Conflitti di interesse (continua) - Bristol
Transcription
Conflitti di interesse (continua) - Bristol
STANDARD 2012 DI CONDOTTA ED ETICA AZIENDALE GUIDARE CON INTEGRITÀ ATTRAVERSO LE NOSTRE REGOLE E I NOSTRI VALORI LA MISSIONE E L’IMPEGNO DI BRISTOL-MYERS SQUIBB La missione della nostra azienda è scoprire, sviluppare e fornire farmaci innovativi che aiutino i pazienti a sconfiggere gravi malattie. IL NOSTRO IMPEGNO Ai nostri pazienti e clienti, dipendenti, comunità globali, azionisti, ambiente e altri attori chiave, promettiamo di agire rimanendo fedeli alla convinzione che l’ingrediente inestimabile di ogni prodotto sia l’integrità del suo produttore. Operiamo con governance efficace e standard di comportamento etico elevati. Cerchiamo trasparenza e dialogo con le persone coinvolte, per migliorare la nostra comprensione delle loro esigenze. Prendiamo sul serio il nostro impegno per la sostenibilità economica, sociale e ambientale ed estendiamo questa aspettativa ai nostri partner e fornitori. Ai nostri pazienti e clienti Ci impegniamo per raggiungere l’eccellenza scientifica e per investire nella ricerca e nello sviluppo biofarmaceutico allo scopo di fornire farmaci innovativi e di qualità elevata, che rispondano alle esigenze mediche non soddisfatte di pazienti affetti da gravi malattie. Applichiamo il rigore del metodo scientifico per offrire un vantaggio clinico ed economico attraverso farmaci che migliorano le vite dei pazienti. Ci impegniamo per rendere disponibili in maniera completa e tempestiva le informazioni sui farmaci da noi commercializzati. Ai nostri dipendenti Impieghiamo una forza lavoro diversificata e abbracciamo una cultura inclusiva. La salute, la sicurezza, lo sviluppo professionale, l’equilibrio tra vita privata e lavoro e il trattamento equo e rispettoso dei nostri dipendenti sono tra le nostre priorità principali. Alle nostre comunità globali Promuoviamo una cittadinanza coscienziosa, che migliori la salute e promuova la sostenibilità nelle comunità in cui operiamo. Ai nostri azionisti Ci impegniamo a fornire performance solide e continue e ad accrescere il valore delle azioni. Al nostro ambiente Incoraggiamo la conservazione delle risorse naturali e ci impegniamo a ridurre al minimo l’impatto ambientale delle nostre operazioni e dei nostri prodotti. Un messaggio da Lamberto Andreotti CEO Bristol-Myers Squibb, ai dipendenti Gentile Collega, Sono orgoglioso del nostro solido impegno per raggiungere i più alti standard di integrità personale ed etica professionale. Tale impegno modella il nostro pensiero, guida il nostro lavoro e i risultati che otteniamo e, nei fatti, definisce in gran parte la nostra azienda. Come tale, il nostro Consiglio di Amministrazione ha adottato questi Standard di condotta ed etica aziendale, un insieme di principi che incarna questo impegno e stabilisce le linee guida di comportamento corretto sul posto di lavoro. Dalle interazioni con i dipendenti ai conflitti di interesse, fino alle pratiche di marketing e di vendita, gli Standard rappresentano una guida completa per tutti i dipendenti di BMS. È pertanto essenziale che ciascuno di noi comprenda pienamente questi principi e li rispetti. Sottolineo nuovamente che Bristol-Myers Squibb intende lavorare mantenendo sempre gli standard più elevati. Grazie. Lamberto Andreotti Una dichiarazione di Alan J. Lacy Presidente del Comitato per gli audit del Consiglio di Amministrazione Bristol-Myers Squibb Il modo in cui BMS svolge la propria attività è importante quanto i risultati che raggiunge. Per questo motivo, il Comitato per gli audit del Consiglio di Amministrazione ha il compito di sovrintendere all’efficacia del programma di Conformità ed etica della nostra azienda. Un aspetto essenziale di questa responsabilità è verificare ogni due anni che i nostri Standard di condotta ed etica aziendale (gli Standard) siano aggiornati e che tutti i dipendenti abbiano letto e compreso e che rispettino gli Standard. Ciò consente al Comitato per gli audit di garantire che gli Standard BMS siano comunicati in modo efficace e che i dipendenti BMS continuino a svolgere il loro lavoro con integrità e secondo l’etica aziendale. A tal fine, ti preghiamo di leggere attentamente questo documento e contattare l’Ufficio di Conformità ed etica di BMS per eventuali domande. Grazie. Alan J. Lacy Gli Standard di condotta ed etica aziendale BMS: regole e valori Gli Standard di condotta ed etica aziendale (Standard) si prefiggono lo scopo di fornire linee guida generali per lavorare in modo etico e conforme. Tuttavia, non contengono una spiegazione dettagliata di tutte le leggi, le normative, le policy e le procedure che i dipendenti BMS devono seguire. I nostri pazienti, clienti, azionisti e la comunità globale si aspettano che rispettiamo queste regole, che sono la base dei nostri elevati standard di comportamento etico. Gli Standard sono anche espressione dei nostri valori profondi su come fare la cosa giusta nel perseguimento della nostra missione: scoprire, sviluppare e fornire farmaci innovativi che aiutino i pazienti a sconfiggere gravi malattie. Questi valori, quali integrità, comportamento etico, eccellenza e impegno, sono al centro delle nostre decisioni e azioni aziendali quotidiane, come azienda e come dipendenti. Ci confrontiamo ogni giorno con un numero di situazioni complesse così elevato che è impossibile immaginare una serie di regole sufficientemente complete da prevedere ogni singola situazione. I nostri valori ci aiutano a decidere come agire quando non sono disponibili regole specifiche. Nel prendere una decisione, è sempre una buona idea chiedersi: “qual è la cosa giusta da fare?”, “è legale?”, “rispetta le policy aziendali?” e “come verrà accolta dal pubblico, dai media e dal governo?”. Le decisioni fondate sui valori e che riflettono tutte queste considerazioni hanno maggiori probabilità di essere quelle giuste. Gli Standard si applicano a tutti i dipendenti BMS. Qualsiasi dipendente che violi gli Standard può creare un rischio serio per la nostra azienda e può essere oggetto di azioni disciplinari, compresa la terminazione del rapporto di lavoro, ove consentito dalle norme locali. Alcune violazioni degli Standard possono, inoltre, esporre l’azienda o i singoli dipendenti a gravi conseguenze, quali detenzione, multe e sanzioni amministrative. Il dipendente si assume la responsabilità di comprendere e rispettare gli Standard, così come tutti i documenti procedurali BMS applicabili alle singole mansioni lavorative. Per domande sugli Standard, contattare l’Ufficio di Conformità ed etica. Questi Standard, e le Policy aziendali che ne sono il fondamento, definiscono i valori di ogni dipendente e i nostri valori come azienda. Indice Guidare i nostri dipendenti con integrità Discriminazione e molestie Abuso di sostanze Minacce sul posto di lavoro Diritti umani Privacy dei dati Ambiente, salute e sicurezza Guidare la nostra azienda con integrità Conservazione accurata dei registri Gestione dei documenti Indagini governative e altre questioni legali Protezione delle informazioni aziendali Divulgazione di informazioni di rilevanza societaria non pubbliche e Intermediazione di titoli Affari pubblici Conflitti di interesse Uso di proprietà o servizi BMS per vantaggio personale Uso di computer e patrimonio informativo Guidare la nostra attività con integrità Concorrenza leale Acquisti e contratti Pratiche di marketing e vendita Anti-corruzione Leggi farmaceutiche Sicurezza dei pazienti e qualità dei prodotti Attività internazionale Attività politica Conformità ed etica Comunicazione di eventuali dubbi Non ritorsione Gestione di potenziali problemi riportati Indice delle policy aziendali GUIDARE I NOSTRI DIPENDENTI CON INTEGRITÀ Discriminazione e molestie Abuso di sostanze Minacce sul posto di lavoro Diritti umani Privacy dei dati Ambiente, salute e sicurezza Discriminazione e molestie La nostra azienda è impegnata a creare un ambiente di lavoro in cui tutte le persone vengono trattate con rispetto e dignità. Ogni individuo ha il diritto di lavorare in un ambiente professionale che promuova le pari opportunità e vieti la discriminazione e le molestie. Ci aspettiamo che tutti i rapporti personali sul posto di lavoro siano professionali e privi di favoritismi, pregiudizi e discriminazioni. Discriminazione La nostra azienda garantisce pari opportunità sul posto di lavoro, senza discriminazioni sulla base di gruppo, classe, o categoria di appartenenza. L’azienda assicura che le decisioni riguardanti impiego, valutazione delle prestazioni, retribuzione, avanzamento, compiti assegnati o tutte le altre condizioni di lavoro o di carriera, sono basate sul merito e non su altri criteri. Molestie La nostra azienda garantisce un ambiente di lavoro dove i dipendenti sono trattati in modo equo e con rispetto, non sono soggetti a comportamenti sgraditi, compresi comportamenti o linguaggio offensivo e non sono sottoposti a un ambiente di lavoro intimidatorio, ostile o offensivo. Si intendono incluse comunicazioni scritte, elettroniche o verbali o atti fisici tra cui, a puro titolo esemplificativo, epiteti, insulti, stereotipi, scherzi o commenti degradanti o offensivi, contatto fisico indesiderato e l’esposizione o la circolazione sul luogo di lavoro di materiale scritto o grafico che degradi un individuo o un gruppo. equitable Discriminazione e molestie (continua) Domande e risposte Ho notato che una delle mie subordinate, che ha 52 anni e lavora in azienda da 24 anni, ha iniziato a essere molto meno produttiva. Ho notato di recente una diminuzione significativa della sua capacità di mantenere il livello di rendimento atteso, come evidenziato da scadenze dei progetti che di frequente non vengono rispettate. Inoltre, non dimostra più il livello elevato di leadership collaborativa e innovazione con le quali ha operato in passato nel nostro reparto. Posso dirle che si è guadagnata un po’ di riposo e deve godersi la vita dopo così tanti anni di duro lavoro e chiederle se sta pensando al pensionamento? equitable Discriminazione e molestie (continua) Domande e risposte Ho notato che una delle mie subordinate, che ha 52 anni e lavora in azienda da 24 anni, ha iniziato ad essere molto meno produttiva. Ho notato di recente una diminuzione significativa della sua capacità di mantenere il livello di rendimento atteso, come evidenziato da scadenze dei progetti che di frequente non vengono rispettate. Inoltre, non dimostra più il livello elevato di leadership collaborativa e innovazione con le quali ha operato in passato nel nostro reparto. Posso dirle che si è guadagnata un po’ di riposo e deve godersi la vita dopo così tanti anni di duro lavoro e chiederle se sta pensando al pensionamento? No. Se presupponi che i problemi di produttività della dipendente siano dovuti alla sua età, adotti uno stereotipo inammissibile. Al contrario, devi offrire feedback e coaching diretti alla dipendente sulla natura specifica dei problemi di rendimento e, nel caso in cui le sue prestazioni non dovessero migliorare, intraprendere le azioni di follow-up appropriate. equitable Discriminazione e molestie (continua) Domande e risposte Una dipendente, che ha lavorato con una società di consulenza esterna per circa un anno su diversi progetti per l’Azienda, ha riferito al suo manager che uno dei consulenti di sesso maschile era solito fare battute di natura sessuale. La dipendente ha anche riferito che lo stesso consulente aveva fatto diversi commenti inappropriati sull’aspetto di un’altra dipendente diversi mesi prima, ma che lei non lo aveva segnalato perché pensava fosse un episodio isolato che non si sarebbe ripetuto. Il manager deve riportare questo comportamento? equitable Discriminazione e molestie (continua) Domande e risposte Una dipendente, che ha lavorato con una società di consulenza esterna per circa un anno su diversi progetti per l’Azienda, ha riferito al suo manager che uno dei consulenti di sesso maschile era solito fare battute di natura sessuale. La dipendente ha anche riferito che lo stesso consulente aveva fatto diversi commenti inappropriati sull’aspetto di un’altra dipendente diversi mesi prima, ma che lei non lo aveva segnalato perché pensava fosse un episodio isolato che non si sarebbe ripetuto. Il manager deve riportare questo comportamento? Sì. BMS è impegnata a creare un ambiente di lavoro in cui tutti vengano trattati con rispetto e dignità e non tollera molestie sessuali. Questi principi si applicano ai dipendenti, alle altre persone presenti sul posto di lavoro e a tutti coloro con cui i nostri dipendenti possono interagire in ambienti lavorativi. L’azienda ha l’obbligo di indagare su questa situazione, per determinare se si è verificata una condotta inappropriata e/o una violazione della Policy aziendale e intraprendere le azioni necessarie. Ogni manager o supervisore che riceve un reclamo relativo a una discriminazione o molestia deve comunicarlo immediatamente alle Risorse umane e/o ad altri contatti, come descritto nella sezione “Comunicazione di eventuali dubbi”. Se la dipendente avesse segnalato il primo caso di comportamento inadeguato, la situazione avrebbe potuto essere affrontata in precedenza, prima che il consulente ripetesse le sue azioni. equitable Policy aziendale BMS-CP-001, Policy anti-discriminazione e anti-molestie Abuso di sostanze L’azienda tutela la sicurezza e il benessere dei dipendenti, di coloro che utilizzano i nostri prodotti, di coloro che accedono ai locali dell’azienda e del pubblico in generale attraverso la creazione di un ambiente lavorativo in cui non siano presenti alcol e droghe che migliorerà la sicurezza, la salute e le prestazioni dell’azienda e dei dipendenti. La nostra azienda considera l’uso illecito di droghe e stupefacenti e l’abuso di alcol come problemi gravi. In qualità di azienda biofarmaceutica globale, la cui missione è aiutare i pazienti a superare gravi malattie, abbiamo un particolare interesse per la salute e il benessere dei nostri colleghi. L’azienda vieta l’uso illecito, la vendita, la produzione, la distribuzione, la dispensazione, l’acquisto, la coltivazione, il trasferimento, la cessione o la detenzione di droghe o stupefacenti in ogni momento in cui i dipendenti si trovano all’interno della struttura aziendale o svolgono attività per conto dell’azienda. Ci assumiamo tutti la responsabilità di evitare il consumo eccessivo e l’intossicazione da alcol, oltre a qualsiasi comportamento che possa essere discriminatorio, molesto o violento. Siamo tenuti a garantire la sicurezza dei nostri mezzi di trasporto da e per eventi supportati o sponsorizzati dall’azienda, in cui venga servito alcol e i dipendenti non devono mai mettersi alla guida di un veicolo sotto l’effetto di alcol o di altre sostanze stupefacenti. equo Anche l’utilizzo, la vendita, la produzione, la distribuzione, la dispensazione, l’acquisto, la coltivazione, il trasferimento, la cessione o la detenzione di alcol è vietata nei locali aziendali e durante lo svolgimento di attività per conto dell’azienda, salvo nel caso limitato di attività sociali supportate/sponsorizzate dall’azienda. Abuso di Sostanze (continua) Domande e risposte Il prossimo mese parteciperò a una riunione regionale di vendita in un grande centro congressi. Con molti altri colleghi ho un appuntamento nella hall dell’hotel dopo la fine della riunione, per fare il punto della situazione. Poiché la riunione formale a quel punto sarà finita e si tratta di tempo personale, possiamo bere bevande alcoliche durante l’incontro? equo Abuso di Sostanze (continua) Domande e risposte Il prossimo mese parteciperò a una riunione regionale di vendita in un grande centro congressi. Con molti altri colleghi ho un appuntamento nella hall dell’hotel dopo la fine della riunione, per fare il punto della situazione. Poiché la riunione formale a quel punto sarà finita e si tratta di tempo personale, possiamo bere bevande alcoliche durante l’incontro? equo Sebbene sia accettabile consumare bevande alcoliche nel corso di una riunione informale, ci assumiamo tutti la responsabilità di evitare un consumo eccessivo e l’intossicazione da alcol e qualsiasi comportamento inappropriato. Ogni comportamento che potrebbe essere discriminatorio, molesto o violento e la guida di un veicolo sotto l’effetto di alcol o di altre sostanze stupefacenti è vietato. La nostra azienda considera l’uso illecito di droghe e stupefacenti e l’abuso di alcol come problemi gravi e abbiamo un particolare interesse per la salute e il benessere dei nostri colleghi. Di conseguenza, l’utilizzo, la vendita, la produzione, la distribuzione, l’acquisto, la coltivazione, la cessione o la detenzione di alcol è vietata anche nei locali aziendali o nello svolgimento di attività per conto dell’azienda, salvo nel caso limitato di attività sociali supportate/sponsorizzate dall’azienda. Policy aziendale BMS-CP-002, Prevenzione dell’abuso di sostanze Minacce sul posto di lavoro La nostra azienda si impegna a offrire e mantenere un ambiente di lavoro e un posto di lavoro sicuri. Non tollereremo minacce o atti di violenza contro qualsiasi persona si trovi sulla proprietà aziendale o contro chiunque sia impegnato in attività per BMS o altre attività connesse al lavoro. Ciò include minacce di violenza, fare o inviare telefonate, e-mail o altre comunicazioni minacciose, mostrare o minacciare l’uso di armi, distruggere la proprietà, minacciare o usare violenza fisica nei confronti di un individuo, comportamenti o linguaggio che suggeriscano violenza o altro comportamento che può mettere in pericolo il benessere di un individuo che si trovi sulla proprietà aziendale o sia impegnato in attività per conto dell’azienda. Domande e risposte inclusive Nel corso di una recente riunione del team, due dei miei colleghi hanno avuto una discussione accesa. Durante la discussione, Carl ha spinto Jack e Jack è inciampato su una gamba della sedia cadendo a terra. Resosi conto della violenza con cui ha spinto Jack, Carl si è subito avvicinato, si è scusato e lo ha aiutato a rialzarsi. Jack non si è fatto male, ma devo segnalare l’incidente? equo Minacce sul posto di lavoro (continua) La nostra azienda si impegna a offrire e mantenere un ambiente di lavoro e un posto di lavoro sicuri. Non tollereremo minacce o atti di violenza contro qualsiasi persona si trovi sulla proprietà aziendale o contro chiunque sia impegnato in attività per BMS o altre attività connesse al lavoro. Ciò include minacce di violenza, fare o inviare telefonate, email o altre comunicazioni minacciose, mostrare o minacciare l’uso di armi, distruggere la proprietà, minacciare o usare violenza fisica nei confronti di un individuo, comportamenti o linguaggio che suggeriscano violenza o altro comportamento che può mettere in pericolo il benessere di un individuo che si trovi sulla proprietà aziendale o sia impegnato in attività per conto dell’azienda. Domande e risposte inclusive Nel corso di una recente riunione del team, due dei miei colleghi hanno avuto una discussione accesa. Durante la discussione, Carl ha spinto Jack e Jack è inciampato su una gamba della sedia cadendo a terra. Resosi conto della violenza con cui ha spinto Jack, Carl si è subito avvicinato, si è scusato e lo ha aiutato a rialzarsi. Jack non si è fatto male, ma devo segnalare l’incidente? equo Sì, è necessario segnalare l’incidente. Anche se Carl non aveva intenzione di far cadere Jack, le sue azioni sono state inadeguate. La nostra azienda si impegna a offrire e mantenere un ambiente di lavoro sicuro e non tollereremo minacce o atti di violenza contro qualsiasi persona si trovi sulla proprietà aziendale o contro chiunque sia impegnato in attività per BMS o altre attività connesse al lavoro. Questo include minacciare o usare violenza fisica contro un’altra persona. Policy aziendale BMS-CP-003, Minacce e atti di violenza sul luogo di lavoro Diritti umani La nostra azienda sostiene pienamente i principi stabiliti ai sensi della Dichiarazione Universale dei Diritti Umani (DUDU) delle Nazioni Unite. La DUDU tratta: • l’uguaglianza di tutti gli esseri umani; • il diritto alla vita, alla libertà e alla sicurezza; • la libertà personale; e inclusivo • le libertà economiche, sociali e culturali. La nostra azienda si impegna a sostenere e rispettare la protezione dei diritti umani e ad evitare la complicità negli abusi dei diritti umani, abbraccia una forza lavoro diversificata e inclusiva e promuove la salute, la sicurezza e il trattamento equo e rispettoso dei nostri dipendenti, senza discriminazioni o molestie. Policy aziendale BMS-CP-069, Diritti umani equo Privacy dei dati Nel normale svolgimento delle attività, la nostra azienda riceve, raccoglie, conserva e usa quantità significative di dati d’identificazione personale di molti soggetti, relativi a informazioni finanziarie, mediche e di indennità. Alcuni dei dati possono comprendere informazioni sensibili sulla salute di una data persona. I dati possono riferirsi a dipendenti, clienti, consumatori, soggetti di ricerca, fornitori e concorrenti. Indipendentemente dall’oggetto dei dati, è necessario rispettare e proteggere i dati personali ai quali si ha accesso, coerentemente con le norme applicabili e le policy BMS. È possibile contattare il Chief Privacy Officer per eventuali domande o dubbi all’indirizzo: • E-mail: global.privacy@bms.com • USA: 877-578-4009 • Resto del mondo: +1 609-252-4009 equo Privacy dei dati (continua) Domande e risposte Posso controllare gli elenchi di registrazione dei pazienti o i grafici medici nello studio di un medico mentre aspetto di incontrarlo? Privacy dei dati (continua) Domande e risposte Posso controllare gli elenchi di registrazione dei pazienti o i grafici medici nello studio di un medico mentre aspetto di incontrarlo? No. Consultare un elenco di registrazione dei pazienti o dati medici in tali circostanze è contrario alle aspettative dei pazienti relative a riservatezza e privacy. Privacy dei dati (continua) Domande e risposte Posso controllare gli elenchi di registrazione dei pazienti o i grafici medici nello studio di un medico mentre aspetto di incontrarlo? No. Consultare un elenco di registrazione dei pazienti o dati medici in tali circostanze è contrario alle aspettative dei pazienti relative a riservatezza e privacy. Posso inviare i dati di un dipendente BMS al mio account di posta elettronica personale in modo da poter lavorare da casa sul mio computer? Privacy dei dati (continua) Domande e risposte Posso controllare gli elenchi di registrazione dei pazienti o i grafici medici nello studio di un medico mentre aspetto di incontrarlo? No. Consultare un elenco di registrazione dei pazienti o dati medici in tali circostanze è contrario alle aspettative dei pazienti relative a riservatezza e privacy. Posso inviare i dati di un dipendente BMS al mio account di posta elettronica personale in modo da poter lavorare da casa sul mio computer? No. È possibile portare a casa il laptop cifrato e assegnato da BMS e usare la rete privata virtuale (VPN, Virtual Private Network) aziendale per accedere ai dati. Inoltre, bisogna essere sicuri che qualsiasi dispositivo mobile o i dispositivi di archiviazione, come unità flash USB, utilizzati per accedere alle informazioni BMS siano cifrati (se tale tecnologia è disponibile), protetti con una password complessa e mai lasciati incustoditi. Se il laptop, il telefono cellulare o il dispositivo di archiviazione vengono rubati o smarriti, è necessario segnalare l’accaduto immediatamente al proprio superiore e alla Corporate Security. Privacy dei dati (continua) Domande e risposte Posso controllare gli elenchi di registrazione dei pazienti o i grafici medici nello studio di un medico mentre aspetto di incontrarlo? No. Consultare un elenco di registrazione dei pazienti o dati medici in tali circostanze è contrario alle aspettative dei pazienti relative a riservatezza e privacy. Posso inviare i dati di un dipendente BMS al mio account di posta elettronica personale in modo da poter lavorare da casa sul mio computer? No. È possibile portare a casa il laptop cifrato e assegnato da BMS e usare la rete privata virtuale (VPN, Virtual Private Network) aziendale per accedere ai dati. Inoltre, bisogna essere sicuri che qualsiasi dispositivo mobile o i dispositivi di archiviazione, come unità flash USB, utilizzati per accedere alle informazioni BMS siano cifrati (se tale tecnologia è disponibile), protetti con una password complessa e mai lasciati incustoditi. Se il laptop, il telefono cellulare o il dispositivo di archiviazione vengono rubati o smarriti, è necessario segnalare l’accaduto immediatamente al proprio superiore e alla Corporate Security. Se ricevo una telefonata da parte di qualcuno che chiede una copia della lista dei dipendenti per una delle nostre unità aziendali, posso fornire tali informazioni? Privacy dei dati (continua) Domande e risposte Posso controllare gli elenchi di registrazione dei pazienti o i grafici medici nello studio di un medico mentre aspetto di incontrarlo? No. Consultare un elenco di registrazione dei pazienti o dati medici in tali circostanze è contrario alle aspettative dei pazienti relative a riservatezza e privacy. Posso inviare i dati di un dipendente BMS al mio account di posta elettronica personale in modo da poter lavorare da casa sul mio computer? No. È possibile portare a casa il laptop cifrato e assegnato da BMS e usare la rete privata virtuale (VPN, Virtual Private Network) aziendale per accedere ai dati. Inoltre, bisogna essere sicuri che qualsiasi dispositivo mobile o i dispositivi di archiviazione, come unità flash USB, utilizzati per accedere alle informazioni BMS siano cifrati (se tale tecnologia è disponibile), protetti con una password complessa e mai lasciati incustoditi. Se il laptop, il telefono cellulare o il dispositivo di archiviazione vengono rubati o smarriti, è necessario segnalare l’accaduto immediatamente al proprio superiore e alla Corporate Security. Se ricevo una telefonata da parte di qualcuno che chiede una copia della lista dei dipendenti per una delle nostre unità aziendali, posso fornire tali informazioni? No. Se non si è certi se la chiamata o il chiamante siano legittimi o se non si riconosce il numero, è possibile trasferire la chiamata al supervisore o al rappresentante Corporate Security, chiedere al chiamante di fornire il proprio numero di ufficio o di telefono cellulare e dire che sarà richiamato o chiedere il numero di telefono BMS e quindi verificare se la persona e la richiesta sono autentici. Indipendentemente dalla procedura seguita, bisogna essere sempre consapevoli e vigili nella protezione delle informazioni aziendali. Policy aziendale BMS-CP-006, Uso dei sistemi informatici e protezione degli asset informativi Policy aziendale BMS-CP-016, Privacy Ambiente, salute e sicurezza Per la nostra azienda, la salute e la sicurezza di dipendenti, clienti e grande pubblico sono di importanza fondamentale. Ognuno di noi ha la responsabilità di mantenere un luogo di lavoro sicuro e di conformarsi a tutte le leggi, le normative e le Policy aziendali applicabili. Conduciamo le nostre attività in modo sostenibile dal punto di vista ambientale e utilizziamo sistemi, programmi e procedure per la gestione responsabile nei confronti dell'ambiente delle nostre attività, tra cui: • ricerca e sviluppo dei prodotti; • operazioni di produzione; • imballaggio; • trasporto e distribuzione; • marketing e vendite; e • beni e servizi presi in appalto. Tutti i dipendenti devono considerare la protezione ambientale, nonché la salute e la sicurezza personale e pubblica, come parti inscindibili delle proprie responsabilità quotidiane. equo Ambiente, salute e sicurezza (continua) Domande e risposte Ieri, ho messo la mano sotto la mia scrivania e mi sono tagliato con un angolo vivo. L’emorragia non era grave e sono riuscito a lavarmi e a fasciare il taglio da solo. Sono tenuto a denunciare questo fatto? Ambiente, salute e sicurezza (continua) Domande e risposte Ieri, ho messo la mano sotto la mia scrivania e mi sono tagliato con un angolo vivo. L’emorragia non era grave e sono riuscito a lavarmi e a fasciare il taglio da solo. Sono tenuto a denunciare questo fatto? Sì. È necessario comunicare tutti gli incidenti, le lesioni e le malattie sul luogo di lavoro al proprio supervisore, anche se minori, per due ragioni. La prima è garantire che una lesione o una malattia possano essere trattate in maniera corretta e tempestiva. La seconda è aiutare a individuare condizioni potenzialmente pericolose che possono essere corrette prima che provochino lesioni o malattie più gravi. Inoltre, potrebbero esistere requisiti normativi di gestione dei registri da rispettare. Ciò consente alla nostra azienda di mantenere un elevato livello di sicurezza per tutti. Ambiente, salute e sicurezza (continua) Domande e risposte Ieri, ho messo la mano sotto la mia scrivania e mi sono tagliato con un angolo vivo. L’emorragia non era grave e sono riuscito a lavarmi e a fasciare il taglio da solo. Sono tenuto a denunciare questo fatto? Sì. È necessario comunicare tutti gli incidenti, le lesioni e le malattie sul luogo di lavoro al proprio supervisore, anche se minori, per due ragioni. La prima è garantire che una lesione o una malattia possano essere trattate in maniera corretta e tempestiva. La seconda è aiutare a individuare condizioni potenzialmente pericolose che possono essere corrette prima che provochino lesioni o malattie più gravi. Inoltre, potrebbero esistere requisiti normativi di gestione dei registri da rispettare. Ciò consente alla nostra azienda di mantenere un elevato livello di sicurezza per tutti. Stavo lavorando presso la mia sede e ho notato quella che sembrava una fuoriuscita di liquido da un tubo sospeso. Sono tenuto a denunciare questo fatto? Ambiente, salute e sicurezza (continua) Domande e risposte Ieri, ho messo la mano sotto la mia scrivania e mi sono tagliato con un angolo vivo. L’emorragia non era grave e sono riuscito a lavarmi e a fasciare il taglio da solo. Sono tenuto a denunciare questo fatto? Sì. È necessario comunicare tutti gli incidenti, le lesioni e le malattie sul luogo di lavoro al proprio supervisore, anche se minori, per due ragioni. La prima è garantire che una lesione o una malattia possano essere trattate in maniera corretta e tempestiva. La seconda è aiutare a individuare condizioni potenzialmente pericolose che possono essere corrette prima che provochino lesioni o malattie più gravi. Inoltre, potrebbero esistere requisiti normativi di gestione dei registri da rispettare. Ciò consente alla nostra azienda di mantenere un elevato livello di sicurezza per tutti. Stavo lavorando presso la mia sede e ho notato quella che sembrava una fuoriuscita di liquido da un tubo sospeso. Sono tenuto a denunciare questo fatto? Sì. Tutti i dipendenti sono tenuti a denunciare tempestivamente situazioni che potrebbero ragionevolmente comportare pericolo per i dipendenti o per l’ambiente. È necessario denunciare simili problemi il più rapidamente possibile all’Ufficio per la Sicurezza o all’Ufficio per l’Ambiente, salute e sicurezza della sede, in modo che si possano adottare le misure del caso per (i) identificare il liquido e impedire o limitare, per quanto possibile, eventuali danni a persone o ambiente, (ii) darne comunicazione alle autorità competenti, se del caso, (iii) bloccare tempestivamente il versamento per evitare infortuni e (iv) adottare misure per impedire il ripetersi di simili incidenti. Policy aziendale BMS-CP-004, Ambiente, salute e sicurezza Per una copia della Relazione di sostenibilità più recente, visitare il sito Web all’indirizzo www.bms.com/sustainability GUIDARE LA NOSTRA AZIENDA CON INTEGRITÀ Conservazione accurata dei registri Gestione dei documenti Indagini governative e altre questioni legali Protezione delle informazioni aziendali Divulgazione di informazioni di rilevanza societaria non pubbliche e intermediazione di titoli Affari pubblici Conflitti di interesse Uso di proprietà o servizi BMS per vantaggio personale Uso di computer e patrimonio informativo Conservazione accurata dei registri La nostra azienda gestisce i propri documenti in modo che riflettano accuratamente la natura reale delle operazioni commerciali, dei dati scientifici e di produzione e le informazioni normative. Non creiamo, né prendiamo parte alla creazione di documenti che siano fuorvianti o che celino imprecisioni. Ognuno di noi è responsabile, all’interno del rispettivo ruolo, della correttezza e della sicurezza dei documenti che produce. Ad esempio, ciò significa che non possiamo: • creare documenti che contengano date o firme false; • falsificare i dati; • cancellare dati che potrebbero non essere in linea con le attese; • creare documenti da cui non risulti con precisione la natura delle transazioni aziendali e delle operazioni regolamentate; • fare in modo che dai documenti risulti che i versamenti vengono effettuati a favore di una persona o entità mentre in realtà questi sono a favore di un’altra persona o entità; • registrare vendite che in realtà non hanno avuto luogo. equo excellence Conservazione accurata dei registri (continua) Spese aziendali La nostra azienda si impegna a rispettare gli standard più elevati di comportamento etico relativi alle spese aziendali. Sebbene l’azienda ci rimborsi per le spese aziendali ragionevoli e legittime, siamo tutti tenuti a usare buonsenso quando sosteniamo e riportiamo tali spese. Ad esempio, ciò significa che non possiamo: • utilizzare in modo errato i fondi aziendali; • falsificare le note spese; oppure • inviare note falsificate come prova di spese aziendali. In caso di dubbi riguardanti attività che potrebbero portare a imprecisioni nei documenti contabili, ivi comprese questioni di contabilità, controllo interno o revisione contabile, è necessario segnalare immediatamente l’oggetto del dubbio al superiore, all’Ufficio Legale, all’Ufficio di Conformità ed etica o direttamente al Comitato di Revisione del Consiglio di Amministrazione. Le preoccupazioni riguardanti le attività che possono compromettere l’integrità dei dati devono essere segnalate al supervisore, all’Ufficio Legale o all’Ufficio di Conformità ed etica. equo excellence Conservazione accurata dei registri (continua) Domande e risposte Il nostro reparto ha un avanzo di bilancio di quest’anno e sta pianificando un progetto per il prossimo anno. Ci è stato chiesto di ridurre il nostro budget totale l’anno prossimo e potremmo non avere un budget sufficiente a coprire il progetto del prossimo anno. È accettabile chiedere al rivenditore di fatturare ora un lavoro che eseguirà l’anno prossimo in modo da registrare le spese a fronte dell’avanzo di quest’anno? excellence Conservazione accurata dei registri (continua) Domande e risposte Il nostro reparto ha un avanzo di bilancio di quest’anno e sta pianificando un progetto per il prossimo anno. Ci è stato chiesto di ridurre il nostro budget totale l’anno prossimo e potremmo non avere un budget sufficiente a coprire il progetto del prossimo anno. È accettabile chiedere al rivenditore di fatturare ora un lavoro che eseguirà l’anno prossimo in modo da registrare le spese a fronte dell’avanzo di quest’anno? No. Le spese e i ricavi devono essere registrati nel periodo in cui sono sostenuti o quando sono eseguiti i servizi, a prescindere dal periodo in cui vengono preventivati. Inoltre, non è possibile concordare il ritardo di un pagamento dovuto a un rivenditore o un cliente. Un simile comportamento potrebbe costituire frode e costare al dipendente e alla società l’accusa di complicità e favoreggiamento. excellence Conservazione accurata dei registri (continua) Domande e risposte Il nostro reparto ha un avanzo di bilancio di quest’anno e sta pianificando un progetto per il prossimo anno. Ci è stato chiesto di ridurre il nostro budget totale l’anno prossimo e potremmo non avere un budget sufficiente a coprire il progetto del prossimo anno. È accettabile chiedere al rivenditore di fatturare ora un lavoro che eseguirà l’anno prossimo in modo da registrare le spese a fronte dell’avanzo di quest’anno? No. Le spese e i ricavi devono essere registrati nel periodo in cui sono sostenuti o quando sono eseguiti i servizi, a prescindere dal periodo in cui vengono preventivati. Inoltre, non è possibile concordare il ritardo di un pagamento dovuto a un rivenditore o un cliente. Un simile comportamento potrebbe costituire frode e costare al dipendente e alla società l’accusa di complicità e favoreggiamento. Uno dei miei dipendenti diretti è stato in viaggio per lavoro. Nel rivedere la sua nota spese, ho notato che la ricevuta dell’hotel che ha presentato contiene spese personali e spese aziendali e che l’importo indicato nella nota spese riflette l’importo totale della ricevuta dell’hotel. Devo ignorare questa discrepanza? excellence Conservazione accurata dei registri (continua) Domande e risposte Il nostro reparto ha un avanzo di bilancio di quest’anno e sta pianificando un progetto per il prossimo anno. Ci è stato chiesto di ridurre il nostro budget totale l’anno prossimo e potremmo non avere un budget sufficiente a coprire il progetto del prossimo anno. È accettabile chiedere al rivenditore di fatturare ora un lavoro che eseguirà l’anno prossimo in modo da registrare le spese a fronte dell’avanzo di quest’anno? No. Le spese e i ricavi devono essere registrati nel periodo in cui sono sostenuti o quando sono eseguiti i servizi, a prescindere dal periodo in cui vengono preventivati. Inoltre, non è possibile concordare il ritardo di un pagamento dovuto a un rivenditore o un cliente. Un simile comportamento potrebbe costituire frode e costare al dipendente e alla società l’accusa di complicità e favoreggiamento. Uno dei miei dipendenti diretti è stato in viaggio per lavoro. Nel rivedere la sua nota spese, ho notato che la ricevuta dell’hotel che ha presentato contiene spese personali e spese aziendali e che l’importo indicato nella nota spese riflette l’importo totale della ricevuta dell’hotel. Devo ignorare questa discrepanza? No. Le spese di viaggio sostenute mentre un dipendente sta svolgendo attività aziendali necessarie sono spese aziendali e sono rimborsabili. Tuttavia, le spese personali sostenute durante il viaggio non sono spese aziendali e non sono rimborsabili. È necessario parlare della discrepanza con il dipendente. excellence Conservazione accurata dei registri (continua) Domande e risposte La mia unità aziendale vende direttamente a ospedali, farmacie e operatori al dettaglio. Il Vicepresidente per le vendite ha insistito sul fatto che il modo migliore per aumentare le vendite è cambiare il modello di distribuzione, così venderemmo a un distributore esclusivo, che, a sua volta, rivenderebbe a ospedali, farmacie e operatori al dettaglio. Il contratto con il distributore esclusivo imporrebbe che il distributore conservi scorte per 30 giorni. È ammissibile? excellence Conservazione accurata dei registri (continua) Domande e risposte La mia unità aziendale vende direttamente a ospedali, farmacie e operatori al dettaglio. Il Vicepresidente per le vendite ha insistito sul fatto che il modo migliore per aumentare le vendite è cambiare il modello di distribuzione, così venderemmo a un distributore esclusivo, che, a sua volta, rivenderebbe a ospedali, farmacie e operatori al dettaglio. Il contratto con il distributore esclusivo imporrebbe che il distributore conservi scorte per 30 giorni. È ammissibile? Dipende. È necessario rivolgersi all’Ufficio Legale e al Reparto finanziario per la situazione specifica. In genere, per 30 giorni di scorte o meno, se il nuovo modello di distribuzione offre una copertura geografica estesa, un aumento della frequenza delle consegne o altri vantaggi relativi al servizio clienti che l’attuale infrastruttura non può sostenere, la modifica rappresenta probabilmente un modello commerciale corretto ed è ammissibile. Tuttavia, se non vi è un aumento della copertura dei potenziali clienti e l’intenzione è di registrare 30 giorni di vendite al distributore per soddisfare gli obiettivi di vendita, ciò non è ammissibile. excellence Conservazione accurata dei registri (continua) Domande e risposte La mia unità aziendale vende direttamente a ospedali, farmacie e operatori al dettaglio. Il Vicepresidente per le vendite ha insistito sul fatto che il modo migliore per aumentare le vendite è cambiare il modello di distribuzione, così venderemmo a un distributore esclusivo, che, a sua volta, rivenderebbe a ospedali, farmacie e operatori al dettaglio. Il contratto con il distributore esclusivo imporrebbe che il distributore conservi scorte per 30 giorni. È ammissibile? Dipende. È necessario rivolgersi all’Ufficio Legale e al Reparto finanziario per la situazione specifica. In genere, per 30 giorni di scorte o meno, se il nuovo modello di distribuzione offre una copertura geografica estesa, un aumento della frequenza delle consegne o altri vantaggi relativi al servizio clienti che l’attuale infrastruttura non può sostenere, la modifica rappresenta probabilmente un modello commerciale corretto ed è ammissibile. Tuttavia, se non vi è un aumento della copertura dei potenziali clienti e l’intenzione è di registrare 30 giorni di vendite al distributore per soddisfare gli obiettivi di vendita, ciò non è ammissibile. excellence Sono un supervisore di produzione. Come parte della preparazione di un’operazione di produzione delle capsule, deve essere eseguito il controllo della pulizia delle apparecchiature da utilizzare. Questo passaggio è importante e richiede di verificare che le apparecchiature siano pulite e appropriate per l’uso. Entrando nella camera di lavorazione, l’operatore di produzione mi informa che l’apparecchiatura è pulita e pronta per l’uso. Senza verificare visivamente che l’apparecchiatura sia pulita, firmo la dichiarazione “Verificato da” nella documentazione del lotto. La mia azione è stata corretta? Conservazione accurata dei registri (continua) Domande e risposte La mia unità aziendale vende direttamente a ospedali, farmacie e operatori al dettaglio. Il Vicepresidente per le vendite ha insistito sul fatto che il modo migliore per aumentare le vendite è cambiare il modello di distribuzione, così venderemmo a un distributore esclusivo, che, a sua volta, rivenderebbe a ospedali, farmacie e operatori al dettaglio. Il contratto con il distributore esclusivo imporrebbe che il distributore conservi scorte per 30 giorni. È ammissibile? Dipende. È necessario rivolgersi all’Ufficio Legale e al Reparto finanziario per la situazione specifica. In genere, per 30 giorni di scorte o meno, se il nuovo modello di distribuzione offre una copertura geografica estesa, un aumento della frequenza delle consegne o altri vantaggi relativi al servizio clienti che l’attuale infrastruttura non può sostenere, la modifica rappresenta probabilmente un modello commerciale corretto ed è ammissibile. Tuttavia, se non vi è un aumento della copertura dei potenziali clienti e l’intenzione è di registrare 30 giorni di vendite al distributore per soddisfare gli obiettivi di vendita, ciò non è ammissibile. excellence Sono un supervisore di produzione. Come parte della preparazione di un’operazione di produzione delle capsule, deve essere eseguito il controllo della pulizia delle apparecchiature da utilizzare. Questo passaggio è importante e richiede di verificare che le apparecchiature siano pulite e appropriate per l’uso. Entrando nella camera di lavorazione, l’operatore di produzione mi informa che l’apparecchiatura è pulita e pronta per l’uso. Senza verificare visivamente che l’apparecchiatura sia pulita, firmo la dichiarazione “Verificato da” nella documentazione del lotto. La mia azione è stata corretta? No. Non hai effettivamente eseguito un controllo indipendente delle apparecchiature per verificare che fossero adeguatamente pulite. Non avresti dovuto firmare la documentazione prima di aver eseguito la tua ispezione delle apparecchiature e aver verificato che erano adeguatamente pulite. Conservazione accurata dei registri (continua) Domande e risposte Un monitor di una sperimentazione clinica viene a sapere che la sua sede sarà sottoposta a revisione. Si rende conto che alcuni documenti, quali i record di trasparenza sui farmaci, non sono stati gestiti adeguatamente. Per evitare che ciò risulti dall’audit, il monitor decide di creare i record di trasparenza sui farmaci da se. È accettabile? excellence Conservazione accurata dei registri (continua) Domande e risposte Un monitor di una sperimentazione clinica viene a sapere che la sua sede sarà sottoposta a revisione. Si rende conto che alcuni documenti, quali i record di trasparenza sui farmaci, non sono stati gestiti adeguatamente. Per evitare che ciò risulti dall’audit, il monitor decide di creare i record di trasparenza sui farmaci da se. È accettabile? Questo non è accettabile. Piuttosto che creare i record mancanti da se, il monitor avrebbe dovuto affrontare questo punto con il personale della sede, documentare il problema ed eseguire il follow-up. Se non esisteva una soluzione tempestiva, avrebbe dovuto inoltrare la questione alla direzione per decidere come reagire. I record non devono mai essere creati retrospettivamente per soddisfare un requisito. Policy aziendale BMS-CP-014, Quality Policy aziendale BMS-CP-017, Gestione dei livelli di inventario dei prodotti per clienti diretti Policy aziendale BMS-CP-034, Anti-corruzione Policy aziendale BMS-CP-039, Spese aziendali excellence Gestione dei documenti Per documentazione si intende qualsiasi informazione registrata, creata, ricevuta, modificata, conservata, archiviata, recuperata o trasmessa che supporta le attività aziendali. Ciò include messaggi su supporto cartaceo, di posta elettronica, fotografie, documenti elettronici e digitali (CD, nastri informatici, dischetti e così via) e documenti in Word, Excel e di altro tipo. Il nostro programma di gestione dei documenti prevede delle prassi uniformi e coerenti di gestione dei documenti, compresa la durata della conservazione e i tempi per la distruzione dei documenti. Tutti i documenti relativi al lavoro sono di proprietà della BMS. Nessun dipendente può vantare alcun diritto personale o proprietario verso i documenti di BMS, compresi i documenti redatti dal dipendente o che questi ha aiutato a redigere o compilare. Abbiamo tutti la responsabilità di assicurare che i documenti dell’azienda siano conservati, usati, trasferiti ed eliminati conformemente alla Politica sulla gestione dei documenti BMS. Per eventuali domande, rivolgersi all’Ufficio di gestione dei documenti di BMS: • Linea telefonica di assistenza per la gestione dei documenti: + 1 609-252-5500 • E-mail: records.management@bms.com • Sito Web: rm.bms.com Gestione dei documenti (continua) Domande e risposte È da alcuni anni che il mio reparto non esamina il contenuto dei suoi schedari. Abbiamo programmato una “giornata di pulizia degli schedari” (Giorno di gestione dei documenti) e voglio essere sicuro di sapere cosa possiamo eliminare. Dove posso trovare queste informazioni? Gestione dei documenti (continua) Domande e risposte È da alcuni anni che il mio reparto non esamina il contenuto dei suoi schedari. Abbiamo programmato una “giornata di pulizia degli schedari” (Giorno di gestione dei documenti) e voglio essere sicuro di sapere cosa possiamo eliminare. Dove posso trovare queste informazioni? Ai sensi della nostra Politica sulla gestione dei documenti, è necessario controllare le tempistiche sulla conservazione dei documenti, in cui sono riportati gli obblighi di conservazione per i diversi tipi di documenti. Oltre a ciò, è necessario stabilire se sono presenti Avvisi per la conservazione e la detenzione di atti (conservazione a fini giudiziari) che vietano l’eliminazione di determinati documenti. È possibile vedere un elenco generale di avvisi per la conservazione e la detenzione di atti all’indirizzo rm.bms.com. Per ulteriori istruzioni sulla conservazione di determinati documenti, contattare l’Ufficio Legale. Policy aziendale BMS-CP-005, Gestione dei documenti BMS Indagini governative e altre questioni legali Collaboriamo appieno con indagini, richieste di informazioni e richieste nell’ambito di controversie legali da parte del governo. Se si è a conoscenza, si ritiene con ragione o si è stati informati del fatto che un’indagine, inchiesta o vertenza è in corso o è ragionevolmente prevedibile, è necessario tenere e conservare tutti i relativi documenti (siano essi in formato cartaceo, elettronico o digitale). È necessario conservare adeguatamente i documenti e non si deve mai: • distruggere i documenti aziendali: (i) se è probabile che saranno oggetto di un’indagine o di una controversia, (ii) dopo aver ricevuto l’avviso di conservare tali documenti oppure (iii) dopo aver ricevuto richieste di documenti da parte di un ente governativo, un tribunale o l’Ufficio Legale; • alterare documentazione o documenti dell’Azienda; • mentire o rilasciare dichiarazioni fuorvianti a inquirenti del governo o a qualsiasi membro direttivo dell’azienda; o • tentare di impedire a una qualsiasi persona di fornire informazioni agli investigatori amministrativi o al legale dell’azienda o tentare di indurre chiunque a fornire informazioni false o ingannevoli. I dipendenti negli Stati Uniti e in alcuni altri paesi possono esercitare il diritto di essere rappresentati da un avvocato, nel caso in cui vengano contattati da inquirenti del governo. Se si è contattati da un investigatore o per domande circa i propri diritti, rivolgersi all’Ufficio Legale. Indagini governative e altre questioni legali (continua) Domande e risposte Cosa devo fare se ricevo una notifica di richiesta di deposizione o una citazione in cui mi vengono richieste informazioni su un prodotto di BMS o sulle mie attività professionali? Indagini governative e altre questioni legali (continua) Domande e risposte Cosa devo fare se ricevo una notifica di richiesta di deposizione o una citazione in cui mi vengono richieste informazioni su un prodotto di BMS o sulle mie attività professionali? Contattare immediatamente l’Ufficio Legale prima di intraprendere qualsiasi altra azione. L’Ufficio Legale discuterà con te la questione, esaminerà l’ambito della richiesta, ti assisterà nel processo legale, contatterà la parte che ha emesso la notifica di richiesta di deposizione o la citazione e ti informerà dell’eventuale diritto di essere rappresentato da un legale. Policy aziendale BMS-CP-005, Gestione dei documenti BMS Protezione delle informazioni aziendali La nostra società genera una grande quantità di informazioni e i dipendenti sono tenuti a sapere quali informazioni sono riservate e non devono essere divulgate al di fuori dell’azienda. La divulgazione inappropriata di informazioni aziendali può distruggere il valore dell’informazione, danneggiare la posizione competitiva dell’azienda, violare la legge o influire sui nostri obblighi contrattuali. Ognuno di noi è responsabile della classificazione, gestione, conservazione e smaltimento delle informazioni aziendali in modo conforme alle procedure aziendali. Per aiutare a garantire che siano protette e gestite correttamente, le informazioni aziendali devono essere identificate appropriatamente. Le informazioni aziendali classificate come riservate devono essere contrassegnate e gestite di conseguenza. Eventuali domande riguardanti la classificazione delle informazioni aziendali devono essere rivolte all’Ufficio Legale. Ecco alcuni tra gli esempi più comuni di informazioni Riservate: • file personali, compresi i report sulle prestazioni; • numeri di previdenza sociale negli Stati Uniti o altri numeri d’identificazione emessi dallo stato; • conti correnti bancari e numeri di carte di credito; • informazioni mediche di un individuo; • proiezioni di vendite; • alcuni contratti con un obiettivo aziendale strategico; • informazioni su fusioni e acquisizioni; • strutture chimiche di composti non ancora brevettati o pubblicati; • piani aziendali strategici e strategie di marketing e • dati finanziari. Protezione delle informazioni aziendali (continua) Per proteggere le informazioni riservate dalla divulgazione non appropriata dobbiamo: • non divulgare le informazioni senza preventiva autorizzazione; • le informazioni devono essere discusse con altri dipendenti solo se questi hanno la necessità di conoscerle, con preventiva autorizzazione; • ricordare ai nostri fornitori che possono avvalersi di esse solo al fine di condurre trattative commerciali con noi; • fare attenzione a non divulgare inavvertitamente informazioni in nessun momento e in nessun contesto, inclusa l’interazione sociale; • fare attenzione quando si discute degli affari dell’azienda fuori dall’ufficio; e • identificare le informazioni in modo chiaro e appropriato. Applichiamo questi stessi standard alle informazioni riservate che riceviamo dai nostri partner aziendali. Nel ricevere informazioni riservate di altre parti, non dobbiamo: • accettare le informazioni a meno che non sussista un contratto di riservatezza firmato che contempli lo scambio di informazioni; e • acquisire informazioni riservate di un’altra parte in modo illegale o improprio. Protezione delle informazioni aziendali (continua) Domande e risposte Una sera, mentre ero a cena con amici, ho sentito un dipendente BMS parlare con un’altra persona di un progetto di acquisizione che l’azienda non aveva ancora reso pubblico. Che responsabilità ho in una tale situazione? Protezione delle informazioni aziendali (continua) Domande e risposte Una sera, mentre ero a cena con amici, ho sentito un dipendente BMS parlare con un’altra persona di un progetto di acquisizione che l’azienda non aveva ancora reso pubblico. Che responsabilità ho in una tale situazione? Occorre parlare con il dipendente della questione immediatamente e segnalare l’accaduto al manager, all’Ufficio Legale o all’Ufficio di Conformità ed etica. La divulgazione inappropriata di informazioni aziendali può distruggere il valore dell’informazione, danneggiare la posizione competitiva dell’azienda, violare la legge o influire sui nostri obblighi contrattuali. Ognuno di noi è responsabile di garantire che le informazioni riservate siano trattate appropriatamente ed è necessario fare attenzione a non divulgare inavvertitamente informazioni riservate in nessun momento e in nessun contesto, inclusa l’interazione sociale. Protezione delle informazioni aziendali (continua) Domande e risposte Una sera, mentre ero a cena con amici, ho sentito un dipendente BMS parlare con un’altra persona di un progetto di acquisizione che l’azienda non aveva ancora reso pubblico. Che responsabilità ho in una tale situazione? Occorre parlare con il dipendente della questione immediatamente e segnalare l’accaduto al manager, all’Ufficio Legale o all’Ufficio di Conformità ed etica. La divulgazione inappropriata di informazioni aziendali può distruggere il valore dell’informazione, danneggiare la posizione competitiva dell’azienda, violare la legge o influire sui nostri obblighi contrattuali. Ognuno di noi è responsabile di garantire che le informazioni riservate siano trattate appropriatamente ed è necessario fare attenzione a non divulgare inavvertitamente informazioni riservate in nessun momento e in nessun contesto, inclusa l’interazione sociale. Ho appena assunto un dipendente che prima lavorava per un concorrente. Durante una riunione ho notato che il dipendente ha utilizzato le informazioni del suo ex datore di lavoro in una presentazione. È accettabile? Protezione delle informazioni aziendali (continua) Domande e risposte Una sera, mentre ero a cena con amici, ho sentito un dipendente BMS parlare con un’altra persona di un progetto di acquisizione che l’azienda non aveva ancora reso pubblico. Che responsabilità ho in una tale situazione? Occorre parlare con il dipendente della questione immediatamente e segnalare l’accaduto al manager, all’Ufficio Legale o all’Ufficio di Conformità ed etica. La divulgazione inappropriata di informazioni aziendali può distruggere il valore dell’informazione, danneggiare la posizione competitiva dell’azienda, violare la legge o influire sui nostri obblighi contrattuali. Ognuno di noi è responsabile di garantire che le informazioni riservate siano trattate appropriatamente ed è necessario fare attenzione a non divulgare inavvertitamente informazioni riservate in nessun momento e in nessun contesto, inclusa l’interazione sociale. Ho appena assunto un dipendente che prima lavorava per un concorrente. Durante una riunione ho notato che il dipendente ha utilizzato le informazioni del suo ex datore di lavoro in una presentazione. È accettabile? No. È scorretto e può essere illegale ottenere informazioni riservate su o da un ex datore di lavoro. Inoltre, se si ricevono offerte di informazioni riservate o di informazioni che si ritiene siano state ottenute in modo illecito o improprio, è necessario riferire immediatamente quanto accaduto all’Ufficio Legale. Policy aziendale BMS-CP-005, Gestione dei documenti BMS Policy aziendale BMS-CP-010, Divulgazione di informazioni di rilevanza societaria Divulgazione di informazioni di rilevanza societaria non pubbliche e intermediazione di titoli Divulgazione di informazioni di rilevanza societaria non pubbliche Il modo in cui trattiamo le informazioni di rilevanza societaria non pubbliche e la condotta dei nostri dipendenti esposti a tali informazioni sono governati dalla legge e dalla policy aziendale. Tali norme disciplinano i tempi e le modalità della divulgazione di determinate informazioni. I singoli dipendenti non sono autorizzati a decidere come procedere per proprio conto, al di fuori delle policy aziendali. Non si devono divulgare informazioni di rilevanza societaria non pubbliche relative a BMS o alle società con le quali intratteniamo rapporti commerciali a nessuno, sia all’interno che all’esterno dell’azienda, che non sia autorizzato a ottenere tali informazioni. È necessario prestare particolare attenzione con i seguenti tipi di informazioni di rilevanza societaria non pubbliche: • informazioni finanziarie interne; • inizio di una nuova attività; • sviluppo, approvazione o mancata approvazione di un nuovo prodotto o innovazione tecnologica; rigor • grande transazione progettata, come l’acquisizione di un’altra azienda, una cessione, una licenza significativa o un accordo di collaborazione; oppure • avvio o conclusione di una controversia giudiziaria o di un’indagine governativa importante. Divulgazione di informazioni di rilevanza societaria non pubbliche e intermediazione di titoli (continua) Domande e risposte Cosa sono le informazioni di rilevanza societaria non pubbliche? rigor Divulgazione di informazioni di rilevanza societaria non Pubbliche e intermediazione di titoli (continua) Domande e risposte Cosa sono le informazioni di rilevanza societaria non pubbliche? Le informazioni di rilevanza societaria non pubbliche sono un tipo di informazioni riservate che non sono state rese pubbliche e che un investitore ragionevole potrebbe considerare importanti al momento di decidere se acquistare o vendere azioni di una società. Le informazioni sono considerate di dominio pubblico solo se sono state rese generalmente disponibili agli investitori, ad esempio tramite menzione nei rapporti periodici o annuali per gli azionisti emessi dalla nostra azienda, inclusione in comunicati stampa o ampia diffusione e conferma sui media dell’azienda, prevedendo per gli investitori sufficiente tempo di reazione. Policy aziendale BMS-CP-010, Divulgazione di informazioni di rilevanza societaria rigor Divulgazione di informazioni di rilevanza societaria non pubbliche e intermediazione di titoli (continua) Intermediazione di titoli Se si possiedono informazioni di rilevanza societaria non pubbliche, è proibito trarne profitto, ad esempio acquistando o vendendo titoli dell’azienda. È inoltre proibito fornire tali informazioni a un’altra persona che potrebbe usarle per vendere o acquistare titoli dell’azienda. Questi tipi di transazioni sono spesso indicati come “insider trading” e “tipping”. I titoli includono, ad esempio, quote azionarie, singole azioni, stock option, emissioni obbligazionarie e titoli di debito. Allo stesso modo, chiunque sia a conoscenza di informazioni di rilevanza societaria non pubbliche su aziende con cui BMS ha stabilito o intende stabilire relazioni commerciali non può acquistare o vendere titoli di tali aziende, né fornire le informazioni a un’altra persona che potrebbe utilizzarle per acquistare o vendere titoli di tale azienda. È inoltre vietato acquistare o vendere i titoli di qualsiasi azienda presente sulla Lista delle aziende soggette a restrizioni, che è una lista di piccole aziende farmaceutiche o di biotecnologie quotate in borsa con cui BMS collabora. rigor In caso di dubbi su queste regole, contattare il Corporate Secretary o l’Ufficio Legale prima di effettuare acquisti o vendite di titoli. Divulgazione di informazioni di rilevanza societaria non pubbliche e intermediazione di titoli (continua) Domande e risposte Un certo numero di mie azioni vincolate sono giunte a maturazione e vorrei venderle come ho fatto ogni anno in passato. In azienda non vige un periodo di divieto per le operazioni (blackout period), ma sto attualmente lavorando a un’acquisizione riservata. Posso vendere le mie azioni? rigor Divulgazione di informazioni di rilevanza societaria non pubbliche e intermediazione di titoli (continua) Domande e risposte Un certo numero di mie azioni vincolate sono giunte a maturazione e vorrei venderle come ho fatto ogni anno in passato. In azienda non vige un periodo di divieto per le operazioni (blackout period), ma sto attualmente lavorando a un’acquisizione riservata. Posso vendere le mie azioni? Se si sta lavorando a una transazione riservata, come un’acquisizione, è necessario contattare il Corporate Secretary per discutere se si è in possesso di informazioni sostanziali non di dominio pubblico prima di vendere le proprie azioni. rigor Divulgazione di informazioni di rilevanza societaria non pubbliche e intermediazione di titoli (continua) Domande e risposte Un certo numero di mie azioni vincolate sono giunte a maturazione e vorrei venderle come ho fatto ogni anno in passato. In azienda non vige un periodo di divieto per le operazioni (blackout period), ma sto attualmente lavorando a un’acquisizione riservata. Posso vendere le mie azioni? Se si sta lavorando a una transazione riservata, come un’acquisizione, è necessario contattare il Corporate Secretary per discutere se si è in possesso di informazioni sostanziali non di dominio pubblico prima di vendere le proprie azioni. Faccio parte del team di sviluppo di un farmaco sperimentale, che è cosviluppato da BMS e da uno dei suoi partner. Ho appena saputo che questo farmaco sta per essere approvato dalla FDA prima del previsto e per un’indicazione più ampia di quanto preventivato. Sarà una grande notizia quando sarà comunicata, in particolare per il nostro partner. Io o i miei familiari possiamo comprare quote di azioni o stock option di questa azienda? rigor Divulgazione di informazioni di rilevanza societaria non pubbliche e intermediazione di titoli (continua) Domande e risposte Un certo numero di mie azioni vincolate sono giunte a maturazione e vorrei venderle come ho fatto ogni anno in passato. In azienda non vige un periodo di divieto per le operazioni (blackout period), ma sto attualmente lavorando a un’acquisizione riservata. Posso vendere le mie azioni? Se si sta lavorando su una transazione riservata come un’acquisizione, è necessario contattare la Corporate Secretary per discutere se si è in possesso di informazioni sostanziali non di dominio pubblico prima di vendere le proprie azioni. Faccio parte del team di sviluppo di un farmaco sperimentale, che è cosviluppato da BMS e da uno dei suoi partner. Ho appena saputo che questo farmaco sta per essere approvato dalla FDA prima del previsto e per un’indicazione più ampia di quanto preventivato. Sarà una grande notizia quando sarà comunicata, in particolare per il nostro partner. Io o i miei familiari possiamo comprare quote di azioni o stock option di questa azienda? rigor No. Se si viene a conoscenza informazioni non di pubblico dominio su un’azienda attraverso il proprio lavoro in BMS, ad esempio relative a un partner, è illegale comprare o vendere titoli di tale azienda. I titoli includono azioni, obbligazioni, opzioni, warrant e partecipazioni, dividendi o strumenti derivati, quindi non fa differenza se si acquistano azioni o opzioni. È inoltre proibito fornire tali informazioni sostanziali non di pubblico dominio a un’altra persona che potrebbe usarle per vendere o acquistare titoli dell’azienda. Questo è noto come “tipping” ed è anch’esso illegale. Policy aziendale BMS-CP-007, Intermediazione di titoli Affari pubblici Nello svolgimento della nostra attività, i dipendenti BMS comunicano regolarmente con clienti, professionisti sanitari, funzionari governativi, analisti finanziari, la stampa e altri importanti contatti esterni. Per assicurare una comunicazione oculata e appropriata, è essenziale collaborare con gli Affari pubblici, l’Ufficio Legale, l’Ufficio Relazioni con gli investitori e l’Ufficio Servizi per gli azionisti, come indicato di seguito: „ tutte le comunicazioni scritte e orali rivolte a un pubblico esterno con l’obiettivo di discutere informazioni generali sulla nostra attività (tramite discorsi, presentazioni, comunicati stampa e altro materiale simile) devono essere riviste e approvate dagli Affari pubblici, per garantirne precisione e coerenza prima della diffusione; „ tutte le comunicazioni alla comunità degli investitori devono essere riviste e approvate dagli Affari pubblici, dall’Ufficio Legale e quindi dalle Relazioni con gli investitori; „ tutte le richieste esterne relative a BMS devono essere rivolte agli Affari pubblici; Ethical behavior „ tutte le richieste di terzi per approvazioni pubbliche, dichiarazioni di supporto dall’azienda o descrizioni del loro rapporto con l’azienda o uno dei suoi dipendenti devono essere preventivamente approvate dagli Affari pubblici; Affari pubblici (continua) „ tutte le richieste su una questione legale in sospeso o altri problemi sensibili devono essere indirizzati all’Ufficio Legale. Tuttavia, se la richiesta proviene dai mezzi di informazione, deve essere indirizzata agli Affari pubblici; „ tutte le richieste di terze parti di usare la “firma aziendale” o il logo (“glifo”) nel carattere e tonalità di blu distintivi di BMS devono essere preventivamente approvate dagli Affari pubblici; e „ tutti gli utilizzi del nome di Bristol-Myers Squibb esterni all’azienda devono essere preventivamente approvati dagli Affari pubblici. Inoltre, se non si è certi dell’adeguatezza o meno dell’uso che si intende fare della firma aziendale all’interno di BMS, contattare gli Affari pubblici. Le comunicazioni interne, compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, bollettini del personale esecutivo, articoli su inSite e discorsi e presentazioni dell’esecutivo (a meno che tali discorsi e presentazioni non vengano divulgati in una sede pubblica) non possono essere inoltrati a soggetti al di fuori di BMS. Ethical behavior Affari pubblici (continua) Domande e risposte Sono stato contattato da un fornitore che intendeva rilasciare un comunicato stampa con la descrizione del modo in cui il suo prodotto viene usato dalla nostra azienda per migliorare la produttività, ma senza inserire una mia dichiarazione diretta in qualità di utilizzatore finale del prodotto. Gli ho detto di mandarmi la bozza del comunicato così l’avrei fatta revisionare dagli Affari pubblici e che non poteva pubblicarlo fino all’approvazione. Ho fatto la cosa giusta? Ethical behavior Affari pubblici (continua) Domande e risposte Sono stato contattato da un fornitore che intendeva rilasciare un comunicato stampa con la descrizione del modo in cui il suo prodotto viene usato dalla nostra azienda per migliorare la produttività, ma senza inserire una mia dichiarazione diretta in qualità di utilizzatore finale del prodotto. Gli ho detto di mandarmi la bozza del comunicato così l’avrei fatta revisionare dagli Affari pubblici e che non poteva pubblicarlo fino all’approvazione. Ho fatto la cosa giusta? Sì. Anche se il comunicato stampa del rivenditore non conteneva alcuna citazione diretta di un commento fatto da un dipendente di BMS, esso comunque definiva o descriveva il rapporto di quella società nei confronti di BMS. In questo caso, hai fatto la cosa giusta facendo revisionare prima il comunicato dagli Affari pubblici. Ethical behavior Affari pubblici (continua) Domande e risposte Sono stato contattato da un fornitore che intendeva rilasciare un comunicato stampa con la descrizione del modo in cui il suo prodotto viene usato dalla nostra azienda per migliorare la produttività, ma senza inserire una mia dichiarazione diretta in qualità di utilizzatore finale del prodotto. Gli ho detto di mandarmi la bozza del comunicato così l’avrei fatta revisionare dagli Affari pubblici e che non poteva pubblicarlo fino all’approvazione. Ho fatto la cosa giusta? Sì. Anche se il comunicato stampa del rivenditore non conteneva alcuna citazione diretta di un commento fatto da un dipendente di BMS, esso comunque definiva o descriveva il rapporto di quella società nei confronti di BMS. In questo caso, hai fatto la cosa giusta facendo revisionare prima il comunicato dagli Affari pubblici. Ho parlato a una conferenza e dopo la mia presentazione sono stato avvicinato da una persona che sedeva tra il pubblico che sosteneva di essere un giornalista e che aveva domande da pormi. Ho risposto alle domande e poi ho indirizzato il giornalista agli Affari pubblici per ulteriori informazioni. Ho agito correttamente? Ethical behavior Affari pubblici (continua) Domande e risposte Sono stato contattato da un fornitore che intendeva rilasciare un comunicato stampa con la descrizione del modo in cui il suo prodotto viene usato dalla nostra azienda per migliorare la produttività, ma senza inserire una mia dichiarazione diretta in qualità di utilizzatore finale del prodotto. Gli ho detto di mandarmi la bozza del comunicato così l’avrei fatta revisionare dagli Affari pubblici e che non poteva pubblicarlo fino all’approvazione. Ho fatto la cosa giusta? Sì. Anche se il comunicato stampa del rivenditore non conteneva alcuna citazione diretta di un commento fatto da un dipendente di BMS, esso comunque definiva o descriveva il rapporto di quella società nei confronti di BMS. In questo caso, hai fatto la cosa giusta facendo revisionare prima il comunicato dagli Affari pubblici. Ho parlato a una conferenza e dopo la mia presentazione sono stato avvicinato da una persona che sedeva tra il pubblico che sosteneva di essere un giornalista e che aveva domande da pormi. Ho risposto alle domande e poi ho indirizzato il giornalista agli Affari pubblici per ulteriori informazioni. Ho agito correttamente? Ethical behavior No. Anche se poteva sembrare “sicuro” parlare con il giornalista, la professione da questi esercitata impone di cercare di andare al di là della presentazione per tentare di scoprire più informazioni rispetto a quelle comunicate al pubblico della conferenza. Per non essere preso alla sprovvista dalle domande che un giornalista può porre e per verificare che la persona in questione è davvero un giornalista, avresti dovuto chiedergli di contattare gli Affari pubblici, che avrebbero organizzato un’intervista. Inoltre, quando valuti se parlare durante una conferenza, devi informarti sulla composizione del pubblico. Se vieni a sapere che media o investitori faranno parte del pubblico, devi avvisare rispettivamente gli Affari pubblici e/o l’Ufficio Relazioni con gli investitori, in modo da preparare le presentazioni e i commenti tenendo presente che avrai di fronte un pubblico più ampio. Policy aziendale BMS-CP-010, Divulgazione di informazioni di rilevanza societaria Conflitti di interesse Dobbiamo evitare situazioni che presentino o possano apparire come possibili conflitti tra i nostri interessi privati e gli interessi dell’azienda. Un conflitto di interessi si crea quando gli interessi privati, inclusi quelli di natura personale, sociale e finanziaria, interferiscono in qualsiasi modo con le responsabilità nei confronti dell’azienda. Ad esempio, un conflitto di interessi potrebbe nascere se il dipendente o un membro della sua famiglia ricevesse vantaggi personali, intrattenesse relazioni personali o conducesse operazioni finanziarie o commerciali che rendessero difficile lo svolgimento del lavoro in maniera obiettiva. Anche solo l’apparenza di un conflitto di interessi può danneggiare la reputazione dell’azienda, nonché quella dei dipendenti. I dipendenti hanno l’obbligo di divulgare i dettagli di qualsiasi possibile conflitto di interessi in corso e di richiedere il permesso per fare un’eccezione alla policy societaria. Sebbene esistano molte situazioni che possono creare un possibile conflitto di interessi, quelle che seguono rappresentano i tipi più comuni di conflitto con cui i dipendenti potrebbero avere a che fare e le situazioni specifiche che tutti devono evitare: Interessi personali di natura finanziaria „ un interesse finanziario in un’entità con cui l’azienda intrattiene rapporti commerciali o che compete con l’azienda (ad esempio fornitori, clienti e concorrenti), se tale interesse entra in conflitto o sembra entrare in conflitto con l’impiego del dipendente; „ il possesso di più dell’uno per cento (1%) dei titoli di qualsiasi entità quotata pubblicamente con la quale l’azienda ha stabilito rapporti commerciali; Ethical behavior „ il pagamento di onorari, commissioni o altri compensi da qualsiasi entità con la quale l’azienda intrattiene rapporti commerciali; e „ un interesse finanziario in qualsiasi operazione nella quale si sa che BMS è o potrebbe essere interessata. Attività esterne „ attività commerciali esterne in concorrenza con qualsiasi attività dell’azienda; „ attività commerciali esterne che compromettono la capacità del dipendente di dedicare tempo e attenzione alle mansioni assegnategli; e Conflitti di interesse (continua) Domande e risposte Mio padre lavora per uno dei fornitori preferenziali della nostra azienda. Potrebbe esserci un conflitto di interesse? Ethical behavior Conflitti di interesse (continua) Domande e risposte Mio padre lavora per uno dei fornitori preferenziali della nostra azienda. Potrebbe esserci un conflitto di interesse? Sì. I nostri familiari e parenti che lavorano per un cliente, distributore, concorrente o fornitore di BMS creano situazioni particolari di potenziale conflittualità. In questo caso potrebbe esserci un conflitto di interessi a seconda della posizione ricoperta presso BMS e dall’influenza sulle decisioni di acquisto. È necessario comunicare tali informazioni al supervisore, all’Ufficio Legale o all’Ufficio di Conformità ed etica aziendale, facendo una richiesta di eccezione. L’azienda adotterà poi i provvedimenti adeguati per risolvere la situazione. Policy aziendale BMS-CP-009, Conflitti di interesse Ethical behavior Conflitti di interesse (continua) Doni, intrattenimento, ospitalità, mance e altri favori I dipendenti non devono mai accettare un dono che possa influenzare o che porti a pensare che influenzi le loro decisioni professionali. Ricevere doni, intrattenimento, ospitalità, mance o altri favori da entità con le quali si fanno affari non è normalmente accettabile, in quanto può dare adito a un conflitto di interessi comportando un obbligo per conto della nostra azienda. I dipendenti devono affidarsi al loro buon senso e consultarsi con un supervisore, con l’Ufficio Legale o con l’Ufficio di Conformità ed etica per istruzioni su tali questioni. Doni Non si devono accettare o fare doni a meno che: „ non siano di valore nominale; „ non siano intesi e non possano essere percepiti da altri come un tentativo di influenzare decisioni d’affari; e „ non siano in linea con la prassi del settore, tutte le leggi applicabili e tutte le procedure e policy dell’azienda. Ethical behavior Conflitti di interesse (continua) Domande e risposte L’anno scorso ho lavorato a stretto contatto con uno dei nostri fornitori più importanti. In occasione delle feste, ho ricevuto un piccolo cesto di frutta dal rivenditore. Cosa devo fare? Ethical behavior Conflitti di interesse (continua) Domande e risposte L’anno scorso ho lavorato a stretto contatto con uno dei nostri fornitori più importanti. In occasione delle feste, ho ricevuto un piccolo cesto di frutta dal rivenditore. Cosa devo fare? Si può accettare il dono e dividerlo con i membri del dipartimento. Se il rivenditore continua a mandare doni, è opportuno fargli cortesemente presente la nostra policy. Se i doni sono di considerevole valore, vanno restituiti al rivenditore, comunicandogli la nostra policy e segnalando il caso al supervisore. Se non è possibile restituire il dono o se il rifiuto del dono potrebbe danneggiare il rapporto d’affari, questo va consegnato a BMS quale proprietà dell’azienda, da devolvere in beneficenza o destinare ad altri scopi legittimi. Policy aziendale BMS-CP-009, Conflitti di interesse Policy aziendale BMS-CP-043, Interazioni con professionisti sanitari Ethical behavior Conflitti di interesse (continua) Intrattenimento e ospitalità Se consentito dalle leggi applicabili e dai codici del settore e ai fini di creare relazioni d’affari, si può accettare o fornire ospitalità, quali modeste colazioni di lavoro o biglietti di ingresso a eventi sportivi o spettacoli. Tuttavia, non si deve accettare o fornire intrattenimento o ospitalità a meno che: „ non consenta discussioni d’affari o formative; „ non faccia parte di una vera e propria relazione d’affari; „ non sia destinata e non venga percepita da altri come tentativo di influenzare decisioni d’affari; „ non sia in linea con la prassi del settore, tutte le leggi applicabili e le nostre policy e procedure aziendali; „ non sia eccessiva in termini monetari o quantitativi; e „ non causi imbarazzo alla nostra azienda qualora venga resa di dominio pubblico. Ethical behavior Conflitti di interesse (continua) Domande e risposte Cosa devo fare se un rivenditore mi chiede di assistere a un evento sportivo della normale stagione nel quadro della “giornata di ringraziamento dei clienti” della sua attività? Ethical behavior Conflitti di interesse (continua) Domande e risposte Cosa devo fare se un rivenditore mi chiede di assistere a un evento sportivo della normale stagione nel quadro della “giornata di ringraziamento dei clienti” della sua attività? I dipendenti devono considerare se l’accettazione di questo intrattenimento potrebbe essere percepito come un’influenza impropria sulle decisioni aziendali. Può essere accettabile partecipare purché i suddetti criteri siano stati soddisfatti. Tuttavia, se il venditore ha offerto biglietti costosi o difficili da ottenere (ad esempio, biglietti per un evento importante come i playoff, la Coppa del Mondo o altri eventi simili in altri sport), il valore dell’intrattenimento sarebbe considerato eccessivo e non si dovrebbe partecipare. Policy aziendale BMS-CP-009, Conflitti di interesse Policy aziendale BMS-CP-043, Interazioni con professionisti sanitari Ethical behavior Conflitti di interesse (continua) Onorari In determinate occasioni, potrà essere chiesto di partecipare come relatore a un seminario, simposio o altro incontro su un tema relativo all’esperienza commerciale del dipendente o all’attività della nostra azienda. Normalmente, sarà possibile farlo nel quadro delle attività ufficiali dell’azienda, dopo aver ottenuto l’approvazione del supervisore e se tale attività è in linea con gli obiettivi commerciali dell’azienda. In alcuni casi agli oratori può essere offerto un compenso o altro tipo di onorario. In genere, i dipendenti non possono accettare un onorario in qualità di relatore o per aver fatto una presentazione durante la conduzione ufficiale dell’attività aziendale. Se viene offerto un onorario per parlare a un seminario, simposio o altro incontro, sarà necessario consultare immediatamente il proprio superiore e, se necessario, l’Ufficio Legale o l’Ufficio di Conformità ed etica. Ethical behavior Conflitti di interesse (continua) Domande e risposte Lavoro per l'organizzazione che si occupa delle forniture e un’associazione di acquisto nazionale mi ha chiesto di parlare alla loro prossima conferenza annuale. Partecipo a questa conferenza da diversi anni e stavo progettando di partecipare anche quest’anno. Si sono offerti di pagare tutte le spese relative alla conferenza, tra cui la quota di iscrizione e le mie spese di viaggio, oltre a un piccolo onorario. Posso partecipare? Ethical behavior Conflitti di interesse (continua) Domande e risposte Lavoro per l'organizzazione che si occupa delle forniture e un’associazione di acquisto nazionale mi ha chiesto di parlare alla loro prossima conferenza annuale. Partecipo a questa conferenza da diversi anni e stavo progettando di partecipare anche quest’anno. Si sono offerti di pagare tutte le spese relative alla conferenza, tra cui la quota di iscrizione e le mie spese di viaggio, oltre a un piccolo onorario. Posso partecipare? È ammissibile che parli a quell’incontro, purché divulghi informazioni generali non connesse al lavoro presso BMS, non condivida informazioni riservate BMS e non accetti alcun onorario. È accettabile consentire agli organizzatori della conferenza di coprire la quota di iscrizione, perché si sarà relatori della conferenza; tuttavia, dal momento che si è già partecipato in precedenza e che si stava progettando di farlo anche quest’anno, l’organizzatore della conferenza potrebbe non coprire le spese relative ai viaggi. Tali spese devono essere presentate sulla nota spese come spese professionali. Ethical behavior Policy aziendale BMS-CP-008, Ricevere compensi in occasione di presentazioni Uso di proprietà o servizi BMS per vantaggio personale In generale, i dipendenti non devono usare i beni e i servizi di proprietà di BMS a vantaggio personale proprio o altrui. A volte il confine tra vantaggio personale e aziendale può essere difficile da tracciare, in quanto esistono attività che creano vantaggi sia personali che per l’azienda. Nei casi in cui si faccia uso di beni o servizi di proprietà dell’azienda da cui non è solo l’azienda a trarre vantaggio, è opportuno richiedere l’approvazione del proprio immediato superiore. Opportunità scoperte attraverso l’uso di beni o informazioni di BMS o attraverso il proprio ruolo presso BMS non devono essere sfruttate a vantaggio personale. Domande e risposte Ho bisogno di inviare documenti importanti ai miei genitori oggi e non posso uscire dall’ufficio prima che l’ufficio del corriere espresso chiuda. Posso usare il numero di corriere espresso aziendale per inviare il pacco ai miei genitori? integrity Uso di proprietà o servizi BMS per vantaggio personale (continua) In generale, i dipendenti non devono usare i beni e i servizi di proprietà di BMS a vantaggio personale proprio o altrui. A volte il confine tra vantaggio personale e aziendale può essere difficile da tracciare, in quanto esistono attività che creano vantaggi sia personali che per l’azienda. Nei casi in cui si faccia uso di beni o servizi di proprietà dell’azienda da cui non è solo l’azienda a trarre vantaggio, è opportuno richiedere l’approvazione del proprio immediato superiore. Opportunità scoperte attraverso l’uso di beni o informazioni di BMS o attraverso il proprio ruolo presso BMS non devono essere sfruttate a vantaggio personale. Domande e risposte Ho bisogno di inviare documenti importanti ai miei genitori oggi e non posso uscire dall’ufficio prima che l’ufficio del corriere espresso chiuda. Posso usare il numero di corriere espresso aziendale per inviare il pacco ai miei genitori? No. In questo caso l’uso del conto per le spedizioni espresse aziendale è legato esclusivamente al vantaggio personale, non alla condotta di attività aziendali. integrity Policy aziendale BMS-CP-006, Uso dei sistemi informatici e protezione degli asset informativi Policy aziendale BMS-CP-009, Conflitti di interesse Uso di computer e patrimonio informativo La nostra azienda sfrutta le comunicazioni elettroniche globali, i computer e le informazioni nel contesto dell’ordinaria gestione delle attività. Questo tipo di comunicazioni, tuttavia, può presentare dei rischi. In considerazione di tali rischi, è di importanza fondamentale che l’uso dei computer e del patrimonio informativo da parte degli impiegati venga gestito con cura, per accertarci che i sistemi informatici aziendali siano accessibili per scopi commerciali, che i sistemi vengano fatti funzionare in economia, che la reputazione dell’azienda sia protetta e che non sorga il rischio di implicazioni giuridiche. Generalmente, dobbiamo limitare l’uso dei computer aziendali e di altro patrimonio informativo agli scopi commerciali autorizzati. L’impiego a fini personali è consentito solo per periodi molto brevi e su base occasionale. Quando si lavora per l’azienda, i computer aziendali e il patrimonio informativo non devono essere usati per visualizzare, scaricare, copiare o distribuire elettronicamente: „ materiale discriminatorio o denigratorio nei confronti di terzi in base a sesso, razza, colore, religione, origine nazionale, età, disabilità fisica o mentale, gravidanza, cittadinanza, stato di veterano, stato coniugale, orientamento sessuale, identità sessuale e sua espressione o altre condizioni protette dalla legge; integrity „ materiale pornografico o a sfondo sessuale; „ siti di scommesse o di materiali simili; „ materiale che comporta attività illecite; o „ articoli, grafica, fotografie, musica, file, dati, software o altro materiale o informazioni protette da diritti d’autore, né utilizzare tali informazioni protette da diritti d’autore in violazione delle leggi sui diritti d’autore. Uso di computer e patrimonio informativo (continua) Quando si inviano o salvano informazioni tramite e-mail, messaggeria istantanea, blog interni, siti di networking sociale, wiki o altri strumenti informatici e di networking, è necessario utilizzare un linguaggio e un tono appropriati e professionali. I computer aziendali non devono essere utilizzati per inviare comunicazioni elettroniche che: „ utilizzano un linguaggio che può essere considerato osceno, a sfondo sessuale, denigratorio, offensivo, minaccioso, insultante, molesto, ingiurioso, calunnioso e/o diffamatorio; „ promuovono business venture private o imprese commerciali diverse dalle attività aziendali approvate; „ discriminano o denigrano altre persone in base a sesso, razza, colore, religione, origine nazionale, età, disabilità fisica o mentale, gravidanza, cittadinanza, stato di veterano, stato coniugale, orientamento sessuale, identità sessuale e sua espressione o altre condizioni protette dalla legge; „ includono “catene di Sant’Antonio”, posta indesiderata o messaggi simili; „ contengono elementi che danneggiano la reputazione dell’azienda o quella dei suoi prodotti o servizi oppure quella di altre aziende; integrity „ riportano l’opinione personale dell’utente come se fosse quella dell’azienda; „ sostengono o promuovono cause religiose, di beneficenza, politiche o altre cause non connesse all’attività, a meno che non siano state autorizzate da BMS; o „ costituiscono un reato penale. Uso di computer e patrimonio informativo (continua) Tutti i computer aziendali e il patrimonio informativo devono essere protetti dall’accesso non autorizzato. Laptop, tablet e dispositivi mobili usati per le attività aziendali devono essere fisicamente bloccati o riposti in sicurezza quando non in uso. integrity In base a quanto consentito dalle normative locali, monitoriamo l’uso dei sistemi, compreso l’uso di Internet e della posta elettronica, per gestire la nostra rete, garantire la sicurezza del sistema e verificare che gli utenti rispettino la policy aziendale. Quando si utilizza un dispositivo aziendale o quando si è collegati alla rete aziendale, si considera che i dipendenti stiano svolgendo lavoro per conto della società. Indipendentemente dalla posizione o dal tipo di dispositivo utilizzato, quando si lavora per l’azienda, dobbiamo comportarci in modo conforme alle policy aziendali e alle procedure applicabili, nonché alle leggi locali, compreso l’uso appropriato dei computer e del patrimonio informativo. L’azienda potrà richiedere l’accesso ai dispositivi utilizzati per eseguire lavori aziendali, comprese le informazioni memorizzate sui dispositivi, in relazione a indagini interne, di regolamentazione e statali e a contenziosi, come consentito dalla legge locale. La violazione della Policy aziendale può risultare in una restrizione o sospensione dell’accesso ai computer aziendali e al patrimonio informativo e in altre azioni disciplinari, compreso il licenziamento, nei casi in cui ciò risulti opportuno e consentito dalla normativa nazionale. Uso di computer e patrimonio informativo (continua) Social Media L’azienda supporta l’uso di social media esterni per incentivare l’apprendimento e lo scambio scientifico, oltre al contatto e alla collaborazione con altri. La partecipazione dei dipendenti a siti di social media esterni è una questione di scelta personale. Ci si aspetta che usiamo il buon senso quando parliamo di informazioni aziendali attraverso i social media esterni e la nostra partecipazione a tali social media deve essere conforme alle policy aziendali applicabili. L’azienda sostiene inoltre l’uso di determinati tipi di social media interni per incentivare l’apprendimento, rafforzare lo scambio di opinioni e promuovere la collaborazione tra persone impegnate in attività aziendali. La partecipazione a social media interni è volontaria e deve completare e supportare il ruolo e le responsabilità dei dipendenti in BMS. Se si decide di partecipare a una forma qualsiasi di social media, si è responsabili di garantire la pubblicazione di contenuti rispettosi delle policy e delle procedure aziendali. Eventuali domande riguardanti la partecipazione a social media devono essere rivolte all’Ufficio Legale. integrity Uso di computer e patrimonio informativo (continua) Domande e risposte Parto per le vacanze domani. Posso accedere a Internet attraverso i computer aziendali per controllare le previsioni meteo della località in cui andrò in vacanza? integrity Uso di computer e patrimonio informativo (continua) Domande e risposte Parto per le vacanze domani. Posso accedere a Internet attraverso i computer aziendali per controllare le previsioni meteo della località in cui andrò in vacanza? Sì. È accettabile in quanto tale uso è considerato breve e occasionale. Nello stabilire se l’uso personale dei computer dell’azienda dal posto di lavoro è accettabile o meno, è bene affidarsi sempre al buon senso e alla propria capacità di discernimento. integrity Uso di computer e patrimonio informativo (continua) Domande e risposte Parto per le vacanze domani. Posso accedere a Internet attraverso i computer aziendali per controllare le previsioni meteo della località in cui andrò in vacanza? Sì. È accettabile in quanto tale uso è considerato breve e occasionale. Nello stabilire se l’uso personale dei computer dell’azienda dal posto di lavoro è accettabile o meno, è bene affidarsi sempre al buon senso e alla propria capacità di discernimento. Mio marito ha avviato di recente una nuova attività. Posso usare i computer della società per pubblicizzare i suoi servizi presso amici e colleghi? integrity Uso di computer e patrimonio informativo (continua) Domande e risposte Parto per le vacanze domani. Posso accedere a Internet attraverso i computer aziendali per controllare le previsioni meteo della località in cui andrò in vacanza? Sì. È accettabile in quanto tale uso è considerato breve e occasionale. Nello stabilire se l’uso personale dei computer dell’azienda dal posto di lavoro è accettabile o meno, è bene affidarsi sempre al buon senso e alla propria capacità di discernimento. Mio marito ha avviato di recente una nuova attività. Posso usare i computer della società per pubblicizzare i suoi servizi presso amici e colleghi? No. Sarebbe un esempio di promozione di un’attività privata, che è vietata. integrity Uso di computer e patrimonio informativo (continua) Domande e risposte Parto per le vacanze domani. Posso accedere a Internet attraverso i computer aziendali per controllare le previsioni meteo della località in cui andrò in vacanza? Sì. È accettabile in quanto tale uso è considerato breve e occasionale. Nello stabilire se l’uso personale dei computer dell’azienda dal posto di lavoro è accettabile o meno, è bene affidarsi sempre al buon senso e alla propria capacità di discernimento. Mio marito ha avviato di recente una nuova attività. Posso usare i computer della società per pubblicizzare i suoi servizi presso amici e colleghi? No. Sarebbe un esempio di promozione di un’attività privata, che è vietata. Mentre sarò in vacanza userò il mio telefono cellulare per accedere alla rete aziendale in modo da poter controllare la posta elettronica. Devo prendere precauzioni speciali per proteggere il telefono? integrity Uso di computer e patrimonio informativo (continua) Domande e risposte Parto per le vacanze domani. Posso accedere a Internet attraverso i computer aziendali per controllare le previsioni meteo della località in cui andrò in vacanza? Sì. È accettabile in quanto tale uso è considerato breve e occasionale. Nello stabilire se l’uso personale dei computer dell’azienda dal posto di lavoro è accettabile o meno, è bene affidarsi sempre al buon senso e alla propria capacità di discernimento. Mio marito ha avviato di recente una nuova attività. Posso usare i computer della società per pubblicizzare i suoi servizi presso amici e colleghi? No. Sarebbe un esempio di promozione di un’attività privata, che è vietata. Mentre sarò in vacanza userò il mio telefono cellulare per accedere alla rete aziendale in modo da poter controllare la posta elettronica. Devo prendere precauzioni speciali per proteggere il telefono? integrity Sì. È necessario assicurarsi che l’accesso al dispositivo mobile sia protetto da password. Inoltre, quando si accede alla rete aziendale, bisogna utilizzare solo metodi sicuri, come la rete privata virtuale aziendale (VPN). In aggiunta, non bisogna lasciare il dispositivo cellulare incustodito e, quando si lascia la camera, non lasciare il dispositivo collegato o connesso a Internet. Uso di computer e patrimonio informativo (continua) Domande e risposte Sto seguendo una discussione relativa allo stato della malattia sulla quale conduco una ricerca per conto dell’azienda su un sito Web di social media esterno. Poiché la discussione è prevalentemente scientifica, posso partecipare condividendo le mie esperienze in qualità di ricercatore dell’azienda? integrity Uso di computer e patrimonio informativo (continua) Domande e risposte Sto seguendo una discussione relativa allo stato della malattia sulla quale conduco una ricerca per conto dell’azienda su un sito Web di social media esterno. Poiché la discussione è prevalentemente scientifica, posso partecipare condividendo le mie esperienze in qualità di ricercatore dell’azienda? La partecipazione alla discussione deve essere coerente con le policy e le procedure aziendali. È possibile discutere lo stato della malattia in termini generali su social media esterni, ma non si devono discutere le attività di BMS, ivi compresi i composti sperimentali, né divulgare informazioni riservate aziendali. Inoltre, non è possibile partecipare alla discussione in qualità di rappresentante di BMS, a meno che non si sia prima dimostrato un interesse aziendale convincente e dopo aver ricevuto l’approvazione degli Affari pubblici e dell’Ufficio Legale. Usare sempre il buon senso quando si partecipa a social media esterni. Prima di pubblicare commenti in social media esterni, chiedersi se li si vorrebbe vedere pubblicati su un quotidiano nazionale. integrity Policy aziendale BMS-CP-006, Uso dei sistemi informatici e protezione degli asset informativi GUIDARE LA NOSTRA ATTIVITÀ CON INTEGRITÀ Concorrenza leale Acquisti e contratti Pratiche di marketing e vendita Anti-corruzione Leggi farmaceutiche Sicurezza dei pazienti e qualità dei prodotti Attività internazionale Attività politica Concorrenza leale Le leggi sulla concorrenza, note anche come leggi antitrust, leggi sul monopolio, sulla concorrenza leale o leggi anti-cartello, mirano a fare in modo che il mercato resti libero, aperto e competitivo. Sebbene queste leggi siano complesse e difficili da riepilogare, è importante ricordare che proibiscono determinati accordi tra la nostra azienda e la concorrenza in grado di influenzare prezzi, termini o condizioni di vendita o la concorrenza leale. Per evitare accordi impropri, i dipendenti non devono: „ contattare e/o sottoscrivere accordi con la concorrenza per informazioni su prezzi, costi o termini o condizioni di vendita; „ contattare e/o sottoscrivere accordi con fornitori e clienti in modo da limitare in modo sleale il commercio o escludere la concorrenza dal mercato; „ sottoscrivere accordi con la concorrenza per la suddivisione di mercati o clienti; e „ sottoscrivere accordi con terzi per boicottare clienti o fornitori. sustainability Se è responsabile di aree di business in cui vigono queste norme, il dipendente è tenuto a conoscerle e comprenderne le implicazioni, incluse le modalità di applicazione nel proprio paese. Le norme sulla concorrenza e l’antritrust variano da paese a paese. Ad esempio, le leggi in alcuni paesi possono essere più rigide di quelle in vigore negli Stati Uniti e regolare molte attività, compresi gli accordi di distribuzione, gli sconti e i ribassi concessi ai clienti, le licenze per marchi registrati, copyright e brevetti, le limitazioni territoriali sui rivenditori e le politiche di determinazione dei prezzi. Queste norme sono complesse ed è necessario rivolgersi all’Ufficio Legale prima di agire. Concorrenza leale (continua) Associazioni di categoria Gli incontri delle associazioni di categoria e altre riunioni del settore hanno scopi legittimi e utili. Tuttavia, questi incontri presentano dei rischi, poiché riuniscono i concorrenti, che potrebbero parlare di argomenti di interesse comune, con conseguente possibilità di varcare il confine della non conformità con le norme sulla concorrenza. Anche una battuta scherzosa su un argomento come le strategie di marketing o di determinazione dei prezzi potrebbe essere male interpretate e riportata in modo non consono. Se si partecipa alla riunione di un’associazione di categoria e la conversazione verte su un argomento anti-concorrenza, evitare di partecipare alla conversazione, sollevare un’eccezione, lasciare immediatamente la riunione e contattare l’Ufficio Legale. Domande e risposte Il mio vicino lavora per un concorrente. È accettabile parlare della struttura dei prezzi che le nostre aziende usano nei contratti stipulati? sustainability Concorrenza leale (continua) Associazioni di categoria Gli incontri delle associazioni di categoria e altre riunioni del settore hanno scopi legittimi e utili. Tuttavia, questi incontri presentano dei rischi, poiché riuniscono i concorrenti, che potrebbero parlare di argomenti di interesse comune, con conseguente possibilità di varcare il confine della non conformità con le norme sulla concorrenza. Anche una battuta scherzosa su un argomento come le strategie di marketing o di determinazione dei prezzi potrebbe essere male interpretate e riportata in modo non consono. Se si partecipa alla riunione di un’associazione di categoria e la conversazione verte su un argomento anti-concorrenza, evitare di partecipare alla conversazione, sollevare un’eccezione, lasciare immediatamente la riunione e contattare l’Ufficio Legale. Domande e risposte Il mio vicino lavora per un concorrente. È accettabile parlare della struttura dei prezzi che le nostre aziende usano nei contratti stipulati? sustainability No, gli argomenti che non devono essere discussi in una normale riunione aziendale non devono essere discussi per lo stesso motivo in un contesto sociale. Se il vicino tenta di imbastire una conversazione di questo tipo, è necessario dirgli che non è possibile continuare la conversazione e comunicarlo prontamente all’Ufficio Legale. Concorrenza leale (continua) Domande e risposte Una responsabile di progetto si sta preparando per tenere un discorso da rivolgere al capo dell’unità aziendale in merito ai piani di marketing per l’anno prossimo. Anche se il discorso di per se è incentrato principalmente su concetti promozionali e piani commerciali, la responsabile vuole che dal discorso emergano tutta “l’aggressività” che il team ha impiegato nello sviluppo di nuove idee e la fiducia che lo stesso nutre nel successo dell’iniziativa. La responsabile può dichiarare che la sua strategia “impedirà ai concorrenti di entrare in questo spazio” e che l’azienda “dominerà il mercato”? sustainability Concorrenza leale (continua) Domande e risposte Una responsabile di progetto si sta preparando per tenere un discorso da rivolgere al capo dell’unità aziendale in merito ai piani di marketing per l’anno prossimo. Anche se il discorso di per se è incentrato principalmente su concetti promozionali e piani commerciali, la responsabile vuole che dal discorso emergano tutta “l’aggressività” che il team ha impiegato nello sviluppo di nuove idee e la fiducia che lo stesso nutre nel successo dell’iniziativa. La responsabile può dichiarare che la sua strategia “impedirà ai concorrenti di entrare in questo spazio” e che l’azienda “dominerà il mercato”? No. Questi termini hanno acquisito un determinato significato legale che indica una condotta potenzialmente anticoncorrenziale. L’utilizzo di tali termini (anche se non è inteso a essere anticoncorrenziale) potrebbe dar luogo a indagini e controversie legali e nuocere gravemente alla reputazione della società. È sempre necessario esaminare preliminarmente con l’Ufficio Legale le presentazioni che toccano temi di concorrenza. sustainability Concorrenza leale (continua) Domande e risposte Una responsabile di progetto si sta preparando per tenere un discorso da rivolgere al capo dell’unità aziendale in merito ai piani di marketing per l’anno prossimo. Anche se il discorso di per sé è incentrato principalmente su concetti promozionali e piani commerciali, la responsabile vuole che dal discorso emergano tutta “l’aggressività” che il team ha impiegato nello sviluppo di nuove idee e la fiducia che lo stesso nutre nel successo dell’iniziativa. La responsabile può dichiarare che la sua strategia “impedirà ai concorrenti di entrare in questo spazio” e che l’azienda “dominerà il mercato”? No. Questi termini hanno acquisito un determinato significato legale che indica una condotta potenzialmente anticoncorrenziale. L’utilizzo di tali termini (anche se non è inteso a essere anticoncorrenziale) potrebbe dar luogo a indagini e controversie legali e nuocere gravemente alla reputazione della società. È sempre necessario esaminare preliminarmente con l’Ufficio Legale le presentazioni che toccano temi di concorrenza. sustainability Un dipendente BMS ha partecipato a una riunione di un’associazione di categoria e i rappresentanti di alcune aziende presenti hanno suggerito di interrompere tutti insieme i rapporti commerciali con un determinato fornitore, considerato corrotto. Il dipendente BMS ha accettato perché convinto che la corruzione sia un fatto da condannare. Ha preso la decisione giusta? Concorrenza leale (continua) Domande e risposte Una responsabile di progetto si sta preparando per tenere un discorso da rivolgere al capo dell’unità aziendale in merito ai piani di marketing per l’anno prossimo. Anche se il discorso di per sé è incentrato principalmente su concetti promozionali e piani commerciali, la responsabile vuole che dal discorso emergano tutta “l’aggressività” che il team ha impiegato nello sviluppo di nuove idee e la fiducia che lo stesso nutre nel successo dell’iniziativa. La responsabile può dichiarare che la sua strategia “impedirà ai concorrenti di entrare in questo spazio” e che l’azienda “dominerà il mercato”? No. Questi termini hanno acquisito un determinato significato legale che indica una condotta potenzialmente anticoncorrenziale. L’utilizzo di tali termini (anche se non è inteso a essere anticoncorrenziale) potrebbe dar luogo a indagini e controversie legali e nuocere gravemente alla reputazione della società. È sempre necessario esaminare preliminarmente con l’Ufficio Legale le presentazioni che toccano temi di concorrenza. sustainability Un dipendente BMS ha partecipato a una riunione di un’associazione di categoria e i rappresentanti di alcune aziende presenti hanno suggerito di interrompere tutti insieme i rapporti commerciali con un determinato fornitore, considerato corrotto. Il dipendente BMS ha accettato perché convinto che la corruzione sia un fatto da condannare. Ha preso la decisione giusta? No. Anche se è la nostra policy prevede di non lavorare con fornitori corrotti, questo accordo tra i membri dell’associazione di categoria è in effetti un boicottaggio di un fornitore e solleva questioni antitrust. Il dipendente BMS avrebbe dovuto dire che tale questione non era appropriata per l’associazione di categoria, e avrebbe dovuto chiedere per la sua posizione fosse riportata nel verbale della riunione. Acquisti e contratti BMS acquista beni e servizi solo in considerazione del prezzo, della qualità, della sicurezza e del valore che questi offrono. Global Procurement è responsabile dei processi di acquisto di tutti i beni e servizi coperti dalla policy aziendale sugli acquisti. Global Procurement stabilisce e gestisce i processi, gli standard e le discipline aziendali relativi a queste attività di acquisto. Ciascuna unità aziendale ha la responsabilità di identificare le proprie esigenze commerciali e di giustificare la spesa dei fondi aziendali per l’acquisto di merci e servizi che soddisfino tali esigenze. Global Procurement, agendo per conto dell’unità aziendale e in qualità di agente della nostra azienda, conduce il processo ricerca, richiesta di proposte e negoziazione con i fornitori di beni e servizi per rispettare gli obiettivi aziendali, mantenendo allo stesso tempo requisiti di qualità a costi competitivi. Global Procurement seleziona i fornitori dietro consiglio dell’unità aziendale. belief Prima dell’acquisto di beni e servizi, Global Procurement, l’unità aziendale e l’Ufficio Legale collaboreranno per accertarsi che siano disponibili i contratti, le dichiarazioni di lavoro e altri documenti appropriati per proteggere gli interessi dell’azienda, rispettare le leggi applicabili e che questi rispettino i valori aziendali, gli standard etici e l’impegno per l’integrità. Ai fornitori che sono anche clienti dell’azienda non verrà riservato alcun vantaggio nell’ambito delle decisioni di acquisto dell’azienda. Gli acquisti e le vendite devono essere considerati separatamente e analizzati sulla base dell’impatto da essi prodotto sull’attività dell’azienda. Acquisti e contratti (continua) Domande e risposte Il mio supervisore ha riscontrato l’esigenza di ottenere determinati servizi per la nostra organizzazione e mi ha chiesto di assumermi l’incarico di procurarli. In quale fase è appropriato che io contatti Global Procurement e ne chieda l’intervento? belief Acquisti e contratti (continua) Domande e risposte Il mio supervisore ha riscontrato l’esigenza di ottenere determinati servizi per la nostra organizzazione e mi ha chiesto di assumermi l’incarico di procurarli. In quale fase è appropriato che io contatti Global Procurement e ne chieda l’intervento? Si deve consultare la Policy sugli acquisti aziendale per stabilire quando richiedere l’intervento di Global Procurement. Un intervento tempestivo consentirà a Global Procurement di collaborare per ottenere il massimo valore per l’azienda. belief Acquisti e contratti (continua) Domande e risposte Il mio supervisore ha riscontrato l’esigenza di ottenere determinati servizi per la nostra organizzazione e mi ha chiesto di assumermi l’incarico di procurarli. In quale fase è appropriato che io contatti Global Procurement e ne chieda l’intervento? Si deve consultare la Policy sugli acquisti aziendale per stabilire quando richiedere l’intervento di Global Procurement. Un intervento tempestivo consentirà a Global Procurement di collaborare per ottenere il massimo valore per l’azienda. Sto guidando un progetto per il mio team che richiede i servizi di un fornitore esterno. Abbiamo un budget molto limitato e non prevediamo di spendere più di $15.000 in base al contratto che abbiamo firmato. Il contratto deve essere stipulato in Onyx? belief Acquisti e contratti (continua) Domande e risposte Il mio supervisore ha riscontrato l’esigenza di ottenere determinati servizi per la nostra organizzazione e mi ha chiesto di assumermi l’incarico di procurarli. In quale fase è appropriato che io contatti Global Procurement e ne chieda l’intervento? Si deve consultare la Policy sugli acquisti aziendale per stabilire quando richiedere l’intervento di Global Procurement. Un intervento tempestivo consentirà a Global Procurement di collaborare per ottenere il massimo valore per l’azienda. Sto guidando un progetto per il mio team che richiede i servizi di un fornitore esterno. Abbiamo un budget molto limitato e non prevediamo di spendere più di $15.000 in base al contratto che abbiamo firmato. Il contratto deve essere stipulato in Onyx? Sì. Anche se la spesa totale del progetto è relativamente piccola, il contratto deve essere stipulato in Onyx in modo da poter monitorare i termini del contratto. Policy aziendale BMS-CP-013, Acquisti Policy aziendale BMS-CP-040, Contratti e transazioni simili belief Pratiche di marketing e vendita Tutti i prodotti della nostra società sono venduti esclusivamente in ragione del loro prezzo, qualità, efficacia e sicurezza. La nostra pubblicità deve essere veritiera e le asserzioni specifiche devono essere valide e comprovate. Non ci avvaliamo di pubblicità ingannevole o attività promozionale illecita. I materiali creati per essere utilizzati nella promozione e vendita dei nostri prodotti devono essere rivisti e approvati conformemente alle policy applicabili prima del loro impiego. È necessario discutere con l’Ufficio Legale, se pertinenti al caso, le seguenti pratiche: „ indennità pubblicitarie e promozionali (ad esempio, riduzioni e sconti); „ confronti tra i prodotti della nostra azienda e quelli dei concorrenti; o „ uso dei marchi e nomi commerciali dell’azienda. belief Nella maggior parte dei paesi, inclusi gli Stati Uniti, la legge proibisce alle aziende sanitarie di promuovere i loro prodotti fornendo incentivi impropri ai clienti diretti. Tra i mezzi impropri di incentivazione della vendita rientrano, a puro titolo esemplificativo, intrattenimento, viaggi, doni e compensi versati con l’intento di influenzare decisioni di acquisto o prescrizione dei clienti. Le prassi di marketing della nostra società proibiscono l’offerta di incentivi illegali ai clienti. Pratiche di marketing e vendita (continua) Domande e risposte Una professionista sanitaria vuole parlare ai propri colleghi dei prodotti di BMS e chiede se siamo disposti a versarle un onorario per la consulenza. Cosa devo rispondere? belief Pratiche di marketing e vendita (continua) Domande e risposte Una professionista sanitaria vuole parlare ai propri colleghi dei prodotti di BMS e chiede se siamo disposti a versarle un onorario per la consulenza. Cosa devo rispondere? Bisogna rispondere che paghiamo i professionisti sanitari solo nel quadro di programmi dell’azienda intesi a soddisfare specifiche esigenze aziendali e solo se tali programmi sono approvati dall’Ufficio Legale. Nell’ambito di tali programmi, l’azienda può remunerare un professionista sanitario per la prestazione di servizi di consulenza in conformità con un contratto scritto, preventivamente approvato in base ai documenti procedurali applicabili. belief Pratiche di marketing e vendita (continua) Domande e risposte Una professionista sanitaria vuole parlare ai propri colleghi dei prodotti di BMS e chiede se siamo disposti a versarle un onorario per la consulenza. Cosa devo rispondere? Bisogna rispondere che paghiamo i professionisti sanitari solo nel quadro di programmi dell’azienda intesi a soddisfare specifiche esigenze aziendali e solo se tali programmi sono approvati dall’Ufficio Legale. Nell’ambito di tali programmi, l’azienda può remunerare un professionista sanitario per la prestazione di servizi di consulenza in conformità con un contratto scritto, preventivamente approvato in base ai documenti procedurali applicabili. Sono stato informato del fatto che in un determinato paese è prassi comune versare una piccola “somma a fondo perduto” a un cliente prima che questi acquisti un prodotto dell’azienda. Devo versare questa “somma” per non perdere l’affare? belief Pratiche di marketing e vendita (continua) Domande e risposte Una professionista sanitaria vuole parlare ai propri colleghi dei prodotti di BMS e chiede se siamo disposti a versarle un onorario per la consulenza. Cosa devo rispondere? Bisogna rispondere che paghiamo i professionisti sanitari solo nel quadro di programmi dell’azienda intesi a soddisfare specifiche esigenze aziendali e solo se tali programmi sono approvati dall’Ufficio Legale. Nell’ambito di tali programmi, l’azienda può remunerare un professionista sanitario per la prestazione di servizi di consulenza in conformità con un contratto scritto, preventivamente approvato in base ai documenti procedurali applicabili. Sono stato informato del fatto che in un determinato paese è prassi comune versare una piccola “somma a fondo perduto” a un cliente prima che questi acquisti un prodotto dell’azienda. Devo versare questa “somma” per non perdere l’affare? belief No. Noi non conduciamo trattative realizzabili solo dietro pagamenti illeciti o illegali. In caso di dubbi riguardo alla legittimità di un pagamento richiesto, contattare l’Ufficio Legale. Qualora si fosse a conoscenza del ricorso a doni, tangenti, mance, favoreggiamenti, pagamenti occulti o incentivi a favore di chiunque, compresi clienti, loro agenti o dipendenti (o loro familiari) al fine di generare una trattativa commerciale, contattare immediatamente l’Ufficio Legale o l’Ufficio di Conformità ed etica. Policy aziendale BMS-CP-012, Marchi di fabbrica e diritti d’autore Policy aziendale BMS-CP-034, Anti-corruzione Policy aziendale BMS-CP-043, Interazioni con professionisti sanitari Anti-corruzione Rispettiamo i più alti standard etici in tutte le nostre operazioni commerciali. Oltre a osservare tutte le leggi e normative locali, statali, federali e nazionali applicabili, si devono sostenere i nostri standard etici aziendali, anche se sono più restrittivi delle prassi o usi locali. Quasi tutti i Paesi hanno in vigore leggi e normative che vietano le tangenti e la corruzione. Molti paesi hanno leggi anti-corruzione con una giurisdizione più ampia che supera i loro confini, come il Foreign Corrupt Practices Act (FCPA) degli Stati Uniti, che si concentra sui funzionari stranieri e su libri e documenti, e il Bribery Act del Regno Unito. Concussione e corruzione creano situazioni non eque, quindi i Paesi prendono i dovuti provvedimenti per sradicare tali pratiche. Non bisogna offrire, promettere, fare, autorizzare, fornire, richiedere, accettare di ricevere o accettare, direttamente o indirettamente tramite terzi, pagamenti, regali o qualsiasi cosa di valore al fine di ottenere, mantenere o guadagnare un vantaggio illecito nelle attività aziendali. Questo è coerente con l’FCPA e il Bribery Act del Regno Unito e altre norme anti-corruzione internazionali che riguardano il divieto di pagamenti illeciti relativi a vantaggi commerciali. belief Inoltre, non bisogna agire in alcun modo che potrebbe far credere a chicchessia che la nostra azienda stia agendo, direttamente o indirettamente tramite terzi, in modo da offrire una qualsiasi cosa di valore al fine di ottenere, mantenere o guadagnare un vantaggio illecito nelle attività aziendali. Le leggi in merito sono spesso complesse e variano da nazione a nazione. Si consiglia di consultare l’Ufficio Legale per eventuali domande o se si viene conoscenza di una di queste attività. Anti-corruzione (continua) Domande e risposte Ho motivo di ritenere che il distributore con il quale l’azienda sta stipulando un contratto paghi delle tangenti a un fornitore per assicurarsi delle vendite. Devo preoccuparmi di questo o discuterne con i colleghi dell’Ufficio Legale, visto che è il distributore a comportarsi in questo modo e l’azienda non è coinvolta? Inoltre, non credo che il fornitore sia un funzionario straniero, quindi devo preoccuparmi dell’FCPA? belief Anti-corruzione (continua) Domande e risposte Ho motivo di ritenere che il distributore con il quale l’azienda sta stipulando un contratto paghi delle tangenti a un fornitore per assicurarsi delle vendite. Devo preoccuparmi di questo o discuterne con i colleghi dell’Ufficio Legale, visto che è il distributore a comportarsi in questo modo e l’azienda non è coinvolta? Inoltre, non credo che il fornitore sia un funzionario straniero, quindi devo preoccuparmi dell’FCPA? Sì, bisogna discutere la questione immediatamente con i colleghi dell’Ufficio Legale. Se il distributore agisce per nostro conto e sappiamo o pensiamo che il distributore sia impegnato in questo tipo di attività, potremmo essere coinvolti ed è quindi di fondamentale importanza discuterne con l’Ufficio Legale. Inoltre, sebbene l’FCPA si concentri sull’eventualità di un pagamento effettuato a funzionari stranieri, la nostra policy aziendale è più ampia dell’FCPA e vieta qualsiasi pagamento effettuato allo scopo di ottenere un vantaggio commerciale improprio, direttamente o indirettamente. belief Policy aziendale BMS-CP-034, Anti-corruzione Leggi farmaceutiche È dovere dei dipendenti conoscere e rispettare appieno le leggi e le normative che riguardano la nostra attività. Tra di esse vi sono quelle emanate negli Stati Uniti dall’ente preposto alla tutela di alimenti e farmaci (Food and Drug Administration), dal dipartimento dell’agricoltura (Department of Agriculture), dall’organismo antidroga (Drug Enforcement Administration), dall’ente di salvaguardia ambientale (Environmental Protection Agency), dall’organismo per la sicurezza e la salute sul posto di lavoro (Occupational Safety and Health Administration), dai centri per la previdenza sociale (Centers for Medicare and Medicaid Services), dall’ufficio dell’ispettore generale (Office of the Inspector General) e tutte le altre norme e regolamenti federali, statali, locali e internazionali. conscientious citizenship Siamo tutti responsabili della qualità e dell’integrazione delle considerazioni sulla qualità nelle nostre attività lavorative quotidiane. Ad esempio, è necessario prestare particolare attenzione agli standard di qualità e al rispetto delle regole e delle normative, quali le buone pratiche di produzione, le buone pratiche di laboratorio, le buone pratiche cliniche, le buone pratiche di farmacovigilanza, le buone pratiche di distribuzione e i requisiti relativi alle pratiche sul benessere degli animali nel paese specifico. Spesso la nostra azienda adotta e integra codici di settore relativi alla nostra attività. I dipendenti dovranno acquisire familiarità con tali codici di settore e rispettarli (ad esempio, il codice PhRMA [Pharmaceutical Research and Manufacturers of America] e il codice EFPIA [European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations]). Tali codici in genere regolamentano le interazioni con professionisti sanitari, campioni, pasti, ospitalità e accordi di consulenza tra società farmaceutiche e professionisti sanitari. Leggi farmaceutiche (continua) Domande e risposte Nel mio reparto un fornitore ha di recente installato nuove attrezzature di laboratorio, per eseguire test di stabilità in vita di prodotti immessi in commercio. Posso iniziare a utilizzare l’attrezzatura, visto che il fornitore l’ha installata e ne ha verificato il corretto funzionamento? conscientious citizenship Leggi farmaceutiche (continua) Domande e risposte Nel mio reparto un fornitore ha di recente installato nuove attrezzature di laboratorio, per eseguire test di stabilità in vita di prodotti immessi in commercio. Posso iniziare a utilizzare l’attrezzatura, visto che il fornitore l’ha installata e ne ha verificato il corretto funzionamento? No. L’attrezzatura utilizzata per i test di regolamentazione dei prodotti deve essere convalidata e documentata in base alle policy e alle procedure aziendali per dimostrare e verificare che sia adatta per il suo scopo e che i dati generati siano coerenti e precisi. conscientious citizenship Policy aziendale BMS-CP-014, Quality Policy aziendale BMS-CP-030, Cura e uso di animali Policy aziendale BMS-CP-043, Interazioni con professionisti sanitari Sicurezza dei pazienti e qualità dei prodotti La nostra azienda si impegna a fornire prodotti di altissima qualità e a garantire l’integrità del prodotto e la sicurezza del paziente durante lo sviluppo, la produzione commerciale, la distribuzione e per tutto il ciclo di vita del prodotto. Ognuno di noi si assume la responsabilità di mantenere gli standard di qualità più elevati in tutto ciò che fa. La nostra azienda si impegna a proteggere l’integrità dei prodotti o marchi da falsificazione, manomissione, furto o uso illecito. Possibili casi di contraffazione, manomissione, furto o uso illecito dei prodotti devono essere segnalati immediatamente. La nostra azienda monitora e valuta gli eventi avversi associati ai farmaci di studio usati nei trial clinici e ai prodotti commercializzati. Per garantire il rispetto dei requisiti globali relativi al reporting sulla sicurezza, è necessario comunicare tempestivamente qualsiasi evento avverso o evento medico associato ai nostri prodotti appena se ne ha conoscenza. Le informazioni ricevute relative a eventi avversi o eventi medici devono essere comunicate attraverso i canali seguenti: „ Dipendenti USA: chiamare il numero 1-866-232-2557 (1-866-AECALLS) conscientious citizenship „ Tutti gli altri dipendenti: nel collegamento “Contact Information” presente sul sito Web http://teams.bms.com/sites/GPVE/Pages/Index.aspx sono disponibili dati di contatto nazionali o regionali in “Riportare effetti indesiderati” Se non è possibile usare nessuna di queste opzioni, è necessario comunicare le informazioni alla propria direzione. Sicurezza dei pazienti e qualità dei prodotti (continua) Domande e risposte Chi posso contattare per ulteriori informazioni sui nostri sistemi e controlli per proteggere l’integrità dei nostri prodotti sul mercato? conscientious citizenship Sicurezza dei pazienti e qualità dei prodotti (continua) Domande e risposte Chi posso contattare per ulteriori informazioni sui nostri sistemi e controlli per proteggere l’integrità dei nostri prodotti sul mercato? Contattare Global Quality & EHS per ulteriori informazioni sui sistemi e controlli che usiamo per proteggere l’integrità dei nostri prodotti. conscientious citizenship Sicurezza dei pazienti e qualità dei prodotti (continua) Domande e risposte Chi posso contattare per ulteriori informazioni sui nostri sistemi e controlli per proteggere l’integrità dei nostri prodotti sul mercato? Contattare Global Quality & EHS per ulteriori informazioni sui sistemi e controlli che usiamo per proteggere l’integrità dei nostri prodotti. Come posso sapere quali obblighi relativi alla denuncia di eventi avversi sono validi per la mia attività? conscientious citizenship Sicurezza dei pazienti e qualità dei prodotti (continua) Domande e risposte Chi posso contattare per ulteriori informazioni sui nostri sistemi e controlli per proteggere l’integrità dei nostri prodotti sul mercato? Contattare Global Quality & EHS per ulteriori informazioni sui sistemi e controlli che usiamo per proteggere l’integrità dei nostri prodotti. Come posso sapere quali obblighi relativi alla denuncia di eventi avversi sono validi per la mia attività? Per ottenere assistenza sugli obblighi relativi alla denuncia di eventi avversi che riguardano l’attività, contatti il reparto di Global Pharmacovigilance & Epidemiology o l’Ufficio Medico e l’Ufficio Legale di zona. Policy aziendale BMS-CP-014, Quality Policy aziendale BMS-CP-037, Sicurezza dei prodotti Policy aziendale BMS-CP-044, Denunciare eventi avversi spontanei per i prodotti BMS conscientious citizenship Attività internazionale Le leggi degli Stati Uniti e di altri paesi in cui la nostra azienda opera proibiscono o pongono restrizioni sui rapporti diretti o indiretti con determinati paesi. Tali leggi possono inoltre limitare i nostri rapporti con determinati individui in certi paesi e con società controllate dal governo. La legge degli Stati Uniti inoltre proibisce o limita gli accordi con certe parti identificate dai ministeri statunitensi del Commercio e del Tesoro. Eserciteremo un’adeguata due diligence nei confronti di soggetti terzi con i quali la nostra azienda intratterrà transazioni commerciali. È opportuno rivolgersi all’Ufficio Legale per qualsiasi chiarimento relativo a questo tema. Paesi sottoposti a sanzioni high-quality Nessuna unità aziendale o nessun dipendente della nostra azienda si impegnerà in rapporti con un paese soggetto a embargo o sanzioni commerciali degli Stati Uniti o delle Nazioni Unite approvato dagli Stati Uniti senza previa autorizzazione scritta da parte dell’Ufficio Legale. Anche i rapporti con Paesi sotto embargo o sanzioni imposti da Paesi o autorità diversi dagli Stati Uniti o dalle Nazioni Unite devono essere preventivamente approvati dall’Ufficio Legale. Se si decide di stabilire relazioni commerciali con un Paese sottoposto a sanzioni, occorre ottenere in anticipo tutte le licenze appropriate dalle autorità competenti, prima di avviare eventuali rapporti con il Paese specifico, e l’Ufficio Legale deve essere coinvolto in questo processo. Attività internazionale (continua) Altre restrizioni La nostra azienda non avvierà operazioni commerciali con, né procederà nell’effettuare operazioni commerciali, se l’altra parte è inclusa in una delle liste delle Parti sottoposte a restrizioni gestite dal governo degli Stati Uniti. Leggi anti-boicottaggio La nostra azienda si attiene alle leggi degli Stati Uniti che proibiscono la partecipazione a boicottaggi economici di determinati altri paesi. Non possiamo rifiutarci di fare affari con aziende di questi paesi per ragioni di boicottaggio. Inoltre, non intraprenderemo alcuna azione che potrebbe sostenere il boicottaggio di un Paese non approvato dal governo degli Stati Uniti. Inoltre, la nostra azienda è tenuta a denunciare al governo statunitense il ricevimento di determinate richieste di informazioni, dichiarazioni o attestazioni relative a tali boicottaggi. La partecipazione a determinati boicottaggi potrebbe anche violare le leggi di altri paesi. È opportuno rivolgersi all’Ufficio Legale per qualsiasi chiarimento relativo a questo tema. high-quality Attività internazionale (continua) Domande e risposte Ho ricevuto un ordinativo da un distributore per prodotti destinati a un paese sottoposto a sanzioni da parte degli Stati Uniti. Inoltre, l’ordinativo contiene una formula che limita i vettori a quelli di un elenco di corrieri approvati, non sottoposti a embargo. L’elenco si basa sulla nazionalità dei vettori. Cosa devo fare? high-quality Attività internazionale (continua) Domande e risposte Ho ricevuto un ordinativo da un distributore per prodotti destinati a un paese sottoposto a sanzioni da parte degli Stati Uniti. Inoltre, l’ordinativo contiene una formula che limita i vettori a quelli di un elenco di corrieri approvati, non sottoposti a embargo. L’elenco si basa sulla nazionalità dei vettori. Cosa devo fare? Le leggi che impongono restrizioni commerciali sono complesse e i paesi e gli individui soggetti a restrizioni cambiano continuamente. Si deve osservare la Policy aziendale in materia e consultare l’Ufficio Legale per stabilire se la transazione coinvolge paesi, persone o altre parti soggette a restrizioni commerciali e ottenere previa autorizzazione scritta per tale transazione dall’Ufficio Legale. Policy aziendale BMS-CP-064, Embargo, altre restrizioni e anti-boicottaggio high-quality Attività politica La nostra azienda incoraggia la partecipazione attiva alla vita politica. Ciò detto, i dipendenti devono astenersi da: „ dedicare tempo a scopi politici durante il normale orario di lavoro; „ richiedere il rimborso per contributi politici; o „ usare il tempo, i beni o le strutture dell’azienda per attività politiche. Prima di avviare qualsiasi attività che coinvolga l’azienda in attività politiche negli Stati Uniti e altrove è dovere dei dipendenti rivolgersi all’Ufficio Legale. Questi potranno naturalmente offrire la loro collaborazione a scopi politici, ma solo nel tempo libero. Le leggi federali degli Stati Uniti limitano l’uso di fondi societari per finanziare le elezioni federali e alcuni stati prevedono norme simili. Si tratta di un campo complesso e altamente regolamentato. Comitati di intervento politico high-quality Nel rispetto delle vigenti leggi statunitensi in materia di Campagne Elettorali Federali, la nostra azienda ha istituito il Comitato di intervento politico per i dipendenti di Bristol-Myers Squibb. Questo comitato richiede contributi volontari da parte dei dipendenti dell’azienda a supporto di candidati a cariche federali, statali e locali, secondo quanto consentito dalla legge. È opportuno rivolgersi all’Ufficio Legale per qualsiasi chiarimento relativo a questo tema. Attività politica (continua) Domande e risposte Mio fratello è candidato a una carica politica. Posso usare la mia pausa pranzo per fare telefonate di propaganda politica dalla mia scrivania o usare le fotocopiatrici della società per fotocopiare materiale di propaganda per la sua campagna? high-quality Attività politica (continua) Domande e risposte Mio fratello è candidato a una carica politica. Posso usare la mia pausa pranzo per fare telefonate di propaganda politica dalla mia scrivania o usare le fotocopiatrici della società per fotocopiare materiale di propaganda per la sua campagna? No. Usare il tempo, i beni o le strutture dell’Azienda o consentire a candidati l’accesso ai locali o alle strutture dell’azienda a scopo politico è proibito. Policy aziendale BMS-CP-048, Contributi politici Policy aziendale BMS-CP-058, Comunicazione di attività lobbistiche federali high-quality CONFORMITÀ ED ETICA Comunicazione di eventuali dubbi su un potenziale comportamento illecito Non ritorsione Gestione delle segnalazioni di un potenziale comportamento illecito Indice delle policy aziendali Conformità ed etica Siamo impegnati a raggiungere la conformità alle leggi e ai regolamenti locali, statali e federali degli Stati Uniti e alle leggi e ai regolamenti di altri paesi in cui opera la nostra azienda, oltre che ai nostri documenti procedurali. Abbiamo un programma di conformità ed etica globale efficace, guidato dal nostro Ufficio di Conformità ed etica (OCE). Nella scheda Compliance all’indirizzo http://insite.bms.com sono disponibili maggiori informazioni. Il Chief Compliance and Ethics Officer (CCEO) ha la responsabilità globale di guidare il nostro programma di conformità ed etica globale aziendale. Queste responsabilità comprendono: „ identificare potenziali rischi di conformità nell’azienda e facilitare un processo di pianificazione di azioni correttive per colmare le lacune e ridurre i rischi; „ progettare, sviluppare e gestire un sistema di documenti procedurali (policy, direttive, SOP e istruzioni lavorative) che assicurano che l’azienda gestisca in modo proattivo le operazioni aziendali, delle unità aziendali e del personale in conformità alle leggi e alle normative applicabili; „ progettare, sviluppare e consegnare materiali di comunicazione e formazione, per informare i dipendenti di BMS su argomenti relativi a conformità ed etica; „ monitorare costantemente la conformità di unità aziendale e aree funzionali del personale con documenti procedurali; „ fornire un canale di comunicazione attraverso il quale i dipendenti possano sollevare dubbi relativi a conformità ed etica (ad esempio, BMS Compliance & Ethics Helpline, Corporate Ombudsman); promise „ supervisionare l’esecuzione di indagini tempestive e accurate su eventuali dubbi riportati su pratiche aziendali o cattiva condotta individuale; „ informare i dirigenti senior e il Consiglio di Amministrazione dello sviluppo di programmi su conformità ed etica e sulle questioni relative; „ approvare o rifiutare le richieste dei dipendenti di deroghe dallo Standard di condotta professionale ed etica; „ supervisionare questioni relative a conflitti di interesse; e „ informare la direzione senior degli aspetti etici delle decisioni aziendali. Conformità ed etica (continua) Il Corporate Ombudsman è una risorsa neutrale e imparziale che cerca di garantire l’imparzialità all’interno dell’azienda e di trovare soluzioni eque per questioni nate sul luogo di lavoro che non possano essere risolte tramite i canali definiti, quali il supervisore del dipendente o il rappresentante delle risorse umane. L’azienda riconosce che, in alcuni casi, determinati problemi nati sul luogo di lavoro, per la loro natura o sensibilità, vengono gestiti meglio tramite un canale alternativo. In questi casi, il Corporate Ombudsman è responsabile di rivedere e assistere in modo indipendente la risoluzione di eventuali problemi, tenendo in considerazione i diritti e gli obblighi di tutte le persone coinvolte. Il Corporate Ombudsman non sostituisce né interferisce con l’importante rapporto di lavoro tra un dipendente e il suo team di gestione. I dipendenti possono contattare il Corporate Ombudsman come segue: Email: helpline@bms.com USA: 800-348-5526 Resto del mondo: + 1 212-546-3406 Fax: + 1 609-252-6031 Posta: promise Corporate Ombudsman Bristol-Myers Squibb Company P.O. Box 4000 Princeton, NJ 08543-4000 Le conversazioni con il Corporate Ombudsman sono riservate, se non diversamente richiesto dalla legge o per proteggere la salute e la sicurezza pubblica. È disponibile la traduzione di chiamate, messaggi di posta elettronica e lettere. Comunicazione di eventuali dubbi Tutti i dipendenti devono comunicare prontamente eventuali dubbi relativi alle pratiche aziendali o a possibile cattiva condotta ad almeno una delle figure seguenti: • • • • un supervisore; un rappresentante delle Risorse Umane; un rappresentante appropriato della direzione; un avvocato dell’Ufficio Legale dell’azienda oppure l’Ufficio di Conformità ed etica. I tipi di problemi che devono essere riportati comprendono: sospetti di frode, tangenti o corruzione, problemi relativi al livello di inventario dei grossisti o questioni contabili. promise Tutti i dipendenti che vengono a conoscenza di un’attività di un altro dipendente che sia illegale o potenzialmente illegale oppure di un’attività che possa mettere qualcuno in pericolo, devono comunicare immediatamente tale attività. La mancata comunicazione di tali eventi è una violazione dei presenti Standard e può comportare azioni disciplinari per il dipendente, compreso il licenziamento, nei casi in cui ciò sia consentito dalla legge nazionale. Comunicazione di eventuali dubbi su un potenziale comportamento illecito (continua) I dipendenti possono contattare la BMS Compliance & Ethics Helpline come segue: Email: helpline@bms.com USA: 800-348-5526 Resto del mondo: + 1 212-546-3406 Fax: + 1 609-252-6031 Posta: Office of Compliance & Ethics Bristol-Myers Squibb Company P.O. Box 4000 Princeton, NJ 08543-4000 È disponibile la traduzione di chiamate, messaggi di posta elettronica e lettere. promise Policy aziendale BMS-CP-027, Comunicazione di potenziali incidenti relativi alla conformità (soggetto alle linee guida contenute in questo documento) Diritto di accesso ai propri dati personali In conformità alle leggi e alle normative nazionali, se viene identificato mediante comunicazione di un potenziale incidente di conformità, un dipendente ha il diritto di accedere ai propri dati personali e richiederne la modifica, ove appropriato, contattando un rappresentante di Conformità ed etica EMEA. comprensione Non ritorsione Tutti i dipendenti che segnalino potenziale cattiva condotta in buona fede hanno la certezza che BMS li proteggerà da qualsiasi forma di ritorsione. Inoltre, BMS proteggerà i propri dipendenti da qualsiasi forma di ritorsione derivante dalla loro collaborazione in un’indagine sulla conformità. I dipendenti sono invitati a identificarsi e coloro che decidono di farlo possono avere la certezza che BMS non opererà ritorsioni di alcun tipo contro il dipendente che ha riportato, in buona fede, un possibile problema. I diritti di riservatezza e privacy in conformità alla legge nazionale saranno rispettati in qualsiasi momento. understanding Gestione di potenziali problemi riportati Alla ricezione di un potenziale problema, l’OCE determinerà se avviare un’indagine per raccogliere le informazioni necessarie e valutare le circostanze. Sarà intrapresa un’azione correttiva tempestiva, se appropriata. La risoluzione delle indagini sarà comunicata a coloro che hanno sollevato il problema, ove possibile e appropriato. Come parte delle responsabilità lavorative, i dipendenti in BMS sono tenuti a collaborare a eventuali indagini svolte dall’azienda e dai suoi agenti. Tale cooperazione include rendersi disponibili per colloqui, rispondere in modo completo e veritiero a tutte le domande poste durante tali incontri e mettere a disposizione del responsabile dell’indagine documenti e informazioni. La mancata cooperazione alle indagini determinerà per i dipendenti coinvolti azioni disciplinari, compreso il licenziamento, nei casi in cui ciò sia consentito dalla legge nazionale. Ove consentito dalle norme nazionali, i dipendenti possono comunicare eventuali dubbi in maniera anonima e riservata, sebbene siano incoraggiati a identificarsi. La riservatezza sarà mantenuta dall’OCE per quanto possibile, in relazione alla responsabilità di indagare approfonditamente sulle segnalazioni di potenziale cattiva condotta. L’Ufficio di Conformità ed etica conserva la documentazione di tutte le segnalazioni dalle quali sono scaturite delle indagini, le attività di indagine e la risoluzione dell’indagine. Tale documentazione viene gestita in conformità alla politica di conservazione dei documenti. understanding Gestione delle segnalazioni di un potenziale comportamento illecito (continua) Tutti i dipendenti di BMS o di terze parti possono anche comunicare potenziali problemi riguardanti controlli contabili interni o questioni di auditing (nel complesso, “questioni contabili”) direttamente al Comitato di revisione del Consiglio di Amministrazione, inviando una lettera a: Chair, Audit Committee Bristol-Myers Squibb Company 345 Park Avenue New York, NY 10154-0037 Alcune specifiche questioni contabili da riportare sono: „ frode o errore intenzionale nella preparazione, valutazione, revisione o audit di dichiarazioni finanziarie di BMS; „ frode o errore intenzionale nella registrazione o nella conservazione di documenti finanziari di BMS; „ mancata conformità ai controlli contabili interni aziendali; „ rappresentazione errata o falsa dichiarazione a o da parte di un funzionario senior o contabile riguardante una questione contenuta nei documenti finanziari, nelle relazioni finanziarie o nelle relazioni di revisione di BMS; o „ deviazione dalla comunicazione completa e corretta della condizione finanziaria di BMS. understanding Gestione delle segnalazioni di un potenziale comportamento illecito (continua) Le segnalazioni inviate con questa modalità saranno inoltrate, in busta chiusa, direttamente alla Presidenza del Comitato di revisione. Affinché questo processo sia efficace, è importante che le segnalazioni contengano dettagli sufficienti per condurre una revisione approfondita. Dettagli importanti sono una descrizione completa del problema, una data approssimativa del presunto evento e l’unità aziendale e/o le persone coinvolte, ove applicabile. Per una segnalazione inviata all’Ufficio di Conformità ed etica riguardante un potenziale problema contabile, l’Ufficio di Conformità ed etica (i) determinerà se la segnalazione riguarda effettivamente una questione contabile e (ii) ove possibile, confermerà al mittente la ricezione della segnalazione. Se una segnalazione riguarda una questione contabile, il Chief Compliance and Ethics Officer la comunicherà anche alla Presidenza del Comitato di revisione, per iscritto. Tutte le segnalazioni riguardanti questioni contabili saranno indagate sotto la guida e la supervisione del Comitato di revisione e di altre persone che il Comitato ritenga appropriate. Sarà intrapresa un’azione correttiva tempestiva, se appropriata, a discrezione del Comitato di revisione. Revisione e monitoraggio Periodicamente, l’azienda revisionerà e monitorerà la conformità agli Standard di condotta ed etica aziendale. I dipendenti devono cooperare pienamente con queste revisioni e fornire informazioni veritiere ed accurate. Gestione delle segnalazioni di un potenziale comportamento illecito (continua) understanding Richieste di deroghe La conformità è responsabilità di tutti. Comincia da ognuno di noi. Sebbene molti dei requisiti dello Standard di condotta ed etica aziendale debbano essere seguiti fedelmente, alcuni prevedono la possibilità di deroghe. Qualsiasi deroga degli Standard per executive officer dell’azienda può essere concessa solo dal Consiglio di Amministrazione o da un Comitato del consiglio e deve essere prontamente comunicata agli azionisti dell’azienda. I dipendenti che non sono executive officer e ritengono di avere i requisiti per la concessione di una deroga dagli Standard devono prima contattare il proprio supervisore. Se ritiene che sussistano gli estremi per una deroga, il supervisore deve inoltrare una richiesta scritta di deroga al Consiglio generale o al Chief Compliance and Ethics Officer, ove applicabile, ognuno dei quali ha l’autorità di approvare o respingere la richiesta. Comunicazione dello stato di persona non idonea L’azienda si assicura che i dipendenti si comportino in modo coerente ai nostri valori. Uno dei modi per garantire tale rispetto è evitare di assumere persone che abbiano commesso frodi o altre azioni illegali contro i programmi sanitari del governo degli Stati Uniti. Coloro che hanno preso parte a tali attività saranno stati avvisati della presenza dei loro nomi su uno degli elenchi di esclusione redatti dal governo degli Stati Uniti. Se uno dei dipendenti è in uno di questi elenchi, deve comunicarlo immediatamente all’Ufficio di Conformità ed etica. Policy aziendale BMS-CP-063, Comunicazione dello stato di persona non idonea Gli elenchi di esclusione sono pubblicati sui siti http://oig.hhs.gov e www.epls.gov. Indice delle policy aziendali Si fa riferimento a tutte le policy aziendali indicate di seguito negli Standard di condotta ed etica aziendale: Policy Numero Titolo della policy BMS-CP-001, Policy anti-discriminazione e anti-molestie BMS-CP-002, Prevenzione dell’abuso di sostanze BMS-CP-003, Minacce e atti di violenza sul luogo di lavoro BMS-CP-004, Ambiente, salute e sicurezza BMS-CP-005, Gestione dei documenti BMS BMS-CP-006, Uso dei sistemi informatici e protezione degli asset informativi BMS-CP-007, Intermediazione di titoli BMS-CP-008, Ricevere compensi in occasione di presentazioni BMS-CP-009, Conflitti di interesse BMS-CP-010, Divulgazione di informazioni di rilevanza societaria BMS-CP-011, Concorrenza leale BMS-CP-012, Marchi di fabbrica e diritti d’autore BMS-CP-013, Acquisti BMS-CP-014, Qualità BMS-CP-016, Privacy BMS-CP-017, Gestione dei livelli di inventario dei prodotti per clienti diretti BMS-CP-027, Comunicazione di potenziali incidenti relativi alla conformità * BMS-CP-030, Cura e uso di animali BMS-CP-034 Anti-corruzione BMS-CP-037 Sicurezza dei prodotti BMS-CP-039, Spese aziendali BMS-CP-040, Contratti e transazioni simili BMS-CP-043, Interazioni con professionisti sanitari BMS-CP-044, Denunciare eventi avversi spontanei per i prodotti BMS BMS-CP-048, Contributi politici BMS-CP-058, Comunicazione di attività lobbistiche federali BMS-CP-063, Comunicazione dello stato di persona non idonea BMS-CP-064, Embargo, altre restrizioni e anti-boicottaggio BMS-CP-069, Diritti umani I testi completi di queste policy sono disponibili sul sito Web dedicato alle policy e alle procedure, all’indirizzo policiesandprocedures.bms.com o sul sito Web dedicato agli Standard, all’indirizzo home.bms.com/standards. Si può ricevere una copia cartacea di qualsiasi policy aziendale inviando una e-mail all’indirizzo standards@bms.com o inviando una richiesta scritta a: Office of Compliance and Ethics Bristol-Myers Squibb Company P.O. Box 4000 Lawrenceville, NJ 08543-4000 USA Le illustrazioni presenti negli Standard contengono parole e frasi che rappresentano valori essenziali per condurre le nostre attività quotidiane. Per rafforzare l’importanza di basarsi su questi valori, ogni parola è stata tradotta in una delle diciotto lingue, oltre ad apparire in inglese. Illustrazioni di: Dominick Santise, Studio 1482 Copyright © 2012 Bristol-Myers Squibb Company Tutti i diritti riservati. 09/2012