DIFFERENTIAL COMPENSATED

Transcription

DIFFERENTIAL COMPENSATED
ÜBERTANKNIVEAUANZEIGER
DIFFERENTIALKOMPENSIERT
TOP MOUNTED LEVEL INDICATOR
DIFFERENTIAL COMPENSATED
Technische Dokumentation
Seite 2 - 19
Technical Documentation
Page 20 - 37
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
DE
1. Funktionsprinzip................................................................................................................ 3
2. Anwendungsbereich.......................................................................................................... 3
3. Montage............................................................................................................................ 3
4. Gefahrenhinweise............................................................................................................. 5
5. Hinweise............................................................................................................................ 5
6. Hinweise für Ex-Geräte..................................................................................................... 6
7. Inbetriebnahme................................................................................................................. 6
8. Magnetschalter.................................................................................................................. 7
8.1 Magnetschalter / Grenzwerte..................................................................................... 7
8.2 Elektrischer Anschluss der Magnetschalter................................................................ 7
8.3 Achtung...................................................................................................................... 7
8.4 Wartung des Magnetschalters.................................................................................... 7
8.5 Funktionsprüfung des Magnetschalters..................................................................... 8
8.6 Hinweise für Magnetschalters.................................................................................... 8
8.7 Nenndaten für Ex-Geräte........................................................................................... 8
8.8 Hinweise für Ex-Magnetschalter................................................................................. 9
9. Niveau-Messwertgeber................................................................................................... 10
9.1 Funktionsprinzip des Niveau-Messwertgeber.......................................................... 10
9.2 Elektrischer Anschluss der Niveau-Messwertgeber................................................. 10
9.3 Achtung.................................................................................................................... 10
9.4 Wartung des Niveau-Messwertgeber....................................................................... 10
9.5 Funktionsprüfung des Niveau-Messwertgeber......................................................... 11
9.6 Hinweise für den Niveau-Messwertgeber................................................................. 11
9.7 Nenndaten für Ex-Niveau-Messwertgeber............................................................... 12
9.8 Hinweise für Ex-Niveau-Messwertgeber.................................................................. 12
10. Niveau-Messwertgeber - magnetostriktiv...................................................................... 13
11. Typenschlüssel.............................................................................................................. 14
19
18
6
20
17
16
5
21
7
15
10
8
4
22
14
13
12
3
11
9
1
2
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
05/2016
2
DE
1. Funktionsprinzip
Der Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert bildet einen integrierten Bestandteil eines
Druckbehälters. Mittels Prozessanschluss wird ein Standrohr auf einem Tank oder Behälter angebaut.
Durch diese direkte Verbindung entspricht die Füllstandanzeige exakt dem Füllstandsniveau im Tank oder
Behälter. Im Übertank-Standrohr befindet sich ein Übertragungsgestänge mit angebautem Magnetsystem.
Das gebündelte Magnetfeld des Dauermagneten entspricht genau dem Flüssigkeitspegel im Tank. Durch das
Magnetfeld werden außerhalb angebaute Anzeige-, Erfassungs- und Schaltelemente betätigt.
2. Anwendungsbereich
Die Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert werden zur Füllstandsüberwachung und Steuerung
von flüssigen Medien verwendet. Sie dürfen in Behälter und Tanks eingebaut werden, die den technischen
Anforderungen genügen, d.h. für die entsprechenden Betriebsparameter ausgelegt sind.
Der Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert kann in verschmutzte Medien eingesetzt werden. Die
Verschmutzung darf sich am Schwimmer nicht festsetzen. Der UNA/UMG-...-DK-... eignet sich besonders für
den Einsatz bei geringen Dichte.
3. Montage
( Siehe Seite 2 )
Der Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert wird mittels Prozessflansch ( 4 ) und Dichtung ( 5 )
auf den Behälter geschraubt. Es ist darauf zu achten, dass die Dichtflächen und Dichtungen mechanisch
einwandfrei sind. Zum Abdichten muss entsprechend dem Medium, Druck und Temperatur die richtige
Dichtung eingesetzt werden.
Wenn vom Werk der UNA/UMG-...-DK-... noch nicht vormontiert ist, geht Sie folgendermaßen vor:
1
Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert mit
Einzelkomponenten.
2
Gestänge ( 3 ) in die Führungshülse ( 13 ) einführen,
Schwimmer ( 1 ) an das Gestänge ( 3) schrauben
und mit der Kontermutter ( 2 ) sichern
05/2016
3
Drahtseil ( 4 ) am Ring des Gestänges befestigen
4
Drahtseil ( 4 ) durch Standrohr (21) führen und am
Ring des Kompensationsgewichtes ( 5 ) befestigen
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
3
DE
5
Flansch ( 12 ) mit Gestänge und Schwimmer am
Standrohr (21) befestigen.
Achtung Dichtung nicht vergessen!
6
Umlenkrolle ( 6 ) soweit auseinander schrauben,
dass Drahtseil eingelegt werden kann
7
Umlenkrolle ( 6 ) mit einer Schraube am
Flansch ( 20 ) befestigen, Kompensationsgewicht in
Führungsrohr einführen und Drahtseil über die Rolle
legen
8
Umlenkrolle ( 6 ) zusammenschrauben
9
Deckflansch ( 18 ) mit Dichtung montieren.
Achtung Drehmoment der Schrauben beachten!
05/2016
• Magnetrollenanzeige ( 15 ) mit zwei Spannbändern am Standrohr ( 21 ) anbringen, jedoch noch nicht
ganz festschrauben. Dann das Gestänge ( 3 ) bis zum Anschlag aus dem Standrohr ziehen und die
Magnetrollenanzeige so positioniert, dass die unterste Anzeigerolle auf das Magnetfeld reagiert. Die
Magnetrollenanzeige festschrauben.
wenn vorhanden
• Niveau-Messwertgeber ( 8 ) am Standrohr oder Magnetrollenanzeigen-Profil anschrauben.
• Magnetschalter ( 10 ), je nach Typ, am Magnetrollenanzeigen-Profil oder Standrohr auf gewünschter
Schalthöhe montieren.
4
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
DE
4. Gefahrenhinweise
•
•
•
•
•
•
Es darf keine provisorische Installation durchgeführt werden, wenn Komponenten oder ganze Geräte
fehlerhaft oder falsch sind, resp. wenn Komponenten fehlen.
Geräte und deren Zusatzeinrichtungen dürfen nicht als Hebeeinrichtung, Trittbrett oder
Transportvorrichtung benutzt werden.
Bei Gefahren müssen nach Richtlinien und nationalen Vorschriften Sicherheitssymbole, Informationen,
Warneinrichtungen, geeignete Schutzeinrichtungen oder Isolationen, angebracht werden. Beim Einsatz
von Isolationen müssen diese für den spezifischen Einsatz definiert werden.
Bedienpersonal muss entsprechend den örtlichen Gegebenheiten und Vorschriften Schutzbekleidung
tragen. Bedienpersonal muss geschult, instruiert und im Besitz der technischen Unterlagen sein.
Der Betreiber ist verantwortlich, dass unbefugte Personen keinen Zutritt zu Anlagen, Geräten und deren
Bedienung haben.
Bei Weitergabe von Geräten und Einrichtungen an Dritte müssen alle Dokumentationen mitgeliefert
werden, um auf die richtige Montage, Bedienung und Anwendung sowie auf die Gefahren hinzuweisen.
5. Hinweise
•
•
•
•
Der Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert darf keinen mechanischen Belastungen, Vibrationen
und Stosseinwirkungen ausgesetzt werden. Sind diese Belastungen vorhanden, müssen Dämmelemente
eingesetzt werden.
Es dürfen keine mechanischen Stösse durch das Medium auf das Gerät einwirken.
Bei Entzündungs- und Explosionsgefahr des Mediums, müssen Geräte mit der
ATEX-Richtlinie 2014/34/EU eingesetzt werden.
Die Umgebungsbedingungen müssen so sein, dass alle Anzeigeinstrumente vor Ort fehlerfrei abgelesen
werden können, möglichst in einem horizontalen Blickwinkel.
• Entsorgen der Geräte nach regionalen und nationalen Vorschriften und Richtlinien.
Beim Entsorgen können Mediumsrückstände am Gerät vorhanden sein.
05/2016
TRANSPORTVORSCHRIFTEN:
Beim Verpacken für den Transport ist darauf zu achten, dass es sich bei den Geräten um Messsysteme
mit elektronischen Komponenten handelt. Dementsprechend sind die Geräte zu verpacken. Das äußere
Verpackungsmaterial, Holz-, Kartonkisten usw., sind mit Gefahrenhinweissschilder zu versehen.
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
5
DE
6. Hinweise für Ex-Geräte
• Der Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert ist nach RL 2014/34/EU Anhang I ein Gerät
der Gerätegruppe II Kategorie 1G bzw. 2G, das nach RL 99/92/EG ( ATEX 137 ) in den Zonen 0, 1 und 2
bzw. 1 und 2 sowie den Gerätegruppen IIA, IIB und IIC, die durch brennbare Stoffe im Bereich der
Temperaturklassen T1 bis T6 bzw. der in den untenstehenden Ziffern der Hinweise aufgeführten Werte
explosionsgefährdet sind, eingesetzt werden darf. Bei der Verwendung sind die Anforderungen nach
EN 60079-14 einzuhalten.
• Bei der Ausführung in der Zündschutzart „Eigensicherheit“ darf nur der Prozessanschluss und
der Schwimmer des Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert, Typ gemäß Typenschlüssel, in
der Zone 0 verwendet werden.
Dabei sind diese Teile in die wiederkehrende Druckprüfung der Anlage einzubeziehen.
• In Werkstoffen von Teilen der Kategorie 1G dürfen die Legierungsanteile insgesamt die folgenden Werte
nicht überschreiten:
< 10% für: Aluminium + Magnesium + Titan + Zirkonium, oder
< 7.5% für: Magnesium + Titan + Zirkonium.
• Der Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert ist nach RL 2014/34/EU Anhang I ein Gerät
der Gerätegruppe II Kategorie 2D, das nach RL 99/92/EG ( ATEX 137 ) in den Zonen 21 und 22 von
brennbaren Stäuben eingesetzt werden darf. Bei der Verwendung sind die Anforderungen nach
EN 60079-1 und EN 60079-14 einzuhalten.
Der Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert bzw. die Komponenten müssen der Schutzart IP6*
entsprechen.
• Die Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert ( außer Kunststoff ) müssen leitend mit dem
Potentialausgleichssystem der Anlage verbunden sein.
Änderungen am Gerät dürfen nur durch den Hersteller ausgeführt werden.
Erläuterung zum Einsatzbereich
• Die mediumsseitigen Teile des Übertankniveauanzeiger Differentialkompensiert,
enthalten keinerlei elektrische Teile. Sie wurden deshalb nach den zutreffenden Normen für
nichtelektrische Betriebsmittel beurteilt.
• Die Beurteilung bei Verwendung als Baugruppe, bei bestimmungsgemäßen Anbau von gesondert
bescheinigten Geräten, zeigt keine weitergehenden Gefahren auf.
7. Inbetriebnahme
Den Behälter füllen und elektrische Steuerung ( wenn vorhanden ) einschalten.
Magnetrollenanzeige ( 7 ) und Schaltfunktion der Magnetschalter ( 10 ) auf einwandfreie Funktion prüfen. Für
den Niveaumesswertgeber Verbindungskabel von min. 3 x 0,5 mm² verwenden.
05/2016
Die Füllstandanzeige ist betriebsbereit.
6
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
DE
8. Magnetschalter
8.1 Magnetschalter / Grenzwerte
Zur Erfassung von Grenzwerten werden Magnetschalter eingesetzt.
Entsprechend dem Einsatzgebiet und den technischen Anforderungen werden die Magnetschalter nach
verschiedenen Typen unterschieden.
Alle Magnetschalter arbeiten bistabil, d.h. sie werden durch das Magnetsystem des Schwimmers bei
steigendem und sinkendem Niveau umgeschaltet.
8.2 Elektrischer Anschluss der Magnetschalter
Der elektrische Anschluss ist entsprechend den im Errichtungsland geltenden Sicherheitsbestimmungen
zur Errichtung elektrischer Anlagen durchzuführen und darf nur von Fachpersonal ausgeführt werden. Die
Lebensdauer der Schalter kann durch den Einsatz eines Kontaktschutzrelais erheblich erhöht werden.
Optional können die Magnetschalter mit nachfolgender Beschaltung bestückt werden:
Beschaltung für den Betrieb
an SPS mit 22 Ω Widerstand
Namurbeschaltung nach EN 60947
10K
1K
22 Ohm
10K
8.3 Achtung
•
•
•
•
•
Der Betreiber muss sicherstellen das Geräte, die einen Erdungsanschluss aufweisen, geerdet werden.
Geräte mit Anschlusskabel sind nicht geerdet und können im Fehlerfall spannungsführend sein.
Diese Geräte dürfen nur mit einer Kleinspannung betrieben werden.
Beim Anschluss an induktiver Last kann eine Zerstörung des Schalters auftreten. Es sollte eine
Beschaltung mit einem RC-Glied oder einer Freilaufdiode vorgesehen werden. Beim Anschluss an
kapazitiver Last ist zur Begrenzung des Spitzenstromes ein Schutzwiderstand in Serie zu schalten.
Eine elektrische Überlastung kann eine Zerstörung des Schalters zur Folge haben. Dies führt zu einer
Fehlfunktion der nachgeschalteten Steuerung und kann zu Sach- und Personenschäden führen.
Es sind die maximalen elektrischen Schaltleistungen einzuhalten.
Es ist auf eine fehlerfreie und ausreichende Energiezufuhr zu achten.
8.4 Wartung des Magnetschalters
05/2016
Die Geräte sind fachgerecht zu installieren und in Betrieb zu nehmen. Im Einsatz arbeiten die Geräte
wartungsfrei, sofern der Magnetschalter auf die Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Schutzart
ausgelegt ist.
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
7
DE
8.5 Funktionsprüfung des Magnetschalters
Die elektrische Verbindung zwischen Schalter und Steuerung wird gelöst, ein Durchgangsprüfer wird
angeschlossen und mit einem Magnet wird die Funktionalität des Schalters überprüft.
Bistabile Schalter sollten zweimal geschaltet werden, damit sie wieder in der Ausgangsstellung stehen.
Nach Abschluss der Prüfung die elektrische Verbindung wieder herstellen.
8.6 Hinweise für Magnetschalters
•
•
•
•
Magnetschalter nicht in unmittelbarer Nähe von starken elektromagnetischen Feldern betreiben,
Abstand min. 1m.
Der Magnetschalter darf keinen mechanischen Belastungen, Vibrationen und Stosseinwirkungen
ausgesetzt werden. Sind diese Belastungen vorhanden, müssen Dämmelemente eingesetzt werden.
Bei Entzündungs- und Explosionsgefahr des Mediums, müssen Geräte mit der
ATEX-Richtlinie 2014/34/EU eingesetzt werden.
Die Umgebungsbedingungen müssen so sein, dass alle Anzeigeinstrumente vor Ort fehlerfrei abgelesen
werden können, möglichst in einem horizontalen Blickwinkel.
• Entsorgen der Geräte nach regionalen und nationalen Vorschriften und Richtlinien.
Beim Entsorgen können Mediumsrückstände am Gerät vorhanden sein.
TRANSPORTVORSCHRIFTEN:
Beim Verpacken für den Transport ist darauf zu achten, dass es sich bei den Geräten um Messsysteme
mit elektronischen Komponenten handelt. Dementsprechend sind die Geräte zu verpacken. Das äußere
Verpackungsmaterial, Holz-, Kartonkisten usw., sind mit Gefahrenhinweissschilder zu versehen.
8.7 Nenndaten für Ex-Geräte
ATEX
Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC
Ii ≤ 100 mA
Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC mit Option /R22 ( Schutzwiderstand )
Ii ≤ 100 mA
Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC mit Option /N ( Namurbeschaltung )
Ui ≤ 15 VDC
Ii ≤ 60 mA
Zündschutzart „Druckfeste Kapselung“
UN ≤ 250 VDC/AC
IN ≤ 100 mA
Zündschutzart „Druckfeste Kapselung“ mit Option /R22 ( Schutzwiderstand )
UN ≤ 250 VDC/AC
IN ≤ 100 mA
Zündschutzart „Druckfeste Kapselung“ mit Option /N ( Namurbeschaltung )
UN ≤ 15 VDC
IN ≤ 60 mA
PV ≤ 0.21 W
Zündschutzart Eigensicherheit
• Die wirksamen inneren Induktivitäten und Kapazitäten sind vernachlässigbar klein.
• Nur zum Anschluss an einen oder mehrere bescheinigte(n) eigensichere(n) Stromkreis(e).
05/2016
Zündschutzart „Druckfeste Kapselung“
• Nur zum Anschluss an einen Stromkreis mit sicherer Begrenzung der elektrischen Kenngrössen der oben
genannten Werte.
• Wenn das Gerät ohne Kabelverschraubung angeliefert wird, darf nur eine Kabelverschraubung montiert
werden, die der Norm EN 60079-1 ( Druckfeste Verkapselung Exd ) entspricht.
8
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
DE
8.8 Hinweise für Ex-Magnetschalter
•
•
•
Der Magnetschalter ist nach RL 2014/34/EU Anhang I ein Gerät der Gerätegruppe II
Kategorie 1G bzw. 2G, das nach RL 99/92/EG ( ATEX 137 ) in den Zonen 0, 1 und 2 bzw. 1 und 2 sowie
den Gerätegruppen IIA, IIB und IIC, die durch brennbare Stoffe im Bereich der Temperaturklassen
T1 bis T6 bzw. der in den untenstehenden Ziffern der Hinweise aufgeführten Werte explosionsgefährdet
sind, eingesetzt werden darf. Bei der Verwendung sind die Anforderungen nach EN 60079-14 einzuhalten.
Der Magnetschalter ist nach RL 2014/34/EU Anhang I ein Gerät der Gerätegruppe II
Kategorie 2D, das nach RL 99/92/EG ( ATEX 137 ) in den Zonen 21 und 22 von brennbaren Stäuben
eingesetzt werden darf. Bei der Verwendung sind die Anforderungen nach EN 60079-1 und EN 60079-14
einzuhalten. Der Schwimmerschalter bzw. die Komponenten müssen der Schutzart IP6* entsprechen.
Die Zuordnung zwischen der Temperaturklasse bzw. Oberflächentemperatur und der höchstzulässigen
Umgebungstemperatur ist der nachfolgenden Tabelle zu entnehmen, inkl. Einbau mit Temperaturschaltern.
Umgebungstemperatur
Temperaturklasse /
Oberflächentemperatur
T6
Ex d llC
Ex tb IIIC IP6*
Ex mb ll
Ex tb IIIC IP6*
Basis
Option /N /R
Basis
Option /N /R
Basis
Option /N /R
80°C
75°C
80°C
75°C
80°C
75°C
T5
95°C
95°C
90°C
95°C
90°C
95°C
90°C
T4
130°C
130°C
125°C
120°C
120°C
-
-
T3
190°C
190°C
185°C
-
-
-
-
T2
290°C
290°C
220°C
-
-
-
-
T1
300°C
300°C
-
-
-
-
-
Treten an der Kabeleinführung höhere Temperaturen als 70°C bzw. an der Adernverzweigung 80°C auf,
darf nur ein geprüftes wärmebeständiges Kabel angeschlossen sein. Die Kabeleinführung muss für diese
Temperatur geeignet sein.
Der Magnetschalter Typ gemäss Typenschlüssel in der Ausführung in der Zündschutzart
„Druckfeste Kapselung” bzw. „Vergusskapselung” ist nur zum Anschluss an einen Stromkreis mit sicherer
( externer ) Begrenzung der elektrischen Kenngrössen auf die vorgegebenen Werte bestimmt.
Magnetschalter mit Metallgehäusen müssen leitend mit dem Potentialausgleichssystem der Anlage
verbunden sein.
Ex-Geräte sind mit einem speziellen Typenschild gekennzeichnet, auf dem alle Ex-relevanten Daten
ersichtlich sind.
05/2016
•
•
•
•
80°C
Ex ia llC
Ex tb IIIC IP6*
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
9
DE
9. Niveau-Messwertgeber
9.1 Funktionsprinzip des Niveau-Messwertgeber
Der Niveau-Messwertgeber dient zur elektrischen kontinuierlichen Fernanzeige des Füllstandes. Das sich
auf Höhe des aktuellen Füllstands befindende Magnetsystem überträgt durch die Wandung die Höhe des
Füllstand auf die Widerstandskette. Mittels eines Messumformers wird der Widerstandswert in ein (0)4-20 mA
Analogsignal umgeformt und an eine digitale oder analoge Anzeige weitergegeben.
9.2 Elektrischer Anschluss der Niveau-Messwertgeber
Der elektrische Anschluss ist entsprechend den im Errichtungsland geltenden Sicherheitsbestimmungen zur
Errichtung elektrischer Anlagen durchzuführen und darf nur von Fachpersonal ausgeführt werden.
Der Niveau-Messwertgeber ist entsprechend dem Anschlussschema im Anschlussgehäuse anzuschließen
und mit der nachzuschaltenden Auswertelektronik zu verdrahten.
blau braun schwarz
1
2
3
oben
blau
1
R2
braun
2
Rl
R1
unten
schwarz 3
Die Kabeldurchführung ist abzudichten und der Deckel des Anschlussgehäuses gut zu verschließen.
Messumformer:
Niveau-Messwertgeber mit eingebautem Kopfmessumformer sind nach dem Anschlussschema im
Anschlussgehäuse anzuschließen. Die Anschlussdaten sind dem entsprechendem Manual zu entnehmen.
9.3 Achtung
•
•
•
•
Der Betreiber muss sicherstellen das Geräte, die einen Erdungsanschluss aufweisen, geerdet werden.
Geräte mit Anschlusskabel sind nicht geerdet und können im Fehlerfall spannungsführend sein.
Diese Geräte dürfen nur mit einer Kleinspannung betrieben werden.
Es besteht die Gefahr von Fehlfunktionen bei gemeinsamer Verlegung mit nicht abgeschirmten Leitungen.
Es sind abgeschirmte Anschlussleitungen zu verwenden. Diese sind einseitig zu erden.
Es ist auf eine fehlerfreie und ausreichende Energiezufuhr zu achten.
9.4 Wartung des Niveau-Messwertgeber
05/2016
Die Geräte sind fachgerecht zu installieren und in Betrieb zu nehmen. Im Einsatz arbeiten die Geräte
wartungsfrei, sofern der Niveau-Messwertgeber auf die Umgebungsbedingungen wie Temperatur und
Schutzart ausgelegt ist.
10
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
DE
9.5 Funktionsprüfung des Niveau-Messwertgeber
Es liegt in der Verantwortung des Betreibers, periodisch eine Funktionsprüfung oder eine Sichtkontrolle
durchzuführen. Eine Funktionsprüfung der Messkette kann bei ausgebautem oder montiertem
Messwertgeber durchgeführt werden. Bei montierten Geräten muss eine Befüllung der Anlage möglich sein.
• Anschlusskabel entfernen.
• Ohmmeter an zwei Adern anschließen.
• Schwimmer manuell oder durch befüllen von der Min. bis zur Max. Stelle bewegen.
Der angezeigte Widerstandswert verändert sich kontinuierlich in Abhängigkeit von den angeschlossenen
Adernfarben.
SCHWARZ-BRAUN ( R1 )
BLAU-BRAUN ( R2 )
SCHWARZ-BLAU ( Ri )
Widerstandswert steigt proportional
zur Höhe des Schwimmers
Widerstandswert sinkt vom Wert des
Gesamtwiderstandes umgekehrt proportional zur
Höhe des Schwimmers
Anzeige des Gesamtwiderstandes ( Ri )
9.6 Hinweise für den Niveau-Messwertgeber
•
•
•
•
•
•
•
Niveau-Messwertgeber nicht in unmittelbarer Nähe starker elektromagnetischer Felder betreiben,
Abstand min. 1m.
Nur in Verbindung mit geeignetem Messumformer betreiben.
Beim Betrieb an Sicherheitsbarrieren muss der Gesamtwiderstand der Reedmesskette ( Ri )
zwischen 1-100 kΩ liegen.
Der Niveau-Messwertgeber darf keinen mechanischen Belastungen, Vibrationen und Stosseinwirkungen
ausgesetzt werden. Sind diese Belastungen vorhanden, müssen Dämmelemente eingesetzt werden.
Es dürfen keine mechanischen Stösse durch das Medium auf das Gerät einwirken.
Bei Entzündungs- und Explosionsgefahr des Mediums, müssen Geräte mit der
ATEX-Richtlinie 2014/34/EU eingesetzt werden.
Die Umgebungsbedingungen müssen so sein, dass alle Anzeigeinstrumente vor Ort fehlerfrei abgelesen
werden können, möglichst in einem horizontalen Blickwinkel.
• Entsorgen der Geräte nach regionalen und nationalen Vorschriften und Richtlinien.
Beim Entsorgen können Mediumsrückstände am Gerät vorhanden sein.
05/2016
TRANSPORTVORSCHRIFTEN:
Beim Verpacken für den Transport ist darauf zu achten, dass es sich bei den Geräten um Messsysteme
mit elektronischen Komponenten handelt. Dementsprechend sind die Geräte zu verpacken. Das äußere
Verpackungsmaterial, Holz-, Kartonkisten usw., sind mit Gefahrenhinweissschilder zu versehen.
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
11
DE
9.7 Nenndaten für Ex-Niveau-Messwertgeber
ATEX
Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC passiver Mehrpol
Ui ≤ 30 V
Ii ≤ 150 mA
Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC mit eingebautem Messumformer
siehe zugehörige gesonderte Bescheinigung
Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC Schalter bzw. Temperaturschalter
Ii ≤ 100 mA
Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC Temperaturfühler
Ui ≤ 28 V
Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC Drucktransmitter
siehe zugehörige gesonderte Bescheinigung
Zündschutzart „Druckfeste Kapselung“ passiver Mehrpol
UN ≤ 30 V DC/AC
IN ≤ 150 mA
Zündschutzart „Druckfeste Kapselung“ Temperaturfühler bzw. Temperaturschalter
UN ≤ 100 VDC/AC
IN ≤ 300 mA
Ii ≤ 100 mA
Pi ≤ 700 mW
PSN ≤ 1 W
PFN ≤ 700 mW
Zündschutzart Eigensicherheit
• Die wirksamen inneren Induktivitäten und Kapazitäten sind vernachlässigbar klein.
• Nur zum Anschluss an einen oder mehrere bescheinigte(n) eigensichere(n) Stromkreis(e).
• Beim Einbau eines oder mehrerer Messumformer(s) sind die elektrischen Kennwerte der zugehörigen
gesonderten Bescheinigung(en) zu beachten.
Zündschutzart „Druckfeste Kapselung“
• Nur zum Anschluss an einen Stromkreis mit sicherer Begrenzung der elektrischen Kenngrössen der oben
genannten Werte.
• Wenn das Gerät ohne Kabelverschraubung angeliefert wird, darf nur eine Kabelverschraubung montiert
werden, die der Norm EN 60079-1 ( Druckfeste Verkapselung Exd ) entspricht.
9.8 Hinweise für Ex-Niveau-Messwertgeber
•
•
Der Niveau-Messwertgeber ist nach RL 2014/34/EU Anhang I ein Gerät der Gerätegruppe II
Kategorie 1G bzw. 2G, das nach RL 99/92/EG (ATEX 137) in den Zonen 0, 1 und 2 bzw. 1 und 2 sowie
den Gerätegruppen IIA, IIB und IIC, die durch brennbare Stoffe im Bereich der Temperaturklassen
T1 bis T6 bzw. der in den untenstehenden Ziffern der Hinweise aufgeführten Werte explosionsgefährdet
sind, eingesetzt werden darf. Bei der Verwendung sind die Anforderungen nach EN 60079-14 einzuhalten.
Der Niveau-Messwertgeber ist nach RL 2014/34/EU Anhang I ein Gerät der Gerätegruppe II
Kategorie 2D, das nach RL 99/92/EG ( ATEX 137 ) in den Zonen 21 und 22 von brennbaren Stäuben
eingesetzt werden darf. Bei der Verwendung sind die Anforderungen nach EN 60079-1 und EN 60079-14
einzuhalten. Der Niveau-Messwertgeber bzw. die Komponenten müssen der Schutzart IP6* entsprechen.
Ergänzungen, Komplettierungen sowie Reparaturarbeiten am Messsystem ( wie z.B. Austausch eines
Messumformers, Anschlussdose ) dürfen nur durch instruiertes Fachpersonal ( nach ATEX 137 ) durchgeführt
werden. Der Betreiber ist verantwortlich, dass das Messsystem der ursprünglichen Bauart entspricht. Die
Typenkennzeichnung darf nicht verändert werden.
05/2016
• Die Zuordnung zwischen der Temperaturklasse bzw. Oberflächentemperatur und der höchstzulässigen
Umgebungstemperatur ist der nachfolgenden Tabelle zu entnehmen, inkl. Einbau mit Temperaturschaltern.
12
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
DE
Umgebungstemperatur
Temperaturklasse /
Oberflächentemperatur
•
•
•
•
•
•
Ex c ia llC
Ex c tb IIIC IP6*
Ex c d llC
Ex c tb IIIC IP6*
T6
80°C
80°C
80°C
T5
95°C
95°C
95°C
T4
130°C
130°C
120°C
T3
180°C
180°C
-
In der Ausführung mit eingebautem gesondert bescheinigtem Messumformer sind diese Werte für die
Umgebungstemperatur so zu vermindern, das diese den Anforderungen des Messumformers entsprechen.
Treten an der Kabeleinführung höhere Temperaturen als 70°C bzw. an der Adernverzweigung 80°C auf,
darf nur ein geprüftes wärmebeständiges Kabel angeschlossen sein. Die Kabeleinführung muss für diese
Temperatur geeignet sein.
Der Niveau-Messwertgeber, Typ gemäß Typenschlüssel, in der Ausführung in der Zündschutzart
„Druckfeste Kapselung” bzw. „Vergusskapselung” ist nur zum Anschluss an einen Stromkreis mit sicherer
( externer ) Begrenzung der elektrischen Kenngrössen auf die vorgegebenen Werte bestimmt.
In das Gehäuse des Niveau-Messwertgeber, Typ gemäß Typenschlüssel, in der Ausführung in der
Zündschutzart „Druckfeste Kapselung” bzw. „Vergusskapselung” dürfen eigensichere sowie nicht
eigensichere Messumformer eingebaut werden.
Das Gehäuse des Niveau-Messwertgebers, Typ gemäß Typenschlüssel, muss mit dem Potentialausgleich
der Anlage leitend verbunden sein.
Ex-Geräte sind mit einem speziellen Typenschild gekennzeichnet, auf dem alle Ex-relevanten Daten
ersichtlich sind.
10. Niveau-Messwertgeber - magnetostriktiv
05/2016
Siehe Betriebsanleitung „NIVEAU-MESSWERTGEBER MST”
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
13
DE
11. Typenschlüssel
Code 1
Schlüssel 1
…Version
UNA1
UMG1
Übertankniveauanzeiger
Übertankniveauanzeiger mit Niveau-Messwertgeber
Code 2
Schlüssel 1 ( für Prozessanschlüsse Flansche )
…Flanschanschluss
FE1
FA1
F1
FS1
Schlüssel 1 ( für Prozessanschlüsse Diverse )
…Diverse Anschlüsse
Flansche nach EN
Flansche nach ANSI
Flansche nach …
Sonderflansche nach Zeichnung
GN1
NPTN1
Aussengewinde G
Aussengewinde NPT
Code 3
Schlüssel 1.1 ( nur für Flansche )
…/…/…Flanschanschluss
…
Schlüssel 1.2 ( nur für Flansche )
…/…/…Flanschanschluss
Nennweite
…
Schlüssel 1.3 ( nur für Flansche )
…/…/…Flanschanschluss
Druckstufe
…
Dichtfläche
Code 3
Schlüssel 1 ( für Prozessanschlüsse Diverse )
…Grösse
…
Gewindegrösse
Beispiel
Schlüssel
Beispiel
1
2
3
4
5
1
-
1
-
1.1
/
1.2
/
1.3
-
1
/
2
/
3
/
4
/
UMG
-
FE
-
25
/
16
/
B1
-
ALF
/
TP43B
/
V
/
K5
/
5
/
6
/
7
/
6
7
8
-
1
-
1
/
2
-
1
/
2
/
3
-
EXIAG
-
DU
-
L…
/
A…
-
V
/
60
/
2
-
Schwarz = nicht möglich nach Atex / Blau = möglich nach Atex Exia / Blau1 = möglich nach Atex Exia und Exd / Schwarz1 = möglich nach Atex Exd
14
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
05/2016
Code
DE
Code 4
Schlüssel 1
…/…/…/…/…/…/…/…Elektr. Anschluss Niveau-Messwertgeber
ALE
ALF
ALDA1
AVA
AVDA1
AVM
AVDM1
DAAVDM1
APA
APB
ABA
K
K68
DAALA
DAAVDA1
Schlüssel 2
…/…/…/…/…/…/…/…Messumformer
Aluminium Anschlussdose 64 x 58 x 34 mm
( nur ohne Messumformer )
Aluminium Anschlussdose 80 x 75 x 57 mm
Aluminium Anschlussdose Ø 95 x 84 mm
Edelstahl Anschlussdose Ø 82 x 110 mm
Edelstahl Anschlussdose Ø 82 x 110 mm
Edelstahl Anschlussdose Ø 50 x 117 mm
Edelstahl Anschlussdose Ø 169 x 117 mm
Edelstahl Anschlussdose mit
LED Anzeige Ø 169 x 117 mm
Polyester Anschlussdose 80 x 75 x 55 mm
Polyester Anschlussdose 80 x 75 x 55 mm / Exm
ABS Anschlussdose 80 x 82 x 55 mm
Anschlusskabel
Anschlusskabel IP68 ( ≥ G 3/8“ )
Aluminium Anschlussdose mit
LED Anzeige Ø 82 x 100 mm
Edelstahl Anschlussdose mit
LED Anzeige Ø 82 x 100 mm
TP43A1
TP43B1
TD35A1
TD35B1
TP50AP1
TP50BP1
TP50AF1
TP50BF1
TMT181A1
TMT181B1
ZMU1
TAMX1
MST1
MSTB1
MSTH1
MSTHB1
Schlüssel 3
…/…/…/…/…/…/…/…Messkettenrohrwerkstoff
TP5343A
TP5343B Ex
TD5335A
TD5335D Ex
TP5350AP / PROFIBUS® PA
TP5350BP Ex / PROFIBUS® PA
TP5350AF / FOUNDATIONTM Fieldbus
TP5350BF Ex / FOUNDATIONTM Fieldbus
TMT181
TMT181 Ex
XT42SI Ex
andere Messumformer
Magnetostriktiv / 4 ... 20 mA
Magnetostriktiv / 4 ... 20 mA / Ex
Magnetostriktiv / HART®-Protokoll
Magnetostriktiv / HART®-Protokoll / Ex
V1
Edelstahl
Code 4
Schlüssel 4
…/…/…/…/…/…/…/…Messraster
K51
K5HTF1
K5HT1
K101
K10HTF1
K10HT1
K151
K15HTF1
K15HT1
K11
K1HT1
Schlüssel 5 ( nur bei Anschlusskabel )
…/…/…/…/…/…/…/…Anschlusskabellänge
Messgenauigkeit 5 mm / -30 ... 130°C
Messgenauigkeit 5 mm / -40 ... 200°C
Messgenauigkeit 5 mm / -40 ... 250°C
Messgenauigkeit 10 mm / -30 ... 130°C
Messgenauigkeit 10 mm / -40 ... 200°C
Messgenauigkeit 10 mm / -40 ... 250°C
Messgenauigkeit 15 mm / -30 ... 130°C
Messgenauigkeit 15 mm / -40 ... 200°C
Messgenauigkeit 15 mm / -40 ... 250°C
Messgenauigkeit 0.2 mm / -40 ... 125°C
Messgenauigkeit 0.2 mm / -40 ... 250°C
…
Schlüssel 6 ( nur bei Anschlusskabel )
… / … /… / … / … / … / … / … Anschlusskabel
Kabellänge in Meter
PVC1
PVCB1
SIL1
PUR1
RAD1
PVC Anschlusskabel
PVC Anschlusskabel mit blauer Ummantelung
Silikon Anschlusskabel
PUR Anschlusskabel
Radox Anschlusskabel
Code 4
Schlüssel 7 ( nur bei Anschlusskabel )
…/…/…/…/…/…/…/…Anschlusskabelzusatz
KA1
KB1
KC1
KD1
KE1
KF1
Schlüssel 8
…/…/…/…/…/…/…/…Zulassungen Niveau-Messwertgeber
abgeschirmt
abgeschirmt / ölbeständig
abgeschirmt / ölbeständig / halogenfrei
ölbeständig
ölbeständig / halogenfrei
halogenfrei
EXIAG
EXIAGD
EXDG1
EXDGD1
EXIADG1
EXIADGD1
nach Exia, Atmosphäre Gas
nach Exia, Atmosphäre Gas und Staub
nach Exd, Atmosphäre Gas
nach Exd, Atmosphäre Gas und Staub
nach Exia und Exd, Atmosphäre Gas
nach Exia und Exd, Atmosphäre Gas und Staub
Beispiel
05/2016
8
9
10
1
-
1
/
2
DK
-
MRB
/
SV
/
3
11
-
1
/
2
/
3
/
4
/
5
/
-
3
/
BGU
/
N
/
1
/
SIL
/
6
/
7
-
1
/
2
EXIAG
-
USV
/
98
12
/
3
13
-
1
-
-
60
-
1
/
14
2
-
1
/
2
-
EX
/
PEDII
Code
/
3
Schlüssel
Beispiel
Schwarz = nicht möglich nach Atex / Blau = möglich nach Atex Exia / Blau1 = möglich nach Atex Exia und Exd / Schwarz1 = möglich nach Atex Exd
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
15
DE
Code 5
Schlüssel 1
…Zusatzdesign Niveau-Messwertgeber
DO1
DU1
Elektrischer Anschluss vom Messwertgeber oben montiert
Elektrischer Anschluss vom Messwertgeber unten montiert
Code 6
Schlüssel 1
…/…Gerätelänge
L…1
Schlüssel 2
…/…Anzeigebereich
Gerätelänge in mm
A…1
Anzeigebereich in mm
Code 7
Schlüssel 1
…/…/…Standrohrwerkstoff
Schlüssel 2
…/…/…Aussendurchmesser
V1
Edelstahl
601
Ø 60.30 mm
VP1
Edelstahl poliert / Oberflächenrauheit ca. 0,8µm
( nicht attestierbar )
Titan
Alloy C
6Mo
Edelstahl ECTFE beschichtet
Edelstahl PFA beschichtet
PVC
Polypropylen
PVDF
611
63
Ø 60.33 mm
Ø 63.00 mm
TI1
HC1
MO1
VEEC1
VPFA1
P
PP
PF
Schlüssel 3
…/…/…Wandstärke
…1
Wandstärke in mm
( siehe jeweilige Katalogseite )
Code 8
Schlüssel 1
…Zusatzdesign Standrohr
DK1
Differentialkompensiert
Beispiel
Schlüssel
Beispiel
1
2
3
4
5
1
-
1
-
1.1
/
1.2
/
1.3
-
1
/
2
/
3
/
4
/
UMG
-
FE
-
25
/
16
/
B1
-
ALF
/
TP43B
/
V
/
K5
/
5
/
6
/
7
/
6
7
8
-
1
-
1
/
2
-
1
/
2
/
3
-
EXIAG
-
DU
-
L…
/
A…
-
V
/
60
/
2
-
Schwarz = nicht möglich nach Atex / Blau = möglich nach Atex Exia / Blau1 = möglich nach Atex Exia und Exd / Schwarz1 = möglich nach Atex Exd
16
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
05/2016
Code
DE
Code 9
Schlüssel 1
…/…/…Magnetrollenanzeige
MRA
MRB1
MRAN
MRBN1
MRK1
MNA
MNB1
MNAN
MNBN1
MNAV
MNBV1
MNAVN
MNBVN1
MNKV1
Magnetrollenanzeige MRA
Magnetrollenanzeige MRB ( Ex )
Magnetrollenanzeige MRAN drehgesichert
Magnetrollenanzeige MRBN drehgesichert ( Ex )
Magnetrollenanzeige MRK
Magnetrollenanzeige MNA
Magnetrollenanzeige MNB ( Ex )
Magnetrollenanzeige MNAN drehgesichert
Magnetrollenanzeige MNBN drehgesichert ( Ex )
Magnetrollenanzeige MNAV
Magnetrollenanzeige MNBV ( Ex )
Magnetrollenanzeige MNAVN drehgesichert
Magnetrollenanzeige MNBVN drehgesichert ( Ex )
Magnetrollenanzeige MNKV
SAK
SA01
SA11
SA21
SA31
SA41
SV01
SV11
SV21
SV31
SV41
Schlüssel 2
…/…/…Winkelskala
Schlüssel 3
…/…/…Vorsatz für Magnetrollenanzeige
Winkelskala in Aluminium mit Klebefolie
PV1
Winkelskala in Aluminium ohne Gravur
Winkelskala in Aluminium mit Gravur in %
Winkelskala in Aluminium mit Gravur in cm
Winkelskala in Aluminium mit Gravur in inch.
Winkelskala in Aluminium mit Gravur nach Sondertabelle
Winkelskala in Edelstahl ohne Gravur
Winkelskala in Edelstahl mit Gravur in %
Winkelskala in Edelstahl mit Gravur in cm
Winkelskala in Edelstahl mit Gravur in inch.
Winkelskala in Edelstahl mit Gravur nach Sondertabelle
Acrylglasvorsatz
Schlüssel 2
…/…/…/…/…/…/…Magnetschalter
Schlüssel 3
…/…/…/…/…/…/…Zusatzoption
Code 10
Schlüssel 1
…/…/…/…/…/…/…Stückzahl
…
Anzahl der gewünschten Schalter
BGU
BGUD1
BGUALE
BGUASQ
BGUASMA
ALFU
ALFI
ALEU
APAVU
APBVU
RU60
RUV60
RUVD60
ALDAU1
Magnetschalter BGU
Magnetschalter BGU
Magnetschalter BGUALE
Magnetschalter BGUASQ
Magnetschalter BGUASMA
Magnetschalter ALFU
Magnetschalter ALFI ( Induktiv )
Magnetschalter ALEU
Magnetschalter APAVU
Magnetschalter APBVU
Magnetschalter RU60
Magnetschalter RUV60
Magnetschalter RUVD60
Magnetschalter ALDAU
R221
N1
mit Schutzwiderstand 22 Ohm / 0.21 W
mit Namurbeschaltung
Code 10
Schlüssel 4
…/…/…/…/…/…/…Anschlusskabellänge
…
Schlüssel 5
…/…/…/…/…/…/…Anschlusskabel
Kabellänge in Meter
Schlüssel 6
…/…/…/…/…/…/…Anschlusskabelzusatz
PVC1
PVCB1
SIL1
PUR1
PVC Anschlusskabel
PVC Anschlusskabel mit blauer Ummantelung
Silikon Anschlusskabel
PUR Anschlusskabel
KA1
KB1
KC1
KD1
abgeschirmt
abgeschirmt / ölbeständig
abgeschirmt / ölbeständig / halogenfrei
ölbeständig
RAD1
Radox Anschlusskabel
KE1
KF1
ölbeständig / halogenfrei
halogenfrei
Beispiel
05/2016
8
9
10
1
-
1
/
2
DK
-
MRB
/
SV
/
3
11
-
1
/
2
/
3
/
4
/
5
/
-
3
/
BGU
/
N
/
1
/
SIL
/
6
/
7
-
1
/
2
EXIAG
-
USV
/
98
12
/
3
13
-
1
-
-
60
-
1
/
14
2
-
1
/
2
-
EX
/
PEDII
Code
/
3
Schlüssel
Beispiel
Schwarz = nicht möglich nach Atex / Blau = möglich nach Atex Exia / Blau1 = möglich nach Atex Exia und Exd / Schwarz1 = möglich nach Atex Exd
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
17
DE
Code 10
Schlüssel 7
…/…/…/…/…/…/…Zulassungen Magnetschalter
EXIAG
EXIAGD
EXDG1
EXDGD1
EXIADG1
EXIADGD1
nach Exia, Atmosphäre Gas
nach Exia, Atmosphäre Gas und Staub
nach Exd, Atmosphäre Gas
nach Exd, Atmosphäre Gas und Staub
nach Exia und Exd, Atmosphäre Gas
nach Exia und Exd, Atmosphäre Gas und Staub
Code 11
Schlüssel 1
…/…/…Schwimmer
USV1
UZVS1
UZTIS1
UZTIEECS1
UZTIPFAS1
UZPS
UZPPS
UZPFS
Schlüssel 2
…/…/…Durchmesser
Schwimmer in Edelstahl ( Schlüssel 3 entfällt )
Schwimmer in Edelstahl
Schwimmer in Titan
Schwimmer in Titan E-CTFE beschichtet
Schwimmer in Titan PFA beschichtet
Schwimmer in PVC ( auf Anfrage )
Schwimmer in Polypropylen ( auf Anfrage )
Schwimmer in PVDF ( auf Anfrage )
…
Schlüssel 3
…/…/…Länge
nach Schwimmertabelle 1016
…
nach Schwimmertabelle 1016
Code 12
Schlüssel 1
…Schutzrohr
601
731
881
1141
Ø 60.30 mm
Ø 73.03 mm
Ø 88.90 mm
Ø 114.30 mm
Code 13
Schlüssel 1
…/…Geräteisolierung
AIT
AHT
SW
Schlüssel 2
…/…Begleitheizung
Armaflexisolierung AIT
Armaflexisolierung AHT
Steinwollisolierung
H75A
H75B
H150A
H150B
Begleitheizung 75°C
Begleitheizung 75°C nach EExe
Begleitheizung 150°C
Begleitheizung 150°C nach EExe
Code 14
Schlüssel 1
…/…/…Zulassungen / 1
EX
Schlüssel 2
…/…/…Zulassungen / 2
nach Ex
PEDII1
PEDIV1
Schlüssel 3
…/…/…Zulassungen / 3
nach Richtlinie PED 2014/68/EU, Kategorie II
nach Richtlinie PED 2014/68/EU, Kategorie IV
EAC11
Zulassung EAC TR CU 004/2011 &
012/2011 & 020/2011
Beispiel
Schlüssel
Beispiel
1
2
3
4
5
1
-
1
-
1.1
/
1.2
/
1.3
-
1
/
2
/
3
/
4
/
UMG
-
FE
-
25
/
16
/
B1
-
ALF
/
TP43B
/
V
/
K5
/
5
/
6
/
7
/
6
7
8
-
1
-
1
/
2
-
1
/
2
/
3
-
EXIAG
-
DU
-
L…
/
A…
-
V
/
60
/
2
-
Schwarz = nicht möglich nach Atex / Blau = möglich nach Atex Exia / Blau1 = möglich nach Atex Exia und Exd / Schwarz1 = möglich nach Atex Exd
18
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
05/2016
Code
DE
Beispiel
05/2016
8
9
10
1
-
1
/
2
DK
-
MRB
/
SV
/
3
11
-
1
/
2
/
3
/
4
/
5
/
-
3
/
BGU
/
N
/
1
/
SIL
/
6
/
7
-
1
/
2
EXIAG
-
USV
/
98
12
/
3
13
-
1
-
-
60
-
1
/
14
2
-
1
/
2
-
EX
/
PEDII
Code
/
3
Schlüssel
Beispiel
Schwarz = nicht möglich nach Atex / Blau = möglich nach Atex Exia / Blau1 = möglich nach Atex Exia und Exd / Schwarz1 = möglich nach Atex Exd
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
19
EN
1. Functional description..................................................................................................... 21
2. Application area............................................................................................................... 21
3. Installation....................................................................................................................... 21
4. Hazard information.......................................................................................................... 23
5. Notes............................................................................................................................... 23
6. Notes for ex-devices........................................................................................................ 24
7. Commissioning................................................................................................................ 24
8. Magnetic switch............................................................................................................... 25
8.1 Magnetic switch / limiting value................................................................................ 25
8.2 Electrical connection of the magnetic switch............................................................ 25
8.3 Attention................................................................................................................... 25
8.4 Maintenance of the magnetic switch........................................................................ 25
8.5 Functional test of the magnetic switch..................................................................... 26
8.6 Notes for magnetic switch........................................................................................ 26
8.7 Nominal data for ex-magnetic switch....................................................................... 26
8.8 Notices for ex-magnetic switch................................................................................. 27
9. Magnetic float level transmitter........................................................................................ 28
9.1 Functional description of the magnetic float level transmitter................................... 28
9.2 Electrical connection of the magnetic float level transmitter..................................... 28
9.3 Attention................................................................................................................... 28
9.4 Maintenance of the magnetic float level transmitter................................................. 28
9.5 Functional inspection of the magnetic float level transmitter.................................... 29
9.6 Notes of the magnetic float level transmitter............................................................ 29
9.7 Nominal data for ex-magnetic float level transmitter................................................ 30
9.8 Notes for ex-magnetic float level transmitter............................................................ 30
10. Magnetic float level transmitter - magnetostrictive........................................................ 31
11. Type key........................................................................................................................ 32
19
18
6
20
17
16
5
21
7
15
10
8
4
22
14
13
12
3
11
9
1
20
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
05/2016
2
EN
1. Functional description
The top mounted level indicator differential compensated is an integral part of a pressure vessel. A chamber
is fixed on the top of the tank by means of a process connection. Through this direct connection the level
display on the overtank pipe corresponds precisely to the liquid level in the tank or container. In the chamber
of the top mounted level indicator differential compensated there is a magnetic system, which is connected
to a transmission rod. The concentrated magnetic field produced by the permanent magnet gives a precise
reading for the level of liquid in the tank. By the magnetic field become actuated externally mounted display,
recording and control members.
2. Application area
The top mounted level indicator differential compensated are used to monitor the fill level and to control
liquids. They are permitted to be integrated into containers and tanks that meet the technical requirements,
i.e. that are designed for the relevant operating parameters. The top mounted level indicator differential
compensated is suitable for use with dirty media. The dirt may not solidify on the float.
The UNA/UMG-...-DK- ... is particularly suitable for use at low density.
3. Installation
( Acc. to page 18 )
The top mounted level indicator differential compensated is then secured to the tank using the process flange
( 4 ) and a suitable seal ( 5 ).
The raised and flat faces as well as the gaskets have to be mechanically perfectly matched. The correct
gasket material has to be used for sealing according to the medium, pressure and temperature.
If it is not attached at the factory of the UNA/UMG-..., please proceed as follows:
1
Top mounted level indicator differential compensated
with individual components
2
Rod ( 3 ) into the guide sleeve ( 13 ) to introduce,
float ( 1 ) screw on the rod ( 3 ) and secure with the
lock nut ( 2 )
05/2016
3
Attach wire rope ( 4 ) on the ring of the rod
4
Wire rope ( 4 ) through chamber ( 21 ) and fasten
with the ring of the compensation weight ( 5 )
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
21
EN
5
Fasten flange ( 12 ) with rod and float on the
chamber ( 21 ).
Attention seal not forget!
Pulley ( 6 ) screws as far apart that wire rope can be
inserted
7
Fasten pulley ( 6 ) with a screw on the flange ( 20 ),
introduce compensation weight in the guide pipe and
place the wire rope on the role
Screw together the pulley ( 6 )
9
Deck flange ( 18 ) mount with gasket.
Caution Observe the torque of the screws!
05/2016
• The magnetic roller display ( 15 ) attach with two clamps on the chamber ( 21 ), but not yet fully tighten the
screws. Then pull the rod (3) to go out of the chamber and the magnetic roller display is positioned so that the
bottom indicator role responds to the magnetic field. The magnetic roller display tighten.
if existing
• Fix the magnetic float level transmitter ( 8 ) will be mounted onto the chamber or
magnetic roller indicator-profile.
• The magnetic switches ( 10 ), depending on type, will be mounted onto the magnetic roller indicator-profile
or chamber at the required switching level.
22
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
EN
4. Hazard information
•
•
•
•
•
•
Provisional installation may not be carried out if components or entire devices are faulty or incorrect, or if
components are missing
Devices and their auxiliary devices may not be used as lifting gear, steps or handling devices
If there are hazards, then safety signs, information, warning devices, suitable protective equipment or
isolators must be affixed according to directives and national regulations. If isolators are used, these must
be defined for the specific usage.
Operating personnel must wear protective clothing in accordance with the local conditions and regulations.
Operating personnel must be trained, instructed and in possession of the technical documents.
The operator is responsible for preventing unauthorised persons from accessing systems and devices,
and operating them.
When devices and equipment are handed over to third parties, all documentation must also be supplied
together with these, in order to inform the third party of how to install, operate and use them
5. Notes
•
•
•
•
The top mounted level indicator differential compensated may not be exposed to mechanical load,
vibrations and impacts.
If these loads are present, damping elements must be used.
The liquid must not have any mechanical impacts on the device.
If there is a risk that the liquid could ignite or explode, then devices that conform to the
ATEX directive 2014/34/EU must be used.
The environmental conditions must be such that all display instruments can be read without errors on-site,
and if possible, at a horizontal angle.
• The devices must be disposed of according to regional and national regulations and directives.
When the device is being disposed of, liquid residues may remain in it.
05/2016
TRANSPORT REGULATIONS:
When packing for transport, be aware that the devices are measurement systems with electronic
components. The devices must be packed accordingly. The outer packing material such as wood, cardboard,
etc. must be marked with hazard warning signs.
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
23
EN
6. Notes for ex-devices
•
•
•
•
According to RL 2014/34/EU, annex I, the top mounted level indicator differential compensated is
a device of device group II, category 1G or 2G, which, according to RL 99/92/EC ( ATEX 137 ), may be
used in zones 0, 1 and 2 or 1 and 2 as well as device groups IIA, IIB and IIC, which are explosive due to
inflammable substances in the range of temperature classes T1 to T6 or the values listed in the note
figures below. When using, the requirements defined in EN 60079-14 are to be adhered to.
In the design with the “intrinsic safety” type of protection, only the process connection and the float of the
top mounted level indicator differential compensated, type according to the type key, may be used in
zone 0. These parts are to be included in the system’s periodic pressure inspection.
In part materials with category 1G, the total of the alloy portions may not exceed the following values:
< 10% for: Aluminium + magnesium + titanium + zirconium, or
< 7.5% for: Magnesium + titanium + zirconium.
According to RL 2014/34/EU, annex I, the top mounted level indicator differential compensated is
a device of device group II, category 2D, which, according to RL 99/92/EC ( ATEX 137 ), may be used in
zones 21 and 22 for flammable coating powder.
When using, the requirements according to EN 60079-1 and EN 60079-14 are to be adhered to.
The top mounted level indicator differential compensated and the components must correspond to
protection category IP6*.
• The top mounted level indicator differential compensated ( except plastic ) must be electrically bonded to
the equipotential bonding system.
Changes at the instrument may be only done by the manufacturer.
Notes for the area of use
• The wetted parts of the level indicator, do not contain electrical parts. They have been assessed therefore
acc. to the appropriate norms for not electrical equipments.
• The assessment by use as component, by mounting according to regulations of separately certified
instruments, does not show advanced hazards.
7. Commissioning
05/2016
Fill the container and switch on the electrical control, where provided. Check the magnetic roller display ( 7 )
and check the switching function of the magnetic switches ( 10 ) to make sure that they are operating properly.
Use a connecting cable for the magnetic float level transmitter of at least 3 x 0.5 mm².
The level indicator is ready for operation.
24
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
EN
8. Magnetic switch
8.1 Magnetic switch / limiting value
Limit levels are activated by magnetic switches.
The magnetic switches will be differentiated after different types corresponding to the range of applications
and the technical requirements.
All magnetic switches are bistable, i.e. they are switched over by the floats magnetic system as the level rises
and falls.
8.2 Electrical connection of the magnetic switch
The electrical connection must comply with the safety regulations for installing electrical systems and
equipment that apply in the country where the unit is installed and this work may only be undertaken by
qualified personnel. The service life of the switches can be increased considerably through the use of a
contact protection relay.
As options, the magnetic switches can be provided with the following configurations:
Circuitry for the operation
on PLC with 22 Ω resistance
Namur circuitry acc. to EN 60947
10K
1K
22 Ohm
10K
8.3 Attention
• The operator must ensure that devices that have an earth connection are earthed.
• Devices with a connection cable are not earthed and may be live if faults occur. These devices may only
be operated at low voltage.
• Damage to the switch may occur when connecting to an inductive load. A circuit with an RC member or
a free-wheeling diode must be provided. When connecting to a capacitive load, a protective resistor must
be switched in series, in order to limit the peak current.
• An electrical overload may result in damage to the switch. This causes the magnetic float switch and the
control connected in the outgoing circuit to malfunction and results in damage to property and injury to
persons.
The maximum electrical switching capacities must be retained.
• Ensure that the energy input is correct and sufficient.
8.4 Maintenance of the magnetic switch
05/2016
The units must be installed and commissioned in accordance with the generally accepted rules of engineering
practice. When in service the units do not require any maintenance, provided that the magnetic switch is
designed for the ambient conditions such as the temperature and protection rating.
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
25
EN
8.5 Functional test of the magnetic switch
With the electrical connection between the switch and the control disconnected, a continuity tester is then
connected and the functionality of the switch is tested using a magnet. Bistable switches should be switched
twice so that they are returned to their initial position. Reconnect the electrical connection after the test has
been completed.
8.6 Notes for magnetic switch
•
•
•
•
•
Do not operate magnetic switches near strong electromagnetic fields. ( Minimum distance 1 m )
The magnetic switch may not be exposed to mechanical load, vibrations and impacts. If these loads
are present, damping elements must be used.
The switching points for the magnetic float switch must not be blocked.
If there is a risk that the liquid could ignite or explode, then devices that conform to the
ATEX directive 2014/34/EU must be used.
The environmental conditions must be such that all display instruments can be read without errors on-site,
and if possible, at a horizontal angle.
• The devices must be disposed of according to regional and national regulations and directives.
When the device is being disposed of, liquid residues may remain in it.
TRANSPORT REGULATIONS:
When packing for transport, be aware that the devices are measurement systems with electronic
components. The devices must be packed accordingly. The outer packing material such as wood, cardboard,
etc. must be marked with hazard warning signs.
8.7 Nominal data for ex-magnetic switch
ATEX
Type of protection intrinsic safety Ex ia IIC
Ii ≤ 100 mA
Type of protection intrinsic safety Ex ia IIC with option /R22 ( resistor )
Ii ≤ 100 mA
Type of protection intrinsic safety Ex ia IIC with option /N ( NAMUR EN 60947 )
Ui ≤ 15 VDC
Ii ≤ 60 mA
Type of protection “flameproof enclosure”
UN ≤ 250 VDC/AC
IN ≤ 100 mA
Type of protection “flameproof enclosure” with option /R22 ( resistor )
UN ≤ 250 VDC/AC
IN ≤ 100 mA
Type of protection “flameproof enclosure” with option /N ( NAMUR EN 60947 )
UN ≤ 15 VDC
IN ≤ 60 mA
PV ≤ 0.21 W
Type of protection “INTRINSIC SAFETY”
• The effective self inductance and capacitance are negligible.
• Only for connection to a certified intrinsically safe circuit.
05/2016
Type of protection “FLAMEPROOF ENCLOSURE”
• Only for connection to a circuit with safe limitation of the electrical parameters of the above values.
• If the instrument will be supplied without cable gland, it is only allowed to mount a cable gland which is
according to norm EN 60079-1 ( pressure die-cast Exd ).
26
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
EN
8.8 Notices for ex-magnetic switch
•
•
•
The magnetic switch is acc. to RL 2014/34/EU annex I an instrument of the instrument group II
category 2G, which can be used acc. to RL 99/92/EC ( ATEX 137 ) in the zones 1 and 2 as well as in the
equipment groups IIA, IIB and IIC, which are explosion endangered by flammable substances in the area
of the temperature classes T1 to T6 resp. the listed values in the below-mentioned figures of the notices.
The requests acc. to EN 60079-14 have to be observed by the application.
The magnetic switch is acc. to RL 2014/34/EU annex I an instrument of the instrument group II
category 2D, that can be used acc. to RL 99/92/EC ( ATEX 137 ) in the zones 21 and 22 of flammable
dusts. The requests acc. to EN 60079-1 and EN 60079-14 have to be observed by the application.
The magnetic switch resp. the components have to comply with the protection rating IP6*.
The assignment between the temperature classes resp. the surface temperature and the maximum
ambient temperature has to be taken from the following table.
Ambient temperature
Temperature classes /
Surface temperature
T6
80°C
Ex ia llC
Ex tD A21 IP6*
Ex d llC
Ex tD A21 IP6*
Ex mb ll
Ex tD A21 IP6*
Basis
Option /N /R
Basis
Option /N /R
Basis
Option /N /R
80°C
75°C
80°C
75°C
80°C
75°C
T5
95°C
95°C
90°C
95°C
90°C
95°C
90°C
T4
130°C
130°C
125°C
120°C
120°C
-
-
T3
190°C
190°C
185°C
-
-
-
-
T2
290°C
290°C
220°C
-
-
-
-
T1
300°C
300°C
-
-
-
-
-
05/2016
• If temperatures in excess of 70°C occur at the cable lead-in or above 80°C at the wire terminations, only a
verified heat-resistant cable for the relevant temperature may be connected.
• The magnetic switch ( type according to type key ) in the version with “explosion proof” protection rating
resp. “compound-filled encapsulation” is only for connection to an electric circuit with safe ( external )
delimitation of the electrical parameters to the given values.
• Magnetic switches with metal enclosures must be electrically bonded to the equipment‘s earth bonding
system.
• Equipment for use in hazardous locations is identified with a special rating plate containing all data
relevant to explosion protection.
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
27
EN
9. Magnetic float level transmitter
9.1 Functional description of the magnetic float level transmitter
Magnetic float level transmitters are used for the electrical continuous remote display of levels. The resistance
is converted into a (0)4 - 20 mA analogue signal by means of a transducer and the reading is output on
a digital or analogue display. The spa located at the level of the current level magnetic system transmits
through the wall, the height of the level to the resistor chain. The resistance is converted into a (0)4 - 20 mA
analogue signal by means of a transducer and the reading is output on a digital or analogue display.
9.2 Electrical connection of the magnetic float level transmitter
The electrical connection must be set up in accordance with the safety regulations for installation of electrical
systems, which are applicable in the country of installation, and may only be carried out by specialists.
The magnetic float level transmitter is to be connected in the junction box in accordance with the connection
plan. The magnetic float level transmitter is to be wired with the electronic transmitter connected in the
outgoing circuit.
blue brown black
1
2
3
high
blue
1
R2
brown
2
Rl
R1
low
black
3
The cable gland is to be sealed and the lid of the junction box is to be properly sealed.
Control unit:
Magnetic float level transmitters with integral head measuring transducers are to be connected in accordance
with the connection plan in the junction box. Information on terminal assignment can be found in the relevant
connection plan. The connection data can be found in the appropriate operating instructions.
9.3 Attention
•
•
•
•
The operator must ensure that devices that have an earth connection are earthed.
Devices with a connection cable are not earthed and may be live if faults occur. These devices may only
be operated at low voltage.
There is a risk of malfunction in common laying with unshielded cables.
There are to use shielded connection cables. These are to be grounded on one side.
Ensure that the energy input is correct and sufficient.
9.4 Maintenance of the magnetic float level transmitter
05/2016
The devices must be installed and commissioned by an expert. In use, the devices do not require
maintenance as long as the parameters such as the temperature and protection category are maintained.
28
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
EN
9.5 Functional inspection of the magnetic float level transmitter
The user is responsible for periodically carrying out a functional test or, at the very least, a visual check.
A functional test can be performed on the measuring chain with the sensor either removed or in situ. If the
units are in situ, it must be possible to fill the system.
· Remove connecting cable.
· Connect ohmmeter to two wires.
· Move float manually or by filling the system from the min. to max. points.
The resistance reading displayed changes continuously as a function of the wire colours connected.
BLACK-BROWN ( R1 )
BLUE-BROWN ( R2 )
BLACK-BLUE ( Ri )
Resistance increases in proportion to
the height of the float
Resistance falls from the value of the overall
resistance in inverse proportion to
the height of the float
Display of overall resistance ( Ri )
9.6 Notes of the magnetic float level transmitter
•
•
•
•
•
•
•
Do not operate magnetic float level transmitters near strong electromagnetic fields.
( Minimum distance 1 m )
Only use in conjunction with a suitable measuring transducer.
When used on safety barriers, the overall resistance of the reed measuring chain ( Ri ) must be between
1-100 kΩ.
The magnetic float level transmitter may not be exposed to mechanical load, vibrations and impacts.
If these loads are present, damping elements must be used.
The liquid must not have any mechanical impacts on the device.
If there is a risk that the liquid could ignite or explode, then devices that conform to the
ATEX directive 2014/34/EU must be used.
The environmental conditions must be such that all display instruments can be read without errors on-site,
and if possible, at a horizontal angle.
• The devices must be disposed of according to regional and national regulations and directives.
When the device is being disposed of, liquid residues may remain in it.
05/2016
TRANSPORT REGULATIONS:
When packing for transport, be aware that the devices are measurement systems with electronic
components. The devices must be packed accordingly. The outer packing material such as wood, cardboard,
etc. must be marked with hazard warning signs.
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
29
EN
9.7 Nominal data for ex-magnetic float level transmitter
ATEX
Type of protection intrinsic safety Ex ia IIC passive multi-pole device
Ui ≤ 30 V
Ii ≤ 150 mA
Type of protection intrinsic safety Ex ia IIC with built-in separately certified measuring
transducer
see appropriate special certificate
Type of protection intrinsic safety Ex ia IIC switch or temperature switch
Ii ≤ 100 mA
Type of protection intrinsic safety Ex ia IIC temperature sensor
Ui ≤ 28 V
Type of protection intrinsic safety Ex ia IIC pressure transmitter
see appropriate special certificate
Type of protection “flameproof enclosure” passive multi-pole device
UN ≤ 30 V DC/AC
IN ≤ 150 mA
Type of protection “flameproof enclosure” temperature switch or temperature sensor
UN ≤ 100 VDC/AC
IN ≤ 300 mA
Ii ≤ 100 mA
Pi ≤ 700 mW
PSN ≤ 1 W
PFN ≤ 700 mW
Type of protection “INTRINSIC SAFETY”
• The effective inner inductances and capacities are negligibly small.
• Only to be connected to one or several certified, intrinsically safe current circle(s).
• When installing one or several transducer(s), the electrical parameters for the relevant special
certificate(s) are to be adhered to.
Type of protection “FLAMEPROOF ENCLOSURE”
• Only to be connected to a current circle with safe limitation of the electrical parameters to the values
specified above.
• If the device is delivered without a cable fitting, only a cable fitting that conforms to standard EN 60079-1
( Equipment protection by pressure-resistant enclosures “Exd” ) may be installed.
9.8 Notes for ex-magnetic float level transmitter
•
•
According to RL 2014/34/EU, annex I, the magnetic float level transmitter is a device of device
group II, category 1G or 2G, which, according to RL 99/92/EC ( ATEX 137 ), may be used in zones 0,
1 and 2 or 1 and 2 as well as device groups IIA, IIB and IIC, which are explosive due to inflammable
substances in the range of temperature classes T1 to T6 or the values listed in the note figures below.
When using, the requirements defined in EN 60079-14 are to be adhered to.
According to RL 2014/34/EU, annex I, the magnetic float level transmitter is a device of device
group II, category 2D, which, according to RL 99/92/EC ( ATEX 137 ), may be used in zones 21 and 22 for
flammable coating powder.
When using, the requirements according to EN 60079-1 and EN 60079-14 are to be adhered to.
The magnetic float level transmitter and the components must correspond to protection category IP6*.
Additions, completion and repair tasks to the measurement system ( such as replacing a transducer, the
connection box ) may only be carried out by trained specialists ( according to ATEX 137 ). The operator
is responsible for ensuring that the measurement system corresponds to the original design. The type
designation may not be changed.
05/2016
• The correlation between the temperature class or the surface temperature and the highest permitted
ambient temperature is listed in the following table, including installation with temperature switches.
30
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
EN
Ambient temperature
Temperature class /
Surface temperature
•
•
•
•
•
•
Ex c ia llC
Ex c tb IIIC IP6*
Ex c d llC
Ex c tb IIIC IP6*
T6
80°C
80°C
80°C
T5
95°C
95°C
95°C
T4
130°C
130°C
120°C
T3
180°C
180°C
-
When installing a transducer, the thermal parameters of the appropriate special certificate are to be
adhered to.
If temperatures higher than 70°C occur at the cable inlet or 80°C at the conductor junction, only a checked,
heat-resistant cable may be connected. The cable inlet must be suitable for this temperature.
The magnetic float level transmitters, type according to the type key, in the design with the
“Flameproof enclosure” or “intrinsic safety” type of protection is only designated for connection to a current
circle with safe ( external ) imitation of the electrical parameters to the specified values.
In the case of the magnetic float level transmitters, type according to the type key, in the design with the
“Flameproof enclosure” or “intrinsic safety” type of protection, intrinsically safe and non-intrinsically safe
transmitter can be integrated.
The magnetic float level transmitter’s housing, type according to the type key, must be connected
electrically to the system’s potential equalisation.
Ex-devices are indicated by a special type plate on which all ex-relevant data is visible.
10. Magnetic float level transmitter - magnetostrictive
05/2016
see manual „MAGNETIC FLOAT LEVEL TRANSMITTER MST”
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
31
EN
11. Type key
Code 1
Key 1
…Version
UNA1
UMG1
Top mounted level indicator
Top mounted level indicator with level transmitter
Code 2
Key 1 ( for process connection flange )
…Flange connection
FE1
FA1
F1
FS1
Key 1 ( for process connection other )
…Other process connection
Flange according to EN
Flange according to ANSI
Flange according to …
Flange according to drawing
GN1
NPTN1
Male thread G
Male thread NPT
Code 3
Key 1.1 ( only for flange )
…/…/…Flange connection
…
Key 1.2 ( only for flange )
…/…/…Flange connection
Flange nominal bore
…
Key 1.3 ( only for flange )
…/…/…Flange connection
Flange pressure rating
…
Flange facing
Code 3
Key 1 ( for process connection other )
…Size
…
Threaded connection size
Example
Key
Example
1
2
3
4
5
1
-
1
-
1.1
/
1.2
/
1.3
-
1
/
2
/
3
/
4
/
UMG
-
FE
-
25
/
16
/
B1
-
ALF
/
TP43B
/
V
/
K5
/
5
/
6
/
7
/
6
7
8
-
1
-
1
/
2
-
1
/
2
/
3
-
EXIAG
-
DU
-
L…
/
A…
-
V
/
60
/
2
-
Black = not possible according to Atex / Blue = possible according to Atex Exia / Blue1 = possible according to Atex Exia and Exd / Black1 = possible according to Atex Exd
32
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
05/2016
Code
EN
Code 4
Key 1
…/…/…/…/…/…/…/…Electrical connection level transmitter
ALE
ALF
ALDA1
AVA
AVDA1
AVM
AVDM1
DAAVDM1
APA
APB
ABA
K
K68
DAALA
DAAVDA1
Key 2
…/…/…/…/…/…/…/…Control unit
Aluminium terminal box 64 x 58 x 34 mm
( only without control unit )
Aluminium terminal box 80 x 75 x 57 mm
Aluminium terminal box Ø 95 x 84 mm
Stainless steel terminal box Ø 82 x 110 mm
Stainless steel terminal box Ø 82 x 110 mm
Stainless steel terminal box Ø 50 x 117 mm
Stainless steel terminal box Ø 169 x 117 mm
Stainless steel terminal box with
LED display Ø 169 x 117 mm
Polyester terminal box 80 x 75 x 55 mm
Polyester terminal box 80 x 75 x 55 mm / Exm
ABS terminal box 80 x 82 x 55 mm
Connection cable
Connection cable IP 68 ( ≥ G 3/8“ )
Aluminium terminal box with
LED display Ø 82 x 100 mm
Stainless steel terminal box with
LED display Ø 82 x 100 mm
TP43A1
TP43B1
TD35A1
TD35B1
TP50AP1
TP50BP1
TP50AF1
TP50BF1
TMT181A1
TMT181B1
ZMU1
TAMX1
MST1
MSTB1
MSTH1
MSTHB1
Key 3
…/…/…/…/…/…/…/…Level transmitter tube material quality
TP5343A
TP5343B Ex
TD5335A
TD5335D Ex
TP5350AP / PROFIBUS® PA
TP5350BP Ex / PROFIBUS® PA
TP5350AF / FOUNDATIONTM Fieldbus
TP5350BF Ex / FOUNDATIONTM Fieldbus
TMT181
TMT181 Ex
XT42SI Ex
Other control unit
Magnetostrictive / 4 ... 20 mA
Magnetostrictive / 4 ... 20 mA / Ex
Magnetostrictive / HART®-Protocol
Magnetostrictive / HART®-Protocol / Ex
V1
Stainless steel
Code 4
Key 4
…/…/…/…/…/…/…/…Accuracy
K51
K5HTF1
K5HT1
K101
K10HTF1
K10HT1
K151
K15HTF1
K15HT1
K11
K1HT1
Key 5 ( only for connection cable )
…/…/…/…/…/…/…/…Length of cable
Accuracy 5 mm / -30 ... 130°C
Accuracy 5 mm / -40 ... 200°C
Accuracy 5 mm / -40 ... 250°C
Accuracy 10 mm / -30 ... 130°C
Accuracy 10 mm / -40 ... 200°C
Accuracy 10 mm / -40 ... 250°C
Accuracy 15 mm / -30 ... 130°C
Accuracy 15 mm / -40 ... 200°C
Accuracy 15 mm / -40 ... 250°C
Accuracy 0.2 mm / -40 ... 125°C
Accuracy 0.2 mm / -40 ... 250°C
…
Key 6 ( only for connection cable )
… / … /… / … / … / … / … / … Connection cable
Length of cable in meter
PVC1
PVCB1
SIL1
PUR1
RAD1
PVC connection cable
PVC connection cable with blue coating
Silicone connection cable
PUR connection cable
Radox connection cable
Code 4
Key 7 ( only for connection cable )
…/…/…/…/…/…/…/…Connection cable option
KA1
KB1
KC1
KD1
KE1
KF1
Key 8
…/…/…/…/…/…/…/…Approvals level transmitter
Shielded
Shielded / oil-resistant
Shielded / oil-resistant / halogen-free
Oil-resistant
Oil-resistant / halogen-free
Halogen-free
EXIAG
EXIAGD
EXDG1
EXDGD1
EXIADG1
EXIADGD1
Acc. to Exia, atmosphere gas
Acc. to Exia, atmosphere gas and dust
Acc. to Exd, atmosphere gas
Acc. to Exd, atmosphere gas and dust
Acc. to Exia and Exd, atmosphere gas
Acc. to Exia and Exd, atmosphere gas and dust
Example
05/2016
8
9
10
1
-
1
/
2
DK
-
MRB
/
SV
/
3
11
-
1
/
2
/
3
/
4
/
5
/
-
3
/
BGU
/
N
/
1
/
SIL
/
6
/
7
-
1
/
2
EXIAG
-
USV
/
98
12
/
3
13
-
1
-
-
60
-
1
/
14
2
-
1
/
2
-
EX
/
PEDII
Code
/
3
Key
Example
Black = not possible according to Atex / Blue = possible according to Atex Exia / Blue1 = possible according to Atex Exia and Exd / Black1 = possible according to Atex Exd
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
33
EN
Code 5
Key 1
…Electrical connection position of the level transmitter
DO1
DU1
Electrical connection top mounted
Electrical connection bottom mounted
Code 6
Key 1
…/…Length of instrument
L…1
Key 2
…/…Display indication range
Length of instrument in mm
A…1
Display indication range in mm
Code 7
Key 1
…/…/…Chamber material quality
Key 2
…/…/…Chamber outside diameter
V1
Stainless steel
601
Ø 60.30 mm
VP1
Stainless steel electropolished / Ra ca. 0,8μm
( not attestable )
Titanium
Alloy C
6Mo
Stainless steel ECTFE coated
Stainless steel PFA coated
PVC
Polypropylene
PVDF
611
63
Ø 60.33 mm
Ø 63.00 mm
TI1
HC1
MO1
VEEC1
VPFA1
P
PP
PF
Key 3
…/…/…Chamber wall thickness
…1
Chamber wall thickness in mm
( see the relevant catalog page )
Code 8
Key 1
…Chamber additional design
DK1
Differential compensated
Example
Key
Example
1
2
3
4
5
1
-
1
-
1.1
/
1.2
/
1.3
-
1
/
2
/
3
/
4
/
UMG
-
FE
-
25
/
16
/
B1
-
ALF
/
TP43B
/
V
/
K5
/
5
/
6
/
7
/
6
7
8
-
1
-
1
/
2
-
1
/
2
/
3
-
EXIAG
-
DU
-
L…
/
A…
-
V
/
60
/
2
-
Black = not possible according to Atex / Blue = possible according to Atex Exia / Blue1 = possible according to Atex Exia and Exd / Black1 = possible according to Atex Exd
34
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
05/2016
Code
EN
Code 9
MRA
MRB1
MRAN
MRBN1
MRK1
MNA
MNB1
MNAN
MNBN1
MNAV
MNBV1
MNAVN
MNBVN1
MNKV1
Key 1
…/…/…Magnetic roller indicator
Key 2
…/…/…Scale
Key 3
…/…/…Mag. roller indicator sight extension
Magnetic roller indicator MRA
SAK
Magnetic roller indicator MRB ( Ex )
SA01
Mag. roller indicator MRAN over-roll-protected
SA11
Mag. roller indicator MRBN over-roll-prot. ( Ex )
SA21
Magnetic roller indicator MRK
SA31
Magnetic roller indicator MNA
SA41
Magnetic roller indicator MNB ( Ex )
SV01
Magnetic roller indicator MNAN over-roll-prot.
SV11
Mag. roller indicator MNBN over-roll-prot. ( Ex )
SV21
Magnetic roller indicator MNAV
SV31
Magnetic roller indicator MNBV ( Ex )
SV41
Magnetic roller indicator MNAVN over-roll-protected
Magnetic roller indicator MNBVN over-roll-prot. ( Ex )
Magnetic roller indicator MNKV
Scale in Aluminium with adhesive foil
PV1
Acryl glass extension
Scale in Aluminium without engraving
Scale in Aluminium with engraving in %
Scale in Aluminium with engraving in cm
Scale in Aluminium with engraving in inch.
Scale in Aluminium with engraving acc. to customized table
Scale in Stainless steel without engraving
Scale in Stainless steel with engraving in %
Scale in Stainless steel with engraving in cm
Scale in Stainless steel with engraving in inch.
Scale in Stainless steel with engraving acc. to customized table
Key 1
…/…/…/…/…/…/…Number of magnetic switches
Key 2
…/…/…/…/…/…/…Magnetic switch
Code 10
…
Number of magnetic switches
BGU
BGUD1
BGUALE
BGUASQ
BGUASMA
ALFU
ALFI
ALEU
APAVU
APBVU
RU60
RUV60
RUVD60
ALDAU1
Key 3
…/…/…/…/…/…/…Magnetic switch option
Magnetic switch BGU
Magnetic switch BGU
Magnetic switch BGUALE
Magnetic switch BGUASQ
Magnetic switch BGUASMA
Magnetic switch ALFU
Magnetic switch ALFI ( inductive )
Magnetic switch ALEU
Magnetic switch APAVU
Magnetic switch APBVU
Magnetic switch RU60
Magnetic switch RUV60
Magnetic switch RUVD60
Magnetic switch ALDAU
R221
Switch protective circuit with
22 ohm / 0.21 W resistor
Switch protective circuit according to
NAMUR EN 60947
N1
Code 10
Key 4
…/…/…/…/…/…/…Length of cable
…
Key 5
…/…/…/…/…/…/…Connection cable
Length of cable in meter
Key 6
…/…/…/…/…/…/…Connection cable option
PVC1
PVCB1
SIL1
PUR1
PVC connection cable
PVC connection cable with blue coating
Silicone connection cable
PUR connection cable
KA1
KB1
KC1
KD1
Shielded
Shielded / oil-resistant
Shielded / oil-resistant / halogen-free
Oil-resistant
RAD1
Radox connection cable
KE1
KF1
Oil-resistant / halogen-free
Halogen-free
Example
05/2016
8
9
10
1
-
1
/
2
DK
-
MRB
/
SV
/
3
11
-
1
/
2
/
3
/
4
/
5
/
-
3
/
BGU
/
N
/
1
/
SIL
/
6
/
7
-
1
/
2
EXIAG
-
USV
/
98
12
/
3
13
-
1
-
-
60
-
1
/
14
2
-
1
/
2
-
EX
/
PEDII
Code
/
3
Key
Example
Black = not possible according to Atex / Blue = possible according to Atex Exia / Blue1 = possible according to Atex Exia and Exd / Black1 = possible according to Atex Exd
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
35
EN
Code 10
Key 7
…/…/…/…/…/…/…Approvals magnetic switch
EXIAG
EXIAGD
EXDG1
EXDGD1
EXIADG1
EXIADGD1
Acc. to Exia, atmosphere gas
Acc. to Exia, atmosphere gas and dust
Acc. to Exd, atmosphere gas
Acc. to Exd, atmosphere gas and dust
Acc. to Exia and Exd, atmosphere gas
Acc. to Exia and Exd, atmosphere gas and dust
Code 11
Key 1
…/…/…Float
USV1
UZVS1
UZTIS1
UZTIEECS1
UZTIPFAS1
UZPS
UZPPS
UZPFS
Key 2
…/…/…Diameter
Float in Stainless steel ( Key 3 not applicable )
Float in Stainless steel
Float in Titanium
Float in Titanium E-CTFE coated
Float in Titanium PFA coated
Float in PVC ( on request )
Float in Polypropylene ( on request )
Float in PVDF ( on request )
…
Key 3
…/…/…Float length
Acc. to float table 1016
…
Acc. to float table 1016
Code 12
Key 1
…Stilling well
601
731
881
1141
Ø 60.30 mm
Ø 73.03 mm
Ø 88.90 mm
Ø 114.30 mm
Code 13
Key 1
…/…Instrument isolation
AIT
AHT
SW
Key 2
…/…Electrical heat tracing
Armaflex isolation AIT
Armaflex isolation AHT
Rock-wool isolation
H75A
H75B
H150A
H150B
Electrical heat tracing 75°C
Electrical heat tracing 75°C acc. to EExe
Electrical heat tracing 150°C
Electrical heat tracing 150°C acc. to EExe
Code 14
Key 1
…/…/…Approvals / 1
EX
Key 2
…/…/…Approvals / 2
Acc. to Ex
PEDII1
PEDIV1
Key 3
…/…/…Approvals / 3
Acc. to PED 2014/68/EU category II
Acc. to PED 2014/68/EU category IV
EAC11
Approval EAC TR CU 004/2011 &
012/2011 & 020/2011
Example
Key
Example
1
2
3
4
5
1
-
1
-
1.1
/
1.2
/
1.3
-
1
/
2
/
3
/
4
/
UMG
-
FE
-
25
/
16
/
B1
-
ALF
/
TP43B
/
V
/
K5
/
5
/
6
/
7
/
6
7
8
-
1
-
1
/
2
-
1
/
2
/
3
-
EXIAG
-
DU
-
L…
/
A…
-
V
/
60
/
2
-
Black = not possible according to Atex / Blue = possible according to Atex Exia / Blue1 = possible according to Atex Exia and Exd / Black1 = possible according to Atex Exd
36
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
05/2016
Code
EN
Example
05/2016
8
9
10
1
-
1
/
2
DK
-
MRB
/
SV
/
3
11
-
1
/
2
/
3
/
4
/
5
/
-
3
/
BGU
/
N
/
1
/
SIL
/
6
/
7
-
1
/
2
EXIAG
-
USV
/
98
12
/
3
13
-
1
-
-
60
-
1
/
14
2
-
1
/
2
-
EX
/
PEDII
Code
/
3
Key
Example
Black = not possible according to Atex / Blue = possible according to Atex Exia / Blue1 = possible according to Atex Exia and Exd / Black1 = possible according to Atex Exd
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com
37
WIR SIND AUF DER WELT ZUHAUSE - FÜR SIE.
WE ARE AT HOME ALL OVER THE WORLD − FOR YOU.
Nahrungsmittelindustrie
Maschinen
& Anlagenbau
Food industry
Machine &
plant engineering
Schiffbau
Chemieanlagen
Wasseraufbereitung
Shipbuilding
Chemical plants
Water treatment
Pharmaindustrie
Klima
& Kältetechnik
Pharmaceutical
industry
Air-conditioning
technology
Erdölplattform
Raffinerie
Oil rigs
Oil refineries
KFG Level AG
Ruessenstrasse 4 | CH-6340 Baar | Telefon +41 (0)41 766 62 82 | Fax +41 (0)41 766 62 83 | E-Mail info@kfg-level.com | Internet www.kfg-level.com