Journal - BACnet

Transcription

Journal - BACnet
BACnet Europe
ISSN 1614-9572
Journal
BIG-EU BACnet
Anwender Forum
Frankfurt, 10. November 2010
13
11 / 10
Realschule Schöllnach mit BACnet
Optimizing School Facilities 8
BACnet gewinnt olympisches Gold
BACnet Wins Gold at Olympics 29
BACnet in IT Umgebungen
BACnet in IT Environments 31
Interoperabilitäts-Workshop
European BACnet Plugfest 47
DESIGO – saves energy
efficiently through intelligent building automation
Flexible for use in any building or application
With the DESIGO™ building automation system, you can significantly reduce energy consumption while at the same time
optimize comfort. The system’s high control quality reduces energy consumption and ensures an especially pleasant room
climate. Innovative energy saving functions allow you to sustainably preserve resources and therefore to lower costs. And
an intelligent, easy-to-operate energy management system identifies saving potentials for all integrated building systems.
For you, that means a system that really pays off and that can be used for all applications and expanded as needed –
thanks to its high degree of flexibility. For more information, please visit www.siemens.com/desigo
Answers for infrastructure.
Pictures used show the new court house in Gent, designed in 2007 by the architects Stéphane Beel and Lieven Achtergael from Beel-Achtergael architecten F.V and by Technum.
Editorial
Notes
BACnet Europe Journal
ISSN 1614-9572
The BACnet Europe Journal is the ­European
magazine for building automation based on
BACnet technology. Experts, practitioners and
professionals show the way in applying and
developing the BACnet standard – from building automation trends to devices and application projects; from qualification and training
to testing and certification; from who’s who in
the BACnet community to useful information
on events and publications. Special attention is
given to members and activities of the BACnet
Interest Group Europe (BIG-EU).
Distribution
This bi-annual and bi-lingual Journal (English / German) can be ordered free of charge by
partners, members, media representatives and
friends of the BACnet Europe Interest Group
(BIG-EU) – registered society. Order the BACnet Europe Journal by E-Mail from info@bigeu.org
Online distribution
The BACnet Europe Journal is posted as a
Portable Document Format (PDF)-File to
www.bacnetjournal.org.
Editor
BACnet Europe Interest Group (BIG-EU),
registered society,
Droste-Hülshoff-Straße 1
44141 Dortmund
Germany
Phone: +49-2 31-56 77 72 69
Fax: +49-2 31-42 78 67 32
E-mail: info@big-eu.org
URL: www.big-eu.org
Executive Board
Volker Röhl, YIT Germany GmbH
(President),
Bill Swan, Alerton / Honeywell (Vicepresident)
Gijs de Koning, Regel Partners B.V.
(Board Member)
Klaus Wächter, Siemens Schweiz AG
(Treasurer)
Editorial Office
MarDirect Marketing Direct GbR
Bruno Kloubert (Editor in chief),
Phone: +49-2 31-42 78 67 31
E-mail: kloubert@mardirect.de
Advertising
MarDirect Marketing Direct GbR
Britta von Helden
Phone: +49-2 31-56 77 72 69
Fax: +49-2 31-42 78 67 32
E-mail: vonhelden@mardirect.de
Picture credits
BIG-EU, MarDirect and specified companies
Copyright
© BIG-EU 2010 – Further editorial use of
articles in the BACnet Europe Journal is
encouraged (!) with reference to the source.
Please send a specimen copy to the editor,
or if published online, send the URL per
mail to kloubert@mardirect.de
BACnet® is a registered trademark of the
American Society of Heating, Refrigerating
and Air Conditioning Engineers, Inc.
(ASHRAE)
Inhalt – Contents
  5 Intelligente Versorgungsnetze brauchen intelligente Gebäude – Smart Grids need Smart Buildings
Anwendungen – Solutions
  6 Optimale Regelung der Luftqualität und Prüfung von Schiffsantrieben durch Frequenzumrichter
HVAC System Uses AC Drives for Air Quality Control and Propulsion Unit Testing
  8 Realschule Schöllnach – Durchgängige Gebäudeautomation mit BACnet
Optimizing School Facilities by Integrated BACnet Building Automation
10 Neues BACnet / IP Konzept sorgt für energieeffiziente Lösung
New BACnet / IP Concept Provides an Energy-Efficient Solution
12 SAPPHIRE – das höchste Gebäude der Türkei – Turkey’s Tallest Building – SAPPHIRE
15 BACnet Operator Work Station integriert Gebäudetechnik des GGD Ijsselland
Public Health Service GGD Ijesselland integrated by BACnet Operator
18 IKEA – hocheffizientes Klimakontrollsystem für Großlager-Gebäude
Energy Efficient Climate Control in an IKEA Industrial Warehouse
20 ElbePark Dresden – Wahrzeichen für Einkauf und Freizeit
Landmark for Shopping and Leisure – ElbePark Dresden
23 Versatel – 1.400 Standorte auf einen Blick
1,400 Sites at a Glance in Versatel Network Operation Center
25 Pharmawerk LTS Lohmann mit BACnet Schnittstelle zum SPS-System
BACnet Interface for PLC Control of Pharmaceutical Factory LTS Lohmann
27 Perfekte Systemintegration im Congress Hotel – Congress Hotel Systems Perfectly Integrated
29 BACnet gewinnt Gold bei der grünsten aller Olympiaden
BACnet Wins Gold at the Greenest Olympics
BACnet insight
31 BACnet in IT Umgebungen – BACnet in IT Environments
Produkte – Products
35 Raumautomation mit BACnet / IP und EnOcean Funk-Raumbediengeräte
BACnet / IP and EnOcean Wireless Room Control Units
37 Datenaufzeichnung für Wireshark – MS / TP Capture Device BMI-CAP
38 Wago BACnet-Controller mit BTL-Marke und erfolgreicher Zertifizierung
BTL Mark and Successful Certification for WAGO BACnet Controller
39 Keep in touch mit dem neuen Thermokon Thanos
Thermokon Thanos Provides Superior Communication
41 Automations-Server und universelles Gateway für Standardprotokolle GLT
The Universal Gateway and Automation Server for BMS Standard Protocols
43 „enteligentes“ Energiemanagement trifft Haustechnik
“enteligent” Energy Management Meets Building Automation
43 Von der Liebe zu BACnet und neuen Produkten – About the Love of BACnet and New Products
BACnet Interest Group Europe
45 Forum „Investitionssicherheit mit BACnet“ – 2nd German BACnet Forum on November 10th
46 88 Mitglieder – Wahlen auf dem Jahrestreffen der BIG-EU –
Election at the Annual Meeting of the BIG-EU – 88 Members
47 BIG-EU Gemeinschaftsstand auf der ISH 2011 – Joint Booth at ISH 2011
47 Europäisches BACnet Plugfest – European BACnet Plugfest
49 Willkommen in der BIG-EU – Welcome to the BIG-EU
49 BACnet Forum Shanghai mit intensiven Kontakten – Intensive Contacts – BACnet Forum Shanghai
51 Mit BACnet zu effizienter Gebäudeautomation – Termine 2011/12
More Efficient Building Automation with BACnet – Dates 2011/12
52 Zum Tode von Richard Staub – ein persönlicher Nachruf
On the Passing of Richard Staub – a Personal Note
53 Smart Buildings 2010
54 BACnet Kalender – Calender of BACnet Events
BACnet Europe
ISSN 1614-9572
Journal
BIG-EU BACnet
Anwender Forum
Frankfurt, 10. November 2010
13
11 / 10
Realschule Schöllnach mit BACnet
OptimizingSchoolFacilities 8
Titelbild
Cover picture
Istanbul Sapphire – ökologischster und
höchster Wolkenkratzer der Türkei
Turkey´s first ecological and tallest
skyscraper is situated in Istanbul.
Auf www.bacnetjournal.org
als Download verfügbar.
All issues can be downloaded
from www.bacnetjournal.org.
BACnet gewinnt olympisches Gold
BACnetWinsGoldatOlympics 29
BACnet in IT Umgebungen
BACnetinITEnvironments 31
Interoperabilitäts-Workshop
EuropeanBACnetPlugfest 47
© KILER GAYRIMENKUL
YATIRIM ORTAKLIGI
BACnet Europe Journal 13 11/10
3 Touching Room Automation
The new High-End Room Operating Units
The new room operating units combine exceptional design and
intuitive operation with latest building automation technology.
» Control of automated HVAC applications by
easy touch operation
» Integrated temperature detection
» EnOcean compatible for wireless communication
(bidirectional)
» Interface to LON, BACnet, Modbus or KNX
» Glass surface for intuitive touch operation
» High resolution 3,5“ TFT graphic display
» Functional brushed stainless steel clip
» Customized legend of keys
» Remote control via wireless remote control device
EasySens – Receiver SRC65-BACnet
The SRC65-BACnet receives radio telegrams and forwards them to
the BACnet system of the building. Thus, the device includes the
function of a wireless receiver for EnOcean based RF telegrams
and is always operating together with other BACnet automation stations. All parameterization and configuration settings are
feasible via the BACnet network.
Thermokon Sensortechnik GmbH | Aarstraße 6 | 35756 Mittenaar | Germany
Tel.: +49 (0) 27 72 / 65 01-0 | Fax: +49 (0) 27 72 / 65 01-4 00 | email@thermokon.de
» www.thermokon.de
Intelligente Versorgungsnetze
brauchen intelligente Gebäude
Smart Grids need Smart Buildings
Liebe Leser,
viele Länder tätigten in den letzten Jahren erhebliche Investitionen in Anlagen zur Erzeugung von regenerativer Energie.
Dieser Trend wird weiter anhalten und der Marktplatz der
Stromerzeugung sich weiter signifikant verändern.
Dear Reader,
In many countries major investments in green energy have
been made during the last years. This development will continue and the marketplace of electrical energy production will
make a significant change in the nearby future.
Entgegen der steuerbaren Möglichkeiten zur Stromerzeugung aus Grund- und Spitzenlastkraftwerken, liefern Sonnen- und Windkraftwerke Strom abhängig von der nicht
planbaren Verfügbarkeit der natürlichen Quellen. Damit dieser diskontinuierlich und auch spontan erzeugte Strom optimal verwendet werden kann, werden in Zukunft mehr intelligente Stromverbraucher benötigt.
Instead of the controlled generation of electrical energy with
the established base and peak load power plants, the sun and
wind plants deliver their energy upon the availability of the
natural sources. For the efficient use of this discontinuously
and partly spontaneous available energy, there is a need for
more intelligent consumers of electrical energy.
Diese werden sich dynamisch auf das sich verändernde Angebot einstellen. Benötigt wird also eine Interaktion der Stromerzeuger mit den vielen individuellen Stromverbrauchern, um eine interaktive Verbrauchsnetzstruktur (Smart Grid) zu bilden.
In vielen Ländern werden demnächst intelligente Stromzähler (Smart Meter) gepaart mit dynamischen Strompreistarifen eingeführt, um Fortschritte in der Entwicklung zu erreichen. Für elektrische Energie wird künftig zu jeder Stunde
des Tages ein anderer Preis fällig, der sich an Angebot und
Nachfrage orientiert. Intelligente Stromverbraucher werden dann ihren Strombedarf zu den Tageszeiten decken, wo
Strom günstig bezogen werden kann.
Zusätzlich werden sie sich auf Erzeugerspitzen von Sonnenund Windstrom spontan einstellen. Im Moment konzentrieren sich viele Gestalter von Smart Grids auf Wohngebäude
und die „Großverbraucher“ bei den Haushaltsgeräten.
Damit auch kommerzielle Gebäuden aktive Teilnehmer an
den Smart Grids werden können, wird eine clevere Infrastruktur in der technischen Gebäudeausrüstung benötigt,
die über Speichermöglichkeiten für Wärme, Kälte und Strom
verfügt. Auch Baukörper mit thermoaktiven Bauteilen können hier eine erweiterte Rolle spielen.
Intelligente Gebäude (Smart Buildings) verfügen über eine
integrierte Gebäudeautomation. Diese bildet das Schlüsselgewerk, um die Möglichkeiten der mechanischen TGA und
der Bauphysik ausschöpfen zu können.
Das herstellerneutrale BACnet Protokoll verfügt über die
umfassendsten Fähigkeiten zur Integration aller haustechnischen Gewerke, um intelligente Gebäude in den Status
„Smart Grid Ready“ zu erheben.
Herzliche Grüße
Those have to adopt themselves according to the dynamic
changes of the overall supply. There is a need for intelligent
interaction between the utilities and the many of electrical
consumers, in order to build an interactive supply net structure, called Smart Grids.
Many countries have started to introduce intelligent electrical meters in conjunction with dynamic electricity tariffs to
achieve progress. In the future, the price for electrical energy
will be different for each hour of a day, according to supply
and demand. Intelligent consumers of electrical energy will
control their consumption to the hours of the day where the
prices are low.
In addition, they will prepare themselves to make spontaneous
use of peak supplies of sun and wind power. At the moment
many designers of Smart Grids concentrate on residential buildings and the “large consumers” within the domestic appliances.
To enable commercial buildings to play an active role within
Smart Grids, they have to have a clever mechanical HVAC
infrastructure, to provide storage for heat, cool and electrical
power. Thermo active components can play an enhanced role.
Smart Buildings provide an overall integrated building management system. This is the key to make use of all the opportunities the HVAC installation and the building physics can
deliver.
The vendor neutral BACnet protocol provides the most comprehensive capabilities for the integration of all mechanical
equipment within Smart Buildings to make them “Smart Grid
Ready”.
Best Regards
Karl Heinz Belser
Johnson Controls Systems & Services
Mitglied des Beirats der BIG-EU
Member of the BIG-EU Advisory Board
BACnet Europe Journal 13 11/10
5 Anwendungen Solutions
Optimale Regelung der Luftqualität
und Prüfung von Schiffsantrieben
durch Frequenzumrichter
HVAC System Uses AC Drives for Air
Quality Control and Propulsion Unit Testing
Ein über BACnet gesteuertes System für Heizung, Lüftung
und Klima (HLK) bietet ABB einen doppelten Vorteil: Sowohl
bei der Regelung der Luftqualität im Werk Vuosaari in
Finnland als auch bei der gleichzeitigen Nutzung mit
Lüftungs- und Kühlflüssigkeits­regelung bei den Funktions­
prüfungen der dort hergestellten Azipod® Marine-­
Antriebseinheiten.
A BACnet-based heating, ventilation and air conditioning
(HVAC) system is offering ABB a double advantage by
controlling the air quality within one of its factories in
Finland while simultaneously being used during the
functional testing of its Azipod® marine propulsion units.
Die BACnet-fähigen ABB
Niederspannungsfrequenzumrichter des HLK-Systems
bieten die für diese Zweifach-Applikation erforderliche Funktionalität. Das
Gebäude-Automatisierungssystem überwacht und regelt die Lüftung und Klimatisierung der Fabrikhallen
und Bürogebäude und sorgt
gleichzeitig für den richtigen
Luftstrom und die erforderliche Temperatur von Kühlluft und Kühlwasser bei der
Prüfung der Schiffsantriebe.
Mit dem offenen BACnet
Gebäude-Automatisierungssystem können dieselben Bedienstationen und Schnittstellen sowohl für die
Gebäude-Klimatisierung als
auch für die Kühlungsanforderungen bei den Abnahmeprüfungen der Antriebseinheiten benutzt werden.
Einfache Erweiterung
des Leistungsumfangs
mit BACnet
BACnet ist das Herz des
HLK-Systems. Pumpen und
Lüfter werden mit 30 ABB
Standard Drive-Frequenzumrichtern für HLK geregelt. Die Frequenzumrichter mit integriertem BACnet
MS / TP sind an das Gebäude -M a nagement- System über BACnet / IP mit
MS / TP- (Master-Slave / Token Passing) Routern angeschlossen.
Es ist ein Vorteil von ­BACnet,
dass Funktionen, die bei der
Installation des Systems ursprünglich nicht geplant waren, später auf einfache Weise ergänzt werden können.
Da alle Daten jederzeit verfügbar sind, auch wenn sie
zum Zeitpunkt der Installation nicht benötigt wurden,
müssen Netzwerk- und Gerätekonfiguration nicht geändert werden, wenn das
System erweitert wird.
Ein über BACnet gesteuertes HLK-System regelt die
Luftqualität im ABB-Werk
Vuosaari und stellt die
erforderlichen Bedingungen
für die Funktionsprüfung
von Azipod® Marine-­
Antriebseinheiten sicher.
A BACnet-based HVAC
system controls air quality
at ABB’s Vuosaari factory
while also assisting with
functional testing of
Azipod® marine propulsion
units.
6 BACnet Europe Journal 13 11/10
Anwendungen Solutions
Pumpen und Lüfter w
­ erden mit 30 ABB Standard
Drive-Frequenzumrichtern für HLK mit integriertem
BACnet geregelt, die direkt, ohne Buskoppler an
das BACnet-System angeschlossen werden können
und im gesamten System sichtbar sind.
Pumps and fans are controlled via 30 ABB standard
drives for HVAC with native BACnet, thus allowing them
to be integrated without gateways while being fully
visible throughout the system.
Eine neue Baureihe kleiner
Azipod®-Einheiten benutzt
Wasserkühlung während der
Prüfroutinen, und das HLKSystem ist entsprechend modifiziert worden. Die neue
Prüfstation konnte nahtlos
ergänzt werden, ohne die
vorhandene Gebäudeautomatisierung zu stören.
Präzise Lüftungsregelung
Die Steuerung des Lüftungsregelungssystems
befindet
sich im Produktionsbereich,
in dem die Lüftung in zwei
Bereiche aufgeteilt ist. Im
sauberen Bereich wird durch
Luftüberdruck eine Kontamination aus dem anderen
Bereich verhindert. Zu- und
Abluft der Bereiche werden separat geregelt, um den
Luftdruck präzise steuern zu
können. Die Wärme der Abluft wird zurückgewonnen,
um Energieverluste zu minimieren.
Für die Werksabnahmeprüfung von Azipod® gelten strenge Lüftungsrichtlinien. Das Luftkühlsystem
von Azipod® befindet sich
als separater Bereich innerhalb des Gebäudes und darf
das Klima in den Produktionshallen nicht beeinflussen
oder stören.
Fernzugriff
Die BACnet-Integration gestattet den Fernzugriff auf
das System und auf jeden
einzelnen Frequenzumrichter / Antrieb über das lokale Intranet. Die Ein- und
Ausgänge (E / As) der ABB
Standard Drive-Frequenzumrichter für HLK können
auch über das Gebäudeautomatisierungssystem gesteuert werden.
Die Integration von kompatiblen Frequenzumrichtern
in ein BACnet-System ist einfach. Der BACnet-Standard
gewährleistet, dass die Einbindung von Geräten verschiedener Hersteller in der
Praxis funktioniert und dass
das System für Erweiterungen offen ist.
The BACnet enabled ABB
low voltage AC drives within the HVAC system provide
the functionality needed for
this dual application. The
building automation system monitors the flow and
temperature of air used by
air-cooled propulsion units
being tested, as well as the
heating and air conditioning
throughout the site.
The BACnet-based open
building automation system
enables the same operator
work stations and operator
interfaces to be used for the
air conditioning of the factory and the acceptance testing.
Extending the scope is
easy with BACnet
At the heart of the HVAC
system is BACnet. Pumps
and fans are controlled via
30 ABB standard drives for
HVAC. The ABB drives
with native BACnet MS / TP
are connected to the building management system using BACnet / IP to MS / TP
(Master-Slave / Token Passing) routers.
A benefit of BACnet is that
functions not anticipated
when the system was originally installed can be easily added. Because all data is available all the time,
even if not required at the
time of installation, there is
no need to change any network or device configuration when adding new reports or alarms to the operator workstation.
A new range of smaller Azipod® units will use water
cooling during testing, so
the HVAC system has been
modified accordingly. This
seamless modification allowed the new testing station
to be added without disturbing the existing automation.
Fully remote access
The BACnet integration allows remote access to the
system over local intranet
and also to each individual
drive. Even the inputs / outputs (I / Os) of the ABB
standard drives for HVAC
can be freely controlled
from the building automation system.
Commissioning drives in a
BACnet system is very simple. The BACnet standard
ensures that the integration
between equipment from
different vendors works in
practice and that the system
is fully open for any future
expansion.
Precise air handling
control
The intelligence of the air
handling system is located in
the production area, where
the air conditioning is split
across two halls. One side is
over-pressurized to maintain
a clean environment, avoiding contamination from the
other side. Air supply and
exhaust are controlled separately to manage air pressure. The heat from all exhaust air is recovered to
minimize energy losses.
Factory acceptance testing
of Azipod® is governed by
strict air handling guidelines. For example, the Azipod® air cooling system is
located inside the building
and must not affect or disturb the climate inside the
production halls.
Riku Kalliomaa
ABB Oy, Drives
Riku.kalliomaa@fi.abb.com
www.abb.com / drives
BACnet Europe Journal 13 11/10
7 Anwendungen Solutions
Realschule Schöllnach – Durchgängige
Gebäudeautomation mit BACnet
Optimizing School Facilities by
Integrated BACnet Building Automation
Im Zuge der Sanierung und Erweiterung der ­Realschule Schöllnach in ­Niederbayern
wurde ein Gebäudeauto­mationssystem von Kieback&Peter installiert, um den
Anlagenbetrieb zu überwachen und zu optimieren. Das System kommuniziert von
der Management­ebene bis hin zu den Feldgeräten fast ausschließlich mit BACnet.
During the refurbishment and expansion of the secondary school in Schöllnach,
Lower Bavaria, a building automation system from Kieback&Peter was installed to
monitor and to optimize the operation of the facilities. The system communicates from
the management level through to the field devices almost exclusively with BACnet.
ein Erdgas-Brennwertkessel
mit 400 kW.
Eine durchgängige Gebäudeautomation mit BACnet ermöglicht eine effiziente
und energetisch vorbildliche Ausrichtung der Realschule Schöllnach.
An integrated building automation system with BACnet enables energy-efficient
and best alignment of the secondary school Schöllnach.
2004 beschloss der Kreistag
des niederbayrischen Landkreises Deggendorf, die Realschule in der Ortschaft
Schöllnach zu sanieren und
zu erweitern. Außerdem sollte
die alte Turnhalle abgerissen
und durch eine neue Zweifachturnhalle ersetzt werden.
Die Schule muss Platz für
rund 500 Schülerinnen und
Schüler und 45 Lehrer bieten.
Der erste Bauabschnitt wurde Ende 2008 begonnen und
Anfang 2010 abgeschlossen.
Über der weitgehend erdgedeckten neuen Turnhalle entstand ein dreigeschossiger
Schul-Neubau.
8 BACnet Europe Journal 13 11/10
In rund 40 Metern Entfernung zur Schule wurde eine neue Heizzentrale
gebaut, die mit Holzhackschnitzeln befeuert wird.
Die Holzhackschnitzelheizung mit einer Leistung von
260 Kilowatt übernimmt die
Grundlastversorgung, zur
Spitzenlastabsicherung dient
BACnet von der Management- bis zur Raumebene
Mit dem Automationssystem
DDC4000 konnte ein Gebäudeautomationssystem realisiert werden, dass von der
Managementebene bis zur
Raumebene fast ausschließlich auf BACnet basiert –
mit drei Ausnahmen: Der
Hackschnitzelheizkessel ist
über ModBus, die Wärmemengenzähler sind über MBus integriert. Eine spezielle Spültechnik für Kalt- und
Warmwasser wurde über
EIB an das System angebunden. Auch die automatische
Fensterlüftung in den Klassenräumen wird über EIB
gesteuert.
Automationsstationen
DDC4200 überwachen, regeln und steuern die Lüftung
in Sporthalle und Konditionsraum. Dazu sind Kohlendioxidfühler installiert.
Diese übermitteln die Messwerte an eine Automationsstation, die den Volumenstrom der Lüftungsanlage
regelt. Auch diese Kommunikation läuft über BACnet.
Eine weitere Automations-
Anwendungen Solutions
station in der Heizzentrale steuert die Verteilung der
Wärme auf die Schule und
die bedarfsgerechte Wärmeerzeugung im Heizwerk.
Die Nahwärmeübergabestation für die Schule sowie die
gesamte Wärmeverteilung
regelt eine weitere Automationsstation DDC4200, die
in der Technikzentrale der
Realschule platziert wurde.
Die Raumtemperatur in den
Unterrichtsräumen
wird
über Messwertgeber in den
Mediensäulen erfasst. Die
Messwertgeber geben die
Messwerte per BACnet an
18
Automationsstationen
BusModulRegler BMR410
in den Fußbodenheizkreisverteilern
weiter.
Diese
BMR überwachen und steuern die elektrothermischen
Stellantriebe, die die Verteilung der Wärme an die
Heizkreise regeln. Das System sorgt dafür, dass genau
die Wärmemenge zur Verfügung gestellt wird, die für
den gewünschten Komfort
notwendig ist.
Zentrale Überwachung
Die gesamte Anlage wird
vom Hausmeister über ein
Gebäudemanagementsystem
mit einer Neutrino GLT von
Kieback&Peter zentral gesteuert und überwacht. Auch
die Neutrino-GLT nutzt das
BACnet-Protokoll. Über die
Neutrino-GLT werden die
Sollwerte für die Raumautomation eingestellt. Die
Klassenräume haben keine eigenen Bediengeräte zur
Einstellung der Raumtemperatur.
Die durchgängige Verwendung des BACnet-Protokolls
von der Managementebene bis hinunter zur Raumebene hat viele Vorteile. Alle
Komponenten sprechen nativ die gleiche Sprache. Nur
wenige Gateways zur Anbindung von Fremdsystemen
sind notwendig. Das minimiert die Kosten für Hardware, Projektierung und Parametrierung.
In 2004 the district council of Deggendorf of Lower
Bavaria decided to renovate
and expand the secondary
school in the Schöllnach village. In addition, the old gym
was to be torn down and replaced by a new double gym.
The school has to accommodate about 500 students and
45 teachers.
The first building phase began in late 2008 and was
completed in early 2010.
Above the new largely earth
covered gymnasium, a new
three-storey school building was constructed. About
40 meters from the school
a new central heating plant
which is fueled with wood
chips was built. The wood
chip heating system with a
capacity of 260 kilowatts
takes care of the basic heating supply, and the peak
load is covered by a 400 kW
natural gas-fired boiler.
From the management to
the room level with BACnet
With the DDC4000 automation system, a building
automation system could be
realized that is almost exclusively based on BACnet from
the management level to the
room level – with three exceptions: the wood chip boiler is integrated via ModBus
and the heating meters are
integrated through M-Bus.
Special water technology for
cold and hot water was connected to the system via EIB.
Even the automatic window
ventilation in the classrooms
is controlled by EIB.
Two DDC4200 automation
stations monitor, regulate
and control the ventilation
in the gymnasium and fitness
rooms. For this, carbon dioxide sensors are installed.
These transmit the readings
to a DDC4200 automation
station, which controls the
flow in the ventilation system. Even this communication is done via BACnet automation. Another automation station in the central
heating system controls the
distribution of heat among
the outdoor swimming pool
and the school, and the required heat production in
Die Verteilung der Wärme in der Heizzentrale wird über
die Automationsstation von Kieback&Peter gesteuert.
The distribution of heat in the heating system is controlled
by the automation station from Kieback&Peter.
the heating plant. An additional DDC4200 automation station placed in the
control room of the secondary school controls the local
heat transfer station for the
school.
The room temperature in the
classrooms is recorded by
transducers in the media columns. The transducers pass
the data via BACnet on to 18
BusModulRegler BMR410
automation stations in floor
heating allocators. These
BMRs monitor and control
the electro-thermal actuators that control the distribution of heat to the heating circuits. The system ensures that the exact amount
of heat necessary for desired
comfort is provided.
Centralized monitoring
With a building management
system via a Neutrino GLT
from Kieback&Peter the entire plant is centrally controlled and monitored by the custodian. The Neutrino GLT
uses the BACnet protocol.
Via the Neutrino GLT, the
set values for room automation can be determined. The
classrooms do not have their
own control units to adjust
the room temperature.
The consistent use of the
BACnet protocol from the
management level down to
the room level has many advantages. All components
speak the same language natively. Only a few gateways
for connecting external systems are needed. This minimizes the cost for the hardware, configuration and parameterization.
Martin Wühr
Kieback&Peter
GmbH & Co. KG
Technisches Büro
Regensburg
nl-regensburg@
kieback-peter.de
www.kieback-peter.de
BACnet Europe Journal 13 11/10
9 Anwendungen Solutions
Die Firmeninhaber von Model Kramp GmbH wählten aufgrund der ermittelten Lebenszykluskosten
die auf lange Sicht jeweils beste und günstigste Lösung.
In terms of costs incurred over the whole life cycle of the building, the proprietors
of Model Kramp Germany chose the solution that is the best and the least expensive in the long term.
Neues BACnet / IP Konzept
sorgt für energieeffiziente Lösung
New BACnet / IP Concept
Provides an Energy-Efficient Solution
Der Verpackungsspezialist Model Kramp setzt mit seinem Produktionsneubau hohe
Maßstäbe in Sachen Energiebilanz, Klimaschutz und Arbeitsumfeld. Die eingesetzte
Gebäudeautomation basiert hierbei auf einem durchgängigen BACnet / IP Kommuni­
kationskonzept von der Managementebene bis zu den Raumcontrollern.
A new factory building for packaging specialist Model Kramp sets high standards
in terms of energy balance, climate protection and the working environment.
The building automation is based on an end-to-end BACnet / IP communication
concept, from the management level down to the room controllers.
Model Kramp konzentriert
sich auf Parfum- und Kosmetikverpackungen. Der Hauch
von Luxus und edlen Düften
spiegelt sich auch in den Produktionshallen in Hanau wider. Im Oktober 2008 gab es
den Spatenstich für die neue,
12000 m 2 große, repräsen-
tative Produktionsstätte im
Hanauer
Gewerbegebiet
„Amerikafeld“.
Schon bei der Planung legten
die Firmeninhaber höchsten Wert auf Nachhaltigkeit und einen schonenden
Umgang mit Ressourcen. So
10 BACnet Europe Journal 13 11/10
wird auf fossile Energieträger komplett verzichtet. Alle Räumlichkeiten werden
ausschließlich durch Abwärme aus dem Produktionsprozess in Kombination mit
Öl-Wasserwärmetauschern
und einem 90000 Liter Erdspeicher beheizt. Bis zu ei-
ner Temperatur von 16 °C
erfolgt die Kühlung ausschließlich über freie Kühlung. Eine adiabatische Kühlung wird bei Bedarf in den
Produktionsbereichen zugeschaltet. Für den Spitzenlastbetrieb wird die zusätzliche
Kühlenergie über Kühlde-
Anwendungen Solutions
cken bereitgestellt. Mit 72
kg / m 2 / a konnte die CO2
Emission gegenüber dem bisherigen Verbrauch am alten
Standort auf ein Drittel reduziert werden.
Durchgängige BACnet / IP
Kommunikation
Für die Gebäudeautomation überzeugte das von der
SAUTER Deutschland, Niederlassung Frankfurt, vorgestellte BACnet Konzept,
welches auf der SAUTER
EY-modulo 5 Systemfamilie
basiert. Dieses Konzept setzt
innovativ auf die durchgängige Kommunikation über
BACnet / IP von der Managementebene bis zu den Raumcontrollern – ohne zusätzliche Gateways oder Router.
Hierbei erfüllen sowohl die
BTL zertifizierten Automationsstationen modu525 als
auch die ecos502 Raumcontroller vollumfänglich und
nativ das BACnet Funktionsprofil B-BC. Die eingesetzten Automationsstationen modu525 sind Teil des
Systems SAUTER EY-modulo 5, welches als bestes Automationssystem mit dem „GebäudeEffizienz Award 2009“
ausgezeichnet wurde.
In dem Projekt bei der Model Kramp GmbH sind 13
SAUTER modu525 Stationen eingesetzt. Eine präventive
Überdimensionierung
von zusätzlichen Hardware
Ein- / Ausgängen ist durch
den modularen Aufbau der
modu525 nicht erforderlich.
Die lokale Vorrangbedienung
wird direkt über die steckbaren Bedienmodule realisiert.
Flexibles Raumnutzungskonzept mit ecos502
Der eingesetzte SAUTER
ecos502
Raumcontroller
überzeugte auch durch das
flexible Raumnutzungskonzept und den implementierten 2 Port Switch. Durch diesen kann eine linienförmige
Verkabelung von einem zentralen Ethernet Switch aus
aufgebaut werden. Es sind Linien mit einer Länge von jeweils 10 und 20 ecos502 für
ca. 60 Räume umgesetzt.
Durch das optimierte Mengengerüst sind nicht in allen
Räumen eigene Controller
zur Steuerung der Fußbodenheizkreise und der Kühldecken erforderlich. Dies
reduziert sowohl bei der Inbetriebnahme als auch im
Wartungs- und Servicefall
die notwendigen Zugangspunkte. Durch das ecos502
Achsenkonzept besteht dennoch die volle Flexibilität bezüglich der Raumnutzung.
Eine geänderte Raumaufteilung ist ohne Änderung an
der bestehenden Hardware
möglich. Als Raumbediengeräte werden vor Ort die neuen ecoUnit 3 eingesetzt, die
direkt in die vom Kunden
ausgewählten Designrahmen
des Schalterherstellers integriert werden konnten.
Die Automationsstationen modu525
erfüllen das BACnet Funktionsprofil B-BC.
modu525 automation stations provide a full, native
implementation of the BACnet B-BC function profile.
Model Kramp focuses on
boxes for perfumes and cosmetics. A touch of luxury
and fine scents is also reflected in the production facilities, which are located in
Hanau, in Germany. In October of 2008, work began
on the construction of a new
and prestigious factory, with
12,000 m 2 of floor space,
located in Hanau’s Amerikafeld industrial zone.
Right from the planning
stage, the company owners
set great store by sustainability and considerate treatment
of resources. Therefore, the
use of fossil fuels was dispensed with altogether. The
entire premises are heated
exclusively by waste heat
from the production process, combined with oil / water heat exchangers and a
90,000-litre undergroundstorage system. Free cooling
alone is used at temperatures
up to 16 °C. Adiabatic cooling of the production areas
can be switched on as needed. To cope with load peaks,
additional cooling energy is
provided by chilled beams.
At 72 kg / m 2 p.a., the CO2
emissions are now a third of
the level measured at the old
site.
End-to-end BACnet / IP
communication
The Frankfurt subsidiary
of SAUTER Germany presented a convincing BACnet
concept for the building automation, based on the SAUTER EY-modulo 5 system
family. The concept makes
innovative use of end-to-end
communication via BACnet / IP, from the management level down to the room
controllers, without any
need for additional gateways
or routers. Here, BTL-certified modu525 automation
stations and ecos502 room
controllers provide a full,
native implementation of
the BACnet B-BC function
profile. The modu525 automation stations received the
“GebäudeEffizienz Award
2009” for the best automation product.
The Model Kramp project
uses
thirteen
SAUTER
modu525 stations. Their
modular structure avoids the
need for prophylactic oversizing with additional hardware inputs / outputs. Local
priority operation is implemented directly using pluggable control modules.
Flexible room utilization
concept with ecos502
The SAUTER ecos502 room
controllers also made persuasive points with their
flexible room utilisation
concept and an on-board
two-port
switch.
This
makes it possible to run
linear cabling from a central Ethernet switch. Lines
of ten and twenty ecos502
units were implemented for
approximately sixty rooms.
Thanks to an optimised I / O
mix, it was unnecessary for
each room to have its own
controller for the underfloor heating circuits and
the chilled beams. This reduced the number of access
points required, both during
commissioning and for service and maintenance. Nevertheless, the ecos502 axis
concept still provides complete flexibility in terms of
room utilisation: the floor
plan can be changed without having to modify existing hardware. New ecoUnit 3 room control units
were used, which were directly integrated with the
customer’s choice of designer frames from the switch
manu­facturer.
Dr. Andreas Wetzel
SAUTER Deutschland
Sauter Cumulus GmbH
sauter-cumulus@
de.sauter-bc.com
www.sauter-controls.com
BACnet Europe Journal 13 11/10 11 Anwendungen Solutions
SAPPHIRE – das höchste Gebäude der Türkei
Turkey’s Tallest Building – SAPPHIRE
Istanbul Sapphire ist der erste „ökologische Wolkenkratzer“
der Türkei. Das in einem der Hauptgeschäftsviertel ­Istanbuls
befindliche Hochhaus zeichnet sich nicht nur durch Luxusappartements und ein Einkaufszentrum aus, sondern ist
mit seinen 261 Metern Bauhöhe inklusive Turmspitze das
höchste Gebäude Istanbuls und der Türkei.
Istanbul Sapphire is Turkey’s first “ecological skyscraper”.
A luxury residence and shopping mall project in one of
Istanbul’s main business districts, it is the tallest building
in Istanbul and Turkey, with a structural height of 261
meters, including its spire.
Istanbul Sapphire wurde
von Biskon Construction (einer Tochtergesellschaft der
Kiler Unternehmensgruppe)
gebaut. Das Gebäude verfügt ober- und unterirdisch
über insgesamt 64 Etagen.
Mit
Gemeinschaftsstockwerken, großzügigen Parkmöglichkeiten,
direktem
Zugang zur U-Bahn, einem
großen
Einkaufszentrum
und insgesamt 174 Luxusappartements verteilt auf 47
Stockwerke.
Istanbul Sapphire wurde
von dem Architekturbüro
Tabanlıoğlu entworfen und
weist zwei spezielle Glasaußenhüllen auf, die auf jeder
dritten Etage einen Zugang
nach außen haben. Dadurch
strömt Luft ganz natürlich
in das Gebäude ein: Auf diesen Etagen befinden sich natürliche Gartenanlagen mit
Gras und Bäumen. Ein weiterer Garten durchzieht das
Gebäude vertikal von 40 bis
200 Meter Höhe.
Der erste ökologische und höchste Wolkenkratzer
der Türkei steht in Istanbul.
Turkey´s first ecological and tallest skyscraper
is situated in Istanbul.
12 BACnet Europe Journal 13 11/10
Das Design des Sapphire ist
so ausgelegt, dass die Bewohner des Gebäudes nicht
von extremen Wetterbedingungen oder Stadtlärm gestört werden. Ein spezielles Vorhangsystem, das sich
automatisch der Jahres- und
Tagezeit anpasst, absorbiert
Sonnenlicht und ultraviolette Strahlen.
Komfort optimal geregelt
Entscheidend ist, dass die
verschiedenen Komfortsysteme des Istanbul Sapphire
optimal geregelt werden, um
die hohen Erwartungen der
Bewohner und Besucher des
luxuriösen Prestigeobjekts
zu erfüllen. Die besonderen
ökologischen Merkmale des
Wolkenkratzers
erfordern
außerdem eine präzise und
anpassungsfähige Steuerung.
Biskon Construction legte
deshalb ein besonderes Augenmerk auf das Gebäudemanagement-System (BMS),
über das das Heizungs-, Lüftungs-, und Klimasystem
und die Beleuchtung der Gemeinschaftsbereiche geregelt
wird. Das Gebäudemanagement-System versorgt das gesamte Gebäude (einschließlich Einkaufszentrum). Der
Komfort in den einzelnen
Appartements wird hingegen von einem System eines
anderen Zulieferers geregelt.
Biskon Construction schloss
den Vertrag über das Gebäudemanagement-System
mit der Firma BTS (Bina
­Teknlojik Sistemleri) als einzigem Vertragspartner ab.
BTS verfügt über eine beeindruckende Erfolgsbilanz bei
Lösungen für prestigeträchtige Wohngebäude und Einkaufszentren in Istanbul. Seit
1999 ist BTS Alerton Partner
für den türkischen Markt.
Mit integrierten Systemen
zu einer verbesserten
Regelung
Auf Grundlage der weitreichenden Erfahrungen aus
vorherigen Projekten hat BTS
schließlich ein integriertes
System installiert, das sich
durch eine verbesserte Regelung und höhere Kapazität
an Überwachungsstellen als
ursprünglich festgelegt auszeichnet. Zudem reduziert es
die Kabellegung und Systemkosten. Das System verwendet die BACtalk-Architektur von Alerton, bei der auf
jeder Ebene BACnet eingesetzt wird: Management, Integration und Feldregler. Biskon Construction entschied
sich für den von BTS erstellten Entwurf dieses innovativen Systems, welches insgesamt 8.500 Ein- / Ausgänge
(physisch) beinhaltet.
Mit der Alerton-Lösung erfüllt Istanbul Sapphire komplett die Ansprüche von Biskon Construction an ein
prestigeträchtiges und ökologisch einzigartiges Hochhaus, das seinen Bewohnern
luxuriöse Unterbringung und
Einrichtungen bietet.
Dazu regelt das Alerton-System nicht nur Heizungs-,
Lüftungs-, und Klimaanwendungen, sondern auch die
nachfolgenden Geräte und
Systeme unter Verwendung
von BACnet und OPC open
Protokollen:
ƒƒ 500 Wasser-Wärme­pumpen
ƒƒ 120 Lüfter-Frequenzumrichter
ƒƒ 23 Pumpen mit variabler
Fördermenge
ƒƒ 5 Kühlaggregate
ƒƒ Brandmeldeanlage
ƒƒ Wind- und SonnenlichtRegelsystem für Bauwerks­
oberfläche.
create comfort. control energy.
®
®
BACnet MS/TP und BACnet / IP,
von jedem Sensor, über jeden Aktor,
zu jedem Panel.
BACnetTouchpanel
DIGICONTROL
R4D.RT7
create comfort.
Ein Raumautomationssystem hat extrem viele Anforderungen zu
erfüllen. Es muss effizient und wirtschaftlich sein, werterhaltend
und zukunftssicher. Es muss flexibel sein in der Art der Nutzung
sowie in der Wahl der Einbaumöglichkeiten. Es muss sich selbst
und auch andere Systeme integrieren und die stetig steigenden
Anforderungen der Normen, Richtlinien und Betreiber kennen
und erfüllen. Es muss innovativ, ideenreich und sparsam sein. Es
muss eine behagliche Atmosphäre und Komfort schaffen. Es muss
individuellen Stimmungen folgen können und...
A room automation system needs to fulfil a large number of
requirements. It must be efficient and cost-effective, it must hold value
and be future-proof. It must be flexible in the manner of utilisation and in
the choice of assembly and installation options. It must be integrate itself
and other systems. It must be aware of and comply with the constantly
increasing demands and specifications of the standards, directives and
operators. It must be innovative, imaginative and economical. It must be
capable of providing comfort and a cosy atmosphere. It must be in a
position to follow contemporary moods and spirits and...
... es muss in verständlicher Weise mit dem Nutzer kommunizieren
können, denn der komfortable Dialog mit dem Menschen ist
eines der wesentlichsten Qualitätsmerkmale eines intelligenten
Raumautomationssystems.
... it must be in a position to communicate with the user in the easiest
and comprehensible manner, since a comfortable dialogue with human
beings is one of the most important qualitative features of an intelligent
room automation system.
GFR - Gesellschaft für Regelungstechnik und Energieeinsparung mbH
Firmenzentrale
Kapellenweg 42
D-33415 Verl
www.gfr.de
Niederlassung Jena
Rudolstädter Straße 41
D-07749 Jena
Niederlassung Prag
Bástská 1692/5
CZ-18200 Prag
DIGICONTROL Benelux B.V.
Watermanstraat 29a
NL-7324 AJ Apeldoorn
Weitere Niederlassungen:
Berlin, Dresden, Frankfurt, Hamburg, Hamm, Köln,
München, Münster, Hannover, Stuttgart, Würzburg
Anwendungen Solutions
Natürliche ­Gartenanlagen
mit Gras und Bäumen
sorgen auf einigen ­Etagen
für pure Entspannung
und einen natürlichen
Luftaustausch.
Natural gardens with grass
and trees on some floors
make for pure relaxation
and a natural air exchange.
Istanbul Sapphire was built
by Biskon Construction (a
subsidiary of the Kiler group
of companies). It has 64
floors (54 above ground and
10 basement floors), with
communal living floors, extensive parking spaces, direct access to the subway, a
large shopping mall and a total of 174 luxury residences
on 47 floors.
Istanbul Sapphire was de­
signed by Tabanlıoğlu Architecture with two special glass shells which
admit outside air naturally
through access points located on every third floor: these floors have inside gardens
with natural grass and trees.
There is also a vertical garden from 40 to 200 meters
above ground level.
Comfort
optimally controlled
It is vital that the Istanbul Sapphire’s comfort systems are controlled to the
high standards expected by
those who live in and visit
this prestigious and luxurious development. In addition, the special ecological
features of the skyscraper
require precise and versatile
control. Biskon Construction
therefore gave special attention to the building management system (BMS), which
controls the HVAC and common area lighting. The BMS
serves the whole building (including the shopping mall),
while the environment within each residence is controlled by a home automation
system provided by another
supplier.
The design means residents
of the building will not be
affected by extreme weather
conditions and urban noise.
Sunlight and ultraviolet rays
are absorbed by a special
curtain system which adjusts
automatically with the season, day and hour.
Biskon Construction awarded the BMS contract solely to
BTS (Bina Teknlojik Sistemleri), which has an impressive track record of providing systems for prestigious
residential and mall buildings in Istanbul. BTS has
been Alerton’s dealer in Tur-
14 BACnet Europe Journal 13 11/10
key since 1999 and Alerton
was one of the system manufacturers on the vendor list.
Integrated systems
for better control
Based on its extensive experience on previous projects,
BTS designed an integrated
system which provides greater control and a higher capacity of monitoring points than
was originally specified, and
with less cabling and a lower
system cost. It uses Alerton’s
BACtalk architecture, which
employs BACnet at each level: management, integration
and field controller. Biskon
Construction accepted BTS’s
design for this superior system, which accommodates
a total of total 8500 I / Os
(physical).
The Alerton BMS installed
in the Istanbul Sapphire
project covers Biskon Construction’s intention of a
unique ecological skyscraper
with luxurious accommodation and facilities.
In addition to controlling
HVAC equipment, the Aler-
ton solutions also control
the following equipment and
systems using BACnet and
OPC open protocols:
ƒƒ 500 water source heat
pumps
ƒƒ 120 fan variable speed
drives
ƒƒ 23 variable flow pumps
ƒƒ 5 chillers
ƒƒ Fire alarm system
ƒƒ Building surface wind and
sunlight control system
Christine Scheier
Alerton EMEA
Christine.scheier@
alerton.com
www.alerton.com
Anwendungen Solutions
BACnet Operator Work Station integriert
Gebäudetechnik des GGD Ijsselland
Public Health Service GGD Ijesselland
integrated by BACnet Operator
Der unabhängige Kommunikationsstandard BACnet
ermöglicht die vollständige Integration der verschiedenen
Systeme in ein einziges, effizientes und kohärentes Ganzes.
The formidable power of BACnet allows the full
integration of various different systems into a single,
efficient and coherent whole.
Nach einer gründlichen
Modernisierung aller technischen Disziplinen sind
nun alle technischen Anlagen des GGD IJsselland
in Zwolle über die ­BACnet
Operator Work Station
via BACnet Kommunikation verfügbar. Der öffentliche
Gesundheitsdienst
GGD überwacht, schützt
und fördert die Gesundheit
der 430.000 Einwohner von
zwölf Gemeinden in der niederländischen Region IJsselland.
Integration auf Basis
des BACnet Protokolls
Die Reduzierung der Betriebskosten war ein Schlüsselfaktor bei der Entscheidungsfindung. Dies wurde
durch die Integration aller
technischen Systeme auf Basis des BACnet-Protokolls
erreicht. Eine der treibenden Kräfte für diese Renovierung war die Nachfrage
nach einer verbesserten Zugangskontrolle der verschiedenen Nutzer des GGD Gebäudes. Die Realisierung
erforderte den Austausch
einer Reihe von Türen mit
elektrischen
Schiebetüren
und/oder die Installation
von elektrischen Verriegelungen. Insgesamt sind 46
Lesegeräte für die Zutrittskontrolle an 31 ZugangstürControllern angeschlossen.
Die 500 Zugriffsschlüssel werden von der BACnet
OWS kontrolliert. Dem gleichen Programm, das auch
alle anderen Disziplinen im
Gebäude visualisiert.
Bewegungssensoren
und
Einbruchsdetektoren
sind
mit der ATS Einbruchszentrale von GE Interlogix verbunden. Die Kommunika-
System Integrators with Content
tion läuft dabei über ein
BACnet-Gateway, welches
durch den Systemintegrator
programmiert wird. Gemeldete Einbrüche werden auf
den Gebäudeplänen die im
BACnet OWS aufgenommen
sind visualisiert und werden
der Hausverwaltung umgehend in einer einzigen Ansicht bereitgestellt.
Alle Rauchmelder sind mit
einer
Datenmeldezentrale
verbunden, die Informationen werden über ein ­BACnet
Gateway an die OWS weitergegeben. Diese Melder
werden ebenfalls visualisiert
und auf den verschiedenen
Plänen im OWS gespeichert.
Kommunikation
über BACnet
Die acht Schaltfelder der
HLK-Anlagen
sind
mit
DDC-Stationen ausgestattet. Abwechselnd kommunizieren sie über native BACnet mit der BACnet OWS,
um das Klimasystem zu
steuern und zu kontrollieren. Die Wettervorhersage
für die nächsten 24 Stunden
wird in das System über einen Meteorologie-Server bei
Regel Partners integriert.
Auf Grundlage dieser Infor-
Der öffentliche Gesundheitsdienst (GGD) überwacht, schützt und fördert
die Gesundheit der 430.000
Einwohner von zwölf Gemeinden in der niederländischen Region IJsselland.
The Public Health Service
(GGD) oversees, protects
and promotes the health
of 430,000 inhabitants
of twelve municipalities
within the Dutch region
of IJsselland.
BACnet Europe Journal 13 11/10 15 Anwendungen Solutions
Architektur des Gebäudeautomations- und
Kontrollnetzwerks in den Gebäuden
des öffentlichen Gesundheitsdienstes (GGD).
Architecture of the building automation
and control network in the buildings of the
Public Health Service (GGD).
mationen nehmen die Regelkreise die äußeren Klima­
trends vorweg und steuern
entsprechend die Heizungs-,
Lüftungs- und Klimatechnik. Fordern die vorherrschenden Wetterbedingungen etwa kältere Luft, wird
die Zentralheizung am Morgen entsprechend nicht eingeschaltet.
Kamerabilder des Terrains
rund um die Gegensprechanlage und die Zugänge werden auf einem zweiten Bildschirm angezeigt,
so dass der Benutzer immer
sieht, was außerhalb des Gebäudes vor sich geht. Die Integration verschiedener Herstellersysteme in eine einzige
Kontrollplattform hat mehrere Vorteile:
ƒƒ Geringere Investitionen,
garantiert durch die
Anwendung von offenen
Standards
ƒƒ Interoperabilität unter
Wahrung der Kompetenzen der verschiedenen
Hersteller
ƒƒ Reduzierung der Betriebskosten aufgrund der
Nutzung einer eindeutigen MMI
ƒƒ durch Web-Technologien
angetriebener unabhängiger Betrieb von verschiedenen Benutzern
ƒƒ Spielraum für zukünftige
Entwicklungen
Following a thorough renovation of all technical disciplines, all technical installations of GGD IJsselland in
Zwolle are now available on
the BACnet Operator Work
Station via BACnet Communications.The Public Health
Service (GGD) oversees,
protects and promotes the
health of 430,000 inhabitants of twelve municipalities
within the Dutch region of
IJsselland.
Integrating using
the BACnet protocol
Reducing the running costs
was a key factor in the decision making process. This
was achieved by integrating
all technical systems using
the BACnet protocol. One
of the driving forces for this
renovation was the demand
for improving the access
control of the various users within the GGD building. This also required the
replacement of a number of
doors with electric sliding
doors and/or the installation
of electric locks. In total 46
access control readers were
connected to 31 access door
controllers. The 500 access
keys are controlled from the
BACnet OWS, the same program that also visualises all
of the other building disciplines.
Motion sensors and intrusion detectors are connected to the ATS burglary exchange from GE Interlogix.
This exchange communi-
16 BACnet Europe Journal 13 11/10
cates via a BACnet gateway,
which is programmed by the
system integrator. Reported
intrusions are visualised on
the building plans contained
within the BACnet OWS, instantly providing the property manager with the full
picture in one single view.
entranceways are displayed
on a second screen, ensuring
that the user is always able
to see what is going on outside the building. The integration of various manufacturers systems into a single
control platform has several
advantages:
All smoke detectors are connected to a fire exchange notifier and the information
is passed on to the OWS
through a BACnet gateway.
These detects are also visualised on the various plans
stored within the OWS.
ƒƒ Lower but guaranteed investment through the application of open standards
ƒƒ Interoperability
while
preserving the expertise
of the different manufacturers
ƒƒ Reduced running costs resulting from using an unambiguous MMI
ƒƒ Web technology driven
site-independent operation by different users
ƒƒ Scope for future developments
Communicate through
native BACnet
The eight switch panels of
the HVAC installations are
equipped with DDC substations which, in turn,
communicate through native BACnet with the BACnet OWS, in order to operate
and control the climate systems. The weather forecast
for the next 24 hours is integrated into the system via a
meteorology server at Regel
Partners. On the basis of
this information, the control
loops anticipate the outdoor
climate trends, as a result of
which, for example, central
heating is not switched on in
the morning when it is predicted that during the morning cool air will be required,
due to prevailing weather
conditions
Using IP, camera images
from intercom locations and
Jo Harmsen
Regel Partners B.V.
j.harmsen@regelpartners.nl
www.regelpartners.nl
30%* off your building’s
energy bill is just the beginning
Imagine what we could do for the rest of your enterprise
Managing complex building environments while meeting your
energy efficiency targets is no small task. Our EcoStruxure™ energy
management architecture achieves this elegantly through intelligent
integration of building systems on a single IP platform.
Active Energy Management™
architecture from Power Plant to Plug™
Data centres
The savings go far beyond buildings
Today, only EcoStruxure energy management architecture by
Schneider Electric™ delivers up to 30% energy savings, uniting
energy-intensive systems like HVAC, access control, video security
management, and lighting control across your entire enterprise.
Saving up to 30% of a building’s energy is a great beginning, and
thanks to EcoStruxure energy management architecture, the savings
don’t have to end there.
From the rack to the row to the room to the
building, energy use and availability of these
interconnected environments are closely
monitored and adjusted in real time.
Industrial plants
Open standard protocols allow for systemwide management of automated processes
with minimized downtime, increased
throughput, and maximized energy efficiency.
Buildings
Intelligent integration of security, power,
lighting, electrical distribution, fire safety,
HVAC, IT, and telecommunications across
the enterprise allows for reduced training,
operating, maintenance, and energy costs.
30%
For more information, visit our website
at www.schneider-electric.com
™
©2010 Schneider Electric Industries SAS, All Rights Reserved. Schneider Electric, EcoStruxure, Active Energy Management, and Power Plant to Plug are
owned by Schneider Electric, or its affiliated companies in the United States and other countries. All other trademarks are property of their respective owners.
35 rue Joseph Monier, CS 30323, 95506 Rueil Malmaison Cedex (France) • 998-2758 *EcoStruxure architecture reduces energy consumption by up to 30%.
Anwendungen Solutions
IKEA – hocheffizientes Klimakontroll­
system für Großlager-Gebäude
Energy Efficient Climate Control
in an IKEA Industrial Warehouse
Temperaturkontrolle für große Hallengebäude – wie z.B. Lager oder Flugzeughangars –
stellen eine Herausforderung für die konventionelle Klimatechnologie dar.
Heizung oder Kühlung für solche Gebäude ist extrem teuer, und solche Räumlichkeiten
sind in der Regel Arbeitsplätze mit anspruchsvoller Klimatisierung. Hier kann drahtlose
Klimatechnik viele Probleme lösen.
Temperature control in large enclosed spaces – such as goods warehouses or aircraft
hangars – presents a huge challenge to conventional technologies. As such, this type
of environment is very expensive to heat or cool and work areas that are hard to
please. Innovative wireless technology can provide the answer.
Das
Zentrallager
und
Logistikzentrum für Nordamerika in Brossard, Quebec, Kanada ist die
größte IKEA Anlage dieser Art weltweit. Sie besteht aus
vier Lagerhäusern,
wovon das größte eine überdachte Fläche von 470 x
200 Meter hat. Diese Anlage bedient
ganz Kanada und
die Ostküste der Vereinigten Staaten.
Auch bei wenig Licht in
Lagerhallen oder Flugzeughangars arbeitet der
Funk-Raumfühler SR04PST
optimal.
Even in low light in
warehouses or airplane
hangars, the wireless room
sensor SR04PST functions
optimally.
Diese Gebäude haben so gut
wie keine Innenwände. Die
breite Produktpalette von
IKEA bedingt verschiedenste Verpackungen, die möglichst effizient zu lagern
sind. Dies führt zu ständigen Änderungen der Innenaufteilung, je nach Art der
gelagerten Ware. Somit ist
es fast unmöglich, derartige
Gebäude auf konventionelle Art zu verkabeln. Um die
Temperatursensoren zu ver-
18 BACnet Europe Journal 13 11/10
binden, müssten viele Kilometer Kabel kostspielig und
aufwendig verlegt werden,
der Betrieb wäre für längere
Zeit lahmgelegt. Logischerweise eine ungünstige Lösung, auch weil Flexibilität
für IKEA eine sehr hohe Priorität hat und eine Restrukturierung des Raumes dann
nahezu unmöglich wäre.
Eine weitere, hohe Priorität
für IKEA sind das Wohlbefinden der Mitarbeiter sowie der effiziente Umgang
mit Energie im Rahmen von
IKEAs umweltfreundlicher
Firmenphilosophie.
Die intelligente Lösung
Das EnOcean- und BACnetbasierte System von ­Regulvar,
zusammen mit fortschrittlichen batterielosen und
drahtlosen
Funk-Raumfühlern
SR04PST
von
­T hermokon, ermöglicht ein
effizientes Energiemanagement durch zentrale HVAC
Überwachung und Kontrolle. Je nach Tageszeit wird
die günstigste Energiequelle
Gas, Strom oder Nachtstrom
eingesetzt.
Installation
innerhalb weniger Tage
Die Installation des wartungsfreien Systems fand innerhalb weniger Tage statt
und hat zu keinerlei Störung
des Betriebsablaufs geführt.
Ein Netzwerk von Sensoren,
Signalverstärkern und Empfängern ist in Abständen von
bis zu 70 Metern – und oft auf
Metallstrukturen – platziert.
Es sammelt und leitet Temperaturdaten trotz des hohen Anteils an metal­lischen
Strukturen (z.B. Stahlregale)
im Gebäude mit hoher Zuverlässigkeit an das Zentralsystem weiter. Dies ist eine große Herausforderung für die
drahtlose Technik. Für die
solarbetriebenen Thermostate mit Temperatursensoren,
die bis zu 40 Meter weit weg
von deren Empfängern platziert sind, reicht das wenige
Licht in den Lagerhallen für
den Betrieb aus.
Anwendungen Solutions
In großen Hallen unterstützt drahtlose Klimatechnik
die Temperaturkontrolle.
Temperature control in large storage buildings is perfectly
dedicated for wireless HVAC applications.
For IKEA, the priority was
very much on employee comfort and saving energy. Another priority concerns a reduction in the company’s environmental impact and carbon footprint
„Wir sind sehr glücklich
über die reibungslose Installation des Systems. Die Arbeit daran, haben wir kaum
bemerkt.
Realisiert
haben unsere Leute jedoch die
deutliche Verbesserung des
Klimas. Als Firma wissen
wir die Senkung der Energiekosten zu schätzen und sind
stolz darauf, dass unsere
große Anlage hier in Quebec
eine relativ kleine Belastung
für die Umwelt darstellt“,
sagt Jean Nolin, Facility
Manager bei IKEA in Brossard.
The North American distribution center at Brossard, Quebec, Canada, is the
largest such IKEA facility
worldwide. Consisting of
four warehouses, with the
largest one covering an area of 300 x 200 metres (or
1000 x 600 feet), it serves
the whole of Canada and
Eastern United States. With
virtually no interior walls,
and with a layout subject
to frequent change, conventionally wiring such a building presents huge difficulties – many miles of wiring
would have to be pulled in
an expensive, disruptive and
time-consuming effort to
connect all the temperature
sensors needed for efficient
climate control.
Once done, it would be virtually impossible to restructure space in keeping with
IKEA’s shifting operational requirements. An everchanging product mix – with
varying packaging dimensions – has to be stocked efficiently, dictating minimal
fixed partitioning within the
warehouse.
The intelligent solution
The EnOcean and BACnet-based system from Regulvar, using state-of-theart wireless and batteryless
SR04PST room sensors from
Thermokon, allows for enhanced energy management
through centralized HVAC
monitoring and control. It
also switches to the most
economically viable form of
energy depending upon the
time of day (be it gas or electricity, or night-time storage
heating).
Installation
within a few days
Installation of the maintenance-free system took just a
few days and did not hamper
normal operations at the facility. A network of sensors,
receivers and repeaters, often
placed atop metal structures
and sometimes spanning
distances of up to 70 meters / 200 feet, reliably transfers data despite the huge
amount of metal present in
the building (mainly as storage racks). The low ambient
light levels have no negative
impact upon the solar-powered thermostats, with the
temperature sensors dependably bridging distances of
up to 40 meters or 100 feet
to their receivers despite the
huge number of metal structures – a harsh environment
for wireless devices.
“We’re delighted with the
way the system was installed.
We hardly noticed the work
being done, and our people
are really happy about the
clear improvement in temperature comfort. As a company, of course we appreciate the big savings in energy
costs and we’re proud about
making such a relatively
small impact on the environment despite the size of our
warehouse complex here in
Quebec”, says Jean Nolin,
Facility Manager at IKEA in
Brossard.
Marc Dugré
Regulvar Inc
Inc.mdugre@regulvar.com
www.regulvar.com
BACnet Europe Journal 13 11/10 19 Anwendungen Solutions
ElbePark Dresden – Wahrzeichen
für Einkauf und Freizeit
Landmark for Shopping and Leisure –
ElbePark Dresden
Der ElbePark von Dresden ist eines der aktivsten Einkaufszentren der sächsischen Hauptstadt, das Wahrzeichen einer
gelungenen Mischung aus Einkauf und Freizeit. Er ist eine
Herausforderung an die haustechnische Anlagen.
ElbePark in Dresden is one of the most bustling shopping
centers in the capital of the German state of Saxony:
a landmark mixture between shopping and leisure. The
management was confrontaded with various building
automation challanges.
Der ElbePark Dresden ist ein
Einkaufszentrum im Dresdner Stadtteil Kaditz im Nordwesten der Stadt. Er wurde
1995 eröffnet. Im April 2009
begann ein weiterer Ausbau
mit einem Investitionsvolumen von 80 Millionen Euro. Mit über 100.000 Quadratmetern Gesamtfläche und
171 Geschäften hat der ElbePark seinen Umbau Mitte April 2010 abgeschlossen. Das
Angebot ist facettenreich und
bietet neben einem umfangreichen Angebot an Möbeln,
Textilien,
Unterhaltungselektronik auch ein großes
Angebot an Dienstleistungen wie Kinos, Bowlingbahnen, Reinigungen, usw. Die
Besonderheit ist ein riesiges
Kinderland mit 1.500 Quadratmetern. Die komplette Infrastruktur um den ElbePark
wurde ausgebaut und neu
Ein Einkaufserlebnis auf über 100.000 m² Gesamtfläche.
A shopping adventure over 100,000 m² total area.
20 BACnet Europe Journal 13 11/10
strukturiert. Der ElbePark
zieht bis zu 70 % Kunden aus
dem Umland und benachbartem Ausland an.
Herausforderungen
meistern mit BACnet
Die Ausdehnung des Geländes stellt nicht nur logistisch
hohe Ansprüche an das Center-Management, sondern
bildet auch eine Herausforderung an die haustechnischen Anlagen. Neben den
Automationskomponenten
von SAMSON sind zahlreiche Partnersysteme im ElbePark im Einsatz. Für einen
effizienten Einsatz bezüglich Energieeinsparung und
Funktion ist der Einsatz eines offenen Protokolls wie
BACnet unerlässlich.
Sieben von neun Bauteilen
der Liegenschaft sind mit
Technik von SAMSON ausgerüstet. Sie sind untereinander über Ethernet verbunden. Die Zentrale bildet
die Gebäudeleittechnik von
SAMSON. Über 20 CPUModule TROVIS 6610 mit
Web-Terminal-Bedienung
und mit mehr als 280 I / OModulen TROVIS 6620 verarbeiten 4.480 physikalische
Datenpunkte. Die Automationskomponenten verteilen
sich über 23 Informations-
schwerpunkte sowie zahlreiche Einzelraumverteiler.
Mit TROVIS 6600
perfekt geregelt
Die Steuerung und Regelung der Wärme- und Kälteversorgung des kompletten
Areals übernimmt ebenfalls das Automationssystem ­T ROVIS 6600. Zwei
Block hei zk raf t werk-Mo dule (BHKW-Module) und
zwei Gaskessel sorgen für
genügend Wärme. Bei hohen
Außentemperaturen
kühlen zwei Verdichter- und eine Absorptions-Kälte-Maschine das Einkaufszentrum
auf angenehme Temperaturen herunter. Die Energieanforderungen (Kälte / Wärme)
werden über das Gelände
gesammelt und an die Regelung der Energiezentrale
weitergegeben. So kann sich
zu jeder Jahreszeit ein optimaler Betriebszustand einstellen. Die Anbindung an
die BHKW-Module erfolgt
über Modbus.
Über dreißig raumlufttechnische Geräte (RLT- Geräte) der
Fa. robatherm sind über
BACnet IP mit dem Automationssystem TROVIS 6600
verbunden und sorgen mit für
die notwendige Transparenz
der Gesamtanlage.
© Hinweis: Wikipedia-Benutzer Kolossos, Lizenz: Creative Commons CC-BY-SA-2.5
Anwendungen Solutions
Einkaufszentrum ElbePark Dresden.
ElbePark shopping center, Dresden.
ElbePark shopping center is
located in Dresden’s Kaditz
district in the northwestern
part of the city. It was opened
in 1995. Expansion work
costing EUR 80 million began
in April 2009 and was completed in the middle of April
2010, extending ElbePark’s
total area to 100,000 m² and
increasing the number of
shops to 171. The goods and
services on offer in the center
are varied, ranging from furniture, clothing and consumer
electronics to cinemas, bowling alleys and dry cleaners.
One of the main attractions
is the 1,600-m²-large indoor
children’s playground and entertainment center. The entire infrastructure around ElbePark was extended and restructured. Around 70 % of
the customers come from the
surrounding region or neighboring countries.
Mastering challenges
with BACnet
Due to this expansion of the
ElbePark facilities, the cent-
er’s management is confronted with various challenges
when it comes to logistics
and the buildings’ technical installations. In addition
to the automation components supplied by SAMSON,
various other systems by
other manufacturers are installed at ElbePark. To effectively exploit energy-saving
opportunities and the available automation functions,
the use of an open protocol
such as BACnet is imperative.
Seven of nine facilities on
the property are equipped
with SAMSON technology.
They are interconnected by
Ethernet. All connections
come together at the building management system by
SAMSON. Over 20 TROVIS 6610 CPU Modules including web terminals for
operation and more than
280 TROVIS 6620 I / O
Modules have been installed
to process 4,480 physical
data points. The automa-
tion components are spread
across 23 information centers.
TROVIS 6600
for perfect regulation
The heating and air-conditioning systems for the entire property are also controlled by SAMSON’s TROVIS 6600 Automation System. Two cogeneration units
and two gas burners ensure
an ample heat supply. When
the temperatures outside are
high, one absorption and
two compression refrigerators cool down the shopping center to more pleasant
temperatures. The energy
demands (heating and cooling) are collected across the
premises and forwarded to
the system controlling the
energy center. As a result,
operation can be tailored
perfectly at any time of year.
Connection to the cogeneration units is established using Modbus. Some 30 ventilation and air-conditioning
plants by robatherm
are connected to the TROVIS 6600 Automation System via BACnet IP and ensure transparency of the entire system.
André Strauch
SAMSON Aktiengesellschaft
Astrauch@samson.de
www.samson.de
BACnet Europe Journal 13 11/10 21 Wo von offener Gebäudeautomation die Rede ist, spricht
man von BACnet.
Wo diese auch modular,
mitwachsend und energieeffizient ist, von SAUTER.
SAUTER EY-modulo 5: Mit BACnet/IP.
Energieeffizienz, Offenheit und Wirtschaftlichkeit. Modul für Modul für Modul. Modulare, native BACnet-Stationen der SAUTER EY-modulo 5 Familie
sind in jeder Hinsicht die intelligente Lösung für alle Anforderungen
im Gebäudemanagement. Mit optimalen Funktionsmodulen, integrierter Web-Anbindung sowie flexibler Raumautomation setzt
SAUTER neue Massstäbe. Frei programmierbar, sorgt SAUTER
EY-modulo 5 für optimale Systemintegration (z.B. M-Bus, Modbus)
und reibungslosen Betrieb. Erfahren Sie mehr über seine vielfältigen Möglichkeiten: www.sauter-controls.com
Systems
Components
Services
Facility Management
Anwendungen Solutions
Versatel – 1.400 Standorte auf einen Blick
1,400 Sites at a Glance
in Versatel Network Operation Center
Infraserv Höchst installiert bei Telekommunikationsanbieter
Versatel eine der weltweit größten Lösungen mit BACnet / IP
zur Überwachung der technischen Gebäudeinfrastruktur.
Damit kann Versatel von seinem Network Operation
Center in Essen rund 1.400 Standorte in ganz Deutschland
bequem überwachen und steuern.
Infraserv Höchst is implementing one of the world’s largest
BACnet / IP solutions so Versatel, a telecommunications
provider, can monitor its building automation
infrastructure. With it, Versatel can conveniently monitor
and control around 1,400 sites in Germany from its
Network Operation Center (NOC) in Essen.
Ein einheitliches Visualisierungssystem für eine lückenlose Rund-um-die-Uhr-Überwachung aller deutschen
Standorte – das war die Anforderung von Versatel, einem der führenden Anbieter
von Sprach-, Internet-, Kabelund Datendiensten auf dem
deutschen Markt, an Infraserv Höchst. Versatel verfügt
über ein eigenes Glasfasernetz mit einer Gesamtlänge von über 38.000 Kilometern, das über 1.400 kleinere
bis größere Verteiler-Standorte in 12 der 16 Bundesländer verbreitet ist.
Infraserv Höchst wurde
von Versatel beauftragt, die
1.400 Standorte in ein einheitliches Visualisierungssystem zu integrieren, das
von einem zentralen Standort von Versatel, überwacht
und gesteuert werden kann.
Integration verschiedenster Systeme und Strukturen notwendig
Eine der Herausforderungen
bestand darin, die vorhandenen historisch gewachsenen
Strukturen in ein einheitliches System zu integrieren.
„Für uns war es eine sehr
spannende Aufgabe, die vor-
handenen Kommunikationsnetze, die zum Teil auch mit
sehr unterschiedlicher Hardware arbeiteten, in das Visualisierungssystem einzubinden“, berichtet Projektleiter
Roland Schwab von IT-Services bei Infraserv Höchst.
„Dennoch war die vorhandene IT-Infrastruktur für
das gebäudetechnische Busprotokoll BACnet / IP, das
wir eingesetzt haben, prädestiniert.“
Mit BACnet / IP wurde eine
Lösung implementiert, die
völlig autark funktionstüchtig und unabhängig von allen
Software-Herstellern
und Lieferanten ist: Die einzelnen Meldungen und Alarme aus den Standorten werden in einer Vor-Ort-Unit
in ein BACnet-Busprotokoll gewandelt, das dann
über das IP-Netzwerk nach
Essen weitergeleitet wird.
Als zentrales, überregionales Steuerungssystem wurde
­WebCTRL von ALC ausgewählt.
system komplett eigenständig. Die Bediener können je
nach individuellen Zugriffsrechten über das Visualisierungssystem auf die Dokumentation der jeweiligen
Standorte mit Funktionsbeschreibungen, Stromlaufplänen, Datenpunktlisten etc.
zugreifen. Infraserv schulte
die Mitarbeiter von Versatel
in der Nutzung des Systems
und leistete Unterstützung
während der Inbetriebnahme des Serverclusters im NOC in Essen.
Infraserv Höchst zufrieden:
„Alle geforderten Leistungen wurden von Infraserv
Höchst zu unserer vollen
Zufriedenheit erbracht. Wir
hatten zum Vergabezeitpunkt des Auftrages mit
mehr Schwierigkeiten und
Problemen gerechnet als
nach Fertigstellung tatsächlich eintra-
Versatel war mit
den
IT-Dienstleistungen von
Zentrale Online-Über­
wachung aller Standorte
in Deutschland
Versatel betreibt das neue
Infrastrukturüberwachungs-
BACnet Europe Journal 13 11/10 23 Anwendungen Solutions
Mit BACnet / IP kann Versatel optimal die technische Gebäudeinfrastruktur
an 1.400 Standorten in ganz Deutschland überwachen.
With BACnet / IP Versatel can optimally monitor and control around 1,400 sites
in Germany from its Network Operation Center (NOC) in Essen.
ten. Die Zusammenarbeit
aller Beteiligten war hervorragend und von offener
Kommunikation geprägt“,
so Markus Butz Leiter des
NOC von Versatel.
Systemmanagement
für Gebäude- und
Prozessleittechnik
Die Funktionalität einer solchen Prozessleittechnik ist an
alle Arten von Standorten integrierbar. Infraserv Höchst
hilft so Kunden dabei, das
Potenzial ihrer ­Automation
voll auszuschöpfen: Je nach
Anforderung an das System
überprüfen die IT-Spezialisten die Machbarkeit, erarbeiten Lösungsvorschläge, implementieren diese in
ein Gesamtsystem und sind
auch Ansprechpartner für
Wartung und Betrieb des
Systems.
It was a tall order: Versatel
wanted a single visualization system for monitoring all
its German sites, non-stop,
24 hours a day. One of Germany’s leading providers of
voice, internet, cable and data
services, Versatel maintains a
proprietary fiber-optic network over 40,000 kilometers
long that serves 12 of Germany’s 16 federal states through
distribution centers.
Versatel tapped Infraserv
Höchst to integrate all its
German sites into a single
visualization system that Versatel could centrally monitor
and control.
Integrating many
different systems
and structures
One of the challenges was
to integrate the legacy infrastructure into a single system. “Integrating all of Versatel’s communication networks with the visualization
system was very demanding,” said Roland Schwab,
Project Manager IT Services
at Infraserv Höchst. “However, the BACnet / IP protocol that we used was the perfect match for the legacy IT
infrastructure.”
The BACnet / IP solution
is vendor-independent and
24 BACnet Europe Journal 13 11/10
functions fully autonomously. Individual messages and
alarms are locally translated to BACnet at the remote
site, and are then routed
through the IP network to
Essen. ALC’s WebCTRL
was chosen as the central,
pan-regional control system.
Central online monitoring
of all sites in Germany
Versatel operates the new
monitoring system itself.
Depending on their access
privileges, operators can access the sites’ documentation in the visualization system, along with functional
descriptions, wiring diagrams, data point lists, etc.
Infraserv trained Versatel’s
employees to use the system
and provided support while
the server cluster was put into operation at the NOC in
Essen.
Versatel was extremely satisfied with Infraserv Höchst’s
performance.
“Infraserv
Höchst provided all the services we required to our complete satisfaction. The teamwork was excellent, with
open lines of communication
at all times,” said Dirk Brameier, Head of Business Unit
Network Operations at Versatel.
System management
for building and process
control
Infraserv Höchst can integrate this process control
functionality with any kind
of site so customers can leverage their automation’s full
potential. Its IT specialists
can assess feasibility, develop
solution designs, implement
them and provide guidance
on system maintenance and
operation, depending on the
customer’s requirements.
Roland Schwab
Infraserv GmbH & Co.
Höchst KG
roland.schwab@
infraserv.com
www.infraserv.com
Anwendungen Solutions
Pharmawerk LTS Lohmann mit BACnet
Schnittstelle zum SPS-System
BACnet Interface for PLC Control
of Pharmaceutical Factory LTS Lohmann
Im LTS Lohmann Werk wird die Gebäudetechnik
mit einem BACnet-System bedient und überwacht.
LTS Lohmann Therapie-Systeme ist einer der weltweit
führenden Hauptlieferanten transdermaler und oraler
Systeme für die internationale pharmazeutische
Industrie mit Hauptsitz in Andernach.
In the LTS Lohmann plant the building services facilities
are operated and monitored using a BACnet system.
LTS Lohmann Therapie-Systeme, based in Andernach,
Germany, is one of the world’s leading major suppliers
of transdermal and oral systems for the international
pharmaceutical industry.
LTS beschäftigt über 1.000
Mitarbeiter in Fabriken
in Europa und USA in der
Produktion, in Forschung,
Technik und Entwicklung
in Qualitätsfunktionen und
produziert mehr als 800 Artikel.
Für eine Kühlwasserversorgungs-Anlage in der Fabrik
Andernach lieferte KSB Anfang 2010 ein System „Hyamaster SPS“. Der KSB Konzern zählt zu den führenden
Anbietern von Pumpen, Armaturen und zugehörigen
Systemen. KSB erbringt in
wachsendem Umfang Ser-
viceleistungen und erstellt
unter Anderem komplette
hydraulische Systeme zum
Transport von Wasser und
Abwasser.
Das Hyamaster SPS-System
steuert hier über eine SPSS7-Steuerung drei Pumpen
mit 2x 55kW, und 1x 30kW
Leistung, mittels dreier Frequenzumrichter, eingebaut
im Schaltschrank.
BACnet Integration
Ein S7-BACnet Gateway der
INH-GmbH / HHO_ Automation integriert nun diese Daten in die BACnet-
Welt. Die S7-Informationen
werden aus den bereits vorhandenen Datenbausteinen
für die OP / GLT-Bedienung
über den MPI-Bus parallel
übertragen.
Im Gateway werden diese
Daten auf BACnet-Objekte
bzw. deren Properties abgebildet und im BACnetzwerk
(TCP / IP) zur Verfügung gestellt.
Die Gateway-Konfiguration
erfolgt durch standardisierte
EDE-Files (Engineering-Data-Exchange BIG-EU Layout) über einen integrierten
BACnet-Objekt
Typ
BACnet-Objekt
KWV-Device_KSB
DEV
...
KWV-NC1_Digital
NC
KWV-RmSollwert_DP1
AI
KWV-NC2_Analog
NC
KWV-Lifecheck_ToHyamaster
BO
KWV-MPI_Communication
MI
KWV-Freigabe_DP1
BO
KWV-PumpeX_FuStoerung
BI
KWV-Sollwert_DP1
AO
KWV-PumpeX_PuFahrweise
MI
KWV-Sollwert_DP2
AO
KWV-PumpeX_FuLeistung
AI
KWV-Sollwert_DT
AO
...
...
Datentabelle der integrierten Betriebsdaten (Auzug).
Excerpt from the data table of the integrated operating data.
Typ
Konfig-Webserver und / oder
mit BACnet File-Mechanismen und -Diensten. Das
Gateway stellt zusätzlich einen Field-Webserver zur direkten
Datenbeobachtung
zur Verfügung. Hier erfolgt
eine übersichtliche, tabellarische Darstellung aller integrierten Daten zur Inbetriebnahme und Diagnose.
Mir dieser kostengünstigen
Lösung erhält die BACnetZentrale alle notwendigen
Informationen über die Betriebszustände der Kühlwassersteuerung zur Betriebsüberwachung und Wartung.
BACnet-Gateway SMART
Das Gateway verfügt standardmäßig über weitere Feldbus-Schnittstellen, wie z.B.
MODBUS UDP / TCP / RTU
und steht in verschiedenen
Größen (Anzahl BACnet-Objekte) für Integrationen verschiedener Protokolle nach
BACnet zur Verfügung. Der
zusätzlich integrierte Lua-Interpreter ermöglicht unter anderem frei programmierbare
direkte Lese- und Schreibzugriffe auf alle Devices im
BACnet-Netzwerk.
BACnet Europe Journal 13 11/10 25 Anwendungen Solutions
Beispiel-Schaltschrank / Anlage Hayamaster SPS im Hauptsitz der Lohmann Therapie-Systeme.
Sample control panel / system Hayamaster PLC in the headquarters of Lohmann Therapy Systems.
LTS employs over 1,000
staff in Europe and the USA
in production, research, technology & development and
quality assurance and control, and produces more than
800 articles.
At the beginning of 2010,
KSB delivered a “Hyamaster SPS” system for a cooling
water supply facility in the
Andernach plant. The KSB
Group is one of the leading
suppliers of pumps, valves
and associated systems. KSB
is increasingly providing ancillary services and among
other things produces complete hydraulic systems for
transporting water and waste
water.
The Hyamaster SPS systems
controls three pumps here,
two with a capacity of 55kW
and one of 30kW, via an S7
programmable logic controller using three frequency
converters installed in the
control cabinet.
BACnet integration
An S7 BACnet gateway from
INH-GmbH / HHO_Automation now integrates this
S5 / S7-Integration mit BACnet-Gateway SMART Anwendung.
BACnet Gateway SMART application, S5 / S7 integration.
26 BACnet Europe Journal 13 11/10
data into the BACnet environment. The S7 information is transferred from the
already existing data modules for the operation of the
OP / building services in parallel via the MPI bus.
In the gateway this data is
mapped to BACnet objects
and their properties and
made available in the BAC
network (TCP / IP).
The gateway configuration
is performed using standardised EDE files (Engineering Data Exchange, BIG-EU
layout) via an integrated configuration Web server and / or
using BACnet file mechanisms and services. The gateway additionally provides
a field Web server for direct data monitoring, with a
clearly laid out tabular display of all integrated data for
commissioning and diagnosis purposes. With this costeffective solution the BACnet centre receives all necessary information on the operating states of the cooling
water controller for operations monitoring and maintenance.
BACnet Gateway SMART
The gateway includes additional field bus inter-
faces such as MODBUS
UDP / TCP / RTU as standard
interfaces and is available
in various sizes (in terms of
the number of BACnet objects supported) for integration of different protocols into BACnet. The additionally
integrated Lua interpreter,
among other things, enables
freely programmable, direct
read and write accesses to all
devices in the BACnet network.
Ingenieurgesellschaft
N. Hartleb mbH
Norbert Hartleb
nhartleb@inh-hho.de
www.hho-automation.de
Anwendungen Solutions
Perfekte Systemintegration
im Congress Hotel
Congress Hotel Systems Perfectly Integrated
Planer und Betreiber im Hotel- und Gastronomiebereich müssen neben den üblichen
„Wohlfühlklima“ für die Gäste auch auf die Wirtschaftlichkeit und Energieeffizienz
der Liegenschaften achten. Der Kommunikationsstandard BACnet ermöglicht die
Integration der neuesten und energiesparendsten Technologien in die Leittechnik.
Planers and operators in the hotel and restaurant business have to pay attention and
respect the personal comfort and well being of their guests. Besides this, they have
to follow the rules for cost effectiveness and energy saving methods of their building.
The BACnet communication standard puts them in a position to integrate the most
modern and energy-efficient building technologies into the control and communication
systems of their building.
Damit waren die Anforderungen an die Planer des
Ing. Büro Merker aus Sendenhorst zur Integration der
Heizung-, Klima und Lüftungsanlage in die übergeordnete Gebäudeleittechnik
im Atlantic Congress Hotel
in Essen hoch gesteckt. Diese
wurde durch die Integration
der Hotel-Buchungssoftware
Micros Fidelio noch einmal
gesteigert. Denn gerade bei
der typisch stark schwankenden Hotelauslastung ergeben sich enorme Energieeinsparpotentiale. Ziel ist
dabei, die Klimatisierung au-
tomatisch an die Zimmer­
belegung zu binden.
Integration auf die
übergeordnete
Gebäudeleittechnik
Die SWG Stuckmann Wirtschaftliche Gebäudesysteme
GmbH mit Sitz in Beckum
wurde mit der Integration beauftragt. Über die Fidelio-BACnet Schnittstelle,
in diesem Fall ein Gateway
der Firma SysMik aus Dresden wurde die HotelzimmerSteuerung der Fa. Carrier auf
die übergeordnete Gebäudeleittechnik integriert. So
Durch die umfassende Integration der neuesten und effizientesten Technologien in die Leittechnik
erreicht das Atlantic Congress Hotel Essen eine optimale Energieeffizienz und ein Höchstmaß an Komfort.
By fully integrating the latest and most efficient technologies in the control technology
the Atlantic Congress Hotel Essen reached optimal energy efficiency and maximum comfort.
BACnet Europe Journal 13 11/10 27 Anwendungen Solutions
werden bei der Buchung belegte Zimmer im KomfortModus und unbelegte Zimmer im energiesparenden
Standby-Modus betrieben.
Da die Belegung des Zimmers erst mit dem Eintreffen des Gastes erkannt wird
und nur wenig Zeit bis zum
Betreten des Zimmers bleibt
ist der Betrieb noch unbelegter Zimmer im energiesparenden Economy-Modus mit
Komforteinbußen verbunden. Dies ist im Hotelgewerbe nicht akzeptabel. Micros
Fidelio unterstützt die „PreCheck-In“-Funktion. Durch
eine erfasste Vorlaufzeit vor
dem Eintreffen des Hotelgasts, wird die Pre-CheckIn Funktion für das Hotelzimmer aktiviert. Nicht
belegte Räume können so
im Economy-Modus betrieben und ausreichend lange
vor Eintreffen des Gastes in
den Standby-Modus versetzt
werden. Betritt der Gast den
Raum, ist dieser angenehm
temperiert.
Einsatz von HocheffizienzPumpen mit BACnet
Darüber hinaus stellten die
Planer der SWG die Aufgabe, die Hocheffizienz-Pumpen der Fa. WILO STRATOS in die übergeordnete
Gebäudeleittechnik zu integrieren. Mit Hilfe von ­BACnet
wurde diese Zielsetzung realisiert. Dabei können die
Pumpen im laufenden Betrieb gesteuert und geregelt
werden. Selbstverständlich
werden entsprechende Überwachungs- und Störmeldungen über einen indirekten
Internetzugang an die entsprechenden Stellen und Verantwortungsbereiche weitergeleitet.
EIB steuert Notrufund Lichtfunktionen
Dies gilt auch für die Integration der Elektro- und Installations-Bus (EIB ) und
der Frequenz-Umformer der
Fa. DANFOSS. Via BACnet
wird von der EIB eine Meldung an die Gebäudeleittechnik gesendet und steuert
so die Notruf- und Lichtfunktionen. Die Lüftungssteuerung wird mit Hilfe von
BACnet über die FrequenzUmformer ( Fa. DANFOSS)
im laufenden Betrieb gesteuert und geregelt. Meldungen
und Informationen werden
an der Gebäudeleittechnik
dargestellt und direkt an die
dafür zuständigen Institutionen weitergeleitet.
Mit Hilfe von BACnet hat die
SWG auf diesem Wege den
Betreibern des Messehotels
Essen eine umfängliche Hotelsteuerung geliefert, die in
der übergeordneten Gebäudeleittechnik nicht nur die
Effizienz optimiert, sondern
auch dem Gast ein Höchstmaß an Komfort bietet.
Visualisierung der Lüftungsanlagen.
The ventilation systems outlined at the display.
Within the Atlantic Congress Hotel Essen the consulting engineers of Merker,
located in Sendenhorst, had
the ambitious goal of integrating the heating, climate
and air conditioning systems
as well as the Micros Fidelio
hotel booking software into the building control and
communications system. The
hotel typically has fluctuating occupancy in its rooms,
which provides an enormous
energy-saving potential. By
succeeding in linking climate
control with room occupancy, without any loss of comfort, the hotel will operate
cost effectively and energy
efficiently.
Integration of the control
room to the parent
building control
SWG
Stuckmann
Wirtschaftliche Gebäudesysteme
GmbH (SWG), located in
Beckum, was assigned for the
integration of the building
automation system. By using the Fidelio BACnet communication interface, in this
case a gateway from Sysmik
GmbH Dresen, SWG was
able to integrate the single
room temperature control of
Carrier into the central building control system. This way
all occupied rooms are operating in comfort mode while
unoccupied rooms operate in
energy-saving standby mode.
As there is typically only a
little time remaining between
guest check-in and entering the room, Micros Fidelio supports the “Pre-CheckIn” function. It is a config-
28 BACnet Europe Journal 13 11/10
urable time interval prior to
the expected check-in time
of a guest generated by the
software. Unoccupied rooms
are be operated in standby
mode and rooms marked as
pre-check-in rooms are operated in comfort mode to ensure a comfortable temperature when the guest enters his
room.
Use of high-efficiency
pumps with BACnet
As an additional task, SWG
was asked to integrate the
high-efficiency heating and
electronic
pumps
from
WILO STATOS into the central building control system.
The BACnet protocol enabled SWG to achieve the integration of the pumps. The
pumps can now be controlled and regulated during operations and will send fault
and monitoring signal information through a separate
indirect Internet access to the
facility management department.
EIB controls emergency
and lighting functions
That also applies to the EIBBus and the DANFOSS frequency converter. With the
support of BACnet, EIB communicates to the building
control level and regulates
the emergency and lighting
functions. The ventilation
is controlled by the support
of the frequency converters
(DANFOSS) via BACnet and
are regulated during operation. Fault and monitoring
signal controls are passed on
directly to the responsible departments.
Due to the full integration
of all important areas of the
building technology with
support of BACnet by SWG,
the operator of the Atlantic Congress Hotel Essen
achieves, besides the utmost
effectiveness and energysaving technology, superior
comfort for their guests.
Sascha Stuckmann
SWG Stuckmann
Wirtschaftliche
Gebäudesysteme GmbH
info@swg-beckum.de
www.swg-beckum.de
Anwendungen Solutions
BACnet gewinnt Gold
bei der grünsten aller Olympiaden
BACnet Wins Gold at the Greenest Olympics
Die Olympischen und Paralympischen Winterspiele 2010 in
Vancouver, Kanada erhielten international große Aufmerksamkeit. Neben den sportlichen Leistungen stand diesmal
aber auch das Thema Nachhaltigkeit im Fokus der Spiele.
The 2010 Olympic and Paralympic Winter Games in
Vancouver, Canada received international attention not
only for the caliber of athletic performances, but also for
the focus the games had on sustainability.
Kanada gewann bei den
olympischen Spielen 2010 in
Vancouver 14 Goldmedaillen, mehr als jeder andere
Gastgeber während der Winterspiele zuvor. Man kann
aber auch sagen, dass durch
die Bemühungen von ­Delta
Controls Partner ESC Automation und Deltas OEM
Partner CIMCO Refrigeration BACnet® ebenfalls auf
dem Siegerpodest stand. Die
Anzahl der Einrichtungen,
die BACnet® Systeme installiert haben, ist beeindruckend. Vom BC Place Stadium, wo Eröffnungs- und
Schlussfeier stattfanden, das
Energiewerk des olympischen
Dorfes, die Eiskunstlaufhalle
im Pacific Coliseum, die Eisschnellaufhalle im Richmond
Oval, die Skisprunganlage in
Whistler oder die Eishockeyhalle im UBC Winter Sports
Centre, überall sorgten BACnet basierende Systeme dafür,
dass die Wettkämpfe für alle Athleten unter idealen Umgebungsbedingungen stattfanden.
Vancouver BC Place
Während der Eröffnungsund Schlussfeier mit jeweils
über 60.000 Zuschauern regelte das Delta BACnet System die Umgebungsbedingungen in BC Place Stadium.
Über 300 Schaltschränke mit DDC, 4 GLT’s (BAWS) regelten und steuerten
die HLK/MSR, Einzelraumregelung (VIP Bereiche,
Konferenzräume,
Besprechungsräume) und 2.700 Beleuchtungsstromkreise. Die
Shows waren glanzvoll und
faszinierend, BACnet ® effizient und zuverlässig.
Whistler Sliding Center
Die
Kunsteisbahn
von
Whistler war Austragungsort der Bob-, Rodel- und
Skeleton Ereignisse. Die Abwärme aus der Kältetechnik
wurde aufgefangen und wiederverwendet, um die Gebäude zu wärmen. Alle
sechs Gebäude sind mit der
Hauptkälteanlage im Sliding
Center vernetzt. Die Anlage nutzt 121 Verdampferschlangen mit über 135.000
m Stahlrohr eingebettet in
etwa 2.000 m Laufbahn.
Das ECO CHILL®-System
wandelt die Abwärme in
Wärme für die Heizungsanlage um. Vernetzte DDC
Stationen in wetterfesten
Schaltschränken
zeichnen
Temperatursensoren, die außerhalb der Bahn liegen, auf.
Richmond Oval
Die hypermoderne 178 Mio.
Dollar teure Eisschnelllaufbahn, wurde im Omega Lifetime Magazin als „sexiest“
Olympische Wettkampfstätte 2010 bezeichnet. Zusätzlich zeichnete das Institut
of Structural Engineers das
Richmond Oval mit seiner
höchsten Auszeichnung für
Sport- und Freizeitbauwerke aus.
UBC Winter Sport Center
Am Austragungsort der Eishockeyereignisse, wurde die
Temperatur und die Feuchtigkeit der Eisoberfläche,
sowie des Gebäudes exakt
überwacht. Die Daten werden an eine zentrale GLT
(B-AWS)
übermittelt.Dieser Informationsfluss ermöglicht, dass die Eisbedingungen genau geregelt werden.
Durch CIMCO wurde eine zentrale Kälteanlage für
die Kühlung der drei Eisflächen installiert. Das ECO
CHILL®-System hat eine
Wärmerückgewinnung und
reduziert so drastisch die
Erdgasnutzung in der Anlage.
Nordic Center, Whistler
Hier fanden die Veranstaltungen für Langlauf, Biathlon und Skispringen statt.
Eine Kombination von Ventilatoren mit Wärmerückgewinnung über elektrische
Spulen und spezielle Heizsysteme halfen, dieses Projekt zu einem LEED-GoldProjekt zu machen. Eine
CO2-Steuerung und temperaturabhängige Heizventilatoren für Außenluft rundenten das Projekt ab.
Die Skisprungschanze der olympischen Winterspiele
2010 ist die erste Skisprunganlage in der Welt mit einem
Stahlrohr-Kühlungssystem.
Skijump at the 2010 Winter Olympics is the first skijump
facility in the world with a steelpipe cooling system.
BACnet Europe Journal 13 11/10 29 Anwendungen Solutions
BC Place, Vancouver BC Pacific Coliseum, Vancouver BC
Athletes Village
Energy Center
Das $30 Mio. teure Energiewerk des Olympischen
Dorfs erhielt die höchste
Umweltzertifizierung in der
Welt, Leadership in Energy
and Environmental Design
(LEED) Platin. Das Energiezentrum, eines der ersten in
Nordamerika das Abwasser
als Energiequelle verwendet,
spendete während der Olympischen Spiele 2.800 Athleten und Funktionären Wärme. Die False Creek Energy
Centre ist Teil von Vancouvers Bestreben, weltweit führend in grüner Energie zu
werden.
Diese Spiele haben einen
beachtlichen Standard für
Nachhaltigkeit gesetzt und
die Veranstaltungsorte haben die Auszeichnung Exzellenz für Green Building von
der Globe Foundation und
dem World Green Building
Council erhalten. Obwohl
BACnet ® sicherlich nicht
in den Köpfen der Athleten
war, als sie auf dem Siegerpodium standen, trug es entscheidend dazu bei, optimale Umgebungsbedingungen
für die Athleten sicherzustellen.
Canada won 14 gold medals
at the 2010 Olympic games
in Vancouver, more than any
previous host nation has won
during the Winter Olympics.
It could also be said that
through the efforts of Delta
Controls’ partner ESC Automation, and Delta’s OEM
partner CIMCO Refrigeration, BACnet ® owned the
podium as well. The number
of 2010 Winter Olympic facilities that have Delta Controls BACnet products installed is impressive. The
BC Place stadium where the
opening and closing ceremonies were held, the Olympic
Village energy center, the
Richmond Speed Skating
Oval, or the skijump sites at
Whistler or the world’s finest
hockey hall at the UBC Winter Sports centre; behind the
scenes BACnet ® based control systems were ensuring
all athletes had the best possible environment in which
to compete.
BC Place, Vancouver BC
During the opening and closing ceremonies with 60,000
visitors at each event Delta’s
BACnet system monitored
the environment inside BC
Place. More than 300 DDC
panels and 4 B-AWS (BACnet Advanced Workstation)
control the and 70 individual rooms equipped by heat
pumps and BACstats (VIP
suites, conference rooms,
meeting rooms and 2700
lighting circuits).
The Whistler Sliding Center
Home to the bobsleigh,
luge and skeleton events,
the waste heat from the ice
track refrigeration plant
is captured and reused to
heat buildings on-site. Delta Controls BACnet ® controllers operate in six individual buildings at the Sliding Center. All buildings are
networked into the main
refrigeration plant situated
at the bottom of the Sliding
Center. The central plant refrigeration system utilizes
121 custom evaporator coils
with 135,000m of steel piping embedded into 2000m of
concrete track. Cimco’s ECO
CHILL® system converts
waste heat into heat for the
building’s heating system. A
network of DDC panels located in five weatherproof
30 BACnet Europe Journal 13 11/10
Richmond Olympic
Speed Skating Oval
panels were used to track
temperature sensors located
throughout the track.
Richmond Oval
This $178 million state of
the art speed skating track
was identified as the “sexiest” 2010 Olympic competition venue in Omega Lifetime magazine. Additionally,
the Institution of Structural
Engineers awarded the Richmond Olympic Oval its top
award for Sports or Leisure
Structures.
UBC Winter Sports Centre
Home to the ice hockey
events, the eye on the ice system monitors ice temperature and humidity on the
surface as well as building
temperature and humidity,
reporting the data to a centralized BACnet Advanced
Operator Workstation. This
stream of information allows the ice maker to manipulate the venue conditions
and optimize the ice surface.
The ECO CHILL® system
has heat recovery and reduces the natural gas usage in
the facility.
UBC Winter Sports Centre,
Vancouver BC
plant received the highest environmental certification in
the world, Leadership in Energy and Environmental Design, (LEED) platinum. The
Energy Centre, one of the
first in North America to use
sewage as fuel, kept 2,800
athletes and officials warm
during the Olympics. The
False Creek Energy Centre is
part of Vancouver’s attempt
to become a world leader in
green energy.
These Games set an incredible standard for sustainability, so much so that the
venues have received the Excellence for Green Building
Award from the Globe Foundation and the World Green
Building Council.
Though BACnet ® wasn’t on
the athlete’s minds while
they were on the podium, it
was responsible for ensuring that the environments
in which the athletes performed met their world class
standards.
Nordic Center, Whistler
Home to the cross-country skiing, ciathlon and ski
jumping events, this 4 building site is an independent
BACnet facility. A combination of HVAC heat recovery ventilators with electric coils and hydronic heating systems help make this a
LEED Gold project. A CO2
demand control system and
tempered heating ventilators
for outside air rounded out
this project.
Athletes Village
Energy Center
The $30 million Olympic Athletes’ Village energy
Erhard Dobler
Delta Controls Inc.
International Sales Director
www.deltacontrols.com
BACnet insight
BACnet in IT Umgebungen
BACnet in IT Environments
Frank Schubert
Das Internetprotokoll und die damit verbundene Netzwerktechnik sind aus unserem täglichen
Leben nicht mehr wegzudenken.
Auch vor der Gebäudeautomation macht diese Technologie nicht
halt und wie der Name schon
sagt, ist BACnet ein Netzwerkorientiertes Protokoll (Building Automation and Control networks).
Mit dem Data-Link-Layer BACnet / IP ist es möglich, BACnet-Geräte direkt in IT-Umgebungen zu
integrieren.
Beim Einsatz von Gebäudeautomation in IT-Netzwerken sind vor
der technischen Kopplung der Geräte oft organisatorische Absprachen zu treffen. Dabei sind vor
allem die Fragen der Verantwortlichkeiten und der Schnittstellen
festzulegen. Während Computerarbeitsplätze häufig nur zu den
Arbeitszeiten aktiv sind, müssen
Komponenten der Gebäudeautomation rund um die Uhr funktionieren, daher ist die Verfügbarkeit des Netzwerkes (auch für
Zeiten von zentralen Datensicherungen oder Umbauten) zu betrachten.
Im Falle von Netzwerkanalysen
ist außerdem festzulegen, wer
diese Aufzeichnungen anfertigen
darf, es können datenschutzrechtliche Vorschriften oder Betriebsvereinbarungen betroffen sein.
Kosten
Oft wird die IT-Infrastruktur
unternehmensweit bereitgestellt
und an die verschiedenen Abteilungen „vermietet“. Hier stellt
sich in vielen Fällen die Frage
der Wirtschaftlichkeit. Rech-
net man pro Anschluss (also pro
Gerät / IP-Adresse) einen Mietbetrag von zum Beispiel EUR
20.- pro Monat, so ergibt sich
im Laufe einer üblichen Laufzeit von 10 Jahren ein Betrag von
EUR 2.400.- Miete, multipliziert
man dies mit der Anzahl der
Geräte (bei dem zunehmenden
Trend zur Dezentralisierung),
so ergeben sich häufig hohe Kosten gegenüber einer eigenen Verkabelung. Auf der anderen Seite
müssen Ersatzkomponenten und
ein schneller Service vorgehalten
werden, die ebenfalls in die Kostenbetrachtung einfließen müssen.
Ein guter Kompromiss für alle Beteiligten kann eine pauschale Miete pro ISP (Informationsschwerpunkt)
mit
einer
definierten Anzahl an Anschlüssen (z.B. 8-Ports, 16-Port,
24-Ports, usw.) darstellen.
TCP / IP oder UDP / IP
Für Viele ist das Internet gleichbedeutend mit TCP / IP, dies ist
technisch nicht ganz korrekt. Die
Grundlage der Kommunikation bildet das Internet-Protokoll
IP, aktuell in der Version IPv4 (es
werden zur Adressierung 4 Oktette verwendet), BACnet wird bereits auf die zukünftige Version
IPv6 (erheblich größerer Adressraum) vorbereitet.
Auf Basis von IP werden verschiedene Protokolle wie u. a. TCP
oder UDP transportiert, BACnet
verwendet ausschließlich UDP,
welches in der Gesamtheit betrachtet, gegenüber TCP eine
schnellere Kommunikation bei
geringeren Ressourcen ermöglicht.
Die Kommunikation erfolgt bei IP
mit Hilfe von so genannten Ports.
Ein Port kann mit einem Briefkasten verglichen werden, über
den die Nachrichten ausgetauscht
werden. Für BACnet reserviert
ist der Port dezimal 47808, diese Portnummer ist leicht zu merken. Wird der Zahlenwert hexadezimal umgerechnet, entsteht
der Wert „BAC0“. Grundsätzlich
lässt sich BACnet jedoch auch auf
anderen Ports betreiben.
Wichtig ist, dass der für BACnet
verwendete Port in allen Routern
zu den GA-Netzwerken freigegeben ist.
Broadcast
In IT-Netzwerken werden zur
Aufteilung eines großen Netzwerkes in viele kleine Subnetze oft Layer-3 Router eingesetzt.
Die Aufgabe ist insbesondere,
den Transport von Broadcast-
Frank Schubert, MBS GmbH, ist Mitglied des ASHRAE SSPC-135, des Advisory Boards und der Arbeitsgruppe
Technik der BIG-EU sowie als Schulungsleiterder BACnet Interest Group Europe aktiv, frank.schubert@mbs-software.de
Frank Schubert, MBS GmbH, is member of the ASHRAE SSPC-135, the Advisory Board and Working Group
Technique as well as training-leader of the BACnet Interest Group Europe. Frank.schubert@mbs-software.de
1
Nachrichten an andere Netzwerke zu unterbinden. Für die
dynamische Ermittlung anderer BACnet-Geräte oder Objekte
werden jedoch Broadcast-Nachrichten benötigt (zum Beispiel
für Who-Is / I -Am). Um diese
für die BACnet-Geräte wichtigen
Nachrichten dennoch zwischen
den Gebäudeautomations-Netzwerken auszutauschen, sieht der
Standard so genannte BBMD
oder FD vor. Diese können entweder als Teil der Automationsstationen oder als separate Infrastrukturkomponenten eingesetzt
werden.
Nachteile / Einschränkungen
Wo Licht ist, ist auch Schatten. Im
folgenden Abschnitt werden einige Einschränkungen genannt, auf
die beim Einsatz von BACnet / IP
zu achten ist.
ƒƒ Sicherheitsaspekte / Verschlüsselung:
BACnet selbst erlaubt eine effektive Verschlüsselung erst seit
sehr kurzer Zeit (AddendumG), d.h. aktuelle Geräte verfügen heute noch nicht über diese
Möglichkeiten. Es ist daher für
einen Zugriffsschutz seitens des
Netzwerkes zu sorgen.
BACnet Europe Journal 13 11/10 31 BACnet insight
ƒƒ Zugang über Modem / Sicher-
heitslücken
Werden GA-Komponenten über
ein Modem und das öffentliche
Telefonnetz der Außenwelt zu­
gänglich gemacht, können erhebliche Sicherheitslücken entstehen, wenn diese gleichzeitig an
das Netzwerk angeschlossen
sind.
ƒƒ Ping / Traceroute
Zur Prüfung, ob eine Verbindung zu einem Gerät besteht,
können diese beiden IP-Kommandos verwendet werden,
diese benötigen jedoch ICMP,
welches häufig in IT-Umgebungen gesperrt ist.
ƒƒ DHCP
Die dynamische Adressvergabe
passt nur in seltenen Fällen zur
typischen Gebäudeautomation,
da u. a. die Zuordnung
zwischen AS und MBE meist
statisch
erfolgt.
Aktuelle
Geräte verfügen eher selten
über die DHCP-Client Funktionalität, auf den Einsatz von
DHCP sollte daher verzichtet
werden.
ƒƒ NAT / DSL
DSL-Anschlüsse aber auch interne Netzwerkverbindungen
setzen häufig NAT voraus.
BACnet arbeitet wie auch andere Protokolle nur mit einem
erheblichen Aufwand und
zusätzlichen Geräten mit dieser
Technologie zusammen. Als
Alternative wird empfohlen,
VLAN oder VPN-Strukturen
einzusetzen.
ƒƒ VLAN / VPN
Mit dieser Technologie werden
virtuelle,
vom
restlichen
Netzwerk logisch getrennte
Netzwerke möglich, so dass
sowohl Sicherheitsaspekte (durch die verwendete Verschlüsselung) als auch organisatorische
und
technische
Einschränkungen wie die NATProblematik oder wechselnde
IP-Adressen bei DSL-Anschlüssen gelöst werden können.
Fazit
Auch wenn im praktischen Einsatz
einige technische und organisatorische Hürden zu überwinden sind,
ist BACnet hervorragend für den
Einsatz in IT-Netzwerken geeignet. Der Einsatz erfordert jedoch
ein Umdenken in der Gebäudeautomation und die menschliche Kommunikation aller Beteiligten. Die
Technik wird ohne die menschlichen Absprachen zwischen den Abteilungen nicht funktionieren.
Bei eindeutig geklärten Verantwortlichkeiten, Schnittstellen und
auch Kostenfragen lässt sich jedoch ein wirtschaftlicher Betrieb
mit vorhandener Infrastruktur
aufbauen und umsetzen.
Schulungen
Um den zunehmenden Bedarf an
Informationen über IT-Grundlagen für die Gebäudeautomation
abzudecken, bietet das VDI-Wissensforum in Kooperation mit der
BACnet Interest Group Europe ab
2011 ein kombiniertes BACnet
und IT Seminar an. Informationen erhalten Sie unter dem Stichwort „BACnet“ auf www.vdi-wissensforum.de.
The internet protocol and the associated network technology has
become an important part of our
lives. Also for building automation purposes this technology becomes more and more popular
and as the name says BACnet is
a network protocol (Building Automation and Control networks).
Using the Data-Link-Layer BACnet / IP it’s made possible to connect BACnet devices directly
through existing networks.
Communication with IT
departments
Usage of building automation in
IT networks requires organizational agreements long before the
technical components are con-
32 BACnet Europe Journal 13 11/10
nected. It is important to exactly specify the responsibilities and
interfaces. While office computers do not necessarily run at all
times, building automation devices have to, even in times of network backups or modifications.
For this the reliability of the network plays a major role.
Network telegram captures and
analysis may affect privacy protection or company policies. The
allowance for analysis must be
clearly specified in projects.
Costs
IT infrastructures are often provided companywide and are
leased to the departments. Costeffectiveness is a major part in
the calculation. If e.g. a rental fee
of EUR 20.- per month per device / IP-address is calculated, this
sums up to a total of EUR 2400.for a typical operating time of 10
years. Multiplying this according to the number of devices installed (considering the trend to
more and more de-centralized
systems), this can end up in huge
costs compared to classic electrical installations. On the other
hand, costs for replacement de-
vices and for the services need
to be considered as well. A good
compromise may be a monthly
fee per technical equipment room
with space to connect e.g. 8, 16,
24, etc. devices.
TCP / IP or UDP / IP
Many people think of TCP / IP
when talking about the internet,
this is not 100 % correct. The basis for the communication is the
IP protocol, currently mostly used
as IPv4 (4 octets for addressing),
BACnet is about to be prepared
for integration into IPv6 (larger
address space) in the future as
well.
On the basis of IP different protocols like TCP or UDP are being
transported. BACnet only uses
UDP, which allows a faster communication with less resources
compared to TCP.
The communication in IP is established using so-called ports. A
port can be compared to a mailbox to exchange messages. For
BACnet the port number 47808
decimal is reserved. Simply convert the decimal value into hexadecimal, so the value “BAC0” is
BACnet insight
Glossar
Begriff / Term
Meaning
Beschreibung
Description
Automationsstation:
Hiermit wird ein Controller in der
Gebäudeautomation (häufig DDC) bezeichnet.
Automation Station:
This describes a controller for building automation (often
DDC controller).
Ein Gerät, welches die Weiterleitung von Broadcast-Nachrichten an andere BACnet-Subnetze übernimmt.
A device which transports broadcast messages to other
BACnet sub-networks.
Broadcast
Eine Nachricht an alle Teilnehmer des Netzwerkes.
A message to all devices in the entire network.
Data-Link-Layer
Physisches Medium in BACnet, u. a. BACnet / IP, MS / TP,
BACnet over LonTalk, usw.
Physical medium in BACnet, e.g. BACnet / IP, MS / TP, BACnet
over LonTalk, etc.
AS
BBMD
BACnet Broadcast
Management Device
DDC
Direct Digital Control
Controller in der Gebäudeautomation,
häufig frei programmierbar
Controller for building automation, often freely programmable.
DHCP
Dynamic Host Confi­
guration Protocol
IP-Protokoll zur automatischen Vergabe von IP-Adressen
IP-Protocol for automatic provision of IP-addresses.
DSL
Digital Subscriber Line
Anschlussart zum Zugang in das Internet.
Connection to grant access to the internet.
FD
Foreign Device
Einzelnes Gerät, welches sich zum Empfang von BroadcastNachrichten an ein BBMD anmeldet.
Single device which connects to a BBMD to retrieve broadcast messages.
ICMP
Internet Control
Message Protocol
Protokoll welches zur Netzwerkdiagnose verwendet wird
und u. a. Ping und Traceroute transportiert. Da die Verwendung von ICMP die Netzwerkstruktur erkennbar macht, ist
dieses Protokoll häufig gesperrt.
Protocol to allow network diagnosis, transports Ping and
Traceroute commands. Since ICMP allows recognizing the
network structure, this protocol is often blocked in networks.
Management Bedieneinrichtung, oft auch als GLT (Gebäudeleittechnik) bezeichnet.
Operator Workstation
MBE / OWS
NAT
Network Address
Translation
Technologie, mit der private Netzwerke in öffentliche Netz- Technology to connect private network to public networks.
werke überführt werden, dabei werden die IP-Adressen vom NAT router exchange the internal IP addresses into pubNAT-Router ausgetauscht.
lic ones.
Ping
Kommando zur Prüfung der Verbindung zu einem Teilnehmer im IP-Netzwerk. Setzt den Transport von ICMP voraus.
Command to check the connection to another IP device. Requires transport of the ICMP protocol.
Router
Gerät, welches Netzwerke miteinander verbindet.
Device to inter-connect networks.
Verbindungsorientiertes Kommunikationsprotokoll auf Basis
des Internet Protokolls IP.
Connection-oriented communication protocol transported by IP.
Kommando, mit dem die Route zu einem Teilnehmer im
Netzwerk ermittelt werden kann.
Command to retrieve the route to a device in the network.
TCP
Transmission Control
Protocol
Traceroute
UDP
User Datagram
Protocol
Verbindungsloses Kommunikationsprotokoll auf Basis des
Internet Protokolls IP.
Connection-less communication protocol transported by IP.
VLAN
Virtual Local Area
Network
Virtuelles (logisch getrenntes) Netzwerk, vergleichbar mit
der Funktion eines Layer-2 Netzwerk-Switch.
Virtual (logical) network, the functionality is comparable to
a Layer-2 network switch.
VPN
Virtual Private Network
Virtuelles (logisches) Layer-3 Netzwerk meist in Kombination Virtual (logical) Layer-3 network, often used in combination
mit Verschlüsselung
with network encryption.
BACnet Europe Journal 13 11/10 33 BACnet insight
easy to remember. All other ports
may be used as well, it is important that all routers to building
automation networks are configured to transport the messages on
the designated port.
Broadcast
To separate the entire network
into small sub-networks layer-3
routers are often used in IT environments. These are mainly intended to block the broadcast messages. For dynamic device or dynamic object discovery in BACnet
broadcast messages are required
though. To still exchange these important BACnet messages between
the sub-networks, BBMD or FD
devices may be installed. Those
can be part of automation devices
or being installed as separate infrastructure components.
Disadvantages / restrictions
There are always two sides of the
story. The following chapter introduces a few restrictions to consider if using BACnet / IP.
ƒƒ Network security / encryption
BACnet allows this technology
for a short time (Addendum-G)
only, this means current BACnet devices may not support
network security directly. In
this case, the network access itself has to be secured.
ƒƒ Access over modem / lack of security
If building automation components are made accessible over
modem / public phone lines security lacks may be established
if the device is connected to the
company network at the same
time.
ƒƒ Ping / Traceroute
To check if the connection to a
device can be established over
IP, these two commands may
be used. Even though in many
networks the ICMP protocol
used by these two commands is
blocked by the IT routers.
ƒƒ DHCP
Dynamic address provision
rarely fits into the requirements
of building automation. Normally a static connection is
projected in the AS and OWS
stations and not many devices
support DHCP client functionality at all. DHCP may not be
used for building automation
applications.
Whenever open building
automation is under
discussion, talk turns to
BACnet. And if it has to
be modular, extensible and
energy efficient as well,
talk turns to SAUTER.
ƒƒ NAT / DSL
DSL-connections and sometimes internal network connections may require NAT. Like
other protocols using NAT
with BACnet requires a lot of
additional effort and probably
additional devices. As an alternative to using NAT it’s recommended to use VLAN / VPN
connections instead.
ƒƒ VLAN / VPN
Using this technology allows
separating the building automation network from the other
parts of the entire network, so
this assures security aspects
(using the encryption) as well
as prevents from technical or
organizational problems like
NAT or changing IP addresses
using DSL-connections.
Conclusion
Even if in practice a few technical and organizational barriers
need to be resolved, BACnet fits
well into IT networks and existing infrastructures. But this requires rethinking about classical
structures and needs human communication between the parties
involved. The devices themselves
will not work at all without human communication making it
possible to co-operate.
Nevertheless clear responsibilities,
agreements about the interfaces
and a comprehensive cost assessment can make it possible to realize
a profitable integration of building
automation into IT networks.
SAUTER EY-modulo 5: with BACnet/IP.
Energy efficient, open and economical –
module for module for module. Modular,
native BACnet stations of the SAUTER EY-modulo 5 series are the
intelligent solutions in every respect for any needs relating to building management and room automation. With its optimal function
modules, integrated web connection and flexible room automation
system, SAUTER sets new standards. Because it is freely programmable, SAUTER EY-modulo 5 provides perfect system integration
(e.g. M-Bus, Modbus) and smooth operation. Find out more about
its versatility: www.sauter-controls.com
Systems
Components
Services
34 BACnet Europe Journal 13 11/10
Facility Management
Produkte Products
Raumautomation mit BACnet / IP
und EnOcean Funk-Raumbediengeräte
BACnet / IP and EnOcean
Wireless Room Control Units
Die Raumautomationsstation ecos502 wurde als
B-BC-Station zertifiziert und kommuniziert nun auch
bidirektional mit EnOcean-Raumbediengeräten
basierend auf dem Profil EEP 2D-00-01.
The ecos502 room automation station is B-BC certified
and is now also capable of bidirectional communication
with EnOcean room control units based on the EEP 2D00-01 profile.
SAUTER ecos502 wurde als
Raumautomationsstation
für komplexe Räume konzipiert. Sie beherrscht anspruchsvolle
Regelungen,
Licht- und Jalousiesteuerungen. Räume bestehen oft
aus mehreren Funktionsachsen. Diese können mit der
ecos502 ohne spezielle Software, lediglich mit einem
BACnet-Browser, jederzeit
zu einem effizienten Master-Slave Regel- und Steuer-
verhalten kombiniert werden. Dies ist bei laufendem
Betrieb möglich, ein Programm-Download und somit ein Anlagenstillstand
sind nicht erforderlich. Die
Kommunikation zwischen
den Stationen erfolgt über
BACnet / IP. Der im ecos502
integrierte 2-Port Switch ermöglicht eine effektive Verkabelung auf Etagenebene in
der Regel mit nur einem Zugangs-Port zum Backbone.
Bidirektionale
Kommunikation
Neu
kommuniziert
der
ecos502 auch bidirektional
mit dem Funkraumbediengeräten ecoUnit 1. Es basiert
auf der neuen EnOcean Dolphin-Plattform STM 300 und
unterstützt
standardisierte
­EnOcean-Profile: EEP 2D00-01, EEP 07-10-01 sowie
RPS-Telegramme, die für alle
zugänglich beschrieben sind.
Das Display zeigt Ist- / Sollwerte, Feuchte, Lichtstärke, Luftqualität, Betriebsmodus,
Ventilatorstufe,
Heizen- / Kühlen und Betriebshinweise an. Die gesamte Funktionsweise des
­ecoUnit 1 basiert auf dem
Energy-Harvesting-Prinzip;
gespeist wird es durch eine
Mini-Solarzelle. Das macht
sie wartungsfreundlich und
reduziert dank kabelloser
Technologie die Installationskosten.
Der abgesetzte Funkempfänger sorgt durch seine
freien Positionierungsmöglichkeiten für beste Kommunikation zwischen Sender und Empfänger. Das Bediengerät des ecoUnit 1 und die drahtgebundenen
Geräte ecoUnit 3 passen in eine Großzahl der markt­
gängigen Fremdrahmen. Farbwünsche von Kunden sind so
einfach zu berücksichtigen und die Beschriftung individuell
zu gestalten.
The ecoUnit 1 user panel – like the wired ecoUnit 3 panels
– fits into a great many of the third-party frames on the
market, which makes it easy to meet the customer’s preferences with regard to colour and inscription.
The SAUTER ecos502 was
designed as a room automation station for complex
spaces. It is capable of managing sophisticated regulating systems and control systems for lighting and window blinds. As is usual in
modern offices, a room may
have several functional axes. These are readily combinable to provide efficient
master-slave regulation and
control using just a BACnet
browser, so no special software is required. This can
be done while the system is
running: it is not necessary
to download a program and,
therefore, interrupt operations. The stations communicate via BACnet / IP. The
two-port switch integrated
in the ecos502 enables efficient wiring on each floor of
a building, usually requiring
just one access port to the
network backbone.
Bidirectional
communications
The ecos502 is now also capable of bidirectional communication with ecoUnit 1
wireless room control units,
based on the new EnOcean
Dolphin platform STM 300.
It supports the standardised
EnOcean profiles EEP 2D00-01, EEP 07-10-01 and
RPS telegrams.
Clear and simple symbols
in the display show actual
values, setpoints, humidity,
light intensity, air quality,
operating mode, fan speed,
heating / cooling, and operating information. The
whole ecoUnit 1 works on
the principle of energy harvesting: power comes from
a miniature solar cell, this
makes it easy to maintain
and while the use of wireless
technology reduces installation costs.
The remote wireless receiver
can be freely positioned so
as to provide the best communication between the
transmitter and the receiver.
Fr. Sauter AG
oskar.riesterer@
ch.sauter-bc.com
www.sauter-controls.com
BACnet Europe Journal 13 11/10 35 Produkte Products
Datenaufzeichnung für Wireshark
MS / TP Capture Device BMI-CAP
In BACnet-Netzwerken werden zur Analyse häufig Telegrammaufzeichnungen zur
anschließenden Auswertung angefertigt. Für BACnet / IP oder Ethernet wird hierzu oft
die frei verfügbare Software Wireshark (früher Ethereal) verwendet. Aufgrund des zeitlich
kritischen Timings sind direkte Mitschnitte von MS / TP Netzwerken jedoch nur schwer
möglich. Hierfür bietet die MBS GmbH, Krefeld, mit dem BMI-CAP (BACnet MS / TP
Interface Capture) ein preiswertes Zusatzgerät zur Datenaufzeichnung an.
In BACnet networks it is often necessary to capture telegrams for analysis.
For BACnet / IP or Ethernet the free software Wireshark (formerly known as Ethereal)
is used. But in MS / TP networks direct capture is difficult due to the critical timing.
For this MBS from Krefeld, Germany provides an low priced interface box,
the BMI-CAP (BACnet MS / TP Interface Capture).
Das BMI-CAP wird lokal an
das MS / TP Netzwerk angeschlossen und verhält sich
gegenüber den anderen Geräten transparent. Die Verbindung zu einem PC zur
Datenaufzeichnung
wird
über eine Netzwerkverbindung hergestellt. Hierzu
liegt im Lieferumfang ein
kurzes Anschlusskabel bei,
es ist jedoch zusätzlich möglich, ein vorhandenes Netzwerk zur Übertragung zu
nutzen, so wird eine Remote-Überwachung möglich.
Telegrammaufzeichnung
Die Telegramme werden mit
einem Empfangsprogramm
lauffähig auf Windows entweder in eine pcap-Datei geschrieben oder können über
Betriebssystemfunktionen
(pipe) zur Online-Aufzeichnung direkt an Wireshark
gegeben werden.
Weitere Funktionen
Das Gerät verfügt über alle Funktionen des BACnetRouters UBR-01 und kann
bei Bedarf auch in die Betriebsart MS / TP, IP und
Ethernet Router geschaltet
werden. Zusätzlich sind ein
DHCP-Server (dynamische
Adressvergabe), integrierter Webserver und 200MB
freier Speicherplatz zur eigenen Nutzung vorhanden.
BBMD und FD-Funktionen
lassen sich ebenfalls aktivieren (auch stand-alone ohne
Routing).
BMI-CAP ist auch in einer kleinen Bauform zum
Schaltschrankeinbau
und
als Zusatzgerät für das
BACnet Test Framework
(BMI-BTF) verfügbar. Die
Geräte sind ab Lager lieferbar.
Aus lizenzrechtlichen Gründen ist die Software Wireshark nicht im Lieferumfang des Gerätes enthalten.
Die Software kann unter
www.wireshark.org kostenlos herunter geladen werden.
The BMI-CAP is locally connected to the MS / TP network and works completely
transparently. The connection to the PC is established
by the network interface.
For this a crossover cable is
included in the package, but
additionally a connection
through an existing network
infrastructure for remoteanalysis may be established
as well.
Telegram capture
Telegrams are recorded using receiver software running on Windows either
stored in a pcap file or piped
into the operating system directly into Wireshark for online analysis.
More functions
The device integrates all
functions of the BACnet
router UBR-01 and may alternatively be used in the
operating mode acting as
MS / TP, IP and Ethernet
router. Additionally, a DHCP server (dynamic address
provision), an integrated
web-server and 200MB of
free storage space directly on
the device are available. BB-
MD and FD functions may
be used as well (even standalone without routing).
BMI-CAP is additionally
available in a small housing
for cabinet mounting and as
a supplement to the BACnet
Test Framework (BMI-BTF).
The devices are available
from stock.
Due to the freeware license
the software Wireshark is
not included in the package.
The software can be downloaded from www.wireshark.org without cost.
MBS GmbH
info@mbs-software.de
www.mbs-software.de
BACnet Europe Journal 13 11/10 37 Produkte Products
Wago BACnet-Controller mit BTL-Marke
und erfolgreicher Zertifizierung
BTL Mark and Successful Certification
for WAGO BACnet Controller
Der BACnet / IP-Controller 750-830 von Wago hat im
Mai von der unabhängigen Zertifizierungsstelle WSPCert
das BACnet-Zertifikat erhalten. Damit entspricht er dem
Profil eines B-BC (BACnet Building Controller) gemäß
ISO 16484-5:2007 Amd 1:2009. Die Prüfung erfolgte
nach dem neuen BTL-Testplan 5.0. Damit ist er auch
berechtigt, die BTL-Marke zu tragen.
At the end of May, the WAGO BACnet / IP controller
750-830 was awarded the BACnet certificate by the
WSPCert independent certification agency. This means
that the controller corresponds to the B-BC (BACnet
Building Controller) profile according to ISO 16484-5:2007
Amd 1:2009. Testing was conducted according to the
new BTL test plan 5.0. It is therefore also entitled to bear
the BTL mark.
onen und Anwendungen realisieren. So ist der Controller
beispielsweise hervorragend
geeignet, um eine Einzelraumregelung oder das Steuern von HLK-Anlagen (Primäranlagen) im Gebäude
zu übernehmen. Er meistert
aber auch einfache Aufgaben, wie die Erweiterung bestehender Anlagen oder die
Erfassung von Betriebs- und
Störmeldungen.
Der BACnet / IP-Controller,
als Komponente des WAGOI/O-SYSTEMs, wurde in
den letzten zwei Jahren erfolgreich in mehreren großen Projekten eingesetzt. Die
nun erfolgte Zertifizierung
bestätigt jetzt auch offiziell,
dass er uneingeschränkt als
B-BC einsetzbar ist. Damit
sind alle Produktmerkmale des modularen WAGO-I/
O-SYSTEMs in Verbindung
mit dem BACnet-Controller
vollständig in der modernen
Gebäudeautomation nutzbar. Angefangen vom „nativen Betrieb“ zur direkten
Datenerfassung und -weitergabe an eine BACnet-Operator-Workstation (B-OWS)
bis hin zur kostengünstigen
Erweiterung
bestehender
Anlagen.
The BACnet / IP controller, as
a component of the WAGO
I/O SYSTEM has been successfully used in various major projects during the past
two years. The completed
certification also officially
Funktionen und Anwendungen mit I / O-Modulen
realisieren
Mit der Vielzahl unterschiedlicher
I / O-Module,
von digitalen Ein- und Aus-
gängen, über analoge Einund Ausgänge, bis hin zu
Spezialmodulen für Subsysteme wie KNX, DALI, MPBus einschließlich Schnittstellen zu M-Bus und SMI,
lassen sich vielfältige Funkti-
Ausführliche
Informationen, wie Handbücher, PICS,
Beschreibung der BACnetDienste und vieles mehr finden Sie im Internet unter
www.wago.com.
confirms that it can be used
as B-BC without restrictions. All of the product features of a modular WAGO
I / O SYSTEM in conjunction
with the BACnet controller
are therefore completely usable in modern building automation, starting with “native operation”, up through
direct data acquisition and
forwarding to a BACnet operator workstation (B-OWS)
and all the way up to reasonably priced expansion of existing systems.
Functions and applications
realized with I / O modules
A wide range of multi-faceted functions and applications
can be implemented using
the entire spectrum of different I / O modules, from digital inputs and outputs, analog inputs and outputs, and
even special modules for subsystems such as KNX, DALI,
MP-Bus, etc., including interfaces for the M bus and SMI.
The controller, for example,
is therefore well suited for assuming the individual room
control, or for controlling
HVAC systems (primary systems) in the building. However, it also masters simple
tasks, such as the expansion
of existing facilities or recording operating and fault
messages.
For in-depth information,
such as manuals, PICS, a description of BACnet services
and much more, go to www.
wago.com.
Wago-Controller 750-830 hat BACnet-Zertifikat und BTLMarke erhalten.
WAGO controller 750-830 was awarded the BACnet certificate and the grant to use the BTL mark.
38 BACnet Europe Journal 13 11/10
WAGO Kontakttechnik
GmbH & Co. KG
info@wago.com
www.wago.com
Produkte Products
Keep in touch
mit dem neuen Thermokon Thanos
Thermokon Thanos Provides
Superior Communication
Thermokon Sensortechnik GmbH stellt aktuell das neue,
multifunktionale Raumbediengerät Thanos vor – intuitive
und designorientierte Raumbedienung „Made in Germany“.
Thermokon Sensortechnik GmbH currently presents
its new multifunctional room operating unit Thanos –
intuitive and design oriented room operation “Made in
Germany”.
Mit Thanos steht Ende 2010
ein weiteres Spitzenprodukt
der Raumbediengeräte zur
Verfügung. Als Komplettierung des Produktportfolios WRF04, WRF06 und
WRF08 besticht es durch
sein außergewöhnliches Design. Typische Anwendungen der Raumautomation
können mit dem Thanos benutzerspezifisch
realisiert
werden. Die Steuerung von
HLK-Elementen wie Temperatur-Sollwert-Verstellung,
Jalousie- und Lichtsteuerung
oder Lüfterstufe lässt sich
durch einfache Fingerberührung tätigen. Dies ermöglicht die intuitive Bedienung
bereits bei der ersten Anwendung.
Anschluss via BACnet
Die
­Kundenspezifikation
spielt beim Thanos eine große Rolle. Sämtliche Tastenfelder lassen sich benutzerspezifisch
beschriften.
Über eine Software-Applikation ist das Gerät hinsichtlich
Bedienfunktion,
Tastensymbolik und Anzeigeoptionen konfigurierbar.
Die Verwendung des standardisierten BACnet MS/TP
Protokolls ermöglicht den
Anschluss an Automationsstationen oder BACnet Operating Workstations. Als
Schnittstellenstandard dient
die digitale Datenübertragung RS-485.
Das Gerät arbeitet mit dem
Geräteprofil BACnet Application Specific Controller
(B-ASC) und stellt eine Vielzahl an BACnet-Objekten
zur Verfügung. Die Adressierung des Thanos zur Identifikation im Netzwerk erfolgt
über den integrierten DIPSchalter.
Realisierung einer
Gateway-Funktion
Optional lässt sich das
Thanos BACnet mit einem
­E nOcean-Transceivermodul
erweitern. Dies realisiert eine Gateway-Funktion von
BACnet zum energieoptimierten Funksystem von
EnOcean. Weiterhin lässt
sich eine direkte und kabellose Kommunikation zu
EnOcean-Aktoren herstellen.
Thanks to the new Thanos another level one pro­
duct will be available in the
portfolio of room operating
units by the end of 2010.
­T hanos ideally completes the
range of the current series
WRF04, WRF06, WRF07
and WRF08 and is especially convincing by its exceptional design. Typical applications for room automation
can be customized. The control of HVAC elements such
as temperature set point adjustment, blind and light
Erhältlich ist das Thanos in Schwarz und Weiß sowie in den
Versionen L mit einem großen Display und der Version S
mit kleinem Display.
Thanos is available in black and white. A larger version of
Thanos is called “Thanos L”, a smaller version, “Thanos S”.
controls or fan stages can
be easily realized by a simple touch. Combined with
a common operating structure, it enables an intuitive
operation of the devices with
the first use.
Connection with BACnet
Individual specifications are
also an important object for
the Thanos. Therefore, several button fields can have
a customized legend. Via a
software application the devices can be easily configured with regard to operating functions, button symbols and display options.
The use of the standardized
BACnet MS/TP protocol enables the connection to automation stations or BACnet
operating working stations.
As an interface standard the
digital data transmission
RS-485 is used. The device
operates with the device pro-
file BACnet Application Specific Controller (B-ASC) and
places a number of BACnet
objects at your disposal. Addressing of Thanos for identification in the network is
made via an integrated DIP
switch.
Realize a gateway function
Optionally,
the
Thanos
­BACnet can be extended with an EnOcean based
transceiver module. Thereby,
a gateway function of BACnet to an energy-optimized
EnOcean based wireless system is realized. Furthermore,
a direct wireless communication to EnOcean based actuators can be made.
Thermokon
Sensortechnik GmbH
n.gotthardt@thermokon.de
www.thermokon.de
BACnet Europe Journal 13 11/10 39 Produkte Products
Automations-Server und universelles
Gateway für GLT Standardprotokolle
The Universal Gateway and Automation
Server for BMS Standard Protocols
doGate ist ein Gebäude-Controller, der Feldinformationen
von mehreren Standard-GLT-Protokollen (BACnet, LonWorks,
KNX, Modbus, M-Bus) erhält. Zusätzlich schlägt der
Controller Gateway-Funktionen zwischen Protokollen vor,
umfasst eine Scheduling-Engine und verhält sich für die
Verbindung zu SCADA-Systemen wie ein BACnet-Server.
doGate is a building controller that acquires field information
from several standard BMS protocols (BACnet, LonWorks,
KNX, Modbus, M-Bus), proposes gateway function between
protocols, includes a scheduling engine, and behaves as a
BACnet server to connect to SCADA systems.
GLT-Netzwerke werden immer größer. Auch die Informationsmenge nimmt stetig
zu. Der Gebäude-Controller
aus dem Hause Newron optimiert die Datenerfassung
und dezentralisiert Funktionen. Er beinhaltet eine innovative
Multi-ProtokollDaten-Server-Engine,
die
drastisch die SCADA Initialisierungszeit reduziert und
die Leistung signifikant verbessert. doGate ist ein echter
BACnet Server und schlägt
eine einfache Zuordnung
von jedem Felddatenpunkt
aus jedem beliebigen BMS
Protokoll zu einer nativen
BACnet Schnittstelle vor.
Zudem bietet der Gebäude-Controller eine Standard
OPC-Server Schnittstelle an.
Gatewayfunktionen
sind nativ enthalten
doGate beinhaltet nativ eine
Gateway-Funktion zwischen
den BMS Standard Protokollen. Er schlägt eine 1-1 oder
n-n Zuordnung vor. Der
Controller bettet die kompletten Katalogtypen ein
und verwaltet alle StandardTypen. Zudem beinhaltet er
eine Scheduling-Engine, um
die Kalender und Steuerung­
en auf jedem Datenpunkt
zu verwalten. Die doGate
Schnittstellen zeichnen sich
durch Datenbankstandard
aus (LNS für LonWorks,
ETS für KNX und BACnet
EDE Dateien). Für existierende Netzwerke ermöglicht
doGate die Erstellung einer
Datenbank aus einer Netzwerkabfrage oder einem Import aus einer CSV Datei.
Die Schalttafel verfügt über
leistungsstarke Funktionen
wie Test, Reparatur, Download, Austausch, Sicherungskopie / Wiederherstellung,
Fernzugriff und andere.
doGate ist ideal für den
neuen Gesamtenergie­
effizienz Markt
Der doGate Gebäude-Controller schlägt eine neue, innovative und einfache Architektur vor, die zu allen
gängigen
BMS-Standards
passt. Der Controller verfügt über Schnittstellen zu
allen bestehenden und neuen
Komponenten. Dadurch ist
leicht integrierbar und lässt
sich so ideal im neuen Gesamtenergieeffizienz-Markt
nutzen. Der doGate Gebäude-Controller ist Automations-Server und
universelles Gateways für die Standard GLT-Protokolle.
The doGate building controller is a building automation
server and gateways for the universal standard BMS protocols.
BMS networks are becoming larger and the amount
of information to acquire is
always increasing. doGate is
a building automation server
that optimizes data acquisition and decentralizes functions. It includes an innovative multi protocol data server engine that dramatically
reduces SCADA initialization time and significantly
improves performance. doGate is a true BACnet server
and proposes easy mapping
from every field data point
coming from any BMS protocol to a native BACnet interface. The building controller also proposes a standard OPC server interface.
Gatewayfunctions are
natively included
doGate natively includes a
gateway function between
the BMS standards protocols. It proposes 1 to 1 or n
to n mapping. It embeds the
complete catalogue types
and manages standard types
for you. It also includes a
scheduling engine to manage
calendars and schedulers on
any datapoint. The controller interfaces with database
standards (LNS for LonWorks, ETS for KNX and
BACnet EDE file). For existing networks, doGate is able
to create its database from a
network scan or a CSV file
import. Dashboard also includes powerful management function: test, repair,
download, replace, backup/
restore, remote access.
doGate is ideal for new
energy performance
markets
doGate proposes a new, innovative and easy architecture matching the entire
BMS standards. It is designed to interface with any
job site: existing or brand
new. Ideal for new energy
performance markets where
it can be easily added.
Newron System
serge.lemen@Newronsystem.com
www.newron-system.com
BACnet Europe Journal 13 11/10 41 ENTELIBUS
CONTROL SYSTEM | MODULAR CONTROLLER
ENERGY+ENVIRONMENT+INTELLIGENCE=ENTELLIGENC
NTELLIGENCE=ENTELLIGENCE ENERGY+INTELLIGENCE
ENCE=ENERGY+ENVIRONMENT+INTELLIGENCE ENERGY
MODULAR + SCALABLE + FLEXIBLE + BACNET
deltacontrols.com
Produkte Products
„enteligentes“ Energiemanagement
trifft Haustechnik
“enteligent” Energy Management
Meets Building Automation
enteliWEB™ ist eine webbasierende, native BACnet ®
Lösung und kombiniert leistungsfähige Dashboards mit
leicht zu bedienenden Energiemanagement
Werkzeugen. Individuell anpassbare
Energiemanagement
Anzeigeinstrumente (Dashboards) und Energieberichte
gemäß DIN EN 16001 geben
dem Nutzer ein effizientes
Instrument, um Energiever-
bräuche zu senken und Kosten zu reduzieren.
Anlagenbetrieb – bequem
und effizient
Ein ereignisorientiertes Alarm­
management und übersichtliche Oberflächen erlauben es
Betreibern ihre Arbeit schnell
zu visualisieren und richtig zu
priorisieren. So kann der Anlagenbetrieb bequem und effizient erfolgen.
Eigenschaften
ƒƒ Enterprise Dashboards stellen hochwertige Informationen
in einem einfach zu verstehendem graphischen Format
dar und helfen die Gebäudeverbrauchsdaten einfach zu
managen.
ƒƒ System Dashboards vereinfachen das Betreiben der Liegenschaft, indem Anlagengrafiken, Alarme, Energiedaten und
vieles mehr in einer Dashboardansicht angezeigt werden.
ƒƒ Energieberichte bieten grafische und tabellarische
Darstellungen Ihrer Verbrauchsdaten und helfen
informierte Entscheidungen zu treffen.
ƒƒ Alarmmanagement ist einfach gestaltet mit Visualisierung, Handlungsanweisungen
und
Handlungsschritten.
ƒƒ Versionsunabhängige Software ermöglicht weltweit
Anlagen im WAN zu bedienen, ohne sich um Firmware Versionen kümmern
zu müssen.
ƒƒ Verschiedene Liegenschaften können von einem Arbeitsplatz verwaltet werden.
ƒƒ Browserunabhängigkeit bietet die Freiheit alle gängigen
Browser zu verwenden, wie zum Bsp. Internet Explorer®,
Firefox®, Google Chrome™ und Safari®
ƒƒ Native BACnet Software ermöglicht das ­enteliWEB™ in jedem BACnet® Netzwerk eingesetzt werden kann.
ƒƒ Einfach Integration. enteliWEB™ ist eine ­BACnet Leittechnik (BOWS), ein Eneriemanagementsystem und einen
Alarmmanager in Einem!
enteliWEB™ is a Web-based
native BACnet® application
that combines the power of
enterprise dashboards with
easy-to-use energy management tools.
Facility Running – Comfortably and Efficiently
Customizable energy management dashboards and
powerful energy reports according to EN 16001 give
managers the tools to reduce consumption and drive
down costs. Task-driven
alarm management and system dashboards allow operators to quickly visualize
and prioritize their work,
keeping the facility running
comfortably and efficiently.
Drilling down from highlevel operational views to
specific parts of the system is
simple and intuitive.
Features
ƒƒ Enterprise Dashboards provide high level information in
easy to understand graphical formats, to help easily manage facility KPI’s.
ƒƒ System Dashboards make operating your facility easy, by
aggregating system graphics, alarm management, energy
information, and much more into a single dashboard
screen.
ƒƒ Energy Reports provide
detailed graphical and tabular data from your meters, to
help make informed operational and policy decisions.
ƒƒ Alarm Management is
made simple with intelligent
visualizations, alarm assignment and operator comments.
ƒƒ Version Independent software allows organizations to
operate an entire WAN without having to worry about
firmware versions in the
hardware.
ƒƒ Multiple Independent Sites can be managed from a single
login.
ƒƒ Browser Independence gives you the choice of using
virtually any browser, including Internet Explorer ®
Firefox ® Google Chrome™ and Safari®
ƒƒ Native BACnet Software allows you to use enteliWEB ™
in any BACnet ® Network.
ƒƒ Integration Simplified. enteliWEB™ combines a BACnet
operator workstation (B-OWS), Energy Management
System and Alarm Manager in one.
Delta Controls Germany
sales@deltacontrols.de
www.deltacontrols.de
BACnet Europe Journal 13 11/10 43 Produkte Products
Von der Liebe zu BACnet
und neuen Produkten
About the Love of BACnet and New Products
Die Präsentation technischer Neuheiten und innovativer Produkte braucht Aufmerksamkeit.
„Für die DEOS control systems war die light+building die Gelegenheit, eigene
Entwicklungen in der Gebäudeautomation vorzustellen“, so der Vorstandsvorsitzende
Stefan Plüth. Auch beim diesjährigen Frankfurter „Who is Who“ der Gebäudetechnik
präsentierte DEOS eine Reihe von Produktneuheiten.
The presentation of technical news and innovative products needs attention if it will
achieve some effect. The fair “light+building” was for the company DEOS control systems
an excellent opportunity to present own developments in building automation. Also,
for this year’s “who is who” in building technology, DEOS presented a range of product
novelties.
Die vorgestellten BACnet
MS/TP IO Module bieten die
Option eines direkten Anschlusses von Messelementen wie der Pt 1000 und Ni
1000. Als Ergebnis ist ein
noch flexiblerer Einsatz in
Bestandsgebäuden möglich.
Temperaturerfassung
mit dem GALAXY ONE
Das GALAXY ONE mit
BACnet MS/TP Schnittstelle dient der Temperaturerfassung und Bedienung von
HLK, Beleuchtung und Jalousien in der Einzelraumregelung. Durch die hochwertige Optik und den zusätzlich
erhältlichen Designrahmen
erfüllt das Gerät selbst hohe
Ansprüche der Innenarchitektur.
Luftklappenantrieb und
Regelkugelhahnantrieb
Mit den Luftklappenantriebe
PLD xx-24-BAC und Regelkugelhahnantriebe PWDxx24-BAC präsentierte DEOS
echte Weltneuheiten. Standardmäßig verfügen sie über
eine BACnet MS/TP Schnittstelle. Alle Einstellungen sind
direkt über das BACnet Protokoll möglich. Die Sollwertvorgabe erfolgt über einen
Analog-Output-Objekt. Der
aktuelle Istwert wird dabei
aus den Antrieben zurück-
gelesen und über einen Analog-Input-Objekt zur Verfügung gestellt. Zusätzlich sind
die Antriebe mit drei flexiblen Eingängen ausgestattet.
Der auf der Messe vorgestellte „BACnet MS/TP FunkEmpfänger für EnOcean“
eignet sich für Funksensoren und Taster auf Basis von
EnOcean. Die Weitergabe
der empfangenen Funktelegramme an Automationsstationen und Regelsysteme erfolgt eventbasiert. The new BACnet MS/TP IO
modules offer the option of
a direct connection of further measuring elements like
Pt1000 and Ni1000. As a result, a more flexible operation in existing buildings is
possible.
Measure temperature
with the GALAXY ONE
The GALAXY ONE with
BACnet MS/TP interface
serves for temperature measurement and integrated operation of heating, ventilation,
climate, lighting and shutters
Der PLD20-24-BAC mit BACnet MS/TP Schnittstelle.
Comes with BACnet MS/TP interface: PLD20-24-BAC.
44 BACnet Europe Journal 13 11/10
in room automation. Due to
the high-value optic and the
also available visually attractive design frame the device
is particularly suitable for
the interior design of sophisticated facilities.
Damper actuator
and rotary actuator
The damper actuator PLD
xx-24-BAC and the rotary actuator PWDxx-24BAC are real world novelties. They have as standard a
BACnet MS/TP interface. All
settings are possible directly via BACnet protocol. The
setpoint setting happens over
an analog output object. The
current actual value is read
back by the actuator and is
available via one analog input object.
The “BACnet MS/TP radio receiver for EnOcean”,
which was presented at the
fair, is suitable for radio sensors and buttons based on
EnOcean radio technology.
The transmission of the received radio telegrams on
the controller and regulation
systems is event-based.
DEOS AG
info@deos-ag.com
www.deos-ag.com
BACnet Interest Group Europe
Forum „Investitionssicherheit
mit BACnet“
2nd German BACnet Forum
on November 10th
Der BACnet Standard DIN
EN ISO 16484-5 unterstützt
künftig auch die Anwendung
von Energiedienstleistungen.
Noch vor der Veröffentlichung der neuen Version gibt
das 2. deutsche BACnet Anwender Forum einen Ausblick
auf den neuen Funktionsumfang. Das Forum findet am
10. November in der Messe
Frankfurt statt. Nutzer stellen verteilte Liegenschaften
und Multi-Vendor-Anlagen
vor, in denen BACnet hilft
Effizienzreserven zu erschließen. Der offene Standard fördert
herstellerunabhängig
den Aufbau integrierter Gebäudesysteme.
The BACnet standard DIN
EN ISO 16484-5 also supports the use of energy services in the near future. Even
before the release of the new
version the 2nd German
BACnet Forum gives its users a preview of the new
features. The Forum will
be held on November 10th
at the Messe Frankfurt. Users will present distributed
properties and multi-vendor
systems, in which BACnet
helps to tap efficiency reserves. The open standard
promotes the development
of manufacturer independent integrated building systems.
BACnet Forum Frankfurt · Mittwoch, 10. November 2010 · www.bacnetforum.org
Ausstellung von Produkten und Dienstleistungen zur Gebäudeautomation
Die Ausstellung findet parallel zum BACnet Forum im großzügigen Foyer des Messe Congress Centers Frankfurt statt.
08:15 Uhr
Eröffnung der Ausstellung,
Registrierung und Begrüßungskaffee
Session 1: Investitionssicherheit mit BACnet – Anwendung und Nutzen
Moderation: Prof. Peter Fischer, Sprecher des Beirats der BIG-EU, Fachbereich
Nachrichtentechnik der Fachhochschule Dortmund
13:40 Uhr
Energieeffizienz durch Kommunikation – Auflagen,
Zertifizierungssysteme und Beispiele im Überblick
Herbert Güthner, Fr. Sauter AG
Vernetzte Gebäudeautomation – Smart Grids
brauchen smarte (kommerzielle) Gebäude
Karl-Heinz Belser, Johnson Controls Systems & Service GmbH,
Fachverband AMG – Automation + Management für Haus +
Gebäude
14:05 Uhr
BACnet konsistent anwenden – Schritte zur funktionalen
Ausschreibung und Vergabe von BACnet Projekten
Jörg Balow, Hosch Gebäudeautomation,
Leiter des Arbeits­kreises 070 Gebäudeautomation im GAEB –
Gemeinsamer Ausschuss Elektronik im Bauwesen
Homogenität von der Workstation bis zur Feldebene – der
modulare Aufbau von Multi-Vendor-Anlagen mit BACnet
Franz-Gerhard Stuckmann,
SWG Stuckmann Wirtschaftliche Gebäudesysteme GmbH
14:30 Uhr
Energieeffizienzsteigerung mit BACnet – Budget­
entlastungen in verteilten Liegenschaften
am Beispiel einer weltweit operierenden Hotelkette
Andreas Ecker, NH Hoteles Deutschland GmbH
14:55 Uhr
Vorsprung durch effiziente Planung – Gestaltung
von Multi-Vendor-Projekten am Beispiel
eines Funktionsgebäudes der Industrie
Dr. Madjid Madijdi, Planungsgruppe M+M AG
15:20 Uhr
Kaffeepause und Besuch der Ausstellung
15:40 Uhr
Interoperabilität von EnOcean und BACnet – Beispiel,
Status und Ziele der neuen Kooperation
Graham Martin, EnOcean Alliance
16:05 Uhr
Be open – be BACnet. Informationen, Qualifikationen
und Konformitätsnachweise der BIG-EU
Frank Schubert, MBS GmbH, Mitglied im Beirat der BIG-EU,
Mitglied der BTL Arbeitsgruppe
16:30 Uhr
Diskussion
BACnet als Plattform für Energieeffizienz –
Erfolgsfaktoren in Planung und Betrieb
Diskussionsleitung: Prof. Peter Fischer
16:55 Uhr
Zusammenfassung und Schlusswort
Volker Röhl, Präsident der BACnet Interest Group Europe
17:00 Uhr
Ende
09:00 Uhr
Begrüßung und Eröffnung
des 2. deutschen BACnet Forums
Volker Röhl, Präsident der BACnet Interest Group Europe
09:10 Uhr
09:35 Uhr
10:20 Uhr
Kaffeepause und Besuch der Ausstellung
10:50 Uhr
Ausblick auf die Neufassung des BACnet Standards – die
funktionale Erweiterung der ISO 16484-5 auf Grundlage
der ASHRAE/ANSI 135-2008 kommt
Christoph Zeller, Fr. Sauter AG,
Leiter der Arbeitsgruppe Technik der BIG-EU
11:15 Uhr
Flughafen Frankfurt International – der Nutzen
von BACnet für das Facility Management
Rüdiger Schröder, Fraport AG, Projektleiter BACnet
und Qualitätssicherung in der Gebäudeautomation
12:00 Uhr
BACnet sicher planen, integrieren und anwenden –
der neue Kompetenzkreis stellt sich vor
Prof. Peter Fischer, Jürgen Hardkop, Volker Röhl,
Sprecher des BACnet Kompetenzkreises der BIG-EU und des AMEV
12.15 Uhr
12:40 Uhr
Session 2: BACnet Best Practice – Erfahrungen aus Integrations- und
Multi-Vendor-Projekten
Moderation: K
arl-Heinz Belser, Gründungsvorstand und Mitglied im Beirat der
BIG-EU
Integration der technischen Gewerke – die aktuellen
BACnet-Aktivitäten des AMEV
Jürgen Hardkop, Ministerium für Wirtschaft, Energie, Bauen,
Wohnen und Verkehr des Landes Nordrhein-Westfalen,
Mitglied im AMEV – Arbeitskreis Maschinen- und Elektrotechnik
staatlicher und kommunaler Verwaltungen
Gemeinsames Lunch und Besuch der Ausstellung
BACnet Europe Journal 13 11/10 45 BACnet Interest Group Europe
88 Mitglieder – Wahlen auf dem
Jahrestreffen der BIG-EU
Election at the Annual Meeting
of the BIG-EU – 88 Members
Volker Röhl, Präsident der BIG-EU, verabschiedet
den langjährigen Schatzmeister der BIG-EU Roger Braun.
Volker Röhl bids farewell to the long-time treasurer
of the BIG-EU, Roger Braun.
Nach dem attraktiven Auftritt auf der light+building
blickt die Mitgliederversammlung der BIG-EU optimistisch in die Zukunft.
Vorstand und Beirat wurden in ihrer Arbeit bestätigt. Die Zahl der Mitglieder stieg mit 88 auf einen
neuen Rekord. Auf dem
Treffen, das im September
in der Schweiz stattfand,
gab es dennoch Personalentscheidungen.
Roger
Braun,
Siemens,
räumte seine Vorstandstätigkeit als Schatzmeister für
den Nachwuchs. Als Nachfolger wurde einstimmig
Klaus Wächter, Siemens,
gewählt. Bestätigt wurden
Volker Röhl, YIT, als Präsident, Bill Swan, Honeywell/
Alerton, als Vize-Präsident
und Gijs de Koning, Regel
Partners, als viertes Vorstandsmitglied.
In den Beirat, dem wichtigsten Entscheidungsgremium
neben dem Vorstand, wurde
Jens-Uwe Pfeifle als Nach-
folger von Siegfried Weikmann gewählt, beide Planungsgruppe M+M. Weitere
Mitglieder im Beirat sind
dessen Sprecher Prof. Peter Fischer, FH Dortmund, sowie Karl-Heinz
Belser, Johnson Controls
Systems&Service,
Antonio Catalano, Delta Controls Italy, Dusko LukanicSimpson, Delta Controls
Deutschland, Simon Noorda, PRIVA Frank Schubert,
MBS, Sergey Schürhoff,
STRABAG, Hans Symanczik, Kieback&Peter, und
Christoph Zeller, Sauter,
Ein zweijähriges Aktionspaket zur weiteren Verbreitung des BACnet Standards
wurde auf dem Treffen verabschiedet. In Vordergrund
stand das europäische Zertifizierungsverfahren
für
BACnet Produkte, das den
Rahmen für die anstehenden europäischen Tests von
BACnet Workstations liefert. 46 BACnet Europe Journal 13 11/10
After the attractive representation at light+building,
the general assembly of the
BIG-EU has a very optimistic outlook towards the future. The executive board
well as the advisory board
both stood confirmed in
their work. The number
of members rose to a new
record of 88. Nonetheless,
at the meeting, held in September in Switzerland, there
were still personnel decisions to be made.
Roger Braun, from Siemens,
resigned from his position
as treasurer of the board
and made room for the next
generation. Klaus Wächter
of Siemens was unanimously selected as the successor. Volker Röhl, YIT, was
confirmed as president, Bill
Swan, Honeywell / Alerton,
as Vice-President and Gijs
de Koning, Regal Partners,
as the fourth member of the
board.
In the advisory board, the
main decision making body
in addition to the board,
Jens-Uwe Pfeifle was elected as successor to Siegfried Weikmann, both of
the planning group M + M.
Further members of the advisory board are its speaker Prof. Peter Fischer, FH
Dortmund, and Karl-Heinz
Belser, Johnson Controls
Systems & Service, Antonio
Catalano, Delta Controls Italy, Dusko LuKanic-Simpson, Delta Controls Germany, Simon Noorda, PRIVA, Frank Schubert, MBS,
Sergey Schürhoff, STRABAG, Hans Symanczik, Kieback & Peter, and Christoph Zeller of Sauter.
A two-year promotional
package for further dissemination of the BACnet
Standard was adopted at the
meeting. The European certification process for BACnet products that provides
the framework for the upcoming European tests of
BACnet workstations was in
the foreground.
BACnet Interest Group Europe
BIG-EU Gemeinschaftsstand auf der ISH 2011
Joint Booth at ISH 2011
Nach der light+building ist
vor der ISH. Vom 15. bis 19.
März 2011 findet in der Messe Frankfurt die führende
Fachmesse für Gebäudetechnik und Dienstleistungen,
einschließlich Bad Technologie in Frankfurt/Main statt.
Die BIG-EU ist wieder mit
einem Gemeinschaftsstand
vertreten. Seit Ihrer ersten
Präsenz auf der ISH im Jahr
2007 sieht die BIG-EU neben
der light+building auch hier
wachsende Chancen. Das
zeigt auch die zunehmende
Zahl an Ausstellern. After light+building comes
the preparation for ISH.
The leading trade fair for
building systems engineering and services, including bath technology takes
place at Messe Frankfurt in
Frankfurt / Main from 15 to
19 March, 2011. The BIGEU will again be represented
with a joint booth. Since its
first presence at ISH in 2007,
the BIG-EU also sees growing opportunities here along
with light+building. The increasing number of exhibitors also demsonstrates this.
Europäisches BACnet Plugfest
European BACnet Plugfest
Die Prototypen neuer BACnet Controller und Workstations werden auf dem euro­
päischen BACnet Pflugfest einem Härtetest unterzogen. In der 2. Maiwoche 2011
treffen sich die Entwickler aller großen europäischen Gebäudeautomationshersteller.
Die BACnet Interest Group Europe (BIG-EU) organisiert die Plugfests im zweijährigen
Turnus. Die Handwerkskammer des Saarlandes in Saarbrücken hat Ihre Räume
und Unterstützung angeboten.
The prototypes of new BACnet controllers and workstations are being put to a
conformity test at the European BACnet Plugfest. The developers of all major European
building automation manufacturers will meet during the 2nd week in May 2011.
The BACnet Interest Group Europe (BIG-EU), organizes the Plugfest every two years.
The Saarland Chamber of Trade in Saarbrücken has offered its facilities and support.
Das Plugfest, auch als Interoperabilitäts-Workshop
bezeichnet, wurde ins Leben gerufen, um die fehlerfreie Interoperabilität von
BACnet Produkten zu ermöglichen. Den BIG-EU
Mitgliedern bietet das internationale Plugfest die einzigartige Möglichkeit, ihre Produkte und Funktionalitäten
in Multi-Vendor-Systemen
zu testen, Probleme bei der
Interoperabilität
aufzudecken und teure Fehlentwicklungen zu vermeiden.
So schafft die BIG-EU eine stetige Verbesserung der
Interoperabilität und treibt
die Entwicklung benutzerfreundlicher Geräte voran.
BACnet als weltweit herstellerunabhängiger
Kommunikationsstandard DIN EN
ISO 16484-5 ist hierfür die
optimale Grundlage. Anmeldungen beim BIG-EU Office
unter info@big-eu.org.
The Plugfest, also known as
interoperability workshop
was launched to enable error-free interoperability of
BACnet products. The international Plugfest offers the
BIG-EU members the unique
opportunity to test their products and their capabilities
in multi-vendor systems in
order to detect problems of
interoperability and thus to
avoid costly mistakes.
rability and foster the development of user friendly
equipment. BACnet worldwide
vendor-independent
communication
standard
DIN EN ISO 16484-5 is the
ideal basis for this. Applications to the BIG-EU Office
at: info@big-eu.org.
This is how the BIG-EU continues to improve interope-
BACnet Europe Journal 13 11/10 47 Werden Sie Mitglied der BIG-EU
Become a Member of the BIG-EU
Europäischer Interessenverband für offene Gebäudeautomation mit BACnet®
European interest group for open building automation systems with BACnet®
Acht Gründe für
Ihre Mitgliedschaft:
Eight reasons for
becoming a member:
1.Netzwerk
1.Network
Nutzen Sie die BACnet Kontakte zu Betreibern und Investoren, Planern
und Herstellern, Systemhäusern, Anlagenerrichtern und Systemintegratoren in Europa! Nehmen Sie Verbindung zu den BACnet Interest Groups
in Nordamerika, Australien, Asien und im Mittleren Osten auf! Tauschen
Sie persönliche Erfahrungen aus in Arbeitsgruppen, Mitgliederversammlungen, bei Ausstellungen und in unseren Mail-Communities.
2.Podium für Produkte und Projekte
Take advantage of the BACnet network of European contacts to get
in touch with operators and investors, planners and suppliers, system
vendors, plant engineers and system integrators! Get connected with the
BACnet Interest Groups in North America, Australia, Asia and the Middle
East! Exchange experiences with others in working groups and general
meetings, at exhibitions and in our mail communities.
2.A podium for products and projects
Mit unserem BACnet Europe Journal und unserem Internetauftritt
www.big-eu.org bieten wir Plattformen für BACnet Botschaften aus
Ihrem Unternehmen zur Entwicklung des BACnet Standards. Informieren
Sie über Ihr Unternehmen und Ihre BACnet Produkte und stellen Sie
Ihre Referenzprojekte vor. Neue Mitglieder präsentieren sich mit einem
Kurzprofil.
3.Referenz gegenüber dem Kunden
With our BACnet Europe Journal and our Internet presence at www.bigeu.org, we offer platforms for spreading the latest BACnet news from
your company for the development of the BACnet Standard. Tell others
about your company and your BACnet products and present your
reference projects. New members introduce themselves with a short
company profile.
3.A reference for your clients
Weisen Sie sich mit einer Mitgliedschaft in der BIG-EU als kompetenter
BACnet Partner Ihren Kunden gegenüber aus!
4.Informationen aus erster Hand
As a BIG-EU member, you will present yourself to your clients as a qualified
BACnet partner.
4.First hand information
Sichern Sie sich einen Wissensvorsprung bei der Entwicklung von
BACnet Produkten. Die BIG-EU steht im Austausch mit dem Standing
Standard Project Committee SSPC 135 der ASHRAE und informiert ihre
Mitglieder über Innovationen zum BACnet Standard.
5.Mitgestaltung der BACnet ISO-Norm
Make sure that you are the first to know about the latest BACnet
developments when designing your products. The BIG-EU is in close contact
with the Standing Standard Project Committee SSPC 135 of ASHRAE and
informs its members about innovations to the BACnet Standard.
5.Develop the BACnet ISO Standard
Wir begleiten die Normenentwicklung und kommunizieren die Anforderungen unserer Mitglieder an den BACnet Standard. Mitglieder sind
eingeladen, in den Marketing- und Technik-Arbeitsgruppen mitzuwirken
und Ihre Erfahrungen einzubringen.
6.Beteiligung an BACnet Veranstaltungen
We participate in the development of the BACnet ISO Standard and
make sure that the requests of our members are heard. Members are
invited to participate in the Marketing and Technique and to share their
experiences.
6.Participation in BACnet events
Beteiligen Sie sich an unseren Gemeinschaftsständen, zum Beispiel
auf der light+building in Frankfurt/M, und an unseren BACnet Fachtagungen.
Take part in our community stands, e.g. at the light+building in Frankfurt,
and in our `BACnet days´.
7.Training
7.Trainingsangebote
Take advantage of our BACnet training and take an active role in its
development.
Nehmen Sie unsere Trainingsangebote wahr und gestalten Sie diese
aktiv mit.
8.Head Office
8.Zentrale Geschäftsstelle
If you require any further information about the BIG-EU and its services,
please do not hesitate to contact our Head Office.
Unsere Geschäftsstelle steht Ihnen jederzeit mit Informationen über die
BIG-EU und unsere Leistungen zur Verfügung.
Ja, ich interessiere mich für die Leistungen der BIG-EU. Bitte senden Sie mir detaillierte Informationen über eine Mitgliedschaft zu.
I am interested in the BIG-EU’s services. Please send me further
information about becoming a member.
Name ........................................................................................
Land/Country ............................................................................
E-Mail . ......................................................................................
Tel. ............................................................................................
Firma/Company .........................................................................
Straße Nr./Street No ..................................................................
PLZ Ort/City/town sort/post code . ............................................
Datum, Unterschrift/Date, signature
..................................................................................................
Seite kopieren und faxen an / Please copy this page and fax it to: +49-2 31-42 78 67 32
BACnet Interest Group Europe
Willkommen in der BIG-EU
Welcome to the BIG-EU
c.a.e.s.a.r. ingenieure
Planungsgesellschaft mbH
info@caesar-ingenieure.de
www.caesar-ingenieure.de
Bereits 1999 trat c.a.e.s.a.r.
ingenieure
Planungsgesellschaft mbH (c.i.) der BIGEU bei. Durch neue Gesellschaftsverhältnisse kam es zu
einer einjährigen Auflösung
der Mitgliedschaft. Seit 2010
ist c.i. nun wieder aktiv in der
BIG-EU.
Die Kernaufgabe von c.i. besteht in der Planung von und
der Beratung für technisch
hochwertige Lösungen im Bereich der Gebäudeautomation. Hierbei entwickelt die
Firma ganzheitliche und individuelle Lösungen mit hohem
technischem Anspruch an
GA-Systeme und Infrastrukturnetzwerke. Einen wesentlichen Schwerpunkt bilden
hierbei heterogene GA-Systemumgebungen und komplexe Systemintegrations- und
Migrationsprojekte.
c.i. erstellt herstellerneutrale GA-Planungen für viel-
schichtige technische Problemstellungen mit hohen
Anforderungen an die Versorgungsqualität und Zuverlässigkeit. Seit 1998 plant
c.i. erfolgreich Projekte auf
Grundlage des BACnet-Protokolls, welches insbesondere
bei öffentlichen Gebäuden eine große Rolle spielt. Für den
AMEV arbeitete man an der
Broschüre „BACnet 2007“
aktiv mit. Already as early as 1999,
c.a.e.s.a.r. ingenieure Planungsgesellschaft mbH (ci)
joined the BIG-EU. Due to
new business conditions
there was a one-year cancellation of their membership.
Now, in 2010 c.i. has once
again become active in the
BIG-EU.
c.i.’s core task is planning and
consulting for high-quality
technical solutions in the field
of building automation. For
this the company develops
integrated and customized
solutions with high technical standards for BA systems
and infrastructure networks.
A major focus in this area includes heterogeneous BA system environments and complex system integration and
migration projects.
c.i. provides vendor-neutral
BA planning for multi-layered technical problems with
high demands on the quality
of supply and reliability. Since
1998 c.i. has planned successful projects based on the BACnet protocol, which plays a
major role particularly in public buildings. c.i worked actively on the “BACnet 2007”
brochure for AMEV.
YIT Germany GmbH
info@yit.de
http://www.yit.de
YIT ist ein erfolgreicher
Dienstleister für Gebäudetechnik sowie Bau- und Industriedienstleistungen. Die
YIT Group schafft, entwickelt und erhält qualitativ hochwertige Lebensverhältnisse in Skandinavien,
Russland, dem Baltikum
und Zentraleuropa. Im Jahr
2009 wurde mit mehr als
23.000 Mitarbeitern ein
Umsatz von 3,5 Mrd. Euro generiert. In Deutschland
ist die YIT Germany GmbH
einer der führenden Anbieter in den Bereichen Haus-
und Versorgungstechnik sowie Facility Management
und Energiespar-Contracting. Von der Projektierung über den Anlagenbau
bis hin zur Gebäudeautomation und dem Gebäudemanagement bietet die YIT
Germany GmbH technische
und beraterische RundumBetreuung. Mehr als 2.600
Beschäftigte verteilen sich
über 25 Standorte in ganz
Deutschland.
YIT is a leading European
service company in building
systems, construction services and services for industry.
We build, develop and maintain quality living environments in the Nordic countries, Russia, the Baltic countries and Central Europe. In
2009, YIT’s turnover was
EUR 3.5 billion. The Group
has approximately 23,000
employees. YIT Germany
GmbH, one of the leading
German businesses in the domestic and supply engineering market, offers full service
in the field of technical, infrastructural and commercial
facility management as well
as energy-saving contracting. Over 2,600 people are
employed at 25 locations in
Germany.
BACnet Forum Shanghai
mit intensiven Kontakten
Intensive Contacts – BACnet Forum Shanghai
Ein Jahr nach Gründung
der BACnet Interest Group
­China (BIG-CN) fand am
20. Oktober das 2. BACnet
Forum in Shanghai, China
statt. Am Rande der World
Expo trafen sich über 160
BACnet-Anwender. Für die
BIG-EU gratulierte WG-M
Mitglied Torsten Szypulski
der BIG-CN zum ersten Geburtstag. Grüße überbrachte
auch Raymond Rae, BACnet
International. Die europäischen und amerikanischen
Vertreter der BACnet Community sehen die Hinwendung des chinesischen Gebäudeautomationsmarktes
zum BACnet Standard als
Chance für alle Beteiligten.
Die schnell wachsende Gebäudeindustrie in Shanghai
ist exemplarisch für die Zukunft Chinas.
One year after founding of
the BACnet Interest Group
China (BIG-CN) the 2nd
BACnet Forum was held on
October 20th in Shanghai,
China. Over 160 BACnet users met at the outskirts of the
World Expo. In the name of
the BIG-EU, WG-M member Torsten Szypulski, congratulated the BIG-CN on
its first birthday. Raymond
Rae, BACnet International
also presented birthday congratulations. The European
and American representatives of the BACnet community see the orientation of the
Chinese building automation
market toward the BACnet
Standard as a great opportunity for all involved. The fastgrowing building industry in
Shanghai sets an example for
the future of China. BACnet Europe Journal 13 11/10 49 promote
your technology
Mit uns überzeugen Sie Ihre Kunden.
Egal wo. Weltweit.
Persuade your customers with us.
Globally no matter where.
MarDirect spricht die Sprachen Ihrer Kunden.
MarDirect speaks your customers’ languages.
Um technologische Produkte und Dienstleistungen
zu bewerben, muss man sie verstehen.
Unsere Mitarbeiter bringen diese Qualifikation mit.
Sie verfügen über technologisches Know-how
in Automation, Software sowie technischer
Kommunikation und verbinden diese mit Expertenwissen in Marketing, Öffentlichkeitsarbeit sowie
Messe- und Kongressorganisation.
One must understand technological products and
services in order to promote them.
Our employees are equipped with these skills.
They have technological know-how in
automation, software and technical communications,
and they connect them with expertise in
marketing, public relations as well as trade fair
and congress organization.
Muttersprachler aus vielen Ländern Europas,
USA und China sorgen dafür,
dass man Ihre Technologie weltweit versteht.
Native speakers from many countries in Europe,
the USA and China ensure that your technology is
understood around the world.
Möchten Sie international aktiv werden?
Sprechen Sie mit uns,
wir lassen uns an Ihrem Erfolg messen.
Do you want to become an international player?
Talk to us. We measure ourselves by your success.
MarDirect
Marketing Direct GbR
Droste-Hülshoff-Str. 1
44141 Dortmund
Tel. + 49 231 / 42 78 67-31
Fax + 49 231 / 42 78 67-32
info@mardirect.de
www.mardirect.de
BACnet Interest Group Europe
Mit BACnet zu effizienter
Gebäudeautomation – Termine 2011/12
More Efficient Building Automation with
BACnet – Dates 2011/12
Der BACnet Kommunikationsstandard DIN EN ISO 16484-5 ist dynamisch und unterliegt
einer stetigen Weiterentwicklung durch die Community. Das stellt stetig neue Herausforderungen an Entwickler von BACnet Produkten und bietet den Anwendern neue Möglichkeiten bei der Integration unterschiedlicher Gewerke. Die BACnet Interest Group Europe
(BIG-EU) informiert Ihre Mitglieder stets über aktuelle Entwicklungen und unterstützt die
Verbreitung des BACnet Standards mit zahlreichen Veranstaltungen. In Trainings, BACnet
Foren, Meetings und Messen begegnen sich Facility Manager, Gebäudeplaner, Integratoren und Entwickler.
The BACnet communication standard DIN EN ISO 16484-5 is dynamic and therefore
subject to continuous development by the community. This presents constant new
challenges to developers of BACnet products and provides users with new possibilities
for integration in various areas. The BACnet Interest Group Europe (BIG-EU) keeps
its members informed on current developments and supports the distribution of
the BACnet standard with numerous events. Facility managers, building designers,
integrators and developers meet during training, at BACnet forums, in meetings and at
trade fairs.
Eine Plattform für Anwender bieten die zahlreichen
Foren. Als Antwort auf das
wachsende britische Interesse findet am 13. April 2011 in
London das nächste BACnet
Forum statt. Es ist das erste
in Großbritannien. Das dritte
niederländische BACnet Forum findet ein Jahr später am
9. Mai 2012 in Amsterdam
statt. Aktuelle Informationen
zu diesen beiden und weiteren Foren sind unter www.
bacnetforum.org zu finden.
Zum nächsten europäischen
Plugfest lädt die BIG-EU alle Hersteller in der zweiten Maiwoche 2011 in die
Handwerkskammer
des
Saarlandes nach Saarbrücken ein. Das Plugfest ermöglicht es Herstellern ihre Entwicklungsprodukte in
Multi-Vendor-Umgebungen
zu testen und so eine fehlerfreie Interoperabilität in der
Praxis zu gewährleisten.
Mit der ISH findet vom 15.
bis 19. März 2011 die Welt-
leitmesse für Bad, Gebäude-,
Energie-, Klimatechnik und
Erneuerbare Energie in der
Messe Frankfurt/Main statt.
Nach den erfolgreichen Präsentationen auf der ISH 2007
und 2009 wird die BIG-EU
wieder mit einem Gemeinschaftsstand vor Ort sein.
„Lassen Sie das größte
HVAC Event für sich arbeiten“, das ist das Motto der
AHR Expo 2011 in Las Vegas. Vom 31. Januar bis 2.
Februar treffen sich die Vertreter der Branche in Nordamerika zum Verkaufen,
Kaufen und Networking.
Die BIG-EU ist an einem
Austausch mit der nordamerikanischen BACnet International beteiligt.
Das nächste BIG-EU General
Meeting ist am 10. Oktober
2011 in Rom, Italien geplant.
Am nächsten Tag treffen sich
die Arbeitsgruppen für Technik und Marketing.
The numerous forums present a good platform for
users. In response to the growing British interest the next
BACnet Forum will take
place on April 13th, 2011, in
London. It is the first in the
UK. The third Dutch BACnet Forum will be taking
place one year later on May
9th, 2012, in Amsterdam.
Current information about
these two and other forums
can be found at: www.bacnetforum.org.
The BIG-EU invites all manufacturers to the Chamber of Trades of Saarland
in Saarbrücken for the next
European Plugfest in the second week of May 2011. The
Plugfest allows manufacturers to test products they have
developed in a multi-vendor
environment and thus ensuring an error-free interoperability in practice.
With the ISH the world‘s leading trade fair for bathroom,
building, energy technology,
air-conditioning and renewable energy will take place
from March 15th to 19th,
2011, at the Messe Frankfurt / Main. After the successful presentation at ISH
2007 and 2009, the BIG-EU
will be on site again with a
joint stand.
„Let the largest HVAC event
work for you,“ is the motto
of the AHR Expo 2011 in
Las Vegas. The industrial representatives of North America will meet to sell, buy
and network from January
31st to February 2nd. The
BIG-EU is involved in an exchange with the North American BACnet International.
The next BIG-EU General
Meeting is planned for October 10th, 2011, in Rome,
Italy. The working groups
for technology and marketing will meet the following
day.
BACnet Europe Journal 13 11/10 51 BACnet Interest Group Europe
Zum Tode von Richard Staub –
ein persönlicher Nachruf
On the Passing of Richard Staub –
a Personal Note
Liebe Mitglieder und Freunde
der BACnet Interest Group Europe,
Dear members and friends
of the BACnet Interest Group Europe,
Viele von Ihnen haben bereits im August dieses Jahres die schmerzliche
Nachricht erhalten, dass unser hochgeschätzter Schweizer Freund Richard Staub am 28. Juli 2010 nach langer Krankheit (Depressionen) in
seinem 58. Lebensjahr von uns gegangen ist. Er wurde im engsten Familienkreis beigesetzt. Seiner Frau Susanne, seinem erwachsenen Sohn und
seinen drei kleinen Kindern gilt unser tiefstes Mitgefühl.
Many of you had already received the sad news in August that our esteemed Swiss friend Richard Staub had passed away in his 58th year,
after a long illness on 28 July, 2010. He was buried in ceremony with
his closest family. We express our deepest sympathy to his wife Susanne, his grown son and his three young children.
Die Branche der Gebäude- und Raumautomation sowie der Home-Automation verliert mit Richard Staub einen ihrer engagiertesten Mitstreiter
und Förderer. Ich bin dankbar, dass mit dem aktuellen BACnet Europe
Journal für einen Nachruf etwas Zeit vergehen konnte, so sprachlos und
geschockt war ich in den ersten Wochen.
Kennengelernt habe ich Richard auf dem Infrastructa Kongress in Basel Anfang 1994. Er war damals Bereichsleiter für GA- und Bustechnik
bei der Zürcher Kummler+Matter AG. Schnell fanden wir eine gemeinsame Wellenlänge und ersannen Ideen, die wir Schritt für Schritt in den
Folgejahren umsetzten. Richard lernte Elektromonteur nach dem Abitur. Sein Flair für geschriebenes Wort – und seine Art Menschen zu überzeugen – war schon damals eine Stärke von Richard. Die MSR-Technik
hatte ihn fasziniert. Deshalb fasste er nach der Lehre ein Studium an der
ETH Zürich ins Auge. Als eines der ersten gemeinsamen Projekte fassten
wir ein Buch über das damals noch unbekannte Spezialgebiet der GA, die
„Raumautomation“ ins Auge.
Es war die Zeit der „Buskriege“. Die Lager blockierten sich gegenseitig
im Markt – das wollten wir durchbrechen. Es entstand das „GNI-Handbuch der Raumautomation“. Es folgte das gemeinsame Büchlein „Raumautomation für Bürogebäude“ in Deutsch und Englisch (mi-Verlag). In
der Schweiz organisierte und moderierte er regelmäßig die vielbeachteten
Feierabendseminare des GNI, dessen Geschäftsführung er im Jahr 2000
übernommen hatte. Für die erste BACnet Planertagung im Messezentrum
Nürnberg (Okt. 2001) konnten wir Richard wie bei vielen weiteren Veranstaltungen als Moderator gewinnen.
Als Fachjournalist war von Richard nahezu immer zu lesen, auch in diesem Journal.
Als Hobby und zum Ausgleich spielte Richard Akkordeon in der Formation „Les Truffes de Soir“ und verführte sein tanzendes Umfeld gerne mit
französischen Musette-Walzern.
Richard nimmt vieles mit sich, was die Branche noch sehr gut hätte gebrauchen können. Er war ein vernetzter Mensch. Nun bleibt uns nur,
seine Vision weiter zu tragen und ihn als herausragenden Pionier der
Bustechnik und Systemintegration in unseren Gedanken und Herzen zu
behalten.
With the passing of Richard Staub the building, room and home automation industries have lost one of its most committed colleagues and
supporters, and I am grateful that some time has passed for me in order
to prepare this obituary for the current BACnet Europe Journal, as I
was so shocked and at a loss for words in the first weeks.
I met Richard at the Infrastructa Congress in Basel in 1994. He was
then senior manager for BA and bus technology at Kummler+Matter
AG in Zurich. We quickly found a common wavelength and devised
ideas that we implemented step by step in subsequent years. Richard
became an electrician after leaving school. His flair for writing – and
his way of convincing people – even at that time this was already one
of Richard’s strong points.
As one of our first joint projects we chose to write a book about “Room
Automation”, the then unknown specialized area of building automation. This was the time of the “bus wars”. The encampments blocked
each other on the market – we wanted to break through that, and thus
“GNI Manual of Room Automation” was born. Our common booklet: “Room automation for Office Buildings” followed, in German and
in English (mi-Verlag / modern industry publisher). In Switzerland, he
organized and moderated the acclaimed GNI evening seminars whose
management he had taken over in 2000 regularly. We were able to win
Richard over as a moderator for our first BACnet planner meeting at
the Exhibition Centre in Nuremberg (Oct. 2001), and for many other
events in Germany.
Richard’s work as a technical journalist could be read quite regularly,
and in this Journal (BACnet) as well.
As a hobby and in order to recharge Richard played accordion in the
band “Les Truffles de Soir”, where he liked to charm the dancing world
with French musette waltzes.
Richard takes a lot with him which could still have been very useful
to the industry. He was a network man. So that leaves us to continue
following his vision and to carry him as an outstanding pioneer of bus
technology and system integration in our thoughts and in our hearts.
Dipl.-Ing. Hans R. Kranz VDI
Gründungsmitglied der BIG-EU und Projektleiter der GA-Weltnorm DIN EN ISO 16484,
Founding member of the BIG-EU and project manager of the GA (Building Automation) world standard DIN EN ISO 16484
52 BACnet Europe Journal 13 11/10
BACnet und das
WAGO-I/O-SYSTEM
Flexibel. Kostengünstig. Bedarfsgerecht.
• Modulare Hardware mit Standard-I/Os und
Spezialklemmen (z.B. KNX, DALI, EnOcean, MP-Bus, M-Bus, ...)
• Native BACnet-Funktionalität: Automatisches Anlegen
von Objekten für Standard-Ein- und -Ausgänge
• Anlegen weiterer Objekte über Programmierumgebung
WAGO-I/O-PRO CAA
• Tool zur Konfiguration der WAGO-BACnet-Controller
und Einbindung von BACnet-Fremdprodukten ins Netzwerk
• BACnet-Configurator steht zum freien Download im
Internet zur Verfügung
www.wago.com
Smart Buildings 2010
Mit Unterstützung der BIG-EU organisieren Heliview und LonMark Niederlande am
3. November in Intres, Hoevelaken den Smart Buildings Kongress 2010. Smart Buildings
eines der wichtigsten unabhängigen Building Automation Events in den Niederlanden.
With support of the BIG-EU Heliview and LonMark Netherlands will organize Smart
Buildings 2010 on November 3rd in Intres, Hoevelaken. Smart Buildings is an independent
event and one of the most important building automation events in the Netherlands.
Freier Eintritt für Endnutzer
Endnutzer, Berater und Ingenieurbüros können Smart
Buildings kostenlos besuchen. Lieferanten, wie Installateure, Systemintegratoren, Berater und Hersteller,
können lediglich als Aussteller teilnehmen.
Vorschau
Die Veranstaltung bietet ein
interessantes und exklusives
Programm. Fünf Funktionalitäten werden in drei verschiedene Benutzergruppen
während des Kongresses vorgestellt. Diese Funktionalitäten sind:
1.IKT-Netze
2.Feuer, Sicherheit
(Zugang)
3.Elektrische – ­Messung
und Steuerung (Licht,
Strom, Audio / Video)
4.Energie (Smart Metering,
Nachhaltigkeit)
5.HLK (Heizung, Lüftung
& Klimatisierung).
Darüber hinaus konnten die
Organisatoren der Veranstaltung interessante Keynote-Speaker verpflichten:
ƒƒ Flip Verwaaijen, Managing Director von TNT
Real Estate
ƒƒ Prof. Ir. Wim Zeiler, Professor an der Technischen
Universität
Eindhoven
(TU / e)
ƒƒ Ing. Henk van Vliet, technischer Projektleiter, ING
Real Estate Investment
Management
Das komplette Programm
können Sie einsehen unter
www.smart-buildings.nl
BACnet Europe Journal 13 11/10 53 BACnet global
End-users only
Only end-users, advisors and
engineering firms can visit Smart Buildings for free.
Suppliers, such as installers,
system integrators, consultants and manufacturers,
can only participate as exhibitors.
Preview
The event offers an interesting and exclusive program.
At the moment five functionalities will be presented in
three different user groups
during the congress. These
functionalities are:
1.ICT networks
2.Fire, safety, security (access)
3.Electrical measurement &
control (light, power, audio/
video)
4.Energy (smart metering,
sustainability)
5.HVAC (heating, ventilation & air-conditioning).
Furthermore, the organisers
have committed some interesting speakers. A brief over-
view of the keynote speakers:
ƒƒ Flip Verwaaijen, managing director, TNT Real
Estate
ƒƒ Prof. Ir. Wim Zeiler, professor, Technical University Eindhoven (TU/e)
ƒƒ Ing. Henk van Vliet, technical project manager,
ING Real Estate Investment Management
And there is more. For the
complete program, take a
look at the event website.
www.smart-buildings.nl
BACnet Kalender – Calendar of BACnet Events
Datum
Date
Ort
Location
Veranstaltung
Event
Kontakt
Information
09.11.2010
Messe Frankfurt, D
GebäudeEffizienz Dialog 2010 (German)
Jochen Willems, MarDirect, willems@mardirect.de
10.11.2010
Messe Frankfurt, D
2nd German BACnet Forum
Britta von Helden, MarDirect, vonhelden@mardirect.de
16.18.11.2010
Westin Atlanta,
GA USA
PlugFest 2010 – eleventh annual BACnet Interoperability
Workshop hosted by BACnet International
Sarah Jackson, BACnet International,
sarah@bacnetinternational.org
17.11.2010
Mailand, I
BACnet Academy Europe – International training session
(Italian)
Fiorenza Paoletti, MarDirect, italy@mardirect.de
06.12.2010
Köln, D
WG-M Meeting
Britta von Helden, MarDirect, vonhelden@mardirect.de
31.01.02.02.2011
Las Vegas, USA
AHR Expo
Jochen Willems, MarDirect, willems@mardirect.de
15.03.19.03.2011
Frankfurt, D
ISH 2011 – the world's biggest showcase for energy
efficient heating and air-conditioning technology and
innovative bathroom design
Jochen Willems, MarDirect, willems@mardirect.de
11.04.2011
London, UK
Advisory Board Meeting I
Britta von Helden, MarDirect, vonhelden@mardirect.de
12.04.2011
London, UK
WG-M, WG-T Meeting, Advisory Board Meeting II
Britta von Helden, MarDirect, vonhelden@mardirect.de
13.04.2011
London, UK
BACnet Forum London
Maguy de Mercurio, MarDirect, mercurio@mardirect.de
2. Woche/
2. Week
Mai 2011
Handwerks­kammer
des Saarlandes,
BIG-EU Plugfest
Saarbrücken, D
Britta von Helden, MarDirect, vonhelden@mardirect.de
10.10.2011
Rome, I
Advisory Board Meeting I
Britta von Helden, MarDirect, vonhelden@mardirect.de
10.10.2011
Rome, I
General Meeting
Britta von Helden, MarDirect, vonhelden@mardirect.de
11.10.2011
Rome, I
WG-M, WG-T Meetings, Advisory Board Meeting II
Britta von Helden, MarDirect, vonhelden@mardirect.de
07.12.2011
Frankfurt; D
WG-M, WG-T Meetings
Britta von Helden, MarDirect, vonhelden@mardirect.de
15.20.04.2012
Frankfurt; D
light+building 2012
Jochen Willems, MarDirect, willems@mardirect.de
09.05.2012
Amsterdam; NL
BACnet Forum Amsterdam
Britta von Helden, MarDirect, vonhelden@mardirect.de
2010
2011
w
54 BACnet Europe Journal 13 11/10
ABB standard drives for HVAC –
fluent in native BACnet – IP & MS/TP
Frequenzumrichter für die Gebäudetechnik –
beherrschen fließend BACnet – IP & MS/TP
ABB standard drives for HVAC.
20 000 BACnet installations worldwide.
HKL-Frequenzumrichter von ABB.
20 000 BACnet Installationen weltweit.
Here’s why ABB standard drives for HVAC applications really
Das sind die Gründe, warum HKL-Frequenzumrichter von ABB wirklich
make a difference:
den Unterschied machen:
• Suitable for standard induction motors rated from 0,75 to
• Für Standard-Asynchronmotoren mit einer Nennleistung von
355 kW (1 to 550 HP)
0,75 bis 355 kW (1 bis 550 HP) geeignet
• Native BACnet embedded as standard
• BACnet standardmäßig integriert
• Direct connection to BACnet MS/TP networks –
• Direkte Ankopplung an BACnet MS/TP-Netzwerke - kein Gateway
no add-ons needed
• Snap-on router as option - enables integration to
BACnet/IP networks
• BTL approved B-ASC (Application Specific Controller),
conforms to ISO 16484-5:2007
Visit us at www.abb.com/drives
notwendig
• Aufsteckbarer Router ermöglicht Anbindung an BACnet/IP-Netzwerke
• BTL-Zulassung B-ASC (Application Specific Controller),
erfüllt ISO 16484-5:2007
Besuchen Sie uns im Internet unter
www.abb.de/motors&drives
E-Mail: motors.drives@de.abb.com