elliptical owner`s manual manuel du propriétaire de l`exerciseur
Transcription
elliptical owner`s manual manuel du propriétaire de l`exerciseur
605E ELLIPTICAL OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE Read the ELLIPTICAL guide before using this owner’s manual. Lire le GUIDE D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE avant de se servir du présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. 3 22 2 ENGLISH Français ASSEMBLY WARNING There are several areas during the assembly process that special attention must be paid. It is very important to follow the assembly instructions correctly and to make sure all parts are firmly tightened. If the assembly instructions are not followed correctly, the elliptical could have frame parts that are not tightened and will seem loose and may cause irritating noises. To prevent damage to the elliptical, the assembly instructions must be reviewed and corrective actions should be taken. Before proceeding, find your elliptical’s serial number located on the front stabilizer tube and enter it in the space provided below. Also locate the model name which is next to the serial number. ENTER YOUR SERIAL NUMBER IN THE BOX BELOW: SERIAL NUMBER: MODEL NAME: TEMPO 605E elliptical » Refer to the SERIAL NUMBER and MODEL NAME when calling for service. 3 ASSEMBLY STEP 1 A 4 Attach front stabilizer (2) to main frame (1), fasten with carriage bolt (4) , flat washer(5), spring washer (6) and domed nut (7). ASSEMBLY STEP 2 A Attach rear stabilizer (8) to main frame (1), fasten with carriage bolt (4), flat washer (5), spring washer (6) and domed nut (7). ASSEMBLY STEP 3 A Connect upper computer wire (13) and lower computer wire (14). B Attach front post to the main frame (1), fasten with allen head bolt (12), spring washer(6), curved washer (27). ASSEMBLY STEP 4 A Insert post axle (17) into front post (15). B Attach the right handlebar rail (20) through the right side of post axle (17). Fasten with the spring washer (6), flat washer (16A), D shape washer (16B) and allen head bolt (12). C Repeat on opposite side. 5 ASSEMBLY STEP 5 A Attach upper post cover (50) to action arm (26). B Attach action arm (26) to right handle rail (20) with allen head bolts (12), spring washers (6), curved washers (27). C Attach right pedal post (24) with pedal fix welding (56), fasten with sleeve (98), allen head screw (23), flat washers (5) and nylon nut (56). D 6 Repeat on opposite side. ASSEMBLY STEP 6 A Attach the pedal (R) (34) to the right pedal post (24). Fasten with the carriage bolt (30), pedal washer (29), flat washer (31), spring washer (32), plum blossom shape nuts (33). B Repeat on opposite side. ASSEMBLY STEP 7 A Attach front post front end cap and right (38) onto pedal post (24), fasten with screw(45), screw(39). B Attach pedal post rear end cap (37) onto right pedal post (24), fasten with screw (39). ASSEMBLY STEP 8 A Connect the lower computer wire (13) and computer connector (35). B Attach the computer (48) onto the front post (15), fasten with the allen head bolt (49). C Repeat on opposite side. 7 ASSEMBLY STEP 9 ASSEMBLY STEP 10 A 8 A Attach the handlebar (43) onto the front post (15), fixed by handlebar fix bracket (44), fasten with the allen head bolt (88), curved washer (27) and spring washer (6). B Plug the handle pulse sensor wire into hole of the computer. Plug the power adaptor (36) onto the main frame(1). YOU ARE FINISHED! ELLIPTICAL OPERATION This section explains how to use your elliptical’s console and programming. The BASIC OPERATION section in the elliptical guide has instructions for the following: • LOCATION OF THE Elliptical • POWER/GROUNDING INSRUCTIONS • FOOT POSITIONING • MOVING the elliptical • LEVELING the elliptical • POWER/MANUAL INCLINE OPERATION • Using the HEART RATE function 9 CONSOLE OPERATION A) LED display windows: time, distance, calories, watts, heart rate and level are displayed when levels are changed. B) LED matrix window: displays workout profile. C) Start/stop: press to begin exercising, pause workout, or stop workout. D) UP/DOWN keys: used to adjust resistance level (16 levels). E) Enter: used to confirm a selection. F) Recovery: press for 60 seconds of recovery time. Press START to continue program. Note: The console will enter sleep mode after 4 minutes. Press any key to wake the console. 605E ENTER 10 START _ STOP RECOVERY DÉMARRAGE ARRÊT REPOS Decal for French translation is in assembly box. 21 Programs Profiles: P: MANUAL (Fig. 1) P1: ROLLING (Fig. 2) P2: VALLEY (Fig. 3) P3: FATBURN (Fig. 4) P4: RAMP (Fig. 5) P5: MOUNTAIN (Fig. 6) P6: INTERVAL (Fig. 7) P7: CARDIO (Fig. 8) P8: ENDURANCE (Fig. 9) 11 12 P9: SLOPE (Fig. 10) P10: RALLY (Fig. 11) WATT CONTROL (Fig. 12) Heart Rate Control 55%H.R (Fig. 13) Heart Rate Control 75%H.R (Fig. 14) Heart Rate Control 90%H.R (Fig. 15) TARGET H.R (Fig. 16) CUSTOM PROGRAM 1 (Fig. 17) CUSTOM PROGRAM 2 (Fig. 18) CONSOLE OPERATION INITIAL MODE (Fig. 24) STEP 1 (Fig. 25) STEP 3 (Fig. 26) STEP 4 (Fig. 27) STEP 5 (Fig. 28) STEP 6 (Fig. 29) Turning on the computer Plug in one end of the adaptor to the AC electrical source and connect the other end to the unit. The computer will beep and enter into initial mode. (See fig 24) Manual Program and Preset Program P1–P10 1) Press UP/DOWN keys to select a program. (See fig 25) Press ENTER to confirm. 2) Press UP/DOWN keys to set up your desired time. Press ENTER to confirm. (See fig 26) 3) The distance will flash, and then press UP, DOWN to set up the desired distance value. Press ENTER to confirm the value. (See fig 27) 4) Press UP/DOWN keys to set up the desired calories target. Press ENTER to confirm. (See fig 28) 5) Press START/ STOP to begin exercise. (See fig 29) 13 Watt Control Program 1) Press UP/DOWN to select the watt control program. Press ENTER to confirm. (Fig. 30) 2) Press UP/DOWN to set up the desired time. Press ENTER to confirm. 3) Press UP/DOWN to set up the desired distance value. Press ENTER to confirm. 4) The calories will flash, and then press UP, DOWN to set up the desired calories to be consumed. Press ENTER to confirm the value. 5) Press UP/DOWN to set up the desired watt. Press ENTER to confirm. (See fig 30) 6) Press START/ STOP to begin exercise. NOTE: The WATT value is decided by the TORQUE and RPM. In this program, the WATT value will stay constant. This means that if you peddle quickly, the resistance will decrease and if you peddle slowly, the resistance will increase to ensure you stay at the same watt value. (Fig. 31) HEART RATE CONTROL PROGRAMS: 55%H.R, 75% H.R and 90% H.R The maximum heart rate depends on your age and this program ensures your heart rate stays in the desired area. 1) Press UP/DOWN to choose the heart rate control program. Press ENTER to confirm. 5) Press UP/DOWN to set the your age. Press ENTER to confirm. (See fig 31) 2) Press UP/DOWN to set up the desired time. Press ENTER to confirm. 6) The final screen will display your target heart rate driven by your age entry. 3) Press UP/DOWN to set up the desired distance value. Press ENTER to confirm. 7) Press START/ STOP to begin exercise. 4) Press UP/DOWN to set up the desired calories target. Press ENTER to confirm. 14 TARGET HEART RATE (Fig. 32) The user can set any target heart rate to do the exercise. 1) Press UP/DOWN to select TARGET HEART RATE program. Press ENTER to confirm. 2) Press UP/DOWN to set the desired time to do the exercise. Press ENTER to confirm. 3) Press UP/DOWN to set up the desired distance value. Press ENTER to confirm. 4) Press UP/DOWN to set up the desired calories to be consumed. Press ENTER to confirm. 5) Press UP/DOWN to set up your target heart rate. Press ENTER to confirm. (See fig 32) 6) (Fig. 33) Press START/ STOP to begin exercise. NOTE: During exercise, your heart rate is influenced by the resistance level and speed. The heart rate control program ensures your heart rate stays within the preset value. When the computer detects your current heart rate is higher than the preset, it will decrease the resistance level automatically. If your current heart rate is lower than the preset, it will increase resistance. User Profile Programs: CUSTOM1–CUSTOM4 1) Press UP/DOWN to select the user. Press ENTER to confirm. 4) Press UP/DOWN to set up the desired calories target. Press ENTER to confirm. 2) Press UP/DOWN to set up the desired time to do the exercise. Press ENTER to confirm. 5) Press UP/DOWN to set the desired resistance. Press ENTER to confirm. Then repeat to set the resistance from 2 to 10. (See fig 33) 3) Press UP/DOWN to set up the desired distance value. Press ENTER to confirm. 6) Press START/ STOP to begin exercise. 15 Body Fat Measurement Program INITIAL MODE (Fig. 34) STEP 1 (Fig. 35) STEP 3 (Fig. 36) STEP 4 (Fig. 37) STEP 5 (Fig. 38) STEP 6 (Fig. 39) 1) Press UP/DOWN to select BODY FAT TEST program. (See fig 34) Press ENTER to confirm. 2) Press UP/DOWN to set up your height. Press ENTER to confirm. Height is displayed in cm. (See fig 35) 3) Press UP/DOWN to set up your weight. Press ENTER to confirm. Weight is displayed in kg. (See fig 36) 4) Press UP/DOWN to set up your age. Press ENTER to confirm. (See fig 37) 5) Press UP, DOWN to set up your gender. Press ENTER to confirm. (See fig 38) 6) Press START/STOP to begin testing your body fat. (See fig 39) 16 Pulse Recovery Test NOTE: During the body fat measurement, place both your palms on the contact pads. The test result are: FAT%, BMR (Basal Metabolic Rate), BMI (Body Mass Index), BODY and body shape. (See fig 40) NOTE: During the body fat measurement, if your palms do not contact the pulse sensor well, the computer cannot receive any signal and it will display ERROR2. Press START/STOP to try again. 1) Press RECOVERY to enter the pulse recovery test. (See fig. 41) 2) Place both your hands on the pulse sensor to test the pulse, the computer will display your current pulse. 3) Keep your hands on the pulse grips. The time will count down for 60 seconds. NOTE: During the test, you cannot exit until the test is completed. After completing the test, press UP/DOWN to exit the body fat measurement program and switch to another program. 4) When time reaches 0, the test result (F1-F6) appears on the display.F1=Excellent F2=Good F3=Fair F4=below average F5= No Good F6= Poor (See fig. 42) • FAT%: The total body fat measured by percentage. 5) Press RECOVERY to exit the test and return to the original program. • BMR: Basal Metabolic Rate (metabolism) is the energy (measured in calories) expended by the body at rest to maintain normal bodily function. (Fig. 40) The pulse recovery test compares your heart rate before and after exercise. (Fig. 41) (Fig. 42) • BMI: means Body Mass Index. 17 Pulse measurement Place both your palms on the contact pads and the computer will show your current heart beat rate in beats per minute (BPM) on the LCD after 3~4 seconds. During the measurement, heart icon will flash with simulative ECG showing. NOTE: The original reading may not be accurate, so make sure to hold the contact grips for up to 60 seconds for an accurate reading. TROUBLESHOOTING 1) When the computer displays ERROR1, check to see if the motor wires are connected correctly. 2) When the computer displays ERROR2, please check if your hands are contacted fully with the heart rate sensors. This error means no body fat signal is detected. ADAPTOR INPUT: AC (The voltage depends on different country) OUTPUT: 8VDC 500mA 18 LIMITED HOME-USE WARRANTY 19 WEIGHT CAPACITY = 275 lbs (125 kilograms). FRAME • 3 YEARS Tempo warrants the frame against defects in workmanship and materials for a period of three years from the date of the original purchase, so long as the device remains in the possession of the original owner. (The frame is defined as the welded metal base of the unit and does not include any parts that can be removed.) ELECTRONICS & PARTS • 90 DAYS Tempo warrants the electronic components, finish and all original parts for a period of 90 days from the date of original purchase, so long as the device remains in the possession of the original owner. LABOR • 90 DAYS Tempo shall cover the labor cost for the repair of the device for a period of 90 days from the date of original purchase, so long as the device remains in the possession of the original owner. 20 EXCLUSIONS AND LIMITATIONS Who IS covered: • The original owner and is not transferable. What IS covered: • Repair or replacement of a defective motor, electronic component, or defective part and is the sole remedy of the warranty. What IS NOT covered: • Normal wear and tear, improper assembly or maintenance, or installation of parts or accessories not originally intended or compatible with the equipment as sold. • Damage or failure due to accident, abuse, corrosion, discoloration of paint or plastic, neglect, theft, vandalism, fire, flood, wind, lightning, freezing, or other natural disasters of any kind, power reduction, fluctuation or failure from whatever cause, unusual atmospheric conditions, collision, introduction of foreign objects into the covered unit, or modifications that are unauthorized or not recommended by Tempo. SERVICE/RETURNS • Incidental or consequential damages. Tempo is not responsible or liable for indirect, special or consequential damages, economic loss, loss of property, or profits, loss of enjoyment or use, or other consequential damages of whatsoever nature in connection with the purchase, use, repair or maintenance of the equipment. • Equipment used for commercial purposes or any use other than a single family or Household, unless endorsed by Tempo for coverage. • Equipment owned or operated outside the US and Canada. • Delivery, assembly, installation, setup for original or replacement units or labor or other costs associated with removal or replacement of the covered unit. • Any attempt to repair this equipment creates a risk of injury. Tempo is not responsible or liable for any damage, loss or liability arising from any personal injury incurred during the course of, or as a result of any repair or attempted repair of your fitness equipment by other than an authorized service technician. All repairs attempted by you on your fitness equipment are undertaken AT YOUR OWN RISK and Tempo shall have no liability for any injury to the person or property arising from such repairs. • In-home service is available within 150 miles of the nearest authorized repair center (Mileage beyond 150 miles from an authorized service center is the responsibility of the consumer). • All returns must be pre-authorized by Tempo. • Tempo’s obligation under this warranty is limited to replacing or repairing, at Tempo’s option, the same or comparable model at one of its authorized service centers. • A Tempo authorized service center must receive all equipment for which a warranty claim is made. This equipment must be received with all freight and other transportation charges prepaid, accompanied by sufficient proof of purchase. • Replacement units, parts and electronic components reconditioned to as-new condition by Tempo or its vendors may sometimes be supplied as warranty replacement and constitute fulfillment of warranty terms. • This warranty gives you specific legal rights, and your rights may vary from state to state. 21 FRANÇAIS 22 ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Le processus de montage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il importe de suivre les instructions de montage à la lettre et de s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si on ne suit pas correctement les instructions de montage, certaines parties du cadre de l’exerciseur elliptique pourraient être mal serrées et bouger et elles pourraient causer des bruits irritants. Pour éviter les dommages à l’exerciseur elliptique, relire les instructions d’assemblage et prendre les mesures correctives qui s’imposent. Avant de continuer, rechercher le numéro de série de l’exerciseur elliptique indiqué sur le tube de stabilisation avant et l’inscrire dans l’espace réservé ci-dessous. Trouver aussi le nom du modèle, à côté du numéro de série. INSCRIRE LE NUMÉRO DE SÉRIE DANS LES CASES CI-DESSOUS : NUMÉRO DE SÉRIE : NOM DU MODÈLE : EXERCISEUR ELLIPTIQUE TEMPO 605E » Indiquer le NUMÉRO DE SÉRIE et le NOM DU MODÈLE lors de tout appel de service. 23 ÉTAPE 1 DE L’ASSEMBLAGE A 24 Attacher le stabilisateur avant (2) au cadre (1) à l’aide des boulons de carrosserie (4), des rondelles plates (5), des rondelles élastiques (6) et des écrous borgnes à calotte (7). ÉTAPE 2 DE L’ASSEMBLAGE A Attacher le stabilisateur arrière (8) au cadre (1) à l’aide des boulons de carrosserie (4), des rondelles plates (5), des rondelles élastiques (6) et des écrous borgnes à calotte (7). ÉTAPE 3 DE L’ASSEMBLAGE A Connecter le fil supérieur de l’ordinateur (13) au fil inférieur de l’ordinateur (14). B Attacher le montant frontal (15) au cadre (1) à l’aide des boulons à tête à pans creux (12), des rondelles élastiques (6) et des rondelles courbées (27). ÉTAPE 4 DE L’ASSEMBLAGE Insérer l’axe de la tige (17) dans le montant frontal (15). B Enfoncer la poignée droite (20) sur le côté droit de l’axe de la tige (17). Fixer à l’aide d’une rondelle élastique (6), d’une rondelle plate (16A), d’une rondelle en D (16B) et d’un boulon à tête à pans creux (12). C Répéter l’opération pour l’autre côté. A 25 ÉTAPE 5 DE L’ASSEMBLAGE Attacher le couvercle supérieur du montant (50) au bras d’actionnement (26). B Attacher le bras d’actionnement (26) à la poignée droite (20) à l’aide d’un boulon à tête à pans creux (12), d’une rondelle élastique (6) et d’une rondelle courbée (27). C Attacher le tube support de pédale droit (24) au soudage fixe du tube support de pédale (56) à l’aide des douilles (98), d’une vis à tête à pans creux (23), de rondelles plates (5) et d’un écrou de nylon (96). D Répéter l’opération pour l’autre côté. A 26 ÉTAPE 6 DE L’ASSEMBLAGE A Attacher la pédale droite (R) (34) au tube support de pédale droit (24) à l’aide des boulons de carrosserie (30), des rondelles pour pédale (29), des rondelles plates (31), des rondelles élastiques (32) et d’écrous (33). B Répéter l’opération pour l’autre côté. ÉTAPE 7 DE L’ASSEMBLAGE A Fixer le capuchon avant droit (38) sur le tube support de pédale droit (24) à l’aide des vis (45) et vis (39). B Fixer le capuchon arrière droit (37) sur le tube support de pédale droit (24) à l’aide d’une vis (39). ÉTAPE 8 DE L’ASSEMBLAGE A Connecter le fil inférieur de l’ordinateur (13) et le connecteur de l’ordinateur (35). B Attacher l’ordinateur (48) au montant frontal (15) à l’aide des boulons à tête à pans creux (49). C Répéter l’opération pour l’autre côté. 27 ÉTAPE 9 DE L’ASSEMBLAGE ÉTAPE 10 DE L’ASSEMBLAGE A 28 A Fixer la poignée (43) sur le montant frontal (15) par l’accroche de fixation de la poignée (44) et à l’aide des boulons à tête à pans creux (88), des rondelles courbées (27) et des rondelles élastiques (6). B Brancher le fil du cardio-fréquencemètre dans la prise sur l’ordinateur. Brancher l’adaptateur électrique (36) dans la prise sur le cadre (1). TRAVAIL TERMINÉ ! FONCTIONNEMENT DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE La présente section explique comment utiliser et programmer la console de l’exerciseur elliptique. La section FONCTIONNEMENT DE BASE du guide D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE comporte des instructions relatives à ce qui suit : • EMPLACEMENT DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE • INSTRUCTIONS D’ALIMENTATION / DE MISE À LA TERRE • POSITIONNEMENT DES PIEDS • DÉPLACEMENT DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE • MISE À NIVEAU DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE • FONCTIONNEMENT DES DISPOSITIFS DE RÉGLAGE MÉCANIQUE / MANUEL DE L’INCLINAISON • UTILISATION DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE 29 FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE A) FENÊTRES D’AFFICHAGE À DEL : durée, distance, calories, watts, fréquence cardiaque et niveau sont affichés lorsque les niveaux changent. B) FENÊTRE MATRICIELLE À DEL : affiche le profil d’exercice. C) START/STOP (DÉMARRAGE/ARRÊT) : appuyer sur cette touche pour commencer l’exercice, faire une pause ou arrêter l’exercice. D) TOUCHES FLÉCHÉES D’AUGMENTATION/RÉDUCTION : utilisées pour ajuster le niveau de résistance (16 niveaux). E) ENTER : sert à confirmer un choix. F) RECOVERY (RÉCUPÉRATION) : appuyer sur cette touche pour prendre un temps de récupération de 60 secondes. Appuyer sur START pour reprendre le programme Remarque : La console se met en mode sommeil après 4 minutes d’inactivité. Appuyer sur n’importe quelle touche pour remettre la console en activité. 605E ENTER 30 START _ STOP RECOVERY DÉMARRAGE ARRÊT REPOS L’autocollant pour traduction en français est situé dans le carton d’assemblage 21 Profiles DES ProgramMES: P : MANUAL (MANUEL) (Fig. 1) P1 : ROLLING (RÉSISTANCE VARIABLE) (Fig. 2) P2 : VALLEY (DESCENTE) (Fig. 3) P3 : FAT BURN (ÉLIMINATION DES GRAISSES) (Fig. 4) P4 : RAMP (PLAN INCLINÉ) (Fig. 5) P5 : MOUNTAIN (MONTAGNE) (Fig. 6) P6 : INTERVAL (INTERVALLES) (Fig. 7) P7 : CARDIO (Fig. 8) P8 : ENDURANCE (Fig. 9) 31 32 P9 : SLOPE (PENTE) (Fig. 10) P10 : RALLY (COURSE) (Fig. 11) WATT CONTROL (CONTRÔLE DES WATTS) (Fig. 12) CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE - 55 % H.R. (Fig. 13) CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE - 75 % H.R. (Fig. 14) CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE - 90 % H.R. (Fig. 15) TARGET H.R. (FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE) (Fig. 16) CUSTOM PROGRAM 1 (PROGRAMME PERSONNALISÉ 1) (Fig. 17) CUSTOM PROGRAM 2 (PROGRAMME PERSONNALISÉ 2) (Fig. 18) FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE MODE INITIAL (Fig. 24) ÉTAPE 1 (Fig. 25) ÉTAPE 3 (Fig. 26) ÉTAPE 4 (Fig. 27) ÉTAPE 5 (Fig. 28) ÉTAPE 6 (Fig. 29) ALLUMER L’ORDINATEUR Brancher une extrémité de l’adaptateur dans une prise électrique CA et l’autre extrémité dans l’unité. L’ordinateur émet un bip sonore et se met en mode initial. (Voir fig. 24) PROGRAMME MANUEL ET PROGRAMMES PRÉDÉFINIS P1–P10 1) Appuyer sur les touches fléchées pour sélectionner un programme. (Voir fig. 25) Appuyer sur ENTER pour confirmer. 2) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la durée souhaitée. Appuyer sur ENTER pour confirmer. (Voir fig. 26) 3) La distance clignote ; appuyer sur les touches fléchées pour entrer la distance souhaitée. Appuyer sur ENTER pour confirmer la valeur. (Voir fig. 27) 4) Appuyer sur les touches fléchées pour établir une cible concernant les calories à brûler. Appuyer sur ENTER pour confirmer. (Voir fig. 28) 5) Appuyer sur START/STOP pour commencer l’exercice. (Voir fig. 29) 33 PROGRAMME DE CONTRÔLE DES WATTS 1) Appuyer sur les touches fléchées pour sélectionner le programme de contrôle des watts. Appuyer sur ENTER pour confirmer. (Fig. 30) 2) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la durée souhaitée. Appuyer sur ENTER pour confirmer. 3) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la distance souhaitée. Appuyer sur ENTER pour confirmer. 4) Le chiffre des calories clignote ; appuyer sur les touches fléchées pour entrer le nombre de calories à brûler souhaité. Appuyer sur ENTER pour confirmer la valeur. 5) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer les watts souhaités. Appuyer sur ENTER pour confirmer. (Voir fig. 30) (Fig. 31) 6) Appuyer sur START/ STOP pour commencer l’exercice. REMARQUE : La valeur des WATTS est calculée en fonction du COUPLE et des RPM. Avec ce programme, la valeur des WATTS restera constante. Cela signifie que la résistance diminue si vous pédalez plus vite et que la résistance augmente si vous pédalez moins vite afin d’assurer que vous restiez toujours à la même valeur de watts. PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE : FRÉQUENCE CARDIAQUE À 55 %, 75 % ET 90 % La fréquence cardiaque maximale dépend de l’âge de l’utilisateur ; ce programme assure que la fréquence cardiaque se situe dans la plage souhaitée. 34 4) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer le nombre de calories à brûler souhaité. Appuyer sur ENTER pour confirmer. 1) Appuyer sur les touches fléchées pour sélectionner le programme de contrôle de la fréquence cardiaque. Appuyer sur ENTER pour confirmer. 5) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer votre âge. Appuyer sur ENTER pour confirmer. (Voir fig. 31) 2) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la durée souhaitée. Appuyer sur ENTER pour confirmer. 6) Le dernier écran affiche la fréquence cardiaque cible calculée en fonction de l’âge indiqué. 3) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la distance souhaitée. Appuyer sur ENTER pour confirmer. 7) Appuyer sur START/ STOP pour commencer l’exercice. FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE L’utilisateur peut entrer n’importe quelle fréquence cardiaque cible pour l’activité physique pratiquée. 1) Appuyer sur les touches fléchées pour sélectionner le programme TARGET HEART RATE. Appuyer sur ENTER pour confirmer. 2) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la durée souhaitée de l’exercice. Appuyer sur ENTER pour confirmer. 3) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la distance souhaitée. Appuyer sur ENTER pour confirmer. 4) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer le nombre de calories à brûler souhaité. Appuyer sur ENTER pour confirmer. 5) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la fréquence cardiaque cible. Appuyer sur ENTER pour confirmer. (Voir fig. 32) 6) Appuyer sur START/ STOP pour commencer l’exercice. REMARQUE : Pendant l’exercice, la fréquence cardiaque varie en fonction du niveau de résistance et de la vitesse. Le programme de contrôle de la fréquence cardiaque permet d’assurer que la fréquence cardiaque se situe aux alentours de la valeur prédéterminée. Lorsque l’ordinateur détecte que la fréquence cardiaque est supérieure à la valeur prédéterminée, il réduit automatiquement le niveau de résistance. En revanche, si la fréquence cardiaque est inférieure à la valeur prédéterminée, il augmente alors la résistance. PROGRAMMES PERSONNALISÉS EN FONCTION DE L’UTILISATEUR : CUSTOM1–CUSTOM4 1) Appuyer sur les touches fléchées pour sélectionner l’utilisateur. Appuyer sur ENTER pour confirmer. 2) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la durée souhaitée de l’exercice. Appuyer sur ENTER pour confirmer. 3) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la distance souhaitée. Appuyer sur ENTER pour confirmer. (Fig. 32) (Fig. 33) 4) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer le nombre de calories à brûler souhaité. Appuyer sur ENTER pour confirmer. 5) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la résistance souhaitée. Appuyer sur ENTER pour confirmer. Répéter ensuite l’opération pour entrer la résistance entre 2 et 10. (Voir fig. 33) 6) Appuyer sur START/STOP pour commencer l’exercice. 35 PROGRAMME DE MESURE DE LA MASSE GRAISSEUSE MODE INITIAL (Fig. 34) ÉTAPE 1 (Fig. 35) ÉTAPE 3 (Fig. 36) ÉTAPE 4 (Fig. 37) ÉTAPE 5 (Fig. 38) ÉTAPE 6 (Fig. 39) 1) Appuyer sur les touches fléchées pour sélectionner le programme BODY FAT TEST. (Voir fig. 34) Appuyer sur ENTER pour confirmer. 2) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer votre taille. Appuyer sur ENTER pour confirmer. La taille est affichée en cm. (Voir fig. 35) 3) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer votre poids. Appuyer sur ENTER pour confirmer. Le poids est affiché en kg. (Voir fig. 36) 4) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer votre âge. Appuyer sur ENTER pour confirmer. (Voir fig. 37) 5) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer votre sexe. Appuyer sur ENTER pour confirmer. (Voir fig. 38) 6) Appuyer sur START/STOP pour lancer le test de calcul de votre masse graisseuse. (Voir fig. 39) 36 REMARQUE : Pendant la mesure de la masse graisseuse, poser les paumes des mains sur les plaques de contact. Les résultats du test sont les suivants : FAT% (% de graisses), BMR (Métabolisme de base), BMI (Indice de masse corporelle), BODY (Corps) et forme du corps. (Voir fig. 40) REMARQUE : Si les paumes des mains ne sont pas en contact avec les plaques pendant la mesure de la masse graisseuse, l’ordinateur ne peut pas recevoir de signal et il affiche le message ERROR2. Appuyer sur START/STOP pour recommencer. REMARQUE : Ne pas sortir du programme avant que le test soit achevé. Une fois le test achevé, appuyer sur les touches fléchées pour sortir du programme de mesure de la masse graisseuse et passer à un autre programme. • FAT% : La masse graisseuse totale mesurée en pourcentage. • BMR : Le métabolisme de base (métabolisme) est l’énergie (mesurée en calories) dépensée par le corps au repos pour maintenir les fonctions corporelles normales. TEST DE RETOUR À LA NORMALE DU POULS (Fig. 40) Le test de retour à la normale du pouls compare la fréquence cardiaque avant et après l’effort. 1) Appuyer sur RECOVERY pour lancer le test de retour à la normale du pouls. (Voir fig. 41) 2) Placer les deux mains sur les détecteurs de pouls pour prendre le pouls ; l’ordinateur affiche le rythme actuel du pouls. (Fig. 41) 3) Garder les mains sur les détecteurs de pouls. Le chronomètre se déclenche pour un compte à rebours de 60 secondes. 4) Lorsque le temps est écoulé, les résultats du test s’affichent à l’écran. F1 = Excellent F2 = Bon F3 = Assez bon F4 = En-dessous de la moyenne F5 = Mauvais F6 = Très mauvais (Voir fig. 42) (Fig. 42) 5) Appuyer sur RECOVERY pour sortir du mode de test et retourner au programme d’origine. • BMI : Signifie indice de masse corporelle (IMC). 37 MESURE DU POULS Placer les paumes des mains sur les plaques de contact et l’ordinateur affiche la fréquence cardiaque actuelle en battements par minute (BPM) sur l’écran à DEL après 3~4 secondes. L’icône en forme de cœur clignote pendant la mesure et une simulation de représentation d’ECG est affichée. REMARQUE : La lecture d’origine peut ne pas être exacte ; s’assurer de tenir les plaques de contact pendant 60 secondes pour obtenir une lecture précise. DÉPANNAGE 1) Vérifier que les fils du moteur sont bien connectés lorsque l’ordinateur affiche le message d’erreur ERROR1. 2) Vérifier que les mains sont bien en contact avec les plaques de détection de la fréquence cardiaque lorsque l’ordinateur affiche le message d’erreur ERROR2. Ce message signifie que l’ordinateur n’a pas réussi à détecter de signal de masse graisseuse. ADAPTATEUR ENTRÉE : CA (la tension dépend du pays) SORTIE : 8VCC 500mA 38 GARANTIE LIMITÉE – USAGE DOMESTIQUE 39 POIDS MAXIMAL DE L’UTILISATEUR = 125 kg (275 lbs) EXCLUSIONS ET LIMITATIONS CADRE • 3 ANS • Le propriétaire initial ; la garantie n’est pas transférable. Tempo garantit le cadre contre les vices de fabrication ou de matériau pendant 3 ans à compter de la date de l’achat initial, tant que l’appareil demeure en possession du propriétaire initial. (Le cadre se définit comme la base en métal soudé de l’appareil et qui ne comporte aucune pièce amovible.) Qu’est-ce qui EST couvert : ÉLECTRONIQUE ET PIÈCES • 90 JOURS Qu’est-ce qui N’EST PAS couvert : Tempo garantit les composants électroniques, la finition et toutes les pièces d’origine pendant 90 jours à compter de la date de l’achat initial, tant que l’appareil demeure en possession du propriétaire initial. • L’usure normale, l’assemblage ou l’entretien incorrects ou l’installation de pièces ou d’accessoires incompatibles ou non destinés à l’équipement tel qu’il est vendu. MAIN-D’ŒUVRE • 90 JOURS Tempo prend à sa charge les frais de main-d’œuvre pour la réparation de l’appareil pendant 90 jours à compter de la date de l’achat initial, tant que l’appareil demeure en possession du propriétaire initial. 40 Qui EST couvert : • La réparation ou le remplacement du moteur défectueux, de composants électroniques défectueux ou de pièces défectueuses. Ils constituent les seuls correctifs au titre de la garantie. • Les dommages ou la défaillance dus à un accident, l’utilisation abusive, la corrosion, la décoloration de la peinture ou du plastique, la négligence, le vol, le vandalisme, l’incendie, l’inondation, le vent, la foudre, le gel ou d’autres catastrophes naturelles quelle qu’en soit la nature, une réduction, fluctuation ou défaillance d’alimentation de quelque origine que ce soit, des conditions atmosphériques inhabituelles, une collision, l’introduction d’objets étrangers dans l’unité ou des modifications non autorisées ou non recommandées par Tempo. • Les dommages accessoires ou immatériels. Tempo n’est pas responsable des dommages indirects, spéciaux ou immatériels, des pertes économiques, des pertes matérielles ou de profits, des privations de jouissance ou d’utilisation, ou d’autres dommages immatériels de quelque nature que ce soit en relation avec l’achat, l’utilisation, la réparation ou l’entretien de l’équipement. • Les équipements utilisés à des fins commerciales ou à toutes autres fins que celles d’une famille unique ou d’un foyer, sauf acceptation de la couverture par Tempo. • Les équipements détenus ou utilisés hors des États-Unis et du Canada. • La livraison, l’assemblage, l’installation, le réglage des unités d’origine ou de remplacement ou la main-d’œuvre et les autres frais associés à l’enlèvement ou au remplacement de l’unité couverte. • Toute tentative de réparation de cet équipement crée un risque de blessure. Tempo n’est pas responsable des dommages, pertes ou responsabilités découlant de toute blessure subie lors de ou du fait de toute réparation ou tentative de réparation de l’équipement de conditionnement physique par quiconque autre qu’un technicien agréé. Toutes les tentatives de réparation de l’équipement de conditionnement physique par l’utilisateur sont effectuées À SES RISQUES ET PÉRILS. Tempo décline toute responsabilité en matière de blessures ou de dommages quels qu’ils soient causés par de telles réparations. SERVICE/RETOURS • Le service à domicile est assuré dans un rayon de 240 km par le centre de réparation agréé le plus proche. (Au-delà de cette distance, le kilométrage parcouru est à la charge du client). • Tout retour doit être pré-approuvé par Tempo. • Les obligations de Tempo en vertu de cette garantie se limitent à la réparation ou au remplacement de l’équipement, à la discrétion de Tempo, par le même modèle ou un modèle comparable dans l’un de ses services d’entretien agréés. • Un service d’entretien agréé par Tempo doit recevoir tout l’équipement pour lequel la demande de garantie est formulée. Cet équipement doit être expédié en port payé, accompagné d’une preuve d’achat suffisante. • Les appareils de rechange, les pièces et les composants électroniques remis à neuf par Tempo ou ses fournisseurs peuvent parfois être fournis comme pièces de rechange et constituent une parfaite application des dispositions de la garantie. • Cette garantie donne des droits spécifiques. Les droits de l’utilisateur peuvent varier d’une province à l’autre. 41 NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16A 16B 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 DESCRIPTION Main Frame Front Stabilizer Front Stabilizer End Cap (L & R) Carriage Bolt M8*52 Flat Washer Spring Washer M8 Domed Nut M8 Rear Stabilizer Rear Stabilizer End Cap(L&R) Adjustment Bolt M8 Chain cover (L & R) M8*15 Allen Head Bolt M8*15 Upper Computer Wire Lower Computer Wire Front Post Flat Washer 27*T1.5 D Shape Washer 19 Post Axle Upper Handlebar Rail(L) Handlebar Rail Grip Upper Handlebar Rail(R) Pedal Post(L) Cross Frame (R) Allen Head Bolt M8*55 Pedal Post (R) M8*25 Allen Head Bolt M8*25 Lower Swivel Handlebar Curved Washer Pedal(L) Pedal Washer Carriage BoltM6*52 Flat Washer Spring Washer Pedal adjustable Knot Pedal (R) Computer Wire Adapter Pedal Post Rear End Cap Pedal Post Front End Cap ø5*15 Screw 5*15 Hand Pulse Sensor Wire Hand Pulse Sensor Plate Handlebar Grip Handlebar Handlebar Fix Bracket Screw 4*20 M6 Nylon Nut M6 Handlebar End Cap Computer Screw M5*15 Upper Pedal Cover Flange Screw Flat Washer Q'TY 1 1 2 4 10 20 4 1 2 2 2 12 1 1 1 5 2 1 1 2 1 1 1 2 1 2 2 10 1 4 4 4 4 4 1 1 1 2 2 10 1 2 1 1 2 17 4 2 1 4 2 2 3 NO. 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 DESCRIP Plug Axle Handleba Turning P Pedal Fix Curved W Sleeve Co Handleba Pedal Tub Power Ca Flat Wash Nut M10*1 Motor Motor con Cross fram Turning pl Sensor Fi Clip 17.2 Rivet Flat Wash Clip Hex Head Magnetic Bearing (6 Hex Head Pulley Sensor M Belt Whee Disk Hex Head Idle Whee Idle Whee Sleeve Screw M6 Bolt M6x6 Bearing (6 Screw M8 Screw ø4 Flywheel Flywheel A Bearing (6 Clip Flat Wash Drive Belt Nylon Nut Cover for Sleeve End Cap Rear Cha Front Cha Rear Cha Front Cha Sleeve Flat wash Curved wa Q'TY 1 1 2 4 10 20 4 1 2 2 2 12 1 1 1 5 2 1 1 2 1 1 1 2 1 2 2 10 1 4 4 4 4 4 1 1 1 2 2 10 1 2 1 1 2 17 4 2 1 4 2 2 3 NO. 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 DESCRIPTION Plug Axle Support Handlebar End Cap Turning Plate Cover Pedal Fix Holder Curved Washer Sleeve Cover Handlebar Eng Cap Pedal Tube Shaft Power Cable Flat Washer Nut M10*12.5 Motor Motor connector Cross frame (L) Turning plate Sensor Fix plate Clip 17.2 Rivet Flat Washer Clip Hex Head Screw M8*50 Magnetic Holder Bearing (6203ZZ) Hex Head Screw M6 Pulley Sensor Magnetic Belt Wheel Disk Hex Head Screw M6*18MM Idle Wheel Idle Wheel Spring Sleeve Screw M6*14mm Bolt M6x65 Bearing (6203Z) Screw M8*35 Screw ø4 * 12 mm Flywheel Flywheel Axle Bearing (6001ZZ) Clip Flat Washer Drive Belt Nylon Nut M8 Cover for pedal tube Sleeve End Cap Rear Chain Cover(L) Front Chain Cover(L) Rear Chain Cover(R) Front Chain Cover(R) Sleeve Flat washer Curved washer Q'TY 2 4 2 2 2 4 2 2 1 2 2 1 1 1 2 1 3 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 4 1 1 3 3 1 2 2 20 1 1 2 2 1 1 3 4 4 4 1 1 1 1 4 2 2 CUSTOMER TECH SUPPORT | SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE À LA CLIENTÈLE DO NOT RETURN TO THE RETAILER if you have any problems during assembly or if parts are missing. For fast and friendly service, please contact one of our trained customer technicians via phone, email or our website. Every employee at Tempo Fitness takes pride in providing you with a high quality product. We want to know if you have a problem and we want to have an opportunity to correct it for you. Note: Please read the troubleshooting section in the elliptical guide before contacting Customer Tech Support. Additional product information is available on our website. STOP ATTENTION Tel/Tél : 1-866-99-Tempo Email/Courriel : ctsupport@tempo-fitness.com En cas de difficulté lors de l’assemblage ou si des pièces manquent, Chaque employé de Tempo Fitness est fier de fournir un produit de grande qualité. NE PAS RENVOYER L’APPAREIL AU DÉTAILLANT. Tempo Fitness tient à ce qu’on lui signale tout problème d’utilisation, afin de pouvoir y remédier. Pour un service rapide et amical, communiquer avec un de nos techniciens qualifiés, par téléphone, courriel ou notre site Web. Remarque : Lire la section Dépannage du GUIDE D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE avant de contacter le service de soutien technique à la clientèle. Pour plus ample information sur le produit, visiter notre site Web. www.tempo-fitness.com Tempo Fitness 1600 Landmark Drive, Cottage Grove WI, 53527 605E Rev. 1.4 | © 2010 Johnson Health Tech. North America, Inc. | Made in China | Fabriqué en Chine