West -Balaton Card

Transcription

West -Balaton Card
West -Balaton
Card
TÁJÉKOZTATÓ FÜZET
INFORMATIONSHEFT
INFORMATION BOOKLET
West-Balaton
Card
laton.hu
www.west-ba
www.west-balaton.hu
Balaton
ton
Balaton Bala
Balat
a
on B
Balat
laton
on
Balato
n Balaton Balaton
n Balato
MÚZEUMOK / MUSEEN / MUSEUM
VONYARCVASHEGY BALATONGYÖRÖK Zalakaros GYENESDIÁS
KESZTHELY
Hévíz
10%
Helikon Kastélymúzeum
Helikon Schlossmuseum • Helikon Palace Museum
West-Balaton
Card
www.west-balaton.hu
WEST-BALATON CARD
A West-Balaton Card füzet olyan hasznos információkat
tartalmaz, amelyek megkönnyíthetik nyaralását, sőt így
még nyaralási költségeit is csökkentheti. A füzetben
találja az összes olyan szolgáltatást, amit kedvezményes áron vehet igénybe, amennyiben rendelkezik a
kedvezménykártyával.
A kártyát minden esetben a kedvezmény igénybevétele
előtt kérjük felmutatni vagy átnyújtani a szolgáltatónak!
A kártyát és a hozzá tartozó információkat keresse
a Keszthely, Gyenesdiási, Vonyarcvashegyi, Hévízi,
Zalakarosi és Balatongyöröki Tourinform Irodákban!
WEST-BALATON KARTE
Das West-Balaton Card Heft beinhaltet viele nützliche
Informationen, die in der Urlaubszeit sehr hilfreich sein
können. Sie können damit sogar an den Ausgaben
sparen. Im Heft finden sie alle Dienstleistungen, die sie
begünstigt in Anspruch nehmen können, wenn sie über
die Vorteilskarte verfügen.
Wir bitten Sie, die Karte immer vor der Beanspruchung
der jeweiligen Begünstigung vorzuzeigen oder dem
Diensleister zu übergeben!
Weitere Informationen über die Vorteilskarte bekommen
Sie in den Tourinform Büros in Keszthely, Gyenesdiás,
Vonyarcvashegy, Balatongyörök, Hévíz und in Zalakaros!
WEST-BALATON CARD
The West-Balaton card booklet contains lots of useful
information that can be helpful during your holiday and
you can even save on the expenses. In the booklet you
will find all services providing discounts if you own the
advantage card.
Please always present your card or give it to the service
provider before demanding the reduction.
Further information about the card in the Tourinform
offices in Keszthely, Gyenesdiás, Vonyarcvashegy, Balatongyörök, Hévíz and Zalakaros!
H-8360 Keszthely, Kastély u. 1.
Tel.: +36 83/314 194
E-mail: helikonkastely@gmail.com
• A kastély építését Festetics Kristóf kezdte el 1745-ben.
100.000 kötetes könyvtára az ország egyetlen épen
fenn maradt főúri könyvgyûjteménye.
• Die endgültige neobarocke Form erhielt das Gebäude in
den 1880er Jahren. Mit einem Bestand von 100.000
Büchern verfügt es über die größte herrschaftliche
Buchsammlung des Landes.
• The building of the palace was begun by Kristóf Festetics
in 1745. Its library of 100.000 volumes is the only
remained complete aristocratic book collection
of the country.
Vadászati Múzeum és Történelmi Modellvasút
Kiállítás
Jagdmuseum und Modelleisenbahn Ausstellung
Hunting Museum and Modell railroad layouts
H-8360 Keszthely, Pál u.
•Öt földrészen elejtett, mintegy 150 vadfaj trófeái, valamint több mint 500 m2-es modellvasút terep-
asztal.
• Trophäen von 150 Wildarten von fünf Kontinenten und einer der größten Geländetische Europas – mehr als 500 m2 – aufgebaut.
• Trophies of five Continents by Hungarian hunters and one of Europe’s largest modell rail exhibition of 500 m2 has been completed.
Hintómúzeum
Marstall Museum
Coach Museum
Nyitva / Öffnungszeiten / Opening hours: 10-17 h
Július-augusztus /Juli - August / July - August: 9-18 h
2
www. west-balaton.hu
www. west-balaton.hu
3
MÚZEUMOK / MUSEEN / MUSEUM
HERCEGSÉG HELYETT IGAZ SZERELEM
Gróf Festetics II. Tasziló angliai tartózkodása alatt ismerkedett meg
10%
Georgikon Majormúzeum
Landwirtschaftsmuseum • Manor Museum
az európai arisztokrácia legmagasabb köreihez tartozó Mary
H-8360 Keszthely, Bercsényi u. 67.
Tel.: +36 83/311 563 • www.mmgm.hu
Hamiltonnal. Szerelem szövődött a fiatalok között, amelyet a Hamilton
család nem nézett jó szemmel. Mary akarata ellenére házasságot
kötött egy előkelő monacói herceggel. „A Szerelem azonban
minden akadályt legyőz!” Hátrahagyva a monacói hercegséget és a
hírnevet, Mary Hamilton Festetics Taszilóhoz menekült boldogtalan
házasságából. A házasság semmissé nyilvánítása után Gróf Festetics
Tasziló és Mary Hamilton 1880-ban keltek egybe. Festetics Tasziló
1911-ben hercegi rangot kapott. Nevéhez fûzôdik a keszthelyi Festetics
Nyitva - Offen - Open:
10-17 (hétfő kivételével
/Montags geschlossen
/Monday closed)
• A múzeumban a cselédélet, szőlészet-borászat,
növény termesztés és állattenyésztés, agrár-
szakoktatás téma körökben berendezett kiállítások várják a látogatókat.
• Das Museum zeigt die herrschaftliche Magdwohnung
bzw. Leben und die Werkzeuge des Pflanzenbaues.
• The museum waits the guests with exhibitions like life
of servants, cultivation, animal husbandry and history
of the agrarian university and more.
kastély kibôvítése és felvirágoztatása, ahol az angol trónörököst,
VII. Edwardot is vendégül látta. Mindkettejük végsô nyughelye
a Festetics mauzóleum a keszthelyi Szent Miklós temetőben.
10%
Balatoni Múzeum
Balaton Museum
H-8360 Keszthely, Múzeum u. 2.
Tel./Fax: +36 83/312 351 Mobil: +36 30/409 3554
www.balatonimuzeum.hu
WAHRE LIEBE ANSTATT EINES HERZOGSTUMS
Graf Festetics Taszilo II, lernte Mary Hamilton, die zu den
• A megye legrégebbi – 1898-ban alapított – múzeuma
mutatja be a legteljesebben a Balaton történetét, a tó
körül élt emberek világát, a halászat, a hajózás és a
fürdőélet emlékeit. Kedvezmény a belépőjegyből.
• Im Jahr 1898 gegründete Museum führt dem Besucher
eingehend die Geschichte des Plattensees, das Anden ken an die Denkmäler, die Fischerei und die Badekultur
vor Augen. Ermässigung aus der Eintrittskarte.
• The oldest museum of the county, which was founded
in 1898, shows the history of the lake most completely
in the region. There are arranged 5-6 seasonal exhibitions
in a year in the great hall upstairs and in the other
exhibition rooms on the ground-floor, mainly in artistic
and historical themes. Discount of entrance ticket.
höchsten Kreisen des europäischen Adels gehörte, während seines
Aufenthaltes in England kennen. Zwischen den beiden entwickelte
sich eine Liebe, die von den Hamiltons nicht gerne gesehen wurde.
Mary hatte gegen ihren Willen einen vornehmen Grafen aus Monaco
geheiratet. Die Liebe jedoch überwindet jedes Hinderniss. Mary
Hamilton ließ die Grafschaft und den Ruhm hinter sich, und floh aus
ihrer unglücklichen Ehe zu Taszilo Festetics. Nach der Annulierung
der Ehe heirateten Mary Hamilton und Graf Taszilo Festetics im Jahr
1880. Taszilo Festetics erhielt 1911 den Rang eines Herzogs. Sein
Name ist mit dem Ausbau und Erblühen des Festetics Schlosses eng
verbunden. Sogar der englische Tronfolger Edward VII war hier zu Gast.
TRUE LOVE INSTEAD OF THE PRINCEDOM
Earl Tasziló Festetics II. got to know Mary Hamilton, member of the
10%
Rádió és TV Múzeum
Radio-TV Museum
H-8360 Keszthely, Georgikon u. 2.
Mobil: +36 30/973 8242
highest aristocratic rank, during his stay in England. They fell in love
but the Hamiltons were not in favour of it. In spite of her will, Mary got
married to the notable prince of Monaco. Love is above everything.
• A maga nemében Magyarországon egyedülálló 650
darabos magángyűjtemény. A rádiózás, a televíziózás
és a szórakoztató ipar fejlôdését mutatja be.
Leaving the princedom and the fame behind, Mary escaped from her
unhappy marriage to Tasziló Festetics. Having been the marriage
• Die erste und einzigartige bestehende Privat
sammlung aus 560 Exponaten von Ungarn. Die Ausstellung zeigt die Entwicklung der Rundfunk- und Fernsehtechnik sowie der Unterhaltungsindustrie.
nullificated, Tasziló Festetics and Mary Hamilton got married in 1880.
Tasziló Festetics was given the rank of earl in 1911. The development
and the prosper of the Festetics Castle where the English hier
apparent to the throne, the later Edward VII. was invited is related
to his name. Both of them are burried in the Festetics Mausoleum in
Saint Nicholas cemetary in Keszthely.
4
www. west-balaton.hu
Nyitva - Offen - Open:
Jún.1 - Szept. 15:
10.00-17.00
Szept. 16 - Máj. 31:
telefon egyeztetés
• The first, unique private collection of 560 pieces
in Hungary. An industrial exhibition is showing the
progress of radio, television broadcasting and the
entertainmant industry.
www. west-balaton.hu
5
MÚZEUMOK / MUSEEN / MUSEUM
10%
Babamúzeum, Csigaparlament
Puppenmusuem • Doll Museum
H-8360 Keszthely, Kossuth u. 11.
Tel.: +36 83/318 855
www.babamuzeum-keszthely.hu
Nyitva-Offen-Open: minden nap/jeden Tag/every day: 10-18 h
• Népviseletes Babamúzeum; Panoptikum;
Csigaparlament
• Puppenmuseum; Panoptikum; Schnecken Parlament.
• Dolls in traditional costumes; Historical wax figures;
Snail Parliament
10%
Történelmi Panoptikum, Kínzó Múzeum
Horrorarium • Folter Museum
H-8360 Keszthely, Kossuth u. 11.
Tel.: +36 83/318 855 • Mobil: +36 30/855 6533
bgyzsanet@gmail.com
KESZTHELY KULTURÁLIS ÉRTÉKEI
A Sétáló utca épületeinek nagy része a XIX. századból származik.
Ilyen az egykori Városháza, a Pethő-ház, melyben Goldmark Károly
zeneszerzô született, és a Zsinagóga épülete. Az utca Fő terén található a
Szentháromság szobor, a Városháza, a Gimnázium épülete és a Plébániatemplom. A templom 1386-ban épült, különleges értéke a XV. századi
gótikus falfreskó.
• Fél évezred kínzásai a Középkortól az Újkorig,
Távol-Kelettől Amerikáig.
• Erster HORRORARIUM in Ungarn: Blutige Jahr
hunderte.
• Folter Museum Torture.
10%
Die Gebäude der Fussgängerzone stammen grösstenteils aus dem
19. Jh. Im ehemaligen Rathaus, Pethő Haus, wurde der Komponist
Károly Goldmark geboren und hier befindet sich auch ein jüddisches
Gebetshaus. Am Hauptplatz finden Sie die Dreifaltigkeitsstatue, das
Rathaus, das Gymnasium und die Pfarrkirche. Die Kirche wurde 1386
gebaut, eine Besonderheit der Kirche ist die größte Wandfreske in
Ungarn aus der Zeit der Gotik.
Nyitva-Offen-Open: minden nap/jeden Tag/every day: 10-18 h
• A játékgyártás utóbbi 100 évét bemutató
10 000 darabos gyűjtemény.
• Unsere vergessenen Spielzeuge.
Die Sammlung besteht aus 10 000 Stücken.
• Time travel to the world of our long-forgotten toys.
The collection consists of 10 000 pieces.
50%
Most of the buildings originate from the 19th century. You find here
the former Town Hall, Pethô-house – the composer Károly Goldmark
was born here – and a Jewish house of prayer. You can see on the main
Square the Town Hall, the Statue of the Holy Trinity, the Secondary
School and the Parish church. The original Gothic church was built
in 1386. The feature of the church is the largest gothic frescoes of
Hungary from the 15th century.
6
www. west-balaton.hu
Vidor Spielzeug Museum • Happy TOY Museum
H-8360 Keszthely, Kossuth u. 10.
Tel.: +36 83/318 855 Mobil: +36 30/855 6533
bgyzsanett@gmail.com
ZENTRUM
Old Town
Vidor játékmúzeum
Marcipán Múzeum
Marzipan Museum
H-8360 Keszthely, Katona J. u. 19.
Tel.: +36 83/319 322
mail@marcipanmuzeum.hu
www.marcipanmuzeum.hu
• Cukrászati kiállítás 100 különféle díszmunkából.
Cukrász da saját készítésű sütemény-specialitásokkal,
fagylaltkelyhekkel. Marcipánfigurák széles választékban.
• Konditorausstellung • Kaffee-Konditorei
Marcipanfiguren
• Exhibition of 100 pieces • Confectionery and coffee
house • Ice-cream and figures made of marzipan
www. west-balaton.hu
7
MÚZEUMOK / MUSEEN / MUSEUM
10%
Erotikus Múzeum
Erotic Museum
KIKAPCSOLÓDÁS, AKTÍV PROGRAMOK / MEHR ABWECHSLUNG / ACTIVITIES
10%
H-8360 Keszthely, Kossuth u.10.
Tel.: +36 83/318 855 Mobil: +36 30/855 6533
bgyzsanett@gmail.com
www.szexpanoptikum.hu
10%
• Madárgyűrűzés • sérült madarak • tojás-,fészek- gyűjtemény • tanösvény • őshonos háziállatok
• Vogelberingung • Vogelschutzstation • Eier-,
Nestsammlung •einheimische Haustiere
•Bird-ringing • injured birds, nestlings • egg-nest
collection • fowler doctrine-path • indigenous animals
10%
Nostalgia Museum • Nostalgiemuseum
Nyitva-Offen-Open: minden nap/jeden Tag/every day: 10-18 h
15%
Antike Öfen • Antique oven
Sternburg • Star Castle
H-8710 Balatonszentgyörgy
Mobil: +36 20/334 7748
bgyzsanett@gmail.com
www.csillagvar-balaton.hu
• Végvári Élet Panoptikum, Állatsimogató,
Kovácsmúzeum (műhely), CSÁRDA (múzeum).
Kedvezmény a belépőjegy árából.
• Ein historiches Panoptikum und Streichelzoo.
Ermässigung aus der Eintrittskarte.
• Historical wax figures and Animal Patting
Discount of the entrance ticket
8
www. west-balaton.hu
Állatpark • Zoo
Nyitva • Geöffnet • Open: naponta, täglich, daily 9.00-19.00
• őshonos vadfajok, magyar kutyafajták és háziállatok Keszthely határában az elkerülő út mellett, a Festetics Imre állatparkban.
• Urheimatliche Wildtiere, ungarische Hunderassen und
Farmtiere bei der Umgehungsstraße in Keszthely. •Native wildlife species, hungarian dog breeds as well as farm animals on the „Festetics Imre”farm next to the traffic road at the confines of the city of Keszthely.
• A több mint 400 darabos páratlan magángyűjtemény
ingyenesen tekinthető meg.
• Sie können die einzigartige Privatsammlung von
über 400 Gusseisen-Öfen gratis besichtigen.
• You can visit the 400 pieces private antique oven
collection for free.
Csillagvár
Bakonyerdő Zrt. – Erdőgazdaság
H-8360 Keszthely, Csapás út
Tel: +36 89/513-100 • www.bakonyerdo.hu
H-8315 Gyenesdiás, Diótörő u. 16/2.
Tel.: +36 83/314 581
Mobil: +36 30/302 9495
info@antikkalyha.hu • www.antikkalyha.hu
10%
Schmetterling- und Reptilienausstellung • Butterfly and Reptile exhibition
• Öt világrész Lepke és rovarkiállítása, valamint
egzotikus Hüllőkiállítás varázsolja el az odalátogatókat.
•Schmetterlinge, Insekten und Reptilien der
fünf Kontinente verzaubern die Interessenten.
• Butterfly and insect exhibition of five continents as well as exotic reptiles.
• Az 1800-as évektől a retro-ig minden ami érdekes,
látványos és múltidéző
• Alles, was interessant und sehenswert ist und die
Vergangenheit zurückruft. Vom 19. Jh. bis zum Retro.
• Everything wich is interesting, spectacular and
nostalgic from the 1800’s until the time of Retro.
100%
Lepke és hüllő kiállítás
H-8360 Keszthely, Kastély u.10.
Tel.: +36 30/957 80 49
lepkeszthely@gmail.com
www.lepkeszthely.hu
H-8360 Keszthely, Kossuth u. 1.
Tel.: +36 83/318 855 • Mobil: +36 30/855 6533
bgyzsanett@gmail.com
Antik kályha magángyűjtemény
Station für Ornithologie • Birdringing station
H-8360 Keszthely-Fenékpuszta
Tel.: +36 20/519 2721
www.fenekpuszta.hu
• Háromdimenziós térbe helyezve elôdeink pajzán his tóriái elevenednek meg különféle szexuális pózokban.
• Mittelalterliches EROTIC Panoptikum: vom dreidimen-
sionalen WACHSFIGUREN entgegen.
• EROTIC waxworks show from Medieval times, placed into the 3 dimensional space.
Nosztalgia Múzeum
Madárgyűrűző állomás
10%
Madárpark
Vogelpark • Bird park
H-8315 Gyenesdiás, Lidóstrand
Tel.: +36 30/957 8049
• Látogassanak el különleges környezetben fekvő madár-
parkunkba és tartsanak velünk madárnéző hajótúráinkra. Jelentkezés személyesen vagy telefonon. Csoportoknak kedvezmény!
•Besuchen Sie den Vogelpark und Sie können sogar an
einem Vogelbeobachtungs-Bootstour teilnehmen. Voran meldung persönlich oder per Telefon. Ermässigung für Gruppen.
•Visit the Bird park and you can even take part on bird watching
boat tour. Reg. personally or by phone. Discount for groups.
www. west-balaton.hu
9
KIKAPCSOLÓDÁS, AKTÍV PROGRAMOK / MEHR ABWECHSLUNG / ACTIVITIES
Nekem a Balaton a Riviera...
Május végétől szeptember közepéig a napsütéses
órák száma eléri a 830-at, így a tó vizére az
egyenletesen kellemes hőmérséklet a jellemző. A
Nap és a “Magyar Tenger” szerelmesei régiónkban,
a Nyugat-Balatonon, biztosan találnak kedvükre
való strandot, ahol a tó simogatóan bársonyos,
sekély vize, a homokos partok és játszóterek vidám
perceket ígérnek.
KIKAPCSOLÓDÁS, AKTÍV PROGRAMOK / MEHR ABWECHSLUNG / ACTIVITIES
40%
• Mesés panorámájú strandunk igazi családi fürdőző központ. Strandoljon 40%-os kedvezménnyel a balatongyöröki strandon! A kedvezmény a 3 napos és a heti bérletre vonatkozik.
• Nutzen Sie unseren Strand 40 % günstiger! Die
Ermässigung für 3-Tageskarte und die Wochenkarte.
• Get 40% off your beach ticket! There are 40% discount
for 3-Day-Ticket and the weekly season ticket.
25%
Szigetfürdő / Inselbad / Island bath
The first bathing house built on the water was
completed in 1864, the round island bath was
built in the 1880’s, which in 1893 was extended
into a facility consisting of two islands with a
lavishly decorated entrance. In 1960, instead of
renovation, a new island made from steel and
concrete slabs was created. Recently, the original
wooden structure has been reconstructed.
10
www. west-balaton.hu
Lidostrand • Lido Beach
info@vonyarcvashegy.hu • www.vonyarcvashegy.hu
• Hétköznapi bérlet hétfőtől csütörtökig érvényes, amelynek
ára felnőtt esetében 1.950 Ft, gyermekek részére 900 Ft.
• Vonyarcvashegyi Strand – remek meccsek , napsütés,
vidámság, jókedv! Ennél több és jobb nem is kell,
hogy mindenki jól érezze magát.
• Prachtvolle Wettkämpfe, Sonnenschein, Fröhlichkeit,
Übermut! Mehr und besser braucht man nicht, um sich
wohl zu füllen.
10%
Vízi vidámpark és lézerjáték
Wasser-Freizeitpark u. Lasertag • Water fun park & laser tag
H-8315 Gyenesdiás, Gyenesi Lidóstrand
Tel: +36 20/9292 192
vadoctanya@gmail.com
Az első vízre épített fürdőház 1864-ben készült, a
kerek fürdőszigetet az 1880-as években építették,
amit 1893-ban díszes bejárattal két szigetből álló
fürdővé bővítettek. 1960-ban - felújítás helyett fém- és betonlemezből új szigetfürdőt építettek,
melyet az elmúlt években eredeti formájának
megfelelően állították helyre.
Das erste an das Wasser gebaute Badehaus wurde
1864 fertiggestellt, die runde Badeinsel wurde
in den 1880er Jahren gebaut und wurde 1893
zu einem aus zwei Inseln besthenden Bad mit
verziertem Eingang erweitert. Statt Renovierung
wurde 1960 aus Metall- und Betonplatten ein neues
Inselbad gebaut. In den vergangenen Jahren wurde
die ursprüngliche Holzkonstruktion in mehreren
Etappen rekonstruiert.
Lidó Strand Vonyarcvashegy
H-8314 Vonyarcvashegy, Fürdő u. 1.
Tel.: +36 83/348 131 • Mobil: +36 30/380 6690
‘The Balaton is my Riviera...’
Between the beginning of May and the middle of
September, the number of sunshine hours reaches
830, so the water of fhe lake is characterised by
an evenly pleasant temperature. The velvet-soft
shallow water of the lake, the sandy beaches and
the playgrounds offer cheerful enjoyment in WestBalaton region.
Strand • Beach
H-8313 Balatongyörök
Tel.: +36 83 346 368
info@balatongyorok.hu • www.balatongyorok.hu
Der Balaton ist für mich die Riviera...
Die Zahl der Sommerstunden beläuft sich hier
von Mai bis Mitte September auf insgesamt 830,
so das Wasser im See in dieser Zeit angenehm
gleichmässige Temperaturen aufweist. Das
samtweiche und seichte Wasser, die sandigen
Strände und die Spielplätze versprechen vergnügte,
fröhliche Urlaubsstunden in unserer Region, WestBalaton.
Strand Balatongyörök
•Vízi trambulin, mászófal, csúszda, léglabda, valamint
erdei lézerharc pálya többféle játéklehetőséggel.
•Wassertrampolin, Kletterwand, Rutsche und
Airball, ausserdem Lasertag im Wald.
•Water trampoline, climbing wall, slide, airball, furthermore laser tag in the forest.
30%
Naplemente túra vitorlással
Sonnenuntergang Segeltour • Sunset sailing tour
H-8315 Gyenesdiás
Tel.: +36 30/380 6690
info@aktivanabalatonon.hu
www.aktivanabalatonon.hu
• Vitorlázás 4 fő részére kapitánnyal, indulás Gyenesdiásról.
Árak: Felnőtt: 2500 Ft/ óra • Gyermek: 1500 Ft/ óra
•Segeln in der Keszthelyer Bucht für 4 Pers. mit Kapitän. Abf. vom Gyenesdiás. Erw.: 2500 HUF/ St. Kind: 1500 HUF/ St.
•Sailing in the Keszthely bay for 4 people with captain.
Departure from Gyenesdiás.
Prices: Adult: 2500 HUF/h, Child: 1500 HUF/h
www. west-balaton.hu
11
KIKAPCSOLÓDÁS, AKTÍV PROGRAMOK / MEHR ABWECHSLUNG / ACTIVITIES
10%
Pelsoline Hajózás
Schifffahrt • Shipping
KIKAPCSOLÓDÁS, AKTÍV PROGRAMOK / MEHR ABWECHSLUNG / ACTIVITIES
10%
Evezőstúra
Rudertour • Rowing tour
H-8360 Keszthely, Kikötő (Hafen - Port)
Tel.: +36 70/380 8888
info@pelsoline.hu
www.pelsoline.hu
H-8360 Keszthely Tel.: +36 30/632 6653
info@utolsocserkeszek.hu
www.utolsocserkeszek.hu
• Evezős túra: a még eredeti, érintetlen Balatonon
a Zala torkolathoz, a Hévízi – lefolyóhoz.
• Rudertour: auf noch unberührtem Plattensee, zur
Mündung des Flußes Zala und zur Abflußstelle des
Hévízer Sees.
• Rowing tour to the original, yet untouched Balaton and to the mouth of the Zala river as well as to the drain of Lake Hévíz.
• Sétahajózás, Naplemente túra, Hook kapitány kalózhajója gyerekhajó Keszthelyről
•Promenadanfahrt., Sonnenuntergangstour, Käpt’n Hook’s Piratenschiff für Kinder vom Hafen Keszthely
•Pleasure boat, Sunset tour, Captain Hook’s Pirate Ship for Children from Port Keszthely
10%
Vitorlázás
Segeln • Sailing
10%
Sharky Vízisportiskola
Wassersportschule • Watersports school
H-8314 Vonyarcvashegy Strand
Mobil: +36 70/335 4681
info@surfschule.in sharkysurf@gmail.com
www.surfschule.in
H-8360 Keszthely, Csárda u. 13.
Tel.: +36 30/273 6402
info@optisul.hu • www.optisul.hu
• Széleskörű, családbarát vitorlás programok
kedvezményes áron.
• Umfassende, familienfreundliche Segel programme mit erheblichen Preisbegünstigungen.
• Wide range of family friendly sailing programmes at favourable price.
10%
• Nálunk mindenki megtalálja a hozzá legjobban közelálló vízi sportot és biztosak vagyunk abban ha egyszer valaki ráérzett ezen sportágak egyikének ízére az örökké a rabja marad.
• Wir bieten verschiedene kurse an, die von aus-
gebildeten Wassersportlehrern mit hochwertigen Materialen durchgeführt werden.
Balatoni Hajózási Zrt.
Balaton Schifffahrts • Balaton Shipping
H-8360 Keszthely, Hajókikötő
Tel.: +36 83/312 093 marketing@balatonihajozas.hu
www.balatonihajozas.hu
10%
Sétahajózás
Promenadenschifffahrt • Boat trips
H-8360 Keszthely Városi Strand
Städtischer Strand • Municipal Beach
Tel.: +36 70/380 8889
info@e-boat.hu • www.e-boat.hu
• Motorcsónak-kölcsönző a keszthelyi Városi Strand
bejáratánál. Elektromos hajók akár vezetői engedély nélkül is, igény szerint vezetővel is.
•Motorbootsverleih bei dem großem Strand in Keszthely.
Elektromotorboote auch ohne Führerschein, nach
Bedarf auch mit Fahrer.
• Motor boat rental at the Municipal Beach in Keszthely. Electric motor boats even without a license, as needed with driver.
12
www. west-balaton.hu
Wasserski • waterski
H-8314 Vonyarcvashegy, Fürdő utca 1.
Tel.: +36 70 318 3481 • vizisi2002@gmail.com
• 10% kedvezmény minden kártyatulajdonos részére a program
nélküli sétahajókon és a diszkóhajókon Keszthelyről és
Balatongyörökről.
•10% Ermässigung für jede Karten- Eigentümer für die programmlos-verkehrende Promenadenfahrten und Disco
Schiffe von Keszthely und Balatongyörök.
•10% discount for all of the card-owners for any of the pleasure boat trips (without program) and disco boats from Keszthely and Balatongyörök.
10%
Vizisí
• Idén is szeretettel vár mindenkit a vonyarcvash
egyi vízisípálya!
• Die Wasserskibahn in Vonyarcvashegy erwartet
Sie auch im Jahr 2011.
• The Water Ski Place of Vonyarcvashegy is waiting
for you in 2011.
10%
10% kedvezmény a napi árakból
Golfclub Imperial Balaton
Golf • Golf
H-8313 Balatongyörök, Becehegy
Tel.: +36 83/346 031
clubhouse@golfclubimperial.hu
www.golfclubimperial.hu
• Próbálja ki 1 órás GOLFÍZELÍTŐ programunk keretében, hogy milyen messzire tudna ütni egy golflabdát!
• Wie weit können Sie einen Golfball schlagen? Jetzt können
Sie es ausprobieren bei unserem GOLF SCHNUPPERKURS!
• How far could you hit a golf ball? Now you can try it at our GOLF INTRODUCTION COURSE!
www. west-balaton.hu
13
KIKAPCSOLÓDÁS, AKTÍV PROGRAMOK / MEHR ABWECHSLUNG / ACTIVITIES
10%
Gyenesdiási Kalandpark
Abenteuerpark • Adventure park
KIKAPCSOLÓDÁS, AKTÍV PROGRAMOK / MEHR ABWECHSLUNG / ACTIVITIES
10%
•Háztáji állatok etetése, simogatása. A bátrabbak ki-
próbálhatják a kecskefejést is! Minden csütörtökön
10-12 óráig! Hétfőnként júl.1 - aug. 31. között.
• Streicheln und füttern von einheimischen Tieren.
Mutige dürfen die Ziegen auch melken. Jeden Don-
nerstag: 10 -12 Uhr. Montags vom 1. Juli-31. August.
• Stroking and feeding of native animals, the dare ones can even try to milk a goat! Every thursday: 10 am-12am
On Mondays from 1st July to 31st August.
• 4 hektáros terület, közvetlen vízparti fekvés,
60 akadályt magába foglaló akadálypálya, mászófa
• 4 ha Gebiet direkt am Ufer, 60 verschiedene
Hindernisse, Kletterbaum
• 4 ha area right by lake, 60 different obstacles, climbing tree
Sportház
Sporthaus • Sporthouse
10%
• Hangulatos, két sávos bowling pálya. Az aktívabb
mozgásra vágyókat két squash pálya várja.
• Spaß für Groß und Klein auf dem 2-bahnigen Bowlingplatz. Schnelligkeit und Ausdauer sind beim Squashspiel angefordert.
• Quite nice 2-lane bowling court, fun for all ages. Squash is a game of speed and power, endurance required.
Lövészet
Schiessplatz • Shooting field
10%
H-8315 Gyenesdiás, Lőtéri u.
Sportlőtércentrum
Tel.: +36 30/976 9995
keczeli.zoltan@gmail.com
Minigolf és Tenisz
Minigolf und Tennis • Mini Golf and Tennis
H-8315 Gyenesdiás, Szent István u. 5.
Tel.: +36 83/311 324
info@hotelkatalin.hu
www.hotelkatalin.hu
• A mozgást kedvelőket egy 12 pályás mini golf és
2 teljesen felújított teniszpálya várja.
• Die sportlich Aktiven erwarten Tennis und Minigolf.
• Tennis and mini golf await you.
14
www. west-balaton.hu
Fahrrad Touren • Bike trips
• Túrák a Keszthelyi-hegységben, a Kis-Balatonra és a Balaton körül.
• Radtouren in der Keszthelyer Gebirge, nach den Klein-Balaton oder Rund um den Balaton.
• Trips are organised int he Keszthely Hills, to the Little Balaton or around the lake.
Balaton Ballooning - Hőlégballonozás
Start Hévízről! • Start aus Hévíz! • Start from Hévíz!
H-8372 Cserszegtomaj, Fenyves u.2.
Tel.: +36 20/403 2667 info@balaton-ballooning.com
www.balaton-ballooning.com
• Hőlégballonos sétarepülések! Csodálatos balatoni
panoráma! Repülés május 1. és szept. 30. között.
• Ballonfahrten über dem Balaton! Lassen Sie sich diese unglaubliche Gelegenheit nicht entgehen! Unser Ballon startet täglich von 01MAY bis 30SEP.
• Balloon flights over Balaton! Don’t miss this unique
opportunity! Your balloon takes off daily from 01MAY till 30SEP.
•Lövészet sörétes és golyós fegyverekkel álló és mozgó célokra. Kedden és pénteken.
•Tontaubenschiessen, laufende und stehende Ziel- punkte, Gewehr und Pistole. Dienstag und Freitag.
• Skeet, running target, riffle, pistol. Every Tuesday and
Friday.
10%
Kerékpár Túrák
Marton Zsolt Mobil: +36 30/267 8995
info@spinningkeszthely.hu
www.spinningkeszthely.hu
H-8315 Gyenesdiás, Kossuth L. u. 89.
Tel.: +36 83/510 330
info@sporthaz.com • www.sporthaz.com
10%
Streichelfarm• Animal farm
H-8315 Gyenesdiás, József A. u. 5.
Tel.: +36 30/901 2424
H-8315 Gyenesdiás, Gyenesi Lidóstrand
Tel: +36 20/425 3344
info@kalandstrand.hu
www.kalandstrand.hu
10%
Állatfarm
30%
Kalandhajó - Játszóház
Abenteuer-Schiff – Spielplatz • Adventure-Ship - Playground
H-8314 Vonyarcvashegy, Fürdő u. 1.
Tel.: +36 30/418 2034
info@kalandhajo.hu
www.kaladhajo.hu
• Kreatív, fejlesztő játék a 2-8 éves korosztálynak a vonyarc vashegyi Lidó Strandon és a nyári programok helyszínein
• Kreative Spiele in der Altersgruppe 2-8 Jahre im Vonyarc-
vashegy Lido-Strand und an den Sommerprogramm Stellen
• Creative game developers in the 2-8 years age group Vonyarcvashegy Lido Beach and the current site of
summer programs
www. west-balaton.hu
15
TERMÁL- ÉS ÉLMÉNYFÜRDŐK / THERMAL- UND ERLEBNISBÄDER / SPA’S
10 %
Hévízgyógyfürdő és Szent András Reumakórház Nonprofit Kft.
Belépőjegy • Eintrittskarte • Entrance ticket
Hévízheilbad und Hl. Andreas Rheumakrankenhaus Nonprofit-GmbH
Hévíz Medicinal Spa and Saint Andrew Hospital
for Rheumatic Diseases Non-profit Co.
H-8380 Hévíz, Dr. Schulhof Vilmos sétány 1.
Tel: +36 83/501 700
Fax: +36 83/540 144
info@spaheviz.hu
www.spaheviz.hu
„Egészség és harmónia” ... télen nyáron...
„Gesundheit und Harmonie”... im ganzen Jahr...
„Health and Harmony”... all year...
TERMÁL- ÉS ÉLMÉNYFÜRDőK
A zalai fürdôkben különleges élményekkel gazdagodhatnak. Télennyáron hódolhatnak a fürdőzés örömének. Míg a gyerekek önfeled
ten szórakoznak a gigantikus csúszdákon, az élmény- és hullám
meden cékben, addig a felnőttek napozhatnak a medencék partján
vagy a termálvizes fürdőkben kúrálhatják magukat, melyek különféle
reumatikus, mozgásszervi, izom és idegrendszeri megbetegedésekre,
nőgyógyászati bántalmakra vannak gyógyító hatással. A Hévízi tó a világ
legnagyobb melegvízű, tőzegfenekű gyógytava. A gyógyvíz a mintegy
38 méter mélyen lévő forráskráterből tör fel, átlagos nyári hőmérséklete
33-35 °C, de télen sem süllyed 23 °C alá.
ERLEBNISBÄDER
Die Thermen von Zala bereichern Sie und Ihre Familie mit besonderen
Erlebnissen. Im ganzen Jahr können Sie die vielseitigen Badearten
genießen. Sie können sich in den Thermalbecken kurieren, sich bei
einem Aromaölbad oder in der Sauna entspannen, oder selbstver
gessen auf den gigantischen Wasserrutschen und in den Erlebnisund Wellnessbecken dem unendlichen Badespaß fröhnen.
BATHS FULL WITH EXPERIENCE
In baths of Zala can you and all member of your family enrich with
special experiences. Resting, spa recovering and entertaintment
with delirious joy are possible in the experience and wave pools all
around the year. The saunas and wellness treatments will help you in
a fully recreation. Holiday can be made variable with different kinds
of sports, active resting and trips into the settlements found in scenic
environment. built in 1386. The feature of the church is the largest
gothic frescoes of Hungary from the 15th century.
16
www. west-balaton.hu
•10 % kedvezmény a Tófürdő pénztárában váltott
3 órás tófürdő-belépőjegy árából.
•10 % Ermässigung an der Seebadkasse gekauften 3 stündigen Seebad-Eintrittskarte.
•10 % discount from the 3 hours lake-ticket
purchased at the cash desk of the Lake.
10 %
Zalakarosi Fürdő
Belépőjegy • Eintrittskarte • Entrance ticket
H-8749 Zalakaros, Thermál u. 4
Tel: +36 93/340 420 Fax: +36 93/340 318
E-mail: info@furdo-zalakaros.hu
www.furdo-zalakaros.hu
•Strandfürdőnk és fedettfürdőnk mellett rendelkezünk
külső-belső élményfürdővel, gyógycentrummal és nem
csak gyógyászati, hanem rengeteg wellness, medical
wellness és alakformáló szolgáltatással.
•Unser Ziel ist, Treffpunkt für jede Altersklasse der
Familie zu sein, wo wir neben der breiten Skala der
auf dem Heilwasser beruhenden Heilbehandlun gen durch die Anwendung des Thermalwassers
mit einem wertvollen Mineralstoffgehalt im Heil
zentrum-Erlebnisbad-Block der Rekreation und
Erholung dienen, wo wir Kraft und Erlebnis den Familien geben.
• Our main aim is to be the meeting place of every agegroup within the family, and besides providing the wide scale of medical treatments built on spa water, we ensure recreation and refreshment by
the thermal water of valuable mineral content in
the Medical Centre-Adventure Bath block, where
we provide families with energy and entertainment.
www. west-balaton.hu
17
WELLNESS / Gastro / WELLNESS / Gastro
10%
Hunguest Hotel Helios HHHsuperior
WELLNESS / Gastro / WELLNESS / Gastro
10-50% Hotel AquamarinHHH
H-8380 Hévíz, Vörösmarty M. u. 91.
Tel.: +36 83/342 895 Fax: +36 83/340 525
reserve@hotelhelios.hunguesthotels.hu
www.hotelhelios.hunguesthotels.hu
H-8380 Hévíz, Honvéd u. 14.
Tel.: +36 83/545 960
sales@hotel3aquamarin.hu
www.hotelaquamarin.hu
A szálloda wellness parkjában úszómedence, gyermekpancsoló mellett a szálloda wellness részlegén egész évben élményfürdő, Jakuzzi, szaunák, a terápián a szálloda
saját kútjaiból táplált gyógyvizes medence található.
• 10% kedvezmény a fürdőbelépő árából
• 10% Ermässigung vom Badekarte-Preis
• 10% discount from the price of the bath-ticket
15%
Danubius Health Spa Resort HévízHHHHsuperior
• Külső, bejáró vendégek részére 50% kedvezmény a
fitneszterem használatából. Kúracsomagok -10%.
• 50% Rabatt auf die Benutzung des Fitnessraumes für externe Gäste. 10% Rabatt auf Kurpakete.
• 50% discount on use of gym for external guests.
10% discount on Spa packages.
10%
Tradíció és szakértelem • Tradition, Erlebnis und
Erfahrung • Tradition, experience and expertise
•10% kedvezmény minden fogyasztásból! 2000 Ft/fő fogyasztás felett, egy pohát Hévíz Város Bora ajándék!
•10 % Ermässigung von alle Bestellung! Nach aller Bestellung über 2.000 HUF laden wir Sie ein Glas Hévíz
•10 % off all orders! All orders over 2.000 HUF come a free glass of Hévíz wine!
•15 % a napi fürdőbelépő árából
•15% Ermässigung auf den Tagespreis von
hoteleigene Badekarte
• 15 % discount on the hotel’s daily bath ticket
NaturMed Hotel CarbonaHHHHsuperior
10 %
• Itt minden megtalálható, ami egy élményteli ki kapcsolódáshoz kell: szabadtéri élményfürdő,
uszoda, termálmedencék, gyógykúrák és kényeztető kezelések
A szálloda a világhírű gyógyfürdő bejáratának közvetlen
közelében helyezkedik el.
• 10% kedvezmény az a’ la carte éttermi árakból!
• 10% kedvezmény a napi fürdőbelépők áraiból
• 10% Ermässigung von den A’ la Carte Restaurantpreisen!
• 10% Ermässigung von der Tageskarte in die Bäder
• 10% discount from the a’ la carte prices of the restaurant!
• 10% discount from the daily spa ticket
Hotel Európa fitHHHHsuperior
H-8380 Hévíz, Jókai u. 3.
Telefon: +36 83 501 100 • Fax: +36 83 501 101
E-mail: sales@europafit.hu • www.europafit.hu
•10% kedvezmény Citrus éttermünkben a’ la carte vacsora esetén ételeink árából. 10% a Kártya tulajdonosok részére ajánlott beauty csomagok árából
•10% Ermässigung aus den Preisen der Speisen unserer a’ la carte Speisekarte zum Abendessen! 10% Ermässigung aus
den Preisen für Hévíz Karte Inhaber angebotenen Beauty Paketen!
•10% discount from the prices of the dishes from our a’ la carte menucard for dinner! 10% discount from the prices of beauty 18
www. west-balaton.hu
Hotel Erzsébet Hévíz
H-8380 Hévíz, Erzsébet királyné útja 13-15.
Tel.: +36 83 342 036 • Fax: +36 83 342 035
erzsebet@rudolfhotels.com
www.erzsebethotelheviz.hu
H-8380 Hévíz, Attila u.1.
Tel: +36 83/501-500
hotel@carbona.hu • www.carbona.hu
10%
Korona PensionHHH Restaurant
H-8380 Hévíz, Széchenyi u. 43.
Tel.: +36 83/540 180 Fax: +36 83/540 180
korona@hevizpanzio.hu
www.hevizpanzio.hu
H-8380 Hévíz, Kossuth u.
Tel.: +36 83/889 403
heviz.reservation@danubiushotels.com
www.danubiushotels.com/heviz
10%
Korona PanzioHHH Étterem
10%
Lotus Therme Hotel & SpaHHHHH
H-8380 Hévíz, Lótuszvirág utca 1.
Tel.:+36 83 500 500 • Fax: +36 83 500 591
E-mail: info@lotustherme.net
Web: www.lotustherme.net
• 10% kedvezmény minden Golf és tenisz csomagra (Próbajáték trénerrel, Driving Range, Green Fee)!
• 10% Ermässigung auf alle Golf- und Tennis leistungen (Trainerstunde, Driving Range, Green Fee)!
• 10% discount for all golf and tennis packages
(With Rrainer, Driving Range, Green Fee)!
www. west-balaton.hu
19
WELLNESS / Gastro / WELLNESS / Gastro
10%
10%
Hunguest Hotel Panoráma HHH
Márvány Étterem
WELLNESS / Gastro / WELLNESS / Gastro
10%
Hotel PanorámaHHH+
H-8380 Hévíz, Petőfi utca 9.
Tel: +36 83/341 074 • Fax: +36 83/340 525
hotelpanorama@hunguesthotels.com
www.hotelpanorama.hunguesthotels.com
H-8313 Balatongyörök, Petőfi u. 5.
Tel.: +36 83/349 524 Fax: +36 83/349 524
Mobil: +36 30/5521632
• 10% engedmény a szálloda éttermi szolgáltatásaiból. (nem a szállodában lakó vendégek részére)
• 10% Ermässigung von den Leistungen des Márvány
Restaurant des Hotel (nicht für Panoráma-Hotelgäste)
• 10% discount from Márvány-Restaurant-facilities of Hotel Panoráma (not valid for hotelguests of Panorama)
• Étel-, italszolgáltatás, uszodahasználat igénybevétele
esetén 10 % kedvezményt adunk a kártyatulajdonosoknak.
• 10% Ermässigung auf den Preis der Speisen und Getränke, sowie im Hallenbad.
•10% discount from the price of food, drink and
entrance of swimmingpool.
Castrum Gyógykemping
Camping
info@hotelpanorama.hu • www.hotelpanorama.hu
20%
Panoráma Gyógy- és Wellness Masszázs
Wellness - Massage
H-8380 Hévíz, Tópart-Ady Endre utca
H-8313 Balatongyörök, Petőfi u. 5.
Bejelentkezés • Anmeldung: +36 30 621 7362
richard.balogh@gmail.com
Tófürdő déli bejáratától 200 méterre a parkoló mögött
vom südlichem Seebadeingang 200 meter
from south seeentrance 200 meter
• Magyar és nemzetközi ételek, kerthelyiség, ingyenes parkolás. 10% kedvezmény a számla végösszegéből
• 20% kedvezmény! A balatongyöröki Hotel
Panorámában a masszázsokból.
• Traditionelle ungarischen und internationaler Speisen, Terasse, Parkplatz. 10% Ermässigung vom Endsumme
• 20% Ermässigung! In Balatongyörök Hotel Panoráma aus einer Vielzahl von Massagen.
• Traditional Hungarian and international dishes.
10% discount in case of cash paying
10%
Szládovics Éva kozmetikus
Wellness Kozmetika • Wellnes Kosmetik
• 20% Discount! In Balatongyörök Hotel Panoráma
10%
Masszázs
Massage • massage
H-8380 Hévíz, Széchenyi u.15
Tel: +36 70/602 4316 szladovicseva@gmail.com
Gyenesdiás, Balatongyörök, Keszthely strandjain
An den Stränden von Gyenesdiás, Balatongyörök
und Keszthely
On the beaches of Gyenesdiás, Balatongyörök,
Keszthely
,,Árkád” üzletház belső udvar • ,,Árkád ’’Geschäftshaus im Hof
• 10% a kozmetikai tetoválás árából, tetoválás eltávolítás és korrekció, ránckezelés hyaluronnal
•10% von dem preis dem Permanent Make Up, Permanent
Tätowierung Entfernung und Korrektion, Spezielle Falten- behandlung ,Hautstraffung mit Hyaluron
•10% from the price the Permanent Tatoo, Permanent Tattoo
correction and remove, Spezial wrinkle treatment with
hyaluron, Traitement anti-rides de l’acide hyaluronique
10%
Zenit Hotel Balaton HHHH
Wellness kedvezmény • Wellness-Ermässigung
H-8314 Vonyarcvashegy, Helikon u. 22.
Tel.: +36 20/801 0568
info@hotelzenit.hu www.zenitbalaton.hu
•Kedvezmény: wellness belépőjegy árából: 600m2, me-
dencetér, szauna világ, panorámás napozóterasz, a teljes kikapcsolódásért!
• Ermässigung auf die Wellness-Eintrittskarte - Wellness-
abteilung: Infra- und finnische Sauna, Dampfbad, Whirlpool und Kinderbecken.
• Discount from the ticket of the wellness area: swimming pool, kid’s pool, whirlpool, sauna, infra-redcabin, steam cabin, sunbathing terrace.
20
www. west-balaton.hu
Tel.: +36 20/9292 192
• Frissítő, relaxáló masszázs a strandokon.
• Erfrischende Relaxmassage an den Stränden.
• Refreshing, relaxing massage at the beaches.
10 %
Karos Szalon Kft.
Segway
H-8749 Zalakaros, Bodahegyi út 1.
(Szilágyi cukrászdával szemben)
Tel: +36 30/4141 001
zalakaros.segway@gmail.com
• A Segway túra során Zalakaroson a parkok, a szép természetvédelmi körzetek, a védett erdők, csendes és gyors bejárása válik elérhetővé.
• Der erste Stopp unserer kleinen Tour ist der Aus-
sichtsturm, von dort können wir den Klein-Balaton und die obere Landschaft des Balatons betrachten.
www. west-balaton.hu
21
VENDÉGLÁTÓ EGYSÉGEK / GASTRONOMIE / GASTRONOMY
15%
15%
Hotel Helikon - wellness
Hotel Helikon - Wellness
VENDÉGLÁTÓ EGYSÉGEK / GASTRONOMIE / GASTRONOMY
10%
H-8360 Keszthely, Bercsényi u. 60.
Tel.: +36 83/314 882 Mobil: +36 30/388 3614
margaretaetterem@gmail.com
www.margaretaetterem.hu
• Kedvezmény a wellnessrészleg (uszoda, szauna, fitnesz-
terem) belépő árából. A kedvezmény más, százalékos
kedvezményt nyújtó akciókkal nem vonható össze.
• Ermäßigung auf die Wellness-Eintrittskarte
(Schwimmbad, Sauna, Fitnessraum).
• Discount from the ticket of the wellness area
(swimming pool, sauna, fitness room)
• Éttermünk a belvárosban található, kerthelyiséggel
és terasszal. Parkoló az udvarban.
• Unser Restaurant befindet sich in der Innerstadt.
Kostenloser Parkplatz auf dem Hof.
• Our restaurant with garden and terrace can be found
in the centre of the town. Free parking in the yard.
Hotel Helikon étterem
Hotel Helikon Restaurant
10%
•Neu eröffnetes familiäres Restaurant mit Garten terrasse ein Schritt vom Balaton mit internationaler
und traditioneller ungarischer Küche.
• Our family restaurant offers international and tradi-
tionally hungarian meals and wines.
• Discount from the a’la carte meals of the restaurant.
Korzó Café
10%
• Helyben készült házi sütemények, fagylaltkelyhek,
koktélok, kávé- és italkülönlegességek, reggeli,
szendvicsek, saláták, levesek, Wi-Fi.
• Hausgemachte Süßwaren, Eisbecher, Cocktails,
Kaffeespezialitäten und Getränke, Frühstück, Sandwich,
Salate, Suppen, WI-FI.
• Home-made confectionery, ice-cream sundae, cocktails,
coffee and drink specialities, breakfast, sandwiches, sal
ads, soups, WI-FI.
Muskátli Café
H-8360 Keszthely, Kossuth u. 28.
Tel.: +36 83/311 785. korzocafe@t-online.hu
• Több mint 50 éve a Sétáló utcán. Cukrászsütemények,
kávé- és italkülönlegességek, fagylaltkelyhek, snack
ételek, koktélok.
• Mehr als 50 Jahre ist in der Fussgängerzone. Kuchen,
Torten, Kaffee- und Cocktailspezialitäten, Eisbecher,
Snacks.
• Open more then 50 years …(on the predestrian Zone)
Delicious confectionery, ice-cream cups,cocktails, coffee – and drinks specialities, snacks.
22
www. west-balaton.hu
Lakoma Étterem
Lakoma Restaurant
H-8360 Keszthely, Balaton u. 9.
Tel.: +36 83/313 129
info@lakomaetterem.hu
H-8360 Keszthely, Kossuth u. 7-9.
Tel.: +36 83/311 785 korzocafe@t-online.hu
Muskátli Cukrászda
Restaurant Tompos
• Igényes környezet, nemzetközi és magyaros ételek, kerthelyiséggel, ingyenes parkolási lehetőség.
• Ermässigung auf a’la carte.
Korzó Café
Tompos Étterem
H-8360 Keszthely, Pázmány P. u. 56-60.
Tel.: +36 83/777 550 • +36 30/396 0020
tomposetterem@gmail.com
•Kedvezmény az éttermi a’la carte fogyasztásból.
A kedvezmény más, százalékos kedvezmény nyújtó
akciókkal, nem vonható össze!
10%
Margaréta Restaurant
H-8360 Keszthely, Balaton-part 5.
Tel.: +36 83/889 600 Fax: +36 83/889 609
reservation@hotelhelikon.hu
www.hotelhelikon.hu
H-8360 Keszthely, Balaton-part 5.
Tel.: +36 83/889 600 Fax: +36 83/889 609
reservation@hotelhelikon.hu
www.hotelhelikon.hu
10%
Margaréta Étterem
• Keszthely belvárosában várjuk vendégeinket a francia és
a magyar konyha jellegzetességeivel.
• Wir erwarten unsere Gäste in der Innenstadt von
Keszthely mit den Spezialitäten der Ungarischen und
Franzözischen Küche.
• We would like to invite You for the typical French and
Hungarian Specialities in the City Centre
of Keszthely. 10%
Halászcsárda
Halászcsárda Restaurant
H-8360 Keszthely, Csárda u. 9.
Tel.: +36 30/692 6656
szitagabor@yahoo.com
• Tradicionális étterem, tóparti fekvéssel és gyönyörű
kilátással, házias ételekkel, helyi specialitásokkal, muzsikaszóval.
• Traditionelles Restaurant am Seeufer mit wunderPanorama, häusliche Speisen und Lokalschöner
spezialitäten, Musik
• Traditional restaurant at the lakeside with wonderful view, home cooking and local specialities, music
www. west-balaton.hu
23
VENDÉGLÁTÓ EGYSÉGEK / GASTRONOMIE / GASTRONOMY
10%
Jóbarát Vendéglő
Jóbarát Restaurant
VENDÉGLÁTÓ EGYSÉGEK / GASTRONOMIE / GASTRONOMY
Hal- és Termelői Piac
5-10% I.PiacBalatoni
• Market
H-8315 Gyenesdiás, Madách u.
Tel: +36 20/911 0344
(Piacfelügyelet)
H-8360 Keszthely, Martinovics u. 1.
Tel.: +36 83/311 422
jobarat@keszthelynet.hu
• Jóbarátos árak - barátságos kiszolgálás - magyaros ízek.
Havonta egy alkalommal ingyenes élő jazz koncert.
• Freundliche Preise – freundliche Bedienung –
ungarische Küche. Einmal im Monat gratis live
Jazz Konzert.
• Friendly prices – friendly service – Hungarian cuisine.
Once a month live jazz concert.
10%
•Ezt látni kell kicsiknek-
nagyoknak! Kürtőskalács,
édes házi jellegű finomságok,
mézes puszedli, langalló, zöldségek és gyümölcsök, mangalica húsáruk, sült és
füstölt hal. Érdemes nézelődni, mindenki talál valami
kedvére valót. Keressék a kártyaelfogadó partnereinket a piacon!
Matróz Tanya (Keszegező)
Buffet
H-8360 Keszthely, Libás Strand
Tel.: +36 30/216 2373
eresz@t-online.hu • matroztanyat@t-online.hu
•Das muss man gesehen haben! Große Auswahl an
typisch ungarischen hausgemachten Backwaren, Gemüse und Obst, Mangalizafleisch, geräuchertem und
gebackenem Fisch. Es lohnt sich umzuschauen, hier findet bestimmt jeder etawas für sich! Suchen Sie
unsere Partner auf dem Markt!
• A MATRÓZ TANYA finomságai a keszthelyi Libás strandon.
Friss, házias ételek: balatoni halak, halászlé, marhapörkölt...
• Feinkosten von “MATRÓZ TANYA” am Keszthelyer Libás
Strand: Rindgulasch, Fischsuppe, Brachsen aus Balaton.
• MATRÓZ TANYA’s specialities at Libás beach in Keszthely:
goulash soup, bream of Lake Balaton.
10 %
SHARK CLUB
Disco
•It must be seen! Big selection of typical Hungarian
home made pastries, vegetables and fruits, flat bread,
mangalitsa meat, smoked and baked fish. Search for
our partners at the market!
10%
Nyitva tartás • Offen • Open: 11.00 – 04.00
• Fergeteges bulik – „Shark feeling” - a Balaton parton
minden nap akár hajnalig. Kedvezmény a fogyasztásból.
• Rasant Partys - „Shark feeling „ - am Balaton Ufer,
täglich von Abend bis Morgen. Ermässigung aus den Getränken.
• Great parties – „Shark feeling” - on the beach, every
• 1729 óta a vendégek szolgáltában! Jófajta borok.
Cigánymuzsika. Látványos betyár és folklór program.
• Seit 1729 stehen wir unseren Gästen zur Verfügung.
Gute Weine aus unserer Gegend! Traditionelle Zigeuner-
musik! Pferdevorführungen und Folkloreprogramme.
• In the pay of guests from 1729! Good wines. Hearty gipsy music. Rascal- and folklore programs.
day till dawn. Discount from drink.
Hullám Büfé
Buffet
H-8360 Keszthely Libás Strand
Tel.: +36 70/317 7813
• 30 fajta lángossal várjuk vendégeinket!
10% kedvezmény a fogyasztásból!
• Mit 30 verschiedenen Langosch warten wir unsere
Gäste am Libas Strand! 10% Ermässigung
• With 30 different Langos we await our guests at the Libas beach!
24
www. west-balaton.hu
Gyöngyösi Restaurant
H-8315 Rezi, Kültelek 5. (Sümegi út)
Tel.: +36 83/373 006
gyongyosicsarda@t-online.hu
H-8360 Keszthely, Városi Strand • Lido - Beach
Tel.: +36 30/506 3846
10%
Gyöngyösi Betyárcsárda
10 %
Farkas&Farkas Kft.
Gasthaus • Guesthouse
H-8749 Zalakaros, Gesztenye u. 3.
Tel.: +36 93/340 276
wolfpanzio@metronet.hu
• Az Aranyszarvas Vendéglő-Panzió a gyógy- és élményfürdőtől 450 m-re található.
• Die Aranyszarvas Restaurant-Pension befindet sich 450 m weit vom Heil- und Erlebnisbad entfernt.
• We expect our guests with well-equipped rooms (bathroom, toilette) in green belt with a beautiful view. We do our best for the relaxed and pleasant holiday of our guests.
www. west-balaton.hu
25
VENDÉGLÁTÓ EGYSÉGEK / GASTRONOMIE / GASTRONOMY
15%
Bacchus Étterem
Bacchus Restaurant
VENDÉGLÁTÓ EGYSÉGEK / GASTRONOMIE / GASTRONOMY
10 %
H-8314 Vonyarcvashegy, Arany János u. 7/1.
Tel.: +36 83/349 063 Fax: +36 83/349 063
teraszetterem@gmail.com
www.terasz-etterem.hu
• A falu központjában, főút mellett a forgalomirányító
lámpánál található éttermünk és borospincénk.
• Ne feledjék, ha Balaton és nyár, akkor Terasz!
• Unser Restaurant und Weinkeller sind im Zentrum der Siedlung, unmittelbar bei der Verkehrsampel .
Sommer geht, dann „Terasz”!
• Vergessen Sie nicht, wenn es um Balaton und
• Remember - if it’s Lake Balaton and summer,
Janika Étterem
Janika Restaurant
our place is your place!
Fogadó és Kemping
10-50% Eldorádó
Gasthof und Camping • Guest House and Campsite
H-8314 Vonyarcvashegy, Fürdő utca 2.
Tel.: +36 83/348 773 • elan97@t-online.hu
www.eldoradofogado.hu
H-8314 Vonyarcvashegy, Petôfi Sándor u. 115/2.
Tel.: +36 83/548 032, +36 83/348 490
info@janikapanzio.hu
www.janikapanzio.hu
• Vízparti fogadónkban a következő kedvezményekkel várjuk: automata tekepályák használatánál 50%;
éttermi előrendeléseknél (pl. ropogós kacsasült,
balatoni fogas) 10%; kerékpár kölcsönzésnél 10%.
• Gasthof direkt am See: -50% beim Kegelbahn;
-10% beim Vorbestellungen im Restaurant (zb.
knusprige Entebraten, Zander); -10% beim Fahrradverleih.
• -50% at the bowling alley -10% at pre-orders at the restaurant
• A kiváló minőségét garantálja HEGYI JÁNOS
mesterszakács.
• Die ausgezeichnete Qualität der ersten zwei
garantiert JÁNOS HEGYI Meisterkoch.
• The outstanding quality of the first two is
guaranteed by the chef, JÁNOS HEGYI
20%
Blonder Sörfőzde és Étterem
Blonder Bier
10%
Táltos Pizzeria
H-8314 Vonyarcvashegy
Lidó strand 3-as bejárata
Lido Strand • Lido beach
Nyitva tartás • Geöffnet • Open: 8.00-23.00
• Italválasztékunk érdekessége a házi főzésű barna és
világos sör, amely a Bajor Tisztasági Törvény szerint
a ház pincéjében készül.
• 10% kedvezmény A’la Carte fogyasztásból
• 10% kedvezmény A’la Carte fogyasztásból
Minden harmadik éjszaka ingyenes
Gratis 1 pohár sör. Napi ajánlatból 20% kedvezmény
Helikon Taverna Étterem
Helikon Taverna Restaurant
H-8314 Vonyarcvashegy, Helikon u. 22.
Tel.: +36 83/348-004
info@@helikontaverna.hu
10% kedvezmény A’la Carte fogyasztásból
•Töltsön egy estét nálunk, mi gondoskodunk arról,
hogy ez az este emlékezetes legyen az Ön számára.
•Come and visit us, taste our dishes and exquisite wines and delight yourself in the breath-taking
panorama.
26
Táltos Pizzéria
H-8314 Vonyarcvashegy, Fő u. 9.
Tel.: +36 83/349 799
Mobil: +36 20/989 1899
blonderser@t-online.hu • www.blonder.hu
Kedvezmények:
10%
Terasz Restaurant und Pizzeria
H-8314 Vonyarcvashegy, Major köz 1-3.
Tel./Fax: +36 83/349 092 • Mobil: +36 30/211 0248
antalovicspeter@t-online.hu
www.bacchusetterem.hu
15% kedvezmény A’la Carte fogyasztásból.
10%
Terasz Étterem és Pizzéria
www. west-balaton.hu
• 10% kedvezmény A’la Carte fogyasztásból
10%
Fészek Vendéglő és Apartmanház
Fészek Gasthaus und Appartementhaus
H-8314 Vonyarcvashegy, Hunyadi János utca 20.
Tel.: +36 83/348 048, +36 30/385 3069
info@feszek-nest.hu
www.feszek-nest.hu
• 10% kedvezmény A’la Carte fogyasztásból
•10% Ermässigung aus dem A’la Carte
• 10% discount from a’la carte
www. west-balaton.hu
27
VENDÉGLÁTÓ EGYSÉGEK / GASTRONOMIE / GASTRONOMY
10%
Balaton Beach Reggeliző és Koktél bár
Frühstück u. Cocktail Bar • Breakfast & Cocktail Bar
VENDÉGLÁTÓ EGYSÉGEK / GASTRONOMIE / GASTRONOMY
10 %
H-8315 Gyenesdiás, Kossuth L. 103.
Tel.: +36 20/978-3281
basti@t-online.hu
www.balatonferien.info
Torony Csárda
Torony Restaurant
• Kemencés pizza, házi (krumplis) lángos, lepény, pizza baguette, saláták, limonádé; kedvezmény a számla végösszegéből
• Ofen-frische Pizza, Fladen, Pizzabaguette, Salaten, Limonade; Rabat auf die Endrechnung
• Oven-fresh pizza, round flat bread, pizza baguette,
salads, lemonade; discount on the final bill
10%
H-8315 Gyenesdiás, Napfény u. 1.
Tel.: +36 316-847 • Mobil: +36 30/969 9600
toronycsarda@freemail.hu
www.toronycsarda.atw.hu
Bringatanya fagyizó
Bringatanya Eis • Bringatanya ice cream
10%
Katalin Restaurant
H-8315 Gyenesdiás, Szent István u. 5.
Tel.: +36 83/311 324
info@hotelkatalin.hu • www.hotelkatalin.hu
• A la carte ebéd és svédasztalos vacsora a Katalin
Étteremben; kedv. a számla végösszegébôl
• Zur Mittagszeit a la Carte Menü und Abendessen vom Buffet; Rabat auf die Endrechnung
• The Katalin Restaurant welcomes you with a la carte lunch. Buffet dinner every evening; discount on the final bill
28
www. west-balaton.hu
Szent Ilona Csárda
Szent Ilona Restaurant
H-8315 Gyenesdiás, Lőtéri u. 36.
Tel.: +36 30/556 2969
stegerbencepeter@freemail.hu
• Tradicionális magyar ételek, hal, vad, bárány, malac és friss kenyér a kemencébôl; kedv. az ételek árából
• Tradizionelle ungarische Gerichte, Fisch, Wild, Lamm, Ferkel u. frisches Brot vom Holzofen;
Rabatt auf die Preise der Gerichte
• Traditional Hungarian dishes, fish, game, lamb,
porkling and fresh bread from the wood-fired oven;
discount on the prices of the dishes
• Ülőfogyasztás esetén 10% kedvezmény frissítő
kínálatunkból
• Im Falle von Sitzkonsum 10% Rabatt auf unseren
erfrischenden Getränke- und Dessertauswahl
• In case of sitting consume we give 10 % discount on our drink and dessert selection
Katalin Étterem
Piroska Restaurant
• Erdélyi és magyaros ételspecialitások;
kedv. A la Carte fogyasztás esetén
• Gerichte aus Siebenbürgen und Ungarn;
Rabatt bei A la Carte Konsum
• Dishes from Transylvania and Hungary;
discount on the a la carte consumption
H-8315 Gyenesdiás, Madách u. 45.
Tel.: +36 20/938 1588, +36 20/365 5816
bringatanya@gmail.com
10 %
Piroska Csárda
H-8315 Gyenesdiás, Faludi u. 7.
Tel.: +36 83/316 301
info@piroskacsarda.hu
www.piroskacsarda.hu
• Magyaros ételek, hal és vad étel különlegességek;
kedv. a számla végösszegéből.
Szép Kártya elfogadóhely
• Ungarische Spezialitäten, Wild- und Fischgerichte;
Rabatt auf die Endrechnung
• Hungarian cuisine, game and fish dishes; discount on he final bill
10%
Komáromy Pizzeria
H-8315 Gyenesdiás, Diási strand
Tel.: +36 83/316 168
www.komaromypekseg.hu
• Reggeli széles választékban, esténként pedig
finom koktélok, italok.
•Großer Auswahl an tollen Frühtücken, am Abend
leckere Drinks und Cocktails.
•Breakfast in wide selection, drinks and cocktails
in the evening.
10%
Komáromy Pizzéria
10%
Robinson Grill Étterem
Robinson Grill Restaurant
H-8315 Gyenesdiás, Hajnal u. 32.
Tel.: +36 30/560 6798
janomano24@gmail.com
• Magyaros ételek, zöld környezet, udvarias kiszolgálás.
Kedvezmény a számla végösszegéből.
• (Kleines) Restaurant im Grünen, zuvorkommende Bedienung, ungarische Spezialitäten, Rabatt auf die Endrechnung
•(Small) Restaurant amidst the green, courteous
service, Hungarian specialities, reduction on the bill´s total
www. west-balaton.hu
29
VENDÉGLÁTÓ EGYSÉGEK / GASTRONOMIE / GASTRONOMY
10 %
Mátrai Pince
Weinstube • Wine cellar
VENDÉGLÁTÓ EGYSÉGEK / GASTRONOMIE / GASTRONOMY
10%
• A környék legkiválóbb borai. Palackos és folyóbor értékesítés borkóstolóval. 10% kedvezmény minden helyben (Kossuth L. u. 80.) elfogyasztott borra.
• Qualitätsweine von Balatongyörök und seine Weinberge. Genießen Sie bei uns ein Glas Wein, und Sie bekommen sogar 10 % Ermäßigung.
• Excellent sorts of wine from barrel and bottle.
10% discount for all wine consumed at the cellar.
Varga Vendéglő
Varga Restaurant
• Adottságaink lehetővé teszik kisebb-nagyobb
csoportok ellátását - az Önök igényei szerint - együtt
vagy akár teljesen szeparálva is: 200 főig éttermünk ben, 100 főig teraszunkon, bővítési lehetőséggel
akár 600 főig is rendezvénysátorban.
Nincs terembérlet és időkorlát sem!
10% kedvezmény A’la Carte fogyasztásból
10%
H-8313 Balatongyörök, 71-es Fôút mellett
Tel./Fax: +36 83 346 444
vargavendeglo@freemail.hu
• Hungarian and international cuisine from spring
to autumn, and its guests a wonderful view!
Gesztenye Csárda
Fa-Ló Büfé
Gesztenye Restaurant
Schnellimbiß • Buffett
H-8380 Hévíz, Autóparkoló 6. üzlet
Autoparkplatz 6. Geschäft
langosheviz@gmail.com
H- 8313 Balatongyörök, Kossuth L. u. 68.
Tel.: +36 83/346 080; +36 30/5299 327
• Egy csésze kávé/cappuccino 2.000 Ft feletti fogyasztásnál!
• Eine Tasse Kaffee oder Cappuccino über 2.000 Ft! Spend over 2.000 Ft and receive free a cup of coffee or a cappuccino!
• Egy csésze kávé/cappuccino és egy palacsinta 3.500 Ft feletti fogyasztásnál! • Eine Tasse Kaffee/Cappuccino und 1 Stk Palatschinken über 3.500 Ft! • Spend over 3.500 Ft and receive free a cup of coffee/cappuccino and
a pancake!
• Jóízű ételek, hangulatos környezet, a környék
tájjellegű borai.
• Wohlschmeckende Speisen, eine stimmungsvolle
Atmosphäre und herrliche Landweine erwarten Sie!
• Tasty foods on an available price, the rustic wines of cosy environment, the neighbourhood.
Hatod Kisvendéglő
Hatod Gasthaus
H- 8313 Balatongyörök, Kossuth L. u. 40.
Tel.: +36 83/346 290 • www.hatod.hu
• Éttermünkben házias, magyaros és erdélyi ételkülönlegességeket szolgálunk fel.
Specialitásaink: halászlé, túrós csusza.
Nyitva tartás: Húsvéttól Okt. 1-ig 12-15, 18-22
• Wir bieten unseren Gästen schmackhafte Hausmann- kost sowie ungarische und siebenbürgische Spezia- litäten seit 1989 an. Unsere Spezialität: Fischsuppe
• We serve up house-proud, Hungarian and transylvanian
Restaurant (Hotel Kalma)
A szálloda hangulatos étterme a magyar és nemzetközi konyha remek ízeivel, hagyományos és reform
ételkülönlegességekkel csábítja a vendégeket.
• 10 % kedvezmény a Hotel Kalma Gyöngyvirág
éttermének étlap áraiból
• 10 % Ermäßigung von den a la Carte Preisen im Hotel Kalma Gyöngyvirág Restaurant
•10 % discount for the a la carte prices in Hotel
Kalma Gyöngyvirág Restaurant
• Von Frühling bis Herbst verwöhnt Sie unser Restaurant mit ungarischer und internationaler Küche und mit
einem wunderschöhnen Panorama auf den Balaton.
5%
Gyöngyvirág Étterem
H-8380 Hévíz, Rakóczi utca. 12-14.
+36 83 340-597
• Tavasztól őszig magyar és nemzetközi konyha, vala mint csodálatos panoráma várja a kedves Vendégeket!
10%
Nádas Restaurant
H-8315 Gyenesdiás Kossuth L. u. 79.
Tel.: +36 83 312 666, +36 30 936 0907
zsinkone.livia@freemail.hu
H-8313 Balatongyörök, Kossuth u. 80.
Tel.: +36 30/825 3060
tmatrai-wine@freemail.hu
10%
Nádas Csárda
10%
Rétes Étterem
Restaurant • Restaurant
H-8314 Vonyarcvashegy
Zrínyi Miklós utca 41.
Asztalfoglalás: +36 30/217 4263
...ha voltál már itt akkor tudod...
... wenn du hier gewesen bist, dann weisst du das...
... if you were here, you know...
delicacies in our restaurant.
30
www. west-balaton.hu
www. west-balaton.hu
31
VENDÉGLÁTÓ EGYSÉGEK / GASTRONOMIE / GASTRONOMY
10%
Magyar Csárda
Magyar Tscharda
VENDÉGLÁTÓ EGYSÉGEK / GASTRONOMIE / GASTRONOMY
5%
H-8746 Nagyrada, Szelemi hegy 02/10. hrsz.
Tel.: +36 93/589 022, Fax: +36 93/589 023
Mobil: 30/517 3811 • E-mail: info@cezarwinery.com
www.cezarpinceszet.hu, www.cezarwinery.com
• 10% a számla végösszegéből és egy pohár bor vagy üdítő!
A pincészet közel 100 hektáros birtokán lehetőség van
üzemlátogatásra, borkóstolóra és a Cezar termékek
megvásárlására.
• A Cezar Borszaküzletben történő vásárlásra 5% kedvezmény!
• 5 % Ermäßigung vom Preis in Cezar Weinfach Geschäft!
• 10% discount from the bill and a glass wine of or a soft drink!
10%
Rezi Borház - Strázsai Pincészet
Rezi Weingut • Strázsai Kellerei
• 5 % discount from the price in Cezar Wine Shop!
5%
Käse und Salami Shop • Cheese& Sausage Shop
H-8380 Hévíz, Jókai u. 6.
Tel.: +36 30/967 73 29
strazsai.pinceszet@gmail.com • www.reziborhaz.hu
http://www.facebook.com/Strazsai.Pinceszet
A családi kézműves borászatunknál válogathat Magyarország legjobb, minőségi fehérborai közül Reziből és legjobb minőségi vörösborai közül a Dél Balatoni Borvidékről.
• A nálunk vásárolt borok árából a hévíz kártyát
felmutató 10 % kedvezményt kap.
• 10% Ermässigung von der Rechnung
• 10% discount from the bill
Házi jellegű füstölt áruk, kecske-, birka-, tehénsajtok
nagy választékban kaphatók.
Sörsarok
Hofbräu Vendéglő • Hofbräu Gasthaus
• 10.000 Ft feletti vásárlás esetén 5% engedmény
• Ermässigung: -5% vom Kauf über 10.000 Ft
•Spend over 10.000 Ft and get 5% discount!
10%
Rózsakert Étterem, Bisztró és Fagylaltozó
Restaurant • Bistro • Eis Cream Shop
Rosengarten Restaurant,Bistro & Eis Shop
Rosegarden Restaurant, Bistro & Eis-cream Shop
H-8380 Hévíz, Rákóczi u. 17.
Tel.: +36 83/950 469
Kocsi Csárda
Kocsi Tscharda
H-8380 Hévíz, Autóparkoló
Tel: +36 83/341-026
kocsicsardaheviz@t-online.hu
A Kocsi Csárda 1985 óta fogadja vendégeit. Az étterem a
világhírű hévízi tófürdőtől mindössze 300 méterre található.
A kínálatban megtaláljuk a magyaros, hal-, vad- és vegetáriánus ételek széles választékát, de éppúgy nápolyi recept
szerint készített pizzákat és ínycsiklandó desszerteket is. A
borlap ajánlataiból a legjobb magyar borok közül választhatunk. A kiváló hangulatról pedig élő zenével gondoskodnak
minden nap 17 órától.
Különböző bajor és magyar ételspecialitások közül
lehet választani, illetve napi ajánlatainkat is
érdemes megkóstolni. Nyitva tartás egész évben.
• 10 % kedvezmény
• 10% Ermässigung
• 10% discount
32
Sajtház
H-8380 Hévíz, Zrínyi Miklós utca 96.
Tel: +36 83/340 285 • Mobil: +36 30/499 99 12
H-8380 Hévíz, Autóparkolótér 931/9. hrsz.
Tel./Fax: 06-83 / 342 – 317
sorsarok@t-online.hu
web: www.etteremheviz.hu
10%
Cézár Kellerei • Cezar Winery
H-8380 Hévíz, Tavirózsa utca 2.
Tel.: +36 83 343 271 • Fax: +36 83 540 193
magyarcsarda@t-online.hu
www.magyarcsarda.hu
• 10% Ermässigung von der Rechnung und ein Glas Wein oder ein Erfrischungsgetränk!
10%
Cezar Winery
10 %
Vándorbab Étterem
Vándorbab Restaurant
H-8384 Kehidakustány, Malombokrai utca 12.
Tel.: +36 20/356 74 84; +36 83/534 060;
+36 83/334 215
vandorbab@kehidagold.hu
www.vandorbab.hu
• 10 % kedvezmény, élő zenével, minden nap nyitva!
• 10% kedvezmény készpénz fizetés esetén!
• 10% Ermässigung. Live Music, jeden Tag geöffnet!
• 10% Ermässigung bei Barbezahlung!
• 10% discount. Live Music, all day open!
• 10% discount from the bill!
www. west-balaton.hu
www. west-balaton.hu
33
VENDÉGLÁTÓ EGYSÉGEK / GASTRONOMIE / GASTRONOMY
10%
10%
Hotel VenusHHHH
KERÉKPÁRKÖLCSÖNZÉS / FAHRRADVERLEIH / RENT-A-BIKE
10%
H-8360 Keszthely, Rákóczi u. 15.
Tel.: +36 83/315 463
www.greenzone.hu
•Garabonciás farmlátogatás echós szekérrel lilahagymás zsíros kenyérrel, fröccsel : 2.000 Ft/fő helyett - 10 % 1.800 Ft/fő + ...több, mint bio... svédasztalos vacsora: 6.000 Ft /fő helyett - 50 % 3.000 Ft/fő
• Fahren Sie mit dem Streitwagen auf die Garaboncias Farm. Schauen Sie die Tiere an, und essen Sie Schmalz
brot mit Zwiebeln anstatt 2.000 Ft -10% 1.800 Ft + Abendessen anstatt 6.000 Ft von - 50 % 3.000 Ft/Pers .
•Minden ami a kerékpározáshoz kell: Kerékpárok,
Kiegészítők, Alkatrészek, Kerékpárszerviz
• Alles was man zum Radfahren braucht: Fahrräder, Zubehöre und Ersatzteile, Reparatur und Wartung Ihres Zweirads
• All what you need to ride your bike: Bicycles,
Accessories, Bikeservice
Koma Étterem & Panzió
Koma Restaurant & Pension
Nyitva tartás: hétfőtől péntekig 9-18 h, szombaton 9-13 h
20 %
Arany Vendéglő • Arany Restaurant
10%
H-8749 Zalakaros, Bodahegyi út 1.
Tel./Fax: +36 93/340 407 • Mobil: +36 30/9699 407
adrienn.arany@gmail.com • josefarany@gmail.com
Friskó Pension • Restaurant
H-8749 Zalakaros, Szőlő u. 4.
• Kiválóan felszerelt konyhánk és szakképzett
szakácsaink Zala-megye és a közismert európai konyha sok-sok ízletességével várják az egyéni és csoportos vendégeket.
•Unsere Pension und mit ihr verknüpfte Restaurant wartet ihre nach niveauvoll- und ruhiger Rast verlan-
gende Gäste im ganzen Jahr.
•Our pension and its restaurant awaits guests with high quality and quiescent relaxation throughout the year.
34
www. west-balaton.hu
Bíró Tours
H-8314 Vonyarcvashegy, Petőfi Sándor u. 02.
Tel.: +36 83/348 585, +36 83/348 936
Mobil: +36 30/268 3639
birotours@t-online.hu
www.birotours.hu
• Házias ízekkel, udvarias kiszolgálás
• Wir höflich-fassen die Dienstleistungen an, die für
unsere guten Gäste vorhanden sind.
•Our restaurant is at the corner of Bodahegyi
street. We await our guests with polite service
available and traditional Hungarian food.
Friskó Panzió & Étterem
Fahrradverleih • Rent a bike
• 20 % kedvezményt adunk a kártyásoknak, a kerékpár
kölcsönzésekor. Szezon kezdete: május 1.
Szezon vége: augusztus 31.
• 20% Ermässigung beim Fahrradverleih
Saisonanfang: 1. Mai, Saisonende: 31. August
• 20% discount from the charge of rent a bike
Season start: 1. may Season end: 31. August
•500m vom Bad befindet sich das Koma Appartementhaus
und Pizzeria, sowie das vom Mai bis October
zur Verfügung stehende saisonbedingte Restaurant.
•500 meters from the bath the Koma Apartment and
Pizzeria can be found, with a seasonal restaurant from May to October.
Arany Trió Bt.
Balogh Tourist kerékpárkölcsönzés
H-8313 Balatongyörök, Kossuth L. u. 70.
Tel.: +36 83/346 011 Fax: +36 83/346 011
baloghtourist@gmail.com
• A fürdőtől kb. 500 m-re található. Szezonális étterem,
májustól októberig áll a vendégek rendelkezésére.
10 %
Fahrradverleih • Rent a bike
H-8749 Zalakaros, Sport u. 10.
Tel.: +36 93/540 140 • Mobil: +36 30/383 5969
info@hotelvenus.hu • www.hotelvenus.hu
H-8749 Zalakaros, Bodahegyi u. 3.
Tel.: +36 93/340-232
10%
Kerékpárkölcsönző
• 10 % engedmény a kerékpár és robogókölcsönzés
árából
• 10% Ermässigung beim Fahrrad und Mopedverleih
• 10% discount from the charge of rent a bike and
rent a motorbike
10%
Takács Kerékpárkölcsönző
Fahrradverleih • Rent a bike
H-8315 Gyenesdiás, Madách u 30.
Tel.: +36 83/316 526 Mobil: +36 20/370 7569
aptakacs@enternet.hu
www.takacspanzio.hu
• Női, férfi és gyermekkerékpárok, gyermekülés és
gyermekutánfutó kölcsönzés.
• Damen-, Herren- und Kinderfahrrad,
Kinder Fahrradsitz und Fahrradanhänger zu mieten.
• To rent men’s, woman’s and children’s bicycle, child
bike seats and trailers.
www. west-balaton.hu
35
EGYÉB SZOLGÁLTATÁSOK / WEITERE DIENSTLEISTUNGEN / OTHER SERVICES
10%
Palota Színházi Játékok - Sümeg
Pannon Várszínház
EGYÉB SZOLGÁLTATÁSOK / WEITERE DIENSTLEISTUNGEN / OTHER SERVICES
10%
10%
H-8360 Keszthely, Bem J. u. 22.
Tel.: +36 83/317 496
www.optika.hu • www.raak.hu
06.30.
07.06.
07.13.
07.21.
07.28.
08.04.
08.10.
08.18.
•Computeres és szakorvosi szemvizsgálat • Szemüveg
készítés • Kontaktlencsék és Ápolószerek •
Oakley – Fox – Tag Heuer
• Fachärztliche Augenutersuchung • Brillenanfertigung
• Kontaklinsen • Oakley - Fox - Tag Heuer
• Eye and vision test by Ophtalmologist • Spectacles
contactlenses and solutions • Oakley - Fox - Tag Heuer
Börtönmusical (esőnap 07.01.)
Képzelt riport egy amerikai popfesztiválról
Monte Cristo grófja (esőnap 07.15.)
Valahol Európában
Tánc-dal-fesztivál
A dzsungel könyve
A padlás
Made in Hungária
Bőr Sarok
Lederwaren • Leather shop
10%
Zahnarzt • Dentist
H-8360 Keszthely, Pázmány Péter u. 14.
Tel.: +36 83/312 042 Fax: +36 83/510 736
info@kakadudental.hu
www.kakadudental.hu
• Bőrruházat, táskák, övek, pénztárcák, kesztyûk,
bőröndök. Samsonite, Nike termékek.
• Lederkleidung, Handtaschen, Gürtel, Brieftaschen,
Handschuhe, Reisetaschen, Nike Produkte
• Leather clothing, bags, belts, wallets, gloves,
suitcases, Nike products
•Implantációs pótlások, cirkon, kerámia koronák, hidak,
fogsorok, szájhigiéniés kezelések.
• Implantate, Kronen, Brücken aus Zirkon,
Vollkeramik, Prophylaxe, Prothese.
• Implants, zirconium, ceramic crowns, bridges, dentures,
oral hygienic treatments.
Dinter Optika
Optik • Optics
10%
Kajdi Kristály
Kristall • Crystal
H-8315 Balatongyörök, 71-es Főút mellett
Tel./Fax: +36 83/346 433 Mobil: +36 30/937 0323
kajdiimre@gmail.com
www.kajdikristaly.5mp.eu
• Használati és dísztárgyak nagy választékát kínálom üvegből, névre szóló gravírozást is vállalok.
• Ich biete Ihnen eine grosse Auswahl von Gebrauchs- und Kunstgegenständen aus Glas an, und graviere Ihre Nahmen aufs Glas.
• You find a large assortment of goods made of glass, and I can also grave your name on the glass.
www. west-balaton.hu
Dr. Mersei Zsuzsa fogszakorvos
Fachzahnärztin • Dentist
H-8360 Keszthely, Kossuth L. u. 51.
Tel.: +36 83/312 375
Fax: +36 83/319 932
Mobil: +36 20/931 8139
tomersei@t-online.hu
• Computeres és szakorvosi vizsgálat • Szemüvegkészítés,
javítás • Kontaktlencsék és ápolók • Napszemüvegek.
• Augenuntersuchung (auch fachärztlich) • Brillenanfertigung
• Kontaktlinsen • Sonnenbrille
• Eye examination by a doctor and by computer exam
eyeglass making and repairing • sunglasses
contactlenses and contact solutions
36
Kakadu Dental & Wellness
H-8360 Keszthely, Kossuth L. u. 4.
Tel.: +36 83/311 278
Mobil: +36 30/946 5156
www.leatherland.hu
H-8360 Keszthely, Kossuth u. 30.
Tel.: +36 83/314 285
dinter@t-email.hu
5%
Optik • Optics
H-8313 Balatongyörök, Kossuth u. 64.
Tel: +36 83 346 368 • info@balatongyorok.hu
Jegyértékesítés és információ: Tourinform Balatongyörök
10%
Raák Optika
•10% kedvezmény a kezelés árából
• 10% Ermäßigung auf die Behandlungspreise
• 10% reduction on treatment fee
5%
Csillag Virágüzlet
Blumenladen • Florist
H-8313 Balatongyörök, Zsölleháti u. 4.
Tel.: +36 83/346 294 • Mobil: +36 70/258 3437
• Csokrok, asztali díszek, koszorúk, cserepes növények, egy-
nyári virágok, zöldség, gyümölcs, édesség, kisebb ajándék tárgyak. 5% kedvezmény virágvásárlásnál
• Blumensträuße, Tischgestecke, Gestecke und Kränze, Zimmerpflanzen, Gartenblumen und Stauden, Obst, Gemüse, Süsswaren und kleine Geschenkartikel 5% Ermässigung beim Blumenkauf
• Bunches, desktop ornaments, wreaths, pot plants, annual flowers, fruit&veg, sweets, smaller souvenirs. 5% discount by flower shopping
www. west-balaton.hu
37
EGYÉB SZOLGÁLTATÁSOK / WEITERE DIENSTLEISTUNGEN / OTHER SERVICES
10%
EGYÉB SZOLGÁLTATÁSOK / WEITERE DIENSTLEISTUNGEN / OTHER SERVICES
J & A Kerámiaház
Gelencsér Dental Fogászat & Fogtechnika
Zahnklinik • Dental Labor • Dental Clinic & Laboratory
Keramikhaus • Pottery house
H-8380 Hévíz, Vörösmarty u. 75.
Tel.: +36 83/340 183
info@gelencserdental.hu • www.gelencserdental.hu
H-8315 Gyenesdiás, Kossuth L. u. 103.
Tel.: +36 83/316 504
Mobil: +36 70/208 1325
info@jesapekkeramia.hu
www.jesapekkeramia.hu
•Ingyenes fogászati állapotfelmérés, orvosi tanácsadás
és árajánlat készítés.
• Kostenlose und unverbindliche zahnärztliche Unter suchung, Beratung und Anfertigung eines Heil- und
Kostenplanes.
• Free dental examination, consulting and providing treatment and price plans.
• Kerámia tárgyainkból 10% kedvezmény!
• 10% Rabatt auf unsere Keramikwaren!
• 10% discount on our ceramics!
10%
Dr. Novák Zsuzsanna
Fogászat • Zahnarzt • Dentist
5%
•Ingyenes computeres szemvizsgálat! 5% kedvezmény
panorámás progresszív lencsékből, ultrahangos szemüveg tisztítás, szemüveg javítás!
•Kostenlose Augenuntersuchung mit Computer!
5% Ermässigung aus der Panorama Gleitsichtgläser, Brillenreinigung mit Ultraschall, Brillenreparatur
•Free vision test with computer! 5% discount for wide pano ramic lenses, ultrasound cleaning for spectaculars ...
• Szakszerű, teljes körű fogászati ellátással várom
kedves Vendégeimet
• Ich erwarte meine lieben Gäste mit professioneller
komplexer Zahnbehandlung
• I await my guests with professional overall dental
treatment
Szemőr Optika
Dr. Dobrai Zita
Optik • Optic
Fogászat • Zahnarzt • Dentist
H-8380 8380 Hévíz, Petőfi u. 11-13.
Tel.: +36 20/978 2348
H-8315 Gyenesdiás, Napfény utca 3.
Tel.: +36 83/ 314 593
Mobil: +36 30/ 957 3772
zdobrai@hotmail.com • www.drdobraizita.hu
Az Ön szemorvosa: Dr. Benkő Ágnes
A szem a test és a lélek tükre,
A látás az ember legnagyobb kincse, vigyázzon rá!
• Barátságos fogászat barátságos áron, kiváló minőség,
garanciával
• Nette Zahnarztpraxis mit netten Preisen, gute Qualität
mit Garantie
• Friendly dental office with friendly prices, good quality
and guarantee
10%
Zalai Lovas Kft. Zalaszentlászló
tereplovaglás • Ausreiten cross • country riding
H-8315 Zalaszentlászló / Dr. Nagy Judit
Tel.: +36 30/268 0832 Fax: +36 83/334 116
www.zalailovarda.hu • www.reithof.hu
•Ötpatkós lovardánkban kezdő, haladó és újrakezdő lovas
is megtalálja négylábú társát. Tereplovaglás.
Optik • Optic
H-8380 Hévíz, Rákóczi u. 4.
Tel.: +36 83/341 347
annexheviz@gmail.com
H-8315 Gyenesdiás, Petőfi u. 22.
Tel.: +36 83/316 429
Mobil: +36 30/936 2187
drnovak.zsuzsanna@t-online.hu
10%
Annex Optika
• Ingyenes látás ellenőrzés
• Kostenfreie Sehkontrolle
• Free Vision Test
10%
Lovasudvar Felsőpáhok
Reiten • Horse riding
H-8395 Felsőpáhok, Gyöngyvirág u.4.
Tel: +36 30/324 69 33
Családias lovardánkban szeretettel várjuk kezdő, haladó lovasainkat. Lovas oktatás gyermekeknek is. Tereplovaglás.
• Mit 5 Hufeisen ausgezeichnete Reitstall für Anfänger,
Fortgeschrittene und Wiedereinsteiger. Geländeritten.
• In our ridingshool, awarded with 5 horse shoes, anyone,
from beginners to advanced riders, can find their four
legged friends. Country riding.
38
www. west-balaton.hu
• 10 % kedvezmény az árból vagy 5+1 Akció
• 10 % Ermäßigung oder 5+1 Aktion
• 10 % discount or 5+1 Action
www. west-balaton.hu
39
EGYÉB SZOLGÁLTATÁSOK / WEITERE DIENSTLEISTUNGEN / OTHER SERVICES
10%
Taxi Keszthely Vasútállomás
Taxi Keszthely Bahnhof
Tel.: +36 30/560 3800
taxikeszthely@gmail.com
www.traveltaxi.hu
• Keszthely-Hévíz Régió Taxi szolgáltató.
Reptéri transzferek. Helyi és vidéki utak.
Utazás megfizethető áron
• Taxi in Keszthely-Hévíz Region. Airport-Transfer.
10%
Hévíz Taxi
Taxi • Taxi
Tel.: +36 30/267 0987
www.heviztaxi.hu
heviztaximail.com
•Taxi –Transzfer. Repülőtéri transzferek és
kirándulások személyautókkal és kisbuszokkal.
10%
1000 út Utazási Iroda
Szervezett kirándulás • Ausflug • Excursions
H-8380 Hévíz, Széchenyi utca 15
Tel.: +36 83/540 097 • Fax: +36 1/354 03 55
www.1000dorog.ru
•1000 Út kirándulásai orosz nyelven Hévíz üdülővárosból.
10% kedvezmény az árból! •Excursions by 1000 Ut from Heviz resort.
10% discount from the price!
•1000 UT Führungen in russischer Sprache aus dem Kurbad Heviz.
10% Ermässigung vom Preis!
10%
Kerékpárkölcsönzés
Fahrradverleih / Bike rental
Kerékpárra fel!
Fedezze fel a Nyugat-Balatont két keréken! Hagyja otthon kerékpárját,
hiszen jó minőségű, teljesen felszerelt vadonatúj bicikliken járhatja be a
környéket és fedezheti fel látnivalóit, ezernyi csodáját! A tekerni vágyók a régió
kerékpárkölcsönző hálózatának szolgáltatásait 6 településen, Keszthelyen,
Gyenesdiáson, Vonyarcvashegyen, Balatongyörökön, Hévízen
és Zalakaroson vehetik igénybe.
A kerékpárok a Tourinform irodákban kölcsönözhetők ki, és a hat település
bármelyik irodájában leadhatók. A kerékpárpark trekking és city bike
biciklikből áll női, férfi és gyermek vázzal egyaránt.
Es geht los mit Fahrrad!
Entdecken Sie die West-Balaton Region auf zwei Rädern! Lassen Sie Ihre
Fahrräder zu Hause, hier bekommen Sie nagelneue, gut ausgerüstete
Fahrräder, mit den Sie die Sehenwürdigkeiten und Wunder der Umgebung
kennenlernen können! Die Dienstleistungen der Fahrradverleih sind in
6 Siedlungen erhältlich: Keszthely, Gyenesdiás, Vonyarcvashegy,
Balatongyörök, Hévíz und Zalakaros.
Mieten Sie die Fahrräder beim Tourinform Büro und geben Sie in einem von
den 6 Burös ab! Trekking und city bike Fahrräder für Männer, Frauen und
Kinder stehen zur Verfügung!
Hop on a bike!
Discover the West-Balaton region on two wheels! Get a brand new and
well-equipped bicycle of good quality and take a tour to know the sights and
miracles of the surroundings! The services of the bike rental network are
available in 6 settlements: Keszthely, Gyenesdiás, Vonyarcvashegy,
Balatongyörök, Hévíz und Zalakaros.
Rent a bike in the Tourinform offices and give back in any of the 6 offices.
Trekking and city bikes for men, women and children are at your disposal.
Fox Autorent - Autókölcsönző
Autovermietung • Car rental
H-8380 Hévíz, Széchenyi u. 7.
Tel.: +36 70/455 40 20; +36 70/455 40 46
E-mail: balaton@fox-autorent.com
www.fox-autorent.com
Merida Crossover
3 óra 3 Std 3 hours
l
1 nap 1 Tag 1 day
2.200 Ft
1.800 Ft
3 nap 3 Tage 3 days
4.400 Ft
3.600 Ft
l
40
www. west-balaton.hu
1.000 Ft
l
l
•10% kedvezmény az árból!
•10% Ermässigung vom Preis!
•10% discount from the price!
CityBike Csepel
l
l
WB kártyával
Mit/ With WB Card
l
(Hévíz kivételével
Ausser without Hévíz)
-30 %
l
www. west-balaton.hu
41
TÚRÁK / FAHRTEN / RIDES
15%
Buszos kirándulások a Nyugat-Balatonon
Busausflüge • Bus trips in the West-Balaton region
Július 1. – augusztus 31. között
Vom 1 Juli bis 31 August
From 1st July until 31st August
1. Kis-Balaton túra • Tour
Kedd / Dienstag / Tuesday
Keszthely – Balatongyörök – Keszthely – Hévíz
– Zalavár Kis-Balaton Ház – Kányavári-sziget
(Insel/island) – Bivalyrezervátum (Büffelreservat/
Buffalo reservation) – Hévíz - Balatongyörök
2. Piac • Markt • Market
Szerda / Mittwoch / Wednesday
Szombat / Samstag / Saturday
2/a. Balatongyörök – Vonyarcvashegy – Gyenesdiás – Keszthely – Hévíz - Balatongyörök
2/b. Keszthely - Zalakaros - Keszthely
KIS-BALATON
A Kis-Balaton 1997. óta a Balaton-felvidéki Nemzeti Park része.
Mint nagy kiterjedésű, összefüggő vizes élőhely Európában is
egyedülálló értéket képvisel, egyben a Ramsari Egyezmény védelme
alá is tartozik. Különösen gazdag a madárvilága, 250 fajt figyeltek
meg eddig a területén. Fokozottan védett rész csak a nemzeti park
engedélyével és szakvezetőjével látogatható, előzetes egyeztetés
alapján. A Kányavári-sziget mintegy 2 km hosszú “Búbos vöcsök”
tanösvénye szabadon látogatható.
3. Múzeumok éjszakája Keszthelyen
Szerda / Mittwoch / Wednesday
3/a. Balatongyörök – Vonyarcvashegy – Gyenesdiás – Hévíz – Keszthely – Balatongyörök
3/a. Zalakaros – Keszthely – Zalakaros
KLEIN-BALATON
4. Keszthelyi-hegység •
Keszthely-Gebirge • Keszthely Hills
Csütörtök / Donnerstag / Thursday
Balatongyörök – Keszthely – Rezi vár
Burg/castle) – Zalaszántó Stupa – Tapolca Keszthely
Der Kis-Balaton ist seit 1997 Teil des Nationalparks BalatonOberland. Dieses weitausgedehnte, zusammenhängende Nassgebiet
steht unter dem Schutz der Ramsarer Konvention und spielt als
Wildwasser von internationaler Bedeutung eine sehr wichtige Rolle
im Naturschutz. Seine Vogelwelt ist europaweit berühmt, bisher
wurden auf dem Gebiet beinahe 250 Vogelarten beobachtet. Das
Gebiet des Kis-Balatons kann
ausschließlich mit der Bewilligung des Balaton-Oberland Nationalparks und begleitet von seinen Fachführern nach einer Voranmeldung
besichtigt werden. Der Lehrpfad „Búbos vöcsök“ (Haubentaucher)
auf der Kányavár-Insel ist ohne Bewilligung frei besuchbar.
SMALL BALATON
The Kis-Balaton is part of the Balaton-Uplands National Park since
1997. As a huge wetland habitat is unique in the whole of Europe,
and it is also protected by the Ramsar Convention. Its bird-life is
world famous, so far 250 species have been observed in this area.
The strictly protected area of Kis-Balaton can only be visited by prior
arrangement, with a guide of the national park. The „Búbos vöcsök”
(Great Crested Grebe) nature trail on Kányavár Island is free of
charge.
5. Fürdőjárat Zalakarosra / Badeerlebnis in
Zalakaros / Bath adventure in Zalakaros
Szerda / Mittwoch / Wednesday
Balatongyörök – Vonyarcvashegy – Gyenesdiás
– Keszthely – Hévíz – Zalakaros –
Balatongyörök
1
2 /a - 3/a
2/b - 3/b
4
5
Felnőtt jegy
Erwachsene / Adult
3.900 Ft
990 Ft
2.990 Ft
3.300 Ft
2.990 Ft
Családi jegy 2+1
Familienkarte 2+1
Family ticket 2+1
10.900 Ft
2.800 Ft
8.800 Ft
9.600 Ft
8.800 Ft
Családi jegy 2+2
Familienkarte 2+2
Family ticket 2+2
13.900 Ft
3.700 Ft
11.600 Ft
12.800 Ft
11.600 Ft
WB kártyával
Mit/ With WB Card
-15 %
További információ, jelentkezés / Weitere Information, Anmeldung / Further information, registration
Keszthely, Kossuth u. L. u. 25.
www.keszthelytourist.hu
42
www. west-balaton.hu
www. west-balaton.hu
43
Tourinform Keszthely
Keszthely, Kossuth L. u. 30.
Tel./Fax: +36 83/314 144
E-mail: keszthely@tourinform.hu
www.keszthely.info,hu
Tourinform Gyenesdiás
Gyenesdiás, Hunyadi u. 2.
Tel./Fax: +36 83/511 790
E-mail: gyenesdias@tourinform.hu
www.gyenesdias.info.hu
Tourinform Vonyarcvashegy
Vonyarcvashegy, Kossuth L. u. 42.
Tel./Fax: +36 83/348 253
Mobil: +36 30/380 6690
E-mail: vonyarcvashegy@tourinform.hu
www.vonyarcvashegy.hu
Tourinform Balatongyörök
Balatongyörök, Kossuth L. u. 64.
Tel./Fax: +36 83/346 368
E-mail: balatongyorok@tourinform.hu
www.balatongyorok.hu
Tourinform Hévíz
Hévíz, Rákóczi u. 2.
Tel./Fax: +36 83/540 131
E-mail: heviz@tourinform.hu
www.heviz.hu
Tourinform Zalakaros
Zalakaros, Gyógyfürdő tér 10.
Tel./Fax: +36 93/340-421
E-mail: zalakaros@tourinform.hu
www.zalakaros.hu
Balaton Balaton Balaton Balato
n
Rendőrség
Polizei
Police
104
Mentők
Rettungsstation
Ambulance station
105
Tűzoltók
Feuerwehr
Fire department
Kiadja:
Nyugat-Balatoni Turisztikai Iroda Nonprofit Kft.
H-8360 Keszthely, Kossuth L. u. 30.
www.west-balaton.hu
Felelős kiadó: Tar László
Design & print: www.rgbgrafik.hu
www.west-balaton.hu
Balaton
107
Balato
n
Balat
on Ba
lato
n Bala
ton Balaton