December 2010 9th. Edition

Transcription

December 2010 9th. Edition
December 2010
9th. Edition
WELCOME
Ecuador Virtual Magazine’s team whishes for
all of us a turn towards authenticity, peace and
solidarity on this Christmas.
That we assume the commitment of giving
birth to our humanity, to a life plenty of love,
respect towards ourselves and the others and
our planet.
We wish you happiness and peace on
this Holidays.
EVM
03
CREDITS
DECEMBER 2010
EDITION No 9
ORIGINAL IDEA:
Enrique Cobo Bustamante;
Nelly Esther Díaz Nieto.
GENERAL DIRECTION AND EDITING:
Nelly Díaz Nieto.
CONTRIBUTORS OF THIS ISSUE:
Raúl De la Torre, Nataly Flores, Gina Reyes,
Francisco Ponce, Wendy Moreira, José Valarezo.
MARKETING:
ventas@ecuvirtual.com
ecuvirtual@gmail.com
THANKS:
Dr. Nelson Maldonado. Radio Rees: Lcdo. Ricardo
Cevallos N. Consejo Nacional de Aviación Civil: Lcdo.
Jacobo García, Coordinador de Comunicación Social y
Atención al Cliente.
DESIGN AND LAYOUT:
WF Studio
SUBSCRIPTIONS AND COMMENTS:
info@ecuvirtual.com
ecuvirtual@gmail.com
www.facebook.com/ecuadorvirtual
The opinions expressed in articles are
the sole responsibility of their authors
and do not compromise or Ananda Productions SC, or Ecuador Virtual Magazine or its editors.
The Virtual Magazine Review of Ecuador is in its Editorial and Management
Notes or Notes of Editors.
Reproduction of all or part of the artwork or articles without permission of
its Editors.
Ecuador Virtual Magazine is published by Ananda Productions SC PHOTO:
Gonzalo Bustamante, Metrohoy: Juan Ramón García,
Editor. Francisco Saona. Chiva de mi pueblo. Cámara
de Turismo de Atacames, María Cristina y Verónica
De la Torre. Eduardo Riofrío. Luis Aroca, Parroquia
Alangasí.
ENGLISH TRANSLATION:
Irene Muñoz Korolevich,
Francisco Ponce Díaz
EVM
05
of peace, and now we understand
that peace hold itself in the differences among us, that peace found on
homogeneity is only totalitarianism,
that the biggest treasure is diversity
and that the most certain hope for
peace is tolerance
We’ve prepare an special edition
for the anniversary of the Spanish
foundation of Quito, the 6th of December 1534. The city was declared Human Culture Heritage
by the UNESO on September the
18th 1978; poets, historians and
singers celebrate the its sky, its
people and its culture. We join the
celebrations for the capital of
Ecuador!
EVM
06
We also speak about happiness,
which is strong related with peace,
with that other peace, which is the
inner one, without it you can’t reach
happiness. Without inner peace,
celebrating the so called “happiness” is just a caricature, a brief illusion of eliminating the nonsense.
Peace is the inner aligning of emptiness, which allows that fullness
reveals in us. That happens only
when there is self acceptance and
tolerance, in other words, when
there is love.
Christmas is another big celebration this month. In the widest
and deepest sense of this term,
Christmas means to be born, to
be re born. But, why would we
want that? How can we re invent
ourselves even if we are already
born?
Dear friends of Ecuador Virtual
Magazine, we wish you that on this
Christmas we all turn more authentic, more peaceful and more
supportive. That we assume the
compromise that we have with the
mankind of being born again.
May all of us enjoy every moment
of this lovely Christmas.
During Christmas we always think
THE DIRECTOR.
LETTERS TO
THE DIRECTOR
EDITORIAL
I am pleased to continue to innovate, I see that the
platform keeps getting better and is more friendly and
interactive, congratulations and move on.
G Llerena
Dear Nelly,
I appreciate the support of broadcast programming
Humboldt Association will be happy to get in touch
Tina Gleich
Thank for sending as Virtual Ecuador. Congratulations,
very well structured, with themes of great interest and
great agility. I look forward to receiving. Congratulations.
Cordially
Felix Patricio Moncayo Echeverria
Museo PUCE
I congratulate the magazine, is an excellent initiative.
As coordinator of communications for a ecologist NGO,
I would like to send information about environmental
issues.
Katy Puga
Dear friends of Ecuador Virtual Magazine, I commend
you for the quality of the magazine, the idea of seeing
my beautiful virtual Ecuador via innovative and warm.
I’m anxious to see the next edition.
Flor Aroca
EVM
07
ANDES
Quito
forever
Dr.Raúl De la Torre,
Guest columnist
ANDES
The man learns his history, his past forges him, his aspirations drives him, projects him. The same happens to
cities, human conglomerates added to geography, enriched space that moulds the spirit.
On December the 5th 1534, Sebastian de Benalcazar
found the city of Quito, on the land of the Quitus, home
of the last great Inca, Atahualpa, on the land desolated
by a warrior, Rumiñahui, that during his flight from the
invaders reduced the city to ashes to stop the Spanish
to find their treasures that drive the discovery and conquest of our lands.
That mixture of native and foreign, rebel and dreamer,
gentleman and domain, makes Quito and its inhabitants
an especial city, an example for others, a place to live,
progress and dream.
where always a big issue within the city’s population and
the cultivation of arts continues until today. Fine exponents of the city’s art movement are Bedon, Hernando de
la Cruz, the great Miguel de Santiago and Javier Gorivar.
Sculpture has as a result the foundation of the Quitean
School, valuable example admired throughout the Americas and the Worlds. We can name people as Zangurima, Bernardo de Legarda or the immortal Manuel Chilli
“Caspicara”, who represents wonderfully that mixture
between indigenous and foreigner. His works embellish
museums, churches and convents not only in our country
but abroad.
Birthplace of the Independence movement, axe of the
Ecuadorian nationality and capital of Ecuador, on 1978
the UNESCO declares Quito as “Cultural Heritage for
the Mankind”, recognition that compels its inhabitants to
continue through the path of progress.
The churches, such as la Catedral, la Compañía, San
Francisco, La Merced reflect the greatness of its men,
the merciful nature of the divine and the richness of the
soil. The same occurs with its convents, monasteries,
cloisters, squares and streets.
There are lots of topics that can be quoted when speaking about this city, large chapters can be written about it
and its people, its Independence struggle, its culture and
traditions, the political happenings and so on.
On 1556 Spain declares the city as “Muy Noble y Muy
Leal Ciudad de San Francisco de Quito” (Very noble,
very loyal city of San Francisco de Quito), first of a series
of titles that will decorate its name through the centuries.
It is fair to finish these reflections quoting the city’s hymn:
“por que te hizo Atahualpa eres grande y tambien por
que España te amo” (because Atahualpa built you, you
are great and also because Spain loved you so much…
Science and culture were always present from the beginning of the City’s history. Universities and Schools of
Fine Arts where founded at an early stage. Paint and arts
EVM
12
EVM
13
ANDES
The
Circassian Arc
Quito
The arch carved in stone in
neo-Renaissance style, was
the gateway to the gardens of
the Palace of the Circassian,
Jijón family property. The arch
was donated to the city in 1998.
So it was moved piece by piece
from its original site on Avenida
Colon and Avenida 10 August
to the current location on Avenida Patria y Avenida Amazonas, Parque de El Ejido, which
marks the difference between
ancient and modern Quito.
p ict ur e s
EVM
14
EVM
15
ANDES
NEIGHBORHOOD
DE SAN JUAN:
At Buenos Aires and Panama
Street, we have one of the typical steps that give a charm to
the sector, which is also a natural view of the city.
EVM
16
EVM
17
BASÍLICA DEL
VOTO NACIONAL
ANDES
BASÍLICA DEL
VOTO NACIONAL
Given its size and style is considered the
largest Gothic Temple of America. Venezuela and Caldas Streets
Calle Juan
RodrÌguez
This street is a peaceful place, a few meters
from the bustling Plaza
Foch.
EVM
23
ANDES
CASA DE LA
CULTURA
ECUATORIANA
Building of the mirror or The Circular.
Avenida 12 de Octubre and Patria
Streets.. Has collections of ancient
art, modern, musical instruments, archeology, history, painting, library, film
library, exhibition halls, among others.
ANDES
CASA DE LA
CULTURA
ECUATORIANA
EVM
27
ANDES
Convents of
Quito
The convents of Quito have
the Spanish track, with the
courtyard in the center.
EVM
28
EVM
29
ANDES
Convents
of Quito
EVM
31
ANDES
GUAPULO
Guapulo Sanctuary in honor of
the Virgin of Guadalupe, located
on the paved road “Camino de
los Conquistadores”used by Francisco de Orellana in 1542 that led
to the discovery of the Amazon
River.
ANDES
HOMENAJE AL
CICLISTA
ECUATORIANO
Tribute to ecuadorian biker
EVM
34
ANDES
Neighborhood
La Ronda
It is one of the most traditional of
Quito, we find the typical national
dishes , the beverage canelazo accompanied by folk music.
EVM
37
ANDES
Astronomical
Observatory
of Quito
Located in the Parque La Alameda. Built in 1873, is one of the
oldest in Latin America.
ANDES
CRYSTAL PALACE:
It is located on the hill of Itchimbia, ancient center of worship of the gods in preHispanic times. The aluminum and glass
structure has an area of 1300 square meters where different events take place Itchimbia Cultural Center. It is also a viewpoint
of the city of Quito.
EVM
41
ANDES
La Plaza de
San Blas
The Plaza de San Blas is the gateway to
the historic city center, the church dates
from the sixteenth century.
EVM
42
ANDES
El Arco de
Santo Domingo
The arch connects the Plaza Santo
Domingo with the traditional neighborhood of La Loma.
EVM
45
ANDES
Teatro Nacional Sucre
Is located between Manta and Guayaquil street Flores. Neoclassical style, was opened in 1887. Have
presented plays and internationally acclaimed music.
EVM
47
ANDES
Legends from
Quito
Quito has a great history, it is a cultural human heritage for themankind, but besides that, it has a great amount of popular legends that can turn a normal visit to the city into a magical experience: we decided to quote a couple of legends for the delight of
our readers.
PADRE ALMEIDA:
Mr. Manuel de Almeida, a 17 year old boy, renounced to all of his
properties benefiting his mother and sisters. He left a big fortune
to live as a priest.
When he entered the monastery those were times where the friar
had a great life, they spent their days playing cards, shooting with
shotguns and it took little time until Padre Almeida started joining
the gang.
One night, advised by one of his comrades he decided to get out
to eat buñuelos (sweet pastry) with them, for which he had to
climb the monastery’s wall. At dawn he came back to the monastery, with such a pleasant flavor in his mouth that during the day
he asked his comrades to take him back to the place where he
bought those. Time went by and now he was the one who invited
EVM
48
them to the buñuelo’s cart. His comrades had to contain him
so the superiors won’t notice the escapades, but he continued
until they confine him at San Diego without any success: he kept
escaping to eat buñuelos.
He spent the whole day figuring ways to escape at night, until
one day the noted a huge Christ’s sculpture that was just in front
of the mirror that looked at the square; then he came to the idea
that the Christ could be useful as a ladder and so he escaped
numerous times.
Time went by and the Christ got tired of standing the friar`s disrespect after thousand and one nights of escapades; then, the
Christ said to him: “Until when Padre Almeida?”. The friar was
a little amazed, but immediately the devil reminded him of what
was waiting for him outside, and he responded: “Until I return,
my Lord”. That was the last night he went out, once he came
back at dawn, he did not return to his cell buy he got on his
knees in front of the Christ and put an end to his escapades.
A TRULY GENTLEMAN
Don Andrés Fernández Salvador y Don Juan, his brother, spanish noblemen arrive at Quito on 1770 and stayed in this city.
They reached very high positions; in 1772 Don Andres got one
of the highest charges in the city’s council.
One day, Gregorio Diaz committed a murder in Cotocollao (north
of the city) and was sentenced to dead by hanging; until his day
of execution he must remain on a public jail.
Don Andres, due to his charge in the council, had to visit all sentenced to death, to give them their last grace. He arrived where
EVM
49
ANDES
the prisoner was, and the prisoner told him he had a 7 year
old son and a wife and that he
wanted to give them a hug before dying. He allowed the prisoner to get away for the night
after he assured him that he will
came back the next day to face
his destiny.
Don Andres granted permission
but after giving a second though
to his action he realized the big
mistake he made and the great
dishonor it may cause to him if
people notice what happened.
The next day Don Andres was nervous, the time for execution
was close and the prisoner didn’t show up. Don Andres decided
to take a walk to calm the nerves, and once he came back he
saw the prisoner coming and he apologized to Don Andres for
the delay. Don Andres was so impressed with the prisoner’s
integrity that he told him to go back home and that he would
take care of the rest. The next day on the court, Don Andres
admitted his fault and told the incidents to his superiors. Once
the news got to the King’s ears, he punished Don Andres firing
him from his charge, but at the same time he upgraded him as
Perpetual Alderman of the Council.
EVM
50
ANDES
Quito anniversary
Let’s celebrate God’s Little face
with lots of enthusiasm!
The election of the city’s
queen is the starting point
for the festivities that take
place from the last days
of November until the 6th
of December, day of the
Spanish founding of the
city. The city’s Queen
plays a very important
role, because she works
a year to help Quito’s
poorest people.
EVM
53
ANDES
The preparations. Actually the biggest
day is the founding’s eve, that’s on the
5th. Concerts of all kind of music, food
fairs at parks, squares and hotels and the
traditional bullfight fair “Jesus del Gran
Poder”, which is internationally renowned.
The “Chivas”. Chivas are buses without
windows and doors, and they carry people
who dance and sing at the rhythm of a folk
band while drinking canelazo, the traditional drink of the festivities. They spread
joy trough the city. The owners of one of
those vehicles, Diego and Sarita founded
a company called Chiva de mi Pueblo
and they told us that those vehicles are
authorized to roll only after a mechanical
and safety inspection. The party’s main
attraction is the folk band that plays traditional music, but sometimes there is a
DJ, with a light set, smoke machines and
the whole disco package; those are the
so called ChivaTk (Chivatheque, from
discotheque).
The “Canelazo”. It is the main guest at
all venues during the festivities. It’s the
traditional drink prepared with sugarcane
liquor and naranjilla (a fruit also known
as lulo or Quito Orange), which gives
this drink a sour touch; cinnamon is used
for aromatization and is sweetened with
brown sugarloaf.
EVM
54
ANDES
The Amazonazo and others. At night many
popular parties take place with folk bands and
orchestras that put the flavor on the street, an
the main street for the party scene is the Amazonas Avenue, so, when the party takes place on
that street it is called the Amazonazo. It can be
the Santa Clarazo, when the party takes place in
the sector around the Santa Clara Market or the
Chavezazo at the Chavez Avenue.
World Cup of “Cuarenta” (40). An essential
part of the festivities is a card game called 40. At
offices, repair shops and homes people organize
World Cups of 40, which are small tournaments
were people bet small amounts of money (or big
ones) and there are punishments for those who
cannot play that well.
The Quitean Salt (humor). It is another important ingredient of the festivities. It is that touch of
mischief and good humor typical of the citizens
of Quito, and the chagras too (chagras are people who are not from the city), but within a frame
of respect and joy.
During the city’s festivities is the best chance to
share, socialize and enjoy the party at maximum
while screaming out loud… VIVA QUITO!
EVM
56
EVM
57
ANDES
EVM
58
Confraternity parades 2009
at los Shyris grandstand
ANDES
Score
The 40
One of the most important parts of the Fiestas de Quito is a 100%
pure Ecuadorian game called “cuarenta” (40). Almost every Ecuadorian knows this game, but for those who weren’t lucky enough
to learn it, we will show you here, and maybe one day you’ll be
able to take part on one of the famous “World Cups of 40”.
You can play it with two or four players (divided in two couples),
the players sit in front of each other. A western set of cards is used
(52 cards); it is necessary to separate all 8’s, 9’s and 10’s and the
joker and wildcards, because the game take place with only 40
cards. The game’s goal is to obtain at least 40 points to win the
match.
Each player picks up a card and turns it around, the one who obtains the highest number becomes the dealer and has to give 5
cards to each player, starting from the right, the first who receives
is the first to throw a card into the middle of the board, showing
it to the other player and then the rest do the same. The goal is
to throw a card that is equal to any of the cards on the board,
because it gives the right to take the card. For example, if there
is a 4, the player can take that 4 with another 4 or the player can
take two cards that added sums the same number as the card
he is holding, for example a 3 and an ace (3+1=4). You can also
take cards on an ascending order (3, ace, 4, 5, 6, and so on). It is
possible to take all cards that are on an ascending order, for that
matter, after the 7 comes the J, Q and K.
EVM
60
Caída (fall).- When you take a card directly
from the other player you get two points
Limpia (clean).- When you take all cards
from the board you get two points.
Caída y limpia (clean fall).- you take a card
directly from the other player and you leave
the board clean you get four points
Ronda (round).- You earn two points when
you get three cards with the same number.
Doble Ronda (double round).- When the
player gets four cards with the same number
he wins the game (it’ll never happen)
Cartón (Cardboard).- Is the amount of cards
taken from the board. Once you reach twenty cards, you get 6 points. Each extra card
scores one point: 21, 22, and so on.
Scoring due to opponent’s mistake.- Throwing a card outside the player’s turn and taking a card wrongly gives two points to the opponent; handing out more than five cards or
not allowing the player to shuffle the cards
gives ten point to the opponent and the dealer gives the next hand to the next player on
the right
The Winner.- At the end of every round points
are counted on both sides and the team (or
person) that reaches or surpasses 40 points
wins the match.
40 requires some “attributes” from the player:
Math: for counting the cards
that could be on the board
Memory: to remember
which cards were already
thrown
Cleverness: to pick the card
that allows the player to
pick one or more cards,
and in case of not having
any useful card, at least to
avoid that the rival takes
your card
Sayings
During the game there are
lots of sayings and commentaries that are part
of the game’s tradition
Zapateros (shoemakers)
are those who can’t even
reach ten points.
Dos por guapo (two –
points- for being handsome) Dos por shunsho
(two –points- for being
dumm) Marido tiene (He’s
got a husband-as support-)
For the finish the typical
phrase is: Cuarenta señores, gracias.
EVM 61
THE INTERVIEW
Quitenian,
from the heart
Nelson Maldonado, born in Quito, medical doctor, pianist, former candidate for city mayor, with a
master’s degree in tourism, expert in communications. We were impressed by the warm, passionate way in which he spoke of his city.
He currently hosts the radio show “En su punto”, running Monday through Friday from 17:00
to 19:00 with a large audience in Quito.
Who is the Chulla Quiteño?
The real name is Chullita, this character symbolizes the Quiteños from yore. The Quiteño is a
charmer when it comes to the ladies, a bit of a liar,
a bit exaggerated, an excellent talker; the Quiteño
is full of anecdotes, stories, adventures, a highly
educated person; the Quiteño is witty, intelligent,
funny, enthusiastic, quick to get out of trouble if
needed. Rafael Carpio Abad decided to compose
a song in honor of this character to the rhythm of
the “pasacalle”: it is the Chullita Quiteño.
EVM
63
THE INTERVIEW
What can we say about Quito?
Formerly the Kingdom of Quito, after the arrival of the Spaniards
it became the Royal Audience of Quito. What is great about the
city is that it combines its past origins with the present; during
its festivities and throughout the year, the city welcomes both locals and foreign visitors. Those born in Quito, are the children of
the chagra, it is rare to have three consecutive generations born
in Quito. Quiteños are also those who live in Quito, who quickly
feel the city. Today the people of Quito are very politicized and
that distracts us from having fun.
The Quiteño loves making
friends.
What can we say about Quito?
Formerly the Kingdom of Quito, after the arrival of the Spaniards
it became the Royal Audience of Quito. What is great about the
city is that it combines its past origins with the present; during
its festivities and throughout the year, the city welcomes both locals and foreign visitors. Those born in Quito, are the children of
the chagra, it is rare to have three consecutive generations born
in Quito. Quiteños are also those who live in Quito, who quickly
feel the city. Today the people of Quito are very politicized and
that distracts us from having fun.
What do you recommend for the festivities of Quito?
That sadness and sectarianism must be put aside. These festivities will be different because there state of emergency (the day
of the interview was October 22). That means tourists will not
come so easily. But leaving this situation aside, this is the best
time to relax and socialize, and if someone lacks a conciliatory
attitude, that person should be left aside. The rest of us must
remain as we Quiteños have always been: friendly.
EVM
64
How can we strengthen the identity of the Quiteño?
We must go to the city downtown, not just visitors but also the
people of Quito, for we don’t know our city, we do not like going downtown. We must be aware of its beauty, of the cultural
heritage we have. The Historic Center of Quito has nearly 400
acres of well preserved sites, it is the largest historic center of
America.
Is the city reacting ahead of this year’s festivities?
I see the city off, sorrowful. People from Quito should talk about
the beautiful things of the city, Quiteños have become apathetic
due to recent political events.
In Latacunga, people are celebrating the Mama Negra without
alcohol and they are having a
great time.
Are the young teaching us to Celebrate the Festivities in
Peace (VFP)?
This is a matter of will. The kids are winning the battle, they know
that if the group is drinking, someone from the group doesn’t
drink in order to drive them home. I’m totally anti-alcohol, I think
that 2 canelazos are enough.
The festivities are held so that people visit us, and we should
encourage that domestic tourism. Healthy tourism is a win-win
situation for all.
EVM
65
THE INTERVIEW
What do the visitors of Quito
think of the city?
They love it. They say: “How
can you live in the midst of such
beauty and not be aware of it?”.
There are landscapes everywhere. It is a magical city. Quito
must be sold, first to the Quiteños, to Ecuadorians and to the
world.
What message can give us
for 2011?
To let the new year come to
us with more energy, more joy.
Not everything is easy and that
makes life beautiful.
What is your message to the
readers of EVM?
To come and see Quito and realize why we are a World Heritage Site.
EVM
66
The card game of
40 is entertaining, but above
all, it is an opportunity to get
close, the charm
of the 40 is that
everyone integrates with each
other.
Congratulations,
Ecuador Virtual Magazine is
wonderful, I’ve
read every issue.
I wish you success because
that is the way to
uplift the identity of Quito and
to work for the
country.
PACIFIC COAST
t’s an exuberant and sunny beach, surrounded by
coconut palm trees providing a tropical and natural
flair to this warm and breezy spot.
PACIFIC COAST
Atacames welcomes us with its happy
people, great exponents of afro Ecuadorian music that is so developed that
they’ve even created their own marimba
(typical music instrument of the afro Ecuadorian culture) and their vibrant dances which are at sight everywhere on the
streets and at the beach. It is the meeting point for the young people, especially
from the Andes, that want to experiment
the descent from the mountain to the sea,
meet other young people and discover
other new sensations. This place is bursting with happiness and you can feel the
people’s creativity from the first moment
you arrive: round the beach there are
open shacks where natural juices and delicious cocktails are available made out of
exotic fruits such as coconut, pineapple,
orange, papaya, lemon, passion fruit, watermelon, banana, melon, among other
delights. Just watching it is worth the trip.
At the beach you can rent beach chairs,
hammocks, parasols and take long sun
baths, enjoy the sea and drink delicious
mixed fruit shakes. Taking a nap at the
beach, watch the seagulls and forgetting
about the rest of the world is an excellent
schedule. Ifyou want more action there is
a wide variety of water sports available or
you can discover the outskirts of Atacames with its mangrove forests; the bird’s
island is another place to visit or taking
a ride with the boat to do some whale
watching.
EVM
70
PACIFIC COAST
But then comes the time to
enjoy the incredible local gastronomy which is seafood and
coconut based: fresh oysters,
ceviches (seafood cocktail), tapao (fish of meat cooked covered with plantain skin), bolon
the verde (ball made out of
cooked plantain, cheese and
pork), encocado (stew made
out of coconut with fish, shrimps
or crabs) and the famous arroz
mariner (a sort of risotto than
contains all available seafood).
The international cuisine is also
present and you can find great
pasta, pizzas an Argentinean
grills. At night, talking a walk at
the seafront, make a bonfire or
dancing at the beach are the
best starters for the long night
to come.
EVM
72
EVM
73
PACIFIC COAST
Atacames belongs to the Province of Esmeraldas, also
known as the green province due to its exuberant vegetation, and is around 30 minutes from Esmeraldas City.
Atacames is located on one of the most diverse spots of
the dry tropical forest; it has a great and well conserved
mangrove forest. The beach’s length is about 5-6 km
long and is 500 meters wide. The lowest temperature is
21 degrees celcius and the highest temperature is about
32 degrees celcius.
EVM
75
PACIFIC COAST
At the handcraft market
on the beach, we admired
the black reef jewelry fair.
Skilled artisans work the
raw material, extracted
from the sea, where there
are plenty of it. Bracelets,
rings and collars are made
out of the black reef with a
wide variety of designs and
styles. They are very appreciated by tourists.
There are also works made
out of quartz, shells, stones
and other local materials.
EVM
76
PACIFIC COAST
Tonsupa is the spot to enjoy with the family
because of its quiet beach and the soft sand;
surrounded by a great landscape it is a great
place to visit.
Due to its location it is a great viewpoint for
sunsets. Tonsupa is ideal for long walks, playing soccer, beach volley or doing water sports
like jet skying, surfing, windsurfing or whale
watching (specially from june to September)
which is an spectacle for tourists because
they can see the whales literally dancing (it’s
a matching ritual of the whales).
Tonsupa is projected as a residential beach,
that’s the reason why there are so many tall
building and luxury residential complexes,
giving this place a cosmopolitan flair. The
seafront is full of bars and restaurants among
with a wide cocktail offer.
Tonsupa an its 4 km long beach is located 2.6
km south of Esmeraldas City.
You can get to Atacames and Tonsupa by bus and car because the roads
are optimal; by plane you can take
one until Esmeraldas City and then
by bus to the beaches.
EVM
79
FESTIVITY
CHRISTMAS
TRADITIONS
The time to share has come.
December brings Christmas, reminding us that
the time to share has come. In Ecuador we
have a series of customs, traditions and games
to get us closer to each other in the home, at
work, in schools and universities. Here we summarize the most popular traditions.
The Nativity Set, all year long, children wait for
the moment to assemble the nativity set in their
homes. The nativity set consists on making a
little house with small branches, leaves and
grass. The star of Bethlehem and the Christmas lights, are essential elements. The images
of Joseph, Mary, the donkey, the ox, sheep and
shepherds are placed next. The image of the
Baby Jesus is placed on the night of December
24.
Christmas carols or songs alluding to the birth
of Christ or the Holy Family. Some international
carols such as Silent Night are heard day and
night during December. Traditional Ecuadorian
carols include: My Sweet Jesus (Dulce Jesus
Mio), Carnations and Roses (Claveles y Rosas), among others.
EVM
81
FESTTVITY
Novena, families and friends gather from December 16th to the 24th
to pray a novena, and then enjoy typical Christmas dishes and sing
Christmas carols. This is an occasion to have fun and play games on
the occasion of Christmas.
Christmas Tree: In many homes, the Nativity is accompanied by a
tree decorated with lights and Christmas figures. In other places the
tree replaces the Nativity set, or bells, lights, and different elements
are placed, welcoming the upcoming Christmas.
Christmas Dinner consists on a gathering of family and closest
friends, to honor the birth of Jesus. The dishes served are turkey,
chicken, duck, pork, lamb and other dishes, depending on the family
tradition.
Santa Claus, international and business influence has placed him
on printed and television commercials. This figure is replacing the
idea that Baby Jesus brings gifts for children.
Christmas cards, part of the tradition is to give a card with designs
and messages of peace and happiness for Christmas. Nowadays, it
has become popular to send e-cards.
Gifts and toys for children from parents, relatives and friends. It
is also traditional that companies, businesses and business heads
give toys to the children of their employees.
The Christmas basket,
it is traditional for the
owners of businesses of
all kinds to deliver baskets with special treats
for Christmas dinner, like
fruits, candies, cheese,
chicken, etc.
In schools, on the streets
and different places candy and sweets are given
to local children.
The Three Kings are remembered in Ecuador on
January 6. This is the last
day to give out Christmas
gifts.
The Secret Pal, this is a popular game where each person makes a
gift and gets one too, not knowing who the gift is from. Before starting to play, there is a drawing among a group of friends in the office,
school, or family to see whose secret friend each person will be. The
game is enlivened by giving out a few clues about who the secret
friend could be, such as some personal detail, written messages,
poetry, etc... On the last day of the game, everyone gathers to tell
each other what led them to discover their secret friend or not, and
how they enjoyed the game.
All of us in Ecuador Virtual Magazine wish everyone on Earth a very
Merry Christmas, may you all share it with family and friends.
EVM
83
FESTTVITY
“Popular Christmas music known
as the Child tones
or Christmas carols
are very important
during the passing
of the child.“
Like most religious holidays, the Passing of the Child was introduced in
Ecuador by the Franciscan missionaries who first arrived in the country. They taught locals about the arrangement of the nativity scene
in churches, the novena, and the Mass in honor of Baby Jesus, all
of which has become the Passing of the Child. After touring several
churches, a Mass in honor of the Child-God is held in one of them.
There are several types of passes. The lower passes are held at the
family level and higher passes involve the whole community, town or
city. This kind of processions are also held in schools. All of them include a steward or benefactor who pays the expenses, the maintainer,
owner of the Child or godmother who makes the invitation and seeks
support for the festivity.
The vigil takes place the night before the passing at the home of the
maintainer, where the Child is placed on the altar or crib surrounded
by candles.
The city, with its streets filled with people of different ages,
races and condition, resembles a mosaic of colors. Live representations of Baby Jesus, Virgin Mary and St. Joseph, angels, shepherds, wise men and kings walk the streets.
Joy, rose petals, sweet breads, town bands, floats, give the
city a special charm; this is a different festivity: it is the procession, it is the Passing of the Child.
EVM
84
The subsequent celebration. After the procession and Mass, in the
lower passes, the steward invites the attendees to gather in somebody’s house. The food prepared is presented as an offering in a large
tray: pork, chicken, potatoes, guinea pigs, eggs and fruit. The traditional drink are the chicha, the rosero (made of babaco (carica pentagona), strawberries, pineapple and herbs), mistelas, aguardiente,
mulled wine, punch, fritters and pristiños. The celebration does not
last for long because the children and participants of the passing, are
tired after the tour and retire happy to rest.
EVM
85
FESTTVITY
Cities like
Quito,
Guayaquil,
Cuenca
host Passings of
the Child
in schools
and it is a
moment of
gathering
between
parents and
their children.
The passing of the
Child takes
place between December 16
to 24.
EVM
86
FESTTVITY
New Year’s Eve,
customs, beliefs and celebrations.
The night of December 31 is the most celebrated night of the year.
One of the most popular traditions is the creation of the famous
“Año Viejo”, male-shaped dolls using a pair of pants and a shirt,
and filled sawdust, made by the family, neighbors, or office colleagues. The doll is also filled by handmade acoustic and pyrotechnic items, such as whistles and other pyrotechnic objects (diablillos and tronadores). The doll is characterized by a mask that
represents a public figure who has made headlines during the year,
it is usually someone important in different fields, it can be satirical, political, funny, a member of the family or the neighborhood,
etc. This doll or group of dolls is placed on a stage made of wood
or tree branches, leaves, etc. When there is no time to prepare the
“Año Viejo”, it can be purchased ready-made and the mask may be
chosen. In Guayaquil, the dolls are sold along 6 de Marzo street,
and also on Huancavilca and Capital Najera streets; in Quito, they
may be purchased outside Santa Clara and Iñaquito markets for all
sorts of prices.
Like all dead, the “Año Viejo” has one or many widows: these are
men disguised as women dressed in black, weeping for the dead,
and begging for money. Passers-by contribute with coins as a way
to replace the manufacturing costs of the doll.
Another element of tradition is the testament of the dying year that
leaves its legacy of positive things to the families and citizens.
On the beach. It is becoming increasingly popular to celebrate this
holiday on the beach, especially in Salinas, Santa Elena Province,
burning the “Año Viejo” on the sand and enjoying a display of fireworks that look even more lavish with the dark night and the sea as
a background.
FESTTVITY
Exhibition and contest of “Años Viejos”
On the evening of December 31, people attend the “años
viejos” contest that takes place in many cities. In Quito, the
exhibit is located on Avenida Amazonas, and in Guayaquil
on Avenida 9 de Octubre.
It is estimated that annually about 800 thousand people
come to these locations to see the puppets, which are becoming more sophisticated and witty. This tradition, which
comes from colonial times, was turned into a contest but
newspaper El Universo in Guayaquil and newspaper Hoy
in Quito.
The competition has two categories: individual and institutional. The first category involves citizens and friends
who want to express their wishes, dreams and frustrations
through their creations. In the second one, institutions
choose to highlight their brand’s own achievement.
Prior to making the doll, each participant must submit a
model that includes, in addition to the puppet, the scenery
on which it will be mounted. The materials used are varied,
including cardboard, foam or wood; the dolls must be least
2 meters high.
The manufacture of the Año Viejo
is itself a joy, because despite all
the care put in its making, it will
inevitably be burned before midnight.
EVM 90
FESTTVITY
Omens and Talismans
After burning the Año Viejo at
midnight, the traditional new
year’s eve dinner is served;
the dinner consists on turkey,
chicken, pork or seafood, but
before, people perform their
favorite rites to wish for a fabulous new year. Some of these
are described below:
First of all, beat the Año Viejo with a belt or give it a kick before
burning it.
Right before midnight:
Eat 12 grapes that represent each month of the year, and make a
wish with each grape.
Step on your right foot.
Have money in your hand or shoe.
Wear yellow underwear to make money.
Wear red underwear to find love.
Exit down the street with a suitcase to travel during the next year.
Tour the room with a bridal bouquet to get married.
Spray yourself with champagne or money.
Thank God for this moment.
Surely, the most practical and effective ritual, according to our research, is to thank and hug the people nearest and dearest to you.
We take this moment to thank and give a virtual hug to all our
friends of Ecuador Virtual Magazine: we celebrate being together
in this new and happy 2011, with our desire to present our Ecuadorian identity through cyberspace to the world. May we all be happy.
EVM
94
FLAVORS
Ingredients:
1 turkey
1 white onion
1 onion, leek
1 onion pearl
4 tbsp olive oil
4 tablespoons Worcestershire
sauce
4 tablespoons Worcestershire
sauce
3 tbsp brandy
1 cup dry white wine
1 tsp dried sage
1 tsp dried thyme
1 / 4 cup rice vinegar
1 / 4 cup lemon juice
5 cloves garlic, minced
2 green apples diced
2 red apples diced
1 tablespoon brown sugar
2 bay leaves
1 / 2 cup water
salt and pepper to taste
Preparation
Roast turkey
It has become customary in recent decades to prepare a holiday
turkey or chicken, accompanied by fruit and wine. Then we suggest our recipe.
EVM
96
1.-Wash and dry the turkey well.
Rub with lemon juice.
3.-Submerge the turkey in a deep
pan, cover and place in refrigerator the day before to be marine.
Preheat oven to high temperature, 200 ° C or 400 º F, put the
turkey in an enameled iron pan
with the marinade. Cover with
foil and take it to the oven for the
3rd minute. Then reduce temperature to 180 º C - 350 º F and
let bake until when pierced with
a knife breast outbreak translucent liquid. This process takes
approximately 3 to 3 ½ hours.
4.-Sift the broth was cooking,
bring fire with apples, water and
sugar, season with salt and pepper until soft. Puree and serve the
turkey together with the sauce.
This will yield delicious turkey for
15 people.
Opcional: Plum sauce.
1 / 2 kilo of prunes soaked in hot
water or broth for several hours
and cut into pieces and cooked
with sugar until thick. Add 1 / 2
cup red wine and mix.
2.- In a separate bowl prepare
a marinade with white onions,
leeks and pearl, garlic, wine, vinegar, oil, bay leaf, thyme, sage,
Worcestershire sauce, brandy,
salt and pepper to taste.
EVM 97
Festivities
December
2
3
4
6
16
EVM
100
17
18
21
24
25
Day against AIDS.
* World Disability Day.
World Day Advertising.
Foundation of Quito.
Cantonización Baños de
Agua Santa, Tungurahua
Province.
** Death of Simon Bolivar.
Foundation of Puerto Bolivar, El Oro Province
Winter Solstice.
Christmas Eve.
Christmas
28
*** Innocents in Ecuador.
**** From 28 DEC - 06 JAN:
Innocents.
31
End of Year.
* World Disability Day is a time
agreed by the United Nations.
In Ecuador there is still work to
be a real barrier-free country,
to thereby facilitate the lives of
people with disabilities.
**Die Simon Bolivar in Santa
Marta Colombia (Quinta de
San Pedro Alejandrino)
*** Has origins in the killing of
children which King Herod ordered the purpose of murdering the baby Jesus.
**** Time where jokes are
made all people, until the 6th
of January next year, we must
take care not to embarrass
him.
EVM
99
MISCELLANEOUS
Safety: air transport
EVM
100
EVM
101
THE MUSEUM
COMES ALIVE 2010
A museum come to life so to speak, because essentially
the museums are never dead. Memory that is our solemn
pines, the thing that comes amid the tedium of everyday
life to earn their bread by the sweat of our forgetfulness.
Who insisted on not looking back rely solely on the tiles,
those beings that we decorate and away from earth and
clay to which sooner or later return. It is always there,
down, down below, where life returns to germinate. Indeed one can only and want to go there where your affections. That is why the heroes should download them
from bronze, uppercase and family titles and view them
as worthy of jokes and respect. Otherwise we run the risk
that then yes, the museum and we, we die, mostly out of
boredom. Sorry for both people who believe that history
is a mausoleum, we think it is a kindergarten, always growing. So let’s talk not only with words, but especially with
the body, which is where most memories are housed, it
is known that humans walk, sweat and smell like we live.
Thanks in advance, guests and visitors, by fertilizing the
soil, cultivate their smiles and open their minds.
SCENE 1: STONE SACRIFICE-HUANCAVILCA_MANTEÑA
SCENE 2: VENUS DE VALDIVIA
SCENE 3: INITIATION CEREMONY IN CHAIRS U
SCENE 4: THE CONQUEST
ESCENA5: THE COLONY, PIRATES
SCENE 6: INDEPENDENCE
SCENE 7: THE REPUBLIC (1)IN FRONT OF ROCAFUERTE COFFIN
SCENE 8: THE REPUBLIC (2)EVENTS OF 5 JUNE GAVE
ALFARO POWER
SCENE 9: THE TWENTIETH CENTURY, MEDARDO ANGEL SILVA AND MODERNITY
The museum to life is just a start: what matters is that you
went out, start by asking if all they have is really true. Only
then can you give your indispensable cry (personal) independence.
And so, more or less close to 1920 (everything is investigating a century!), The museum comes to life off, while light,
hope, curiosity, who is the mother of all virtues. Health and
live your life. Welcome
DATA SHEET
Adaptation of Script: Santiago Roldos
Actors Director: Pilar Aranda
Assistant Director: Aida Calderón
Scenic Director and Choreography: Jorge Parra
Assistant Choreographer: Michelle
Production Assistante: Mario Suarez
Photography: Clara López
Music: Schuberth Ganchozo and others
TOURS
Will be held on 30 November and 1, 2, 3 at 11.00 and December 4 at 11 and 15:00. Institutions with groups interested
in attending can call 2599-100 ext. 7402 or go to the Museo
Municipal de Guayaquil, located in the streets of Sucre, between Chile and Pedro Carbo.
More Information: Peggy Artieda -Public Relations 097030332
EVM
103
MISCELLANEOUS
Cultural Agenda
Quito
Archaeological tour: Culture Quitus.
Amazing discoveries in northern
Quito. The first city Quito and two
thousand years ago.
Departures: Saturdays and Sundays
Tribuna de los Shyris
10H: 30 and 14H.30
Duration 2 hours. Free ride until December 19, 2010
Phone 3226807
chivacultural@yahoo.com Quito
Benalcázar Theatre
Traces of time
Friday 3 and Saturday 4, 19H: 30
Centro Cultural Metropolitano
Exhibition: Crónica de la canción
romántica
From Thursday, December 2 to February 27, 2011
EVM
104
Fair Quitumbe, Av Quitumbe Nan, south of Quito
Friday 3 Music Puerto Candelaria (Colombia), 18:30
Willie Colón, salsa (Bronx. NY) 22:00
Saturday 4 Retazos Dance theater (Cuba) 15:00
Calle 13 creators of Atrevete tete (Puerto Rico) 22:00
Sunday 5 J.C. Bagiletto and L Vitale, tangos (Argentina) 18:45
Vicentino Latin rock, pop, (Argentina) 22:00
Monday 6 The Wallers, reggae (Jamaica) 12:00
Carlos Vives, vallenato (Colombia) 22:00
Music and outdoor events
Wednesday, 1 Plaza Santo Domingo
Festival of native peoples from 10:00
Thursday, 2 Plaza Eugenio Espejo, Calle 24 de Mayo
Philharmonic Orchestra of Ecuador ¨El abrazo de dos pueblos
( embrace of town )
Saturday 4 Plaza Grande Village Band Contest
Fellowship Parade Grandstand, the Shyris, 10:00
Saturday 5 Tribune Fellowship Parade South, 10:00
Sunday 6 Troupes and arts groups Av Amazonas, 19:00
Quito diverse and united, music of all genres. Saturday 4
Places:Vicentina, Guayllabamba, Pifo, Av. Shyris, Tribuna del
Sur, Plaza Foch
Artists: Los Chigualeros, Hermanos Núñez, Juan Fernando
Velasco, Rocola Bacalao, Hulpala, Traffic Salsa, Alma Rasta,
Karla Canora, Nuages, Tomback, Trio Valentino, Cuatro del
Altiplano, among others.
Bullring
Plaza de Toros, Avenida Amazonas and Tomas de Berlanga
Jesus del Gran Poder Fair( Bullfight )
November 29-December 6
EVM
105
MISCELLANEOUS
Cultural Agenda
Guayaquil
CULTURAL ARTISTIC FESTIVAL “GUAYAQUIL CHRISTMAS”
DIRECTOR OF CIVIC CULTURE AND PROMOTION
M.I. MUNICIPALITY OF GUAYAQUIL
Christmas Folk Band Retreat
Wednesday 1, 16H00
Location
Plaza del Centenario: Banda Transit Commission of Guayas
Parque Juan Montalvo: Banda National Army
Parue San Augustine : National Police Band
Parque Seminary Park: Banda Ecuadorian Air Force
Plaza San Francisco: Banda of the Navy of Ecuador
3, 10, 15 Y 17 . 10H:00 Location Terminal Terrestre 3: Colegio Gran Bretaña, Colegio Speedwriting Internacional,
10: Colegio Jesús del Gran Poder, Colegio Jorge Carrera Andrade,
15: Banda Unificad Estudiantil
17: Colegio Dr. Alfredo Baquerizo Moreno y José Joaquín de
Olmedo,
Friday 10 December. 10H00
Location Plaza de Centenario: Colegio Speedwriting Internacional
Plaza San Francisco: Colegio Thomas Wrigth Montgomeri
Parque Central Ciudadela Ferroviaria: Colegio Assad Bucaram
Elmhalin
EVM
106
Saturday 11. 18H00
Location: Parque Viernes Santo: Banda Comisión Transito del Guayas
Mercado Artesanal Guayaquil: Banda de la Policía Metropolitana
Mercado Artesanal Machala: Banda del Ejército Nacional
Mercado Sauces IX: Banda de la Policía Nacional
Mercado Artículos Varios:Banda de la Fuerza Aérea Ecuatoriana
Mercado de Flores: Banda de la Armada del Ecuador
Youth Symphony Ochestra Concert
Saturday 4, 17H00
Place: Municipal Museum Auditorium Festival of Guayaquil Christmas and presentation of the work
Where is the spirit of Christmas “
Thursday 9, 18:00 Location: Estadio Modelo Alberto Spencer
Metropolitan Police Banda, Banda Transit Commission and other
Sonata Concert
Thursday, 9 19H30
Place: Municipal Museum Auditorium
Roman Catholic ninth ( novena -Mass )
15 -23 12H00 Y 19H00 Place: Cathedral (Chimborazo y Clemente Ballén) 16 - 23 19H00 Place: Church Santo Domingo de Guzmán (San Vicente)
Christmas Dream Concert
Monday 20.
Place: Pasaje Arosemena
Symphony Orchestra FOSJA Infant, Youth Symphony Orchestra FOSJA, Children’s Choir of the FOSJA, Children “Pancho Jácome”and the
Conservatory Children’s Choir “Antonio Neumane” Banda Unified Student“
Misas de gallo (Mass midnight birth of Jesus )
Friday 24, 20H00 Y 22H00 Place: Catedral (Chimborazo y Clemente
Ballén)
EVM
107
MISCELLANEOUS
CADAVER EXQUISITO WILL OFFER A MEGA CONCERT
“The biggest cadaverous event of Guayaquil “
SATURDAY, DECEMBER 4,
TIME 20:00,
GUAYAQUIL CONVENTION CENTER,
MEMBERSHIP: $ 10
The musical group Cadaver Exquisto Guayaquil, one of the most representative of Ecuador bands these days, to complete the closure of
its national tour “Paredes de Carton” will offer a mega concert on Saturday December 4 at the Convention Center in Guayaquil.
The doors of Guayaquil Convention Center will open at 18:00.
The opening act bands are: THE REAL GREAT, IGUANA QUILA
Cadaver Exquisito members say: “... We will launch the home, neighborhood and the city through the window in the Convention Center ...”
TICKETS ON SALE AT SUMBAWA
(San Marino, Mall del Sol, Los Ceibos and Riocentro Riocentro Samborondón) More Information: 042362200
garagebandec@gmail.com
The group La Pandilla of Ecuador has 28
years of artistic career, always remember their immortal
themes because they
are performing in our
beautiful Ecuador and
the United States with
the support of the Ecuadorian News New
York.
ECUADOR OPENS
FOLKLORE FESTIVAL IN GERMANY
Before an audience of more than 600 people in Ecuador opened the
Festival of folk dance music and Latin American and Caribbean, held
at the Grand Hotel Esplanade in the German capital and was organized by the Embassy of Ecuador with the support of the Embassies
ALBA (Bolivia, Cuba, Ecuador, Nicaragua and Venezuela) and the
Representations of El Salvador, Haiti and Paraguay accredited in
Germany. The event is part of several activities taking place on the
occasion of the commemoration of the Bicentennial of Independence.
The Ecuador was represented by Mashicunas Group (which means
friends in Quechua) for two Ecuadorian citizens living in Berlin. His
presentation included dances from the Andean region.
The opening remarks were made by Horacio Sevilla Borja, Ambassador of Ecuador who emphasized that the aim of the festival is to
spread the wealth of Latin American and Caribbean cultures and project the German public’s natural attractions, tourism and economic
factors that each country possesses.“
Berlin, 24 November 2010
EVM
109
MISCELLANEOUS
Services for visitors
Quito
Cardiology
Veterinary and Accommodations
Dr. Pablo Crespo Crespo
Inglaterra N31-107
Cardio - Vital
Tel.+593 2 22555278
+593 8 4190410
Dra. M. Dolores Villacís
Marcos Cofre Oe 6-97 y Occidental
Tel +593 22468811
Emergencias +593 9274888396
Homeopathic medicine
EVM
Dr. Federico Zambrano S
Hungría N 31-77 y Vancouver
Tel.+ 593 2 2542058
+593 8 4258084
Dr. Christian Saltos
Oswaldo Guayasamín 87 y Bolívar- Miravalle
Tel + 593 2 2898841
Emergencias +59392623496
Dentistry
Translations
Dr. Héctor Oquendo Robayo
Cordero E1-07 y 10 de Agosto
Tel. +593 22552833
Irene M. Korolevich
Tel +593 2 2542842
+593 84697241
Bioenergetic Medicine
Unisex hairdresser
Dr. José Luis Polanco
La Razón N 37-52 y El Comercio.
Tel +593 2 2452169
+593 2 2432850
Angie
Av. Colón y Urbina N24-424
Tel + 593 6014895
+ 593 95928142
110
Transport
Crhristland, Victor Albán
Tel +593 2 2342693
+593 93054493
vicalban@hotmail.com
Laundry
Freddy Villegas
Tel +593 95334603
+593 98047199