Adaptador inalámbrico de red para USB G
Transcription
Adaptador inalámbrico de red para USB G
Adaptador inalámbrico de red para USB G Belkin Ltd. Express Business Park • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • Reino Unido Tel: +44 (0) 1933 35 2000 Fax: +44 (0) 1933 31 2000 Belkin GmbH Hanebergstrasse 2 80637 Munich • Alemania Tel: +49 (0) 89 143405 0 Fax: +49 (0) 89 143405 100 Belkin B.V. Starparc Building • Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • Países Bajos Tel: +31 (0) 20 654 7300 Fax: +31 (0) 20 654 7349 Belkin SAS 5 Rue du Petit Robinson • 3ème étage 78350 Jouy en Josas • Francia Tel: +33 (0) 1 34 58 14 00 Fax: +33 (0) 1 39 46 62 89 Asistencia técnica de Belkin Europa: 00 800 223 55 460 © 2004 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados. 54g es una marca registrada de Broadcom Corporation en EE.UU. y otros países. Apple, AirPort, Mac, Mac OS y AppleTalk son marcas registradas de Apple Computer, Inc., registrado en EE.UU. y otros países. P74471ea Adaptador inalámbrico de red para USB G Conecte su ordenador de sobremesa o portátil a una red inalámbrica más rápida Manual del usuario Mbps 802.11g 2.4GHz • Wireless F5D7050 Índice de Contenido 1 Introducción ............................................................................ 1 Ventajas de una red de hogar ..................................................... 1 Ventajas de establecer una red inalámbrica de Belkin ................. 1 Colocación de su hardware de interconexión inalámbrica en red para un rendimiento óptimo ........................... 2 Factores importantes de colocación e instalación ....................... 2 Características ........................................................................... 6 Aplicaciones y ventajas .............................................................. 6 Especificaciones del producto .................................................... 7 Requisitos del sistema ............................................................... 7 2 Presentación de su adaptador inalámbrico de red USB ........... 8 3 Instalación y configuración del adaptador de red USB ............. 9 Paso 1: Instalar el software ........................................................ 9 Paso 2: Conectar el adaptador USB a su PC ............................ 10 Paso 3: Dejar que Windows finalice la instalación ..................... 11 4 Desinstalación del software y los controladores ....................13 5 Utilización de la utilidad de monitor de LAN inalámbrica de Belkin .....................................................14 6 Protección de su red inalámbrica ...........................................26 7 Resolución de Problemas .......................................................30 8 Información ...........................................................................37 44 Introducción 1 2 3 4 5 • Compartir una conexión de Internet de alta velocidad con todos los ordenadores de su hogar • Compartir recursos, como archivos y discos duros, entre todos los ordenadores conectados en su hogar 6 • Compartir una única impresora con toda la familia • Compartir documentos, música, vídeo e imágenes digitales 7 • Almacenar, recuperar y copiar archivos de un ordenador a otro • Participar en juegos online, consultar el e-mail en Internet y chatear de forma simultánea Estas son algunas de las ventajas de instalar una red inalámbrica de Belkin: • Movilidad –ya no necesitará una “sala de ordenadores” específica; ahora podrá trabajar en cualquier parte dentro de su ámbito inalámbrico con un ordenador de sobremesa o portátil conectado en red • Instalación sencilla – el asistente Easy Install de Belkin facilita la instalación • Flexibilidad – instale y acceda a impresoras, ordenadores y otros dispositivos de red desde cualquier punto de su hogar • Fácil ampliación – la extensa gama de productos de red de Belkin le permite ampliar su red para incluir dispositivos como, por ejemplo, impresoras y videoconsolas de juegos • Sin necesidad de cableado – podrá ahorrarse los gastos y las complicaciones de colocar cableado Ethernet por todo su hogar u oficina • Aceptación general en el sector – seleccione entre una amplia gama de productos de red compatibles 1 8 sección Gracias por la adquisición del adaptador inalámbrico de red USB inalámbrica G de Belkin (el adaptador). Ahora puede sacar partido de esta magnífica tecnología y conseguir la libertad que necesita en su oficina o en su hogar sin la utilización de cables. El adaptador inalámbrico de red USB de Belkin actúa como un adaptador de red convencional pero sin los cables. La fácil instalación y configuración le permitirán la creación de una red inalámbrica en pocos minutos. Lea atentamente el presente manual del usuario completo y preste especial atención a la sección titulada “Colocación de su hardware de interconexión inalámbrica en red para un rendimiento óptimo” en la página 2. Siguiendo nuestras sencillas instrucciones de instalación, su red de hogar de Belkin le permitirá: Introducción Colocación del hardware de interconexión en red inalámbrica para un rendimiento óptimo Su conexión inalámbrica será más potente cuanto más cerca se encuentre el ordenador de su enrutador inalámbrico (o punto de acceso). El alcance habitual de funcionamiento de sus dispositivos inalámbricos en interiores se sitúa entre 100 y 200 pies (aprox. 3060m). De la misma forma, su conexión y rendimiento inalámbricos se verán algo mermados a medida que aumente la distancia entre su enrutador inalámbrico (o punto de acceso) y los dispositivos conectados. Es posible que usted lo aprecie o no. Si se aleja aún más de su enrutador inalámbrico o punto de acceso, es posible que descienda su velocidad de conexión. Los factores que pueden debilitar las señales al interferir en el recorrido de las ondas de radio de su red son los aparatos u obstrucciones metálicos y las paredes. Si está preocupado por un mal rendimiento de su red que pudiera estar relacionado con factores de alcance o de obstrucción, pruebe a desplazar el ordenador hasta una posición entre cinco y diez pies (1,5-3m) de distancia de su enrutador inalámbrico con el fin de comprobar si el problema se debe a la distancia. Si persisten las dificultades incluso en un ámbito cercano, póngase en contacto con el soporte técnico de Belkin. FACTORES IMPORTANTES DE COLOCACIÓN E INSTALACIÓN Atención: Aunque algunos de los artículos enumerados a continuación pueden afectar el rendimiento de la red, estos no impedirán que su red inalámbrica funcione. Si le preocupa que su red no esté funcionando a su máxima potencia, esta lista de verificación puede ser útil. 1. Colocación del hardware de interconexión en red inalámbrica Coloque su enrutador inalámbrico (o punto de acceso), el punto central de conexión de su red, lo más cerca posible del centro de sus dispositivos de red inalámbrica. Para lograr la mejor cobertura de red inalámbrica para sus “clientes inalámbricos” (p. ej. ordenadores equipados con tarjetas de red inalámbrica para ordenador portátil, tarjetas de red inalámbrica para ordenador de sobremesa y adaptadores inalámbricos para USB de Belkin): • Asegúrese de que las antenas de interconexión en red de su enrutador inalámbrico (o punto de acceso) estén situadas de forma paralela entre sí y orientadas verticalmente (apuntando hacia el techo). Si su enrutador inalámbrico (o punto de acceso) está colocado en posición vertical, oriente las antenas hacia el techo en la máxima medida posible. 2 Introducción • Intente no colocar el enrutador inalámbrico (o punto de acceso) cerca de un teléfono inalámbrico a 2,4GHz. 2. Evitar Interferencia y Obstáculos Evite colocar su enrutador inalámbrico o punto de acceso cerca de dispositivos que puedan emitir “ruido” de radioemisión, como hornos o microondas. Los objetos densos que pueden impedir la comunicación inalámbrica pueden incluir: • Frigoríficos • Lavadoras y/o secadoras • Armarios de metal • Acuarios de gran tamaño • Ventanas con tinte de base metálica contra radiaciones ultravioletas 1 2 3 4 5 6 Si su señal inalámbrica parece debilitarse en algunos puntos, asegúrese de que este tipo de objetos no esté bloqueando la ruta de la señal (entre sus ordenadores y el enrutador inalámbrico o punto de acceso) 3. Colocación del Teléfono Inalámbrico Si el rendimiento de su red inalámbrica sigue afectado después de tener en cuenta los aspectos mencionados anteriormente, y usted tiene un teléfono inalámbrico: • Pruebe a alejar los teléfonos inalámbricos de sus enrutadores inalámbricos (o puntos de acceso) y de sus ordenadores con equipamiento inalámbrico • Desconecte y extraiga la batería de todos los teléfonos inalámbricos que operen dentro de la banda de 2,4GHz (consulte la información del fabricante). Si se solventa el problema de esta forma, su teléfono probablemente esté causando interferencias. • Si su teléfono permite la selección de canales, modifique el canal del teléfono para situarlo en el canal más alejado posible de su red inalámbrica. Por ejemplo, sitúe el teléfono en el canal 1 y su enrutador inalámbrico en el canal 11. Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener instrucciones detalladas. • En caso necesario, considere la posibilidad de cambiar su teléfono por uno de 900MHz o 5GHz. 3 7 8 sección • En las casas con varias plantas, coloque el enrutador inalámbrico (o punto de acceso) en el piso más cercano posible al centro de la casa. Esto puede implicar su colocación en uno de los pisos superiores. Introducción 4. Seleccionar el canal “más tranquilo” para su red inalámbrica En lugares en los que los hogares y las oficinas están cercanos, como por ejemplo, edificios de apartamentos o complejos de oficinas, es posible que existan redes inalámbricas en los alrededores que puedan entrar en conflicto con la suya. Emplee la capacidad de Inspección de la Ubicación de su Utilidad de LAN Inalámbrica para localizar otras redes inalámbricas (véase la página 16 del presente manual), y coloque su enrutador inalámbrico (o punto de acceso) y ordenadores en un canal lo más alejado posible del resto de redes. Pruebe con más de uno de los canales disponibles con el fin de descubrir la conexión más nítida y de evitar las interferencias de teléfonos inalámbricos cercanos o de otros dispositivos inalámbricos. Para los productos de interconexión en red inalámbrica que no sean de Belkin, emplee la información detallada de inspección de la ubicación y de canales inalámbricos adjunta a su guía del usuario. 5. Conexiones seguras, VPN y AOL Las conexiones seguras son conexiones que requieren normalmente un nombre de usuario y una contraseña y que se emplean cuando la seguridad es importante. Las conexiones seguras incluyen: • Conexiones de Red Privada Virtual (VPN), utilizadas con frecuencia para conectar a distancia con una red de oficina • El programa “Bring Your Own Access” (trae tu propio acceso) de America Online (AOL), que le permite emplear AOL a través de la banda ancha proporcionada por otro servicio por cable o DSL • La mayoría de las páginas web de servicios bancarios online • Muchos sitios web comerciales que requieren un nombre de usuario y una contraseña para acceder a su cuenta Las conexiones seguras pueden verse interrumpidas por una configuración de gestión de la alimentación del ordenador que le haga pasar “al modo de suspensión”. La solución más sencilla para evitarlo es conectar de nuevo ejecutando otra vez el software de VPN o AOL, o accediendo de nuevo a la página web segura. Una segunda alternativa consiste en modificar las configuraciones de gestión de la alimentación de su ordenador, de forma que no pase al modo de suspensión; no obstante, esto puede no ser apropiado para ordenadores portátiles. Para modificar su configuración de gestión de la alimentación en Windows, consulte “Power Options” (Opciones de Alimentación) en el Panel de Control. 4 Introducción Para más información acerca de nuestros productos de interconexión en red, visite nuestro sitio web en www.belkin.com/networking o póngase en contacto con nuestro soporte técnico. 1 2 3 4 5 6 7 8 5 sección Si continúa teniendo dificultades con conexión segura, VPNs y AOL, revise los anteriores pasos 1-4 para asegurarse de haber tratado estos temas. Estas directrices deberán permitirle abarcar la zona más extensa posible con su enrutador inalámbrico. En caso de que necesite abarcar un área superior, vaya a la sección de productos de interconexión en red (www.belkin.com/networking) para obtener más detalles sobre el (extensor del alcance inalámbrico/punto de acceso de Belkin). Introducción Características El adaptador es compatible con el estándar IEEE 802.11g con el fin de poder comunicarse con otros dispositivos compatibles con 802.11g y 802.11b. • Funcionamiento en la banda ISM (Industria, Ciencia y Medicina) de 2,4GHz • Administrador de perfiles integrado y fácil de usar para el almacenamiento de múltiples ajustes de red inalámbrica para el trabajo, el colegio, el hogar o cualquier otra instalación • Compatibilidad de interfaz inalámbrica con el estándar IEEE 802.11g • Interfaz USB 2.0, para instalación y comodidad Plug-and-Play en prácticamente cualquier ordenador de sobremesa o portátil • Seguridad WPA (sólo Windows XP), WEP de 64 bits o encriptación de 128 bits • Acceso inalámbrico a recursos en red • Válido tanto para los modos de interconexión en red de infraestructura y ad-hoc (entre pares) • Velocidad de transferencia de paquetes de hasta 54Mbps • Instalación y utilización sencillas • Indicador LED de vínculo/actividad • El soporte de sobremesa le permite la colocación de su adaptador en la posición óptima de rendimiento inalámbrico Aplicaciones y Ventajas • Desplazamiento con un ordenador portátil sin cables por toda la casa o la oficina Ofrece la libertad de la interconexión de red sin cables. • Compatible con 802.11b Las soluciones de LAN inalámbrica 802.11g son compatibles con las versiones anteriores de los productos Wi-Fi (802.11b) existentes y con otros productos 802.11g. • Entornos difíciles de conectar por cables Permite la interconexión en red en edificios con paredes sólidas, así como en áreas abiertas en las que el cableado es difícil de instalar. • Entornos muy cambiantes Se adapta de forma sencilla a oficinas y entornos que se recolocan o cambian con frecuencia de emplazamiento. 6 Introducción LANs temporales para proyectos especiales u horas punta Establece redes temporales, por ejemplo, en espectáculos comerciales, exhibiciones y lugares en construcción que necesitan redes por un tiempo limitado. Asimismo, empresas que necesitan lugares de trabajo para un periodo de actividad punta. • Necesidades de la interconexión en red para SOHO (Oficina pequeña / oficina en casa) Permite la rápida y sencilla instalación de las redes pequeñas que necesitan los usuarios de SOHO. 1 2 3 4 5 Especificaciones del Producto Interfaz de host: USB 2.0 Consumo de energía: 500mA (máx) Certificación: FCC clase B, marca CE, C-Tick Temperatura de funcionamiento: 32-131° F (0-55° C) Temperatura de almacenamiento: -13-158° F (-25-70° C) Alcance habitual de funcionamiento: hasta 200’ (60 m)* Requisitos del Sistema • PC con un puerto USB disponible • Windows® 98SE, 2000, Me o XP *La distancia y las velocidades de conexión variarán dependiendo de su entorno de red 7 6 7 8 sección • Presentación de su adaptador inalámbrico de red USB Tapa protectora LED de actividad Verde parpadeante: Actividad Apagado: Sin actividad Adaptador USB Soporte de sobremesa (empleo opcional) La tapa puede ser almacenada en el extremo opuesto del conector USB. La tapa encaja sobre el conector USB para mayor protección. 8 Instalación y configuración del adaptador de red USB Paso 1 1 Instalar el Software 1.1 Inserte el CD en su unidad de CD-ROM. 1.2 La pantalla de la utilidad de instalación del adaptador inalámbrico de red USB de Belkin aparecerá automáticamente. Si no aparece en un plazo de 15-20 segundos, seleccione su unidad de CD-ROM y haga doble clic en la carpeta con el nombre “Files” (Archivos). A continuación, haga doble clic en el icono denominado “Start.exe”. 1.3 En la ventana de menú, desplace el ratón hasta el botón “Install” (Instalar) y después seleccione “Click here” (Hacer clic aquí) para iniciar el programa de instalación del software. 1.4 Se iniciará el sistema de instalación. Haga clic en “Next” (Siguiente) para continuar. 1.5 Si está haciendo uso de Windows 2000 o Windows XP, obtendrá en pantalla un mensaje similar al presentado a continuación. Esto NO significa que exista algún problema. Haga clic en “Continue Anyway” (Continuar de todas formas). 9 2 3 4 5 6 7 8 sección ATENCIÓN: Instale el software antes de insertar el adaptador Instalación y configuración del adaptador de red USB 1.6 Cuando el sistema de instalación haya terminado de instalar el software, verá la siguiente ventana. Haga clic en “Finish” (finalizar). Paso 2 Conectar el adaptador USB a su PC 2.1 Una vez finalizada la instalación del software, aparecerá el mensaje “You can plug in your WLAN adapter now” (Ahora puede conectar su adaptador WLAN). Introduzca el adaptador en un puerto USB disponible en su ordenador portátil o de sobremesa. orO Para ordenadores de sobremesa: Para ordenadores portátiles: Colocación del producto La mejor ubicación para su adaptador es sobre el monitor de su ordenador. La colocación del adaptador sobre su mesa de trabajo también es aceptable, sin embargo, evite colocarlo junto a objetos de metal como la carcasa del ordenador o los altavoces. Cualquier objeto que contenga metal tiene la capacidad de bloquear las señales de radio del adaptador. 10 Instalación y configuración del adaptador de red USB Paso 3 Dejar que Windows finalice la instalación Windows detectará que ha sido instalado un nuevo hardware. Dependiendo de su versión de Windows, aparecerá una ventana similar a la representada en la parte inferior. Seleccione la opción “Install the software automatically (Recommended)” (Instalar el software de forma automática [Recomendado]) y haga clic en “Next” (Siguiente). 3.2 Si está haciendo uso de Windows 2000 o Windows XP, obtendrá en pantalla un mensaje similar a este. Esto NO significa que exista algún problema. Haga clic en “Continue Anyway” (Continuar de todas formas). 3.3 Si está haciendo uso de Windows 98SE o Me, se le solicitará el reinicio del ordenador. Seleccione “Restart” (Reiniciar). Si está haciendo uso de Windows 2000 o Windows XP, obtendrá en pantalla una ventana similar a la representada a continuación. Haga clic en “Finish” (finalizar). 3.4 Una vez que la instalación ha sido completada, aparecerá en su escritorio el icono del monitor inalámbrico de Belkin. Para abrir la Utilidad del monitor, haga doble clic en este icono. 11 2 3 4 5 6 7 8 sección 3.1 Después de conectar su adaptador, 1 Instalación y configuración del adaptador de red USB 3.5 Aparecerá un pequeño icono en su bandeja del sistema (esquina inferior derecha de la mayoría de las pantallas). Esto le facilita el acceso directo al monitor inalámbrico de Belkin. Asimismo, indica el estado de su conexión: Rojo: No existe conexión con ninguna red inalámbrica Azul: Conectado a una red inalámbrica Si ya dispone de un enrutador inalámbrico (o de un punto de acceso) en su casa u oficina, el adaptador intentará conectar automáticamente con su red inalámbrica. En la mayoría de los casos, el adaptador podrá conectarse con su red de forma automática. Si está haciendo uso de la encriptación, deberá establecer los ajustes de encriptación de su adaptador de forma que coincidan con los de su enrutador inalámbrico (o punto de acceso) antes de que el adaptador pueda conectarse con éxito a su red inalámbrica. Para obtener información acerca de la configuración de su adaptador, véase la sección del presente manual llamada “Pestaña de perfiles (“Profile”): creación de un perfil” en la página 17. 12 Desinstalación del software y los drivers En el caso de que precise eliminar el software y los drivers por alguna razón, podrá realizar este paso de una de las dos formas posibles. Puede insertar el CD de software y hacer clic en la opción “Uninstall” (Desinstalar) en el menú, o puede acceder al Panel de Control de Windows y seleccionar la opción “Add/Remove Programs” (Añadir/ eliminar programas). El Asistente de Belkin le guiará a través del proceso de eliminación. 1 2 3 5 6 7 8 13 sección 4 Utilización de la utilidad de monitor de LAN inalámbrica de Belkin Cuando inicie la utilidad de monitor de LAN inalámbrica (la Utilidad), aparecerá la pantalla presentada a continuación. El siguiente icono de pequeño tamaño estará asimismo presente en la bandeja de su sistema. Al hacer doble clic sobre el icono de la bandeja del sistema volverá a abrirse la ventana del monitor inalámbrico. UTILIZACIÓN DE LA UTILIDAD DE MONITOR INALÁMBRICO DE BELKIN Pestaña de estado (“Status”) Cuando la utilidad se encuentre en su escritorio, podrá controlar su adaptador USB a través de la utilidad. La primera pestaña que podrá ver es la pestaña de estado (“Status”). Desde esta pestaña podrá visualizar su estado actual de conexión en la pantalla. El ejemplo inferior indica que existe una conexión entre el ordenador y el enrutador inalámbrico (o punto de acceso) al mostrar unos y ceros entre los dos. El diagrama inferior indica asimismo que existe una conexión entre su ordenador, el enrutador inalámbrico (o punto de acceso) e Internet al mostrar unos y ceros entre el enrutador inalámbrico (o punto de acceso) e Internet. (a) (b) Unos y ceros mostrados aquí indican que existe una conexión Si no existe ninguna conexión entre el ordenador y el enrutador inalámbrico (o punto de acceso), se mostrará una “X”. Lo mismo sucede con la conexión a Internet. 14 Utilización de la utilidad de monitor de LAN inalámbrica de Belkin (a) “Current Profile String” (Secuencia de perfil actual) 1 Aquí se indica el nombre del perfil que está utilizando actualmente, en caso de utilizar alguno. Si aparece un signo de interrogación junto al texto de este recuadro, esto indicará que no existe ningún perfil configurado para la red a la que está conectado actualmente. El nombre de la red a la que está conectado será mostrado en este recuadro si no existe perfil para dicha red. 2 (b) Botón de más información (“More”) 4 5 6 7 8 15 sección Pulse el botón de “More” (Más) para obtener datos detallados acerca de la red a la que está conectada (abajo) incluyendo “Signal Strength” (Potencia de la señal), “Link Quality” (Calidad del vínculo), “IP information” (Información del IP) y el nombre de la red inalámbrica a la que está conectado (“Connected to network:”). 3 Utilización de la utilidad de monitor de LAN inalámbrica de Belkin Pestaña con lista de puntos de acceso (“AP List”) Para ver una lista de todas las redes disponibles en su zona, seleccione la pestaña “AP List” (Lista de PA). En la ventana aparecerá una lista que muestra las redes disponibles. (a) (b) (c) (e) (d) (f) (g) (d) “Network Name” (Nombre de red) Esta columna le muestra el nombre de la red inalámbrica que está disponible. En la parte izquierda del nombre de red existen pequeños iconos que le indican ciertos datos sobre la red. Un círculo azul alrededor del icono de red (e) indica que está actualmente conectado a esta red. Un pequeño candado (f) junto al nombre de la red indica que esta red es segura (mediante encriptación WEP o WPA). Si no es posible conectar con una red segura sin la clave de red adecuada. (b) “Band” (Banda) Esta columna le muestra la banda en la que está operando la red. “G” indica que es una red basada en 802.11g. “B” indica que es una red basada en 802.11b. (c) “Signal” (Señal) Esta columna indica la potencia de la señal de la red inalámbrica. Normalmente, cuanto mayor sea la potencia de la señal, tanto más cercana estará la red de su ubicación física. Cuanto menor sea la potencia de la señal, tanto más lejos se encontrará usted de la red. 16 Utilización de la utilidad de monitor de LAN inalámbrica de Belkin (d) “Site Information” (Información de la ubicación) Cuando marca un nombre de red en la lista de PA haciendo clic sobre él una vez, aparece aquí la información detallada sobre dicha red. Podrá ver de qué tipo de red (“Network Type:”) se trata (punto de acceso [“Access Point”] o entre pares [“Peer-to-Peer”]), en qué canal (“Channel:”) está operando la red, estado de encriptación o seguridad (“Encryption:”) encendido (“On”) o apagado (“Off”), y debajo de “Surveyed at:” (Inspeccionado en) podrá ver la dirección MAC de dicha red inalámbrica. Existen dos formas de conectarse a una de las redes que aparecen en la lista de PA. 1. Marque el nombre de red haciendo clic sobre él una vez, después haga clic en el botón “Connect” (Conectar) de la parte inferior de la ventana. O 2. Haga doble clic en uno de los nombres de red de la lista de PA. Esto le conectará a la red automáticamente. Cómo actualizar la información de la lista de puntos de acceso (PA) Al pulsar el botón “Refresh” (Actualizar) (g), el adaptador USB rastreará la zona en busca de redes inalámbricas disponibles. De esta forma se actualizará la lista. Pestaña de perfiles (“Profile”): creación de un perfil La utilización de perfiles le permite almacenar configuraciones para diferentes redes inalámbricas. Por ejemplo, si utiliza el adaptador en su lugar de trabajo y también en su hogar, es posible que los ajustes de su red inalámbrica sean distintos para cada ubicación. Los perfiles le permiten almacenar ajustes para cada ubicación y darles un nombre para su sencilla identificación. Es posible cambiar rápidamente de un perfil a otro sin necesidad de recordad los ajustes concretos de una red determinada. 17 2 3 4 5 6 7 8 sección Cómo conectarse a una red inalámbrica de la lista de puntos de acceso (PA) 1 Utilización de la utilidad de monitor de LAN inalámbrica de Belkin Creación de un nuevo perfil 1. Haga clic en “Add” (Añadir) para abrir una nueva ventana de 2. perfiles. Introduzca un nombre para el perfil. Puede darle el nombre que desee. Se recomienda seleccionar un nombre fácil de recordar como “Trabajo” para su red del trabajo o “Casa” para su red de hogar. Haga clic en “Next” (Siguiente) para continuar. La siguiente pantalla que aparece le permitirá introducir el nombre de la red a la que va a conectarse, el tipo de red de que se trata y, opcionalmente, podrá establecer la velocidad de transferencia de datos para dicha red. (a) En la casilla “Network Name” (Nombre de red), introduzca el nombre exacto de la red a la que va a conectarse. El nombre de red es el mismo que el SSID de red. (b) En la casilla “Network Type” (Tipo de red), seleccione el tipo de red a la que va a conectarse. Seleccione “Access Point” (Punto de acceso) si se trata de una red con un enrutador inalámbrico o punto de acceso (es lo más común). Seleccione “Peer-to-Peer” (Entre pares) si se trata de una conexión directa con otro ordenador. (a) 18 Utilización de la utilidad de monitor de LAN inalámbrica de Belkin (c) En la casilla “Transfer Rate” (Velocidad de transferencia), se recomienda que deje la opción “Automatic” (Automático) a menos que exista una necesidad específica de modificar este ajuste. Haga clic en “Next” (Siguiente) para continuar. 1 2 3 4 (b) 5 6 3. La siguiente pantalla le permite introducir los ajustes de encriptación de seguridad para la red. Si la red no está encriptada, deje el modo en “Off” (Apagado) y haga clic en “Complete” (Completar). Si la red está encriptada, deberá disponer de la clave de red y del tipo de clave (abierta o compartida). Esta información está disponible por parte del administrador de red o es la misma que la de su enrutador inalámbrico o punto de acceso. CONSEJO: La mayoría de redes con WEP emplean el tipo de clave “Open System” (Sistema abierto). Para obtener información más detallada, vaya a la sección titulada “Protección de su red inalámbrica” en la página 26 del presente manual. (a) Seleccione el modo de autenticación (“Authentication Mode”) del menú desplegable. (a) 19 7 8 sección (c) Utilización de la utilidad de monitor de LAN inalámbrica de Belkin (b) Después de seleccionar el modo de autenticación (“Authentication Mode”), seleccione bien “64-bit” o “128-bit” del menú desplegable. Consulte la sección del presente manual titulada “Protección de su red inalámbrica” en la página 26 para obtener información sobre el tipo de encriptación WEP a emplear. Haga clic en “Next” (Siguiente). (b) (c) La siguiente pantalla le permite seleccionar el método de introducción de la clave (“Input Method”), bien “Alphanumeric” (Alfanumérica), “Hexadecimal” o “Passphrase” (Frase de paso). El método que elija será determinado por su administrador de red y deberá ser el mismo que el de su enrutador inalámbrico o punto de acceso. CONSEJO: La mayoría de claves son hexadecimales (se componen de una mezcla de números y letras del 0 al 9 y de la A a la F). (c) 20 Utilización de la utilidad de monitor de LAN inalámbrica de Belkin (d) Introduzca la clave en el recuadro “Key” (Clave) y seleccione 1 la clave a utilizar en el menú desplegable “Key Index” (Índice de claves). Esta información deberá ser suministrada por su administrador de red. 2 CONSEJO: La mayoría de claves emplean el índice de clave 1. 3 4 6 7 8 (e) Haga clic en “Complete” (Completar) para guardar el perfil. Para comenzar a utilizar su perfil, marque el nombre del perfil haciendo clic en él una vez y después haga clic en “Connect” (Conectar). 21 sección 5 (d) Utilización de la utilidad de monitor de LAN inalámbrica de Belkin Cómo encontrar una red inalámbrica y conectarse a ella 1. Abra las ventanas del monitor inalámbrico haciendo doble clic en el icono de la bandeja del sistema. 2. Haga clic en la pestaña “AP List” (Lista de PA) (a). Aquí se mostrará una lista de todas las redes disponibles en su zona. (a) (b) 3. Haga doble clic en la red a la que desee conectarse. Deberá aparecer un círculo azul (b) alrededor del icono de red que aparece junto al nombre de la red que haya seleccionado. Esto significa que está conectado a la red. Si la red emplea seguridad mediante encriptación, deberá realizar un perfil para dicha red con el fin de conectarse. Consulte la sección del presente manual llamada “Pestaña de perfiles” en la página 16 para obtener información. 22 Utilización de la utilidad de monitor de LAN inalámbrica de Belkin 1 Usuarios de Windows XP Desactivación de la Utilidad del monitor de red inalámbrica de Belkin en Windows XP 1. Haga doble clic en el icono de la bandeja del sistema. 2. De esta forma se abrirá una ventana llamada estado de conexión de la red inalámbrica (“Wireless Network connection status”). Haga clic en el botón “Properties” (Propiedades). 3. Se abrirá la ventana de propiedades del adaptador. Haga clic en la pestaña “Wireless Networks” (Redes inalámbricas). 4. Para activar la utilizad de WZC, marque “Use Windows to configure my wireless network settings” (Utilizar Windows para configurar los ajustes de mi conexión inalámbrica). 5. Para reactivar la utilizad de Belkin, elimine la marca de “Use Windows to configure my wireless network settings”. 23 2 3 4 5 6 7 8 sección Si está haciendo uso de Windows XP, lea esta sección. Windows XP integra una utilidad de gestión inalámbrica denominada servicio de configuración cero inalámbrica de Windows XP (WZC, Wireless Zero Configuration). La WZC puede ser utilizada para controlar su adaptador, si bien usted puede hacer uso de la Utilidad del monitor de red inalámbrica de Belkin con este fin. Le recomendamos el empleo de la Utilidad de Belkin para controlar su tarjeta o adaptador. Si selecciona emplear la WZC, las instrucciones de funcionamiento de la misma estarán disponibles en el archivo de ayuda de Windows XP. Cuando instale la tarjeta o el adaptador por primera vez, se activará la Utilidad de Belkin. Si desea desactivar la Utilidad de Belkin con el fin de poder emplear la WZC, siga los pasos especificados a continuación. Utilización de la utilidad de monitor de LAN inalámbrica de Belkin Configuración de la Utilidad de red inalámbrica de Windows XP para emplear WPA-PSK Para emplear WPA-PSK, asegúrese de que está empleando la “Utilidad de red inalámbrica de Windows” realizando los siguientes pasos: 1. En Windows XP, haga clic sobre “Start > Control Panel > Network Connections” (Inicio > Panel de Control > Conexiones de Red). 2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre “Wireless Network Connection” (Conexión de Red Inalámbrica) y seleccione “Properties” (Propiedades). 3. Al hacer clic sobre la pestaña “Wireless Networks” (Redes Inalámbricas) aparecerá la siguiente pantalla. Compruebe que esté marcada la casilla de verificación “Use Windows to configure my wireless network settings” (Utilizar Windows para configurar mis ajustes de red inalámbrica). 4. Haciendo clic en el botón “Configure” podrá seleccionar su tipo de autenticación de red. 24 Utilización de la utilidad de monitor de LAN inalámbrica de Belkin 1 2 3 4 6 7 5. Para usuarios de hogar u oficina pequeña seleccione “WPA-PSK” en “Network Authentication” (Autenticación de red). Atención: Seleccione “WPA” si está utilizando este ordenador para conectarse a una red corporativa que soporte un servidor de autenticación como el servidor Radius; consulte con su administrador de red para obtener más información. 6. Seleccione “TKIP” o “AES” en la opción “Data Encryption” (Encriptación de Datos). Este ajuste deberá ser idéntico al del enrutador inalámbrico que instale. 7. Introduzca su clave de encriptación en la casilla “Network key” (Clave de red). Importante: Introduzca su clave precompartida. Puede estar compuesta por entre 8 y 63 caracteres entre letras, números y símbolos. Esta misma clave deberá ser utilizada en todos los clientes que instale. 8. Haga clic sobre “OK” (Aceptar) para aplicar las configuraciones. Configuración de la Utilidad WZC de Windows XP para emplear WPA Atención: Si aún no lo ha hecho, deberá descargar la actualización de WPA de las actualizaciones de Microsoft Windows para activar el soporte de WPA. Ésta se puede encontrar en la página web de Microsoft buscando el concepto “WPA Wireless” (WPA inalámbrico). Busque la actualización llamada KB826942, descárguela y actualice su sistema operativo. 25 8 sección 5 Protección de su red inalámbrica Protección de su red inalámbrica Presentamos diferentes formas de maximizar la seguridad de su red inalámbrica y de proteger sus datos de intrusiones no deseadas. Esta sección está destinada al usuario de una pequeña oficina, oficina en el hogar y del hogar. Al momento de la publicación, se encuentran disponibles tres métodos de encriptación. Métodos de Encriptación: Nombre Privacidad Equivalente Encriptación Cableada de 64 bits de 128 bits Acceso Protegido Wi-Fi Acrónimo WEP de 64 bits 128 bits WPA Seguridad Buena Mejor La Mejor Características Claves Estáticas Claves Estáticas Encriptación de clave dinámica y autenticación mutua Claves de encriptación basadas en el algoritmo RC4 (normalmente claves de 40 bits) Seguridad adicional en WEP de 64 bits utilizando una longitud de clave de 104 bits, más 24 bits adicionales de datos generados por el sistema TKIP (protocolo de integridad de clave temporal) adicional para permitir la rotación de las claves y fortalecer la encriptación 26 Protección de su red inalámbrica La mayoría de los productos Wi-Fi se suministran con la seguridad desconectada. De esta manera, una vez que haya puesto en funcionamiento su red, deberá activar WEP o WPA y asegurarse de que todos sus dispositivos inalámbricos compartan la misma clave de red. El siguiente gráfico muestra el resultado o la falta del mismo de no contar con la clave de red correcta en su red. 1 2 3 4 Clave de red= Mi contraseña 5 Clave de red= Mi contraseña 7 Clave de red= Mi contraseña Enrutador inalámbrico G Wireless G Router Wireless G Notebook Tarjeta de red inalámbrica G Network Card para ordenador portátil Clave de red= Contraseña ERRÓNEA Desktop TarjetaWireless de redGinalámbrica G Network Card para ordenador de sobremesa La tarjeta no puede acceder a la red porque emplea una clave de red diferente de la configurada en el enrutador inalámbrico. Configuración de su enrutador inalámbrico de Belkin o punto de acceso para utilizar la seguridad Para empezar a utilizar la seguridad, deberá en primer lugar activar WEP o WPA para su enrutador inalámbrico (o punto de acceso). Para enrutadores inalámbricos y puntos de acceso de Belkin, estas características de seguridad pueden ser configuradas utilizando la interfaz a través de Internet. (Consulte el manual de su enrutador inalámbrico o punto de acceso para obtener instrucciones acerca de cómo acceder a la interfaz de gestión.) 27 6 8 sección Wireless G Desktop Tarjeta de red inalámbrica G Network Card para ordenador de sobremesa Protección de su red inalámbrica Configuración WEP Encriptación WEP de 64 bits 1. Seleccione “64-bit WEP” (WEP de 128 bits) del menú desplegable. 2. Después de seleccionar su modo de encriptación WEP, podrá introducir su clave introduciendo manualmente la clave hexadecimal, o introducir una frase de acceso en el campo “Passphrase” (Frase de Acceso) y luego hacer clic sobre “Generate” (Generar) para crear una clave. Una clave hexadecimal es una mezcla de números y letras de la A a la F y del 0 al 9. Para la WEP de 64 bits deberá introducir 10 claves hexadecimales. Por ejemplo: AF0F4BC3D4 = clave WEP de 64 bits 3. Haga clic sobre “Apply Changes” (Aplicar cambios) para finalizar. Se ha establecido la encriptación en el enrutador inalámbrico o punto de acceso. Cada ordenador de su red inalámbrica deberá ser configurado con las mismas configuraciones de seguridad. ATENCIÓN: Si está utilizando un cliente inalámbrico para activar las configuraciones de seguridad en su enrutador inalámbrico o punto de acceso, perderá temporalmente su conexión inalámbrica hasta que active la seguridad en su cliente inalámbrico. 28 Protección de su red inalámbrica Encriptación WEP de 128 bits 1. Seleccione “128-bit WEP” (WEP de 128 bits) del menú desplegable. 2. Después de seleccionar su modo de encriptación WEP, podrá introducir su clave tipeando manualmente la clave hexadecimal, o introducir una frase de acceso en el campo “Passphrase” (Frase de Acceso) y luego hacer clic sobre “Generate” (Generar) para crear una clave. Una clave hexadecimal es una mezcla de números y letras de la A a la F y del 0 al 9. Para la WEP de 128 bits deberá introducir 26 claves hexadecimales. Por ejemplo: 2 3 4 5 6 7 8 3. Haga clic sobre “Apply Changes” (Aplicar cambios) para finalizar. Se ha establecido la encriptación en el enrutador inalámbrico o punto de acceso. Cada ordenador de su red inalámbrica deberá ser configurado con las mismas configuraciones de seguridad. ATENCIÓN: Si está utilizando un cliente inalámbrico para activar las configuraciones de seguridad en su enrutador inalámbrico o punto de acceso, perderá temporalmente su conexión inalámbrica hasta que active la seguridad en su cliente inalámbrico. 29 sección C3030FAF0F4BB2C3D44BC3D4E7 = clave WEP de 128 bits 1 Resolución de Problemas No puedo conectarme a Internet de forma inalámbrica. Si no puede conectarse a Internet desde un ordenador inalámbrico, compruebe lo siguiente: 1. Contemple las luces de su enrutador inalámbrico. Si está utilizando un enrutador inalámbrico de Belkin, las luces deberán aparecer como sigue: • La luz de alimentación (“Power”) deberá estar encendida. • La luz de conectado (“Connected”) deberá estar encendida pero no intermitente. • La luz de “WAN” deberá estar encendida o intermitente. Si las luces de su enrutador de Belkin presentan las características anteriores, pase al número 2. Si NO, póngase en contacto con el soporte técnico de Belkin Si no está empleando un enrutador inalámbrico de Belkin, consulte el manual del usuario del fabricante de dicho enrutador. 2. Abra el software de su utilidad inalámbrica haciendo clic en el icono de la bandeja del sistema en la esquina inferior derecha de la pantalla. Si está empleando un adaptador USB de Belkin, el icono de la bandeja tendrá el siguiente aspecto (el icono puede ser rojo o azul): 3. La ventana exacta que aparece variará dependiendo del modelo de adaptador USB de que disponga; sin embargo, todas las utilidades deberán presentar una lista de “Available Networks” (redes disponibles). Las redes disponibles son redes inalámbricas a las que puede conectarse. Si está utilizando un enrutador 802.11g de Belkin, el nombre por defecto es “Belkin54g”. Si está utilizando un enrutador 802.11b de Belkin, el nombre por defecto deberá ser “WLAN”. Si está utilizando un enrutador inalámbrico que no sea de Belkin, consulte el manual del usuario de los fabricantes de su enrutador para conocer el nombre por defecto. 30 Resolución de Problemas No puedo conectarme a Internet de forma inalámbrica (continuación). El nombre de su red inalámbrica aparecerá en “AP List” (Lista de PA) Si el nombre correcto de la red está incluido en la lista de PA, siga los siguientes pasos para realizar la conexión inalámbrica: 1. Haga clic en el nombre correcto de la red en la lista de PA (“AP List”). 2. Si la red tiene activada la seguridad (encriptación), deberá introducir la clave de red. Para más información acerca de la seguridad, consulte la página titulada: “Pestaña de perfiles (“Profile”): creación de un nuevo perfil” página 17 del manual del usuario. esquina inferior derecha de su pantalla, deberá ponerse de color azul indicando la correcta conexión con la red. Si aún es incapaz de acceder a Internet después de conectar con la red inalámbrica, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Belkin El nombre de su red inalámbrica NO aparece en “AP List” (Lista de PA) Si el nombre correcto de la red no está incluido en la lista de PA, pruebe a realizar los siguientes pasos para la resolución del problema: 1. Desplace temporalmente el ordenador, si es posible, a una distancia de entre 5 y 10 pies (1,5 – 3 metros) del enrutador. Cierre la utilidad inalámbrica y vuelva a abrirla. Si ahora aparece el nombre correcto de la red en “Available Networks” (redes disponibles), es posible que tenga un problema de alcance o de interferencias. Consulte las sugerencias enumeradas en la sección del presente manual denominada “Colocación de su hardware de interconexión inalámbrica en red” página 2. 2. Empleando un ordenador que esté conectado al enrutador inalámbrico (o punto de acceso) a través de un cable de red (al contrario que de forma inalámbrica), asegúrese de que esté activado “Broadcast SSID” (emitir SSID). Este ajuste se encuentra en la página de configuración de “Channel and SSID” (canal y SSID). Para obtener instrucciones detalladas sobre el acceso a esta página y la modificación de ajustes, consulte la guía del usuario de su enrutador inalámbrico o punto de acceso. 31 2 3 4 5 6 7 8 sección 3. En pocos segundos, el icono de la bandeja del sistema, en la 1 Resolución de Problemas Si aún es incapaz de acceder a Internet después de completar estos pasos, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Belkin El CD-ROM de instalación no inicia la Utilidad de configuración Si el CD-ROM no inicia la Utilidad de configuración automáticamente, podría suceder que el ordenador esté ejecutando otras aplicaciones que estén interfiriendo con la unidad de CD. Si la pantalla de la Utilidad de configuración no aparece en un plazo de 15-20 segundos, haga doble clic en el icono “My Computer” (Mi PC) para abrir su unidad de CD-ROM. A continuación, haga doble clic en la unidad de CD-ROM y doble clic nuevamente en la carpeta llamada “Files” (Archivos). A continuación, haga doble clic en el icono llamado “Start.exe”. El LED de alimentación no se enciende; el adaptador no funciona Si los indicadores LED no están encendidos, es posible que el adaptador no esté correctamente conectado o instalado. Compruebe que el adaptador esté introducido correctamente en la ranura USB de su ordenador. Compruebe si se han instalado los controladores de la tarjeta. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono “My Computer” (Mi PC) de su escritorio. Seleccione “Properties” (propiedades) y navegue hasta el “Device Manager” (administrador de dispositivos) para comprobar si su adaptador está incluido en la lista sin errores. Si se indica un error, póngase en contacto con el soporte técnico de Belkin. El LED de vínculo parpadea lentamente; no puedo conectarme a una red inalámbrica ni a Internet Si su adaptador parece estar funcionando correctamente, pero usted no puede conectarse a una red, o aparece un icono inalámbrico rojo en la parte inferior de su pantalla, es posible que exista una falta de coincidencia entre los ajustes en las propiedades de su red inalámbrica. Compruebe los ajustes para ver si coinciden. El SSID diferencia mayúsculas y minúsculas y la ortografía deberá ser exactamente la misma en todos los ordenadores para que el adaptador pueda conectarse con el enrutador inalámbrico o punto de acceso. Atención: Para comprobar los ajustes del adaptador o buscar una red disponible, haga doble clic sobre el icono indicador de señal para abrir la pantalla “Wireless Networks” (redes inalámbricas). Si no ve la red a la que está tratando de conectarse, haga clic en “AP List” (Lista PA) para hacer clic en el botón “Refresh” (Actualizar) y rastrear la zona en busca de redes inalámbricas. 32 Resolución de Problemas Para obtener más información acerca de la configuración de un SSID, consulte el manual del usuario del fabricante de su enrutador. Si persisten las dificultades incluso en un ámbito cercano, póngase en contacto con el soporte técnico de Belkin. El LED de vínculo está iluminado de forma permanente pero no puedo conectarme a Internet La transferencia de datos es en ocasiones lenta La tecnología inalámbrica está basada en la radioemisión, lo que significa que la conectividad y el rendimiento entre dispositivos descenderán a medida que aumente la distancia entre los mismos. Otros factores que provocan un debilitamiento de la señal (el metal es normalmente el responsable) son los obstáculos tipo paredes y aparatos metálicos. Como resultado, el alcance habitual de sus dispositivos inalámbricos en interiores se situará entre 100 y 200 pies (aprox. 30-60m). Tenga en cuenta, además, que la velocidad de conexión puede verse mermada cuando más se aleje del enrutador inalámbrico o punto de acceso. Con el fin de determinar si los problemas de conexión inalámbrica están relacionados con el alcance, le sugerimos desplazar temporalmente el ordenador, a ser posible, entre cinco y diez pies (1,5-3m) de distancia del enrutador inalámbrico. Consulte la sección denominada “Colocación de su hardware de interconexión inalámbrica en red para un rendimiento óptimo” en la página 2 del presente manual. Si persisten las dificultades incluso en un ámbito cercano, póngase en contacto con el soporte técnico de Belkin 33 2 3 4 5 6 7 8 sección Si dispone de señal pero no puede acceder a Internet ni obtener una dirección IP, es posible que el problema se deba a una falta de coincidencia entre los ajustes de la clave de encriptación en su ordenador y en el enrutador. Compruebe las configuraciones de la clave WEP para ver si coinciden. La clave diferencia mayúsculas y minúsculas y la ortografía deberá ser exactamente la misma en todos los ordenadores y en el enrutador para que el adaptador pueda conectarse con el enrutador. Para más información sobre la encriptación, vea “Pestaña de perfiles (“Profile”): creación de un perfil” en la página 16 del presente manual. Si persisten las dificultades incluso en un ámbito cercano, póngase en contacto con el soporte técnico de Belkin 1 Resolución de Problemas ¿Por qué existen dos utilidades inalámbricas en mi bandeja del sistema? ¿Cuál debo utilizar? El empleo de la utilidad inalámbrica de Belkin en lugar de la configuración cero inalámbrica (WZC, Wireless Zero Configuration) de Windows XP supone una serie de propiedades adicionales y ventajas. Por ejemplo, le ofrecemos una inspección de la ubicación, información detallada sobre el vínculo y un diagnóstico del adaptador, por citar algunas. Es esencial conocer qué utilidad está gestionando su adaptador. Le recomendamos utilizar la utilidad inalámbrica de Belkin. Para emplear la utilidad inalámbrica de Belkin siga los siguientes pasos: Paso 1 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el icono de estado de red situado en la bandeja del sistema y seleccione “View Available Wireless Networks” (visualizar redes inalámbricas disponibles). Paso 2 Haga clic en el botón “Advanced” (opciones avanzadas) en la esquina inferior izquierda de la ventana “Available Wireless Networks” (redes inalámbricas disponibles). Paso 3 En la pestaña de opciones avanzadas, elimine la marca de “Use Windows to Configure my Wireless Network” (utilizar Windows para configurar mi red inalámbrica). Una vez eliminada la marca de esta casilla, haga clic en “OK” (aceptar) para cerrar la ventana. Ahora estará utilizando la utilidad inalámbrica de Belkin para configurar el adaptador inalámbrico. 34 Resolución de Problemas ¿Cuál es la diferencia entre 802.11b, 802.11g y 802.11a? 1 Actualmente existen tres niveles de estándares de red inalámbrica, que transmiten los datos a velocidades máximas muy diferentes. Todos se basan en la designación 802.11(x), llamada así por el IEEE, el consejo responsable de certificar los estándares de interconexión en red. 802.11b transmite información a 11Mbps; 802.11a y 802.11g funcionan a 54Mbps. Consulte la siguiente tabla para obtener información más detallada. 2 Comparación inalámbrica 5 Tecnología Inalámbrica 802.11b 802.11g 802.11a 11Mbps 54Mbps 54Mbps Frequency 2.4GHz unlicensed band, may interfere with common household devices: cordless phones and microwave ovens 2.4GHz unlicensed band, may interfere with common household devices: cordless phones and microwave ovens 5GHz - uncrowded band Frecuencia Compatible con 802.11g Compatible con 802.11b Incompatible con 802.11b o 802.11g Compatibilidad Depende de las interferencias: normalmente de 100 a 200 pies (aprox. 30-60m) en interiores Depende de las interferencias: normalmente de 100 a 200 pies (aprox. 30-60m) en interiores Menor interferencia — el alcance es habitualmente de 50–100 pies (15-30m). Alcance Larga existencia: ampliamente adoptado Se espera que siga creciendo su popularidad Lenta adopción por parte de los consumidores: más popular en entornos empresariales Precio Económico Más caro El más caro 35 4 6 7 8 sección Velocidad 3 Resolución de Problemas Asistencia técnica. Podrá encontrar información del servicio de asistencia técnica en las páginas www.belkin.com o www.belkin.com/networking . Si desea ponerse en contacto con la asistencia técnica por teléfono, llame al: Europa: 00 800 223 55 460 36 Información Declaración de la FCC (Comisión de Comunicaciones de EE.UU.) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS DE LA FCC SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Nosotros, Belkin Corporation, con sede en 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220 (EEUU), declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto F5D7050 al que hace referencia la presente declaración, cumple con la sección 15 de las normativas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. 1 2 3 4 5 6 7 La energía de salida emitida por este dispositivo se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencias establecidos por la FCC. En todo caso, el dispositivo será empleado de tal forma que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal. Cuando se conecta una antena externa al dispositivo, dicha antena deberá ser colocada de tal manera que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal. Con el fin de evitar la posibilidad de superar los límites de exposición a radiofrecuencias establecidos por la FCC, la proximidad del ser humano a la antena no deberá ser inferior a los 20cm (8 pulgadas) durante el funcionamiento normal. Declaración de la Federal Communications Commission (FCC, Comisión de Comunicaciones de EE.UU.) Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el cumplimiento con los límites establecidos para un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo a la Sección 15 de las Normas de la FCC. Los límites se establecen con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en zonas residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencias. Si no se instala y se emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias nocivas para la recepción de radio y televisión, las cuales se pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente el dispositivo. El propio usuario puede intentar corregir dichas interferencias tomando una o más de las siguientes medidas: 37 sección 8 Advertencia: Exposición a las Radiaciones de Radiofrecuencia. Información • Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicitar la ayuda del distribuidor o de un técnico experto en radio / televisión. Modificaciones El FCC exige que el usuario sea notificado de que cualquier cambio o modificación del presente dispositivo que no sea aprobado expresamente por Belkin Corporation podría invalidar el derecho del usuario para utilizar este equipo. Canadá: Industria de Canadá (IC) La radioemisión inalámbrica de este dispositivo cumple con las especificaciones RSS 139 y RSS 210 de la Industria de Canadá. Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. Europa: Declaración de la Unión Europea Los productos de radioemisión con la indicación CE 0682 o CE cumplen con la Directiva R&TTE (1995/5/CE) de la Comisión de la Comunidad Europea. El cumplimiento de esta directiva implica la conformidad con las siguientes Normas Europeas (entre paréntesis se encuentran los estándares internacionales equivalentes). • EN 60950 (IEC60950): Seguridad del Producto • EN 300 328: Requisitos técnicos para equipos de radioemisión • ETS 300 826: Requisitos generales de la EMC para equipos de radioemisión Para determinar el tipo de transmisor, compruebe la etiqueta identificativa de su producto Belkin. Los productos con la indicación CE cumplen con la Directiva EMC (89/336/CEE) y la Directiva de Bajo Voltaje (72/23/CEE) establecidas por la Comisión de la Comunidad Europea. El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con las siguientes Normas Europeas (entre paréntesis se encuentran las normas internacionales equivalentes). • EN 55022 (CISPR 22): Interferencias Electromagnéticas • EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11): Inmunidad Electromagnética • EN 61000-3-2 (IEC610000-3-2): Movimiento Armónico de la Línea Eléctrica • EN 61000-3-3 (IEC610000): Fluctuaciones de la Línea Eléctrica • EN 60950 (IEC60950): Seguridad del Producto Los productos que contienen el radiotransmisor llevan la etiqueta CE 0682 o CE y es posible que lleven asimismo el logotipo CE. 38 Información Garantía Limitada para toda la Vida para los Productos de Belkin Corporation Belkin Corporation garantiza este producto de por vida contra defectos respecto a mano de obra y materiales. En el caso de presentarse una falla, Belkin decidirá, a su discreción, entre la reparación o la sustitución del producto, en ambos casos sin costes, siempre y cuando el producto haya sido devuelto al distribuidor autorizado de Belkin donde se adquirió el producto durante el período de garantía y con los gastos de transporte abonados. Es posible que se solicite una prueba de compra. Esta garantía perderá su validez en el caso de que el producto haya sido dañado de forma accidental, por abuso o utilización errónea del mismo; si el producto ha sido modificado sin la autorización por escrito de Belkin; o si alguno de los números de serie de Belkin ha sido eliminado o deteriorado. Ningún distribuidor, agente o empleado de Belkin está autorizado a realizar ningún tipo de modificación, extensión o alteración de la presente garantía. BELKIN NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR LOS DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES DE UN INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, O BAJO NINGUNA OTRA CONDICIÓN LEGAL, INCLUYENDO, PERO NO EXCLUSIVAMENTE, LOS BENEFICIOS PERDIDOS, PERÍODOS DE INACTIVIDAD, BUENA VOLUNTAD, DAÑOS DURANTE LA REPROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIERA DE LOS PROGRAMAS O DATOS ALMACENADOS EN O UTILIZADOS CON LOS PRODUCTOS BELKIN. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o consecuentes ni las exclusiones de las garantías implícitas, por lo que cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones de exclusiones no le afecten. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede beneficiarse asimismo de otros derechos legales específicos que varían entre las distintas jurisdicciones. 39 2 3 4 5 6 7 8 sección LA GARANTÍA Y RESTITUCIONES LEGALES ESTABLECIDAS EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS, ORALES O ESCRITAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. BELKIN RECHAZA DE MANERA EXPLÍCITA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. 1 Información Certificado de Interoperabilidad Wi-Fi® 40