InSinkErator | SinkTop Switch Installation Instructions
Transcription
InSinkErator | SinkTop Switch Installation Instructions
TYPICAL INSTALLATION Food Waste Disposer WARRANTY One year over-the-counter replacement warranty SinkTop Switch Instant Hot Water Dispenser Faucet Push Button ™ Wall Outlet Disposer PARTS INCLUDED • 1 power module with grounded outlet • 1 push button with satin nickel decorative button and ring • 1 optional white decorative button and ring • 1 optional chrome decorative button and ring • 1 optional stainless steel washer • 1 air tubing (6 ft.) Dispenser Tank Power Module Installation Instructions 1.800.558.5700 www.insinkerator.com The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. © 2007 InSinkErator, a divison of Emerson Electric Co. All Rights Reserved. InSinkErator REV A Instrucciones en español están adentro Instructions en français à l’intérieur INSTALACIÓN TIPICA Triturador de desperdicios GARATÍA Garatía de un año para el reemplazo de piezas de mostrador SinkTop Switch Dispensador de agua caliente instantánea Grifo Botón pulsador ™ Toma de corriente de pared Triturador Tanque de suministro PARTES INCLUIDAS • 1 módulo de energía con uno tomas de corrriente con conexión a tierra • 1 botón pulsador con botón y anillo decorativos, de níquel satinado • 1 botón y anillo blancos decorativos, opcionales • 1 botón y anillo cromados decorativos, opcionales • 1 arandela de acero inoxidable, opcional • 1 tubería para aire (6 pies (183 cm)) Modulo de energìa Instrucciones de instalación 1.800.558.5700 www.insinkerator.com INSTALLATION TYPIQUE Broyeur de déchets GARANTIE Un an de garantie de remplacement en vente libre SinkTop Switch Distributeur d’eu trés chaude instantanée Robinet Bouton-poussoir ™ Prise de courant murale Broyeur Réservoir du distributeur Module d’alimentation Instructions d’installation 1.800.558.5700 www.insinkerator.com PIÈCES INCLUSES • 1 module d’alimentation avec un prise de courant à contact de mise à la terre • 1 bouton-poussoir avec bouton et anneau décoratifs en nickel satiné • 1 bouton et anneau décoratifs blancs optionnels • 1 bouton et anneau décoratifs en chrome optionnels • 1 rondelle optionnelle en acier inoxydable • 1 tube d’air (1,8 m ou 6 pi) PASO 1: Para cambiar el color del botón (opcional) PASO 2: Junto con el control del triturador con SinkTop Switch™ se proporciona un botón pulsador de níquel satinado. Transmisor Transmisor Transmisor de controlde control de control del aire del aire del aire Transmisor de control del aire Arandela Arandela Si prefiere la moldura de acero de aceroArandela de acero blanca o cromada: inoxidableinoxidable inoxidable Empuje * (opcional) * (opcional) • Zafe el anillo * Arandela (opcional) hacia de acero decorativo del cuerpo arriba con Anillo inoxidable Empaque Empaque pulgar decorativo el del botón pulsador. * (opcional) Empaque de hule de hule de hule Empuje Empuje Empuje hacia hacia hacia arriba conarriba con arriba con el pulgar el pulgarEmpuje el pulgar hacia arriba con el pulgar Anillo Anillo Anillo decorativo decorativo decorativo Botón Botón Botón Botón • Coloque el botón Anillo dentro del cuerpo del decorativo botón pulsador. • Coloque el anillo decorativo sobre el botón. Cuerpo del Cuerpo del Cuerpo del Botón transmisor transmisor transmisor • Presione los lados Cuerpo del transmisor del anillo decorativo hasta que se asegure al cuerpo del botóndel pulsador. Cuerpo Empaque de hule Bouton de acero inoxidable • Coloque el empaque de * (opcional) Tuerca de plástico Enchufe del módulo de energía Tubería para aire PASO 4: Enchufe del Enchufe del Enchufe del Conecte el módulo detriturador energíatriturador triturador Enchufe del triturador • Apriete la tuerca de plástico por debajo de la mesada del fregadero para asegurarse de tener un sello hermético. • Conecte el cable del módulo de energía en una toma de corriente dedicada, con conexión a tierra, de 120V CA que reciba corriere en forma continua. ÉTAPE 3 : Montez le bouton-poussoir Un bouton-poussoir de nickel satiné est fourni avec le contrôle Transmetteur Transmetteur Transmetteur de contrôle de contrôle de broyage de contrôle d’air d’air SinkTop Switch™ . d’air Transmetteur de contrôle d’alimentation Tube d’air Bouchon de module d’alimentation Tube d’air ÉTAPE 4 : Branchez le module Bouchon de broyeur Bouchon de broyeur d’alimentation Bouchon de broyeur bouton-poussoir et le Corps du Corps duCorps du Écrou de Écrou deÉcrou de • Poussez les côtés Bouton transmetteur transmetteur plastique plastiqueplastique transmetteur de l’anneau décoratif Corps du Écrou de transmetteur jusqu’à ce qu’il se plastique verrouille avec le corps du bouton-poussoir. Corps du transmetteur Branchez le module d’alimentation et le broyeur Le broyeur pourrait démarrer lorsque vous branchez le module d’alimentation. SinkTop Switch™ une fois pour arrêter le broyeur. Bouchon de module • Poussez le tube bien sur les saillies moulées. Tube d’air Tube d’airTube d’air Bouchon de broyeur dessus du comptoir Joint ‘étanchéité de l’évier. en caoutchouc • Placez l’anneau décoratif sur le bouton. • Asegúrese que el sistema de control opera de forma adecuada antes de usar la unidad. Bouchon de module Bouchon de moduleBouchon de module serréd’alimentation Enfoncez le bouton d’alimentation d’alimentation –OU– du pouce Bouton Enchufe del triturador ATTENTION • Installez le tube d’air entre le bouton-poussoir et le module d’alimentation. ‘étanchéité en caoutchouc en caoutchouc en caoutchouc Joint Rondelle • Placez le joint • Placez le bouton à ‘étanchéité d’acier l’intérieur du corps du Anneau en caoutchouc inoxydable d’étanchéité en décoratif bouton-poussoir. *(optionnel) caoutchouc entre le • Oprima el botón para asegurar que el SinkTop Switch™ encienda y apague el triturador. ÉTAPE 5 : Installez le tube d’air • Montez le bouton poussoir directement à travers un trou d’évier standard. d’air Si vous préférez une Montez le boutonRondelle Rondelle garniture blanche ou d’acier d’acier Rondelle poussoir directement à d’acier chromée : inoxydable inoxydable travers le dessus du inoxydable Transmetteur Rondelle (optionnel) * (optionnel) * • Sortez l’anneau *(optionnel) de contrôle comptoir en perçant Poussez d’acier décoratif du corps du vers le inoxydable d’air un trou de 31,75 mm Joint *(optionnel) Joint haut avec Joint bouton-poussoir. (1-1/4 po). ‘étanchéité ‘étanchéité • Conecte el cable del triturador al módulo de energía. • Oprima y libere el botón del interruptor SinkTop Switch™ para encender el triturador. Oprima y libere el botón otra vez para apagar el triturador. * La arandela de acero inoxidable se utiliza cuando la Tuerca de plástico es mayor a 1-1/4 pulgada abertura en el fregadero (31.75 mm) de diámetro. Colóquela entre el botón y el empaque de hule. ÉTAPE 2 : El triturador puede encenderse cuando el módulo de energía se conecte. Oprima el Enchufe del Enchufe del Enchufe del de módulo demódulo botón del de interruptor SinkTop Switch™ una • Empuje la tubería con módulo energía energía energía fuerza sobre las vez para detener el triturador. Enchufe del módulo de protuberancias moldeadas. energía Tubería para aire perforación de 1-1/4 pulgada (31.75 mm) Arandela de diámetro. Tuerca deTuerca de Tuerca de plástico plástico plástico Changement de couleur de bouton (optionnelle) Bouton Bouton Monte el botón pulsador PRECAUCIÓN • Conecte la tubería para aire entre el botón y el módulo de energía. Tubería Tubería Tubería para aire para airepara aire Transmisor en la superficie de la de control mesada haciendo una del aire de hule INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Poussez Poussez Poussez vers le vers le vers le haut avechaut avec haut avec du pouce du poucePoussez du pouce vers le haut avec du pouce Anneau Anneau Anneau décoratif décoratifdécoratif Anneau décoratif –O– Conecte el módulo de energía y el triturador PASO 5: Conexión de la tubería para aire • Monte el botón pulsador directamente en una perforación estándar del fregadero. hule entre el botón y la mesada del fregadero. Empaque transmisor ÉTAPE 1 : PASO 3: Montaje del botón pulsador • Branchez le cordon du module d’alimentation dans une prise de courant de 120 V c.a. mise à la terre, réservée qui met sous tension continuellement. • Resserrez l’écrou de plastique sous le comptoir de l’évier pour vous assurer d’avoir un joint étanche. * La rondelle d’acier inoxydable optionnelle est utilisée pour les ouvertures d’évier Écrou de d’un diamètre de plus de 31,75 mm (1-1/4 po).plastique Placez-la entre le bouton-poussoir et le joint d’étanchéité en caoutchouc. Bouchon de broyeur • Branchez le cordon du broyeur dans le module d’alimentation. • Enfoncez le bouton poussoir pour vous assurer que le SinkTop Switch™ mette le broyeur en marche et l’éteigne. • Assurez-vous que le système de contrôle fonctionne correctement avant d’utiliser l’appareil. • Enfoncez et dégagez le bouton SinkTop Switch™ pour mettre le broyeur en marche. Enfoncez et dégagez à nouveau pour éteindre le broyeur. INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS STEP 1: Push up with thumb STEP 2: To Change Button Color (optional) Push Push up with up with thumb thumb Push up with thumb A satin nickel push button is provided with Air ControlAir Control Air Control Transmitter Transmitter the SinkTop Switch™ Transmitter Disposer Control. Air Control –OR– Transmitter Button Button Button Button Stainless StainlessStainless Air Control Steel Steel Steel Transmitter Washer Washer Washer Stainless * (optional) * (optional) * (optional) Steel Washer Rubber Rubber* Rubber (optional) Stainless Gasket Gasket Gasket • Place the button inside • Steel Decorative Rubber Washer the push button body. Ring Gasket * (optional) • Place the decorative ring over the button. Rubber Gasket • Push the sides of the Button decorative ring until Transmitter Transmitter Transmitter it locks with the Body Body Body Transmitter push button body. Body Transmitter Body Plastic Nut Plastic Plastic Nut Nut Plastic Nut • Attach air tubing between push button and power module. Air Tube Air TubeAir Tube Mount the push button through the counter top by drilling a 1-1/4" diameter hole. Place the rubber gasket between push button and the top of sink counter. • Tighten the plastic nut under the sink counter to ensure a watertight seal. *The optional stainless steel washer is used for sink Plastic openings larger than Nut1-1/4" diameter. Position it between the push button and the rubber gasket. STEP 5: Attach Air Tube • Mount the push button directly through a standard sink hole. If white or chrome trim is preferred: DecorativeDecorative • Pop the decorative Decorative Push Ring Ring up with off of the Ring ring thumb Decorative push button body. Ring STEP 3: Mount Push Button • Push the tubing tightly onto the molded protrusions. Air Tube CAUTION Disposer may start when power module is plugged in. Push the SinkTop Switch™ Power Module Power Module Power Module button once Plug Plug Plug to stop the disposer. Power Module Plug Power Module Plug Air Tube STEP 4: Connect Power Module and Disposer Plug in Power Module DisposerDisposer Plug Disposer Plug Plug Disposer Plug • Plug power module cord into a dedicated, grounded 120V AC outlet that is continuously energized. Disposer Plug • Plug disposer cord into power module. • Press push button to ensure that the SinkTop Switch™ turns the disposer on and off. • Be sure that the control system is operating properly before using the unit. • Press and release the SinkTop Switch™ button to turn the disposer on. Press and release again to turn the disposer off.