December 2010 9th. Edition
Transcription
December 2010 9th. Edition
December 2010 9th. Edition WELCOME Ecuador Virtual Magazine’s team whishes for all of us a turn towards authenticity, peace and solidarity on this Christmas. That we assume the commitment of giving birth to our humanity, to a life plenty of love, respect towards ourselves and the others and our planet. We wish you happiness and peace on this Holidays. EVM 03 CREDITS DECEMBER 2010 EDITION No 9 ORIGINAL IDEA: Enrique Cobo Bustamante; Nelly Esther Díaz Nieto. GENERAL DIRECTION AND EDITING: Nelly Díaz Nieto. CONTRIBUTORS OF THIS ISSUE: Raúl De la Torre, Nataly Flores, Gina Reyes, Francisco Ponce, Wendy Moreira, José Valarezo. MARKETING: ventas@ecuvirtual.com ecuvirtual@gmail.com THANKS: Dr. Nelson Maldonado. Radio Rees: Lcdo. Ricardo Cevallos N. Consejo Nacional de Aviación Civil: Lcdo. Jacobo García, Coordinador de Comunicación Social y Atención al Cliente. DESIGN AND LAYOUT: WF Studio SUBSCRIPTIONS AND COMMENTS: info@ecuvirtual.com ecuvirtual@gmail.com www.facebook.com/ecuadorvirtual The opinions expressed in articles are the sole responsibility of their authors and do not compromise or Ananda Productions SC, or Ecuador Virtual Magazine or its editors. The Virtual Magazine Review of Ecuador is in its Editorial and Management Notes or Notes of Editors. Reproduction of all or part of the artwork or articles without permission of its Editors. Ecuador Virtual Magazine is published by Ananda Productions SC PHOTO: Gonzalo Bustamante, Metrohoy: Juan Ramón García, Editor. Francisco Saona. Chiva de mi pueblo. Cámara de Turismo de Atacames, María Cristina y Verónica De la Torre. Eduardo Riofrío. Luis Aroca, Parroquia Alangasí. ENGLISH TRANSLATION: Irene Muñoz Korolevich, Francisco Ponce Díaz EVM 05 of peace, and now we understand that peace hold itself in the differences among us, that peace found on homogeneity is only totalitarianism, that the biggest treasure is diversity and that the most certain hope for peace is tolerance We’ve prepare an special edition for the anniversary of the Spanish foundation of Quito, the 6th of December 1534. The city was declared Human Culture Heritage by the UNESO on September the 18th 1978; poets, historians and singers celebrate the its sky, its people and its culture. We join the celebrations for the capital of Ecuador! EVM 06 We also speak about happiness, which is strong related with peace, with that other peace, which is the inner one, without it you can’t reach happiness. Without inner peace, celebrating the so called “happiness” is just a caricature, a brief illusion of eliminating the nonsense. Peace is the inner aligning of emptiness, which allows that fullness reveals in us. That happens only when there is self acceptance and tolerance, in other words, when there is love. Christmas is another big celebration this month. In the widest and deepest sense of this term, Christmas means to be born, to be re born. But, why would we want that? How can we re invent ourselves even if we are already born? Dear friends of Ecuador Virtual Magazine, we wish you that on this Christmas we all turn more authentic, more peaceful and more supportive. That we assume the compromise that we have with the mankind of being born again. May all of us enjoy every moment of this lovely Christmas. During Christmas we always think THE DIRECTOR. LETTERS TO THE DIRECTOR EDITORIAL I am pleased to continue to innovate, I see that the platform keeps getting better and is more friendly and interactive, congratulations and move on. G Llerena Dear Nelly, I appreciate the support of broadcast programming Humboldt Association will be happy to get in touch Tina Gleich Thank for sending as Virtual Ecuador. Congratulations, very well structured, with themes of great interest and great agility. I look forward to receiving. Congratulations. Cordially Felix Patricio Moncayo Echeverria Museo PUCE I congratulate the magazine, is an excellent initiative. As coordinator of communications for a ecologist NGO, I would like to send information about environmental issues. Katy Puga Dear friends of Ecuador Virtual Magazine, I commend you for the quality of the magazine, the idea of seeing my beautiful virtual Ecuador via innovative and warm. I’m anxious to see the next edition. Flor Aroca EVM 07 ANDES Quito forever Dr.Raúl De la Torre, Guest columnist ANDES The man learns his history, his past forges him, his aspirations drives him, projects him. The same happens to cities, human conglomerates added to geography, enriched space that moulds the spirit. On December the 5th 1534, Sebastian de Benalcazar found the city of Quito, on the land of the Quitus, home of the last great Inca, Atahualpa, on the land desolated by a warrior, Rumiñahui, that during his flight from the invaders reduced the city to ashes to stop the Spanish to find their treasures that drive the discovery and conquest of our lands. That mixture of native and foreign, rebel and dreamer, gentleman and domain, makes Quito and its inhabitants an especial city, an example for others, a place to live, progress and dream. where always a big issue within the city’s population and the cultivation of arts continues until today. Fine exponents of the city’s art movement are Bedon, Hernando de la Cruz, the great Miguel de Santiago and Javier Gorivar. Sculpture has as a result the foundation of the Quitean School, valuable example admired throughout the Americas and the Worlds. We can name people as Zangurima, Bernardo de Legarda or the immortal Manuel Chilli “Caspicara”, who represents wonderfully that mixture between indigenous and foreigner. His works embellish museums, churches and convents not only in our country but abroad. Birthplace of the Independence movement, axe of the Ecuadorian nationality and capital of Ecuador, on 1978 the UNESCO declares Quito as “Cultural Heritage for the Mankind”, recognition that compels its inhabitants to continue through the path of progress. The churches, such as la Catedral, la Compañía, San Francisco, La Merced reflect the greatness of its men, the merciful nature of the divine and the richness of the soil. The same occurs with its convents, monasteries, cloisters, squares and streets. There are lots of topics that can be quoted when speaking about this city, large chapters can be written about it and its people, its Independence struggle, its culture and traditions, the political happenings and so on. On 1556 Spain declares the city as “Muy Noble y Muy Leal Ciudad de San Francisco de Quito” (Very noble, very loyal city of San Francisco de Quito), first of a series of titles that will decorate its name through the centuries. It is fair to finish these reflections quoting the city’s hymn: “por que te hizo Atahualpa eres grande y tambien por que España te amo” (because Atahualpa built you, you are great and also because Spain loved you so much… Science and culture were always present from the beginning of the City’s history. Universities and Schools of Fine Arts where founded at an early stage. Paint and arts EVM 12 EVM 13 ANDES The Circassian Arc Quito The arch carved in stone in neo-Renaissance style, was the gateway to the gardens of the Palace of the Circassian, Jijón family property. The arch was donated to the city in 1998. So it was moved piece by piece from its original site on Avenida Colon and Avenida 10 August to the current location on Avenida Patria y Avenida Amazonas, Parque de El Ejido, which marks the difference between ancient and modern Quito. p ict ur e s EVM 14 EVM 15 ANDES NEIGHBORHOOD DE SAN JUAN: At Buenos Aires and Panama Street, we have one of the typical steps that give a charm to the sector, which is also a natural view of the city. EVM 16 EVM 17 BASÍLICA DEL VOTO NACIONAL ANDES BASÍLICA DEL VOTO NACIONAL Given its size and style is considered the largest Gothic Temple of America. Venezuela and Caldas Streets Calle Juan RodrÌguez This street is a peaceful place, a few meters from the bustling Plaza Foch. EVM 23 ANDES CASA DE LA CULTURA ECUATORIANA Building of the mirror or The Circular. Avenida 12 de Octubre and Patria Streets.. Has collections of ancient art, modern, musical instruments, archeology, history, painting, library, film library, exhibition halls, among others. ANDES CASA DE LA CULTURA ECUATORIANA EVM 27 ANDES Convents of Quito The convents of Quito have the Spanish track, with the courtyard in the center. EVM 28 EVM 29 ANDES Convents of Quito EVM 31 ANDES GUAPULO Guapulo Sanctuary in honor of the Virgin of Guadalupe, located on the paved road “Camino de los Conquistadores”used by Francisco de Orellana in 1542 that led to the discovery of the Amazon River. ANDES HOMENAJE AL CICLISTA ECUATORIANO Tribute to ecuadorian biker EVM 34 ANDES Neighborhood La Ronda It is one of the most traditional of Quito, we find the typical national dishes , the beverage canelazo accompanied by folk music. EVM 37 ANDES Astronomical Observatory of Quito Located in the Parque La Alameda. Built in 1873, is one of the oldest in Latin America. ANDES CRYSTAL PALACE: It is located on the hill of Itchimbia, ancient center of worship of the gods in preHispanic times. The aluminum and glass structure has an area of 1300 square meters where different events take place Itchimbia Cultural Center. It is also a viewpoint of the city of Quito. EVM 41 ANDES La Plaza de San Blas The Plaza de San Blas is the gateway to the historic city center, the church dates from the sixteenth century. EVM 42 ANDES El Arco de Santo Domingo The arch connects the Plaza Santo Domingo with the traditional neighborhood of La Loma. EVM 45 ANDES Teatro Nacional Sucre Is located between Manta and Guayaquil street Flores. Neoclassical style, was opened in 1887. Have presented plays and internationally acclaimed music. EVM 47 ANDES Legends from Quito Quito has a great history, it is a cultural human heritage for themankind, but besides that, it has a great amount of popular legends that can turn a normal visit to the city into a magical experience: we decided to quote a couple of legends for the delight of our readers. PADRE ALMEIDA: Mr. Manuel de Almeida, a 17 year old boy, renounced to all of his properties benefiting his mother and sisters. He left a big fortune to live as a priest. When he entered the monastery those were times where the friar had a great life, they spent their days playing cards, shooting with shotguns and it took little time until Padre Almeida started joining the gang. One night, advised by one of his comrades he decided to get out to eat buñuelos (sweet pastry) with them, for which he had to climb the monastery’s wall. At dawn he came back to the monastery, with such a pleasant flavor in his mouth that during the day he asked his comrades to take him back to the place where he bought those. Time went by and now he was the one who invited EVM 48 them to the buñuelo’s cart. His comrades had to contain him so the superiors won’t notice the escapades, but he continued until they confine him at San Diego without any success: he kept escaping to eat buñuelos. He spent the whole day figuring ways to escape at night, until one day the noted a huge Christ’s sculpture that was just in front of the mirror that looked at the square; then he came to the idea that the Christ could be useful as a ladder and so he escaped numerous times. Time went by and the Christ got tired of standing the friar`s disrespect after thousand and one nights of escapades; then, the Christ said to him: “Until when Padre Almeida?”. The friar was a little amazed, but immediately the devil reminded him of what was waiting for him outside, and he responded: “Until I return, my Lord”. That was the last night he went out, once he came back at dawn, he did not return to his cell buy he got on his knees in front of the Christ and put an end to his escapades. A TRULY GENTLEMAN Don Andrés Fernández Salvador y Don Juan, his brother, spanish noblemen arrive at Quito on 1770 and stayed in this city. They reached very high positions; in 1772 Don Andres got one of the highest charges in the city’s council. One day, Gregorio Diaz committed a murder in Cotocollao (north of the city) and was sentenced to dead by hanging; until his day of execution he must remain on a public jail. Don Andres, due to his charge in the council, had to visit all sentenced to death, to give them their last grace. He arrived where EVM 49 ANDES the prisoner was, and the prisoner told him he had a 7 year old son and a wife and that he wanted to give them a hug before dying. He allowed the prisoner to get away for the night after he assured him that he will came back the next day to face his destiny. Don Andres granted permission but after giving a second though to his action he realized the big mistake he made and the great dishonor it may cause to him if people notice what happened. The next day Don Andres was nervous, the time for execution was close and the prisoner didn’t show up. Don Andres decided to take a walk to calm the nerves, and once he came back he saw the prisoner coming and he apologized to Don Andres for the delay. Don Andres was so impressed with the prisoner’s integrity that he told him to go back home and that he would take care of the rest. The next day on the court, Don Andres admitted his fault and told the incidents to his superiors. Once the news got to the King’s ears, he punished Don Andres firing him from his charge, but at the same time he upgraded him as Perpetual Alderman of the Council. EVM 50 ANDES Quito anniversary Let’s celebrate God’s Little face with lots of enthusiasm! The election of the city’s queen is the starting point for the festivities that take place from the last days of November until the 6th of December, day of the Spanish founding of the city. The city’s Queen plays a very important role, because she works a year to help Quito’s poorest people. EVM 53 ANDES The preparations. Actually the biggest day is the founding’s eve, that’s on the 5th. Concerts of all kind of music, food fairs at parks, squares and hotels and the traditional bullfight fair “Jesus del Gran Poder”, which is internationally renowned. The “Chivas”. Chivas are buses without windows and doors, and they carry people who dance and sing at the rhythm of a folk band while drinking canelazo, the traditional drink of the festivities. They spread joy trough the city. The owners of one of those vehicles, Diego and Sarita founded a company called Chiva de mi Pueblo and they told us that those vehicles are authorized to roll only after a mechanical and safety inspection. The party’s main attraction is the folk band that plays traditional music, but sometimes there is a DJ, with a light set, smoke machines and the whole disco package; those are the so called ChivaTk (Chivatheque, from discotheque). The “Canelazo”. It is the main guest at all venues during the festivities. It’s the traditional drink prepared with sugarcane liquor and naranjilla (a fruit also known as lulo or Quito Orange), which gives this drink a sour touch; cinnamon is used for aromatization and is sweetened with brown sugarloaf. EVM 54 ANDES The Amazonazo and others. At night many popular parties take place with folk bands and orchestras that put the flavor on the street, an the main street for the party scene is the Amazonas Avenue, so, when the party takes place on that street it is called the Amazonazo. It can be the Santa Clarazo, when the party takes place in the sector around the Santa Clara Market or the Chavezazo at the Chavez Avenue. World Cup of “Cuarenta” (40). An essential part of the festivities is a card game called 40. At offices, repair shops and homes people organize World Cups of 40, which are small tournaments were people bet small amounts of money (or big ones) and there are punishments for those who cannot play that well. The Quitean Salt (humor). It is another important ingredient of the festivities. It is that touch of mischief and good humor typical of the citizens of Quito, and the chagras too (chagras are people who are not from the city), but within a frame of respect and joy. During the city’s festivities is the best chance to share, socialize and enjoy the party at maximum while screaming out loud… VIVA QUITO! EVM 56 EVM 57 ANDES EVM 58 Confraternity parades 2009 at los Shyris grandstand ANDES Score The 40 One of the most important parts of the Fiestas de Quito is a 100% pure Ecuadorian game called “cuarenta” (40). Almost every Ecuadorian knows this game, but for those who weren’t lucky enough to learn it, we will show you here, and maybe one day you’ll be able to take part on one of the famous “World Cups of 40”. You can play it with two or four players (divided in two couples), the players sit in front of each other. A western set of cards is used (52 cards); it is necessary to separate all 8’s, 9’s and 10’s and the joker and wildcards, because the game take place with only 40 cards. The game’s goal is to obtain at least 40 points to win the match. Each player picks up a card and turns it around, the one who obtains the highest number becomes the dealer and has to give 5 cards to each player, starting from the right, the first who receives is the first to throw a card into the middle of the board, showing it to the other player and then the rest do the same. The goal is to throw a card that is equal to any of the cards on the board, because it gives the right to take the card. For example, if there is a 4, the player can take that 4 with another 4 or the player can take two cards that added sums the same number as the card he is holding, for example a 3 and an ace (3+1=4). You can also take cards on an ascending order (3, ace, 4, 5, 6, and so on). It is possible to take all cards that are on an ascending order, for that matter, after the 7 comes the J, Q and K. EVM 60 Caída (fall).- When you take a card directly from the other player you get two points Limpia (clean).- When you take all cards from the board you get two points. Caída y limpia (clean fall).- you take a card directly from the other player and you leave the board clean you get four points Ronda (round).- You earn two points when you get three cards with the same number. Doble Ronda (double round).- When the player gets four cards with the same number he wins the game (it’ll never happen) Cartón (Cardboard).- Is the amount of cards taken from the board. Once you reach twenty cards, you get 6 points. Each extra card scores one point: 21, 22, and so on. Scoring due to opponent’s mistake.- Throwing a card outside the player’s turn and taking a card wrongly gives two points to the opponent; handing out more than five cards or not allowing the player to shuffle the cards gives ten point to the opponent and the dealer gives the next hand to the next player on the right The Winner.- At the end of every round points are counted on both sides and the team (or person) that reaches or surpasses 40 points wins the match. 40 requires some “attributes” from the player: Math: for counting the cards that could be on the board Memory: to remember which cards were already thrown Cleverness: to pick the card that allows the player to pick one or more cards, and in case of not having any useful card, at least to avoid that the rival takes your card Sayings During the game there are lots of sayings and commentaries that are part of the game’s tradition Zapateros (shoemakers) are those who can’t even reach ten points. Dos por guapo (two – points- for being handsome) Dos por shunsho (two –points- for being dumm) Marido tiene (He’s got a husband-as support-) For the finish the typical phrase is: Cuarenta señores, gracias. EVM 61 THE INTERVIEW Quitenian, from the heart Nelson Maldonado, born in Quito, medical doctor, pianist, former candidate for city mayor, with a master’s degree in tourism, expert in communications. We were impressed by the warm, passionate way in which he spoke of his city. He currently hosts the radio show “En su punto”, running Monday through Friday from 17:00 to 19:00 with a large audience in Quito. Who is the Chulla Quiteño? The real name is Chullita, this character symbolizes the Quiteños from yore. The Quiteño is a charmer when it comes to the ladies, a bit of a liar, a bit exaggerated, an excellent talker; the Quiteño is full of anecdotes, stories, adventures, a highly educated person; the Quiteño is witty, intelligent, funny, enthusiastic, quick to get out of trouble if needed. Rafael Carpio Abad decided to compose a song in honor of this character to the rhythm of the “pasacalle”: it is the Chullita Quiteño. EVM 63 THE INTERVIEW What can we say about Quito? Formerly the Kingdom of Quito, after the arrival of the Spaniards it became the Royal Audience of Quito. What is great about the city is that it combines its past origins with the present; during its festivities and throughout the year, the city welcomes both locals and foreign visitors. Those born in Quito, are the children of the chagra, it is rare to have three consecutive generations born in Quito. Quiteños are also those who live in Quito, who quickly feel the city. Today the people of Quito are very politicized and that distracts us from having fun. The Quiteño loves making friends. What can we say about Quito? Formerly the Kingdom of Quito, after the arrival of the Spaniards it became the Royal Audience of Quito. What is great about the city is that it combines its past origins with the present; during its festivities and throughout the year, the city welcomes both locals and foreign visitors. Those born in Quito, are the children of the chagra, it is rare to have three consecutive generations born in Quito. Quiteños are also those who live in Quito, who quickly feel the city. Today the people of Quito are very politicized and that distracts us from having fun. What do you recommend for the festivities of Quito? That sadness and sectarianism must be put aside. These festivities will be different because there state of emergency (the day of the interview was October 22). That means tourists will not come so easily. But leaving this situation aside, this is the best time to relax and socialize, and if someone lacks a conciliatory attitude, that person should be left aside. The rest of us must remain as we Quiteños have always been: friendly. EVM 64 How can we strengthen the identity of the Quiteño? We must go to the city downtown, not just visitors but also the people of Quito, for we don’t know our city, we do not like going downtown. We must be aware of its beauty, of the cultural heritage we have. The Historic Center of Quito has nearly 400 acres of well preserved sites, it is the largest historic center of America. Is the city reacting ahead of this year’s festivities? I see the city off, sorrowful. People from Quito should talk about the beautiful things of the city, Quiteños have become apathetic due to recent political events. In Latacunga, people are celebrating the Mama Negra without alcohol and they are having a great time. Are the young teaching us to Celebrate the Festivities in Peace (VFP)? This is a matter of will. The kids are winning the battle, they know that if the group is drinking, someone from the group doesn’t drink in order to drive them home. I’m totally anti-alcohol, I think that 2 canelazos are enough. The festivities are held so that people visit us, and we should encourage that domestic tourism. Healthy tourism is a win-win situation for all. EVM 65 THE INTERVIEW What do the visitors of Quito think of the city? They love it. They say: “How can you live in the midst of such beauty and not be aware of it?”. There are landscapes everywhere. It is a magical city. Quito must be sold, first to the Quiteños, to Ecuadorians and to the world. What message can give us for 2011? To let the new year come to us with more energy, more joy. Not everything is easy and that makes life beautiful. What is your message to the readers of EVM? To come and see Quito and realize why we are a World Heritage Site. EVM 66 The card game of 40 is entertaining, but above all, it is an opportunity to get close, the charm of the 40 is that everyone integrates with each other. Congratulations, Ecuador Virtual Magazine is wonderful, I’ve read every issue. I wish you success because that is the way to uplift the identity of Quito and to work for the country. PACIFIC COAST t’s an exuberant and sunny beach, surrounded by coconut palm trees providing a tropical and natural flair to this warm and breezy spot. PACIFIC COAST Atacames welcomes us with its happy people, great exponents of afro Ecuadorian music that is so developed that they’ve even created their own marimba (typical music instrument of the afro Ecuadorian culture) and their vibrant dances which are at sight everywhere on the streets and at the beach. It is the meeting point for the young people, especially from the Andes, that want to experiment the descent from the mountain to the sea, meet other young people and discover other new sensations. This place is bursting with happiness and you can feel the people’s creativity from the first moment you arrive: round the beach there are open shacks where natural juices and delicious cocktails are available made out of exotic fruits such as coconut, pineapple, orange, papaya, lemon, passion fruit, watermelon, banana, melon, among other delights. Just watching it is worth the trip. At the beach you can rent beach chairs, hammocks, parasols and take long sun baths, enjoy the sea and drink delicious mixed fruit shakes. Taking a nap at the beach, watch the seagulls and forgetting about the rest of the world is an excellent schedule. Ifyou want more action there is a wide variety of water sports available or you can discover the outskirts of Atacames with its mangrove forests; the bird’s island is another place to visit or taking a ride with the boat to do some whale watching. EVM 70 PACIFIC COAST But then comes the time to enjoy the incredible local gastronomy which is seafood and coconut based: fresh oysters, ceviches (seafood cocktail), tapao (fish of meat cooked covered with plantain skin), bolon the verde (ball made out of cooked plantain, cheese and pork), encocado (stew made out of coconut with fish, shrimps or crabs) and the famous arroz mariner (a sort of risotto than contains all available seafood). The international cuisine is also present and you can find great pasta, pizzas an Argentinean grills. At night, talking a walk at the seafront, make a bonfire or dancing at the beach are the best starters for the long night to come. EVM 72 EVM 73 PACIFIC COAST Atacames belongs to the Province of Esmeraldas, also known as the green province due to its exuberant vegetation, and is around 30 minutes from Esmeraldas City. Atacames is located on one of the most diverse spots of the dry tropical forest; it has a great and well conserved mangrove forest. The beach’s length is about 5-6 km long and is 500 meters wide. The lowest temperature is 21 degrees celcius and the highest temperature is about 32 degrees celcius. EVM 75 PACIFIC COAST At the handcraft market on the beach, we admired the black reef jewelry fair. Skilled artisans work the raw material, extracted from the sea, where there are plenty of it. Bracelets, rings and collars are made out of the black reef with a wide variety of designs and styles. They are very appreciated by tourists. There are also works made out of quartz, shells, stones and other local materials. EVM 76 PACIFIC COAST Tonsupa is the spot to enjoy with the family because of its quiet beach and the soft sand; surrounded by a great landscape it is a great place to visit. Due to its location it is a great viewpoint for sunsets. Tonsupa is ideal for long walks, playing soccer, beach volley or doing water sports like jet skying, surfing, windsurfing or whale watching (specially from june to September) which is an spectacle for tourists because they can see the whales literally dancing (it’s a matching ritual of the whales). Tonsupa is projected as a residential beach, that’s the reason why there are so many tall building and luxury residential complexes, giving this place a cosmopolitan flair. The seafront is full of bars and restaurants among with a wide cocktail offer. Tonsupa an its 4 km long beach is located 2.6 km south of Esmeraldas City. You can get to Atacames and Tonsupa by bus and car because the roads are optimal; by plane you can take one until Esmeraldas City and then by bus to the beaches. EVM 79 FESTIVITY CHRISTMAS TRADITIONS The time to share has come. December brings Christmas, reminding us that the time to share has come. In Ecuador we have a series of customs, traditions and games to get us closer to each other in the home, at work, in schools and universities. Here we summarize the most popular traditions. The Nativity Set, all year long, children wait for the moment to assemble the nativity set in their homes. The nativity set consists on making a little house with small branches, leaves and grass. The star of Bethlehem and the Christmas lights, are essential elements. The images of Joseph, Mary, the donkey, the ox, sheep and shepherds are placed next. The image of the Baby Jesus is placed on the night of December 24. Christmas carols or songs alluding to the birth of Christ or the Holy Family. Some international carols such as Silent Night are heard day and night during December. Traditional Ecuadorian carols include: My Sweet Jesus (Dulce Jesus Mio), Carnations and Roses (Claveles y Rosas), among others. EVM 81 FESTTVITY Novena, families and friends gather from December 16th to the 24th to pray a novena, and then enjoy typical Christmas dishes and sing Christmas carols. This is an occasion to have fun and play games on the occasion of Christmas. Christmas Tree: In many homes, the Nativity is accompanied by a tree decorated with lights and Christmas figures. In other places the tree replaces the Nativity set, or bells, lights, and different elements are placed, welcoming the upcoming Christmas. Christmas Dinner consists on a gathering of family and closest friends, to honor the birth of Jesus. The dishes served are turkey, chicken, duck, pork, lamb and other dishes, depending on the family tradition. Santa Claus, international and business influence has placed him on printed and television commercials. This figure is replacing the idea that Baby Jesus brings gifts for children. Christmas cards, part of the tradition is to give a card with designs and messages of peace and happiness for Christmas. Nowadays, it has become popular to send e-cards. Gifts and toys for children from parents, relatives and friends. It is also traditional that companies, businesses and business heads give toys to the children of their employees. The Christmas basket, it is traditional for the owners of businesses of all kinds to deliver baskets with special treats for Christmas dinner, like fruits, candies, cheese, chicken, etc. In schools, on the streets and different places candy and sweets are given to local children. The Three Kings are remembered in Ecuador on January 6. This is the last day to give out Christmas gifts. The Secret Pal, this is a popular game where each person makes a gift and gets one too, not knowing who the gift is from. Before starting to play, there is a drawing among a group of friends in the office, school, or family to see whose secret friend each person will be. The game is enlivened by giving out a few clues about who the secret friend could be, such as some personal detail, written messages, poetry, etc... On the last day of the game, everyone gathers to tell each other what led them to discover their secret friend or not, and how they enjoyed the game. All of us in Ecuador Virtual Magazine wish everyone on Earth a very Merry Christmas, may you all share it with family and friends. EVM 83 FESTTVITY “Popular Christmas music known as the Child tones or Christmas carols are very important during the passing of the child.“ Like most religious holidays, the Passing of the Child was introduced in Ecuador by the Franciscan missionaries who first arrived in the country. They taught locals about the arrangement of the nativity scene in churches, the novena, and the Mass in honor of Baby Jesus, all of which has become the Passing of the Child. After touring several churches, a Mass in honor of the Child-God is held in one of them. There are several types of passes. The lower passes are held at the family level and higher passes involve the whole community, town or city. This kind of processions are also held in schools. All of them include a steward or benefactor who pays the expenses, the maintainer, owner of the Child or godmother who makes the invitation and seeks support for the festivity. The vigil takes place the night before the passing at the home of the maintainer, where the Child is placed on the altar or crib surrounded by candles. The city, with its streets filled with people of different ages, races and condition, resembles a mosaic of colors. Live representations of Baby Jesus, Virgin Mary and St. Joseph, angels, shepherds, wise men and kings walk the streets. Joy, rose petals, sweet breads, town bands, floats, give the city a special charm; this is a different festivity: it is the procession, it is the Passing of the Child. EVM 84 The subsequent celebration. After the procession and Mass, in the lower passes, the steward invites the attendees to gather in somebody’s house. The food prepared is presented as an offering in a large tray: pork, chicken, potatoes, guinea pigs, eggs and fruit. The traditional drink are the chicha, the rosero (made of babaco (carica pentagona), strawberries, pineapple and herbs), mistelas, aguardiente, mulled wine, punch, fritters and pristiños. The celebration does not last for long because the children and participants of the passing, are tired after the tour and retire happy to rest. EVM 85 FESTTVITY Cities like Quito, Guayaquil, Cuenca host Passings of the Child in schools and it is a moment of gathering between parents and their children. The passing of the Child takes place between December 16 to 24. EVM 86 FESTTVITY New Year’s Eve, customs, beliefs and celebrations. The night of December 31 is the most celebrated night of the year. One of the most popular traditions is the creation of the famous “Año Viejo”, male-shaped dolls using a pair of pants and a shirt, and filled sawdust, made by the family, neighbors, or office colleagues. The doll is also filled by handmade acoustic and pyrotechnic items, such as whistles and other pyrotechnic objects (diablillos and tronadores). The doll is characterized by a mask that represents a public figure who has made headlines during the year, it is usually someone important in different fields, it can be satirical, political, funny, a member of the family or the neighborhood, etc. This doll or group of dolls is placed on a stage made of wood or tree branches, leaves, etc. When there is no time to prepare the “Año Viejo”, it can be purchased ready-made and the mask may be chosen. In Guayaquil, the dolls are sold along 6 de Marzo street, and also on Huancavilca and Capital Najera streets; in Quito, they may be purchased outside Santa Clara and Iñaquito markets for all sorts of prices. Like all dead, the “Año Viejo” has one or many widows: these are men disguised as women dressed in black, weeping for the dead, and begging for money. Passers-by contribute with coins as a way to replace the manufacturing costs of the doll. Another element of tradition is the testament of the dying year that leaves its legacy of positive things to the families and citizens. On the beach. It is becoming increasingly popular to celebrate this holiday on the beach, especially in Salinas, Santa Elena Province, burning the “Año Viejo” on the sand and enjoying a display of fireworks that look even more lavish with the dark night and the sea as a background. FESTTVITY Exhibition and contest of “Años Viejos” On the evening of December 31, people attend the “años viejos” contest that takes place in many cities. In Quito, the exhibit is located on Avenida Amazonas, and in Guayaquil on Avenida 9 de Octubre. It is estimated that annually about 800 thousand people come to these locations to see the puppets, which are becoming more sophisticated and witty. This tradition, which comes from colonial times, was turned into a contest but newspaper El Universo in Guayaquil and newspaper Hoy in Quito. The competition has two categories: individual and institutional. The first category involves citizens and friends who want to express their wishes, dreams and frustrations through their creations. In the second one, institutions choose to highlight their brand’s own achievement. Prior to making the doll, each participant must submit a model that includes, in addition to the puppet, the scenery on which it will be mounted. The materials used are varied, including cardboard, foam or wood; the dolls must be least 2 meters high. The manufacture of the Año Viejo is itself a joy, because despite all the care put in its making, it will inevitably be burned before midnight. EVM 90 FESTTVITY Omens and Talismans After burning the Año Viejo at midnight, the traditional new year’s eve dinner is served; the dinner consists on turkey, chicken, pork or seafood, but before, people perform their favorite rites to wish for a fabulous new year. Some of these are described below: First of all, beat the Año Viejo with a belt or give it a kick before burning it. Right before midnight: Eat 12 grapes that represent each month of the year, and make a wish with each grape. Step on your right foot. Have money in your hand or shoe. Wear yellow underwear to make money. Wear red underwear to find love. Exit down the street with a suitcase to travel during the next year. Tour the room with a bridal bouquet to get married. Spray yourself with champagne or money. Thank God for this moment. Surely, the most practical and effective ritual, according to our research, is to thank and hug the people nearest and dearest to you. We take this moment to thank and give a virtual hug to all our friends of Ecuador Virtual Magazine: we celebrate being together in this new and happy 2011, with our desire to present our Ecuadorian identity through cyberspace to the world. May we all be happy. EVM 94 FLAVORS Ingredients: 1 turkey 1 white onion 1 onion, leek 1 onion pearl 4 tbsp olive oil 4 tablespoons Worcestershire sauce 4 tablespoons Worcestershire sauce 3 tbsp brandy 1 cup dry white wine 1 tsp dried sage 1 tsp dried thyme 1 / 4 cup rice vinegar 1 / 4 cup lemon juice 5 cloves garlic, minced 2 green apples diced 2 red apples diced 1 tablespoon brown sugar 2 bay leaves 1 / 2 cup water salt and pepper to taste Preparation Roast turkey It has become customary in recent decades to prepare a holiday turkey or chicken, accompanied by fruit and wine. Then we suggest our recipe. EVM 96 1.-Wash and dry the turkey well. Rub with lemon juice. 3.-Submerge the turkey in a deep pan, cover and place in refrigerator the day before to be marine. Preheat oven to high temperature, 200 ° C or 400 º F, put the turkey in an enameled iron pan with the marinade. Cover with foil and take it to the oven for the 3rd minute. Then reduce temperature to 180 º C - 350 º F and let bake until when pierced with a knife breast outbreak translucent liquid. This process takes approximately 3 to 3 ½ hours. 4.-Sift the broth was cooking, bring fire with apples, water and sugar, season with salt and pepper until soft. Puree and serve the turkey together with the sauce. This will yield delicious turkey for 15 people. Opcional: Plum sauce. 1 / 2 kilo of prunes soaked in hot water or broth for several hours and cut into pieces and cooked with sugar until thick. Add 1 / 2 cup red wine and mix. 2.- In a separate bowl prepare a marinade with white onions, leeks and pearl, garlic, wine, vinegar, oil, bay leaf, thyme, sage, Worcestershire sauce, brandy, salt and pepper to taste. EVM 97 Festivities December 2 3 4 6 16 EVM 100 17 18 21 24 25 Day against AIDS. * World Disability Day. World Day Advertising. Foundation of Quito. Cantonización Baños de Agua Santa, Tungurahua Province. ** Death of Simon Bolivar. Foundation of Puerto Bolivar, El Oro Province Winter Solstice. Christmas Eve. Christmas 28 *** Innocents in Ecuador. **** From 28 DEC - 06 JAN: Innocents. 31 End of Year. * World Disability Day is a time agreed by the United Nations. In Ecuador there is still work to be a real barrier-free country, to thereby facilitate the lives of people with disabilities. **Die Simon Bolivar in Santa Marta Colombia (Quinta de San Pedro Alejandrino) *** Has origins in the killing of children which King Herod ordered the purpose of murdering the baby Jesus. **** Time where jokes are made all people, until the 6th of January next year, we must take care not to embarrass him. EVM 99 MISCELLANEOUS Safety: air transport EVM 100 EVM 101 THE MUSEUM COMES ALIVE 2010 A museum come to life so to speak, because essentially the museums are never dead. Memory that is our solemn pines, the thing that comes amid the tedium of everyday life to earn their bread by the sweat of our forgetfulness. Who insisted on not looking back rely solely on the tiles, those beings that we decorate and away from earth and clay to which sooner or later return. It is always there, down, down below, where life returns to germinate. Indeed one can only and want to go there where your affections. That is why the heroes should download them from bronze, uppercase and family titles and view them as worthy of jokes and respect. Otherwise we run the risk that then yes, the museum and we, we die, mostly out of boredom. Sorry for both people who believe that history is a mausoleum, we think it is a kindergarten, always growing. So let’s talk not only with words, but especially with the body, which is where most memories are housed, it is known that humans walk, sweat and smell like we live. Thanks in advance, guests and visitors, by fertilizing the soil, cultivate their smiles and open their minds. SCENE 1: STONE SACRIFICE-HUANCAVILCA_MANTEÑA SCENE 2: VENUS DE VALDIVIA SCENE 3: INITIATION CEREMONY IN CHAIRS U SCENE 4: THE CONQUEST ESCENA5: THE COLONY, PIRATES SCENE 6: INDEPENDENCE SCENE 7: THE REPUBLIC (1)IN FRONT OF ROCAFUERTE COFFIN SCENE 8: THE REPUBLIC (2)EVENTS OF 5 JUNE GAVE ALFARO POWER SCENE 9: THE TWENTIETH CENTURY, MEDARDO ANGEL SILVA AND MODERNITY The museum to life is just a start: what matters is that you went out, start by asking if all they have is really true. Only then can you give your indispensable cry (personal) independence. And so, more or less close to 1920 (everything is investigating a century!), The museum comes to life off, while light, hope, curiosity, who is the mother of all virtues. Health and live your life. Welcome DATA SHEET Adaptation of Script: Santiago Roldos Actors Director: Pilar Aranda Assistant Director: Aida Calderón Scenic Director and Choreography: Jorge Parra Assistant Choreographer: Michelle Production Assistante: Mario Suarez Photography: Clara López Music: Schuberth Ganchozo and others TOURS Will be held on 30 November and 1, 2, 3 at 11.00 and December 4 at 11 and 15:00. Institutions with groups interested in attending can call 2599-100 ext. 7402 or go to the Museo Municipal de Guayaquil, located in the streets of Sucre, between Chile and Pedro Carbo. More Information: Peggy Artieda -Public Relations 097030332 EVM 103 MISCELLANEOUS Cultural Agenda Quito Archaeological tour: Culture Quitus. Amazing discoveries in northern Quito. The first city Quito and two thousand years ago. Departures: Saturdays and Sundays Tribuna de los Shyris 10H: 30 and 14H.30 Duration 2 hours. Free ride until December 19, 2010 Phone 3226807 chivacultural@yahoo.com Quito Benalcázar Theatre Traces of time Friday 3 and Saturday 4, 19H: 30 Centro Cultural Metropolitano Exhibition: Crónica de la canción romántica From Thursday, December 2 to February 27, 2011 EVM 104 Fair Quitumbe, Av Quitumbe Nan, south of Quito Friday 3 Music Puerto Candelaria (Colombia), 18:30 Willie Colón, salsa (Bronx. NY) 22:00 Saturday 4 Retazos Dance theater (Cuba) 15:00 Calle 13 creators of Atrevete tete (Puerto Rico) 22:00 Sunday 5 J.C. Bagiletto and L Vitale, tangos (Argentina) 18:45 Vicentino Latin rock, pop, (Argentina) 22:00 Monday 6 The Wallers, reggae (Jamaica) 12:00 Carlos Vives, vallenato (Colombia) 22:00 Music and outdoor events Wednesday, 1 Plaza Santo Domingo Festival of native peoples from 10:00 Thursday, 2 Plaza Eugenio Espejo, Calle 24 de Mayo Philharmonic Orchestra of Ecuador ¨El abrazo de dos pueblos ( embrace of town ) Saturday 4 Plaza Grande Village Band Contest Fellowship Parade Grandstand, the Shyris, 10:00 Saturday 5 Tribune Fellowship Parade South, 10:00 Sunday 6 Troupes and arts groups Av Amazonas, 19:00 Quito diverse and united, music of all genres. Saturday 4 Places:Vicentina, Guayllabamba, Pifo, Av. Shyris, Tribuna del Sur, Plaza Foch Artists: Los Chigualeros, Hermanos Núñez, Juan Fernando Velasco, Rocola Bacalao, Hulpala, Traffic Salsa, Alma Rasta, Karla Canora, Nuages, Tomback, Trio Valentino, Cuatro del Altiplano, among others. Bullring Plaza de Toros, Avenida Amazonas and Tomas de Berlanga Jesus del Gran Poder Fair( Bullfight ) November 29-December 6 EVM 105 MISCELLANEOUS Cultural Agenda Guayaquil CULTURAL ARTISTIC FESTIVAL “GUAYAQUIL CHRISTMAS” DIRECTOR OF CIVIC CULTURE AND PROMOTION M.I. MUNICIPALITY OF GUAYAQUIL Christmas Folk Band Retreat Wednesday 1, 16H00 Location Plaza del Centenario: Banda Transit Commission of Guayas Parque Juan Montalvo: Banda National Army Parue San Augustine : National Police Band Parque Seminary Park: Banda Ecuadorian Air Force Plaza San Francisco: Banda of the Navy of Ecuador 3, 10, 15 Y 17 . 10H:00 Location Terminal Terrestre 3: Colegio Gran Bretaña, Colegio Speedwriting Internacional, 10: Colegio Jesús del Gran Poder, Colegio Jorge Carrera Andrade, 15: Banda Unificad Estudiantil 17: Colegio Dr. Alfredo Baquerizo Moreno y José Joaquín de Olmedo, Friday 10 December. 10H00 Location Plaza de Centenario: Colegio Speedwriting Internacional Plaza San Francisco: Colegio Thomas Wrigth Montgomeri Parque Central Ciudadela Ferroviaria: Colegio Assad Bucaram Elmhalin EVM 106 Saturday 11. 18H00 Location: Parque Viernes Santo: Banda Comisión Transito del Guayas Mercado Artesanal Guayaquil: Banda de la Policía Metropolitana Mercado Artesanal Machala: Banda del Ejército Nacional Mercado Sauces IX: Banda de la Policía Nacional Mercado Artículos Varios:Banda de la Fuerza Aérea Ecuatoriana Mercado de Flores: Banda de la Armada del Ecuador Youth Symphony Ochestra Concert Saturday 4, 17H00 Place: Municipal Museum Auditorium Festival of Guayaquil Christmas and presentation of the work Where is the spirit of Christmas “ Thursday 9, 18:00 Location: Estadio Modelo Alberto Spencer Metropolitan Police Banda, Banda Transit Commission and other Sonata Concert Thursday, 9 19H30 Place: Municipal Museum Auditorium Roman Catholic ninth ( novena -Mass ) 15 -23 12H00 Y 19H00 Place: Cathedral (Chimborazo y Clemente Ballén) 16 - 23 19H00 Place: Church Santo Domingo de Guzmán (San Vicente) Christmas Dream Concert Monday 20. Place: Pasaje Arosemena Symphony Orchestra FOSJA Infant, Youth Symphony Orchestra FOSJA, Children’s Choir of the FOSJA, Children “Pancho Jácome”and the Conservatory Children’s Choir “Antonio Neumane” Banda Unified Student“ Misas de gallo (Mass midnight birth of Jesus ) Friday 24, 20H00 Y 22H00 Place: Catedral (Chimborazo y Clemente Ballén) EVM 107 MISCELLANEOUS CADAVER EXQUISITO WILL OFFER A MEGA CONCERT “The biggest cadaverous event of Guayaquil “ SATURDAY, DECEMBER 4, TIME 20:00, GUAYAQUIL CONVENTION CENTER, MEMBERSHIP: $ 10 The musical group Cadaver Exquisto Guayaquil, one of the most representative of Ecuador bands these days, to complete the closure of its national tour “Paredes de Carton” will offer a mega concert on Saturday December 4 at the Convention Center in Guayaquil. The doors of Guayaquil Convention Center will open at 18:00. The opening act bands are: THE REAL GREAT, IGUANA QUILA Cadaver Exquisito members say: “... We will launch the home, neighborhood and the city through the window in the Convention Center ...” TICKETS ON SALE AT SUMBAWA (San Marino, Mall del Sol, Los Ceibos and Riocentro Riocentro Samborondón) More Information: 042362200 garagebandec@gmail.com The group La Pandilla of Ecuador has 28 years of artistic career, always remember their immortal themes because they are performing in our beautiful Ecuador and the United States with the support of the Ecuadorian News New York. ECUADOR OPENS FOLKLORE FESTIVAL IN GERMANY Before an audience of more than 600 people in Ecuador opened the Festival of folk dance music and Latin American and Caribbean, held at the Grand Hotel Esplanade in the German capital and was organized by the Embassy of Ecuador with the support of the Embassies ALBA (Bolivia, Cuba, Ecuador, Nicaragua and Venezuela) and the Representations of El Salvador, Haiti and Paraguay accredited in Germany. The event is part of several activities taking place on the occasion of the commemoration of the Bicentennial of Independence. The Ecuador was represented by Mashicunas Group (which means friends in Quechua) for two Ecuadorian citizens living in Berlin. His presentation included dances from the Andean region. The opening remarks were made by Horacio Sevilla Borja, Ambassador of Ecuador who emphasized that the aim of the festival is to spread the wealth of Latin American and Caribbean cultures and project the German public’s natural attractions, tourism and economic factors that each country possesses.“ Berlin, 24 November 2010 EVM 109 MISCELLANEOUS Services for visitors Quito Cardiology Veterinary and Accommodations Dr. Pablo Crespo Crespo Inglaterra N31-107 Cardio - Vital Tel.+593 2 22555278 +593 8 4190410 Dra. M. Dolores Villacís Marcos Cofre Oe 6-97 y Occidental Tel +593 22468811 Emergencias +593 9274888396 Homeopathic medicine EVM Dr. Federico Zambrano S Hungría N 31-77 y Vancouver Tel.+ 593 2 2542058 +593 8 4258084 Dr. Christian Saltos Oswaldo Guayasamín 87 y Bolívar- Miravalle Tel + 593 2 2898841 Emergencias +59392623496 Dentistry Translations Dr. Héctor Oquendo Robayo Cordero E1-07 y 10 de Agosto Tel. +593 22552833 Irene M. Korolevich Tel +593 2 2542842 +593 84697241 Bioenergetic Medicine Unisex hairdresser Dr. José Luis Polanco La Razón N 37-52 y El Comercio. Tel +593 2 2452169 +593 2 2432850 Angie Av. Colón y Urbina N24-424 Tel + 593 6014895 + 593 95928142 110 Transport Crhristland, Victor Albán Tel +593 2 2342693 +593 93054493 vicalban@hotmail.com Laundry Freddy Villegas Tel +593 95334603 +593 98047199