Kabelsteckteile Anschlusstyp A
Transcription
Kabelsteckteile Anschlusstyp A
a Nexans company Katalog 2008 / 2009 Nexans Power Accessories Germany GmbH Ihr Partner für Kabelgarnituren- und Verbindungstechnik Niederlassung Dortmund: Aplerbecker Straße 456 44287 Dortmund Tel.: +49(0)231 / 945 13-0 Fax: +49(0)231 / 945 13-22 E-Mail:vertrieb.euromold@nexans.com Ihre Ansprechpartner in Ihrer Region Unsere Kataloge in der Übersicht Vertriebsbüro West: Franz-Josef Zablocki E-Mail: franz-josef.zablocki@nexans.com Aplerbecker Straße 456 44287 Dortmund Tel.: +49(0)231 / 945 13-0 Mobil: +49(0)170 / 5 62 00 19 1. Kompaktkatalog - Energiekabel- garnituren bis 20,8/36 (42) kV Eine Auswahl unserer Garnituren Vertriebsbüro Telekom: Peter Deusser E-Mail: peter.deusser@nexans.com Rintelner Straße 18 26954 Nordenhamm Tel.: +49(0)47 31 / 78 96 Mobil: +49(0)172 / 2 53 88 98 Vertriebsbüro Ost: Matthias Tuscher E-Mail: matthias.tuscher@nexans.com Hahnstückenweg 11 d 06749 Bitterfeld-Wolfen Tel.: +49(0)3493 / 40 08 33 Mobil: +49(0)171 / 7 66 38 73 Vertriebsbüro Mitte + Südwest: Detlef Trede E-Mail: detlef.trede@nexans.com Hauptstraße 51 79348 Freiamt Tel.: +49(0)76 45/ 91 67 96 Mobil: +49(0)170 / 5 62 00 21 Vertriebsbüro Sonderkunden: Cem Birkan E-Mail: cem.birkan@nexans.com Dorffeld 29 48308 Senden Tel.: +49(0)25 97 / 69 11 22 Mobil: +49(0)170 / 5 62 00 20 Vertriebsbüro Österreich: Manfred Hoffmann E-Mail: manfred.hoffmann@nexans.com Westbahnstraße 6 A-4490 St.Florian Tel.: +43(0)72 24/ 69 05 10 Mobil: +43(0)676 / 87 90 51 00 2. Endverschlüsse bis 20,8/36 (42) kV Für kunststoffisolierte Kabel und Leitungen 3. Muffen bis 20,8/36 (42) kV Für Mittelspannungskabel und Leitungen 4. Kabelsteckteile bis 12/20 (24) kV Außenkonus 250 A Anschlusstyp A 5. Kabelsteckteile bis 18/30 (36) kV Außenkonus 400 A Anschlusstyp B 6. Kabelsteckteile bis 20,8/36 (42) kV Außenkonus 630 A bis 1250 A Anschlusstyp C 7. Kabelsteckteile bis 12/20 (24) kV Außenkonus bis 1250 A Anschlusstyp D 8. Kabelsteckteile bis 18/30 (36) kV Außenkonus bis 1250 A Anschlusstyp E 9. Warmschrumpftechnik bis 19/33 (36) kV Für kunststoffisolierte Kabel e-Service: www.nexans.de Unter www.nexans.de können Sie Ihren persönlichen Katalog aller Nexans Produkte zusammenstellen. 1 EPDM in der Steckertechnik Warum verwendet man weltweit EPDM für Steckergarnituren ? Folgende Vorteile bringen den Werkstoff EPDM bei Kabelsteckteilen als Isolier- und Steuermaterial in die Pole-Position. • Dickwandige, mechanisch hoch belastbare äußere Leitschicht. Ein Metallgehäuse ist hier völlig überflüssig und führt somit auch nicht zur Personengefährdung durch umherfliegende Teile im Kurzschlussfall (Überdruck). • Die Funktion der Erdanbindung an die äußere Leitschicht des Steckers ist immer sichergestellt, so dass Materialbeschädigungen durch elektrische Entladungen 2 zwischen Steckeroberfläche / Luft, Steckeroberfläche / Metall (Anlage) oder Stecker / Stecker ausgeschlossen sind. Der EPDM-Werkstoff hat keine flüchtigen Stoffe, die sich an der Oberfläche niedersetzen und nach einer längeren Zeit die Erdanbindung aufheben. • Stecker aus EPDM erfüllen zur vollsten Zufriedenheit alle Prüfanforderungen der Normen einschließlich der Wiederzündprüfung zur Erkennbarkeit eines Fehlers auch bei geringen Betriebsspannungen, z.B. 6/10 kV. • Probleme mit Steckerdemontagen von Anlagen (wenn Anlagen ausgewechselt oder versetzt werden), auch nach Jahrzehnten, durch z.B. Klebenbleiben des Werkstoffes auf der Durchführung der Anlage, sind ausgeschlossen. Das Gleitmittel, das während der Steckermontage eingesetzt wird, diffundiert nicht in den Werkstoff, sondern verbleibt in der Fuge zwischen Stecker und Durchführung. Der Stecker kann bei Bedarf jederzeit problemlos wieder gezogen werden. • Durch den „stabilen“ EPDMWerkstoff ist ein Danebenstecken des Steckers, wie es bei „weicheren“ Werkstoffen, selbst mit eingebautem „Verdrehschutz“ im Kabelschuhbereich öfter vorkommt, nicht möglich. • Bedingt durch die harte glatte Oberfläche sind Beschädigungen durch "Tierfraß" beim EPDMWerkstoff nicht bekannt. D.h., die Betriebssicherheit in betroffenen Gebieten ist sichergestellt. • Durch innovative Weiterentwicklungen des EPDM-Werkstoffes sowie der Steckerkonstruktionen stehen heute Mehrbereichsstecker zur Verfügung, die wesentlich montagefreundlicher sind als andere Stecker. Bei objektiver Betrachtung hat der Werkstoff EPDM für die Steckertechnik, wie z.B. der Werkstoff Silikon für die Endverschlusstechnik, eindeutige, unwiderlegbare Vorteile gegenüber allen anderen Werkstoffen. 19-09-2008 EPDM wird weltweit seit mehr als 50 Jahren in mittlerweile vielen Millionen Stückzahlen erfolgreich als Isolier- und Steuermaterial bei Kabelsteckern eingesetzt. Vergleicht man die Häufigkeit der Anwendung bei Kabelsteckteilen zu anderen Werkstoffen wie z.B. Silikon, kommt man auf mehr als 95 %. Die Kabelsteckteile werden in Spannungsebenen von 3,6/6 kV bis 20,8/36 kV (42 kV) im Mittelspannungsbereich in allen Anwendungsmöglichkeiten wie Schaltanlagen, Motoranschlüssen, Trafoanschlüssen, Zügen usw., in Innenraum- wie auch in Freiluftanlagen eingesetzt. Seit etwa 10 Jahren werden solche Außenkonuslösungen auch für den Anschluss von Hochspannungsanlagen bis 220 kV verwendet. Nexans Power Accessories Germany GmbH Ihr Partner für Kabelgarnituren- und Verbindungstechnik EUROMOLD Seit mehr als 40 Jahren ist EUROMOLD führend auf dem Gebiet vorgefertigter Mittelund Hochspannungsenergiekabelgarnituren. Das Unternehmen hat diese Position seiner Innovationsfreude, seiner Marktnähe und der konsequenten Umsetzung aller qualitätssichernden Maßnahmen zu verdanken. EUROMOLD-Produkte haben Industriestandards gesetzt und europäische Normen geprägt. Qualitätsbewusstsein ist eine zentrale Komponente unserer Unternehmensphilosophie. Unsere Stärke liegt in der Konzentration auf Aufgabenstellungen der Anschluss- und Verbindungstechnik. Mit unserem Team betreuen Sie Fachleute der Garniturentechnik. EUROMOLD fertigt heute Garnituren von 1 kV bis 500 kV. Als „Center of Competence“ für Kabelgarnituren haben wir die Verantwortung für Forschung und Entwicklung im Nexans Konzern für Garnituren übernommen. Internationale Standards Unsere Garnituren entsprechen den Internationalen Standards. Geprüft nach EN 61442, HD 629.1, HD 629.2, EN 50180, EN 50181, IEC 60137, IEEE 386 & 404, IEC 61238-1, VDE 0220 T100... Die mehr als 40-jährige praktische Erfahrung von über 100 Millionen weltweit eingesetzten Garnituren, stellt eine kaum vergleichbare Betriebssicherheit für die künftig zu erwartenden Netzbeanspruchungen dar. Auch unter erschwerten Bedingungen wie: • Industrie-Emissionen, • Salznebelzonen, • Tropenklima, • Überflutung oder • Lastzyklenbeanspruchung bewähren sich Garnituren aus unserem Hause durch ein ausgezeichnetes Langzeit-Betriebsverhalten. ISO 9001 Zertifizierung Seit 1992 hat das Unternehmen das Qualitätszertifikat ISO 9001, das Prüflabor wurde im Jahr 2000 akkreditiert. Trotz sorgfältigster Überprüfung der hier veröffentlichten Informationen auf ihre sachliche Richtigkeit, wird keine rechtliche Verantwortung für eventuelle Fehler übernommen. Nexans Power Accessories Germany GmbH behält sich das Recht vor, Änderungen von Leistungsmerkmalen der in diesem Katalog beschriebenen Produkte, entsprechend dem jeweils aktuellen Stand der Technik, vorzunehmen. Die Verarbeitung und Anwendung der Produkte erfolgen außerhalb unserer Kontrollmöglichkeit und liegen daher ausschließlich in Ihrem Verantwortungsbereich. Der Nachdruck dieses Kataloges ist, auch auszugsweise, nur mit besonderer Erlaubnis gestattet. 3 STECKERTYPEN MIT ZUBEHÖR UND DURCHFÜHRUNGEN Anschlusstyp A In diesem Katalog Seite EPDM für Steckertechnik Gesamtüberblick Anschlusstyp A 158LR - Winkelstecker 152SR - Gerader Stecker 151SP - Kupplungsstecker 156SA - Überspannungsableiter PITO-E - Übergangsstützer 180AR-1 /-2 /-3 - Gerätedurchführung 180A-24P-O - Stützerdurchführung Einbau der Durchführungen Zubehör Anschlussmöglichkeiten und Haltebügel-Anordnungen Einbaufertige, konfektionierte Kabel Werkzeuge zur Garniturenmontage Kabeldatenblatt Metallgehäuse MC3-158LR Gesamtüberblick Kataloge 2 5 6-7 8-9 10-11 12-13 14 15 16-17 18-19 20-21 22-25 26-27 28-29 30 31 32 Anschlusstyp A Außenkonus 250 A nach CENELEC EN 50180 und 50181. Ø 44,5± 0,2 Ø 32,5± 0,2 +0,1 Ø 31 - 0,3 Ø für +0,02 Stift 7,9 - 0,05 0 48 - 0,2 9 min. 19-09-2008 Ø 48,5 ± 0,2 4 Anschlussmöglichkeiten Stift-Steckersystem 250 A Anschlusstyp A Durchführungen / Zubehör / Stecker Anschlussmöglichkeiten Anschlussteil Anlage (K)180AR-1(-G),-2 & -3(-G) Gerätedurchführung 180A-24P-O Stützerdurchführung Spannungsfest für Anlage Dreifachkabel für Anlage (K)200T T-Stück Anschluss für Anlage Anschluss für Anlage Mehrfach Anordnung (K)200X Mehrfach Anordnung Kreuz-Stück (K)150DR/G Spannungsfeste Abschlusskappe Doppelkabel für Anlage (K)200T T-Stück Stecker / Zubehör (K)200X Kreuz-Stück PITO-E Übergangsstützer (K)150DP Abschlusseinsatz (K)151SOP Kabel Isolation Isolierbuchse 250GP Erdungsgarnitur Kabel Erdung Reduzierung 630/250 A (K)676RTPA Reduzierung 1250/250 A Reduzierstück Winkelstecker (K)152SR(/G) (K)400RTPA Reduzierstück (K)158LR(/G) Gerader Stecker (K)158LR(/G) Winkelstecker Kabel mit Kabel (K)152SR(/G) (K)151SP Gerader Stecker Kupplungsstecker Mehrfach Anordnung Mehrfach Anordnung Kabel Isolation (K)200T T-Stück (K)200X Kreuz-Stück (K)150DR/G Spannungsfeste Abschlusskappe 5 158LR Anschlusstyp A Winkelstecker Anwendung Technische Hinweise Einsatz bei kunststoffisolierten Mittelspannungskabeln mit festverschweißten, graphitierten oder abziehbaren äußeren Leitschichten sowie bei gummiisolierten Leitungen mit abziehbaren äußeren Leitschichten. Bei anderen Kabelaufbauten bitten wir um Werksrückfrage. •Kapselung durch eine dickwandige Leitschicht aus EPDM. •Der Stecker wird einer Stückprüfung auf Teilentladungs freiheit und Nennstehwechselspannung unterzogen. bis 24 kV - 250 A Uo/U (Um) 6/10 (12) kV 6,35/11 (12) kV 8,7/15 (17,5) kV 12/20 (24) kV 12,7/22 (24) kV Beschreibung und Abmessungen 160 1. Steuerelektrode aus EPDM 2. Kapselung aus leitfähigem EPDM 3. Steckerisolierung aus EPDM 4. Anschlusstyp A 250 A - Außenkonus nach CENELEC EN 50180 und EN 50181 5. Presskabelschuh 6. Kabeladapter 4 1 221 5 2 3 Spezifikationen und Normen Der Winkelstecker (K)158LR und (K)158LR/G erfüllt die Anforderungen nach CENELEC HD 629.1. 6 Stecker Typ Nennspannung Uo/U (kV) Betriebs-Nennstrom Ir (A) min. max. 158LR/G 158LR 158LR K158LR K156LR 6/10 6/10 6/10 12/20 12/20 250 250 180 250 180 25 95 150 25 150 70 120 150 120 150 * Andere Querschnitte auf Anfrage. 6 19-09-2008 Leiterquerschnitt (mm2) * Lieferumfang Zu einem Satz gehören auch: + Montageanweisung + Silikonfett + Reinigungstücher + Kabelschuhe für den Schirm Zu einem Satz (K)158LR oder (K)158LR/G Winkelstecker gehören 3 x folgende Komponenten: + + Presskabelschuh 164LRC + Kontaktstift + Inbusschlüssel 154LRF + Steckergehäuse (K)158BLR/G Steckergehäuse (K)158BLR Bestellangaben Bei Bestellung die Artikelnummer angeben (siehe Tabelle). Leiterquerschnitt des Kabels (mm2) Bestellbeispiel 1 Satz Winkelstecker für 12/20 kV, für 50 mm² mit Presskabelschuh für Cu-Leiter. Bestellen Sie: 1 Satz - K158LR unter der Artikelnummer 42065 laut Tabelle. Anmerkung: Die Bezeichnungen gelten nur für VPEisolierte Kabel (Abmessungen nach DIN VDE 0276-620) mit abschälbaren Leitschichten. Bei anderen Kabelaufbauten bitten wir um Werksrückfrage. Für Kupferbandschirm bitte mit KIT MT bestellen. Bei anderen Kabeln bitten wir um Werksrückfrage. = (K)158LR Kabeladapter 11TL Zulässiger Ø über der geschälten Aderisolierung (mm) min. (K)158LR/G Feldsteuereinsatz 211CA + Haltebügel 150BA-B1 = Artikelnummer für (K)158LR, (K)158LR/G und K156LR mit Presskabelschuh max. Al-rm(v) Nennspannung Uo 6/10 kV Cu-rm(v) 25 35 50 70 95 120 150 13,0 15,2 14,1 16,3 15,3 17,5 17,0 19,2 17,6 20,8 19,4 22,8 20,9 24,3 Nennspannung Uo/U 12/20 44704 44706 44707 44708 44710 44712 44714 kV 44705 43806 43025 44709 44711 44713 44715 35 50 70 95 120 150 18,3 19,5 21,2 22,8 23,6 25,1 44718 45886 45889 44719 44734 44736 45885 42065 45888 44732 44735 44737 Für andere Steckeranordnungen bestellen Sie bitte die unter der Haltebügel-Anordnung aufgeführten Haltebügel. 20,5 21,7 23,4 25,0 27,0 28,5 Für Freiluftanwendung bitte mit KIT MWS bestellen. Alle Komponenten können auch einzeln bestellt werden. 7 152SR Anschlusstyp A Gerader Stecker Anwendung Einsatz bei kunststoffisolierten Mittelspannungskabeln mit festverschweißten, graphitierten oder abziehbaren äußeren Leitschichten sowie bei gummiisolierten Leitungen mit abziehbaren äußeren Leitschichten. Bei anderen Kabelaufbauten bitten wir um Werksrückfrage. bis 24 kV - 250 A Technische Hinweise •Kapselung durch eine dickwandige Leitschicht aus EPDM. •Der Stecker wird einer Stückprüfung auf Teilentladungs freiheit und Nennstehwechselspannung unterzogen. Uo/U (Um) 6/10 (12) kV 6,35/11 (12) kV 8,7/15 (17,5) kV 12/20 (24) kV 12,7/22 (24) kV Beschreibung und Abmessungen 1. Steuerelektrode aus EPDM 2. Kapselung aus leitfähigem EPDM 3. Steckerisolierung aus EPDM 4. Anschlusstyp A 250 A - Außenkonus nach CENELEC EN 50180 und EN 50181 5. Presshülse 6. Kabeladapter 6 100 Spezifikationen und Normen Der Gerade Stecker (K)152SR und (K)152SR/G erfüllt die Anforderungen nach CENELEC HD 629.1. 1 255 2 5 3 4 Stecker Typ Nennspannung Uo/U (kV) Betriebs-Nennstrom Ir (A) min. max. 152SR/G 152SR K152SR 6/10 6/10 12/20 250 250 250 25 95 35 70 120 120 * Andere Querschnitte auf Anfrage. 8 19-09-2008 Leiterquerschnitt (mm2) * Lieferumfang Zu einem Satz gehören auch: + Montageanweisung + Silikonfett + Reinigungstücher + Kabelschuhe für den Schirm Zu einem Satz (K)152SR oder (K)152SR/G GeraderStecker gehören 3 x folgende Komponenten: + + Presshülse 151SRC + Steckergehäuse (K)152SRH/G Steckergehäuse (K)152SRH Bestellangaben Bei Bestellung die Artikelnummer angeben (siehe Tabelle). Leiterquerschnitt des Kabels (mm2) Bestellbeispiel 1 Satz Gerader Stecker für 12/20 kV, für 50 mm² mit Presshülse für Cu-Leiter. Bestellen Sie: 1 Satz - K152SR unter der Artikelnummer 48228 laut Tabelle. Anmerkung: Die Bezeichnungen gelten nur für VPEisolierte Kabel (Abmessungen nach DIN VDE 0276-620) mit abschälbaren Leitschichten. Bei anderen Kabelaufbauten bitten wir um Werksrückfrage. Für Kupferbandschirm bitte mit KIT MT bestellen. Bei anderen Kabeln bitten wir um Werksrückfrage. = (K)152SR Kabeladapter 11TL Zulässiger Ø über der geschälten Aderisolierung (mm) min. (K)152SR/G Feldsteuereinsatz 211CA + Haltebügel 151BA = Artikelnummer für (K)152SR und (K)152SR/G mit Presshülse max. Al-rm(v) Nennspannung Uo 6/10 kV Cu-rm(v) 25 35 50 70 95 120 13,0 15,2 14,1 16,3 15,3 17,5 17,0 19,2 17,6 20,8 19,4 22,8 Nennspannung Uo/U 12/20 52138 52140 52141 52143 44745 44747 kV 52139 48775 52142 52144 44746 44748 35 50 70 95 120 18,3 19,5 21,2 22,8 23,6 44792 44794 44795 44797 44799 48227 48228 44796 44798 44800 Für andere Steckeranordnungen bestellen Sie bitte die unter der Haltebügel-Anordnung aufgeführten Haltebügel. 20,5 21,7 23,4 25,0 27,0 Für Freiluftanwendung bitte mit KIT MWS bestellen. Alle Komponenten können auch einzeln bestellt werden. 9 151SP Anschlusstyp A Kupplungsstecker Anwendung Technische Hinweise Einsatz bei kunststoffisolierten Mittelspannungskabeln mit festverschweißten, graphitierten oder abziehbaren äußeren Leitschichten sowie bei gummiisolierten Leitungen mit abziehbaren äußeren Leitschichten. Bei anderen Kabelaufbauten bitten wir um Werksrückfrage. • Der Kupplungsstecker dient einer Verbindung zwischen Steckern untereinander als trennbarer Kabelanschluss. •Kapselung durch eine dickwandige Leitschicht aus EPDM. •Der Stecker wird einer Stückprüfung auf Teilentladungs freiheit und Nennstehwechselspannung unterzogen. bis 24 kV - 200 A Uo/U (Um) 6/10 (12) kV 6,35/11 (12) kV 8,7/15 (17,5) kV 12/20 (24) kV 12,7/22 (24) kV Beschreibung und Abmessungen 1. Steuerelektrode aus EPDM 2. Kapselung aus leitfähigem EPDM 3. Steckerisolierung aus EPDM 4. Anschlusstyp A 250 A - Außenkonus nach CENELEC EN 50180 und EN 50181 5. Einteiliger Steckbuchsen- Pressanschluss 2 223 5 1 3 4 Ø 54 Stecker Typ Nennspannung Uo/U (kV) Betriebs-Nennstrom Ir (A) min. max. 151SP K151SP 6/10 12/20 200 200 25 35 120 120 * Andere Querschnitte auf Anfrage. 10 19-09-2008 Leiterquerschnitt (mm2) * Lieferumfang Zu einem Satz gehören auch: + Montageanweisung + Silikonfett + Reinigungstücher + Kabelschuhe für den Schirm Zu einem Satz (K)151SP Kupplungsstecker gehören 3 x folgende Komponenten: + Steckergehäuse (K)151SPH + Einteiliger SteckbuchsenPressanschluss 151SPC Bestellangaben Der Kupplungsstecker (K)151SP ist in den angegebenen Querschnittsbereichen nur auf Anfrage lieferbar. Anmerkung: Die Bezeichnungen gelten nur für VPEisolierte Kabel (Abmessungen nach DIN VDE 0276-620) mit abschälbaren Leitschichten. Bei anderen Kabelaufbauten bitten wir um Werksrückfrage. Für Kupferbandschirm bitte mit KIT MT bestellen. Bei anderen Kabeln bitten wir um Werksrückfrage. Leiterquerschnitt des Kabels (mm2) = (K)151SP Kabeladapter 11TL Zulässiger Ø über der geschälten Aderisolierung (mm) min. max. Artikelnummer für (K)151SP mit Presskabelschuh Al-rm(v) Cu-rm(v) Nennspannung Uo 6/10 kV 25 35 50 70 95 120 13,0 14,1 15,3 17,0 17,6 19,4 15,2 16,3 17,5 19,2 20,8 22,8 auf Anfrage auf Anfrage Nennspannung Uo/U 12/20 kV 35 50 70 95 120 18,3 19,5 21,2 22,8 23,6 Für andere Steckeranordnungen bestellen Sie bitte die unter der Haltebügel-Anordnung aufgeführten Haltebügel. 20,5 21,7 23,4 25,0 27,0 Für Freiluftanwendung bitte mit KIT MWS bestellen. auf Anfrage auf Anfrage Alle Komponenten können auch einzeln bestellt werden. 11 156SA Anschlusstyp A Überspannungsableiter Anwendung Technische Hinweise Der 156SA ist für Netze bis 24 kV entwickelt worden. Er dient zum Schutz von Mittelspannungskomponenten wie z.B. Leistungs- und Lastschaltanlagen, Transformatoren sowie dem Schutz der Kabelnetze vor Überspannungsschäden die durch Blitz- oder Schaltspannungsstöße hervorgerufen werden können. •Dieser Überspannungsableiter ist ein Metalloxid-Über spannungsableiter in Winkelstecker Ausführung. •Der Überspannungsableiter wird einer Stückprüfung nach DIN EN 60099-4 unterzogen. bis 24 kV Uo/U (Um) 6/10 (12) kV 6,35/11 (12) kV 8,7/15 (17,5) kV 12/20 (24) kV 12,7/22 (24) kV Beschreibung und Abmessungen 1 1.Haltebügel. 2.Steuerelektrode aus EPDM 3.Anschlusstyp A 250A - Außenkonus nach CENELEC EN 50180 und EN 50181 4.Kontaktstift 5.Kontaktscheiben 6.Kupfer-Shunt 7.Metalloxid-Varistor- Widerstände 8.Kontaktelement 9.Stahlkappe 10. Erdanschluss 11. Isolierung aus EPDM 12. Kapselung aus leitfähigem EPDM 2 3 4 5 6 12 7 11 5 8 6 9 Überspannungsableiter Typ Nennableitstrom In (kA) Bemessungsspannung Ur (kV) Maximale Betriebsspannung Uc (kV) Hochstoß-Strom Belastung (kA) 156SA-12 156SA-15 156SA-18 156SA-21 156SA-24 5 5 5 5 5 15 19 22 26 30 12,5 15,5 18,0 21,0 24,5 40 40 40 40 40 12 19-09-2008 10 Anwendungsbeispiel und Abmessungen 415 195 220 156 131 Reduzierstück, Typ K400RTPA Stecker, Typ K400TB/G Überspannungsableiter, Typ 156SA-24 330 Bestellangaben Bei Bestellung den Typ des Überspannungsableiters angeben (siehe Tabelle). Bestellbeispiel: Für eine maximale Betriebsspannung von 21 kV: Überspannungsableiter, Typ 156SA-21. 13 PITO-E Anschlusstyp A Übergangsstützer Anwendung Dieser Übergangsstützer ermöglicht das Anschließen von Sammelschienen, isolierten Leitungen, Transformatoren, usw. Der Übergangsstützer ist für Innenraum- und FreiluftAnwendungen geeignet. bis 24 kV - 250 A Technische Hinweise Der Übergangsstützer wird einer Stückprüfung auf Teilentladungsfreiheit und Nennstehwechselspannung unterzogen. Uo/U (Um) 6/10 (12) kV 6,35/11 (12) kV 8,7/15 (17,5) kV 12/20 (24) kV 12,7/22 (24) kV Beschreibung und Abmessungen Ø 80 A Ø 20 Der Übergangsstützer ist gießharzisoliert und passend für den Anschlusstyp A Außenkonus 250 A. M12 30 Spezifikationen und Normen Der PITO-E entspricht der internationalen Normung für Außenkonus-Systeme nach CENELEC EN 50180, EN 50181 und IEC 60137. 267 235 Ø 8,2 Bestellangaben Übergangsstützer PITO-E bis 24 kV. Zugehöriges Befestigungsmaterial: + 2 Stück Polyamid-Bolzen, + 2 Stück Polyamid-Muttern, + 2 Stück Metallstifte. 14 10 35 Ø 70 Übergangsstützer Typ Nennspannung Uo/U (kV) Betriebs-Nennstrom Ir (A) Kriechweglänge A-B (mm) PITO-E 12/20 250 510 19-09-2008 B 90 Ø 110 180AR-1 /-2 /-3 und 180AR-1-G /-3-G Anschlusstyp A Gerätedurchführungen Anwendung Technische Hinweise Die Durchführungen sind für den Einbau in elektrische Anlagen und Transformatoren vorgesehen, deren Isolation sowohl Gas als auch Öl sein darf. Sie können für Innenraumund Freiluftanlagen eingesetzt werden. Jede Durchführung unterliegt einer Prüfung auf Teilentladungsfreiheit und Nennstehwechselspannung. 6/10 (12) kV 6,35/11 (12) kV 8,7/15 (17,5) kV 12/20 (24) kV 12,7/22 (24) kV Die Durchführungen 180AR-1/-2/-3 entsprechen der internationalen Normung für Außenkonus-Systeme nach CENELEC EN 50180, EN 50181 und IEC 60137. Typ 180AR-1-G /-3-G •Die Durchführung ist gießharz isoliert und mit einem genorm ten Flanschring (nicht im Liefer umfang enthalten) zur Befesti gung auf dem Gerätegehäuse vorgesehen. • Die Standard-Durchführungen, Typ (K)180AR-1/-2/-3 sind mit je 6 Stück Halteösen, zur Befesti gung der Haltebügel (Stecker), ausgestattet. • Die Durchführungen, Typ (K)180 AR-1-G und (K)180AR-3-G werden mit je 4 Halteösen und 2 Gewindeeinsätzen M6 x 1 ge liefert. Uo/U (Um) Spezifikationen und Normen Typ 180AR-1 /-2 /-3 M6 x 1 Bestellangaben Für Bestellungen entnehmen Sie den benötigten Typ der Tabelle. Die Durchführung kann wahlweise mit Erdungslitze (Typ /J) oder Erdungswinkel (Typ /GS) geliefert werden (gewünschten Typ bei Bestellung angeben). Bestellbeispiel: K180AR-3/J. 11 28 8 A B Mindest-Eintauchtiefe: - 12 kV: 40 mm - 24 kV: 50 mm 19 M10 Ø 75 Ø 110 Abmessungen (mm) Durchführung, Typ Nennspannung Uo/U (kV) Betriebs-Nennstrom Ir (A) A B 180AR-1(-G) K180AR-1(-G) 180AR-2 K180AR-2 180AR-3(-G) 6/10 12/20 6/10 12/20 6/10 250 250 250 250 250 222 222 284 284 171 106 106 168 168 55 K180AR-3(-G) 12/20 250 171 55 19-09-2008 Beschreibung und Abmessungen bis 24 kV - 250 A 15 180A-24P-O Anschlusstyp A Stützerdurchführung Anwendung Die Stützerdurchführung ist für den Einbau in elektrische Anlagen und Transformatoren vorgesehen, deren Isolation in Luft erfolgt. Sie kann als Freiluft-Stützer bei horizontalen Einbau verwendet werden, z.B. als Freileitungsdurchführung in Turmstationen. bis 24 kV - 250 A Technische Hinweise Die Stützerdurchführung wird einer Stückprüfung auf Teilentladungsfreiheit und Nennstehwechselspannung unterzogen. Uo/U (Um) 6/10 (12) kV 6,35/11 (12) kV 8,7/15 (17,5) kV 12/20 (24) kV 12,7/22 (24) kV Beschreibung und Abmessungen Die Durchführung ist gießharzisoliert und mit einem genormten Flanschring (im Lieferumfang ist der BCA-D enthalten) zur Befestigung auf dem Gerätegehäuse vorgesehen. 59 20 Ø 70 Ø 110 A Spezifikationen und Normen Die 180A-24P-O entspricht der internationalen Normung für Außenkonus-Systeme nach CENELEC EN 50181, EN 50181 und IEC 60137. 351 250 Bestellangaben Die Stützerdurchführung kann mit verschiedenen Befestigungsflanschringen geliefert werden. Für die Bestellung die Bestellangaben vervollständigen. - D nach deutschem Standard - F nach französischem Standard Bestellbeispiel: 180A-24P-O/D. 16 20 M10 B Durchführung Typ Nennspannung Uo/U (kV) Betriebs-Nennstrom Ir (A) Kriechweglänge A-B (mm) 180A-24P-O 180A-24P-O 6/10 12/20 250 250 630 630 19-09-2008 Ø 80 Anwendungsbeispiel Winkelstecker, Typ K158LR Stützerdurchführung, Typ 180A-24P-O 17 EINBAU DER DURCHFÜHRUNGEN Anschlusstyp A 180AR-1/GS, 180AR-1-G/GS, 180AR-2/GS, 180AR-3/GS und 180AR-3-G/GS Durchführungen, 180AR-1/J, 180AR-1-G/J, 180AR-2/J, 180AR-3/J und 180AR-3-G/J Durchführungen, NFC 52-053 Französischer Standard. DIN 42 538 Deutscher Standard. Geräteanschlussteil Anschlusstyp A nach EN 50180 und EN 50181 Befestigungsbolzen NF C 52-053 Druckstück E DIN 42 538 Druckstück Anlage Öldichtung Anlagen Anschluss A DIN 42 538 Flanschring Halteösen zur Befestigung der Haltebügel Erdanschluss M8 oder M10 Erdanschluss M10 27 25 3 Befestigungsbolzen 55 Ø 78 Ø 126 18 4 Befestigungsbolzen Ø 78 Ø 123 19-09-2008 52 180A-24P-O Stützerdurchführung Geräteanschlussteil Anschlusstyp A nach EN 50180 und EN 50181 Befestigungsbolzen und Muttern M10 Erdanschluss Anlage Dichtung Anlagen Anschluss Flanschring BCA-D D Flanschring BCA-F F Halteösen zur Befestigung der Haltebügel Ø 94,5 Ø 12 Ø 12 4 Ø 94,5 4 10 10 Ø 111 Ø 111 120° F D 126 120° Ø 123 Ø 150 Ø 150 Typ BCA-D : DIN 42 538 Deutscher Standard Typ BCA-F : NFC 52-053 Französischer Standard M8 oder M10 M10 25 27 55 52 4 Befestigungsbolzen 3 Befestigungsbolzen Ø 82 Ø 82 Ø 123 Ø 126 19 ZUBEHÖR Anschlusstyp A Zur Verwendung mit Steckern und Durchführungen des Anschlusstyp - A Außenkonus 250 A nach CENELEC EN 50180 und EN 50181. bis 24 kV Technische Hinweise Jedes Zubehörteil wird einer Stückprüfung auf Teilentladungsfreiheit und Nennstehwechselspannung unterzogen, mit Ausnahme der Erdungsgarnitur. Uo/U (Um) 6/10 (12) kV 6,35/11 (12) kV 8,7/15 (17,5) kV 12/20 (24) kV 12,7/22 (24) kV Zur Befestigung des Zubehörs bestellen Sie bitte die unter der Haltebügelanordnung aufgeführten Haltebügel. 150DR/G Spannungsfeste Abschlusskappe Sie dient als elektrischer Abschluss von Durchführungen, Abzweigeinheiten und Reduzierstücken. Sie ist ausschließlich für Produkte mit Stift-Kontakt des Anschlusstyps A verwendbar. Bestellangaben 150DR/G für 12 kV K150DR/G für 24 kV 150DP Abschlusseinsatz Bestellangaben Sie dient als elektrischer Abschluss von Winkel- und Geraden Steckern. Sie ist ausschließlich für Produkte mit Stift-Kontakt des Anschlusstyps A verwendbar. 150DP für 12 kV K150DP für 24 kV 151SOP Isolierbuchse Bestellangaben Sie dient als elektrischer Abschluss von Winkel- und Geraden Steckern. Sie ist ausschließlich für Produkte mit Stift-Kontakt des Anschlusstyps A verwendbar. 151SOP für 12 kV K151SOP für 24 kV 250GP Erdungsgarnitur Bestellangaben Sie dient zum Erden von Winkel- und Geraden Steckern. Sie ist ausschließlich für Produkte mit Stift-Kontakt des Anschlusstyps A verwendbar. 250GP 20 19-09-2008 Anwendung 200T T-Stück Bestellangaben Ermöglicht ein Verbinden von drei Kabeln mit unterschiedlichen Querschnitten oder zum Anschließen von zwei Kabeln an einer Anlage. 200T für 12 kV K200T für 24 kV 200X Kreuz-Stück Bestellangaben Ermöglicht ein Verbinden von vier Kabeln mit unterschiedlichen Querschnitten oder zum Anschließen von drei Kabeln an einer Anlage. 200X für 12 kV K200X für 24 kV 1501J3-U-8 Abzweigeinheit Bestellangaben Ermöglicht ein Verbinden von drei Kabeln mit unterschiedlichen Querschnitten. 1501J3-U-8 für 12 kV K1501J3-U-8 für 24 kV Einsetzbar bis 200 A. 21 HALTEBÜGEL-ANORDNUNG Anschlusstyp A Anwendung Bestellangaben Zur Verwendung mit Steckern, Durchführungen und Kappen des Anschlusstyps - A Außenkonus 250 A nach CENELEC EN 50180 und EN 50181. Der Typ des Haltebügels ist festgelegt nach der entsprechenden Anordnung der Kappen, Stecker und Durchführungen. Bestellen Sie je nach verwendeter Anordnung den nachstehend aufgeführten Typ. 147BA 149BA Zur Verwendung mit: 1.(K)152SR Gerader Stecker, 2.(K)200T T-Stück und 3.(K)150DR/G Spannungsfeste Abschlusskappe. Zur Verwendung mit: 1.(K)158LR Winkelstecker, 2.(K)200T T-Stück und 3.(K)150DR/G Spannungsfeste Abschlusskappe. 1 3 3 2 1 2 148BA Zur Verwendung mit: 1.(K)158LR Winkelstecker und 2.(K)150DP Abschlusseinsatz. 150BA-B1 Zur Verwendung mit: 1.(K)158LR Winkelstecker und 2.Außenkonus 250 A Durchführung, 250GP Erdungsgarnitur, (K)151SOP Isolierbuchse oder (K)1501J3-U-8 Abzweig- einheit. 1 2 2 22 1 2 19-09-2008 1 150TB-1 153BA Zur Verwendung mit: 1.(K)200T T-Stück und 2.Außenkonus 250 A Durchführung, 250GP Erdungsgarnitur, (K)151SOP Isolierbuchse oder (K)1501J3-U-8 Abzweig- einheit. Zur Verwendung mit: 1.(K)152SR Gerader Stecker und 2.(K)150DP Abschlusseinsatz. 1 1 1 2 154BA-CS180 2 2 Zur Verwendung mit: 1.(K)151SP Kupplungsstecker + 2.(K)150DR/G Spannungsfeste Abschlusskappe. 151BA Zur Verwendung mit: 1.(K)152SR Gerader Stecker und 2.Außenkonus 250 A Durchführung, 250GP Erdungsgarnitur, (K)151SOP Isolierbuchse oder (K)1501J3-U-8 Abzweig- einheit. 1 2 155BA-1 Zur Verwendung mit: 1.2 x (K)152SR Gerader Stecker und 2.(K)200T T-Stück. 1 1 1 2 2 1 2 152BA 155BA-2 - CS180 Zur Verwendung mit: 1.(K)150DR/G Spannungsfeste Abschlusskappe und 2.Außenkonus 250 A Durchführung oder (K)1501J3-U-8 Abzweig- einheit. Zur Verwendung mit: 1.(K)151SP Kupplungsstecker + 2.(K)158LR Winkelstecker oder 3.(K)200T T-Stück. 2 1 1 3 1 2 23 156BA-1 159BA Zur Verwendung mit: 1.(K)200T T-Stück und 2.(K)150DP Abschlusseinsatz. Zur Verwendung mit: 1.2 x (K)158LR Winkelstecker und 2.(K)200T T-Stück. 1 1 1 2 2 157BA - CS181 Zur Verwendung mit: 1.(K)152SR Gerader Stecker und 2.(K)151SP Kupplungsstecker. 1 200BA Zur Verwendung mit: 1.(K)152SR Gerader Stecker und 2.(K)200X Kreuz-Stück. 2 1 158BA Zur Verwendung mit: 1.(K)152SR Gerader Stecker, 2.(K)200T T-Stecker und 3.(K)158LR Winkelstecker. 1 2 3 201BA 2 Zur Verwendung mit: 1.(K)158LR Winkelstecker und 2.(K)200X Kreuz-Stück. 1 2 24 202BA 206BA Zur Verwendung mit: 1.(K)152SR Gerader Stecker, 2.(K)200X Kreuz-Stück und 3.(K)150DR/G Spannungsfeste Abschlusskappe. Zur Verwendung mit: 1.(K)152SR Gerader Stecker, 2.(K)200X Kreuz-Stück und 3.(K)158LR Winkelstecker. 1 3 1 2 2 3 203BA Zur Verwendung mit: 1.(K)158LR Winkelstecker, 2.(K)200X Kreuz-Stück und 3.(K)150DR/G Spannungsfeste Abschlusskappe. 3 207BA Zur Verwendung mit: 1.2 x (K)158LR Winkelstecker und 2.(K)200X Kreuz-Stück. 1 1 1 2 204BA 2 Zur Verwendung mit: 1. (K)200X Kreuz-Stück und 2. (K)151SP Kupplungsstecker. 1 208BA 2 Zur Verwendung mit: 1.(K)200X Kreuz-Stück und 2.(K)150DR/G Spannungsfeste Abschlusskappe. 205BA Zur Verwendung mit: 1.(K)200X Kreuz-Stück und 2.2 x (K)152SR Gerader Stecker. 2 2 2 1 1 25 Einbaufertige, konfektionierte Kabel Stecker des Anschlusstyps A bis E und Endverschlüsse Konfektionierte Kabel sind vormontierte Kunststoffkabel, die wir mit Steckern und Endverschlüssen versehen. Sie können zur Verbindung von Transformatoren und Schaltanlagen eingesetzt werden. Wir fertigen die Kabel in der Länge und in der Art der Konfektionierung speziell Leitungstrossen Konfektionierte Leitungstrossen wie z.B. NTMCGCWÖU werden in Stationen mit beengten Verhältnissen eingesetzt, in denen die Biegeradien von VPE-isolierten Kabeln nicht realisierbar sind. Diese Leitungstrossen können aufgrund ihrer Konstruktion • Feindrähtiger verzinnter Kupferleiter • Isolierung aus Ethylen- Propylen-Kautschuk (EPR) • Feindrähtiger Schirm • Außenmantel aus Polychloropren (flammwidrig und ölbeständig) nach Ihren Forderungen. Die bei uns geprüften Kabel und Leitungstrossen werden je nach Anwendungsfall mit verschiedenen Leiterquerschnitten und mit unterschiedlichen Garnituren konfektioniert. mit minimalen Biegeradien vom 5-fachen Außendurchmesser verlegt werden. EPR-isolierte Kabel entsprechen in Bezug auf ihre Strombelastbarkeit im Normal- und Kurzschlussfall nahezu VPE-isolierten Kabel. Kabel Konfektionierte Kabel vom Typ N(A)2XS(2)Y werden dort eingesetzt, wo die Platzverhältnisse die Einhaltung des Mindestbiegeradius (15-facher Außendurchmesser) erlauben. Garnitur A Garnituren-Auswahl: siehe Tabelle. 6/10 (12) kV 6,35/11 (12) kV 8,7/15 (17,5) kV 12/20 (24) kV 12,7/22 (24) kV 18/30 (36) kV 19/33 (36) kV 20,8/36 (42) kV Bemessungsgrundlage Bei der Bemessung der konfektionierten Verbindungen gehen wir von den Anschlussmitten aus. Bei der Angabe der Schirmdrahtlänge bitten wir auch um Angabe, ob der Schirmdraht an einer oder an beiden Seiten ausgeführt werden soll. Garnitur B Garnituren-Auswahl: siehe Tabelle. InnenraumEndverschluss AIN20 Winkelstecker K158LR Bemessungsgrundlage Leitungs- / Kabellänge 26 bis 42 kV Uo/U (Um) 19-09-2008 Anwendung Anfragebeispiel: Zutreffendes bitte ausfüllen. Uo/U (kV) 6/10 L1 L2 Uo/U (kV) 12/20 L3 L1 L2 Uo/U (kV) 18/30 L3 L1 L2 L3 * Schirmdrahtlänge Leitungs- / Kabeltyp Leitungs- / Kabellänge Garnitur A Garnitur B TE-Stückprüfung ja / nein ja / nein ja / nein * bei keiner Angabe für die Schirmdrahtlänge gehen wir von 500 mm aus. Garniturenauswahl: Selbstverständlich konfektionieren wir auch hier nicht aufgeführte Garnituren. Typ Bauform * Anschlusstyp Werkstoff Montagetechnik (K)158LR/G Winkelstecker A EPDM Aufschiebtechnik (K)152SR/G Gerader Stecker A EPDM Aufschiebtechnik (K)(M)400LR/G Winkelstecker B EPDM Aufschiebtechnik (K)(M)400TE/G Stift-T-Stecker B EPDM Aufschiebtechnik (K)430TB-630A Kompakt-T-Stecker C EPDM Aufschiebtechnik (K)(M)(P)400TB/G Schraub-T-Stecker C EPDM Aufschiebtechnik (K)(M)440TB/G Schraub-T-Stecker C EPDM Aufschiebtechnik (K)400LB/G Schraub-Winkelstecker C EPDM Aufschiebtechnik (K)676LRA/G Schraub-T-Stecker D EPDM Aufschiebtechnik 750LR Schraub-T-Stecker E EPDM Aufschiebtechnik 775LR Schraub-T-Stecker E EPDM Aufschiebtechnik AIN 10 Innenraum-Endverschluss - Silikon Aufschiebtechnik AIN 20 Innenraum-Endverschluss - Silikon Aufschiebtechnik AIN 30 Innenraum-Endverschluss - Silikon Aufschiebtechnik AFN 10 Freiluft-Endverschluss - Silikon Aufschiebtechnik AFN 20 Freiluft-Endverschluss - Silikon Aufschiebtechnik AFN 30 Freiluft-Endverschluss - Silikon Aufschiebtechnik AFN 36 Freiluft-Endverschluss - Silikon Aufschiebtechnik ITK Innenraum-Endverschluss - Silikon Kaltschrumpftechnik OTK Freiluft-Endverschluss - Silikon Kaltschrumpftechnik * Metallgehäuse sind für verschiedene Stecker auf Anfrage lieferbar. 27 WERKZEUGE ZUR GARNITURENMONTAGE Mittelspannung Artikelnummern: Rundschälwerkzeug 51494 / Ersatzmesser 51495 Das Rundschälwerkzeug dient zum sicheren, kontrollierten Entfernen von festverschweißten äußeren Leitschichten bei Kabeln von 10 kV 25 mm² bis 30 kV 500 mm² mit Durchmessern über Isolierung von min. 10 mm bis max. 52 mm. Die voreingestellte Schnitttiefe ist für äußere Leitschichten nach VDE 0276 Teil 620 ausgelegt. Durch Entfernung der Stellschraubenversiegelung kann eine Schältiefe von bis zu 1,2 mm erreicht werden. Mantel- und Isolationsschneider Artikelnummern: Mantelschneider 51492 / Ersatzmesser 51488 Der Mantel- und Isolationsschneider wird zum einfachen Absetzen von Außenmänteln und Schichtenmantel-Kabeln und deren Isolierungen verwendet. Das Werkzeug ist geeignet für Einleiterkabel von 10 kV 25 mm² bis 30 kV 500 mm² mit Kabelaußendurchmessern von 15 mm bis max. 57 mm. Durch drei Einstellrasten kann der Vorschub des Messers von Rundschnitt auf geringeren Vorschub Fasenschneider und großen Vorschub eingestellt werden. Die besondere Formgebung des Messers verhindert bei korrekter Einstellung Verletzungen der Kabelaufbauelemente. Ein beigefügtes Kunststoffprisma ermöglicht das Absetzen der Leiterisolierung für die Montage von Kabelschuhen oder Verbindern. Artikelnummern: Fasenschneider 43523 / Ersatzmesser 44129 Der Fasenschneider ist ein ideales Hilfsmittel zur Montage von Mehrbereichsaufschiebegarnituren. Das Werkzeug ist einsetzbar zum Anrunden von Isolierungen mit einem Durchmesser von min. 12 mm bis max. 45 mm nach Abschälen der äußeren Leitschicht. Mit diesem Einstellungsbereich lassen sich Kabel von 10 kV 25 mm² bis 30 kV 500 mm² (VDE 0276 Teil 620) bearbeiten. Das Messer des Fasen- 28 Ein zum Lieferumfang gehörender verstellbarer Anschlag erlaubt eine verbleibende Leitschichtlänge von 25 mm bis 100 mm ohne weitere Hilfsmittel. schneiders ist radienförmig ausgelegt. Durch das kantenlose Anfasen verbleibt mehr Gleitmittel auf der Kabelisolierung und die Aufschiebekraft wird erheblich verringert. 19-09-2008 Rundschälwerkzeug mit einstellbarem Anschlag Werkzeugkoffer komplett Artikelnummer: Werkzeugkoffer komplett 51426 Werkzeugkoffer, bestehend aus: Rundschälgerät, Mantel- und Isolationsschneider, Fasenschneider mit Radienmesser sowie Zubehör wie Anschlagringe, Gleitmittel, Inbusschlüssel und Anschlag für Rundschälgerät. ASKO Schlagschrauber mit Koffer Artikelnummer: Schlagschrauber 49998 Der ASKO Schlagschrauber wird eingesetzt zur Montage von Schraubverbindern und Schraubkabelschuhen mit Abreißkopfschrauben. Leistungsdaten: Leerlaufschlagzahl 0-3000 min Drehmoment 150 Nm Werkzeugaufnahme 1/2" Akkuspannung 14,4 V/ 3,3 Ah Lieferumfang: Transportkoffer Ladegerät Ni-MH Akkus (2 Stück) Steckeinsätze SW 13, 17, 19 und 22 Innensechskant SW 6 Bedienungsanleitung Mit dem Akku-Schlagschrauber ASKO ist, bei der Verarbeitung von Kabelschuhen oder Verbindern mit Abreißkopfschrauben kein Gegenhalter notwendig. Die Schlagfunktion des ASKO schließt ein Verdrehen des Leiters aus. Trotz der Schlagfunktion erfolgt eine kontinu- ierliche Montage der Schrauben. Die Festigkeit bereits montierter Schrauben wird durch weitere rotierende Schläge nicht beeinflusst. Der Akku-Schrauber ASKO besitzt eine praktische, voreinstellbare Abschaltautomatik. Die Abschaltung signalisiert dem Monteur die wechselseitige Montage der Ab- reißkopfschrauben. Mit 150 Nm Anzugsmoment besticht der ASKO mit seiner Leistungsfähigkeit. Seine Eignung für den Einsatz mit unseren Schraubverbindern und Schraubkabelschuhen hat das Werkzeug in Tests bei unterschiedlichen Anzugsmomenten bewiesen. 29 KABELDATENBLATT Nexans Power Accessories Germany GmbH Firma: Kundennummer: Aplerbecker Straße 456 44287 Dortmund Straße: PLZ: Tel.: +49(0)231 / 945 13-0 Fax: +49(0)231 / 945 13-22 E-Mail:vertrieb.euromold@nexans.com Tel.: Fax: E-Mail: Ort: Kabelbezeichnung: Kabelart: Einleiter Kunststoffkabel Einleiter Trossenleitung Dreileiter Kunststoffkabel Dreileiter Trossenleitung Andere Standard/Norm Leitermaterial: Aluminium Kupfer Querschnitt mm² Leiterform: RM(V) RE SM SE RF Andere Kabel - Spannungsebene: Ihr Kabeltyp: 3,6/6 (7,2) kV 2 1 3 4 5 6 7 6/10 (12) kV 6,35/11 (12) kV 8,7/15 (17,5) kV 12/20 (24) kV 1 2 3 4 5 5 6 7 12,7/22 (24) kV 18/30 (36) kV 19/33 (36) kV 20,8/36 (42) kV Andere: kV 1. Ø Leiter mm 2. Ø über Aderisolierung VPE PVC EPR mm 3. Ø über äußerer Leitschicht mm 4. festverschweißte Leitschicht graphitierte Leitschicht abziehbare Leitschicht 5. Schirm Al Cu Drahtschirm Bandschirm Querschnitt 6. Armierung Ja Nein Max. Strom über Armierung A mm 7. Gesamtdurchmesser: 30 19-09-2008 mehrdrähtiger Rundleiter eindrähtiger Rundleiter mehrdrähtiger Sektorleiter eindrähtiger Sektorleiter flexibler Leiter MC3-158LR Anschlusstyp A Metallgehäuse für (K)158LR Technische Hinweise Das Metallgehäuse MC3-158LR kann bei Bedarf für den Winkelstecker (K)158LR verwendet werden. Bestellangaben Bei Bestellung die Artikelnummer angeben. Bestellbeispiel 1 Satz Metallgehäuse für Winkelstecker (K)158LR. Winkelstecker (K)158LR Metallgehäuse 19-09-2008 Bestellen Sie: 1 Satz MC3-158LR mit der Artikelnummer 43783. 31 Nexans Power Accessories Germany GmbH Ihr Partner für Kabelgarnituren- und Verbindungstechnik Katalogauswahl Auf dieser Seite finden Sie eine komplette Auswahl der vorhandenen Kataloge zu unseren GPH und Euromold Produkten. a Nexans company 8BSNTDISVNQGUFDIOJL CJT L7 ,BCFM Katalog 2008 a Nexans company a Nexans company Katalog 2008 Katalog 2008 a Nexans company a Nexans company a Nexans company a Nexans company Katalog 2008 Katalog 2008 Katalog 2008 Kompaktkatalog 2008 32 a Nexans company a Nexans company Katalog 2008 Katalog 2008 19-09-2008 Eine Auswahl unserer Garnituren Bei Fragen zu unseren Produkten helfen wir Ihnen gerne weiter. Wenden Sie sich bitte an Ihren Ansprechpartner in Ihrer Region: Nexans Power Accessories Germany GmbH • Aplerbecker Straße 456 • D-44287 Dortmund Tel.: +49 (0)231 945 13 0 • Fax: +49 (0)231 945 13 22 • www.euromold.de • vertrieb.euromold@nexans.com Der Katalog ist auch auf CD-ROM verfügbar 19-09-2008 Ihr Ansprechpartner:
Similar documents
US-16x08 Owner`s Manual
• Apple, Macintosh, Mac OS, Mac OS X, iPad, and Lightning are trademarks of Apple Inc. • IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under licens...
More information