Ride the Revstar - Frankfurt daily
Transcription
Ride the Revstar - Frankfurt daily
e-Paper Frankfurt daily Freitag, 8. April 2016 / Friday, April 8, 2016 Visit us Hall 9.1, Booth D21 LIVE STUDIO BROADCAST SOLUTIONS Musikm esse Ex Productclusive News events + entertainment Center Stage, Festival BLVD (Halle 8) 12:00 Jamiroquai Groove Section 16:00 Special Guest: The Dead Daisies 17:00 Robert Brian Drum Show Unplugged Stage, Galleria Ebene 1 13:00 Ulli Bögershausen 15:00 The Tora Bora Boys Beck’s Open Stage, Festival BLVD (Halle 11) 11:00 Mike Vlahopol & The Crossroads 13:00 Percussion Band Paco Vicedo Dennis Hormes (Artist) und Lars Elfendahl (Product Manager) von Yamaha Ride the Revstar Bei der Revstar Gitarrenlinie ließ sich Yamaha von den Vintage-Street-Racern aus London und Tokio inspirieren. Herausgekommen sind echte Gitarrenpersönlichkeiten, die gleichermaßen mit japanischer Gitarrenexpertise und handwerklicher Tradition überzeugen: von den Kurven und Formen des Bodies über die markanten Farben und Finishes bis zu den speziell gewickelten Tonabnehmern, die den Charakter der Gitarre perfekt unterstützen. Insgesamt eine Gitarrenlinie, die ebenso speziell wie einzigartig ist. PH.V A01 For its Revstar series of guitars Yamaha took inspiration from the vintage street racers of London and Tokyo. The results are guitars with genuine personalities, combining Japanese guitar expertise with traditional craftsmanship. Quality is everywhere – the sensual curves of the body, the eye-catching colours and finishes and the specially wound pickups all give the guitars their defining character. Overall, a series of guitars that is both special and unique. PH.V A01 The third generation Eine verbesserte, voll gewichtete Tastatur mit Hammer-Simulation, Elfenbein-Haptik, einem OLED-Display und mehr Speicher zeichnen die neueste Generation des Nord Pianos aus. Das Nord Piano 3 verfügt über einen „Sample Synth“ mit Attack- und Decay-/Release-Parametern und DynamikParametern sowie eine Effekt-Sektion inklusive Tube-Overdrive und Control-Pedalgesteuertem Tremolo, Pan, Ringmodulator oder Wahwah. Die Piano-Sounds profitieren von dynamischem Pedal-Geräusch bei Verwendung des Nord-Triple-Pedals sowie einer Saitenresonanz der zweiten Generation. 9.1 E11 Club Forum, 9.1 E41 11:00 Mit Cubase zum Hit – De/constructed Live! mit Unheilig-Produzent Henning Verlage 12:00 Aufnahme und Mischung von Gitarren in einer Rockproduktion, mit Ronald Prent 14:00 Artist Talk: Dance-Produktionen mit Cubase. Mit Matt Nash Classic & Future Forum, 8.0 E50 11:15 25. Verleihung des Musikeditionspreises „Best Edition“ 12:30 Schlagzeug-Workshop mit Anika Nilles Piano Lounge, 9.0 D40 13:00 Podiumsdiskussion der Tastenwelt: Quo vadis, Digitalpiano? Musikbiz, 9.1, Raum Logos/Genius 13:00 Die Dachorganisation der Musikschaffenden e. V. (DOMUS) stellt sich vor The Sound Legends Lars Reime (Product Manager Keys, Recording, DJ & Live Sound) von Sound Service Im Jahr 2007 von den Komponisten Paul Thomson und Christian Henson gegründet, hat sich Spitfire Audio mittlerweile zu einem der renommiertesten Produzenten edler Sample-Libraries entwickelt. Namhafte Musiker und Komponisten greifen auf den Sound aus Great Britain zurück. Auf der Messe präsentiert Spitfire Audio sein komplettes Programm, darunter die AlbionSerie, The Grange oder Enigma 2. 9.1 C35 Founded in 2007 by composers Paul Thomson and Christian Henson, Spitfire Audio has developed into one Oliver Patrice Weder, Jess McLeish, Christian Henson (Director) und Homay Schmitz von Spitfire Audio of the most prominent producers of high-quality sample libraries. Famous musicians and composers are frequent customers of these great British sounds. Spitfire Audio is showcasing its complete sound programme here at the fair, including the Albion series, The Grange and Enigma 2. 9.1 C35 The latest generation of the Nord piano features an improved fully weighted keybed with virtual hammer action, textured “ivory” keytops, an OLED display and more memory. Nord Piano 3 has a “Sample Synth” section with Attack and Decay/Release parameters, dynamic parameters and an effects section including tube overdrive and pedal-controlled tremolo, pan, ring modulator and wahwah. The piano sounds benefit from dynamic pedal noise when the Nord triple pedal is used and second-generation string resonance. 9.1 E11 AL JARREAU & HR-BIGBAND · BIG CITY BEATS BIRTHDA BIRTHDAYY · EISBRECHER LAITH AL-DEEN · THE DEAD DAISIES · TUBE & BERGER · VON BRÜCKEN FESTIVAL INTERNATIONALER DEUTSCHER PIANISTENPREIS · ACOUSTIC NIGHT · BAREM · BOMBEE · JAZZ@ENSEMBLE MODERN · GOGO PENGUIN HATTLER · HECTOR · JULAKIM · KORELESS · LAIBACH · LOUIS BARABBAS & THE BEDLAM SIX · MACASE · MEIN KOPF IST EIN BRUTALER ORT PRONG · RADIO HAVANNA · SHEL · URBAN CLUB BAND SPECIAL · WUORNOSAILEEN BANDE & BENJAMIN FLESSER · YVONNE SMEULERS · U.V.W. Eine Veranstaltung der Weyand Entertainment im Auftrag der Musikmesse. SUPERIOR SAMPLING SINCE 2007 SPITFIRE AUDIO H A L L 9 – L E V E L 1 – B O OT H C 3 5 WWW.SPITFIREAUDIO.COM Product News Frankfurt daily Jubiläumsgitarre von Lakewood Anlässlich des 30. Firmenbestehens in diesem Jahr bringt Lakewood ein limitiertes Jubiläumsmodell heraus. Es handelt sich um das Grand-Concert-Modell M-30 custom. Zargen und Boden sind aus attraktiv gemaserter Ulme gefertigt, die Decke besteht aus europäischer Fichte. Ein Erkennungsmerkmal ist ein Ulme-Blatt, das um den 12. Bund herum eingelegt ist. Außerdem ziert die Zahl 30 als Einlage die Gitar- Musikmesse Festival renzarge direkt neben dem Halsansatz. Das Lakewood Jubiläumsmodell ist ausschließlich in Deutschland erhältlich und ist auf eine Stückzahl von 30 Gitarren limitiert. Anniversary guitar from Lakewood To coincide with the 30th anniversary of its founding, LAkewood is issuing a limited edition anniversary model this year, the M-30 custom Grand Concert model. The sides and back are made from attractively figured elm, and the top is European spruce. A distinctive feature is the elm leaf that is inlaid around the 12th fret. The number 30 is also inlaid on the body directly next to the start of the neck. The Lakewood anniversary model is available exclusively in Germany and is limited to 30 guitars. Lakewood 8.0 E92 Verleihung des deutschen Musikinstrumentenpreises 2016 Zur Förderung deutscher Musikinstrumente hat das Bundeswirtschaftsministerium 1990 den Deutschen Musikinstrumentenpreis gestiftet. 2016 haben sich unter den durchgehend überzeugenden Einreichungen drei Gewinner durch ihre Ergebnisse vor allem im Spieltest durchgesetzt. Gelobt wurden die präzise Ansprache, die hohe Ausgeglichenheit und die überzeugende Klangfarbe. In der Kategorie „Konzertgitarre“ gewann das „Simplicio-Modell“ des Gitarrenbauers Adrian Heinzelmann aus Berlin. In der Kategorie „B-Klarinette“ teilen sich das Konzertmodell 6550 von Harald Hüyng aus Düsseldorf und die B-Klarinette Nr. 250 von Leitner & Kraus aus Neustadt an der Aisch den ersten Platz. Die Preisverleihung findet am 3 Erstmals wird die Musikmesse von einem Festival in ganz Frankfurt begleitet – so können sich die Besucher auch nach Hallenschluss auf musikalische Highlights in den Clubs, Bars und Event-Locations der Stadt freuen. Für das Musikmesse Festival gibt es ein spezielles Festivalticket, das dem Besu-cher vergünstigten oder sogar kostenlosen Eintritt zu den Veranstaltungen des gesamten viertägigen Festivals ermöglicht (solange Karten und Kapazitäten verfügbar sind). Das Ticket – ein Festivalbändchen und ein Gutscheinheft – ist für Besucher der Musikmesse kostenlos. Heute u.a. auf der Bühne: Die Pioniere der „Neuen Deutschen Härte“ eisbrecher spielen um 20 Uhr in der Frankfurter Jahrhunderthalle im Rahmen ihrer „Volle Kraft Voraus – Tour 2016“. Alle weiteren Infos zum Musikmesse Festival unter: www.musikmesse-festival.com Musikmesse Festival Freitag, den 8. April 2016 um 17 Uhr im Kaisersaal des Frankfurter Römer statt. Presentation of the German Musical Instrument Award 2016 For the first time the Musikmesse will be accompanied by a festival in Frankfurt. Each day after the fair has closed its doors, visitors can continue to enjoy music in clubs, bars and event locations throughout the city. There will be a special Festival Ticket giving visitors cheaper or even free admission to the events of the four-day festival (as long as tickets and capacity are available). The ticket – a Festival wrist band and a book of vouchers – is free of charge for Musikmesse visitors. Acts on stage today include eisbrecher who play in the Frankfurter Jahrhunderthalle at 8 p.m. For more information on the Musikmesse Festival go to: www.musikmesse-festival.com The German Musical Instrument Award was inaugurated in 1990 by the Federal Ministry of Economics to promote German musical instruments. In 2016 three winners have emerged from the impressive list of entries, based on playing tests. The winners were praised for their precise response, balanced sound and brilliant tone. In the “Concert Guitar” category the winner was the “Simplicio” model from Adrian Heinzelmann in Berlin. In the “B-flat Clarinet” category first place was shared by the 6550 concert model from Harald Hüyng in Düsseldorf and B-flat clarinet No. 250 from Leitner & Kraus in Neustadt an der Aisch. The award ceremony will take place on Friday, April 8 at 5 pm in the Kaisersaal at Frankfurt‘s city hall (Römer). Meister der Scheibe DJ Angelo aus England ist auf der Musikmesse! Er ist besonders für seine Turntable Tutorials auf YouTube bekannt. Auf dem Red Bull Van im DJ Circle kann man ihn ab 15 Uhr live performen sehen. Freigelände F11 Spin king DJ Angelo from England is appearing at Musikmesse. He is famous for his turntable tutorials on YouTube. You can see him perform live from 3 pm at the Red Bull Van in the DJ Circle. Outdoor exhibition area F11 Business academy inspired by SoMM Business Academy inspired by SoMM Mit der Business Academy bietet die Musikmesse 2016 in Kooperation mit dem Branchenverband SOMM erstmalig ein umfangreiches Weiterbildungsprogramm für Fachbesucher an. Alle Vorträge werden simultan übersetzt (Deutsch – Englisch). For the first time, Musikmesse 2016 in cooperation with SOMM is presenting the Business Academy, an extensive programme of lectures for trade visitors. All the lectures will be simultaneously interpreted (German and English). 10:15 die Renaissance der kleinen Läden – das Internet als Zukunftschance! Hinweis: Vortrag findet im Rahmen des Business Breakfasts in der benachbarten Business Lounge statt Sprecher: Tim Lagerpusch 10:15 The renaissance of small shops – The internet as an opportunity for the future! Note: The lecture will take place at the Business Breakfast in the neighbouring Business Lounge Speaker: Tim Lagerpusch 11:00 emmas enkel kaufen anders Sprecher: Sebastian Diehl 11:00 Corner shop no more Speaker: Sebastian Diehl 12:00 Beschränkung des Internet-Vertriebs Sprecher: Dr. Christian Andrelang, LL.M. 12:00 Restriction of internet sales Speaker: Dr. Christian Andrelang, LL.M. 13:00 Stationär expandieren – mit Geomarketing neue kunden gewinnen Sprecher: Filip Vojtech 13:00 14:00 kreatives Proletariat? Musikbiz Congress Sprecher: Eberhard Kromer expanding stationary retail – winning new customers with geomarketing Speaker: Filip Vojtech 14:00 15:00 Unternehmensverkäufe in der MI-Branche Sprecher: Dr. Christian Andrelang, LL.M. Creative proletariat? Musikbiz Congress Speaker: Eberhard Kromer 15:00 16:00 Social Media und das Recht Sprecherin: Katharina Voigtland Company sales in the MI industry Speaker: Dr. Christian Andrelang, LL.M. 16:00 17:00 Social Influencer – Blogger und Youtuber Sprecher: Leo Wehmeier Social media and the law Speaker: Katharina Voigtland 17:00 Social influencers Speaker: Leo Wehmeier Halle 11.1 Business Plaza Zutritt nur für Fachbesucher / open for trade visitors only Daniel Sebastian Knöll (Geschäftsführer) von SOMM St St Concert Sound Arena Zimmer-Reservierungen Tourismus + Congress GmbH Tourist Information, Tel. +49 (0) 69/21 23-08 08, Fax +49 (0) 69/21 24-05 12, E-Mail: info@tcf.frankfurt.de Geldautomaten Torhaus, Ebene 3 / Eingang City, Ebene 0 / Eingang Torhaus (S-Bahn Terminal) / Halle 4.1 Foyer/ Eingang Portalhaus PH.V A01 Schelle am Fuß, 4jr003 Gitarre in der Hand Zusammen mit akustischen Instrumenten klingt ein Schellenring immer wieder besonders effektiv und gleichzeitig unaufgeregt. oRTeGa stellt in seiner neuen Serie Hands Free Percussion zwei mit dem Fuß spielbare, hier „Tamburin“ genannte Instrumente vor. Das Modell oGFT bietet mit seinen vier www.facebook.com/musikmesse Schließfächer Halle 3 / Portalhaus Postservices Torhaus Service-Center, Ebene 3, außerhalb Ludwig-Erhard-Anlage 2-8 Kurier DHL Torhaus, Ebene 3, Tel. +49 (0) 69 75 75-54 62 Apotheke Apotheke im Hauptbahnhof Geöffnet von 6.30 bis 21 Uhr Einkaufsmöglichkeiten Torhaus, Ebene 3 / Eingang City / Hallen 4.0, 4.1, 5.0 und 9.0 Süd Paaren Stahlschellen einen präzisen, durchsetzungsfähigen Sound. Das Modell oSSFT ist mit fünf Schellenpaaren ausgestattet und liefert einen schimmernden, perlenden Rhythmusteppich. Die Schellen sind in einem stabilen, orangefarbenen Rahmen montiert. Tambourine accompaniment A tambourine accompaniment to an acoustic instrument is always effective and never intrusive. In its new hands www.twitter.com/musikmesse 62306_MM_PLS_Katalog_MM_HP • CD-Rom • ISO 39 • CMYK • tg: 21.01.2016 Business Center/Multimedia Shop Torhaus level 3, Tel. +49 (0) 69 75 75-13 09, opened from 9.30 a.m. till 7 p.m. Reservations for Hotels Tourismus + Congress GmbH Tourist Information, Tel. +49 (0) 69/21 23-08 08, Fax +49 (0) 69/21 24-05 12, E-Mail: info@tcf.frankfurt.de Cash Points Torhaus, level 3 / City Entrance, level 0 / Entrance Torhaus (S-Bahn Terminal) / Hall 4.1 Foyer / Entrance Portalhaus Childcare Kindergarten, Torhaus, level 1 Luggage Lockers Hall 3 / Portalhaus Post Services Torhaus Service-Centre, level 3, Outside the trade fair: Ludwig-Erhard-Anlage 2-8 Courier Postal Service DHL Torhaus, level 3, Tel. +49 (0) 69 75 75-54 62 Pharmacy Pharmacy at the main railway station, opened from 6.30 a.m. till 9.00 p.m. Rezeptservice Torhaus, Ebene 3, Tel. +49 (0) 69 75 75-13 33 Ausgehtipps www.messefrankfurt.com, Menüpunkt Reisecenter sowie unter www.restaurantguide-rheinmain.de Hilfe bei Autopannen Help if your car has broken down ADAC Tel. +49 (0) 18 02/22 22 22 AvD Tel. +49 (0) 8 00/9 90 99 09 ACE Tel. +49 (0) 53 03 43 53 Useful Informations for Visitors Mouthpiece Café Eingang Entrance Portalhaus Drum Camp Halle/Hall 11.1 Business meets Business Exklusiver Bereich für Hersteller, Industrie, Vertriebe, Media, Händler, Einkäufer und Networking Exclusive area for manufacturers, industry, distributors, media, dealers, buyers and networking Business Plaza and Academy Halle/Hall 8.0 Classic meets Acoustic Akustische und elektroakustische Gitarren, Noten, Fachliteratur, Medien und Verbände, Zupf- und Streichinstrumente, Schlagwerk und Percussion und Zubehör Acoustic and semi-acoustic guitars, sheet music, specialist literature, media and associations, stringed instruments, percussion and accessories Fundbüro Lost property office Torhaus Ebene 0 Tel. +49 (0) 69 75 75-14 48 Polizei Notruf Police Emergency number OSC, Halle 4.0 Südwest, Tel. +49 (0) 69 75 75-65 55 Business Center/Multimedia Shop Torhaus, Ebene 3, Tel. +49 (0) 69 75 75-13 09, geöffnet von 9.30 bis 19.00 Uhr Stand: März 2016 State: March 2016 Galleria 110 Eingang Entrance Halle/Hall 3 Education meets Fun Musikstiftungen, Musikinitiativen, Musikorganisationen, Weiterbildungen, Medien und Verbände Music foundations, music initiatives, music organisations, training and professional development, media and professional associations Sanitätsstationen First-aid stations Halle 4 Tel. +49 (0) 69 75 75-65 00 Halle 8.0 Tel. +49 (0) 69 75 75-65 02 Concert Sound Arena Halle/Hall 9.0 Yamaha Eingang Entrance City Classic meets Keys Klaviere, Flügel, historische Tasteninstrumente, Keyboards, Digital-Pianos, Synthesizer, Kirchenorgeln, Harmonikainstrumente, Piano Salon Europe, Full-range Companies und Zubehör Pianos, grand pianos, historical keyboard instruments, keyboards, digital pianos, synthesizers, church organs, harmonicas, Piano Salon Europe, full-range companies and accessories Electro meets Recording Recording, Mikrofone, Audio/Video, Software und DJ-Equipment Recording, microphones, audio/video, software and DJ equipment FORUM Eventplaza Conference Fachforum für Eventmanagement Trade forum for event management 5. – 8. 4. 2016 Kinderbetreuung Kindergarten, Torhaus Ebene 1 62306_MM_PLS_Katalog_MM_HP – a new wireless connection for com- • CD-Rom • ISO 39 • CMYK • tg: 21.01.2016 municating between digital instruments and the new generation of creative apps on mobile devices such as Apple iPhones, iPads and MacBooks. With the Ud-BT01 and Md-BT01 adapters and Bluetooth LE (Low Energy) it is possible to send and receive MIDI data without the need for cables. This standard is supported from iOS 9.2 and Mac OS 10.10 (Yosemite). The UD-BT01 interface is intended for digital instruments with a USB port, and MD-BT01 for digital instruments with standard MIDI ports. PRG/LEA Stage Unser Shuttle-Bus-Service bringt Sie bequem zu jedem Messeziel. And our convenient shuttle bus service will take you to any trade fair destination. Halle/Hall 9.1 Halle/Hall 10.2 Classic meets Jazz Blech- und Holzblasinstrumente und Zubehör Brass and woodwind instruments and accessories Nützliche Informationen für Besucher Live Sound Arena Cargo Center Center Stage Festival Blvd. Beck’s Open Stage Piano Lounge 62306_MM_PLS_Katalog_MM_HP • CD-Rom • ISO 39 • CMYK • tg: 21.01.2016 Eingang Entrance Halle/Hall 3 Future Forum Mobile Bühnen und Zeltsysteme/ Mobile stages and tent systems Torhaus Service-Center Torhaus Dependance Congress Center Classic & Future Forum Eingang Entrance Torhaus Music4Kidz Festhalle Eingang Entrance LEA Messeturm Unplugged Book Corner Stage Galleria Piano Salon Europe Eingang Galleria Club Forum Halle/Hall 11.0 Rock meets Pop Messeturm Schlagwerk, Percussion, Full-range Companies, elektrische Gitarren, elektrische Bässe, Verstärker und Zubehör Percussion and accessories, full-range companies, electric guitars, electric basses, amplifiers and accessories Eingang/Entrance Full-range Company/Full-range company Social Media + Shows + Events YaMaHa präsentiert sein Wireless MIDI – eine neue drahtlose Verbindung, um die Kommunikation zwischen digitalen Instrumenten YAMAhA presents its Wireless MIDI Stages MIdI drahtlos senden und empfangen 3uw007 Live Sound Arena Im Notfall /In Case of emergency Festival Blvd. Musikmesse Street Food Session 8.0 F72 wireless MIdI Center Stage Festival Blvd., an der Halle 8 Festival Blvd., at Hall 8 La Mancha Music4Kidz Halle/Hall 9.1 Nylon string guitars are being used more and more in popular music but they have one major drawback. Electric guitarists have difficulty adjusting to the wide neck of a Spanish guitar. Help is at hand from LA MANChA in the form of five new Radius Small Neck (RSN) models for this clientele. The narrow necks and curved fretboards are the right halfway house for stage musicians who occasionally have to reach for a Spanish guitar in addition to their usual acoustic and electric guitars. The RSN models are available in Rubi and Perla Negra versions, and also as a left-hand version and with a pickup system. Unplugged Stage Galleria 1 Narrow necks for small hands Eingang FORUM City Conference Prolight + Sound Fachforum der Prolight + Sound Trade forum of Prolight + Sound 5. – 8. 4. 2016 der neuen Generation von FORUM Apps auf mobikreativen Eventplaza Conference lenFachforum Endgeräten wie Apple iPhone, für Eventmanagement Trade forumMacBook for event management iPad sowie zu ermöglichen. 5. – 8. 4. 2016 Mit den Adaptern Ud-BT01 und MdBT01 ist es mit Hilfe von Bluetooth LE (Low Energy) möglich, MIDI-Daten kabellos zu senden und zu empfangen. Dieser Standard wird ab iOS 9.2 beziehungsweise ab Mac OS 10.10 (Yosemite) unterstützt. Das UDBT01 Interface ist dabei für digitale Instrumente mit USB-Port, MDBT01 für digitale Instrumente mit Standard MIDI-Ports gedacht. FORUM Eventplaza Conference Fachforum für Eventmanagement Trade forum for event management 5. – 8. 4. 2016 Arena entscheidenden Nachteil: Die breieinen ten Hälse sind für hauptberufliche E-Gitarristen nur schwer zu handhaben. La ManCHa stellt extra für dieses Klientel fünf neuen Radius-SmallNeck-Modelle vor. Die schmalen Hälse und gewölbten Griffbretter sind das richtige Zwischending für Bühnenmusiker, die neben der Akustik- oder E-Gitarre auch mal eine Konzertgitarre spielen. Die RSn-Modelle sind in den Varianten Rubi und Perla Negra erhältlich, wahlweise auch als Left-Hand und mit Pickup-System. Congress Center Hallen/Halls 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0, Festhalle Prolight + Sound PRG/LEA Stage 5. – 8. 4. 2016 Internationale Messe der Technologien und Services für Entertainment, Integrated Systems und Creation International trade fair of technologies and services for entertainment, integrated systems and creation Concert Sound Arena Festival Blvd. Musikmesse Street Food Dependance Session Music4Kidz Halle/Hall 9.1 Festhalle Future Forum Eingang Beck’s Open Stage LEA Blvd., an der Halle 9 Festival Festival Blvd., at Hall 9 Festhalle Eingang Beck’s Open Stage LEA Blvd., an der Halle 9 Festival Festival Blvd., at Hall 9 Festhalle FORUM City Conference Prolight + Sound Nylonsaitengitarren werden der PopulärFachforum der Prolight +in Sound Concert Tradehäufiger forum of Prolight + Sound musik immer gespielt, haben aber Sound 5. – 8. 4. 2016 Eingang Halle 3 Cargo Center Unplugged Stage Galleria 1 Hallen/Halls 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0, Festhalle Prolight + Sound PRG/LEA Stage 5. – 8. 4. 2016 Internationale Messe der Technologien und Services für Entertainment, Integrated Systems und Creation International trade fair of technologies and services for entertainment, integrated systems and creation Schmale Hälse für zarteEingang Hände Eingang FORUM City Conference Prolight + Sound Fachforum der Prolight + Sound Trade forum of Prolight + Sound 5. – 8. 4. 2016 Eingang Halle 3 Festival Blvd., at Hall 8 Eingang Entrance LEA Mobile Bühnen und Zeltsysteme/ Mobile stages and tent systems Shows + Events Eingang Entrance Center Stage Portalhaus Festival Blvd., an der Halle 8 Concert Sound Arena n me Cargo Center Mouthpiece Café Stages Shows + Events Mobile Bühnen Hallen/Halls 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0, Festhalle Prolight + Sound PRG/LEA Stage 5. – 8. 4. 2016 Dependance Internationale Messe der Technologien und Services für Entertainment, Integrated Systems und Creation International trade fair of technologies and services 1jr019 und Soundsystems Arena and creation for entertainment, Live integrated Unplugged Book Corner Stage Congress Center und Zeltsysteme Center Stage Festival Blvd. Festival Blvd., an der Halle 8 Musikmesse Street Food Steigen Sie einfach an der S-Bahn-Station „Messe“ oder U-Bahn-Station „Festhalle“ aus. Festival Blvd., at Hall 8 Session Von dort haben Sie direkten Zugang zum Messegelände. Simply disembark at either S-Bahn station “Messe” Unplugged Stage or U-Bahn station “Festhalle”. Music4Kidz From these underground stationsGalleria you have 1 direct access to the trade fair area. Halle/Hall 9.1 Future Forum Unser Shuttle-Bus-Service bringt Beck’s SieEingang bequem jedem Messeziel. Openzu Stage LEAwill And our convenient shuttle bus service takeanyou any trade fair destination. Festival Blvd., dertoHalle 9 ece Café Festival Blvd., at Hall 9 Festhalle Torhaus Eingang/Entrance Full-range Company/Full-range company Portalhaus Stages Piano Salon Europe elektrische Bässe, Verstärker und Zubehör Percussion and accessories, full-range companies, electric guitars, Torhaus electric basses, amplifiers and accessories Eingang/Entrance Drum Portalhaus Camp Messeturm Schlagwerk, Percussion, Full-range Companies, elektrische Gitarren, Center Service-Center Full-range Company/Full-range company Torhaus Stage Congress Center Music4Kidz Portalhaus Stage Rock meets Pop Messeturm Schlagwerk, Percussion, Full-range Companies, elektrische Gitarren, elektrische Bässe, Verstärker und Zubehör Percussion and accessories, full-range companies, electric guitars, electric basses, amplifiers and accessories Eingang Halle 3 lvd. Rock meets Pop and Academy Halle/Hall 11.0 Eingang Torhaus Halle/Hall 11.0 Halle/Hall 10.2 Classic meets JazzFestival Blvd. Torhaus Blech- und Holzblasinstrumente und Zubehör Business Plaza Brass and woodwind instruments and accessories Center Service-Center Mobile Bühnen und Zeltsysteme Halle/Hall 10.2 Classic meets Jazz Blech- und Holzblasinstrumente und Zubehör Brass and woodwind instruments and accessories Classic & Future Forum & meets Recording Eingang Halle/Hall 9.1 Classic Electro Future Forum Mikrofone, Torhaus Recording, Audio/Video, Software und DJ-Equipment Recording, microphones, audio/video, software and DJ equipment Congress Center Electro meets Recording Beck’s Recording, Mikrofone, Audio/Video, Software und DJ-Equipment Open Stage Recording, microphones, audio/video, software and DJ equipment Torhaus Classic meets Keys Klaviere, Flügel, historische Tasteninstrumente, Keyboards, Digital-Pianos, Synthesizer, Kirchenorgeln, Harmonikainstrumente, Piano Salon Europe, Full-range Companies und Zubehör Book Pianos, grand pianos, historical keyboard instruments, keyboards, digital Unplugged Corner church organs, harmonicas, Piano Salon Europe, pianos, synthesizers, Stage full-range companies and accessories Live Sound Arena Piano Salon Europe Festival Blvd. Forum Galleria Halle/Hall 9.1 Service-Center Torhaus Halle/Hall 9.0 Messeturm Unplugged Book Classic meets Keys Piano Corner Stage Salon Klaviere, Flügel, historische instrumente, Keyboards, Digital-Pianos, Music4Kidz TastenEurope Synthesizer, Kirchenorgeln, Harmonikainstrumente, Piano Salon Europe, Eingang Classic & Entrance Full-range Companies und Zubehör Future Forum Torhaus Pianos, grand pianos, historical keyboard instruments, keyboards, digital pianos, synthesizers, church organs, harmonicas, Piano Salon Europe, Pianofull-range Lounge companies and accessories Halle/Hall 9.0 Center Stage Education meets Fun Musikstiftungen, Musikinitiativen, Musikorganisationen, Weiterbildungen, Medien und Verbände Music foundations, music initiatives, music organisations, training and professional development, media and professional associations Frankfurt daily Education meets Fun Musikstiftungen, Musikinitiativen, Musikorganisationen, Weiterbildungen, Galleria Eingang Medien und Verbände Entrance Music foundations, music initiatives, music organisations, training and professional development, Club media and professional associations Forum + Steigen Sie einfach an der S-Bahn-Station „Messe“ oder U-Bahn-Station „Festhalle“ aus. Von dort haben Sie direkten Zugang zum Messegelände. Simply disembark at either S-Bahn station “Messe” or U-Bahn station “Festhalle”. From these underground stations you have direct access to the trade fair area. Future Forum Unser Shuttle-Bus-Service bringt Sie bequem zu jedem Messeziel. And our convenient shuttle bus service will take you to any trade fair destination. Mouthpiece Café Classic meets Acoustic Akustische und elektroakustische Gitarren, Noten, Fachliteratur, Medien und Verbände, Zupf- und Streichinstrumente, Schlagwerk und Percussion und Zubehör Acoustic and semi-acoustic guitars, sheet music, specialist literature, media and associations, stringed instruments, percussion and accessories Dependance Eingang Galleria Galleria Cargo Center Halle/Hall 8.0 Classic meets Acoustic Akustische und elektroakustische Gitarren, Noten, Fachliteratur, Medien und Verbände, Zupf- und Streichinstrumente, Schlagwerk und Percussion und Zubehör Acoustic and semi-acoustic guitars, sheet music, specialist literature, media and associations, stringed instruments, percussion and accessories Galleria Business meets Business Exklusiver Bereich für Hersteller, Industrie, Vertriebe, Media, Händler, Einkäufer und Networking Exclusive area for manufacturers, industry, distributors, media, dealers, buyers and networking Lounge Product News Halle/Hall 11.1 Beck’s Open Stage 4 media, dealers, buyers and networking Halle/Hall 8.0 Prescription service Torhaus level 3, Tel. +49 (0) 69 75 75-13 33 Shopping Facilities Torhaus, level 3 / Entrance City / Halls 4.0, 4.1, 5.0 and 9.0 South Going out www.messefrankfurt.com / Reisecenter www.restaurantguide-rheinmain.de free percussion series oRTeGA presents two tambourine-like instruments you can strap to your feet. The oGFT model has four pairs of steel jingles with a precise sound that can cut through. The oSSFT model has five pairs and provides a shimmering fizzy rhythm. The jingles are mounted on a sturdy orange coloured frame. Ortega 8.0 K94 www.youtube.com/user/musikmesse 6 Product News Frankfurt daily Auf den Spuren der Maya 1uw012 Levy‘S stellt den MC8MAy Gitarrengurt vor. Der 2" (5 cm) breite Gurt aus 100 % Baumwolle ist mit Lederenden und Maya-Symbolen versehen. Der Gurt ist in den Farben Natural (NAT), Black (BLK) und Tan (TAN) erhältlich und bis zu einer Länge 65" (165 cm) einstellbar. Mayan symbols Levy’s introduces the MC8MAy guitar strap. A 2" wide 100% cotton strap with leather ends. The strap is decorated with native Mayan symbols and is available in Natural (NAT), Black (BLK) and Tan (TAN) and adjustable to 65". Levy‘s 8.0 C70 Druckvoll und knackig 1jr007 Ungebrochen ist der Trend, auch mal zu einem etwas billigeren Instrument zu greifen. OrtegA sorgt dafür, dass der Musiker dennoch ein hochwertiges Instrument in die Hände bekommt. Die Deep Series 5 enthält zwei verschiedenen Akustikbässe, der eine mit Palisander- (D558-4) der andere mit Mahagonikorpus (D558-4). Beide sind mit einer massiven Fichtendecke ausgestattet. Durch die mittellange Mensur liefern sie einen druckvollen knackigen Sound, der über einen Tonabnehmer sowie das hauseigene Vorverstärkersystem Magus-Pro angemessen übertragen wird. Deeply impressive The trend among bass players to reach occasionally for an instrument at the cheaper end of the spectrum shows no signs of abating. Even so, OrtegA ensures that they get a high-quality instrument. Deep series 5 contains two different acoustic basses, one with a rosewood body (D558-4) and one with a mahogany body (D538-4). Both have a solid spruce top. A medium length scale translates into a crisp punchy sound which is faithfully reproduced through the pickups and the in-house Magus Pro preamp system. Ortega 8.0 K94 Mehr als nur ein Piano 3uw013 Das DgX-660 Digital Piano von yAMAhA mit gewichteter Graded-Hammer-StandardTastatur ist das perfekte Instrument für Anfänger sowie fortgeschrittene Pianisten. Mit seinen 554 Klangfarben und den 205 Begleit-Styles hat es noch weit mehr zu bieten als ein normales Klavier. Dank des Mikrofonanschlusses können Sie sogar über das eingebaute Lautsprecher- und Verstärkersystem singen und Ihrer Stimme professionelle Effekte hinzufügen. Zusätzlich steht Ihnen ein USB Audio Recorder rMe feiert Jubiläum 9uw001 20 Jahre RME – seit seiner Gründung im Jahr 1996 steht RME für Pro-Audio-Entwicklung ‚Made In Germany’. Mit der 1997 erschienen, weltweit ersten 24-Bit PCI-Digital-Audiokarte DIGI24 läutete das Unternehmen eine ganze Reihe von Meilensteinen ein. Dazu zählen die Hammerfall-DSPFamilie, das Fireface 800, OctaMic und QuadMic sowie das portable Audiointerface Babyface und darüber hinaus das MADIface XT, die erste USB-3.0-Audiolösung der Welt. Auch die umfassende Unterstützung des MADI-Standards hat RME populär gemacht. Das Unternehmen nutzt die Musikmesse 2016 um spannende Produkt-Highlights für das Jubiläums-Jahr vorzustellen – dazu mehr in separaten Meldungen. Neben den Erfolgen der Vergangenheit und kommenden Neuheiten werden auch die Anwender aktueller Produkte nicht vergessen: So veröffentlicht RME eine Vielzahl von Treiber- und Firmware-Updates, die neue Funktionen bringen und die Kompatibilität zu allen aktuellen Betriebssystem-Versionen sicherstellen. Denn das ist auch ein Markenzeichen von RME – die legendäre Produktpflege, die sicherstellt, dass professionelle Anwender lange Freude an ihrer RME-Lösung haben.„Das gesamte Team von RME ist stolz, das 20-jährige Jubiläum zu feiern – es spiegelt das Engagement und die Hingabe wider, die jeder Einzelne von uns tagtäglich einbringt“, erklärt Chefentwickler und Firmengründer Matthias Carstens. „Unsere Unternehmensphilosophie war es schon immer, innovative, anwenderfreundliche und hochwertige digitale Audiolösungen zu entwickeln. Unsere Audio-Core- und Steady-Clock-Technologien sind nur zwei Beispiele für unser Streben nach überragendem Produktdesign. Wir legen großen Wert darauf, für unsere Produkte stabile und zuverlässige Treiber zu entwickeln, die regelmäßig aktualisiert werden. Hinzu kommt ein kompromissloser Anspruch an exzellente Audioqualität. Alle Produkte von RME sind dafür konstruiert, das Wesen der Musik exakt zu bewahren und Audiosignale absolut unverfälscht zu belassen – nichts wird hinzugefügt oder weggenommen.“ An anniversary for rMe 20 years of RME – since its birth in 1996 RME has stood for pro audio development Made In Germany. The company has set a number of milestones starting in 1997 with DIGI24, the world‘s first 24-bit PCI digital audio card. These include the Hammerfall DSP family, the Fireface 800, OctaMic and QuadMic, the portable Babyface audio interface and the MADIface XT, the first USB-3.0 audio solution in the world. RME also popularised comprehensive support for the MADI standard. The company is using Musikmesse 2016 to present some exciting products for its anniversary year – more information to follow in separate announcements. In addition to past successes and upcoming developments, users of current products are not forgotten. RME is releasing a large number of driver and firmware updates that provide new functions and safeguard compatibility with all current operating system versions. That is a symbol of RME – legendary product support that ensures that professional users can go on enjoying their RME solutions for many years.“All of us at RME are very proud to celebrate our 20th year, because it is a reflection of the dedication and effort put in by everyone in the organization”, said Matthias Carstens, RME‘s head of product development and company founder. “Our company philosophy has always been to create innovative, user friendly, and high-quality digital audio solutions. Our Audio Core and Steady Clock technologies are just two examples of our dedication to superior design. We place a high level of attention on the development of reliable, stable, and regularly updated drivers for our products and an unwavering focus on audio quality. All RME devices are designed to preserve music as it was originally intended and audio signals are passed in their entirety, with nothing added or taken away.” RME 9.1 D21 zur Verfügung, um die Musik aufzunehmen und wiederzugeben – inklusive dem Gesang. Das DGX-660 kann über USB mit dem Computer und iOS Endgeräten verbunden werden, für die eine große Auswahl an verschiedenen Yamaha Apps verfügbar ist. Das DGX-660 ist in den Farbvariationen Schwarz und Weiß erhältlich und wird mit einem passenden Ständer ausgeliefert. Optional gibt es dazu die Pedaleinheit mit drei Pedalen. More than just a piano The DgX-660 digital piano from yAMAhA with its weighted Graded Hammer Standard keyboard is the perfect instrument for everyone from beginners to accomplished pianists. With its 554 voices and 205 accompaniment styles it has far more to offer than a normal piano. Thanks to its microphone input you can sing through the built-in amplifier and loudspeaker and add professional effects to your vocals. A USB audio recorder is also available for recording and playing back music – including vocals. The DGX-660 can be connected via USB to a computer or iOS device, for which a large selection of Yamaha apps are available. The DGX-660 comes in either black or white and is supplied with a matching stand. A pedal unit with three pedals is also available as an option. Yamaha PH.V A01 Für höchste Ansprüche eSP guitArS zeigt neue Gitarren- und BassModelle für ihre Serien ESP Original, ESP USA und ESP E-II. Die ESP USA Series wird in der Fertigung bei ESP USA in North Hollywood, Kalifornien, hergestellt. Unter anderem ist 2016 das Modell USA M-II NTB mit einem durchgehenden Hals, den Finishes Sapphire Black, Pearl White und Cobalt Blue sowie hochwertigen Komponenten wie EMG Metal- works 81/85-X Pickups erhältlich. Neue Finishes und Design-Änderungen stehen auch für andere Modelle von ESP USA wie die USA M-III (Purple Sunburst), die USA Eclipse (Emerald Green Sunburst mit geflammter Ahorndecke) und die USA Horizon-II (Amber Cherry Sunburst mit geflammter Ahorndecke) an. Meeting the highest demands 1uw018 esP guitArs is showcasing new guitars and basses in its ESP Original, ESP USA and ESP E-II series. The ESP USA Series is manufactured at ESP‘s US factory in North Hollywood, California. The 2016 USA M-II NTB model, for example, is available with a through-neck, a choice of Sapphire Black, Pearl White or Cobalt Blue finishes and high-quality components such as EMG Metalworks 81/85-X pickups. New finishes and design modifications are also featured for other models from ESP USA such as the USA M-III (Purple Sunburst), the USA Eclipse (Emerald Green Sunburst with flamed maple top) and the USA Horizon-II (Amber Cherry Sunburst with flamed maple top). ESP 11.0 A61 Leistungsfähiger hD-videorecorder ZOOM präsentiert mit der Q4n eine HD-Kamera mit 160°-Weitwinkelobjektiv, 2304x1296 Pixel (3MHD) mit 5 HD-VideoModi (auch für Show-Licht) und digitalem Zoom sowie Vollfarb-Touchscreen. Für Musiker interessant ist, dass Zoom weiß, dass es uns um Konzert-Videos geht und nicht um leise Garten-Szenen im Sonnenschein. Daher gibt es drei Auto-Gain-Presets, damit nicht alles immer übersteuert – 140 dB(SPL) sind willkommen. Die integrierten Stereomikrofone können wahlweise als AB- oder als XY-Mikrofonieirung geschwenkt werden, man zeichnet AAC oder WAV mit bis zu 24 Bit und 96 kHz auf, der LithiumIonen-Akku hält seine drei Stunden, zur Fixierung gibt es einen Actioncam-Adapter. Außerhalb von Konzertmitschnitten dient das gerät als Webcam oder USB-Mikrofon in Kombination mit Computern und iPads. high-performance hD video recorder 3jfc011 ZOOM presents the Q4n, an HD camera with a 160° wide-angle lens, 2304x1296 pixels (3MHD) with 5 HD video modes (including for concert lighting), digital zoom and full-colour touchscreen. Of particular interest to musicians is the fact that Zoom knows that they are looking to video concerts and not quiet garden parties in the sunshine. There are therefore three auto gain presets for automatic control over audio input level – 140 dB(SPL) can be easily handled. The built-in stereo microphones can be instantly configured for either A/B or X/Y stereo recording in AAC or WAV format at up to 24 bits and 96 kHz. The lithium-ion battery will provide up to three hours of shooting time, and an action camera mount adapter is included. Away from concerts, the camera can be used as a webcam or USB microphone in combination with computers and iPads. Zoom 9.1 E11 Product News Frankfurt daily Entertainer Gold für den Tyros5 3uw016 Yamaha spendiert dem Tyros5 für eine begrenzte Zeit ein lukratives Mehrwert-Paket. Wer einen Tyros5 erwirbt und erhält dazu 1 GB Erweiterungsspeicher (FL1024M), sowie die Expansion Packs Entertainer 2016* inkl. Ballroom und Euro Dance 2016 als Download. Beide Packs bieten mit 140 Styles, 80 Voices, 22 MultiPads und 27 RegistrationsBänken eine perfekte Ergänzung für ambitionierte Tyros5 Entertainer, die gerne Schlager, Volksmusik, Ballroom, Swing, Pop, Rock, Disco und Dance spielen. Über 50 Styles wurden komplett neu erstellt und reflektieren aktuellste Hit-Songs, aber auch beliebte Pop- und TanzKlassiker. Das Angebot ist gültig vom 1. April 2016 bis einschießlich 31. Januar 2017. Entertainer Gold for the Tyros5 For a limited time only Yamaha is offering a lucrative package of extras with the Tyros5. Purchasers of a Tyros5 also get a 1 GB memory card (FL1024M) and the Entertainer 2016* packs including Ballroom and Euro Dance 2016 as downloads. Both packs offer 140 Styles, 80 Voices, 22 MultiPads and 27 Registration Banks, making them the perfect addition for ambitious Tyros5 entertainers who like to play hits, folk music, ballroom, swing, pop, rock, disco and dance. More than 50 Styles are completely new and reflect the latest hits and also famous pop and dance classics. The offer is valid from April 1, 2016 to January 31, 2017 inclusive. Yamaha PH.V A01 Neue Gerätekategorie von Tascam Unter der Bezeichnung ministudio Personal und ministudio Creator stellt TasCam zwei Produkte vor, die speziell auf den hierzulande noch recht jungen Bereich des Personal Broadcasting ausgerichtet sind. Darunter versteht man die persönliche Liveübertragung von Bild- und Tonmaterial über das Internet wie etwa selbst erstellte Radio- oder Fernsehprogramme und journalistische Liveberichte. Mit den Ministudios will Tascam dem Nutzer möglichst simple und einfach zu bedienende Audiointerfaces für Windows- und Mac-Computer an die Hand geben. Nicht die Technik, sondern Spaß und Bedienungsfreundlichkeit sollen im Vorder- grund stehen. Mit einem eingebauten Mikrofon, zuschaltbarem Stimmeffekt und zumischbarem Halleffekt wird sich Ministudio Personal – neben Computer und Kopfhörer – ohne weiteres Zubehör verwenden lassen. Ministudio Creator wird neben dem Live- ware auf dem Computer herstellt. Angereichert mit Stimmeffekten und/oder Hintergrundmusik, soll sich das Filmmaterial anschließend auch leicht auf Videoportale im Internet hochladen lassen. Zusätzliche Einstellungen, wie Kompressor, Klanganpassungen mit 4-Band-EQ und die Auswahl des Stimmeffekts sollen sich über die mitgelieferte Software vornehmen lassen. a new equipment category from Tascam Streaming von Audiosignalen auch die Nachvertonung von Videos vereinfachen, für die es einen eigenen Signalfluss zu vorhandener Schnittsoft- Tascam is showcasing its ministudio Personal and ministudio creator, two products that have been designed for the relatively recent phenomenon of personal broadcasting. This involves live transmissions by individuals of video and sound material over the internet such as self-created radio or TV programs and live journalistic reports. Tascam’s intention with 7 these Ministudios is to give users audio interfaces for Windows and Mac computers that are as straightforward and convenient as possible. The focus is less on the technology and more on sheer fun and ease of use. With its built-in microphone, vocal effects and reverb, the Ministudio Personal, a computer and headphones are all you need – no other accessories at all. Ministudio Creator will simplify live streaming of audio signals and voiceovers for videos, for which it establishes a separate signal flow to editing software already on a computer. Enriched with vocal effects and/or background music, the film material can then be easily uploaded to video portals on the internet. Additional settings such as compression, 4-band EQ and a choice of vocal effects can be made using the software supplied. 3uw024 Tascam 9.1 E10 8 Product News Frankfurt daily yamaha enthüllt Disklavier eNSPire Seit mehr als 25 Jahren genießt das yAMAhA Disklavier einen herausragenden Ruf als zuverlässiges und einfach zu bedienendes Selbstspiel-Piano. Mit der Einführung des Disklavier eNSPire steht nun die achte Disklavier Generation zur Verfügung. Dies ist die bisher ehrgeizigste Neuauflage des Unternehmens für sein „Piano mit unbegrenztem Potenzial“. Mit zwei System-Varianten (ST und PRO) sowie einer großen Bandbreite an Modellen (vom 121cm Klavier bis hin zum 275cm Konzertflügel) gibt Yamaha seinen Kunden mehr Optionen als je zuvor. Disklavier ENSPIRE ersetzt die E3 Serie und übernimmt dessen Führungsrolle als einziges vollintegriertes und absolut präzise hochauflösendes Piano-System auf dem Markt. 4uw010 yamaha unveils Disklavier eNsPire For more than 25 years, the yAMAhA Disklavier has earned an excellent reputation as a reliable and easy-to-play piano. The launch of Disklavier eNsPire heralds the eighth generation of Disklavier pianos. This is the company’s most ambitious launch to date for its “piano of unlimited potential”. With two system variations (ST and PRO) spanning a wide range of models from 121 cm uprights to a 275 cm concert grand, Yamaha is giving consumers more options than ever before. Disklavier ENSPIRE replaces the E3 series but retains its category-leading position as the only fully-integrated and most accurate highresolution piano system on the market. Yamaha Ganz besonders an Profis wendet sich die FPX7. Erstmals wurde in einem koaxialen Studio-Monitor ein AMT-Bändchen-Hochtöner verwendet. Die punktförmige Anordnung von Tiefund Hochtöner sorgt neben einer optimalen Impulswiedergabe für einen sehr akkuraten und transparenten Klang mit einem exzellenten Stereobild. Ebenfalls lieferbar sind die Bluetooth-Speaker C5BT, die mit der aktuellsten CSR BT 4.0-Technologie inklusive aptX®Unterstützung arbeiten. Fluid Audio presents six new models 3uw034 In addition to the white Fader series, the long awaited FPX7 and the C5Bt Bluetooth speakers are now available from Fluid Audio. All the models in the Fader series are now available also in a white version. The product portfolio has been extended with the F4W, F5W, FX8W and F8SW. These versatile active near-field monitors not only come with an attractive price/performance ratio but are perfect for small monitoring environments at the entry level. Ideal for anyone who wants to get a lot of bang for their buck. For more support in the bass range you can add the active F8SW 8" subwoofer to your setup. The FPX7 is targeted specifically at professionals. For the first time an AMT ribbon tweeter has been used in a coaxial studio monitor. The point arrangement of the subwoofer and tweeter together with optimum impulse response produces a very accurate and transparent sound with an excellent stereo image. Also available are the C5BT Bluetooth speakers which operate with the latest CSR BT 4.0 technology including aptX® support. Fluid Audio 9.1 F41/9.1 G41 Digitalpianos von Kurzweil 3jfc016 Mit den Modellen M210 und M230 präsentiert KurZweiL die neueste Generation seiner Konsolen-Digitalpianos. Gemein ist beiden Instrumenten die Tastatur, selbstredend mit 88 PH.V A01 Fluid Audio mit sechs neuen Modellen Gleich sechs neue Modelle präsentiert FLuiD AuDiO. Neben der weißen Fader-Serie sind auch die lang erwarteten FPX7 sowie die Bluetooth-Speaker C5Bt lieferbar. Die Modelle der gesamten Fader Serie des US-Herstellers Fluid Audio werden künftig auch in einer weißen Variante erhältlich sein. Die Produktpalette wird mit den Modellen F4W, F5W, FX8W und F8SW erweitert. Die flexibel nutzbaren Nah- able touch sensitivity. The instruments differ in the number of presets, the rhythm accompaniment patterns and the amplifier output. Sustain, sostenuto and soft pedals are integrated in the foot as standard. Both models are available in rosewood – in other words dark wood – or in white with wood patterning. Kurzweil 9.1 E11 Dreadnought von C.F. Martin 1uw004 Die DX2Ae Macassar von C.F. MArtiN verfügt über eine Decke aus massivem Sapele, Boden und Zargen sind aus HPL (High Pressure Laminate) im Makassarmuster gefertigt. Diese Dreadnought ist mit Fishman Sonitone Elektronik ausgestattet und ist ein Komplett-Paket für Zuhause und Bühne. Dreadnought from C.F. Martin The DX2Ae Macassar from C.F. MArtiN is constructed of a solid sapele top coupled with macassar patterned high-pressure laminate (HPL) back and sides. This Dreadnought is equipped with Fishman Sonitone electronics and is sure to be the complete package for home or stage. C.F. Martin 8.0 F92 Blackstar iD:Core Stereo-Amps 1jfc002 BLACKStAr erweitert seine Core-Serie um die Stereo-Combo-Amps iD:Core Stereo 100 und iD:Core Stereo 150 mit Eingängen für externe Stereo-Quellen und USB-AudioInterface. Zusätzlich bieten die Amps diese Features: Integrierter Looper, Programmierbarkeit, Effekte inklusive Octaver, Speicherplätze für bis zu 36 Sounds, Speaker-Simulations-Aus- gang sowie stereophoner Effekt-Rückweg-Schleife. Die Varianten mit Nennleistungen von 2 x 50 respektive 2 x 75 Watt sind beide mit der Software „Free Insider“ kompatibel, die das Programmieren und Organisieren von Patches zulässt. Blackstar iD:Core stereo amps BLACKstAr has expanded its Core series with stereo combo amps iD:Core stereo 100 and iD:Core stereo 150 featuring inputs for external stereo sources and a USB audio interface. The amps also offer an integrated looper, programmability, effects including an octaver, memory slots for up to 36 sounds, speaker simulation output and a stereophonic effect return loop. The versions with ratings of 2 x 50 and 2 x 75 W are both compatible with Free Insider software which enables patches to be programmed and organised. Blackstar Dekorativer gurt Levy‘S stellt den M317hPr vor. Der Ledergurt mit dekorativer Leiste entlang der Mitte des Gurtes akzentuiert die Pull-upBeschaffenheit des verwendeten Leders. Der Gurt ist ausschließlich in der Farbe Rust (RST) erhältlich, mit einer weichen Wildleder-Rückseite ausgestattet und von 37" (94 cm) bis 51" (129,5 cm) einstellbar. 1uw011 Decorative ridge Levy’s introduces the M317hPr. A leather strap with decorative ridge down the centre of the strap accentuating the pull-up nature of the leather. Available in rust (RST) only with a soft suede backing and adjustable from 37" to 51". Levy‘s Leistungsfähig und mobil Tasten und voll gewichteter Hammermechanik, aber auch einstellbarer Anschlagsdynamik. Die Instrumente unterscheiden sich in der Anzahl der Presets und der Rhythmus-Begleit-Pattern sowie der Verstärkerleistung. Sustain-, Sostenuto- und Soft-Pedal sind serienmäßig in den Fuß integriert. Beide Modelle sind in Palisander – also schwarzem Holz oder in weiß mit Holzmaserung erhältlich. 11.0 A61 8.0 C70 3uw029 StuDiOLOgiC stellt mit dem SL88 StuDiO ein neues Masterkeyboard vor. Das Herzstück ist eine hochwertige Fatar TP/100LR Tastatur mit gewichteter Hammermechanik, die Tasten werden jeweils durch drei Kontakte abgenommen. Die Tastatur ist ebenso robust wie leicht, wodurch das Studiologic SL88 STUDIO zum idealen Begleiter für den mobilen Einsatz wird. Neben dem exzellenten Spielgefühl überzeugt das Studiologic SL88 STUDIO durch sein innovatives Bedienkonzept, das perfekte Kontrolle über das Masterkeyboard sowie alle verwendeten virtuellen Geräte ermöglicht. Ein 6-Wege-Joystick und ein Farbdisplay bieten komfortabel und intuitiv Zugriff auf alle Parameter. Drei zusätzliche, programmierbare Joystick-Controller stehen zum Steuern externer Effekte zur Verfügung. Mit der ‚Key Balance’-Funktion lässt sich nicht nur das Lautstärkeverhältnis zwischen schwarzen und weißen Tasten perfekt abstimmen, die Funktion erlaubt auch die individuelle Anpassung jeder einzelnen Taste an die persönlichen Vorlieben. Powerful and mobile feld-Aktivmonitore bieten nicht nur ein solides Preis/Leistungsverhältnis, sondern eignen sich perfekt für kleine Abhörumgebungen im Einsteigerbereich. Ideal für alle, die auch mit kleinem Budget wirklich gut mischen wollen. Für mehr Unterstützung im Bass-Bereich, kann man sein Setup mit dem aktiven 8" Subwoofer F8SW ergänzen. Digital pianos from Kurzweil KurZweiL presents its M210 and M230 models, representing the latest generation of its digital console pianos. The two share the same keybed, naturally with 88 keys and a fully weighted hammer action but with adjust- stuDiOLOgiC presents the sL88 stuDiO, a new master keyboard. At the heart of this instrument is a high-quality Fatar TP/100LR weighted hammer action keybed with three contacts on each of the keys. The keyboard is light yet robust, making the Studiologic SL88 STUDIO ideal for making music on the move. The Studiologic SL88 STUDIO is impressive not only for its excellent feel but also for its innovative control concept which offers perfect control of the master keyboard and all the virtual instruments. A 6-way joystick and a colour display provide convenient and intuitive access to all the parameters. Three additional programmable joystick controllers are available for controlling external effects. The key balance function lets you easily adjust the playing balance between the white and black keys, or even fine-tune each and every key individually to match your exact playing requirements. Studiologic 9.1 D21 Musikmesse 2016 Halle 8.0 Stand C70 Alleinvertrieb in Deutschland und Osterreich durch Musik Meyer GmbH : Halle 11.1.0 Stand C11 www.levys-gurte.de/ MUSIK MEYER DER PREMIUM MARKENVERTRIEB levysleathers.com 10 Product News Frankfurt daily Spektakuläre Aussichten Levy‘S stellt den MPDS2 Scenic-Gurt mit farbigen Geländemotiven vor. Erhältlich ist der mit Lederenden ausgestattete Gurt in neun verschiedenen Mustern. Verstellbar bis zu einer Länge von 65" (165 cm). Crossrock erweitert Case Angebot 1uw014 schen Möglichkeiten. Es wurde in Zusammenarbeit mit einigen der talentiertesten Saxophonisten entwickelt, allen voran Nobuya Sugawa, Jean-Yves Fourmeau und Otis Murphy. Besonderer Wert wurde bei der Weiterentwicklung auf verbesserte Ansprache und mehr Spielkomfort gelegt. Zudem konnte Yamaha einen noch volleren Ton, mehr Klarheit und eine bessere Intonation erreichen. 4uw004 Mit dem innovativen Design der Cases aus der CRA400-Serie hat CROSSROCk im Jahr 2015 seinen Durchbruch im weltweiten Markt geschafft. Nun präsentiert der Hersteller mit der CRA860-Serie weitere Hartkoffer-Etuis für Gitarren, Banjos, Cellos und Keyboards. In Kombination mit dem typischen Diamanten-Muster bietet Crossrock mit Schwarz, Silber und Dunkelblau drei attraktive Farben, jenseits der ansonsten typischen dunklen Farbgebung für solche Cases. Zusätzlich ist die CRA860 Serie mit hochwertigen Tragegurten ausgestattet, die den Transport erleichtern. Ein TSA-Schloss sorgt für die nötige Sicherheit. Insgesamt also viel Auswahl zu attraktiven Preisen. Huge advance spectacular views 1uw006 LEvY’s introduces the mPDs2 sublimation guitar straps with colourful outdoor scenes. Available in nine different patterns, the straps feature leather ends and are adjustable to 65". Levy‘s Ukulelen mit Pro-Features 8.0 C70 The new YAs-875EXii Custom EX alto saxophone from YAmAHA represents a huge advance in saxophone design and offers players a wealth of new musical possibilities. It has been developed in cooperation with some of the most talented saxophonists, including Nobuya Sugawa, JeanYves Fourmeau and Otis Murphy. Particular emphasis was placed on developing an improved response and playability. Yamaha has also achieved a fuller tone, greater clarity and better intonation. Yamaha 1uw021 Zwei spannende neue Modelle präsentiert HAMANO. Die U-350 Sopran und Concert Ukulelen der Deluxe Series bieten fein gearbeitete Instrumente zum attraktiven Preis. Für Boden und Zargen wird Akazien-Holz verwendet, die Decke besteht aus massivem Mahogani, beides sorgt für guten Klang. Der dünne Mahagoni-Hals und das PalisanderGriffbreitt stellen traumhaften Spielkomfort sicher. Offene 14:1 Mechaniken liefern zudem Stimmpräzision und saubere Intonation. Aquila Nylgut Saiten und ein gut gepolstertes Gigbag komplettieren die Ausstattung. Latest hard cases by Crossrock The innovative design of the cases in the CRA400 series has brought CROssROCk a historic breakthrough in the global market in 2015. The manufacturer is now looking to repeat its success with a new series of hard-shell cases for guitars, banjos, cellos and keyboards, the CRA860 series. In combination with a unique diamond pattern design, Crossrock chose black, silver and dark blue – three colours that make the cases stand out from the otherwise black and plain cases. In addition, the CRA860 series comes with high-quality backpack straps, making the cases easy to carry. The series also has a TSA lock version. All in all, lots of choice at great prices. Crossrock PH.V A01 Stereo und mit Bluetooth 1uw017 Der AMPLIFi 30 ein kompakter 30 Watt Stereo-Modeling-Gitarrenverstärker von LINe6. Herzstück des Amps ist ein 4-Weg-Lautsprechersystem, das neben den Gitarrenklängen auch die Musikwiedergabe erlaubt. Musik kann dabei auch via Bluetooth eingespielt werden, ideal für die schnelle Übe-Session. Neben 200 bereits integrierten Ampsimulationen und Effekten können beliebig viele andere nachgeladen werden. Per AMPLIFi Remote für iOS und Android sind die Einstellungen zudem editierbar. 8.0 K92 stereo and Bluetooth AmPLiFi 30 is a compact 30 W stereo modelling guitar amp from LiNE6. At the heart of the amp is a 4-way stereo speaker system for guitar sounds or music playback. Music can also be played back via Bluetooth – ideal for quick practice sessions. In addition to 200 preset amp simulations and effects any number of others can be added. The settings can also be edited via AMPLIFi Remote for iOS and Android. Line6 PH.V A01 Der ideale kamera Partner 3jfc015 Das kamikaze Pro X/Y-Elektret-Kondensator-Mikro von NOWSONIC mit der Charakteristik Niere hat einen Kamera-Schuh und Standard-Anschluss-Miniklinken-Stereo-Stecker, schaltbare Empfindlichkeit, einen schaltbaren Hochpass, Aluminiumgehäuse mit integrierter elastischer Aufhängung sowie eine Status-Anzeige für die BatterieKapazität. Fetter DAW-Controller von iCON Ukuleles with pro features HAmANO is presenting two exciting ukuleles. The U-350 Soprano and Concert ukuleles from the Deluxe Series are finely-crafted instruments at an attractive price. Acacia is used for the back and sides and solid mahogany for the top, a combination that creates a good tone. The slim mahogany neck and rosewood fingerboard make the instruments a dream to play. 14:1 open-gear tuners guarantee easy tuning and accurate intonation. Aquila Nylgut strings and a heavily padded gig bag are included to complete the outfit. Hamano 8.0 D92 ein Schritt vorwärts Das neue yAMAHA Custom EX Altsaxophon yAS-875eXII markiert einen gewaltigen Schritt vorwärts im Saxophon-Design und bietet dem Spieler eine Fülle von neuen musikali- 3jfc004 Das große Mischpult-Gefühl kommt mit dem QCon Pro X von ICON auf. Eine ausladende Meter-Bridge mit schönen 12er-LED-Ketten, zwei zweizeilige LC-Displays, eine klassische rote LED-Anzeige für den SMPTE-Timecode respektive Taktposition, dazu 9 berührungssensitive Motor-Fader, 8 Encoder, Jog Wheel, Transportfeld und zahlreiche teils frei belegbare Tasten, MIDIFunktionstasten zeichnen den Controller von iCON aus. Der USB-MIDI-Controller ist sehr solide verarbeitet und kann mit Fader-Erweiterungsmodulen ohne Master-Sektion auf 32 direkt Fadergesteuerte Kanäle erweitert werden. Mix-in-the-Box funktioniert dann mit der Haptik und Optik, die das wahre Mischpult-Karma auszeichnet. An weiteren Erweiterungsoptionen in Gestalt von motorisierten Joysticks und Potis herrscht im iCON-Programm kein Mangel. Punching above its weight The QCon Pro X from iCON has the feel of a much larger DAW controller. It is featureheavy with 12-segment LED channel level metering, a couple of two-line LCD displays, a classic red LED display for the time location in SMPTE or BBT format, 9 touch-sensitive motorized faders, 8 encoders, a jog wheel, transport buttons, MIDI function buttons and numerous control buttons, some freely definable. The USB MIDI controller is extremely robust and can be expanded to 32 fader-controlled channels with fader expansion modules without a master section. Mix-in-the-Box has the look and feel of a true mixing console nirvana. There is no shortage of expansion options in the iCON portfolio, including motorised joysticks and potentiometers. iCon 9.1 E11 The ideal camera companion The kamikaze Pro X/Y electret condenser microphone from NOwsONiC has a cardioid characteristic, a camera shoe and standard stereo mini jack connectors, switchable sensitivity, a switchable high-pass filter, aluminium casing with integrated elastic suspension and a battery status display. Nowsonic 9.1 E11 Auf links gedreht Zu den kreativsten Musikern gehören seit jeher Linkshänder. Daher hat SIgMA seine erfolgreichsten Bestseller auf links gedreht. Unter anderem gibt es jetzt in der Standard Series mit der DRC-28eL eine klassische Dreadnought. Sie besitzt einen Palisanderkorpus und eine massive Fichtendecke. Zur Ausstattung gehören aber auch ein Cutaway sowie das hochwertigen Fishman-Tonabnehmersystem Presys+. Das, sowie der schlanke Hals, der auch E-Gitarristen keine Angst einjagt, macht sie uneingeschränkt bühnentauglich. 1jr001 Leftie paradise Some of the most creative musicians have been lefties. Which is why sigmA has produced lefthanded versions of its bestsellers. The Standard Series now includes the DRC-28EL, a classic dreadnought. It has a body made of Indian rosewood and a solid sitka spruce top. This cutaway model is equipped with the high-quality Fishman Presys+ pickup system. That and the slim neck, which will be appreciated by electric guitarists, make this guitar ideal for stage shows. Sigma 8.0 F70 E) Product News Frankfurt daily Weich und dekorativ simples Einstecken in den Empfänger. Die Reichweite des Systems liegt in geschlossenen Räumen bei rund 18 Metern. Levy‘s stellt den Ms317HUD Hudson Gurt vor. Den weichen Wildledergurt mit dekorativer Leiste entlang der Mitte des Gurtes gibt es in sechs Farben: Burgundy (BRG), Honey (HNY), Brown (BRN), Copper (CPR,) Black (BLK) und Rust (RST), mit weicher Rückseite aus Wildleder und von 37" (94 cm) bis 51" (129,5 cm) einstellbar. Soft and decorative 1uw010 Levy’S introduces the MS317HUD Hudson strap. A soft suede garment leather strap with decorative ridge down the centre of the strap complementing the six available colours of burgundy (BRG), honey (HNY), brown (BRN), copper (CPR,) black (BLK) and rust (RST), with soft suede backing and adjustable from 37" to 51". Levy‘s Simplicity itself 1uw015 Relay G10 from Line6 is a wireless guitar system with 24-bit sound quality that is really easy to use. Setup is largely automatic via Plug and Play without the need for any additional and complicated steps. The built-in batteries will power the transmitter for up to eight hours. The transmitter is recharged by simply plugging it into the receiver. In enclosed rooms the system has a range of around 18 meters. Line6 PH.V A01 John Jorgenson und Blueridge Guitars 8.0 C70 Der legendäre Multiinstrumentalist John Jorgenson ist ein Meister vieler verschiedener Instrumente und Musikstile. Von der Desert Rose Band über Ehe Hellecasters bis zu Elton John und Earl Scruggs – seine Vielseitigkeit, Musikalität und famose Technik kennt keine Grenzen. Nach einem Jahr Entwicklungszeit stellen BLUeRiDGe und Jorgenson ein neues Signature Dreadnaught Gitarrenmodell vor, die BR5060. Eingesetzt werden edle Materialien und Konstruktionsdetails wie das seltene und hochpreisige massive Port Orford Zeder von der nordwestlichen Pazifikküste für die Decke, einfachste Handhabung Mit Relay G10 präsentiert Line6 ein besonders einfach zu bedienendes Drahtlos-Gitarrensystem mit 24-Bit-Klangqualität. Das Setup erfolgt weitgehend automatisch über „Plug and Play“ ohne zusätzliche und komplizierte Bedienschritte. Die integrierten Batterien versorgen den Sender bis zu acht Stunden mit Energie. Aufgeladen wird der Sender über Santos Palisander für die Zargen und Boden oder das speziell entwickelte überdimensionierte Schalloch, kombiniert mit einem Shifted X-Bracing aus der Vorkriegsperiode. Heraus kam dabei eine Gitarre mit unglaublicher Ansprache und einem kräftigen, komplexen Ton, geeignet für alle Musikstile. Zusätzliche optische Details wie das „Dalmatian Tortoise Binding“ auf der Front- und Rückseite oder die Kopfplatte mit farbigen Abalone-Einlagen komplettieren ein edles Instrument. John Jorgenson and Blueridge Guitars 1uw022 Legendary multi-instrumentalist John Jorgenson is a consummate master of many different instruments and musical styles. From the Desert Rose Band to the Hellecasters to Elton John and Earl Scruggs, John‘s versatility, musicality and fabulous technique know no limits. After a year of development BLUeRiDGe now presents a new Signature Model dreadnaught guitar, the BR-5060. It features high-end materials and design details such as rare and highly prized solid Port Orford cedar from the Pacific Northwest for the top, Santos rosewood for the back and sides and a specifically engineered oversize soundhole combined with prewar style forward shifted X bracing, resulting in an unbelievably responsive guitar, with 11 a powerful and complex tone suitable for all musical styles. Visual details including Dalmatian tortoise binding on the top and back and a peghead with abalone inlays round off this fine instrument. Blueridge 8.0 D92 Zuhause auf der Bühne und im studio C.F. MaRtin zeigt mit der GPCX2ae Macassar Cutaway-Modell Grand Performance eine Akustikgitarre mit massiver Sapele-Decke.. Boden und Zargen sind aus HPL (High Pressure Laminate) im Makassarmuster gefertigt. Der Hals aus Birkenlaminat und die Fishman Sonitone-Elektronik komplettieren eine gleichermaßen für die Bühne und das Studio geeignete Gitarre. 1uw005 Great for studio or stage The GPCX2Ae Macassar from C.F. MARtin is a Grand Performance cutaway model that is crafted from a solid sapele top paired with macassar patterned high-pressure laminate back and sides, a birch laminate high performance neck and Fishman Sonitone electronics. A great guitar for studio or stage. C.F. Martin 8.0 F92 Quality Brands, Traditional Design and International Appeal! Saga Musical Instruments has perfected the formula for designing and manufacturing exceptional quality acoustic musical instruments that define value. It all starts with a passion for the history of the instruments, the music played on them, and a meticulous attention to every detail. So, come see for yourself how Saga brands can increase your business and give you that same solid foundation of Quality and Value! or on the web at www.sagamusic.com Proud makers of … The Quality Blueridge Guitars... More Bang for the Buck! and Value Leader! Unleash the Gypsy in Your Soul! W hen it’s your instrument that’s holding you back, it’s time for a change. We invite you to stop by your local Blueridge Dealer and have an intimate conversation with the guitar that will bring out the best in you. Discover the Artist in You! Catala CC-2 Gitane DG-350 America’s Favorite Mandolins! The secret of tone lies in the details of design, selection of materials and the skilled hand of the craftsman. The result is more Bang…period! A Sure Cure for Island Fever! Legendary Banjos with that Prewar Tone! Gold Star GF-100W Blueridge BR-5060 Setting the Tone for Quality! Cremona SV-500 Kentucky KM-1000 Hamano U-350C Blueridge BR-160 Guitar • Select, aged, solid Sitka spruce top with traditional herringbone purfling for tone and beauty • Expertly handcarved top braces in authentic, pre-war, forward-X position • Select, solid East Indian rosewood back and sides for deep, rich tone • Carved, low profile, solid mahogany neck and dovetail neck joint for strength and stability Dealer Inquiries Invited! So. San Francisco, CA • USA • www.sagamusic.com • Connect with us on Acoustic Guitars • Classical Guitars • Mandolins • Banjos • Violins • Ukuleles • Instrument Kits • Cases & Bags • Parts & Accessories Saga_Messe_2016_Ad.indd 2 The Quality and Value Leader! BR-160 Dreadnaught To learn more about Blueridge Guitars, visit www.sagamusic.com So. San Francisco, California, USA Connect with us on 3/10/16 2:29 PM 12 Product News Frankfurt daily Neue Horn-Modelle von Yamaha YaMaHa wartet gleich mit einer ganzen Reihe von neuen Horn-Modellen auf. Das Modell YHR-871 D steht dabei für die spektakulärste Veränderung im Yamaha Horn-Line-Up seit Jahrzehnten. Die Mischung aus dem authentischen, traditionellen Design und moderner Technologie führte zu einem Instrument mit klanglichen Charakteristiken, die die gesamte Klangpalette von einen reichen, zentrierten Klang mit Tiefe und Wärme bis zu einem lebhaften, ansprechenden und auffälligen Klang beinhaltet. Der authentische „Geyer“-Typ hat ein neu designtes Goldmessing-Mundrohr und das 4. Hohlventil verleihen dem Horn ein tolles Klangbild in allen Lagen. Ein dickerer Schallbecherrand verhilft zu einem schöneren, reicheren Ton, ein Neusilber-Ventil-Überzug zu einer besseren Ansprache und Haltbarkeit. Die größere Bohrung inklusive Goldmessing-Schallbecher und Drehventil-Deckel garantieren einen reicheren, tieferen Klang. Auch das ebenfalls neue YHR-671 vereint moderne Eigenschaften mit einem traditionellen Horn-Design. Die Kombination eines dickeren Schallbecherrands und eines Goldmessing-Mundrohrs sorgt für einen schönen, reichhaltigen Klang und einen gleichbleibenden Luftstrom. Vernickelte DrehventilDeckel garantieren optimale HaltbarkeitFür Spieler, die den „deutschen“ Klang bevorzugen ist das Modell YHR-869 gedacht. Mit seinem hellen Klang ist es perfekt für den Orchestereinsatz geeignet und besitzt das Spielgefühl wie es von den hochkarätigen Musikern gewünscht ist. New horn models from Yamaha 4uw005 Yamaha is presenting a whole series of new horn models. The YhR-871 D represents the most spectacular change in Yamaha‘s horn line-up in many years. The mix of authentic traditional design and modern technology has resulted in an instrument with sonic characteristics that cover the entire palette from a rich centered tone with depth and warmth to a lively pleasing and prominent sound. This authentic Geyer-style horn has a newly designed gold brass leadpipe and the hollow 4th rotary valve gives the horn an impressive sound throughout the instrument’s range. A thicker bell rim wire helps produce a richer and more attractive tone, and the nickel silver valve casing ensures improved response and durability. The larger bore, gold brass bell and rotary valve caps guarantee a richer deeper sound. Also new is the YhR-671 which combines modern characteristics with a traditional horn design. A thicker bell rim wire and gold brass leadpipe combine to create a beautiful rich tone and a consistent airflow. Nickel-plated brass rotary valve caps ensure optimum durability. The YhR-869 is designed for players who prefer the “German” sound. With its bright tone it is perfect for brass bands and offers the playability that advanced players are looking for. Yamaha PH.V A01 Klassische Schönheit LevY‘S stellt den MS317BRD Brody vor. Den weichen Wildledergurt mit dekorativen, orangefarbenen Nähten gibt es in vier Farben: Burgundy (BRG), Brown (BRN), Tan (TAN) und Black (BLK). Die Rückseite ist aus Wildleder gefertigt, der Gurt kann von 37" (94 cm) bis 51" (129,5 cm) eingestellt werden. 1uw007 Classic beauty LevY’S introduces the mS317BRD. A soft suede leather strap with decorative orange stitch complementing the four available colours of burgundy (BRG), brown (BRN), tan (TAN), and black (BLK), with suede backing and adjustable from 37" to 51". Levy‘s 8.0 C70 großmembran-3jfc005 Podcast-Mikrofon Das U2 von iCON ist ein Podcast-USB-Mikrofon mit integrierten Basis-Mix-Funktionen und 16-Bit-Audio-Interface für 44,1 oder 48 kHz. Als Monitormix im Kopfhörerausgang dient wahlweise die Mikrofonwiedergabe ohne Latenz oder der Rückweg des PC. Das Mikrofon verfügt über einen Instrumenteneingang, so dass man statt Mikrofon auch Gitarre oder Line-Quellen mit dem Audio-Interface aufzeichnen kann. Software, Kabel und Poppschutz sind im Lieferumfang inbegriffen. Large-diaphragm podcast microphone The U2 from iCON is a podcast USB microphone with integrated mixer and 16-bit audio interface for 44.1 or 48 kHz. The monitor mix at the headphone output can be either direct microphone playback without latency or the return path of the PC. The microphone has an instrument input so the audio interface can be used to record, say, a guitar or line source instead of microphone vocals. It comes bundled with software, cables and a pop shield. iCon 9.1 E11 in guter Tradition Saga MUSiCaL iNSTRUMeNTS und BRiSTOL gUiTaRS stellen zwei Gitarrenmodelle vor, die an die Traditon der Vollmahagoni-Gitarren vpr dem 2. Weltkrieg anknüpft. Bei Gitarristen und Gitarrensammler sind Gitarren aus dieser Periode der 1920er Jahre heiß begehrt. Während die Originale mittlerweile aber ebenso rar wie teuer sind, können die neue Bristol BD-15 und BM-15 mit einem erschwinglichen Preis und minutiös adaptierten Spezifikationen aufwarten Die Bristol BD-15 hat eine klassische Dreadnaught-Form mit einem Vollmahogani Korpus, schwarzen Bindings und einem attraktiven Semigloss-Finish, ähnlich den Vorkriegsmodellen. Der charakteristische weiche und doch durchsetzungsfähige Klang ist sehr ausgeglichen und eignet sich für alle Einsatzgebiete. Das Modell Bristol BM-15 ist identisch angelegt, allerdings mit der kleineren OOO-Korpusform ausgestattet. Beide Modelle haben einen flachen Mahagonihals mit Halseinstellstab und Palisandergriffbrett und -brücke. a time-honored tradition Saga mUSiCaL iNSTRUmeNTS and BRiSTOL gUiTaRS are showcasing two new models that hark back to the prewar tradition of making all-mahogany guitars. Players and collectors alike covet these famed guitars – originally introduced in the 1920s. While these originals command high prices now owing to their rarity, the new Bristol BD-15 and Bm15 faithfully reproduce their same specifications but at an affordable price. The Bristol BD-15 is a classic dreadnaught with an allmahogany body; black binding and an attractive semi-gloss finish similar to those prewar originals. The characteristic smooth, even and penetrating tone quality is well balanced and perfect for any occasion. The Bristol BM15 has the same specifications but a smaller OOO body shape. Both models have a slim mahogany neck with an adjustable truss rod and rosewood fingerboard and bridge. Bristol Guitars 8.0 D92 Digitaler Tretbass Hands free percussion – unter diesem Namen stellt ORTega eine Serie von Percussionsinstrumenten vor, die man nebenbei spielen kann, während man sich auf ein anderes Instrument konzentriert. Die Stompbox Horse Kick sowie die erweiterte Version Horse Kick Pro ist die digitale Varianten der bekannten elektroakustischen Stompboxen und liefern einen definierten Cajon-BassSound; die ProVariante zusätzlich Schellenring, Cabasa, Cowbell oder Bass Drum. Gespeist werden die Geräte durch eine 9-Volt Batterie oder das beiliegende Netzteil. Digital stomp box 4jr004 Hands free percussion – this is the name ORTega has given to a series of percussion instruments that can be played while you focus on your main instrument. The horse Kick stomp box and its big brother, the horse Kick Pro, are the digital versions of the famous electro-acoustic stomp boxes and provide a defined cajon bass sound; the Pro model also has tambourine, cabasa, cowbell and bass drum sounds. The units are powered by a 9 V battery or the power adapter included. Ortega 8.0 K94 Designflügel Modell edge Traditionelle Klavierbaukunst trifft auf Industrial Design: Der Designflügel Modell edge der Wiener Klaviermanufaktur BöSeNDORfeR besticht nicht nur durch seinen besonderen Klang sondern auch durch sein markantes Äußeres. Klare Linien und prägnante Ecken vereinen Ästhetik und Funktionalität. Doch bei aller Modernität, die Seele des Instruments ist und bleibt wienerisch und begeistert den Zuhörer mit farbenreicher Brillanz. In den Größen 185, 200 und 214 in schwarz poliert oder seidenmatt in Chromausführung erhältlich; andere RAL Farbtöne auf Anfrage. edge grand 4uw008 Traditional piano manufacturing meets industrial design. The edge from Viennese piano maker BöSeNDORfeR is a treat not only for the ears thanks to its special tone but also for the eyes. Clear lines, simple curves and straightforward functionality combine to shape the look of this instrument. Despite its modernity its inner soul remains Viennese with rich colourful tones. Available in sizes 185, 200, 214 and in black polyester or satin matt with chrome finishes. Other RAL colours available on request. Bösendorfer PH.V A01 Das magische „S“ Wenn es um einen dynamischen Gitarrensound geht, lautet das Zauberwort „vollmassiv“. SigMa führt konsequenterweise zunehmend solche Instrumente mit dem magischen „S“ für „Solid“ in der Typenbezeichnung, und das zu einem erstaunlich günstigen Preis. Die beiden Modelle SDM-18 – eine Dreadnought – und die etwas handlichere S000M-18 sind eng verwandt. Eine Decke aus massiver Sitka-Fichte liefert eine brillante Ansprache, der Korpus aus massivem Mahagoni versorgt den Klang mit der entsprechenden Wärme und Ausgeglichenheit. 1jr002 The magic “S” word If you are looking for a full dynamic guitar sound the magic word is “solid”. Sigma has been adding more and more instruments to its portfolio with the magic “S” for Solid in the name, always at a amazingly low price. The two latest models, the SDm-18 – a dreadnought – and the somewhat smaller S000m-18 are closely related. A solid sitka spruce top delivers a brilliant tone, while the solid mahogany body provides the sound with warmth and balance. Sigma 8.0 F70 AMAZING HOW ELLE KING CAN ROCK SO HARD WITH SOFT, SILK-WRAPPED STRINGS. ELLE KING Love Stuff elleking.com martinstrings.com/Marquis #staytuned Photography: Melanie Swerdan AMI Booth – Hall 8.0, F70 14 Product News Frankfurt daily Über den tellerrand Neu im Portfolio von SIgMA ist die Sg Series, die das Programm um Blues- und Country-inspirierte Gitarren erweitert. Die JM-SG45 hat sich dabei die großvolumigen Slope Shoulder Dreadnought zum Vorbild genommen, während die LM-SG00 die kleinen Bluesgitarren, wie sie in der Vorkriegsära populär waren, wieder auferstehen lässt. Beide Gitarren sind mit einer eng an die Vorbilder angelehnten Sunburst-Lackierung versehen. Wie bei allen Sigma-Gitarren sorgt auch hier eine massive Decke, bei diesen Modellen aus Sitka-Fichte, für den guten Sound. Thinking outside the box 1jr003 Newcomers to the sigmA portfolio are the guitars in the sg series, extending the range with blues and country inspired instruments. The JM-SG45 takes its inspiration from the voluminous Slope Shoulder Dreadnought, while the LM-SG00 resurrects the look of the small blues guitars that were popular in the inter-war years. Both guitars have a sunburst finish like their historical predecessors. As with all Sigma guitars a solid top, in this case sitka spruce, provides a good sound. Sigma 8.0 F70 kräftige Muster 1uw013 Levy‘S stellt den MJ2PLD in vier kräftigen Karomustern vor. Der Gurt im Jacquardmuster mit ausgefranstem Rand ist mit einer Rückseite aus Polyester und Gurtenden aus Antikleder ausgestattet. Erhältlich in den Farben Tan (TAN), Brown (BRN), Green (GRN) und Purple (PRP) und verstellbar bis zu einer Länge von 65" (165 cm). vibrant patterns LEvY’s introduces the mJ2PLD in four vibrant plaid patterns. The edges of this strap are a frayed jacquard weave on a polyester back. The ends are distressed leather. Available in tan (TAN), brown (BRN), green (GRN) and purple (PRP) and adjustable to 65". Levy‘s 8.0 C70 Abhörlautsprecher mit Bluetooth 3uw001 Der preisgünstigste Studio-Kompaktmonitor von tASCAM ist als vL-S3Bt nun auch in einer Version mit Bluetooth-Empfänger erhältlich. Zum Preis eines Kopfhörers bietet der aktive Zweiwegmonitor einen 3-Zoll-Basslautsprecher und eine Bassreflex-Abstimmung, die für erstaunlichen Druck in den Tiefen sorgt. Über Cinchbuchsen kann jede Linequelle angeschlossen werden; zusätzlich ist ein KlinkeCinch-Adapterkabel enthalten. Die neue Bluetooth-Funktion erlaubt die Audiowiedergabe direkt vom Smartphone oder Tablet. Zum Anschluss von MP3-Playern und ähnlichen Gerä- Pure Leistungsfähigkeit ten ist zusätzlich eine Stereo-Miniklinkenbuchse vorhanden. Angetrieben werden die beiden Monitore von einem effizienten Stereo-Leistungsverstärker mit 14 Watt je Kanal. Bluetooth monitors The most cost-effective compact studio monitor from TAsCAm is now also available as a Bluetooth version. The vL-s3BT active two-way monitor features a 3“ bass driver and bass reflex tuning which creates tremendous punch at the low end – all for the price of headphones. Any line source can be connected via phono sockets; a jackto-phono adapter cable is also included. The new Bluetooth feature provides audio playback directly from smartphones and tablets. 3uw008 Mit MONtAge präsentiert yAMAHA sein Synthesizer-Flaggschiff und will das Segment für Stage und Studio neu definieren. Die Motion Control Synthesis Engine des Instruments verbindet mit FM und AWM zwei legendäre Klangerzeugungs-Verfahren. Mit FM-X setzt MONTAGE auf die gewaltigste FM-Engine aller Zeiten – mit acht Operatoren, 88 Algorithmen und sieben Spectral Forms. Mit Spectral Skirt und Spectral Resonance ermöglicht FM-X zudem die Verbreiterung der Harmonic Curve sowie die Verschiebung der Harmonic Peaks. Zusammen mit Filter, EQ, zusätzlichem Common LFO sowie der Effekt-Abteilung entsteht eine neue Dimension des FM-Sound-Designs. AWM2 bietet eine 128-fache StereoPolyphonie mit der zehnfachen Waveform-Kapazität des MOTIF XF. Durch diese fortschrittliche Architektur können mehr Samples pro Instrument genutzt werden, was einen absolut authentischen und nuancierten Klang ermöglicht. Beide Engines können auf der Tastatur in bis zu 16 Zonen und Layern in einer MONTAGE Performance gespielt werden. MONTAGE bietet zudem eine völlig neue Controller-Vielfalt für eine intuitive Klangbeeinflussung. Durch Motion Control wird das Erstellen von einzigartigen, kraftvollen, dynamischen Klängen möglich. Ausstattungsmerkmale wie großes Display, USB oder enorme Klangausstattung sind in dieser Leistungsklasse selbstverständlich Yamaha bietet MONTAGE in drei Varianten an, mit 61 beziehungsweise 76 Tasten auf Basis einer halbgewichteten FSX Synthesizer-Action-Tastatur mit Aftertouch und mit 88 gewichteten Tasten einer Hammermechanik-Tastatur, ebenfalls mit Aftertouch. Pure performance A mini stereo socket is also included for connecting MP3 players and similar devices. The two monitors are driven by an efficient stereo power amp with 14 watts per channel. Tascam 9.1 E10 John Lennon 1uw001 Signature-Modell Die D-28 John Lennon von C.F. MARtIN ist das Nachfolgemodell der D-28 John Lennon 75th Anniversary Limited Edition anlässlich des 75. Geburtstags von John Lennon. Sie ist mit dem Vintage Tone System, einer Decke aus massiver Sitka-Fichte sowie mit Boden und Zargen aus massivem indischen Palisander ausgestattet – und zusätzlich mit eingelegtem PeaceZeichen im Boden versehen. Die Kopfplatte aus indischem Palisander ist mit dem berühmten Selbstportrait von John Lennon verziert, das sich unterhalb des Martin-Logos befindet. Vervollständigt wird das Modell durch im Griffbrett aus Ebenholz eingelegtes Perlmutt im John Lennon Design. John Lennon signature model The D-28 John Lennon from C.F. mARTiN is the follow-up to the D-28 John Lennon 75th Anniversary limited edition model, commemorating John’s 75th birthday. A solid Sitka spruce top with Vintage Tone System is combined with East Indian rosewood back and sides – the back being inlaid with a peace sign. The East Indian rosewood headplate is adorned with John Lennon’s famous self-portrait illustration that rests beneath the Martin script logo. A beautiful mother-of-pearl, John Lennon themed design is inlaid on the ebony fingerboard to complete this model. C.F. Martin 8.0 F92 YAmAHA is showcasing mONTAgE, its flagship synthesiser, which aims to redefine the stage and studio segments. The instrument‘s Motion Control Synthesis Engine combines FM and AWM, two legendary tone generation systems. With FM-X the new MONTAGE relies on the most powerful FM engine of all time – with eight operators, 88 algorithms and seven spectral forms. With Spectral Skirt and Spectral Resonance, FM-X also widens the harmonic curve and shifts the harmonic peaks. Together with filters, EQ, an additional Common LFO and the effects department, this creates a new dimension in FM sound design. AWM2 offers 128-fold stereo polyphony with ten times the waveform capacity of the MOTIF XF. Thanks to this advanced architecture more samples can be used per instrument, which enables an absolutely authentic and nuanced sound to be produced. Both engines can be played on the keyboard in up to 16 zones and layers in a MONTAGE performance. MONTAGE offers a completely new controller range for intuitive sound manipulation. With the help of Motion Control it is possible to create unique, powerful, and dynamic sounds. Features such as a large display, USB and an enormous sound library are what you would expect in this performance class. Yamaha offers three versions of MONTAGE: with 61 or 76 keys on the basis of a semi-weighted FSX synth action keyboard with aftertouch, and with 88 weighted keys of a hammer-action keyboard with aftertouch. Yamaha PH.V A01 Interessante neue LtD-Modelle Ben Savage und Zach Householder von Whitechapel mit den Modellen AW-7B, BS-7B QM, und ZH-EC7B QM. Zu den zahlreichen Neuheiten von LtD zählen einige wichtige Neuzugänge bei den Artist-Instrumenten der LTD Signature Series. Glenn Tipton von Judas Priest ist einer der neuen ESP-Künstler und seine LTD GT-600 basiert auf der Grundform der ESP Viper. Zu den weiteren Musikern, denen ESP ein Instrument der Signature Series gewidmet hat gehören Alan Ashby (Of Mice & Men) mit seiner LTD AA-600, Mille Petrozza (Kreator) mit der E-II MK-1 und der LTD MK-600, Marco Mendoza (Dead Daisies) mit der LTD MM-4 FM und Ted Aguilar (Death Angel) mit der LTD TED-600. Der legendäre George Lynch, ebenfalls ein ESPGitarrist, stellt mit der GL-200 Sunburst Tiger und der Burnt Tiger seine beiden ersten LTD-Modelle vor. Weitere Neuheiten und aktualisierte Signature-Modelle kommen von James Hetfield (Metallica) mit je einer ESPund LTD-Version der Vulture, von Alex Skolnick (Testament) mit der ESP ALEX SKOLNICK FR und der LTD AS-1FR FM sowie von Alex Wade, Numerous new products from LTD include some important additions to the artist instruments in the LTD Signature Series. Glenn Tipton from Judas Priest is one of the new ESP artists and his LTD GT-600 is based on the basic shape of the ESP Viper. Other musicians to whom ESP has dedicated an instrument in the Signature Series include Alan Ashby (Of Mice & Men) with the LTD AA-600, Mille Petrozza (Kreator) with the E-II MK-1 and LTD MK-600, Marco Mendoza (Dead Daisies) with the LTD MM-4 FM and Ted Aguilar (Death Angel) with the LTD TED-600. The legendary George Lynch, also an ESP guitarist, presents his first two LTD models, the GL-200 Sunburst Tiger and the Burnt Tiger. There are other new products and updated Signature models from James Hetfield (Metallica) with an ESP version and a LTD version of the Vulture, from Alex Skolnick (Testament) with the ESP ALEX SKOLNICK FR and LTD AS-1FR FM, and from Alex Wade, Ben Savage and Zach Householder from Whitechapel with the AW-7B, BS-7B QM, and ZH-EC7B QM models. interesting new LTD models 1uw020 LTD 11.0 A61 Welcome to the World of Yamaha stische Life Shows / neben Halle 11 eustenPORTALHAUS Yamaha Instrumente Highlights. Neue Location Im Rahmen der Musikmesse Frankfurt 2016 präsentiert Yamaha vom 07.-10. April ein besonderes Line Up an neuen Produkten. Entsprechend dem Unternehmens-Slogan ”Sharing Passion & Performance” möchte Yamaha auch in diesem Jahr das Leben der Menschen mit innovativen und attraktiven Neuheiten bereichern. Seit der Gründung bietet Yamaha eine Vielzahl von Produkten und Dienstleistungen an, bei denen sich alles um die Hingabe zu Klang und Musik dreht. Zusammen mit Menschen aus aller Welt haben wir für Begeisterung und kulturelle Inspiration gesorgt, wobei wir auf die vielschichtigen Bedürfnisse im Zusammenhang mit Musik, Bildung und Kultur eingegangen sind. In unserem Jubiläumsjahr 2012 konnten wir das 125-jährige Bestehen unseres Unternehmens feiern. Dank der Unterstützung, die wir von vielen musikfördernden Institutionen und Verbänden sowie von unseren Kunden, die regelmäßig unsere Produkte und Dienstleistungen in Anspruch nehmen, erhalten haben, war es uns möglich unser Unternehmen über einen so langen Zeitraum erfolgreich zu führen. Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, Ihnen allen meinen aufrichtigen Dank dafür auszusprechen. Wir werden auch weiterhin mit viel Leidenschaft dafür sorgen, dass Yamaha ein Unternehmen bleibt, welches auf langfristige und enge Beziehungen zu seinen Kunden großen Wert legt. Wir würden uns daher freuen, wenn Sie uns auch in Zukunft weiterhin Ihr Vertrauen schenken. Takuya Nakata President und Representative Director Yamaha Corporation http://europe.yamaha.com 18 Product News Frankfurt daily DgX700er Serie mit App-Steuerung 4uw002 Mit dem DtX760k erhält die DTX700-Serie von yAMAHA ein außergewöhnliches Spitzenmodell. Angetrieben wird das Kit vom DTX700 Module. Es ist mit einem 12" 3-Zone Snare Pad XP120SD, einem 12" XP120T und zwei 10" XP100T Tom Pads ausgestattet. Zusammen mit dem HiHat-Pad, das auf einem normalen HiHat-Ständer gespielt wird, drei Cymbal-Pads und dem KP100 Kick-Pad ist dieses Kit ein echter Traum. Das ebenfalls neue DtX720k Electronic Drum Kit bietet die gleichen professionellen Drum-Sounds wie das DTX760k, da es das gleiche DTX700 Drum Trigger Module verwendet. Allerdings ist es mit dem neusten Modell von Yamahas DTX-PAD ausgestattet: Dem 8,5" 3-Zone Pad XP80 als Snare sowie drei 7,5" XP70 Pads als Toms, alle am komplett neuen RS502 Rack-System montiert. Das Ergebnis ist ein noch kompakteres Kit, das mit großartigem Klang und Spielgefühl aufwartet. Mit der neuen DtX700 touch App ist jeder Parameter des DTX700 DrumKits per Fingerzeig unter Kontrolle. Nach der Installation der App auf einem iOS-Gerät wird das Kit über eine simple USB-Verbindung gesteuert. Über das Touchdisplay von iPhone und iPad lassen sich so neue Kits erstellen, ändern, speichern, laden und verwalten. DgX700 series with app control With the new DTX760k the DTX700 series from YAmAHA gets a stunning top model. The kit is powered by the DTX700 module and equipped with a 12" 3-zone XP120SD snare pad, a 12" XP120T and two 10" XP100T tom pads. Together with the hihat pad, mounted on a normal hi-hat stand, three cymbal pads and the KP100 Kick Pad, this kit is a dream come true. The new DTX720k Electronic Drum Kit offers the same professional drum sounds as the new DTX760k as it has the same DTX700 Drum Trigger Module at its heart. However, it uses the latest model of Yamaha‘s DTX-PAD: the 8.5-inch, 3-zone XP80 pad as the snare and three 7.5-inch XP70 pads as toms, all attached to the brandnew RS502 rack system. The result is an even more compact kit with a great feel and sound. With the new DTX700 Touch app every parameter of your DTX700 drum kit under its control at your fingertips. Install this app on your iOS device and work with your kit via a simple USB connection. Create new kits, change existing kits, save, load, and manage your content and samples, all from your iPhone or iPad. Yamaha PH.V A01 Mini-Recorder mit Richtmikrofon Mit dem DR-10Sg stellt tASCAM einen 100 Gramm leichten Mini-Recorder mit integriertem Richtmikrofon vor, der sich auf jede Kamera mit Standard-Blitzschuh aufsetzen lässt. Er soll besonders Einsteigern die Vertonung ihrer DSLR-Filmaufnahmen erleichtern. Der Recorder erstellt Monoaufnahmen im WAV/BWF-Format mit einer Abtastrate von 44,1 kHz oder 48 kHz bei 16 oder 24 Bit Auflösung und bietet automatische oder manuelle Pegeleinstellung, Limiter und Trittschallfilter sowie EQ-Voreinstel- Reichlich Prozessor-Power 3jfc008 Das Forte 7 von kURZWeIL bietet viel Tastatur für den zur Verfügung stehenden Raum. Vielleicht wird dem voll gewichteten 76-Tasten-Hammermechanik-Keyboard mit Aftertouch aus diesem Grunde schon ein fester Platz in vielen Studios gewiss sein. Kurzweil hebt aber eher auf die Features ab, darunter 16 Gigabyte neuer Klänge: Neue Flügel, neue Rhodes, Wurlitzers, Clavichords und Cembali und viele andere. Die Flash-Play-Technologie erlaubt das Abspielen von 16 GB beliebigem Sample-Content ohne Wartezeiten beim Laden. Das 4,3“-Display ist farbig. Die Klangerzeugung berechnet auch Zugriegelorgeln mit virtuellen Tone-Wheels, sowie Farfisa- und Vox-ähnliche Orgel-Sounds. Für den Einsatz als Studio- und Live-Masterkeyboard ebenfalls interessant ist, das 23 physische Bedienelemente voll programmierbar sind. Oberhalb der Tastatur befinden sich auch die für Master-Keyboards wichtigen beiden Räder. Plenty of processing power The Forte 7 from kURzwEiL packs a lot into its small size. A good reason why this fully weighted 76-note hammer action keyboard with aftertouch will find a permanent place in many studios. Kurzweil has been generous with the features, including 16 gigabytes of new sounds: new grand pianos, new Rhodes, Wurlitzers, Clavichords and Cembali, to name a few. FlashPlay technology provides 16 GB of sample content with zero-loading time. The 4.3“ display is a colour display. The sound generator features drawbar organs with virtual tone wheels, plus Farfisa and Vox-like organ sounds. For use as a studio or live master keyboard it is also interesting that 23 physical controls are fully programmable. Above the keys are the two wheels that are so important for master keyboards. Kurzweil 9.1 E11 lungen für unterschiedliche Einsatzszenarien. Darüber hinaus beherrscht er die Dualaufnahme, die eine zweite Aufnahme mit verringertem Pegel zum Schutz vor Übersteuerung erstellt. Eine Klappensignal-Funktion und die Möglichkeit, das Tonsignal an die Kamera weiterzuleiten, vereinfachen die Synchronisation bei der späteren Nachbearbeitung des Videomaterials. Der DR-10SG verfügt über einen USB-Anschluss für den Datenaustausch und wird über eine einzige AAA-Batterie mit Strom versorgt. Im Lieferumfang enthalten sind ein Geräuschdämpfungsarm und ein Windschutz für das Richtmikrofon. mini recorder with directional mic 3uw023 The DR-10sg from TAsCAm is a mini recorder that weighs only 100 grams. It has an integrated directional microphone than can be placed on any camera with a hotshoe. It will help beginners in particular to add sound to their DSLR video recordings. The recorder creates mono recordings in WAV/BWF format with a sampling rate of 44.1 kHz or 48 kHz at a resolution of 16 or 24 bits and offers automatic or manual level adjustment, a limiter, low-pass filter and EQ presets for different scenarios. It is also capable of dual recordings, with the second recording at a reduced level to protect against overloads and hence distortion. A clapperboard signal function and the ability to forward the sound signal to the camera simplify synchronisation during post-editing of the video material. The DR-10SG has a USB port for data exchange and is powered by a single AAA battery. The package includes a noise isolation arm and a wind shield for the microphone. Tascam Perfekt für unterwegs Decke, Boden und Zargen der Sopran-Ukulele 0X Uke Bamboo von MARtIN gUItARS werden aus HPL (High Pressure Laminate) im Bambusmuster gefertigt. Griffbrett und Steg aus Ebenholz ergeben einen geschmackvollen farblichen Kontrast, das Instrument ist mit Fluorocarbon-Saiten von Martin bestückt. Das kleine Instrument ist enorm stabil, perfekt für unterwegs und attraktiv für Ukulelespieler jeden Niveaus. great for travel The unique soprano ukulele 0X Uke Bamboo from mARTiN gUiTARs is crafted from a bamboo patterned highpressure laminate (HPL) for the top, back and sides. The rosewood fingerboard and bridge add a tasteful colour contrast and feature Martin’s Clear Fluorocarbon ukulele strings. This fun little instrument is super durable, great for travel, and sure to appeal to ukulele players of all levels. C.F. Martin Es muss nicht immer das ganz große Kino sein – manchmal ist weniger sogar mehr. SIgMA stellt mit dem Akustikbass BMe ein Instrument vor, wie es schlichter nicht sein kann, denn auf alle Arten von Verzierung wurde konsequent verzichtet. Das täuscht aber über seine akustischen Qualitäten, denn das fehlende Cutaway geht mit einem erhöhten Korpusvolumen einher. Das sorgt zusammen mit der massiven Fichtendecke und dem Korpus aus Mahagoni für ordentlich Bassdruck, der dank des Sigma-Pickupsystem auch angemessen verstärkt werden kann. 8.0 F92 Mit StradivariusStickerei 1uw008 Levy‘S stellt den MS317StR Strad vor, ein weicher Wildledergurt mit integrierter Stradivarius-Stickerei. Der Gurt ist nur in der Ausführung Black (BLK) erhältlich, mit einer weichen Rückseite aus Wildleder und von 37" (94 cm) bis 51" (129,5 cm) einstellbar. stradivarius embroidery 9.1 E10 ein bisschen Bass muss sein 1uw002 LEvY’s introduces the ms317sTR. A soft suede garment leather strap with Stradivarius embroidery. Available in black only, with soft suede backing and adjustable from 37" to 51". Levy‘s 8.0 C70 Die Wahl der Meister Die neue 800er Oboen-Serie ist das Ergebnis von yAMAHAS intensivem Forschungs- und Entwicklungsprogramm und wurde in Zusammenarbeit mit führenden Oboisten auf der ganzen Welt entwickelt. Die neuen Custom Oboen YOB831/832 haben eine etwas größere Bohrung, der Schallbecher hat ein neues Design ohne Metallring, die Rohraufnahmehülse ist etwas dicker ausgeführt und der Daumenhalter ist verstellbar. Das neue Modell hat zudem Korkpolster und drei Lederpolster. it’s all about the bass The choice of maestros It doesn’t always have to be the full monty – sometimes less is more. So it is with the BmE acoustic bass from sigmA, an instrument that could hardly be plainer. It is completely unadorned. Its acoustic qualities are anything but plain though. What it lacks in terms of a cutaway it gains in a large body volume. Together with the solid spruce top and the mahogany back and sides, this results in a punchy bass which can be suitably amplified thanks to the Sigma pickup system. 1jr005 The 800 series of oboes is the result of intensive research and development by YAmAHA with the asssistance of leading oboe players from all around the world. The new YOB-831/832 Custom Oboes have a slightly larger bore, the bell has a new design without a metal ring, the tube sleeve is slightly thicker and the thumb rest is adjustable. The new model also features cork pads and three leather pads. 4uw003 Sigma 8.0 F70 Yamaha PH.V A01 20 Product News Frankfurt daily Perfekt für Ukulele und Madoline 1uw009 Levy‘s stellt den MJ19UKe-001 Henderson vor. Der ½" (1,27 cm) breite Ukulelegurt aus Polyester und Leder mit Jacquardwebung hat an jedem Gurtende ein Knopfloch – speziell für Ukulelen mit zwei Gurtknöpfen. Er ist auch für Mandolinen geeignet und ist in drei verschiedenen Jacquardmustern erhältlich. Ideal for ukuleles and mandolins Levy’s introduces the MJ19UKe Henderson. This ½" wide polyester and leather jacquard weave ukulele strap features strap pin holes at each end to accommodate ukuleles with two strap buttons. Also suitable for mandolins and available in three jacquard patterns. Levy‘s 8.0 C70 Babyface mit MADI Mit dem MADIface Pro präsentiert der deutsche Pro-Audio-Hersteller RMe eine Variante seines beliebten Modells Babyface Pro. Das MADIface Pro verfügt über eine MADI-Schnittstelle und bietet so die Vorzüge der digitalen Multikanalübertragung via Netzwerk. Die Entwickler haben dafür aber auf die Integration von ADAT verzichtet. Durch seine kompakten Maße ist das RME MADIface Pro die ideale mobile MADI-Lösung und eignet sich insbesondere für den Einsatz an Macund Windows-Notebooks. 3uw021 Babyface with MADI The MADIface Pro from German pro audio manufacturer RMe is a variant on its popular Babyface Pro. The MADIface Pro has a MADI interface and therefore offers the benefits of digital multi-channel transmission via a network. Developers therefore decided not to integrate ADAT. Its compact dimensions make the RME MADIface Pro the ideal mobile MADI solution. It is particularly suitable for use with Mac and Windows notebooks. RME 9.1 D21 erschwingliches für die Bühne 1uw003 Die DCX1Ae Macassar von C.F. MARtIn mit Cutaway ist eine erschwingliche Dreadnought mit einer Decke aus massiver Sitka-Fichte, gepaart mit Boden und Zargen aus HPL (High Pressure Laminate) im Makassarmuster. Die Gitarre liefert hervorragenden Sound, herausragende Stabilität und ist, dank Fishman Sonitone-Elektronik, bereit für den Einsatz auf der Bühne. Affordable and stage-ready The DCX1Ae Macassar from C.F. MARtIn is an affordable Dreadnought cutaway crafted with a solid Sitka spruce top and paired with macassar patterned high-pressure laminate (HPL) back and sides for a great sounding, durable guitar. Also equipped with Fishman Sonitone electronics for stage-ready use. C.F. Martin 8.0 F92 Audiointerface für das iPad 3uw025 Das iXR von tAsCAM ist ein kompaktes, solides Audio-/MIDI-Interface für mobiles Aufnehmen mit einem Apple iPad. Es stellt zwei analoge Ein- und Ausgänge sowie MIDI In/Out bereit und kommt mit Mikrofonen, Line-Signalen und Instrumenten gleichermaßen zurecht. Mit seinem schlanken Aluminium-Gehäuse, Ultra-HDDA-Vorverstärkern und Abtastraten bis 96 kHz soll es dem hohen Anspruch von iPad-Anwendern nicht nur äußerlich, sondern auch klanglich gerecht werden. Die Verwendung mit Macund Windows-Computern ist aber ebenfalls möglich. Das iXR hat eine hohe Eingangsempfindlichkeit, um auch schwächere dynamische Mikrofone gut aussteuern zu können, und lässt sich auch eigenständig betreiben – ideal etwa zum Üben. Ausgangs- und Kopfhörerpegel sind unabhängig voneinander Modulares Design Beim neuen APOGee symphony I/O Mk II kann die Verbindung mit Thunderbolt aber auch via ProTools® HD oder Waves Sound-Grid erfolgen. Die Bedienung erfolgt direkt am Gerät über ein Touch-Display oder über die Maestro-Software. Es gibt verschiedene Basis-Anschlusskonfigurationen für die beiden Modul-Slots mit bis zu 32 Kanälen (2x6, 8x8, 16x16 oder 8x8) und 8 optionalen Mikrofonvorverstärkern, letztere basierend auf differentiellen OP-Amps. Im Ausgang arbeitet ein ESS Sabre32-HyperstreamConverter mit Time Domain Jitter Eliminator und 32 Bit Auflösung. Eine konstruktive Besonderheit des neuen Apogee-Spitzenmodells ist die dynamische Temperaturregelung mit passiven und aktiven Kühlungselementen. Modular design 3jfc001 The symphony I/O Mk II from APOgee connects via Thunderbolt and the unit also unit features ProTools® HD and Waves SoundGrid connectivity. Symphony can be controlled either via its intuitive touchscreen display and front panel controls or via Maestro software. There are various basic connection configurations for the two module slots with up to 32 channels (2x6, 8x8, 16x16 or 8x8) and 8 optional microphone preamps, the latter based on differential OP amps. At the output there is an ESS Sabre32 Hyperstream Converter with a Time Domain Jitter Eliminator and 32-bit resolution. A special design feature of the new Apogee flagship model is its dynamic temperature control with passive and active cooling elements. Apogee 9.1 E11 reface unterstützt Cubasis auf dem iPad yAMAHA versorgt alle reface Keyboarder mit einem besonderen Upgrade: Alle vier Modelle der reface Mobile Mini Keyboards unterstützen steinberg Cubasis Le, eine Kompaktversion der legendären DAW Cubase für das Apple iPad. reface Anwender setzen Cubasis LE einfach kostenlos im Zusammenspiel mit dem iPad ein. Um Steinberg Cubasis LE kostenlos nutzen zu können, muss nur die neue Version 1.9.8 aus dem iTunes Store heruntergeladen werden. Cubasis LE bietet das bekannte Arrangieren und Mischen von MIDI- beziehungsweise Audio-Spuren. Die Export-Funktion stellt die Verbindung zum „großen Bruder“ Cubase auf PC und Mac sicher – so entstehen einfach musikalische Skizzen unterwegs und können später im Studio ausgearbeitet werden. Für die Kommunikation zwischen reface und dem Apple iPad werden das Apple Camera Connection Kit sowie ein USB-Kabel benötigt, die separat erhältlich sind. reface supports Cubasis for iPad 3uw009 yAMAHA is offering all its reface players a special upgrade. All four models in the reface Mobile Mini Keyboard series support steinberg Cubasis Le, a compact version of the legendary Cubase DAW for the Apple iPad. reface users can use Cubasis LE free of charge in conjunction with an iPad. For Steinberg Cubasis LE to be used free of charge the new Version 1.9.8 needs to be downloaded from the iTunes Store. Cubasis LE offers familiar arranging and mixing functionality for MIDI or audio tracks. The export function provides a link to the “big brother” Cubase on a PC or Mac – so you can create musical sketches on the move and work on them later in the studio. For communication between reface and the Apple iPad you will need the Apple Camera Connection Kit and a USB cable which are available separately. Yamaha PH.V A01 einstellbar, und Lizenzen für die App Cubasis LE und das DAW-Programm Cubase LE sind im Lieferumfang enthalten. Audio interface for the iPad iXR from tAsCAM is a compact and robust audio/MIDI interface for mobile recordings with an Apple iPad. It provides two analog inputs and outputs and MIDI In/Out, and can work equally well with microphones, line signals and instruments. With its slim aluminium casing, ultra HDDA preamps and sampling rates up to 96 kHz it meets the high demands of iPad users in terms not only of its looks but also its sound quality. It can also be used with Mac and Windows computers. iXR has high input sensitivity so it can produce good results from relatively weak dynamic microphones, and can be operated as a standalone unit – ideal for practice sessions, for example. The output and headphone levels can be adjusted independently of one another, and licences for the Cubasis LE app and for the Cubase LE DAW program are included. Tascam 9.1 E10 Der nachfolger des iControl Pro 3jfc003 9 berührungsempfindliche Motor-Fader, 8 frei definierbare Encoder sowie beleuchtete Tasten für Sel, Mute, Solo, Rec, Play, Stop und andere – das bietet der Platform M von ICOn. Auf wenig Raum und am besten kombiniert mit dem iCON Platform D LC-Display stellt das System einen sehr kompakten Mix-Controller dar, der sowohl mit dem Mackie-Control- als auch mit dem Mackie-HUI-Protokoll kompatibel ist, und dessen iMap-Software eine einfache Zuweisung von Tasten erlaubt. Das robuste Aluminiumgehäuse ist mit einem KensingtonLock ausgestattet. the successor to the iControl Pro Platform M from ICOn offers nine touchsensitive motorised faders, eight freely defin- able encoders and illuminated buttons for Sel, Mute, Solo, Rec, Play, and Stop to name a few. The system is a highly compact DAW controller that takes up very little space and is best combined with the iCON Platform D LCD display. It is compatible with both the Mackie control protocol and the Mackie HUI protocol, and its iMap software provides a simple way to assign buttons. The robust aluminium casing is equipped with a Kensington lock port. iCon Gut Holz 9.1 E11 1jr009 Hawaii-Ukulelen finden sich in der Acacia series von Ortega. Das hier verwendete Holz ist zwar kein authentisches Koa, stammt aber von der eng verwandten Akazie. Wenn man das Holz dann noch gut aussucht, ist der Unterschied nicht mehr sehr groß – die Ukulelen fallen durch ihr attraktives Äußere ins Auge. Auch klanglich ist die Nähe vorhanden, denn Ortega verwendet für Boden und Decke massives Holz. Die Acacia Series besteht aus den vier Bauformen Sopran, Concert, Tenor und Bariton. Ein genau passendes Gigbag wird mitgeliefert. Hawaii calls The Acacia series from ORtegA features ukuleles with an almost Hawaiian look. The wood here is not authentic koa but its close relative, acacia. The difference between koa and high-quality acacia is not that great, however, and these ukuleles certainly look attractive. In terms of their sound they are close to genuine Hawaiian models because Ortega uses solid wood for the back and top. The Acacia Series consists of four models: Soprano, Concert, Tenor and Baritone. A gig bag is included. Ortega 8.0 K94 Product News Frankfurt daily 21 Live Power, Live Control, Live Performance! Die neuen Modelle PSR-eW400 und PSReW453 von yAMAHA sind ausgestattet mit Funktionen, an denen sowohl Einsteiger als auch erfahrene Spieler ihre Freude haben wer- Lautsprechersystem des Keyboards wiederzugeben. Genutzt als Audio-Ausgang können via USB mit Hilfe der App Audio Cloud Recorder Aufnahmen gemacht werden. delle sind mit einer großen Anzahl an Klangfarben, Begleit-Styles und Funktionen ausgestattet. DJ Pattern mit Akkordabläufen sorgen für neue, dynamische Elemente im KeyboardSpiel. Zusammen mit den Live-Controllern und dem Arpeggiator können so Dance Grooves in Echtzeit gestaltet werden. Dank der neuen USB Audio Funktion ist es möglich Audioplayer über USB anzuschließen und Musik über das Yamaha www.calinemusic.com den. Das PSR-E453 verfügt über eine Tastatur mit 61 anschlagdynamischen Tasten, während das PSR-EW400 mit 76 anschlagdynamischen Tasten und dem Live! Grand Piano Klang auch klavierorientierte Spieler anspricht. Beide Mo- The new PsR-Ew400 and PsR-Ew453 keyboards from YAmAHA are equipped with functions that will delight both beginners and experienced players. The PSR-E453 has 61 touch-sensitive keys, while the PSR-EW400 has 76 touch-sensitive keys and the Live! Grand Piano sound that will attract acoustic piano players. Both models are equipped with a large number of voices, accompaniment styles and functions. DJ Pattern with chord sequences provide new dynamic elements to keyboard playing. With the Live controllers and the arpeggiator you can create dance grooves in real time. Thanks to the new USB audio function it is possible to connect audio players via USB and play back music via the keyboard‘s speaker system. When used as an audio output, the USB port enables you to make recordings with the aid of the Audio Cloud Recorder app. PH.V A01 Hall 11.0 Booth F11 Live power, Live control, 3uw015 Live performance The world leader in gig bags THE NEW COLLECTION WITH OUR NEW DESIGN IS AVAILABLE NOW Besuchen Sie uns am Stand K96 in der Halle 8.0 ritter-bags.com 22 Product News Frankfurt daily Klein, aber oho! 1jr004 Früher waren Gitarren vor allem groß. Daran hat sich in den letzten Jahren viel geändert, und man besinnt sich zurück auf den ausgeglichenen Wohlklang der kleinen Korpusformen. Mit der 00R-1sTs-sB beweist sigMa, dass eine solche Gitarre auch pfiffig aussehen kann. Sofort ins Auge fällt die Vintage-Sunburst-Lackierung der massiven Fichten-Decke. Boden und Zargen bestehen aus Palisander. Der Mahagonihals trifft den Korpus bereits am 12. Bund, wodurch eine handliche Gitarre mit einem großen Sound entsteht. small but powerful Most guitars used to be large. Much has changed in recent years, and more and more guitarists have been won over by the pleasant balanced sound of small-bodied instruments. With the 00R1sTs-sB, sigMa is proving that such guitars can also look really neat. The vintage sunburst finish on the solid spruce top immediately catches the eye. The back and sides are made of rosewood. The mahogany neck meets the body at the 12th fret. This is a handy guitar with a big sound. Sigma ing for additional control of the low frequency range via two selectable modes – BOOST and XTENDED LF. The integrated crossover offers with three different options (80/100/120 Hz). The DXS18 also features a Cardioid Mode setting for sound systems with two or more DXS18 speakers. The DXS18 is equipped with advanced protection circuits in the speaker unit, amplifier unit and power supply that ensure optimum reliability and extended equipment life. The DXS18 also comes equipped with both M20 and 35mm pole sockets allowing for more flexible setup, while an optional wheel kit is also available for improved portability. 3uw004 Yamaha Leichtes Kraftpaket Bassverstärker werden gefühlt immer leichter. PhiL JonEs Bass ist bei dieser Entwicklung schon immer vorn gewesen und unterstreicht dies durch den D-400 Hybrid Compact Head, der gerade mal 1,3 Kilogramm wiegt. Die rauscharme Class-D-Endstufe leistet maximal 350 Watt an 4 Ohm. Für die Klangformung stellt der einkanalige Verstärker einen fünfbandigen Equalizer sowie den von Phil Jones bekannten, sauber arbeitenden Limiter zur Verfügung. Speakon-Anschlüsse für die Lautsprecher vervollständigen die professionelle Ausstattung des Amps. Yamaha presents the DsX 18, the latest addition to the DXS series of powered subwoofers. The 18" woofer is housed in a sturdy band-pass type plywood enclosure and is powered by a 1,020 W Class-D amplifier. It delivers an impressive maximum SPL, and an extended LF response down to 32 Hz with exceptional clarity and minimal distortion. The new model features Yamaha’s proprietary DSP technology with original D-XSUB process- solid-state recorder from Tascam 3uw003 TascaM has announced the sD-20M, a simple-to-use solid-state recorder at a breakthrough price. The 1U rackmount recorder includes a pair of microphone preamps with phantom power for direct microphone recording. Both the mic inputs and line inputs can be recorded simultaneously in four-channel mode. The dual recording mode captures a copy of your audio at a lower level, as insurance against distorted takes. The SD-20M includes a battery backup system – AA batteries can keep recording for hours in case of power loss. A wired remote or footswitch can be attached to control recording and playback. Variable speed playback allows the playback to be changed without affecting the pitch. Designed for permanent installation in places such as schools, houses of worship, and conference rooms, the TASCAM SD-20M is a flexible, affordable solution for long-form recording. Tascam 9.1 E10 single-channel amp comes from a five-band equalizer and the clean limiter for which Phil Jones is famous. Speakon connections for loudspeakers complete the professional features on the amp. DXs-serie erweitert addition to the DXs series TascaM kündigt den Solid-State-Recorder sD-20M an, ein besonders bedienungsfreundliches Modell zu einem unschlagbaren Preis. Der Recorder benötigt im Rack nur eine Höheneinheit und ist mit zwei Mikrofonvorverstärkern inklusive Phantomspeisung ausgestattet, die die Direktaufnahme mit Mikrofonen ermöglichen. Dabei kann die Aufnahme im Vierkanalbetrieb gleichzeitig über die beiden Mikrofon- und die Lineeingänge erfolgen. Im Dualaufnahmemodus lässt sich parallel eine zweite Aufnahme mit niedrigerem Pegel erstellen, um gegen etwaige Übersteuerungen gewappnet zu sein. Der SD-20M ist mit einer Reserve-Batteriestromquelle ausgerüstet – im Falle eines Stromausfalls kann damit die Aufnahme für mehrere Stunden mithilfe von AA-Batterien fortgesetzt werden. Die Aufnahme- und Wiedergabefunktionen lassen sich bequem per drahtgebundener Fernbedienung oder per Fußschalter steuern. Zudem wird es möglich sein, die Wiedergabegeschwindigkeit ohne Beeinflussung der Tonhöhe zu ändern. Speziell entwickelt für Festinstallationen in Schulen, Kirchen, Konferenzräumen oder ähnlichen Einrichtungen empfiehlt sich der Tascam SD-20M als flexible, preisgünstige Lösung für Langzeitaufnahmen. PH.V A01 8.0 F70 YaMaha präsentiert mit dem DXs18 das jüngste Mitglied seiner DXS Aktiv-SubwooferSerie. Der 18“-Woofer sitzt in einem stabilen Bandpass-Sperrholzgehäuse und wird von einem 1020 W Class-D Verstärker angetrieben. Der DXS18 liefert einen beeindruckenden Maximalschalldruck und einen Frequenzgang bis hinunter auf 32 Hz mit herausragender Klarheit und minimaler Verzerrung. Ausgestattet ist das neue Modell mit der proprietären DSP-Technologie von Yamaha mit Original-DXSUB-Verarbeitung für eine zusätzliche Kontrolle des niedrigen Frequenzbereichs über zwei auswählbare Modi – BOOST und XTENDED LF. Die integrierte Frequenzweiche bietet die Wahl zwischen drei Übergangsfrequenzen (80/100/120 Hz). Der DXS18 punktet auch mit einem speziellen Modus (Cardioid Mode) bei dem das Abstrahlverhalten von zwei oder mehreren DXS18 Lautsprechern gezielt gelenkt werden kann. Fortschrittliche Schutzschaltungen in den Lautsprechern, im Verstärker und in der Stromversorgung sorgen für optimale Verlässlichkeit und lange Lebensdauer. M20 und 35 mm Boxenflanschen sorgen für flexible Aufbaumöglichkeiten; ein optionales Radkit erleichtert den Transport. solid-state-Recorder von Tascam Lightweight power 1jr010 Bass amplifiers are definitely getting lighter. PhiL JonEs Bass has always been a pioneer in this respect, and underlines its preeminence with the D-400 Hybrid Compact Head which weighs only 1.3 kilograms. The low-noise Class D amp produces a maximum of 350 W into 4 ohms. Tone shaping on this PJB 11.0 A61 Mit drehbarer hochMittel-Toneinheit Ein Einzöller mit konkaver Beryllium-Kalotte, ein Fünfzöller und ein Achtzöller jeweils in Composite-Sandwich-Membran-Bauweise bil- RME goes Thunderbolt 3uw018 Mit dem UFX+ stellt RME sein erstes Interface mit Thunderbolt-Konnektivität vor. Damit ist es sowohl unter Mac OS X als auch unter Windows einsetzbar – inklusive ‚Hot-Plugging’. Darüber hinaus bietet es mit USB 3.0 eine alternative High-Speed-Verbindung zu Workstations und Notebooks, um bis zu 188 Kanäle mit 192 kHz zu verarbeiten. Mit zwölf analogen Inputs, 16 ADAT-Kanälen und 2 AES- sowie 64 MADI-Ins stehen insgesamt 94 Eingänge zur Verfügung. Trotz des kompakten 19-Zoll-Designs mit nur einer Höheneinheit bietet das Fireface UFX+ vier hochklassige Mic-Preamps. Im Gegensatz zum Vorgängermodell UFX besitzt das UFX+ mehr Speicher sowie einen schnelleren DSP, der ein latenzfreies Routing sowie eine umfassende Dynamik- und Effektbearbeitung aller Kanäle ermöglicht. Die höhere Leistung kommt auch dem Stand-Alone-Modus zugute – so ist das Interface in der Lage, ohne Computer-Verbindung 76 Kanäle auf ein USB-Speichermedium aufzuzeichnen. Eine besonders einfache Bedienung ist sowohl im klassischen Audio-Interface-Einsatz als auch im Stand-Alone-Modus über die neue ARC USB-Bedieneinheit möglich. den die Bestückung der FocaL Trio6 Be aus Frankreich. Eine Besonderheit des neutralen mit Class-G-Amps ausgestatteten aktiven Studiomonitors besteht darin, den größten Treiber per Pedal abschalten zu können, wenn es etwa gilt, Mischungen für die Wiedergabe auf Flachbild-TV zu prüfen. Die Mittel-Hochton-Einheit ist um 90° drehbar, so dass sowohl liegender als auch stehender Betrieb möglich sind, ohne Kompromisse in der Abbildung einzugehen. Shelvings für Höhen und Tiefen sowie ein Peak-Regler bei 160 Hz gewährleisten eine Anpassung des mit maximal 115 dB(SPL) recht kräftigen Studio-Lautsprechers an den Raum. Rotating baffle RME goes Thunderbolt RME presents UFX+, its first interface with Thunderbolt connectivity. It can therefore be used in Mac OS X and Windows environments, including hot plugging. What‘s more, with USB 3.0 it offers an alternative high-speed connection to workstations and notebooks for processing up to 188 channels at 192 kHz. With twelve analog inputs, 16 ADAT channels, 2 AES and 64 MADI ins there are no fewer than 94 inputs. Despite its compact 19-inch 1U design the Fireface UFX+ offers four high-quality mic preamps. Compared with its UFX predecessor, the UFX+ has more memory and a faster DSP which allows zero-latency routing and extensive dynamics and effect processing on all channels. The higher performance is also useful in standalone mode – for example the interface is capable of recording 76 channels to a USB storage medium without a connection to a computer. The device is particularly easy to use both in classic audio interface mode and in standalone mode via the new ARC USB control unit. RME 9.1 D21 3jfc007 FocaL Trio6 Be from France is equipped with a 1" tweeter with an inverted Beryllium dome, a 5" mid-woofer and an 8" subwoofer, each with a composite sandwich cone. A special feature of this neutral active studio monitor with its Class G amp is that the largest driver can be switched off via a footswitch, for example to check mixes intended for flat screen TVs. The mid-woofer/tweeter unit can be rotated through 360 degrees in 90 degree increments for both horizontal and vertical setups without compromising the sound. Shelvings for treble and bass and a peak controller at 160 Hz enable this powerful studio monitor (maximum SPL of 115 dB) to be adjusted to suit the room. Focal 9.1 E11 Product News Frankfurt daily e-Drum-Flaggschiff von yamaha 4uw001 machine with an accurate intonation setting for each string. Even complex chords sound great. Mit dem DtX920k stellt yAMAHA ein neues E-Drum-Flaggschiff vor. Das neue Meisterstück der DTX900 Serie zielt auf professionelle Drummer, dabei sorgen besonders die verbesserten DTX-PADs für ein ultrarealistisches Spielgefühl. Das neue DTX920k ist rund um das DTX900M Drum Trigger Module aufgebaut und komplett mit DTX-PAD Drum-Pads ausgestattet. Es ist in jedem Sinn und Feature vielseitig und professionell. Das neue Kick-Pad KP100 vermittelt mit seiner dynamisch ansprechenden Schlagfläche ein verbessertes Spielgefühl, und bietet auch Platz genug für DoppelFußmaschinen. Lakewood 8.0 E92 High-end Wandler Mit dem ADI-2 Pro stellt RMe einen neuen High-End AD/DA-Wandler vor. Das Konzept verbindet einen hochkarätigen USB-DAC mit einem Multiformat-Konverter (AES, SPDIF sowie ADAT) und einem exzellenten KopfhörerVerstärker mit zwei getrennt regelbaren Ausgängen. Dabei unterstützt der ADI-2 Pro bis zu 768 kHz Samplefrequenz. Ein 5-Band Parametric EQ und Low Cut auf allen analogen I/Os erlaubt eine effektive Frequenzgangkorrektur von Kopfhörern und Lautsprechern. Durch seine sehr hohen SNR- und THD-Werte auf Referenzniveau ist der ADI-2 Pro für Mastering-An- wendungen, aber auch als Frontend für Mess-Systeme geeignet. Eine mobile Anwendung im Zusammenspiel mit Apple iPad ist ebenfalls möglich. Dabei wird sogar nicht zwingend eine Steckdose benötigt: Über eine optionale Powerbank lässt sich das Gerät bis zu 5 Stunden mobil betreiben. Das hochauflösende IPS-Display bietet eine ideale Darstellung aller Anzeigen. High-end converter RmE presents the ADi-2 Pro, its new highend AD/DA converter. It combines a highquality USB DAC with a multi-format converter (AES, SPDIF and ADAT) and an excellent headphone amp with two independently controllable outputs. The ADI-2 Pro supports sampling frequencies up to 768 kHz. A 5-band parametric EQ and low cut on all analog I/Os allows for effective frequency correction for headphones and loudspeakers. Thanks to its very high SNR and THD values at reference level the ADI-2 Pro is suitable for mastering applications or as a front end for measurement systems. Mobile use in conjunction with an Apple iPad is also possible. And mains power is not absolutely essential as the unit can operate for up to 5 hours on an optional power bank. The high-resolution IPS display provides a perfect overview of all the parameters. 3uw019 RME 9.1 D21 Product News Frankfurt daily mm mmmmm m mm m m m mmm h mm search & enjoy mmmmm m mm m m m mmm mm m h hh hh PH.V A01 hh The DTX920k is the new e-drum flagship from YAmAHA. The latest masterpiece in the DTX900 series is targeted at professional drummers. Its improved DTX-PADs deliver an ultra realistic feel. The new DTX920k is based on the DTX900M Drum Trigger Module and is fully equipped with DTX-PAD drum pads. It is versatile and professional in every sense and feature. The new Kick Pad KP100 boasts an improved feel with its more responsive head and can easily accommodate a double foot pedal. Yamaha m hh E-drum flagship from Yamaha mm Stimmung aus der Fräse 1jr015 © René Weiss – Photography Genaue Intonation ist bei Gitarren immer ein Thema; speziell Akustikgitarren ohne frei einstellbaren Steg sind in Sachen Stimmung oft problematisch. In der Vergangenheit wurde bei LAkeWOOD jede Stegeinlage einzeln aus einem Knochen-Quader herausgearbeitet; eine separate Einstellung der einzelnen Saiten war in einer akzeptablen Güte nicht umzusetzen. Die neuen Stegeinlagen werden speziell für Lakewood mittels CNC-Frästechnik aus Knochen gefertigt und dabei mit einer punktgenauen Intonationseinstellung für jede Saite versehen. So ist auch bei schwierigen Akkorden eine gute Stimmung garantiert. The miller‘s tale Accurate intonation is always a problem with guitars, particularly with acoustic guitars that don‘t have a freely adjustable nut. In the past at LAkEwOOD each bridge insert was produced from a piece of bone; separate settings for the individual strings could not be achieved with acceptable quality. The new bridge inserts are manufactured especially for Lakewood from bone on a CNC milling 23 www.restaurantguide-frankfurt.com 1 24 Product News Frankfurt daily Globale SoundCommunity 3uw010 Mit Soundmondo (www.soundmondo.com) launcht Yamaha seine Social Soundsharing Community für Synthesizer. Sie stellt das Erstellen und Teilen von Sounds mit den reface Mobile Mini Keyboards in den Mittelpunkt. Soundmondo gehört zu den ersten Webseiten weltweit, die Google WebMIDI integrieren; ein Standard, der mit dem aktuellen Chrome Browser für PC, Mac und Android Mobilgeräte verfügbar ist. Soundmondo verfügt über eine gigantische Klangbibliothek, die von den Nutzern bereitgestellt wird. Durch die Verbindung zum Instrument, lassen sich Klänge im Web aufrufen und sofort lokal spielen. Bereits zum Start stehen über 1.200 Presets zur Verfügung. Gleichzeitig zeigt Soundmondo, wie sich die Klänge am eigenen Instrument programmieren lassen. Darüber hinaus können auch eigene Klangkreationen im persönlichen Soundmondo Konto gespeichert und mit anderen Anwendern geteilt werden. Dabei lassen sich auch YouTube-Videos und Soundcloud-Audiodateien integrieren, sodass beispielsweise Audiodemos angehängt sowie die Erzeugung des Klangs per Video dokumentiert werden können. Liebhaber der FM-Synthese bekommen bei Soundmondo einen speziellen Bonus: Für den reface DX steht ein umfassender Editor bereit, der eine komplette Programmierung am Bildschirm beziehungsweise über das Web ermöglicht. Soundmondo nutzt den WebMIDI Standard, den Google für die MIDI-Übertragung über das Internet geschaffen hat. Global sound community Yamaha has launched Soundmondo (www.soundmondo.com), its social soundsharing community for creating and sharing reface Mobile Mini Keyboard sounds. Soundmondo is one of the first sites in the world to implement Google WebMIDI, a standard which is available with the current Chrome browser for PCs, Macs and Android devices. Soundmondo has a gigantic library of sounds made available by users. The link to the synthesiser enables sounds to be accessed on the web and played instantly on the instrument. At the time of the launch there were more than 1,200 presets. Soundmondo also shows you how to program the sounds on your own synthesiser. You can also save your own sound creations in your personal Soundmondo account and share them with other users. YouTube videos and Soundcloud audio files can also be integrated so you can attach audio demos and show how to create your sound in a tutorial video. There is a special bonus for fans of FM synthesis: a full editor for the reface DX which allows complete programming of all the parameters either on-screen or via the web. Soundmondo uses the WebMIDI standard which Google has created for MIDI transmission via the internet. Yamaha PH.V A01 Blu-ray-Player für installationen 3uw002 TaSCam stellt seinen Blu-ray-Player BD-01U vor, ein für Festinstallationen konzipiertes Videoabspielgerät mit einem Platzbedarf von einer Höheneinheit. Der hochauflösende Player basiert auf dem erfolgreichen DV-D01U, der in Installationen bereits zum Standard geworden ist, und bietet Fernsteuerung über LAN, RS-232C oder die mitgelieferte drahtlose Fernbedienung. Neben Blu-ray-Discs unterstützt er auch die Wiedergabeformate DVD, WAV, MP3 sowie DTS und Dolby. Bei Bedarf kann die Wiedergabegeschwindigkeit auf bis zu 130 % erhöht werden. Zusätzlich zum HDMI-Audio-/Videoausgang stehen auf der Rückseite ein symmetrisches Ausgangspaar im Format XLR sowie unsymmetrische Cinchbuchsen zur Verfügung. Der Pegel an den Analogausgängen lässt sich um bis zu –12 dB absenken. Zusätzlich wartet das Gerät mit einem optischen und einem koaxialen Digitalausgang auf. Zu den weiteren Ausstattungsmerkmalen zählen eine abschaltbare Anzeige von Informationen auf dem angeschlossenen Bildschirm, automatische Kapitelwiederholung und eine Diashow-Funktion für die Anzeige von Fotos. Blu-Ray player for installation TaSCam presents its BD-01U single rackspace Blu-Ray player for the installation market. Building on the success of the install-standard DV-D01U, this high-definition player includes control via LAN, RS-232C, and an included wireless remote. In addition to Blu-Ray discs, DVD, WAV, MP3, DTS, and Dolby playback are all supported. Media can be played back at up to 130% speed. A pair of balanced XLR and RCA unbalanced outputs is provided on the rear panel, in addition to the HDMI audio/video output. The analog outputs can be attenuated up to -12dB. Both optical and coaxial digital audio outs are also provided. Other professional features include a defeatable on-screen display, chapter repeat function, and a slideshow function for photos. Tascam Flexibilität im 3uw006 kompakten Gehäuse Mit dem EmX2 präsentiert Yamaha einen kompakten Powermixer, der zusammen mit passenden Lautsprechern problemlos in den Kofferraum eines Kleinwagens passt. Der EMX2 ermöglicht den Anschluss von bis zu vier Mikrofonen wahlweise auch in Kombination mit zugespielten Audioaufnahmen. Er bietet zudem Phantomspeisung und Hi-Z-Kompatibilität für die Nutzung von hochwertigen Kondensatormikrofonen oder Gitarren ohne zusätzliches Zubehör. Da der EMX2 gleichzeitig auch ein Verstärker ist, können die Anwender ganz einfach Passivlautsprecher anschließen oder einen Subwoofer aus der Yamaha DXS-Serie hinzufügen, falls die Beschallungsanwendung mehr Bassleistung erfordert. Zur Ausstattung des EMX2 gehört neben zahlreichen Hallalgorithmen auch ein Feedback-Unterdrücker. Für den letzten klanglichen Feinschliff sorgt der 1-Knob Master EQ. In der Speech-Einstellung ist er für Meetings, Seminare und Konferenzen gedacht und sorgt für eine klare und deutliche Sprachwiedergabe; MUSIC bietet einen ausgeglicheren, auf akustische bzw. BandKonzerte ausgerichteten Klang; und BASS BOOST ist optimal geeignet für DJ-Auftritte bzw. Audiowiedergaben, bei denen der Bass verstärkt werden soll. Premium portability The EmX2 powered mixer from Yamaha is compact enough to fit in the boot of a small car along with speakers. The EMX2’s enables up to four microphones to be connected along with recorded audio. The unit also comes equipped with phantom power and high-impedance input capability allowing you to use high-performance condenser microphones or connect guitars directly without any external gear. And because the EMX2 is also an amplifier, you can easily connect passive speakers, or even add a Yamaha DXS series powered subwoofer if your sound needs more bass. The EMX2 features some of the most commonly used reverb algorithms and a feedback suppressor. The 1-Knob Master EQ lets you add the final touch to your mix. The 9.1 E10 SPEECH setting is geared towards meetings, seminars or conferences and ensures clear, defined speech; MUSIC offers a more balanced sound tailored to acoustic or band performances; and BASS BOOST is ideal for DJ performances or audio playback that need a punchier bass sound. Yamaha PH.V A01 RmE stellt neue Bedieneinheit vor Mit aRC USB, der Advanced Remote Control für USB, stellt RmE eine neue Bedieneinheit für die einfache Steuerung von TotalMix FX vor. Somit lässt sich die DSP-basierte Routing- und EffektSektion, über die viele RME Audio-Interfaces verfügen, intuitiv steuern. Via USB wird die ARC USB entweder mit dem Computer (Mac OS / Windows) – oder direkt mit dem Audio-Interface für die Kontrolle im Stand-AloneBetrieb verbunden. Die Bedieneinheit verfügt über ein Jogwheel, 15 frei zuweisbare, beleuchtete Knöpfe sowie über einen Anschluss für einen Fußschalter, der ebenfalls individuell belegt werden kann. Die Advanced Remote Control USB ist eine überarbeitete und deutlich verbesserte Version der vorherigen ARC und kann sogar mehrere Audio-Interfaces parallel bedienen. Die ARC USB wurde für das neue RME UFX+ entwickelt, das ebenfalls auf der Musikmesse 2016 vorgestellt wird. veloped for the new RME UFX+, which is also being showcased at Musikmesse 2016. 3uw020 RME 9.1 D21 modularer 3jfc017 Konsolen-Klassiker Die BCm 10/2 von NEvE ist ein Klassiker der Musikproduktion und als „Mk2“ nun in Europa in Rahmengrößen von 10, 16, 24 oder 32 Kanalzügen verfügbar. Mikrofonverstärker vom Typ Neve 1073N – alternativ einzeln bestückbar mit „1073 Classic“ oder „1084“, sowie Summierverstärker vom Typ 1272 – alles zusammen ergibt ein sehr kompaktes System mit dem großen Neve-Klang und einen Traum für alle, die analoges Produzieren lieben. Das kompakte Konzept und die Eignung als Summiersystem lassen die BCM10/2 Mk2 als attraktive Begleiterin einer DAW dastehen. a modular classic console The BCm 10/2 from NEvE is a classic in the world of recording studios and is now available in Europe as the “MK2” in models with 10, 16, 24 or 32 channels. Neve 1073N mic preamps – or alternatively with 1073 Classic or 1084 types – and type 1272 summing amplifiers – together add up to an extremely compact system with the great Neve sound and a dream-cometrue for everyone who loves analog mixing. The compact concept and its suitability as a summing system make the BCM10/2 Mk2 an attractive companion for a DAW. Neve 9.1 F24 Tastatur im miniformat Man fragt sich fast schon, wo man den Blaseschlauch einstecken soll, denn das Ding ist so kompakt und sieht so aus wie eine Melodica. Es handelt sich aber um ein USBMIDI-Keyboard von iCoN mit normal breiten, aber kurzen Tasten, mit Anschlagdynamik und einem Joystick, der auch als Gate- und Arpeggiator-Controller fungieren kann. Eine MIDI-Out-Buchse befindet sich auf der Rückseite. Die Stromversorgung erfolgt via USB. Eine Besonderheit ist die TapTaste für Arpeggiatoren. Die Modellbezeichnungen lauten iKeyboard 3 mini und iKeyboard 4 mini. New control device from RmE RmE presents aRC USB, the Advanced Remote Control for USB, a new control unit for simple control of TotalMix FX. The DSP-based routing section and effects section, which many RME audio interfaces have, can be intuitively controlled. The ARC USB is connected via USB either with a computer (Mac OS/ Windows) or directly with the audio interface for control in standalone mode. The unit features a jog wheel, 15 freely assignable illuminated buttons and a footswitch socket which can also be individually assigned. The Advanced Remote Control USB is a revised and considerably improved version of the previous ARC and can even control several audio interfaces in parallel. The ARC USB was de- mini keyboard 3jfc002 You‘d be forgiven for wondering where to insert the mouthpiece because this keyboard is so compact it looks like a melodica. It‘s a USB MIDI keyboard from iCoN with normal width but short keys, touch sensitivity and a joystick that can act as a gate and arpeggiator controller. A MIDI Out is available on the back panel. It is powered via USB. The tap key for arpeggiators is a special feature. It comes in two models, the iKeyboard 3 mini and the iKeyboard 4 mini. iCon 9.1 E11 Product News Frankfurt daily 1jr014 Jazz und Blues sind die beiden Pfeiler, auf denen beinahe die komplette populäre Musik ruht. Klar, dass AlvArez seine neue Gitarrenserie Jazz & Blues diesen Stilen widmet. Sie enthält sowohl akustische Flattops als auch elektrifizierte Archtops. Die Instrumente beschwören schon optisch den Geist vergangener Tage, sind sie doch in einem warmen Sunburst lackiert. BluesGitarristen werden besonders die beiden Modelle Delta 00 und Blues 51 lieben, denn sie sind mit ihrem kleinen Korpus und dem Vförmigen Hals optimal für Fingerstyle eingerichtet. The spirit of the blues Some things in life simply don’t go out of vogue and jazz and blues are two of those things. So AlvArez is dedicating its new Jazz & Blues series of guitars to these two styles. The series contains both acoustic flat tops and electric arch tops. Visually, the instruments conjure up the spirit of previous times with their distinctive warm sunburst finish. Blues guitarists will particularly appreciate the Delta 00 and Blues 51 models because their small body and V-shape neck make them ideal for fingerstyle. Alvarez Modellpflege kräftig und flexibel D5, adding an even better product to the monitor market under the same name. The new version of the D5 has a modified and more sophisticated appearance. Although the enclosure dimensions have remained the same, and as before a 5.25" polypropylene woofer and a 1" silk tweeter work together in a coaxial arrangement, the surface of the enclosure has an impressive smooth finish. The enclosure has also gone through some design changes to reduce intrinsic vibrations even further. The tweeters have also been optimised and now have an even more uniform emission pattern. To minimise wow and flutter still further the route of the bass reflex tube has been changed. And even the pc board connections have been upgraded. Equator Audio Die neuen PX Verstärker von YAMAHA empfehlen sich für eine Vielzahl von Anwendungsbereichen – von Installation bis Live-Sound. Die Serie besteht aus vier verschiedenen Modellen, welche jeweils eine hohe Ausgangsleistung und neuestes DSP-Processing bieten. Die Endstufen sind mit einem Schnell-Konfigurationsmodus und Lautsprecher-Presets für optimale LautsprecherPerformance ausgestattet. Die PX-Serie ist zudem perfekt auf die Lautsprecher der CBR-, Club-, Installation- und VXS/VXC-Serien von Yamaha abgestimmt. Powerful and flexible 11.1 A70 Das lakewoodHandbuch 2016 Yamaha 3uw033 Alle paar Jahre erscheint ein neues lakewood-Handbuch. In diesem Jahr ist dieses umfassende Nachschlagewerk jedoch stark erweitert worden, denn lAkewooD feiert sein 30-jähriges Firmenjubiläum. So finden sich abseits der Vorstellung der einzelnen Gitarrenmodelle und einem ausführlichen Custom-Shop-Abschnitt vor allem auch geschichtliche Rückblenden. Dabei geht es um Themen wie die Anfänge von Lakewood, dem Wachstum der Werkstatt und der Entwicklung Gitarren sowie um technische Innovationen im Gitarrenbau. New Classic Series digital pianos The 2016 lakewood Handbook A new lakewood Handbook is published every two years. This year this comprehensive reference work has been greatly expanded as lAkewooD is celebrating its 30th anniversary. In addition to the customary pictures and descriptions of the various guitar models and a detailed Custom Shop section, there is a look back over the past 30 years. Topics covered include the early days of Lakewood, the growth of the workshop, the development of the guitars and the technical innovations in guitar making. Lakewood 8.0 E92 C Neue Classic Series Digitalpianos 3uw030 M Y CM MY kAwAi präsentiert erstmalig auf der Musikmesse 2016 neue Digitalpianos der Classic Series. Die Modelle CS11 und CS8 zeigen sich in schwarzem Hochglanz und traditionellem Klavierdesign. Beide Instrumente verfügen über die drei erstklassigen Flügelsounds des Shigeru Kawai EX, Kawai EX und Shigeru Kawai SK-5 Flügels, welche über die Grand Feel II Tastatur mit Holztasten bei echtem Flügelmaß perfekt gespielt werden können. Das CS11 CY CMY arbeiten nach wie vor ein 5,25" Polypropylen-Woofer und ein 1" Silk-Tweeter in koaxialer Anordnung, aber die Gehäuseoberfläche erstrahlt nun in einem neuen glatten Finish. Die Gehäusekonstruktion hat ebenfalls einige Änderungen erfahren, die für noch geringere Eigenvibrationen sorgen. Zudem wurde der Hochtöner optimiert und zeigt nun ein noch gleichmäßigeres Abstrahlverhalten. Um Tiefenverzerrungen und Flattern noch weiter zu minimieren, wurde die Führung des Bassreflexrohrs verändert. Auch die Anschlüsse der Platinen haben eine Überarbeitung erfahren. ringing the changes For many years the D5 from equATor has been a popular choice for studios looking for optimum sound quality on a tight budget. The American manufacturer has now updated the PH.V A01 verwendet darüber hinaus ein spezielles Resonanzboden-Soundsystem, welches ganz ohne Basslautsprecher auskommt und sehr natürlich abstrahlt. Zu den weiteren Ausstattungsfeatures gehören 256 Noten Polyphonie, MP3/WAVAufnahme/Wiedergabe, Grand-Feel Pedalsystem, Virtual Technician und viele zusätzliche Details mehr. 1jr017 11.0 A61 Schon seit einigen Jahren ist die D5 von equAtor eine beliebte Alternative in Studios, die trotz kleinem Budget ein Optimum an Klangqualität suchen. Jetzt hat der amerikanische Hersteller die D5 überarbeitet und schickt eine noch bessere Version unter dem gleichen Namen ins Rennen. Die neue Version der D5 besticht durch ein geändertes und deutlich edleres Aussehen. Zwar sind die Gehäuseabmessungen gleich geblieben und im Inneren 3uw011 The new PX series of amplifiers from YAmAHA are ideal for a wide variety of applications – from installations to live sound. The series consists of four different models each offering powerful sound and the latest DSP processing. PX series amplifiers are equipped with a quick configuration mode and speaker presets for optimum loudspeaker performance. The amps are perfectly matched to loudspeakers in the CBR, Club, Installation and VXS/VXC series from Yamaha. © René Weiss – Photography Der Geist des Blues 25 K genuine organ dimensions. The CS11 also has a soundboard sound system which does not require a bass speaker and produces a natural sound. Other features to numerous to list include 256 note polyphony, MP3/WAV recording and playback, Grand Feel Pedal System, Virtual Technician. kAwAi is unveiling its new digital pianos in the Classic Series at Musikmesse 2016 for the first time. The CS11 and CS8 models are available in polished black and traditional piano design. Both models feature the three world-class organ sounds of the Shigeru Kawai EX, Kawai EX and Shigeru Kawai SK-5 organs which can be played perfectly via the Grand Feel II keyboard with wooden keys in MC16_132x190_MM + PLS show daily_2.pdf Kawai 1 26/2/2016 9.0 A64/A65 5:59 PM 26 Product News Frankfurt daily Alternative zur endpinbuchse 1jr016 Es ist eine oft wiederkehrende Frage: Gibt es denn keine andere Möglichkeit, als Endpin und Ausgangsbuchse zu einem Bauteil zusammenzufassen? Bei allen ab 2016 gebauten lAkewooD Gitarren mit dem Anthem System von L.R. Baggs gibt es nun eine neue Ausgangsbuchse. Sie wird direkt neben dem nun wieder regulären Gurtknopf am Zargenstoß eingesetzt. Und diesen könnte man auch gegen Security Locks austauschen – für ein garantiert absturzfreies Spielvergnügen. © René Weiss – Photography An alternative to the end pin jack It‘s a question that comes up time and again: does the end pin have to be combined with the output jack? Is there no alternative? All lAkewooD guitars built in 2016 with the Anthem system from L.R. Baggs now have a new output socket. It is placed directly next to a standard strap button at the bottom of the guitar. And you could replace it with a strap lock – to guarantee your precious guitar will not hit the floor. Lakewood 8.0 E92 kopfhörer für den High-end-Bereich Mit HPH-Mt7 und HPH-Mt7w präsentiert YAMAHA zwei hochauflösende, geschlossene Monitorkopfhörer der Extraklasse. Beide Kopfhörer sind mit 40 mm Treibern mit CCAW-Schwingspulen ausgestattet, die einen breiten Frequenzbereich und einen exakten Frequenzgang liefern. Glattes Kunstleder und große weiche Polster sorgen für eine bequeme Tragbarkeit und eine ausgezeichnete Geräuschisolation. Ein dreidimensionaler Schwenkarm sowie die einstellbare Bügellänge vermeiden Müdigkeit auch bei langen Arbeitszeiten. Bewegliche Ohrmuscheln erlauben das Abhören mit nur einem Ohr. Das dicke ABSGehäuse sowie die Druckguss-AluminiumTragarme sorgen für Stabilität auch in rauen Arbeitsbedingungen. 3uw005 High-end headphones YAmAHA is presenting the HPH-mT7 and HPH-mT7w, two high-end high-resolution monitor headphones. Both headphones feature 40 mm custom drivers with CCAW voice coils that deliver a broad frequency range and accurate response. Smooth synthetic leather and large low-resistance cushions ensure stress-free wearability and high levels of isolation. A threedimensional arm pivot construction and adjustable slider length alleviate fatigue when working for extended periods. Moveable earcups allow single-ear monitoring. The thick ABS housing and rigid die-cast aluminium arms provide stability even in the toughest environments. Yamaha PH.V A01 Das Performancewerkzeug 3jfc012 zooM findet mit dem Arq den Mut zur Realisierung eines der innovativsten und spektakulärsten Konzepte der Messe. Zoom erklärt: „Der ARQ ist eine Drum Machine, ein Sequenzer, Synthesizer, Phrase Looper und PAD Controller mit integriertem Beschleunigungssensor. Weiter gedacht, der ARQ bietet die absolute Freiheit. Eine kabellose Bluetooth-Verbindung ermöglicht die Bewegung mit der Musik und das Verlassen der DJ-Bühne, um direkt vor der Menge performen zu können.“ Der Ring ist in vier 90°-Segmente unterteilt, die auf zwei Seiten und außen jeweils 8 anschlagdynamische und mit RGB-Leuchtelementen bestückte Spielfelder aufweisen – also insgesamt 96 anschlagsdynamische Pads! Dadurch lässt sich das Gerät als Live-32-Step-Sequencer bedienen – während es kabellos auf der Bühne wie ein Schellenkranz gehalten wird und rhythmisch vor sich hin blinkt. Es lässt sich aber auch live schlagen wie ein Schellenkranz, und mehr noch, bei wildem Umherwedeln generiert das Gerät mit seinen Beschleunigungssensoren beliebig zuweisbare Controller-Messages. Die MIDI-Konfiguration ist beliebig, und man kann das Ding richtig hauen! Der Ring ruht stationär auf der Basisstation „ARQ Aero RhythmTrak AR-96“, die mit 468 Drum Sounds, 70 One Shot Synthesizer Sounds und fünf integrierten Digitaleffekten nebst SD-Karten-Audio-Import ihrerseits ein eindrucksvolles Feature-Set bietet. Kurzum: Ein super Performance-Tool, um die Crowd zu mesmerisieren. it came from outer space zoom has found the courage to present one of the most innovative and spectacular concepts at this year‘s fair. Zoom explains: “The Arq is a drum machine, sequencer, synthesizer, phrase looper, and PADs controller with a built-in accelerometer. And even more, the ARQ is freedom. With wireless Bluetooth control, you can move with the music, escape the booth, and get in front of the crowd.” The ring is divided into four 90° segments each of which has eight RGB illuminated velocity and pressuresensitive pads on the top, back and round the outside, making a total of 96 pads. The ARQ can be used as a live 32-step sequencer – as you hold it on stage like a tambourine and it flashes rhythmically to the music. It can also be played live like a tambourine, and if you wave it about wildly its onboard accelerometers will send out controller messages that you can define yourself. There are no restrictions on MIDI configuration, and you can thump it to your heart‘s content! The ring sits on the “ARQ Aero RhythmTrak AR-96” base station which offers an impressive full set of features including 468 drum sounds, 70 one-shot synthesiser sounds and five integrated digital effects in addition to SD card audio import. In short, a super performance tool for mesmerising a crowd. Zoom besitzt eine Decke aus massiver Fichte sowie einen Korpus aus besonders spektakulär gemaserten „striped ebony“. Dazu kommt eine ergonomische Abschrägung für den rechten Arm. Ein Tonabnehmersystem mit dem hauseigenen Magnus-Pro-Vorverstärker sorgt für eine druckvolle Verstärkung. Dark wood, dark tone An acoustic bass gives bass players the freedom to play without having to find a power socket. Among the most popular instruments of this kind are the basses from orTegA. The eyes are part of the listening experience. Ortega‘s acoustic basses are always really attractive. The Striped Suite ACB has a solid spruce top and a body made from spectacularly striped ebony. There is even an ergonomic bevel for your right arm. A pickup system with the Ortega‘s own Magnus Pro preamp provides impressive amplification. Ortega wireless MiDi-interface Auch Tieftöner können stromlos spielen, wenn sie sich einen Akustikbass umschnallen. Zu den populärsten Instrumenten dieser Art gehören die Bässe von orteGA. Hier hört das Auge mit: Ortegas Akustikbässe sind stets besonders attraktiv gestaltet. Der Striped Suite ACB 3uw031 Ab sofort vertreibt kAwAi euroPA europaweit das neue quiccoSound mi.1 wireless MiDi interface. Das QuiccoSound mi.1 verbindet Instrumente mit MIDI Buchsen via Bluetooth LE mit iOS Geräten wie iPhone/iPad ab iOS8 oder auch Mac PCs ab OSX. Damit kann kabellos eine MIDI Verbindung zu iOS Software Programmen wie Apple GarageBand, Kawai Virtual Technician oder anderer Musiksoftware hergestellt werden, die dem Apple Core MIDI Standard folgen. Das mi.1 arbeitet perfekt mit allen Kawai Digitalpianos zusammen. Natürlich lässt es sich auch mit anderen MIDI Instrumenten verwenden. Die Stromversorgung erfolgt ausschließlich über die MIDI Buchsen. wireless miDi interface kAwAi euroPA is now marketing the new quiccoSound mi.1 wireless miDi interface throughout Europe. QuiccoSound mi.1 provides a Bluetooth LE link between in- Kawai 9.0 A64/A65 Hohe reichweite CCAT-Datenkabel mit Litzen-Innenleiter haben Vorteile bei mobiler Verwendung, sie sind flexibel und kostengünstig, erreichen aber unter Verwendung von Gigabit Ethernet Audio-Standards wie DANTE oder RAVENNA oft nur 75 Meter Übertragungsreichweite oder weniger. Das neue CCAt 7A loNG-ruN des deutschen Kabelherstellers CorDiAl ist für hohe Reichweiten konzipiert und verwendet daher als Innenleiter starke Kupferlitze (AWG 23/7) in Kombination mit einem hoch-belastbaren flexiblen PUR-Mantel und doppelter Schirmung durch Paar und Gesamtschirm. So erreicht das CCAT 7A LONG-RUN extrem niedrige Dämpfungswerte und hohen Schutz gegen elektromagnetische Einstreuungen, bleibt aber flexibel genug für Anwendung z.B. als Audiodaten-Multicore bei Veranstaltungen sowohl innen als auch im Freien. long range 3uw028 CCAT data cables with stranded internal conductors offer advantages in mobile applications as they are flexible and cost-effective but often only have a transmission range of 75 meters or less if gigabit Ethernet audio standards such as DANTE or RAVENNA are used. As the name suggests, the new CCAT 7A loNg-ruN from German cable manufacturer CorDiAl has been designed for long runs and therefore uses thick copper wire (AWG 23/7) for the internal conductor in combination with a heavy-duty flexible PUR sheath and double shielding. This means that CCAT 7A LONG-RUN achieves extremely low attenuation values and a high level of protection against electro-magnetic interference but remains flexible enough for use, for example, as an audio data multicore at events both indoors and outdoors. Cordial Cremona stellt Cello vor 9.1 F32 1uw024 Der kräftige, sonore Klang des SC-500 Premier Artist Series Cellos von CreMoNA feiert seine Premiere und dürfte Orchestermusiker ebenso überzeugen wir Streichquartettspieler. Die vollmassiven und handgeschnitzten Klanghölzer sind in dieser Preisklasse ebenso eine Besonderheit wie das für den Boden, Seiten, Hals und Schnecke verwendete tief geflammte Ahorn. Zu den weiteren Features gehören Ebenholz-Fittings, Prelude Saiten aus dem Hause D’Addario, ein hochwertiger Bogen aus Brazilwood und ein gut gepolstertes Gigbag. 9.1 E11 Dunkles Holz, dunkle töne 1jr006 8.0 K94 struments with MIDI sockets and iOS devices such as iPhones and iPads (iOS8 and higher) or even Mac PCs (OSX and higher). A wireless MIDI connection can be set up to iOS software programs such as Apple GarageBand, Kawai Virtual Technician or any other music software that supports the Apple Core MIDI standard. The mi.1 works perfectly with all digital Kawai pianos. And of course it can be used with any other MIDI instruments. Power is supplied exclusively via the MIDI sockets. A cello from Cremona The rich, sonorous tone of the SC-500 Premier Artist Series Cello from CremoNA is right at home in any orchestra or string ensemble. The all-solid, all hand-carved tonewoods are an unusual feature at this modest price point – as is the deeply flamed maple used in the back, sides, neck and scroll. Other features include ebony fittings, Prelude strings from D’Addario, a high-quality Brazilwood bow and a well-padded gig bag. Cremona 8.0 D92 Product News Frankfurt daily Neue Arius instrumente 3uw012 Die neuen Modelle YDP-163 und YDP-143 vereinen YAMAHAS Erfahrung im Bau akustischer Pianos mit der neusten Technologie. Die Pure CF Tonerzeugung beider Modelle sorgt für eine dynamische und ausdrucksstarke Tonqualität. Die Tastatur wurde entwickelt, um das Spielgefühl eines akustischen Pianos zu simulieren – mit schwererem Tastenanschlag im Bass und leichterem im Diskant. Das YDP-143 ist mit der GHS Tastatur ausgestattet, während das YDP163 über die GH3 Tastatur verfügt, die mit einem dritten Sensor ausgestattet ist und vor allem bei schnellen Passagen eine sichere Darbietung gewährleistet. Der Stereophonic Optimizer erzeugt ein authentisches und realistisches Hörerlebnis beim Spielen mit Kopfhörern. Diese neuen Arius Modelle haben darüber hinaus noch weitere, interessante Funktionen und Ausstattungsmerkmale wie Hall, eine Dual-Funktion, die es ermöglicht zwei Klangfarben gleichzeitig zu spielen, und einen Duo Mode, der die Tastatur in zwei Bereiche mit identischem Tonumfang aufteilt – perfekt für die Lehrer-Schüler-Unterrichtssitutation. Dank USB-Anschluss können die Instrumente mit einem Computer, iPad, iPhone oder iPod Touch verbunden werden, um eine der vielen Apps zu nutzen. New Arius instruments The new YDP-163 and YDP-143 combine YAmAHA‘S experience in constructing acoustic pianos with the latest developments in technology. The Pure CF sound engine on both these models delivers a dynamic and expressive tone. The keyboard has been developed to simulate the feel of an acoustic piano – with a heavy touch in the bass and a lighter touch in the higher registers. The YDP-143 features with the GHS keyboard, while the YDP163 has the GH3 keyboard which is equipped with a third sensor that ensures secure performance in rapid passages. The Stereophonic Optimizer creates an authentic and realistic sound through headphones. These new Arius models also have a number of other interesting functions and features such as reverb, a dual function that enables two sounds to be played together, and a duo mode that splits the keyboard into two sections in identical registers – perfect for teacher/pupil sessions. Thanks to the YDP-143 USB port the instruments can be connected to a computer, iPad, iPhone or iPod Touch to make use of a wide range of apps. Yamaha PH.V A01 Speziell für Bassisten Aufgrund der überwältigenden Resonanz von vielen Gitarristen auf das Fly Rig 5 und das Richie Kotzen RK5 Signature Fly Rig, bietet teCH 21 nun das Bass Fly rig an. Trotz eines Gewichts von nur 570 g und einer Länge von 32 cm überzeugt das Bass Fly Rig mit seinem Vollmetallgehäuse durch tonale Vielseitigkeit und technische Merkmale. Die Sound-Abteilung bietet den unverzichtbaren SansAmp mit einem schaltbaren Pre/Post Boost, einen Kompressor, einen Chorus sowie eine Effektsektion mit einem dynamischen Filter, einem Octaver sowie einem Fuzz. Das Bass Fly Rig bietet zudem einen chromatischen Tuner, Kopfhöreranschlüsse, einen XLR-Ausgang sowie einen 6,35 mm Klinkeneingang, der dank einer Anpassung für Signale mit 4,7 MΩ/10 kΩ eine färbungsfreie Übertragung von Piezos erlaubt. Die beleuchteten Mini-Regler zeigen den Status aller Funktionen, die Metallfußschalter und Buchsen werden professionellen Ansprüchen gerecht. 1uw019 Specially for bass players Following the overwhelmingly positive response from many guitarists to the Fly Rig 5 and the Richie Kotzen RK5 Signature Fly Rig, TeCH 21 is now unveiling the Bass Fly rig. Despite its weight of only 570 g and length of 32 cm, the Bass Fly Rig with its all-metal enclosure offers impressive tonal versatility and an array of technical features. The sound department offers the indispensable SansAmp with a switchable Pre/Post Boost, compressor, chorus and an effects section with a dynamic filter, an octaver and fuzz. The Bass Fly Rig also features a chromatic tuner, headphone socket, XLR output and a 6.35 mm jack input which thanks to adjustment for signals at 4.7 MΩ/10 kΩ allows uncoloured transmission of piezos. The illuminated mini controls show the status of all the functions. The metal footswitch and sockets meet professional standards. Tech 21 11.0 A61 Die ideale 1uw025 einsteigergitarre CAtAlA ClASSiCAl GuitArS stellt mit der CC-2 eine neue klassische Schülergitarre vor. Ein einfach zu bespielender Hals und ein voller, kräftiger Klang sollem den Einsteiger zu musikalischen Höchstleistungen motivieren. Auch wenn bei dem Instrument auf ausgewählte Tonhölzer und wichtige Details wie das klassische spanische Fan-Brace-Pattern der Decke geachtet wurde, konnte eine günstige Preisklasse gehalten werden. Ingesamt also eine gut klingende, gut spielbare Gitarre mit attraktiven Hölzern und einem ebenso attraktiven Preis. The ideal first guitar CATAlA ClASSiCAl guiTArS present the CC-2, a new student classical guitar. It features a well-shaped, easy-playing neck and a full, rich tone that will inspire any student to greater musical heights. With select tonewoods of the correct thickness and a traditional Spanish fanbrace pattern to support the top, this superb guitar offers good value for money. Overall a fine-sounding, playable guitar with attractive woods at an equally attractive price. Catala 8.0 D92 Massenhaft Anschluss gesucht Mehrkanalige AD/DA-Wandler neuerer Generation mit nur 1 HE Baugröße verwenden aus Platzgründen bis zu 8 DSUB-Steckverbinder für den Anschluss analoger Ein- und Ausgänge. Da im Studiobetrieb oder bei der Innenverdrahtung von Wandler-Racks bei geringer mechanischer Belastung nur wenige Male einoder umgesteckt wird, werden in diesen Fällen preisoptimierte Kabel bevorzugt. Die neuen CCFD-DSuB-Breakout-kabel aus der „Intro“-Serie des deutschen Kabelherstellers CorDiAl tragen diesem Trend Rechnung und bieten eine kostengünstige Alternative für jeweils 8 Ein- oder Ausgänge mittels XLR Maleoder Female-Steckverbindern. 3uw026 27 thesizer „Equator“ ausgeliefert wird. Es kann kabellos via Bluetooth betrieben werden. Das Konzept des äußerst solide gefertigten Instruments ist bemerkenswert ausgereift. Die Seawaves registrieren seitliche Bewegungen polyphon, auf Druck polyphon, reagieren polyphon auf Gleiten vor und rückwärts auf einer der „Seawave“ genannten Tasten, und es ist zudem anschlagsdynamisch und erlaubt Portamenti auch vor und hinter den Seawaves. Synthesizer lassen sich damit so intuitiv und flexibel intonieren wie etwa Streichinstrumente. low-cost alternative The latest generations of multi-channel AD/DA converters of 1U design use up to eight DSUB connectors for the analog inputs and outputs for space reasons. In studios or for the internal wiring of converter racks the connectors are under low mechanical stress and are rarely plugged and unplugged, so cost-effective cables are the preferred option in these cases. The new CCFD-DSuB Breakout Cables in the “Intro” series from German cable manufacturer CorDiAl ar right on trend here and offer a low-cost alternative for eight inputs or outputs using XLR male or female connectors. Cordial 9.1 F32 Mit vier oktaven Seawaves 3jfc013 Nach dem Seaboard Rise mit 25 Seawaves ergänzt roli ein Modell mit vier Oktaven und ansonsten identischer Aussattung. Das Seaboard verfügt keine integrierte Klangerzeugung, sondern arbeitet als MIDI-Controller, der mit dem für das Seaboard optimierten Syn- riding four octaves of waves Hot on the heels of the Seaboard Rise with its 25 “keywaves” comes the latest model from roli with four octaves and otherwise identical features. The Seaboard does not have an integrated sound generator but works as a MIDI controller which is bundled with the “Equator” software synthesiser optimised for Seaboard. It can be operated wirelessly via Bluetooth. The concept behind this extremely sturdy instrument is really quite clever. Playing on its unique keywaves, music-makers shape sound through intuitive movements such as striking the keywaves, pressing into them, gliding from left to right along them, or sliding up and down them, with touch sensitivity and portamenti possible before and after the keywaves. Synth players can intonate with the flexibility that string players enjoy. Roli 9.1 E11 Playalong Contest Sonntag, 10.04.16 13:00 Halle 9.1 E60 28 Product News Frankfurt daily kompakt und portabel lität. 200 Verstärkermodelle und Effekte, darunter 50 HD-Modelle sowie alle Klassiker der POD- und XT-Serie. Die 128 Speicher enthalten Presets von bekannten Künstlern. Die Ausstattung reflektiert alle Anforderungen an einen echten Live-Amp, hinsichtlich der Anschlüsse ebenso wie in punkto Schalldruck. Die neuen Piaggero NP-32 und NP-12 von YAMAHA sind so konzipiert, dass sich der Spieler ganz und gar auf das Musizieren konzentrieren kann – mit dem Fokus auf Inspiration und der Freude, Klavier zu spielen. Ausgestattet sind diese Instrumente mit dem unverwechselbaren Klang einer der besten Flügel, den Yamaha je gebaut hat. Beide Modelle sind in den Farbvariationen Schwarz und Weiß erhältlich, per Verbindung mit einem iOS Endgerät lassen sich Apps, wie Digital Piano Controller, Metronome oder NoteStar nutzen. Betrieb wahlweise mit Netzadapter oder mit Batterien. 3uw014 For electric and acoustic guitars Compact and portable These new Piaggero NP-32 and NP-12 keyboards have been designed around the essential elements that let you concentrate on playing – with the focus on the inspiration and enjoyment of playing a piano. These instruments feature the pure tone of one of the finest grand pianos that YAmAHA has ever made. Both models are available in black or white, and can be connected to an iOS device so you can use apps such as Digital Piano Controller, Metronome or NoteStar. It can be operated either from the mains or with batteries. Yamaha PH.V A01 rack-mountable recording interface ukulele mal anders Eine Ukulele muss nicht unbedingt aussehen wie eine Ukulele, um eine zu sein. orteGA spielte ein wenig mit den Stilelementen der letzten Jahrzehnte und verpasste dem limitierten Modell rurw-CC-ltD eine typische 80er-Jahre-Kopfplatte, die alle vier Mechaniken auf einer Seite trägt. Auch die Holzauswahl ist ungewöhnlich, denn der komplette Korpus inklusive Decke besteht aus Furnierholz mit Palisanderaußenseite. Das Instrument in der etwas größeren ConcertBauweise ist mit den angesagten Aquila-Saiten bespannt und wird in einem Gigbag geliefert. A different ukulele 1jr008 A ukulele need not necessarily look like a ukulele to be one. orTegA has played around with the style elements of the past few decades and given the limited edition rurwCC-lTD model a typical 80s headstock with all four tuners on one side. The choice of woods is also unusual as the complete body including the top is made from veneer with a rosewood outer layer. This relatively large Concert style instrument comes with renowned Aquila strings and a gig bag. Ortega The umix1010 rack from iCoN is a 19" recording interface offering USB 2.0, 192 kHz max, 8x8 analog I/O with full-duplex recording and playback plus S/PDIF (RCA) and MIDI I/O. The units and its software control panel run under MacOS X and Windows. The casing is aluminium, and the power supply is external. At the back there are 8 combo sockets with individual phantom power for balanced inputs and 8 balanced jack sockets for the outputs. The jack sockets at the front are alternative instrument inputs. iCon 9.1 E11 Für elektrische und akustische Gitarren Der Firehawk 1500 Combo von liNe6 ist ein Gitarrenverstärker für wirklich jeden Einsatzzweck. Akustische und elektrsche GitarrenSounds werden in Drei-Kanal-Stereo wiederge- The Firehawk 1500 from liNe6 is a guitar amp for just about any purpose. Acoustic and electric guitar sounds are played in threechannel stereo – as befitting a dry mono guitar with additional stereo effects. The centre channel functions with biamping, in other words separate amps in class D and class AB for woofer and tweeter, and the stereo channels operate with smaller drivers and tweeters. The amp can be controlled remotely via a smartphone or tablet app. The variety of sounds the amp can produce is truly impressive. The Firehawk 1500 offers the most amps, effects and speaker simulations in the Line 6 family – some in special HD quality. There are 200 amp models and effects, including 50 HD models and classics from the POD and XT series. The 128 memory locations contain presents of famous artists. The spec meets all the requirements of a real live amp in terms of connectivity and SPL. Line6 Schwester des Forte 7 PH.V A01 3jfc009 Zwei Gigabyte Sounds, zwei Gigabyte-FlashSample-Memory, eine sehr kompakte Bauweise für ein 88-Tasten-Keyboard mit voll gewichteter HammermechanikTastatur mit Aftertouch, 28 programmierbare physische Bedienelemente, 8 Arpeggiatoren – das Forte Se von kurzweil ist ein pianistisch angelegtes LiveKeyboard, das im Studio und Live schlicht alles abdeckt, was man brauchen kann, wobei die Klangqualität den State-of-the-Art darstellt. Die neuen Flügel greifen auf SaitenresonanzAlgorithmen zurück. 8.0 K94 recording-interface für das rack Das umix1010 rack von iCoN ist ein Recording-Interface in 19"-Bauweise mit den Eckdaten USB 2.0, 192 kHz max, je 8 analoge Ein- und Ausgänge im Vollduplex-Betrieb plus S/PDIF (Cinch) plus MIDI-I/O. Das Gerät und sein Software-Control-Panel laufen unter MacOS X und Windows, das Gehäuse besteht aus Aluminium, das Netzteil ist extern. Auf der Rückseite befinden sich individuell phantomgespeiste 8 Combo-Buchsen für die symmetrischen Eingänge und 8 symmetrische Klinken für die Ausgänge. Die Klinken auf der Vorderseite dienen als alternative Instrumentaleingänge. 3jfc006 1uw016 Forte Se, the sister of the Forte 7 2 gigabytes of sounds, 2 gigabytes of flash sample memory, an extremely compact design for an 88-note keyboard with fully weighted hammer action and aftertouch, 28 programmable physical controls, 8 arpeggiators – the Forte Se from kurzweil is designed for live performances and for studios alike, covering everything you could possibly want, including state-of-theart sound quality. The new grand piano sounds make use of string resonance algorithms. Kurzweil 9.1 E11 Auf den leib geschmiedet 1jr013 Metallicas Kirk Hammett gehört zu den Gitarristen, die sich erlauben können, wählerisch bei ihrem Equipment zu sein. So kommt es einem Ritterschlag gleich, wenn er sich von rANDAll einen Amp bauen lässt. Der kH103 kirk Hammett Signature ist ein Vollröhrenverstärker mit einer Leistung von 120 Watt und drei voneinander unabhängigen Kanälen. Dazu kommen zwei Effektwege und zwei Master-Volume-Potis. Viele Funktionen des Amps sind per Fußschalter oder MIDI steuerbar. Am wichtigsten ist jedoch: Der Amp liefert DEN Sound. Tailor-made Metallica‘s Kirk Hammett is a guitarist who can afford to be picky when it comes to his equipment. So it was a real accolade for rANDAll when he asked them to build him an amp. The kH103 kirk Hammett Signature is an all-tube amplifier with an output of 120 W and three independent channels. There are also two effects paths and two master volume pots. Many of the amp‘s functions can be controlled with a footswitch or via MIDI. Most important of all, however is that the amp delivers THAT sound. Randall 11.0 A61 impressum geben – so wie es sich für eine trockene Mono-Gitarre mit zusätzlichen Stereo-Effekten geziemt. Der Center-Kanal funktioniert sogar mit Biamping, also separaten Amps in Class D und Class AB für Tief- und Hochtöner, die Stereo-Kanäle arbeiten mit kleineren Treibern und Hochtönern. Die Bedienung kann über eine Remote-Smartphone- respektive Tablet-App erfolgen. Die Sound-Vielfalt dürfte ihresgleichen suchen. Der Firehawk 1500 bietet die meisten Verstärker, Effekte und Boxen innerhalb der Line 6-Familie – teilweise in spezieller HD-Qua- Herausgeber/Publisher Messe Frankfurt Medien und Service GmbH (MFS) Ludwig-Erhard-Anlage 1 60327 Frankfurt Tel. 069/7575-5515 www.frankfurt-daily.com Geschäftsführung/Managing Directors: Klaus Reinke, Dr. Andreas Winckler Gestaltung/Layout & Design Messe Frankfurt Medien und Service GmbH Druck/Printing Franz Kuthal GmbH & Co KG 63814 Mainaschaff Lithos Messe Frankfurt Medien und Service GmbH Agenturen/Agencies PPVMEDIEN GmbH Postfach 57 85230 Bergkirchen Tel. 08131/5655-0 www.ppvmedien.de www.fd.ppvmedien.de Geschäftsführung/Managing Director: Thilo M. Kramny Verantwortlich für Anzeigen/ Advertising Sales Manager Karoline Lohner Tel. 08131/5655-61 karoline.lohner@ppvmedien.de, David Kramny Tel. 08131/5655-33 david.kramny@ppvmedien.de Verlagsleitung/Publishing Directors Thilo M. Kramny (PPVMEDIEN), Thomas Zeller (MFS) Anzeigendisposition/ Advertising Administration Tobias Hille Tel. 08131/5655-13 tobias.hille@ppvmedien.de Projektleitung/Project Management Cordula Brand Chefredaktion/Editor Udo Weyers (v.i.S.d.P.) Redaktion/Assistant Editors Jan-Friedrich Conrad Jürgen Richter Übersetzung/Translation Bennett Pasquazi Translations Ltd. david@bennettpasquazi.co.uk Fotos auf der Messe/Photographer Petra Schramböhmer Online für APP, e-Paper und Mediadaten www.frankfurt-daily.com www.fd.ppvmedien.de Vertrieb/Distribution Messegelände & Hotels durch die Messe Frankfurt Medien und Service GmbH USA Joe Statuto Tel. +1-570-604-1111 jostat@hotmail.com Greater China Melanie Xu Mice Cultrual Diffision (Shanghai) Co. Ltd. 12 F, 15Fl.Yongtai Rd. Pudong, Shanghai, China Tel. +86 18121212826 olivia126@126.com Diese Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes bedarf der Zustimmung des Verlages. Dies gilt auch für die Vervielfältigung per Kopie, die Aufnahme in elektronische Datenbanken und für die Vervielfältigung und Verbreitung auf CD-ROM und im Internet. Die veröffentlichten Daten beruhen auf den Angaben der Hersteller. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit kann keine Gewähr übernommen werden. Für Satzund Druckfehler wird nicht gehaftet. © Messe Frankfurt Medien und Service GmbH Awards Frankfurt daily 29 Verleihung der PPVMEDIEN-Leser-Awards Presentation of the PPVMEDIEN Reader Awards v.l.n.r.: Lukas Freitag (Chefredakteur DrumHeads!!), Karl Brazil (Artist), Edwin Plooijer (Ludwig) und Hauke Lang (Roland) v.l.n.r.: Karl Brazil (Artist), Andy Schlosser (Zildjian), Elmar Nüßlein (stellvertr. Chefredakteur DrumHeads!!), Thorsten Reeß (Muffkopf), Tim Ninnemann (Masterworks) und Detlef Börgermann (Schlagwerk) v.l.n.r.: Dr. Jürgen Ehneß (Chefredakteur guitar), Stefan Kühn (Tech 21), Frank Diesveld (Fender), Thomas Türling (Marshall) und Thomas Blug (BluGuitar) v.l.n.r.: Thilo M. Kramny (Inhaber PPVMEDIEN) und Dr. Jürgen Ehneß (Chefredakteur guitar) v.l.n.r.: Stefan Hofmann (Chefredakteur KEYS), Guillermo Nauarrete (Steinberg), Johannes Krämer (Native Instruments) und Sebastian Schmitz (Sennheiser) v.l.n.r.: Johannes Krämer (Native Instruments), Scott Greiner (Universal Audio), Sebastian Schmitz (Sennheiser) und Philipp Langer (Beyerdynamic) v.l.n.r.: Sebastian Schmitz (Sennheiser), Tanja Brunner (Bose), Nils Stamer (Music & Sales), Alexandra Bischof (Audio-Technica) und Hauke Lang (Roland) v.l.n.r.: Stefan Kühn (Sound Service), Tobias Dahm (Yamaha), Giulia Foith (Yamaha) und Hauke Lang (Roland) v.l.n.r.: Karl Stechl (Chefredakteur Tastenwelt), Tanja Brunner (Bose), Helmut Seidl (Bosch/EVI Audio) und Philipp Langer (Beyerdynamic) v.l.n.r.: Elmar Nüßlein (Chefredakteur SOUNDCHECK), Michael Dill (Steinigke), Adrian Haselhuber (Line 6) und Jens Rothenburger (Shure) Preisverleihung bei PPVMEDIEN Im Rahmen einer feierlichen Zeremonie auf der Musikmesse und der Prolight + Sound in Frankfurt am Main wurden die Leser-Awards der Fachmagazine KEYS, guitar, Soundcheck, DrumHeads!! und Tastenwelt aus dem Verlagshaus PPVMEDIEN verliehen. In jedem Jahr bestimmen dabei Tausende von Lesern der Fachzeitschriften, welche ihre Lieblingsprodukte des abgelaufenen Jahres in den verschiedensten Geräte-Kategorien waren. Die sichtbar zufriedenen Vertreter der ausgezeichneten Hersteller waren selbstverständlich vor Ort und bekamen die Preise von den jeweiligen Chefredakteuren der Fachmagazine überreicht. PPVMEDIEN Readers’ Awards The destination of the annual PPVMEDIEN Readers' Awards is determined by the votes of readers of the magazines KEYS, guitar, Soundcheck, DrumHeads!! and Tastenwelt. Every year, the international Musikmesse and the Prolight + Sound in Frankfurt am Main provides the setting for the presentation of these awards, the atmosphere being upbeat but informal. The presentation of the awards was a great success. Representatives of the manufacturers whose products had been recognized in this way by the readers – who voted once again in their thousands – were on hand to collect the awards, which were presented this year, as in previous years, by the editors of the magazines in question. 30 Freeze Frame Frankfurt daily Andreas Schult (Senior Sales Manager) und Martin Moritz (Marketing Manager) von Casio Onur Maras (Int. Sales Representative Europe) und Thomas Supper von Ortega Ted Burger (International Sales Manager) und Harvey G. Levy (Owner) von Levy's Leathers Alexander Voigt (General Manager) von Kawai Europa und Masaru Yamamoto (Manager Export Sales & Marketing) von Kawai Michael Stöver (Director Country Management DE/AT/CH/BLX) von Yamaha Music Europe Peter Waschke (Geschäftsführer) von SPL electronics Elena Gamova (Executive Director) von Kremona und Dietmar Winkler (Geschäftsführer) von Pro Arte Frank Hünerasky (Team Verkauf) von Mollenhauer Jonas Baumbach (Senior Marketing Manager) und Frank Simmerlein (Director Marketing) von Steinberg Douglas E. Lady (Senior Vice President) von Hal·Leonard Guido Bröhl von Tascam Gunther Reinhardt (CEO) von Reinhardt Oliver Rockstedt (Produktspezialist) von b4DISTRIBUTION Elisabeth und Matthias Meyer von Musik Meyer Anita Liu von Peace Welcome to the World of Yamaha Besuchen Sie unseren brandneuen Stand auf der Musikmesse 2016 ! PORTALHAUS / neben Halle 11 Unsere Highlights warten auf Sie ! New: FG-Series, Revstar & TransAcoustic Guitars New: Recording Custom Drums New: Pro Audio Raw Power – PX Amps & DXS18 Subwoofer New: Montage & reface Synth New: Digital Piano and Portable Keyboards New: disklavier ENSPIRE New: Student Wind Instruments Genießen Sie fantastische Live Shows! … Jamiroquai Groove Section u.v.m nce ie r e p x E t is t r Yamaha A Photoshoot n Screen ★ Yamaha Gree . cation wählen.. o L ie w o s t n e m ★ Instru ie ein Rock star, w n le h fü h ic s ★ ...und der Welt! auf den größte n Bühnen Yamaha besuchen und gewinnen! Tägliche Verlosung um 17:00 Uhr 1. Preis: Ein Instrument Ihrer Wahl, im Wert von bis zu 500 Euro (UVP) 2.-10. Preis: Je ein Yamaha Kopfhörer, für feinsten Hörgenuss. Teilnahmebedingungen unter de.yamaha.com http://europe.yamaha.com