elliptical owner`s manual manuel du propriétaire de l`exerciseur

Transcription

elliptical owner`s manual manuel du propriétaire de l`exerciseur
605E
ELLIPTICAL OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE
Read the ELLIPTICAL guide before using this owner’s manual.
Lire le GUIDE D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE avant de se servir du présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
3
22
2
ENGLISH
Français
ASSEMBLY
WARNING
There are several areas during the assembly process that special attention must be paid. It is very important to follow the assembly
instructions correctly and to make sure all parts are firmly tightened. If the assembly instructions are not followed correctly, the
elliptical could have frame parts that are not tightened and will seem loose and may cause irritating noises. To prevent damage to
the elliptical, the assembly instructions must be reviewed and corrective actions should be taken.
Before proceeding, find your elliptical’s serial number located on the front stabilizer tube and enter it in the space provided
below. Also locate the model name which is next to the serial number.
ENTER YOUR SERIAL NUMBER IN THE BOX BELOW:
SERIAL NUMBER:
MODEL NAME:
TEMPO 605E elliptical
» Refer to the SERIAL NUMBER and MODEL NAME when calling for service.
3
ASSEMBLY STEP 1
A
4
Attach front stabilizer (2) to main frame (1),
fasten with carriage bolt (4) , flat washer(5),
spring washer (6) and domed nut (7).
ASSEMBLY STEP 2
A
Attach rear stabilizer (8) to main frame (1),
fasten with carriage bolt (4), flat washer (5),
spring washer (6) and domed nut (7).
ASSEMBLY STEP 3
A
Connect upper computer wire (13) and lower
computer wire (14).
B
Attach front post to the main frame (1), fasten
with allen head bolt (12), spring washer(6),
curved washer (27).
ASSEMBLY STEP 4
A
Insert post axle (17) into front post (15).
B
Attach the right handlebar rail (20) through
the right side of post axle (17). Fasten with
the spring washer (6), flat washer (16A), D
shape washer (16B) and allen head bolt (12).
C Repeat on opposite side.
5
ASSEMBLY STEP 5
A
Attach upper post cover (50) to action arm (26).
B
Attach action arm (26) to right handle rail (20)
with allen head bolts (12), spring washers (6),
curved washers (27).
C Attach right pedal post (24) with pedal fix welding
(56), fasten with sleeve (98), allen head screw
(23), flat washers (5) and nylon nut (56).
D
6
Repeat on opposite side.
ASSEMBLY STEP 6
A
Attach the pedal (R) (34) to the right pedal
post (24). Fasten with the carriage bolt (30),
pedal washer (29), flat washer (31), spring
washer (32), plum blossom shape nuts (33).
B
Repeat on opposite side.
ASSEMBLY STEP 7
A
Attach front post front end cap and right (38)
onto pedal post (24), fasten with screw(45),
screw(39).
B
Attach pedal post rear end cap (37) onto right
pedal post (24), fasten with screw (39).
ASSEMBLY STEP 8
A
Connect the lower computer wire (13) and
computer connector (35).
B
Attach the computer (48) onto the front post (15),
fasten with the allen head bolt (49).
C Repeat on opposite side.
7
ASSEMBLY STEP 9
ASSEMBLY STEP 10
A
8
A
Attach the handlebar (43) onto the front post
(15), fixed by handlebar fix bracket (44), fasten
with the allen head bolt (88), curved washer
(27) and spring washer (6).
B
Plug the handle pulse sensor wire into hole of
the computer.
Plug the power adaptor (36) onto the main
frame(1).
YOU ARE FINISHED!
ELLIPTICAL OPERATION
This section explains how to use your elliptical’s console and programming.
The BASIC OPERATION section in the elliptical guide has instructions for the following:
• LOCATION OF THE Elliptical
• POWER/GROUNDING INSRUCTIONS
• FOOT POSITIONING
• MOVING the elliptical
• LEVELING the elliptical
• ­POWER/MANUAL INCLINE OPERATION
• Using the HEART RATE function
9
CONSOLE OPERATION
A) LED display windows: time, distance,
calories, watts, heart rate and level are displayed
when levels are changed.
B) LED matrix window: displays workout profile.
C) Start/stop: press to begin exercising, pause
workout, or stop workout.
D) UP/DOWN keys: used to adjust resistance level
(16 levels).
E) Enter: used to confirm a selection.
F) Recovery: press for 60 seconds of recovery
time. Press START to continue program.
Note: The console will enter sleep mode after 4 minutes.
Press any key to wake the console.
605E
ENTER
10
START
_
STOP
RECOVERY
DÉMARRAGE
ARRÊT
REPOS
Decal for French translation is in assembly box.
21 Programs Profiles:
P: MANUAL (Fig. 1)
P1: ROLLING (Fig. 2)
P2: VALLEY (Fig. 3)
P3: FATBURN (Fig. 4)
P4: RAMP (Fig. 5)
P5: MOUNTAIN (Fig. 6)
P6: INTERVAL (Fig. 7)
P7: CARDIO (Fig. 8)
P8: ENDURANCE (Fig. 9)
11
12
P9: SLOPE (Fig. 10)
P10: RALLY (Fig. 11)
WATT CONTROL (Fig. 12)
Heart Rate Control 55%H.R (Fig. 13)
Heart Rate Control 75%H.R (Fig. 14)
Heart Rate Control 90%H.R (Fig. 15)
TARGET H.R (Fig. 16)
CUSTOM PROGRAM 1 (Fig. 17)
CUSTOM PROGRAM 2 (Fig. 18)
CONSOLE OPERATION
INITIAL MODE (Fig. 24)
STEP 1 (Fig. 25)
STEP 3 (Fig. 26)
STEP 4 (Fig. 27)
STEP 5 (Fig. 28)
STEP 6 (Fig. 29)
Turning on the computer
Plug in one end of the adaptor to the AC electrical
source and connect the other end to the unit. The
computer will beep and enter into initial mode. (See
fig 24)
Manual Program and Preset
Program P1–P10
1) Press UP/DOWN keys to select a
program. (See fig 25) Press ENTER to
confirm.
2) Press UP/DOWN keys to set up your
desired time. Press ENTER to confirm.
(See fig 26)
3) The distance will flash, and then press UP,
DOWN to set up the desired distance
value. Press ENTER to confirm the value.
(See fig 27)
4) Press UP/DOWN keys to set up the
desired calories target. Press ENTER to
confirm. (See fig 28)
5) Press START/ STOP to begin exercise.
(See fig 29)
13
Watt Control Program
1) Press UP/DOWN to select the watt control program. Press ENTER to confirm.
(Fig. 30)
2) Press UP/DOWN to set up the desired time. Press ENTER to confirm.
3) Press UP/DOWN to set up the desired distance value. Press ENTER to confirm.
4) The calories will flash, and then press UP, DOWN to set up the desired calories to
be consumed. Press ENTER to confirm the value.
5) Press UP/DOWN to set up the desired watt. Press ENTER to confirm. (See fig 30)
6) Press START/ STOP to begin exercise.
NOTE: The WATT value is decided by the TORQUE and RPM. In this program, the
WATT value will stay constant. This means that if you peddle quickly, the resistance will
decrease and if you peddle slowly, the resistance will increase to ensure you stay at the
same watt value.
(Fig. 31)
HEART RATE CONTROL PROGRAMS:
55%H.R, 75% H.R and 90% H.R
The maximum heart rate depends on your age and this program
ensures your heart rate stays in the desired area.
1) Press UP/DOWN to choose the heart rate control program.
Press ENTER to confirm.
5) Press UP/DOWN to set the your age. Press
ENTER to confirm. (See fig 31)
2) Press UP/DOWN to set up the desired time. Press ENTER to
confirm.
6) The final screen will display your target heart
rate driven by your age entry.
3) Press UP/DOWN to set up the desired distance value. Press
ENTER to confirm.
7) Press START/ STOP to begin exercise.
4) Press UP/DOWN to set up the desired calories target. Press
ENTER to confirm.
14
TARGET HEART RATE
(Fig. 32)
The user can set any target heart rate to do the exercise.
1) Press UP/DOWN to select TARGET HEART RATE program. Press ENTER to
confirm.
2) Press UP/DOWN to set the desired time to do the exercise. Press ENTER to
confirm.
3) Press UP/DOWN to set up the desired distance value. Press ENTER to confirm.
4) Press UP/DOWN to set up the desired calories to be consumed. Press ENTER
to confirm.
5) Press UP/DOWN to set up your target heart rate. Press ENTER to confirm. (See
fig 32)
6)
(Fig. 33)
Press START/ STOP to begin exercise.
NOTE: During exercise, your heart rate is influenced by the resistance level and
speed. The heart rate control program ensures your heart rate stays within the preset
value. When the computer detects your current heart rate is higher than the preset, it
will decrease the resistance level automatically. If your current heart rate is lower than
the preset, it will increase resistance.
User Profile Programs: CUSTOM1–CUSTOM4
1) Press UP/DOWN to select the user. Press ENTER to
confirm.
4) Press UP/DOWN to set up the desired calories
target. Press ENTER to confirm.
2) Press UP/DOWN to set up the desired time to do the
exercise. Press ENTER to confirm.
5) Press UP/DOWN to set the desired resistance.
Press ENTER to confirm. Then repeat to set the
resistance from 2 to 10. (See fig 33)
3) Press UP/DOWN to set up the desired distance value.
Press ENTER to confirm.
6) Press START/ STOP to begin exercise.
15
Body Fat Measurement Program
INITIAL MODE (Fig. 34)
STEP 1 (Fig. 35)
STEP 3 (Fig. 36)
STEP 4 (Fig. 37)
STEP 5 (Fig. 38)
STEP 6 (Fig. 39)
1) Press UP/DOWN to select BODY
FAT TEST program. (See fig 34) Press
ENTER to confirm.
2) Press UP/DOWN to set up your
height. Press ENTER to confirm.
Height is displayed in cm. (See fig 35)
3) Press UP/DOWN to set up your
weight. Press ENTER to confirm.
Weight is displayed in kg. (See fig 36)
4) Press UP/DOWN to set up your age.
Press ENTER to confirm. (See fig 37)
5) Press UP, DOWN to set up your
gender. Press ENTER to confirm. (See
fig 38)
6) Press START/STOP to begin testing
your body fat. (See fig 39)
16
Pulse Recovery Test
NOTE: During the body fat measurement,
place both your palms on the contact
pads. The test result are: FAT%, BMR
(Basal Metabolic Rate), BMI (Body Mass
Index), BODY and body shape. (See fig
40)
NOTE: During the body fat measurement,
if your palms do not contact the pulse
sensor well, the computer cannot receive
any signal and it will display ERROR2.
Press START/STOP to try again.
1) Press RECOVERY to enter the
pulse recovery test. (See fig. 41)
2) Place both your hands on the
pulse sensor to test the pulse, the
computer will display your current
pulse.
3) Keep your hands on the pulse
grips. The time will count down for
60 seconds.
NOTE: During the test, you cannot
exit until the test is completed. After
completing the test, press UP/DOWN to
exit the body fat measurement program
and switch to another program.
4) When time reaches 0, the test
result (F1-F6) appears on the
display.F1=Excellent F2=Good
F3=Fair F4=below average F5=
No Good F6= Poor (See fig. 42)
• FAT%: The total body fat measured by
percentage.
5) Press RECOVERY to exit the test
and return to the original program.
• BMR: Basal Metabolic Rate
(metabolism) is the energy (measured
in calories) expended by the body at
rest to maintain normal bodily function.
(Fig. 40)
The pulse recovery test compares your
heart rate before and after exercise.
(Fig. 41)
(Fig. 42)
• BMI: means Body Mass Index.
17
Pulse measurement
Place both your palms on the contact pads and the computer will show your current heart beat rate in beats per minute (BPM)
on the LCD after 3~4 seconds. During the measurement, heart icon will flash with simulative ECG showing.
NOTE: The original reading may not be accurate, so make sure to hold the contact grips for up to 60 seconds for an accurate
reading.
TROUBLESHOOTING
1) When the computer displays ERROR1, check to see if the motor wires are connected correctly.
2) When the computer displays ERROR2, please check if your hands are contacted fully with the heart rate sensors. This
error means no body fat signal is detected.
ADAPTOR
INPUT: AC (The voltage depends on different country)
OUTPUT: 8VDC 500mA
18
LIMITED HOME-USE WARRANTY
19
WEIGHT CAPACITY = 275 lbs (125 kilograms).
FRAME • 3 YEARS
Tempo warrants the frame against defects in workmanship and
materials for a period of three years from the date of the original
purchase, so long as the device remains in the possession of
the original owner. (The frame is defined as the welded metal
base of the unit and does not include any parts that can be
removed.)
ELECTRONICS & PARTS • 90 DAYS
Tempo warrants the electronic components, finish and all
original parts for a period of 90 days from the date of original
purchase, so long as the device remains in the possession of
the original owner.
LABOR • 90 DAYS
Tempo shall cover the labor cost for the repair of the device for
a period of 90 days from the date of original purchase, so long
as the device remains in the possession of the original owner.
20
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
Who IS covered:
• The original owner and is not transferable.
What IS covered:
• Repair or replacement of a defective motor, electronic
component, or defective part and is the sole remedy of
the warranty.
What IS NOT covered:
• Normal wear and tear, improper assembly or
maintenance, or installation of parts or accessories not
originally intended or compatible with the equipment as
sold.
• Damage or failure due to accident, abuse, corrosion,
discoloration of paint or plastic, neglect, theft, vandalism,
fire, flood, wind, lightning, freezing, or other natural
disasters of any kind, power reduction, fluctuation
or failure from whatever cause, unusual atmospheric
conditions, collision, introduction of foreign objects into
the covered unit, or modifications that are unauthorized
or not recommended by Tempo.
SERVICE/RETURNS
• Incidental or consequential damages. Tempo is not
responsible or liable for indirect, special or consequential
damages, economic loss, loss of property, or profits, loss
of enjoyment or use, or other consequential damages of
whatsoever nature in connection with the purchase, use,
repair or maintenance of the equipment.
• Equipment used for commercial purposes or any use other
than a single family or Household, unless endorsed by
Tempo for coverage.
• Equipment owned or operated outside the US and
Canada.
• Delivery, assembly, installation, setup for original or
replacement units or labor or other costs associated with
removal or replacement of the covered unit.
• Any attempt to repair this equipment creates a risk of
injury. Tempo is not responsible or liable for any damage,
loss or liability arising from any personal injury incurred
during the course of, or as a result of any repair or
attempted repair of your fitness equipment by other than
an authorized service technician. All repairs attempted by
you on your fitness equipment are undertaken AT YOUR
OWN RISK and Tempo shall have no liability for any injury
to the person or property arising from such repairs.
• In-home service is available within 150 miles of the nearest
authorized repair center (Mileage beyond 150 miles from
an authorized service center is the responsibility of the
consumer).
• All returns must be pre-authorized by Tempo.
• Tempo’s obligation under this warranty is limited to
replacing or repairing, at Tempo’s option, the same or
comparable model at one of its authorized service centers.
• A Tempo authorized service center must receive all
equipment for which a warranty claim is made. This
equipment must be received with all freight and other
transportation charges prepaid, accompanied by sufficient
proof of purchase.
• Replacement units, parts and electronic components
reconditioned to as-new condition by Tempo or its vendors
may sometimes be supplied as warranty replacement and
constitute fulfillment of warranty terms.
• This warranty gives you specific legal rights, and your
rights may vary from state to state.
21
FRANÇAIS
22
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT
Le processus de montage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il importe
de suivre les instructions de montage à la lettre et de s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si on ne suit pas
correctement les instructions de montage, certaines parties du cadre de l’exerciseur elliptique pourraient être mal serrées et
bouger et elles pourraient causer des bruits irritants. Pour éviter les dommages à l’exerciseur elliptique, relire les instructions
d’assemblage et prendre les mesures correctives qui s’imposent.
Avant de continuer, rechercher le numéro de série de l’exerciseur elliptique indiqué sur le tube de stabilisation avant et l’inscrire
dans l’espace réservé ci-dessous. Trouver aussi le nom du modèle, à côté du numéro de série.
INSCRIRE LE NUMÉRO DE SÉRIE DANS LES CASES CI-DESSOUS :
NUMÉRO DE SÉRIE :
NOM DU MODÈLE :
EXERCISEUR ELLIPTIQUE TEMPO 605E
» Indiquer le NUMÉRO DE SÉRIE et le NOM DU MODÈLE lors de tout appel de service.
23
ÉTAPE 1 DE L’ASSEMBLAGE
A
24
Attacher le stabilisateur avant (2) au cadre (1)
à l’aide des boulons de carrosserie (4), des
rondelles plates (5), des rondelles élastiques
(6) et des écrous borgnes à calotte (7).
ÉTAPE 2 DE L’ASSEMBLAGE
A
Attacher le stabilisateur arrière (8) au cadre
(1) à l’aide des boulons de carrosserie
(4), des rondelles plates (5), des rondelles
élastiques (6) et des écrous borgnes à calotte
(7).
ÉTAPE 3 DE L’ASSEMBLAGE
A
Connecter le fil supérieur de l’ordinateur (13)
au fil inférieur de l’ordinateur (14).
B
Attacher le montant frontal (15) au cadre (1)
à l’aide des boulons à tête à pans creux (12),
des rondelles élastiques (6) et des rondelles
courbées (27).
ÉTAPE 4 DE L’ASSEMBLAGE
Insérer l’axe de la tige (17) dans le montant
frontal (15).
B Enfoncer la poignée droite (20) sur le côté
droit de l’axe de la tige (17). Fixer à l’aide
d’une rondelle élastique (6), d’une rondelle
plate (16A), d’une rondelle en D (16B) et d’un
boulon à tête à pans creux (12).
C Répéter l’opération pour l’autre côté.
A
25
ÉTAPE 5 DE L’ASSEMBLAGE
Attacher le couvercle supérieur du montant (50)
au bras d’actionnement (26).
B Attacher le bras d’actionnement (26) à la poignée
droite (20) à l’aide d’un boulon à tête à pans
creux (12), d’une rondelle élastique (6) et d’une
rondelle courbée (27).
C Attacher le tube support de pédale droit (24) au
soudage fixe du tube support de pédale (56) à
l’aide des douilles (98), d’une vis à tête à pans
creux (23), de rondelles plates (5) et d’un écrou
de nylon (96).
D Répéter l’opération pour l’autre côté.
A
26
ÉTAPE 6 DE L’ASSEMBLAGE
A
Attacher la pédale droite (R) (34) au tube
support de pédale droit (24) à l’aide des
boulons de carrosserie (30), des rondelles
pour pédale (29), des rondelles plates (31),
des rondelles élastiques (32) et d’écrous (33).
B
Répéter l’opération pour l’autre côté.
ÉTAPE 7 DE L’ASSEMBLAGE
A
Fixer le capuchon avant droit (38) sur le tube
support de pédale droit (24) à l’aide des vis
(45) et vis (39).
B
Fixer le capuchon arrière droit (37) sur le tube
support de pédale droit (24) à l’aide d’une vis
(39).
ÉTAPE 8 DE L’ASSEMBLAGE
A
Connecter le fil inférieur de l’ordinateur (13) et le
connecteur de l’ordinateur (35).
B
Attacher l’ordinateur (48) au montant frontal (15)
à l’aide des boulons à tête à pans creux (49).
C Répéter l’opération pour l’autre côté.
27
ÉTAPE 9 DE L’ASSEMBLAGE
ÉTAPE 10 DE L’ASSEMBLAGE
A
28
A
Fixer la poignée (43) sur le montant frontal (15)
par l’accroche de fixation de la poignée (44) et
à l’aide des boulons à tête à pans creux (88),
des rondelles courbées (27) et des rondelles
élastiques (6).
B
Brancher le fil du cardio-fréquencemètre dans
la prise sur l’ordinateur.
Brancher l’adaptateur électrique (36) dans la
prise sur le cadre (1).
TRAVAIL TERMINÉ !
FONCTIONNEMENT DE
L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE
La présente section explique comment utiliser et programmer la console de l’exerciseur elliptique. La section
FONCTIONNEMENT DE BASE du guide D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE comporte des
instructions relatives à ce qui suit :
• EMPLACEMENT DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE
• INSTRUCTIONS D’ALIMENTATION / DE MISE À LA TERRE
• POSITIONNEMENT DES PIEDS
• DÉPLACEMENT DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE
• MISE À NIVEAU DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE
• FONCTIONNEMENT DES DISPOSITIFS DE RÉGLAGE MÉCANIQUE / MANUEL
DE L’INCLINAISON
• UTILISATION DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
29
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
A) FENÊTRES D’AFFICHAGE À DEL : durée,
distance, calories, watts, fréquence cardiaque et
niveau sont affichés lorsque les niveaux changent.
B) FENÊTRE MATRICIELLE À DEL : affiche le profil
d’exercice.
C) START/STOP (DÉMARRAGE/ARRÊT) : appuyer
sur cette touche pour commencer l’exercice, faire
une pause ou arrêter l’exercice.
D)
TOUCHES FLÉCHÉES
D’AUGMENTATION/RÉDUCTION : utilisées pour
ajuster le niveau de résistance (16 niveaux).
E) ENTER : sert à confirmer un choix.
F) RECOVERY (RÉCUPÉRATION) : appuyer
sur cette touche pour prendre un temps de
récupération de 60 secondes. Appuyer sur START
pour reprendre le programme
Remarque : La console se met en mode sommeil après
4 minutes d’inactivité. Appuyer sur n’importe quelle
touche pour remettre la console en activité.
605E
ENTER
30
START
_
STOP
RECOVERY
DÉMARRAGE
ARRÊT
REPOS
L’autocollant pour traduction en français
est situé dans le carton d’assemblage
21 Profiles DES ProgramMES:
P : MANUAL (MANUEL) (Fig. 1)
P1 : ROLLING (RÉSISTANCE VARIABLE) (Fig. 2)
P2 : VALLEY (DESCENTE) (Fig. 3)
P3 : FAT BURN (ÉLIMINATION DES GRAISSES) (Fig. 4)
P4 : RAMP (PLAN INCLINÉ) (Fig. 5)
P5 : MOUNTAIN (MONTAGNE) (Fig. 6)
P6 : INTERVAL (INTERVALLES) (Fig. 7)
P7 : CARDIO (Fig. 8)
P8 : ENDURANCE (Fig. 9)
31
32
P9 : SLOPE (PENTE) (Fig. 10)
P10 : RALLY (COURSE) (Fig. 11)
WATT CONTROL (CONTRÔLE DES WATTS) (Fig. 12)
CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE - 55 % H.R. (Fig. 13)
CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE - 75 % H.R. (Fig. 14)
CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE - 90 % H.R. (Fig. 15)
TARGET H.R. (FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE) (Fig. 16)
CUSTOM PROGRAM 1 (PROGRAMME PERSONNALISÉ 1) (Fig. 17)
CUSTOM PROGRAM 2 (PROGRAMME PERSONNALISÉ 2) (Fig. 18)
FONCTIONNEMENT
DE LA CONSOLE
MODE INITIAL (Fig. 24)
ÉTAPE 1 (Fig. 25)
ÉTAPE 3 (Fig. 26)
ÉTAPE 4 (Fig. 27)
ÉTAPE 5 (Fig. 28)
ÉTAPE 6 (Fig. 29)
ALLUMER L’ORDINATEUR
Brancher une extrémité de l’adaptateur dans une
prise électrique CA et l’autre extrémité dans l’unité.
L’ordinateur émet un bip sonore et se met en mode
initial. (Voir fig. 24)
PROGRAMME MANUEL ET PROGRAMMES
PRÉDÉFINIS P1–P10
1) Appuyer sur les touches fléchées pour
sélectionner un programme. (Voir fig. 25)
Appuyer sur ENTER pour confirmer.
2) Appuyer sur les touches fléchées pour
entrer la durée souhaitée. Appuyer sur
ENTER pour confirmer. (Voir fig. 26)
3) La distance clignote ; appuyer sur les
touches fléchées pour entrer la distance
souhaitée. Appuyer sur ENTER pour
confirmer la valeur. (Voir fig. 27)
4) Appuyer sur les touches fléchées pour
établir une cible concernant les calories à
brûler. Appuyer sur ENTER pour confirmer.
(Voir fig. 28)
5) Appuyer sur START/STOP pour
commencer l’exercice. (Voir fig. 29)
33
PROGRAMME DE CONTRÔLE DES WATTS
1) Appuyer sur les touches fléchées pour sélectionner le programme de contrôle des
watts. Appuyer sur ENTER pour confirmer.
(Fig. 30)
2) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la durée souhaitée. Appuyer sur
ENTER pour confirmer.
3) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la distance souhaitée. Appuyer sur
ENTER pour confirmer.
4) Le chiffre des calories clignote ; appuyer sur les touches fléchées pour entrer le
nombre de calories à brûler souhaité. Appuyer sur ENTER pour confirmer la valeur.
5) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer les watts souhaités. Appuyer sur
ENTER pour confirmer. (Voir fig. 30)
(Fig. 31)
6) Appuyer sur START/ STOP pour commencer l’exercice.
REMARQUE : La valeur des WATTS est calculée en fonction du COUPLE et des
RPM. Avec ce programme, la valeur des WATTS restera constante. Cela signifie que
la résistance diminue si vous pédalez plus vite et que la résistance augmente si vous
pédalez moins vite afin d’assurer que vous restiez toujours à la même valeur de watts.
PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE
CARDIAQUE : FRÉQUENCE CARDIAQUE À 55 %, 75 % ET 90 %
La fréquence cardiaque maximale dépend de l’âge de l’utilisateur ; ce
programme assure que la fréquence cardiaque se situe dans la plage
souhaitée.
34
4) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer
le nombre de calories à brûler souhaité.
Appuyer sur ENTER pour confirmer.
1) Appuyer sur les touches fléchées pour sélectionner le
programme de contrôle de la fréquence cardiaque. Appuyer
sur ENTER pour confirmer.
5) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer
votre âge. Appuyer sur ENTER pour confirmer.
(Voir fig. 31)
2) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la durée
souhaitée. Appuyer sur ENTER pour confirmer.
6) Le dernier écran affiche la fréquence cardiaque
cible calculée en fonction de l’âge indiqué.
3) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la distance
souhaitée. Appuyer sur ENTER pour confirmer.
7) Appuyer sur START/ STOP pour commencer
l’exercice.
FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE
L’utilisateur peut entrer n’importe quelle fréquence cardiaque cible pour l’activité physique
pratiquée.
1) Appuyer sur les touches fléchées pour sélectionner le programme TARGET
HEART RATE. Appuyer sur ENTER pour confirmer.
2) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la durée souhaitée de l’exercice.
Appuyer sur ENTER pour confirmer.
3) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la distance souhaitée. Appuyer sur
ENTER pour confirmer.
4) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer le nombre de calories à brûler
souhaité. Appuyer sur ENTER pour confirmer.
5) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la fréquence cardiaque cible.
Appuyer sur ENTER pour confirmer. (Voir fig. 32)
6) Appuyer sur START/ STOP pour commencer l’exercice.
REMARQUE : Pendant l’exercice, la fréquence cardiaque varie en fonction du
niveau de résistance et de la vitesse. Le programme de contrôle de la fréquence
cardiaque permet d’assurer que la fréquence cardiaque se situe aux alentours de
la valeur prédéterminée. Lorsque l’ordinateur détecte que la fréquence cardiaque
est supérieure à la valeur prédéterminée, il réduit automatiquement le niveau
de résistance. En revanche, si la fréquence cardiaque est inférieure à la valeur
prédéterminée, il augmente alors la résistance.
PROGRAMMES PERSONNALISÉS EN FONCTION DE
L’UTILISATEUR : CUSTOM1–CUSTOM4
1) Appuyer sur les touches fléchées pour sélectionner
l’utilisateur. Appuyer sur ENTER pour confirmer.
2) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la durée
souhaitée de l’exercice. Appuyer sur ENTER pour
confirmer.
3) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la
distance souhaitée. Appuyer sur ENTER pour
confirmer.
(Fig. 32)
(Fig. 33)
4) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer le
nombre de calories à brûler souhaité. Appuyer sur
ENTER pour confirmer.
5) Appuyer sur les touches fléchées pour entrer la
résistance souhaitée. Appuyer sur ENTER pour
confirmer. Répéter ensuite l’opération pour entrer la
résistance entre 2 et 10. (Voir fig. 33)
6) Appuyer sur START/STOP pour commencer
l’exercice.
35
PROGRAMME DE MESURE DE LA
MASSE GRAISSEUSE
MODE INITIAL (Fig. 34)
ÉTAPE 1 (Fig. 35)
ÉTAPE 3 (Fig. 36)
ÉTAPE 4 (Fig. 37)
ÉTAPE 5 (Fig. 38)
ÉTAPE 6 (Fig. 39)
1) Appuyer sur les touches fléchées pour
sélectionner le programme BODY
FAT TEST. (Voir fig. 34) Appuyer sur
ENTER pour confirmer.
2) Appuyer sur les touches fléchées pour
entrer votre taille. Appuyer sur ENTER
pour confirmer. La taille est affichée en
cm. (Voir fig. 35)
3) Appuyer sur les touches fléchées
pour entrer votre poids. Appuyer sur
ENTER pour confirmer. Le poids est
affiché en kg. (Voir fig. 36)
4) Appuyer sur les touches fléchées pour
entrer votre âge. Appuyer sur ENTER
pour confirmer. (Voir fig. 37)
5) Appuyer sur les touches fléchées pour
entrer votre sexe. Appuyer sur ENTER
pour confirmer. (Voir fig. 38)
6) Appuyer sur START/STOP pour
lancer le test de calcul de votre masse
graisseuse. (Voir fig. 39)
36
REMARQUE : Pendant la mesure de la
masse graisseuse, poser les paumes des
mains sur les plaques de contact. Les
résultats du test sont les suivants : FAT%
(% de graisses), BMR (Métabolisme de
base), BMI (Indice de masse corporelle),
BODY (Corps) et forme du corps. (Voir
fig. 40)
REMARQUE : Si les paumes des
mains ne sont pas en contact avec les
plaques pendant la mesure de la masse
graisseuse, l’ordinateur ne peut pas
recevoir de signal et il affiche le message
ERROR2. Appuyer sur START/STOP
pour recommencer.
REMARQUE : Ne pas sortir du
programme avant que le test soit
achevé. Une fois le test achevé,
appuyer sur les touches fléchées pour
sortir du programme de mesure de la
masse graisseuse et passer à un autre
programme.
• FAT% : La masse graisseuse totale
mesurée en pourcentage.
• BMR : Le métabolisme de base
(métabolisme) est l’énergie (mesurée
en calories) dépensée par le corps
au repos pour maintenir les fonctions
corporelles normales.
TEST DE RETOUR À LA NORMALE
DU POULS
(Fig. 40)
Le test de retour à la normale du pouls
compare la fréquence cardiaque avant et
après l’effort.
1) Appuyer sur RECOVERY pour
lancer le test de retour à la normale
du pouls. (Voir fig. 41)
2) Placer les deux mains sur les
détecteurs de pouls pour prendre
le pouls ; l’ordinateur affiche le
rythme actuel du pouls.
(Fig. 41)
3) Garder les mains sur les
détecteurs de pouls. Le
chronomètre se déclenche pour un
compte à rebours de 60 secondes.
4) Lorsque le temps est écoulé,
les résultats du test s’affichent à
l’écran. F1 = Excellent F2 = Bon
F3 = Assez bon F4 = En-dessous
de la moyenne F5 = Mauvais
F6 = Très mauvais (Voir fig. 42)
(Fig. 42)
5) Appuyer sur RECOVERY pour
sortir du mode de test et retourner
au programme d’origine.
• BMI : Signifie indice de masse
corporelle (IMC).
37
MESURE DU POULS
Placer les paumes des mains sur les plaques de contact et l’ordinateur affiche la fréquence cardiaque actuelle en battements
par minute (BPM) sur l’écran à DEL après 3~4 secondes. L’icône en forme de cœur clignote pendant la mesure et une
simulation de représentation d’ECG est affichée.
REMARQUE : La lecture d’origine peut ne pas être exacte ; s’assurer de tenir les plaques de contact pendant 60 secondes
pour obtenir une lecture précise.
DÉPANNAGE
1) Vérifier que les fils du moteur sont bien connectés lorsque l’ordinateur affiche le message d’erreur ERROR1.
2) Vérifier que les mains sont bien en contact avec les plaques de détection de la fréquence cardiaque lorsque l’ordinateur
affiche le message d’erreur ERROR2. Ce message signifie que l’ordinateur n’a pas réussi à détecter de signal de masse
graisseuse.
ADAPTATEUR
ENTRÉE : CA (la tension dépend du pays)
SORTIE : 8VCC 500mA
38
GARANTIE LIMITÉE –
USAGE DOMESTIQUE
39
POIDS MAXIMAL DE L’UTILISATEUR = 125 kg
(275 lbs)
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
CADRE • 3 ANS
• Le propriétaire initial ; la garantie n’est pas transférable.
Tempo garantit le cadre contre les vices de fabrication ou de
matériau pendant 3 ans à compter de la date de l’achat initial,
tant que l’appareil demeure en possession du propriétaire
initial. (Le cadre se définit comme la base en métal soudé de
l’appareil et qui ne comporte aucune pièce amovible.)
Qu’est-ce qui EST couvert :
ÉLECTRONIQUE ET PIÈCES • 90 JOURS
Qu’est-ce qui N’EST PAS couvert :
Tempo garantit les composants électroniques, la finition
et toutes les pièces d’origine pendant 90 jours à compter
de la date de l’achat initial, tant que l’appareil demeure en
possession du propriétaire initial.
• L’usure normale, l’assemblage ou l’entretien incorrects ou
l’installation de pièces ou d’accessoires incompatibles ou
non destinés à l’équipement tel qu’il est vendu.
MAIN-D’ŒUVRE • 90 JOURS
Tempo prend à sa charge les frais de main-d’œuvre pour la
réparation de l’appareil pendant 90 jours à compter de la date
de l’achat initial, tant que l’appareil demeure en possession du
propriétaire initial.
40
Qui EST couvert :
• La réparation ou le remplacement du moteur défectueux,
de composants électroniques défectueux ou de pièces
défectueuses. Ils constituent les seuls correctifs au titre
de la garantie.
• Les dommages ou la défaillance dus à un accident,
l’utilisation abusive, la corrosion, la décoloration de
la peinture ou du plastique, la négligence, le vol, le
vandalisme, l’incendie, l’inondation, le vent, la foudre,
le gel ou d’autres catastrophes naturelles quelle qu’en
soit la nature, une réduction, fluctuation ou défaillance
d’alimentation de quelque origine que ce soit, des
conditions atmosphériques inhabituelles, une collision,
l’introduction d’objets étrangers dans l’unité ou des
modifications non autorisées ou non recommandées par
Tempo.
• Les dommages accessoires ou immatériels. Tempo n’est
pas responsable des dommages indirects, spéciaux ou
immatériels, des pertes économiques, des pertes matérielles
ou de profits, des privations de jouissance ou d’utilisation,
ou d’autres dommages immatériels de quelque nature que
ce soit en relation avec l’achat, l’utilisation, la réparation ou
l’entretien de l’équipement.
• Les équipements utilisés à des fins commerciales ou à
toutes autres fins que celles d’une famille unique ou d’un
foyer, sauf acceptation de la couverture par Tempo.
• Les équipements détenus ou utilisés hors des États-Unis et
du Canada.
• La livraison, l’assemblage, l’installation, le réglage des unités
d’origine ou de remplacement ou la main-d’œuvre et les
autres frais associés à l’enlèvement ou au remplacement de
l’unité couverte.
• Toute tentative de réparation de cet équipement crée un
risque de blessure. Tempo n’est pas responsable des
dommages, pertes ou responsabilités découlant de toute
blessure subie lors de ou du fait de toute réparation ou
tentative de réparation de l’équipement de conditionnement
physique par quiconque autre qu’un technicien agréé.
Toutes les tentatives de réparation de l’équipement de
conditionnement physique par l’utilisateur sont effectuées
À SES RISQUES ET PÉRILS. Tempo décline toute
responsabilité en matière de blessures ou de dommages
quels qu’ils soient causés par de telles réparations.
SERVICE/RETOURS
• Le service à domicile est assuré dans un rayon de 240 km
par le centre de réparation agréé le plus proche. (Au-delà
de cette distance, le kilométrage parcouru est à la charge
du client).
• Tout retour doit être pré-approuvé par Tempo.
• Les obligations de Tempo en vertu de cette garantie
se limitent à la réparation ou au remplacement de
l’équipement, à la discrétion de Tempo, par le même
modèle ou un modèle comparable dans l’un de ses
services d’entretien agréés.
• Un service d’entretien agréé par Tempo doit recevoir tout
l’équipement pour lequel la demande de garantie est
formulée. Cet équipement doit être expédié en port payé,
accompagné d’une preuve d’achat suffisante.
• Les appareils de rechange, les pièces et les composants
électroniques remis à neuf par Tempo ou ses fournisseurs
peuvent parfois être fournis comme pièces de rechange et
constituent une parfaite application des dispositions de la
garantie.
• Cette garantie donne des droits spécifiques. Les droits de
l’utilisateur peuvent varier d’une province à l’autre.
41
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16A
16B
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
DESCRIPTION
Main Frame
Front Stabilizer
Front Stabilizer End Cap (L & R)
Carriage Bolt M8*52
Flat Washer
Spring Washer M8
Domed Nut M8
Rear Stabilizer
Rear Stabilizer End Cap(L&R)
Adjustment Bolt M8
Chain cover (L & R)
M8*15 Allen Head Bolt M8*15
Upper Computer Wire
Lower Computer Wire
Front Post
Flat Washer 27*T1.5
D Shape Washer 19
Post Axle
Upper Handlebar Rail(L)
Handlebar Rail Grip
Upper Handlebar Rail(R)
Pedal Post(L)
Cross Frame (R)
Allen Head Bolt M8*55
Pedal Post (R)
M8*25 Allen Head Bolt M8*25
Lower Swivel Handlebar
Curved Washer
Pedal(L)
Pedal Washer
Carriage BoltM6*52
Flat Washer
Spring Washer
Pedal adjustable Knot
Pedal (R)
Computer Wire
Adapter
Pedal Post Rear End Cap
Pedal Post Front End Cap
ø5*15 Screw 5*15
Hand Pulse Sensor Wire
Hand Pulse Sensor Plate
Handlebar Grip
Handlebar
Handlebar Fix Bracket
Screw 4*20
M6 Nylon Nut M6
Handlebar End Cap
Computer
Screw M5*15
Upper Pedal Cover
Flange Screw
Flat Washer
Q'TY
1
1
2
4
10
20
4
1
2
2
2
12
1
1
1
5
2
1
1
2
1
1
1
2
1
2
2
10
1
4
4
4
4
4
1
1
1
2
2
10
1
2
1
1
2
17
4
2
1
4
2
2
3
NO.
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
DESCRIP
Plug Axle
Handleba
Turning P
Pedal Fix
Curved W
Sleeve Co
Handleba
Pedal Tub
Power Ca
Flat Wash
Nut M10*1
Motor
Motor con
Cross fram
Turning pl
Sensor Fi
Clip 17.2
Rivet
Flat Wash
Clip
Hex Head
Magnetic
Bearing (6
Hex Head
Pulley
Sensor M
Belt Whee
Disk
Hex Head
Idle Whee
Idle Whee
Sleeve
Screw M6
Bolt M6x6
Bearing (6
Screw M8
Screw ø4
Flywheel
Flywheel A
Bearing (6
Clip
Flat Wash
Drive Belt
Nylon Nut
Cover for
Sleeve
End Cap
Rear Cha
Front Cha
Rear Cha
Front Cha
Sleeve
Flat wash
Curved wa
Q'TY
1
1
2
4
10
20
4
1
2
2
2
12
1
1
1
5
2
1
1
2
1
1
1
2
1
2
2
10
1
4
4
4
4
4
1
1
1
2
2
10
1
2
1
1
2
17
4
2
1
4
2
2
3
NO.
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
DESCRIPTION
Plug Axle Support
Handlebar End Cap
Turning Plate Cover
Pedal Fix Holder
Curved Washer
Sleeve Cover
Handlebar Eng Cap
Pedal Tube Shaft
Power Cable
Flat Washer
Nut M10*12.5
Motor
Motor connector
Cross frame (L)
Turning plate
Sensor Fix plate
Clip 17.2
Rivet
Flat Washer
Clip
Hex Head Screw M8*50
Magnetic Holder
Bearing (6203ZZ)
Hex Head Screw M6
Pulley
Sensor Magnetic
Belt Wheel
Disk
Hex Head Screw M6*18MM
Idle Wheel
Idle Wheel Spring
Sleeve
Screw M6*14mm
Bolt M6x65
Bearing (6203Z)
Screw M8*35
Screw ø4 * 12 mm
Flywheel
Flywheel Axle
Bearing (6001ZZ)
Clip
Flat Washer
Drive Belt
Nylon Nut M8
Cover for pedal tube
Sleeve
End Cap
Rear Chain Cover(L)
Front Chain Cover(L)
Rear Chain Cover(R)
Front Chain Cover(R)
Sleeve
Flat washer
Curved washer
Q'TY
2
4
2
2
2
4
2
2
1
2
2
1
1
1
2
1
3
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
4
1
1
3
3
1
2
2
20
1
1
2
2
1
1
3
4
4
4
1
1
1
1
4
2
2
CUSTOMER TECH SUPPORT | SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE À LA CLIENTÈLE
DO NOT RETURN
TO THE RETAILER
if you have any
problems during
assembly or if parts
are missing.
For fast and friendly
service, please
contact one of our
trained customer
technicians via phone,
email or our website.
Every employee at Tempo Fitness
takes pride in providing you with a
high quality product.
We want to know if you have a
problem and we want to have an
opportunity to correct it for you.
Note: Please read the
troubleshooting section
in the elliptical guide before
contacting Customer Tech Support.
Additional product information is
available on our website.
STOP
ATTENTION
Tel/Tél : 1-866-99-Tempo
Email/Courriel : ctsupport@tempo-fitness.com
En cas de difficulté lors
de l’assemblage ou si
des pièces manquent,
Chaque employé de Tempo Fitness
est fier de fournir un produit de
grande qualité.
NE PAS RENVOYER
L’APPAREIL AU
DÉTAILLANT.
Tempo Fitness tient à ce qu’on lui
signale tout problème d’utilisation,
afin de pouvoir y remédier.
Pour un service rapide
et amical, communiquer
avec un de nos
techniciens qualifiés,
par téléphone, courriel
ou notre site Web.
Remarque : Lire la section
Dépannage du GUIDE
D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR
ELLIPTIQUE avant de contacter le
service de soutien technique à la
clientèle. Pour plus ample information
sur le produit, visiter notre site Web.
www.tempo-fitness.com
Tempo Fitness
1600 Landmark Drive,
Cottage Grove WI, 53527
605E Rev. 1.4 | © 2010 Johnson Health Tech. North America, Inc. | Made in China | Fabriqué en Chine