envía respuestas automatizadas para avisar que
el empleado no está ahí, y dalos detalles
de contacto de una persona que puede
ayudar, informó The Times. Entonces,
el correo se borra automáticamente, para que los empleados no regresen a una
bandeja de entrada hasta el tope.
Ésta es una forma de atacar la tiranía
men de información con el
que somos bombardeados
actualmente. Consumimos
información equivalente a
174 periódicos en un día típico, cinco veces más que en
1986, informó en The Times
hace poco Daniel J. Levitin,
profesor en la Universidad
McGill, en Montreal. Vemos
un promedio de cinco horas
de televisión al día y por
EMON HASSAN PARA THE NEW YORK TIMES
cada hora de video visto en
La incapacidad para desconectarse de
YouTube, hay 5.999 horas de
teléfonos inteligentes puede interferir con el
videos nuevos publicados.
Toda esta información
pensamiento creativo, dicen los científicos.
abruma la limitada capacidad de procesamiento de
nuestras mentes conscientes. Nuestros
del correo electrónico, al que el McKincerebros evolucionaron para tener dos
sey Global Institute calcula que los emmodalidades dominantes: la red positipleados de cubículo le dedican el 28 por
va de tareas y la red negativa de tareas,
ciento de su tiempo. Otros estudios sugiesegún Levitin. La red positiva trabaja
ren que muchos revisan sus correos más
cuando el cerebro se concentra en una
de 74 veces al día, y que los trabajadores
tarea; la negativa se activa cuando la
con teléfonos inteligentes están atados al
mente se distrae o está en función de
correo electrónico hasta 13,5 horas al día.
soñar despierta.
Parte del problema es el simple volu-
Nuestra habilidad para concentrarnos en tareas nos ayudó a dominar el
fuego, construir las pirámides, descubrir la penicilina y decodificar el genoma humano, escribe Levitin, pero cree
que las percepciones que llevaron a eso
probablemente surgieron de la modalidad de soñar despiertos, donde se hacen
las conexiones entre ideas y pensamientos disímiles, lo que produce momentos
de creatividad y revelación.
El problema es que si pasamos demasiado tiempo de nuestro día alternando
entre tareas y pensamiento, si nos
interrumpe constantemente el correo
electrónico, Twitter y mensajes de
texto, no reservamos suficientes de los
recursos de nuestro cerebro para soñar
despiertos.
“Si podemos entrenarnos para tomar
vacaciones normales —verdaderas vacaciones sin trabajo— y apartar tiempo
para las siestas y la contemplación,
estaremos en una posición mejor para
comenzar a resolver algunos de los
grandes problemas del mundo”, escribió
Levitin.
TOM BRADY
2
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO 21 DE SEPTIEMBRE DE 2014
EL MUNDO
El 20 de julio, un liberiano-estadounidense llamado Patrick Sawyer se sintió
enfermo poco después de llegar al Aeropuerto Internacional Murtala Muhammed, en el distrito comercial de Lagos,
Nigeria. Cinco días después, murió, tras
haber introducido el virus del ébola a
Nigeria. Desde entonces, la enfermedad
ha cobrado las vidas de al menos siete
nigerianos.
En algunas formas, la respuesta al
brote ha reflejado el peor aspecto de
Nigeria. Pese a la cercanía del país al
epicentro de la epidemia, los funcionarios de salud prácticamente no hicieron
nada en preparación para la inevitable
llegada del ébola.
Pero la población se adaptó rápidamente con una táctica sorprendente:
mucha gente dejó de darse apretones de
mano. Eso podrá parecer poca cosa a la
gente extranjera, pero es significativo
en Nigeria.
A menudo llamado el gigante durmiente de África, Nigeria es el país más
poblado y dinámico del continente. El
economista británico Jim O’Neill ha
atraído atención sobre Nigeria este año
Okey Ndibe es autor de las novelas
“Foreign Gods, Inc.” y “Arrows of Rain”.
Envíe sus comentarios a
intelligence@nytimes.com.
INTELIGENCIA/OKEY NDIBE
Nigeria está en el umbral
al aclamar a las naciones MINT —México, Indonesia, Nigeria y Turquía— como
las más recientes potencias económicas
emergentes del mundo. Si los países
MINT “logran su potencial, también podrían cambiar al mundo”, dijo O’Neill,
en una transmisión de la BBC.
Ése es un supuesto muy grande en
relación con Nigeria, un país de gran
diversidad cultural y 170 millones de
habitantes. Desde 1960, cuando los nigerianos arrebataron su independencia de
los gobernantes coloniales británicos,
el país ha sido un elemento fijo en la lista
de potencias económicas emergentes.
Pero gracias a la plaga de corrupción
y de funcionarios públicos sin visión
resueltos quedarse con el mayor botín
posible, Nigeria ha fracasado persistentemente en lograr su potencial.
¿Hay algún motivo para creer que al
fin se sacudirá sus hábitos autodestructivos?
La respuesta es un sí muy condicionado. A principios de abril, Nigeria superó
a Sudáfrica como la economía más grande del continente africano. La razón es
nigeriana por excelencia: durante más
de dos décadas, los estadísticos económicos habían utilizado datos obsoletos
para calcular el producto interno bruto.
Una explicación es que los funcionarios
nigerianos, ansiosos por presionar a
favor de una reducción de deuda, o una
condonación total, no tenían prisa por
alardear sobre su estatus económico.
Con los datos actualizados, el PIB del
2012 aumentó a 453 mil millones de dólares, en lugar del cálculo anterior de 264
mil millones.
No obstante, el país se halla en una
situación familiar: prometedora, pero
precaria. Su PIB per cápita, de 2.688 dólares, aún es inferior a los 7.508 dólares
de Sudáfrica.
La iniciativa privada ha prosperado,
particularmente la industria de la comunicación y la cinematografía, pero
el crecimiento se ve obstaculizado por
la ineficiencia, los cuellos de botella y la
corrupción del sector público. Ningún
gobierno en Nigeria ha sido capaz de
solucionar los problemas del suministro eléctrico del país. “Si el gobierno
simplemente solucionara el problema
de los apagones constantes, el sector
privado sería capaz de generar riqueza
suficiente para transformar profundamente a Nigeria”, dijo Okwy Okeke, un
empresario con estudios en Estados
Uidos.
Desafortunadamente, una medida
sólida para privatizar la industria de la
energía eléctrica sigue atascada, y enturbiada, por consideraciones políticas.
El Presidente Goodluck Jonathan
parece estar satisfecho con hacer lo mínimo respecto al antiguo enemigo que
es la corrupción.
Hay desastres hechos por el hombre
más allá del mal gobierno y la corrupción. El grupo insurgente islamista
Boko Haram, que ha convertido al noreste del país en una zona de anarquía,
sin duda es un enemigo formidable del
avance económico de Nigeria. Y ahora,
está el ébola.
La ausencia de información oficial
oportuna sobre la enfermedad causó
pánico generalizado y estimuló supersticiones potencialmente peligrosas. Una
era que las nueces de kola y pacanas
podían curar el virus. De la noche a la
mañana, aumentaron los precios de
ambos productos, que los nigerianos
habitualmente mastican.
Tales supersticiones están arraigadas en la cultura nigeriana. Pero también lo están los abrazos y los apretones
de manos. No sólo en entornos formales,
sino en encuentros sociales cotidianos,
los apretones de manos son constantes e
interminables.
A medida que se contagió el temor al
ébola, muchos nigerianos hicieron lo
impensable. Aprendieron a limitar sus
saludos a asentir con la cabeza y mover
las manos.
Si los nigerianos pueden comprender
su beneficio propio lo suficiente como
para renunciar a algo tan arraigado
como el apretón de manos, ¿existe la
esperanza de que desarrollen una intolerancia colectiva al letal virus social de
la corrupción? De ser así, el país estaría
bien encaminado al potencial que los
economistas han visto durante tanto
tiempo.
Presidente que deseaba fin
bélico declara la guerra
Continúa de la página 1
entre los invitados a la segunda sesión,
este recuento es tomado de personas
sin relación con The Times, algunos de
los cuales insistieron en el anonimato
porque se supone que no deberían compartir detalles de las conversaciones.
El Mandatario que describieron se
mostró tranquilo y confiado, bien versado en las complejidades del desafío
que representa ISIS. Algunos invitados
dijeron creer que aún parecía ambivalente respecto al curso que estaba emprendiendo en Iraq y Siria, mientras
que otros dijeron que parecía en paz.
Mientras algunos críticos, e incluso
Hillary Rodham Clinton, su ex Secretaria de Estado, lo han denostado por no
armar a los rebeldes moderados sirios
hace años, el Mandatario estadounidense no cree que hubiera frustrado el
ascenso de ISIS.
Obama defendió su decisión de esperar para aprobar los ataques aéreos
hasta el mes pasado en Iraq y principios de este mes en Siria, al decir que
primero quería obligar a Iraq a reemplazar su gobierno con una coalición
Un líder que no se
disculpa por no actuar
con rapidez.
preguntó qué haría si su estrategia no
funcionara y tuviera que intensificar
las acciones aún más, el Presidente
rechazó la premisa. “No voy a anticipar el fracaso en este momento”, dijo.
Pero dejó en claro la complejidad de la
situación cuando contempló la posibilidad de que Assad pueda ordenar que
sus fuerzas disparen contra aviones
estadounidenses que entren a espacio
aéreo sirio. Si se atreviera a hacer eso,
Obama dijo que ordenaría que las fuerzas estadounidenses exterminaran el
sistema de defensa aéreo de Siria.
El Mandatario hizo hincapié en los
asesinatos de los dos periodistas estadounidenses, Foley y Sotloff, diciendo
a los invitados que había autorizado
que el Departamento de Defensa desarrollara un plan de rescate a medidados de este año
en el mismo día en
que le presentaron
el asunto. Fue realizado en cuestión de
días, dijo.
Pero el Presidente indicó que ya se
había dirigido a una
respuesta militar
antes de la muerte de los hombres.
Añadió que ISIS
había cometido un
error estratégico
importante al matarlos, porque la ira
que generó resultó en el inmediato
apoyo del público
MILITANT WEBSITE VÍA ASSOCIATED PRESS
estadounidense a la
El Presidente Obama ha ordenado ataques aéreos
acción militar.
en Siria. Milicianos de ISIS en Raqqa, Siria.
Si él hubiera sido
“asesor de ISIS”,
agregó Obama, no
habría asesinado a los rehenes, sino
más incluyente que pudiera hacer que
que los habría liberado y les habría pesunitas descontentos dejen de apoyar a
gado notas en el pecho con el mensaje:
ISIS y lo combatan.
Pero mientras Obama ve el reforza“Aléjense de aquí; esto no es asunto
suyo”. Tal medida, especuló, podría
miento del nuevo gobierno iraquí como
haber socavado el apoyo a la intervensu camino al éxito final en ese lado de
la frontera, le dio la impresión a sus inción militar.
Para los invitados resultó claro lo
vitados de estar menos seguro sobre
consciente que está el Mandatario de
el final del juego en el lado sirio, donde
los críticos que lo han acusado de careha hecho un llamado a la renuncia de
cer de liderazgo. En cierto momento,
Assad y ahora debe depender de los reObama señaló mordazmente que el
beldes sirios moderados que se negó a
Presidente Ronald Reagan envió Maarmar en el pasado.
rines a Líbano sólo para que mataran a
Obama reconoció que será una larga
campaña, complicada por una escasez
cientos de ellos en un ataque terrorista
como resultado de la terrible planeade inteligencia sobre posibles blancos
en el lado sirio de la frontera y una que
ción, y luego retiró a los restantes, dequizá no sea inmediatamente satisfacjando atrás una guerra civil que duró
años. Pero Reagan, agregó, es alabado
toria.
como un titán que caminó a zancadas
Cuando uno de los columnistas le
por la Tierra.
“Él no es un blandengue”, dijo respecto a Obama, Zbigniew Brzezinski,
CORRECCIÓN
que fue asesor de seguridad nacional
para el Presidente Jimmy Carter y
Por un error de edición, un artíasistió a la cena del 8 de septiembre.
culo del 14 de septiembre expuso
“Creo que parte del problema con alequivocadamente la altitud que
gunos de sus críticos es que creen que
podían alcanzar los dirigibles
es un blandengue. No lo es. Pero es una
diseñados para investigación
persona que trata de analizar detacientífica. Podían alcanzar 20
kilómetros, no 20 mil.
lladamente estos eventos para poder
sacar algunas conclusiones a largo
plazo”.
INTERNATIONAL WEEKLY
NANCY LEE Editora ejecutiva
TOM BRADY Editor en jefe
ALAN MATTINGLY Editor
The New York Times International Weekly
620 Eighth Avenue, New York, NY 10018
CONSULTAS EDITORIALES:
nytweekly@nytimes.com
CONSULTAS DE VENTAS Y PUBLICIDAD:
nytweeklysales@nytimes.com
DJAMILA GROSSMAN PARA THE NEW YORK TIMES
Alemania transforma energía global
Continúa de la página 1
bricantes de paneles estadounidenses
quebraran, lo que provocó quejas sobre subsidios del gobierno chino a los
fabricantes que se apoderaron de gran
parte del mercado. Pero la disminución
también creó una oportunidad para los
propietarios de casas estadounidenses y
para empresas como Lennar, la segunda
constructora de viviendas más grande
del país. En 100 fraccionamientos en California, los compradores de viviendas
nuevas reciben paneles solares en el techo. Lennar generalmente mantiene la
propiedad de los paneles y firma contratos de 20 años para venderles a los propietarios de las casas la energía de sus
propios techos, con un descuento del 20
por ciento comparado con los precios de
la compañía de energía eléctrica local.
El precio de la energía eólica ha caído
marcadamente en años recientes, y ahora compite con el costo de nuevas centrales eléctricas impulsadas por carbón en
partes de Estados Unidos.
Aunque crece rápidamente, la energía solar aún representa menos del 1 por
ciento de la generación de energía estadounidense. Algunas empresas de energía eléctrica han comenzado a atacar las
reglas que alientan los paneles solares,
mientras que otras no han dudado en incursionar en el mercado solar.
Varias compañías de rápido crecimiento están arrendando paneles a propietarios de casas sin pedirles un anticipo,
con financiamiento proporcionado por
bancos de Wall Street. El foco de la acción
es California, cuya meta es tener el 33 por
ciento de energía renovable para 2020.
En Alemania, donde los paneles solares suministran el 7 por ciento de la
energía y las turbinas eólicas alrededor
del 10 por ciento, los precios de energía al
por mayor se han desplomado durante lo
que antes eran las horas más rentables
del día. “Entramos tarde al mercado de
las fuentes energéticas renovables posiblemente demasiado tarde”, dijo Peter
Terium, presidente ejecutivo de la gigantesca compañía de electricidad RWE, al
anunciar una pérdida anual de 3.800 millones de dólares.
Las grandes empresas de energía eléctrica alemanas han tenido que aumentar
y bajar rápidamente la producción de
sus centrales eléctricas convencionales
para compensar la intermitente energía
renovable. Debido a que las centrales no
son necesariamente rentables al ser adErik Olsen contribuyó con reportes desde Berlín, Matthew L. Wald desde Nueva
York y Chris Cottrell desde Heligoland,
Alemania.
ELECTRICIDAD DE RENOVABLES Alemania podría derivar el 30 por ciento de su energía
eléctrica este año de fuentes renovables, incluyendo páneles solares, turbinas eólicas y la
quema de material vegetal. Así usaron renovables 10 de las principales economías en 2012.
ELECTRICIDAD GENERADA
DE COMBUSTIBLES NUCLEARES Y FÓSILES
80%
60
40
20
ELECTRICIDAD GENERADA
DE COMBUSTIBLES RENOVABLES
0
0
Crudo
Nuclear
40
60
80%
Brasil
Carbón
Gas natural
20
Canadá
Alemania
China
Hidroeléctrica
Biocombustibles
y desperdicios
Rusia
India
Francia
Japón
Solar, mareomotriz,
eólica, geotérmica
Estados Unidos
Corea del Sur
Fuente: Agencia Internacional de Energía
THE NEW YORK TIMES
Los esfuerzos de Alemania han bajado el precio de la producción
de energía solar y eólica. Piezas de turbinas (arriba), en Bremerhaven.
ministradas de este modo, las empresas
han amenazado con cerrar plantas que
algunos analistas dicen que el país necesita como respaldo.
La situación se complica por la determinación del gobierno de deshacerse de
las centrales nucleares de Alemania en el
transcurso de la próxima década. A medida que se pone en acción ese plan, acabando con una fuente de energía con baja
emisión de carbono, el éxito de Alemania
en reducir los gases de invernadero se ha
estancado.
Los expertos afirman que nuevas reglas del mercado podrían mantener los
costos a un nivel razonable. Algunas
innovaciones que recomiendan ya se utilizan a cierto grado, implementadas de
manera pionera en Estados Unidos y bajo estudio en Alemania. Entre ellas se encuentran pagos regulares para persuadir a las compañías de energía eléctrica
a mantener en espera algunas centrales
eléctricas impulsadas por combustibles
fósiles.
Pero las innovaciones más significativas probablemente se enfocarán en cómo la gente usa la electricidad.
Apple y Google, por ejemplo, están invirtiendo miles de millones de dólares en
negocios diseñados para capitalizar las
nuevas oportunidades, como ayudarles a
los propietarios de viviendas a regular su
uso de la energía con dispositivos como
termostatos digitales.
Para los alemanes, lo imprevisible de
la energía renovable en tierra explica el
atractivo del viento frente a la costa. Las
brisas constantes en el Mar del Norte y el
Mar Báltico significan que las turbinas
allí producirán mucho más energía que
las instaladas en tierra.
Es por ello que tres compañías de energía eléctrica prácticamente han tomado
el control de la diminuta isla de Heligoland. Es el territorio mejor ubicado para
usarse como una base de operaciones
para las enormes —y costosas— granjas
eólicas que están en vías de instalar.
Para inducir a las compañías eléctricas a proceder, el gobierno les ha garantizado precios de energía varias veces
superiores al precio del mercado.
Pero, como sucedió con formas anteriores de tecnología renovable, los alemanes prevén que el costo de aprovechar
el viento frente a la costa baje mucho a
medida que el mercado crezca, lo que beneficiará a otros países.
Por ahora, las granjas eólicas alemanas frente a la costa agregan miles de
millones de dólares a los costos que los
consumidores ya tienen que pagar por
los paneles solares, turbinas eólicas y
plantas de biogás para la transición a la
energía renovable. Pero las encuestas
sugieren que es una carga que están dispuestos a soportar.
“En Alemania, podemos darnos el lujo
de pagar esto. Somos un país rico”, dijo
Markus Steigenberger, analista en Agora. “Es un regalo para el mundo”.
THE NEW YORK TIMES SE PUBLICA SEMANALMENTE EN LOS SIGUIENTES DIARIOS: SÜDDEUTSCHE
ZEITUNG,
ALEMANIA
�
CLARÍN,
ARGENTINA
�
DER
STANDARD,
AUSTRIA
�
LA
RAZÓN,
BOLIVIA
�
A
TARDE,
FOLHA,
GAZETA DO POVO, JORNAL O POVO Y O LIBERAL, BRASIL � GUELPH MERCURY, THE HAMILTON SPECTATOR, TORONTO STAR Y WATERLOO REGION RECORD, CANADÁ � LA SEGUNDA, CHILE � EL ESPECTADOR, COLOMBIA
EL PAÍS, ESPAÑA � MANILA BULLETIN, FILIPINAS � LE FIGARO, FRANCIA � PRENSA LIBRE, GUATEMALA � LA REPUBBLICA, ITALIA � ASAHI SHIMBUN, JAPÓN � DIARIO DE YUCATÁN, EL NORTE, EXPRESO, MURAL, REFORMA Y
SÍNTESIS, MÉXICO � EL NUEVO DIARIO, NICARAGUA � LA PRENSA, PANAMÁ � CORREO, PERÚ � THE OBSERVER, REINO UNIDO � LISTIN DIARIO, REPÚBLICA DOMINICANA � TODAY, SINGAPUR � UNITED DAILY NEWS, TAIWÁN
3
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO 21 DE SEPTIEMBRE DE 2014
EL MUNDO
Mansión de ex líder ejemplifica los problemas de Ucrania
Por ANDREW HIGGINS
VYSHOROD, Ucrania — Se suponía
que se convertiría en un Museo de la
Corrupción, un trofeo de la revolución
de febrero de Ucrania y un monumento
a la determinación de sus nuevos líderes
para desarraigar la anarquía y avaricia
que marcaron las primeras dos décadas
de este país como nación independiente.
Pero más de seis meses después de que
manifestantes expulsaron del poder al
Presidente Viktor F. Yanukovych, su lujosa mansión al norte de Kiev, la capital,
muestra lo difícil que es traer el cambio.
“Éste fue el principal símbolo de nuestra revolución, nuestra Bastilla”, dijo
Yuriy Syrotiuk, miembro del Parlamento ucraniano que, un día después de que
Yanukovych huyó de Kiev el 21 de febrero, bosquejó una legislación que ordenaba que la propiedad fuera transferida al
estado.
En cambio, la residencia, las canchas
de tenis, el campo de golf, el zoológico
personal, el helipuerto y hectáreas de
jardines, que se estima tienen un valor
total superior a los mil millones de dólares, ahora son “un símbolo de la incapacidad de nuestro estado para funcionar con
normalidad”, dijoSyrotiuk.
Su legislación, promulgada ley el 24 de
febrero, ordenó que el estado tomara posesión de la finca de Yanukovych en diez
días. Eso no ha sucedido.
El plan fracasó en medio de la confusión
legal y riñas por el control del opulento refugio de Yanukovych, que incluye accesorios de oro en los baños, un piano de cola
Steinway blanco y una colección de aves
exóticas, venados y otros animales.
Denys Tarachkotelyk, jefe de una pequeña compañía de transporte que apoyó
las protestas en la Plaza de la Independencia de Kiev, llegó a la residencia Mezhyhirya de Yanukovych a la mañana siguiente
de la huida del Presidente y de alguna
manera logró superar tácticamente a los
vengadores revolucionarios rivales para
obtener el control de la propiedad.
Apoyado por ex manifestantes de la
Plaza de la Independencia y ahora por
combatientes voluntarios de regreso de
la guerra, Tarachkotelyk, el autodeclarado “comandante” de la mansión de 140
hectáreas, ha mantenido alejados a posibles saqueadores y vándalos y, con el
argumento de que burócratas corruptos
sólo quieren enriquecerse, se ha resistido
a las órdenes del gobierno de que entregue su dominio a una compañía agrícola
estatal.
“Muchas personas quieren confiscarla. Están jugando el mismo y antiguo
juego”, dijo Tarachkotelyk, hablando en
el porche de su oficina, una villa de huéspedes conocida como la “Casa de Putin”
por los rumores de que el Presidente ruso
Vladimir V. Putin se alojó allí en una oca-
URIEL SINAI PARA THE NEW YORK TIMES
Un empresario tomó control de la residencia del ex Presidente Viktor F.
Yanukovych, lo que ha impedido su transferencia al estado.
sión. “Yanukovych se ha ido, pero se quedó un ejército de burócratas. En lo único
que piensan es cómo robar”.
Pero mientras critica políticos y autoridades, Yanukovych se ha visto acosado
por acusaciones de robo.
“¿Quién es esta persona? No es nadie”,
señaló Syrotiuk. Dijo que el objetivo de
Tarachkotelyk es mantener el control del
flujo de dinero generado por la venta de
boletos a visitantes.
La sangrienta campaña militar en
el este de Ucrania contra los rebeldes
pro rusos, objeto de un cese al fuego a
principios de septiembre, ha ayudado a
mantener a raya la frustración con los
nuevos líderes del país. E incluso sus
más fervientes críticos reconocen que
el Presidente Petro O. Poroshenko, un
adinerado hombre de negocios electo en
mayo, ha evitado el latrocinio asociado
con Yanukovych.
Cuando Tetyana Chornovol, partidaria de las protestas en Kiev, anunció su
renuncia como directora de una nueva
agencia contra la corrupción, muchos
se alarmaron. Ella se quejó de que sus
esfuerzos para combatir el soborno se
habían hundido en un “pantano burocrático”.
“Nuestro país simplemente está tan
enfermo, carece de patriotismo y difícilmente se pueden esperar cosas mejores
del gobierno en este momento”, escribió
Chornovol en un artículo en el que explicaba su salida.
El Ministro de Economía, Pavlo Sheremeta, también se ha marchado, frustrado con el lento paso de la reforma.
Tarachkotelyk dijo haber utilizado el
dinero recolectado de la venta de boletos no sólo para pagar los sueldos de los
145 miembros del personal, sino también
para comprar cascos, chalecos antibalas y otro equipo para soldados. También
alardea de la compra de comida para alimentar a decenas de combatientes que
se recuperan en la mansión, así como a
alrededor de 80 refugiados de Donetsk y
otras partes de la zona de guerra.
Cuesta apenas poco más de un dólar
entrar a la mansión, pero alrededor de
quince dólares por un recorrido guiado
de la villa de Yanukovych. El número de
visitantes ha caído mucho desde febrero,
pero decenas de miles aún acuden los fines de semana.
Los puestos de comida y operadores de
tours generan más dinero, pero no está
claro cuánto ni a dónde va a parar.
Chinos
ansían por
ir al espacio
Por CAO LI
Yasmeen Ritaj, hoy de 16 años, dijo que su
esposo la golpeaba; Rahaf Yousef (derecha),
de 13 años, el día de su fiesta de compromiso.
Refugiados usan
matrimonio
como resguardo
FOTOGRAFÍAS POR LYNSEY ADDARIO PARA THE NEW YORK TIMES
Por RANA F. SWEIS
MAFRAQ, Jordania — La futura novia era tan joven y tímida que se pasó su
fiesta de compromiso envuelta en una
capa con capucha que tapaba su esbelta
figura, pero no podía ocultar el vestido
rosa que la familia de su prometido había
rentado para ella.
Mientras las mujeres sirias, que celebraban su futura boda con un primo de
18 años, conversaban en el campamento
para refugiados de Zaatari, la novia se
quedó en un rincón, leyendo leer mensajes en su teléfono celular. La joven, Rahaf
Yousef, tiene trece años.
Se declaró “indiferente” sobre el matrimonio que dice evitará que termine su
educación, pero nadie pareció escucharla.
Para muchos sirios atrapados en los
inmundos y algunas veces peligrosos
campamentos para refugiados de Jordania, casar a las niñas a edades cada
vez más tempranas se considera como
necesidad: una forma de aliviar la carga
financiera de familias con poco o ningún
ingreso y aliviar temores de violación y
acoso sexual en campamentos improvisados donde es más difícil hacer que se
cumpla la ley. Como resultado, dice Unicef, el número de matrimonios que invo-
lucran a menores de 18 años ha aumentado dramáticamente.
“Los padres sienten que un hombre
puede proteger” a sus hijas, dijo Ola Tebawi, quien trabaja en la Sociedad Jordana de Asistencia de Salud, un grupo sin
fines de lucro que brinda atención médica a refugiados.
Pero grupos de ayuda y defensores
de la mujer dicen que los sirios intercambian peligros inmediatos por otros
a más largo plazo, como convertirse en
víctimas de violencia doméstica, quedar
embarazadas cuando están más vulnerables a complicaciones o ponerle un fin
a su educación.
Una mayoría de las jóvenes sirias entra a familias jordanas al casarse, reportó Unicef, para asegurar su lugar en Jordania fuera del campo para refugiados y
un nuevo país a largo plazo.
La ley jordana permite el matrimonio
para adolescentes de entre quince y 18
años, pero exige que un juez de un tribunal de la sharia, o islámico, determine
que todas las partes están de acuerdo
con la unión.
El gobierno jordano —que ha tenido
dificultades para recibir a más de 600 mil
de los más de tres millones de sirios que
han huido de su país— ha abierto un tri-
bunal de la sharia en el campamento de
Zaatari. Pero Reem Abu Hassan, Ministra de Desarrollo Social, dijo que es difícil
que los jueces se nieguen a permitir matrimonios. “Tenemos que ser prácticos
y ver las dificultades que enfrentan los
sirios”, dijo.
Los activistas de derechos humanos
dicen que muchas mujeres llegaban aterradas a Jordania porque, como ha informado la ONU, la violencia sexual se ha
vuelto una “característica persistente de
la guerra siria”.
Outour al Khasara, de 45 años, una refugiada que vive en una granja cerca del
campamento de Zaatari, dijo que sabía
por experiencia propia que creer que el
matrimonio es un resguardo contra esas
amenazas puede ser ilusorio. Casó a Jazia al Barhoum, su hija de quince años, el
año pasado con un primo distante para
protegerla de “la incertidumbre que continúa asediando nuestro futuro”.
A los 20 días del matrimonio, Jazia dijo
que su esposo comenzó a golpearla. Jazia lo dejó pronto, pero regresó a petición
de los familiares de su marido. “Le prometió a mi familia que me trataría bien”,
dijo, “pero no cambió”. Finalmente, su
padre se la llevó a casa.
Yasmeen Ritaj, de 16 años, dijo que su
esposo la golpeó. “Imaginé que sería el
paraíso”, dijo, “pero la primera vez que
me golpeó, supe que no había futuro y que
era un infierno”. Regresó donde su familia tras ocho meses de casada.
Las agencias y organizaciones de ayuda están suficientemente alarmadas por
el aumento de estos matrimonios como
para realizar campañas para crear conciencia.
Incluso para quienes terminan en
matrimonios por amor, los riesgos pueden ser severos. Hana Mohammad, de
16 años, se casó en Siria con un hombre
cuya familia planeaba dejar el país. Para
cuando se fueron, ella tenía ocho meses
de embarazo. Poco después de llegar al
campamento de Zaatari,se desmayó. “Le
dieron convulsiones”, dijo su esposo, Mohammad Ghazawi, de 26 años.
No está claro si el trayecto por el desierto hizo que perdiera el conocimiento
y causó el coma en el que cayó, pero se
considera que las madres adolescentes
están en riesgo de sufrir el padecimiento
que luego supo que tenía: eclampsia. Su
bebé nació sin problemas, pero Hana todavía sufre de convulsiones.
“Casi pierdo a mi esposa”, dijo Ghazawi. “Pagó el precio de quedar embarazada demasiado joven”.
Juego tradicional se renueva para atraer a japoneses jóvenes
Por MARTIN FACKLER
NAGOYA, Japón — En parte pinball y
en parte ruleta, con el aliciente de rápidas
ganancias en efectivo y bolitas plateadas
que rebotan contra clavos y obstáculos,
el juego japonés de pachinko alguna vez
pareció un elemento permanente del paisaje de la nación durante la post-guerra,
y sus sonidos y luces estilo parecidos a
una sala de juegos de video proporcionaron una parpadeante y cacofónica tela de
fondo para la vida en Japón durante los
años de auge.
Pero en años recientes, un salón de pachinko tras otro ha cerrado, a medida que
legiones de fanáticos envejecieron y fallecieron, la industria fue afectada por vínculos con la mafia y —tal vez lo que más
alejó a los jóvenes— el juego se asoció con
la generación de sus padres.
Ahora, con salones de pachinko más
grandes, limpios, lujosos y atractvos, la
industria trata de reinventarse al atraer
principalmente a japoneses más jóvenes
que crecieron entreteniéndose con juegos de video y computadora, y al limpiar
su imagen.
El más ambicioso de estos negocios
nuevos abrió sus puertas en abril en Nagoya, una ciudad industrial en el centro
del país: el Zent Nagoya Kita, de 100 millones de dólares, promocionado como el
salón de pachinko más grande de Japón
KO SASAKI PARA THE NEW YORK TIMES
La industria nipona del pachinko construye
salones más grandes y lujosos para atraer a
los jóvenes. Zent Nagoya Kita, en Nagoya.
con más de 1.200 máquinas.
Ahora las máquinas cuentan con llamativos elementos electrónicos para atraer
a la generación de los juegos digitales.
Las de Zent Nagoya Kita tienen pantallas
que muestran imágenes de películas, secuencias animadas o clips de alguna de
las aspirantes adolescentes a estrellas niponas quitándose la ropa para quedarse
sólo en bikini.
Mujeres jóvenes hacen una reverencia
para recibir a los clientes y
reparten premios. Cámaras
en las entradas usan software de reconocimiento facial para detectar a gángsters conocidos, a quienes se
les pide que se vayan.
El pachinko inicialmente cobró popularidad tras
la derrota de Japón en la
Segunda Guerra Mundial
Casi todos los administradores originales de los
salones eran coreanos que
habían inmigrado después
de que Japón colonizó su
patria, a principios del siglo
XX. La imagen del juego
sufrió porque algunos de
los propietarios enviaban
sus ganancias a sus familias en lo que ahora es Co-
rea del Norte.
El juego también adquirió una imagen
ilegal a causa de los yakuza, los grupos
de crimen organizado de Japón. Los jugadores recibían premios que podían canjear por dinero, pero a los dueños de los
salones la ley, les prohibía que operaran
las ventanillas de dinero. Ese trabajo a
menudo recaía en el crimen organizado.
Pese a los problemas de imagen, el pachinko sigue siendo un negocio enorme,
con 180 mil millones de dólares en ventas
el año pasado. Pero el número de personas que reportan haber jugado pachinko
al menos una vez cayó a poco más de diez
millones en 2013, comparado con un nivel
máximo de 30 millones a principios de los
años 90, de acuerdo con una investigación
de mercado.
Para combatir el retroceso, Yoshio
Tsuzuki, presidente de Zent Company,
propietaria de Zent Nagoya Kita, dijo que
la industria debe hacer más para atraer a
las mujeres.
El salón Zent Nagoya Kita tiene una
sala libre de humo exclusivamente para
mujeres y baños lujosos con espejos altos,
papel tapiz de diseñador y candelabros.
Además del salón de juego, hay un centro
comercial miniatura con una tienda de
conveniencia, un restaurante de fideos,
un café, una lavandería, una florería, una
guardería infantil, una vinoteca e incluso
una pequeña galería de arte.
Una noche reciente, sólo se podía ver
a unas cuantas mujeres jóvenes allí. Una
de ellas, Rina Motoi, de 26 años, dijo que
aunque se siente cómoda en este salón, el
pachinko aún parece turbio.
“El pachinko todavía tiene la misma
mala imagen de siempre que las carreras
de caballos”, dijo, y agregó que la mayoría
de sus amigas “prefiere jugar en Internet
en casa”.
Una noche en junio, Sheng Tianxing le hizo honor a su nombre, que
traducido literalmente significa
“viaje celestial”. Con un solo click en
línea, pagó 100 mil dólares, alrededor
de un tercio de sus ingresos anuales,
por un asiento en un cohete que lo llevará al espacio.
En 2016, si todo sale según lo planeado, Sheng, de 41 años, un comerciante de té de la provincia de Zhejiang, en el sureste de China, pasará
hasta seis minutos flotando a 100
kilómetros sobre la Tierra como uno
de los primeros civiles a bordo de un
vuelo administrado comercialmente
más allá de la atmósfera terrestre.
Hace medio siglo, al lamentar el rezago de su país, Mao Zedong declaró
que China no podía lanzar ni una papa al espacio. Hoy, los operadores de
viajes afirman que China está lista
para convertirse en el mercado más
grande del mundo para la incipiente
industria del turismo espacial.
Más de 30 ciudadanos de China
continental ya han adquirido o pagado depósitos del 50 por ciento de boletos para viajes ofrecidos por XCOR
Aerospace, una compañía con sede
en Mojave, California, que planea
empezar a operar vuelos suborbitales a fines de 2015.
Los viajes salieron a la venta en
China en diciembre de 2013, dos años
después de que la compañía empezó a
venderlos en otros lugares, y un déci-
Espacio exterior
es atractivo en la
congestionada Beijing.
mo de todas las reservaciones ha sido
hecha por ciudadanos chinos, según
Dexo Travel, con sede en Beijing, el
agente de ventas en China que maneja
los viajes espaciales.
Alex Tang, presidente ejecutivo
para las operaciones de XCOR Aerospace en Asia, atribuyó la pasión
de los chinos por los viajes espaciales
a los recientes éxitos del programa
espacial del país. “Muchos quieren
ir al espacio igual que Yang Liwei”,
dijo, en referencia al astronauta que
dio la vuelta a la Tierra en 2003, y regresó a casa como un héroe nacional
por incluir a China en las filas de las
naciones que han llegado al espacio.
Algunos aspirantes a turistas espaciales se han hecho famosos mucho antes del primer despegue.
Después de que Tong Jingling,
una banquera de 40 años, reservó
un boleto en abril, comenzó a recibir
invitaciones de negocios para ser su
vocera, dijo ella.
Un boleto de 95 mil dólares con
XCOR compra un vuelo a una altitud de unos 50 kilómetros —lo que la
compañía llama “el umbral del espacio”— mientras que un boleto de 100
mil dólares lleva a un pasajero más
allá de la atmósfera.
Varios chinos que han reservado
lugares señalaron que no le habían
contado sobre sus planes a sus familias. Zhang Xiaoyu, de 29 años,
un emprendedor en Beijing, sólo les
dijo a sus padres que planea volar a
una “altitud relativamente elevada”.
Tampoco les dijo cuánto había costado el boleto.
Zhang dijo que viajar al espacio
significa más para él que comprar
un departamento o un auto. “Podrás
contemplar el planeta donde naciste y
experimentar una soledad total”.
4
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO 21 DE SEPTIEMBRE DE 2014
EL MUNDO
Policía ignoró casos de violación
Por KATRIN BENNHOLD
LAURA LEON PARA THE NEW YORK TIMES
Genalguacil, hogar de un
festival de arte, promete
que las obras creadas aquí
permanecerán en exhibición.
DIARIO DE GENALGUACIL
Arte atrae
turismo
a pueblo
Por RAPHAEL MINDER
GENALGUACIL, España — Este
pueblo español tiene un nuevo cementerio, aunque nadie ha sido sepultado en él. Construido antes de la
crisis financiera, fue otra inversión
española más que fracasó.
Pero en agosto, empezó a tener una
nueva utilidad cuando dos artistas
españoles enyesaron algunas de las
paredes y nichos del panteón con pósters, en son de broma, que anunciaban la insólita apertura de un Museo
Guggenheim en Genalguacil, de 522
habitantes.
Los diseñadores de los pósters
—Juan Francisco Casas y Eugenio
Merino Troncoso— figuraron entre
los trece artistas que participaron en
un festival de dos semanas que, sus
organizadores esperan, convertirá a
Genalguacil en “un pueblo museo” al
asegurar que cualquier obra que sea
producida permanecezca en exhibición.
El festival fue un esfuerzo poco común por apoyar a los artistas españoles al mismo tiempo que también
trajo una dosis de reactivación económica a una villa remota.
Genalguacil es uno de los llamados
pueblos blancos cerca de la costa sur
de España. Su iglesia fue construida
en las ruinas de una mezquita y sus
calles aún siguen el plano diseñado
Pueblo con raíces
moriscas prueba
una nueva identidad.
por los moros que conquistaron el
sur del país.
Pero esos encantos por sí solos no
han bastado para atraer a los turistas
y el comercio necesarios para mantener vibrantes a tales pueblos.
Inicialmente, la bienal artística
fue en algunas formas víctima de
ambiciones exageradas. En 2004,
antes del estallido de la burbuja
de vivienda, el propio alcalde que
agregó el cementerio construyó un
museo de tres pisos para albergar
algo del arte producido durante el
festival.
“Hace diez años, todo el mundo en
España quería tener un museo sin siquiera pensar en qué poner adentro”,
dijo Fernando Bayona, quien acaba
de asumir el puesto de coordinador
artístico del festival.
Pero el actual alcalde, Miguel Ángel Herrera, dijo que la apuesta del
pueblo al arte contemporáneo ha rendido frutos. Durante las dos semanas
del festival, aproximadamente ocho
mil personas visitaron Genalguacil,
según estimaciones del ayuntamiento.
Este año, el festival tuvo un presupuesto de 110 mil euros, o 144.400
dólares. Cada uno de los artistas seleccionados recibió 1.300 dólares, así
como alojamiento y comida gratis
durante las dos semanas.
Algunos artistas dijeron que participar en el festival fue una oportunidad de conocer no sólo a otros
artistas, sino también a residentes
locales.
María Bueno, una pintora, le pidió
a los residentes su receta favorita, así
como su permiso para convertir la
receta en un mural en la pared de sus
casas o de restaurantes locales.
“Realmente creo que este festival
debe permitir que la villa respire arte en una manera en que la gente de
aquí no lo ha hecho antes”, dijio.
Francisco Izquierdo, un agricultor
jubilado, dijo que aprecia el enfoque
en la estética y el hecho de que “todo
este arte ha ayudado a hacer este lugar mucho más limpio”.
Pero aunque las artes y el turismo
hayan creado empleos, dijo que hay
que hacer más.
“Ya no hay suficiente agricultura”,
explicó, “así que los jóvenes se siguen
yendo y los ancianos se quedan”.
ROTHERHAM, Inglaterra — Todo comenzó en los autos que chocan en el área
de juegos del centro comercial de la localidad. Lucy tenía doce años y un grupo
de adolescentes les regalaban a ella y a
sus amigas paseos y helados después de
la escuela.
Con el tiempo, les presentaron a hombres mayores, y los muchachos desaparecieron. Pronto, paseaban en autos de
verdad y les ofrecían vodka y marihuana. Un paquistaní que tenía el doble de
edad a Lucy la elogiaba y le compraba
bebidas e incluso un teléfono celular. Él
le caía bien a Lucy.
Las violaciones comenzaron poco a poco, una vez a la semana, luego todos los
días: cerca de un monumento a la guerra,
en un callejón, en infinidad de taxis y, en
una ocasión, en un departamento donde la encerraron desnuda en un cuarto
y tuvo que “servir” a media docena de
hombres.
Sabían dónde vivía. “Si no regresas,
violaremos a tu madre y haremos que
veas”, le decían.
Por la noche, regresaba a casa y escondía sus ropas manchadas en el fondo del
clóset. Cuando finalmente se armó de valor para contarle a su madre, poco antes
de cumplir los catorce años, dos policías
llegaron a recoger la ropa como evidencia, media docena de bolsas de prendas.
Unos días después, llamaron para decir que las bolsas se habían perdido, y
descincentivaron a la familia de presentar cargos. Era la palabra de la menor
contra la de los hombres. El caso estaba
cerrado.
Investigadores ahora dicen que durante un reino de terror e impunidad de 16
años en esta pequeña ciudad pobre del
norte de Inglaterra de 257 mil habitantes, por lo menos 1.400 menores, algunas
de apenas once años, fueron preparadas
para la explotación sexual mientras las
autoridades se hacían de la vista gorda.
Una niña dijo que la violación en grupo
era parte de crecer en su barrio.
Entre 1997 y 2013, sólo un caso, que involucraba a tres adolescentes, fue proce-
Preparación sistemática
de niñas para explotarlas
sexualmente.
sado, y cinco hombres fueron enviados a
prisión.
El líder del Consejo Metropolitano y el
jefe de policía han renunciado, bajo presión incluso del Primer Ministro David
Cameron. Pero las investigaciones criminales continúan, y más de una docena
de víctimas está demandando a la policía
y al Consejo por negligencia.
Todas las víctimas en Rotherham eran
blancas, mientras que los perpetradores
eran principalmente de ascendencia paquistaní, muchos de ellos trabajadores
nocturnos, como taxistas y repartidores
de restaurantes con servicio a domicilio.
Como dijo Nazir Afzal, principal fiscal
de la corona a cargo de violencia sexual,
quien tiene ascendencia paquistaní: “No
hay que negar el hecho de que pandillas
paquistaníes preparan a niñas vulnerables para la explotación sexual”.
La preparación tiende a seguir un patrón similar, de acuerdo con Alexis Jay,
ex inspectora de trabajo social que fue comisionada por el Consejo de Rotherham
para realizar una investigación independiente luego de una serie de informes en
The Times of Londres: un período de cortejo con hombres jóvenes en lugares públicos; la introducción de cigarros, alcohol y,
a veces, drogas más fuertes; una relación
sexual con un hombre, que se convierte en
el “novio” que más tarde exige que la muchacha tenga relaciones sexuales con sus
amigos; luego las amenazas, el chantaje y
la violencia que han disuadido a muchas
jovencitas de presentar una denuncia.
Cada vez más, las niñas eran vendidas,
o canjeadas por drogas o armas. Eran
llevadas a ciudades como Sheffield, Manchester y Londres.
Las víctimas y padres que pedían ayuda quedaban decepcionados por la policía y los servicios sociales.
Algunos oficiales y autoridades locales declararon que no actuaron por
temor a ser acusados de racismo. Pero
Jay dijo que durante años hubo sexismo
institucional. La policía dijo que el abuso
era “un estilo de vida” y en las minutas
de una junta acerca de una víctima que
TOM JAMIESON PARA THE NEW YORK TIMES
Lucy, hoy de 25 años, tenía trece
cuando denunció su violación. La
policía se llevó bolsas de ropa como
evidencia, que luego se perdieron.
había sido violada por cinco hombres, un
detective dijo que sabía que el acto había
sido “100 por ciento consensual”. Ella tenía doce años.
“Estas niñas con frecuencia fueron tratadas con absoluto desprecio”, afirmó Jay.
Lucy, hoy de 25 años, pero demasiado
asustada para dar su apellido porque los
hombres que abusaron de ella aún viven
cerca, recordó haber sido interrogada
por policías que en repetidas ocasiones
se refirieron al violador principal como
su “novio”.
Lucy experimentó años de depresión
y anorexia, dijo su madre. Ahora trabaja
como consultora para problemas de explotación sexual infantil.
“Dicen que esta gente anda detrás de
muchachas vulnerables”, dijo la madre.
“Por supuesto que son vulnerables. Son
inocentes, son niñas”.
Peligra progreso contra sida en Sudáfrica por fin de programa
Por DONALD G. McNEIL Jr.
VERENA, Sudáfrica — Tan recientemente como 2008, la epidemia del sida en
Sudáfrica estaba fuera de control, obstaculizada por la indiferencia del Presidente Thabo Mbeki, el sucesor de Nelson
Mandela.
La muerte estaba en todas partes.
Una funeraria en esta población al noreste de Pretoria proclama en un anuncio
panorámico ahora descolorido: “Hay lápidas disponibles”, dice. “Compre una y
llévese dos”.
Pero ahora el país recibe muchos elogios de expertos mundiales en sida por
su respuesta.
Sudáfrica tiene 2,4 millones de personas que toman medicamentos antirretrovirales, muchos más que cualquier
otro país, y 100 mil más se unen a ellos
cada mes. Hace cinco años, 490 clínicas
repartían esos medicamentos; hoy 3.540
lo hacen. (Las cifras, de fines de 2013, son
las más recientes disponibles).
Las transmisiones de madre a hijo
han disminuido en un 90 por ciento, y la
expectativa de vida ha aumentado casi
diez años.
Pero los expertos afirman que gran
parte de ese progreso ahora está en riesgo.
Sudáfrica debe gran parte de su éxito
a un solo programa de Estados Unidos, el
Plan de Emergencia del Presidente para
el Alivio del Sida, o Pepfar por sus siglas
en inglés, establecido en 2003 bajo el Presidente George W. Bush. Ha invertido
más de 3.000 millones de dólares en Sudáfrica, principalmente para capacitar a
médicos, construir clínicas y laboratorios y comprar medicamentos.
Ahora, esa fuente de ayuda se está acabando, ya que el programa lleva su presupuesto limitado a países más pobres,
así que el gobierno de Sudáfrica debe encontrar cientos de millones de dólares, al
mismo tiempo que el número de casos en
el país crece rápidamente.
Sudáfrica tiene seis millones de personas infectadas y 370 mil infecciones
nuevas al año. Eso equivale a siete veces
más infecciones nuevas que en Estados
JOAO SILVA/THE NEW YORK TIMES
Niños en una clase del Ndlovu Care Group financiada por Pepfar, un programa de Estados Unidos.
Unidos, que tiene una población seis veces más grande.
En países pobres con sistemas de salud disfuncionales, Pepfar le pagaba a
escuelas médicas estadounidenses para
que administraran sus programas. Sudáfrica, en cambio, tenía doctores y hospitales excelentes, pero el Ministro de
Salud de Mbeki, que afirmaba que el ajo,
el betabel y los limones podían curar el
sida, prohibió que los hospitales públicos
entregaran medicamentos contra el sida.
Para cuando Mbeki fue depuesto, investigadores de Harvard calcularon que
sus políticas habían cobrado 365 mil vi-
das.
El país recibió 350 millones de dólares
de Pepfar el año pasado, de acuerdo con
Eric Goosby, que dirigió el programa
hasta noviembre. Esa cifra se reducirá a
250 millones para 2016.
“Necesitamos ir a países como Burundi y Camerún”, dijo Goosby.
Sudáfrica actualmente paga el 83 por
ciento de sus propios costos. Pero mientras aumenta la evidencia de que es mejor darle las medicinas a los pacientes en
cuanto den positivo, en vez de esperar
hasta que sus sistemas inmunológicos
fallen, la cantidad nacional de casos se
triplicará.
Aaron Motsoaledi, el Ministro de Salud nacional, dijo estar preocupado de
que fuerzas de fuera del país eleven los
precios de los medicamentos contra el sida más nuevos, al impedir la importación
de versiones genéricas.
Pero afirmó estar seguro de poder obtener suficiente dinero del gobierno para
tratar a todos.
“Si no lo hacemos”, dijo, “la tuberculosis empeorará, el cáncer cervical aumentará e incluso la lepra volverá. Desde el
ángulo que lo veas, es más barato tratar
a la gente pronto”.
Miles de casas nuevas están
abandonadas en México
Por VICTORIA BURNETT
ZUMPANGO, México — En un enorme
complejo habitacional en un extremo de
Zumpango, un pueblo dormitorio, el hogar de tres metros de frente de Lorena
Serrano está rodeado de casas abandonadas. El barrio tiene dos
escuelas, unas cuantas
bodegas, un centro comunitario y poco más.
“No hay empleos, ni
cine, ni una cantina”,
dijo Serrano, sobre la
colonia de ocho mil viviendas, llamada La Trinidad. El traslado diario de su marido a su trabajo en la
capital, la Ciudad de México, aproximadamente 60 kilómetros al sur, tarda dos
horas de ida y dos de vuelta en autobús y
consume una cuarta parte de su sueldo,
dijo ella. “Estamos en medio de la nada”.
Serrano, de 39 años, se cuenta entre
más de cinco millones de mexicanos que,
en la última década, adquirieron casas a
través de un programa gubernamental
que puso hipotecas al alcance de compradores de bajos ingresos.
El programa, en un principio aclamado
por algunos expertos como la respuesta
al crónico déficit de viviendas en México,
estimuló un frenesí de construcción y ayudó a inspirar esfuerzos similares en otros
países de América Latina, incluyendo “Mi
casa, mi vida”, de Brasil, que tiene el objetivo de construir al menos tres millones de
viviendas para este año.
Pero la mancha urbana alrededor de la
Ciudad de México y otras grandes ciudades aumentó más rápido que la demanda.
Los traslados diarios se volvieron insoportables y los residentes abandonaron
sus hogares.
A medida que las ciudades en el mundo
en desarrollo cada vez más urbanizado se
esfuerzan por ofrecer viviendas a trabajadores de bajos ingresos, la saga de la vivienda en México ilustra los inconvenientes de construir sin prestar mucha atención a la ubicación o la sustentabilidad.
Siendo gobernador del estado de México de 2005 a 2011, el Presidente Enrique
Peña Nieto lideró un auge en la construcción que incluyó los complejos en Zumpango.
Peña Nieto rechazó el modelo de crecimiento suburbano que usaron los dos gobiernos anteriores poco después de que
asumió el poder, en diciembre de 2012.
Al calificar la “expansión incontrolada”
de suburbios horizontales como “no viable e insustentable”, Peña Nieto anunció
que el financiamiento gubernamental se
destinaría a proyectos compactos y verticales.
Aunque miles de hogares han sido
abandonados, la población de Zumpango
Sin empleos
ni servicios de
apoyo, muchos
mexicanos
abandonaron sus
hogares en La
Trinidad, cerca
de la Ciudad de
México.
RODRIGO CRUZ PARA THE NEW YORK TIMES
ha crecido más del doble en los últimos
quince años, indicó el alcalde Abel N. Domínguez Azuz.
El censo muestra que tiene 159 mil habitantes, pero él cree que es casi el doble
de eso.
Las compañías constructoras erigieron
36 complejos, al construir casas más rápido de lo que las compañías, o el gobierno
municipal, podían instalar el suministro
de agua, el sistema de alcantarillado, la
electricidad y la luz mercurial, dijo.
“Trajeron primero a la gente, y luego
construyeron la infraestructura”, dijo
Domínguez. “Debió haber sido al revés”.
Miles de propietarios han regresado a
la capital, dejando que sus casas se vuelvan presas de posesionarios y delincuentes. Alrededor del 14 por ciento de los 35
millones de viviendas de México está
deshabitado; en Zumpango, esa cifra se
aproxima más al 40 por ciento, según es-
tudios recientes.
Luis Zamorano, un experto en desarrollo urbano, dijo que conectar a los residentes con las ciudades donde trabajan
requerirá una fuerte inversión en transporte público suburbano.
Domínguez, de 33 años, señaló que el
gobierno municipal establecerá un parque industrial, al destacar la cercanía de
Zumpango con el aeropuerto de la Ciudad
de México y otras vialidades importantes.
Serrano dijo esperar que se cumplan
las promesas de llevar empleos a Zumpango. Duda que su casa valga los 260
mil pesos que pagó por ella, así que, por el
momento, no puede irse de ahí.
“Tienes que aceptar lo que tienes”,
expresó. Cuando tu casa tiene paredes
delgadas como el papel, no tener vecinos
tiene sus ventajas, agregó.
“Al menos no tengo que escuchar su
ruido”.
DOMINGO 21 DE SEPTIEMBRE DE 2014
5
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DINERO Y NEGOCIOS
Google se vuelve blanco
de ataques en Europa
Por DANNY HAKIM
BRUSELAS — Un alto funcionario
alemán pidió que Google fuera desintegrada, un ministro francés declaró a
la empresa una amenaza a la soberanía de su país y un ejecutivo editorial
europeo lo comparó a un dragón wagneriano.
En toda Europa, Google ha estado
bajo fuego, lo que refleja los problemas
más amplios que enfrentan las empresas tecnológicas estadounidenses.
Google se ha convertido en un evidente
sustituto para las críticas a un gobierno estadounidense intruso y de la preocupación por el dominio tecnológico de
Estados Unidos.
Las cosas empeoraron recientemente. Los reguladores presionaron a la
compañía a ceder más en un acuerdo
antimonopólico, exigiendo que Google
hiciera cambios adicionales a su algoritmo de búsquedas.
Cuando la compañía inicialmente
llegó a un acuerdo con los reguladores, en febrero, salió a flote casi ilesa,
al aceptar hacer modestos ajustes a
su fórmula de búsquedas y evitar una
multa. Ahora, dicho acuerdo está en
riesgo. Si Google no cede, los reguladores podrían rechazar el acuerdo y presentar cargos formales, lo que podría
provocar miles de millones de dólares
en penalidades y cambios importantes
a sus operaciones.
El contragolpe en Europa se extiende más allá de Google. Taxistas desde
Empresa es centro
de críticas al dominio
tecnológico de EE.UU.
tas de noticias.
El fallo de un tribunal europeo este
año obligó a los proveedores de búsquedas a brindarle al público una mayor influencia en eliminar ligas a información personal. Los autos Street
View de Google, despachados para
recopilar datos, han recibido multas
en Francia, Alemania e Italia.
“Le tenemos miedo a Google”, escribió Mathias Döpfner, presidente
ejecutivo de Axel Springer, un gigante
alemán editorial, en una carta abierta
a Eric Schmidt, director de Google.
Desde 2010, la compañía ha triplicado su presupuesto de cabildeo en Bruselas a hasta dos millones de dólares
anuales, según documentos públicos.
Google ha recurrido a por lo menos
cuatro firmas para reforzar a su propio
personal de siete cabilderos, demuestran los registros. Y ha duplicado el número de grupos externos a los que se
ha unido para promover sus intereses.
Algunos de ellos, como la Asociación
Europea de Privacidad, han provocado
críticas por una falta de transparencia.
Mucho ha cambiado desde que Google nació a finales de
los años 90. Antes
era considerada una
emprsa idealista cuyo credo era “Don’t
Be Evil” (No seas
malvado). Ahora, es
atacada por todo el
mundo.
Durante el último año, su motor de
búsqueda fue cancelado por el gobierno
chino, sus autobuses
de personal fueron
atacados en el Área
de la Bahía de San
Francisco como símbolos de desigualdad
REMKO DE WAAL/EUROPEAN PRESSPHOTO AGENCY
y su Google Glass
Integrantes del servicio Street View, de Google,
provocó críticas de
defensores de la priexploran Amsterdam.
vacidad.
“Ya no son vistos
como geeks inocentes”, dijo Thomas
Londres hasta Madrid han protestado
Tindemans, de la compañía de relaciocontra Uber, la compañía estadounines públicas y marketing Hill & Knowldense de transporte mediante el uso
ton Strategies, en Bruselas.
compartido de autos que recientemenLa compañía domina aproximadate fue prohibida en Alemania. Apple y
mente dos tercios del mercado de búsAmazon han sido investigadas por sus
quedas de Estados Unidos, de acuerdo
políticas de impuestos, y los reguladocon comScore, pero cerca del 90 por
res analizan la propuesta adquisición
ciento en Europa.
de WhatsApp por parte de Facebook.
En otro frente antimonopolio, los
Podría decirse que Google enfrenta
reguladores han iniciado una invesla mayor presión. Se acumulan acusatigación preliminar del sistema opeciones de que la compañía aprovecha
rativo Android que Google tiene para
injustamente su posición dominante en
teléfonos celulares y otros dispositivos
las búsquedas, lo que le da una ventaja
móviles. Están examinando muchas
competitiva a su creciente grupo de nequejas de competidores como Aptoide,
gocios, como los videos de YouTube, su
una tienda de apps de Portugal que ditienda de apps Google Play y sus alerce que los resultados de búsquedas de
Google favorecen a la tienda de apps
James Kanter contribuyó
Google Play.
con reportes a este artículo.
FOTOGRAFÍAS POR CHARLES PERTWEE PARA THE NEW YORK TIMES
Keat Chuan Yeoh, de Singapur, dijo que hay oportunidades más allá de China. La costanera de Singapur (abajo).
Empresas sacan a personal de China
Por KEITH BRADSHER
SINGAPUR — General Motors trasladó las oficinas generales de su división
internacional desde Shanghai a Singapur en agosto. Archer Daniels Midland,
el gigante de los negocios agrícolas, está
haciendo lo mismo con sus operaciones
de Asia y el Pacífico. Otras multinacionales, como IBM, han mudado aquí a miembros de su equipo de China para algunas
funciones, como operaciones del tesoro.
“Voy a pasar mucho tiempo yendo y viniendo”, dijo Ismael Roig, presidente de
las operaciones en Asia y el Pacífico de
Archer Daniels Midland.
Los traslados reflejan la evolución más
amplia de China, que en la actualidad es
el mercado más grande del mundo para
autos, televisiones de pantalla plana y
decenas de otros productos.
La economía china se ha vuelto tan
grande y pudiente que las compañías la
tratan cada vez más como Europa, y los
informes se envían directamente a las
oficinas generales en vez de estar agrupados con los de los países emergentes.
Las muchas frustraciones de hacer
negocios en China —contaminación ambiental, regulaciones que favorecen a los
competidores locales y una débil protección a la propiedad intelectual— han
influido en las mudanzas. Una oleada de
nacionalismo económico también se ha
manifestado en la forma de investigaciones a gran escala en las oficinas en China
de multinacionales en los sectores automotriz, farmacéutico y tecnológico.
Las multinacionales también ponen
su atención en el sureste asiático, que da
señales de recuperación 17 años después
de la crisis financiera asiática. Les ha resultado difícil hacer eso desde Shanghai
o Beijing. Por ejemplo, ninguna de las dos
ciudades tiene más de un vuelo diario a
Yakarta, Indonesia.
Y los lazos diplomáticos y comerciales
de China con el sureste asiático han sido
afectados por sus reclamos sobre el Mar
de China Medirional.
Popularidad de sitios .tv genera
ganancias para isla de Tuvalu
Un número
a evitar
en Francia
Por LIZ ALDERMAN
ÉGUILLES, Francia — Philippe
Plantier, un escalador francés, descendía por un acantilado hace más de una
década cuando le llegó la inspiración:
Podía convertir su pasión por escalar
en un negocio.
Abrió una pequeña empresa en Provenza que ahora hace mucho negocio en
estructuras industriales, donde aficionados al rappel pintan puentes colgantes y realizan otros trabajos similares.
Hay pocas alturas a las que Plantier
no asciende. Pero hay un número que
se rehúsa a sobrepasar: 49. Cuando su
número de empleados llegó a esa cifra,
dejó de contratar. Tener una persona
más gatillaría casi tres docenas de regulaciones laborales francesas que, según sus cálculos, harían que los costos
operativos para su empresa, Travaux
Grande Hauteur, aumentaran cerca de
4 por ciento. Dijo que eso podría significar la diferencia entre ganar y perder
dinero. En vez de expandir su compañía, abrió una segunda, y luego una tercera, todas las cuales limitan su fuerza
laboral a menos de 50 empleados.
Los economistas dicen que las reglas
laborales de Francia sobre 50 trabajadores o más, que exigen que los empleadores establezcan estrictas protecciones laborales —incluyendo un consejo
de trabajadores con delegados sindicales, un comité de salud y seguridad y
negociación colectiva anual— son una
de las razones por las que la segunda
economía más grande de la Eurozona
tiene el doble de la tasa de desempleo de
Alemania.
El Presidente François Hollande ha
intentado estimular la contratación
abreviando el código laboral del país,
de 3.200 páginas, en parte haciendo
Hay “oportunidades de crecimiento
en Asia Pacífico más allá de China”, dijo
Keat Chuan Yeoh, director del Economic
Development Board, la agencia de promoción de inversiones de Singapur.
Philipp Rösler, un director administrativo del Foro Económico Mundial,
en Davos, Suiza, dijo que el foro había
quedado sorprendido por la cantidad
de empresas que habían dicho en meses
recientes estar considerando mudar sus
oficinas locales o regionales desde China
continental.
Pero hasta ahora no ha habido un
éxodo masivo. Muchas empresas estadounidenses que se apresuraron a abrir
oficinas generales en Shanghai hace una
década ahora se arrepienten, pero no
quieren antagonizar al gobierno chino
abandonando el país, dijo el presidente
ejecutivo de una compañía occidental,
quien solicitó el anonimato. Por el momento, las operaciones que se mudan a
Singapur son diminutas comparadas con
las que permanecen en China.
Archer Daniels Midland ha armado un
equipo grande en Shanghai que puede
negociar adquisiciones de fábricas de
negocios agricolas en China, realizar la
diligencia debida y realizar auditorías,
dijo Roig. Ahora, la prioridad para la empresa en Asia es desarrollar la misma
capacidad en los crecientes mercados en
Indonesia y Vietnam.
Singapur está a dos horas de vuelo de Yakarta y
de Ciudad Ho Chi Minh,
Vietnam. Singapur tiene
leyes fiscales favorables
a las operaciones de intercambio de materias
básicas y acuerdos que
hacen relativamente fácil
resolver disputas de operaciones con compañías
en otras partes. Para las
empresas, hoy es más fácil persuadir a gerentes
talentosos de mudarse a
Singapur, con su aire relativamente limpio, que a Shanghai. Zhang Xin, de SOHO
China, el mayor constructor de edificios
de oficinas de lujo en Beijing y Shanghai,
dijo haber quedado impactada cuando el
60 por ciento los adolescentes —en su mayoría europeos— y el entrenador del club
de fútbol de su hijo en Beijing se mudaron
de China este año, una decisión que ella
atribuyó a la contaminación del aire.
Chip Kimball, superintendente de la
American School en Singapur, detecta
una afluencia, pero dijo que otras escuelas internacionales habían abierto en los
últimos cinco años.
En contraste, “el cuello de botella en
Hong Kong ahora son las escuelas”, dijo May Tung, de la oficina de servicios
financieros en Hong Kong de DHR International, una empresa de reclutamiento
con sede en Chicago.
Las multinacionales también son
cautelosas respecto a aumentar sus ya
numerosos centros de investigación en
China.
El presidente ejecutivo de una multinacional occidental en Asia, quien insistió en el anonimato, dijo que en muchas
empresas, “simplemente están convencidos de que si abren un centro de investigación y desarrollo en China, todos
los secretos técnicos que poseen serán
copiados y todas las patentes serán explotadas”.
NANDA GONZAGUE PARA THE NEW YORK TIMES
Travaux Grande Hauteur, una empresa en Éguilles, Francia, dejó
de contratar para no tener más de 49 empleados.
más fácil para las empresas despedir a
trabajadores o disminuirles el sueldo y
las horas en épocas de poca actividad.
Este año, propuso levantar o suspender
temporalmente la serie de obligaciones
para 50 empleados o más con el fin de
estimular la creación de empleos.
Los defensores dicen que el umbral
de 50 trabajadores o más busca proteger a los empleados y darles algo de voz
y voto en el manejo de la compañía.
Un estudio que la Escuela de Econo-
Reglas exigentes para
empresas con 50
trabajadores o más.
mía de Londres hizo en 2012 mostró que
el costo de reglas adicionales para las
compañías con más de 50 empleados en
Francia equivalía a un aumento salarial de alrededor del 5 al 10 por ciento.
“Hay un fuerte desincentivo para crecer”, concluyó.
Media hora al norte de Éguilles, Tanguy Roelandts, el fundador de Puyricard, fabricante de chocolates, enfren-
tó estos obstáculos cuando su negocio
comenzó a crecer hace una década.
La empresa era como una familia, dijo, con ventas anuales de alrededor de
diez millones de euros. Pero después
de que contrató a su empleado número
50, “las cosas no marcharon bien”, dijo
Roelandts. Hacerlo añadió unos 32 mil
euros a los costos operativos anuales de
Puyricard, y dijo que terminó pasando
la mitad de su tiempo con asuntos administrativos y burocracia estatal.
El mayor problema se produjo cuando
Roelandts creó el consejo de trabajadores. Aunque ninguno de sus empleados
estaba sindicalizado, dijo Roelandts,
los sindicatos contactaron a trabajadores de Puyricard y los registraron. “De
pronto nos encontramos en un discurso
brutal, y el diálogo se volvió muy diferente”, recordó.
“En Francia, el jefe es considerdo como un rufián y, si es exitoso, es porque
explota a los trabajadores”, dijo Plantier.
Por supuesto, dijo que no es muy eficiente administrar tres operaciones
separadas, en vez de tener a todos sus
empleados en una sola nómina.
“Los empleados dicen: Tenemos muchas órdenes, necesitamos contratar a
más. Y yo les digo que no podemos”, dijo
Plantier.
Por NOAM COHEN
en 2000 se convirtió en presidente ejecuYa ha escuchado sobre el auge del puntivo de DotTV.
to com. ¿Le seguirá el auge del punto tv?
En 2002, Verisign, administrador de
direcciones de Internet, adquirió la comEn agosto, Amazon anunció que pagaría 1.100 millones de dólares por un
pañía. En 2011 accedió a administrar la
sitio de Internet que muestra a personas
dirección .tv hasta 2021, y se dice que los
jugando videos. El sitio se llama Twitch,
pagos a Tuvalu son de dos millones de dópero su dirección no es Twitch.com, sino
lares al año.
Twitch.tv.
Esos pagos de dividendos son una imEs una diferencia fácil de ignorar, pero
portante fuente de ingresos para el país,
que destaca un cambio inexorable en la
que tiene una población de sólo diez mil
manera en que las personas —sobre todo
personas.
los jóvenes— consumen video.
“La visión original sobre la que se funHoy, cuando el video se ve en computadó DotTV se está haciendo realidad”, didoras portátiles y teléfonos inteligentes,
jo Kerner. “Simplemente ha tardado más
el sufijo .tv —que es
tiempo del que pensamos, pero podría
propiedad, por increíser más grande de lo
ble que parezca, de
que pensamos”.
Tuvalu, una pequeña
A medida que los
isla del Pacífico Sur—
sufijos diferentes se
se ha convertido para
vuelven más comualgunas compañías
en una oportunidad
nes, hay menos estigde indicar que están
ma. “Una vez me sortransmitiendo video
prendió ver a alguien
en la forma en que la
usando un final altergente está cada vez
nativo, y pensé que
ASSOCIATED PRESS
más acostumbrada a
se estaban poniendo
Una estampilla celebra la
verlo.
la soga alrededor de
adquisición del nombre.
Una dirección .tv se
su propio cuello”, diha vuelto “importanjo Josh Bourne, socio
te desde un punto de
administrador en
vista de marca”, dijo Tony Lorenz, presiFairWinds Partners, una consultoría de
dente ejecutivo de BOB.tv, que transmite
nombres de dominio. “Pero he cambiado
videos sobre mejores prácticas comerde opinión”, dijo, recitando ejemplos desciales.
tacados como Ask.fm (fm por MicroneEn la década de los 90, el sufijo .tv fue
sia) y Bit.ly (ly por Libia).
asignado a Tuvalu. En 1999, una empresa
Ocasionalmente estas direcciones
llamada DotTV le pagó a Tuvalu 50 millocrean confusión. Peter Kay ha sido duenes de dólares en el curso de doce años
ño de Twitch.com desde mediados de la
por el derecho de vender el .tv a otras
década de los 90. Antes de Twitch.tv, que
compañías. Los fundadores de DotTV
nació hace tres años, él tenía poco tráfico
creían que .tv podía ser más grande que
a su sitio, que promueve sus aplicaciones
.com porque la televisión pronto migraeducativas musicales. Un día hace poco,
ría a Internet.
registró 60 mil visitantes; en otro vendió
China.tv se vendió por 100 mil dólares
diez aplicaciones en 5,99 dólares cada
al año a un proveedor de servicios de Inuna.
“Me alcanza para la cerveza”, dijo.
ternet en China, según Lou Kerner, que
6
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO 21 DE SEPTIEMBRE DE 2014
CIENCIA Y TECNOLOGÍA
Hallazgos indican que la Luna tuvo nacimiento violento
Por NATALIE ANGIER
A medida que la Luna gira alrededor
de la Tierra cada 28 días y nos muestra
progresivamente más y luego menos
de su cara, también cambia la distancia
entre la Luna y la Tierra. En su perigeo,
el punto más cercano de su órbita en forma de huevo, la Luna podría estar unos
42 mil kilómetros más cerca de nosotros
que en su punto más alejado.
Y si da la casualidad de que la Luna
alcanza su perigeo orbital al mismo
tiempo que está en posición oblicua del
Sol, entonces vemos lo que se llama una
superluna, una luna llena que puede parecer sumamente cercana: hasta un 12
por ciento más grande y un 30 por ciento
más brillante que la luna llena promedio.
Los astrónomos dicen que la atención
que se le da a la superluna es excesiva.
Señalan que el término tuvo sus orígenes en la astrología, no en la astronomía;
que las lunas llenas en perigeo no son
tan inusuales, ya que se producen cada
trece meses, en promedio; y que sus dimensiones aparentemente infladas con
frecuencia son resultado tanto de la ilusión óptica y dela imaginación como de
la proximidad lunar relativa.
Aun así, los astrónomos coinciden en
que —independientemente de la razón—
uno debe mirar a la Luna con frecuencia
y apreciar las muchas características
que la separan de las más de 100 otras lunas en el sistema solar, e incluso celebrar
a nuestro satélite como un planeta por
derecho propio.
Los científicos dicen que mientras que
el público tal vez no piense mucho en la
Luna, los estudios lunares muestan una
cantidad de revelaciones y sorpresas.
Un grupo de investigadores reportó
nueva evidencia de que la Luna tuvo un
nacimiento violento, cuando la Tierra colisionó con un planeta que no sobrevivió.
Otro equipo postuló que los orígenes cataclísmicos de la Luna podrían explicar
los misteriosos rasgos lunares que conocemos como la cara en la Luna.
La Luna no es el satélite de mayor tamaño en el sistema solar —tres lunas de
Júpiter y una de Saturno son más grandes— pero con un diámetro de casi el 30
por ciento del tamaño del de la Tierra, es
por mucho el más grande en relación con
su planeta.
Otro detalle destacable es el origen
de la Luna. Se cree que la mayoría de las
otras lunas en el sistema solar fueron objetos celestes que fueron atraídos a la órbita de un planeta o que se formaron contemporáneamente con su planeta desde
un disco inicial de polvo, gas y rocas.
Según la hipótesis gobernante, poco
después de que la Tierra se fusionó en
una esfera, hace unos 4.500 millones de
años, otro planeta recién nacido chocó
con él.
Se cree que ese “impactador gigante”,
Tea, quien en la mitología griega fue la
madre de la diosa de la luna, era del tamaño aproximado de Marte y se pulverizó. De esa nube incandescente, se condensó nuestra Luna.
La hipótesis del gran impacto tenía
sentido, pero la evidencia para respaldarla resultó esquiva.
Ahora parece que hay evidencia. Este
año, Daniel Herwartz, geoquímico en la
Universidad de Göttingen, en Alemania,
y sus colegas reportaron en la revista
Science que habían detectado proporciones isotópicas de oxígeno en rocas lunares que diferían de las formas de oxígeno descubiertas en la Tierra. Es, dijo
Herwartz, “la diferencia entre la Tierra
y la Luna predicha por la teoría del impacto”.
Otras señales de la ardiente colisión
podrían perdurar en las conocidas
manchas oscuras y claras que han sido
comparadas a un rostro en la Luna. Es la
única cara de la Luna que vemos, como
resultado de un efecto llamado gradiente
gravitatorio que la Tierra ejerce sobre su
satélite: el tiempo que la Luna se demora
en girar una vez sobre su eje corresponde
a las cuatro semanas que se demora en
orbitar la Tierra, por lo que siempre nos
Estudiar la función
vegetal puede llevar
a mayor rendimiento.
Traje permite buceo profundo durante días
Las bisagras giratorias del traje son
sumamente flexibles; la más pequeña,
en la muñeca, puede soportar hasta seis
toneladas de presión sobre una pequeña
área, explicó Nuytten.
“Sientes como que estás en una armadura segmentada”, dijio Brendan P.
Foley, un arqueólogo en la Institución
Oceanográfica de Woods Hole, en Massachusetts, quien es uno de los directores del proyecto del naufragio.
El naufragio, frente a la isla de Anticitera, fue descubierto por buzos griegos
en 1900. La embarcación romana que se
cree se hundió durante el siglo I antes de
Cristo albergaba al conocido Mecanismo
de Anticitera, un dispositivo mecánico
para predecir el movimiento celestial,
junto con artículos de lujo como cerámica
y estatuas de bronce.
Desde el descubrimiento original, los
restos del Anticitera fueron explorados
sólo una vez —por Jacques Cousteau
durante varias semanas en 1976— hasta 2012, cuando un equipo de buzos de
Woods Hole y una agencia gubernamental griega, el Consejo Helénico de Antigüedades Submarinas, comenzaron
una exploración más sistemática de las
aguas alrededor de la isla.
Éste es el tercer año en que los buzos
trabajan en el sitio. En cada expedición,
han agregado tecnologías avanzadas.
Previamente, usaron recicladores de
circuito cerrado —dispositivos que anu-
Movilidad
social en
las colmenas
lan el dióxido de carbono de la exhalación, lo que permite que el buzo la vuelva
a inhalar— y vehículos de propulsión para buzo equipados con cámaras de alta
resolución.
Debido a la profundidad del naufragio, incluso con esos equipos los buzos
estaban limitados a 30 minutos de exploración. Fueron capaces de encontrar
nuevos artefactos diseminados sobre un
área extensa, incluyendo cerámica, un
ancla del barco y objetos de bronce que
aún no han sido recuperados.
En la expedición de este año, también
están usando varios robots submarinos,
incluso un vehículo autónomo llamado
Iver, que será operado por científicos
del Centro Australiano para Robótica
Marina. Iver hará posible crear un mapa
tridimensional de los sitios del naufragio.
Aunque parte del Mecanismo de Anticitera se recuperó a principios del siglo
pasado, fue sólo en 1974 que los científicos
comenzaron a desentrañar el misterio
de su diseño. Ha sido descrita como una
computadora primitiva, pero no es programable.
Michael T. Wright, un historiador británico que ha reconstruido el mecanismo, ha dicho que lo considera como un
planetario elaborado.
“Es la clase de cosa que literalmente
me despierta a media noche”, dijo Foley.
“No puedo dormir por lo emocionado que
estoy”.
Con marcadores electrónicos,
científicos detectaron movilidad
e individualidad en las abejas.
Por JAMES GORMAN
El panal de la abeja melífera no parecería un lugar para ir en busca de individualismo, flexibilidad en los deberes
laborales y movilidad social. Pero utilizando nuevas técnicas para analizar el
comportamiento de las abejas, investigadores en la Universidad de Illinois, en
Urbana-Champaign, descubrieron hace
poco que la vida de una abeja está menos
determinada rígidamente de lo que se
había pensado.
Los investigadores descubrieron primero que una élite del 20 por ciento de
las abejas exploradoras realiza el 50 por
ciento de toda la exploración y luego se
dieron cuenta de que la membresía en este grupo es sorprendentemente flexible.
Cuando las abejas de élite son eliminadas del enjambre, las abejas menos tra-
da la misma cara.
Desde que los astrónomos vieron fotografías del otro lado de la Luna, se han
preguntado por qué difiere visiblemente
de la cara anterior, particularmente en la
falta de las planicies oscuras conocidas
como maria, del latín que significa mares.
En un nuevo informe en la revista The
Astrophysical Journal Letters, varios investigadores aplicaron datos del estudio
Por HENRY FOUNTAIN
LUIS LAMAR/WHOI
Por JOHN MARKOFF
INSTITUTO LUNAR Y PLANETARIO
de exoplanetas con gradientes gravitatorios, con una mitad siempre dando al Sol.
En la secuela inmediata del gran impacto, dijo Arpita Roy, estudiante de doctorado en astronomía y astrofísica en la
Universidad Estatal de Pennsylvania y
una de los autores del reporte, la Tierra
habría estado tan caliente como un sol
pequeño, lo que significa que la mitad de
la Luna que vemos también habría permanecido caliente, mientras que la cara
lejana tuvo oportunidad de enfriarse. Algunos metales y silicatos de la nube de
polvo rodeando a la joven orbe se habrían
depositado en el lado fresco.
Como resultado, futuros impactos de
meteoros en la cara lejana no lograrían
traspasar la corteza, mientras que los
que impactaran en la cara anterior, de
corteza delgada, expondrían las capas
interiores suaves de la Luna.
“Los cráteres se llenarían con el material viscoso de abajo”, dijo Roy.
Ese material viscoso entonces se endureció en maria, los mares que vemos
cuando tenemos la buena idea de mirar
hacia arriba, a la Luna.
Veinte años de trabajo
para demostrar hipótesis
El Exosuit,
parte robot
y parte
submarino,
se prueba
en Massachusetts.
El traje se
usará para
estudiar un
naufragio
frente a
una isla
griega,
que fue
descubierto
en 1900.
Un equipo internacional de arqueólogos regresa este mes al sitio de un antiguo naufragio frente a una isla griega.
Esta vez, cuentan con la ayuda de un
avanzado traje de buceo que les dará mucho más tiempo para sondear en busca
de nuevos artefactos.
Parte robot y parte submarino, el traje ligero, llamado Exosuit, tiene como
intención permitir que un buzo trabaje
durante largos períodos a más de 300
metros de profundidad, para evitar períodos de descompresión que consumen
mucho tiempo. El traje le da al buzo libertad de movimiento debido a un sistema
de propulsión y una inusual serie de bisagras giratorias desarrolladas por Phil
Nuytten, un explorador y especialista en
tecnología de buceo.
Evocador de las películas “Iron Man”
y su héroe, Tony Stark, el traje de aleación de aluminio permite que el operador
se siente en un asiento parecido al de
bicicleta. Está conectado a la superficie
mediante una red de fibra óptica de alta
velocidad que transmite video de alta
definición, y tiene pinzas robóticas que
le permitirán a los buzos manipular artefactos encontrados en el sitio.
El Exosuit tiene un sistema de soporte
vital autónomo para permitir que los buzos trabajen hasta por dos días y medio
sin salir a la superficie, aunque al principio, los turnos serán mucho más cortos.
Nueva investigación ve las
diferencias entre las caras de la
Luna. Imagen del Lunar Orbiter 1,
de la NASA, lanzado en 1966.
PAUL TENCZAR
bajadoras elevan su nivel de actividad,
con lo que surge una nueva élite.
Gene E. Robinson, director del instituto para Biología Genómica en la universidad, dijo que él y otros se propusieron
analizar el comportamiento de las abejas
desde otro ángulo, en parte debido a “un
creciente aprecio por el papel del individuo en los insectos sociales”.
Esclarecer las diferencias en los niveles individuales de la actividad de exploración exigió algunas herramientas
nuevas para observar a las abejas y para
analizar los datos.
Robinson dijo que para trabajar en la
primera parte del problema, el empren-
dedor computacional jubilado y entusiasta científico aficionado Paul Tenczar
trabajó con científicos para crear un
sistema de observación que involucró
identificadores electrónicos diminutos
para las abejas, conductos de entrada y
salida en un panal y escáneres láser para
rastrear a las abejas cuando pasaban por
los conductos.
También hubo que desarrollar herramientas analíticas para comprender e
interpretar los datos, dijo Robinson.
Los resultados, que el equipo dio a conocer en el número de septiembre de la
revista Animal Behavior, mostraron que
hay un grupo de élite entre las abejas exploradoras.
Al eliminar a esos miembros superiores, el equipo descubrió que otras abejas
tomaron su lugar.
Las técnicas nuevas, dijo Robinson,
demuestran el poder de “cantidades masivas de vigilancia” para “revelar datos
previamente inaccesibles sobre el comportamiento individual” en los insectos.
PETERSHAM, Massachusetts — No
todos los científicos optarían por pasar
una tranquila mañana de verano posados sobre un andamio endeble que
se eleva doce metros por el tronco de
un roble rojo, mirando a través de un
telescopio para pinchar una hoja con
una diminuta aguja de vidrio llena de
pulsa el flujo de nutrientes en el floema
aceite.
es la diferencia de presión.
Pero Michael Knoblauch, un biólogo
La hipótesis fue desarrollada por
de células vegetales en la Universidad
Ernst Münch, un fitofisiólogo alemán,
Estatal de Washington, se aproxima al
y ha sido ampliamente aceptada porfinal de una cruzada de 20 años para
que tiene sentido: los nutrientes deben
demostrar una hipótesis sobre cómo
fluir de las áreas de mayor presión (las
las plantas transfieren nutrientes.
hojas, donde se agregan los azúcares)
También está a punto de concluir un
a las áreas de menor presión (las raíces
año sabático que en su mayoría ha pay los frutos, donde se extraen los azúsado aquí en el Bosque de Harvard, un
cares).
terreno de investigación de 1.400 hectá“Si puedes descubrir qué hace la
reas, en Massachusetts.
planta para distribuir sus recursos las
Demostrar la hipótesis sería mucho
24 horas, entonces puedes pensar en tomás que un ejercicio académico. Comdo tipo de cambios en el rendimiento”,
prender en profundidad cómo funciodijo William J. Lucas, biólogo botánico
nan las plantas —cómo distribuyen los
en la Universidad de California, en Daazúcares producidos en las hojas— povis.
dría llevar a mejoras en el rendimiento
Con el paso de las décadas, ha habido
de las cosechas o en la resistencia a plamuchos esfuerzos para demostrar la
gas y enfermedades.
hipótesis de Münch, pero los investiAsí que, un domingo reciente, estagadores no han logrado encontrar eviba en lo alto de un árbol, acompañado
dencia definitiva.
de su hijo Jan, de
En el caso del siste19 años. Mientras
ma circulatorio husu hijo monitoreamano, las medicioba la imagen del
nes de presión son
microscopio en
fáciles porque hay
una computadora,
vasos sanguíneos
Knoblauch manicerca de la piel, y
pulaba un dispositodo es elástico. Petivo que sostenía la
ro el floema se enaguja de vidrio. La
cuentra en el árbol,
punta de la aguja
MICHAEL KNOBLAUCH
y es más rígido. “No
de vidrio es deliMichael Knoblauch desarrolló
puedes llegar hascada y diminuta y
una aguja para medir la presión ta él”, dijo Lucas.
tiene que insertar“Y generalmente,
se en un tipo espedentro de células vegetales.
cualquiera que lo
cífico de célula.
intentó destruyó el
Knoblauch y su
sistema”.
hijo esperaban tomar al menos una
Los manómetros de Knoblauch son
medición exitosa de la presión dentro
tan pequeños y la medición se hace de
de los largos tubos de células vivas (llamanera tan rápida que cualquier daño
mados floema), que envían, a través de
al sistema es leve.
las ramas y el tronco, los azúcares proPero las cosas pueden salir mal. Duducidos por la fotosíntesis en las hojas
rante su año sabático, dijo Knoblauch,
a los frutos y las raíces.
había pasado unos cinco meses “optiLa aguja de vidrio hace las veces de
mizando el sistema”, lo que en pocas
algo así como un manómetro para neupalabras significa que trataba de averimáticos: cuando perfora la pared de la
guar cómo evitar todas las maneras en
célula, la presión del agua en su interior
que se pudieran arruinar las mediciocomprime de inmediato el aceite en la
nes. La labor es tan delicada que él y su
aguja en cantidades diminutas. Knohijo sólo han obtenido menos de 20 meblauch entonces utiliza las imágenes
diciones de presión válidas en el roble.
de antes y después para calcular el
Pero también ha trabajado con un engrado de compresión, y así determinar
redadera que él lleva a la tranquilidad
la presión.
del laboratorio para tomar las medicioKnoblauch pasó más de tres años en
nes.
su laboratorio desarrollando las agu“Dentro de más o menos un año, tenjas, que él llama piconómetros porque
dremos todos los datos para definiticontienen menos de 100 picolitros de
vamente saber si Münch tenía razón o
aceite. (El aceite de unos 50 millones
estaba equivocado”, señaló.
de picomedidores equivaldría a una
No quiere adelantarse, “pero por
cucharadita.) Ésa es sólo una de las
ahora parece que estaba en lo cierto”,
varias técnicas que ha diseñado para
dijo Knoblauch.
demostrar la hipótesis de que lo que im-
MICHAEL KIRBY SMITH PARA THE NEW YORK TIMES
En un bosque, Michael Knoblauch pone a prueba una teoría sobre
cómo se transportan los nutrientes de plantas.
DOMINGO 21 DE SEPTIEMBRE DE 2014
7
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
MODA
Cambio de sexo crea otro
capítulo para modelo
Las dos
casas de
Alexander
Wang
Por MATTHEW SCHNEIER
Andreja Pejic, quien descalza mide
1,85 metros, parece toda una modelo.
Posee una cabellera pintada de rubio
que cae por debajo de sus hombros,
labios gruesos, una cintura diminuta y
un par de lunares, como el Cindy Crawford, justo arriba de su labio superior.
La principal diferencia entre Pejic y
otras jóvenes que abarrotan las semanas de la moda es que ella ya tiene una
trayectoria exitosa como un modelo,
llamado Andrej Pejic.
Y ahora, luego de varios meses alejada del modelaje, espera a ver si el
mundo de la moda la aceptará como
una mujer.
Hace cuatro años, Pejic llegó a Europa y se convirtió en una favorita de
los editores de revistas de modas y de
los diseñadores, especialmente aquellos con una inclinación rebelde. Su
primer trabajo profesional le valió la
portada de Oyster, una revista de modas australiana, y durante su primera
temporada en París fue reclutada por
diseñadores de ropa para caballeros,
entre ellos Paul Smith, John Galliano,
Raf Simons y Jean Paul Gaultier, quien
abogó por ella.
La androginia siempre había sido
una parte importante de su atractivo.
En su juventud, Pejic había alternado
¿Puede una modelo
transgénero representar
a una marca masiva?
hombre?’”, recordó.
Pero en las siguientes temporadas,
Gaultier no sólo la incluyó en su desfile
de ropa para caballeros, sino también
en su desfile de alta costura, en la posición que cierra el desfile: la mariée,
o la novia.
A partir de entonces, Pejic trabajó
continuamente, cosechando sesiones
fotográficas para revistas, modelando
ropa tanto para damas como para caballeros.
Pejic atrajo a revistas que buscaban
captarla en ropa para damas o una
combinación de ropa para damas y caballeros, mientras que una prensa se
agolpó para explicar su belleza etérea.
La vida andrógina podría haber sido
satisfactoria inicialmente, pero harta
de postergar su sueño, decidió someterse a una cirugía de reasignación de
sexo.
“Al embarcarme en esto no estaba segura de qué sucedería con mi
carrera”, dijo. “Había
representantes que me
decían: ‘No hagas la
transición. Vas a perderlo todo’”.
De todas formas, a
fines del año pasado, encontró a un cirujano.
Las modelos transgénero se están volviendo
más comunes y más
abiertas. La modelo
brasileña, Lea T, musa
de Riccardo Tisci, de Givenchy, apareció en las
campañas publicitarias
de la marca y en su pasarela.
Pero Pejic está en la
RYAN PFLUGER PARA THE NEW YORK TIMES
posición singular de haAndreja Pejic obtuvo un nombre como modelo
ber hecho la transición a
masculino. Hoy, regresa como mujer.
la vista del público. “Al
principio, estaba preocupada de que hubiera
demasiadas fotos de mí como un joentre expresar su femineidad y oculven”, señaló. “Ahora, estoy en un punto
tarla, primero cuando era un niño en
en el que mi pasado no me hace menos
un campamento para refugiados en
mujer hoy. No tengo que enterrarlo”.
Serbia, durante la guerra de Bosnia, y
Pero ¿las compañías masivas estaluego como un emigrado a Australia.
rán dispuestas a invertir en una mujer
Lo que Pejic no le divulgó a sus repretransgénero para que represente sus
sentantes fue que su androginia era
marcas?
causada en parte por Androcur, una
Pejic está ansiosa por averiguarlo.
hormona sintética que estaba tomando
“Definitivamente, es una estrategia
para suprimir su desarrollo. En privadistinta ahora comparado con antes”,
do, ya había comenzado un tratamiento
dijo.
para su disforia de género. Fue la idea
“Quiero ir en busca de algo más cláde recaudar dinero para una transición
sico. Mostrarle al mundo que puedo
lo que la impulsó a modelar en primer
ser accesible y que no me vean como
lugar.
algo extraño. Siento que, durante gran
Aun así, la invadió un temor persisparte de mi trayectoria, tuve éxito y fui
tente: que el modelaje, que en un prinadorada, pero también era esta criacipio emprendió para hacer posible su
tura rara. Deseo mostrar que tengo
transición, la estaba alejando aún más
las mismas habilidades que cualquier
de ella.
otra modelo femenina mujer, y pido el
“Solía llamar a mi madre y le decía:
mismo trato y respeto que cualquiera
‘¿Quién va a aceptarme como una mude ellas”, agregó.
jer si todo el mundo me conoce como un
SUPERIOR Y ARRIBA, NOWFASHION; IZQUIERDA,
CHAD BATKA PARA THE NEW YORK TIMES
Diseños Alexander Wang
en febrero: (arriba) en su
desfile en NY y (abajo)
para Balenciaga en París.
Por VANESSA FRIEDMAN
La lista de lo que el diseñador Alexander Wang no parece, es larga.
A primera vista, Wang no parece una
figura simbólica. No parece alguien que
podría cambiar la sabiduría imperante
de su industria. No parece el jefe de un
estudio parisino legendario. No parece
un malabarista de marcas, gente y responsabilidades.
Lo que sí parece es un joven vestido de
negro. Pero si la moda nos enseña algo,
es que las apariencias pueden engañar.
Porque Wang es todo lo anterior.
En 2012, cinco años después de inaugurar su marca epónima y convertirse
en un niño mimado de la moda de Nueva
York, Wang impactó a la industria cuando también fue nombrado director creativo de Balenciaga, convirtiéndose no sólo en el primer diseñador estadounidense
en más de diez años en dirigir una marca
francesa de renombre, sino en el primero
desde la recesión en intentar dirigir dos
casas.
Ahora Wang pasa su tiempo volando
entre París y Nueva York, viviendo en un
departamento de Manhattan y un hotel
de cinco estrellas en París; administrando el mundo de una compañía familiar y
el mundo de un gigantesco conglomerado (Balenciaga es propiedad de Kering,
el grupo francés de lujo también dueño
de Saint Laurent, Gucci y Alexander McQueen). Y al hacer esto, se ha convertido
en el centro de un debate en el mundo de
la moda.
“La pregunta del millón de dólares es:
¿Qué tan capaz es un diseñador de tener
dos mentalidades?”, dijo Robert Burke,
ex director de modas de Bergdorf Good-
man.
Ahora que entra a su cuarta temporada como ciudadano dual, Wang también
ha aceptado diseñar una tercera colección para H&M.
Por una parte están quienes creen que
enfocarse en una sola casa es la mejor
manera de asegurar el éxito: Marc Jacobs, quien el año pasado dejó su puesto
en Louis Vuitton, luego de 16 años, para
“concentrarse en su propia marca”; Hermès, que recientemente designó a su primera directora artística de ropa de dama
en catorce años en no tener otra marca,
y Riccardo Tisci, quien cerró su marca
cuando se integró a Givenchy, en 2005.
Por otra parte está un grupo de nombres más jóvenes que, igual que Wang,
creen que dos pueden ser mejor que uno.
Jonathan Anderson, que cumple 30 años
este mes, fue designado director creativo
de Loewe el año pasado y mantendrá su
marca; Jason Wu, de 31 años, fundador
de su propia marca, fue nombrado director creativo de ropa de dama de Hugo
Boss en 2013, y Jeremy Scott, de 39 años,
tomó las riendas de Moschino así como
de su propia marca el año pasado.
“Por supuesto tuve miedo al principio”, dijo Wang. “Decliné cuando Kering
me contactó por primera vez. Cuando
empecé a considerarlo, nadie me dijo que
estaba loco, pero sí me dijeron que tenía
que tener cuidado”.
Wang, quien creció en San Francisco,
abandonó la escuela Parsons the New
School for Design después de dos años
para fundar su propio negocio en 2007;
desde entonces, éste ha crecido para incluir ropa de hombre y una línea menos
costosa, T by Alexander Wang.
Ropa dicta una nueva
noción del éxito
Jóvenes ponen en
Internet fotos de
ellas usando velos
modernos para la
cabeza:
(de izq.) Yasemin
Kanar, Ascia Farraj
y Melanie Elturk.
El obstáculo que enfrentan los diseñadores de ropa masculina es lograr un
impacto dentro de estrechos confines del
diseño sin recurrir a ardides descarados.
Ese desafío fue aceptado a principios
de mes, cuando comenzaron los desfiles de moda
masculina, tanto por
el hecho de la estación
(mostraban diseños para
la primavera 2015) como
RESEÑA
por el profundo cambio
de hábitos entre una generación de consumidores que entra al
mercado, la que tiene una relación relajada con las costumbres tradicionales del
mundo de los negocios y un agnosticismo
hacia el traje.
Ésta es otra forma de sugerir que el
uniforme de oficina del futuro probablemente incluirá una camiseta.
El que en cierta medida éste ya sea el
caso es obvio incluso en este periódico,
cuyo personal, cuando llegó su servidor
en 2000, estaba conformado en su mayoría por hombres de mediana edad en
camisas blancas y corbatas, y ahora está
poblado de periodistas más jóvenes y diversos, la mayoría de los cuales son casi
tan proclives a llegar a la oficina con traje
y corbata que con equipo de espeleología.
Los diseñadores se han dado cuentaa.
En los desfiles de diez diseñadores independientes, ciertamente había algunos
atuendos estructurados y unos cuantos
intentos tibios de personas como Jessy
Heuvelink, diseñador para la marca
sueca J. Lindeberg, por incentivar una
temática: la antigua y confiable de “rockeros”, en el caso de Heuvelink.
Pero más prometedores fueron los
esfuerzos de diseñadores como el hondureño Carlos Campos por encontrar
un terreno medio entre las técnicas
tradicionales de sastrería y un modismo
de estilo formado por elementos de ropa
deportiva y de la calle. Gráficamente
impactante, con estampados inspirados en los dibujos callejeros del artista
GUY
TREBAY
Hijab se renueva por medio de Instagram
Por HANNAH SELIGSON
Hace unos cuantos años, Ascia Farraj
recorrió la blogósfera de la moda con
frustración. Como una mujer musulmana que usa un velo en la cabeza, conocido como hijab, rara vez veía a alguien
que se pareciera a ella. Como aficionada
a la moda en una cultura conservadora,
ella decidió crear su propio blog.
Hoy, Farraj, de 24 años, tiene cerca
de 900 mil seguidoras en su cuenta de
Instagram, ascia_akf, quienes la ven
modelar atuendos elegantes pero modestos, de marcas como Diesel y BCBG.
No hace mucho, se consideraba radical
que una mujer musulmana pusiera una
foto de su rostro en Internet, dijo Farraj.
“Yo fui una de las primeras bloggers de
estilo personal en mostrar mi cara”.
Según el Corán y la Sunna, la enseñanza y prácticas del Profeta Mahoma,
las mujeres musulmanas deben cubrir
sus cuerpos y sólo pueden mostrar sus
manos, pies y rostro. Pero algunas más
jóvenes han declarado que la modestia
no les exige que sean invisibles o no estén a la moda.
“Muchas muchachas musulmanas
que usaban el hijab se cansaron de que
les dijeran que no pueden estar a la moda o que tienen que vestirse sin estilo”,
dijo Melanie Elturk, de 29 años, fundadora de Haute Hijab, una compañía con
“La clave es tener una visión muy
fuerte y poder articularla”, dijo Simon
Collins, rector de modas en Parsons. “Si
estás trabajando en dos casas, simplemente no puedes ser cauteloso y verlas
evolucionar”.
El diseñador Michael Kors, quien entre
1997 y 2004 también fue director creativo
de Céline, dijo: “Lo que se necesita sobre
todo es resistencia”.
Aunque el mundo de la moda en un
principio especuló que el nombramiento
de Wang significaba que Balenciaga“bajaría de su encumbrado pedestal”, como
escribió Suzy Menkes en The International New York Times, François-Henri Pinault, presidente ejecutivo de Kering, explicó que fue precisamente la diferencia
entre lo que representa la propia marca
de Wang y lo que Balenciaga representa
lo que primero atrajo su atención hacia el
diseñador.
“Analizamos muy cuidadosamente si
las dos marcas eran compatibles o competitivas”, dijo. “Notamos que su propia
marca estaba en un lugar tan diferente
en términos de mercado e identidad creativa que no sería un problema”.
Es posible que Wang quizá decida que
para que su propia marca se expanda,
debe dedicarse a cuidarla. O que él necesita un tipo diferente de equilibrio.
“En algún momento quizá desearé tener una mayor vida personal”, dijo Wang,
“o pensaré: ‘Simplemente no puedo subirme de nuevo a ese avión’, pero no le he
puesto un límite de tiempo a ello. Cuando
pienso en detenerme y sólo regresar a
hacer Wang...”, hizo una pausa.
“No sé como lo haría”,agregó. “No me
lo imagino para nada”.
sede en Chicago cuya página de Instagram está llena de mujeres sonrientes
en velos brillantes exhibiendo mucho
estilo.
Yasemin Kanar, de 25 años, una escritora de moda y empresaria que creció en Miami, tiene videos de YouTube
sobre cómo darle estilo a los hijabs, que
han sido vistos más de un millón de veces; su cuenta de Instagram, YazTheSpaz89, tiene más de 77 mil seguidoras.
“La gente hoy está tratando de sobresalir con el estilo de su hijab”, dijo Kanar,
quien estudió biología en la Universidad
Internacional de Florida. “No quieren
verse todas iguales”.
El hijab ha tenido una imagen muy diferente en Occidente, una que estimula
la controversia y lleva al estereotipo de
las mujeres musulmanas oprimidas.
Instagram parece estar transformando
esa discusión, al enforcarse en la estética del velo.
“Si hubieras dicho hace diez años que
usabas un hijab por razones de moda, la
gente se habría reído de ti”, dijo Zulfiye
Tufa, de 24 años, fundadora del Hijab
Stylist, con sede en Melbourne, Australia, quien planea lanzar su propia línea
de moda este año.
Todos los días, Tufa publica una foto
de ella usando una hijab para sus más
de 16 mil seguidores en Instagram. “La
gente solía sentir lástima por nosotras
las mujeres musulmanas y pensaban
que debíamos avergonzarnos de nosotras mismas por cubrirnos”, dijo, “pero
ahora ven todas estas fotos en línea de
nosotras sonriendo, felices y a la moda,
y se dan cuenta de que no es un símbolo
de opresión”.
Pero la moda y la fe tienen sus tensiones. Al poner sus imágenes en las
redes sociales, Kanar, al igual que otras
escritoras del hijab, se ha convertido en
un imán para el debate sobre la moda y
la religión. Un comentarista le dijo a Kanar que ella debería estar en casa con su
esposo en vez de en Internet.
Souheila Al-Jadda, de 39 años, editora
en The Islamic Monthly, ve la explosión
de la moda del hijab en las redes sociales como algo que está entre los valores
estadounidenses y musulmanes. “¿Cómo equilibras los dos?”, preguntó, en
referencia a la sobreexposición con respecto a la modestia. “Eso es algo que los
jóvenes tendrán que averiguar”.
Por ahora, algunos dicen que Instagram los ha protegido de los ataques
violentos, porque las generaciones de
mayor edad no han infiltrado por completo esta red social como lo han hecho,
por ejemplo, en Facebook.
“Los mayores no saben lo que pasa en
Instagram”, dijo Elturk.
español Eltono, la colección de Campos,
de chaquetas de aviador de neopreno y
trajes con shorts, evocaba los esfuerzos
recientes del diseñador Neil Barrett,
pero con un poco más de humor.
Pero son las sudaderas collage las que
se quedarán con nosotros por un tiempo.
Bloques de franjas gruesas como rayas
de las calles fueron impresos en sudaderas de una forma que las hacía parecer no
sólo factibles, sino lógicas para usarse en
el trabajo o el esparcimiento.
Igual de divertida fue la colección de
David Hart, inspirada en los modernistas de Palm Springs, California y elaborada en los colores pastel del desierto; y
otra del diseñador argentino Lucio Castro, cuyo tema fue el verano soviético: su
versión de la dualidad de los sensuales
placeres playeros entre las paranoicas
austeridades de la Cortina de Hierro.
Los desfiles reconocen
la realidad de la oficina
con vestuario casual.
“Steve Jobs cambió la idea del trabajo y de lo que es la ropa ‘exitosa’”, dijo
Castro. Hubo un solo traje. Más interesantes fueron las camisetas acolchadas
hechas de toallas para playa con logos
que decían “Croacia”, “Letonia” y “Bielorrusia”.
“Sabemos que no vamos a un trabajo
donde se deba usar traje”, dijo Timo
Weiland, cuya marca homónima presentó una colección de trajes con shorts,
pantalones llenos de elementos gráficos
e impermeables que parecían bien calculados para vestir a una generación de
hombres que se sienten igual de cómodos haciendo negocios en un Starbucks
que en una sala de reuniones.
8
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO 21 DE SEPTIEMBRE DE 2014
ARTE Y DISEÑO
‘Fury’ da perspectiva cruda de la guerra
Por MICHAEL CIEPLY
LOS ÁNGELES — En los primeros
minutos de la película “Fury”, del director-guionista David Ayer, sobre soldados estadounidenses que sudan la gota
gorda en Europa en los últimos días de la
Segunda Guerra Mundial, Brad Pitt, en
el papel de Don “Wardaddy” Collier, tripulante de un tanque, desliza su cuchillo
detrás del ojo de un teniente alemán.
“Perforando su cráneo con un chasquido”, es cómo el guión de Ayer describe el
movimiento. Pitt, nuestro héroe, luego
limpia tranquilamente su cuchillo con el
uniforme del alemán.
El director, Pitt y un grupo de productores están listos para ofrecer lo que la cultura popular en raras ocasiones ha visto.
Es decir, un retrato implacablemente auténtico de los extremos soportados, e infligidos, por las tropas aliadas que entraron
a Alemania en l 1945.
“Bastardos sin gloria”, de Quentin Tarantino, también protagonizada por Pitt,
fue brutal, pero surreal. Los primeros
20 minutos de “Rescatando al soldado
Ryan”, de Steven Spielberg, se acercaron
mucho más a lo que Ayer llama la “realidad en tierra” de la guerra. Pero pocas
cosas en su retrato de la matanza en Normandía dieron indicio de lo que algunos
soldados estadounidenses iban a hacer
menos de un año después en su empuje
final hacia la victoria. Sí, ejecutaron a
prisioneros y mataron a niños armados.
Ayer, guionista de estudio (“Día de
entrenamiento”) y director de cine independiente (“Último turno”), llevaba años
dando vueltas en la mente al argumento
de “Fury”, pero lo escribió rápidamente
hace unos 18 meses. “Salió como en un
estallido”, dijo.
La película resultante, que costó alrededor de 80 millones de dólares y tendrá
su estreno mundial a mediados de octubre, tenía la intención de ser tanto un
viaje personal como una corrección al registro en la cultura popular, explicó Ayer.
En el plano personal, “Fury” intenta
iluminar la psicología de familiares mayores de Ayer, quienes combatieron en el
conflicto, pero casi nunca hablaban de
ello.
El momento también parecía indicado
para ofrecer una perspectiva honesto
de aquellos que lucharon y murieron en
feroces enfrentamientos aun cuando
la rendición alemana era inminente,
señaló. “Hay mucho paralelo contemporáneo aquí”, dijo Ayer, en referencia
a los soldados que enfrentan la muerte
en Afganistán, aunque se supone que el
compromiso de Estados Unidos allí está
por terminar.
Las bajas en tanques estadounidenses
durante la guerra en Europa fueron horrendas. La Tercera División Blindada
llegó a Normandía con 232 tanques medianos M4 Sherman, la principal arma
blindada del ejército. Pero 648 de sus
tanques fueron destruidos y otros 700
quedaron fuera de combate.
El blindaje era demasiado delgado y
los tanques eran propensos a quemarse.
Las tripulaciones quedaban incineradas
sin dejar restos. Los comandantes, que
miraban desde las torretas, rutinariamente recibían disparos en la cabeza.
“Henry Ford construyó el Sherman y
Ferdinand Porsche construyó el Tiger”, el
tanque alemán de mejor blindaje, dijo Bill
Block, un productor cuya compañía QED
International produjo y financió “Fury”.
Muchos tripulantes de tanques, seguros de la resistencia del Sherman en entrenamiento, descubrieron lo contrario en
el combate.
Brad Pitt con (desde
izq.) Shia LaBeouf,
Logan Lerman y
Michael Peña en
“Fury”.
“Ver nuestras crecientes
pérdidas de tanques hizo
darme cuenta de que nuestras fuerzas blindadas habían sido víctimas de un gran engaño”, escribió Belton
Y. Cooper, un veterano de la guerra de tanques, en el libro “Death Traps” (Trampas
de la muerte).
En el relato de Ayer, la tripulación de
un tanque llamado Fury se ha abierto camino peleando de África a Normandía y
hasta Alemania.
Cuando la película empieza, se están
preparando para raspar los restos de un
compañero sin cabeza del asiento del artillero de proa. “A éste sí que no lo mantuve vivo”, murmura Pitt.
Mucho de lo que hace Wardaddy puede
impactar a los espectadores que han visto a soldados comportarse brutalmente
en películas de la Guerra de Vietnam, pe-
GILES KEYTE/COLUMBIA PICTURES
ro que en raras ocasiones han visto atrocidad en los héroes de la Segunda Guerra
Mundial.
A través de la cinta, Ayer descubrió lo
que sabían algunos de quienes hicieron
un estudio de la llamada “Generación
Grandiosa”: los combatientes estadounidenses no fueron unos santos.
Con “Fury”, Ayer podría empujar a los
espectadores hacia una conversación
fresca sobre las películas y la realidad
en tierra. En esta ocasión, el tema serán
esos maltrechos héroes-tanqueros.
“Al final”, dijo Ayer, “limpiaban la sangre con mangueras, aplicaban un poco
de pintura y tomaban a algunos cocineros y oficinistas para completar de nuevo
la tripulación del vehículo”.
Un mundo post-apocalíptico
cautiva a muchos lectores
Por ALEXANDRA ALTER
Joop van Caldenborgh en su jardín
de esculturas, reflejado en “Teton”,
de John McCracken; (superior),
“El Noveno Poder”, de Yaacov
Agam; (arriba)“Vaarl Naar 2”, de
Warffemius.
FOTOGRAFÍAS POR ANDREA WYNER PARA THE NEW YORK TIMES
Esculturas repletan patio de coleccionista
Por GERALDINE FABRIKANT
WASSENAAR, Holanda — Dos veces
al año, el coleccionista holandés de arte
Joop van Caldenborgh sale con productos de limpieza (y varios miembros de
su personal) y pasa el día en el terreno
de 20 hectáreas detrás de su hogar en
Wassenaar, un suburbio en las afueras
de La Haya. Su misión: hacer que el valioso contenido del jardín siga vibrante y
reluciente.
No, no las plantas, sino el enorme
desnudo recostado de bronce de Henry
Moore, los hongos de fibra de vidrio con
laca de Sylvie Fleury, los enormes pies de
bronce de Tom Otterness y las alrededor
de 60 esculturas modernas que llenan el
jardín.
Los parques privados de esculturas
son relativamente inusuales, especialmente en Europa. Y, en un principio, Van
Caldenborgh, de 73 años, no tenía planes
de abrir al público el espacio que él llama
Clingenbosch. De hecho, ni siquiera tenía
planes de crear un parque de esculturas.
“Compré la propiedad en 1988”, dijo durante una reciente visita a Nueva York.
El jardín, que había sido diseñado en 1912
por Jan David Zocher, un paisajista holandés, no era de su agrado.
Van Caldenborgh empezó por agregarle senderos serpenteantes y estanques. Y
luego, un día, “al caminar por el bosque,
pensé que sería bonito tener una escultura”, dijo. “Sólo tenía unas cuantas piezas,
así que las coloque afuera y me gustó”.
En cuestión de poco tiempo, estaba
comprando más esculturas. Invitó a unos
cuantos amigos para darles una visita
guiada, y se corrió la voz. “Terminé dando
un recorrido por el jardín cuatro veces en
un fin de semana”, recordó. Hoy, 20 curadores dirigen las visitas guiadas.
“Los jardines de esculturas pueden
ser como zoológicos, en los que distintas
especies de esculturas que no pueden comunicarse entre sí son forzadas a cohabitar”, dijo el escultor Antony Gormley,
cuya obra se exhibe allí. “Pero Joop ha
permitido que cada obra tenga su propia
zona, de manera que no hay nada que distraiga de tu relación con la pieza”.
Instalar cada obra de arte en su propia
zona no siempre es fácil.
“Había terminado un vaciado en yeso
de una pieza grande titulada ‘Still Leaping’ (Aún saltando), un grupo de esferas ensambladas con base en el concepto
del espacio desplazado por una figura
que pega un salto”, dijo Gormley, cuando Van Caldenborgh visitó su estudio,
en Bruselas, y compró la versión final en
hierro. “Pesa cinco toneladas y nunca me
imaginé que hallaría un hogar”.
Llevarla a Clingenbosch requirió que
un camión colocara placas de acero por
todo el parque para que un segundo camión, que transportaba la escultura, no
se hundiera en el suelo por su peso.
La pasión de Van Caldenborgh por el
arte se remonta a su adolescencia, cuando empezó a hacer visitas semanales al
Gemeentemuseum. Compró su primer
cuadro cuando tenía 17 años. “Creo que
era un Peter Struycken”, dijo. “Pagué
unos 25 florines, u once dólares”. Hoy, la
obra del artista es bien conocida.
Ahora, cuando se sienta afuera de su
biblioteca, Van Caldenborgh puede mirar a través de una estructura de cristal
creada por Dan Graham los árboles que
enmarcan el jardín. Cerca de allí se encuentran juegos gemelos de unas cajas
de fibra de vidrio laqueadas de Julian
Opie.
¿Qué se siente vivir en un jardín repleto de tantas obras de arte?
“Mi esposa, Charlotte, sale a caminar
acompañada de nuestro perro”, dijo. “Pero yo casi no tengo tiempo. Siempre estoy
ocupado”.
Por el momento, se concentra en un
museo que planea inaugurar frente a
su hogar el próximo año, que albergará
entre 300 y 500 obras de artistas modernos como Jeff Koons, Damien Hirst y Ai
Weiwei.
Ahora que le ha cedido a su hijo el control de su compañía de químicos, Caldic
B.V., se dedica principalmente a coleccionar.
“El mundo de los negocios trata sobre
negocios y clientes”, dijo Van Caldenborgh. “Es interesante, pero las conversaciones con los artistas te dan un punto
de vista diferente de la vida. El mundo
de salir a descubrir arte es mucho más
divertido”.
Emily St. John Mandel no parece ser
del tipo paranoico. Alegre y extraordinariamente serena, pasa su tiempo
libre cuidando lechos de flores en el jardín en su techo, en Brooklyn, y practica
su francés rudimentario.
Pero año pasado, comenzó a inquietarse por el fin de la civilización. Específicamente, si las casas editoriales se
estaban cansando de leer sobre el tema.
Estaba tratando de hallar un comprador para su nueva novela, “Station
Eleven”, ambientada en el futuro cercano, después de que una epidemia de
influenza ha aniquilado a casi toda la
humanidad.
“Cuando comencé a escribir, había unas cuantas novelas literarias
post-apocalípticas, pero no el increíble
exceso que hay ahora”, dijo Mandel.
“Temía que el mercado pudiera estar
saturado”.
No fue así. Se produjo una guerra de
tres días de ofertas entre casas editoriales. La novela terminó por venderse
a Alfred A. Knopf, que pagó un adelanto
cercano a medio millón de dólares.
“Hoy se viven momentos algo ansiosos, y la ficción post-apocalíptica es
una forma de canalizar nuestras ansiedades”, dijo.
“Station Eleven” es parte de un grupo de novelas post-apocalípticas que
saldrán a la venta este año, que parecen impregnadas de las ansiedades de
nuestra era: epidemias, catástrofes
ambientales, cortes de energía, agitación civil. Estas obras borran la línea
entre la ficción literaria y el género de
ficción y parecen posicionarse para
atraer anto a lectores de ciencia ficción
como a los fans de obras más experimentales.
Howard Jacobson, ganador del Premio Man Booker, abandonó sus habituales motivos cómicos y publicó hace
poco “J”, una novela oscura sobre una
fragmentada sociedad futurista en la
que todos han suprimido el recuerdo
de una espantosa catástrofe histórica.
En “The Bone Clocks”, la nueva no-
vela de David Mitchell, la narrativa se
extiende al año 2043, cuando los menguantes suministros de combustibles
fósiles, la escasez de alimentos y medicina y el calentamiento global hacen
que gobiernos colapsen.
“Está en el aire, ¿no?”, dijo Mitchell
sobre la preocupación por el fin del
mundo. “En cierto modo, ¿cómo se puede ser un humano cuerdo y compasivo
sin alarmarse cada vez más por lo que
sucede en el planeta, cuando potencialmente podría aniquilar a la civilización?”.
La actual camada de novelas enfrenta el sombrío tema con delicadeza. El
apocalipsis se vuelve más una ambientación que un punto significativo en la
trama.
Con “Station Eleven”, el colapso de la
civilización es un hilo en una narrativa
Inquietud sobre
desastres impregna
la ficción literaria.
de múltiples capas que abarca décadas, desde la era previa a la epidemia
hasta 20 años después del desastre.
Mandel, de 35 años, entreteje múltiples puntos de vista: un actor que muere durante una interpretación de “El
Rey Lear” en el umbral del brote; el fotógrafo de celebridades convertido en
paramédico que lo atiende; y una joven
que se integra a la compañía teatral
tras perder a su familia, por ejemplo.
“Quería escribirle una carta de amor
al mundo moderno, y una forma de escribir sobre todas estas cosas que damos por sentadas era escribir sobre su
ausencia”, dijo Mandel.
“La gente querría lo que era mejor
del mundo, y es subjetivo, pero para mí,
eso incluiría las obras de Shakespeare”, agregó.
DANNY GHITIS PARA THE NEW YORK TIMES
“Station Eleven”, de Emily St. John Mandel, es parte de una oleada
de novelas literarias post-apocalípticas.
Adolescente con actitud se convierte en una artista con enfoque
Por JON CARAMANICA
IAN ALLEN PARA THE NEW YORK TIMES
Charli XCX, de 22 años, empezó
a subir sus canciones a MySpace
en 2008.
Charli XCX ha sido una estrella pop,
o al menos un subtipo de ello, por partida triple. Fue una prodigio en MySpace
cuando apenas era adolescente. Después, fue una cantante en ascenso con
una voz distintiva y actitud desafiante.
Últimamente, ha sido una cantautora
que ayuda a que la gente que la rodea se
vuelva aún más famosa y disfruta con
ellos el camino.
El único tipo de estrella pop que no
ha sido es una estrella verdaderamente
famosa. Pero su trayectoria siempre es
ascendente. “Sucker”, su segundo álbum
para una disquera importante, que se
lanzará el 21 de octubre, es excepcionalmente divertido y malcriado. Se trata de
una atrayente amalgama de punk orientado al pop, el soul de los grupos femeninos, pop de club de los 80 y música infantil, con melodías y ritmos muy directos e
interpretados con irreverencia.
Ahora podrá tener 22 años, pero en su
álbum hay vínculos claros a la música con
la que empezó a generar atención en 2008,
cuando asistía a la escuela y subía a MySpace canciones de un álbum que grabó
tras persuadir a sus padres de que le prestaran el dinero para ello. Las canciones
eran audaces y astutas.
Ahora las detesta.
Pero con el tiempo, la publicidad que
generaron la ayudaron a obtener un
contrato discográfico, y empezó a hacer
una música ligeramente más estilizada
y menos excéntrica. Aunque generó algo
de atención, de todas formas asistió a la
escuela de arte como un plan alternativo.
Abandonó sus estudios tras un año.
Sesiones de composición para otros
artistas resultaron en lo que ha parecido
la gran oportunidad de Charli XCX. Ha
jugado papeles cruciales en dos de las
canciones pop más omnipresentes de los
últimos tres años: coescribió el intenso
tema de Icona Pop, “I Love It”, y compuso
y cantó el coro de la animada canción de
pop y rap de Iggy Azalea, “Fancy”.
Charli XCX se describe como “una especie de estrella anti-pop”, aunque una
con un instinto agudo para crear frases
de pop pegajosas. El año pasado viajó a
Suecia para trabajar en música nueva,
y terminó grabando un álbum de puras
canciones punk.
“Ésa era yo furiosa con el mundo”, explicó. Antes de eso, había estado en sesiones de composición con gente con la que
no había trabajado antes, y se esperaba
que creara éxitos al instante. “Fue muy
deprimente”, recordó.
Así que produjo algo de ruido: “Eso
hizo que desahogara toda mi agresión y
me llevó a un punto en el que podía volver a componer música pop”. Dos de esas
canciones incluso quedaron en “Sucker”:
“Gold Coins” y “Breaking Up”.
La música punk de Charli XCX podrá
sonar pop, pero su pop tiene mucho de
punk y, tal vez, ahora también sea popular.