2014 - Schiller Heidelberg
Transcription
2014 - Schiller Heidelberg
Student Handbook 2014 HEIDELBERG CAMPUS Skylabs Zollhofgarten 1 69115 Heidelberg Phone: +49 (0) 6221 4581-0 +49 (0) 6221 426474-11 hei_admissions@schiller.edu www.siu-heidelberg.de MADRID CAMPUS Calle Serrano 156 (Plaza de la República Argentina) 28002 Spain Madrid Phone: +34 (0) 91 448 24 88 mad_admissions@schiller.edu www.schillermadrid.edu PARIS CAMPUS 9 Rue Yvart Paris 75015 France Phone: +33 (1) 45 38 56 01 par_admissions@schiller.edu www.paris-schiller.com SCHILLER INTERNATIONAL UNIVERSITY One World, One University EUROPEAN CAMPUSES H E I D E L B E R G · M A D R I D · PA R I S Student Handbook 2014 Est. 1964 SCHILLER INTERNATIONAL UNIVERSITY “Education is the most powerful weapon which you can use to change the world.” Nelson Mandela TABLE OF CONTENTS ON BEING A SCHILLER STUDENT 2 ACADEMIC REGULATIONS 4 ACADEMIC PROCEDURES 15 GUIDE TO HEIDELBERG 16 GUIDE TO MADRID 40 GUIDE TO PARIS 70 Page 1 ON BEING A SCHILLER STUDENT Since this is your Student Handbook, we would like to explain what Schiller students can expect from the University and its Faculty and also what the Administration and Faculty expect from students. EXPECTATIONS § You can expect that your Schiller instructor will be academically qualified to teach the course in which you are enrolled. Don’t be shy. Ask your instructors about their academic backgrounds. When you do, you will understand what Schiller requires of its faculty to insure quality in the classroom. § You can expect that all Schiller faculty members will have been thoroughly briefed before they step into the classroom. It is virtually certain, for example, that the Campus Director has personally interviewed your instructor before he or she was hired. § You can expect that your instructor will begin his or her course by explaining clearly what will be covered in each class, what work you will have to do and how that work will be graded. To assure that this is completely understood, faculty is asked to distribute individual course outlines. § You can expect to be able to speak to a Schiller administrator whenever you have a question, compliment, or complaint or when you need advice. All administrators at the Heidelberg campus are available to talk to students, either during office hours or by appointment. § You can expect complete, accurate information about your academic status and your progress toward degrees. You academic records are kept by the Main Registrar‘s office in Florida, and a duplicate set in the Academic Advisor’s office at the Heidelberg campus. RESPONSIBILITIES Thus, with Schiller International University you should indeed have certain expectations about the education the University provides. But along with expectations go responsibilities, a set of attitudes and commitments that you must have toward your role in the educational process. Page 2 § The University expects you to be serious about learning. Schiller International University is interested in students looking to work hard and strive in challenging course work. If you are committed to learning and dedicated to a meaningful international education, Schiller International University looks forward to having you as a student. § Schiller instructors expect you to work hard in their courses. This means that two hours of preparation and study outside of class will probably be necessary for each hour in class. Schiller instructors hold each student responsible for the timely completion of course assignments. § Schiller instructors and administrators expect you to be concerned about how well you speak English, for they know that your success at Schiller and in your future job depends on an ability to express oneself clearly. At Schiller you have the opportunity – and obligation – to learn to communicate effectively in the language of today‘s business and diplomacy. § Schiller instructors expect you to be concerned about how well you write, for they know that clear communication is associated with clear thinking. They also know how vital written communication is in today‘s world. And they know, too, that people are judged by how well or poorly they express themselves in writing. § Schiller instructors expect you to come to class. Because the essential points of the course are presented, explained and discussed in the classroom, regular attendance is one of the most important keys to academic success. § Schiller instructors follow and expect ethical behavior with regard to copyright. Schiller International University students, faculty and employees are NOT allowed to make copies of textbooks and other copyrighted materials using University copiers and other equipment. SIU strictly prohibits the unauthorized downloading, duplication, or sharing of copyrighted materials. § You are expected to read the current Schiller Catalog and Student Handbook and to understand their contents. The Catalog is the most important source of information about Schiller programs. It describes everything from financial aid to degree programs and course descriptions. It outlines standards of satisfactory academic progress. Page 3 ACADEMIC REGULATIONS GENERAL DEGREE REQUIREMENTS Schiller International University offers undergraduates a wide range of courses to satisfy individual objectives and interests, but the program of study pursued by each candidate must fulfill the requirements in the chosen field as stated in the university catalogue. These requirements are intended to lead students to study one discipline in depth and to broaden their acquaintance with important areas of knowledge outside the discipline. REGISTRATION Students are required to register in person on the date indicated in the Academic Calendar. Students who register late will be charged a late fee (see catalog), and may find some of the courses closed. Students should consider their program requirements with care. Course descriptions are available at the Director of Studies office. They will inform you if you must have a prerequisite in order to register for a certain course. If you need counseling, see an academic counselor before registration day. No student may register for two classes meeting at the same time. COURSE LOAD A full-time student must enroll in a minimum of 12 credit hours (4 courses) per term. The standard load per term is 12-15 credits (4-5 courses) each term. Students may enroll in more than 15 credit hours in a semester only with the prior written permission of the Provost at the Largo campus or the Campus Director at the applicable site in Europe. (See catalog). ADD/DROP (CHANGES IN REGISTRATION) During the first three days of each 4-week term a student may add or drop a course by completing an Add/Drop form available outside the Registrar’s Office or in front of the Academic Advisors offices. Students should carefully read the add/drop instructions on this form. Add/Drops are not automatically given – the Academic Advisor must make a decision in each individual case. Course changes during this period do not appear on transcripts. However, after the Add/ Drop period, students who withdraw from classes (forms available in Registrar’s office) will receive either an “F” (Failed, Course Requirements Not Completed) or a “W” ( Withdraw) for the course (see below). Under no conditions may a course be added after the Add/Drop period. Page 4 ENGLISH LANGUAGE PROFICIENCY It is a requirement for ALL non-native English speakers to show adequate English language proficiency. This can be shown by the TOEFL (Test of English as a Foreign Language) score of at least 500 (written version), 173 (computer version), 61 (internet version), or an IELTS (International English Language Testing System) score of 5.5 or better. GERMAN/ FRENCH/ SPANISH EXAMS FOR CREDIT These exams will be offered for non-native speakers on request during the student’s first term. You may sit for more than one language exam for placement, but you may receive credit for only one; 12 credits being the maximum possible. There will be a fee for each examination. YOU MAY TAKE LANGUAGE EXAMS FOR CREDIT ONLY DURING YOUR FIRST TERM AT SCHILLER. GRADES AND GPA The work of each undergraduate student in a course is graded A, A-, B+, B, B-, C+, C, C-, D and W (withdrawal). The lowest grade whereby the students receive credit for the course is D. The work of each graduate student in a course is graded A, A-, B+, B, B-, C+, C, C- and W (withdrawal). The lowest grade whereby the students receive credit for the course is C-. Letter Quality Points Percentage Undergraduate Graduate A 4.00 ] 90-100 Outstanding Excellent A- 3.75 ] Excellent Very Good B+ 3.25 ] Very Good Good B 3.00 ] Good Standard B- 2.75 ] Above Average Below Standard C+ 2.25 ] Quite Satisfactory Minimally Adequate C 2.00 ] Satisfactory Pass C 1.75 ] Barely Satisfactory Not applicable D 1.0 Poor Not applicable/ F 0.0 80-89 70-79 60-69 No Credit (Failure) Failed (No Credit) Failed (No Credit) I Incomplete Incomplete W Withdrawal Withdrawal Page 5 Students who have not completed the necessary requirements for a specific course for any reason whatsoever will receive “Failed” (F). Students who withdraw from a course after the add-drop period but before the midterm exam will receive a “W” grade. Students who withdraw after the beginning of the midterm exams and before the beginning of final exams must have the signature of their instructor indicating that they are, up to that point, passing the course, to be able to receive the “W” grade. After finals week started there will be no “W” grade. Each grade has a numerical value as follows: Grade point average: •The grade multiplied by the number of credits for that course gives you the QP (Quality Points) for that course. •The sum of all QP for the semester divided by the sum of all credits for that semester gives you the GPA (Grade Point Average). •To add a new semester’s result to the previous one(s), add the total QP for the new semester to the former QP total and divide this by the total number of credits attempted to date (present semester total plus former credit total). Practical example: Course GEB 1350 Bus Ad 221 ECO 2013 Span 101 Eng 111 Total Credits Grade Quality Points 3 B- (2.75) 8.25 3 D (1.00) 3.00 3 C (2.00) 6.00 3 B (3.00) 9.00 3 A- (3.75) 11.25 15 37.50 37.50 / 15 = 2.5 Semester GPA (Grade Point Average) F (Failed / No Credit) GRADE The notation “F” is considered final. Under no circumstances are students permitted to do additional work in order to receive credit and a grade for a course in which F has been earned. In order to receive credit in an F course, students must retake the course in a subsequent semester and receive a satisfactory grade. A grade of “F” is averaged into a student’s Grade Point Average. This means that you must divide by the number of credits you attempted that semester regardless of the grade you received. If a student repeats a course in which an F was received, only the new grade is calculated in the GPA. Note: While the notation “F” has been introduced in the current SIU catalog, the former notation “NC” (No Credit) will continue to be used for some time until all electronic systems have been changed to reflect the new notation. Page 6 INCOMPLETE GRADE Incomplete grades are granted only when students have an official excuse. Students must petition and receive written approval from the Academics Committee in order to receive an incomplete for a course. Upon approval, the student will have eight weeks after the end of the semester in which the course was taken to finish the required work and receive a grade for credit. When the work is completed, the instructor reports the semester grade. If the work is not completed within this period of time, the “Incomplete” will automatically be changed to “NC” (No Credit). This notation is considered final. (See “F” Grade). Once a course grade has been submitted to the Registrar, it becomes part of the student’s permanent record and cannot be changed to an “F” notation. GRADE APPEALS Grade appeals are possible only within two weeks of the end of the term. Please contact the Campus Registrar. REPEATING COURSES Students may repeat a course which they have previously taken in order to raise their grade, but credit is only granted once. The original grade remains on the transcript but only the second grade is used in calculating the GPA. This policy does not apply to those courses which, because of their content changes, may be repeated for credit. COURSE WITHDRAWALS During the Drop/Add period courses may be dropped without notation on the student’s transcript. Students who withdraw from a course after the two-day add/drop period but before the midterm exam will receive a “W” grade. Students who withdraw after the beginning the midterm exams and before the beginning of final exams must have the signature of their instructor that they are, up to that point, passing the course, to be able to receive the “W” grade. After the beginning of finals week there will be no “W” grade. It is vital that you see the Academic Advisors if you wish to withdraw from a class. UNIVERSITY WITHDRAWAL Students who find it necessary to withdraw from SIU must consult the Campus Director and Registrar in order to be granted withdrawal in good standing. The date of withdrawal and the notation “W” for each course in which the student is enrolled are recorded on the student’s permanent transcript. Students who withdraw during the term may be eligible for a partial refund of their tuition. The refund schedule is published in the University catalog and students should speak to the Campus Bursar. Page 7 STANDARDS OF SATISFACTORY ACADEMIC PROGRESS For current information regarding satisfactory academic progress please refer to the current catalog, supplement and addendum. ASCERTAINING SATISFACTORY PROGRESS For current information regarding ascertaining satisfactory academic progress please refer to the current catalog, supplement and addendum. CLASSROOM ATTENDANCE The Committee reviewed the “Class Attendance Policy“ as explained in the undergraduate catalog p.48. In particular, discussion was focused on the statement: “The grading policies of individual faculty members may or may not take class attendance into consideration.“ Dr. Hartman, as the designated faculty member on the committee, indicated that attendance should be mandatory of all students and that poor attendance should be reflected in the grade. He argued for an institutional policy to which all faculty are to adhere. Dr. Scott confirmed that between 15%-25% of the enrolled student body were absent from class each day during a three week evaluation period. Student Government representative, Zainab Jamil Amir-Hoshang, submitted the following suggestions to strengthen student attendance: i) Clear structure of the class. „Some teachers do not have a structure while teaching, which makes the student often confused and bored, therefore they prefer not going to classes or miss many classes.“ ii) Assign extra work for being absent. iii) Attendance policy should be enforced. “ A student, who was absent for 4 classes within one course should not gain the credits, as s/he have already missed 25% of the classes or more when counting that we do not study on the day of midterm and final.“ iv) Raise the percentage that attendance is worth. The attendance in most of Schiller classes carries about 10%, In my opinion raising it to 20% would be a good Idea, at least for a while, until everyone regulates to the new policy. The Campus Director indicated that a co-relation must be established between attendance and performance in order to support a standardized institutional policy for both the Page 8 Heidelberg campus and the other campuses in the University system. Until such time as the analysis of the data shows a cause and effect relationship between attendance and grades, which then can be a basis for revising the institutional policy, attention should be placed on standardizing the attendance policy in the course syllabi. To this effect, the Committee commissioned a new class attendance roster which aims to simplify the collecting of attendance data for the instructor in a digital, i.e. electronic format, and facilitate the computation of the data. The form is to be designed and tested in November and if proven feasible and practical, will be implemented no later than January 2014. The attendance policy as communicated in the course syllabus, student handbook, and faculty handbook should clearly state the following: a.The SIU Heidelberg attendance policy is applicable to all courses taught at the campus. b. Class attendance will be recorded by the instructor. c. Students can be excused from class in the following situations: i) for health reasons If the student is absent from class for three consecutive days or longer due to health reasons, he or she is required to present a doctor‘s note (Krankmeldung) to the instructor no later than the third day of absence to be recorded as excused from class. A petition to withdraw from a course, retake an exam or submit assignments late due to health reasons can only be considered if the student has submitted a doctor‘s note indicating the duration the student is declared unfit to attend class. If the student is absent from class for less than three days, the student is obligated to inform the instructor or the campus administration by email or telephone on each of the days they are absent due to illness. A petition to retake an exam or submit assignments late will only be considered if the absence has been communicated to the instructor or campus administration. ii) for participation in University-sponsored activities iii) for attendance at an important family event iv) for job interviews If the student is absent from class to attend a job interview, an important family event or one sponsored by the University, the student is obligated to inform his or her instructor personally or by email in advance of the event in order for the absence to be excused. A petition to withdraw from a course, retake an exam or submit assignments late will only be considered if the absence has been communicated to the instructor and verification of participation in the event is provided by the student or the event organizer. v) for transportation delays Page 9 If the student is absent from class due to transportation delay, the student is obligated to inform his or her instructor personally or by email on the day of the delay. A petition to retake an exam or submit assignments late will only be considered if the absence has been communicated to the instructor on the same day at which the student was delayed or absent from class. If demanded, the student will need to indicate where and when the delay was encountered. SCHOOL EXCURSIONS SIU Heidelberg offers you a number of school or class excursions during the semester, and you are encouraged to take advantage of these. As far as possible, trips are scheduled not to conflict with classes. However, remember if you plan to miss a class because you wish to take part in a school trip, this missed class counts as an absence and your instructor has to be informed about your participation in the school trip. EXAMINATIONS All examinations are obligatory. Exceptions are only made upon presentation of medical excuse. There is a fee for every specially scheduled final and midterm exam. Examination rules are written on the exam booklets. Be sure to read them. Students can be expected to take as many as 3 exams in one day. CHEATING Any student found cheating will automatically fail the exam, and further sanctions may be imposed by the Academics Committee. A second offense will lead to an automatic “F” for the course. (See catalog) PLAGIARISM Plagiarism is the intentional or unintentional presentation of another person’s idea or product as one’s own. As a form of academic dishonesty, any student who plagiarizes is subject to a severe penalty and will be reported to the Academics Committee. Examples of plagiarism are: copying verbatim and without attribution, all or part of another person’s written work; using phrases, charts, figures, illustrations, computer programs, or mathematical or scientific solutions without citing the source; paraphrasing ideas, conclusions or research without citing the source; and using all or part of a computer program, or other artistic product without attributing the work to its creator. This applies also to material translated from any language into English. Students can avoid unintentional plagiarism by carefully following accepted scholarly practices. Notes taken for papers Page 10 should accurately record sources of material to be cited, quoted, paraphrased or summarized, and research or critical papers should acknowledge these sources in footnotes or by use of direct quotations. If a student has any doubts, he or she should seek guidance from the relevant instructor. Note: All work that students turn in for classes must be original. Under no circumstances may the same course paper be used for more than one course. Students found using papers twice or using someone else‘s will receive a failing mark on the paper, and may fail the course based on the instructor’s discretion in consultation with the Registrar. Note: All work that students turn in for classes must be original. Under no circumstances may the same course paper be used for more than one course. Students found using papers twice or using someone else‘s will receive a failing mark on the paper, and may fail the course based on the instructor’s discretion in consultation with the Registrar. •Honesty and integrity are essential to Schiller International University’s academic standard to educate ethical, global citizens. A violation of the academic honesty policy undermines the fundamental values inherent in SIU’s mission. Violations include but are not limited to the following: •Cheating: Intentionally using unauthorized material. Infringing on academic rights of others. • Fabrication: Intentional or unintentional invention or falsification. •Plagiarism: Intentionally or unintentionally representing the words or ideas of another as one’s own. •Facilitation: Knowingly helping another to commit an act of academic dishonesty The risk of plagiarism can be avoided by clearly indicating the source of any major or unique idea or wording that one did not arrive at on one’s own. Sources must be given regardless of whether the material is directly quoted or paraphrased. Students who breach the policy will be subject to penalties: First offense: you will receive a zero for the assignment with NO opportunity for making it up. The Program Director and the Campus Registrar will be notified that you have cheated in the course. Second offense will result in receiving an “F” for the course. There will be absolutely NO EXCEPTIONS to this policy. Page 11 AUDITING A student may attend a course without taking it for credit by auditing. Full-time students wishing to audit a course must obtain the permission of the course instructor and the study center Registrar. There is a fee connected with auditing a course. COURSES AT OTHER INSTITUTIONS Before enrolling at outside institutions students must receive approval from the Provost, through the Campus Director or Registrar, to determine whether or not SIU credits will be granted for the course. The student is responsible for obtaining an official transcript for the course work completed. Tuition costs for courses taken at other institutions are the responsibility of the student. ACADEMICS COMMITTEE The Academics Committee considers all appeals concerning grades awarded, exam content, instructors, and academic policy. A student must first make an appeal to the Registrar or Director, who may resolve the matter directly or refer it to the Committee. The following procedure will be used to handle the appeal. Step 1. The student shall appeal the final grade directly to his/her instructor within five (5) days after the grade is posted. If the student is not satisfied with the decision, he/she should immediately proceed to Step 2. Step 2. The student shall contact the Dean or Provost to appeal his/her final grade by completing the Grade Appeal Form. The Dean or Provost will render a decision within five (5) days. If the student is not satisfied with the decision the student should proceed immediately to Step 3. Step 3. The student may request an Academic Appeal Committee be assembled to make a final resolution. The Committee shall consist of three (3) or more faculty members including at least one outside the instructor’s discipline. The Committee shall advise the student of the final resolution and render a decision within five (5) days. The decision of the Committee is final. The procedure is to be completed within 15 calendar days. If a grade change is approved, the University will ensure the change is recorded in the student’s official academic record. The posted grade shall remain in effect until the appeal procedure is completed. Page 12 RULES COMMITTEE The Rules Committee is responsible for the enforcement of the rules which govern student life at Schiller. If a serious infraction of rules occurs, the Rules Committee meets and decides on the course of action to be taken. Such disciplinary matters will be referred to the Rules Committee by the Study Center Director, Registrar, or Academic Advisor. Other staff members should ask the Director to present their request. Any verdict reached by the Rules Committee is placed into the official record of the student. The verdict becomes effective after it has been approved by the Study Center Director and by the President. It is of prime importance that the student whose case is brought before the committee be granted a hearing. Depending on the preference of the student, the hearing can be either before the Committee or with the Director in the privacy of his/her office. GRADUATE COMMITTEE The campus MBA program is advised by a standing committee to approve theses and to deal with other matters of concern to graduate students and faculty. The Committee consists of the Graduate Program Advisors, a member of the faculty appointed by the Study Center Director, the Study Center Director and an elected member of the graduate student body. The President of Schiller International University and the Academic Dean are ex officio members of each study center committee. The Student member of the committee has no vote in academic matters. The Graduate Committee is authorized to hear appeals for changing grades. The student is expected to have conferred with the instructor and the Program Director before appealing to the Committee. Appeals must be made in writing by the student and given to the Committee chairperson for a hearing to be scheduled within the first half of the following term. All Committee decisions will be finalized by the next grading period. Three members in addition to the recording secretary constitute a quorum. Appeals filed after 2 weeks are not considered. GRIEVANCE POLICY It is the policy of Schiller International University to provide appropriate grievance policies and procedures to every student. Every campus has an Academics Committee to deal with grievances and questions of misconduct in the academic area and a Rules Committee to deal with the grievances and questions of misconduct in the social area. Both Committees provide the students with procedural due process. This includes adequate notice of the charges against him/her, the right to present his/her case and any supporting evidence, and an impartial decision by the respective committee. In the event that the remedy imposed by the respective committee is expulsion from the University, the student Page 13 has the right to present his/her case personally to the University President who may confirm the decision of the committee or return the case to the committee for further consideration. In all other grievance matters, the student may present his grievance to the Campus Director if it relates to a Campus matter or the University President if it relates to a Campus Director. The Campus Director or President will provide the student with an opportunity to present his/her case, present any evidence, and shall, at the student’s request, provide a decision in writing. Students who feel that the above procedure is not adequate may contact ACICS (Accrediting Council for Independent Colleges and Schools). Address: ACICS, 750 First Street, NE, Suite 980, Washington, DC 20002-4241. Telephone: (202) 336-6780. Web: www.acics.org ACADEMIC COUNSELING The Academic Advisor is available for academic advising. Students should discuss their program with the advisor once a semester. Although an advisor will counsel the student about academic requirements, the student is ultimately responsible for being informed and meeting the requirements for his or her specific degree program. Any changes in the student’s study program must first be discussed with the academic advisor as prior approval is necessary. Page 14 ACADEMIC PROCEDURES FINANCIAL AID Federal or Institutional (SIU) (See catalog) All applications for State and Federal Financial Aid must be submitted to the Florida Campus and are administered on a rolling basis. Applications for Institutional Financial Aid must be submitted to the SIU Heidelberg campus. Each applicant will be advised as to the outcome. LOANS (See catalog) The Bursar maintains the appropriate information regarding possible payment plans. PETITIONS FOR GRADUATION Each student must complete a Petition for Graduation at least one semester before planning to graduate, and after first seeing the academic advisor then return it to the Registrar. Graduation is permitted only after approval by the Provost in Florida. The student will receive a copy of the approved Petition for Graduation in his or her mailbox. INTER-CAMPUS TRANSFER Students wishing to transfer to another SIU center must fill out an application, (available from the Registrar). In order to be eligible for transferring to another Schiller campus, a student must have a cumulative GPA of 2.0 or higher. The deadline for applying for transfer is always one month before the start of the next semester. Students wishing to go to Florida should apply earlier, to obtain a visa for the United States in time. TRANSCRIPT REQUEST Transcripts may be sent to other institutions, or to students at homes, by completing a Transcript Request form available from the Registrar’s Office. The first official transcript is free, however, there is a fee for each subsequent request. In accordance with U.S. Right to Privacy laws, the Transcript Request form must have the student’s original signature. Page 15 n Heidelberg, Germany Germany is the largest European economy and the third largest economy in the world with a population of 82.5 million. As a central European country, it has privileged access to eastern European countries and Russia. Germany is the world’s most important exporter and has access to virtually all global markets. Heidelberg is the centerpiece of Germany’s academic landscape as it is home to the country’s oldest university and library. It is also recognized as a hub for the latest high-tech industry and scientific research in Europe and the world. Overlooked by its famous castle ruins on the hill above the Old Town, this picturesque university town combines old-world charm and a youthful, vibrant atmosphere. In addition, Heidelberg is located strategically between bustling major German centers of finance and manufacturing: Frankfurt, Mannheim, and Stuttgart. Major international corporations are headquartered close to Heidelberg, such as SAP, BASF, Daimler Benz, Porsche and many others providing a potential platform for students to access internships and for graduates to penetrate the local job market which is constantly seeking internationally educated and multicultural candidates. The Heidelberg campus is located in the newly built SKYLABS complex, a series of concept buildings featuring the latest technical, architectural advancements and a high degree of energy efficiency symbolizing a combination of science and industry. The SKYLABS building is located conveniently accessible to the national train (Deutsche Bahn) a mere 3 minutes walking distance from Heidelberg Hauptbahnhof (Main Station) and 5 minutes by tram to the city center (Bismarckplatz), and local public transportation HEIDELBERG CAMPUS Skylabs Zollhofgarten 1 Heidelberg 69115 Germany phone no.: +49 (0) 6221/4581-0 hei_admissions@schiller.edu www.siu-heidelberg.de Heidelberg Student Handbook 2014 A guide to the Heidelberg Campus This document contains information about the Heidelberg Campus staff, faculty and facilities. It also gives information about living in Heidelberg. A NOTE FROM YOUR DIRECTOR On behalf of the faculty and the administration I would like to welcome you to Heidelberg and to the Heidelberg Campus of Schiller International University. Please feel free to contact us at any time if we can be of assistance to you. We have compiled this handbook for you as a ready reference on academic regulations, policies and procedures. Please read it carefully as you are responsible for the information it contains. If Heidelberg is new to you, the second half of the book will guide you in getting around Heidelberg, in suggestions on things to do, in traveling and in practical matters such as banking, the post office etc. We are looking forward to sharing this semester with you and hope that you achieve the goals you have set for yourself both academically and culturally. Your own interest and initiative will determine the benefits you receive from Schiller‘s international experience. Michael Reynon Director Page 18 CAMPUS ADMINISTRATION, Heidelberg DIRECTOR / DEAN OF ADMINISTRATION Mr. Michael Reynon mreynon@schiller.edu ASSISTANT TO THE DIRECTOR & FINANCIAL AID ADVISOR Ms. Jennifer Oliver joliver@schiller.edu BURSAR Ms. Maryam Kazemi-Naini mkazemi@schiller.edu REGISTRAR / DIRECTOR of STUDIES Dr. Robert Scott rscott@schiller.edu DIRECTOR of ADMISSIONS Mr. Branislav Lujic blujic@schiller.edu GRADUATE PROGRAM CHAIR Dr. Nicolle Macho nmacho@schiller.edu INTERNATIONAL RELATIONS AND DIPLOMACY PROGRAM CHAIR Dr. Matthew Hartman mhartman@schiller.edu ADMINISTRATIVE ASSISTANT / CAREER OFFICER Ms. Monika Weuster mweuster@schiller.edu RECEPTION / IMMIGRATION Ms. Heidi Harrison hharrison@schiller.edu ADMISSIONS REPRESENTATIVE Mr. Sazzad Hosain Mr. James Sorenson Ms. Ana Tomsic shosain@schiller.edu jsorenson@schiller.edu atomsic@schiller.edu LIBRARIAN Mr. Andreas Heinemann aheinemann@schiller.edu ALUMNI COORDINATOR Patricia Kershaw pkershaw@schiller.edu Page 19 HEIDELBERG FACULTY BLEIFUSS, Gerhard (History, International Relations) Dr. phil., University of Mannheim Staatsexamen, University of Mannheim BOOTH, John F. (Psychology) Diplompsychologe, University of Mannheim B.A. University of Maryland University College DANEVA, Christiana MA in International Relations and European Studies European Law and Politics, European Institutions, European Cultural Policy, EU Diplomacy, Foreign Policy, Transnational Corporations and National Governments Central European University, Budapest, Hungary Merit-based Competitive Full Tuition Academic Scholarship, 2005-2006 DIMITROFF, Zlatko, DR., S.J.D. S.J.D. Institute for Legal Studies, Bulgarian Academy for Science, (PhD in Law) Sofia, 2002 GMAP degree The Fletcher School of Law and Diplomacy, Tufts University, Boston, 2006 JD and LL.M. International Law School, Moscow State Institute for International Relations, 1985 DIXON, Henry Bryan MASTER OF ARTS, June 1994, in English Language Teaching and Applied Linguistics University of East Anglia, Norwich, England BACHELOR OF ARTS, May 1986, in English Literature Duke University, Durham, North Carolina, U.S.A DUA, Patrick (International Relations; Political Science) Dr. phil., University of Heidelberg M.A., University of Heidelberg HARTMAN, Matthew T. Ph.D., Johns Hopkins University M.A., Johns Hopkins University HAYES, Michael (Statistics) M.A., Pennsylvania State University M.I.M. American Graduate School of International Management, Glendale, Arizona HELBING, Sylke (English) Dr. phil, Ruprecht-Karls-Universität, Heidelberg Page 20 HIEKE, Hubert (Economics, Business Program) Ph.D., Economics, University of Tennessee, Knoxville M.A., Economics, Western Illinois University, Macomb Certificate, Economics, University of Mannheim, Mannheim LEE, D. Barry (Mathematics) Diplom-Mathematiker, Ruprecht-Karls-Universität, Heidelberg; B.Sc., St. Andrew`s College LESS, Helmut (Economics) Dr. rer. pol., Dipl. Volkswirt, Ruprecht-Karls-Universität, Heidelberg MACHO, Nicolle (International Relations, Business Administration) Ph.D., University of South Carolina at Columbia M.A., B.A., State University of New York, Stony Brook M.B.A. Schiller International University, Strasbourg MITCHELL, Derrick (Marketing) B.Sc., (Hons) Physiology, University of Edinburgh M.Sc., Marketing, University of Strathclyde SCHWARZKOPF, Hartmut (Business Law, Management) Dr. jur., Ruprecht-Karls-Universität, Heidelberg J.D., New England Law School B.A., Wagner College SWEENEY, Catherine Helen (German) B.A. (Hons), University of Manchester WEIL, Angela (Business Administration, Marketing) M.A., University of Heidelberg M.B.A., Schiller International University,Strasbourg ZAMALLOA, Patricia (Economics) Certificado Economista, Cath. University of Peru Bachiller en Cienas Sociales (Economista), Cath. University of Peru Page 21 SOCIAL REGULATIONS The policy at Schiller International University is to treat all students as mature members of an academic community. As active members of this community, students are required at all times, both on-campus and in their private lives, to conduct themselves in a manner that brings credit to themselves, their country and to Schiller International University. It is each student’s responsibility to see that these standards of conduct are maintained. Infractions of the rules will be handled by the Director in coordination with the Rules Committee. Disciplinary actions may range from a formal warning to dismissal. ALCOHOL Schiller International University is committed to preventing alcohol abuse. The University complies with German law and other applicable regulations governing alcoholic beverages. The University strongly supports education and treatment programs to prevent alcohol abuse. The University expects that those who wish to include alcohol as part of their activities will do so responsibly and lawfully. DRUGS The University recognizes the illegality and danger of drug abuse and, strictly prohibits the possession, use, manufacture, or distribution of illicit drugs on University premises or as part of any University activity. University affiliates who violate the illicit drug policies will face disciplinary action up to and including expulsion, and may also include the requirement of completing a rehabilitation program. SMOKING Smoking is not permitted inside the building. There’s a smoking area outside the Student Lounge. The use of ashtrays is mandatory. CLEANLINESS Anyone responsible for unnecessary messes in the University, classroom, study rooms, library, bathrooms etc. will be responsible for cleaning up. NOISE Shouting, talking loudly, and loud music are not acceptable as you may bother other students who are studying. Page 22 STUDENT LIFE CAMPUS HOURS The University hours are from 9:00 a.m. to 5:00 p.m., Monday through Friday. The campus is closed on Saturdays, Sundays and German holidays as posted on the bulletin board. BULLETIN BOARDS There are several bulletin boards located around the school. The first two on the following list should be checked daily: • Academics Board: Urgent or general notices that have to do with class changes/ cancellations, school policies, exams etc. • Activities Board: (in the central area). All Activities, Speakers, Fairs, and Sign-up Sheets are posted here. • Student Board: This board is for student use only. • Housing Board: Gives details of housing, etc. • Career Services Board: Announcements pertaining to career opportunities. • Information Board: Sightseeing information is posted there. ACTIVITIES Throughout the semester, our campus offers a variety of academic, cultural and social activities. These entail visits to places of interest in Heidelberg and other cities in Germany and Europe, field trips to multinational companies, lectures on business and political issues by outside speakers, sports activities and our traditional graduation ceremony every year in April. All details about these events are on the Activities Bulletin Board. The cost is covered either totally or partially by the Activities Fee. For every activity, students signing up must pay a deposit to reserve a place which will be refunded once the event has taken place. Deposits will not be refunded for students not showing up. YEARBOOK A yearbook is published once a year by the students and funded by the Activities Fee. Any student interested in working on the Yearbook Committee should attend the first meeting announced at the beginning of the semester. Page 23 STUDENT GOVERNMENT The student body will be called to elect representatives for a Student Council. The Council will make the proposals to the Administration concerning extra-curricular activities and the organization of student life at the Heidelberg campus. It will administer the funds made available for social events from the Activities Fees. The Council will meet periodically with representatives of the Administration, but will be fully responsible for its own organization. Elections are usually held in April. Core positions as President and Treasurer are open for competition. The Vice President position will be filled by the first runner-up for President. Secretary, Marketing and Activities Coordinator are appointed by the newly elected President: The role of the President, as the head of the student government, is to manage and push through policies and ideas in accordance with the mission statement. The President is the representative of the Student Government to University administration at the Heidelberg Campus, and as needed, the administration in Florida. It should be the policy of the president to delegate specific responsibilities related to specific events or agenda items to other student government members and/or members of the student body, while maintaining management over the planning and execution of it. This policy should be used as means of both creating a shared responsibility among the student government and increasing student body involvement. Vice President: The Vice President will have the task of ensuring a link between the President and the rest of the Student Government. He/she initiates work on special projects with the assistance from other members of government. In the absence of the President, the Vice President will temporarily take upon the President‘s rights and obligations. Treasurer: The Treasurer will be responsible for the finances and the budget of the Student Government. Secretary: The Secretary will be responsible for the administrative activities and the minutes of all meetings. Activities Coordinator: The Activities Coordinator will be responsible to organize and oversee all activities sponsored by the Student Government. Page 24 HEIDELBERG CAMPUS LIBRARY The library houses the following materials: 1. Book collection of over 10.000 volumes 2. Online-Resources: LIRN (Library Information and Resource Network), EBSCOhost e-books, Dawsonera e-book- portal, OECD iLibrary, World Bank eLibrary, Statista 3. Reference and career materials 4. Periodicals: approx. 30 subscriptions in print, access to full-text databases via LIRN. Daily newspapers: Financial Times, International New York Times, Rhein-NeckarZeitung (RNZ) 5. DVDs, Videos and CDs 6. 2 Copy machines (with scan function), 3 Computers with printer, Wireless LAN, Beamers, TV and DVD-player 7. Textbooks and additional class materials on reserve LIBRARY HOURS Mo – Thu: 9 a.m. – 6 p.m.; Fri: 9 a.m. - 5 p.m. Detailed information on check-out policies, reserve books, overdue books, etc. is located in the library. Additional information about other libraries in Heidelberg is available in the library or on the homepage. HOMEPAGE AND CATALOG http://www.siu-heidelberg.de/library LIBRARY NEWS Like “Schiller Library Heidelberg” on Facebook to get the latest news about extended opening hours, new services, and other library issues! BOOKSTORE Textbooks for current on-campus classes can be purchased for a discount price in the library. See the librarian for information. SIU promotional items are also available. Page 25 GUIDE TO HEIDELBERG www.heidelberg.de www.heidelberg-tourismus.de BANKING Germany’s monetary unit is the “EURO”. Coins are in denominations of 2-, 1-, €, 50, 20, 10, 5, 2, 1 Cents. Since the world money market is subject to fluctuations, it is not possible to indicate a rate of exchange for currencies. The safest and most convenient way to carry money is in the form of traveler’s checks. They are cashed without delay at all banks in Germany or outside Germany. Here are several methods for handling money: • Bank checks or cashier’s checks: These are only useful if drawn on one of the big New York banks or the Bank of America (the reason is that the signatures from local banks in the U.S. are not on file here for verification). • Open a bank account called “No residence”. This can be opened with cashier’s checks, traveler’s checks or American dollars. This is immediately converted into Euros. Only Euros can be withdrawn, but any currency can be deposited. Bank accounts for students are free of charge. Bank openings hours may vary, but normally they are open: Monday to Friday from 9:00 a.m. – 4:00 p.m., Thursdays from 9:00 a.m. – 6:00 p.m. MEDICAL CARE Members of the Schiller International University Administration are always on call to give assistance. In the case of medical emergencies and in case of serious illness, medical treatment is readily available at the Hospital for “Innere Medizin”, Im Neuenheimer Feld (INF) 400, phone no. 06221-56-0 or at the St. Josefskrankenhaus, Landfriedstrasse 25 (Weststadt), phone no. of the “Notfallambulanz” 06221-526888. There are a number of doctors and nurses who can assist you in English. During the weekends you can also contact the “Ärztlicher Bereitschaftsdienst” from Friday 7:00 p.m. till Monday 7:30 a.m., on Wednesdays from 1:00 p.m. till Thursday mornings 7:30 a.m., and on German holidays till the next morning at 7:30 a.m. (Alte Eppelheimerstrasse 35 in Heidelberg, phone no.: 06221-1 92 92). Accidents that occur on the premises must be reported immediately to the staff. INSURANCE Health Insurance is obligatory for all students. Schiller International University offers insurance policies which can be purchased for one term or longer. Please ask in the Career Services Office for further information. Page 26 PHARMACIES The pharmacies are open from Monday until Friday from 9:00 a.m. till 6:30 p.m., on Saturdays from 9:00 a.m until 1:00 p.m. In the evenings and during holidays they operate on a rotating system, with one pharmacy open in each area. Each pharmacy posts information on its door showing the nearest pharmacy open. SHOPPING HOURS Most shops and department stores open at 9:00 a.m or 9:30 a.m. and remain open until 8:00 p.m. from Monday to Saturday. Smaller shops may close at 6:30 p.m. and on Saturdays at 1:00 p.m. Some supermarkets are open from 8:00 a.m to 12:00 p.m from Monday through Saturday. If you forgot to do some shopping, you could always get basics at the Hauptbahnhof ROSSMANN EXPRESS store which is open Mo-Sat 07:00-21:00, Sundays 08:00 – 21:00. TRAVELING ON YOUR OWN In addition to the excursions you will be taking with the university as a group, all students are encouraged to travel on their own, taking advantage of all the beautiful places located around Heidelberg. Faculty and Administration are happy to provide suggestions. Students planning to be out of Heidelberg for more than a few days are asked to provide some itinerary information in the event of an emergency. Parents seem to call at the most unexpected times! Train Information: phone no. 0800 150 70 90; for InterRail- and Euro-Railtickets and the Bahn Card please see www.bahn.de TRAVELING BY BUS There are bus stops of the Europabus (Eurolines) and of meinfernbus.de close to McDonald’s at the main station. Tickets for the “Europabus” are available at travel agencies like Deutsches Reisebüro, Rohrbacher Strasse 8 in Heidelberg or via internet. Advanced booking is necessary. Please see www.eurolines.de. See also: www.ab9euro.de More buslines, please see www.meinbus.de TAXIS Transportation with taxis is very expensive (phone: 06221-30 20 30), but there is a special night taxi service for women. Women’s Night-Taxi (“Frauen-Nachttaxi” or “FNT”) Between 10 p.m. and 6 a.m. any taxi belonging to the Heidelberg taxi organization FunktaxiZentrale Tel. 06221-194 10 taking part in the scheme can be a Women’s Night Taxi. Women and girls over 14 who have their principal residence in Heidelberg. Only within the Heidelberg city limits. Journeys beginning or ending outside Heidelberg are not possible. Page 27 FLIGHTS The nearest airports are located in Frankfurt and Stuttgart. Some airlines offer discounts for students. The savings are as much as 50% and all you need is the International Student Card, available at the travel agency Düsentrieb, Kurfürsten-Anlage 57 near the main station or STA Travel, Hauptstrasse 139 for 12 €. You can get to the airport by train and by Lufthansa busses from the Crowne Plaza Hotel, Kurfürstenanlage 1/2. A bus leaves also to Frankfurt Hahn airport from the main station. There is also a private airport service TLS, that offers a ride from your residence to the Frankfurt airport for 35 € (phone: 06221-77 00 77). Individual transportation to Frankfurt, Frankfurt-Hahn, Stuttgart or Baden Baden airport is offered by pcs airport shuttle service (phone: 06221- 164664); www.pcs-hd.de ELECTRICAL CURRENT Voltage and cycles differ with countries. U.S. specifications for electrical appliances are 110 volts – 60 cycles, while in Germany 230 volts – 50 cycles is the standard. Therefore in order to use appliances (iron, razor, radio, CD-player, etc.) a transformer is necessary. Usage of appliances without a transformer is dangerous and may ruin them completely. If there is any doubt, the student should take the appliance to a competent appliance store. BOOKSTORES Books in English may be found in specialized stores throughout Heidelberg. Some of the most important ones are listed below: Wetzlar, Plöck 79-81, phone no.: 06221-2 41 65 MAIL Student mailboxes are located in the reception area. Students are asked to check their SIU mailbox regularly; including students who do not use the University’s address since they will receive important campus mail. Students are welcome to have their mail addressed to the University to avoid any later inconveniences should they change their place of residence. Mail should be addressed as follows: Herrn (Mr) or Frau (Ms) (Name) Schiller International University Zollhofgarten 1 69115 HEIDELBERG Germany Page 28 Letter costs: 20 grams 50 grams 1000 grams international international international 0,75 € / national 0,60 € 1,45 € / national 0,90 € 7,00 € Details see www.deutschepost.de Stamps may be purchased at the post offices located throughout Heidelberg. (Main post offices close to the main station and in Sophienstrasse 8, near Bismarckplatz) Packages take from 3-4 months to arrive in another continent by surface mail. Those sent by air mail take approximately two weeks. FAX Faxes may be sent from the Baier Digitaldruck, Mönchhofstrasse 3 (Mon. – Fri. 8:30 a.m. – 7:30 p.m.; Sat. 9:30 a.m. – 4:00 p.m.) TELEPHONE CALLS Long distance calls can be made from every public phone either by using coins or telephone cards. Telephone cards are available at the post office for either 5 €, 10 € or 20 €. Information within Germany is 11833, for all other countries 11834. The minimum costs for a local phone call are 20 Cents. Most of the public phones use phone cards only. You might want to buy a mobile phone. Recommendable is a Pre-paid card for the mobile phone without any contract. TRANSPORTATION IN THE CITY Heidelberg has a very efficient system of both streetcars and bus lines. The price for a single ticket is 2,40 € or 1,20 € for a short distance. It is less expensive to buy 5 tickets at once (11 €); or a weekly ticket (Student price 17,50 €) or one month pass (Student price 52,50 €). Please note that tickets can´t be purchased in trams or busses. Semester tickets for 160 €, valid for six months within Heidelberg and its surroundings, can be purchased in the Career Services Office. It is only valid together with your student ID. Please be advised that streetcars and bus lines have different operating schedules on weekends. Page 29 RESIDENCE IN GERMANY All students should have legally entered Germany. The German Police can ask for identification and for demonstrated proof of one’s right to be in Germany. Students should carry identification at all times – failure to properly identify oneself could result in legal detention. The staff has detailed information and should be visited as soon as possible. STUDENT JOBS / WORK PERMITS To apply for student jobs available you should contact the Agentur für Arbeit Heidelberg (Labor Office) German language skills necessary! Studenten-Service Kaiserstrasse 69-71, phone no: 06221-524-443 The Career Services Office at SIU will also assist you in finding a student job. THINGS TO DO IN HEIDELBERG The monthly publication “Heidelberg aktuell” is available at the Tourist information in front of the main train station and at the information desk of department stores and in some shops for 1 €. It includes useful information concerning current events throughout Heidelberg in a variety such as theaters, concerts, exhibitions and restaurants etc. Please see also www.heidelberg.de and www.heidelberg-tourismus.de Additional information may be also found in the daily newspapers, such as the “Rhein-Neckar-Zeitung”. Newspapers from many parts of the world are available at the bookstore in the main station. MOVIES There are movies in English playing in Heidelberg. The local newspaper displays titles and times for the program of the Gloria cinema, Hauptstrasse 146. DVDs may also be borrowed from our library and the library of the German-American Institute (DAI) in Sofienstrasse 12. THEATERS Students, who feel comfortable with German or would like to practice listening to it should go to the theater. There is a wide variety of plays during the regular semesters. Theater und Orchester Heidelberg Emil-Maier-Strasse 16 69115 Heidelberg http://www.theaterheidelberg.de/ Page 30 PARKS AND MUSEUMS Kurpfälzisches Museum (Palatinate Museum), Hauptstrasse 97 http://www.museum-heidelberg.de Schloss Heidelberg (Heidelberg Castle), Schlosshof 1 http://www.schloss-heidelberg.de Deutsches Apothekenmuseum (German Pharmacy Museum), Schlosshof http://www.deutsches-apotheken-museum.de Deutsches Verpackungsmuseum (German Museum of Packaging), Hauptstrasse 22 http://www.verpackungsmuseum.de Carl-Bosch-Museum (technical historical museum), Schloss-Wolfsbrunnenweg 46 http://www.carl-bosch-museum.de Völkerkundemuseum (Ethnological museum), Hauptstrasse 235 http://www.voelkerkundemuseum-vpst.de Friedrich- Ebert- Gedenkstätte (Ebert, born in Heidelberg, was the first German president, 1919- 1925), Pfaffengasse 18 http://www.ebert-gedenkstaette.de Schloss Mannheim (Mannheim Castle), Bismarckstrasse 10, Mannheim www.schloss-mannheim.de Technoseum Mannheim, Museumsstrasse 1, Mannheim www.technoseum.de Reiss-Engelhorn-Museen (alternating exhibitions) Mannheim, C4 9, Mannheim http://www.rem-mannheim.de There are several public parks in Heidelberg, where you can rest or enjoy a Saturday afternoon. Most popular under students is the Neckarwiese, the Banks of the Neckar river. Other highlights are the world-famous Philosopher’s Way and the Gardens of the castle. LIBRARIES • Universitätsbibliothek / Library of the State University Plöck 107-109 (end of street), 69117 Heidelberg www.ub.uni-heidelberg.de • Deutsch-Amerikanisches Institut – DAI Sofienstrasse12, 69115 Heidelberg http://www.DAI-heidelberg.de • Stadtbücherei Heidelberg / Heidelberg Public Library Poststrasse15, 69115 Heidelberg http://www.stadtbuecherei-heidelberg.bib-bw.de/ Page 31 FITNESS Fitness Park Heidelberg Pfitzenmeier, Poststrasse 1-3, 69115 Heidelberg, www.pfitzenmeier.de Villa Sportiva, Helmholtzstrasse 8, 69120 Heidelberg, www.villasportiva.de Sport Garten, Bergheimer Strasse 147, 69115 Heidelberg, www.asporta.de Venice Beach Speyerer Strasse 4-6, 69115 Heidelberg, www.venicebeach.pfitzenmeier.de Students may also take part in the University Sports program (Hochschulsport) of Heidelberg University (http://www.hochschulsport.uni-hd.de/). For more information please contact the SIU administration. The Schiller Killers, our campus soccer team, meets regularly for practice. For details ask the librarian. New strikers are always welcome! EATING OUT IN HEIDELBERG Heidelberg has more than 250 restaurants with many of them in the old part of town. There are all types of restaurants in the city: German, Spanish, Italian, Chinese, Indian, Thai, Turkish, Greek, Japanese and Mexican. Also the department stores, “Galeria Kaufhof” at Bismarckplatz and the “Kaufhof” in the Hauptstrasse have restaurants and offer fast food. CAR RENTAL Europcar, Bergheimer Strasse 159 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hertz, Czernyring 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sixt, Eppelheimer Strasse 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AVIS, Karlsruher Strasse 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enterprise, Bergheimer Strasse 134A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06221-5 39 90 06221-2 34 34 0180-6 25 25 25 06221-2 22 15 06221-43 39 80 HOTELS AND PENSIONS Prefix for Heidelberg (06221) Crowne Plaza Hotel, Kurfürsten-Anlage 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hotel Anlage, Friedrich-Ebert-Anlage 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hotel Elite, Bunsenstrasse 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hotel Goldene Rose, St. Anna- Gasse 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ibis Hotel, Willy-Brandt-Platz 3 (close to the main station). . . . . . . . . . . . . . Page 32 91 70 2 64 25 2 57 33 90 54 90 91 30 RELIGIOUS SERVICES Evangelische Studierendengemeinde (Protestant Student Community), Plöck 66 Evangelische Gemeinden (Protestant Church): http://www.ekihd.de Katholische Hochschulgemeinde (Catholic Student Community), Neckarstaden 32 Katholisches Dekanat Heidelberg (Catholic Church): www.kath-dekanat-hw.de Neuapostolische Kirche (New Apostolic Church), Werderstrasse 7 Christliche Baptisten- Gemeinde (Baptist Church), Hatschekstrasse 24 Jüdische Kultusgemeinde Heidelberg (Jewish Community), Häusserstrasse 10-12 Islamischer Kulturverein (Islamic Community), Hatschekstrasse 20 EMERGENCY AND OTHER NUMBERS Police (EMERGENCY NUMBER). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fire Emergency. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Authority Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ambulance (German Red Cross). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emergency (Medical Service). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emergency (Medical Service for women) St. Elisabeth Hospital . . . . . . . . Red Cross. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Directory Assistance (phone no. national). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Directory Assistance (phone no. international). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taxi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tourist Information (touristinfo@heidelberg.de). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.dastelefonbuch.de = e-phonebook 110 112 115 19 22 2 116117 4880 90 10 0 11 8 33 11 8 34 06221 30 20 30 06221 5844444 USEFUL INFORMATION Automobile Roadway Repair Service (ADAC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0180 22 22 22 2 German Railway Train Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0800 1 507090 Laundry Waschtrommel, Rohrbacher Strasse 10 (not far away from Bismarckplatz) Page 33 ENGLISH SPEAKING DOCTORS GENERAL PRACTICE Dr. Arends, Brückenstrasse 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dr. Jung, Landfriedstrasse 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dr. Löffler & Schwarz, Steubenstrasse 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dr. Monika Meissner, Steubenstrasse 52/54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dr. Schön, Dossenheimer Landstrasse 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dr. Michael Trummer, Handschuhsheimer Landstrasse 55. . . . . . . . . . . . . . INTERNAL MEDICINE Dr. Abenhardt, Bergheimer Strasse 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dr. Castor, Bunsenstrasse22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 28 87 18 30 21 433 39 98 41 34 43 65 99 497 48 09 19 2 55 00 26 59 8 DERMATOLOGY Dr. Martin Jansen, Bismarckstrasse 5 (ATOS ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 24 12 Dr. Benjamin Khan Durani, Bergheimer Strasse 56 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 41 30 DENTISTS Dr. Ulrike Ebensberger, Kurfürstenanlage 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22717 Dr. Charles Smith, Römerstrasse 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 51 6090 Dr. Reza Abedian, Bergheimer Strasse 56 a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22516 EAR, NOSE THROAT Dr. Marquardt, Rohrbacher Strasse 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 00 69 Dr. Thomitzek, Poststrasse 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 86 00 GYNECOLOGY Dr. Jürgen Hanke, Furtwänglerstrasse 2/2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 64 04 Dr. Christiane von Holst, Dossenheimer Landstrasse 40. . . . . . . . . . . . . . . . 40 07 74 NEUROLOGY Prof. Hund, Sophienstrasse 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 472 OPHTHALMOLOGY Dr. Jork Jorzik, Poststrasse 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 12 29 Dr. H.R. Berghofen, Brückenstrasse 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 49 97 ORTHOPEDIC MEDICINE Dr. Klonz ATOS Klinik at Bismarckplatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 983-330 Weis and Stein, Mozartstrasse 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 28 59 Page 34 UROLOGY Dr. Soder, Adenauerplatz 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 5240 Pfisterer and Wipfler, Kussmaulstrasse 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 23 21 Dr. Heemann/Dr. Helff, Franz-Knauf-Strasse 2-4,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25645 Doctor’s Services after regular hours and on weekends only: Ärztlicher Bereitschaftsdienst (Emergency Service) Alte Eppelheimer Strasse 35 (close to main station) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06221 192 92 Fri. 07:00 p.m. – Mon. 7:30 am; Wed. 01:00 p.m. – Thur. 7:30 a.m. Dental Emergency Service: Sophienstrasse 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06221 567343 HOSPITALS Universitätsklinikum, Im Neuenheimer Feld 110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-0 Hospital for Eye Problems,Im Neuenheimer Feld 400. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-6999 St. Josefskrankenhaus (Weststadt), Landfriedstrasse 25. . . . . . . . . . . . . . . . 52 68 88 For more doctors, please see Doctor´s list on: http://arztsuche.faz.net/verzeichnis/alle/BW/Heidelberg PHONE, CELL, INTERNET AND TV SOLUTIONS AS Media, Eppelheimer Strasse 78 They speak English, let them know you are a Schiller student! . . . . . . . . . 79369 INSURANCE AXA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07222 40583-0 CONSULATES & EMBASSIES The staff in Reception has complete lists of addresses and telephone numbers. Page 35 innen: Jet z t gew reets Meet & G rs! Sta mit Ihren Die Welt steht Ihnen offen! Mit dem kostenlosen Commerzbank StartKonto inklusive Young Visa Kreditkarte1. Das Commerzbank StartKonto ist nicht nur Ihr erstes kostenloses Girokonto. Es öffnet Ihnen auch Türen. Denn die kostenlose Young Visa Kreditkarte1 ist Ihre Eintrittskarte zu über 300.000 Online-Shops und bargeldlosem Bezahlen in über 240 Ländern. Eröffnen Sie jetzt Ihr StartKonto, sichern Sie sich 50 Gratis Music Downloads von Universal Music2 und gewinnen3 Sie Konzertkarten und exklusive Meet & Greets mit Ihren Stars. Jetzt in jeder Commerzbank Filiale oder unter www.startkonto.commerzbank.de 1 Volljährigkeit, Bonität und ein monatlicher Geldeingang von 300 Euro vorausgesetzt. 2 20 Einzeltitel nach Kontoeröffnung. Weitere 15 Downloads 6 Monate und 15 Downloads 12 Monate nach Kontoabschluss verfügbar. Gilt nur für das erste StartKonto bei der Commerzbank AG ab 2. Mai 2013. 3 Mehr Informationen und Teilnahmebedingungen unter www.startkonto.commerzbank.de. 1 02.12.2013 15:45:43 Page 37 ACADEMIC CALENDAR 2014 Heidelberg January 7 Tuesday Orientation and REGISTRATION / Classes begin January 9 Thursday LAST DAY TO CHANGE CLASSES January 16 Thursday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work January 17 Friday MIDTERM EVALUATION January 30 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END January 30 Thursday Orientation and REGISTRATION (February classes) February 3 Monday Classes begin February 5 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES February 12 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work February 13 Thursday MIDTERM EVALUATION February 27 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END February 27 Thursday Orientation and REGISTRATION (March classes) March 3 Monday Classes begin March 4 Tuesday Fastnacht (Mardigras) No afternoon classes March 5 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES March 12 Monday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work March 13 Thursday MIDTERM EVALUATION March 27 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END March 27 Thursday Orientation and REGISTRATION (April Classes) March 31 Monday Classes begin April 2 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES April 9 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. April 10 Thursday MIDTERM EVALUATION April 18 Friday Holiday (Good Friday) April 21 Monday Holiday (Easter Monday) April 24 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END April 24 Thursday Orientation and REGISTRATION (May classes) April 26 Saturday GRADUATION April 28 Monday Classes begin April 30 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES May 1 Thursday Holiday (Labor Day) May 7 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. May 8 Thursday MIDTERM EXAMINATION May 22 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END May 22 Thursday Orientation and REGISTRATIONS (June classes) May 26 Monday Classes begin May 28 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES May 29 Thursday Holiday (Ascencion Day) June 4 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. June 5 Thursday MIDTERM EVALUATION June 9 Monday Holiday (Pentecost Monday) June 19 Thursday Holiday (Corpus Christi) ACADEMIC CALENDAR 2014 Heidelberg June 20 Friday FINAL EXAM - CLASSES END June 20 Friday Orientation and REGISTRATION (July classes) June 23-July 4 Monday TWO WEEKS BREAK – SUMMER HOLIDAY July 7 Monday Classes begin July 9 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES July 16 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. July 17 Thursday MIDTERM EXAMINATION July 31 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END July 31 Thursday Orientation and REGISTRATION (August classes) August 4 Monday Classes begin August 6 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES August 13 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. August 14 Thursday MIDTERM EXAMINATION August 28 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END August 28 Thursday Orientation and REGISTRATION (September classes) September 1 Monday Classes begin September 3 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES September 10 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. September 11 Thursday MIDTERM EVALUATION September 25 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END September 25 Thursday Orientation and REGISTRATION (October classes) September 29 Monday Classes begin October 1 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES October 3 Friday Holiday (German Unity Day) October 8 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. October 9 Thursday MIDTERM EVALUATION October 23 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END October 23 Thursday Orientation and REGISTRATION (November classes) October 27 Monday Classes begin October 29 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES November 5 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. November 6 November 20 November 20 Thursday Thursday Thursday MIDTERM EVALUATION FINAL EXAM – CLASSES END Orientation and REGISTRATION (December classes) November 24 Monday Classes begin November 26 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES December 2 Tuesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. December 3 Wednesday MIDTERM EVALUATION December 18 Thursday FINAL EXAM – CLASSES FINISH December 22-31 Monday Christmas break December 25&26 Thursday/Friday Holiday (Christmas) n Madrid, Spain Spain is the fifth-largest European economy and the thirteen-largest in the world and has a population of 47 million. Spain keeps close links with the Americas, from north to south and even closer with the Spanish speaking countries and Brazil. Madrid is one of the largest cities in the European Union with 6 million in the area. Located within the city are the headquarters of many Spanish multinational organizations such as the Santander, Repsol, Telefonica, BBVA and Endesa. As a major capital city, most countries in the world maintain full Embassy staffs. Madrid is also the home of the World Tourism Organization. The city offers superb contacts in the areas of international business, international relations and also hospitality and tourism management. Quality of life in the city is excellent – Madrid enjoys 2769 hours of sunshine per year. There are ski resorts close to Madrid and high speed trains connect the city to Barcelona and other coastal cities. Barajas airport is a major international hub allowing easy access to the rest of Europe and the world. The city has a fast and effective public transport system and excellent health services. There is a vibrant nightlife and some of the leading museums in the world. The Madrid campus is housed in an elegant historic building which once belonged to a member of the Spanish Royal Family situated on the elegant Serrano Street – close to many of the city’s embassies and close to the Castellana just within walking distance of the AZCA business area. The Campus is served by metro and buses – including a link to the international airport. Students can learn Spanish on campus and are encouraged to develop their knowledge of the city and its culture. MADRID CAMPUS Calle Serrano 156 (Plaza de la República Argentina) 28002 Spain Madrid phone no.: +34 (0) 91 448 24 88 mad_admissions@schiller.edu www.schillermadrid.edu Madrid Student Handbook 2014 A guide to the Madrid Campus This document contains information about the Madrid Campus staff, faculty and facilities. It also gives information about living in Madrid. A NOTE FROM YOUR DIRECTOR On behalf of the faculty and administration I would like to welcome you to Madrid and to the Madrid Campus of Schiller International University. Please feel free to contact us at any time if we can be of assistance to you. We have compiled this handbook in order to give you important and useful information on the Madrid Campus. Please read it carefully. If Madrid is new to you, the second half of the book will guide you in getting around Madrid, in suggestions on things to do, in traveling and in practical matters such as banking, the post office, etc. We are looking forward to working with you to help you achieve the goals you have set for yourself both academically and culturally. Your own interest and initiative will determine the benefits you receive from Schiller’s international experience. Manuel Alonso-Puig, PhD Director – Schiller International University – Madrid Page 42 LOCAL ADMINISTRATION MADRID DIRECTOR AND VP FOR EUROPE Dr. Manuel Alonso- Puig malonso@schiller.edu Holds overall responsibility for faculty members, administrators, students and all campus activities. Provides general welfare and proper functioning of the campus. DEPUTY CAMPUS DIRECTOR/ REGISTRAR/ FINANCIAL AID LIAISON Isabel Campbell Isabel_campbell@schiller.edu Responsible for academic counseling, assisting students in course selection, recording of grades and coordination of time-tables. Chair, Academics Committee. Supports students in accessing Financial Aid with the aid of the Main Financial Aid Office in Florida. DIRECTOR of ADMISSIONS Mr. Luis Plaza Responsible for admissions and Marketing. LPlazalopez@schiller.edu ADMISSIONS REPRESENTATIVES Teresa Turiel Mark Cintron Annette Castro Albina Vegel tturiel@schiller.edu mcintron@schiller.edu acastro@schiller.edu avegel@schiller.edu ACCOUNTANT/BURSAR Mr. Alexandre Chernavin alexandre_chernavin@schiller.edu In charge of collection of student fees and responsible for all money matters. LIBRARIAN Ms. Beatriz Ovejero BOvejero@schiller.edu In charge of the library and in assisting in the use of outside libraries. Student Services & Career Services Ms. Paloma Mesonero Paloma_mesonero@schiller.edu Secretary to the Director. In charge of student housing, student activities, Student Council and careers counseling. IT Systems Mr. Ignacio López-Meseguer de Esteban IT support and maintenance. ilopez@imasteq.com Page 43 MADRID FACULTY Aaron, Alexandra, Associate Professor, (International Business, Economics) Masters, Instituto de Estudios Bursátiles de Madrid; BBA Schiller International University – Madrid Edgar Barroso, Associate Professor, (Marketing, Management, Business) MBA, Lake Forest Graduate School of Management; BBA, Schiller International University – Paris. Noel Byrne, Assistant Professor (Business) MIAA, University College – Cork; BBA, Trinity College – Dublin. Mercedes de Grado, Professor (Cultural & Communication Studies) PhD University of Durham- UK; MA, Lousiana State University, Baton Rouge,LA; Licenciatura, Universidad Complutense- Madrid Javier Echeverría, Assistant Professor (Telecommunication, Information Technology) BS, E.T.S Ingenieros de Telecomunicación, Bilbao. María Felix, Associate Professor, (Math, Statistics) MS, University of Kentucky – Lexington; BA University of Missouri – Columbia. Alberto Fuentes, Associate Professor (Business Administration ) MBA, Albany State University; MS, Embry Riddle Aeronautical University; Embry Riddle Aeronautical University. Jesús Galván, Professor (Telecommunication, Information Technology) PhD E.T.S. Ingenieros de Telecomunicación, Madrid. Laurence Heglar, Professor (Psychology) PhD, MA, Wayne State University; BA, Oakland University. Eduardo Kehyaian, Associate Professor, (Economics, Finance)MA, Universidad Autónoma de Madrid, MBA, The University of Michigan. Patricia McErlain, Professor (Translation and Linguistics), PhD, University of Wolverhampton; MEd, University of Manchester; BA, University of Manchester. Aranzuzu Narbona, Professor, (Economics), PhD, Institut d’etudes politiques de Paris and the University of Acalá; DEA, Universidad de Acalá; Licenciatura, Universidad de Alcalá. Grace Obado, Assistant Professor (International Relations, Political Science) Licenciatura, Universidad Complutense-Madrid. Alexandra Rengel, Professor, (Law), JD, Boston University; BA Mount Holyoke College. Sylvia Rohlfer, Professor (Business, Industrial Relations) PhD, Warwick Business School; MA, Warwick Business School; BA, University of Konstanz; BA, Federal University for Applied Adm Science Mannheim. Susan Sartarelli, Associate Professor, (Art) MA, University of Iowa; MFA, University of Iowa; BA, Denison University. Duncan Shaw, Professor (International Relations and Diplomacy) PhD, University of London; BA (Hons), University of Leicester. Jane Strei, Associate Professor (English,) DEA, Universidad Complutense de Madrid; MA, New York University; BA University of Wisconsin, Green Bay. Mitchell Strom, Associate Professor (English, Business) MBA, Schiller International University, BA, University of Wisconsin-Madison. Page 44 ON BEING A SCHILLER STUDENT Since this is your Student Handbook, we would like to explain what Schiller students can expect from the University and its Faculty and also what the Administration and Faculty expect from students. EXPECTATIONS As a Schiller student, you have the right to expect certain things: § You can expect that your Schiller instructor will be academically qualified teach the course in which you are enrolled. Because all Schiller instructors meet rigorous standards set by the central Administration of Schiller International University and the Accrediting Commission of Independent Colleges and Schools, no one is approved to teach with Schiller-Madrid who could not teach at all others campuses or at universities in the United States. Don’t be shy. Ask your instructors about their academic backgrounds. When you do, you will understand what Schiller requires of its faculty to insure quality in the classroom. § You can expect that all Schiller faculty members will have been thoroughly briefed before they step into the classroom. The Campus Director has personally interviewed your instructor before he or she was hired. Each faculty member is provided with a Faculty Handbook, which specifies his or her obligations and the rules of the University. In addition, the Campus Director will have personally examined and approved the curriculum vitae and qualifications of each instructor. § You can expect that Schiller Administration will provide various forms of academic support to your instructors. Professional materials, orientation sessions, class visits by administrators, faculty meetings and faculty development workshops are some of the means of support we make available to our instructors. Faculty is given the opportunity to select books and other materials for our library. This continual support is provided to instructors to enable them to give you their very best. § You can expect that your instructor will begin his or her course by explaining clearly what will be covered in each class, what work you will have to do and how that work will be graded. To assure that this is completely understood, faculty is asked to distribute course outlines in your first class. Page 45 § You can expect that for each course you will receive the full specified number of classroom hours of instruction. Schiller International University knows how important faculty-student interaction is to learning and therefore assures that all classes meet for their fully scheduled time. Faculty is aware that all canceled classes must be made up. § You can expect to be able to speak to a Schiller administrator whenever you have a question, compliment, or complaint or when you need advice. All administrators at the Madrid campus are available to talk to students, either during office hours or by appointment. Furthermore, Administrators from Florida come to the Madrid campus regularly. And of course you can always telephone Schiller’s Central Administration in Florida and talk directly to the appropriate office. § You can expect complete, accurate information about your academic status and your progress toward degrees. Your academic records are kept by the Main Registrar’s office in Florida, and a duplicate set in the Registrar’s office in the Madrid campus. Whenever you transfer from one Schiller campus to another your student file follows you. These offices exist to provide you with evaluations and advice Thus, with Schiller International University you should indeed have certain expectations about the education the University provides. But along with expectations go responsibilities, a set of attitudes and commitments that you must have toward your role in the educational process. Page 46 RESPONSIBILITIES The University expects you to be serious about learning. Schiller would rather not have you enroll if you are looking for a “free ride”. Simply paying tuition does not earn you a diploma. Schiller instructors do not “water down” courses simply because your English proficiency is not at University level or because you are working while you are studying. American Universities emphasize academic quality and Schiller International University shares that concern. Schiller instructors expect you to work hard in their courses. In practical terms this means that two hours of preparation and study outside of class will probably be necessary for each hour in class. Unless you are prepared to make this commitment, you probably won’t do well in a Schiller class. Thus, be careful about telling a Schiller instructor, “I don’t have time to study for your course.” We ask instructors to listen sympathetically but not to lower their standards. Schiller instructors and administrators expect you to be concerned about how well you speak English, for they know that your success at Schiller and in your future job depends on an ability to express oneself clearly. At Schiller you have the opportunity – and obligation – to learn to communicate effectively in the language of today’s business and diplomacy. Your language courses are the foundation of your education. Schiller instructors are more than willing to help you express yourself orally, and expect that you are working hard on improving. Do you concentrate on speaking clearly? Do you speak English with other Schiller students? Do you read books and see films in English? Do you speak up in class? Schiller International University gives you the opportunity to immerse yourself in English, and your academic success depends on doing so. Schiller instructors expect you to be concerned about how well you write, for they know that clear communication is associated with clear thinking. They also know how vital written communication is in today’s world. And they know, too, that people are judged by how well or poorly they express themselves in writing. For all these reasons, they are concerned that their students be critical about the quality of their own writing. Is your writing as coherent as possible? As precise as possible? As clear as possible? Are the sentences clearly and coherently punctuated? Has spelling been checked before the last draft was submitted? You will need lots of writing experience because you will have to be able to communicate effectively during your studies and in the professional world. If you are not communicating as effectively as you wish to or need to, get help by asking the Registrar for advice. Page 47 Schiller instructors expect you to come to class. Because the essential points of the course are presented, explained and discussed in the classroom, regular attendance is one of the most important keys to academic success. If you do not attend sufficient classes, you will not be allowed to take your midterm and final examinations. Please let us know if you are ill and remember that you are still responsible for the material that was covered in your absence. Schiller instructors follow and expect ethical behavior with regard to copyright IMPORTANT: Schiller International University (SIU) students, faculty and employees are NOT allowed to make copies of textbooks and other copyrighted materials using University copiers and other equipment. SIU strictly prohibits the unauthorized downloading, duplication, or sharing of copyrighted materials. The formal SIU Copyright Policy is provided below. The Copyright Act of 1976 grants to copyright owners the exclusive right to reproduce their works and distribute copies of their work. Works that receive copyright protection include published works such as a textbook. Copying a textbook without permission from the owner of the copyright may constitute copyright infringement. Civil and criminal penalties may be assessed for copyright infringement. Civil penalties include damages up to $100,000; criminal penalties include a fine up to $250,000 and imprisonment. SUMMARY OF CIVIL AND CRIMINAL PENALTIES The unauthorized distribution of copyrighted material, including peer-to-peer file sharing, may result in students being subject to civil and criminal liability. Copyright infringement is the act of exercising, without permission or legal authority, one or more of the exclusive rights granted to the copyright owner under §106 of the Copyright Act (Title 17 of the United States Code). These rights include the right to reproduce or distribute a copyrighted work. In the file-sharing context, downloading or uploading substantial parts of a copyrighted work without authority constitutes an infringement. Penalties for copyright infringement include civil and criminal penalties. In general, anyone found liable for civil copyright infringement may be ordered to pay either actual damages or “statutory” damages affixed at not less than $750 and not more than $30,000 per work infringed. For “willful” infringement, a court may award up to $150,000 per work infringed. A court can, in its discretion, also assess costs and attorneys’ fees. For details, see Title 17, United States Code, Sections 504, 505. Page 48 Willful copyright infringement can also result in criminal penalties, including imprisonment of up to five years and fines of up to $250,000 per offense. For more information, please see the U.S. Copyright Office web site at www.copyright.gov, especially the FAQ at www. copyright.gov/help/faq . You are expected to read the current Schiller Catalog and Student Handbook and to understand their contents. The Catalog is the most important source of information about Schiller programs. It describes everything from financial aid to degree programs and course descriptions. It outlines standards of satisfactory academic progress. The Student Handbook, while repeating some of the information found in the Catalog, is specifically designed to help you succeed at the Madrid campus. The Madrid campus administrators will be happy t answer any questions you may have about what the Catalog and the Handbook say. You can always find the latest version of the Catalog on our website. www.schillermadrid.edu In short, if you are looking for an easy course or an automatic education, you should not enroll with Schiller. We want you as a student only if you want to learn and are willing to work hard to earn a meaningful education. Page 49 JOHN G. EGGERT MEMORIAL LIBRARY The Schiller library and our online subscriptions provide excellent resources in the fields of business, economics and international relations. You can contact our librarian on BOvejero@ schiller.edu LIBRARY HOURS: 8.30 – 17.00 Monday through Friday Any changes in these hours will be posted on the door. FINDING BOOKS AND MAGAZINES: 1. Go directly to the shelves or, 2. Use the library computer program. 3.You can also access on-line resources and the search for books in the catalog through our local website: www.schillermadrid.edu If you can’t find what you are looking for, please ask for help. LIBRARY POLICIES AND PROCEDURES. Please pick up the library leaflet available in the library for detailed information on checkout policies, reserve books, overdue books, etc. TEXTBOOKS Students are responsible for buying their own textbooks. These can be bought on-line. Course book details are released one month in advance giving time for students to order the book. A copy of the course text book is on reserve in the library for consultation. Students are required to follow legal guidelines regarding copyright. Good places to order textbooks are www.amazon.es or www.amazon.uk. Remember that if you use Amazon in the USA, you will be liable for customs duties on the books that you import. Page 50 ACTIVITIES AND STUDENT LIFE SOCIAL REGULATIONS The policy at SIU-Madrid is to treat all students as mature members of an academic community. As active members of this community, students are required at all times, both on campus and in their private lives, to conduct themselves in a manner that brings credit to themselves, their country and to Schiller International University. It is each student’s responsibility to see that these standards of conduct are maintained. Infractions of the rules will be handled by the campus director in coordination with the Rules Committee. Disciplinary actions may range from a formal warning to dismissal. DRUGS The use or possession of any illegal drug at any time is a very serious offense in Spain and can lead to immediate expulsion or years of imprisonment. Drug use will not be tolerated within the University. SMOKING All educational centers are smoke-free. Smoking is permitted outside the building only. CLEANLINESS Anyone responsible for unnecessary messes in the center, classroom, study rooms, library, bathrooms, etc. will be responsible for cleaning it up. NOISE Shouting, loud talking, and loud music are not acceptable as you may bother classes that are taking place, other students who are studying and campus administrators in their offices. CENTER HOURS The University hours are from 9:00 to 18:00 Monday through Thursday and 9:00 to 17:00 on Friday. The center is closed on Saturdays, Sundays and Spanish holidays as posted on the bulletin board. Page 51 STUDENT LOCKERS Students may rent lockers on a semester basis. Please see the Student Services office for more information. paloma_mesonero@schiller.edu ACTIVITIES Throughout the semester SIU-Madrid offers a variety of academic, cultural and social activities. These entail visits to places of interest in Madrid and other cities in Spain, field trips to multinational companies, lectures on business and political issues by outside speakers, sports activities and our traditional end of semester graduation ceremony. You will find all details about these events in the Reception area. The cost of these activities is covered partially by the University and partially by the students. For every event, students signing up must pay a deposit to reserve a place which will be refunded once the student attends and the activity has taken place. Deposits will not be refunded for students who do not show up. STUDENT COUNCIL The student body will be called to elect representatives for a Student Council. The Council will make the proposals to the Administration concerning extra-curricular activities and the organization of student life at the Madrid campus. The Council will meet periodically with representatives of the Administration, but will be fully responsible for its own organization. YEARBOOK In the past, a yearbook has been published by the Student Council and other interested students. Any student interested in working on a yearbook committee should consult with the Council members at the beginning of the semester. NEWSPAPER When there is sufficient student interest, a student newspaper may be published regularly. All students wishing to contribute to its publication or contribute articles should consult with the Council members at the beginning of the semester. Page 52 GUIDE TO MADRID MAIL Students are welcome to have their mail addressed to the Center to avoid any later inconveniency should they change their place of residence. Mail should be addressed as follows: Student’s name Schiller International University c/ Joaquín Costa 20 28002 Madrid, SPAIN Mail may be picked up at the Reception Desk. Stamps may be purchased at tobacco stands (estancos) and at the post offices throughout Madrid. The nearest Post Office is a 5-minute walk from SIU located at Calle Luis Vives, 12. TELEPHONE CALLS To call long distance, dial 00 and then the country code followed by the area code and the number. Information within Madrid is 11888. It is possible to buy prepaid cards from kiosks in central Madrid which usually work out cheaper than regular calls. Most students now use the free internet telephone services such as SKYPE to call home. TRANSPORTATION IN THE CITY Madrid has a very efficient system of both subway and bus lines and you can find full information at http://www.emtmadrid.es/ Buses and subway cost 1.50€ (one ride). Both are less expensive if you buy a 10-ride ticket. These can be found in the Metro or at the newspaper kiosks. Special discount monthly passes are available for those under 21 (Abono Joven). Over 21 is an Abono Normal. See the Student Services office for details or visit your local “estanco” for an application. If you use public transportation more than 4 times a day, it is worth your while to invest in the monthly unlimited-use transportation pass. There are trains, called “Cercanías” that circulate in Madrid and go to suburban towns outside, and interesting places such as El Escorial, Segovia, Toledo and Ávila, with schedules throughout the day. The main stations are Atocha, Sol, Nuevos Ministerios, Chamartín and Príncipe Pío Although gasoline prices have gone up considerably in the past few years, taxis continue to be reasonable. All students are advised to invest in a large city map of Madrid which includes bus and metro lines. This will be of great help to you throughout the year as you discover Madrid. The Student Services office will be pleased to give you a pocket-size map free of charge. Page 53 Page 54 RESIDENCE IN SPAIN All students must be legally residing in Spain. Remember that the Spanish police can and do ask you to identify yourself and to demonstrate your right to be in Spain. You should carry identification on you at all times – you can be legally detained if you cannot identify yourself. Please see the Admissions office for more detailed information regarding student visas and student residency cards. It is a good idea to scan your documentation and email it to yourself – that way you will always be able to access a copy in case of loss or theft. BANKING Spain’s monetary unit is the “Euro” – € symbol. Coins are in denominations of 1 – 2 – 5 – 10 – 20 – 50 cents and 1€ and 2€. Bills exist in denominations of 5 – 10 – 20 – 50 – 100 – 200 – 500€. Here are several methods used if money is being sent to you: 1.Bank checks or cashier’s checks. These are only useful if drawn on one the big New York banks or the Bank of America. The reason is that the signatures from local banks in the U.S. are not on file here for verification. 2.Open a bank account type “No Residente”. This can be opened with traveler’s checks, cashier’s checks or US dollars. The funds are immediately converted into euros. Only euros can be withdrawn but any currency can be deposited. The balance in a “No Residente” account cannot exceed 12,000.00€ at any time. Bank hours vary but generally are Monday-Friday 8:30-14:00 and some open on Saturday 9:00-13:30 and some on Thursday afternoons. MEDICAL CARE Members of the Schiller International University administration are always on call to give assistance. All students should insure that they are covered for health care while in Spain. Please ask the admissions office for advice mad_admissions@schiller.edu. In the case of a serious illness, medical treatment is readily available at: 1. British-American Medical Unit (Unidad Médica Anglo-Americana) Calle Conde de Aranda, 1 phone no.: 91-435-1823 2. Ruber International Hospital Calle Juan Bravo, 49 phone no.: 91-402-6100 / 402-7100 Calle La Masó s/n Mirasierra phone no.: 91-739-1100 There are a number of English-speaking doctors and nurses who can assist you at these locations. Page 55 Accidents happening on the premises must be reported immediately to the campus administration. INSURANCE All students are required to carry their own health care insurance and accident insurance. Coverage is required from the date of departure from their country of residence until their return there. E.U. nationals may use the Spanish Seguridad Social through agreements with their social security services at home. The Admissions office will be pleased to help you choose the best type of insurance for your needs. The University cannot assume responsibility for students who fail to take out adequate medical insurance. PSYCHOLOGICAL CARE Any student requiring confidential psychological counseling may make an appointment to see Dr. Lawrence Heglar (Ph.D. Psychology). PHARMACIES Pharmacies operate on a rotating system remaining open at night and during holidays. Some are open 24-hours. You will find a list posted on the door of every pharmacy showing the nearest pharmacy open. Their address is indicated under the district of the city where they are located. SHOPPING HOURS Most stores and business offices open at 9:00 and remain open until 14:00. Clothing and retail stores usually don’t open until 10:00. At 14:00 Spaniards observe a lunch break which lasts until 16:30 or 17:00. Most stores and offices then re-open until 20:30. Some of the larger stores (i.e. El Corte Inglés, etc) have changed to a 10:00 – 22:00 schedule and stay open over the lunch hours. Local supermarkets are open usually from 9:00 to 21:00. Many shops in the more tourist areas of Madrid now open on Sundays – you will find shops open on Calle Serrano and in the Sol area on Sundays. Page 56 TRAVELING ON YOUR OWN In addition to the excursions you will be taking with the University as a group, all students are encouraged to travel on their own, taking advantage of all the beautiful Spanish “pueblos” located around Madrid. Faculty and administration will be happy to give you a number of possibilities, just ask! If you plan to be out of Madrid for more than a few days, we would ask you to let us know where you will be, so if need arises we could get in touch with you. Parents seem to call at the most unexpected times! There are two major train stations in Madrid: • ATOCHA Glorieta de Carlos V, 91 506 68 46 • CHAMARTIN Agustín de Foxá, 91 323 15 15 Renfe Information: phone no.: 91 328 90 20 / 90 224 02 03 / 91 563 02 02. Also visit their webpage www.renfe.es for train times and prices. TRAVELING BY BUS •ESTACION SUR DE AUTOBUSES c/ Méndez Álvaro, s/n, 91 468 42 00 Bus Information: phone no.: 91 435 22 66 Most buses leave this main bus station to all points of Spain, as well as short trips around Madrid. Call for more information. Metro Information: 91 552 59 09 or www.metromadrid.es FLIGHTS There are a large number of economical flights between Madrid and other cities in Europe. It is well worth your time to take advantage of this. Airport Information: phone no.: 91 393 60 00 / 91 305 83 43 or C Iberia 91 746 05 00 or www.iberia.es Check out the Easyjet and Ryan Air sites for cheap flights. You can get to the airport by taxi, though this can be expensive. There is also a metro stop at the Barajas Airport complex for terminals 1, 2, 3. Terminal 4 is another stop and there is a 1€ surcharge. Page 57 Remember to check your terminal – T4 is a long way from T1,2 & 3. Your flight ticket should specify the terminal, otherwise check www.aena.es Car Rental – Please note that age restrictions often apply. • Avis 91 213 55 31 • Hertz 91 110 10 01 • Europecar 91 110 20 20 • Auto Europe 91 096 12 80 • Radio Taxi 91 547 82 00 ELECTRICAL CURRENT Keep in mind that voltage and cycles differ with countries. U.S. specifications for electrical appliances are 110 volts-60 cycles, while in Spain, 220 volts-50 cycles is more common. Therefore, in order use your appliances, you will need a transformer (transformador). Usage of your appliance without a transformer is not only dangerous, but will either ruin it completely or cause costly repairs. Be sure to check on this important point with great care. If in doubt, take the appliance to a competent appliance store. Page 58 THINGS TO DO IN MADRID The weekly publication “Guía del Ocio” is sold at all newsstands. It includes useful information concerning current events throughout Madrid on a variety of subjects such as movies, theaters, sports clubs, concerts, flamenco, conferences, restaurants, live-music-bars, etc. You can also check this online. Additional information may also be found in the daily newspapers, such as “El País”, “ABC”, “El Mundo”, and “La Razón”. The English publications “Guidepost” “InSpain” “ and “The Broadsheet” are also quite helpful with tips on things to do in Madrid. You can find newspapers from all parts of the world at the main “kioscos” (newspaper stands) near Cibeles, Gran Vía and Puerta del Sol. Virtually all newspapers have virtual issues which are easy to find on-line. MOVIES If your Spanish still is not up to par and you cannot quite handle the Spanish movies, there are always movies in English playing in Madrid. Check the local newspaper under “V.O. subtituladas” (Original Version-Subtitled). The Alphaville Theaters, which include 4 different screens, offer foreign films with Spanish subtitles, and many of them are in English. These are located at Calle Martín de los Heros, 14 near Plaza de España; phone no.: 91 559 38 36. The Renoir cinemas also offer films in V.O. Check any daily newspaper or Guía del Ocio for their locations. Multi-Cines Ideal has a wide selection of films in original version. Calle Doctor Cortezo, 6 Plaza Jacinto Benavente, Metro-Tirso de Molina or Sol. The government sponsored Filmoteca is located in the Cine Doré at Calle Santa Isabel, 3. International film festivals focusing on particular director, producer, actor or topic are presented each month. Monthly schedules will be available at reception, or may be picked up at the cinema. All films are in original version, with Spanish translations via headsets if you desire. Excellent films and very cheap. Tel. 91 369 11 25. THEATERS If you do feel comfortable with Spanish, or if you would like to practice listening to it, you must try the theatre. There is always a great variety of plays in Madrid going from very traditional to very modern interpretations. Here again we recommend you check the “Guía del Ocio” or the local newspaper under “Espectáculos” to find out what is playing and at which theater. Page 59 PARKS If you are up for something different some Saturday or Sunday, try one of the parks listed below: Casa de Campo Trails, zoo, Parque de Atracciones (which is a large amusement park). Great for a picnic, horse rental, boat rentals, etc. Entrance below Plaza de España or take the Metro to Batán. You can also take a cable car (teleférico) which leaves from Paseo de Rosales (at the end of Marqués de Urquijo). Retiro Park Gardens, expositions, boat, and bicycle rentals, outside cafes and even mimes and other free performances on Sunday mornings. Entrance by the Plaza de la Independencia (Puerta de Alcalá), or the following streets: Alcalá, O’Donnell, Alfonso XII. You can take the Metro to Retiro and there is a direct exit to the park. Parque de Oeste Beautiful gardens including an Egyptian Temple, extending behind the Plaza de España to Moncloa. Campo del Moro Beautiful park behind the Royal Palace. Botanical Gardens Beautiful gardens right next to the Prado Museum. El Capricho 18th century park in Alameda de Osuna. One of Madrid’s best kept secrets – take the metro to Capricho. MUSEUMS The Prado Museum This is one of the most outstanding art galleries in the world. The collection, which includes canvases by important Spanish painters of the period from the 12th to the 18th century, such as El Greco, Velázquez, Ribera, Murillo and Goya, of Italian painters such as Fra Angelico, Rafael and others of the Venetian School, as well as Flemish painters like Bosch, Rubens and Van Dyck. Paintings from the German, Dutch and English Schools are Page 60 also housed in this splendid 18th century building. There are also examples of classical sculptures and collections of coins, enamel works, silver and gold articles of great value. The museum also has its own restaurant. It is situated on the lovely avenue called Paseo del Prado. Hours: (Tel. 91 468 09 50). Fundación Thyssen-Bornemisza Spain’s most outstanding recent museum, consisting of a historically broad range of art purchased by the late Barón von Thyssen, whose wife is Spanish. Right across from the Prado, Paseo del Prado, 8. Hours: Tuesday through Sunday, 10:00 to 19:00 (Tel. 91 420 39 44). Centro de Arte Reina Sofía This newly established museum is the place to see 20th century art. Special shows are constantly rotated. This is the new home of Picasso’s “Guernica”. Calle Santa Isabel, 52. (Atocha) Hours: Monday through Saturday, 10:00 to 21:00 (closed Tuesdays); Sundays, 10:00 to 14:30 (Tel. 91 467 50 62). El Palacio Real Though the King no longer lives here, the Palace is one of the finest to be seen in Europe. It contains a magnificent display of porcelain, carpets, furniture, weapons and paintings. The Madrid Middle East Peace Conference was held here in 1992. Situated in the Plaza de Oriente (ópera) (Tel. 91 548 74 04). El Museo Español de Arte Contemporáneo Paintings and sculptures created in present day Spain and abroad, Avenida de Juan de Herrera, 2 (Ciudad Universitaria) Tel. 91 449 71 50. CULTURE AND THE ARTS Madrid has 5 great academies: The Academy of the Spanish Language (Calle de Felipe IV), History (Calle León, 21), Exact Science (Calle Valverde, 22), Medicine (Calle Arrieta, 12) and the San Fernando Fine Arts Academy (Calle Alcalá, 13). There are also academies of Jurisprudence and the so-called “Ciencias Morales y Políticas”. There are also associations of Writers and Artists (Calle Leganitos, 10), of Painters and Sculptures (Calle Infantas, 30), and the Economics Associations of Friends of the Countryside (Plaza de la Villa) which organizes interesting cultural and artistic events Page 61 THE MOST IMPORTANT LIBRARIES The three most important libraries in Madrid are: 1. The National Library, Paseo de Recoletos, 20. It is open daily from 8:00 to 20:00 and it is situated on the first floor of the Library and Museum Building. It is considered to be the best library in Spain and it contains about 2 million volumes; 21,000 of which are manuscripts, 2,500 incunabili, and 46,000 especially rare books (including Leonardo Da Vinci’s “Madrid Codex”). Special permission is required to use this library. 2. The Ateneo on the Calle del Prado, 21 also has a good library. It is open from 9:00 to 1:00 (in the morning) except on Sundays when it closes at 20:00. 3. The Biblioteca Real, located on the ground floor of the Royal Palace, is open from 10:00 to 13:00 on weekdays. This library has a rich display of magnificent bindings of all styles and periods. A more complete list of libraries, more useful for research purposes, may be obtained from the Schiller librarian. EATING OUT IN MADRID Eating out in Madrid is a real advantage and adventure that you will come to appreciate during your stay in Madrid. Meal time is very important time of the day for a Spaniard. Restaurants in Spain are classified according to the fork system. Five forks, a privilege held by only a handful of Spanish restaurants, denotes exceptional quality and corresponding high prices. Normal Spanish meal hours don’t even begin until 13:30 for lunch and 21:00 for dinner, so you should attempt to gear your stomach accordingly. The “Menú del Día” is a fixed price which includes 3 courses, beverage and bread. Inexpensive restaurants are found on streets parallel and perpendicular to the general university and downtown areas. Suggested restaurants and cafeterias are included in the “Guía del Ocio”. Madrid is an international dining city and you should try the variety of German, Italian, Chinese, Indian and South American Restaurants located within the city. See the”Guía del Ocio” for listings of restaurants according to cuisine. Page 62 USEFUL NUMBERS In this section you will find numbers of consulates, embassies, credit cards, electrical supply, maintenance and repairs, medical attention, public hospitals, private clinics, veterinarians, religious services, social clubs, and sports clubs. Consulates and Embassies Algeria 91 562 97 05 Argentina 91 402 51 15 Australia 91 353 66 90 Austria 91 453 72 94 Bangladesh 91 528 40 47 Belgium 91 577 63 00 Bolivia 91 578 08 35 Brazil 91 310 16 30 Bulgaria 91 359 83 00 Cameroon 91 571 1160 Canada 91 423 32 50 Chile 91 319 07 63 China 91 519 42 42 Colombia 91 700 47 70 Costa Rica 91 353 57 09 Croatia 91 577 68 81 Cuba 91 401 05 79 Czech Republic 91 353 18 80 Denmark 91 488 02 22 Dominican Republic 91 431 53 95 Ecuador 91 562 22 83 Egypt 91 577 63 10 El Salvador 91 564 42 56 Finland 91 319 61 72 France 91 700 78 00 Georgia 91 373 00 17 Germany 91 557 90 00 Ghana 91 541 96 00 Great Britain 91 714 63 00 Greece 91 564 46 53 Honduras 91 353 39 43 Iceland 91 373 15 06 India 91 309 88 70 Indonesia 91 413 02 94 Iraq 91 759 12 82 Iran 91 345 01 12 Ireland 91 436 40 93 Israel 91 411 13 57 Italy 91 534 69 09 Ivory Coast 91 562 69 16 Jaimaca 91 426 44 70 Japan 91 590 76 00 Jordan 91 319 11 00 Kenya 91 458 51 71 Korea 91 353 20 00 Kuwait 91 386 96 66 Lebanon 91 345 13 70 Liberia 91 556 4587 Libya 91 563 57 53 Lithuania 91 563 17 45 Luxemburg 91 435 91 64 Macedonia 91 570 66 41 Malaysia 91 734 77 23 Malta 91 391 30 61 Mauritania 91 575 70 06 Mexico 91 369 30 21 Moldova 91 388 48 33 Monaco 91 578 20 48 Morocco 91 561 21 45 Netherlands 91 353 75 00 Nicaragua 91 555 56 45 Nigeria 91 563 09 11 Norway 91 436 38 40 Pakistan 91 345 89 95 Panama 91 576 50 01 Paraguay 91 308 27 46 Peru 91 562 90 12 Poland 91 373 66 05 Portugal 91 445 4600 Romania 91 350 44 36 Saudi Arabia 91 383 43 00 Serbia 91 563 50 45 Slovakia 91 590 38 61 Slovenia 91 411 68 93 South Africa 91 436 37 80 Sudan 91 417 49 03 Sweden 91 702 20 00 Switzerland 91 436 39 60 Syria 91 420 16 02 Thailand 91 563 29 03 Tunisia 91 447 35 08 Turkey 91 319 80 64 United Arab Emirates 91 570 10 03 United States 91 587 22 00 Uruguay 91 541 24 02 Venezuela 91 353 29 91 Page 63 Credit Cards • Visa/Master/Servired (Spanish cards). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Visa (Non Spanish card). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • American Express (Spanish cards). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • American Express (USA cards). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Plaza de las Cortes 2) • Diner’s Club. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Master Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 519 21 00 90 097 44 45 91 572 03 03 90 094 14 13 91 547 40 00 91 097 12 31 Emergency and other Numbers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 MEDICAL ATTENTION English Speaking Doctors & Dentists Unidad Médica Angloamericana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conde de Aranda, 1 (Metro-Retiro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel. 91 435 18 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cruz Roja Española (Reina Victoria, 28). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sanitas-Emergency Number. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alfonso Sáinz MD-American-trained gynecologist . . . . . . . . . . . . . . Ruber International Hospital – Mirasierra Bilingual medical attention 24 hours emergency services Check ups 91 533 23 17 90 210 36 00 91 620 83 82 Dr. Ian Daniel BDS – English dentist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 446 32 21 Magallanes 18, 1º Public Hospitals • Clínica Médica Magallanes Magallanes, 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Clínica Urbesa Fuencarral, 65 (Emergencies). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Hospital Doce de Octubre Avda. de Córdoba, s/n (Emergencies). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Hospital General Gregorio Maranon Doctor Esquerdo, 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 64 91 593 00 44 91 522 12 32 91 390 80 00 91 586 80 00 Private Clinics • Centro de Terapias Médicas c/Fuencarral 121, Edif. Castro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 448 88 48 • Clínica Pro Salud Joaquín Mª López, 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 549 10 50 • Clínica Mepres (Plastic Surgery) c/Jerónimo de la Quintana, 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 593 33 08 • Centro Médico Especial, S.A. Núñez de Balboa, 107. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 561 25 25 • Clínica Almagro (Plastic Surgery) c/Almagro, 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 310 44 95 • Clínica Arimon (Physiotherapy) c/Guzmán el Bueno, 133. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 533 67 00 • Hedvig Ekstrand Hillerbrand (American) Physiotherapy & Acupuncture c/Modesto la Fuente 56, 4º Centro Izda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 534 18 07 • Pro Salud Dr. Aurelio Uson (Urology) c/Joaquín María López, 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 549 10 50 English-speaking Veterinarians • Clínica Veterinaria de Urgencias (Public) Avda. Alberto Alcocer, 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 457 94 64 • AAH Veterinary Services Ms. Elizabeth Nave (American) Avda. Manzanares, 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 364 17 37 • Centro de Urgencias c/Bravo Murillo, 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 535 29 69 • Post Office (Correos) Cibeles (8:00-20:00). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 537 64 94 RELIGIOUS SERVICES • Immanuel Baptist Church Hernández de Tejada, 4 Sunday School all ages 9:45, Worship 11:00 & 23:00….91 407 43 47 • Madrid Presbyterian Ministries Service17:00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 639 49 83 • British Embassy Church of St. George’s (Anglican Episcopalian) c/Núñez de Balboa, 43 Services 8:30, 10:00, 11:15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 576 51 09 Page 65 • The Community Church of Madrid Sunday School 10:00, Worship 11:00 Metro Metropolitano, Juan XXIII exit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 730 03 49 • Catholic Masses Alfonso XIII, 165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 533 59 35 (mornings), 91 544 28 62 (afternoon/evening) • Jewish Conservative c/Boix y Morer 5, 1º Of. 4 Friday 21:00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 662 32 41 • Synagogue c/Balmes, 3 Service 19:30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 445 98 35 • Madrid Mosque and Islamic Center http://www.ccislamico.com/home2.html SOCIAL INTERNATIONAL CLUBS AND ASSOCIATIONS All the below mentioned clubs plus many more are listed in www.go-spain.com/clubs • The American Club of Madrid www.go-spain.com/acm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 548 01 07 • American Woman’s Club Plza. República de Ecuador, 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 458 78 40 • US Navy League. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 532 38 38 • International Newcomer’s Club rouwmad@ctv.es. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 715 00 76 • Madrid Toastmasters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 711 42 77 • British Ladies Association Sheila Jones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 803 47 13 • Madrid Network España Iris Reichel on arcoiris@burosoft.es Or Dianna Weinberg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607 700 600 • Scandinavian Club Marqués de Casa Riera, 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 521 30 02 • Madrid Players (Theatrical Group). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 528 23 74 Page 66 SPORTS CLUBS •Aerodeporte Pº de la Castellana, 114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 561 38 99 • Real Automóvil Club de Espana (RACE) José Abascal, 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 594 74 00 • De Madrid al Cielo-Club de Parapente Av. Mediterráneo, 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 552 84 33 • Bahia – Swimming and sub-aqua diving c/ Eugenio Sellés, 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 517 58 15 • Club de Golf la Moraleja Ctra. Madrid/Burgos km 8,500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 650 07 00 • Club de Campo Villa de Madrid Ctra. Castilla, km 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 357 21 32 • Instituto Municipal de Deportes Palacete de la Casa de Campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 540 39 10 Sports Complexes (Polideportivos) • Chamartín: Plza. Perú, s/n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 350 12 23 • Pradillo: c/ Pradillo, s/n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 413 71 05 • Tenis: Casa de Campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 464 96 17 • Lago: Casa de Campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 464 46 10 Page 67 ACADEMIC CALENDAR 2014 Madrid January 6 Monday Monday January 7 Tuesday Orientation and REGISTRATION / Classes begin January 9 Thursday LAST DAY TO CHANGE CLASSES January 16 Thursday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work January 17 Friday MIDTERM EVALUATION January 30 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END January 31 Friday Orientation and REGISTRATION (February classes) February 3 Monday Classes begin February 5 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES February 12 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work February 13 Thursday MIDTERM EVALUATION February 27 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END February 28 Friday Orientation and REGISTRATION (March classes) March 3 Monday Classes begin March 5 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES March 12 Monday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work March 13 Thursday MIDTERM EVALUATION March 19-20 Wednesday Holiday March 27 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END March 27 Thursday Orientation and REGISTRATION (April Classes) March 28 Friday Classes begin April 2 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES April 9 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. April 10 Thursday MIDTERM EVALUATION April 17+18 Thursday Holidays April 24 Saturday GRADUATION April 25 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END April 28 Thursday Orientation and REGISTRATION (May classes) April 28 Monday Classes begin April 30 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES May 1+2 Thursday Holiday (Labor Day) May 7 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. May 8 Thursday MIDTERM EXAMINATION May 15 Thursday Holiday May 22 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END May 26 Monday Orientation and REGISTRATIONS (June classes) May 26 Monday Classes begin May 28 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES June 4 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work June 5 Thursday MIDTERM EVALUATION June 16 Friday FINAL EXAM - CLASSES END June 19 Thursday Holiday (Corpus Christi) ACADEMIC CALENDAR 2014 Madrid June 23-July 4 Monday TWO WEEKS BREAK – SUMMER HOLIDAY July 4 Friday Orientation and REGISTRATION (July classes) July 7 Monday Classes begin July 9 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES July 16 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. July 17 Thursday MIDTERM EXAMINATION July 31 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END August 1 Friday Orientation and REGISTRATION (August classes) August 4 Monday Classes begin August 6 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES August 13 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. August 14 Thursday MIDTERM EXAMINATION August 15 Friday Holiday (Assumption of Mary)J August 28 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END August 29 Friday Orientation and REGISTRATION (September classes) September 1 Monday Classes begin September 3 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES September 10 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. September 11 Thursday MIDTERM EVALUATION September 25 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END September 26 Friday Orientation and REGISTRATION (October classes) September 29 Monday Classes begin October 1 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES October 8 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. October 9 Thursday MIDTERM EVALUATION October 23 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END October 24 Friday Orientation and REGISTRATION (November classes) October 27 Monday Classes begin October 29 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES November 5 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. November 6 November 20 November 21 Thursday Thursday Friday MIDTERM EVALUATION FINAL EXAM – CLASSES END Orientation and REGISTRATION (December classes) November 24 Monday Classes begin November 26 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES December 2 Tuesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. December 3 Wednesday MIDTERM EVALUATION December 8 Monday Holiday December 18 Thursday FINAL EXAM – CLASSES FINISH December 22-31 Monday Christmas break December 25&26 Thursday/Friday Holidays (Christmas) n Paris, France France is the second-largest economy in the European Union and the fifth-largest in the world. With a population of 66 million it is the most-visited country in the world, receiving 79.5 million foreign tourists annually. France’s long history has resulted in close links with many territories across the world especially in the Americas, Africa and Asia. Paris is the economic and commercial capital of France, its leading financial and stock market. The density of its railway, highway and airport structure (one of the main European hubs); make it a focal point for international transport and an important manufacturing powerhouse of Europe, especially in industrial sectors such as automobiles, aeronautics, and electronics. The local economy has moved towards high-value-added activities, in particular business services. Paris also has a prominent place in the world of fashion and luxury. Several international organizations have their headquarters in Paris. They include UNESCO, the OECD, the International Chamber of Commerce, and the Financial Action Task Force (FATF). The city offers over 150 museums including the Louvre, and exceptional sites, such as the ChampsElysees or the Eiffel Tower. Paris is the world capital of exhibitions and conferences (5% of global business conferences), as well as world leader of fashion, luxury, gastronomy and of romantic love. Paris also offers an excellent choice for entertainment, including theaters and operas, and moviegoer audiences have an unparalleled choice of films from around the world. Studying in Paris is a great opportunity for our students to be immersed in one of the most important political, diplomatic, economic and cultural capitals in the world. Schiller’s Paris campus is centrally located, in one of the liveliest areas of the French capital. Students have access to the nearby American Library of Paris and other relevant facilities. PARIS CAMPUS 9 Rue Yvart Paris 75015 France phone no.: +33 (1) 45 38 56 01 par_admissions@schiller.edu www.paris-schiller.com Paris Student Handbook 2014 A guide to the Paris Campus This document contains information about the Paris Campus staff, faculty and facilities. It also gives information about living in Paris. Page 71 WELCOME LETTER FROM THE DIRECTOR Dear Student, Welcome to Paris! Bienvenue à Schiller Paris! SIU Paris is a fully accredited American University based in Central Paris, just few minutes from the Parisian student district “Le Quartier Latin”, with easy access to most of the professional libraries and social facilities. Our mission is to provide students a variety of courses, which meet their academic needs related to International Business, International Economy, International Relations and Diplomacy. We offer many degrees: BBA & MBA in International Business, and BA & MA in International Relations & Diplomacy. These study programs boast an international appeal and recognition. Besides, they relay a dynamic image of the contemporary world. We hope that you will join us soon! We are looking forward to welcoming you to a stimulating educational and enjoyable experience! Sincerely yours, Mrs. Souha Akiki, PhD Campus Director Page 72 INTRODUCTION Schiller International University, Paris Campus is located at Convention/Vaugirard area, in „15e arrondissement“ (15th district). Close to Montparnasse and the student district “Quartier Latin”, it is one of the liveliest areas of Paris on the left bank of the Seine River. At the turn of last century, Montparnasse was the center of art and Bohemian life. Paris needs no introduction. The capital of one of the great European and world powers, it remains a diplomatic and cultural center second to none. Its museums house some of the richest art collections in the world, and its distinguished architecture and wide tree-lined avenues make it a city of elegance and charm surpassed by no other city in Europe. As well as helping you to succeed in your academic studies, we hope to make your stay in Paris a happy one! SIU – Paris 9 rue Yvart 75015 Paris Page 73 STAFF CAMPUS DIRECTOR, UNDERGRADUATE AND GRADUATE ADVISOR Mrs. Souha Akiki, M.B.A., PhD. Responsible for the smooth functioning of SCHILLER Paris, she is open to discussion and ready to help when the need arises. DIRECTOR OF ADMISSIONS Mr Malik Zahid Mehmood ADMISSIONS REPRESENTATIVES Mr Georgi Kosev Ms Louisa Gibbs BURSAR / CAREER COUNSELOR / CULTURAL ACTIVITY Mr. Cyril Nehmé, M.B.A., He is responsible for the promotion, advertising and recruiting activities at SIU Paris. Responsible concerning tuition payments, he provides career planning guidance and job placement. He is also in charge of the cultural activities of the Paris campus in coordination with the Student Council. ASSISTANT TO THE REGISTRAR, DEAN OF STUDENTS, BOOKSTORE MANAGER Mrs. Christiane Lord, Responsible for academic and administrative matters (certificates, carte de séjour, student I.D. etc.). She is also in charge of the Bookstore and has the responsibilities as the Dean of Students. ASSISTANT TO THE DIRECTOR Mrs. Anna Marcikic LIBRARIAN, IT MANAGER Mr. Fabrizio Veneziano, M.A. Page 74 THE CAMPUS READING ROOM & LIBRARY The reading room is located on ground floor, while the collection room is on -1 level, in front of the students lounge. In addition to material for the curriculum, you will also find the basic core works, reference books, newspapers and magazines. During the semester, the reading room is open from 9 a. in to 6 p.m. CULTURAL AFFAIRS The University has a Cultural Affairs Program. Throughout the semester there will be several trips to museums, plays, ballet, and concerts. Overnight trips and special dinners are sometimes planned. The students can always approach the Dean of Students or the Cultural Affairs Coordinator with any ideas and preferences and are encouraged to participate in cultural affairs activities, to enrich their life at the Campus. STANDARDS OF CONDUCT Schiller students are expected to conduct themselves in a mature and responsible manner, to respect the rights of others, and to be considerate of the different customs and practices of people in whose country they are guests. Schiller International University is nondiscriminatory in admission practices regarding race, color, sex, nationality and religion. DRUG USE Students should be aware of the fact that it is illegal under French Law to use, sell, or otherwise trade in, manufacture or distribute drugs. In addition to facing French criminal sanctions, the University reserves the right to expel students for illegal drug use. Page 75 VISA-CARTE DE SÉJOUR Formalities (visa-carte de sejour) Before arrival in Paris: In order to enter France as a student, non EU-candidates must go to the French consulate of their country and present all required documents included admission letter from Schiller International University to apply for the student visa . For information on the necessary documents that students have to present upon request of a student visa for France, as well as the exact address of the nearest French Consulate from the student‘s country: http://www.diplomatie.fr/venir/visas/index.asp?anglais Students can also contact their own embassy in France. http://www.expatries.diplomatie.fr/repdipfr.asp Please note that students who come to France on a short-stay (tourist) visa, cannot change this to a long-stay visa while in France. Get your student visa before arriving in France (for non-EU citizens)! In Paris: Upon arrival in Paris students are required to obtain a carte de séjour. http://www.interieur.gouv.fr/rubriques/b/b2_vos_demarches/b22_CERFA/index htrnl/ 20-3243.pdf In order to get a “Carte de Séjour“, you must present a set of documents to prove that you are a student at SIU Paris: •Valid passport or valid identity card except for EU nationals plus photocopies, •Long-stay (more than 3 months) student visa (unless Swiss and EU citizens), •A paper justifying your regular entry into the French territory (f.e. a visa). •Official Birth Certificate, translated into French by a translator approved by French Tribunals (original plus photocopies) •Official proof of address in Paris (such as telephone or electricity bill, insurance policy, rent contract or housing insurance policy or the so-called “attestation d‘hébergement -housing certificate- issued by the student‘s landlord, the student‘s host or the director of the student residence where the student lives. The Paris campus can povide you with the housing certificate forms. •Proof of enrolment („certificat de scolarité“) issued by the Paris registrar once you have paid your tuition fees and the relevant request has been approved by the bursar. •3 Identity photos: black and white, 3.5 X 4.5 cm, recent and bareheaded, and •Financial guarantee from person/s providing funds, with notarised signature in French or with French translation (original plus copy). Page 76 STUDENT IDENTITY (“I.D.”) CARD All students are advised to request a student “I.D. “ Card at the time of registration. The student should have this card available for presentation upon request by members of the Schiller International University Administration. In addition, a student “I.D.” Card permits reduced entry into museums and other Cultural Centers. INSURANCE In order to obtain your residence permit (“Carte de Séjour „), you must produce proof that you are either covered by the French Social Security system or that you have arranged for individual medical coverage. This is called “couverture sociale”. The documentation required is a certificate from the insurance company which sets forth: – the company‘s name and the fact it is an insurance company (“raison sociale”) – your name and civil status (“état civil”) – the duration ofthe insurance policy – the risks covered (your insurance policy must cover at least doctor and hospital bills) Page 77 CAMPUS LIBRARY AND OTHER LIBRARIES CAMPUS LIBRARY The following general information is intended to describe the library and its services to you. Since we want to know you, please do not hesitate to introduce yourself when you come to the library. AND BY ALL MEANS ASK US FOR ADDITIONAL EXPLANATIONS. WHO Fabrizio VENEZIANO, Librarian, and assistants WELCOME YOU. WHENMonday – Thursday from 9:00 to 18:00 hours (any changes in these hours will be posted on the door), Friday from 9:00 to 17:00 hours. HOWTo use the Library and to borrow books and other library materials for home use, you must show us your current Schiller student identity card. You can use the CATALOG first, to see if the library has the book(s) and what the CALL NUMBER(S) is before proceeding to the shelves. If you have difficulty locating what you want, please ask us to help you. THAT‘S WHAT WE ARE HERE FOR. WHATYou may borrow up to 4 books for home use. All but reserve books and reference books, which are limited to overnight or weekend borrowing, may be borrowed for 2 weeks. Please retum your books when due, so as not to inconvenience another reader. If you lose a book(s), please report it immediately. You will be billed for the price of the book plus a processing charge for other costs incurred in replacing the lost copy. DEFACING BOOKS: Refrain, please, from writing in, underlining or mutilating any library materials that you have temporary possession. Also protect books that you borrow for home use from unnecessary wear and tear and from bad weather. Remember that you will be charged the full cost ofreplacing any library material damaged by you. SMOKING, TALKING, EATING, DRINKING: You may not do any of these things in the Library since we think these actions are not conducive to quiet studying. SECURITY: We will have to inspect the book and other library materials that you are taking out. It will help if you will voluntarily submit your briefcases and bags for inspection as you go out of the Library. Remember that we are just trying to make certain that the library materials that you will want to read are in the library when you need them rather than lost through our negligence. Thank you for your understanding and cooperation. For more information see the library, computer lab and internet‘s guide. Page 78 OTHER LIBRARIES & BOOKSHOPS ENGLISH LANGUAGE LIBRARIES General Reading and Reference THE AMERICAN LIBRARY IN PARIS 10 rue du General Camou (M° ECOLE MILITAIRE or ALMA MARCEAU) 75007 Paris Telephone: 01 53 59 12 60 Founded in 1920, The American Library in Paris is an endowed, subscription library operated on a non-profit basis. Collections: General adult fiction and non fiction; children‘s books; periodicals; reference books; phono discs and cassettes. Services Reference, Circulation, Photoduplication. Hours Tuesday through Saturday -10:00 a.m – 7:00 p.m. Closed Sundays, Mondays, French legal holidays, July 4th, Thanksgiving. August: reduced hours (see posted schedule). The Paris Study Center will pay for your membership to the American Library in Paris provided that we have approved your enrollment beforehand. To this end, you are invited to submit an Application for Use of the American Library to the Paris Study Center librarian. (No application will be accepted prior to the second week of the semester or within 2 weeks of the end of the semester). The American Library in Paris will not enroll you as a member without our authorization. The ENGLISH BOOKSHOP The biggest English bookshop in PARIS 248 rue de rivoli, PARIS 1er, M° CONCORDE Tel 01 44 77 88 99 WHSmith is open from Monday to Saturday from 9:00 a.m. to 7:00 p.m. Sundays and bank holidays from 12:30 p.m. to 7:00 p.m. open 362 days a year, closing on Christmas, New Year‘s Day and 1st www.whsmith.fr Page 79 FRENCH LIBRARIES The most important are listed in the directory, Bibliotheques spécialisées de Paris et de la région parisienne on file in the Library for your use. In this publication, the libraries are also enumerated by subject(s), along with days and hours open and conditions of access. We list the most useful to you: BIBLIOTHEQUE PUBLIQUE D‘INFORMATION Centre Georges Pompidou 2nd floor Plateau Beaubourg 75004 Paris M° Rambuteau, Hotel de Ville, Châtelet les Halles. Open: Monday, Wednesday, Friday 12:00 – 22:00 Hours Saturday, Sunday 10:00 – 22:00 Hours Closed Tuesday Its open-stack collections, up-to-date books and periodicals, many in English, in all fields, along with generous hours of service, a large public service stall, inexpensive photocopying, make it a useful library. In addition to books, periodicals, slides and microfiches, there is a language laboratory (médiathèque) on the lower level of the library, and a room of new publications (sane d‘actualité) on the ground floor of the Centre Pompidou. Please note that books and other publications cannot be checked out. For information over the telephone call: 01 42 7816 48 BIBLIOTHEQUE NATIONALE DE FRANCE Quai François-Mauriac 75706 Paris Cedex 13 M° Quai de la gare Following the transfer of the printed and audiovisual collections from the Rue de Richelieu site, this reserved-access research library is now opened with 2000 reading units. The collections in these rooms, totalling 180,000 volumes, including 2,500 different periodicals have been built up through acquisitions and can be freely consulted. They are complemented by microform reproductions, digitized documents, audiovisuals, and multi-media recordings. Two types of passes are available: a 20 F one-day pass is valid for the entire day, even if the holder temporarily leaves the library. Annual passes are valid from the date of issue and cost 100 F for students (students must show their Schiller identity card). Page 80 It is opened from Thursday to Saturday from 10 a.m to 7 p.m and on Sundays from noon to 6p.m. Books and publications cannot be checked out. FONDATION NATIONALE DES SCIENCES POLITIQUES (SCIENCES PO) 30 rue Saint Guillaume 75007 Paris M° Bac Bus: 63, 68, 83, 84, 87, 94, Telephone: 01 45 49 50 50 Opening Hours: Monday to Friday 08:30 – 20:00 Hours. Saturday 09:00 -19:30 Hours. Note: Annual closing in second half of July. Use requires an introduction from the Schiller International University Paris Study Center. VILLE DE PARIS BIBLIOTHEQUES (Complete list on file in Library) These are free neighborhood public libraries run by the city of Paris with at least one in each of the twenty arrondissements. Many of these local libraries are housed in attractive new or remodeled quarters with open-shelf collections of fiction and non-fiction including reference works and periodicals. Many also have a records collection. Only registered users may borrow books for home use. A card can usually be obtained by giving satisfactory proof of identity and residence. Page 81 POSTAL SERVICE The main function of the French Post Office (La Poste) is to convey letters (though La Poste also provides banking services, and you can open an account there). Letters for destinations within France usually arrive the next day, for EU countries 2-4 days and for USA up to 7 days. In many post offices, you will find automatic stamp machines, telephone booths and photocopiers. POSTAL CHARGES The cost of sending a letter depends on its weight and destination. For EU destinations, it costs about 0, 80 € to send a letter weighing up to 20 grams. For countries outside the EU, there are different prices for each geographical region. A letter weighing more than 20 grams must be marked Lettre (all post offices have weighing scales and label dispensers). POSTCODES An essential part of all addresses in France is the five-digit postcode that identifies the commune. The postcode immediately precedes the name of the town or village, on the last line of the address for all mail within France. The first 2 digits of the postcode indicate the number of the département; and the last 3 digits identify the commune (for example, 56470 is the postcode for the town of La Trinité-sur-Mer in département number 56, i.e. Le Morbihan). For large cities with arrondissements -districts- like Paris, the last 2 digits of the postcode indicate the arrondissement; for example: 75006 PARIS means “Paris, 6ème arrondissement“. Post offices are usually open from 8 am to 7pm Monday to Friday and from 8am to 12pm on Saturday. Exact hours may vary from office to office. In Paris, the post office on Rue du Louvre (2ème arrondissement) is open 7/24. Page 82 BANKING Opening a bank account Students staying in France for more than 3 months are advised to open a bank account. Students staying for less than 3 months may open an account at a savings bank (Caisse d‘Epargne) or at the Post Office (La Poste). The savings banks have a large network of branches and most post offices have a banking service. Savings bank and post office accounts are managed in exactly the same way as accounts at commercial banks. To open a bank account, students need to show the 3 following documents: •Valid passport •Carte de Séjour •Proof of address: telephone or electricity bill, rent receipt, “certificat d‘hébergement“ (official document stating that you are staying with a private resident, obtained by your French host from the local townhall “mairie“), etc. Approximately 10 days after opening the account, students receive a chequebook and/or a credit card. Chequebooks are usually free of charge. Credit cards, which are valid for two years, cost between € 15,24 to 30,50 per year, depending on the bank and the type of card. While opening an account, students may be offered an overdraft facility. Overdrafts can be expensive: when your account balance is negative, the bank charges you interest. If you exceed your authorized overdraft limit, you risk withdrawal of cheque and credit card facilities („interdiction bancaire“). This means that students have to pay their expenses in cash, including bills, rent and all purchases. If your chequebook is lost or stolen, contact your bank branch during working hours to make a stop-payment order („opposition“). Outside working hours, you will need to call the lost and stolen cheque service at the Banque de France (08 36 68 32 08) and give them your bank account number to register a stop-payment order. Opening a bank account is generally free of charge, though some services (like a stop-payment order if your chequebook or credit card is lost or stolen) carry fees. Some banks also charge for closing an account. CREDIT CARDS With any valid credit card, you can withdraw cash from any automated teller machine (ATM) at any bank, savings bank or post office (not necessarily the bank where you have your account). ATMs are open 24 hours a day and take several types of credit card (Visa, Eurocard, etc.). Most shops accept payment by credit card for purchases above a minimum amount (usually € 15). There is usually a minimum purchase amount for cheques, too, but this may be lower, at € 8). Each shop has its own policy on this – there are no fixed rules. Page 83 If you have an international credit card, you can use it in most European countries, including France. You can also use your credit card to make phone calls from selected public telephone booths: the cost of the call is debited automatically from your bank account. If your credit card is lost or stolen, call the 24-hour telephone number (given to you when you receive your card and indicated on all ATMs) to make a stop-payment order. This will normally prevent anyone from using your card. However, you should confirm the stop payment order in writing at your bank. Opening hours Banks are normally open Monday to Friday from 9am until 4pm (5pm at some branches). Some banks are open on Saturday mornings or all day Saturday, in which case they are closed on Monday. Miscellaneous Chase Manhattan, First National City and other American Banks are in Paris. Check to see if your bank has a French branch. Students can exchange money at the Paris airports, train stations, most of the banks and offices of American Express, Barclays, Thomas Cook; as well as currency exchange offices all over Paris Page 84 LOST AND STOLEN PROPERTY WHAT TO DO FIRST – MAKE A POLICE REPORT All thefts and major losses should be reported to the police as soon as possible. Each of Paris twenty districts (arrondissements) has three or four police stations (commissariats); train stations also have one. You should go to the one which has jurisdiction over the area where the theft or loss occurred unless you were robbed in the subway. In that case, you can go to any police station including the one located near the American Embassy at 31, rue d‘Anjou 75008 Paris (phone no.: 01 42 65 23 13). The police will give you a “ecépissé de declaration de perte ou de vol” (receipt for declaration of loss or theft). If you have lost your passport, identification documents and other papers as well as personal effects, you will receive separate receipts, one for your papers (pieces d‘identité) and one for your valuables. The µport must be made in person. The police will not accept a report by telephone or from someone else on your behalf. Most police stations have English-speaking personnel; if you have difficulty making yourself understood in English, call the Embassy‘s Office of American Services (phone no.: 01 43 12 45 18) to obtain a translator to help you. While it is unlikely that the thieves will be arrested as a result, it is important that you report this to the police. The police receipt is helpful and sometimes necessary in applying for the replacement of airlines tickets, EURAIL passes, passports, travelers checks, etc. It is also useful for supporting insurance claims. HOW TO REPLACE CERTAIN LOST OR STOLEN ITEMS Airline Tickets Report the loss or theft immediately to the Paris office of the airline company. It is left to the discretion of each airline company whether or not to replace a ticket. In any case, replacement tickets are issued only after verification of the initial purchase of the tickets has been obtained by telex from the airline‘s home office. Credit Cards Notify the Paris office of the issuing firm immediately. Page 85 EMERGENCY AND HEALTH CARE Students are required to carry their own health and accident insurance („couverture sociale“) or be covered by the French Social Security system. Coverage is required from the date of their departure from their country of residence until their return. All EU citizens staying in France must obtain the form E111 before leaving their country. They are entitled to use the French Social Security system, which refunds up to 70% of medical expenses (but sometimes less, for instance dental treatment). Nationals of non-EU countries should take out health insurance before leaving home. Consultations and prescriptions have to be paid for in full, and are reimbursed, in part, on receipt of a completed form. If students undergo treatment while in France, the doctor will give them a prescription and a feuille de soins (statement of treatment). The doctor‘s consultation fee is about 30 Euros for a general practitioner („médecin généraliste“) and as of 80 Euros for a specialist. The medication will carry vignettes (little stickers) which you must stick onto your feuille de soins. Send this, the prescription and form E111, to the local Caisse Primaire d‘Assurance Maladie (CPAM, in the phone book under Sécurité Sociale). Refunds can take over a month to come through. ENGLISH SPEAKING HOSPITALS AND DOCTORS IN PARIS General Practitioners Dr. Julia Bache, Centre Hospitalier Franco-Britannique, 3, rue Barbés, 92200 Levallois Perret, Metro: Anatole France, phone no.: 01-4639-2234 or 2222 Dr. Gunita Jolly, Centre Hospitalier Franco-Britannique, 3, rue Barbès, 92300 Levallois Perret, phone no.: 01.46.39.22.22 Dr. Marie-Thérèse Hubsch, 3 rue Tronchet, 75008 Paris, 01-47-42-28-24 Dr. Nancy Salzman, 1 Ave. De Lowendal, 75007(36 rue du Colisée, 75008) Paris, Metro: Ecole Militaire (St-Philippe du Roule), phone no.: 01-45-63-18-43 Dr. Francis Slattery, 10 Av. d‘Elyau, 75016 Paris, Metro: Trocadero, phone no.: 01-47-42-02-34 Dr. Jurgen Tredup, 27 rue Saint Ambroise, 75011 Paris, Metro: St-Ambroise, phone no.: 01-43-55-03-21 Page 86 HOSPITALS American Hospital, 63 Boulevard Victor Hugo, 92200 Neuilly sur Seine, phone no.: 0 1 46 41 25 25, Metro Pont de Neuilly. Centre Hospitalier Franco-Britannique, 3, rue Barbès, 92300 Levallois-Perret, phone no.: 01 46 39 22 22 EMERGENCIES In extreme cases which require immediate hospitalisation or are life threatening, Ambulances de l‘Assistance publique (01 43 78 26 26) will ensure the rapid transport of any sick person to the nearest French hospital. You can also call the SAMU at 01 45 67 50 50 For transportation to the American Hospital, call the hospital at 01 46 41 25 25. IMPORTANT PHONE NUMBERS Medical help – SAMU 15 Police/Police Nationale 17 Fire & accident – Sapeurs Pompiers 18 SOS – all services (Europe-wide) 112 SOS – all service (hearing assisted) 114 European SOS 112 The number 112 can be dialled to reach emergency services – medical, fire and police – from anywhere in Europe. This Pan-European emergency number 112 can be called from any telephone (landline, pay phone or mobile cellular phone). Calls are free. It can be used for any life-threatening situation Page 87 24 HOUR PHARMACY/CHEMIST/DRUGSTORES IN PARIS Find a duty pharmacy (in French) Enter or validate your area postcode when prompted; then chosen the time a pharmacy is required when prompted. The details of available pharmacies is given phone no.: 32 37 Pharmacie Européenne At: 6 Place Clichy (Arr 9) Metro: Clichy Open: 24 hours a day, every day (24/7) 01 42 82 91 04 phone no.: 01 48 74 65 18 Les Champs At: 84 ave des Champs-Elysées (Arr 8) Open: 24 hours a day, every day (24/7) phone no.: 01 45 62 02 41 Pharmacie Première At: 24 bd de Sébastopol (Arr 4). Metro: Châtelet Open: 10:00-02:00 Pharmacie Daumesnil At: 6 Place Félix Eboué (Arr 12) Metro: Daumesnil Open: 24 hours a day, every day (24/7) 01 43 43 11 54 phone no.: 01 43 43 19 03 Pharmacie des Arts At: 106 bd du Montparnasse (Arr 14) Metro: Montparnasse Open: Monday to Saturday 10:00-24:00, Sunday 20:00-24:00 phone no.: 01 43 35 44 88 Page 88 HOUSING PROCEDURES The Paris Study Center does not have a student residence. The only possibility of accommodation is private housing handled at the Paris Campus in the following way: •One week prior registration date of the relevant session we will help you find appropriate housing arrangements by contacting the private landlords or housing agencies. •The interested student must personally inspect the housing offered and make the arrangements with the landlord. The Paris campus acts only as an intermediary between the two interested parties. You should plan at least a two-week stay before you obtain appropriate housing. The housing market in Paris is traditionally very tight, especially in the field of student lodging. Furnished room (shared bath & kitchen) € 600-650 per month Independent room (difficult to find) as of € 700 per month Studio (1 room plus bath and kitchen) as of € 800-900 per month Apartment (2 rooms) as of € 1100 per month Please, bear in mind that these prices may vary. You can also try to find a room in a student residence („foyer“). We recommend that your budget transitional hotel cost of at least € 60 per night. Below here is a short list of hostels and hotels in the vicinity ofthe Paris campus. HOSTELS ALOHA HOSTEL Address: 1 rue Boromee 75015 Paris Phone number: +33 (0) 1 42 73 03 03 Metro: Volontaires Price: € 30 -35 Description: There are no singles. Rooms for 3-4 -6-10 people. Breakfast is included. Reservation by Internet: www.aloha.fr Page 89 THE THREE DUCKS HOSTEL Address: 6 Place Etienne Pemet 75015 Paris Phone Number: +33(0)1 48 42 04 05/ (0)1 48 42 77 77 +33(0)1 48 42 99 99 (fax) Metro: Felix Faure/Commerce Price: as of € 18 to € 27(rooms for 6, 8, 10, 12) www.3ducks.fr ARTY PARIS Address: 62 rue de Morillons 75015 Paris Phone number: +33 (0)1 40 34 40 34 +33(0)1 47 83 24 29-faxMetro: Porte de Vanves Price: Room for 1, 2, 4, 8 people (consult Internet for prices) Maximum stay is 8 days www.artyparis.fr AUBERGE INTEMATIONALE DES JEUNES Address: 10 rue Trousseau 75011 Paris Phone number: 0 1 47 00 62 00 Metro: Bastille/Ledrou Rollin Price: from € l9 Description: Rooms are for 3-4 people. Breakfast is included. Six nights maximum to stay. ww.aijparis.com AUBERGE JEUNESS D‘ARTAGNAN Address: 80 rue Vitruve 75020 Paris Phone number: +33(0) 1 40 32 34 52 Metro : Porte de Bagnolet Price: € 30.60 (room for 3) Description: Breakfast is included www.hihostels.com Page 90 HOTELS EDEN HOTEL Address: 110 rue Blomet 75015 Paris Phone number: +33(0)1 48 28 13 95 Fax: +33(0)1.48.28.15.85 Metro: Vaugirard Price: as of € 94 www.hoteledenparis.com CACTUS HOTEL Address: 47 rue Volontaires 75015 Paris Phone Number: +33(0)1.47.34.76.55 Fax: +33(0)1.45.67.25.18 Metro: Volontaires Price: as of € 75 www.hotel-cactus.fr SPLENDID HOTEL Address: 54 rue Fondary 75015 Paris Phone number: +33(0)1.45.75.17.73 Fax: +33(0)1.45.79.76.11 Metro: Emile Zola Price: as of € 85 www.spledid-hotel-paris.com HOTEL KORNER MONTPARNASSE Address: 54 rue Falguiere 75015 Paris Phone: +33()01 43 20 70 70 Fax: +33 (0) 1 43 20 15 11 Metro: Falguière Price: as of € 85 www.hotelkorner.com HOTEL DELOS VAUGIRARD Address: 7 Rue Général Beuret 75015 Paris Phone: +33(0) 1 56 56 63 90 Fax: +33 (0) 1 48 28 88 46 Metro: Vaugirard Price: as of € 80 www.deloshotel.com HOTEL AJIEL 237 rue de Convention 75015 Paris Phone: +33 (0) 1 55 76 31 31 Metro: Convention Price: as of € 92 www.ajiel-hotel-paris.com STUDIO HOTEL 25 rue Alain Chartier 75015 Paris Phone: + 33 (0) 1 48 28 66 48 Fax: +33 (0) 1 45 32 05 41 Metro: Convention Price: as of € 90 www.hotel-studio.com HOTEL GRENELLE 140 Bd de Grenelle 75015 Paris Phone: +33 (0) 145 75 26 54 Fax: +33 (0) 1 45 77 73 94 Metro: La Motte-Picquet Grenelle Price: as of € 90 (depending on the period) Page 91 SPECIALISED WEBSITES CITE INTERNATIONALE UNIVERSITAIRE http://www.ciup.fr/en/ CAMPUS France http://www.campusfrance.org/en/page/university-residences www.fusac.com; site for jobs, real estate, housing, services, learning, etc. for France and the Anglophone world De Particulier à Particulier, a great way http://www.pap.fr to find housing directly through the owners MA PIAULE: Classifieds and practical advice www.mapiaule.com Seloger www.seloger.com housing And www.parisis.com/homystudiosinparis/beaubourg/, www.lodgis.com, www.book-a-flat.com, www.paristay.com, www.nyhabitat.com, www.parisattitude.com For those who are looking for a Flat-share: http://www.appartager.com, http://www.e-colocation.fr www.colocation.fr Residences with services for students “les Estudines” : www.estudines.com ADELE The Association pour le développement du logement étudiant (association for the development of student accommodation) website. It contains all sorts of practical advice for finding accommodation, the list of halls of residence in Paris and is a mine of information: www.adele.org Page 92 TRANSPORTATION METRO-BUS-RER The usual mean of transportation within Paris is the Metro. Its network covers the whole of Paris and it usually has very good and reliable service. Students can buy their tickets at every metro station. However, the best option is to buy the ”Carte orange“ which is a weekly or a monthly pass that allows you unlimited travel by metro, bus or RER (local trains), within the selected zone. You can also buy a carnet: 10 metro tickets with a discount price. Weekly meto passes can also be purchased. The tickets are valid from Monday to the following Monday. The metro system is divided in 6 Zones, the zone 1 comprises Paris, and the other 5 zones are in the Region of Paris called “Ile de France“ („Banlieue“ – the suburbs of Paris-). Students under 25 years can apply for the “Carte Imagine R“, which is a discounted ticket for youths. The price is around € 29 every month and is debited automatically from the student‘s bank account. These cards are good for one year and applications can usually be obtained from any metro station. This card can also provide students with discounts in certain restaurants and museums. Students will usually take the metro within the zone 1 and maybe between the zone 1 and 2, from the place where they live to the campus (see instructions “how to get to the campus“). When travelling within the zone 1, students can also take the bus with their “Carte Orange“. The bus system is also very efficient, although the journey might take longer depending on the traffic conditions. Buses run from 6.30 am to 12.30am from Monday to Saturday with a more limited service on selected lines on Sundays and public holidays. After the metro and normal buses stop, the only public transport is the night bus (Noctambus lines) from Place de Châtelet to different areas in Paris and suburbs. Furthermore, students can choose to take the RER, which is a train that goes from Paris to the suburbs and it passes through the 6 Zones in the Paris area. While travelling in Paris, you can use this train. It is usually faster because it has less stops, and the price is covered with your ”Carte Orange“. However, if you wish to go to a different zone than that stated on your “Carte Orange“, you will have to pay an additional fee. You can easily get to the Paris airports (Roissy-Charles de Gaulle and Orly) by taking the RER. TRAIN Several attractions in the suburbs, such as the Versailles Castle or Disneyland Paris, are served by the RER local train network. However, most locations farther away from Paris are served by the SNCF (the state railway). The TGV (Train à grande vitesse) is a high-speed train which has revolutionized journey times and is gradually being extended all over France. Travellers have to pay a supplement and book in advance though. SCNF national reservation and information service: 08 36 35 35 35 or at www.sncf.fr Students under 26 benefit a Page 93 25% reduction on all the trains in blue periods (except from TGV‘s). Students planning to stay for at least one year should buy a year reduction card (Carte 12/15) to benefit a 50% reduction on all the trains (25% for TGV‘s) in blue periods (specific dates and hours) or a 25% reduction (for the rest of the time). Important discounts for international journeys are also made. PARIS TRAIN STATIONS •Gare d‘Austerlitz: to South and Central France, to Madrid and Barcelona (Talgo trains). •Gare de Lyon: to Southeastern France, the Alps, the French Riviera, Italy, Switzerland, •Gare de l‘Est: to Eastern France and Germany •Gare du Nord: to Northern France, Channel Ports, Belgium, the Netherlands, Northwestem Germany and London (the Eurostar train takes 3 hours to the London Waterloo station, SIU London is just across the street). •Gare St.Lazare: to Normandy •Gare Montparnasse: to West France, Britanny, the Southwest and Spain. TAXI Taxi ranks are found on numerous major roads and at stations. Taxi charges are based on area, time, piece of luggage. Most journeys in central Paris average € 10-20, whereas taxi rides from/to the Paris airports average € 40-50. To request cab service, call Taxi G7: 01 47 39 47 39, or Taxis Alpha: 01 45 85 85 85 or Taxis Bleus: 01 49 36 10 10 RENT-A-CAR To hire a car, you must be 25 or over and have held a licence for at least one year. However, some agencies accept drivers aged 21-24. You should have your driving licence and passport with you. You can find most intemational rent-a-car companies, such as Avis, Europcar, Hertz or Ada in Paris and its airports. Page 94 Page 95 PLANE ROISSY-CHARLES DE GAULLE Most of the international flights arrive at the Roissy airport, 30 km north-east of Paris. Its two terminals are some way apart, so students should check which is the right one for their flight. 24 hr. information service in English:01 48 62 22 80 Transportation to Paris: RER B (the quickest and most reliable way to get to Paris which costs € 7.62), taxis, the Air France buses, the Roissy buses and some other airport shuttles to different points in Paris. There is also a SNCF train station at Terminal 2. ORLY French domestic and several international flights use Orly airport, 18 km south of the city. It also boasts two terminals: Orly-Sud (international flights) and Orly-Ouest (domestic Bights). Information service in English: 01 49 75 15 15 Transportation to Paris: Orlyval and RER B (which also connects to Roissy airport), taxis, Orlybuses and Air France buses. BEAUVAIS TILLÉ AIRPORT 70 km from Paris, with a bus link to Porte Maillot. For flights from/ to Ireland and Scotland. VÉLIBE BIKE RENTALS You may find more information on http://www.transilien.com/web/site Page 96 CULTURAL LIFE Paris regards its vibrant cultural life and its many artistic activities as proof of its legendary quality of life. Paris is truly a city of culture and unrivalled arena for any kind of artistic expression: 3 opera houses, 141 theatres, 134 museums, 17 music conservatories, 343 cinemas, and many art galleries and concert halls entice visitors with events, performances and exhibitions. Paris is a city of both the old and the new, and in its cultural activities the voices of traditionalists and experimentalists find expression – and eager audiences. From one historic and artistic extreme to the other, and at all the points in between, there is an exciting variety from which to choose. To know what is going on in Paris in terms of cultural events, you may find information on http://www.paris.fr/english or buy the weekly Pariscope, Figaroscope (a supplement of Le Figaro newspaper) or L‘Officiel des Spectacles at a kiosk or in a book store. There are also some monthly publications, such as Paris Nuit, the Paris Free Voice and the booklet “Saisons de Paris“ published by the Paris Tourist Office. You can also get an insight into the cultural life in Paris with the magazines Fusac, Time Out or Paris voice for English-speaking Parisians. You can find them on campus. MUSEUMS PALAIS DE CHAlLLOT Métro Trocadéro. •Musée des Monuments Franτais Reproduction of the best known churches‘ faτades. Sculpture. phone no.: 01 47 27 35 74 http://www.citechaillot.fr/ •Musée de I‘Homme- Natural History. Open: 9:45-17:45, phone no.: 01 45 53 70 60 •Musée de la Marine Collections of all Marine-Oceanography. Open: 10.00 a.m. – 6.00 p.m. phone no.: 01 45 53 31 70 http://www.musee-marine.fr •Musee du Cinéma / Cinémathèque Cinema museum and cheap, old, new, good or bad films every day. Check their schedule at the museum or in Pariscope. MUSEE GUIMET 6 place d‘léna (16ème) phone no.: 01 47 23 61 65 Métro: 1éna Asian Art and Civilisation Open: 9.45 a.m. – 1.00 p.m./1.30 p.m. – 5.15 p.m. http://www.guimet.fr/ MUSEE RODIN 77, rue de Varenne (7ème) Métro: Varenne phone no.: 01 47 05 01 34 Rodin‘s creations in the gartlen of the Hotel Biron Open: 10.00 a.m. – 5.45 p.m. http://www.musee-rodin.fr/ Page 97 ORANGERIE- TUILERIES GARDENS 9:45 a.m. – 5:15 p.m., phone no.: 0 1 42 65 99 48 Interesting temporary exhibitions. http://www.musee-orangerie.fr/ MUSEE D‘ART MODERNE DE LA VILLE DE PARIS Museum of Modern Art, I 1, Avenue de President-Wilson Métro Iéna – from 10.00 a.m. – 5:30 p.m. Closed Monday. Permanent collections from 1905 to present and temporary exhibitions. mam.paris.fr GRAND PALAIS ET PETIT PALAIS Place Clemenceau, 8th, Métro. Champs- Elysées-Clemenceau. Both museums were built for the 1900 World‘s Fair. The Grand Palais holds important temporary exhibitions and also houses the Palais de la Découverte (Science Museum). The Petit Palais houses the Museum of fine arts of the City of Paris (open 10 a.m. to 5.30 p.m.). Closed Monday and holidays. mam.paris.fr MUSEE GREVIN The Paris equivalent of Madames Tussaud‘s: life size wax mannequins of celebrities over the centuries. 10, bd Montmartre – 9ème, from 1:00 to 7:00 p.m. New Museum in The Halles-Forum, from 10.30 a.m. to 6.45 p.m./ Sunday and Days off 1.00 p.m. – 7:15 p.m. Son et Lumière of Paris in the 1900‘s. http://www.grevin.com/ CITE DES SCIENCES ET DE L‘INDUSTRIE – LA VILLETTE 30, Avenue Corentin-Cariou, Porte de la Villette 10.00 a.m. to 18.00 p.m., closed Monday. The exibition World of Sciences an Industry. All features ofHumankind in the City ofthe XX1th Century. http://www.cite-sciences.fr/ LOUVRE Place du Carroussel, 1st. 9:45 a.m. – 5 p.m. Closed Tuesday, holidays. Distinguisched representation of many schools of painting and sculpture, including many world- famous works: Winged Victory of Samothrace, Mona Lisa, Venus de Milo. Outstanding collections of Greek, Roman, Egyptian, Oriental antiquities; French, Italian and Flemish painters. www.louvre.fr POMPIDOU CENTER- BEAUBOURG 120, rue Saint-martin, 4th phone no.: 01 42 77 12 33. 10 a.m. – 10 p.m. (open 12 a.m. Sunday) The National Museum of Modern Art, from post-impressionism to the present day. http://www.centrepompidou.fr/ Page 98 EXPERIMENTAL ART (MUSEE D‘ART ET D‘ESSAI) 13, Avenue du President-Wilson, 16th 9.45 a.m. – 5.15 p.m. Braque, Rouault, Seurat, Signac, Art Nouveau objects and sculptures. http://www.cinematheque.fr PICASSO MUSEUM 5, rue Thorigny – 75003 Paris phone no.:01 42 71 25 21 Open from 9:45 a.m. to 5:00 p.m. On Wednesday open from 9:45 a.m. to 10 p.m. http://www.musee-picasso.fr/ MUSEE D‘ORSAY 62, rue de Lille – 75007 Paris – phone no.: 01 45 49 48 14 – Closed Mondays. 19th Century impressionist paintings. Architecture, sculpture, photography & decorative art. http://www.musee-orsay.fr/ DECORATIVE ARTS MUSEUM 107-109, rue de Rivoli, Métro: Palais Royal, from 1.30 to 6.30 p.m. Closed Monday/Tuesday; from 11.00 a.m. to 5.00 p.m. on Sunday. Permanent colections and temporary exhibitions. http://www.lesartsdecoratifs.fr/ HOTEL DES INVALIDES •Musee de I‘Armée Costumes, pictures, tin soldiers etc. Open: 10.00 a.m. – 5.00 p.m. phone no.:01 45 51 92 84 •Musee des Plans-Reliefs Plans of fortified places, collection begun by Louis XVI. Open: 10.00 a.m. – 5.45 p.m., closed Sunday a.m. phone no.: 01 47 05 11 07 •Chapelle Royale and Emperor‘s Tomb Napoleon Open: 10.00 a.m. – 6.00 p.m. http://www.invalides.org/ MUSEE DU QUAI BRANLY Indigenous art, cultures and civilizations from Africa, Asia, Oceania, and the Americas 37, quai Branly 75007 – Paris phone no.: 01 56 61 70 00 Tuesday, wednesday and sunday: 11 a.m. – 7 p.m. Thursday, friday, saturday: 11 a.m. – 9 p.m. http://www.quaibranly.fr/ MUSEE CARNAVALET the historical legacy of Paris. Tuesday to Sunday 10am to 6pm, except public holidays, Easter Sunday and Whit Sunday. Ticket office closes at 5.15pm. Some galleries are open in alternation. A schedule is available daily at the museum reception desk. 23, rue de Sévigné 75003 Paris phone no.: (00-33) 1 44 59 58 58 carnavalet.paris.fr Page 99 MUSEE CERNUSCHI Art from Asia of the city of PARIS 7, avenue Vélasquez (accès par le 111-113, bd Malesherbes) – Paris 8e cernuschi.paris.fr MAISON DE VICOT-HUGO Rue de Sévigné PARIS 4e and Et Hauteville House à Guernesey musee-hugo.paris.fr MEMORIAL DU MARECHAL LECLERC DE HAUTECLOCQUE ET DE LA LIBERATION DE PARIS – MUSEE JEAN MOULIN 23, allée de la 2e D.B. – Jardin Atlantique (Beside Montparnasse MainStation) – Paris 15e ml-leclerc-moulin.paris.fr MUSEE DE LA VIE ROMANTIQUE Hôtel Scheffer-Renan – 16, rue Chaptal – Paris 9e vie-romantique.paris.fr GALLIERA, FASHION MUSEUM of the CITY OF PARIS Galliera, musée de la Mode de la Ville de Paris, 10, avenue Pierre-Ier-de-Serbie – Paris 16e. MUSEE COGNACQ-JAY, MUSEE DU XVIIIE SIECLE 8, rue Elzévir – Paris 3e cognacq-jay.paris.fr LES CATACOMBES DE PARIS the Paris Catacombs 1, avenue du Colonel Henri Rol-Tanguy – Paris 14e. catacombes.paris.fr MAISON DE BALZAC 47, rue Raynouard – Paris 16e balzac.paris.fr MUSEE BOURDELLE 16, rue Antoine-Bourdelle – Paris 15e bourdelle.paris.fr MUSEE ZADKINE 100 bis, rue d’Assas - Paris 6e zadkine.paris.fr Page 100 CRYPTE ARCHEOLOGIQUE DU PARVIS DE NOTRE-DAME the Archaeological Crypt of Notre-Dame and Place Jean-Paul II – Parvis de Notre-Dame – Paris 1er PARKS BAGATELLE In the NW corner of the Bois de Boulogne, (16ème) – M° Porte Maillot, Bus 185. Well known for its beautiful flowers. Tulips, azaleas (mid March to April), iris (May), water lilies and roses (June). BOIS DE BOULOGNE Vast park of nearly 900 hectares – 2,224 acres – stretching from Neuilly in the north to Auteuil in the south, 7 lakes on which you can boat; cafes, famous restaurants (Pre Catalan, Grande Cascade), Longchamp racetrack, children‘s amusement park (Jardin d‘Acclimatation). LUXEMBOURG GARDENS Metro Luxembourg. The largest garden space on the Left Bank, with tennis courts, large basin for toy sailboats, extensive floral displays and the 17th Century Medicis‘Fountains. PALAIS ROYAL GARDENS Metro Palais Royal. Paceful garden bounded by 18th Century faτades and charming boutiques. MONCEAU PARK Metro Monceau. By the boulevard de Courcelles in an elegant quarter, beautiful golden gates open into a lovely tree-shaded park with pagodas and an oriental art museum. Page 101 TOURIST INFORMATION Central Tourist Office (Convention & Visitors Bureau) L‘Office de Tourisme et des Congrès de Paris 127 avenue des Champs-Elysées, 8th District phone no.: (01) 08 36 68 31 12. Fax: (01) 49 52 53 00. Website: www.paris-touristoffice.com E-mail: info@paris-touristoffice.com Opening hours: Summer daily 09am-20pm (in winter Sun 11am-6pm). Tourist offices are also located at the Gare de Lyon (Mon-Sat 8am-6pm) and Eiffel Tower (May to Sep daily 11am-6pm). Entertainment information in English: 01 47 20 88 98 The major monuments of Paris are illuminated in the evening from dusk to midnight. Schiller Paris sells movies tickets with discount prices. Go to www.uec.fr for other options. WALKING TOURS Themed walks are offered by Paris Walking Tours (phone no.: 01 48 09 21 40). Amongst them are Hemingway‘s Paris, the Louvre, Historic Marais and many more. Specialist tours are offered by Promenades Gourmandes, 187 rue du Temple, 3rd (phone no.: 01 48 04 56 84) for tours of markets, food shops and restaurant kitchens. Details of most tours are listed in the weekly Pariscope magazine. BUS TOURS The Balabus, a sight-seeing bus, runs from stops marked ‚Balabus‘ from mid-April to midSeptember, It passes all the major tourist sights between the Grand Arche de la Défense and the Gare de Lyon. Details can be obtained from any métro station. Several companies offer coach tours around Paris, with Les Cars Rouges (phone no.: (01 42 30 55 50) using distinctive red London double-decker buses. Tickets cost around € 20 and there are 9 stops – main tourist attractions – and a recorded commentary in English. Passengers can get on and off at will, with tickets valid for two days. Page 102 BOAT TOURS The city‘s Bateaux-Mouches and Vedettes are a popular and instantly recognisable feature of the Seine. Many companies offer cruises – some with lunch or dinner – including Bateaux Vedettes de Paris (phone no.: 01 47 05 71 29; fax: 01 47 05 74 53), Les Vedettes du Pont-Neuf (phone no.: (01 46 33 98 38; fax: (01 43 29 86 19) and Bateaux Parisiens (phone no.: 01 44 11 33 55; fax: 01 45 56 07 88). Schiller Paris organizes a boat tour once a semester for new students. BIKING TOURS The leaflet Paris à Vélo, available at town halls, the tourist office, or bike hire outlets, details various cycle mutes. In addition, there are also routes in the Bois de Boulogne, the Bois de Vincennes and a popular Sunday trip by the Seine (closed to cars between 10am-4pm). Paris à Vélo, C‘est Sympa!, 37 boulevard Bourdon (phone no.: 01 48 87 60 01; fax: 01 48 87 61 01), organises half-day bicycle tours for € 23-25 (concessions available) and Paris by night tours for € 29-31 (concessions available). CHURCHES Churches in Paris are predominantly Catholic. For other faiths: American Church, 65 quai d‘Orsay – 75007 Paris – phone no.: 01 47 05 07 99 American Cathedral in Paris, 23 avenue George V – 75008 Paris – phone no.: 01 47 20 17 92 Christian Science, 36 bd. St Jacques – 75014 Paris – phone no.: 01 47 07 26 60 St George‘s (Anglican), 7 rue Auguste Vacquerie – 75016 Paris – phone no.: 0147202251 St Joseph‘s (Catholic, English speaking) 50 av Hoche – 75008 Paris – phone no.: 01 45 63 20 61 Liberal Synagogue, 24 rue Copernic – 75016 Paris – phone no.: 01 47 04 37 27 Great Synagogue, 44 rue de la Victoire – 75009 Paris – phone no.: 01 42 85 71 09 Grande Mosquée de Paris, 39 rue Geoffroy St Hilaire – 75005 Paris Page 103 SPORTS The sports venue for everything from ballroom dancing to judo is the Palais Omnisports de Paris- Bercy (POPB), 8 boulevard Bercy, 12th district (phone no.: 0 1 4002 6060). The major horse-racing events take place in October in the Bois de Boulogne – the Prix de la République and the Grand Prix de l‘Arc de Triomphe. L‘Officiel des Spectacles details sports events and Le Guide du Sport à Paris, available at tourist offices, book stoµs and town halls, lists sports facilities. Allo Sports (phone no.: 01 4276 5454), Direction Jeunesse et Sports, 25 boulevard Bourdon, 4th (phone no.: 01 4276 2260), offers information on municipal facilities. Golf: Golf Disneyland Paris (phone no.: 01 6045 6890), 77 Marne-la-Vallée, 32km (20 miles) east of Paris, has a 27 hole course open year round from 0830 in summer and 0900 in winter. Gyms/health clubs: A number of companies (such as Moving, Gymnasium and Gymnasium Club) dominate the gym scene in Paris but these tend to be open to members only. Gyms open for one-time visits are listed in the Squash section. Club Med Gymnase Club: 1 year EUR 460,00 www.clubmedgym.com This special rate is offered ONLY for students enrolled at Schiller Paris with a Schiller student I.D. card. Squash: Squash Montmartre, 14 rue Achille Martinet, 18th district (phone no.: 01 42 55 38 30), has four courts, saunas, fitness equipment and restaurant. The charges are € 13 per person per hour. Club Quartier Latin, 19 rue de Pontoise, 5th district (phone no.: 01 5542 7788), charges € 14 for a day-pass. Swimming: The underground Piscine Suzanne-Berlioux, Les Halles, 10 place de la Rotonde, 1st (phone no.: 01 42 36 98 44), is extremely central and open daily. Aquaboulevard, 4 rue Louis-Armand, 15th (phone no.: 01 40 60 15 15), has a selection of indoor and outdoor swimming pools open daily. Admission costs € 12 (concessions available). Tennis: To play on municipal courts, application for a Carte Paris-Tennis should be made at the Mairie; alternatively simply turn up and hope for the best. Either way, the price is € 6 per hour. There are also private clubs which often charge high membership fees. Forest Hill Tennis at Aquaboulevard (see above) charges € 23-30 per visit and is open daily. Page 104 Page 105 ACADEMIC CALENDAR 2014 Paris January 7 Tuesday Orientation and REGISTRATION / Classes begin January 9 Thursday LAST DAY TO CHANGE CLASSES January 16 Thursday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work January 17 Friday MIDTERM EVALUATION January 30 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END January 30 Thursday Orientation and REGISTRATION (February classes) February 3 Monday Classes begin February 5 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES February 12 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work February 13 Thursday MIDTERM EVALUATION February 27 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END February 27 Thursday Orientation and REGISTRATION (March classes) March 3 Monday Classes begin March 5 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES March 12 Monday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work March 13 Thursday MIDTERM EVALUATION March 27 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END March 27 Thursday Orientation and REGISTRATION (April Classes) March 31 Monday Classes begin April 2 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES April 9 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. April 10 Thursday MIDTERM EVALUATION April 21 Monday Holiday (Easter Monday) April 24 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END April 24 Thursday Orientation and REGISTRATION (May classes) April 26 Saturday GRADUATION April 28 Monday Classes begin April 30 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES May 1 Thursday Holiday (Labor Day) May 7 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. May 7 Wednesday MIDTERM EXAMINATION May 8 Thursday Holiday (WWII Victory Day) May 22 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END May 22 Thursday Orientation and REGISTRATIONS (June classes) May 26 Monday Classes begin May 28 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES May 29 Thursday Holiday (Ascension Day) June 4 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work June 5 Thursday MIDTERM EVALUATION June 9 Monday Holiday (Whit Monday) June 20 Friday FINAL EXAM - CLASSES END June 20 Friday Orientation and REGISTRATION (July classes) ACADEMIC CALENDAR 2014 Paris June 23-July 4 Monday TWO WEEKS BREAK – SUMMER HOLIDAY July 7 Monday Classes begin July 9 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES July 14 Monday Holiday (Bastille Day) July 16 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. July 17 Thursday MIDTERM EXAMINATION July 31 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END July 31 Thursday Orientation and REGISTRATION (August classes) August 4 Monday Classes begin August 6 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES August 13 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. August 14 Thursday MIDTERM EXAMINATION August 15 Friday Holiday (Assumption of Mary) August 28 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END August 28 Thursday Orientation and REGISTRATION (September classes) September 1 Monday Classes begin September 3 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES September 10 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. September 11 Thursday MIDTERM EVALUATION September 25 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END September 25 Thursday Orientation and REGISTRATION (October classes) September 29 Monday Classes begin October 1 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES October 8 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. October 9 Thursday MIDTERM EVALUATION October 23 Thursday FINAL EXAM – CLASSES END October 23 Thursday Orientation and REGISTRATION (November classes) October 27 Monday Classes begin October 29 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES November 5 Wednesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. November 6 November 11 November 20 November 20 Thursday Tuesday Thursday Thursday MIDTERM EVALUATION Holiday (Armistice Day) FINAL EXAM – CLASSES END Orientation and REGISTRATION (December classes) November 24 Monday Classes begin November 26 Wednesday LAST DAY TO CHANGE CLASSES December 2 Tuesday Last day to withdraw from a class without evaluation of your work. December 3 Wednesday MIDTERM EVALUATION December 18 Thursday FINAL EXAM – CLASSES FINISH December 25 Thursday Holiday (Christmas Day) n Largo, Florida The USA with a population of 314 million is the world’s largest national economy and is a leading economic, political, educational and cultural force. Florida is the fourth largest economy in the United States. With a population of over 19 million people, it is considered one of the best states for business. The major contributors to the state‘s economy are general services, financial services, trade, transportation and public utilities, manufacturing and construction. The State of Florida is a magnet for tourism and attracts more than 60 million visitors a year. It has the world’s largest cruise industry and world famous entertainment parks. Florida is home to leading aerospace and military industries and is one of the largest trade centers with Latin America. Largo lies on a Peninsula between the Gulf of Mexico and Tampa Bay, very close to Tampa city and its international airport. It is a residential area with around 75,000 people. The abundance of water keeps the weather mild year-round, and Largo‘s residents are just a short drive from the famous gulf beaches: Indian Rocks, Sand Key and Clearwater Beach. Schiller International University‘s Largo campus consists of a modern and inviting onebuilding structure. Our modern facilities include a library, computer lab and wireless internet is available throughout the campus. A large student lounge next to the library allows for relaxation and socializing on campus, although many students may choose to cross the street to Largo Central Park, with its lush foliage, pleasant views and recreational amenities. Nearby apartment housing offers student accommodation, shopping, supermarkets and numerous restaurants are within walking distance. Schiller International University has an online division which allows students to take courses or complete their degree online. FLORIDA CAMPUS 8560 Ulmerton Road Largo, Florida 33771 USA phone no.: +1 (800) 261-9751 fla_admissions@schiller.edu www.schiller.edu 2014 January S M T W 1 5 6 7 8 12 13 14 15 19 20 21 22 26 27 28 29 T 2 9 16 23 30 February F 3 10 17 24 31 S 4 11 18 25 S M T W T 2 9 16 23 3 10 17 24 April S M T 1 6 7 8 13 14 15 20 21 22 27 28 29 W 2 9 16 23 30 T 3 10 17 24 W 2 9 16 23 30 T 3 10 17 24 31 F 4 11 18 25 S 5 12 19 26 T 2 9 16 23 30 S 1 5 6 7 8 12 13 14 15 19 20 21 22 26 27 28 S M T W T 1 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 18 19 20 21 22 25 26 27 28 29 S M T W T F 2 9 16 23 30 7 14 21 28 S 1 8 15 22 29 F 6 13 20 27 S 7 14 21 28 3 10 17 24 31 F 4 11 18 25 S 5 12 19 26 F 3 10 17 24 31 S 4 11 18 25 S M T W T 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 F 2 9 16 23 30 S 3 10 17 24 31 F 1 8 15 22 29 F 2 9 16 23 30 7 14 21 28 5 12 19 26 6 13 20 27 S 1 8 15 22 29 M 2 9 16 23 30 S 2 9 16 23 30 S M 1 7 8 14 15 21 22 28 29 S 1 8 15 22 29 S M 1 7 8 14 15 21 22 28 29 November 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 T 3 10 17 24 W 4 11 18 25 T 5 12 19 26 September S M T W T 3 10 17 24 4 11 18 25 June August October S M T W 1 5 6 7 8 12 13 14 15 19 20 21 22 26 27 28 29 F May July S M T 1 6 7 8 13 14 15 20 21 22 27 28 29 4 11 18 25 March T 2 9 16 23 30 W 3 10 17 24 T 4 11 18 25 F 5 12 19 26 S 6 13 20 27 December T 2 9 16 23 30 W 3 10 17 24 31 T 4 11 18 25 F 5 12 19 26 S 6 13 20 27 January 2014 30 MONDAY 31 TUESDAY 1 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo New Year January 2 THURSDAY 3 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 4 SATURDAY 5 SUNDAY January Memo S M 5 12 19 26 T W T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 6 13 20 27 January 2014 6 MONDAY 7 TUESDAY 8 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo January 9 THURSDAY 10 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 11 SATURDAY 12 SUNDAY January Memo S M 5 12 19 26 T W T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 6 13 20 27 January 2014 13 MONDAY 14 TUESDAY 15 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo January 16 THURSDAY 17 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 18 SATURDAY 19 SUNDAY January Memo S M 5 12 19 26 T W T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 6 13 20 27 January 2014 20 MONDAY 21 TUESDAY 22 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo January 23 THURSDAY 24 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 25 SATURDAY 26 SUNDAY January Memo S M 5 12 19 26 T W T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 6 13 20 27 January 2014 27 MONDAY 28 TUESDAY 29 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo February 30 THURSDAY 31 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 1 SATURDAY 2 SUNDAY February Memo S M T 3 10 17 24 4 11 18 25 2 9 16 23 W T 5 12 19 26 F 6 13 20 27 S 1 7 8 14 15 21 22 28 February 2014 3 MONDAY 4 TUESDAY 5 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo February 6 THURSDAY 7 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 8 SATURDAY 9 SUNDAY February Memo S M T 3 10 17 24 4 11 18 25 2 9 16 23 W T 5 12 19 26 F 6 13 20 27 S 1 7 8 14 15 21 22 28 February 2014 10 MONDAY 11 TUESDAY 12 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo February 13 THURSDAY 14 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 15 SATURDAY 16 SUNDAY February Memo S M T 3 10 17 24 4 11 18 25 2 9 16 23 W T 5 12 19 26 F 6 13 20 27 S 1 7 8 14 15 21 22 28 February 2014 17 MONDAY 18 TUESDAY 19 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo February 20 THURSDAY 21 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 22 SATURDAY 23 SUNDAY February Memo S M T 3 10 17 24 4 11 18 25 2 9 16 23 W T 5 12 19 26 F 6 13 20 27 S 1 7 8 14 15 21 22 28 February 2014 24 MONDAY 25 TUESDAY 26 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo March 27 THURSDAY 28 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 1 SATURDAY 2 SUNDAY March Memo S M T W T F S 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 29 March 2014 3 MONDAY 4 TUESDAY 5 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo March 6 THURSDAY 7 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 8 SATURDAY 9 SUNDAY March Memo S M T W T F S 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 29 March 2014 10 MONDAY 11 TUESDAY 12 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo March 13 THURSDAY 14 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 15 SATURDAY 16 SUNDAY March Memo S M T W T F S 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 29 March 2014 17 MONDAY 18 TUESDAY 19 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo March 20 THURSDAY 21 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 22 SATURDAY 23 SUNDAY March Memo S M T W T F S 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 29 March 2014 24 MONDAY 25 TUESDAY 26 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo March 27 THURSDAY 28 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 29 SATURDAY 30 SUNDAY March Memo S M T W T F S 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 29 April 2014 31 MONDAY 1 TUESDAY 2 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo April 3 THURSDAY 4 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 5 SATURDAY 6 SUNDAY April Memo S M T W T F S 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 April 2014 7 MONDAY 8 TUESDAY 9 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo April 10 THURSDAY 11 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 12 SATURDAY 13 SUNDAY April Memo S M T W T F S 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 April 2014 14 MONDAY 15 TUESDAY 16 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo April 17 THURSDAY 18 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 Good Friday 19 SATURDAY 20 SUNDAY Easter Sunday April Memo S M T W T F S 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 April 21 MONDAY 2014 22 TUESDAY 23 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo Easter Monday April 24 THURSDAY 25 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 26 SATURDAY 27 SUNDAY April Memo S M T W T F S 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 April 2014 28 MONDAY 29 TUESDAY 30 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo May 1 THURSDAY Labour Day 2 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 3 SATURDAY 4 SUNDAY May Memo S M T W T F S 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 May 2014 5 MONDAY 6 TUESDAY 7 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo May 8 THURSDAY 9 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 FRIDAY 10 SATURDAY 11 SUNDAY May Memo S M T W T F S 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 May 2014 12 MONDAY 13 TUESDAY 14 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo May 15 THURSDAY 16 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 17 SATURDAY 18 SUNDAY May Memo S M T W T F S 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 May 2014 19 MONDAY 20 TUESDAY 21 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo May 22 THURSDAY 23 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 24 SATURDAY 25 SUNDAY May Memo S M T W T F S 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 May 2014 26 MONDAY 27 TUESDAY 28 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo June 29 THURSDAY 30 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 31 SATURDAY 1SUNDAY June Memo S M T W T F S 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 June 2014 2 MONDAY 3 TUESDAY 4 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo June 5 THURSDAY 6 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 7 SATURDAY 8 SUNDAY June Memo S M T W T F S 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 June 9 MONDAY 2014 10 TUESDAY 11 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo Whit Monday June 12 THURSDAY 13 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 14 SATURDAY 15 SUNDAY June Memo S M T W T F S 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 June 2014 16 MONDAY 17 TUESDAY 18 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo June 19 THURSDAY 20 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 21 SATURDAY 22 SUNDAY June Memo S M T W T F S 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 June 2014 23 MONDAY 24 TUESDAY 25 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo June 26 THURSDAY 27 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 28 SATURDAY 29 SUNDAY June Memo S M T W T F S 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 July 2014 30 MONDAY 1 TUESDAY 2 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo July 3 THURSDAY 4 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 5 SATURDAY 6 SUNDAY July Memo S M T W T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 July 2014 7 MONDAY 8 TUESDAY 9 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo WEDNESDAY July 10 THURSDAY 11 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 12 SATURDAY 13 SUNDAY July Memo S M T W T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 July 2014 14 MONDAY 15 TUESDAY 16 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo July 17 THURSDAY 18 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 19 SATURDAY 20 SUNDAY July Memo S M T W T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 July 2014 21 MONDAY 22 TUESDAY 23 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo July 24 THURSDAY 25 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 26 SATURDAY 27 SUNDAY July Memo S M T W T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 July 2014 28 MONDAY 29 TUESDAY 30 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo August 31 THURSDAY 1 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 2 SATURDAY 3 SUNDAY August Memo S M 3 10 17 24 31 T W 5 12 19 26 6 13 20 27 4 11 18 25 T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 August 2014 4 MONDAY 5 TUESDAY 6 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo August 7 THURSDAY 8 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 9 SATURDAY 10 SUNDAY August Memo S M 3 10 17 24 31 T W 5 12 19 26 6 13 20 27 4 11 18 25 T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 August 2014 11 MONDAY 12 TUESDAY 13 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo August 14 THURSDAY 15 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 16 SATURDAY 17 SUNDAY August Memo S M 3 10 17 24 31 T W 5 12 19 26 6 13 20 27 4 11 18 25 T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 August 2014 18 MONDAY 19 TUESDAY 20 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo August 21 THURSDAY 22 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 23 SATURDAY 24 SUNDAY August Memo S M 3 10 17 24 31 T W 5 12 19 26 6 13 20 27 4 11 18 25 T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 August 2014 25 MONDAY 26 TUESDAY 27 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo August 28 THURSDAY 29 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 30 SATURDAY 31 SUNDAY August Memo S M 3 10 17 24 31 T W 5 12 19 26 6 13 20 27 4 11 18 25 T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 September 2014 1 MONDAY 2 TUESDAY 3 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo September 4 THURSDAY 5 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 6 SATURDAY 7 SUNDAY September Memo S M T W T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 September 2014 8 MONDAY 9 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo TUESDAY 10 WEDNESDAY September 11 THURSDAY 12 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 13 SATURDAY 14 SUNDAY September Memo S M T W T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 September 2014 15 MONDAY 16 TUESDAY 17 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo September 18 THURSDAY 19 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 20 SATURDAY 21 SUNDAY September Memo S M T W T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 September 2014 22 MONDAY 23 TUESDAY 24 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo September 25 THURSDAY 26 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 27 SATURDAY 28 SUNDAY September Memo S M T W T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 September 2014 29 MONDAY 30 TUESDAY 1 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo October 2 THURSDAY 3 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 4 SATURDAY 5 SUNDAY October Memo S M T W T F S 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 October 2014 6 MONDAY 7 TUESDAY 8 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo October 9 THURSDAY 10 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 11 SATURDAY 12 SUNDAY October Memo S M T W T F S 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 October 2014 13 MONDAY 14 TUESDAY 15 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo October 16 THURSDAY 17 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 18 SATURDAY 19 SUNDAY October Memo S M T W T F S 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 October 2014 20 MONDAY 21 TUESDAY 22 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo October 23 THURSDAY 24 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 25 SATURDAY 26 SUNDAY October Memo S M T W T F S 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 October 2014 27 MONDAY 28 TUESDAY 29 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo November 30 THURSDAY 31 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 1 SATURDAY All Saints 2 SUNDAY November Memo S M 2 9 16 23 30 3 10 17 24 T W 4 11 18 25 T 5 12 19 26 F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 6 13 20 27 November 2014 3 MONDAY 4 TUESDAY 5 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo November 6 THURSDAY 7 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 8 SATURDAY 9 SUNDAY November Memo S M 2 9 16 23 30 3 10 17 24 T W 4 11 18 25 T 5 12 19 26 F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 6 13 20 27 November 2014 10 MONDAY 11 TUESDAY 12 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo November 13 THURSDAY 14 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 15 SATURDAY 16 SUNDAY November Memo S M 2 9 16 23 30 3 10 17 24 T W 4 11 18 25 T 5 12 19 26 F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 6 13 20 27 November 2014 17 MONDAY 18 TUESDAY 19 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo November 20 THURSDAY 21 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 22 SATURDAY 23 SUNDAY November Memo S M 2 9 16 23 30 3 10 17 24 T W 4 11 18 25 T 5 12 19 26 F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 6 13 20 27 November 2014 24 MONDAY 25 TUESDAY 26 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo November 27 THURSDAY 28 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 29 SATURDAY 30 SUNDAY November Memo S M 2 9 16 23 30 3 10 17 24 T W 4 11 18 25 T 5 12 19 26 F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 6 13 20 27 December 2014 1 MONDAY 2 TUESDAY 3 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo December 4 THURSDAY 5 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 6 SATURDAY 7 SUNDAY December Memo S M T W T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 December 2014 8 MONDAY 9 TUESDAY 10 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo December 11 THURSDAY 12 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 13 SATURDAY 14 SUNDAY December Memo S M T W T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 December 2014 15 MONDAY 16 TUESDAY 17 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo December 18 THURSDAY 19 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 20 SATURDAY 21 SUNDAY December Memo S M T W T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 December 2014 22 MONDAY 23 TUESDAY 24 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo December 25 THURSDAY Christmas 26 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 Christmas 27 SATURDAY 28 SUNDAY December Memo S M T W T F S 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 December 2014 29 MONDAY 30 TUESDAY 31 WEDNESDAY 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 Memo January 2015 1 THURSDAY New Year 2 FRIDAY 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 18 18 20 20 22 22 3 SATURDAY 4 SUNDAY December Memo S M 4 11 18 25 T W T F S 6 13 20 27 7 14 21 28 1 8 15 22 29 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 5 12 19 26 2015 January S M T W T 1 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 18 19 20 21 22 25 26 27 28 29 F 2 9 16 23 30 S 3 10 17 24 31 S 1 8 15 22 M 2 9 16 23 F 3 10 17 24 S 4 11 18 25 S M T W T April S M T W 1 5 6 7 8 12 13 14 15 19 20 21 22 26 27 28 29 T 2 9 16 23 30 T 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 W 4 11 18 25 T 5 12 19 26 F 6 13 20 27 S 7 14 21 28 S 1 8 15 22 29 M 2 9 16 23 30 T 3 10 17 24 31 F 1 8 15 22 29 S 2 9 16 23 30 S M 1 7 8 14 15 21 22 28 29 T 2 9 16 23 30 4 11 18 25 5 12 19 26 6 13 20 27 7 14 21 28 F 3 10 17 24 31 S 4 11 18 25 F 2 9 16 23 30 S 3 10 17 24 31 F 2 9 16 23 30 3 10 17 24 31 7 14 21 28 S 1 8 15 22 29 M 2 9 16 23 30 5 12 19 26 6 13 20 27 S 1 8 15 22 29 S M T 1 6 7 8 13 14 15 20 21 22 27 28 29 S 7 14 21 28 S M T 1 6 7 8 13 14 15 20 21 22 27 28 29 November T 3 10 17 24 W 4 11 18 25 T 5 12 19 26 T 5 12 19 26 F 6 13 20 27 S 7 14 21 28 W 3 10 17 24 T 4 11 18 25 F 5 12 19 26 S 6 13 20 27 September S M T W T 4 11 18 25 W 4 11 18 25 June August October S M T W T 1 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 18 19 20 21 22 25 26 27 28 29 T 3 10 17 24 May July S M T W 1 5 6 7 8 12 13 14 15 19 20 21 22 26 27 28 29 March February F 6 13 20 27 W 2 9 16 23 30 T 3 10 17 24 F 4 11 18 25 S 5 12 19 26 December W 2 9 16 23 30 T 3 10 17 24 31 F 4 11 18 25 S 5 12 19 26 Student Handbook 2014 HEIDELBERG CAMPUS Skylabs Zollhofgarten 1 69115 Heidelberg Phone: +49 (0) 6221 4581-0 +49 (0) 6221 426474-11 hei_admissions@schiller.edu www.siu-heidelberg.de MADRID CAMPUS Calle Serrano 156 (Plaza de la República Argentina) 28002 Spain Madrid Phone: +34 (0) 91 448 24 88 mad_admissions@schiller.edu www.schillermadrid.edu PARIS CAMPUS 9 Rue Yvart Paris 75015 France Phone: +33 (1) 45 38 56 01 par_admissions@schiller.edu www.paris-schiller.com SCHILLER INTERNATIONAL UNIVERSITY One World, One University EUROPEAN CAMPUSES H E I D E L B E R G · M A D R I D · PA R I S Student Handbook 2014 Est. 1964 SCHILLER INTERNATIONAL UNIVERSITY