Journal - BACnet
Transcription
Journal - BACnet
BACnet Europe ISSN 1614-9572 Journal BIG-EU BACnet Anwender Forum Frankfurt, 10. November 2010 13 11 / 10 Realschule Schöllnach mit BACnet Optimizing School Facilities 8 BACnet gewinnt olympisches Gold BACnet Wins Gold at Olympics 29 BACnet in IT Umgebungen BACnet in IT Environments 31 Interoperabilitäts-Workshop European BACnet Plugfest 47 DESIGO – saves energy efficiently through intelligent building automation Flexible for use in any building or application With the DESIGO™ building automation system, you can significantly reduce energy consumption while at the same time optimize comfort. The system’s high control quality reduces energy consumption and ensures an especially pleasant room climate. Innovative energy saving functions allow you to sustainably preserve resources and therefore to lower costs. And an intelligent, easy-to-operate energy management system identifies saving potentials for all integrated building systems. For you, that means a system that really pays off and that can be used for all applications and expanded as needed – thanks to its high degree of flexibility. For more information, please visit www.siemens.com/desigo Answers for infrastructure. Pictures used show the new court house in Gent, designed in 2007 by the architects Stéphane Beel and Lieven Achtergael from Beel-Achtergael architecten F.V and by Technum. Editorial Notes BACnet Europe Journal ISSN 1614-9572 The BACnet Europe Journal is the European magazine for building automation based on BACnet technology. Experts, practitioners and professionals show the way in applying and developing the BACnet standard – from building automation trends to devices and application projects; from qualification and training to testing and certification; from who’s who in the BACnet community to useful information on events and publications. Special attention is given to members and activities of the BACnet Interest Group Europe (BIG-EU). Distribution This bi-annual and bi-lingual Journal (English / German) can be ordered free of charge by partners, members, media representatives and friends of the BACnet Europe Interest Group (BIG-EU) – registered society. Order the BACnet Europe Journal by E-Mail from info@bigeu.org Online distribution The BACnet Europe Journal is posted as a Portable Document Format (PDF)-File to www.bacnetjournal.org. Editor BACnet Europe Interest Group (BIG-EU), registered society, Droste-Hülshoff-Straße 1 44141 Dortmund Germany Phone: +49-2 31-56 77 72 69 Fax: +49-2 31-42 78 67 32 E-mail: info@big-eu.org URL: www.big-eu.org Executive Board Volker Röhl, YIT Germany GmbH (President), Bill Swan, Alerton / Honeywell (Vicepresident) Gijs de Koning, Regel Partners B.V. (Board Member) Klaus Wächter, Siemens Schweiz AG (Treasurer) Editorial Office MarDirect Marketing Direct GbR Bruno Kloubert (Editor in chief), Phone: +49-2 31-42 78 67 31 E-mail: kloubert@mardirect.de Advertising MarDirect Marketing Direct GbR Britta von Helden Phone: +49-2 31-56 77 72 69 Fax: +49-2 31-42 78 67 32 E-mail: vonhelden@mardirect.de Picture credits BIG-EU, MarDirect and specified companies Copyright © BIG-EU 2010 – Further editorial use of articles in the BACnet Europe Journal is encouraged (!) with reference to the source. Please send a specimen copy to the editor, or if published online, send the URL per mail to kloubert@mardirect.de BACnet® is a registered trademark of the American Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers, Inc. (ASHRAE) Inhalt – Contents 5 Intelligente Versorgungsnetze brauchen intelligente Gebäude – Smart Grids need Smart Buildings Anwendungen – Solutions 6 Optimale Regelung der Luftqualität und Prüfung von Schiffsantrieben durch Frequenzumrichter HVAC System Uses AC Drives for Air Quality Control and Propulsion Unit Testing 8 Realschule Schöllnach – Durchgängige Gebäudeautomation mit BACnet Optimizing School Facilities by Integrated BACnet Building Automation 10 Neues BACnet / IP Konzept sorgt für energieeffiziente Lösung New BACnet / IP Concept Provides an Energy-Efficient Solution 12 SAPPHIRE – das höchste Gebäude der Türkei – Turkey’s Tallest Building – SAPPHIRE 15 BACnet Operator Work Station integriert Gebäudetechnik des GGD Ijsselland Public Health Service GGD Ijesselland integrated by BACnet Operator 18 IKEA – hocheffizientes Klimakontrollsystem für Großlager-Gebäude Energy Efficient Climate Control in an IKEA Industrial Warehouse 20 ElbePark Dresden – Wahrzeichen für Einkauf und Freizeit Landmark for Shopping and Leisure – ElbePark Dresden 23 Versatel – 1.400 Standorte auf einen Blick 1,400 Sites at a Glance in Versatel Network Operation Center 25 Pharmawerk LTS Lohmann mit BACnet Schnittstelle zum SPS-System BACnet Interface for PLC Control of Pharmaceutical Factory LTS Lohmann 27 Perfekte Systemintegration im Congress Hotel – Congress Hotel Systems Perfectly Integrated 29 BACnet gewinnt Gold bei der grünsten aller Olympiaden BACnet Wins Gold at the Greenest Olympics BACnet insight 31 BACnet in IT Umgebungen – BACnet in IT Environments Produkte – Products 35 Raumautomation mit BACnet / IP und EnOcean Funk-Raumbediengeräte BACnet / IP and EnOcean Wireless Room Control Units 37 Datenaufzeichnung für Wireshark – MS / TP Capture Device BMI-CAP 38 Wago BACnet-Controller mit BTL-Marke und erfolgreicher Zertifizierung BTL Mark and Successful Certification for WAGO BACnet Controller 39 Keep in touch mit dem neuen Thermokon Thanos Thermokon Thanos Provides Superior Communication 41 Automations-Server und universelles Gateway für Standardprotokolle GLT The Universal Gateway and Automation Server for BMS Standard Protocols 43 „enteligentes“ Energiemanagement trifft Haustechnik “enteligent” Energy Management Meets Building Automation 43 Von der Liebe zu BACnet und neuen Produkten – About the Love of BACnet and New Products BACnet Interest Group Europe 45 Forum „Investitionssicherheit mit BACnet“ – 2nd German BACnet Forum on November 10th 46 88 Mitglieder – Wahlen auf dem Jahrestreffen der BIG-EU – Election at the Annual Meeting of the BIG-EU – 88 Members 47 BIG-EU Gemeinschaftsstand auf der ISH 2011 – Joint Booth at ISH 2011 47 Europäisches BACnet Plugfest – European BACnet Plugfest 49 Willkommen in der BIG-EU – Welcome to the BIG-EU 49 BACnet Forum Shanghai mit intensiven Kontakten – Intensive Contacts – BACnet Forum Shanghai 51 Mit BACnet zu effizienter Gebäudeautomation – Termine 2011/12 More Efficient Building Automation with BACnet – Dates 2011/12 52 Zum Tode von Richard Staub – ein persönlicher Nachruf On the Passing of Richard Staub – a Personal Note 53 Smart Buildings 2010 54 BACnet Kalender – Calender of BACnet Events BACnet Europe ISSN 1614-9572 Journal BIG-EU BACnet Anwender Forum Frankfurt, 10. November 2010 13 11 / 10 Realschule Schöllnach mit BACnet OptimizingSchoolFacilities 8 Titelbild Cover picture Istanbul Sapphire – ökologischster und höchster Wolkenkratzer der Türkei Turkey´s first ecological and tallest skyscraper is situated in Istanbul. Auf www.bacnetjournal.org als Download verfügbar. All issues can be downloaded from www.bacnetjournal.org. BACnet gewinnt olympisches Gold BACnetWinsGoldatOlympics 29 BACnet in IT Umgebungen BACnetinITEnvironments 31 Interoperabilitäts-Workshop EuropeanBACnetPlugfest 47 © KILER GAYRIMENKUL YATIRIM ORTAKLIGI BACnet Europe Journal 13 11/10 3 Touching Room Automation The new High-End Room Operating Units The new room operating units combine exceptional design and intuitive operation with latest building automation technology. » Control of automated HVAC applications by easy touch operation » Integrated temperature detection » EnOcean compatible for wireless communication (bidirectional) » Interface to LON, BACnet, Modbus or KNX » Glass surface for intuitive touch operation » High resolution 3,5“ TFT graphic display » Functional brushed stainless steel clip » Customized legend of keys » Remote control via wireless remote control device EasySens – Receiver SRC65-BACnet The SRC65-BACnet receives radio telegrams and forwards them to the BACnet system of the building. Thus, the device includes the function of a wireless receiver for EnOcean based RF telegrams and is always operating together with other BACnet automation stations. All parameterization and configuration settings are feasible via the BACnet network. Thermokon Sensortechnik GmbH | Aarstraße 6 | 35756 Mittenaar | Germany Tel.: +49 (0) 27 72 / 65 01-0 | Fax: +49 (0) 27 72 / 65 01-4 00 | email@thermokon.de » www.thermokon.de Intelligente Versorgungsnetze brauchen intelligente Gebäude Smart Grids need Smart Buildings Liebe Leser, viele Länder tätigten in den letzten Jahren erhebliche Investitionen in Anlagen zur Erzeugung von regenerativer Energie. Dieser Trend wird weiter anhalten und der Marktplatz der Stromerzeugung sich weiter signifikant verändern. Dear Reader, In many countries major investments in green energy have been made during the last years. This development will continue and the marketplace of electrical energy production will make a significant change in the nearby future. Entgegen der steuerbaren Möglichkeiten zur Stromerzeugung aus Grund- und Spitzenlastkraftwerken, liefern Sonnen- und Windkraftwerke Strom abhängig von der nicht planbaren Verfügbarkeit der natürlichen Quellen. Damit dieser diskontinuierlich und auch spontan erzeugte Strom optimal verwendet werden kann, werden in Zukunft mehr intelligente Stromverbraucher benötigt. Instead of the controlled generation of electrical energy with the established base and peak load power plants, the sun and wind plants deliver their energy upon the availability of the natural sources. For the efficient use of this discontinuously and partly spontaneous available energy, there is a need for more intelligent consumers of electrical energy. Diese werden sich dynamisch auf das sich verändernde Angebot einstellen. Benötigt wird also eine Interaktion der Stromerzeuger mit den vielen individuellen Stromverbrauchern, um eine interaktive Verbrauchsnetzstruktur (Smart Grid) zu bilden. In vielen Ländern werden demnächst intelligente Stromzähler (Smart Meter) gepaart mit dynamischen Strompreistarifen eingeführt, um Fortschritte in der Entwicklung zu erreichen. Für elektrische Energie wird künftig zu jeder Stunde des Tages ein anderer Preis fällig, der sich an Angebot und Nachfrage orientiert. Intelligente Stromverbraucher werden dann ihren Strombedarf zu den Tageszeiten decken, wo Strom günstig bezogen werden kann. Zusätzlich werden sie sich auf Erzeugerspitzen von Sonnenund Windstrom spontan einstellen. Im Moment konzentrieren sich viele Gestalter von Smart Grids auf Wohngebäude und die „Großverbraucher“ bei den Haushaltsgeräten. Damit auch kommerzielle Gebäuden aktive Teilnehmer an den Smart Grids werden können, wird eine clevere Infrastruktur in der technischen Gebäudeausrüstung benötigt, die über Speichermöglichkeiten für Wärme, Kälte und Strom verfügt. Auch Baukörper mit thermoaktiven Bauteilen können hier eine erweiterte Rolle spielen. Intelligente Gebäude (Smart Buildings) verfügen über eine integrierte Gebäudeautomation. Diese bildet das Schlüsselgewerk, um die Möglichkeiten der mechanischen TGA und der Bauphysik ausschöpfen zu können. Das herstellerneutrale BACnet Protokoll verfügt über die umfassendsten Fähigkeiten zur Integration aller haustechnischen Gewerke, um intelligente Gebäude in den Status „Smart Grid Ready“ zu erheben. Herzliche Grüße Those have to adopt themselves according to the dynamic changes of the overall supply. There is a need for intelligent interaction between the utilities and the many of electrical consumers, in order to build an interactive supply net structure, called Smart Grids. Many countries have started to introduce intelligent electrical meters in conjunction with dynamic electricity tariffs to achieve progress. In the future, the price for electrical energy will be different for each hour of a day, according to supply and demand. Intelligent consumers of electrical energy will control their consumption to the hours of the day where the prices are low. In addition, they will prepare themselves to make spontaneous use of peak supplies of sun and wind power. At the moment many designers of Smart Grids concentrate on residential buildings and the “large consumers” within the domestic appliances. To enable commercial buildings to play an active role within Smart Grids, they have to have a clever mechanical HVAC infrastructure, to provide storage for heat, cool and electrical power. Thermo active components can play an enhanced role. Smart Buildings provide an overall integrated building management system. This is the key to make use of all the opportunities the HVAC installation and the building physics can deliver. The vendor neutral BACnet protocol provides the most comprehensive capabilities for the integration of all mechanical equipment within Smart Buildings to make them “Smart Grid Ready”. Best Regards Karl Heinz Belser Johnson Controls Systems & Services Mitglied des Beirats der BIG-EU Member of the BIG-EU Advisory Board BACnet Europe Journal 13 11/10 5 Anwendungen Solutions Optimale Regelung der Luftqualität und Prüfung von Schiffsantrieben durch Frequenzumrichter HVAC System Uses AC Drives for Air Quality Control and Propulsion Unit Testing Ein über BACnet gesteuertes System für Heizung, Lüftung und Klima (HLK) bietet ABB einen doppelten Vorteil: Sowohl bei der Regelung der Luftqualität im Werk Vuosaari in Finnland als auch bei der gleichzeitigen Nutzung mit Lüftungs- und Kühlflüssigkeitsregelung bei den Funktions prüfungen der dort hergestellten Azipod® Marine- Antriebseinheiten. A BACnet-based heating, ventilation and air conditioning (HVAC) system is offering ABB a double advantage by controlling the air quality within one of its factories in Finland while simultaneously being used during the functional testing of its Azipod® marine propulsion units. Die BACnet-fähigen ABB Niederspannungsfrequenzumrichter des HLK-Systems bieten die für diese Zweifach-Applikation erforderliche Funktionalität. Das Gebäude-Automatisierungssystem überwacht und regelt die Lüftung und Klimatisierung der Fabrikhallen und Bürogebäude und sorgt gleichzeitig für den richtigen Luftstrom und die erforderliche Temperatur von Kühlluft und Kühlwasser bei der Prüfung der Schiffsantriebe. Mit dem offenen BACnet Gebäude-Automatisierungssystem können dieselben Bedienstationen und Schnittstellen sowohl für die Gebäude-Klimatisierung als auch für die Kühlungsanforderungen bei den Abnahmeprüfungen der Antriebseinheiten benutzt werden. Einfache Erweiterung des Leistungsumfangs mit BACnet BACnet ist das Herz des HLK-Systems. Pumpen und Lüfter werden mit 30 ABB Standard Drive-Frequenzumrichtern für HLK geregelt. Die Frequenzumrichter mit integriertem BACnet MS / TP sind an das Gebäude -M a nagement- System über BACnet / IP mit MS / TP- (Master-Slave / Token Passing) Routern angeschlossen. Es ist ein Vorteil von BACnet, dass Funktionen, die bei der Installation des Systems ursprünglich nicht geplant waren, später auf einfache Weise ergänzt werden können. Da alle Daten jederzeit verfügbar sind, auch wenn sie zum Zeitpunkt der Installation nicht benötigt wurden, müssen Netzwerk- und Gerätekonfiguration nicht geändert werden, wenn das System erweitert wird. Ein über BACnet gesteuertes HLK-System regelt die Luftqualität im ABB-Werk Vuosaari und stellt die erforderlichen Bedingungen für die Funktionsprüfung von Azipod® Marine- Antriebseinheiten sicher. A BACnet-based HVAC system controls air quality at ABB’s Vuosaari factory while also assisting with functional testing of Azipod® marine propulsion units. 6 BACnet Europe Journal 13 11/10 Anwendungen Solutions Pumpen und Lüfter w erden mit 30 ABB Standard Drive-Frequenzumrichtern für HLK mit integriertem BACnet geregelt, die direkt, ohne Buskoppler an das BACnet-System angeschlossen werden können und im gesamten System sichtbar sind. Pumps and fans are controlled via 30 ABB standard drives for HVAC with native BACnet, thus allowing them to be integrated without gateways while being fully visible throughout the system. Eine neue Baureihe kleiner Azipod®-Einheiten benutzt Wasserkühlung während der Prüfroutinen, und das HLKSystem ist entsprechend modifiziert worden. Die neue Prüfstation konnte nahtlos ergänzt werden, ohne die vorhandene Gebäudeautomatisierung zu stören. Präzise Lüftungsregelung Die Steuerung des Lüftungsregelungssystems befindet sich im Produktionsbereich, in dem die Lüftung in zwei Bereiche aufgeteilt ist. Im sauberen Bereich wird durch Luftüberdruck eine Kontamination aus dem anderen Bereich verhindert. Zu- und Abluft der Bereiche werden separat geregelt, um den Luftdruck präzise steuern zu können. Die Wärme der Abluft wird zurückgewonnen, um Energieverluste zu minimieren. Für die Werksabnahmeprüfung von Azipod® gelten strenge Lüftungsrichtlinien. Das Luftkühlsystem von Azipod® befindet sich als separater Bereich innerhalb des Gebäudes und darf das Klima in den Produktionshallen nicht beeinflussen oder stören. Fernzugriff Die BACnet-Integration gestattet den Fernzugriff auf das System und auf jeden einzelnen Frequenzumrichter / Antrieb über das lokale Intranet. Die Ein- und Ausgänge (E / As) der ABB Standard Drive-Frequenzumrichter für HLK können auch über das Gebäudeautomatisierungssystem gesteuert werden. Die Integration von kompatiblen Frequenzumrichtern in ein BACnet-System ist einfach. Der BACnet-Standard gewährleistet, dass die Einbindung von Geräten verschiedener Hersteller in der Praxis funktioniert und dass das System für Erweiterungen offen ist. The BACnet enabled ABB low voltage AC drives within the HVAC system provide the functionality needed for this dual application. The building automation system monitors the flow and temperature of air used by air-cooled propulsion units being tested, as well as the heating and air conditioning throughout the site. The BACnet-based open building automation system enables the same operator work stations and operator interfaces to be used for the air conditioning of the factory and the acceptance testing. Extending the scope is easy with BACnet At the heart of the HVAC system is BACnet. Pumps and fans are controlled via 30 ABB standard drives for HVAC. The ABB drives with native BACnet MS / TP are connected to the building management system using BACnet / IP to MS / TP (Master-Slave / Token Passing) routers. A benefit of BACnet is that functions not anticipated when the system was originally installed can be easily added. Because all data is available all the time, even if not required at the time of installation, there is no need to change any network or device configuration when adding new reports or alarms to the operator workstation. A new range of smaller Azipod® units will use water cooling during testing, so the HVAC system has been modified accordingly. This seamless modification allowed the new testing station to be added without disturbing the existing automation. Fully remote access The BACnet integration allows remote access to the system over local intranet and also to each individual drive. Even the inputs / outputs (I / Os) of the ABB standard drives for HVAC can be freely controlled from the building automation system. Commissioning drives in a BACnet system is very simple. The BACnet standard ensures that the integration between equipment from different vendors works in practice and that the system is fully open for any future expansion. Precise air handling control The intelligence of the air handling system is located in the production area, where the air conditioning is split across two halls. One side is over-pressurized to maintain a clean environment, avoiding contamination from the other side. Air supply and exhaust are controlled separately to manage air pressure. The heat from all exhaust air is recovered to minimize energy losses. Factory acceptance testing of Azipod® is governed by strict air handling guidelines. For example, the Azipod® air cooling system is located inside the building and must not affect or disturb the climate inside the production halls. Riku Kalliomaa ABB Oy, Drives Riku.kalliomaa@fi.abb.com www.abb.com / drives BACnet Europe Journal 13 11/10 7 Anwendungen Solutions Realschule Schöllnach – Durchgängige Gebäudeautomation mit BACnet Optimizing School Facilities by Integrated BACnet Building Automation Im Zuge der Sanierung und Erweiterung der Realschule Schöllnach in Niederbayern wurde ein Gebäudeautomationssystem von Kieback&Peter installiert, um den Anlagenbetrieb zu überwachen und zu optimieren. Das System kommuniziert von der Managementebene bis hin zu den Feldgeräten fast ausschließlich mit BACnet. During the refurbishment and expansion of the secondary school in Schöllnach, Lower Bavaria, a building automation system from Kieback&Peter was installed to monitor and to optimize the operation of the facilities. The system communicates from the management level through to the field devices almost exclusively with BACnet. ein Erdgas-Brennwertkessel mit 400 kW. Eine durchgängige Gebäudeautomation mit BACnet ermöglicht eine effiziente und energetisch vorbildliche Ausrichtung der Realschule Schöllnach. An integrated building automation system with BACnet enables energy-efficient and best alignment of the secondary school Schöllnach. 2004 beschloss der Kreistag des niederbayrischen Landkreises Deggendorf, die Realschule in der Ortschaft Schöllnach zu sanieren und zu erweitern. Außerdem sollte die alte Turnhalle abgerissen und durch eine neue Zweifachturnhalle ersetzt werden. Die Schule muss Platz für rund 500 Schülerinnen und Schüler und 45 Lehrer bieten. Der erste Bauabschnitt wurde Ende 2008 begonnen und Anfang 2010 abgeschlossen. Über der weitgehend erdgedeckten neuen Turnhalle entstand ein dreigeschossiger Schul-Neubau. 8 BACnet Europe Journal 13 11/10 In rund 40 Metern Entfernung zur Schule wurde eine neue Heizzentrale gebaut, die mit Holzhackschnitzeln befeuert wird. Die Holzhackschnitzelheizung mit einer Leistung von 260 Kilowatt übernimmt die Grundlastversorgung, zur Spitzenlastabsicherung dient BACnet von der Management- bis zur Raumebene Mit dem Automationssystem DDC4000 konnte ein Gebäudeautomationssystem realisiert werden, dass von der Managementebene bis zur Raumebene fast ausschließlich auf BACnet basiert – mit drei Ausnahmen: Der Hackschnitzelheizkessel ist über ModBus, die Wärmemengenzähler sind über MBus integriert. Eine spezielle Spültechnik für Kalt- und Warmwasser wurde über EIB an das System angebunden. Auch die automatische Fensterlüftung in den Klassenräumen wird über EIB gesteuert. Automationsstationen DDC4200 überwachen, regeln und steuern die Lüftung in Sporthalle und Konditionsraum. Dazu sind Kohlendioxidfühler installiert. Diese übermitteln die Messwerte an eine Automationsstation, die den Volumenstrom der Lüftungsanlage regelt. Auch diese Kommunikation läuft über BACnet. Eine weitere Automations- Anwendungen Solutions station in der Heizzentrale steuert die Verteilung der Wärme auf die Schule und die bedarfsgerechte Wärmeerzeugung im Heizwerk. Die Nahwärmeübergabestation für die Schule sowie die gesamte Wärmeverteilung regelt eine weitere Automationsstation DDC4200, die in der Technikzentrale der Realschule platziert wurde. Die Raumtemperatur in den Unterrichtsräumen wird über Messwertgeber in den Mediensäulen erfasst. Die Messwertgeber geben die Messwerte per BACnet an 18 Automationsstationen BusModulRegler BMR410 in den Fußbodenheizkreisverteilern weiter. Diese BMR überwachen und steuern die elektrothermischen Stellantriebe, die die Verteilung der Wärme an die Heizkreise regeln. Das System sorgt dafür, dass genau die Wärmemenge zur Verfügung gestellt wird, die für den gewünschten Komfort notwendig ist. Zentrale Überwachung Die gesamte Anlage wird vom Hausmeister über ein Gebäudemanagementsystem mit einer Neutrino GLT von Kieback&Peter zentral gesteuert und überwacht. Auch die Neutrino-GLT nutzt das BACnet-Protokoll. Über die Neutrino-GLT werden die Sollwerte für die Raumautomation eingestellt. Die Klassenräume haben keine eigenen Bediengeräte zur Einstellung der Raumtemperatur. Die durchgängige Verwendung des BACnet-Protokolls von der Managementebene bis hinunter zur Raumebene hat viele Vorteile. Alle Komponenten sprechen nativ die gleiche Sprache. Nur wenige Gateways zur Anbindung von Fremdsystemen sind notwendig. Das minimiert die Kosten für Hardware, Projektierung und Parametrierung. In 2004 the district council of Deggendorf of Lower Bavaria decided to renovate and expand the secondary school in the Schöllnach village. In addition, the old gym was to be torn down and replaced by a new double gym. The school has to accommodate about 500 students and 45 teachers. The first building phase began in late 2008 and was completed in early 2010. Above the new largely earth covered gymnasium, a new three-storey school building was constructed. About 40 meters from the school a new central heating plant which is fueled with wood chips was built. The wood chip heating system with a capacity of 260 kilowatts takes care of the basic heating supply, and the peak load is covered by a 400 kW natural gas-fired boiler. From the management to the room level with BACnet With the DDC4000 automation system, a building automation system could be realized that is almost exclusively based on BACnet from the management level to the room level – with three exceptions: the wood chip boiler is integrated via ModBus and the heating meters are integrated through M-Bus. Special water technology for cold and hot water was connected to the system via EIB. Even the automatic window ventilation in the classrooms is controlled by EIB. Two DDC4200 automation stations monitor, regulate and control the ventilation in the gymnasium and fitness rooms. For this, carbon dioxide sensors are installed. These transmit the readings to a DDC4200 automation station, which controls the flow in the ventilation system. Even this communication is done via BACnet automation. Another automation station in the central heating system controls the distribution of heat among the outdoor swimming pool and the school, and the required heat production in Die Verteilung der Wärme in der Heizzentrale wird über die Automationsstation von Kieback&Peter gesteuert. The distribution of heat in the heating system is controlled by the automation station from Kieback&Peter. the heating plant. An additional DDC4200 automation station placed in the control room of the secondary school controls the local heat transfer station for the school. The room temperature in the classrooms is recorded by transducers in the media columns. The transducers pass the data via BACnet on to 18 BusModulRegler BMR410 automation stations in floor heating allocators. These BMRs monitor and control the electro-thermal actuators that control the distribution of heat to the heating circuits. The system ensures that the exact amount of heat necessary for desired comfort is provided. Centralized monitoring With a building management system via a Neutrino GLT from Kieback&Peter the entire plant is centrally controlled and monitored by the custodian. The Neutrino GLT uses the BACnet protocol. Via the Neutrino GLT, the set values for room automation can be determined. The classrooms do not have their own control units to adjust the room temperature. The consistent use of the BACnet protocol from the management level down to the room level has many advantages. All components speak the same language natively. Only a few gateways for connecting external systems are needed. This minimizes the cost for the hardware, configuration and parameterization. Martin Wühr Kieback&Peter GmbH & Co. KG Technisches Büro Regensburg nl-regensburg@ kieback-peter.de www.kieback-peter.de BACnet Europe Journal 13 11/10 9 Anwendungen Solutions Die Firmeninhaber von Model Kramp GmbH wählten aufgrund der ermittelten Lebenszykluskosten die auf lange Sicht jeweils beste und günstigste Lösung. In terms of costs incurred over the whole life cycle of the building, the proprietors of Model Kramp Germany chose the solution that is the best and the least expensive in the long term. Neues BACnet / IP Konzept sorgt für energieeffiziente Lösung New BACnet / IP Concept Provides an Energy-Efficient Solution Der Verpackungsspezialist Model Kramp setzt mit seinem Produktionsneubau hohe Maßstäbe in Sachen Energiebilanz, Klimaschutz und Arbeitsumfeld. Die eingesetzte Gebäudeautomation basiert hierbei auf einem durchgängigen BACnet / IP Kommuni kationskonzept von der Managementebene bis zu den Raumcontrollern. A new factory building for packaging specialist Model Kramp sets high standards in terms of energy balance, climate protection and the working environment. The building automation is based on an end-to-end BACnet / IP communication concept, from the management level down to the room controllers. Model Kramp konzentriert sich auf Parfum- und Kosmetikverpackungen. Der Hauch von Luxus und edlen Düften spiegelt sich auch in den Produktionshallen in Hanau wider. Im Oktober 2008 gab es den Spatenstich für die neue, 12000 m 2 große, repräsen- tative Produktionsstätte im Hanauer Gewerbegebiet „Amerikafeld“. Schon bei der Planung legten die Firmeninhaber höchsten Wert auf Nachhaltigkeit und einen schonenden Umgang mit Ressourcen. So 10 BACnet Europe Journal 13 11/10 wird auf fossile Energieträger komplett verzichtet. Alle Räumlichkeiten werden ausschließlich durch Abwärme aus dem Produktionsprozess in Kombination mit Öl-Wasserwärmetauschern und einem 90000 Liter Erdspeicher beheizt. Bis zu ei- ner Temperatur von 16 °C erfolgt die Kühlung ausschließlich über freie Kühlung. Eine adiabatische Kühlung wird bei Bedarf in den Produktionsbereichen zugeschaltet. Für den Spitzenlastbetrieb wird die zusätzliche Kühlenergie über Kühlde- Anwendungen Solutions cken bereitgestellt. Mit 72 kg / m 2 / a konnte die CO2 Emission gegenüber dem bisherigen Verbrauch am alten Standort auf ein Drittel reduziert werden. Durchgängige BACnet / IP Kommunikation Für die Gebäudeautomation überzeugte das von der SAUTER Deutschland, Niederlassung Frankfurt, vorgestellte BACnet Konzept, welches auf der SAUTER EY-modulo 5 Systemfamilie basiert. Dieses Konzept setzt innovativ auf die durchgängige Kommunikation über BACnet / IP von der Managementebene bis zu den Raumcontrollern – ohne zusätzliche Gateways oder Router. Hierbei erfüllen sowohl die BTL zertifizierten Automationsstationen modu525 als auch die ecos502 Raumcontroller vollumfänglich und nativ das BACnet Funktionsprofil B-BC. Die eingesetzten Automationsstationen modu525 sind Teil des Systems SAUTER EY-modulo 5, welches als bestes Automationssystem mit dem „GebäudeEffizienz Award 2009“ ausgezeichnet wurde. In dem Projekt bei der Model Kramp GmbH sind 13 SAUTER modu525 Stationen eingesetzt. Eine präventive Überdimensionierung von zusätzlichen Hardware Ein- / Ausgängen ist durch den modularen Aufbau der modu525 nicht erforderlich. Die lokale Vorrangbedienung wird direkt über die steckbaren Bedienmodule realisiert. Flexibles Raumnutzungskonzept mit ecos502 Der eingesetzte SAUTER ecos502 Raumcontroller überzeugte auch durch das flexible Raumnutzungskonzept und den implementierten 2 Port Switch. Durch diesen kann eine linienförmige Verkabelung von einem zentralen Ethernet Switch aus aufgebaut werden. Es sind Linien mit einer Länge von jeweils 10 und 20 ecos502 für ca. 60 Räume umgesetzt. Durch das optimierte Mengengerüst sind nicht in allen Räumen eigene Controller zur Steuerung der Fußbodenheizkreise und der Kühldecken erforderlich. Dies reduziert sowohl bei der Inbetriebnahme als auch im Wartungs- und Servicefall die notwendigen Zugangspunkte. Durch das ecos502 Achsenkonzept besteht dennoch die volle Flexibilität bezüglich der Raumnutzung. Eine geänderte Raumaufteilung ist ohne Änderung an der bestehenden Hardware möglich. Als Raumbediengeräte werden vor Ort die neuen ecoUnit 3 eingesetzt, die direkt in die vom Kunden ausgewählten Designrahmen des Schalterherstellers integriert werden konnten. Die Automationsstationen modu525 erfüllen das BACnet Funktionsprofil B-BC. modu525 automation stations provide a full, native implementation of the BACnet B-BC function profile. Model Kramp focuses on boxes for perfumes and cosmetics. A touch of luxury and fine scents is also reflected in the production facilities, which are located in Hanau, in Germany. In October of 2008, work began on the construction of a new and prestigious factory, with 12,000 m 2 of floor space, located in Hanau’s Amerikafeld industrial zone. Right from the planning stage, the company owners set great store by sustainability and considerate treatment of resources. Therefore, the use of fossil fuels was dispensed with altogether. The entire premises are heated exclusively by waste heat from the production process, combined with oil / water heat exchangers and a 90,000-litre undergroundstorage system. Free cooling alone is used at temperatures up to 16 °C. Adiabatic cooling of the production areas can be switched on as needed. To cope with load peaks, additional cooling energy is provided by chilled beams. At 72 kg / m 2 p.a., the CO2 emissions are now a third of the level measured at the old site. End-to-end BACnet / IP communication The Frankfurt subsidiary of SAUTER Germany presented a convincing BACnet concept for the building automation, based on the SAUTER EY-modulo 5 system family. The concept makes innovative use of end-to-end communication via BACnet / IP, from the management level down to the room controllers, without any need for additional gateways or routers. Here, BTL-certified modu525 automation stations and ecos502 room controllers provide a full, native implementation of the BACnet B-BC function profile. The modu525 automation stations received the “GebäudeEffizienz Award 2009” for the best automation product. The Model Kramp project uses thirteen SAUTER modu525 stations. Their modular structure avoids the need for prophylactic oversizing with additional hardware inputs / outputs. Local priority operation is implemented directly using pluggable control modules. Flexible room utilization concept with ecos502 The SAUTER ecos502 room controllers also made persuasive points with their flexible room utilisation concept and an on-board two-port switch. This makes it possible to run linear cabling from a central Ethernet switch. Lines of ten and twenty ecos502 units were implemented for approximately sixty rooms. Thanks to an optimised I / O mix, it was unnecessary for each room to have its own controller for the underfloor heating circuits and the chilled beams. This reduced the number of access points required, both during commissioning and for service and maintenance. Nevertheless, the ecos502 axis concept still provides complete flexibility in terms of room utilisation: the floor plan can be changed without having to modify existing hardware. New ecoUnit 3 room control units were used, which were directly integrated with the customer’s choice of designer frames from the switch manufacturer. Dr. Andreas Wetzel SAUTER Deutschland Sauter Cumulus GmbH sauter-cumulus@ de.sauter-bc.com www.sauter-controls.com BACnet Europe Journal 13 11/10 11 Anwendungen Solutions SAPPHIRE – das höchste Gebäude der Türkei Turkey’s Tallest Building – SAPPHIRE Istanbul Sapphire ist der erste „ökologische Wolkenkratzer“ der Türkei. Das in einem der Hauptgeschäftsviertel Istanbuls befindliche Hochhaus zeichnet sich nicht nur durch Luxusappartements und ein Einkaufszentrum aus, sondern ist mit seinen 261 Metern Bauhöhe inklusive Turmspitze das höchste Gebäude Istanbuls und der Türkei. Istanbul Sapphire is Turkey’s first “ecological skyscraper”. A luxury residence and shopping mall project in one of Istanbul’s main business districts, it is the tallest building in Istanbul and Turkey, with a structural height of 261 meters, including its spire. Istanbul Sapphire wurde von Biskon Construction (einer Tochtergesellschaft der Kiler Unternehmensgruppe) gebaut. Das Gebäude verfügt ober- und unterirdisch über insgesamt 64 Etagen. Mit Gemeinschaftsstockwerken, großzügigen Parkmöglichkeiten, direktem Zugang zur U-Bahn, einem großen Einkaufszentrum und insgesamt 174 Luxusappartements verteilt auf 47 Stockwerke. Istanbul Sapphire wurde von dem Architekturbüro Tabanlıoğlu entworfen und weist zwei spezielle Glasaußenhüllen auf, die auf jeder dritten Etage einen Zugang nach außen haben. Dadurch strömt Luft ganz natürlich in das Gebäude ein: Auf diesen Etagen befinden sich natürliche Gartenanlagen mit Gras und Bäumen. Ein weiterer Garten durchzieht das Gebäude vertikal von 40 bis 200 Meter Höhe. Der erste ökologische und höchste Wolkenkratzer der Türkei steht in Istanbul. Turkey´s first ecological and tallest skyscraper is situated in Istanbul. 12 BACnet Europe Journal 13 11/10 Das Design des Sapphire ist so ausgelegt, dass die Bewohner des Gebäudes nicht von extremen Wetterbedingungen oder Stadtlärm gestört werden. Ein spezielles Vorhangsystem, das sich automatisch der Jahres- und Tagezeit anpasst, absorbiert Sonnenlicht und ultraviolette Strahlen. Komfort optimal geregelt Entscheidend ist, dass die verschiedenen Komfortsysteme des Istanbul Sapphire optimal geregelt werden, um die hohen Erwartungen der Bewohner und Besucher des luxuriösen Prestigeobjekts zu erfüllen. Die besonderen ökologischen Merkmale des Wolkenkratzers erfordern außerdem eine präzise und anpassungsfähige Steuerung. Biskon Construction legte deshalb ein besonderes Augenmerk auf das Gebäudemanagement-System (BMS), über das das Heizungs-, Lüftungs-, und Klimasystem und die Beleuchtung der Gemeinschaftsbereiche geregelt wird. Das Gebäudemanagement-System versorgt das gesamte Gebäude (einschließlich Einkaufszentrum). Der Komfort in den einzelnen Appartements wird hingegen von einem System eines anderen Zulieferers geregelt. Biskon Construction schloss den Vertrag über das Gebäudemanagement-System mit der Firma BTS (Bina Teknlojik Sistemleri) als einzigem Vertragspartner ab. BTS verfügt über eine beeindruckende Erfolgsbilanz bei Lösungen für prestigeträchtige Wohngebäude und Einkaufszentren in Istanbul. Seit 1999 ist BTS Alerton Partner für den türkischen Markt. Mit integrierten Systemen zu einer verbesserten Regelung Auf Grundlage der weitreichenden Erfahrungen aus vorherigen Projekten hat BTS schließlich ein integriertes System installiert, das sich durch eine verbesserte Regelung und höhere Kapazität an Überwachungsstellen als ursprünglich festgelegt auszeichnet. Zudem reduziert es die Kabellegung und Systemkosten. Das System verwendet die BACtalk-Architektur von Alerton, bei der auf jeder Ebene BACnet eingesetzt wird: Management, Integration und Feldregler. Biskon Construction entschied sich für den von BTS erstellten Entwurf dieses innovativen Systems, welches insgesamt 8.500 Ein- / Ausgänge (physisch) beinhaltet. Mit der Alerton-Lösung erfüllt Istanbul Sapphire komplett die Ansprüche von Biskon Construction an ein prestigeträchtiges und ökologisch einzigartiges Hochhaus, das seinen Bewohnern luxuriöse Unterbringung und Einrichtungen bietet. Dazu regelt das Alerton-System nicht nur Heizungs-, Lüftungs-, und Klimaanwendungen, sondern auch die nachfolgenden Geräte und Systeme unter Verwendung von BACnet und OPC open Protokollen: 500 Wasser-Wärmepumpen 120 Lüfter-Frequenzumrichter 23 Pumpen mit variabler Fördermenge 5 Kühlaggregate Brandmeldeanlage Wind- und SonnenlichtRegelsystem für Bauwerks oberfläche. create comfort. control energy. ® ® BACnet MS/TP und BACnet / IP, von jedem Sensor, über jeden Aktor, zu jedem Panel. BACnetTouchpanel DIGICONTROL R4D.RT7 create comfort. Ein Raumautomationssystem hat extrem viele Anforderungen zu erfüllen. Es muss effizient und wirtschaftlich sein, werterhaltend und zukunftssicher. Es muss flexibel sein in der Art der Nutzung sowie in der Wahl der Einbaumöglichkeiten. Es muss sich selbst und auch andere Systeme integrieren und die stetig steigenden Anforderungen der Normen, Richtlinien und Betreiber kennen und erfüllen. Es muss innovativ, ideenreich und sparsam sein. Es muss eine behagliche Atmosphäre und Komfort schaffen. Es muss individuellen Stimmungen folgen können und... A room automation system needs to fulfil a large number of requirements. It must be efficient and cost-effective, it must hold value and be future-proof. It must be flexible in the manner of utilisation and in the choice of assembly and installation options. It must be integrate itself and other systems. It must be aware of and comply with the constantly increasing demands and specifications of the standards, directives and operators. It must be innovative, imaginative and economical. It must be capable of providing comfort and a cosy atmosphere. It must be in a position to follow contemporary moods and spirits and... ... es muss in verständlicher Weise mit dem Nutzer kommunizieren können, denn der komfortable Dialog mit dem Menschen ist eines der wesentlichsten Qualitätsmerkmale eines intelligenten Raumautomationssystems. ... it must be in a position to communicate with the user in the easiest and comprehensible manner, since a comfortable dialogue with human beings is one of the most important qualitative features of an intelligent room automation system. GFR - Gesellschaft für Regelungstechnik und Energieeinsparung mbH Firmenzentrale Kapellenweg 42 D-33415 Verl www.gfr.de Niederlassung Jena Rudolstädter Straße 41 D-07749 Jena Niederlassung Prag Bástská 1692/5 CZ-18200 Prag DIGICONTROL Benelux B.V. Watermanstraat 29a NL-7324 AJ Apeldoorn Weitere Niederlassungen: Berlin, Dresden, Frankfurt, Hamburg, Hamm, Köln, München, Münster, Hannover, Stuttgart, Würzburg Anwendungen Solutions Natürliche Gartenanlagen mit Gras und Bäumen sorgen auf einigen Etagen für pure Entspannung und einen natürlichen Luftaustausch. Natural gardens with grass and trees on some floors make for pure relaxation and a natural air exchange. Istanbul Sapphire was built by Biskon Construction (a subsidiary of the Kiler group of companies). It has 64 floors (54 above ground and 10 basement floors), with communal living floors, extensive parking spaces, direct access to the subway, a large shopping mall and a total of 174 luxury residences on 47 floors. Istanbul Sapphire was de signed by Tabanlıoğlu Architecture with two special glass shells which admit outside air naturally through access points located on every third floor: these floors have inside gardens with natural grass and trees. There is also a vertical garden from 40 to 200 meters above ground level. Comfort optimally controlled It is vital that the Istanbul Sapphire’s comfort systems are controlled to the high standards expected by those who live in and visit this prestigious and luxurious development. In addition, the special ecological features of the skyscraper require precise and versatile control. Biskon Construction therefore gave special attention to the building management system (BMS), which controls the HVAC and common area lighting. The BMS serves the whole building (including the shopping mall), while the environment within each residence is controlled by a home automation system provided by another supplier. The design means residents of the building will not be affected by extreme weather conditions and urban noise. Sunlight and ultraviolet rays are absorbed by a special curtain system which adjusts automatically with the season, day and hour. Biskon Construction awarded the BMS contract solely to BTS (Bina Teknlojik Sistemleri), which has an impressive track record of providing systems for prestigious residential and mall buildings in Istanbul. BTS has been Alerton’s dealer in Tur- 14 BACnet Europe Journal 13 11/10 key since 1999 and Alerton was one of the system manufacturers on the vendor list. Integrated systems for better control Based on its extensive experience on previous projects, BTS designed an integrated system which provides greater control and a higher capacity of monitoring points than was originally specified, and with less cabling and a lower system cost. It uses Alerton’s BACtalk architecture, which employs BACnet at each level: management, integration and field controller. Biskon Construction accepted BTS’s design for this superior system, which accommodates a total of total 8500 I / Os (physical). The Alerton BMS installed in the Istanbul Sapphire project covers Biskon Construction’s intention of a unique ecological skyscraper with luxurious accommodation and facilities. In addition to controlling HVAC equipment, the Aler- ton solutions also control the following equipment and systems using BACnet and OPC open protocols: 500 water source heat pumps 120 fan variable speed drives 23 variable flow pumps 5 chillers Fire alarm system Building surface wind and sunlight control system Christine Scheier Alerton EMEA Christine.scheier@ alerton.com www.alerton.com Anwendungen Solutions BACnet Operator Work Station integriert Gebäudetechnik des GGD Ijsselland Public Health Service GGD Ijesselland integrated by BACnet Operator Der unabhängige Kommunikationsstandard BACnet ermöglicht die vollständige Integration der verschiedenen Systeme in ein einziges, effizientes und kohärentes Ganzes. The formidable power of BACnet allows the full integration of various different systems into a single, efficient and coherent whole. Nach einer gründlichen Modernisierung aller technischen Disziplinen sind nun alle technischen Anlagen des GGD IJsselland in Zwolle über die BACnet Operator Work Station via BACnet Kommunikation verfügbar. Der öffentliche Gesundheitsdienst GGD überwacht, schützt und fördert die Gesundheit der 430.000 Einwohner von zwölf Gemeinden in der niederländischen Region IJsselland. Integration auf Basis des BACnet Protokolls Die Reduzierung der Betriebskosten war ein Schlüsselfaktor bei der Entscheidungsfindung. Dies wurde durch die Integration aller technischen Systeme auf Basis des BACnet-Protokolls erreicht. Eine der treibenden Kräfte für diese Renovierung war die Nachfrage nach einer verbesserten Zugangskontrolle der verschiedenen Nutzer des GGD Gebäudes. Die Realisierung erforderte den Austausch einer Reihe von Türen mit elektrischen Schiebetüren und/oder die Installation von elektrischen Verriegelungen. Insgesamt sind 46 Lesegeräte für die Zutrittskontrolle an 31 ZugangstürControllern angeschlossen. Die 500 Zugriffsschlüssel werden von der BACnet OWS kontrolliert. Dem gleichen Programm, das auch alle anderen Disziplinen im Gebäude visualisiert. Bewegungssensoren und Einbruchsdetektoren sind mit der ATS Einbruchszentrale von GE Interlogix verbunden. Die Kommunika- System Integrators with Content tion läuft dabei über ein BACnet-Gateway, welches durch den Systemintegrator programmiert wird. Gemeldete Einbrüche werden auf den Gebäudeplänen die im BACnet OWS aufgenommen sind visualisiert und werden der Hausverwaltung umgehend in einer einzigen Ansicht bereitgestellt. Alle Rauchmelder sind mit einer Datenmeldezentrale verbunden, die Informationen werden über ein BACnet Gateway an die OWS weitergegeben. Diese Melder werden ebenfalls visualisiert und auf den verschiedenen Plänen im OWS gespeichert. Kommunikation über BACnet Die acht Schaltfelder der HLK-Anlagen sind mit DDC-Stationen ausgestattet. Abwechselnd kommunizieren sie über native BACnet mit der BACnet OWS, um das Klimasystem zu steuern und zu kontrollieren. Die Wettervorhersage für die nächsten 24 Stunden wird in das System über einen Meteorologie-Server bei Regel Partners integriert. Auf Grundlage dieser Infor- Der öffentliche Gesundheitsdienst (GGD) überwacht, schützt und fördert die Gesundheit der 430.000 Einwohner von zwölf Gemeinden in der niederländischen Region IJsselland. The Public Health Service (GGD) oversees, protects and promotes the health of 430,000 inhabitants of twelve municipalities within the Dutch region of IJsselland. BACnet Europe Journal 13 11/10 15 Anwendungen Solutions Architektur des Gebäudeautomations- und Kontrollnetzwerks in den Gebäuden des öffentlichen Gesundheitsdienstes (GGD). Architecture of the building automation and control network in the buildings of the Public Health Service (GGD). mationen nehmen die Regelkreise die äußeren Klima trends vorweg und steuern entsprechend die Heizungs-, Lüftungs- und Klimatechnik. Fordern die vorherrschenden Wetterbedingungen etwa kältere Luft, wird die Zentralheizung am Morgen entsprechend nicht eingeschaltet. Kamerabilder des Terrains rund um die Gegensprechanlage und die Zugänge werden auf einem zweiten Bildschirm angezeigt, so dass der Benutzer immer sieht, was außerhalb des Gebäudes vor sich geht. Die Integration verschiedener Herstellersysteme in eine einzige Kontrollplattform hat mehrere Vorteile: Geringere Investitionen, garantiert durch die Anwendung von offenen Standards Interoperabilität unter Wahrung der Kompetenzen der verschiedenen Hersteller Reduzierung der Betriebskosten aufgrund der Nutzung einer eindeutigen MMI durch Web-Technologien angetriebener unabhängiger Betrieb von verschiedenen Benutzern Spielraum für zukünftige Entwicklungen Following a thorough renovation of all technical disciplines, all technical installations of GGD IJsselland in Zwolle are now available on the BACnet Operator Work Station via BACnet Communications.The Public Health Service (GGD) oversees, protects and promotes the health of 430,000 inhabitants of twelve municipalities within the Dutch region of IJsselland. Integrating using the BACnet protocol Reducing the running costs was a key factor in the decision making process. This was achieved by integrating all technical systems using the BACnet protocol. One of the driving forces for this renovation was the demand for improving the access control of the various users within the GGD building. This also required the replacement of a number of doors with electric sliding doors and/or the installation of electric locks. In total 46 access control readers were connected to 31 access door controllers. The 500 access keys are controlled from the BACnet OWS, the same program that also visualises all of the other building disciplines. Motion sensors and intrusion detectors are connected to the ATS burglary exchange from GE Interlogix. This exchange communi- 16 BACnet Europe Journal 13 11/10 cates via a BACnet gateway, which is programmed by the system integrator. Reported intrusions are visualised on the building plans contained within the BACnet OWS, instantly providing the property manager with the full picture in one single view. entranceways are displayed on a second screen, ensuring that the user is always able to see what is going on outside the building. The integration of various manufacturers systems into a single control platform has several advantages: All smoke detectors are connected to a fire exchange notifier and the information is passed on to the OWS through a BACnet gateway. These detects are also visualised on the various plans stored within the OWS. Lower but guaranteed investment through the application of open standards Interoperability while preserving the expertise of the different manufacturers Reduced running costs resulting from using an unambiguous MMI Web technology driven site-independent operation by different users Scope for future developments Communicate through native BACnet The eight switch panels of the HVAC installations are equipped with DDC substations which, in turn, communicate through native BACnet with the BACnet OWS, in order to operate and control the climate systems. The weather forecast for the next 24 hours is integrated into the system via a meteorology server at Regel Partners. On the basis of this information, the control loops anticipate the outdoor climate trends, as a result of which, for example, central heating is not switched on in the morning when it is predicted that during the morning cool air will be required, due to prevailing weather conditions Using IP, camera images from intercom locations and Jo Harmsen Regel Partners B.V. j.harmsen@regelpartners.nl www.regelpartners.nl 30%* off your building’s energy bill is just the beginning Imagine what we could do for the rest of your enterprise Managing complex building environments while meeting your energy efficiency targets is no small task. Our EcoStruxure™ energy management architecture achieves this elegantly through intelligent integration of building systems on a single IP platform. Active Energy Management™ architecture from Power Plant to Plug™ Data centres The savings go far beyond buildings Today, only EcoStruxure energy management architecture by Schneider Electric™ delivers up to 30% energy savings, uniting energy-intensive systems like HVAC, access control, video security management, and lighting control across your entire enterprise. Saving up to 30% of a building’s energy is a great beginning, and thanks to EcoStruxure energy management architecture, the savings don’t have to end there. From the rack to the row to the room to the building, energy use and availability of these interconnected environments are closely monitored and adjusted in real time. Industrial plants Open standard protocols allow for systemwide management of automated processes with minimized downtime, increased throughput, and maximized energy efficiency. Buildings Intelligent integration of security, power, lighting, electrical distribution, fire safety, HVAC, IT, and telecommunications across the enterprise allows for reduced training, operating, maintenance, and energy costs. 30% For more information, visit our website at www.schneider-electric.com ™ ©2010 Schneider Electric Industries SAS, All Rights Reserved. Schneider Electric, EcoStruxure, Active Energy Management, and Power Plant to Plug are owned by Schneider Electric, or its affiliated companies in the United States and other countries. All other trademarks are property of their respective owners. 35 rue Joseph Monier, CS 30323, 95506 Rueil Malmaison Cedex (France) • 998-2758 *EcoStruxure architecture reduces energy consumption by up to 30%. Anwendungen Solutions IKEA – hocheffizientes Klimakontroll system für Großlager-Gebäude Energy Efficient Climate Control in an IKEA Industrial Warehouse Temperaturkontrolle für große Hallengebäude – wie z.B. Lager oder Flugzeughangars – stellen eine Herausforderung für die konventionelle Klimatechnologie dar. Heizung oder Kühlung für solche Gebäude ist extrem teuer, und solche Räumlichkeiten sind in der Regel Arbeitsplätze mit anspruchsvoller Klimatisierung. Hier kann drahtlose Klimatechnik viele Probleme lösen. Temperature control in large enclosed spaces – such as goods warehouses or aircraft hangars – presents a huge challenge to conventional technologies. As such, this type of environment is very expensive to heat or cool and work areas that are hard to please. Innovative wireless technology can provide the answer. Das Zentrallager und Logistikzentrum für Nordamerika in Brossard, Quebec, Kanada ist die größte IKEA Anlage dieser Art weltweit. Sie besteht aus vier Lagerhäusern, wovon das größte eine überdachte Fläche von 470 x 200 Meter hat. Diese Anlage bedient ganz Kanada und die Ostküste der Vereinigten Staaten. Auch bei wenig Licht in Lagerhallen oder Flugzeughangars arbeitet der Funk-Raumfühler SR04PST optimal. Even in low light in warehouses or airplane hangars, the wireless room sensor SR04PST functions optimally. Diese Gebäude haben so gut wie keine Innenwände. Die breite Produktpalette von IKEA bedingt verschiedenste Verpackungen, die möglichst effizient zu lagern sind. Dies führt zu ständigen Änderungen der Innenaufteilung, je nach Art der gelagerten Ware. Somit ist es fast unmöglich, derartige Gebäude auf konventionelle Art zu verkabeln. Um die Temperatursensoren zu ver- 18 BACnet Europe Journal 13 11/10 binden, müssten viele Kilometer Kabel kostspielig und aufwendig verlegt werden, der Betrieb wäre für längere Zeit lahmgelegt. Logischerweise eine ungünstige Lösung, auch weil Flexibilität für IKEA eine sehr hohe Priorität hat und eine Restrukturierung des Raumes dann nahezu unmöglich wäre. Eine weitere, hohe Priorität für IKEA sind das Wohlbefinden der Mitarbeiter sowie der effiziente Umgang mit Energie im Rahmen von IKEAs umweltfreundlicher Firmenphilosophie. Die intelligente Lösung Das EnOcean- und BACnetbasierte System von Regulvar, zusammen mit fortschrittlichen batterielosen und drahtlosen Funk-Raumfühlern SR04PST von T hermokon, ermöglicht ein effizientes Energiemanagement durch zentrale HVAC Überwachung und Kontrolle. Je nach Tageszeit wird die günstigste Energiequelle Gas, Strom oder Nachtstrom eingesetzt. Installation innerhalb weniger Tage Die Installation des wartungsfreien Systems fand innerhalb weniger Tage statt und hat zu keinerlei Störung des Betriebsablaufs geführt. Ein Netzwerk von Sensoren, Signalverstärkern und Empfängern ist in Abständen von bis zu 70 Metern – und oft auf Metallstrukturen – platziert. Es sammelt und leitet Temperaturdaten trotz des hohen Anteils an metallischen Strukturen (z.B. Stahlregale) im Gebäude mit hoher Zuverlässigkeit an das Zentralsystem weiter. Dies ist eine große Herausforderung für die drahtlose Technik. Für die solarbetriebenen Thermostate mit Temperatursensoren, die bis zu 40 Meter weit weg von deren Empfängern platziert sind, reicht das wenige Licht in den Lagerhallen für den Betrieb aus. Anwendungen Solutions In großen Hallen unterstützt drahtlose Klimatechnik die Temperaturkontrolle. Temperature control in large storage buildings is perfectly dedicated for wireless HVAC applications. For IKEA, the priority was very much on employee comfort and saving energy. Another priority concerns a reduction in the company’s environmental impact and carbon footprint „Wir sind sehr glücklich über die reibungslose Installation des Systems. Die Arbeit daran, haben wir kaum bemerkt. Realisiert haben unsere Leute jedoch die deutliche Verbesserung des Klimas. Als Firma wissen wir die Senkung der Energiekosten zu schätzen und sind stolz darauf, dass unsere große Anlage hier in Quebec eine relativ kleine Belastung für die Umwelt darstellt“, sagt Jean Nolin, Facility Manager bei IKEA in Brossard. The North American distribution center at Brossard, Quebec, Canada, is the largest such IKEA facility worldwide. Consisting of four warehouses, with the largest one covering an area of 300 x 200 metres (or 1000 x 600 feet), it serves the whole of Canada and Eastern United States. With virtually no interior walls, and with a layout subject to frequent change, conventionally wiring such a building presents huge difficulties – many miles of wiring would have to be pulled in an expensive, disruptive and time-consuming effort to connect all the temperature sensors needed for efficient climate control. Once done, it would be virtually impossible to restructure space in keeping with IKEA’s shifting operational requirements. An everchanging product mix – with varying packaging dimensions – has to be stocked efficiently, dictating minimal fixed partitioning within the warehouse. The intelligent solution The EnOcean and BACnet-based system from Regulvar, using state-of-theart wireless and batteryless SR04PST room sensors from Thermokon, allows for enhanced energy management through centralized HVAC monitoring and control. It also switches to the most economically viable form of energy depending upon the time of day (be it gas or electricity, or night-time storage heating). Installation within a few days Installation of the maintenance-free system took just a few days and did not hamper normal operations at the facility. A network of sensors, receivers and repeaters, often placed atop metal structures and sometimes spanning distances of up to 70 meters / 200 feet, reliably transfers data despite the huge amount of metal present in the building (mainly as storage racks). The low ambient light levels have no negative impact upon the solar-powered thermostats, with the temperature sensors dependably bridging distances of up to 40 meters or 100 feet to their receivers despite the huge number of metal structures – a harsh environment for wireless devices. “We’re delighted with the way the system was installed. We hardly noticed the work being done, and our people are really happy about the clear improvement in temperature comfort. As a company, of course we appreciate the big savings in energy costs and we’re proud about making such a relatively small impact on the environment despite the size of our warehouse complex here in Quebec”, says Jean Nolin, Facility Manager at IKEA in Brossard. Marc Dugré Regulvar Inc Inc.mdugre@regulvar.com www.regulvar.com BACnet Europe Journal 13 11/10 19 Anwendungen Solutions ElbePark Dresden – Wahrzeichen für Einkauf und Freizeit Landmark for Shopping and Leisure – ElbePark Dresden Der ElbePark von Dresden ist eines der aktivsten Einkaufszentren der sächsischen Hauptstadt, das Wahrzeichen einer gelungenen Mischung aus Einkauf und Freizeit. Er ist eine Herausforderung an die haustechnische Anlagen. ElbePark in Dresden is one of the most bustling shopping centers in the capital of the German state of Saxony: a landmark mixture between shopping and leisure. The management was confrontaded with various building automation challanges. Der ElbePark Dresden ist ein Einkaufszentrum im Dresdner Stadtteil Kaditz im Nordwesten der Stadt. Er wurde 1995 eröffnet. Im April 2009 begann ein weiterer Ausbau mit einem Investitionsvolumen von 80 Millionen Euro. Mit über 100.000 Quadratmetern Gesamtfläche und 171 Geschäften hat der ElbePark seinen Umbau Mitte April 2010 abgeschlossen. Das Angebot ist facettenreich und bietet neben einem umfangreichen Angebot an Möbeln, Textilien, Unterhaltungselektronik auch ein großes Angebot an Dienstleistungen wie Kinos, Bowlingbahnen, Reinigungen, usw. Die Besonderheit ist ein riesiges Kinderland mit 1.500 Quadratmetern. Die komplette Infrastruktur um den ElbePark wurde ausgebaut und neu Ein Einkaufserlebnis auf über 100.000 m² Gesamtfläche. A shopping adventure over 100,000 m² total area. 20 BACnet Europe Journal 13 11/10 strukturiert. Der ElbePark zieht bis zu 70 % Kunden aus dem Umland und benachbartem Ausland an. Herausforderungen meistern mit BACnet Die Ausdehnung des Geländes stellt nicht nur logistisch hohe Ansprüche an das Center-Management, sondern bildet auch eine Herausforderung an die haustechnischen Anlagen. Neben den Automationskomponenten von SAMSON sind zahlreiche Partnersysteme im ElbePark im Einsatz. Für einen effizienten Einsatz bezüglich Energieeinsparung und Funktion ist der Einsatz eines offenen Protokolls wie BACnet unerlässlich. Sieben von neun Bauteilen der Liegenschaft sind mit Technik von SAMSON ausgerüstet. Sie sind untereinander über Ethernet verbunden. Die Zentrale bildet die Gebäudeleittechnik von SAMSON. Über 20 CPUModule TROVIS 6610 mit Web-Terminal-Bedienung und mit mehr als 280 I / OModulen TROVIS 6620 verarbeiten 4.480 physikalische Datenpunkte. Die Automationskomponenten verteilen sich über 23 Informations- schwerpunkte sowie zahlreiche Einzelraumverteiler. Mit TROVIS 6600 perfekt geregelt Die Steuerung und Regelung der Wärme- und Kälteversorgung des kompletten Areals übernimmt ebenfalls das Automationssystem T ROVIS 6600. Zwei Block hei zk raf t werk-Mo dule (BHKW-Module) und zwei Gaskessel sorgen für genügend Wärme. Bei hohen Außentemperaturen kühlen zwei Verdichter- und eine Absorptions-Kälte-Maschine das Einkaufszentrum auf angenehme Temperaturen herunter. Die Energieanforderungen (Kälte / Wärme) werden über das Gelände gesammelt und an die Regelung der Energiezentrale weitergegeben. So kann sich zu jeder Jahreszeit ein optimaler Betriebszustand einstellen. Die Anbindung an die BHKW-Module erfolgt über Modbus. Über dreißig raumlufttechnische Geräte (RLT- Geräte) der Fa. robatherm sind über BACnet IP mit dem Automationssystem TROVIS 6600 verbunden und sorgen mit für die notwendige Transparenz der Gesamtanlage. © Hinweis: Wikipedia-Benutzer Kolossos, Lizenz: Creative Commons CC-BY-SA-2.5 Anwendungen Solutions Einkaufszentrum ElbePark Dresden. ElbePark shopping center, Dresden. ElbePark shopping center is located in Dresden’s Kaditz district in the northwestern part of the city. It was opened in 1995. Expansion work costing EUR 80 million began in April 2009 and was completed in the middle of April 2010, extending ElbePark’s total area to 100,000 m² and increasing the number of shops to 171. The goods and services on offer in the center are varied, ranging from furniture, clothing and consumer electronics to cinemas, bowling alleys and dry cleaners. One of the main attractions is the 1,600-m²-large indoor children’s playground and entertainment center. The entire infrastructure around ElbePark was extended and restructured. Around 70 % of the customers come from the surrounding region or neighboring countries. Mastering challenges with BACnet Due to this expansion of the ElbePark facilities, the cent- er’s management is confronted with various challenges when it comes to logistics and the buildings’ technical installations. In addition to the automation components supplied by SAMSON, various other systems by other manufacturers are installed at ElbePark. To effectively exploit energy-saving opportunities and the available automation functions, the use of an open protocol such as BACnet is imperative. Seven of nine facilities on the property are equipped with SAMSON technology. They are interconnected by Ethernet. All connections come together at the building management system by SAMSON. Over 20 TROVIS 6610 CPU Modules including web terminals for operation and more than 280 TROVIS 6620 I / O Modules have been installed to process 4,480 physical data points. The automa- tion components are spread across 23 information centers. TROVIS 6600 for perfect regulation The heating and air-conditioning systems for the entire property are also controlled by SAMSON’s TROVIS 6600 Automation System. Two cogeneration units and two gas burners ensure an ample heat supply. When the temperatures outside are high, one absorption and two compression refrigerators cool down the shopping center to more pleasant temperatures. The energy demands (heating and cooling) are collected across the premises and forwarded to the system controlling the energy center. As a result, operation can be tailored perfectly at any time of year. Connection to the cogeneration units is established using Modbus. Some 30 ventilation and air-conditioning plants by robatherm are connected to the TROVIS 6600 Automation System via BACnet IP and ensure transparency of the entire system. André Strauch SAMSON Aktiengesellschaft Astrauch@samson.de www.samson.de BACnet Europe Journal 13 11/10 21 Wo von offener Gebäudeautomation die Rede ist, spricht man von BACnet. Wo diese auch modular, mitwachsend und energieeffizient ist, von SAUTER. SAUTER EY-modulo 5: Mit BACnet/IP. Energieeffizienz, Offenheit und Wirtschaftlichkeit. Modul für Modul für Modul. Modulare, native BACnet-Stationen der SAUTER EY-modulo 5 Familie sind in jeder Hinsicht die intelligente Lösung für alle Anforderungen im Gebäudemanagement. Mit optimalen Funktionsmodulen, integrierter Web-Anbindung sowie flexibler Raumautomation setzt SAUTER neue Massstäbe. Frei programmierbar, sorgt SAUTER EY-modulo 5 für optimale Systemintegration (z.B. M-Bus, Modbus) und reibungslosen Betrieb. Erfahren Sie mehr über seine vielfältigen Möglichkeiten: www.sauter-controls.com Systems Components Services Facility Management Anwendungen Solutions Versatel – 1.400 Standorte auf einen Blick 1,400 Sites at a Glance in Versatel Network Operation Center Infraserv Höchst installiert bei Telekommunikationsanbieter Versatel eine der weltweit größten Lösungen mit BACnet / IP zur Überwachung der technischen Gebäudeinfrastruktur. Damit kann Versatel von seinem Network Operation Center in Essen rund 1.400 Standorte in ganz Deutschland bequem überwachen und steuern. Infraserv Höchst is implementing one of the world’s largest BACnet / IP solutions so Versatel, a telecommunications provider, can monitor its building automation infrastructure. With it, Versatel can conveniently monitor and control around 1,400 sites in Germany from its Network Operation Center (NOC) in Essen. Ein einheitliches Visualisierungssystem für eine lückenlose Rund-um-die-Uhr-Überwachung aller deutschen Standorte – das war die Anforderung von Versatel, einem der führenden Anbieter von Sprach-, Internet-, Kabelund Datendiensten auf dem deutschen Markt, an Infraserv Höchst. Versatel verfügt über ein eigenes Glasfasernetz mit einer Gesamtlänge von über 38.000 Kilometern, das über 1.400 kleinere bis größere Verteiler-Standorte in 12 der 16 Bundesländer verbreitet ist. Infraserv Höchst wurde von Versatel beauftragt, die 1.400 Standorte in ein einheitliches Visualisierungssystem zu integrieren, das von einem zentralen Standort von Versatel, überwacht und gesteuert werden kann. Integration verschiedenster Systeme und Strukturen notwendig Eine der Herausforderungen bestand darin, die vorhandenen historisch gewachsenen Strukturen in ein einheitliches System zu integrieren. „Für uns war es eine sehr spannende Aufgabe, die vor- handenen Kommunikationsnetze, die zum Teil auch mit sehr unterschiedlicher Hardware arbeiteten, in das Visualisierungssystem einzubinden“, berichtet Projektleiter Roland Schwab von IT-Services bei Infraserv Höchst. „Dennoch war die vorhandene IT-Infrastruktur für das gebäudetechnische Busprotokoll BACnet / IP, das wir eingesetzt haben, prädestiniert.“ Mit BACnet / IP wurde eine Lösung implementiert, die völlig autark funktionstüchtig und unabhängig von allen Software-Herstellern und Lieferanten ist: Die einzelnen Meldungen und Alarme aus den Standorten werden in einer Vor-Ort-Unit in ein BACnet-Busprotokoll gewandelt, das dann über das IP-Netzwerk nach Essen weitergeleitet wird. Als zentrales, überregionales Steuerungssystem wurde WebCTRL von ALC ausgewählt. system komplett eigenständig. Die Bediener können je nach individuellen Zugriffsrechten über das Visualisierungssystem auf die Dokumentation der jeweiligen Standorte mit Funktionsbeschreibungen, Stromlaufplänen, Datenpunktlisten etc. zugreifen. Infraserv schulte die Mitarbeiter von Versatel in der Nutzung des Systems und leistete Unterstützung während der Inbetriebnahme des Serverclusters im NOC in Essen. Infraserv Höchst zufrieden: „Alle geforderten Leistungen wurden von Infraserv Höchst zu unserer vollen Zufriedenheit erbracht. Wir hatten zum Vergabezeitpunkt des Auftrages mit mehr Schwierigkeiten und Problemen gerechnet als nach Fertigstellung tatsächlich eintra- Versatel war mit den IT-Dienstleistungen von Zentrale Online-Über wachung aller Standorte in Deutschland Versatel betreibt das neue Infrastrukturüberwachungs- BACnet Europe Journal 13 11/10 23 Anwendungen Solutions Mit BACnet / IP kann Versatel optimal die technische Gebäudeinfrastruktur an 1.400 Standorten in ganz Deutschland überwachen. With BACnet / IP Versatel can optimally monitor and control around 1,400 sites in Germany from its Network Operation Center (NOC) in Essen. ten. Die Zusammenarbeit aller Beteiligten war hervorragend und von offener Kommunikation geprägt“, so Markus Butz Leiter des NOC von Versatel. Systemmanagement für Gebäude- und Prozessleittechnik Die Funktionalität einer solchen Prozessleittechnik ist an alle Arten von Standorten integrierbar. Infraserv Höchst hilft so Kunden dabei, das Potenzial ihrer Automation voll auszuschöpfen: Je nach Anforderung an das System überprüfen die IT-Spezialisten die Machbarkeit, erarbeiten Lösungsvorschläge, implementieren diese in ein Gesamtsystem und sind auch Ansprechpartner für Wartung und Betrieb des Systems. It was a tall order: Versatel wanted a single visualization system for monitoring all its German sites, non-stop, 24 hours a day. One of Germany’s leading providers of voice, internet, cable and data services, Versatel maintains a proprietary fiber-optic network over 40,000 kilometers long that serves 12 of Germany’s 16 federal states through distribution centers. Versatel tapped Infraserv Höchst to integrate all its German sites into a single visualization system that Versatel could centrally monitor and control. Integrating many different systems and structures One of the challenges was to integrate the legacy infrastructure into a single system. “Integrating all of Versatel’s communication networks with the visualization system was very demanding,” said Roland Schwab, Project Manager IT Services at Infraserv Höchst. “However, the BACnet / IP protocol that we used was the perfect match for the legacy IT infrastructure.” The BACnet / IP solution is vendor-independent and 24 BACnet Europe Journal 13 11/10 functions fully autonomously. Individual messages and alarms are locally translated to BACnet at the remote site, and are then routed through the IP network to Essen. ALC’s WebCTRL was chosen as the central, pan-regional control system. Central online monitoring of all sites in Germany Versatel operates the new monitoring system itself. Depending on their access privileges, operators can access the sites’ documentation in the visualization system, along with functional descriptions, wiring diagrams, data point lists, etc. Infraserv trained Versatel’s employees to use the system and provided support while the server cluster was put into operation at the NOC in Essen. Versatel was extremely satisfied with Infraserv Höchst’s performance. “Infraserv Höchst provided all the services we required to our complete satisfaction. The teamwork was excellent, with open lines of communication at all times,” said Dirk Brameier, Head of Business Unit Network Operations at Versatel. System management for building and process control Infraserv Höchst can integrate this process control functionality with any kind of site so customers can leverage their automation’s full potential. Its IT specialists can assess feasibility, develop solution designs, implement them and provide guidance on system maintenance and operation, depending on the customer’s requirements. Roland Schwab Infraserv GmbH & Co. Höchst KG roland.schwab@ infraserv.com www.infraserv.com Anwendungen Solutions Pharmawerk LTS Lohmann mit BACnet Schnittstelle zum SPS-System BACnet Interface for PLC Control of Pharmaceutical Factory LTS Lohmann Im LTS Lohmann Werk wird die Gebäudetechnik mit einem BACnet-System bedient und überwacht. LTS Lohmann Therapie-Systeme ist einer der weltweit führenden Hauptlieferanten transdermaler und oraler Systeme für die internationale pharmazeutische Industrie mit Hauptsitz in Andernach. In the LTS Lohmann plant the building services facilities are operated and monitored using a BACnet system. LTS Lohmann Therapie-Systeme, based in Andernach, Germany, is one of the world’s leading major suppliers of transdermal and oral systems for the international pharmaceutical industry. LTS beschäftigt über 1.000 Mitarbeiter in Fabriken in Europa und USA in der Produktion, in Forschung, Technik und Entwicklung in Qualitätsfunktionen und produziert mehr als 800 Artikel. Für eine Kühlwasserversorgungs-Anlage in der Fabrik Andernach lieferte KSB Anfang 2010 ein System „Hyamaster SPS“. Der KSB Konzern zählt zu den führenden Anbietern von Pumpen, Armaturen und zugehörigen Systemen. KSB erbringt in wachsendem Umfang Ser- viceleistungen und erstellt unter Anderem komplette hydraulische Systeme zum Transport von Wasser und Abwasser. Das Hyamaster SPS-System steuert hier über eine SPSS7-Steuerung drei Pumpen mit 2x 55kW, und 1x 30kW Leistung, mittels dreier Frequenzumrichter, eingebaut im Schaltschrank. BACnet Integration Ein S7-BACnet Gateway der INH-GmbH / HHO_ Automation integriert nun diese Daten in die BACnet- Welt. Die S7-Informationen werden aus den bereits vorhandenen Datenbausteinen für die OP / GLT-Bedienung über den MPI-Bus parallel übertragen. Im Gateway werden diese Daten auf BACnet-Objekte bzw. deren Properties abgebildet und im BACnetzwerk (TCP / IP) zur Verfügung gestellt. Die Gateway-Konfiguration erfolgt durch standardisierte EDE-Files (Engineering-Data-Exchange BIG-EU Layout) über einen integrierten BACnet-Objekt Typ BACnet-Objekt KWV-Device_KSB DEV ... KWV-NC1_Digital NC KWV-RmSollwert_DP1 AI KWV-NC2_Analog NC KWV-Lifecheck_ToHyamaster BO KWV-MPI_Communication MI KWV-Freigabe_DP1 BO KWV-PumpeX_FuStoerung BI KWV-Sollwert_DP1 AO KWV-PumpeX_PuFahrweise MI KWV-Sollwert_DP2 AO KWV-PumpeX_FuLeistung AI KWV-Sollwert_DT AO ... ... Datentabelle der integrierten Betriebsdaten (Auzug). Excerpt from the data table of the integrated operating data. Typ Konfig-Webserver und / oder mit BACnet File-Mechanismen und -Diensten. Das Gateway stellt zusätzlich einen Field-Webserver zur direkten Datenbeobachtung zur Verfügung. Hier erfolgt eine übersichtliche, tabellarische Darstellung aller integrierten Daten zur Inbetriebnahme und Diagnose. Mir dieser kostengünstigen Lösung erhält die BACnetZentrale alle notwendigen Informationen über die Betriebszustände der Kühlwassersteuerung zur Betriebsüberwachung und Wartung. BACnet-Gateway SMART Das Gateway verfügt standardmäßig über weitere Feldbus-Schnittstellen, wie z.B. MODBUS UDP / TCP / RTU und steht in verschiedenen Größen (Anzahl BACnet-Objekte) für Integrationen verschiedener Protokolle nach BACnet zur Verfügung. Der zusätzlich integrierte Lua-Interpreter ermöglicht unter anderem frei programmierbare direkte Lese- und Schreibzugriffe auf alle Devices im BACnet-Netzwerk. BACnet Europe Journal 13 11/10 25 Anwendungen Solutions Beispiel-Schaltschrank / Anlage Hayamaster SPS im Hauptsitz der Lohmann Therapie-Systeme. Sample control panel / system Hayamaster PLC in the headquarters of Lohmann Therapy Systems. LTS employs over 1,000 staff in Europe and the USA in production, research, technology & development and quality assurance and control, and produces more than 800 articles. At the beginning of 2010, KSB delivered a “Hyamaster SPS” system for a cooling water supply facility in the Andernach plant. The KSB Group is one of the leading suppliers of pumps, valves and associated systems. KSB is increasingly providing ancillary services and among other things produces complete hydraulic systems for transporting water and waste water. The Hyamaster SPS systems controls three pumps here, two with a capacity of 55kW and one of 30kW, via an S7 programmable logic controller using three frequency converters installed in the control cabinet. BACnet integration An S7 BACnet gateway from INH-GmbH / HHO_Automation now integrates this S5 / S7-Integration mit BACnet-Gateway SMART Anwendung. BACnet Gateway SMART application, S5 / S7 integration. 26 BACnet Europe Journal 13 11/10 data into the BACnet environment. The S7 information is transferred from the already existing data modules for the operation of the OP / building services in parallel via the MPI bus. In the gateway this data is mapped to BACnet objects and their properties and made available in the BAC network (TCP / IP). The gateway configuration is performed using standardised EDE files (Engineering Data Exchange, BIG-EU layout) via an integrated configuration Web server and / or using BACnet file mechanisms and services. The gateway additionally provides a field Web server for direct data monitoring, with a clearly laid out tabular display of all integrated data for commissioning and diagnosis purposes. With this costeffective solution the BACnet centre receives all necessary information on the operating states of the cooling water controller for operations monitoring and maintenance. BACnet Gateway SMART The gateway includes additional field bus inter- faces such as MODBUS UDP / TCP / RTU as standard interfaces and is available in various sizes (in terms of the number of BACnet objects supported) for integration of different protocols into BACnet. The additionally integrated Lua interpreter, among other things, enables freely programmable, direct read and write accesses to all devices in the BACnet network. Ingenieurgesellschaft N. Hartleb mbH Norbert Hartleb nhartleb@inh-hho.de www.hho-automation.de Anwendungen Solutions Perfekte Systemintegration im Congress Hotel Congress Hotel Systems Perfectly Integrated Planer und Betreiber im Hotel- und Gastronomiebereich müssen neben den üblichen „Wohlfühlklima“ für die Gäste auch auf die Wirtschaftlichkeit und Energieeffizienz der Liegenschaften achten. Der Kommunikationsstandard BACnet ermöglicht die Integration der neuesten und energiesparendsten Technologien in die Leittechnik. Planers and operators in the hotel and restaurant business have to pay attention and respect the personal comfort and well being of their guests. Besides this, they have to follow the rules for cost effectiveness and energy saving methods of their building. The BACnet communication standard puts them in a position to integrate the most modern and energy-efficient building technologies into the control and communication systems of their building. Damit waren die Anforderungen an die Planer des Ing. Büro Merker aus Sendenhorst zur Integration der Heizung-, Klima und Lüftungsanlage in die übergeordnete Gebäudeleittechnik im Atlantic Congress Hotel in Essen hoch gesteckt. Diese wurde durch die Integration der Hotel-Buchungssoftware Micros Fidelio noch einmal gesteigert. Denn gerade bei der typisch stark schwankenden Hotelauslastung ergeben sich enorme Energieeinsparpotentiale. Ziel ist dabei, die Klimatisierung au- tomatisch an die Zimmer belegung zu binden. Integration auf die übergeordnete Gebäudeleittechnik Die SWG Stuckmann Wirtschaftliche Gebäudesysteme GmbH mit Sitz in Beckum wurde mit der Integration beauftragt. Über die Fidelio-BACnet Schnittstelle, in diesem Fall ein Gateway der Firma SysMik aus Dresden wurde die HotelzimmerSteuerung der Fa. Carrier auf die übergeordnete Gebäudeleittechnik integriert. So Durch die umfassende Integration der neuesten und effizientesten Technologien in die Leittechnik erreicht das Atlantic Congress Hotel Essen eine optimale Energieeffizienz und ein Höchstmaß an Komfort. By fully integrating the latest and most efficient technologies in the control technology the Atlantic Congress Hotel Essen reached optimal energy efficiency and maximum comfort. BACnet Europe Journal 13 11/10 27 Anwendungen Solutions werden bei der Buchung belegte Zimmer im KomfortModus und unbelegte Zimmer im energiesparenden Standby-Modus betrieben. Da die Belegung des Zimmers erst mit dem Eintreffen des Gastes erkannt wird und nur wenig Zeit bis zum Betreten des Zimmers bleibt ist der Betrieb noch unbelegter Zimmer im energiesparenden Economy-Modus mit Komforteinbußen verbunden. Dies ist im Hotelgewerbe nicht akzeptabel. Micros Fidelio unterstützt die „PreCheck-In“-Funktion. Durch eine erfasste Vorlaufzeit vor dem Eintreffen des Hotelgasts, wird die Pre-CheckIn Funktion für das Hotelzimmer aktiviert. Nicht belegte Räume können so im Economy-Modus betrieben und ausreichend lange vor Eintreffen des Gastes in den Standby-Modus versetzt werden. Betritt der Gast den Raum, ist dieser angenehm temperiert. Einsatz von HocheffizienzPumpen mit BACnet Darüber hinaus stellten die Planer der SWG die Aufgabe, die Hocheffizienz-Pumpen der Fa. WILO STRATOS in die übergeordnete Gebäudeleittechnik zu integrieren. Mit Hilfe von BACnet wurde diese Zielsetzung realisiert. Dabei können die Pumpen im laufenden Betrieb gesteuert und geregelt werden. Selbstverständlich werden entsprechende Überwachungs- und Störmeldungen über einen indirekten Internetzugang an die entsprechenden Stellen und Verantwortungsbereiche weitergeleitet. EIB steuert Notrufund Lichtfunktionen Dies gilt auch für die Integration der Elektro- und Installations-Bus (EIB ) und der Frequenz-Umformer der Fa. DANFOSS. Via BACnet wird von der EIB eine Meldung an die Gebäudeleittechnik gesendet und steuert so die Notruf- und Lichtfunktionen. Die Lüftungssteuerung wird mit Hilfe von BACnet über die FrequenzUmformer ( Fa. DANFOSS) im laufenden Betrieb gesteuert und geregelt. Meldungen und Informationen werden an der Gebäudeleittechnik dargestellt und direkt an die dafür zuständigen Institutionen weitergeleitet. Mit Hilfe von BACnet hat die SWG auf diesem Wege den Betreibern des Messehotels Essen eine umfängliche Hotelsteuerung geliefert, die in der übergeordneten Gebäudeleittechnik nicht nur die Effizienz optimiert, sondern auch dem Gast ein Höchstmaß an Komfort bietet. Visualisierung der Lüftungsanlagen. The ventilation systems outlined at the display. Within the Atlantic Congress Hotel Essen the consulting engineers of Merker, located in Sendenhorst, had the ambitious goal of integrating the heating, climate and air conditioning systems as well as the Micros Fidelio hotel booking software into the building control and communications system. The hotel typically has fluctuating occupancy in its rooms, which provides an enormous energy-saving potential. By succeeding in linking climate control with room occupancy, without any loss of comfort, the hotel will operate cost effectively and energy efficiently. Integration of the control room to the parent building control SWG Stuckmann Wirtschaftliche Gebäudesysteme GmbH (SWG), located in Beckum, was assigned for the integration of the building automation system. By using the Fidelio BACnet communication interface, in this case a gateway from Sysmik GmbH Dresen, SWG was able to integrate the single room temperature control of Carrier into the central building control system. This way all occupied rooms are operating in comfort mode while unoccupied rooms operate in energy-saving standby mode. As there is typically only a little time remaining between guest check-in and entering the room, Micros Fidelio supports the “Pre-CheckIn” function. It is a config- 28 BACnet Europe Journal 13 11/10 urable time interval prior to the expected check-in time of a guest generated by the software. Unoccupied rooms are be operated in standby mode and rooms marked as pre-check-in rooms are operated in comfort mode to ensure a comfortable temperature when the guest enters his room. Use of high-efficiency pumps with BACnet As an additional task, SWG was asked to integrate the high-efficiency heating and electronic pumps from WILO STATOS into the central building control system. The BACnet protocol enabled SWG to achieve the integration of the pumps. The pumps can now be controlled and regulated during operations and will send fault and monitoring signal information through a separate indirect Internet access to the facility management department. EIB controls emergency and lighting functions That also applies to the EIBBus and the DANFOSS frequency converter. With the support of BACnet, EIB communicates to the building control level and regulates the emergency and lighting functions. The ventilation is controlled by the support of the frequency converters (DANFOSS) via BACnet and are regulated during operation. Fault and monitoring signal controls are passed on directly to the responsible departments. Due to the full integration of all important areas of the building technology with support of BACnet by SWG, the operator of the Atlantic Congress Hotel Essen achieves, besides the utmost effectiveness and energysaving technology, superior comfort for their guests. Sascha Stuckmann SWG Stuckmann Wirtschaftliche Gebäudesysteme GmbH info@swg-beckum.de www.swg-beckum.de Anwendungen Solutions BACnet gewinnt Gold bei der grünsten aller Olympiaden BACnet Wins Gold at the Greenest Olympics Die Olympischen und Paralympischen Winterspiele 2010 in Vancouver, Kanada erhielten international große Aufmerksamkeit. Neben den sportlichen Leistungen stand diesmal aber auch das Thema Nachhaltigkeit im Fokus der Spiele. The 2010 Olympic and Paralympic Winter Games in Vancouver, Canada received international attention not only for the caliber of athletic performances, but also for the focus the games had on sustainability. Kanada gewann bei den olympischen Spielen 2010 in Vancouver 14 Goldmedaillen, mehr als jeder andere Gastgeber während der Winterspiele zuvor. Man kann aber auch sagen, dass durch die Bemühungen von Delta Controls Partner ESC Automation und Deltas OEM Partner CIMCO Refrigeration BACnet® ebenfalls auf dem Siegerpodest stand. Die Anzahl der Einrichtungen, die BACnet® Systeme installiert haben, ist beeindruckend. Vom BC Place Stadium, wo Eröffnungs- und Schlussfeier stattfanden, das Energiewerk des olympischen Dorfes, die Eiskunstlaufhalle im Pacific Coliseum, die Eisschnellaufhalle im Richmond Oval, die Skisprunganlage in Whistler oder die Eishockeyhalle im UBC Winter Sports Centre, überall sorgten BACnet basierende Systeme dafür, dass die Wettkämpfe für alle Athleten unter idealen Umgebungsbedingungen stattfanden. Vancouver BC Place Während der Eröffnungsund Schlussfeier mit jeweils über 60.000 Zuschauern regelte das Delta BACnet System die Umgebungsbedingungen in BC Place Stadium. Über 300 Schaltschränke mit DDC, 4 GLT’s (BAWS) regelten und steuerten die HLK/MSR, Einzelraumregelung (VIP Bereiche, Konferenzräume, Besprechungsräume) und 2.700 Beleuchtungsstromkreise. Die Shows waren glanzvoll und faszinierend, BACnet ® effizient und zuverlässig. Whistler Sliding Center Die Kunsteisbahn von Whistler war Austragungsort der Bob-, Rodel- und Skeleton Ereignisse. Die Abwärme aus der Kältetechnik wurde aufgefangen und wiederverwendet, um die Gebäude zu wärmen. Alle sechs Gebäude sind mit der Hauptkälteanlage im Sliding Center vernetzt. Die Anlage nutzt 121 Verdampferschlangen mit über 135.000 m Stahlrohr eingebettet in etwa 2.000 m Laufbahn. Das ECO CHILL®-System wandelt die Abwärme in Wärme für die Heizungsanlage um. Vernetzte DDC Stationen in wetterfesten Schaltschränken zeichnen Temperatursensoren, die außerhalb der Bahn liegen, auf. Richmond Oval Die hypermoderne 178 Mio. Dollar teure Eisschnelllaufbahn, wurde im Omega Lifetime Magazin als „sexiest“ Olympische Wettkampfstätte 2010 bezeichnet. Zusätzlich zeichnete das Institut of Structural Engineers das Richmond Oval mit seiner höchsten Auszeichnung für Sport- und Freizeitbauwerke aus. UBC Winter Sport Center Am Austragungsort der Eishockeyereignisse, wurde die Temperatur und die Feuchtigkeit der Eisoberfläche, sowie des Gebäudes exakt überwacht. Die Daten werden an eine zentrale GLT (B-AWS) übermittelt.Dieser Informationsfluss ermöglicht, dass die Eisbedingungen genau geregelt werden. Durch CIMCO wurde eine zentrale Kälteanlage für die Kühlung der drei Eisflächen installiert. Das ECO CHILL®-System hat eine Wärmerückgewinnung und reduziert so drastisch die Erdgasnutzung in der Anlage. Nordic Center, Whistler Hier fanden die Veranstaltungen für Langlauf, Biathlon und Skispringen statt. Eine Kombination von Ventilatoren mit Wärmerückgewinnung über elektrische Spulen und spezielle Heizsysteme halfen, dieses Projekt zu einem LEED-GoldProjekt zu machen. Eine CO2-Steuerung und temperaturabhängige Heizventilatoren für Außenluft rundenten das Projekt ab. Die Skisprungschanze der olympischen Winterspiele 2010 ist die erste Skisprunganlage in der Welt mit einem Stahlrohr-Kühlungssystem. Skijump at the 2010 Winter Olympics is the first skijump facility in the world with a steelpipe cooling system. BACnet Europe Journal 13 11/10 29 Anwendungen Solutions BC Place, Vancouver BC Pacific Coliseum, Vancouver BC Athletes Village Energy Center Das $30 Mio. teure Energiewerk des Olympischen Dorfs erhielt die höchste Umweltzertifizierung in der Welt, Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) Platin. Das Energiezentrum, eines der ersten in Nordamerika das Abwasser als Energiequelle verwendet, spendete während der Olympischen Spiele 2.800 Athleten und Funktionären Wärme. Die False Creek Energy Centre ist Teil von Vancouvers Bestreben, weltweit führend in grüner Energie zu werden. Diese Spiele haben einen beachtlichen Standard für Nachhaltigkeit gesetzt und die Veranstaltungsorte haben die Auszeichnung Exzellenz für Green Building von der Globe Foundation und dem World Green Building Council erhalten. Obwohl BACnet ® sicherlich nicht in den Köpfen der Athleten war, als sie auf dem Siegerpodium standen, trug es entscheidend dazu bei, optimale Umgebungsbedingungen für die Athleten sicherzustellen. Canada won 14 gold medals at the 2010 Olympic games in Vancouver, more than any previous host nation has won during the Winter Olympics. It could also be said that through the efforts of Delta Controls’ partner ESC Automation, and Delta’s OEM partner CIMCO Refrigeration, BACnet ® owned the podium as well. The number of 2010 Winter Olympic facilities that have Delta Controls BACnet products installed is impressive. The BC Place stadium where the opening and closing ceremonies were held, the Olympic Village energy center, the Richmond Speed Skating Oval, or the skijump sites at Whistler or the world’s finest hockey hall at the UBC Winter Sports centre; behind the scenes BACnet ® based control systems were ensuring all athletes had the best possible environment in which to compete. BC Place, Vancouver BC During the opening and closing ceremonies with 60,000 visitors at each event Delta’s BACnet system monitored the environment inside BC Place. More than 300 DDC panels and 4 B-AWS (BACnet Advanced Workstation) control the and 70 individual rooms equipped by heat pumps and BACstats (VIP suites, conference rooms, meeting rooms and 2700 lighting circuits). The Whistler Sliding Center Home to the bobsleigh, luge and skeleton events, the waste heat from the ice track refrigeration plant is captured and reused to heat buildings on-site. Delta Controls BACnet ® controllers operate in six individual buildings at the Sliding Center. All buildings are networked into the main refrigeration plant situated at the bottom of the Sliding Center. The central plant refrigeration system utilizes 121 custom evaporator coils with 135,000m of steel piping embedded into 2000m of concrete track. Cimco’s ECO CHILL® system converts waste heat into heat for the building’s heating system. A network of DDC panels located in five weatherproof 30 BACnet Europe Journal 13 11/10 Richmond Olympic Speed Skating Oval panels were used to track temperature sensors located throughout the track. Richmond Oval This $178 million state of the art speed skating track was identified as the “sexiest” 2010 Olympic competition venue in Omega Lifetime magazine. Additionally, the Institution of Structural Engineers awarded the Richmond Olympic Oval its top award for Sports or Leisure Structures. UBC Winter Sports Centre Home to the ice hockey events, the eye on the ice system monitors ice temperature and humidity on the surface as well as building temperature and humidity, reporting the data to a centralized BACnet Advanced Operator Workstation. This stream of information allows the ice maker to manipulate the venue conditions and optimize the ice surface. The ECO CHILL® system has heat recovery and reduces the natural gas usage in the facility. UBC Winter Sports Centre, Vancouver BC plant received the highest environmental certification in the world, Leadership in Energy and Environmental Design, (LEED) platinum. The Energy Centre, one of the first in North America to use sewage as fuel, kept 2,800 athletes and officials warm during the Olympics. The False Creek Energy Centre is part of Vancouver’s attempt to become a world leader in green energy. These Games set an incredible standard for sustainability, so much so that the venues have received the Excellence for Green Building Award from the Globe Foundation and the World Green Building Council. Though BACnet ® wasn’t on the athlete’s minds while they were on the podium, it was responsible for ensuring that the environments in which the athletes performed met their world class standards. Nordic Center, Whistler Home to the cross-country skiing, ciathlon and ski jumping events, this 4 building site is an independent BACnet facility. A combination of HVAC heat recovery ventilators with electric coils and hydronic heating systems help make this a LEED Gold project. A CO2 demand control system and tempered heating ventilators for outside air rounded out this project. Athletes Village Energy Center The $30 million Olympic Athletes’ Village energy Erhard Dobler Delta Controls Inc. International Sales Director www.deltacontrols.com BACnet insight BACnet in IT Umgebungen BACnet in IT Environments Frank Schubert Das Internetprotokoll und die damit verbundene Netzwerktechnik sind aus unserem täglichen Leben nicht mehr wegzudenken. Auch vor der Gebäudeautomation macht diese Technologie nicht halt und wie der Name schon sagt, ist BACnet ein Netzwerkorientiertes Protokoll (Building Automation and Control networks). Mit dem Data-Link-Layer BACnet / IP ist es möglich, BACnet-Geräte direkt in IT-Umgebungen zu integrieren. Beim Einsatz von Gebäudeautomation in IT-Netzwerken sind vor der technischen Kopplung der Geräte oft organisatorische Absprachen zu treffen. Dabei sind vor allem die Fragen der Verantwortlichkeiten und der Schnittstellen festzulegen. Während Computerarbeitsplätze häufig nur zu den Arbeitszeiten aktiv sind, müssen Komponenten der Gebäudeautomation rund um die Uhr funktionieren, daher ist die Verfügbarkeit des Netzwerkes (auch für Zeiten von zentralen Datensicherungen oder Umbauten) zu betrachten. Im Falle von Netzwerkanalysen ist außerdem festzulegen, wer diese Aufzeichnungen anfertigen darf, es können datenschutzrechtliche Vorschriften oder Betriebsvereinbarungen betroffen sein. Kosten Oft wird die IT-Infrastruktur unternehmensweit bereitgestellt und an die verschiedenen Abteilungen „vermietet“. Hier stellt sich in vielen Fällen die Frage der Wirtschaftlichkeit. Rech- net man pro Anschluss (also pro Gerät / IP-Adresse) einen Mietbetrag von zum Beispiel EUR 20.- pro Monat, so ergibt sich im Laufe einer üblichen Laufzeit von 10 Jahren ein Betrag von EUR 2.400.- Miete, multipliziert man dies mit der Anzahl der Geräte (bei dem zunehmenden Trend zur Dezentralisierung), so ergeben sich häufig hohe Kosten gegenüber einer eigenen Verkabelung. Auf der anderen Seite müssen Ersatzkomponenten und ein schneller Service vorgehalten werden, die ebenfalls in die Kostenbetrachtung einfließen müssen. Ein guter Kompromiss für alle Beteiligten kann eine pauschale Miete pro ISP (Informationsschwerpunkt) mit einer definierten Anzahl an Anschlüssen (z.B. 8-Ports, 16-Port, 24-Ports, usw.) darstellen. TCP / IP oder UDP / IP Für Viele ist das Internet gleichbedeutend mit TCP / IP, dies ist technisch nicht ganz korrekt. Die Grundlage der Kommunikation bildet das Internet-Protokoll IP, aktuell in der Version IPv4 (es werden zur Adressierung 4 Oktette verwendet), BACnet wird bereits auf die zukünftige Version IPv6 (erheblich größerer Adressraum) vorbereitet. Auf Basis von IP werden verschiedene Protokolle wie u. a. TCP oder UDP transportiert, BACnet verwendet ausschließlich UDP, welches in der Gesamtheit betrachtet, gegenüber TCP eine schnellere Kommunikation bei geringeren Ressourcen ermöglicht. Die Kommunikation erfolgt bei IP mit Hilfe von so genannten Ports. Ein Port kann mit einem Briefkasten verglichen werden, über den die Nachrichten ausgetauscht werden. Für BACnet reserviert ist der Port dezimal 47808, diese Portnummer ist leicht zu merken. Wird der Zahlenwert hexadezimal umgerechnet, entsteht der Wert „BAC0“. Grundsätzlich lässt sich BACnet jedoch auch auf anderen Ports betreiben. Wichtig ist, dass der für BACnet verwendete Port in allen Routern zu den GA-Netzwerken freigegeben ist. Broadcast In IT-Netzwerken werden zur Aufteilung eines großen Netzwerkes in viele kleine Subnetze oft Layer-3 Router eingesetzt. Die Aufgabe ist insbesondere, den Transport von Broadcast- Frank Schubert, MBS GmbH, ist Mitglied des ASHRAE SSPC-135, des Advisory Boards und der Arbeitsgruppe Technik der BIG-EU sowie als Schulungsleiterder BACnet Interest Group Europe aktiv, frank.schubert@mbs-software.de Frank Schubert, MBS GmbH, is member of the ASHRAE SSPC-135, the Advisory Board and Working Group Technique as well as training-leader of the BACnet Interest Group Europe. Frank.schubert@mbs-software.de 1 Nachrichten an andere Netzwerke zu unterbinden. Für die dynamische Ermittlung anderer BACnet-Geräte oder Objekte werden jedoch Broadcast-Nachrichten benötigt (zum Beispiel für Who-Is / I -Am). Um diese für die BACnet-Geräte wichtigen Nachrichten dennoch zwischen den Gebäudeautomations-Netzwerken auszutauschen, sieht der Standard so genannte BBMD oder FD vor. Diese können entweder als Teil der Automationsstationen oder als separate Infrastrukturkomponenten eingesetzt werden. Nachteile / Einschränkungen Wo Licht ist, ist auch Schatten. Im folgenden Abschnitt werden einige Einschränkungen genannt, auf die beim Einsatz von BACnet / IP zu achten ist. Sicherheitsaspekte / Verschlüsselung: BACnet selbst erlaubt eine effektive Verschlüsselung erst seit sehr kurzer Zeit (AddendumG), d.h. aktuelle Geräte verfügen heute noch nicht über diese Möglichkeiten. Es ist daher für einen Zugriffsschutz seitens des Netzwerkes zu sorgen. BACnet Europe Journal 13 11/10 31 BACnet insight Zugang über Modem / Sicher- heitslücken Werden GA-Komponenten über ein Modem und das öffentliche Telefonnetz der Außenwelt zu gänglich gemacht, können erhebliche Sicherheitslücken entstehen, wenn diese gleichzeitig an das Netzwerk angeschlossen sind. Ping / Traceroute Zur Prüfung, ob eine Verbindung zu einem Gerät besteht, können diese beiden IP-Kommandos verwendet werden, diese benötigen jedoch ICMP, welches häufig in IT-Umgebungen gesperrt ist. DHCP Die dynamische Adressvergabe passt nur in seltenen Fällen zur typischen Gebäudeautomation, da u. a. die Zuordnung zwischen AS und MBE meist statisch erfolgt. Aktuelle Geräte verfügen eher selten über die DHCP-Client Funktionalität, auf den Einsatz von DHCP sollte daher verzichtet werden. NAT / DSL DSL-Anschlüsse aber auch interne Netzwerkverbindungen setzen häufig NAT voraus. BACnet arbeitet wie auch andere Protokolle nur mit einem erheblichen Aufwand und zusätzlichen Geräten mit dieser Technologie zusammen. Als Alternative wird empfohlen, VLAN oder VPN-Strukturen einzusetzen. VLAN / VPN Mit dieser Technologie werden virtuelle, vom restlichen Netzwerk logisch getrennte Netzwerke möglich, so dass sowohl Sicherheitsaspekte (durch die verwendete Verschlüsselung) als auch organisatorische und technische Einschränkungen wie die NATProblematik oder wechselnde IP-Adressen bei DSL-Anschlüssen gelöst werden können. Fazit Auch wenn im praktischen Einsatz einige technische und organisatorische Hürden zu überwinden sind, ist BACnet hervorragend für den Einsatz in IT-Netzwerken geeignet. Der Einsatz erfordert jedoch ein Umdenken in der Gebäudeautomation und die menschliche Kommunikation aller Beteiligten. Die Technik wird ohne die menschlichen Absprachen zwischen den Abteilungen nicht funktionieren. Bei eindeutig geklärten Verantwortlichkeiten, Schnittstellen und auch Kostenfragen lässt sich jedoch ein wirtschaftlicher Betrieb mit vorhandener Infrastruktur aufbauen und umsetzen. Schulungen Um den zunehmenden Bedarf an Informationen über IT-Grundlagen für die Gebäudeautomation abzudecken, bietet das VDI-Wissensforum in Kooperation mit der BACnet Interest Group Europe ab 2011 ein kombiniertes BACnet und IT Seminar an. Informationen erhalten Sie unter dem Stichwort „BACnet“ auf www.vdi-wissensforum.de. The internet protocol and the associated network technology has become an important part of our lives. Also for building automation purposes this technology becomes more and more popular and as the name says BACnet is a network protocol (Building Automation and Control networks). Using the Data-Link-Layer BACnet / IP it’s made possible to connect BACnet devices directly through existing networks. Communication with IT departments Usage of building automation in IT networks requires organizational agreements long before the technical components are con- 32 BACnet Europe Journal 13 11/10 nected. It is important to exactly specify the responsibilities and interfaces. While office computers do not necessarily run at all times, building automation devices have to, even in times of network backups or modifications. For this the reliability of the network plays a major role. Network telegram captures and analysis may affect privacy protection or company policies. The allowance for analysis must be clearly specified in projects. Costs IT infrastructures are often provided companywide and are leased to the departments. Costeffectiveness is a major part in the calculation. If e.g. a rental fee of EUR 20.- per month per device / IP-address is calculated, this sums up to a total of EUR 2400.for a typical operating time of 10 years. Multiplying this according to the number of devices installed (considering the trend to more and more de-centralized systems), this can end up in huge costs compared to classic electrical installations. On the other hand, costs for replacement de- vices and for the services need to be considered as well. A good compromise may be a monthly fee per technical equipment room with space to connect e.g. 8, 16, 24, etc. devices. TCP / IP or UDP / IP Many people think of TCP / IP when talking about the internet, this is not 100 % correct. The basis for the communication is the IP protocol, currently mostly used as IPv4 (4 octets for addressing), BACnet is about to be prepared for integration into IPv6 (larger address space) in the future as well. On the basis of IP different protocols like TCP or UDP are being transported. BACnet only uses UDP, which allows a faster communication with less resources compared to TCP. The communication in IP is established using so-called ports. A port can be compared to a mailbox to exchange messages. For BACnet the port number 47808 decimal is reserved. Simply convert the decimal value into hexadecimal, so the value “BAC0” is BACnet insight Glossar Begriff / Term Meaning Beschreibung Description Automationsstation: Hiermit wird ein Controller in der Gebäudeautomation (häufig DDC) bezeichnet. Automation Station: This describes a controller for building automation (often DDC controller). Ein Gerät, welches die Weiterleitung von Broadcast-Nachrichten an andere BACnet-Subnetze übernimmt. A device which transports broadcast messages to other BACnet sub-networks. Broadcast Eine Nachricht an alle Teilnehmer des Netzwerkes. A message to all devices in the entire network. Data-Link-Layer Physisches Medium in BACnet, u. a. BACnet / IP, MS / TP, BACnet over LonTalk, usw. Physical medium in BACnet, e.g. BACnet / IP, MS / TP, BACnet over LonTalk, etc. AS BBMD BACnet Broadcast Management Device DDC Direct Digital Control Controller in der Gebäudeautomation, häufig frei programmierbar Controller for building automation, often freely programmable. DHCP Dynamic Host Confi guration Protocol IP-Protokoll zur automatischen Vergabe von IP-Adressen IP-Protocol for automatic provision of IP-addresses. DSL Digital Subscriber Line Anschlussart zum Zugang in das Internet. Connection to grant access to the internet. FD Foreign Device Einzelnes Gerät, welches sich zum Empfang von BroadcastNachrichten an ein BBMD anmeldet. Single device which connects to a BBMD to retrieve broadcast messages. ICMP Internet Control Message Protocol Protokoll welches zur Netzwerkdiagnose verwendet wird und u. a. Ping und Traceroute transportiert. Da die Verwendung von ICMP die Netzwerkstruktur erkennbar macht, ist dieses Protokoll häufig gesperrt. Protocol to allow network diagnosis, transports Ping and Traceroute commands. Since ICMP allows recognizing the network structure, this protocol is often blocked in networks. Management Bedieneinrichtung, oft auch als GLT (Gebäudeleittechnik) bezeichnet. Operator Workstation MBE / OWS NAT Network Address Translation Technologie, mit der private Netzwerke in öffentliche Netz- Technology to connect private network to public networks. werke überführt werden, dabei werden die IP-Adressen vom NAT router exchange the internal IP addresses into pubNAT-Router ausgetauscht. lic ones. Ping Kommando zur Prüfung der Verbindung zu einem Teilnehmer im IP-Netzwerk. Setzt den Transport von ICMP voraus. Command to check the connection to another IP device. Requires transport of the ICMP protocol. Router Gerät, welches Netzwerke miteinander verbindet. Device to inter-connect networks. Verbindungsorientiertes Kommunikationsprotokoll auf Basis des Internet Protokolls IP. Connection-oriented communication protocol transported by IP. Kommando, mit dem die Route zu einem Teilnehmer im Netzwerk ermittelt werden kann. Command to retrieve the route to a device in the network. TCP Transmission Control Protocol Traceroute UDP User Datagram Protocol Verbindungsloses Kommunikationsprotokoll auf Basis des Internet Protokolls IP. Connection-less communication protocol transported by IP. VLAN Virtual Local Area Network Virtuelles (logisch getrenntes) Netzwerk, vergleichbar mit der Funktion eines Layer-2 Netzwerk-Switch. Virtual (logical) network, the functionality is comparable to a Layer-2 network switch. VPN Virtual Private Network Virtuelles (logisches) Layer-3 Netzwerk meist in Kombination Virtual (logical) Layer-3 network, often used in combination mit Verschlüsselung with network encryption. BACnet Europe Journal 13 11/10 33 BACnet insight easy to remember. All other ports may be used as well, it is important that all routers to building automation networks are configured to transport the messages on the designated port. Broadcast To separate the entire network into small sub-networks layer-3 routers are often used in IT environments. These are mainly intended to block the broadcast messages. For dynamic device or dynamic object discovery in BACnet broadcast messages are required though. To still exchange these important BACnet messages between the sub-networks, BBMD or FD devices may be installed. Those can be part of automation devices or being installed as separate infrastructure components. Disadvantages / restrictions There are always two sides of the story. The following chapter introduces a few restrictions to consider if using BACnet / IP. Network security / encryption BACnet allows this technology for a short time (Addendum-G) only, this means current BACnet devices may not support network security directly. In this case, the network access itself has to be secured. Access over modem / lack of security If building automation components are made accessible over modem / public phone lines security lacks may be established if the device is connected to the company network at the same time. Ping / Traceroute To check if the connection to a device can be established over IP, these two commands may be used. Even though in many networks the ICMP protocol used by these two commands is blocked by the IT routers. DHCP Dynamic address provision rarely fits into the requirements of building automation. Normally a static connection is projected in the AS and OWS stations and not many devices support DHCP client functionality at all. DHCP may not be used for building automation applications. Whenever open building automation is under discussion, talk turns to BACnet. And if it has to be modular, extensible and energy efficient as well, talk turns to SAUTER. NAT / DSL DSL-connections and sometimes internal network connections may require NAT. Like other protocols using NAT with BACnet requires a lot of additional effort and probably additional devices. As an alternative to using NAT it’s recommended to use VLAN / VPN connections instead. VLAN / VPN Using this technology allows separating the building automation network from the other parts of the entire network, so this assures security aspects (using the encryption) as well as prevents from technical or organizational problems like NAT or changing IP addresses using DSL-connections. Conclusion Even if in practice a few technical and organizational barriers need to be resolved, BACnet fits well into IT networks and existing infrastructures. But this requires rethinking about classical structures and needs human communication between the parties involved. The devices themselves will not work at all without human communication making it possible to co-operate. Nevertheless clear responsibilities, agreements about the interfaces and a comprehensive cost assessment can make it possible to realize a profitable integration of building automation into IT networks. SAUTER EY-modulo 5: with BACnet/IP. Energy efficient, open and economical – module for module for module. Modular, native BACnet stations of the SAUTER EY-modulo 5 series are the intelligent solutions in every respect for any needs relating to building management and room automation. With its optimal function modules, integrated web connection and flexible room automation system, SAUTER sets new standards. Because it is freely programmable, SAUTER EY-modulo 5 provides perfect system integration (e.g. M-Bus, Modbus) and smooth operation. Find out more about its versatility: www.sauter-controls.com Systems Components Services 34 BACnet Europe Journal 13 11/10 Facility Management Produkte Products Raumautomation mit BACnet / IP und EnOcean Funk-Raumbediengeräte BACnet / IP and EnOcean Wireless Room Control Units Die Raumautomationsstation ecos502 wurde als B-BC-Station zertifiziert und kommuniziert nun auch bidirektional mit EnOcean-Raumbediengeräten basierend auf dem Profil EEP 2D-00-01. The ecos502 room automation station is B-BC certified and is now also capable of bidirectional communication with EnOcean room control units based on the EEP 2D00-01 profile. SAUTER ecos502 wurde als Raumautomationsstation für komplexe Räume konzipiert. Sie beherrscht anspruchsvolle Regelungen, Licht- und Jalousiesteuerungen. Räume bestehen oft aus mehreren Funktionsachsen. Diese können mit der ecos502 ohne spezielle Software, lediglich mit einem BACnet-Browser, jederzeit zu einem effizienten Master-Slave Regel- und Steuer- verhalten kombiniert werden. Dies ist bei laufendem Betrieb möglich, ein Programm-Download und somit ein Anlagenstillstand sind nicht erforderlich. Die Kommunikation zwischen den Stationen erfolgt über BACnet / IP. Der im ecos502 integrierte 2-Port Switch ermöglicht eine effektive Verkabelung auf Etagenebene in der Regel mit nur einem Zugangs-Port zum Backbone. Bidirektionale Kommunikation Neu kommuniziert der ecos502 auch bidirektional mit dem Funkraumbediengeräten ecoUnit 1. Es basiert auf der neuen EnOcean Dolphin-Plattform STM 300 und unterstützt standardisierte EnOcean-Profile: EEP 2D00-01, EEP 07-10-01 sowie RPS-Telegramme, die für alle zugänglich beschrieben sind. Das Display zeigt Ist- / Sollwerte, Feuchte, Lichtstärke, Luftqualität, Betriebsmodus, Ventilatorstufe, Heizen- / Kühlen und Betriebshinweise an. Die gesamte Funktionsweise des ecoUnit 1 basiert auf dem Energy-Harvesting-Prinzip; gespeist wird es durch eine Mini-Solarzelle. Das macht sie wartungsfreundlich und reduziert dank kabelloser Technologie die Installationskosten. Der abgesetzte Funkempfänger sorgt durch seine freien Positionierungsmöglichkeiten für beste Kommunikation zwischen Sender und Empfänger. Das Bediengerät des ecoUnit 1 und die drahtgebundenen Geräte ecoUnit 3 passen in eine Großzahl der markt gängigen Fremdrahmen. Farbwünsche von Kunden sind so einfach zu berücksichtigen und die Beschriftung individuell zu gestalten. The ecoUnit 1 user panel – like the wired ecoUnit 3 panels – fits into a great many of the third-party frames on the market, which makes it easy to meet the customer’s preferences with regard to colour and inscription. The SAUTER ecos502 was designed as a room automation station for complex spaces. It is capable of managing sophisticated regulating systems and control systems for lighting and window blinds. As is usual in modern offices, a room may have several functional axes. These are readily combinable to provide efficient master-slave regulation and control using just a BACnet browser, so no special software is required. This can be done while the system is running: it is not necessary to download a program and, therefore, interrupt operations. The stations communicate via BACnet / IP. The two-port switch integrated in the ecos502 enables efficient wiring on each floor of a building, usually requiring just one access port to the network backbone. Bidirectional communications The ecos502 is now also capable of bidirectional communication with ecoUnit 1 wireless room control units, based on the new EnOcean Dolphin platform STM 300. It supports the standardised EnOcean profiles EEP 2D00-01, EEP 07-10-01 and RPS telegrams. Clear and simple symbols in the display show actual values, setpoints, humidity, light intensity, air quality, operating mode, fan speed, heating / cooling, and operating information. The whole ecoUnit 1 works on the principle of energy harvesting: power comes from a miniature solar cell, this makes it easy to maintain and while the use of wireless technology reduces installation costs. The remote wireless receiver can be freely positioned so as to provide the best communication between the transmitter and the receiver. Fr. Sauter AG oskar.riesterer@ ch.sauter-bc.com www.sauter-controls.com BACnet Europe Journal 13 11/10 35 Produkte Products Datenaufzeichnung für Wireshark MS / TP Capture Device BMI-CAP In BACnet-Netzwerken werden zur Analyse häufig Telegrammaufzeichnungen zur anschließenden Auswertung angefertigt. Für BACnet / IP oder Ethernet wird hierzu oft die frei verfügbare Software Wireshark (früher Ethereal) verwendet. Aufgrund des zeitlich kritischen Timings sind direkte Mitschnitte von MS / TP Netzwerken jedoch nur schwer möglich. Hierfür bietet die MBS GmbH, Krefeld, mit dem BMI-CAP (BACnet MS / TP Interface Capture) ein preiswertes Zusatzgerät zur Datenaufzeichnung an. In BACnet networks it is often necessary to capture telegrams for analysis. For BACnet / IP or Ethernet the free software Wireshark (formerly known as Ethereal) is used. But in MS / TP networks direct capture is difficult due to the critical timing. For this MBS from Krefeld, Germany provides an low priced interface box, the BMI-CAP (BACnet MS / TP Interface Capture). Das BMI-CAP wird lokal an das MS / TP Netzwerk angeschlossen und verhält sich gegenüber den anderen Geräten transparent. Die Verbindung zu einem PC zur Datenaufzeichnung wird über eine Netzwerkverbindung hergestellt. Hierzu liegt im Lieferumfang ein kurzes Anschlusskabel bei, es ist jedoch zusätzlich möglich, ein vorhandenes Netzwerk zur Übertragung zu nutzen, so wird eine Remote-Überwachung möglich. Telegrammaufzeichnung Die Telegramme werden mit einem Empfangsprogramm lauffähig auf Windows entweder in eine pcap-Datei geschrieben oder können über Betriebssystemfunktionen (pipe) zur Online-Aufzeichnung direkt an Wireshark gegeben werden. Weitere Funktionen Das Gerät verfügt über alle Funktionen des BACnetRouters UBR-01 und kann bei Bedarf auch in die Betriebsart MS / TP, IP und Ethernet Router geschaltet werden. Zusätzlich sind ein DHCP-Server (dynamische Adressvergabe), integrierter Webserver und 200MB freier Speicherplatz zur eigenen Nutzung vorhanden. BBMD und FD-Funktionen lassen sich ebenfalls aktivieren (auch stand-alone ohne Routing). BMI-CAP ist auch in einer kleinen Bauform zum Schaltschrankeinbau und als Zusatzgerät für das BACnet Test Framework (BMI-BTF) verfügbar. Die Geräte sind ab Lager lieferbar. Aus lizenzrechtlichen Gründen ist die Software Wireshark nicht im Lieferumfang des Gerätes enthalten. Die Software kann unter www.wireshark.org kostenlos herunter geladen werden. The BMI-CAP is locally connected to the MS / TP network and works completely transparently. The connection to the PC is established by the network interface. For this a crossover cable is included in the package, but additionally a connection through an existing network infrastructure for remoteanalysis may be established as well. Telegram capture Telegrams are recorded using receiver software running on Windows either stored in a pcap file or piped into the operating system directly into Wireshark for online analysis. More functions The device integrates all functions of the BACnet router UBR-01 and may alternatively be used in the operating mode acting as MS / TP, IP and Ethernet router. Additionally, a DHCP server (dynamic address provision), an integrated web-server and 200MB of free storage space directly on the device are available. BB- MD and FD functions may be used as well (even standalone without routing). BMI-CAP is additionally available in a small housing for cabinet mounting and as a supplement to the BACnet Test Framework (BMI-BTF). The devices are available from stock. Due to the freeware license the software Wireshark is not included in the package. The software can be downloaded from www.wireshark.org without cost. MBS GmbH info@mbs-software.de www.mbs-software.de BACnet Europe Journal 13 11/10 37 Produkte Products Wago BACnet-Controller mit BTL-Marke und erfolgreicher Zertifizierung BTL Mark and Successful Certification for WAGO BACnet Controller Der BACnet / IP-Controller 750-830 von Wago hat im Mai von der unabhängigen Zertifizierungsstelle WSPCert das BACnet-Zertifikat erhalten. Damit entspricht er dem Profil eines B-BC (BACnet Building Controller) gemäß ISO 16484-5:2007 Amd 1:2009. Die Prüfung erfolgte nach dem neuen BTL-Testplan 5.0. Damit ist er auch berechtigt, die BTL-Marke zu tragen. At the end of May, the WAGO BACnet / IP controller 750-830 was awarded the BACnet certificate by the WSPCert independent certification agency. This means that the controller corresponds to the B-BC (BACnet Building Controller) profile according to ISO 16484-5:2007 Amd 1:2009. Testing was conducted according to the new BTL test plan 5.0. It is therefore also entitled to bear the BTL mark. onen und Anwendungen realisieren. So ist der Controller beispielsweise hervorragend geeignet, um eine Einzelraumregelung oder das Steuern von HLK-Anlagen (Primäranlagen) im Gebäude zu übernehmen. Er meistert aber auch einfache Aufgaben, wie die Erweiterung bestehender Anlagen oder die Erfassung von Betriebs- und Störmeldungen. Der BACnet / IP-Controller, als Komponente des WAGOI/O-SYSTEMs, wurde in den letzten zwei Jahren erfolgreich in mehreren großen Projekten eingesetzt. Die nun erfolgte Zertifizierung bestätigt jetzt auch offiziell, dass er uneingeschränkt als B-BC einsetzbar ist. Damit sind alle Produktmerkmale des modularen WAGO-I/ O-SYSTEMs in Verbindung mit dem BACnet-Controller vollständig in der modernen Gebäudeautomation nutzbar. Angefangen vom „nativen Betrieb“ zur direkten Datenerfassung und -weitergabe an eine BACnet-Operator-Workstation (B-OWS) bis hin zur kostengünstigen Erweiterung bestehender Anlagen. The BACnet / IP controller, as a component of the WAGO I/O SYSTEM has been successfully used in various major projects during the past two years. The completed certification also officially Funktionen und Anwendungen mit I / O-Modulen realisieren Mit der Vielzahl unterschiedlicher I / O-Module, von digitalen Ein- und Aus- gängen, über analoge Einund Ausgänge, bis hin zu Spezialmodulen für Subsysteme wie KNX, DALI, MPBus einschließlich Schnittstellen zu M-Bus und SMI, lassen sich vielfältige Funkti- Ausführliche Informationen, wie Handbücher, PICS, Beschreibung der BACnetDienste und vieles mehr finden Sie im Internet unter www.wago.com. confirms that it can be used as B-BC without restrictions. All of the product features of a modular WAGO I / O SYSTEM in conjunction with the BACnet controller are therefore completely usable in modern building automation, starting with “native operation”, up through direct data acquisition and forwarding to a BACnet operator workstation (B-OWS) and all the way up to reasonably priced expansion of existing systems. Functions and applications realized with I / O modules A wide range of multi-faceted functions and applications can be implemented using the entire spectrum of different I / O modules, from digital inputs and outputs, analog inputs and outputs, and even special modules for subsystems such as KNX, DALI, MP-Bus, etc., including interfaces for the M bus and SMI. The controller, for example, is therefore well suited for assuming the individual room control, or for controlling HVAC systems (primary systems) in the building. However, it also masters simple tasks, such as the expansion of existing facilities or recording operating and fault messages. For in-depth information, such as manuals, PICS, a description of BACnet services and much more, go to www. wago.com. Wago-Controller 750-830 hat BACnet-Zertifikat und BTLMarke erhalten. WAGO controller 750-830 was awarded the BACnet certificate and the grant to use the BTL mark. 38 BACnet Europe Journal 13 11/10 WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG info@wago.com www.wago.com Produkte Products Keep in touch mit dem neuen Thermokon Thanos Thermokon Thanos Provides Superior Communication Thermokon Sensortechnik GmbH stellt aktuell das neue, multifunktionale Raumbediengerät Thanos vor – intuitive und designorientierte Raumbedienung „Made in Germany“. Thermokon Sensortechnik GmbH currently presents its new multifunctional room operating unit Thanos – intuitive and design oriented room operation “Made in Germany”. Mit Thanos steht Ende 2010 ein weiteres Spitzenprodukt der Raumbediengeräte zur Verfügung. Als Komplettierung des Produktportfolios WRF04, WRF06 und WRF08 besticht es durch sein außergewöhnliches Design. Typische Anwendungen der Raumautomation können mit dem Thanos benutzerspezifisch realisiert werden. Die Steuerung von HLK-Elementen wie Temperatur-Sollwert-Verstellung, Jalousie- und Lichtsteuerung oder Lüfterstufe lässt sich durch einfache Fingerberührung tätigen. Dies ermöglicht die intuitive Bedienung bereits bei der ersten Anwendung. Anschluss via BACnet Die Kundenspezifikation spielt beim Thanos eine große Rolle. Sämtliche Tastenfelder lassen sich benutzerspezifisch beschriften. Über eine Software-Applikation ist das Gerät hinsichtlich Bedienfunktion, Tastensymbolik und Anzeigeoptionen konfigurierbar. Die Verwendung des standardisierten BACnet MS/TP Protokolls ermöglicht den Anschluss an Automationsstationen oder BACnet Operating Workstations. Als Schnittstellenstandard dient die digitale Datenübertragung RS-485. Das Gerät arbeitet mit dem Geräteprofil BACnet Application Specific Controller (B-ASC) und stellt eine Vielzahl an BACnet-Objekten zur Verfügung. Die Adressierung des Thanos zur Identifikation im Netzwerk erfolgt über den integrierten DIPSchalter. Realisierung einer Gateway-Funktion Optional lässt sich das Thanos BACnet mit einem E nOcean-Transceivermodul erweitern. Dies realisiert eine Gateway-Funktion von BACnet zum energieoptimierten Funksystem von EnOcean. Weiterhin lässt sich eine direkte und kabellose Kommunikation zu EnOcean-Aktoren herstellen. Thanks to the new Thanos another level one pro duct will be available in the portfolio of room operating units by the end of 2010. T hanos ideally completes the range of the current series WRF04, WRF06, WRF07 and WRF08 and is especially convincing by its exceptional design. Typical applications for room automation can be customized. The control of HVAC elements such as temperature set point adjustment, blind and light Erhältlich ist das Thanos in Schwarz und Weiß sowie in den Versionen L mit einem großen Display und der Version S mit kleinem Display. Thanos is available in black and white. A larger version of Thanos is called “Thanos L”, a smaller version, “Thanos S”. controls or fan stages can be easily realized by a simple touch. Combined with a common operating structure, it enables an intuitive operation of the devices with the first use. Connection with BACnet Individual specifications are also an important object for the Thanos. Therefore, several button fields can have a customized legend. Via a software application the devices can be easily configured with regard to operating functions, button symbols and display options. The use of the standardized BACnet MS/TP protocol enables the connection to automation stations or BACnet operating working stations. As an interface standard the digital data transmission RS-485 is used. The device operates with the device pro- file BACnet Application Specific Controller (B-ASC) and places a number of BACnet objects at your disposal. Addressing of Thanos for identification in the network is made via an integrated DIP switch. Realize a gateway function Optionally, the Thanos BACnet can be extended with an EnOcean based transceiver module. Thereby, a gateway function of BACnet to an energy-optimized EnOcean based wireless system is realized. Furthermore, a direct wireless communication to EnOcean based actuators can be made. Thermokon Sensortechnik GmbH n.gotthardt@thermokon.de www.thermokon.de BACnet Europe Journal 13 11/10 39 Produkte Products Automations-Server und universelles Gateway für GLT Standardprotokolle The Universal Gateway and Automation Server for BMS Standard Protocols doGate ist ein Gebäude-Controller, der Feldinformationen von mehreren Standard-GLT-Protokollen (BACnet, LonWorks, KNX, Modbus, M-Bus) erhält. Zusätzlich schlägt der Controller Gateway-Funktionen zwischen Protokollen vor, umfasst eine Scheduling-Engine und verhält sich für die Verbindung zu SCADA-Systemen wie ein BACnet-Server. doGate is a building controller that acquires field information from several standard BMS protocols (BACnet, LonWorks, KNX, Modbus, M-Bus), proposes gateway function between protocols, includes a scheduling engine, and behaves as a BACnet server to connect to SCADA systems. GLT-Netzwerke werden immer größer. Auch die Informationsmenge nimmt stetig zu. Der Gebäude-Controller aus dem Hause Newron optimiert die Datenerfassung und dezentralisiert Funktionen. Er beinhaltet eine innovative Multi-ProtokollDaten-Server-Engine, die drastisch die SCADA Initialisierungszeit reduziert und die Leistung signifikant verbessert. doGate ist ein echter BACnet Server und schlägt eine einfache Zuordnung von jedem Felddatenpunkt aus jedem beliebigen BMS Protokoll zu einer nativen BACnet Schnittstelle vor. Zudem bietet der Gebäude-Controller eine Standard OPC-Server Schnittstelle an. Gatewayfunktionen sind nativ enthalten doGate beinhaltet nativ eine Gateway-Funktion zwischen den BMS Standard Protokollen. Er schlägt eine 1-1 oder n-n Zuordnung vor. Der Controller bettet die kompletten Katalogtypen ein und verwaltet alle StandardTypen. Zudem beinhaltet er eine Scheduling-Engine, um die Kalender und Steuerung en auf jedem Datenpunkt zu verwalten. Die doGate Schnittstellen zeichnen sich durch Datenbankstandard aus (LNS für LonWorks, ETS für KNX und BACnet EDE Dateien). Für existierende Netzwerke ermöglicht doGate die Erstellung einer Datenbank aus einer Netzwerkabfrage oder einem Import aus einer CSV Datei. Die Schalttafel verfügt über leistungsstarke Funktionen wie Test, Reparatur, Download, Austausch, Sicherungskopie / Wiederherstellung, Fernzugriff und andere. doGate ist ideal für den neuen Gesamtenergie effizienz Markt Der doGate Gebäude-Controller schlägt eine neue, innovative und einfache Architektur vor, die zu allen gängigen BMS-Standards passt. Der Controller verfügt über Schnittstellen zu allen bestehenden und neuen Komponenten. Dadurch ist leicht integrierbar und lässt sich so ideal im neuen Gesamtenergieeffizienz-Markt nutzen. Der doGate Gebäude-Controller ist Automations-Server und universelles Gateways für die Standard GLT-Protokolle. The doGate building controller is a building automation server and gateways for the universal standard BMS protocols. BMS networks are becoming larger and the amount of information to acquire is always increasing. doGate is a building automation server that optimizes data acquisition and decentralizes functions. It includes an innovative multi protocol data server engine that dramatically reduces SCADA initialization time and significantly improves performance. doGate is a true BACnet server and proposes easy mapping from every field data point coming from any BMS protocol to a native BACnet interface. The building controller also proposes a standard OPC server interface. Gatewayfunctions are natively included doGate natively includes a gateway function between the BMS standards protocols. It proposes 1 to 1 or n to n mapping. It embeds the complete catalogue types and manages standard types for you. It also includes a scheduling engine to manage calendars and schedulers on any datapoint. The controller interfaces with database standards (LNS for LonWorks, ETS for KNX and BACnet EDE file). For existing networks, doGate is able to create its database from a network scan or a CSV file import. Dashboard also includes powerful management function: test, repair, download, replace, backup/ restore, remote access. doGate is ideal for new energy performance markets doGate proposes a new, innovative and easy architecture matching the entire BMS standards. It is designed to interface with any job site: existing or brand new. Ideal for new energy performance markets where it can be easily added. Newron System serge.lemen@Newronsystem.com www.newron-system.com BACnet Europe Journal 13 11/10 41 ENTELIBUS CONTROL SYSTEM | MODULAR CONTROLLER ENERGY+ENVIRONMENT+INTELLIGENCE=ENTELLIGENC NTELLIGENCE=ENTELLIGENCE ENERGY+INTELLIGENCE ENCE=ENERGY+ENVIRONMENT+INTELLIGENCE ENERGY MODULAR + SCALABLE + FLEXIBLE + BACNET deltacontrols.com Produkte Products „enteligentes“ Energiemanagement trifft Haustechnik “enteligent” Energy Management Meets Building Automation enteliWEB™ ist eine webbasierende, native BACnet ® Lösung und kombiniert leistungsfähige Dashboards mit leicht zu bedienenden Energiemanagement Werkzeugen. Individuell anpassbare Energiemanagement Anzeigeinstrumente (Dashboards) und Energieberichte gemäß DIN EN 16001 geben dem Nutzer ein effizientes Instrument, um Energiever- bräuche zu senken und Kosten zu reduzieren. Anlagenbetrieb – bequem und effizient Ein ereignisorientiertes Alarm management und übersichtliche Oberflächen erlauben es Betreibern ihre Arbeit schnell zu visualisieren und richtig zu priorisieren. So kann der Anlagenbetrieb bequem und effizient erfolgen. Eigenschaften Enterprise Dashboards stellen hochwertige Informationen in einem einfach zu verstehendem graphischen Format dar und helfen die Gebäudeverbrauchsdaten einfach zu managen. System Dashboards vereinfachen das Betreiben der Liegenschaft, indem Anlagengrafiken, Alarme, Energiedaten und vieles mehr in einer Dashboardansicht angezeigt werden. Energieberichte bieten grafische und tabellarische Darstellungen Ihrer Verbrauchsdaten und helfen informierte Entscheidungen zu treffen. Alarmmanagement ist einfach gestaltet mit Visualisierung, Handlungsanweisungen und Handlungsschritten. Versionsunabhängige Software ermöglicht weltweit Anlagen im WAN zu bedienen, ohne sich um Firmware Versionen kümmern zu müssen. Verschiedene Liegenschaften können von einem Arbeitsplatz verwaltet werden. Browserunabhängigkeit bietet die Freiheit alle gängigen Browser zu verwenden, wie zum Bsp. Internet Explorer®, Firefox®, Google Chrome™ und Safari® Native BACnet Software ermöglicht das enteliWEB™ in jedem BACnet® Netzwerk eingesetzt werden kann. Einfach Integration. enteliWEB™ ist eine BACnet Leittechnik (BOWS), ein Eneriemanagementsystem und einen Alarmmanager in Einem! enteliWEB™ is a Web-based native BACnet® application that combines the power of enterprise dashboards with easy-to-use energy management tools. Facility Running – Comfortably and Efficiently Customizable energy management dashboards and powerful energy reports according to EN 16001 give managers the tools to reduce consumption and drive down costs. Task-driven alarm management and system dashboards allow operators to quickly visualize and prioritize their work, keeping the facility running comfortably and efficiently. Drilling down from highlevel operational views to specific parts of the system is simple and intuitive. Features Enterprise Dashboards provide high level information in easy to understand graphical formats, to help easily manage facility KPI’s. System Dashboards make operating your facility easy, by aggregating system graphics, alarm management, energy information, and much more into a single dashboard screen. Energy Reports provide detailed graphical and tabular data from your meters, to help make informed operational and policy decisions. Alarm Management is made simple with intelligent visualizations, alarm assignment and operator comments. Version Independent software allows organizations to operate an entire WAN without having to worry about firmware versions in the hardware. Multiple Independent Sites can be managed from a single login. Browser Independence gives you the choice of using virtually any browser, including Internet Explorer ® Firefox ® Google Chrome™ and Safari® Native BACnet Software allows you to use enteliWEB ™ in any BACnet ® Network. Integration Simplified. enteliWEB™ combines a BACnet operator workstation (B-OWS), Energy Management System and Alarm Manager in one. Delta Controls Germany sales@deltacontrols.de www.deltacontrols.de BACnet Europe Journal 13 11/10 43 Produkte Products Von der Liebe zu BACnet und neuen Produkten About the Love of BACnet and New Products Die Präsentation technischer Neuheiten und innovativer Produkte braucht Aufmerksamkeit. „Für die DEOS control systems war die light+building die Gelegenheit, eigene Entwicklungen in der Gebäudeautomation vorzustellen“, so der Vorstandsvorsitzende Stefan Plüth. Auch beim diesjährigen Frankfurter „Who is Who“ der Gebäudetechnik präsentierte DEOS eine Reihe von Produktneuheiten. The presentation of technical news and innovative products needs attention if it will achieve some effect. The fair “light+building” was for the company DEOS control systems an excellent opportunity to present own developments in building automation. Also, for this year’s “who is who” in building technology, DEOS presented a range of product novelties. Die vorgestellten BACnet MS/TP IO Module bieten die Option eines direkten Anschlusses von Messelementen wie der Pt 1000 und Ni 1000. Als Ergebnis ist ein noch flexiblerer Einsatz in Bestandsgebäuden möglich. Temperaturerfassung mit dem GALAXY ONE Das GALAXY ONE mit BACnet MS/TP Schnittstelle dient der Temperaturerfassung und Bedienung von HLK, Beleuchtung und Jalousien in der Einzelraumregelung. Durch die hochwertige Optik und den zusätzlich erhältlichen Designrahmen erfüllt das Gerät selbst hohe Ansprüche der Innenarchitektur. Luftklappenantrieb und Regelkugelhahnantrieb Mit den Luftklappenantriebe PLD xx-24-BAC und Regelkugelhahnantriebe PWDxx24-BAC präsentierte DEOS echte Weltneuheiten. Standardmäßig verfügen sie über eine BACnet MS/TP Schnittstelle. Alle Einstellungen sind direkt über das BACnet Protokoll möglich. Die Sollwertvorgabe erfolgt über einen Analog-Output-Objekt. Der aktuelle Istwert wird dabei aus den Antrieben zurück- gelesen und über einen Analog-Input-Objekt zur Verfügung gestellt. Zusätzlich sind die Antriebe mit drei flexiblen Eingängen ausgestattet. Der auf der Messe vorgestellte „BACnet MS/TP FunkEmpfänger für EnOcean“ eignet sich für Funksensoren und Taster auf Basis von EnOcean. Die Weitergabe der empfangenen Funktelegramme an Automationsstationen und Regelsysteme erfolgt eventbasiert. The new BACnet MS/TP IO modules offer the option of a direct connection of further measuring elements like Pt1000 and Ni1000. As a result, a more flexible operation in existing buildings is possible. Measure temperature with the GALAXY ONE The GALAXY ONE with BACnet MS/TP interface serves for temperature measurement and integrated operation of heating, ventilation, climate, lighting and shutters Der PLD20-24-BAC mit BACnet MS/TP Schnittstelle. Comes with BACnet MS/TP interface: PLD20-24-BAC. 44 BACnet Europe Journal 13 11/10 in room automation. Due to the high-value optic and the also available visually attractive design frame the device is particularly suitable for the interior design of sophisticated facilities. Damper actuator and rotary actuator The damper actuator PLD xx-24-BAC and the rotary actuator PWDxx-24BAC are real world novelties. They have as standard a BACnet MS/TP interface. All settings are possible directly via BACnet protocol. The setpoint setting happens over an analog output object. The current actual value is read back by the actuator and is available via one analog input object. The “BACnet MS/TP radio receiver for EnOcean”, which was presented at the fair, is suitable for radio sensors and buttons based on EnOcean radio technology. The transmission of the received radio telegrams on the controller and regulation systems is event-based. DEOS AG info@deos-ag.com www.deos-ag.com BACnet Interest Group Europe Forum „Investitionssicherheit mit BACnet“ 2nd German BACnet Forum on November 10th Der BACnet Standard DIN EN ISO 16484-5 unterstützt künftig auch die Anwendung von Energiedienstleistungen. Noch vor der Veröffentlichung der neuen Version gibt das 2. deutsche BACnet Anwender Forum einen Ausblick auf den neuen Funktionsumfang. Das Forum findet am 10. November in der Messe Frankfurt statt. Nutzer stellen verteilte Liegenschaften und Multi-Vendor-Anlagen vor, in denen BACnet hilft Effizienzreserven zu erschließen. Der offene Standard fördert herstellerunabhängig den Aufbau integrierter Gebäudesysteme. The BACnet standard DIN EN ISO 16484-5 also supports the use of energy services in the near future. Even before the release of the new version the 2nd German BACnet Forum gives its users a preview of the new features. The Forum will be held on November 10th at the Messe Frankfurt. Users will present distributed properties and multi-vendor systems, in which BACnet helps to tap efficiency reserves. The open standard promotes the development of manufacturer independent integrated building systems. BACnet Forum Frankfurt · Mittwoch, 10. November 2010 · www.bacnetforum.org Ausstellung von Produkten und Dienstleistungen zur Gebäudeautomation Die Ausstellung findet parallel zum BACnet Forum im großzügigen Foyer des Messe Congress Centers Frankfurt statt. 08:15 Uhr Eröffnung der Ausstellung, Registrierung und Begrüßungskaffee Session 1: Investitionssicherheit mit BACnet – Anwendung und Nutzen Moderation: Prof. Peter Fischer, Sprecher des Beirats der BIG-EU, Fachbereich Nachrichtentechnik der Fachhochschule Dortmund 13:40 Uhr Energieeffizienz durch Kommunikation – Auflagen, Zertifizierungssysteme und Beispiele im Überblick Herbert Güthner, Fr. Sauter AG Vernetzte Gebäudeautomation – Smart Grids brauchen smarte (kommerzielle) Gebäude Karl-Heinz Belser, Johnson Controls Systems & Service GmbH, Fachverband AMG – Automation + Management für Haus + Gebäude 14:05 Uhr BACnet konsistent anwenden – Schritte zur funktionalen Ausschreibung und Vergabe von BACnet Projekten Jörg Balow, Hosch Gebäudeautomation, Leiter des Arbeitskreises 070 Gebäudeautomation im GAEB – Gemeinsamer Ausschuss Elektronik im Bauwesen Homogenität von der Workstation bis zur Feldebene – der modulare Aufbau von Multi-Vendor-Anlagen mit BACnet Franz-Gerhard Stuckmann, SWG Stuckmann Wirtschaftliche Gebäudesysteme GmbH 14:30 Uhr Energieeffizienzsteigerung mit BACnet – Budget entlastungen in verteilten Liegenschaften am Beispiel einer weltweit operierenden Hotelkette Andreas Ecker, NH Hoteles Deutschland GmbH 14:55 Uhr Vorsprung durch effiziente Planung – Gestaltung von Multi-Vendor-Projekten am Beispiel eines Funktionsgebäudes der Industrie Dr. Madjid Madijdi, Planungsgruppe M+M AG 15:20 Uhr Kaffeepause und Besuch der Ausstellung 15:40 Uhr Interoperabilität von EnOcean und BACnet – Beispiel, Status und Ziele der neuen Kooperation Graham Martin, EnOcean Alliance 16:05 Uhr Be open – be BACnet. Informationen, Qualifikationen und Konformitätsnachweise der BIG-EU Frank Schubert, MBS GmbH, Mitglied im Beirat der BIG-EU, Mitglied der BTL Arbeitsgruppe 16:30 Uhr Diskussion BACnet als Plattform für Energieeffizienz – Erfolgsfaktoren in Planung und Betrieb Diskussionsleitung: Prof. Peter Fischer 16:55 Uhr Zusammenfassung und Schlusswort Volker Röhl, Präsident der BACnet Interest Group Europe 17:00 Uhr Ende 09:00 Uhr Begrüßung und Eröffnung des 2. deutschen BACnet Forums Volker Röhl, Präsident der BACnet Interest Group Europe 09:10 Uhr 09:35 Uhr 10:20 Uhr Kaffeepause und Besuch der Ausstellung 10:50 Uhr Ausblick auf die Neufassung des BACnet Standards – die funktionale Erweiterung der ISO 16484-5 auf Grundlage der ASHRAE/ANSI 135-2008 kommt Christoph Zeller, Fr. Sauter AG, Leiter der Arbeitsgruppe Technik der BIG-EU 11:15 Uhr Flughafen Frankfurt International – der Nutzen von BACnet für das Facility Management Rüdiger Schröder, Fraport AG, Projektleiter BACnet und Qualitätssicherung in der Gebäudeautomation 12:00 Uhr BACnet sicher planen, integrieren und anwenden – der neue Kompetenzkreis stellt sich vor Prof. Peter Fischer, Jürgen Hardkop, Volker Röhl, Sprecher des BACnet Kompetenzkreises der BIG-EU und des AMEV 12.15 Uhr 12:40 Uhr Session 2: BACnet Best Practice – Erfahrungen aus Integrations- und Multi-Vendor-Projekten Moderation: K arl-Heinz Belser, Gründungsvorstand und Mitglied im Beirat der BIG-EU Integration der technischen Gewerke – die aktuellen BACnet-Aktivitäten des AMEV Jürgen Hardkop, Ministerium für Wirtschaft, Energie, Bauen, Wohnen und Verkehr des Landes Nordrhein-Westfalen, Mitglied im AMEV – Arbeitskreis Maschinen- und Elektrotechnik staatlicher und kommunaler Verwaltungen Gemeinsames Lunch und Besuch der Ausstellung BACnet Europe Journal 13 11/10 45 BACnet Interest Group Europe 88 Mitglieder – Wahlen auf dem Jahrestreffen der BIG-EU Election at the Annual Meeting of the BIG-EU – 88 Members Volker Röhl, Präsident der BIG-EU, verabschiedet den langjährigen Schatzmeister der BIG-EU Roger Braun. Volker Röhl bids farewell to the long-time treasurer of the BIG-EU, Roger Braun. Nach dem attraktiven Auftritt auf der light+building blickt die Mitgliederversammlung der BIG-EU optimistisch in die Zukunft. Vorstand und Beirat wurden in ihrer Arbeit bestätigt. Die Zahl der Mitglieder stieg mit 88 auf einen neuen Rekord. Auf dem Treffen, das im September in der Schweiz stattfand, gab es dennoch Personalentscheidungen. Roger Braun, Siemens, räumte seine Vorstandstätigkeit als Schatzmeister für den Nachwuchs. Als Nachfolger wurde einstimmig Klaus Wächter, Siemens, gewählt. Bestätigt wurden Volker Röhl, YIT, als Präsident, Bill Swan, Honeywell/ Alerton, als Vize-Präsident und Gijs de Koning, Regel Partners, als viertes Vorstandsmitglied. In den Beirat, dem wichtigsten Entscheidungsgremium neben dem Vorstand, wurde Jens-Uwe Pfeifle als Nach- folger von Siegfried Weikmann gewählt, beide Planungsgruppe M+M. Weitere Mitglieder im Beirat sind dessen Sprecher Prof. Peter Fischer, FH Dortmund, sowie Karl-Heinz Belser, Johnson Controls Systems&Service, Antonio Catalano, Delta Controls Italy, Dusko LukanicSimpson, Delta Controls Deutschland, Simon Noorda, PRIVA Frank Schubert, MBS, Sergey Schürhoff, STRABAG, Hans Symanczik, Kieback&Peter, und Christoph Zeller, Sauter, Ein zweijähriges Aktionspaket zur weiteren Verbreitung des BACnet Standards wurde auf dem Treffen verabschiedet. In Vordergrund stand das europäische Zertifizierungsverfahren für BACnet Produkte, das den Rahmen für die anstehenden europäischen Tests von BACnet Workstations liefert. 46 BACnet Europe Journal 13 11/10 After the attractive representation at light+building, the general assembly of the BIG-EU has a very optimistic outlook towards the future. The executive board well as the advisory board both stood confirmed in their work. The number of members rose to a new record of 88. Nonetheless, at the meeting, held in September in Switzerland, there were still personnel decisions to be made. Roger Braun, from Siemens, resigned from his position as treasurer of the board and made room for the next generation. Klaus Wächter of Siemens was unanimously selected as the successor. Volker Röhl, YIT, was confirmed as president, Bill Swan, Honeywell / Alerton, as Vice-President and Gijs de Koning, Regal Partners, as the fourth member of the board. In the advisory board, the main decision making body in addition to the board, Jens-Uwe Pfeifle was elected as successor to Siegfried Weikmann, both of the planning group M + M. Further members of the advisory board are its speaker Prof. Peter Fischer, FH Dortmund, and Karl-Heinz Belser, Johnson Controls Systems & Service, Antonio Catalano, Delta Controls Italy, Dusko LuKanic-Simpson, Delta Controls Germany, Simon Noorda, PRIVA, Frank Schubert, MBS, Sergey Schürhoff, STRABAG, Hans Symanczik, Kieback & Peter, and Christoph Zeller of Sauter. A two-year promotional package for further dissemination of the BACnet Standard was adopted at the meeting. The European certification process for BACnet products that provides the framework for the upcoming European tests of BACnet workstations was in the foreground. BACnet Interest Group Europe BIG-EU Gemeinschaftsstand auf der ISH 2011 Joint Booth at ISH 2011 Nach der light+building ist vor der ISH. Vom 15. bis 19. März 2011 findet in der Messe Frankfurt die führende Fachmesse für Gebäudetechnik und Dienstleistungen, einschließlich Bad Technologie in Frankfurt/Main statt. Die BIG-EU ist wieder mit einem Gemeinschaftsstand vertreten. Seit Ihrer ersten Präsenz auf der ISH im Jahr 2007 sieht die BIG-EU neben der light+building auch hier wachsende Chancen. Das zeigt auch die zunehmende Zahl an Ausstellern. After light+building comes the preparation for ISH. The leading trade fair for building systems engineering and services, including bath technology takes place at Messe Frankfurt in Frankfurt / Main from 15 to 19 March, 2011. The BIGEU will again be represented with a joint booth. Since its first presence at ISH in 2007, the BIG-EU also sees growing opportunities here along with light+building. The increasing number of exhibitors also demsonstrates this. Europäisches BACnet Plugfest European BACnet Plugfest Die Prototypen neuer BACnet Controller und Workstations werden auf dem euro päischen BACnet Pflugfest einem Härtetest unterzogen. In der 2. Maiwoche 2011 treffen sich die Entwickler aller großen europäischen Gebäudeautomationshersteller. Die BACnet Interest Group Europe (BIG-EU) organisiert die Plugfests im zweijährigen Turnus. Die Handwerkskammer des Saarlandes in Saarbrücken hat Ihre Räume und Unterstützung angeboten. The prototypes of new BACnet controllers and workstations are being put to a conformity test at the European BACnet Plugfest. The developers of all major European building automation manufacturers will meet during the 2nd week in May 2011. The BACnet Interest Group Europe (BIG-EU), organizes the Plugfest every two years. The Saarland Chamber of Trade in Saarbrücken has offered its facilities and support. Das Plugfest, auch als Interoperabilitäts-Workshop bezeichnet, wurde ins Leben gerufen, um die fehlerfreie Interoperabilität von BACnet Produkten zu ermöglichen. Den BIG-EU Mitgliedern bietet das internationale Plugfest die einzigartige Möglichkeit, ihre Produkte und Funktionalitäten in Multi-Vendor-Systemen zu testen, Probleme bei der Interoperabilität aufzudecken und teure Fehlentwicklungen zu vermeiden. So schafft die BIG-EU eine stetige Verbesserung der Interoperabilität und treibt die Entwicklung benutzerfreundlicher Geräte voran. BACnet als weltweit herstellerunabhängiger Kommunikationsstandard DIN EN ISO 16484-5 ist hierfür die optimale Grundlage. Anmeldungen beim BIG-EU Office unter info@big-eu.org. The Plugfest, also known as interoperability workshop was launched to enable error-free interoperability of BACnet products. The international Plugfest offers the BIG-EU members the unique opportunity to test their products and their capabilities in multi-vendor systems in order to detect problems of interoperability and thus to avoid costly mistakes. rability and foster the development of user friendly equipment. BACnet worldwide vendor-independent communication standard DIN EN ISO 16484-5 is the ideal basis for this. Applications to the BIG-EU Office at: info@big-eu.org. This is how the BIG-EU continues to improve interope- BACnet Europe Journal 13 11/10 47 Werden Sie Mitglied der BIG-EU Become a Member of the BIG-EU Europäischer Interessenverband für offene Gebäudeautomation mit BACnet® European interest group for open building automation systems with BACnet® Acht Gründe für Ihre Mitgliedschaft: Eight reasons for becoming a member: 1.Netzwerk 1.Network Nutzen Sie die BACnet Kontakte zu Betreibern und Investoren, Planern und Herstellern, Systemhäusern, Anlagenerrichtern und Systemintegratoren in Europa! Nehmen Sie Verbindung zu den BACnet Interest Groups in Nordamerika, Australien, Asien und im Mittleren Osten auf! Tauschen Sie persönliche Erfahrungen aus in Arbeitsgruppen, Mitgliederversammlungen, bei Ausstellungen und in unseren Mail-Communities. 2.Podium für Produkte und Projekte Take advantage of the BACnet network of European contacts to get in touch with operators and investors, planners and suppliers, system vendors, plant engineers and system integrators! Get connected with the BACnet Interest Groups in North America, Australia, Asia and the Middle East! Exchange experiences with others in working groups and general meetings, at exhibitions and in our mail communities. 2.A podium for products and projects Mit unserem BACnet Europe Journal und unserem Internetauftritt www.big-eu.org bieten wir Plattformen für BACnet Botschaften aus Ihrem Unternehmen zur Entwicklung des BACnet Standards. Informieren Sie über Ihr Unternehmen und Ihre BACnet Produkte und stellen Sie Ihre Referenzprojekte vor. Neue Mitglieder präsentieren sich mit einem Kurzprofil. 3.Referenz gegenüber dem Kunden With our BACnet Europe Journal and our Internet presence at www.bigeu.org, we offer platforms for spreading the latest BACnet news from your company for the development of the BACnet Standard. Tell others about your company and your BACnet products and present your reference projects. New members introduce themselves with a short company profile. 3.A reference for your clients Weisen Sie sich mit einer Mitgliedschaft in der BIG-EU als kompetenter BACnet Partner Ihren Kunden gegenüber aus! 4.Informationen aus erster Hand As a BIG-EU member, you will present yourself to your clients as a qualified BACnet partner. 4.First hand information Sichern Sie sich einen Wissensvorsprung bei der Entwicklung von BACnet Produkten. Die BIG-EU steht im Austausch mit dem Standing Standard Project Committee SSPC 135 der ASHRAE und informiert ihre Mitglieder über Innovationen zum BACnet Standard. 5.Mitgestaltung der BACnet ISO-Norm Make sure that you are the first to know about the latest BACnet developments when designing your products. The BIG-EU is in close contact with the Standing Standard Project Committee SSPC 135 of ASHRAE and informs its members about innovations to the BACnet Standard. 5.Develop the BACnet ISO Standard Wir begleiten die Normenentwicklung und kommunizieren die Anforderungen unserer Mitglieder an den BACnet Standard. Mitglieder sind eingeladen, in den Marketing- und Technik-Arbeitsgruppen mitzuwirken und Ihre Erfahrungen einzubringen. 6.Beteiligung an BACnet Veranstaltungen We participate in the development of the BACnet ISO Standard and make sure that the requests of our members are heard. Members are invited to participate in the Marketing and Technique and to share their experiences. 6.Participation in BACnet events Beteiligen Sie sich an unseren Gemeinschaftsständen, zum Beispiel auf der light+building in Frankfurt/M, und an unseren BACnet Fachtagungen. Take part in our community stands, e.g. at the light+building in Frankfurt, and in our `BACnet days´. 7.Training 7.Trainingsangebote Take advantage of our BACnet training and take an active role in its development. Nehmen Sie unsere Trainingsangebote wahr und gestalten Sie diese aktiv mit. 8.Head Office 8.Zentrale Geschäftsstelle If you require any further information about the BIG-EU and its services, please do not hesitate to contact our Head Office. Unsere Geschäftsstelle steht Ihnen jederzeit mit Informationen über die BIG-EU und unsere Leistungen zur Verfügung. Ja, ich interessiere mich für die Leistungen der BIG-EU. Bitte senden Sie mir detaillierte Informationen über eine Mitgliedschaft zu. I am interested in the BIG-EU’s services. Please send me further information about becoming a member. Name ........................................................................................ Land/Country ............................................................................ E-Mail . ...................................................................................... Tel. ............................................................................................ Firma/Company ......................................................................... Straße Nr./Street No .................................................................. PLZ Ort/City/town sort/post code . ............................................ Datum, Unterschrift/Date, signature .................................................................................................. Seite kopieren und faxen an / Please copy this page and fax it to: +49-2 31-42 78 67 32 BACnet Interest Group Europe Willkommen in der BIG-EU Welcome to the BIG-EU c.a.e.s.a.r. ingenieure Planungsgesellschaft mbH info@caesar-ingenieure.de www.caesar-ingenieure.de Bereits 1999 trat c.a.e.s.a.r. ingenieure Planungsgesellschaft mbH (c.i.) der BIGEU bei. Durch neue Gesellschaftsverhältnisse kam es zu einer einjährigen Auflösung der Mitgliedschaft. Seit 2010 ist c.i. nun wieder aktiv in der BIG-EU. Die Kernaufgabe von c.i. besteht in der Planung von und der Beratung für technisch hochwertige Lösungen im Bereich der Gebäudeautomation. Hierbei entwickelt die Firma ganzheitliche und individuelle Lösungen mit hohem technischem Anspruch an GA-Systeme und Infrastrukturnetzwerke. Einen wesentlichen Schwerpunkt bilden hierbei heterogene GA-Systemumgebungen und komplexe Systemintegrations- und Migrationsprojekte. c.i. erstellt herstellerneutrale GA-Planungen für viel- schichtige technische Problemstellungen mit hohen Anforderungen an die Versorgungsqualität und Zuverlässigkeit. Seit 1998 plant c.i. erfolgreich Projekte auf Grundlage des BACnet-Protokolls, welches insbesondere bei öffentlichen Gebäuden eine große Rolle spielt. Für den AMEV arbeitete man an der Broschüre „BACnet 2007“ aktiv mit. Already as early as 1999, c.a.e.s.a.r. ingenieure Planungsgesellschaft mbH (ci) joined the BIG-EU. Due to new business conditions there was a one-year cancellation of their membership. Now, in 2010 c.i. has once again become active in the BIG-EU. c.i.’s core task is planning and consulting for high-quality technical solutions in the field of building automation. For this the company develops integrated and customized solutions with high technical standards for BA systems and infrastructure networks. A major focus in this area includes heterogeneous BA system environments and complex system integration and migration projects. c.i. provides vendor-neutral BA planning for multi-layered technical problems with high demands on the quality of supply and reliability. Since 1998 c.i. has planned successful projects based on the BACnet protocol, which plays a major role particularly in public buildings. c.i worked actively on the “BACnet 2007” brochure for AMEV. YIT Germany GmbH info@yit.de http://www.yit.de YIT ist ein erfolgreicher Dienstleister für Gebäudetechnik sowie Bau- und Industriedienstleistungen. Die YIT Group schafft, entwickelt und erhält qualitativ hochwertige Lebensverhältnisse in Skandinavien, Russland, dem Baltikum und Zentraleuropa. Im Jahr 2009 wurde mit mehr als 23.000 Mitarbeitern ein Umsatz von 3,5 Mrd. Euro generiert. In Deutschland ist die YIT Germany GmbH einer der führenden Anbieter in den Bereichen Haus- und Versorgungstechnik sowie Facility Management und Energiespar-Contracting. Von der Projektierung über den Anlagenbau bis hin zur Gebäudeautomation und dem Gebäudemanagement bietet die YIT Germany GmbH technische und beraterische RundumBetreuung. Mehr als 2.600 Beschäftigte verteilen sich über 25 Standorte in ganz Deutschland. YIT is a leading European service company in building systems, construction services and services for industry. We build, develop and maintain quality living environments in the Nordic countries, Russia, the Baltic countries and Central Europe. In 2009, YIT’s turnover was EUR 3.5 billion. The Group has approximately 23,000 employees. YIT Germany GmbH, one of the leading German businesses in the domestic and supply engineering market, offers full service in the field of technical, infrastructural and commercial facility management as well as energy-saving contracting. Over 2,600 people are employed at 25 locations in Germany. BACnet Forum Shanghai mit intensiven Kontakten Intensive Contacts – BACnet Forum Shanghai Ein Jahr nach Gründung der BACnet Interest Group China (BIG-CN) fand am 20. Oktober das 2. BACnet Forum in Shanghai, China statt. Am Rande der World Expo trafen sich über 160 BACnet-Anwender. Für die BIG-EU gratulierte WG-M Mitglied Torsten Szypulski der BIG-CN zum ersten Geburtstag. Grüße überbrachte auch Raymond Rae, BACnet International. Die europäischen und amerikanischen Vertreter der BACnet Community sehen die Hinwendung des chinesischen Gebäudeautomationsmarktes zum BACnet Standard als Chance für alle Beteiligten. Die schnell wachsende Gebäudeindustrie in Shanghai ist exemplarisch für die Zukunft Chinas. One year after founding of the BACnet Interest Group China (BIG-CN) the 2nd BACnet Forum was held on October 20th in Shanghai, China. Over 160 BACnet users met at the outskirts of the World Expo. In the name of the BIG-EU, WG-M member Torsten Szypulski, congratulated the BIG-CN on its first birthday. Raymond Rae, BACnet International also presented birthday congratulations. The European and American representatives of the BACnet community see the orientation of the Chinese building automation market toward the BACnet Standard as a great opportunity for all involved. The fastgrowing building industry in Shanghai sets an example for the future of China. BACnet Europe Journal 13 11/10 49 promote your technology Mit uns überzeugen Sie Ihre Kunden. Egal wo. Weltweit. Persuade your customers with us. Globally no matter where. MarDirect spricht die Sprachen Ihrer Kunden. MarDirect speaks your customers’ languages. Um technologische Produkte und Dienstleistungen zu bewerben, muss man sie verstehen. Unsere Mitarbeiter bringen diese Qualifikation mit. Sie verfügen über technologisches Know-how in Automation, Software sowie technischer Kommunikation und verbinden diese mit Expertenwissen in Marketing, Öffentlichkeitsarbeit sowie Messe- und Kongressorganisation. One must understand technological products and services in order to promote them. Our employees are equipped with these skills. They have technological know-how in automation, software and technical communications, and they connect them with expertise in marketing, public relations as well as trade fair and congress organization. Muttersprachler aus vielen Ländern Europas, USA und China sorgen dafür, dass man Ihre Technologie weltweit versteht. Native speakers from many countries in Europe, the USA and China ensure that your technology is understood around the world. Möchten Sie international aktiv werden? Sprechen Sie mit uns, wir lassen uns an Ihrem Erfolg messen. Do you want to become an international player? Talk to us. We measure ourselves by your success. MarDirect Marketing Direct GbR Droste-Hülshoff-Str. 1 44141 Dortmund Tel. + 49 231 / 42 78 67-31 Fax + 49 231 / 42 78 67-32 info@mardirect.de www.mardirect.de BACnet Interest Group Europe Mit BACnet zu effizienter Gebäudeautomation – Termine 2011/12 More Efficient Building Automation with BACnet – Dates 2011/12 Der BACnet Kommunikationsstandard DIN EN ISO 16484-5 ist dynamisch und unterliegt einer stetigen Weiterentwicklung durch die Community. Das stellt stetig neue Herausforderungen an Entwickler von BACnet Produkten und bietet den Anwendern neue Möglichkeiten bei der Integration unterschiedlicher Gewerke. Die BACnet Interest Group Europe (BIG-EU) informiert Ihre Mitglieder stets über aktuelle Entwicklungen und unterstützt die Verbreitung des BACnet Standards mit zahlreichen Veranstaltungen. In Trainings, BACnet Foren, Meetings und Messen begegnen sich Facility Manager, Gebäudeplaner, Integratoren und Entwickler. The BACnet communication standard DIN EN ISO 16484-5 is dynamic and therefore subject to continuous development by the community. This presents constant new challenges to developers of BACnet products and provides users with new possibilities for integration in various areas. The BACnet Interest Group Europe (BIG-EU) keeps its members informed on current developments and supports the distribution of the BACnet standard with numerous events. Facility managers, building designers, integrators and developers meet during training, at BACnet forums, in meetings and at trade fairs. Eine Plattform für Anwender bieten die zahlreichen Foren. Als Antwort auf das wachsende britische Interesse findet am 13. April 2011 in London das nächste BACnet Forum statt. Es ist das erste in Großbritannien. Das dritte niederländische BACnet Forum findet ein Jahr später am 9. Mai 2012 in Amsterdam statt. Aktuelle Informationen zu diesen beiden und weiteren Foren sind unter www. bacnetforum.org zu finden. Zum nächsten europäischen Plugfest lädt die BIG-EU alle Hersteller in der zweiten Maiwoche 2011 in die Handwerkskammer des Saarlandes nach Saarbrücken ein. Das Plugfest ermöglicht es Herstellern ihre Entwicklungsprodukte in Multi-Vendor-Umgebungen zu testen und so eine fehlerfreie Interoperabilität in der Praxis zu gewährleisten. Mit der ISH findet vom 15. bis 19. März 2011 die Welt- leitmesse für Bad, Gebäude-, Energie-, Klimatechnik und Erneuerbare Energie in der Messe Frankfurt/Main statt. Nach den erfolgreichen Präsentationen auf der ISH 2007 und 2009 wird die BIG-EU wieder mit einem Gemeinschaftsstand vor Ort sein. „Lassen Sie das größte HVAC Event für sich arbeiten“, das ist das Motto der AHR Expo 2011 in Las Vegas. Vom 31. Januar bis 2. Februar treffen sich die Vertreter der Branche in Nordamerika zum Verkaufen, Kaufen und Networking. Die BIG-EU ist an einem Austausch mit der nordamerikanischen BACnet International beteiligt. Das nächste BIG-EU General Meeting ist am 10. Oktober 2011 in Rom, Italien geplant. Am nächsten Tag treffen sich die Arbeitsgruppen für Technik und Marketing. The numerous forums present a good platform for users. In response to the growing British interest the next BACnet Forum will take place on April 13th, 2011, in London. It is the first in the UK. The third Dutch BACnet Forum will be taking place one year later on May 9th, 2012, in Amsterdam. Current information about these two and other forums can be found at: www.bacnetforum.org. The BIG-EU invites all manufacturers to the Chamber of Trades of Saarland in Saarbrücken for the next European Plugfest in the second week of May 2011. The Plugfest allows manufacturers to test products they have developed in a multi-vendor environment and thus ensuring an error-free interoperability in practice. With the ISH the world‘s leading trade fair for bathroom, building, energy technology, air-conditioning and renewable energy will take place from March 15th to 19th, 2011, at the Messe Frankfurt / Main. After the successful presentation at ISH 2007 and 2009, the BIG-EU will be on site again with a joint stand. „Let the largest HVAC event work for you,“ is the motto of the AHR Expo 2011 in Las Vegas. The industrial representatives of North America will meet to sell, buy and network from January 31st to February 2nd. The BIG-EU is involved in an exchange with the North American BACnet International. The next BIG-EU General Meeting is planned for October 10th, 2011, in Rome, Italy. The working groups for technology and marketing will meet the following day. BACnet Europe Journal 13 11/10 51 BACnet Interest Group Europe Zum Tode von Richard Staub – ein persönlicher Nachruf On the Passing of Richard Staub – a Personal Note Liebe Mitglieder und Freunde der BACnet Interest Group Europe, Dear members and friends of the BACnet Interest Group Europe, Viele von Ihnen haben bereits im August dieses Jahres die schmerzliche Nachricht erhalten, dass unser hochgeschätzter Schweizer Freund Richard Staub am 28. Juli 2010 nach langer Krankheit (Depressionen) in seinem 58. Lebensjahr von uns gegangen ist. Er wurde im engsten Familienkreis beigesetzt. Seiner Frau Susanne, seinem erwachsenen Sohn und seinen drei kleinen Kindern gilt unser tiefstes Mitgefühl. Many of you had already received the sad news in August that our esteemed Swiss friend Richard Staub had passed away in his 58th year, after a long illness on 28 July, 2010. He was buried in ceremony with his closest family. We express our deepest sympathy to his wife Susanne, his grown son and his three young children. Die Branche der Gebäude- und Raumautomation sowie der Home-Automation verliert mit Richard Staub einen ihrer engagiertesten Mitstreiter und Förderer. Ich bin dankbar, dass mit dem aktuellen BACnet Europe Journal für einen Nachruf etwas Zeit vergehen konnte, so sprachlos und geschockt war ich in den ersten Wochen. Kennengelernt habe ich Richard auf dem Infrastructa Kongress in Basel Anfang 1994. Er war damals Bereichsleiter für GA- und Bustechnik bei der Zürcher Kummler+Matter AG. Schnell fanden wir eine gemeinsame Wellenlänge und ersannen Ideen, die wir Schritt für Schritt in den Folgejahren umsetzten. Richard lernte Elektromonteur nach dem Abitur. Sein Flair für geschriebenes Wort – und seine Art Menschen zu überzeugen – war schon damals eine Stärke von Richard. Die MSR-Technik hatte ihn fasziniert. Deshalb fasste er nach der Lehre ein Studium an der ETH Zürich ins Auge. Als eines der ersten gemeinsamen Projekte fassten wir ein Buch über das damals noch unbekannte Spezialgebiet der GA, die „Raumautomation“ ins Auge. Es war die Zeit der „Buskriege“. Die Lager blockierten sich gegenseitig im Markt – das wollten wir durchbrechen. Es entstand das „GNI-Handbuch der Raumautomation“. Es folgte das gemeinsame Büchlein „Raumautomation für Bürogebäude“ in Deutsch und Englisch (mi-Verlag). In der Schweiz organisierte und moderierte er regelmäßig die vielbeachteten Feierabendseminare des GNI, dessen Geschäftsführung er im Jahr 2000 übernommen hatte. Für die erste BACnet Planertagung im Messezentrum Nürnberg (Okt. 2001) konnten wir Richard wie bei vielen weiteren Veranstaltungen als Moderator gewinnen. Als Fachjournalist war von Richard nahezu immer zu lesen, auch in diesem Journal. Als Hobby und zum Ausgleich spielte Richard Akkordeon in der Formation „Les Truffes de Soir“ und verführte sein tanzendes Umfeld gerne mit französischen Musette-Walzern. Richard nimmt vieles mit sich, was die Branche noch sehr gut hätte gebrauchen können. Er war ein vernetzter Mensch. Nun bleibt uns nur, seine Vision weiter zu tragen und ihn als herausragenden Pionier der Bustechnik und Systemintegration in unseren Gedanken und Herzen zu behalten. With the passing of Richard Staub the building, room and home automation industries have lost one of its most committed colleagues and supporters, and I am grateful that some time has passed for me in order to prepare this obituary for the current BACnet Europe Journal, as I was so shocked and at a loss for words in the first weeks. I met Richard at the Infrastructa Congress in Basel in 1994. He was then senior manager for BA and bus technology at Kummler+Matter AG in Zurich. We quickly found a common wavelength and devised ideas that we implemented step by step in subsequent years. Richard became an electrician after leaving school. His flair for writing – and his way of convincing people – even at that time this was already one of Richard’s strong points. As one of our first joint projects we chose to write a book about “Room Automation”, the then unknown specialized area of building automation. This was the time of the “bus wars”. The encampments blocked each other on the market – we wanted to break through that, and thus “GNI Manual of Room Automation” was born. Our common booklet: “Room automation for Office Buildings” followed, in German and in English (mi-Verlag / modern industry publisher). In Switzerland, he organized and moderated the acclaimed GNI evening seminars whose management he had taken over in 2000 regularly. We were able to win Richard over as a moderator for our first BACnet planner meeting at the Exhibition Centre in Nuremberg (Oct. 2001), and for many other events in Germany. Richard’s work as a technical journalist could be read quite regularly, and in this Journal (BACnet) as well. As a hobby and in order to recharge Richard played accordion in the band “Les Truffles de Soir”, where he liked to charm the dancing world with French musette waltzes. Richard takes a lot with him which could still have been very useful to the industry. He was a network man. So that leaves us to continue following his vision and to carry him as an outstanding pioneer of bus technology and system integration in our thoughts and in our hearts. Dipl.-Ing. Hans R. Kranz VDI Gründungsmitglied der BIG-EU und Projektleiter der GA-Weltnorm DIN EN ISO 16484, Founding member of the BIG-EU and project manager of the GA (Building Automation) world standard DIN EN ISO 16484 52 BACnet Europe Journal 13 11/10 BACnet und das WAGO-I/O-SYSTEM Flexibel. Kostengünstig. Bedarfsgerecht. • Modulare Hardware mit Standard-I/Os und Spezialklemmen (z.B. KNX, DALI, EnOcean, MP-Bus, M-Bus, ...) • Native BACnet-Funktionalität: Automatisches Anlegen von Objekten für Standard-Ein- und -Ausgänge • Anlegen weiterer Objekte über Programmierumgebung WAGO-I/O-PRO CAA • Tool zur Konfiguration der WAGO-BACnet-Controller und Einbindung von BACnet-Fremdprodukten ins Netzwerk • BACnet-Configurator steht zum freien Download im Internet zur Verfügung www.wago.com Smart Buildings 2010 Mit Unterstützung der BIG-EU organisieren Heliview und LonMark Niederlande am 3. November in Intres, Hoevelaken den Smart Buildings Kongress 2010. Smart Buildings eines der wichtigsten unabhängigen Building Automation Events in den Niederlanden. With support of the BIG-EU Heliview and LonMark Netherlands will organize Smart Buildings 2010 on November 3rd in Intres, Hoevelaken. Smart Buildings is an independent event and one of the most important building automation events in the Netherlands. Freier Eintritt für Endnutzer Endnutzer, Berater und Ingenieurbüros können Smart Buildings kostenlos besuchen. Lieferanten, wie Installateure, Systemintegratoren, Berater und Hersteller, können lediglich als Aussteller teilnehmen. Vorschau Die Veranstaltung bietet ein interessantes und exklusives Programm. Fünf Funktionalitäten werden in drei verschiedene Benutzergruppen während des Kongresses vorgestellt. Diese Funktionalitäten sind: 1.IKT-Netze 2.Feuer, Sicherheit (Zugang) 3.Elektrische – Messung und Steuerung (Licht, Strom, Audio / Video) 4.Energie (Smart Metering, Nachhaltigkeit) 5.HLK (Heizung, Lüftung & Klimatisierung). Darüber hinaus konnten die Organisatoren der Veranstaltung interessante Keynote-Speaker verpflichten: Flip Verwaaijen, Managing Director von TNT Real Estate Prof. Ir. Wim Zeiler, Professor an der Technischen Universität Eindhoven (TU / e) Ing. Henk van Vliet, technischer Projektleiter, ING Real Estate Investment Management Das komplette Programm können Sie einsehen unter www.smart-buildings.nl BACnet Europe Journal 13 11/10 53 BACnet global End-users only Only end-users, advisors and engineering firms can visit Smart Buildings for free. Suppliers, such as installers, system integrators, consultants and manufacturers, can only participate as exhibitors. Preview The event offers an interesting and exclusive program. At the moment five functionalities will be presented in three different user groups during the congress. These functionalities are: 1.ICT networks 2.Fire, safety, security (access) 3.Electrical measurement & control (light, power, audio/ video) 4.Energy (smart metering, sustainability) 5.HVAC (heating, ventilation & air-conditioning). Furthermore, the organisers have committed some interesting speakers. A brief over- view of the keynote speakers: Flip Verwaaijen, managing director, TNT Real Estate Prof. Ir. Wim Zeiler, professor, Technical University Eindhoven (TU/e) Ing. Henk van Vliet, technical project manager, ING Real Estate Investment Management And there is more. For the complete program, take a look at the event website. www.smart-buildings.nl BACnet Kalender – Calendar of BACnet Events Datum Date Ort Location Veranstaltung Event Kontakt Information 09.11.2010 Messe Frankfurt, D GebäudeEffizienz Dialog 2010 (German) Jochen Willems, MarDirect, willems@mardirect.de 10.11.2010 Messe Frankfurt, D 2nd German BACnet Forum Britta von Helden, MarDirect, vonhelden@mardirect.de 16.18.11.2010 Westin Atlanta, GA USA PlugFest 2010 – eleventh annual BACnet Interoperability Workshop hosted by BACnet International Sarah Jackson, BACnet International, sarah@bacnetinternational.org 17.11.2010 Mailand, I BACnet Academy Europe – International training session (Italian) Fiorenza Paoletti, MarDirect, italy@mardirect.de 06.12.2010 Köln, D WG-M Meeting Britta von Helden, MarDirect, vonhelden@mardirect.de 31.01.02.02.2011 Las Vegas, USA AHR Expo Jochen Willems, MarDirect, willems@mardirect.de 15.03.19.03.2011 Frankfurt, D ISH 2011 – the world's biggest showcase for energy efficient heating and air-conditioning technology and innovative bathroom design Jochen Willems, MarDirect, willems@mardirect.de 11.04.2011 London, UK Advisory Board Meeting I Britta von Helden, MarDirect, vonhelden@mardirect.de 12.04.2011 London, UK WG-M, WG-T Meeting, Advisory Board Meeting II Britta von Helden, MarDirect, vonhelden@mardirect.de 13.04.2011 London, UK BACnet Forum London Maguy de Mercurio, MarDirect, mercurio@mardirect.de 2. Woche/ 2. Week Mai 2011 Handwerkskammer des Saarlandes, BIG-EU Plugfest Saarbrücken, D Britta von Helden, MarDirect, vonhelden@mardirect.de 10.10.2011 Rome, I Advisory Board Meeting I Britta von Helden, MarDirect, vonhelden@mardirect.de 10.10.2011 Rome, I General Meeting Britta von Helden, MarDirect, vonhelden@mardirect.de 11.10.2011 Rome, I WG-M, WG-T Meetings, Advisory Board Meeting II Britta von Helden, MarDirect, vonhelden@mardirect.de 07.12.2011 Frankfurt; D WG-M, WG-T Meetings Britta von Helden, MarDirect, vonhelden@mardirect.de 15.20.04.2012 Frankfurt; D light+building 2012 Jochen Willems, MarDirect, willems@mardirect.de 09.05.2012 Amsterdam; NL BACnet Forum Amsterdam Britta von Helden, MarDirect, vonhelden@mardirect.de 2010 2011 w 54 BACnet Europe Journal 13 11/10 ABB standard drives for HVAC – fluent in native BACnet – IP & MS/TP Frequenzumrichter für die Gebäudetechnik – beherrschen fließend BACnet – IP & MS/TP ABB standard drives for HVAC. 20 000 BACnet installations worldwide. HKL-Frequenzumrichter von ABB. 20 000 BACnet Installationen weltweit. Here’s why ABB standard drives for HVAC applications really Das sind die Gründe, warum HKL-Frequenzumrichter von ABB wirklich make a difference: den Unterschied machen: • Suitable for standard induction motors rated from 0,75 to • Für Standard-Asynchronmotoren mit einer Nennleistung von 355 kW (1 to 550 HP) 0,75 bis 355 kW (1 bis 550 HP) geeignet • Native BACnet embedded as standard • BACnet standardmäßig integriert • Direct connection to BACnet MS/TP networks – • Direkte Ankopplung an BACnet MS/TP-Netzwerke - kein Gateway no add-ons needed • Snap-on router as option - enables integration to BACnet/IP networks • BTL approved B-ASC (Application Specific Controller), conforms to ISO 16484-5:2007 Visit us at www.abb.com/drives notwendig • Aufsteckbarer Router ermöglicht Anbindung an BACnet/IP-Netzwerke • BTL-Zulassung B-ASC (Application Specific Controller), erfüllt ISO 16484-5:2007 Besuchen Sie uns im Internet unter www.abb.de/motors&drives E-Mail: motors.drives@de.abb.com
Similar documents
eu.bac System-Auditor training: DIAL is the first training centre in
Advocacy in favour of Building Automation & Controls eu.bac’s mission is to create a regulatory environment which recognizes that building automation and controls (products, systems and services) c...
More information