Unterwegs Staatsbad Gastkarte
Transcription
Unterwegs Staatsbad Gastkarte
Unterwegs Erlebnisse mit der Staatsbad Gastkarte Bergbahnen Erlebnisse Thermen & Bäder Festtage & Festzeiten Museen Veranstaltungen Tipps Bad Reichenhall Zeit für Hochgefühle. Werte Gäste, mit der Staatsbad Gastkarte fahren Sie in Bad Reichenhall und Bayerisch Gmain mit Bus und Bahn kostenfrei. Ihre Staatsbad Gastkarte ist Ihr Schlüssel zu über 100 Erlebnismöglichkeiten. Wie und wo erhalten Sie Ihre Staatsbad Gastkarte? Sie erhalten Ihre persönliche Staatsbad Gastkarte mit allen Vorteilen in der Regel automatisch bei Anreise bei Ihrem Gastgeber. Die Staatsbad Gastkarte steht jedem Übernachtungsgast zu. Selbstverständlich erhält jedes Familienmitglied eine eigene Karte. Wie funktioniert die Staatsbad Gastkarte? • Legen Sie Ihre Staatsbad Gastkarte bei unseren Partnern und Akzeptanzstellen vor und schon können Sie die Vorteile genießen. • Die Akzeptanzstellen überprüfen die Gültigkeit der Staatsbad Gast karte. Bei einem Teil der Akzeptanzstellen wird die Überprüfung elek tronisch vorgenommen. • Auf der Staatsbad Gastkarte sind keine personenbezogenen Daten gespeichert. Für den Fall des Falles Melden Sie sich bei Verlust Ihrer Gastkarte bei Ihrem Gastgeber. Er stellt Ihnen gerne ein Neues Exemplar aus. Gebaut für die Ewigkeit: die Predigtstuhlbahn mit Wanderwegen, Almhütte, Bergrestaurant und Aussichtsterrasse Südtiroler Platz 1 • 83435 Bad Reichenhall Telefon +49 8651 96850 • info@predigtstuhlbahn.de www.PREDIGTSTUHLBAHN.de Fragen? Für Fragen rund um die Gastkarte steht Ihnen das Team des Gästeund Vermieterservices der Tourist-Infos Bad Reichenhall und Bayerisch Gmain gerne zur Verfügung. Tel.: 08651-606-0 Wir wünschen Ihnen eine herrliche Zeit in der Alpenstadt. Ihre Gabriella Squarra Kurdirektorin Bayerisches Staatsbad Bad Reichenhall Kur-GmbH Bad Reichenhall / Bayerisch Gmain 3 h Abenteuerac spielplatz Kural gärtnerei Sa ) Au 300m 0 Lo Traunfeld f St e raß e rA E 52 ) ( Justizvollzugsanstalt ) r ere Spa & Familien Resort Rupertus Therme ) Omnibusbhf. Hauptbahnhof Rupertus- ) A A Hauptpostamt 20 Feuerwehr D Seniorenwohnheim x x ) Kreiskrankenhaus & Touristinfo neuap. Kirche Städt. Bauhof 21 rS W itt el S tr a ß )) In nsbr uck er Neue Saline fer ch er ala Bolz- E 60 WZ pl. Kurmittelhaus des Moderne Evang. Gemeindehaus 6 ße ldtpo e Lui rück b ) Grundschule, Musikschule Durchatmen in unserer Alpinen Perle – sanft mobil str . 6 Alte Saline F Burg Gruttenstein Kostenlos mit Ihrer Staatsbad Gastkarte • Park & Ride Streitbühl• Mit Bus und Bahn durch Bad Reichenhall & Bayerisch Gmain 552 • Direkt zu 8 Wanderzentren und Grutten- 60 Rundtouren q stein Auto parken - schonend starten! WZ 8 5 &) InfoCenter Bayerisch Gmain VHS Quellenbau/Salzmus. Brunnhauskapelle Reichenhaller Akademie Pfarrkirche Magazin 4 St. Nikolaus Bahnhof Kirchberg Kindergarten Schießstätte Feuerwehrheim Seniorenwohnheim BRK Ber . Str Stra www.huber-medien.de Rathaus Hauptzollamt Anton- W in kl e r- Lo Sa Seniorenwohnheim BRK ße Ortenau ) D s t ra ) ) 21 Thumse e D ) Konzertrotunde ev. St.-AegidiKirche h- Verkehrsverteiler Süd @ @ )D ac en b st r. s Karlspark Wandelhalle n- Reich Karlsgymnasium & c ba Kirche Sa Kr etabrüc ke Agentur f. Arbeit Königliches Kurhaus Kurgarten ))D St.Spitalkirche ) Johann- line E 52 Kindergarten Park Notariat e L o f ere r Im Großen Grund Städt. Kindergarten St. ZenoSüd e Gradierhaus Theater Spielbank tra Bad Reichenhall Im Spitzgrund Stadtwerke ( ) 3 Pfarrkirche Münster St. Zeno Mädchenrealschule Kurgastzentrum he St r a ße Tennisplatz ße ) ) BRK Wittelsbachergarten WZ y yyy Hotelfachschule FörderGrund- u. yFriedhofy Hauptschule schule y yy Kiga.- u. hort yyyyy ) D Ba Heimgärten hn ho fs park ß 4 Sportanlage St. Zeno Haus der Jugend t ra WZ ne BAD REICHENHALL ) Sporthalle ch Wohnmobilstellplatz lle 21 ün N 20 Nonner M Sportstadion Tennisplatz chte sg ne ade t r. r S 20 Pulverturm de n B e r c h t e s ga er Str aße Brunnbauer Bad Reichenhall / Bayerisch Gmain Bus- und Bahnfahren gratis im Staatsbad Bad Reichenhall und in der Gemeinde Bayerisch Gmain! Stadt- und Citybuslinien, RVO- u. Postbuslinien (180 / 260 Linie nach Salzburg) sowie BLB (Berchtesgadener Land Bahn). Die Linie 1 fährt vom Ortsteil Schwarzbach/Marzoll durch die Stadt in die Nachbargemeinde Bayerisch Gmain mit dem Naherholungsgebiet Kirchholz. Die Linie 2 bedient neben dem Stadtgebiet die Nachbargemeinde Piding und das Naherholungsgebiet Karlstein/Thumsee. Für Fahrten in der Innenstadt ver kehrt außerdem im 20- bzw. 40-Minuten-Takt der Citybus (Linie 4) über alle wichtigen Verkehrsknotenpunkte. Es werden bequeme Niederflurbusse mit umweltfreundlicher Erdgastechnik eingesetzt. Die Haltestellen in Bayerisch Gmain (Ort, Großgmain Grenze, Alpgarten und bis Dreisesselberg) werden von der RVO und Postbuslinie angefahren. Mit der Berchtesgadener Land Bahn (BLB) fahren Sie kostenlos so oft Sie wollen zwi schen den Bahnhöfen Bad Reichenhall, Kirchberg und Bayerisch Gmain. Der Busfahr plan ist in den Tourist-Infos sowie in allen Bussen erhältlich. Bus and train for free in Bad Reichenhall and in Bayerisch Gmain! Citybuslines, rides with the BLB trains, RVO- and Postbusses (180 / 260 busline to Salzburg). Line 1 is driving from Schwarzbach/Marzoll through the city to the neighbourvillages Bayerisch Gmain and Kirchholz. Line 2 is serving the city area as well as Piding and Karlstein/Thurmsee. In addition for journeys in the city centre the city coach turns in 20- or 40-minutes tact about all important interchanges. The busses are very comfortable and use eco-friendly technology. The RVO bus serves the bus stops in Bayerisch Gmain (Ort, Großgmain Grenze, Alpgarten and Dreisesselberg). You ride with the train „Berchtesgadener Land Bahn“ free, from the station Bad Reichenhall over Kirchberg to Bayerisch Gmain. The bus timetable is available at the tourist-infos and in all busses. Movelo E-Bike Sanfte Mobilität Entdecken Sie das Berchtesgadener- und Salzburger Land mit den Premium-E-Bikes im Komfort- und Sportsegment mit purem Fahrgenuss. Mit den E-Bikes der Marken Kalk hoff und FOCUS legen Sie weit über 100 km und steile Bergetappen spielend zurück. Die Räder können an der Verleihstation der RupertusTherme von Mai bis Oktober aus geliehen werden. Ausleihzeit: 09.00 – 20.00 Uhr. . Movelo e-bike Gentle mobility Discover the Berchtesgadener and Salzburger Land with the premium e-bikes in comfort and sport segment with pure driving enjoyment. With the e-bikes of Kalkhoff and FOCUS you can put back more than 100 km and master easily steep mountain stages. The wheels can be borrowed at the rental station at the Rupertus Therme from May until October. Loan period : 09.00 am - 08.00 pm. 6 Tourist- Info Bad Reichenhall Wittelsbacherstr. 15 83435 Bad Reichenhall Tel.: +49 (0) 8651 606-0 info@bad-reichenhall.de www.stadtwerke-bad-reichenhall.de Preise: je nach Waben: Erwachsene 1,00 - 2,50 ? Citybus: 1,00 ? mit Gastkarte frei Tourist- Info Bayerisch Gmain Großgmainerstraße 83457 Bayerisch Gmain Tel.: +43 (0) 8651 606-0 info@bad-reichenhall.de www.bad-reichenhall.de Infos und Ausgabestelle: Spa & Familien Resort RupertusTherme Friedrich-Ebert-Allee 21 83435 Bad Reichenhall Tel.: +49 (0) 8651 76220 info@rupertustherme.de www.rupertustherme.de www.thermenpauschalen.com www.kombiticket.24.com Preise Einzeltarif: Tagespreis 16,00 ? mit Gastkarte 15,00 ? Preise Partnertarif (2 Räder) Tagespreis 30,00 ? mit Gastkarte 28,00 ? 7 Bergbahnen Naturparadies Alpenstadt genussvoll · idyllisch · stark Wandern hat in der Alpenstadt immer Saison. Die Auswahl reicht von barrierefreien und fast ebenen Wegen im Tal bis hin zu anspruchsvollen Bergtouren zu wunderschönen Aus sichtspunkten mit Blick zum Chiemsee, ins Berchtesgadener Land und nach Österreich. Im Tal und oben auf dem Hausberg Predigtstuhl finden Sie immer ein Plätzchen zur gemüt lichen Einkehr. Tipp: Wandern auf historischen Soleleitungswegen oder auf dem neuen Salzalpensteig. Wandertipps, Veranstaltungen und Karten erhalten Sie in den Tourist-Infos. 8 Wanderzentren Acht Wanderzentren – 60 Tourenangebote (ca. 180 Kilometer): Die Ausgangspunkte er reichen Sie bequem mit Bus oder Bahn, mit Staatsbad-Gastkarte sogar kostenlos. Natur paradise in an Alpine City enjoyable · idyllic · breathtaking There is always a season for hiking in the Alpine. The selection ranges from barrier-free, slightly climbing paths to challenging mountain tours. There are beautiful lookouts to the Chiemsee, the Berchtesgadener Land and into Austria. Everywhere you can find a wonderful place for nice drink. Tip: Walking on the historic brine pipeline routes or the salt alpine trail. Hiking tips, events and maps are available at the tourist information. 8 Hiking centers Eigth hiking centers – over 60 tour packages available (approx.180 km): any point of departure reachable for free by bus or train, awith the Staatsbad guest card. Predigtstuhlbahn – gebaut für die Ewigkeit Die Predigtstuhlbahn ist die älteste Seilbahn der Welt und steht als einzige unter Denk malschutz. Seit 1928 fährt sie ihre Fahrgäste auf den Predigtstuhl. Von Anfang an galt sie als vollkommene Seilschwebebahn und war der Inbegriff für Eleganz. Liebevoll wird sie deshalb oft als „Grande Dame der Alpen“ bezeichnet. Besonders markant sind ihre him melwärts gerichteten Monumentalstützen. Oben erwarten den Besucher eine urige Alm hütte, ein Gourmetrestaurant mit Aussichtsterrasse und Wanderwege für alle Ansprüche. Predigtstuhlbahn – built to last The Predigtstuhlbahn is the oldest cableway in the world and is the only funicular conservation. Since 1928 she runs reliably the passengers to the Predigtstuhl. From the outset it was considered the model of a cablecar (Seilschwebebahn) and was the perfect example of elegance in building funicular. The Predigtstuhlbahn is therefore often referred to as „Grande Dame of the Alps“. Particularly striking are its skyward monumental pillars. On the top there is a rustic mountain lodge waiting for the visitors, a gourmet restaurant with panoramic terrace and hiking trails for all levels. Grenzenlose Aussichten mit der Untersbergbahn 1805 m Genießen Sie die bequeme Bergfahrt und freuen Sie sich über die herrliche Aussicht und den Panoramablick vom Salzkammergut bis zum ewigen Eis der Alpen. Einfach der Sonne ein Stück näher sein. Im stillen Paradies der Alpenblumen und Gemsen. Outlook without limits with the Untersbergbahn 1805 m Enjoy the comfortable ascent and the magnificent view from the Salzkammergut to the Alps’ glaciers. Come closer to the sun in the alp flower’s and chamois’ silent paradise. 8 Tourist-Info Bad Reichenhall Wittelsbacherstr. 15 83435 Bad Reichenhall Tel.: +49 (0) 8651 606-0 info@bad-reichenhall.de www.bad-reichenhall.de Buchtipp: Atem-Gesundheits-Wanderführer Mit Ihrer Staatsbad Gastkarte 50 % ermäßigt Wandertipp: Premiumwanderweg SalzAlpenSteig – Bad Reichenhaller Rundtouren www.bad-reichenhall.de Predigtstuhlbahn Südtirolerplatz 1 83435 Bad Reichenhall Bahn: Tel.: +49 (0) 8651 96850 info@predigtstuhlbahn.de www.predigtstuhlbahn.de Bei ungünstiger Witterung bitten wir um telefonische Nachfrage. Preise: Berg- und Talfahrt Erwachsene 22,00 E mit Gastkarte 21,00 E Ermäßigungskarten: Tourist Infos Bad Reichenhall und Bayerisch Gmain Untersbergbahn Ges.m.b.H Dr.-Friedrich-Oedlweg 2 A - 5083 St. Leonhard Tel.: +43 6246 72477-0 office@untersbergbahn.at www.untersbergbahn.at Preise Berg- und Talfahrt: Erwachsene 22,00 E mit Gastkarte 20,00 E Familienfreundliche Preise: 1 Kind bezahlt, alle weiteren Kinder frei (bis 14 Jahre) Partner der OBB Card + Salzburg Card 9 Bergbahnen Obersalzbergbahn 1000 m – Berchtesgaden Beste Aussichten für Sommer- und Wintergäste. Zubringer zur Sommerrodelbahn, Dokumentationsstätte und Kehlsteinabfahrt. Die Obersalzbergbahn erschließt eine große Anzahl von Wanderwegen. Ohne große körperliche Anstrengungen verschaffen die medizinisch empfohlenen Spaziergänge in etwa 1000 m Höhe einen besonderen Genuss. Tun Sie Ihrem Kreislauf einen Gefallen und nutzen Sie die Möglichkeit einer Wanderung in dieser Höhe. Obersalzbergbahn 1000 m – Berchtesgaden The best outlook for summer and winter guests. Shuttle to the summer tobbogan run, documentation and busstop to the eagles nest. The Obersalzbergbahn provides a big amount of different hiking paths. Without physical exhaustion medical recommended walks in about 1000 m altitude are an especial enjoyment. Take the chance for a walk in this area and be pleasant to your body. Kehlsteinhaus 1834 m Sie fahren mit dem Spezial-Bus über die im Jahr 1952 für den Individualverkehr ge sperrte kurvenreiche Kehlsteinstraße hinauf zum Kehlsteinhaus, das wie ein Adlerhorst eindrucksvoll hoch im Gebirge thront. Die einmalige Architektur im unberührten hoch alpinen Umfeld wird Sie begeistern. Genießen Sie auf 1.834 m das grandiose Panorama der gesamten Tourismusregion Berchtesgaden-Königssee und die exzellente Gastro nomie! Kehlsteinhaus 1834 m You climb up the curvy Kehlstein-street which was closed for public traffic in 1952 up to the Kehlsteinhaus in a special bus. The Kehlsteinhaus sits up in the mountains like an eagles`nest. The unique architecture in the pristine alpine area will be a special ex perience for you. Enjoy a splendid panoramic view on 1,834 meters above sea level and the excellent catering! Hirscheckbahn 1400 m Mit der Hirscheckbahn hinauf zum Sonnen und Wandern. Kaum zu glauben, wie zehn entspannende Minuten mit der Bahn die Perspektive verändern können. Ein grandioses Panorama: Watzmann und Hochkalter sind zum Greifen nahe. Phantastisch der Blick hinunter ins Ramsauer- und Wimbachtal und weit übers Berchtesgadener Land. Hirscheckbahn 1400 m It is hard to believe how 10 relaxing minutes by cablecar can change one’s perspective. You can enjoy the terrific view (Watzmann, Hochkalter, Ramsauertal and Wimbachtal), take a sunbath or just relax. 10 Obersalzbergbahn Bergwerkstr. 10 · 83471 Berchtesgaden Tel.: +49 (0) 8652 2561 info@obersalzbergbahn.de www.obersalzbergbahn.de Preise: Berg- + Talfahrt ganze Strecke Erwachsene mit Gastkarte 10,00 E Kind mit Gastkarte 6,00 E Bergfahrt ganze Strecke Erwachsene mit Gastkarte 7,00 E Kind mit Gastkarte 5,00 E Kinder unter 6 Jahren frei Kombikarten: Berg- + Talfahrt + Eintritt Dokumentation 11,00 E Berg- + Talfahrt + 3 x Sommer rodelbahn Erw. 13,00 E, Kind 9,00 E Kinder unter 6 Jahren frei! Gästeservice der Tourismusregion Berchtesgaden-Königssee Tel.: +49 (0) 8652 9670 Busabfahrtsstelle Kehlsteinhaus Fahrdienstleitung Tel.: +49 (0) 8652 2029 Fax: +49 (0) 8652 657153 www.berchtesgaden.com facebook.com/BerchtesgadenCom Preise: Ermäßigung mit Gastkarte Erwachsener 1,50 E Geöffnet: Ca. Mai bis Oktober Hochschwarzeck-Bergbahn GmbH Holzengasse 19 Talstation Hirscheck Sesselbahn Schwarzecker Straße 80 83486 Ramsau Tel.: +49 (0) 8657 368 info@hochschwarzeck.info www.hochschwarzeck.info Preise: Berg- und Talfahrt Erwachsene 10,00 E mit Gastkarte 9,50 E Betriebszeiten gemäß Aushang an den Stationen. 11 Bergbahnen Rauschbergbahn 1670 m In Ruhpolding erhebt sich der Rauschberg mit seiner schroffen Nordwand auf 1670 m Höhe. Die schöne Bergstation empfängt Sie mit vielen Informationen und einer Bilder galerie. Jedes Jahr am Ostersonntag Osterhasensuche für die Kinder und am 1. und 2. Adventswochenende RauschBergweihnacht. Die Rauschbergbahn freut sich auf Ihren Besuch. Rauschbergbahn 1670 m The rugged north wall in 1670 meters altitude rises next to Ruhpolding. The nice mountain station provides you a lot of information and a large picture gallery. The Rauschbergbahn and its team are waiting for you. Unternbergbahn 1450 m Nichts wie rauf auf den Sport- und Erlebnisberg. Bequem und günstig mit der Sesselbahn geht’s hinauf. Genießen Sie das faszinieren de Höhenwandergebiet mit herrlichem Panoramablick über die Zentralalpen und den Chiemsee. Sommer: Drachenflug- und Gleitschirmzentrum. Winter: Neue Naturrodelbahn mit fast 5 km Länge und Freeriden im freien Skiraum. Unternbergbahn 1450 m The sport and event mountain provides a comfortable and cheap ascent and descent with the chairlift. Enjoy the alpine hiking path and the fascinating view over the Central Alps and the Chiemsee along with a meal in the peak restaurant Unternberg-Alp. The deck-chair hire service ultimately fits the needs of sun-worshippers. A parachute centre is available as well. Keltenblitz Bad Dürrnberg/Hallein Sommerrodelbahn auf den Zinkenkogel 1330 m Naherholung vor den Toren Salzburgs. Mit dem Auto nur wenige Minuten von der Stadt Salzburg entfernt lockt Salzburgs mit der 2,2 km längsten Sommerrodelbahn „Keltenblitz“! Der ultimative Freizeitspaß. Herr liche Aussicht bei einer Einkehr im Bergrestaurant Zinkenstüberl mit Sonnenterrasse. Keltenblitz Bad Dürrnberg/Hallein summer toboggan-run to the Zinkenkogel 1330 m Recovery at the gates of Salzburg. The “Keltenblitz”, Salzburg’s longest summer toboggan-run (2.2 km), can be reached by car in only a few minutes from Salzburg city. It’s the ultimate way of spare time event. Enjoy the terrific sight while refreshing in the mountain restaurant “Zinkenstüberl”. 12 Rauschbergbahn Ruhpolding – Chiemgau Knogl 12 83324 Ruhpolding Tel.: +49 (0) 8663 5945 rauschbergbahn@t-online.de www.rauschbergbahn.com Preise: Berg- und Talfahrt Erwachsene 19,00 E mit Gastkarte 18,00 E Sonderpreis zur Bergweihnacht 12,00 E Unternbergbahn Rathausplatz 1 83324 Ruhpolding Tel.: +49 (0) 8663 9878 info@unternberg.de www.unternberg.de Preise: Berg- und Talfahrt Erwachsene 10,00 E mit Gastkarte 9,00 E Sonderpreise beim Rodeln Zinkenlifte Bad Dürrnberg/Hallein Weissenwäschweg 19 A – 5422 Bad Dürrnberg Tel.: +43 6245 85105 info@duerrnberg.at www.duerrnberg.at Preise: Bergfahrt mit dem Doppelsessellift und eine Talfahrt mit der Sommerrodelbahn Erwachsene 9,60 E mit Gastkarte 10 % Ermäßigung 13 Bergbahnen Der Supersommerrodelspaß am Biberg in Saalfelden 61 Kurven. 1,6 km Länge. 345 Höhenmeter. 3 Jumps. 100 % Rodelspaß für die ganze Familie von Mai bis Oktober. Super-summer toboggan-run at Biberg in Saalfelden 61 curves, 1.6 km length, 345 meters altitude difference, 3 jumps 100 % tobogganing fun for the whole family from May to October. Kabinenbahn dorfj@t Natrun in Maria Alm Erlebnisberg Natrun – Kabinenbahn dorfj@t Direkt vom Ortszentrum in Maria Alm gondeln Sie mit der Kabinenbahn dorfj@t auf den Erlebnisberg Natrun, auf 1.104 Meter Seehöhe. Von dort starten Sie mit der gan zen Familie in das Abenteuer Erlebnisberg. Mit Attraktionen wie dem Waldseilgarten, Waldrutschenpark, Flowtrail, Minigolf, dem kostenlosen Kinderbaumweg und vielem mehr gehört Langeweile der Vergangenheit an. Cabin track dorfj@t Natrun in Maria Alm Sommerrodelbahn Saalfelden Kehlbach 55 A - 5760 Saalfelden Tel.: +43 6582 72173 info@sommerrodeln-saalfelden.at www.sommerrodeln-saalfelden.at Preise: Bergfahrt Sesselbahn und eine Talfahrt Rodelbahn: Mit Gastkarte bis zu 10 % Ermäßigung Aberg Hinterthal Bergbahnen AG A - 5761 Maria Alm Tel.: +43 6584 7301 info@hochkoenig.at www.hochkoenig.at Preise: Berg- und Talfahrt Kabinenbahn dorfj@t Natrun: Mit Gastkarte bis zu 10 % Ermäßigung. Adventure mountain Natrun – cabin car dorfj@t Directly from the center of Maria Alm you go by cable car on the adventure mountain Natrun, at 1,104 meters above sea level. From there you start in an adventure with the whole family. With attractions such as the high rope course, forest slide park, flowtrail, mini golf and the free children’s tree course boredom is a thing of the past. Doppelsesselbahn Schwarzeckalm in Maria Alm Die Schwarzeckalmbahn in Maria Alm bringt Sie direkt in die Pinzgauer Bergwelt. Von dort führen Wanderwege zu bewirtschafteten Almen und Jausenstationen. Ein beson deres Ziel ist der Hundstein. Mit 2.113 m ist er der höchste Grasberg Europas und bietet einen eindrucksvollen Rundblick vom Dachstein bis zum Großglockner. Double-chair lift Schwarzeckalm in Maria Alm The Schwarzeckalm-lift carries you to the alpine world of the Pinzgau. The mountain station is a starting point for hiking paths to the Alps and refreshment stations. A special target is Europe`s highest grass mountain, the “Hundstein”. This mountain peak provides a magnificent roundview. You can see from the “Dachstein” to the “Großglockner”. 14 Aberg Hinterthal Bergbahnen AG A - 5761 Maria Alm Tel.: +43 6584 7301 info@hochkoenig.at www.hochkoenig.at Preise: Berg- und Talfahrt Doppelsesselbahn Mit Gastkarte bis zu 10 % Ermäßigung 15 Bergbahnen Der Hochfelln 1674 m Rendezvous mit Berg und Himmel. Wem der Sinn nach „Höheren” Erlebnissen steht, den bittet der Kalkgesteinsgipfel des Hochfelln königlich und bescheiden zur Audienz. Auf felsenfest bequemen Wanderwe gen, zwischen Teppichen aus Latschen und Almgras, neben glasklaren Gebirgsbächen. Lassen Sie sich per Seilbahn in die verwunschene Welt entführen. Vom Ur-Meer zum Urlaubsberg: Geologischer u. botanischer Gipfelrundweg. Bergener Hochfelln Seilbahn Maria-Eck-Str. 8 83346 Bergen/Chiemgau Tel.: +49 (0) 8662 8511 info@hochfellnseilbahn.de www.hochfellnseilbahn.de Preise: Mit Gastkarte 1,00 E Ermäßigung Der Hochfelln 1674 m Rendezvous with mountain and heaven. If you’re looking for a “high” experience you’re right in the peaks of the Hochfelln. On comfortable rocky hiking paths between a carpet of dwarf pines and alp grass and next to crystal clear mountain waters you experience the lost alpine world. From the origin ocean to a holiday-mountain: Geological and botanical peak round path. Hochplattenbahn 1040 m Die familienfreundliche Seilbahn im Chiemgau. Hier beginnt Ihr Wander-, Aussichtsoder Drachenflugerlebnis (Drachenflugstartrampe an der Bergstation). Gemütlicher Berggasthof nahe der Bergstation in aussichtsreicher, sonniger Lage. Schöne Wan derwege von gemütlich bis anspruchsvoll. Im Winter 3.5 km lange Naturrodelbahn, Rodelverleih an der Talstation. Kostenlose Parkplätze an der Talstation. Neu: BergwaldErlebnisweg Staffen (ca. 4,25 km) ab Bergstation. Hochplattenbahn 1040 m The family-orientated ropeway in the Chiemgau is the starting point for hiking, outlook or parachut experience (Parachute ramp at mountain station). The comfortable mountain-restaurant next to the mountain station in a sunny position provides a wonderful view. Beautiful hiking paths offer different length and difficulty levels. In winter there is a nature toboggan run, toboggan for hire at the base station. Free parking at the base station. New: mountain forest adventure trail to the Staffen (4,25 km)! Kampenwand 1669 m Die viersitzigen Gondeln bringen Sie bequem zur 1.467 m hoch gelegenen Bergstation. Von dort und der nahe gelegenen SonnenAlm erschließt sich der einmalige Rundblick auf die gewaltige Kette der Zentralalpen und das Alpenvorland mit dem Chiemsee. Eine Besonderheit im weitläufigen Wegenetz der Kampenwand ist der fast ebene Panora maweg von der Bergstation bis zur Steinlingalm (Gehzeit einfach ca. 1/2 Std.). Kampenwand 1669 m You can comfortably take the 4 seater Kampenwand cable car up to the summit station at 1467m. From the summit station, and the closely situated Sonnenalm, you have the magnificent panoramic view of the Central Alps and the vast foothills of the Alps with the lake Chiemsee. One of the special features of the extensive network of trails at the Kampenwand is the almost level panoramic trail from the summit station to the Steinlingalm (one way approx. 1/2 hour). 16 Hochplattenbahn Marquartstein Schloßstr. 46 · 83250 Marquartstein Tel.: +49 (0) 8641 7216 www.hochplattenbahn.de Tourist-Information Rathausplatz 1 · 83250 Marquartstein Tel.: +49 (0) 8641 699558 info@marquartstein.de www.marquartstein.de Preise: Berg- und Talfahrt Erwachsene 9,00 E mit Gastkarte 8,50 E Kinder 5 - 14 Jahre 5,50 E mit Gastkarte 5,00 E Das zweite und weitere Kinder frei! Kampenwandseilbahn GmbH An der Bergbahn 8 83229 Aschau i. Chiemgau Tel.: +49 (0) 8052 4411 info@kampenwand.de www.kampenwand.de Preise: Berg- und Talfahrt Nebensaison (1. Mai – 30. Juni und 15. Sep. – Nov.): Erwachsene 19,00 E mit Gastkarte 18,00 E Hauptsaison (1. Juli – 14. September) Erwachsene 21,00 E mit Gastkarte 20,00 E Familienermäßigungen nach Anzahl der Kinder 17 Bergbahnen Filzalmsee Brixen im Thale Rund um den idyllisch angelegten Filzalmsee präsentiert sich dem Besucher eine zau bernde Almenlandschaft, in der es jede Menge zu entdecken gibt. Auf den Themen wanderwegen Riesenspaß, Riesenweg, Riesenwald und Riesenseenwanderung erwar ten Sie zudem unzählige Attraktionen. Für einen Schuss Gesundheit und Wohlbefinden sorgen außerdem Kneipp-Stationen wie Moortretbecken und Watteiche. Filzalmsee Brixen im Thale At idyllic Filzalmsee, visitors are greeted by a magical Alpine pasture setting where there is always a lot to discover. The themed hiking paths, “Giant’s Pass”, “Giant’s Way”, “Giant’s Forest” and “Giant lakes hike” also have countless attractions to keep you amused. Taking care of your health and wellbeing too are Kneipp stations with moor mud paddling pools and wading pools. What creeps and flies over there? What isn’t there to be played on, to discover and to wonder at! Ellmi‘s Zauberwelt Ellmau Abenteuer – Mythos – Zauberei Schweben Sie bequem mit der brandneuen 10EUB Gondelbahn von Ellmau aus mitten hinein in die Erlebniswelt ELLMI‘S ZAUBERWELT. Denn dort oben auf dem Hartkaiser geht es dann so richtig los! Was wächst und blüht hier? Was kriecht und fliegt denn da? Was gibt es nicht alles zu bespielen, zu entdecken und zu bestaunen. Magisch sind nicht nur die Stationen sondern auch der herrliche Ausblick auf die atemberau bende Bergkulisse des Wilden Kiasers und der Kitzbüheler Alpen. Seien Sie auch im Panoramarestaurant Bergkaiser stets auf der Hut, dass nicht unversehens ein Wichtel mitnaschen will, denn auch er schätzt die gute Küche. Ellmi‘s Zauberwelt Ellmau Adventure – Myth – Magic The expierence tour up to the home oft the magic frog, Ellmi, remains unforgettable for everyone – whether young or old! On floats as if in a fairytable on the cable car high up from Ellmau – an into the hear of the mountains. And we really get going up there on the Hartkaiser! What grows and blossoms here? Hohe Salve Hopfgarten Einer der wohl schönsten Aussichtsberge Tirols mit einem atemberaubenden 360° Panoramaausblick auf über 70 Dreitausender. Bequem erreichbar mit zwei hochmo dernen Gondelbahnen Hopfgarten und Söll. Die höchst gelegene Wallfahrtskirche Tirols und die Gipfelalm mit der drehbaren Panoramaterrasse erwarten Sie auf 1829 m. Hohe Salve Hopfgarten The Hohe Salve is a mountain in the Tyrolean lowlands that offers stunning 360° views across 70 three-thousand-metre-high peaks. This mountain theme park is easily accessible by the two modern gondolas Hopfgarten and Söll. The highest pilgrimage church in Tyrol and the Gipfelalm with the revolving terrace welcome you on 1829 m. 18 Bergbahn Brixen im Thale AG Liftweg 1 · A - 6364 Brixen im Thale Tel. +43 5334 8507-0 Fax +43 5334 8507-50 bergbahnen.brixen@skiwelt.at www.skiwelt.at · www.filzalmsee.at Preise: 1 Tag SkiWelt Erlebnis Wanderpass Erwachsene (mit Gastkarte) 21,00 E Kinder (mit Gastkarte) 11,00 E Kindertarife: Jahrgänge 2001-2011 Kinder ab Jg. 2012 fahren gratis Bergbahnen Ellmau-Going GmbH & Co. Hartkaiserbahn KG Weissachgraben 5 · A - 6352 Ellmau Tel. +43 5358 2320 Fax +43 5358 225131 bergbahnen.ellmau@skiwelt.at www.skiwelt.at · www.ellmi.at Preise: 1 Tag SkiWelt Erlebnis Wanderpass Erwachsene (mit Gastkarte) 21,00 E Kinder (mit Gastkarte) 11,00 E Kindertarife: Jahrgänge 2001-2011 Kinder ab Jg. 2012 fahren gratis Bergbahnen Hopfgarten-Itter-Kelchsau GesmbH & Co. KG Meierhofgasse 29 · A - 6361 Hopfgarten Tel. +43 5335 2238 Fax +43 5335 3085 bergbahnen.hopfgarten@skiwelt.at www.skiwelt.at · www.hohe.salve.at Preise: Berg- und Talfahrt Hohe Salve Erwachsene (mit Gastkarte) 17,50 E Kinder (mit Gastkarte) 9,00 E Kindertarife: Jahrgänge 2001-2011 Kinder ab Jg. 2012 fahren gratis 19 Bergbahnen KaiserWelt Scheffau Zwischen der Bergstation der 8er-Gondelbahn Scheffau-Brandstadl und dem Bergres taurant Brandstadl liegt die KaiserWelt Scheffau, das Spielereich auf 1.650 m. Groß und Klein erwartet hier ein riesiges Angebot an Spiel- und Sportmöglichkeiten. Freut euch außerdem auf exklusive Segeltörns am Jochstubn See. KaiserWelt Scheffau Situated between the mountain station of the 8-seater Scheffau-Brandstadl gondola and the Brandstadl mountain restaurant is KaiserWelt Scheffau at 1,650 metres above sea level. Young and old will be expected by the huge array of activity and sport opportunities here. Furthermore, look forward to exclusive sailing trips on the Jochstub’n Lake. Alpinolino Westendorf Im alpinen Entdeckerpark auf dem Erlebnisgelände des Talkasers dreht sich alles um Spaß und Abenteuerlust. Erlebt und entdeckt die Geheimnisse der Bergtiere aus den Kitzbüheler Alpen. Für alle von 4 bis 12 Jahren findet jeden Montag im Juli und August ein animiertes Kinderprogramm an der Bergstation der Alpenrosenbahn statt. At Alpinolino The Alpine discovery park at the Talkaser in Westendorf, everything revolves around fun and adventure. Discover and explore the mysteries of the mountain animals from the Kitzbühel Alps. “Get smart“ is the motto here and at the many educational stations you can find out about Tyrol’s mountains and their flora and fauna in an especially impressive way. Hexenwasser Söll Hohe Salve Ausgezeichnet mit dem Tourismus-Staatspreis, dem Tirol Touristica und dem the Alps Award 2013! Das Hexenwasser lädt die gesamte Familie zum Entdecken und zum Erleben ein. Das Blaue Wunder unsere neue Indoorstation, Summstein, Hexenfeuer platz, Wasserklangschale, Hexensteinmühle, Haus der Bienenkönigin, Hexenleiter… Die Wunder der Natur sehen und begreifen lernen ist das Ziel der einzelnen Stationen, die von geschulten Mitarbeitern betreut werden. Hexenwasser Söll Hohe Salve Awarded the Tourism State Prize, the Tirol Touristica and the Alps Award 2013! With more than 60 wet and wonderful stations, the Hexenwasser theme park offers a natural experience and encourages the whole family to discover and explore. Numerous features await visitors: Austria’s longest barefoot trail, the Simonalm - a 400 year old farmhouse, bee house, bees’ garden and the indoor area “Blaues Wunder”. 20 Bergbahnen Scheffau GmbH & Co. KG Schwarzach 2 · A - 6351 Scheffau Tel. +43 5358 8153 Fax +43 5358 8181 bergbahnen.scheffau@skiwelt.at www.skiwelt.at · www.kaiserwelt.at Preise: 1 Tag SkiWelt Erlebnis Wanderpass Erwachsene (mit Gastkarte) 21,00 E Kinder (mit Gastkarte) 11,00 E Kindertarife: Jahrgänge 2001-2011 Kinder ab Jg. 2012 fahren gratis Bergbahnen Westendorf GmbH Bergliftstraße 18 · A - 6363 Westendorf Tel. +43 5334 2000-0 Fax+43 5334 2000-1017 bergbahnen.westendorf@skiwelt.at www.skiwelt.at · www.alpinolino.at Preise: 1 Tag SkiWelt Erlebnis Wanderpass Erwachsene (mit Gastkarte) 21,00 E Kinder (mit Gastkarte) 11,00 E Kindertarife: Jahrgänge 2001-2011 Kinder ab Jg. 2012 fahren gratis Berg-& Skilift Hochsöll GmbH & Co. KG Stampfanger 21 · A - 6306 Söll Tel. +43 5333 5260 Fax +43 5333 5260-4010 bergbahnen.soell@skiwelt.at www.skiwelt.at · www.hexenwasser.at Preise: 1 Tag SkiWelt Erlebnis Wanderpass Erwachsene (mit Gästekarte) 21,00 E Kinder (mit Gästekarte) 11,00 E Kindertarife: Jahrgänge 2001-2011 Kinder ab Jg. 2012 fahren gratis 21 Erlebnisse Gradierhaus-Führungen Das AlpenSole –Freiluftinhalatorium verbessert die Atmung – seit 1912! Erfahren Sie mehr über die spannende Geschichte des Bad Reichenhaller Gradierhau ses. Bei einem Spaziergang wird die spannende Geschichte des größten Freiluftinha latoriums, die richtige „Anwendung“ der heilenden Wirkung sowie die interessante Technik im Dachgeschoss genauestens erklärt. Guided tour through the Gradierhaus Learn more about the fascinating history of the Bad Reichenhaller Gradierhaus. Listen to the fascinating story of the greatest Open-Air-Iinhalatorium, the correct “application“, the healing effects and the outstanding technology in the roof-stage. Botanische Führungen durch den Kurgarten Der Königliche Kurgarten ist ein wahres Eldorado für Pflanzenfreunde. Auf 38.703 m2 wurden neben einheimischen Pflanzen auch zahlreiche exotische Pflan zen aus Asien und Nordamerika gepflanzt. Erfahren Sie bei einem Spaziergang mit Mitarbeitern der Kurgärtnerei die Hintergründe der saisonalen Kurgartenbepflanzung und lernen Sie seltene Baum- und Pflanzenarten kennen sowie deren Unterscheidung. Botanical tour through the spa garden The Royal Spa Garden is a paradise for people who are intersted in plants. In an area of 38.703 m2 native plants were planted as well as many exotic plants from Asia and North America. Discover the backgrounds of the Spa Garden planting and learn more about rare trees and plants. „Gmoa Arena“ - Nature Fitness Park Bayerisch Gmain Die Gemeinden Bayerisch Gmain und Großgmain haben eine gemeinsame Sport- und Freizeitanlage, die „Gmoa Arena“ an der Berchtesgadener Straße (oberhalb Gasthof Dreisesselwirt) errichtet. Geboten werden dort Anlagen für Eis- bzw. Asphalt-Stock schießen, Beach-Volleyball, Tartanplatz mit Laufbahnen und Weitsprung, sowie Platz für verschiedene Ballspiele. Direkt angeschlossen ist der Nature Fitness Park mit den Nordic Walking Strecken (Sole – Sonne – Wald) mit unterschiedlichen Schwierigkeits graden. Tourist-Info Bad Reichenhall Wittelsbacherstr. 15 83435 Bad Reichenhall Tel.: +49 (0) 8651 606-0 info@bad-reichenhall.de www.bad-reichenhall.de Treffpunkt: Eingang Wandelhalle Die Führungen beginnen um 14 Uhr und dauern ca. 1 – 1 ½ Stunden Termine 2016 07. / 21. April 04. / 25. August 12. / 19. Mai 08. / 29. September 02. / 23. Juni 06. / 20. Oktober 07. / 28. Juli Preise: mit Gastkarte 2,00 E ohne Gastkarte 4,00 E Staatsbad Jahreskarte 2,00 E Schüler/Studenten 2,00 E Tourist-Info Bad Reichenhall Wittelsbacherstr. 15 83435 Bad Reichenhall Tel.: +49 (0) 8651 606-0 info@bad-reichenhall.de www.bad-reichenhall.de Treffpunkt: Wetterhäuschen im Königlichen Kurgarten Termine: Jeden Montag von Juni bis September (außer Feiertage) 14.00 – 15.00 Uhr Preise: mit Gastkarte 2,00 ? ohne Gastkarte 4,00 ? Staatsbad Jahreskarte 2,00 ? Schüler/Studenten 2,00 ? Tourist-Info Bayerisch Gmain Großgmainerstr. 14 83457 Bayerisch Gmain Tel.: +49 (0) 8651 606-401 info@bad-reichenhall.de www.bayerisch-gmain.de www.bad-reichenhall.de Mit Ihrer Gastkarte oder der Staatsbad Jahreskarte kostenlos. “Gmoa Arena“ - Nature Fitness Park Bayerisch Gmain The Communities of Bayerisch Gmain and Großgmain built a sport and leisure facility “Gmoa Arena“ next to Berchtesgadener Street. Available are facilities for: Beach-Volleyball, different ballgames, running track, long jump, icestock and asphaltstock sport. Enclosed you will find the Nature Fitness Park. It includes nordic walking paths (Sole-sun-forest) with various difficulty levels. 22 23 Erlebnisse Kurmittelhaus der Moderne Das Kurmittelhaus der Moderne Bad Reichenhall verbindet, als Haus der Gesundheit, medizinische Kompetenz, klassische Kurmittel, Regeneration, Entspannung und Wohl fühlen in idealer Weise. Ob Massagen, Bäder in Alpensole, Physiotherapie oder Inhala tionen – unter dem Dach des historischen Kurmittelhauses, jüngst von der Stadt Bad Reichenhall zu einem Juwel unter den modernen Kurhäusern umgebaut, finden Sie das passende Programm für Ihre Gesundheit. Hier bilden modernste Therapie und histori sches Ambiente eine wunderbare Symbiose. Kurmittelhaus der Moderne The Kurmittelhaus der Moderne Bad Reichenhall connects as house of health medical authority, classical cure instruments, recovery, relaxation and good feeling in an ideal way. Massages, bath in alps brine, physiotherapy or inhalations, in the Kurmittelhaus der Moderne you can find the perfect program for your health. And this all under the roof of the historical Kurmittelhaus, which is rebuilt to a jewel under the modern Kurhäusern. Here build modern therapy and historical ambiance a wonderful symbiosis. Solequellentraining in der Alten Saline Bad Reichenhall Einzigartig in der Welt: Im mystischen Quellenbau der Alten Saline, abgeschirmt von den Störfaktoren des Alltags, findet ein besonderes Atemtraining statt, das die all gemeine Leistungsfähigkeit steigert. Untermalt von leisem Wasserrauschen und dem Klang der einzelnen Wassertropfen wird die Atemwahrnehmung fokussiert. Dieses einzigartige Gesundheitsprogramm ist für Urlauber und Kurgäste gleichermaßen emp fehlenswert. Das Solequellentraining dauert ca. 50 Minuten. Salt water-spring training in the Old Saline Bad Reichenhall Unique in the world: In the Old Saline’s mystic spring building far away from everyday disruptive factors a special breathing training takes place to improve the general competitiveness. The breathing-perception will be focused next to the sound of single water-drops and the silent water-roaring. This unique wellness program is recommended for visitors and cure-guests. The program lasts about 50 minutes. Kunstakademie Bad Reichenhall Die Kunstakademie Bad Reichenhall ist eine der größten ihrer Art in Europa. Jedes Jahr besuchen mehr als 1500 Kunstbegeisterte die über 180 Kurse, die bis zu 130 Dozen ten in Malerei, Zeichnung, Grafik, Plastik, Skulptur, Mixed Media, Fotokunst und Film geben. Sie ist ein Freiraum, in dem Anfänger und Fortgeschrittene jeden Alters ihre Kreativität entfalten und ihren künstlerischen Neigungen folgen. Das Hauptgebäu de ist barrierefrei. Art Academie Bad Reichenhall Boasting a staff of more than 130, Kunstakademie Bad Reichenhall attracts more than 1500 students a year and is one of the largest art academies of its kind in Europe. Over 180 courses in Painting, Drawing, Graphic Arts, Sculpture, Mixed Media, Photography and Film offer a stimulating environment where both beginning and advanced students can give free reign to their creative talents and explore a wide range of genres in all major fields of the visual arts. The main building is wheelchair accessible. 24 Kurmittelhaus der Moderne Salzburger Straße 7 83435 Bad Reichenhall Tel.: +49 (0) 8651 762330 Fax: +49 (0) 8651 7623314 info@khmoderne.com www.khmoderne.com Preise: Bei Vorlage der Gastkarte erhalten Sie 5 % auf alle Massagen und Inhalatio nen (ausgenommen Heilmittelverord nungen und Aktionsangebote) Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8:00 – 18:00 Uhr Samstag 09:00 – 13:00 Uhr Reha-Klinik Prinzregent Luitpold Traunfeldstr. 13 83435 Bad Reichenhall Tel.: +49 (0) 8651 774-0 (Rezeption) klinik@reha-luitpold.de www.reha-luitpold.de Preise: Einmalige Teilnahme 18,00 ? mit Gastkarte 17,00 ? Anmeldung über die Rezeption Kunstakademie Bad Reichenhall Alte Saline 83435 Bad Reichenhall Tel.: +49 (0) 08651 3713 Fax: +49 (0) 08651 984577 to@kunstakademie-reichenhall.de www.kunstakademie-reichenhall.de Bürozeiten: Mo – Do 9-12 Uhr und 14-16 Uhr Fr 9-12 Uhr Preise: Mit der Gastkarte erhalten Sie je nach Kurs 5-10 % Ermäßigung. 25 Erlebnisse Kreativ Töpferwerkstatt Lust auf Kreativität im Urlaub? In der Töpferwerkstatt können Sie Neues entdecken und entstehen lassen aus Wulst und Plattentechnik. Außerdem bieten wir Kurse für kreati ven Maskenbau, Maskenspiel und Maskentheater. Creative pottery studio Are you up for being creative during your holidays? In the creative pottery studio you can discover and create new things by coil-built pottery and disc technique. Moreover we offer courses for creative mask artistry, masquerade and mask theatre. Kräuterwerkstatt Im Nonner Oberland bei Bad Reichenhall liegt am Fuße des Staufen ein Heil- und Kräutergarten. In dieser wunderbaren Umgebung werden Freizeit- und Bildungsmög lichkeiten angeboten, z. B. botanische Wanderungen zum Kennenlernen der heimischen Pflanzenwelt, ein gesundes Kräuterfrühstück mit Informationen über saisonale Kräuter und ihre Anwendung, Seminare über Heilpflanzen und ihre Verarbeitung z.B. die Her stellung grüner Smoothies, oder auch über die „Heilkraft der Bäume“ und vieles mehr. Workshop “Herbes“ A wellness & herbs garden lays on the foot of the Staufen in the Nonner Oberland near Bad Reichenhall. In these beautiful surroundings numerous facilities for leisure and education such as botanic hikes where participants are educated about the local flora or a healthy herbal breakfast including information about seasonal herbs and their usage are provided. You can also take part in seminars about medical plants and their handling e.g. the producing of green smoothies or the “healing power of trees“ and it´s influence on your wellbeing. Don’t hesitate to request all information on the webpage. Natur- und kulturhistorischer Wanderpfad Pidinger Schlosswald Lernen Sie auf dem Wanderpfad einige Besonderheiten von Piding kennen, erfahren Sie Historisches über Schloss Staufeneck, die Geologie des Staufens und seiner Umgebung und begegnen Sie den wundervollen Naturschönheiten in und um den Schlosswald. Nature- and culturhistorical hiking-path Pidinger Schlosswald (castle forest) Kreativ Töpferwerkstatt Tirolerstr. 2b 83435 Bad Reichenhall Tel.: +49 (0) 8656 9894777 oder +49 (0) 8651 3545 oder 0170/2714992 Preise: Mit der Gastkarte erhalten Sie 10 % Rabatt auf die Kurse. Kräuterwerkstatt Renate Schertle Bruckthal 12 83435 Bad Reichenhall Mobil: 0160 4458090 info@kraeuter-werkstatt.com www.kraeuter-werkstatt.com Preise: Mit Gastkarte je nach Kurs 5 - 10 % Ermäßigung Tourist Info Piding Petersplatz 2 83451 Piding Tel.: +49 (0) 8651 3860 Fax: +49 (0) 8651 767936 tourismus@piding.de www.piding.de Preise: kostenlos On the hiking path you can discover some Piding specialities like the history of castle Staufeneck, the geology of the Staufen and at one blow you can discover the castle forests’ natural beauty. 26 27 Erlebnisse Schloss und Wasserspiele Hellbrunn Das Schloss mit seinen einzigartigen Wasserspielen ist wie geschaffen für ein beson deres Erlebnis. Das Wasser spritzt aus allen Düsen und Brunnen – doch keine Angst; man wird vielleicht etwas nass dabei, jedoch sicher nicht durchnässt. Dieses Vergnügen begeistert Besucher aus der ganzen Welt! Von 1. April bis 2. November 2016 sind das Schloss Hellbrunn und die Wasserspiele für Besucher geöffnet. Ein besonderer Tipp – Nachtführungen im Juli und August, täglich. Palace and Trick Fountains of Hellbrunn Hellbrunn Palace with its unique Trick Fountains is simply perfect for a special experience. The water sprays out of all the jets and fountains – but don’t worry, one will perhaps become somewhat wet, but certainly not drenched. This pleasure delights visitors from all over the world! A special tip: tours at night in July and August, daily to 9 pm. Zoo Salzburg 365 Mal im Jahr öffnen sich die Tore im Süden Salzburgs ab 9.00 Uhr für die Besucher! Rund 1.200 Tiere – 140 Tierarten – leben in der Zoo-Landschaft am Fuße des Hellbrun ner Berges mit der einmaligen Kulisse der steilen Felswand. Zoobesucher erleben eine Vielzahl von Tierarten aus Eurasien, Afrika und Südamerika. Alpakas, Ziegen und viele andere große und kleine Haustierrassen freuen sich im Streichelzoo auf die jungen Tier freunde. Nachtzoo: Im August ist der Zoo für Sie jeden Freitag und Samstag bis 22.30 Uhr (letzter Einlass 21.00 Uhr) geöffnet! Hunde dürfen an der kurzen Leine in den Zoo! Zoo Salzburg 365 times a year the Zoo Salzburg opens its gates at 9 a.m. The zoo is located in the south of Salzburg. About.1.200 animals/140 species live there at the foot of the Hellbrunner mountain with the unique scenery of the cliffy rockface. Visitors experience the animal world of Eurasia, Africa and South America. At the petting zoo a lot of animals are awaiting the young animal lovers. Night zoo: In August the zoo is opened till 22.30 every Friday and Saturday (last entrance 21.00). Dogs may enter the zoo on the short leash! Gut Aiderbichl Das Paradies für Tiere bei Salzburg „Symbol der Menschlichkeit“ Ein stimmungsvoller Weihnachtsmarkt, der Ostermarkt, die Sendungen „Advent auf Aiderbichl“ und viele begeisterte Berichte - all das macht deutlich, wie sehr sich die Menschen nach einem Ort wie Gut Aiderbichl sehnen. Die herrliche Lage im Salzburger Seenland, mehr als 6000 gerettete Tiere auf mittlerweile 26 Gütern, von denen viele frei laufen, sind Erfolgsfaktoren des Konzeptes für jung und alt. Erleben Sie mit Ihren Kindern einen unvergesslichen Tag auf Gut Aiderbichl! Gut Aiderbichl Animal’s paradise near Salzburg “Symbol of humanity“ An atmospheric Christmas market, the Easter market, the television-broadcasts “Christmas on Aiderbichl Manor“ and enthusiastic reports in many magazines and newspapers - all this makes clear how much people long for a place like Gut Aiderbichl. The marvellous location of Salzburger Seenland, more than 6000 rescued animals on 26 sanctuaries, many of them loose on the grounds,, are attracting young and old. Experience with your children an unforgettable day at Gut Aiderbichl. 28 Schloss Hellbrunn Fürstenweg 37 · A - 5020 Salzburg Tel.: +43 662 820372-0 info@hellbrunn.at www.hellbrunn.at Öffnungszeiten: April – Okt. täglich ab 9.00 Uhr Preise: Erwachsene 12,50 ? mit Gastkarte 11,50 ? Zoo Salzburg Natur- und Artenschutzzentrum Salzburg Hellbrunner Straße 60 · A - 5081 Anif Tel.: +43 662 8201760 office@salzburg-zoo.at www.salzburg-zoo.at Preise: Erwachsene 10,50 ? mit Gastkarte 9,50 ? Gut Aiderbichl • Berg 20, A-5302 Henndof/Wallersee Tel.: +43 662 625395 tourismus@gut-aiderbichl.com Erwachsene 9,- ?, mit Gastkarte 8,- ? Kinder 4-14 J. 4,50 ?, mit Gastkarte 4,• Eichberg 26, 94469 Deggendorf Tel.: +49 (0) 9901 903298 tourismus@gut-aiderbichl.com Erwachsene 7,- ?, mit Gastkarte 6,- ? Kinder 4-14 J. 3,50 ?, mit Gastkarte 3,• Osterseehof 1, 82393 Iffeldorf Tel.: +49 (0) 8801 9156550 tourismus@gut-aiderbichl.com Erwachsene 8,- ?, mit Gastkarte 7,- ? Kinder 4-14 J. 3,50 ?, mit Gastkarte 3,www.gut-aiderbichl.com 29 Erlebnisse Nationalparkzentrum „Haus der Berge“ Berchtesgaden Natur sehen, hören, fühlen, schmecken und begreifbar machen – das ist das Ziel des Bildungs- und Informationszentrums in Berchtesgaden. Das „Haus der Berge“ wurde im Mai 2013 als Tourismus-Highlight der Region eröffnet. Es versteht sich als Tor zum Na tionalpark Berchtesgaden und bietet zur Vor- und Nachbereitung eines Besuchs im ein zigen Alpen-Nationalpark Deutschlands wichtige Informationen und Tipps. Auf 17.000 qm erleben Besucher einen „Dreiklang“ aus Informationszentrum (mit der Ausstellung „Vertikale Wildnis“), Bildungszentrum und Außengelände. National park centre “Haus der Berge“ Berchtesgaden It opened its doors in May 2013 and sees itself as the gateway into Berchtesgaden National Park. Here, you can find important information and useful tips in the preparation for – or as post-evaluation of- a visit to the Park’s protected area. A stop at “Haus der Berge” is the ideal introduction to an excursion to the unique jewel of nature that, incidentally, happens to be the only Alpine National Park in Germany. Erlebnisburg Hohenwerfen Rund 30 Autominuten südlich von Salzburg liegt an der Tauernautobahn schon von weitem sichtbar die Burg Hohenwerfen. Das mächtige Bollwerk hoch über dem Salz achtal mit täglichen Burgführungen, Flugvorführungen der Greifvögel des Salzburger Landesfalknerhofes, 1. Österreichisches Falknereimuseum und historische Burgschenke. Waffenausstellung im Zeughaus, Ausstellung „Das Innere des Menschen in Bildern“ und Glasskulpturen. Gruppen ab 15 Personen werden um Anmeldung gebeten! Experience castle “Hohenwerfen” South of Salzburg - about 30 minutes by car- next to the “Tauernautobahn” (highway A10) there is the castle “Hohenwerfen”. It can be seen from miles away. The powerful castle high above the Salzach valley offers daily castle-guidings, bird of prey shows of Salzburger Landesfalknerhof and Austria’s first Falconers Museum as well as a historical castle pub. Stiegl-Brauwelt - Die Biererlebniswelt In den Gemäuern der ehemaligen Mälzerei entstand 1995 die Biererlebniswelt. Lassen Sie sich entführen in die Geschichte des Bierbrauens und erfahren Sie alles Wissens werte vom ältesten Kulturgetränk der Welt. Schauen, Staunen und Erleben machen durstig…lassen Sie sich nach Ihrem Ausstellungsbesuch kulinarisch verwöhnen. Ge nießen Sie Ihr frisch gezapftes Stiegl-Bier in unserem lauschigen Biergarten oder in unserem Bräustüberl. Stiegl-Brauwelt - The beer experience Within the walls of the former malthouse, the beer experience was developed in 1995. Dive into the history of brewing beer and learn everything worth knowing about civilsation’s oldest beverage. Looking around, taking in and experiencing everything makes thirsty. Allow yourself to be truly spoiled in our restaurant, after a visit in our exhibition. Enjoy a freshly drawn Stiegl beer in our beer garden or in our brewery tavern, with typical brewery atmosphere. 30 Nationalparkzentrum „Haus der Berge“ Hanielstraße 7 83471 Berchtesgaden Tel.: +49 (0) 8652 979060-0 hausderberge@npv-bgd.bayern.de www.haus-der-berge.bayern.de Preise: Ausstellung „Vertikale Wildnis“ Kinder bis 5 Jahre frei Schüler (6 - 16 Jahre) 2,00 ? Erwachsene 4,00 ? Rabatt mit Gastkarte 0,50 ? Erlebnisburg Hohenwerfen Burgstr. 2 · A - 5450 Werfen Tel.: +43 6468 7603-0 office@burg-hohenwerfen.at www.salzburg-burgen.at Preise: ohne Lift Erwachsene 12,00 ?, mit Gastkarte 10,50 ? Kinder (6-14 J.) 6,50 ?, Familie 28,50 ? Preise: mit Lift Erwachsene 15,50 ?, mit Gastkarte 13,50 ? Kinder (6-14 J.) 8,50 ?, Familie 36,50 ? Öffnungszeiten 25.3. - 6.11.2016: April und Okt.: 9:30 – 16.00 Uhr (April Montag und 17.10. Ruhetag) Mai – September: 9.00 – 17:00 Uhr 18.07. – 21.08.2016: 9:00 – 18:00 Uhr Stiegl-Brauwelt Bräuhausstr. 9, A – 5020 Salzburg Tel.: +43 662 8387-1492 Tischreservierungen: 8387-1442 brauwelt@stiegl.at · www.brauwelt.at Preise: Erwachsene 11,50 ?, Kinder 6,50 ? ab 15 Pers. 10,70 ? (bitte anmelden) mit Gastkarte 20 % Ermäßigung (inkl. 3 Verkostungsbiere, Bierkräcker und Erinnerungsgeschenk aus dem Shop) Öffnungszeiten Ausstellung und Shop: tägl. 10-17 Uhr (letzter Einlass 16 Uhr) Juli + August: tägl. 10-19 Uhr (letzter Einlass: 18 Uhr) Führungen Deutsch: tägl. 11, 14, 16 Uhr Führungen Englisch: tägl. 15 Uhr Öffnungszeiten Gastronomie: tägl. 10-24 Uhr, warme Küche 11-22 Uhr 31 Erlebnisse Erlebnis im Salzbergwerk Berchtesgaden Tief unter dem Salzberg wartet eine verborgene Welt darauf, von Ihnen erforscht zu werden. Nach der Einfahrt mit der Grubenbahn und der Besichtigung des gigantischen Sinkwerks geht es über die rasante Rutsche hinab in das Salzlabor und in die Schatz kammer. Die Reise gelangt an ihren Höhepunkt - die Überquerung des Spiegelsees. Sphärische Töne und Lichtspiele an den Wänden begleiten das Floß ans andere Ufer. Salt Mine Berchtesgaden Deep down underneath the ‘Salzberg’ mountain a secret world awaits your discovery. After the entrance with the visitors` train and the visitation of the gigantic sinkwork, you get down to the salt laboratory and the treasure chamber with the racy chute. The crossing of the mirror lake is the highlight of the journey. Spherical tones and the plays of the light on the walls accompany the float to the other waterside. Gästerodeln in der „Deutschen Post Eisarena Königssee“ Auf den Spuren von Olympiasieger Georg Hackl Nervenkitzel pur! Erleben Sie bei einer rasanten Fahrt auf der weltberühmten Kunsteis bahn am Königssee. Mit Siegerehrung! Termine auf www.berchtesgaden.com. Bobsleigh in the ice-channel „Deutschen Post Eisarena Königssee“ Walk on the paths of olympic champion Georg Hackl Pure adrenaline – experience the very rapid run on the artificial ice rink at Königssee. With award ceremony! Dates on www.berchtesgaden.dom. R-E-T Berchtesgaden Abenteuer – Sport – Outdoor Berchtesgaden hat mehr als Sie glauben: Rafting (ab 6 Jahren): Wasser, Fun und Action für Jedermann Canyoning: Springen, Rutschen, Schwimmen und Wandern mal anders Bockerl: Downhill bis ins Tal Hochseilgarten: Spaß, Klettern und Schwingen in besonderer Umgebung R-E-T Berchtesgaden Adventure – Sports – Outdoor Berchtesgaden has more than you think: Rafting (from 6 years): Water, Fun and Action for Everyone Canyoning: jumping, sliding, swimming and hiking with a difference Bockerl: Downhill to the valley High Ropes Course: fun, climbing and swinging in a special environment 32 Salzbergwerk Berchtesgaden Bergwerkstraße 83 83471 Berchtesgaden Tel.: +49 (0) 8652 6002-0 info@salzbergwerk.de www.salzbergwerk.de Preise: Erwachsene 16,50 ? mit Gastkarte 16,00 ? Kinder 9,50 ? mit Gastkarte 9,00 ? Öffnungszeiten: 1. Mai - 31. Oktober: 9:00 - 17:00 Uhr* 2. Nov. - 30. April: 11:00 - 15:00 Uhr* (*letzter Einlass) Geschlossen: 1.1., Karfreitag, Pfingst montag, 1.11., 24.12. und 25.12. Weihnachten/Ostern Sonderöffnungszeiten Anmeldung und Info bei: Tourismusregion Berchtesgaden-Königssee Königsseer Str. 2 83471 Berchtesgaden Tel.: +49 (0) 8652 967-0 info@berchtesgadener-land.info www.berchtesgaden.com facebook.com/BerchtesgadenCom Preise: Erwachsene 11,00 ? mit Gastkarte 9,00 ? R-E-T Berchtesgaden Bergwerkstr. 46 83471 Berchtesgaden Tel.: +49 (0) 8652 975710 Mobil 0174 1906449 info@raft-mit.de www.raft-mit.de Preise: auf Anfrage Gastkartenermäßigung 3 % - nur gegen unaufgeforderte Vorlage der Gastkarte bei Buchung, nachträglich nicht mehr möglich. 33 Erlebnisse Freizeitpark Ruhpolding Tauchen Sie ein in den geheimnisvollen Bergwald, lassen Sie sich verzaubern von den Szenen der Märchen- und Sagenwelt. Viele Spiel- und Fahrattraktionen wie die Bergachterbahn, der Niedrigseilgarten oder das Rutschparadies begeistern die ganze Familie, vom Kleinkind bis zu den Großeltern. Durch die vielen überdachten Attraktio nen lohnt sich ein Besuch auch bei unbeständigem Wetter. Activity park Ruhpolding Enter the mysterious mountain forest and scenes out of fairy tales and sagas will put a spell on you. The whole family from the smallest to the grandparents will be electrified by the numerous game- and rollerattractions. Due to the fact that a lot of attractions are roofs over, a visit is highly recommended even if there is changeable weather. Märchen-Erlebnispark Marquartstein Staunen-Entdecken-Erleben – Den Alltag loslassen, gemeinsames Erleben für die ganze Familie. Der traumhaft gelegene Märchen-Erlebnispark eingebettet in die Chiemgauer Berge begeistert mit seiner großen Vielfalt an Freizeit- und Spielmöglichkeiten. Liebe voll gepflegte Märchenhäuschen mit beweglichen Figuren erzählen ihre Geschichten wie wir sie von altersher kennen. Der Traum aller großen und kleinen Kinder. Er bietet seit 45 Jahren immer wieder neue Attraktionen und lehrreiche Spielmöglichkeiten. Fairy tale event-park Marquartstein Stunning- Discovering - Experiencing – Let the every day routine behind you and enjoy an experience for the whole family. The fairy tale event-park is located in the Chiemgau mountains and offers a diversity of activity and play-opportunities. Lovely fairy tale houses and movable figures tell the stories we used to know. A dream for small and “big” children. The park is established since 45 years and always enlarges its facilities. Falknerei Burg Hohenaschau Seit Mai 2007 betreiben wir in einem wunderbaren Ambiente, umrahmt von den Chiemgauer Bergen, auf der Burg Hohenaschau einen Falkenhof mit 15 Greifvögeln, die täglich (außer Montag), um 11:00 Uhr (nur Juli u. August) und 15:00 Uhr im Frei flug vorgestellt werden. Vom kleinen Falken bis zum 5 kg schweren Weißkopfseeadler können Kinder und Erwachsene unsere Greifvögel bei atemberaubenden Flugmanövern erleben. Aus Tierschutzgründen ist das Mitbringen von Hunden nicht gestattet. Hohenaschau Castle The 12th century castle was seat of the lords of Hohenaschau. In the south of the castle, situated on the slope, is a falconry with hawks, falcons and eagles. From April to November guests can watch the bird fly. Daily except Monday you can watch the show with fifteen birds at 11.00 a.m. and 15.00 p.m. Unfortunately dogs are not allowed. 34 Freizeitpark Ruhpolding Vorderbrand 7 83324 Ruhpolding Tel.: +49 (0) 8663 1413 ruhpolding@freizeitpark.by www.freizeitpark.by Öffnungszeiten: 1 Woche vor Ostern - Anfang November tägl. bei jeder Witterung 9 – 18 Uhr Tageskarte: Erwachsene und Jugendliche ab 12 J. 12,50 ? mit Gastkarte 12,00 ? Kinder 90 cm bis 11 J. 10,50 ? mit Gastkarte 10,00 ? Märchen-Erlebnispark Marquartstein GmbH & Co. KG Jägerweg 14 · 83250 Marquartstein Tel.: +49 (0) 8641 7269 Info-Tel.: +49 (0) 8641 7105 marquartstein@maerchenpark.de www.maerchenpark.de Öffnungszeiten: Eine Woche vor Ostern bis Anfang November täglich bei jeder Witterung von 9:00-18:00 Uhr geöffnet Preise: Erwachsene 10,00 ? mit Gastkarte 9,50 ? Kinder 8,50 ? mit Gastkarte 8,00 ? (ab 90 cm Körpergröße bis 13 Jahre) Kinder unter 90 cm Körpergröße frei Falknerei Burg Hohenaschau Schloss 1 a · 83229 Aschau/Chiemgau Tel.: +49 (0) 8052 951691 Mobil: 0170 5804958 adlerjaeger@t-online.de www.falknerei-burghohenaschau.de Öffnungszeiten: April bis November Flugvorführungen: April - Juli, September + Oktober Mi bis So 15.00 Uhr Mitte Juli - Mitte Sept. Di bis So 11.00 und 15.00 Uhr Einlass je eine halbe Stunde vorher. An Feiertagen geöffnet. Preise: Erwachsene 8,- ?, mit Gastkarte 7,50 ? Kinder (5-15 Jahre) 4,- ? mit Gastkarte 3,50 ? 35 Erlebnisse Schloss Amerang Das fast runde Schloss steht auf einem bewaldeten Hügel, von tiefen Gräben umgeben und wurde 1072 erstmals urkundlich als Edelsitz erwähnt. Zu allen Zeiten war das Schloss ein kultureller Treffpunkt und ein außerordentlicher Rahmen für herausragende Ereignisse. Ebenso können Sie in den Sommermonaten das Schlossmuseum mit seiner gotischen Schlosskapelle und seinen Salons besuchen. Castle Amerang The nearly round castle is on a wooded hill surrounded by deep moats. It has been mentioned in a document for the first time in 1072. Through all times the castle has been a cultural meeting place. In the summer months you can visit the castle museum with the gothic castle chapel. Kletterwald Prien am Chiemsee Ein traumhaftes Ausflugsziel für die ganze Familie – In dem über 100-jährigen Baum riesen-Wald finden alle ihren Kletterspaß. Bereits ab 4 Jahren geht es los. Auf 13 un terschiedlichen Parcours kann jeder sein Klettervergnügen bis hin zum Adrenalinrausch in 14 m Höhe erleben. Das Ganze natürlich immer gesichert und ohne Vorkenntnisse möglich. Natürlich mit dem “Smart Belay” Sicherheitssystem. Forest climbing park Prien am Chiemsee The Forest Climbing Park is a wonderful place of excursion for the whole family. In a forest with gigantic trees, which are over hundred years old, everybody can have fun by climbing. Here also children at the age of 4 can start climbing. At our 13 different courses everyone can have fun and adrenaline rushes in the altitude of 14 meters - safeguarded and possible without any previous knowledge. A recommendable experience, not only for families. Of course with “Smart Belay” security system. Alpenstadt-Regenschirm Immer gut „beschirmt“ – mit dem Bad Reichenhaller Regenschirm. Mit tollen Motiven aus der Alpenstadt. Macht Lust auf Regenwetter! Eine schöne Erinnerung, ein Geschenk für Ihre Lieben, das man immer brauchen kann. Atmosphäre, Flair, Eleganz – dieser Stockschirm ist das perfekte Accessoire für jede Gelegenheit. Alpine Town Umbrella Always well „sheltered” – with the Bad Reichenhall umbrella. Enjoy great designs from the Alpine town. Makes you want to rainy weather! A beautiful memory, a gift for your loved ones that you can always use. Atmosphere, flair, elegance – this umbrella is the perfect accessory for any occasion. 36 Schloss Amerang 83123 Amerang / Chiemgau Tel.: +49 (0) 8075 9192-0 info@schlossamerang.de www.schlossamerang.de Öffnungszeiten: Ostern bis Mitte Oktober: Freitag, Samstag, Sonntag, gesetzl. Feiertage Führungen: 11.00, 12.00, 14.00, 15.00 und 16.00 Uhr Preise: Erwachsene 8,00 ? Mit Gastkarte, Studenten, LEO7,00 ? Kinder (6 - 14 J.) 3,50 ? Gruppeneinzelpreis 5,00 ? Gruppenführungen (ab 15 Teilnehmer) nach Anmeldung zu jeder Zeit möglich. Kletterwald Prien am Chiemsee Harrasserstraße / Nähe Schifffahrt 83209 Prien am Chiemsee Tel.: +49 (0) 8051 9650885 (Kletterwald) Tel.: +49 (0) 8071 1035150 (Büro) info@kletterwald-prien.de www.kletterwald-prien.de Öffnungszeiten: Ende März bis Mitte November Preise: Erwachsene 22,00 ? mit Gastkarte 21,00 ? Jugendliche 19,00 ? mit Gastkarte 18,00 ? Kind (ab 7 Jahre) 17,00 ? mit Gastkarte 16,00 ? Kinderparcours 8,00 ? (ab 4 Jahre) Tourist-Info Bad Reichenhall Wittelsbacherstr. 15 83435 Bad Reichenhall Tel.: +49 (0) 8651 606-0 info@bad-reichenhall.de www.bad-reichenhall.de Normalpreis Sonderpreis mit Gastkarte 18,90 ? 9,90 ? 37 Erlebnisse Weitere kostenlose und ermäßigte Angebote •Winter-Naturrodelbahn in Bayerisch Gmain mit Flutlicht und Schlittenverleih (mit Gastkarte frei) Tourist Info Tel. +49 (0) 8651 606-401. •Schlepplift Skilift in Neukirchen Tourist-Info Teisendorf Tel. +49 (0) 8666 7145 o. 295 • Tennisplatz und Halle in Piding Tourist Info Tel. +49 (0) 8651 3860 • Tennis: TC Laufen, TC Saaldorf (Tel.: +49 (0) 8654 61987), SV Neukirchen, TSV Teisendorf • Fitness- und Gesundheitsstudio Oberteisendorf, Anmeldung Tel. +49 (0) 8666 929696 •Luftgewehrschießen in Anger (Juni-Sept.) mit Gastkarte 3,50 E inkl. Gerätever leih, Material, Feriensportabzeichen, Tagessiegerpreis und Teilnahme an der Ver losung zum Jahressieger (Tourist Info Anger Tel. +49 (0) 8656 9889-22) Kompetenz für Ihre Gesundheit! • Luftgewehrschießen in Bayerisch Gmain von Mitte Juni - Mitte September (immer Donnerstags) Tel. +49 (0) 8651 606-401 • Fahrradverleih beim GH Sonnenheim, Saaldorf Informieren Sie sich über unsere neuen Gesundheitspauschalen und viele weitere aktuelle Angebote unter www.khmoderne.com • Sportpark Freilassing: Squash, Badminton, Sauna u. a. Tel. +49 (0) 8654 62093 •Klammen: Almbachklamm – Marktschellenberg www.marktschellenberg.de (Touristinfo Tel. +49 (0) 8650 9888-30) •Schellenberger Eishöhle Touristinfo Tel. +49 (0) 8650 9888-30 www.eishoehle.net oder www.marktschellenberg.de • Klettersteig am Berchtesgadener Hochthron, www.marktschellenberg.de (Touristinfo Marktschellenberg Tel. +49 (0) 8650 9888-30) • Geführte Wanderungen der Tourismusregion Berchtesgaden-Königssee •Historische Marktführung durch Altbürgermeister Lindner in Teisendorf Tel. +49 (0) 8666 295 •Asphaltschießen im Sommer Eisstockschießen im Winter in Berchtesgaden •Geologie zum Anfassen Führung durch die Welt der Kieselsteine Tourist-Info Laufen Tel. +49 (0) 8682 898749 • Eigener Kurarzt im Haus • Kutschenfahrten Heinrich Abfalter, Teisendorf (Tel. +49 (0) 8666 7314) • Raum- und Geräteinhalationen mit der Bad Reichenhaller AlpenSole • Asphaltschießen mit dem Weltmeister aus Surheim • Asphaltschießen und Hufeisenwerfen in Saaldorf • Asphalt – und Eisstockschießen, Nonner Au Tel. 0170 5775743 • Märchenpfad am Aschauer Weiher Tourist-Info Bischofswiesen Tel. +49 (0) 8652 977220 www.bischofswiesen.de •Langlaufkurs in Bayerisch Gmain mit Gastkarte Ermäßigung Tel. +49 (0) 8651 606401 - Änderungen vorbehalten - 38 • Alle Kuranwendungen unter einem Dach • Ergotherapiepraxis Kurmittelhaus der Moderne Salzburger Str. 7 83435 Bad Reichenhall Telefon: 08651.762330 Telefax: 08651.7623314 E-Mail: info@khmoderne.com ALPENSOLE · HEILQUELLE BAD REICHENHALL ALPENSOLE · HEILQUELLE BAD REICHENHALL aus den Tiefen der BerchTesgadener alpen Spannend . g i t r a g i z n i und e Erhältlich in der Alten Saline Bad Reichenhall und in der Region oder unter www.bad-reichenhaller-shop.de ÖffnungSzeiten: Alte Saline 9 · D-83435 Bad Reichenhall tel.: +49-8651-7002-146 · www.alte-saline.de * letzte Führung Sommer: 01.05. - 31.10.: Tgl. 10:00 Uhr - 16:00 Uhr* Winter: 02.11. - 30.04.: Montag geschlossen. Dienstag bis Samstag 11:00 Uhr bis 15:00 Uhr* jeden 1. Sonntag 11:00 - 15:00 Uhr* Thermen · Bäder Spa & Familien Resort RupertusTherme Bad Reichenhall Umrahmt von einer einmaligen Naturkulisse aus Bergen, Quellwasser und mildem Al penklima, angrenzend an eine ausgedehnte Parklandschaft, liegt die Rupertus Ther me. Ein Spa & Familien Resort voller Leben und innerer Ruhe. Genießen Sie mit der wohltuenden Wirkung warmer Bad Reichenhaller AlpenSole aus dem Meer der Urzeit eine Pause vom Alltag. Im Einklang mit der Natur erwartet Sie ein einzigartiges Wohl fühlambiente und Familienspaß pur. Spa & Family Resort RupertusTherme Bad Reichenhall This oasis of silence is located in a unique nature, surrounded by mountains and due to the fact that there is the mild alpine climate it’s the perfect place to let daily routine aside and just relax. You can enjoy the incomparable surrounding in harmony with the nature.Like the elements of life the „sources“ of the RupertusTherme - salt, fire, energy and leisure - are good for your personal well-being. Watzmann Therme Berchtesgaden Die familienfreundliche Therme Hier ist für jeden etwas geboten! Auf einer Wasserfläche von 900 m² verbinden sich Er holung, Badespaß und Sport. In der WASSER Landschaft warten ein Erlebnisbecken mit Strömungskanal, eine 80-Meter Rutsche sowie ein 25-Meter Sportbecken. Familien mit Kindern finden ihre eigene Wasserwelt im farbenfrohen Eltern-Kind-Bereich. Eine Oase für Entspannungssuchende ist die großzügige SAUNA Landschaft mit Saunagarten und uriggemütlicher Panoramasauna mit Blick auf die Berchtesgadener Berge. Die SOLE Land schaft erfüllt den Gesundheitsgedanken der Watzmann Therme. Genießen Sie im Sole innen- und -außenbecken die wohltuende Wirkung der Original Berchtesgadener Sole. Spa & Familien Resort RupertusTherme Friedrich-Ebert-Allee 21 83435 Bad Reichenhall Tel.: +49 (0) 865176220 info@rupertustherme.de www.rupertustherme.de www.kombiticket24.com Preise: Mit Gastkarte 1,50 ? Ermäßigung auf die 3 Std., 4 Std. und die Tageskarte (jeweils für einen Erwachsenen). Watzmann Therme Berchtesgaden Family-friendly thermal bath Fun and recreation for all ages! The swimming bath with its 900 m² of water surface offers a parent-child-area, a generous fun and adventure pool including current-passage, an 80 m waterslide and a sports-pool. The sauna area is a true oasis for all those who seek recreation. The brine area contains the regions natural salt found, to promote health and wellbeing. Enjoy the white crystal’s beneficial effects in our in- and outdoor saltwater pool. Watzmann Therme GmbH Bergwerkstr. 54 83471 Berchtesgaden Tel.: +49 (0) 8652 9464-0 info@watzmann-therme.de www.watzmann-therme.de Preise Erwachsene: 2 Std. 10,90 ? · 4 Std. 14,30 ? Tageskarte 16,50 ? Saunazuschlag 6,00 ? Mit Gastkarte 10 % Ermäßigung auf den Grundeintrittspreis Mo - Do, So, Feiertage10:00 - 22:00 Uhr Fr + Sa 10:00 - 23:00 Uhr 24.12. und 31.12. gesonderte Zeiten Montags Damensauna (außer Feiertage, bayer. Weihnachts- und Sommerferien) - Änderungen vorbehalten - Chiemgau Thermen Bad Endorf Entspannung pur! Abseits von Alltagshektik und Spaßbadtrubel locken unterschiedlich temperierte In nen- und Außenbecken (ca. 26 – 34 °C), Sprudelbecken, der 125 Meter lange Strö mungskanal, das einzigartige-Gradierwerk sowie die großzügige Panorama-Liegewiese mit traumhaftem See- und Bergblick. Die Saunawelt, attraktive Wellness-, Fitness- und Gastroangebote sorgen zusätzlich für nachhaltiges Wohlbefinden. Chiemgau Thermen Ströbinger Straße 18 83093 Bad Endorf Tel.: +49 (0) 8053 200-900 info@chiemgau-thermen.de www.chiemgau-thermen.de Thermal Springs Bad Endorf Mit Gastkarte 10 % Ermäßigung auf die aktuellen Thermen-Standardtarife. Total Relaxation Chiemgau Thermen Bad Endorf features 1,800 square feet of healaing thermal water. Various indoor and outdoor pools at different comfortably warm temperatkures (approx.. 25 – 34 degrees), a 125 m long flow channel, whirlpools, a unique graduation house as well as a sunbathing area with post card views at sea and mountains. A distinctive combination of wellness, sauna and fitness zones additionally assure unique and sustainable moments of wellbeing. 42 Aktuelle Öffnungszeiten, Preise, Aktionsangebote und Veranstaltungen auf der Homepage. 43 Thermen · Bäder Freibad Marzoll 2.000 m2 beheizte Wasserfläche verteilt auf ein 50 m Schwimmbecken mit 6 Bahnen, ein Nichtschwimmer- und getrenntes Sprungbecken, sowie ein Kinderplanschbecken stehen für Sie bereit. Der Kiosk mit schöner Sonnenterasse, schattenspendende Bäume und eine landschaftlich einmalige Lage mit einem beeindruckenden Alpenpanorama runden unser Angebot ab. Mehr als nur Badespaß zum günstigen Preis – Das Freibad Marzoll Freibad Marzoll (open-air swimming) Having 2.000 m2 heated water area spread over a 50 m pool with 6 courses, a nonswimmer and separate diving pool as well as a children’s pool are available for you. The kiosk with beautiful sun terrace, shady trees and a unique impressive alpine panorama complete our offer. We promise you a lot of fun and all this for a favourable price - The swimming pool Marzoll. Staufenbad – Aufham – Freibad Seebad Höglwörth – Anger Das neu sanierte und umgebaute Staufenbad ist ideal für Familien. Neben einer großen Liegewiese bietet das beheizte Freibad ein Sportbecken, ein Nichtschwimmerbecken mit Breitwellenrutsche, einen großen Kleinkinderbereich sowie einen Matsch- und Trockenspielplatz. Für das leibliche Wohl sorgt ein Kiosk mit schöner Terrasse. Ein Ge heimtipp ist der Höglwörther See mit angenehm warmem Wasser. Der Eintritt ist frei! Staufenbad – Aufham – Freibad (open-air swimming) Seebad Höglwörth – Anger The new renovated and remodeled Staufenbad is perfect for families. It includes a heated bath with a large lawn provides a sports pool and a non-swimmer‘s pool with a wide wave slide, a large children‘s area, and a mud and dry play area. There’s also a kiosk with a large terrace. In addition you can find a small bath at the Höglwörther See with pleasant temperatures. Free admission! Naturbad Aschauerweiher – Harmonie am Wasser Umrahmt von der grandiosen Kulisse der Berchtesgadener Berger liegt traumhaft schön das Naturbad Aschauerweiher. Es ist ein Paradies für kleine und große Wasserratten und gilt als Geheimtipp für Sonnenanbeter und Erholungssuchende. Hier finden Som merurlauber alles, was einen Badetag im Berchtesgadener Land abwechslungsreich und spannend gestaltet. Aschauerweiher Natural Pond Located in a dreamy setting and surrounded by impressive mountain peaks, the Aschauerweiher outdoor swimming and recreation area is the ideal oasis for bathing, sunbathing, easy walks on groomed trails as well as total rest and relaxation. Vacationer will find everything to make a bathing day in Berchtesgaden area varied and exciting. It’s an insider tip for all sun lovers! 44 Freibad Marzoll Rainthalstr. 25 83435 Bad Reichenhall Tel.: +49 (0) 8651 4700 www.stadt-bad-reichenhall.de Geöffnet: Mai bis Anfang September (Änderungen der Öffnungszeiten und Preise bleiben vorbehalten) Preise: Erwachsene 3,50 ? mit Gastkarte 2,50 ? Tourist Info Anger Dorfplatz 4 83454 Anger Tel.: +49 (0) 8656 9889-22 oder +49 (0) 8656 7141 info@anger.de www.anger.de Preise: Staufenbad Aufham Erwachsene 3,50 ? mit Gastkarte 3,00 ? Seebad Höglwörth - Anger Eintritt frei Naturbad Aschauerweiher Tel.: +49 (0) 8652 3366 www.bischofswiesen.de Öffnungszeiten: täglich 8.30 – 19.30 Uhr (Kassenschluss 19.00 Uhr) Bei Schlechtwetter: 8.30 – 11.00 Uhr Preise Tageskarte: Erwachsene 5,40 ? mit Gastkarte 4,30 ? - Änderungen vorbehalten - 45 Thermen · Bäder Das Schornbad in Schönau a. Königssee Schornbad Schönau a. Königssee Schornstr. 8 83471 Schönau a. Königssee Tel.: +49 (0) 8652 656320 www.koenigssee.com Preise: Tageskarte Erwachsene mit Gastkarte 4,70 ? Tageskarte Kinder (4 – 16 Jahre) 3,30 ? Viele Kinder und Jugendliche, Eltern und Gäste erfreuen sich im Sommer an unse rem gemeindlichen „Schornbad“. Mit vielen Attraktionen für Groß und Klein lädt das „Schornbad“ in Schönau a. Königssee an heißen Sommertagen zum Verweilen ein. Die Gemeinde Schönau a. Königssee und die Mitarbeiter des Schornbades freuen sich schon jetzt auf Ihren Besuch! The Schornbad in Schönau a. Königssee A lot of children and youth, parents and guests enjoy the summer at our municipal “Schornbad”. The outdoor pool “Schornbad” invetes on hot summer days to relax. For young and old, many attractions are offered. The community of Schönau a. Königssee and the employee of the Schornbad are already looking forward to your visit. Weitere kostenlose und ermäßigte Angebote •Freibad Marktschellenberg Touristinfo Marktschellenberg · Tel. +49 (0) 8650 9888-30 www.marktschellenberg.de •Freibad Teisendorf Tourist Info Teisendorf · Tel. +49 (0) 8666 295 · www.teisendorf.de mit Gastkarte ermäßigt •Freibad Neukirchen Tourist Info Teisendorf · Tel. +49 (0) 8666 295 · www.teisendorf.de mit Gastkarte ermäßigt •Freibad Freilassing Tel. +49 (0) 8654 9826 www.freilassing.de •Strandbad Laufen Abtsdorfer See (kostenlos) · Tourist-Info Laufen · Tel. +49 (0) 8682 898749 www.stadtlaufen.de •Rupertisauna in Laufen Kohlhaasstr. 7 · Tel. +49 (0) 8682 9740 · www.rupertisauna.de - Änderungen vorbehalten - 3 THERMEN – 1 PREIS Edelweiss-Thermen-Ticket www.edelweiss-thermen.de Kombinieren & Sparen Chiemgau Thermen · RupertusTherme · Watzmann Therme Festtage · Festzeiten 1. Januar I Konzertrotunde Neujahrskonzert mit Auer Hansl 2. Juli | Innenstadt Stadtfest 2. Januar I Theater Bad Reichenhall Russisches Nationalbalett Schwanensee 10. Juli | Thumsee Thumsee-Triathlon 4. Januar I Theater Bad Reichenhall Django Asül – Rückspiegel 2015 5. Januar I Theater Bad Reichenhall Königlich Bayerisches Amtsgericht 16. Juli (oder 23. Juli) | Thumsee „Thumsee brennt“ Klassik Open Air mit der Bad Reichenhaller Philharmonie und Feuerwerk zum 13. Mal 9. Januar I Theater Bad Reichenhall Die kleine Meerjungfrau – Das Musical 29 - 30. Juli | Kurgastzentrum, Spielbank Tanz auf dem Wasser 13. Januar I Theater Bad Reichenhall Amazing Shadows 13 - 15. August | Rathausplatz 16. Bad Reichenhaller Weinfest 16. Januar I Theater Bad Reichenhall Sissi – Liebe, Macht und Leidenschaft 20. August I Weitwiese Grazi Man 20. – 21.Februar | Königliches Kurhaus Ostermarkt – Kunsthandwerkermarkt 26. August | Innenstadt/Konzertrotunde Philharmonische Klangwolke mit langer Einkaufsnacht 6. März I Theater Bad Reichenhall Dance Masters – Best of Irish Dance 12. – 19. März I Königl. Kurhaus, Rotunde Mozartwoche mit der Bad Reichenhaller Philharmonie 24. März I RupertusTherme Thermengeburtstag 11 Jahre 2. April I Theater Bad Reichenhall Happy Birthday Frank Sinatra 6. April I Theater Bad Reichenhall Die Nacht der Musicals 26. August – 3. September Festwoche AlpenKlassik 27. August | RupertusTherme RupertusThermen-Lauf 11. - 20. September | Festplatz Loferer Str. Herbstfest mit Festzeltbetrieb und Vergnügungspark 16. – 18. September Johann Strauß Tage mit der Bad Reichenhaller Philharmonie 23. April I Königliches Kurhaus Frühlingsball 25. September | Historische Altstadt, Flo rianiplatz Kürbis-, Kunst- und Handwerkermarkt 24. April I Theater Bad Reichenhall Servus Peter: Hommage an Peter Alexander 25. September | Innenstadt Ruperti-Markt Verkaufsoffener Sonntag 29.April I Konzertrotunde Bruno Jonas „SO SAMMA MIA - Die Welt aus bayerischer Sicht“ 24. Nov. – 24. Dez. | Rathausplatz Themenzeit Alpenstadt-Advent mit Christkindlmarkt und Adventrundgang 1. Mai | Bayer. Gmain/Karlstein/Marzoll Maibaumaufstellen 27. November | Kirche St. Nikolaus v. d. Flüe Alpenländisches Adventsingen 9. - 12. Juni | Innenstadt Stadtlesen – Lesefestival 3. - 4. Dezember | Königliches Kurhaus Adventmarkt – mit 60 Ausstellern 11. Juni | Königl. Kurgarten/Rotunde Gesundheitstag mit Ausstellung 20./21./22./26. Dezember Philharmonische Weihnacht 1. – 31. Juli Salzige Festwochen 31. Dezember | Theater Bad Reichenhall Silvesterkonzerte der Bad Reichenhaller Philharmonie 1. – 3. Juli | Bad Reichenhall 6. BGL-Wander-Festival 48 Museen Alte Saline Bad Reichenhall - Salzmuseum Die Alte Saline, nach dem Stadtbrand 1834 von König Ludwig I. erbaut, birgt ein un terirdisches, weit verzweigtes Netz aus dunklen Stollen und geheimnisvollen Grotten. Die kostbare, natürliche Alpensole wird dort seit Jahrhunderten zutage gefördert. Erle ben Sie ein Stück bayerischer Geschichte und die Faszination historischer und damals moderner Technik. Neu: Exklusiver Bad Reichenhaller Salzshop und frei zugängliches Markenmuseum. Old Salt Works Bad Reichenhall - salt museum The Old Salt works have been built under King Louis in 1834 and hold a widely ramified system of dark tunnels and mysterious grottos. The precious, natural Alps-brine has been unearthed there for centuries. Experience a part of the Bavarian history and the fascination of historical and at that time modern engineering. Please visit the attractive Salt Store in the Old Salt Works. Salzburger Freilichtmuseum Nur wenige Autominuten von Bad Reichenhall liegt in der österreichischen Nachbar gemeinde Großgmain das größte Museum des Salzburger Landes: über 100 Original bauten aus Landwirtschaft, Handwerk, Gewerbe und Industrie; 2 km lange historische Museumseisenbahn, alte Traktoren und Dampfmaschinen, 7 km Spazierwege, gemütli ches Museumswirtshaus, Erlebnisspielplatz, Handwerksvorführungen u.v.m. Salzburger open-air museum Only a few minute`s drive away from Bad Reichenhall, in the neighbouring Austriantown Großgmain, the largest museum of the Salzburger Land is located: more than 100 original buildings from the fields of agriculture, handcraft, trade and industry; historical railway (2 km) as well as old tractors and steam engines are on display. Promenades (7 km), a comfortable museum-tavern, adventure playground, handcraft shows and much more. Haus der Natur – Museum für Natur und Technik Der Besuch hier ist so vielfältig wie das Leben selbst. Von der faszinierenden Unterwas serwelt im Aquarium zu außerirdischen Erlebnissen in der Weltraumhalle – von riesigen Sauriern aus vergangenen Tagen zu einer Reise durch den menschlichen Körper – nahe zu unendliche Möglichkeiten, über die Natur zu staunen und von ihr zu lernen. Weite res Highlight: In Österreichs vielseitigstem Science Center animieren rund 80 interak tive Stationen zum Forschen und Experimentieren – dieses Museum ist ein Abenteuer! Museum for natural science and technology A visit here is as varied as life itself. From the fascinating underwater world of the aquarium to extraterrestrial experiences in the space pavilion – from giant dinosaurs from days past on to a journey through the human body - infinite seem the ways in which nature amazes you and how you learn from it. Another highlight: In Austria‘s most versatile science center approximately 80 interactive stations encourage to research and experiment on your own. The best way is to discover it yourself - this museum is an adventure! 50 Alte Saline Bad Reichenhall Alte Saline 9 · 83435 Bad Reichenhall Tel.: +49 (0) 8651 7002-146 info@alte-saline.de · www.alte-saline.de Preise: Erwachsene 8,50 ?, mit Gastkarte 8,00 ? Kinder 5,00 ?, mit Gastkarte 4,50 ? Öffnungszeiten (*letzter Einlass): 01.05. – 31.10. täglich 10:00 - 16:00 Uhr* 02.11. - 30.04. Di – Sa 11:00 - 15:00 Uhr* 1. So im Monat 11:00 – 15:00 Uhr* Markenmuseum und Salzshop durch gehend geöffnet. Geschlossen: 1.1., Faschingsdienstag, Karfreitag, 1.11., 24.12., 25.12., 31.12., Weihnachten und Ostern Sonderöffnungszeiten. Besuchen Sie den attraktiven Salzladen. Salzburger Freilichtmuseum Hasenweg · A - 5084 Großgmain Tel.: +43 662 850011 salzburger@freilichtmuseum.com www.freilichtmuseum.com Preise: Erwachsene 11,00 ? mit Gastkarte 9,00 ? Öffnungszeiten: 19.03.16 – 01.11.16 Di - So 9:00 – 18:00 Uhr Juli und August täglich 9:00 – 18:00 Uhr Haus der Natur Museumsplatz 5 (Altstadt) A - 5020 Salzburg Tel.: +43 662 842653-0 office@hausdernatur.at www.hausdernatur.at Preise: Erwachsene 8,50 ? mit Gastkarte 8,00 ? Kinder 6,00 ? mit Gastkarte 5,50 ? Öffnungszeiten: Täglich 9:00 - 17:00 Uhr Am 25. Dezember geschlossen 51 Museen Mozarts Geburtshaus Die ehemalige Wohnung der Familie Mozart im dritten Stock zeigt wertvolle Bilder und Originalinstrumente: Mozarts Kindergeige und sein Clavichord; hier befindet sich auch das „Geburtszimmer”. Im zweiten Stock wird in der Ausstellung „Mozart auf dem Thea ter“ über das Leben am Theater zur Mozartzeit berichtet. Im ersten Stockwerk wird der Alltag eines „Wunderkindes” auf Reisen und zuhause dokumentiert. Weiters befindet sich ein Museumsshop mit hochwertigem Angebot und das Museumscafé im Hause. Mozart’s Birthplace The Mozart family’s former appartment in the third floor exhibits Mozart‘s childhood violin, his clavichord, the pianoforte, portraits and correspondence of the Mozart family. The second floor is dedicated to „Mozart at the Theater“. Numerous diorams (miniature stages) illustrate the history of the reception of Mozart‘s operas. Stage sets from the late 18th to the 20th century display the many different interpretations of Mozart‘s works. In the first floor the everyday routine of the “Wunderkind” on travels and at home is demonstrated. There is a museum’s shop with a highly valuable offer and a museum’s café. Mozarts Wohnhaus Im weitläufigen Museum wird die Geschichte des Hauses und das Leben der Fami lie Mozart dokumentiert. Ein Audio-Führungssystem – mit Musik – beschreibt in 11 Sprachen die Ausstellungsstücke. Mozarts Hammerklavier, das bekannte “Familienbild” mit der Familie Mozart und Instrumente aus der Zeit sind Anziehungspunkte im „Tanz meistersaal”. Besondere Themenkreise sind den Reisen Mozarts und seiner Schwester „Nannerl“ gewidmet. Mozart’s Residence In the roomy museum the Mozart family house’s history and the life of the family is documented. An audio-guiding system- including music- describes the exponats in 11 different languages. In the “Tanzmeistersaal” Mozart’s “Hammerklavier”, the famous family portrait and the former times instruments are points of attraction. Special topic areas are about Mozart’s travels and about his sister “Nannerl”. Salzburg Museum Seit Sommer 2007 präsentiert sich das Museum in der prachtvollen Neuen Residenz am Mozartplatz. Wertvolle Kunstobjekte, ästhetische Präsentation, interessante Inhal te und multimediale Installationen bilden ein harmonisches Ganzes. Das Museum zeigt, dass ein modernes Museum informativ und gleichzeitig unterhaltsam sein kann, was auch durch die Auszeichnungen mit dem Österreichischen Museumspreis 2007 und dem Europäischen Museumspreis 2009 offiziell bestätigt wurde. Landesausstellung 2016 in der Neuen Residenz: 30. April bis 30. Oktober 2016 – Bischof. Kaiser. Jeder mann. 200 Jahre Salzburg bei Österreich Salzburg Museum Started in 2007, the Salzburg Museum takes the stage in the magnificent setting of the “new residential palace” (Neue Residenz) on Mozartplatz, with a new concept. Precious art objects, aesthetic presentation and an exciting conceptual approach combine to make a harmonious and integrated whole. The Salzburg Museum is living proof that a modern museum can inform and at the same time entertain its visitors. For these achievements, the Salzburg Museum received the 2009 European Museum of the Year Award. 52 Mozarts Geburtshaus Getreidegasse 9 · A - 5020 Salzburg Tel.: +43 662 844313 mozartmuseum@mozarteum.at www.mozarteum.at Preise: Erwachsene 10,00 ?, mit Gastkarte 8,50 ? Kinder 3,50 ? Kombinierte Karten: Erwachsene 17,- ?, mit Gastkarte 14,- ? Kinder 5,00 ? Öffnungszeiten: Täglich 9:00 - 17:30 Uhr Juli, August: 8:30 - 19:00 Uhr (Letzter Einlass 30 Min. vorher) Führungen auf Anfrage: Tel.: +43 662 84431391 museum.service@mozarteum.at Mozart Wohnhaus Makartplatz 8 · A - 5020 Salzburg Tel.: +43 662 87422740 mozartmuseum@mozarteum.at www.mozarteum.at Preise: Erwachsene 10,00 ?, mit Gastkarte 8,50 ? Kinder 3,50 ? Kombinierte Karten: Erwachsene 17,00 ?, mit Gastkarte 14,00 ? Kinder 5,00 ? Führungen auf Anfrage Tel.: +43 662 84431391 museum.service@mozarteum.at Salzburg Museum Mozartplatz 1 · A – 5020 Salzburg Tel.: +43 662 620808-700 info@salzburgmuseum.at www.salzburgmuseum.at Preise: Erwachsene 7,00 ? mit Gastkarte 6,00 ? Öffnungszeiten: Dienstag bis Sonntag 9-17 Uhr Dezember: auch Montag 9-17 Uhr 24. und 31. Dezember 9-14 Uhr 1. Jänner 13-17 Uhr 1. November, 25. Dezember geschlossen 53 Museen Königliches Schloss Berchtesgaden Ehem. Augustiner-Chorherrenstift, dann Sommerresidenz des Bayerischen Königshau ses mit Wittelsbacher Kunstsammlungen vom 15.-19. Jh. Gezeigt werden ca. 30 Räume in sachkundigen Führungen. Dazu gehört auch ein romanischer Kreuzgang aus dem späten 12. Jahrhundert. Rehmuseum: In den Stallungen des Königlichen Schlosses ist auf 700 qm eine hochkarätige wildwissenschaftliche Sammlung ausgestellt, für die Herzog Albrecht von Bayern die Ehrendoktorwürde erhielt. Royal Palace Berchtesgaden Former monastery of Augustinian canons and summer residence of the Bavarian royal family with an art collection from the 15th to the 19th century from the nobel family of Wittelsbach. Thirty rooms are shown on guided tours. The Romanesque cloister dates back to 1180. Roe Deer Museum: In the Royal Castle´s stables an area of 700 sq m is dedicated to the display of a high-quality wildlife studies collection. Museum Schloss Adelsheim, Berchtesgaden In 13 Museumsräumen finden Sie „Berchtesgadener War’“ aus fünf Jahrhunderten: bemalte Spanschachteln, stroheingelegte Schmuckkästchen, Filigrandrechslereien, Kinderspielzeug, zierliche Beinschnitzereien, Trachten, Marionetten, Waffen, Küche und Hauskapelle, die die Berchtesgadener Kirchengeschichte mit wertvollen Objekten aus dem Berchtesgadener Kirchenschatz (u.a. einem romanischen Weihwassergefäß) zeigt. Außerdem: Votivgaben aus der Sammlung Rudolf Kriss. Eine Dia-Ton-Schau in formiert über das Leben im Ländchen zwischen Watzmann und Untersberg. Museum Castle Adelsheim, Berchtesgaden 13 museum rooms you can find „Berchtesgadener War’ “of 5 centuries. Children toys, marionettes, arms, kitchen, a chapel and a lot more. A diashow with audio informs about the county between Watzmannn and Untersberg. Dokumentation Obersalzberg Eine ständige Ausstellung des Instituts für Zeitgeschichte, München - Berlin, über die Geschichte des Obersalzbergs und die NS-Diktatur. Der Obersalzberg, seit 1923 Hitlers Feriendomizil, wurde nach 1933 zum zweiten Regierungssitz neben Berlin ausgebaut. Die Ausstellung zeigt deshalb nicht nur die Geschichte des Obersalzbergs, sondern ver bindet die Ortsgeschichte mit einer Darstellung der zentralen Erscheinungsformen der nationalsozialistischen Diktatur. Documentation Obersalzberg A permanent exhibition of the instute for contemporary history (Munich-Berlin) dealing with the Obersalzberg’s history and the NS dictatorship. The Obersalzberg had been Hitler’s summer residence since 1923 and after 1933 it had been his second govermental residence in addition to Berlin. Due to this fact the exhibition shows not only Obersalzberg’s history but as well deals with the nationalsocialistic dictatorship. 54 Königliches Schloss Berchtesgaden Schlossplatz 2 · 83471 Berchtesgaden Tel.: +49 (0) 8652 94798-0 info@schloss-berchtesgaden.de www.schloss-berchtesgaden.de Preise: Erwachsene 9,50 ? mit Gastkarte 8,00 ? Kinder bis 12 Jahre frei Jugendl./Studenten bis 25 J. 4,00 ? Familienkarte 19,00 ? Rehmuseum: 4,00 ? Kombi: Schloss- & Rehmuseum 10,00 ? Heimatmuseum Schroffenberg Allee 6 83471 Berchtesgaden Tel.: + 49 (0) 8652 4410 info@museum-schloss-adelsheim.de www.museum-schloss-adelsheim.de Preise: Erwachsene 2,50 ?, mit Gastkarte 2,00 ? Behinderte 1,00 ? Sonderausstellung 3,50 ? Kinder u. Jugendliche unter 18 J. frei Führung 10,00 + + Eintrittspreis Öffnungszeiten: Dienstag – Sonntag: 10.00 – 17:00 Uhr November und 6. Januar bis Donnerstag vor Ostern geschlossen. Dokumentation Obersalzberg Salzbergstr. 41 83471 Berchtesgaden Tel.: + 49 (0) 8652 947960 organisation@obersalzberg.de www.obersalzberg.de Preise: Erwachsene 3,00 ? mit Gastkarte 2,50 ? Freier Eintritt für Schüler, Lehrer, Studenten und Soldaten (mit Ausweis) 55 Museen Keltenmuseum Im Keltenmuseum Hallein wird die Salzgewinnung und -verarbeitung vom prähisto rischen Bergbau der Kelten über die mittelalterliche Soletechnik der erzbischöflichen Knappen, bis zur Einstellung der modernen Saline im Jahr 1989 anschaulich erzählt. Neben klassischen Führungen werden spezielle Vermittlungsprogramme für alle Schul stufen angeboten. Celts Museum In the Celts museum in Hallein the main topic is the winning and processing of salt. From the Celts prehistoric mining to the medieval sole-technique of archbishop’s men up to the closing of modern art Saline in the year 1989. Next to normal guided tours special services for school classes of every grade are offered. Stille Nacht Gedächtniskapelle Heimatmuseum Bruckmannhaus Die Entstehung und Verbreitung des Weihnachtsliedes „Stille Nacht! Heilige Nacht!“ und das Umfeld in dem es entstand, sind auf 260 m2 die Schwerpunkte des Museums. Der Ort der Uraufführung des Liedes, die St. Nikolaus-Kirche und die Lebensstationen der beiden Liedschöpfer werden ausführlich dargestellt. Ebenso die karge Zeit der Salz schifffahrt. Einzigartige Erinnerungsstücke versetzten Sie in die Zeit von damals. Silent Night Memory Chapel, Museum of local history Presentation of the historical background and dissemination of the famous Christmas carol and on local history. The museum focuses on the background and spread of the Christmas carol “Silent Night! Holy Night!”, and supplies details of the living conditions at that time. Extensive information is presented about St. Nicholas’ Church, the place where the song was performed for the first time, as well as about the lives of the composer and of the author of the text. The humble living conditions at the time of salt shipping are another topic. Unique memorabilia will take you back to that time. Bergbaumuseum Achthal Das Bergbaumuseum Achthal gibt Zeugnis über die jahrhundertealte Eisengewinnung am Teisenberg. Das Bergbaumuseum vermittelt durch die verschiedenen Darstellungen die Arbeitsweise und die Lebenswelt der damaligen Zeit mit all ihren Nöten und Gefah ren. Andererseits dokumentiert das Museum die hohe Kunst der Hüttenarbeiter, Former und Gießer, was die zahlreich gesammelten Gussexponate zeigen. Mining museum Achthal The mining museum Achthal informs about the centuries-old ferry extraction at Teisenberg. Different exhibitions of the working routine and the daily routines of former times with all the dangers and difficulties give a vivid impression. On the other side the museum shows the art of craftsman with numerous collected exhibits. 56 Keltenmuseum Hallein Pflegerplatz 5 A - 5400 Hallein Tel.: +43 6245 80783 keltenmuseum@keltenmuseum.at www.keltenmuseum.at Preise: Erwachsene 6,00 ? mit Gastkarte 5,00 ? Kinder ab 7 Jahre 2,50 ? mit Gastkarte 1,50 ? Öffnungszeiten: täglich 9:00 – 17:00 Uhr 24. und 31. Dezember 9:00 – 14:00 Uhr 1. Januar 13:00 – 17:00 Uhr Tourismusverband Oberndorf Stille-Nacht-Platz 2 A - 5110 Oberndorf Tel.: +43 6272 4422 office@stillenacht-oberndorf.at www.stillenacht-oberndorf.at Preise: Erwachsene 2,50 ? mit Gastkarte 2,20 ? Öffnungszeiten: täglich 9:00 - 16:00 Uhr Im Advent 9:00 - 18:00 Uhr Februar geschlossen Bergbaumuseum Achthal Teisendorfer Straße 63 83317 Teisendorf Tel.: + 49 (0) 8666 7149 info@bergbaumuseum-achthal.de www.bergbaumuseum-achthal.de Preise: Erwachsene 4,00 ? mit Gastkarte 3,00 ? Öffnungszeiten: Mai – September Di – Sa 13:00 – 16:00 Uhr So 10:00 – 12:00 Uhr Montag geschlossen 57 Museen Das TraumWerk Auf großzügigen Ausstellungsflächen werden Spielzeuge verschiedener Zeitepochen in unterschiedlicher Machart auf faszinierende Weise präsentiert. Die umfangrei che Sammlung an Modelleisenbahnen. Blechspielzeug, Stofftieren, Auto-, Flug- und Schiffsmodellen zeigt die Vielseitigkeit und den Wandel des Spielzeugs über die Jahr zente. Das TraumWerk Fascinating toys from different epochs and of various makings are presented on spacious exhibition areas. The large collection of tin toys, soft toys as well as car, ship and airplane models reveal the diversity of toys and how they changed over the decades. Lokwelt Freilassing Präsentiert werden in diesem besonderen Ambiente u. a. historische Lokomotiven des Deutschen Museums - Verkehrszentrum, Exponate zum Thema Gleisbau und Modell eisenbahnen – allesamt Meisterwerke der Technik, die das Eisenbahnerherz höher schlagen lassen. Die Lokwelt ist ein attraktives und beliebtes Ausflugsziel für Familien: In der „Kleinen Lokwelt“ erlebt Groß und Klein die Welt der Eisenbahn mit allen Sinnen. Sie sind herzlich Willkommen! Locomotives world Freilassing In the Locomotives world’s special ambience, for instance German museum’s historical locomotives, exponants of track building and model railways are presented. All of them are masterpieces of technology and make the railwayman’s heart leap for joy. The Locomotives world is an attractive target for families: In the “Small Locomotives world” small and big experience the railwayman’s world using all senses. You’re dearly welcome. Stadt- und Spielzeugmuseum Traunstein Alle Spielzeuggattungen sind hier vertreten: Puppenhäuser und Puppen, Papiertheater, Blech- und Holzspielzeug aus allen bekannten Erzeugergebieten, Plüschspielzeug - vor allem Teddybären -, optisches Spielzeug, Zinnfiguren, Eisenbahnen, außereuropäisches Spielzeug und vieles mehr. City and Toy Museum Traunstein All kinds of different toys are there: doll’s houses and dolls, paper theatre, wood –and brass toys, plush toys- especially teddy bears-, optical toys, pewter statuettes, trains and a lot more. 58 Hans-Peter Porsche Traumwerk Zum Traumwerk 1 83454 Anger/Aufham Tel.: + 49 (0) 8656 98950-0 info@hanspeterporsche.com www.hanspeterporsche.com Preise: Erwachsene 14,00 ? mit Gastkarte 12,00 ? Kinder 9,00 ? mit Gastkarte 7,00 ? Lokwelt Freilassing Westendstraße 5 83395 Freilassing Tel.: + 49 (0) 8654 771224 lokwelt@freilassing.de www.lokwelt.freilassing.de Preise: Erwachsene 5,00 ? mit Gastkarte 3,50 ? Öffnungszeiten: Fr., Sa., So.: 10:00 - 17:00 Uhr Sonderöffnungzeiten und Veranstal tungen immer aktuell im Internet. Sonderführungen für Gruppen jederzeit nach Voranmeldung möglich. Stadtmuseum Traunstein Stadtplatz 2-3 83278 Traunstein Tel.: + 49 (0) 861 164786 heimathaus@traunstein.de www.traunstein.de Preise: Erwachsene mit Gastkarte 3,00 ? 2,50 ? 59 Museen Naturkunde- & Mammut-Museum mit SteinZeitGarten Das Museum zeigt das 45.000 Jahre alte Skelett des größten, vollständigsten und am besten erhaltenen Wollhaar-Mammuts Europas. Zusammen mit den Abteilungen Al penentstehung, Versteinerungen, Eiszeit und Steinzeit ergibt sich auf 650 m² ein faszi nierendes Bild der Urgeschichte des Chiemgaus. Während der Sommersaison bietet der SteinZeitGarten zusätzliche Attraktionen. Natural history and Mammoth museum Siegsdorf with stone-age garden The Siegsdorfer Natural History and Mammoth Museum presents the 45,000 year-old skeleton of the largest, best preserved and most complete wolly mammoth in Europe. The departments of geology, fossils, ice age and stone age cover an area of 650 m² and provide a fascination insight into the prehistory of the Chiemgau area. During the summer season additional attractions in the stone age garden are waiting for discovery. Holzknechtmuseum Ruhpolding Vom Einst zum Jetzt Die Beziehung zwischen Mensch und Wald steht im Mittelpunkt des Ruhpoldinger Holzknechtmuseums. Lebensgroße Szenen versetzen den Besucher mitten hinein in die Arbeitswelt der Holzknechte. Museumspädagogische Projekte, Sonderveranstaltungen, Erlebnispfad durch das Freigelände. Schauen, Staunen, Begreifen. Lumberjack museum Ruhpolding From history to present In the focus of this museum there is the relationship between man and wood. Life-size scenes give the visitors an insight in the working routines of lumberjacks. 60 Naturkunde- und Mammut Museum Auenstr. 2 (Ortsmitte, a. d. Traunbrücke) 83313 Siegsdorf Tel.: + 49 (0) 8662 13316 mammut@museum-siegsdorf.de www.museum-siegsdorf.de Preise: Erwachsene 7,00 ? mit Gastkarte 6,50 ? Schüler und Studenten (ohne Führung) 4,00 ? Bei Führung reduzierter Preis plus 20,00 ? Führungspauschale Familienkarte (bis 2 Elternteile und alle Kinder bis 18 Jahre) 14,00 ? Holzknechtmuseum Ruhpolding Laubau 12 83324 Ruhpolding Tel.: + 49 (0) 8663 639 info@holzknechtmuseum.com www.holzknechtmuseum.com Preise: Erwachsene 4,00 ? mit Gastkarte 3,50 ? Kinder 2,00 ? Familienkarte 9,00 ? 61 Museen Automobilmuseum Amerang Die Wiege des Automobils stand in Deutschland. Seit dieser Zeit hat kaum eine andere technische Entwicklung Menschen und Umwelt so bestimmt und verändert wie das Auto. Über 100 Jahre Deutsche Automobilgeschichte auf 6000 m2 Ausstellungsfläche. Über 220 Exponate von 1886 bis heute. Weltweit einzigartige Modelleisenbahn-Anlage der Spur II. Motorcar museum Amerang The motorcar’s origins are in Germany. From this time on hardly any other technical development has influenced the men and nature the way the motorcar did. Over 100 years of German Motorcar history with more than 220 exhibits from 1886 up to now on 6000 m2. Bauernhausmuseum Amerang Besuchen Sie das familienfreundliche Museum und lernen ländliches Bauen, Woh nen und Wirtschaften im Chiemgau und Rupertiwinkel der letzten 200 Jahre kennen. Original eingerichtete Häuser, darunter der einzige Vierseithof in einem oberbayeri schen Freilichtmuseum sowie Gärten und Streuobstwiesen laden zum Entdecken und Entspannen ein. Für eine Pause samt Stärkung erwartet Sie das Museumsstüberl mit Biergarten. Farm-house museum Amerang Let´s visit the family-friendly museum and learn about rural building, living and keeping house in Chiemgau and Rupertiwinkel for the last 200 years. Original equipped houses with the only four-side-farm in an Upper Bavarian open-air museum. In addition there are gardens and bedding-fruit lawns, which invite you to explore an relax. For a break you can visit the “Museumsstüberl”. It includes a beer garden and you can eat there. Das Jerusalem-Panorama Kreuzigung Christi Eine Weltberühmtheit in Altötting Das Monumentalrundgemälde „Jerusalem-Panorama Kreuzigung Christi“ im bekann ten Wallfahrtsort Altötting bietet eine außergewöhnliche Synthese aus Architektur, Malerei und Bühnenbild. Es lädt den Besucher zu einer Zeitreise an den Ursprung des Christentums ein. Geschaffen wurde es 1902-03 vom Künstler Gebhard Fugel unter Mitarbeit von Künstlerkollegen. The “Jerusalem-Panorama Crucifixion” A world celebrity in Altötting The monumental cyclorama “Jerusalem - Panorama Crucifixion the famous pilgrimage town of Altötting offers an exceptional synthesis of architecture Painting and stage. It invites visitors to a journey through time to the origin of Christianity. Created it was 1902-03 by the artist Gebhard Fugel in collaboration with fellow artists. 62 EFA - Museum für Deutsche Automobilgeschichte Wasserburger Straße 38 83123 Amerang / Chiemgau Tel. + 49 (0) 8075 8141 info@efa-automuseum.de www.efa-automuseum.de Preise: Erwachsene 9,00 ? mit Gastkarte 7,00 ? Kinder 6-14 J. 4,00 ? mit Gastkarte 3,00 ? Familienkarte 20,00 ? Öffnungszeiten: 1.4. - 10.11.:Di - So 10:00 - 18:00 Uhr Juli / August auch Montag geöffnet. Winter: Sonntag 10:00 - 15:00 Uhr Bauernhausmuseum Amerang Im Hopfgarten 2 83123 Amerang / Chiemgau Tel.: + 49 (0) 8075 91509-0 verwaltung@bhm-amerang.de www.bauernhausmuseum-amerang.de Preise: Erwachsene 4,00 ? mit Gastkarte 3,00 ? Öffnungszeiten: 19.3.2016 – 6.11.2016 Museum Panorama Altötting Gebhard-Fugel-Weg 10 84503 Altötting Tel.: +49 (0) 8671 6934 info@panorama-altoetting.de www.panorama-altoetting.de Preise: Erwachsene 4,50 ? mit Gastkarte 3,50 ? Öffnungszeiten: 01.03. – 31.10. 10:00 - 17:00 Uhr Wintermonate: Sa/So/Feiertage 11:00 - 15:00 Uhr sowie täglich während des Christkindl marktes. 24.12 und 25.12 geschlossen. 63 Veranstaltungen Kurmusik – beschwingt · verzaubernd · erheiternd Herrliche Musikerlebnisse, die gute Laune machen! Ob leichte Klassik, bayerische Blas musik, Musical, Filmmusik oder Jazz – die Kurmusik in unserer Alpenstadt mit der Bad Reichenhaller Philharmonie und Ensembles bieten eine variationsreiche Bandbreite verschiedenster Musik-Genres. Europaweit einzigartig. Kurmusik – ganzjährig – in der Konzertrotunde am Königlichen Kurgarten oder Open-Air. Health and Music - unique in Europe Listening to Kurmusik surrounded by impressive mountains in combination with the healthy alpine air experience -exclusively in the Staatsbad Bad Reichenhall. Simple close your eyes and enjoy! The Philharmonic Orchestra and different local ensembles offer a great variety of concerts. Music means regeneration for body and soul. Venues: The Concert Rotunda or Musicpavillon at the Royal Spa Gardens (Königlicher Kurgarten). Tourist-Info Bad Reichenhall Wittelsbacherstr. 15 83435 Bad Reichenhall Tel.: + 49 (0) 8651 606-0 info@bad-reichenhall.de www.bad-reichenhall.de Preise: Konzertvergnügen Eintritt 8,00 ?, mit Gastkarte 3,00 ? Sinfoniekonzert Eintritt 11,00 ?, mit Gastkarte 5,50 ? Gastensembles Eintritt 5,50 ?, mit Gastkarte frei Musiktage 10 % Ermäßigung KurmusikSommer & KurmusikWinter 01.05. bis 31.10. Montag Dienstag konzertfrei 15:30 Mittwoch Donnerstag 19:30 19:30 19:30 19:30 19:30 Freitag 15:30 Samstag Sonntag 01.11. bis 30.04. konzertfrei 19:30 15:30 19:30 11:00 15:30 19:30 15:30 Bad Reichenhaller Philharmonie Seit über 140 Jahren begleitet die Bad Reichenhaller Philharmonie als Berufsorchester die Entwicklung des Staatsbads Bad Reichenhall / Bayerisch Gmain. Das Orchester war maßgeblich beteiligt am Aufstieg Bad Reichenhalls zum mondänen Badeort des euro päischen Großbürgertums und steht heute für die harmonische Verbindung von Kultur, Natur und Gesundheit. Die Bad Reichenhaller Philharmonie ist südostbayerisches Kul turorchester und zugleich Deutschland einziges Philharmonisches Kurorchester. Bad Reichenhaller Philharmonie For more than 140 years, the Bad Reichenhaller Philharmonie as a professional orchestra is part of the development of Bad Reichenhall and Bayerisch Gmain. The orchestra was significantly involved in the advancement of Bad Reichenhall to the swank spa of the European upper classes. Today it stands for the harmonic combination of culture, nature and health at a unique place. Did you know that the “Bad Reichenhaller Philharmonie” is Germany’s exclusive philharmonic „Kurorchester“? 64 Bad Reichenhaller Philharmonie Salzburger Straße 7 83435 Bad Reichenhall Tel.: + 49 (0) 8651 7628080 kontakt@philharmonie-reichenhall.de www.bad-reichenhaller-philharmonie.de Kartenvorverkauf Tourist-Info Bad Reichenhall Wittelsbacherstr. 15 83435 Bad Reichenhall Tel.: + 49 (0) 8651 606-0 info@bad-reichenhall.de www.bad-reichenhall.de Preise: Philharmonische Konzerte 5,00 ? Ermäßigung 65 Veranstaltungen Bayerische Spielbank Bad Reichenhall Bühne, Bar, Restaurant, Casino Faszinierende Events mit Künstlern aus der Welt des Kabaretts, der Comedy und der Musik. Roulette, Black Jack, Poker, Spielautomaten, eine Bar und kulinarische High lights im Restaurant „Warsteiner Boulevard“. Pokerturniere, Tombolen und vieles mehr bietet die Spielbank Bad Reichenhall. Mehr als nur ein Casino! Jeden Samstag ab 21 Uhr Clubsound im „Oceans“ – Club, Dancing, Games. Bavarian Casino Bad Reichenhall Fascinating events with artists from the world of cabaret, comedy and music. Roulette, blackjack, poker, slot machines, a bar and culinary highlights in the restaurant „Warsteiner Boulevard“. Poker tournaments, tombolas and much more besides the ca sino in Bad Reichenhall. More than just a casino! Every Saturday from 9 p.m. Clubsound in the “Oceans” – Club, Dancing, Games. Magazin 4 In einem Gebäude der historischen Alten Saline befindet sich das „Magazin 4“. Im Jahr 2004 bauten die Mitglieder des Kunst & Kulturvereins Sternenzelt e. V. die Räume in ein Kulturhaus um und führen es seither ehrenamtlich. Ziel ist es, mit viel Engagement eine Atmosphäre zu schaffen, in der sich sowohl die auftretenden Künstler, als auch das kulturbegeisterte Publikum wohlfühlen. Erleben Sie Kleinkunst, Kabarett, Rock-, Pop-, Folk- und viele andere Musikvarianten. Magazin 4 The „Magazin 4“ is located in the heart of Bad Reichenhall in a building of the Old Saline. Members of the art and culture club Sternenzelt founded the „Magazin 4“ in 2004. These volunteers wanted to create a comfortable atmosphere for artists and culture-fascinated audience. Experience cabaret, rock, pop, folk and a lot more musical variations. Tiefes Erlebnis – Musik in der Kirche Lassen Sie nicht nur die Musik, sondern auch den besonderen Raum auf sich wirken: Die Evangelische Stadtkirche, direkt am Königlichen Kurgarten, empfängt Sie in einer freundlichen Atmosphäre. Zudem genießt die Kirchenmusik der Evangelischen Stadt kirche einen hervorragenden Ruf. Neben den zahlreichen Veranstaltungen bei freiem Eintritt (z. B. Orgelmusiken & musikalische Gottesdienste) erhalten Sie bei Konzerten mit Eintritt Ermäßigung. Spielbank Bad Reichenhall Wittelsbacherstr. 17 83435 Bad Reichenhall Tel.: + 49 (0) 8651 9580-0 bad.reichenhall@spielbanken-bayern.de tischreservierung.brh@spielbanken-bayern.de www.spielbanken-bayern.de www.cultino-reichenhall.de Mit Ihrer Gastkarte erhalten Sie bei Ihrem ersten Besuch in der Spielbank einen Gutschein für ein Getränk! Der Eintritt ist frei. Sie benötigen Ihren Ausweis. Um angemessene Kleidung wird gebeten. Öffnungszeiten: täglich ab 12:00 Uhr Magazin 4 Alte Saline 12 83435 Bad Reichenhall Tel.: + 49 (0) 8651 965360 office@kukst.de www.magazin4.de Preise: Mit Gastkarte Ermäßigung bis zu 15 %. Programm und Informationen im Inter net. Ganzjährige Saison. An Veranstal tungstagen öffnet das Magazin4-Bistro um 19:00 Uhr Evangelische Stadtkirche Kurstraße 5 83435 Bad Reichenhall Tel. (Pfarramt): + 49 (0) 8651 62017 pfarramt.bad-reichenhall@elkb.de www.bad-reichenhall-evangelisch.de Preise: Mit Gastkarte 10% Ermäßigung Music in the Church – an emotional experience Don´t just listen to the music but enjoy it in particular ambiance. The Evangelical Lutheran Church opposite the Royal Spa Gardens (Königlicher Kurgarten) welcomes you in a friendly atmosphere. The music in this church has an excellent reputation, and in addition to the numerous free performances (i.e. organ concerts, church services) you receive a reduction at those concerts with an admission fee. 66 67 Veranstaltungen Salzheilstollen Berchtesgaden Entspannen im einzigen Salzheilstollen Westeuropas. Abgeschirmt von Umwelteinflüssen und umgeben von unzähligen Tonnen 260 Mio. Jahre alten Salzes verliert man schnell das Ge fühl für Raum und Zeit und gerät in einen angenehmen Entspannungszustand. Genießen Sie in dieser einmaligen Atmosphäre den Klang der Stille, Tiefenentspannung mit tibetischen Klangschalen, Obertonkonzerte, echte ursprüngliche Volksmusik oder ganz aktiv Qi Gong und Autogenes Training. Das besondere Salzklima kann helfen, Krankheiten wie Asthma, Bronchi tis, Heuschnupfen, Nebenhöhlenentzündung zu lindern. 1.000 Besuchereinfahrten pro Monat zeigen, dass die Wirkung des Salzes auf Körper, Geist und Seele immer bekannter wird… Salt-healing tunnel Berchtesgaden Relax in Western Europe`s only Salt-healing tunnel! Protected from environmental influences and surrounded with thousands of tons of 260 million year old salt, visitors quickly lose the feeling of time and space and start to relax. Enjoy the sound of silence, the deep relaxation with Tibetan bowls, High-Tone-Concerts, German Volksmusik or actively with Qi Gong and autogenic training. The very special salt-climate of the salt cure gallery may help you to ease diseases like asthma, bronchitis, sinusitis and hay fever. 1000 visitors per month show that the effects of salt on body, mind and soul are getting more and more familiar. Try it yourself. Berchtesgadener Bauerntheater Ob in unserem Haus in Berchtesgaden oder bei regelmäßigen Gastspielen in Bayerisch Gmain: Berchtesgadener Bauerntheater - die heitersten Stunden des Tages! Berchtesgadener rural folk theatre Berchtesgadener rural folk theatre- the day’s funniest hours! Never mind if in Bad Reichenhall or Bayrisch Gmain. Kulinarische Stadtführung Stadtführung mal anders: Bad Reichenhaller Mineralwasser, Brauerei Bürgerbräu, Re ber, Erlebnisbauernhof und weitere Highlights warten darauf, von Ihnen erkundet zu werden. Kommen Sie mit auf diese kulinarische Reise durch die Stadt. Culinary trip Enjoy another kind of city tour: Bad Reichenhaller Mineralwater spring, Bürgerbräu brewery, Confectionery Reber, milk farm and other highlights await you. Come and have a taste. Join me on a culinary trip. Salzheilstollen Berchtesgaden GmbH Bergwerkstr. 85 a · 83471 Berchtesgaden Tel. +49 (0) 8652 979-535 · Fax 979-386 info@salzheilstollen.com www.salzheilstollen.com Gesundheitseinfahrt (tägl.) 2,5 Std. 28,00 ? Schnuppereinfahrt ca. 1 Std. 16,00 ? Entspannungseinfahrten mit Programm: 2 Std. 33,00 ?, mit Gastkarte 31,35 ? 3 Std. 39,00 ?, mit Gastkarte 37,05 ? Änderungen vorbehalten. Einfahrten nur zu bestimmten Zeiten am Tag. Ü/F Übernachtungen mit Live-Programm im Heilstollen 150,00 ? Termine im Veranstaltungskalender! Platzreservierungen erforderlich! Gastkarte muss vorgelegt werden! Elisabeth Hölzl-Michalsky Franziskanerplatz 2 83471 Berchtesgaden Tel.: + 49 (0) 8652 2858 berchtesgadener_bauerntheater@ t-online.de www.berchtesgadener-bauerntheater.de Preise: Zwischen 13,00 ? und 15,00 ? mit Gastkarte 1,00 ? Ermäßigung. Spielplan auf Anfrage Reisefalter Regina Faltermeier Tel.: +49 (0) 171- 4427923 info@bgl-reisefalter.de www.bgl-reisefalter.de Preise: Geführter Rundgang, Verkostung, Blicke hinter Kulissen 23,00 ? Senioren (65+) 21,00 ? Kinder (6-14 J.) 19,00 ? Mit der Gastkarte 2,00 ? Ermäßigung • ab 4 Teilnehmer • Anmeldung erforderlich Ideal für Senioren – Ziele wechseln und werden kombiniert. 68 69 Veranstaltungen Weitere kostenlose und ermäßigte Angebote • Kurgartenbeleuchtung in Bad Reichenhall Tel. + 49 (0) 8651 606-0 • Vorträge und kulturelle Veranstaltungen der VHS Bad Reichenhall. Ägidiplatz 3, 83435 Bad Reichenhall Tel.: + 49 (0) 8651 63054. • Stadtführungen der VHS Bad Reichenhall, mit Gastkarte 1 E ermäßigt, VHS Bad Reichenhall Tel.: + 49 (0) 8651 63054. • Laternenführung durch die historische Altstadt Laufen (Tourist – Info Laufen Tel. + 49 (0) 8682 898749) • Heimatabende in Bayerisch Gmain (Haus d. Gastes), Anger, Aufham und Piding, Heimatabende in Berchtesgaden – Gasthaus Bräustüberl, Gasthof Unterstein, Gasthof Brennerbräu, Gasthof Gerstreit. •Standkonzerte in Piding, Anger, Aufham, Schneizlreuth und Leuchtbrunnen konzerte in Piding (mit Gastkarte frei) Tel. + 49 (0) 8651 3860, Fax + 49 (0) 8651 767936, www.piding.de. Jeden Sonntag bayerischer Musiknachmittag ab 17:00 Uhr beim Altwirt in Piding (mit Gastkarte frei). Standkonzerte in Berchtesgaden Bergbahnen Ausflugsziele •Begrüßungsabend für die Tourismusregion Berchtesgaden-Königssee mit Sektempfang (mit Gastkarte frei), Diavortrag und Wanderberatung, Tourist Info Tel. + 49 (0) 8652 967-0 garantie 15 % rt R a ba t t ! Direkt online buchen unter www.kombiticket24.com • Bridge im Hotel Kronprinz in Berchtesgaden Tel. + 49 (0) 8652 2081 •Ermäßigungen im Haus d. Gastes in Schönau am Königssee: Berchtesgadener Bauerntheater, Farbfilmvorträge, Luftgewehrschießen, Ortsplan Schönau am Königssee, Ortsplan Tourismusregion Berchtesgaden-Königssee, Tourist Info Tel. + 49 (0) 8652 1760 oder 655980 www.koenigssee.com • Standkonzerte und Heimatabend in Bischofswiesen, Tourist Info Bischofswiesen Tel. + 49 (0) 8652 977220 • Standkonzerte im Haus des Gastes Bayerisch Gmain, Tel. + 49 (0) 8651 606401 • Ermäßigung bei Fackelwanderungen, Veranstaltungen auf der Kastensteiner wand, wie Folkloreabende, Bergweihnacht etc., Tourist Info Bischofswiesen Tel. + 49 (0) 8652 977220 - Änderungen vorbehalten - Thermen Skigebiete 10 % Rabatt auf Speisen und Getränke tägl. geöffnet von 8 h bis 1 h Laptops zum verleihen, freies Wlan Alle Spiele live auf SKY Poststrasse 29, am Angerer-Brunnen 83435 Bad Reichenhall 08651/64041 70 KombiTickets für Freizeitziele, im Berchtesgadener Land, Chiemgau und Salzburger Land Erhältlich in der RupertusTherme, der Tourist-Information Bad Reichenhall sowie bei teilnehmenden Gastgebern. Tipps Therme & Wellness AlpenSole-Brunnen Die Königin der Alpenbäder ist seit Jahrtausenden untrennbar mit Salz und Sole verbunden. Die konzentrierte AlpenSole wird direkt in die Wandel halle zum wunderschönen Marmor brunnen geleitet. Dort wird sie mittels Dosieranlage verdünnt. Sie können hier die warme und die kalte AlpenSole mit einem Becher entnehmen. Nase und Rachen regenerieren beim Gurgeln und Spülen. € 1,50 Rabatt auf 4 -Stunden die -o Tageskarte d. AlpsBrine Fountain The concentrated AlpenSole (AlpsBrine) is guided directly to the beautiful marble-fountain in the Wandelhalle. A special facility waters down the AlpenSole. No matter if you gargle, rinse or inhale the AlpsBrine, it is a natural remedy that will help to ease pain. Tourist- Info Bad Reichenhall Salzburger Str. 7 · 83435 Bad Reichenhall Tel.: + 49 (0) 8651 606-0 info@bad-reichenhall.de www.bad-reichenhall.de Preise: Gefäß gegen Gebühr Informationen zur Staatsbad Gastkarte: Bayerisches Staatsbad Bad Reichenhall Kur-GmbH Bad Reichenhall/Bayerisch Gmain Tourist-InfoWittelsbacherstr. 15 · 83435 Bad Reichenhall Tel. + 49 (0) 8651 606-0 Tourist-InfoGroßgmainer Str. 14 · 83457 Bayerisch Gmain Tel. + 49 (0) 8651 606-401 Tourist-InfoWandelhalle im Kurpark · 83435 Bad Reichenhall Tel. + 49 (0) 8651 606-0 Herausgeber: Bayerisches Staatsbad Bad Reichenhall Kur-GmbH Bad Reichenhall/Bayerisch Gmain Wittelsbacherstr. 15 83435 Bad Reichenhall Mag. Gabriella Squarra, Kurdirektorin 72 Spüren Sie die Kraft der AlpenSole www.rupertustherme.de | www.kombiticket24.com | Tel.: +49 (0)8651 76220 Einkaufsbummel Erleben Sie die Einkaufsstadt Bad Reichenhall mit ihren zahlreichen Fachgeschäften. Bei einem Einkauf erhalten Sie mit Ihrer Gastkarte bei diesen Geschäften Vergünstigungen: Bad Reichenhall •Dessous-Wäsche-Mieder 5% Ingrid Sprinzing, Diana Passage •Strumpfhaus Rehrl (siehe Anzeige unten) 5% Diana Passage •Weinkost Irnsberger Präsent des Hauses Ludwigstr. 36 •Uhren – Juwelen Iblacker 5% Ludwigstr. 15 •Leder Klotz Präsent d. Hauses Ludwigstr. 14 •Trachten Wachter Hochprozentiges Ludwigstr. 22 •Schuhhaus Sterzinger Präsent d. Hauses Ludwigstr. 36 •Metzgerei Hartmann`s Wurstkuchl Ab 10,- E Einkauf – Präsent d. Hauses Poststr. 33 •Metzgerei Gregor Magg 10 % Poststr. 38 •Nordsee 10 % Ludwigstr. 16 •Optik Zorzi 10 % Poststr. 46 •Glaserei Hienstorfer Auf Geschenkartikel bzw. Handelsware 5 % Poststr. 8 •Med. Fußpflege u. Massage Thomas Buhr 10 % Nikolaiweg 1 •Amadeo Cafe Bar Bistro 10 % Poststr. 29 •Restaurant PLATZ Aperitif Kaiserplatz 1 Schönau a. Königssee •Schönauer Krippenställe Vorbergstr. 23 5% Ausflug ins Freizeitvergnügen – mit dem Tagesticket schon ab 9,80 Euro. Gästekarteninhaber sparen extra: mit ermäßigtem Fahrpreis. ❚ Erkunden Sie z.B. die Stadt Salzburg oder das Berchtesgadener Land. Mit den attraktiven Angeboten des Oberbayernbus sind Sie jederzeit stressfrei und umweltfreundlich unterwegs. ❚ Mit dem Tagesticket für nur 9,80 Euro können Sie einen Tag lang die Region Oberbayern bequem erfahren. ❚ Bad Reichenhaller und Bayerisch Gmainer Gästekarteninhaber können das Tagesticket sogar zu einem ermäßigten Fahrpreis von nur 9,30 Euro bei der Tourist-Info erwerben. ❚ Auch für Ausflüge mit der ganzen Familie gibt es viele Angebote. ❚ Weitere Infos unter www.rvo-bus.de oder bei der Niederlassung Berchtesgaden, Im Stangenwald 1, 83483 Bischofswiesen, Telefon 08652 9448-0 Die Bahn macht mobil. 74 Freizeitspaß ohne Auto Wandern, Veranstaltungen, Einkaufen BLB-TagesTicket plus Salzburg 1 Person, 1 Tag, 10 Euro* *Berechtigt zur Mitnahme aller eigenen Kinder und Enkelkinder bis 14 Jahre! Gilt auf der Strecke Salzburg Hauptbahnhof - Berchtesgaden Gilt an dem auf der Fahrkarte angegebenen Tag, Mo-Fr ab 9 Uhr, an Sa, So und Feiertagen ganztägig. Direkt beim Zugbegleiter erhältlich. Gastkarte = Fahrkarte: Die Gastkarte von Bad Reichenhall und Bayerisch Gmain gilt bei der BLB als Fahrkarte. Sie berechtigt zu Fahrten zwischen Bad Reichenhall und Bayerisch Gmain. Eine Anrechnung der Gastkarte für Fahrten über Bayerisch Gmain bzw. Bad Reichenhall hinaus ist jedoch nicht möglich. Berchtesgadener Land Bahn BLB KundenCenter Freilassing Hermann-Löns-Straße 4 D 83395 Freilassing www.blb.info BLB Info-Hotline: Deutschland: 0180 / 123 123 6* Österreich: 0662 / 44 801 500 *Kosten pro Minute aus dem Festnetz der T-Home 3,9 Cent, Mobilfunk max. 42 Cent pro Minute